All language subtitles for [HorribleSubs] Parasyte - the maxim - 22 [720p].ass

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: para-main,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-main-top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: para-internal,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-internal-top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: para-overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-narration,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,20,0 Style: para-internaloverlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-flashbackinternal,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-flashbackoverlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-title,Open Sans Semibold,51,&H001F00C1,&H000000FF,&H00050058,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,67,27,67,0 Style: para-title-maxim,Open Sans Semibold,36,&H00FFF3F3,&H000000FF,&H003B264A,&H00000137,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,67,27,67,0 Style: para-ep-title,Open Sans Semibold,36,&H00F8FDFF,&H000000FF,&H005C5C5C,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,75,77,80,0 Style: para-next-ep,Open Sans Semibold,32,&H009A8D94,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,180,0 Style: tiny sign,Open Sans Semibold,21,&H002C2F23,&H000000FF,&H00060600,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,187,13,20,1 Style: writing1,Open Sans Semibold,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,107,13,33,1 Style: writing2,Open Sans Semibold,18,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,107,120,113,1 Style: writing3,Open Sans Semibold,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,173,107,1 Style: recept,Open Sans Semibold,18,&H00AFB2AC,&H000000FF,&H004C4D49,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,13,13,27,1 Style: food,Open Sans Semibold,34,&H0056886C,&H000000FF,&H0083E5F9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,27,13,93,1 Style: pad,Open Sans Semibold,18,&H00445F6A,&H000000FF,&H007D6A4F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,0,0,2,53,13,140,1 Style: chalk,Open Sans Semibold,35,&H007B867F,&H000000FF,&H008EE3E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,67,67,73,1 Style: fortune,Open Sans Semibold,26,&H00153249,&H000000FF,&H00727FA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,80,13,40,1 Style: fortune2,Open Sans Semibold,35,&H003277AB,&H000000FF,&H00D0FFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,107,0,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.89,0:00:10.62,para-main,M,0000,0000,0000,,I'm sorry to sour the mood, Shinichi, but... Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:11.80,para-main,S,0000,0000,0000,,No way. Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:12.49,para-main,S,0000,0000,0000,,You must be kidding. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:14.61,para-main,M,0000,0000,0000,,We need to start running right now. Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:16.74,para-main,S,0000,0000,0000,,Are you sure it's him? Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:20.06,para-main,M,0000,0000,0000,,These wavelengths are too \Npowerful to come from some lackey. Dialogue: 0,0:00:20.06,0:00:22.81,para-main,M,0000,0000,0000,,And given the speed of his \Napproach, I'd say he's in a car. Dialogue: 0,0:00:23.49,0:00:25.29,para-main,M,0000,0000,0000,,Take a right at that corner. Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:26.72,para-main,S,0000,0000,0000,,Shit! Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:28.43,para-main,S,0000,0000,0000,,Now I'm a thief. Dialogue: 0,0:00:28.43,0:00:30.17,para-main,M,0000,0000,0000,,Is this the time to whine about it? Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:34.25,para-main,S,0000,0000,0000,,When'd you learn to drive, anyway? Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:37.80,para-main,M,0000,0000,0000,,I mastered Japanese in \Na single day, you know. Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.46,para-main,S,0000,0000,0000,,Migi, I have a favor to ask. Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:45.23,para-main,S,0000,0000,0000,,Please go somewhere with \Nas few people as possible. Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:47.94,para-main,S,0000,0000,0000,,If we fight him in a city, \Nmany people will die. Dialogue: 0,0:00:49.63,0:00:50.94,para-main,M,0000,0000,0000,,Very well. Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:55.81,para-main,M,0000,0000,0000,,I've thought of something \Nthat's worth a gamble. Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:42.66,para-title,,0000,0000,0000,,Parasyte Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:42.66,para-title-maxim,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1)}The Maxim Dialogue: 0,0:02:42.01,0:02:46.54,para-ep-title,Sign 0245,0000,0000,0000,,{\fad(350,500)\an3}Quiescence and Awakening Dialogue: 0,0:02:48.95,0:02:49.69,para-main,S,0000,0000,0000,,Well? Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:51.55,para-main,M,0000,0000,0000,,It didn't work. Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:52.99,para-main,M,0000,0000,0000,,He's alive. Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:55.55,para-main,M,0000,0000,0000,,He's tough. Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:57.48,para-main,M,0000,0000,0000,,Let's go. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:02:58.82,para-main,S,0000,0000,0000,,Go where? Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:00.87,para-main,M,0000,0000,0000,,Let's run. Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:13.13,para-main,M,0000,0000,0000,,All right, stop. Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:18.09,para-main,S,0000,0000,0000,,Why are we stopping? Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:20.38,para-main,S,0000,0000,0000,,We can't afford to waste time here! Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:21.47,para-main,M,0000,0000,0000,,Calm down. Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:23.97,para-main,M,0000,0000,0000,,Let's strategize until he shows up. Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:25.85,para-main,S,0000,0000,0000,,Strategize?! Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:28.21,para-main,S,0000,0000,0000,,We might be minutes away \Nfrom being chopped up! Dialogue: 0,0:03:28.21,0:03:29.24,para-main,M,0000,0000,0000,,Shinichi. Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:30.69,para-main,M,0000,0000,0000,,I understand how you feel. Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:32.48,para-main,M,0000,0000,0000,,Anyone would fear death. Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:34.48,para-main,M,0000,0000,0000,,I'm afraid, as well. Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:37.51,para-main,M,0000,0000,0000,,However, this is our moment of truth! Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:43.25,para-main,M,0000,0000,0000,,You have a strength normal \Nhumans don't have. Dialogue: 0,0:03:43.25,0:03:46.23,para-main,M,0000,0000,0000,,You can be calm, no matter \Nwhat the circumstance. Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:48.89,para-main,M,0000,0000,0000,,Now, put your hand on your chest Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:51.02,para-main,M,0000,0000,0000,,and breathe deeply like you always do. Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:02.84,para-main,M,0000,0000,0000,,Good, well done. Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:04.44,para-main,M,0000,0000,0000,,Listen. Dialogue: 0,0:04:04.44,0:04:08.50,para-main,M,0000,0000,0000,,When it comes to ability, \NGotou surpasses us in every way. Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:12.85,para-main,M,0000,0000,0000,,By simple calculations, our odds of \Nvictory might be zero percent. Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:16.22,para-main,M,0000,0000,0000,,But that just means we should approach \Nthis from a different angle. Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:20.18,para-main,M,0000,0000,0000,,If we can't win even by working together, Dialogue: 0,0:04:20.85,0:04:23.36,para-main,M,0000,0000,0000,,maybe we should try {\i1}not{\i0} working together. Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:24.24,para-main,S,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:04:25.01,0:04:28.12,para-main,M,0000,0000,0000,,In war, what matters is \Nopportunity, not numbers. Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:29.27,para-main,S,0000,0000,0000,,Opportunity? Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:33.16,para-main,M,0000,0000,0000,,In your pocket is a lighter I found in the car. Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:44.01,para-main,Goto,0000,0000,0000,,They're above... Dialogue: 0,0:04:44.31,0:04:48.01,para-main,Goto,0000,0000,0000,,They've spread out among \Nthe tree branches to hide. Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:49.89,para-main,Goto,0000,0000,0000,,How unoriginal. Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:52.68,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,This will be a race against time. Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:57.40,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,To a parasite, the body is our lifeline \Nas well as our greatest weakness. Dialogue: 0,0:04:58.18,0:05:01.39,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,My cells that have dispersed in your body Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:05.21,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,have been completely integrated, \Nand are altered, Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:06.91,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,so Gotou can't detect them. Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:09.72,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,He will come straight for me Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:11.66,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,without noticing your presence. Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:15.50,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,If there is a protracted fight, \NI will shrivel up and die. Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:17.67,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,This is an extremely reckless strategy. Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:21.67,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,But that means even Gotou is \Nunlikely to anticipate our strategy. Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:43.16,para-internal,Gotou,0000,0000,0000,,What, no counterattack? Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:48.69,para-internal,Gotou,0000,0000,0000,,Where is the human boy? Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:51.95,para-internal,Gotou,0000,0000,0000,,If only I can find and destroy the body, I'll win. Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:54.58,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,His body Dialogue: 0,0:05:55.03,0:05:58.58,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,is protected by semi-hardened parasite cells. Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:02.59,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,It's unlikely that his entire body is armored, Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:06.28,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,but there's no time to find where \Nthe chinks are in his armor. Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:08.95,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,The part least likely to be armored Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:12.47,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,and thus most suitable as a target... Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:14.12,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,is his head. Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:19.93,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,Unifying the multiple parasites \Nin his torso and limbs must Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:22.95,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,require a tremendous amount of energy. Dialogue: 0,0:06:22.95,0:06:25.96,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,Thus, the "head" has its hands \Nfull acting as the control tower. Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:29.63,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,If we lop the head off, Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:31.93,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,unity will be lost along with his armor, Dialogue: 0,0:06:31.93,0:06:34.12,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,which should allow us to destroy his body. Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:36.28,para-internal,S,0000,0000,0000,,Any time now, Migi! Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:39.12,para-internal,S,0000,0000,0000,,If you don't hurry, you'll... Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:41.33,para-internal,M,0000,0000,0000,,I will only have one chance! Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:45.88,para-internal,M,0000,0000,0000,,If I am to decapitate Gotou when his \Npower and speed far surpasses my own... Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:48.51,para-internal,M,0000,0000,0000,,What is this? Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:50.73,para-internal,M,0000,0000,0000,,My consciousness is already fading... Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:52.74,para-internal,M,0000,0000,0000,,I must hurry! Dialogue: 0,0:06:52.74,0:06:54.89,para-internal,M,0000,0000,0000,,But the angle of attack is still poor. Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:57.09,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,Hey! Listen up! Dialogue: 0,0:06:57.09,0:06:59.12,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,Are you that scared of me?! Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:03.19,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,Spreading out in all directions \Nisn't much of a camouflage! Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:06.69,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,Use your brains to fight, not run! Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:08.11,para-main,M,0000,0000,0000,,Now! Do it! Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:09.49,para-internal,S,0000,0000,0000,,Was that my voice? Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:11.24,para-main,G,0000,0000,0000,,There! Dialogue: 0,0:07:17.41,0:07:20.29,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,The surface cells will instinctively disengage Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:22.58,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,from Gotou's command upon exposure to fire, Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:23.72,para-flashbackinternal,M,0000,0000,0000,,and as a result... Dialogue: 0,0:07:28.94,0:07:29.67,para-internal,M,0000,0000,0000,,Damn! Dialogue: 0,0:07:29.67,0:07:30.38,para-internal,M,0000,0000,0000,,Not deep enough! Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:35.55,para-main,M,0000,0000,0000,,Did we fail? Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:36.84,para-main,S,0000,0000,0000,,Migi! Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:38.08,para-main,M,0000,0000,0000,,Stay back, Shinichi! Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:40.77,para-main,M,0000,0000,0000,,We failed! Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:43.43,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,Well, this is a surprise. Dialogue: 0,0:07:43.43,0:07:44.31,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,Well done. Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:45.52,para-main,M,0000,0000,0000,,Run! Now! Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:46.33,para-main,S,0000,0000,0000,,But... Dialogue: 0,0:07:46.33,0:07:47.36,para-main,M,0000,0000,0000,,Don't come any closer! Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:48.98,para-main,M,0000,0000,0000,,We don't both need to die! Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:54.11,para-main,S,0000,0000,0000,,But, Migi... Dialogue: 0,0:07:59.77,0:08:00.83,para-main,M,0000,0000,0000,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:01.62,para-main,M,0000,0000,0000,,Hurry up and go! Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:12.38,para-internal,M,0000,0000,0000,,Goodbye, Shinichi. Dialogue: 0,0:08:13.06,0:08:15.48,para-internal,M,0000,0000,0000,,This is farewell, Shinichi. Dialogue: 0,0:08:16.52,0:08:21.88,para-internal,M,0000,0000,0000,,I'm glad I didn't take over \Nyour brain when we first met. Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:27.24,para-internal,M,0000,0000,0000,,Thanks to that, we made many \Ngood memories as friends... Dialogue: 0,0:08:33.43,0:08:35.48,para-internal,M,0000,0000,0000,,I'm fading... Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:37.32,para-internal,M,0000,0000,0000,,I feel oddly sleepy, Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:42.85,para-internal,M,0000,0000,0000,,yet it's all eclipsed by the \Nfeeling that I'm so alone. Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:46.44,para-internal,M,0000,0000,0000,,So this... Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:48.37,para-internal,M,0000,0000,0000,,is death... Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:49.91,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Who's there?! Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:55.91,para-main,S,0000,0000,0000,,Oh, sorry. Dialogue: 0,0:09:55.91,0:09:57.35,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,A... A burglar?! Dialogue: 0,0:09:57.35,0:09:58.41,para-main,S,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:09:59.03,0:10:00.66,para-main,S,0000,0000,0000,,I'm not... But... Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:02.82,para-main,S,0000,0000,0000,,Sure. You can call me that. Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:03.70,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:07.71,para-main,S,0000,0000,0000,,I did try to drink some water \Nwithout permission, after all. Dialogue: 0,0:10:07.71,0:10:09.55,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:10:09.55,0:10:11.97,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Water isn't free, either. Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:14.19,para-main,S,0000,0000,0000,,S-Sorry... Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:16.39,para-main,S,0000,0000,0000,,Well, uh... Dialogue: 0,0:10:16.87,0:10:18.19,para-main,S,0000,0000,0000,,I should go. Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:19.75,para-main,S,0000,0000,0000,,I'm sorry for the trouble. Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:24.99,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Hang on a second. Dialogue: 0,0:10:24.99,0:10:25.87,para-main,S,0000,0000,0000,,Yes? Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:27.39,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,You're hurt. Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:28.31,para-main,S,0000,0000,0000,,Oh... Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:30.54,para-main,S,0000,0000,0000,,Well, no, uh... Dialogue: 0,0:10:30.54,0:10:33.07,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,No, your head. Dialogue: 0,0:10:33.07,0:10:36.03,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,You lost your right arm a long \Ntime ago, from the looks of it. Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:38.44,para-main,S,0000,0000,0000,,I'm fine. Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:40.77,para-main,S,0000,0000,0000,,I think the bleeding's already stopped. Dialogue: 0,0:10:40.77,0:10:43.40,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Just come in and let me take a look. Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:44.41,para-main,S,0000,0000,0000,,But... Dialogue: 0,0:10:44.41,0:10:45.74,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Hurry up! Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:48.69,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,A burglar wouldn't be this polite. Dialogue: 0,0:10:48.69,0:10:51.29,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Besides, you look like you've been crying. Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:57.55,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I worked in retail for a long time. Dialogue: 0,0:10:57.55,0:11:01.89,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I can tell a lot about a person from just one look. Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:09.26,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,This injury wasn't from a fair fight, \Nwas it? You were bullied. Dialogue: 0,0:11:09.26,0:11:10.39,para-main,S,0000,0000,0000,,Uh... Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:14.15,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,The cut's pretty deep. Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:18.14,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Some people in this world do terrible things. Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:33.22,para-main,S,0000,0000,0000,,I didn't expect so much kindness \Nfrom a complete stranger. Dialogue: 0,0:11:34.82,0:11:36.92,para-main,S,0000,0000,0000,,Thank you for everything. Dialogue: 0,0:11:37.35,0:11:39.76,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Stay the night. Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:40.48,para-main,S,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:42.34,para-main,S,0000,0000,0000,,I couldn't possibly... Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:45.73,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Where do you expect to go this late at night? Dialogue: 0,0:11:45.73,0:11:48.05,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,There are no hotels around here! Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:52.32,para-main,S,0000,0000,0000,,Um, do you live here by yourself, Granny? Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:54.89,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I don't have any grandchildren your age. Dialogue: 0,0:11:55.41,0:11:56.91,para-main,S,0000,0000,0000,,Erm, Auntie? Dialogue: 0,0:11:56.91,0:11:58.40,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I don't have any nephews, either. Dialogue: 0,0:11:59.38,0:12:01.40,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,My name is Mitsuyo. Dialogue: 0,0:12:02.65,0:12:03.80,para-main,S,0000,0000,0000,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:12:04.31,0:12:06.91,para-main,S,0000,0000,0000,,I'm Izumi Shinichi. Dialogue: 0,0:12:07.72,0:12:09.24,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Shinichi, eh? Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:11.22,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Shin-chan, then. Dialogue: 0,0:12:13.27,0:12:16.75,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Sorry for making you help with the shopping. Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:18.20,para-main,S,0000,0000,0000,,Oh, no problem. Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:20.10,para-main,S,0000,0000,0000,,I can at least do that much. Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:26.09,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Let's just say you're my nephew. Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:26.84,para-main,S,0000,0000,0000,,Nephew? Dialogue: 0,0:12:26.84,0:12:29.39,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Strange things have been \Nhappening around here lately. Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:31.48,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,They're suspicious of outsiders. Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:33.17,para-main,S,0000,0000,0000,,Strange things? Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:38.12,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,This is what I was talking about. Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:43.54,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Someone keeps dumping truckloads \Nof garbage without permission. Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:48.49,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,One time, it caught fire and nearly \Nset the entire mountain ablaze. Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:52.74,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I know they say big cities \Nare running out of landfills, Dialogue: 0,0:12:52.74,0:12:55.11,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,but this is a bit much, don't you think? Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:55.93,para-main,S,0000,0000,0000,,Yes... Dialogue: 0,0:12:56.36,0:12:58.27,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Those of us who live around here Dialogue: 0,0:12:58.27,0:13:00.84,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,have been keeping watch day and night, Dialogue: 0,0:13:01.16,0:13:03.50,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,but they're no-shows when we do keep watch Dialogue: 0,0:13:03.50,0:13:06.49,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,and come the one day we sleep. Dialogue: 0,0:13:06.49,0:13:09.38,para-internal,S,0000,0000,0000,,Mitsuyo-san had a sharp tongue, Dialogue: 0,0:13:09.38,0:13:10.86,para-internal,S,0000,0000,0000,,but she was kindhearted. Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:14.98,para-internal,S,0000,0000,0000,,Whenever I tried to thank her and leave, Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:18.73,para-internal,S,0000,0000,0000,,she'd stop me with a machine gun \Nbarrage of conversation. Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:20.86,para-internal,S,0000,0000,0000,,With Migi gone, Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:23.55,para-internal,S,0000,0000,0000,,I had no idea what to do next. Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:27.06,para-internal,S,0000,0000,0000,,I ended up staying several days. Dialogue: 0,0:13:28.68,0:13:31.83,para-internal,S,0000,0000,0000,,But I can't impose on her forever. Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:36.87,para-internal,S,0000,0000,0000,,I should go home tomorrow \Nand tell Dad everything. Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:39.30,para-internal,S,0000,0000,0000,,About why I lost my right arm... Dialogue: 0,0:13:39.93,0:13:42.39,para-internal,S,0000,0000,0000,,About how I had a friend named Migi... Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:45.54,para-internal,S,0000,0000,0000,,About the day Migi first showed up in my life. Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:48.39,para-internal,S,0000,0000,0000,,About the days we spent together. Dialogue: 0,0:13:49.08,0:13:52.73,para-internal,S,0000,0000,0000,,And about how great a guy he was. Dialogue: 0,0:13:53.94,0:13:55.77,para-internal,S,0000,0000,0000,,To save my life, he... Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:58.14,para-internal,S,0000,0000,0000,,His intelligence, his courage... Dialogue: 0,0:13:58.87,0:14:01.43,para-internal,S,0000,0000,0000,,I can't even hope to come \Nclose to him in any way. Dialogue: 0,0:14:03.01,0:14:06.65,para-internal,S,0000,0000,0000,,He is a true hero! Dialogue: 0,0:14:11.44,0:14:12.87,para-internal,S,0000,0000,0000,,Where am I? Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:15.31,para-internal,S,0000,0000,0000,,I think I've been here before. Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:17.22,para-internal,S,0000,0000,0000,,What's that? Dialogue: 0,0:14:17.67,0:14:19.70,para-internal,S,0000,0000,0000,,Uh, who're you? Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:20.63,para-internal,M,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:14:20.63,0:14:22.21,para-internal,M,0000,0000,0000,,Are you looking for something? Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:24.08,para-internal,S,0000,0000,0000,,Looking? Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:26.42,para-internal,S,0000,0000,0000,,Yeah, I'm looking for a friend. Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:27.75,para-internal,M,0000,0000,0000,,A friend? Dialogue: 0,0:14:28.17,0:14:30.27,para-internal,M,0000,0000,0000,,What does this friend look like? Dialogue: 0,0:14:30.27,0:14:31.09,para-internal,S,0000,0000,0000,,Look like? Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:34.12,para-internal,S,0000,0000,0000,,I don't really remember. Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:35.43,para-internal,M,0000,0000,0000,,Then I can't help you. Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:37.58,para-internal,S,0000,0000,0000,,Hey, wait. Dialogue: 0,0:14:37.58,0:14:39.22,para-internal,S,0000,0000,0000,,I think he looked like you... Dialogue: 0,0:14:39.76,0:14:41.81,para-internal,S,0000,0000,0000,,Right! I remember now! Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:42.95,para-internal,S,0000,0000,0000,,He... Dialogue: 0,0:14:42.95,0:14:44.86,para-internal,S,0000,0000,0000,,He died. Dialogue: 0,0:14:44.86,0:14:46.83,para-internal,M,0000,0000,0000,,What? He's dead? Dialogue: 0,0:14:46.83,0:14:47.69,para-internal,S,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:51.43,para-internal,M,0000,0000,0000,,No, he's alive. Dialogue: 0,0:14:51.43,0:14:52.07,para-internal,S,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:53.97,para-internal,M,0000,0000,0000,,I can tell. Dialogue: 0,0:14:53.97,0:14:56.60,para-internal,M,0000,0000,0000,,I actually know his name, too. Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:58.55,para-internal,S,0000,0000,0000,,His... name? Dialogue: 0,0:14:58.55,0:15:00.30,para-internal,S,0000,0000,0000,,His name... Dialogue: 0,0:15:01.27,0:15:02.26,para-main,S,0000,0000,0000,,Migi?! Dialogue: 0,0:15:07.49,0:15:08.26,para-main,S,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:10.46,para-main,S,0000,0000,0000,,M... Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:11.64,para-main,S,0000,0000,0000,,Migi! Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:14.76,para-internal,S,0000,0000,0000,,Some of his cells are still here! Dialogue: 0,0:15:15.68,0:15:17.37,para-main,S,0000,0000,0000,,Hey! It's me! Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:18.50,para-main,S,0000,0000,0000,,Do you recognize me?! Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:20.85,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Keep it down. Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:23.62,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Go back to sleep. Dialogue: 0,0:15:28.12,0:15:29.25,para-internal,S,0000,0000,0000,,It won't work. Dialogue: 0,0:15:29.74,0:15:31.75,para-internal,S,0000,0000,0000,,Even if he can make a small eye, Dialogue: 0,0:15:31.75,0:15:34.21,para-internal,S,0000,0000,0000,,it's not enough to be capable \Nof thought or speech. Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:36.93,para-internal,S,0000,0000,0000,,Migi... Dialogue: 0,0:15:38.42,0:15:39.24,para-internal,S,0000,0000,0000,,Migi! Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:55.45,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:57.42,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I guess I don't have a choice. Dialogue: 0,0:15:57.42,0:16:00.75,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I can't keep you here forever. Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:03.48,para-main,S,0000,0000,0000,,I don't know how I can ever repay you. Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:09.58,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,What's the matter? Dialogue: 0,0:16:09.58,0:16:11.49,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Why're you here so early in the morning? Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:13.00,para-main,Taoka,0000,0000,0000,,Hey, you! Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.28,para-main,Taoka,0000,0000,0000,,Are you really Mitsuyo-san's nephew? Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:18.16,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,What does it matter? Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:20.54,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,He's about to leave. Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:22.05,para-main,Taoka,0000,0000,0000,,Not so fast. Dialogue: 0,0:16:22.05,0:16:24.79,para-main,Taoka,0000,0000,0000,,There are way too many strange \Nthings happening lately. Dialogue: 0,0:16:24.79,0:16:26.70,para-main,Taoka,0000,0000,0000,,The illegal trash dumping, Dialogue: 0,0:16:26.70,0:16:29.05,para-main,Taoka,0000,0000,0000,,the car crash between two \Ndriver-less vehicles, Dialogue: 0,0:16:30.29,0:16:32.30,para-main,Taoka,0000,0000,0000,,and now, murder. Dialogue: 0,0:16:32.65,0:16:33.88,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:37.24,para-main,Taoka,0000,0000,0000,,Isn't it always outsiders who commit crimes? Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:38.85,para-main,Taoka,0000,0000,0000,,Outsiders like him? Dialogue: 0,0:16:41.62,0:16:45.50,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,I told you, that thing was \Nbeyond being an outsider. Dialogue: 0,0:16:45.50,0:16:47.74,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,He's been with me the entire timeโ€” Dialogue: 0,0:16:47.15,0:16:49.19,para-overlap,Nakano,0000,0000,0000,,It wasn't human! Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:51.40,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,I wasn't just seeing things! Dialogue: 0,0:16:51.40,0:16:53.24,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,It was at least three meters tall! Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:54.45,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,And its legs! Dialogue: 0,0:16:54.45,0:16:56.70,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,Yeah, it had four front legs alone! Dialogue: 0,0:16:56.98,0:16:59.49,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,It had more than three eyes, too! Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:01.79,para-internal,S,0000,0000,0000,,It's Gotou... Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:03.20,para-internal,S,0000,0000,0000,,It has to be! Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:06.23,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,Yeah, laugh at me all you want. Dialogue: 0,0:17:06.23,0:17:09.75,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,But see this blood? It's all Kitayama's! Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:14.85,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,Kitayama was killed and eaten \Nby a monster right close by! Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:22.29,para-main,Det,0000,0000,0000,,So it happened around here? Dialogue: 0,0:17:22.29,0:17:24.43,para-main,Nakano,0000,0000,0000,,Th-That's right. Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:31.64,para-main,Naitou,0000,0000,0000,,This is horrible. Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:34.65,para-main,Cop,0000,0000,0000,,Wait, something similar's happened before... Dialogue: 0,0:17:35.46,0:17:37.08,para-main,Det,0000,0000,0000,,The Mincemeat Murders? Dialogue: 0,0:17:38.54,0:17:40.10,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:42.04,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Okay, got it. Dialogue: 0,0:17:46.32,0:17:49.76,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,A bunch of hunters are going \Nto get together tomorrow, Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:53.05,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,so they should be able to take \Ndown this "monster" then. Dialogue: 0,0:17:55.04,0:17:58.12,para-main,S,0000,0000,0000,,Hunting rifles won't be \Nenough to take him down. Dialogue: 0,0:17:58.12,0:17:58.90,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:17:58.90,0:18:00.05,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,"Him"? Dialogue: 0,0:18:00.73,0:18:03.31,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,You know the monster? Dialogue: 0,0:18:04.05,0:18:06.09,para-main,S,0000,0000,0000,,He's here because he's after me. Dialogue: 0,0:18:06.57,0:18:08.01,para-main,S,0000,0000,0000,,To kill me. Dialogue: 0,0:18:08.42,0:18:09.39,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:10.94,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Stop talking nonsense. Dialogue: 0,0:18:11.26,0:18:13.24,para-main,S,0000,0000,0000,,This is my fault! Dialogue: 0,0:18:13.24,0:18:14.73,para-main,S,0000,0000,0000,,I brought him here! Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:16.36,para-main,S,0000,0000,0000,,And someone was killed! Dialogue: 0,0:18:17.15,0:18:20.18,para-main,S,0000,0000,0000,,Many more will die tomorrow \Nif I don't do something! Dialogue: 0,0:18:21.02,0:18:22.41,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Shin-chan... Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:24.87,para-main,S,0000,0000,0000,,I just wanted to keep myself alive. Dialogue: 0,0:18:25.38,0:18:26.85,para-main,S,0000,0000,0000,,Whatever it took. Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:30.15,para-main,S,0000,0000,0000,,Friends have died for me, too. Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:35.20,para-main,S,0000,0000,0000,,But I can't just keep running away on my own. Dialogue: 0,0:18:36.07,0:18:37.43,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Why not? Dialogue: 0,0:18:41.97,0:18:43.90,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Why not live? Dialogue: 0,0:18:43.90,0:18:45.81,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Why not run? Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:48.98,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Run if it's only to save your own life. Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:51.68,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,It's nothing to be ashamed of. Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:57.15,para-main,S,0000,0000,0000,,Mitsuyo-san, I haven't done \Neverything I can just yet! Dialogue: 0,0:18:57.80,0:19:00.79,para-main,S,0000,0000,0000,,I have to make use of my life \Nbefore a group of people Dialogue: 0,0:19:00.79,0:19:03.28,para-main,S,0000,0000,0000,,come face-to-face with \Nthat monster tomorrow! Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:05.22,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,You idiot! Dialogue: 0,0:19:05.22,0:19:06.45,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Cut the bullshit! Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:08.99,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Make use of your life? Dialogue: 0,0:19:08.99,0:19:10.96,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,How dare you speak so \Nlightly of your own life?! Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:13.14,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Who do you think you are?! Dialogue: 0,0:19:13.14,0:19:14.88,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Use your life? Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:16.40,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Don't make me laugh! Dialogue: 0,0:19:16.40,0:19:19.47,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,What does a snot-nosed brat \Nlike you expect to do?! Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:27.65,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Look, I don't know your story, Dialogue: 0,0:19:27.65,0:19:31.42,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,but you should just let adults \Nhandle this sort of thing. Dialogue: 0,0:19:40.56,0:19:42.61,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,You're still leaving? Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:48.70,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Don't you have someone \Nin your life you care about? Dialogue: 0,0:19:48.70,0:19:50.98,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Even if it's a stranger, Dialogue: 0,0:19:50.98,0:19:53.08,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,once I come to know them, Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:54.66,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I can't just abandon them. Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:57.20,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,That's what it means to be human. Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:58.73,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,But you... Dialogue: 0,0:20:00.87,0:20:05.52,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,I don't know how much time you have left, Dialogue: 0,0:20:05.52,0:20:11.89,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,but give some thought to as many things, \Nas many ideas, as you can come up with. Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:16.47,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,If you throw everything away, that's the end. Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:20.10,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Don't give up, no matter what, Dialogue: 0,0:20:20.10,0:20:21.78,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,and be flexible. Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:32.36,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Wait. Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:35.81,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Isn't there something useful \Nyou can take with you? Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:37.09,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,Like a weapon? Dialogue: 0,0:20:41.43,0:20:42.84,para-main,S,0000,0000,0000,,This, then. Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:46.42,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,What, that? It's all rusty. Dialogue: 0,0:20:46.42,0:20:48.60,para-main,Mitsu,0000,0000,0000,,But I guess it's better than nothing. Dialogue: 0,0:21:02.69,0:21:03.88,para-internal,Mitsu,0000,0000,0000,,Dear... Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:06.32,para-internal,Mitsu,0000,0000,0000,,Please keep him safe. Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:19.51,para-internal,S,0000,0000,0000,,If Gotou's adopted a totally \Ndifferent human appearance, Dialogue: 0,0:21:19.51,0:21:21.48,para-internal,S,0000,0000,0000,,there'll be no way for me to recognize him. Dialogue: 0,0:21:21.96,0:21:25.53,para-internal,S,0000,0000,0000,,But I'll cross that bridge when I come to it! Dialogue: 0,0:22:46.84,0:22:51.03,para-next-ep,Sign 2248,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}Life and Oath Dialogue: 0,0:22:46.93,0:22:47.67,para-main,S,0000,0000,0000,,Next time: Dialogue: 0,0:22:48.64,0:22:49.81,para-main,S,0000,0000,0000,,"Life and Oath." 36830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.