All language subtitles for [English] Love Catcher in Bali ep 7 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,849 --> 00:00:12,980 (Love Catcher in Bali) 2 00:00:14,820 --> 00:00:18,760 (The Night of Truth) 3 00:00:19,859 --> 00:00:21,289 It's up. 4 00:00:22,890 --> 00:00:25,829 (The last question) 5 00:00:25,829 --> 00:00:27,899 (What is your identity?) 6 00:00:27,899 --> 00:00:31,269 The identity of the person Tae Hyeok names will be revealed. 7 00:00:31,500 --> 00:00:34,310 (Someone's identity will be revealed.) 8 00:00:34,840 --> 00:00:36,609 - This should be fun. - It ended here last time. 9 00:00:36,609 --> 00:00:38,039 They didn't show the last bit. 10 00:00:38,109 --> 00:00:39,740 (Anticipating) 11 00:00:40,380 --> 00:00:42,979 - They must be so anxious. - Yes. 12 00:00:42,979 --> 00:00:46,049 (The last question they cannot avoid) 13 00:00:47,789 --> 00:00:49,420 Jung Hyun, what are you? 14 00:00:50,320 --> 00:00:51,520 What? 15 00:00:51,520 --> 00:00:52,719 - For real? - What? 16 00:00:52,719 --> 00:00:53,859 Me? 17 00:00:55,030 --> 00:00:58,030 Do you really want to know what Jung Hyun is? 18 00:00:58,560 --> 00:00:59,829 It's because of you. 19 00:01:01,929 --> 00:01:04,939 To me, it's important. 20 00:01:08,640 --> 00:01:10,680 Yes, because Tae Hyeok... 21 00:01:10,680 --> 00:01:12,140 It involves Yu Jeong. 22 00:01:14,510 --> 00:01:18,280 (Jung Hyun left his seat.) 23 00:01:18,280 --> 00:01:20,219 - You're going to say it over there? - You'll stand over there? 24 00:01:20,290 --> 00:01:21,489 For real? 25 00:01:25,319 --> 00:01:27,790 I really think Jung Hyun's a Money Catcher. 26 00:01:27,959 --> 00:01:29,260 He's 100 percent a Money Catcher. 27 00:01:29,260 --> 00:01:30,430 - Why? - Why 100 percent? 28 00:01:30,430 --> 00:01:32,599 He doesn't seem to like anyone in particular, 29 00:01:32,599 --> 00:01:34,500 and he doesn't feel emotionally engaged. 30 00:01:34,500 --> 00:01:36,430 I'm like that, even when I'm in love. 31 00:01:36,430 --> 00:01:37,799 (Laughing) 32 00:01:37,799 --> 00:01:39,739 If you two were to date... 33 00:01:39,900 --> 00:01:42,310 (Polar opposite dating styles) 34 00:01:49,349 --> 00:01:51,480 My heart's beating at the same pace even now. 35 00:01:52,019 --> 00:01:54,090 I'll give you one shot to change your mind. 36 00:01:54,650 --> 00:01:55,750 Is he really a Money Catcher? 37 00:01:55,750 --> 00:01:57,420 Why did he allow a change of heart? 38 00:01:58,420 --> 00:01:59,620 What are you? 39 00:02:00,120 --> 00:02:03,159 Is he joking with ease because he's a Love Catcher? 40 00:02:03,329 --> 00:02:04,730 He said he doesn't know how he feels, 41 00:02:04,730 --> 00:02:06,200 that he's cautious. 42 00:02:06,500 --> 00:02:08,030 That cautiousness, to me, 43 00:02:08,530 --> 00:02:14,139 felt like he was wondering who's a Love Catcher. 44 00:02:14,939 --> 00:02:18,180 (There were two people I felt torn between.) 45 00:02:18,280 --> 00:02:22,879 (Jung Hyun was torn between two people.) 46 00:02:23,879 --> 00:02:25,479 If you're a Money Catcher, 47 00:02:26,319 --> 00:02:28,150 I hope you don't pick Yu Jeong. 48 00:02:28,150 --> 00:02:31,719 (Tae Hyeok suspected Jung Hyun was a Money Catcher.) 49 00:02:34,490 --> 00:02:35,830 My identity... 50 00:02:39,430 --> 00:02:42,169 (Park Jung Hyun's identity.) 51 00:02:42,169 --> 00:02:44,169 I believed he was a Love Catcher. 52 00:02:44,169 --> 00:02:45,169 (Is it love or money?) 53 00:02:45,169 --> 00:02:46,370 Is he a Love Catcher? 54 00:02:47,409 --> 00:02:51,039 I'm a Money Catcher but I'm willing to change. 55 00:02:52,110 --> 00:02:54,180 See dat? He's a Money Catcher. 56 00:02:54,310 --> 00:02:55,680 "See dat?" What's that? 57 00:02:55,810 --> 00:02:58,219 I was right. 58 00:02:58,319 --> 00:03:00,120 - He's a Money Catcher. - He's Money. 59 00:03:00,620 --> 00:03:01,620 Who says he can change? 60 00:03:01,620 --> 00:03:02,750 "Who says he can change?" 61 00:03:02,789 --> 00:03:06,159 They only know the previous season's rules. 62 00:03:06,159 --> 00:03:07,689 They might not get a chance. 63 00:03:08,689 --> 00:03:10,460 I'm a Money Catcher but I'm willing to change. 64 00:03:11,060 --> 00:03:13,930 (There's a moment of silence...) 65 00:03:13,930 --> 00:03:17,039 (followed by a short applause.) 66 00:03:18,939 --> 00:03:21,969 I bet both Yu Jeong and Hyo Jin's hearts sank. 67 00:03:24,780 --> 00:03:26,479 If Jung Hyun's a Money Catcher, 68 00:03:26,580 --> 00:03:28,780 Yu Jeong might pick Tae Hyeok. 69 00:03:29,379 --> 00:03:30,580 Thank you. 70 00:03:30,719 --> 00:03:32,479 A weight was lifted off me. 71 00:03:41,229 --> 00:03:43,729 - Poor Yu Jeong. - She must feel so confused. 72 00:03:43,729 --> 00:03:46,000 - Yes. - She looks like she'll cry. 73 00:03:47,169 --> 00:03:50,340 (Yu Jeong leaves the table.) 74 00:03:50,340 --> 00:03:52,599 - She'd be upset. - She's hurt. 75 00:03:59,180 --> 00:04:03,080 (As soon as she enters the kitchen,) 76 00:04:03,080 --> 00:04:09,349 (she bursts into tears.) 77 00:04:15,330 --> 00:04:16,490 Come here. 78 00:04:20,529 --> 00:04:22,600 I can't help but cry and... 79 00:04:29,939 --> 00:04:31,110 Yu Jeong? 80 00:04:31,339 --> 00:04:32,740 Can we talk? 81 00:04:32,779 --> 00:04:35,310 No, I don't feel like talking to you. 82 00:04:35,310 --> 00:04:36,949 Can I have a word? 83 00:04:42,319 --> 00:04:43,889 - Can I come in? - No. 84 00:04:46,560 --> 00:04:47,759 Do you need some time? 85 00:04:49,529 --> 00:04:50,730 Yes. 86 00:04:55,899 --> 00:04:57,870 - Don't feel so bad. - It's like... 87 00:04:58,399 --> 00:04:59,899 I feel... 88 00:05:01,470 --> 00:05:02,870 so miserable. 89 00:05:04,379 --> 00:05:05,509 I realized... 90 00:05:06,709 --> 00:05:10,350 I was second-best, and it hurts my pride. 91 00:05:12,250 --> 00:05:16,850 Out of the two people, who are you more interested in? 92 00:05:18,819 --> 00:05:20,259 Until today, it's Hyo Jin. 93 00:05:22,160 --> 00:05:25,360 Regardless of his identity, she came second to someone else. 94 00:05:25,759 --> 00:05:27,100 - It hurts. - Yes. 95 00:05:28,970 --> 00:05:30,029 I'm sorry. 96 00:05:31,670 --> 00:05:33,839 Don't apologize. You did nothing wrong. 97 00:05:33,910 --> 00:05:34,939 I'm really sorry. 98 00:05:36,870 --> 00:05:39,839 I didn't think I'd cry here. 99 00:05:42,310 --> 00:05:43,480 It's just that... 100 00:05:46,920 --> 00:05:50,519 while picking out the gift today, 101 00:05:50,790 --> 00:05:54,529 I must've thought more of Jung Hyun. 102 00:05:55,029 --> 00:05:58,560 I excitedly picked out a gift for him, 103 00:05:58,560 --> 00:06:00,100 and I feel sorry for myself. 104 00:06:00,399 --> 00:06:02,870 The whole situation I'm in... 105 00:06:02,870 --> 00:06:04,839 (The onslaught of truth left her confused.) 106 00:06:04,839 --> 00:06:06,870 is a bit tough and exhausting. 107 00:06:07,269 --> 00:06:08,870 That's the biggest reason. 108 00:06:08,870 --> 00:06:10,240 - Yes. - Yu Jeong... 109 00:06:10,269 --> 00:06:11,980 finds it hard to express herself. 110 00:06:11,980 --> 00:06:14,850 - Today, she went head-on. - Yes. 111 00:06:14,850 --> 00:06:17,519 But Jung Hyun went, "Until today, I like Hyo Jin." 112 00:06:17,620 --> 00:06:19,649 He also turned out to be a Money Catcher. 113 00:06:19,649 --> 00:06:21,550 - Yes. - She must feel so lost. 114 00:06:21,550 --> 00:06:24,689 - She won't even want to be there. - Right. 115 00:06:25,389 --> 00:06:29,990 (Episode 7. We Have Our 1st Couple) 116 00:06:30,290 --> 00:06:33,160 (Hyo Jin returned to her room.) 117 00:06:33,769 --> 00:06:34,870 There's a present? 118 00:06:34,870 --> 00:06:36,300 There's a present on the bed. 119 00:06:36,300 --> 00:06:37,600 They agreed to get something for each other. 120 00:06:37,600 --> 00:06:39,040 I never get anything. 121 00:06:40,040 --> 00:06:42,209 I really didn't think I'd get anything today. 122 00:06:45,540 --> 00:06:46,680 A cutting board. 123 00:06:47,209 --> 00:06:48,579 It's from Jung Hyun. 124 00:06:49,550 --> 00:06:51,019 (Earlier in the afternoon) 125 00:06:51,019 --> 00:06:52,449 A gift from Mr. Money. 126 00:06:53,889 --> 00:06:55,490 He chose that because he's a chef. 127 00:06:55,490 --> 00:06:58,089 (Jung Hyun got Hyo Jin a cutting board.) 128 00:06:58,620 --> 00:07:00,360 Yu Jeong gave him a cutting board. 129 00:07:01,860 --> 00:07:03,230 - That's awkward. - Put it back inside. 130 00:07:04,430 --> 00:07:05,629 It's weird, right? 131 00:07:05,860 --> 00:07:07,500 - Hide it from Yu Jeong. - Put it back inside. 132 00:07:07,500 --> 00:07:08,769 - Yes, it's weird. - Tie it up. 133 00:07:08,769 --> 00:07:09,899 Hide it under the bed. 134 00:07:10,199 --> 00:07:12,300 (She reads Jung Hyun's note.) 135 00:07:12,300 --> 00:07:14,269 (Let's make a platter and have a drink.) 136 00:07:14,269 --> 00:07:16,209 (We never talked in private.) 137 00:07:16,209 --> 00:07:18,839 - Is it long? - Now I know he's a Money Catcher... 138 00:07:18,939 --> 00:07:20,750 - Let me see. - It's funny. 139 00:07:20,750 --> 00:07:21,779 It's really short. 140 00:07:21,779 --> 00:07:23,149 - He wrote it diagonally. - Yes. 141 00:07:23,550 --> 00:07:26,420 To be honest, I felt it a bit. 142 00:07:26,420 --> 00:07:27,649 He did stuff... 143 00:07:27,649 --> 00:07:28,720 - Love Catchers wouldn't do. - Yes. 144 00:07:28,720 --> 00:07:29,949 I thought so too. 145 00:07:29,949 --> 00:07:31,220 "He's a Money Catcher." 146 00:07:33,120 --> 00:07:35,730 If I'm to be honest, after tonight... 147 00:07:35,730 --> 00:07:38,899 Yong Ho, Tae Hyeok, Sung Bum are Love Catchers. 148 00:07:39,500 --> 00:07:41,500 Soo Ro and Jung Hyun are Money Catchers. 149 00:07:41,500 --> 00:07:42,629 Soo Ji's a Money Catcher. 150 00:07:43,569 --> 00:07:45,199 You noticed? I sat next to her. 151 00:07:45,199 --> 00:07:47,209 - It was so obvious. - Really? 152 00:07:47,670 --> 00:07:49,970 Who do you think is most likely a Money Catcher? 153 00:07:49,970 --> 00:07:51,040 Soo Ji. 154 00:07:52,079 --> 00:07:53,740 Is it really Soo Ji? 155 00:07:54,550 --> 00:07:55,980 Soo Ji's a Money Catcher. 156 00:07:56,379 --> 00:07:57,779 If that's how you felt, 157 00:07:57,779 --> 00:07:59,850 Sung Bum would've as well since he was next to you. 158 00:07:59,850 --> 00:08:01,750 But I think Sung Bum's stupid. 159 00:08:01,949 --> 00:08:04,019 He knows that but still likes her. 160 00:08:04,220 --> 00:08:05,360 I think that's it. 161 00:08:06,889 --> 00:08:08,860 And Yong Ho... 162 00:08:09,360 --> 00:08:12,029 - acted so confidently. - It's hard to tell. 163 00:08:12,029 --> 00:08:14,529 He was confident but was that a trick? 164 00:08:14,529 --> 00:08:16,970 (Since when did you think I was a Money Catcher?) 165 00:08:19,769 --> 00:08:21,569 (Can you ask me?) 166 00:08:21,769 --> 00:08:23,470 He's quite smart. 167 00:08:24,139 --> 00:08:26,379 We talked so much all day long yesterday, 168 00:08:26,379 --> 00:08:28,449 and there must be stuff he only told me. 169 00:08:28,449 --> 00:08:30,949 We spoke outside on the terrace and stuff. 170 00:08:30,949 --> 00:08:32,750 He gave me so much hope. 171 00:08:33,889 --> 00:08:35,750 (From now on, I will...) 172 00:08:35,750 --> 00:08:37,559 (The night before) 173 00:08:37,559 --> 00:08:39,220 (try to get to know others.) 174 00:08:39,590 --> 00:08:40,590 (Will you?) 175 00:08:40,590 --> 00:08:41,960 (I was too fixated on one person.) 176 00:08:42,259 --> 00:08:44,000 Yes, he let her think she had a chance. 177 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 He did. 178 00:08:45,830 --> 00:08:47,529 So I thought, "Okay." 179 00:08:47,529 --> 00:08:49,500 But then today he said he only cares for one person. 180 00:08:51,100 --> 00:08:52,970 And the other person's worth just two percent. 181 00:08:52,970 --> 00:08:55,840 Do you care for more than one person? 182 00:08:56,039 --> 00:08:57,409 No, just one. 183 00:08:57,809 --> 00:09:00,080 What's the likelihood you'll go back? 184 00:09:00,080 --> 00:09:01,080 Two percent. 185 00:09:01,149 --> 00:09:02,379 Two percent? 186 00:09:03,850 --> 00:09:06,850 - I just couldn't believe it. - It hurts. 187 00:09:07,649 --> 00:09:10,149 "What's going on? Why speak that harshly?" 188 00:09:11,019 --> 00:09:12,259 That's how I felt. 189 00:09:12,259 --> 00:09:13,360 (Hyo Jin also feels confused after the Truth Game.) 190 00:09:13,360 --> 00:09:15,490 - She's right. - Oh, dear. 191 00:09:16,730 --> 00:09:21,029 (Around that time, Yong Ho sees the gift on his bed.) 192 00:09:24,740 --> 00:09:26,769 The Truth Game has no winners. 193 00:09:30,509 --> 00:09:33,340 Soo Ji, who will you give your gift to? 194 00:09:33,779 --> 00:09:35,980 I bought mine for Sung Bum. 195 00:09:36,879 --> 00:09:38,519 It's not from Soo Ji. 196 00:09:38,750 --> 00:09:40,690 - It'll be from Hyo Jin. - It'll be Hyo Jin's. 197 00:09:40,690 --> 00:09:41,950 (Yong Ho's gift is from Hyo Jin.) 198 00:09:50,830 --> 00:09:53,629 (Tae Hyeok also enters the room.) 199 00:10:03,210 --> 00:10:05,210 I sustained some damage, 200 00:10:05,279 --> 00:10:07,649 but I caused others damage as well. 201 00:10:08,210 --> 00:10:11,450 (Tae Hyeok sighs) 202 00:10:14,289 --> 00:10:15,549 Seriously... 203 00:10:17,120 --> 00:10:19,559 I feel too guilty to open the present. 204 00:10:20,259 --> 00:10:22,830 - He said she's two percent. - Yes. 205 00:10:24,429 --> 00:10:27,399 I feel too guilty to look at it just yet. 206 00:10:27,399 --> 00:10:30,840 Hyo Jin must've thought we'd done enough... 207 00:10:31,440 --> 00:10:34,309 to exchange signals and that she was sure about us. 208 00:10:34,309 --> 00:10:35,809 That bothers me, 209 00:10:36,210 --> 00:10:38,509 and I do feel bad about it and for her. 210 00:10:39,080 --> 00:10:41,549 - She bought a book of poems. - For real? 211 00:10:41,549 --> 00:10:42,610 Yes. 212 00:10:42,610 --> 00:10:44,179 (Hyo Jin's gift and note written with care) 213 00:10:44,179 --> 00:10:45,620 (Let's go fishing again. I enjoyed our chat,) 214 00:10:45,620 --> 00:10:47,350 (and I hope you feel the same. Tell me what you think of the gift.) 215 00:10:47,350 --> 00:10:49,850 - No way she is a Money Catcher. - Right. 216 00:10:49,850 --> 00:10:52,519 - I wish he'd just read it. - He has no guts to. 217 00:10:52,759 --> 00:10:56,389 (Her intentions have nowhere to go.) 218 00:10:56,960 --> 00:10:59,200 (While Yong Ho writhes in guilt and torment,) 219 00:10:59,200 --> 00:11:00,200 Gosh... 220 00:11:01,700 --> 00:11:03,429 Everyone feels bothered. 221 00:11:03,429 --> 00:11:06,200 (Tae Hyeok also has a heavy heart.) 222 00:11:06,200 --> 00:11:09,610 We share a room with Jung Hyun. 223 00:11:09,610 --> 00:11:12,440 I'm not saying he's a bad guy. 224 00:11:12,440 --> 00:11:14,580 - Of course not. - He was true to his identity. 225 00:11:14,580 --> 00:11:16,009 - Yes. - He did his best. 226 00:11:16,009 --> 00:11:19,379 If we keep hinting about his identity, 227 00:11:19,379 --> 00:11:22,850 he might struggle for the rest of the stay. 228 00:11:23,389 --> 00:11:25,389 Doesn't Tae Hyeok have an opportunity now? 229 00:11:25,389 --> 00:11:28,460 I don't think he'll feel great about it. 230 00:11:29,490 --> 00:11:33,399 (There's one more thing that weighs on his heart.) 231 00:11:33,500 --> 00:11:35,399 After Jung Hyun revealed his identity, 232 00:11:35,700 --> 00:11:38,269 of course, I noticed Yu Jeong first. 233 00:11:38,899 --> 00:11:41,710 She was the first person I worried about. 234 00:11:43,309 --> 00:11:44,840 So even now... 235 00:11:47,009 --> 00:11:48,779 I feel guilty. 236 00:11:49,480 --> 00:11:50,509 I just do. 237 00:11:56,049 --> 00:11:57,519 They sleep next to each other. 238 00:11:57,519 --> 00:11:59,360 She must hide the cutting board well. 239 00:11:59,789 --> 00:12:02,090 (Concerned) 240 00:12:02,090 --> 00:12:03,730 The aftermath is quite serious. 241 00:12:10,940 --> 00:12:16,110 (Yu Jeong's gift is on Jung Hyun's bed.) 242 00:12:19,409 --> 00:12:21,580 Those who feel bad find it hard to look at the gift. 243 00:12:21,580 --> 00:12:23,879 (He can't bring himself to open it.) 244 00:12:24,009 --> 00:12:25,179 Gosh... 245 00:12:31,519 --> 00:12:35,629 Is Jung Hyun really willing to switch to a Love Catcher? 246 00:12:36,230 --> 00:12:38,029 - He could be. - He could. 247 00:12:38,029 --> 00:12:39,259 I say yes. 248 00:12:39,960 --> 00:12:43,570 (So many thoughts cross his mind.) 249 00:12:43,570 --> 00:12:45,370 This is such a shame. 250 00:12:45,669 --> 00:12:48,840 I really am willing to change identities if we get to. 251 00:12:48,970 --> 00:12:52,080 To be honest, as time went on, I lost interest in the prize money. 252 00:12:52,139 --> 00:12:54,450 I thought of that moment... 253 00:12:54,450 --> 00:12:57,450 when I had to decide after meeting just a few people. 254 00:12:57,450 --> 00:12:59,919 Having to judge based just on that and making a choice... 255 00:13:00,480 --> 00:13:03,250 was personally a huge shame for me. 256 00:13:03,250 --> 00:13:05,159 The fact that I had to choose that day. 257 00:13:05,419 --> 00:13:07,159 Yu Jeong wasn't even there then. 258 00:13:07,159 --> 00:13:09,289 (Jung Hyun felt unsure at the time...) 259 00:13:09,289 --> 00:13:12,730 (and chose to be a Money Catcher.) 260 00:13:13,330 --> 00:13:15,730 (The 1st Secret Night) 261 00:13:17,840 --> 00:13:21,269 If you were able to change your identity, 262 00:13:22,039 --> 00:13:24,480 would you be willing to later on? 263 00:13:25,940 --> 00:13:28,750 (The first host who answered Soo Ji's question) 264 00:13:28,750 --> 00:13:30,980 (I'm willing...) 265 00:13:30,980 --> 00:13:34,850 (to change.) 266 00:13:37,419 --> 00:13:38,690 - What? - No way. 267 00:13:38,860 --> 00:13:40,460 - What? - It was Jung Hyun. 268 00:13:40,460 --> 00:13:41,490 (He wanted to change from day one.) 269 00:13:41,490 --> 00:13:43,090 It was Jung Hyun then. 270 00:13:43,730 --> 00:13:44,730 Gosh. 271 00:13:45,230 --> 00:13:48,399 See? I wish they see how sincere he is. 272 00:13:48,399 --> 00:13:52,840 (Will he get the chance to show how he feels?) 273 00:13:57,509 --> 00:13:58,779 (Yu Jeong also received a gift.) 274 00:13:58,779 --> 00:14:01,080 - Yu Jeong got something too. - Let's see. 275 00:14:01,080 --> 00:14:02,980 (Yu Jeong also received a gift.) 276 00:14:04,250 --> 00:14:06,450 (She heaves a deep sigh.) 277 00:14:06,450 --> 00:14:08,490 It's hard for her too. 278 00:14:11,990 --> 00:14:14,730 The shopping bag that Tae Hyeok had... 279 00:14:14,730 --> 00:14:18,299 was on my bed. The note in it said, 280 00:14:18,559 --> 00:14:23,600 "I hope you like the gift at least. Thank you." 281 00:14:23,600 --> 00:14:25,269 That's what he'd written. 282 00:14:26,340 --> 00:14:27,539 I felt bad. 283 00:14:28,809 --> 00:14:30,370 "The gift at least." 284 00:14:30,370 --> 00:14:31,879 That's heartbreaking. 285 00:14:31,879 --> 00:14:33,580 It's hard not to waver. 286 00:14:35,250 --> 00:14:39,179 (She looks for privacy to overcome her wave of emotions.) 287 00:14:39,179 --> 00:14:43,250 (She looks for privacy to overcome her wave of emotions.) 288 00:14:44,289 --> 00:14:48,360 (Seung Yeon and Tae Hyeok were already on the balcony.) 289 00:14:48,360 --> 00:14:49,929 You came. 290 00:14:54,399 --> 00:14:56,700 I need to pee. 291 00:14:56,700 --> 00:14:58,200 (Seung Yeon gives them some time alone.) 292 00:14:58,200 --> 00:14:59,440 Seung Yeon is leaving. 293 00:14:59,440 --> 00:15:01,169 (Seung Yeon gives them some time alone.) 294 00:15:01,470 --> 00:15:02,740 My goodness. 295 00:15:02,740 --> 00:15:08,080 (The atmosphere is awkward.) 296 00:15:10,710 --> 00:15:13,750 I wanted to talk to you tomorrow, 297 00:15:13,750 --> 00:15:16,019 not today. 298 00:15:16,590 --> 00:15:23,059 (Tae Hyeok opens his mouth first.) 299 00:15:24,559 --> 00:15:26,529 I am very sorry. 300 00:15:26,799 --> 00:15:28,169 Don't be. 301 00:15:28,169 --> 00:15:29,769 No, I really am. 302 00:15:30,129 --> 00:15:32,200 I have been watching you, 303 00:15:32,269 --> 00:15:37,779 so I know a thing or two about your personality. 304 00:15:38,309 --> 00:15:40,539 When everyone was around, 305 00:15:40,679 --> 00:15:44,679 I shouldn't have brought up the topic of Jung Hyun's identity... 306 00:15:45,649 --> 00:15:48,590 even if I was suspicious of him. 307 00:15:49,220 --> 00:15:51,419 To you, it could have been a bit... 308 00:15:56,330 --> 00:15:58,830 I was selfish. 309 00:15:59,429 --> 00:16:01,330 In front of everyone, 310 00:16:03,330 --> 00:16:05,299 I revealed Jung Hyun's identity... 311 00:16:05,799 --> 00:16:09,740 and forced Yu Jeong to make a decision. 312 00:16:09,740 --> 00:16:14,779 Selfishness drove me to such actions. 313 00:16:15,580 --> 00:16:17,720 - Tae Hyeok is really pure. - Yes. 314 00:16:17,779 --> 00:16:19,980 The fact he thinks that... 315 00:16:20,049 --> 00:16:21,750 (He told himself that it was for Yu Jeong's sake.) 316 00:16:21,750 --> 00:16:24,220 - She will like him more. - Yes. 317 00:16:24,220 --> 00:16:26,289 (But he knows that he was selfish.) 318 00:16:26,559 --> 00:16:28,029 The bracelets were pretty. 319 00:16:28,789 --> 00:16:30,830 - Really? - Yes. You chose the nice ones. 320 00:16:30,830 --> 00:16:32,100 She is easing the tension. 321 00:16:32,100 --> 00:16:34,100 - Are they nice? - Yes. But why are there two? 322 00:16:34,200 --> 00:16:36,830 They didn't look pretty by themselves. 323 00:16:38,070 --> 00:16:41,340 I thought you could layer them. 324 00:16:41,809 --> 00:16:43,110 He is attentive. 325 00:16:43,740 --> 00:16:45,509 Thank you so much. And I am so sorry. 326 00:16:45,509 --> 00:16:48,549 My heart ached so much. 327 00:16:49,649 --> 00:16:50,879 Why did your heart ache? 328 00:16:51,980 --> 00:16:53,620 You know, 329 00:16:54,220 --> 00:16:56,820 it's not that I pity you. 330 00:16:56,990 --> 00:17:01,529 You must have had an opportunity... 331 00:17:01,529 --> 00:17:08,700 to become someone else's love interest. 332 00:17:09,099 --> 00:17:10,599 I feel bad... 333 00:17:11,769 --> 00:17:12,900 that it happened this way. 334 00:17:12,970 --> 00:17:17,470 It's okay. Firstly, I am thankful that what you feel isn't pity. 335 00:17:17,470 --> 00:17:19,339 What I feel definitely isn't pity. 336 00:17:19,839 --> 00:17:22,210 I am really thankful. 337 00:17:23,480 --> 00:17:26,250 You know, we have time. 338 00:17:26,779 --> 00:17:28,589 We have tomorrow and the day after tomorrow. 339 00:17:30,490 --> 00:17:32,960 Even if she doesn't suddenly go, 340 00:17:33,160 --> 00:17:35,460 - "Tae Hyeok looks cool," - No. 341 00:17:35,460 --> 00:17:37,230 she could become closer to him... 342 00:17:37,230 --> 00:17:38,500 and go, "Hold on." 343 00:17:38,500 --> 00:17:41,059 Yu Jeong will make a move if Tae Hyeok does a bit better. 344 00:17:41,059 --> 00:17:43,700 She won't go back to Jung Hyun. 345 00:17:43,799 --> 00:17:44,970 Of course not. 346 00:17:45,369 --> 00:17:49,069 (Soo Ji checks her present.) 347 00:17:49,069 --> 00:17:50,210 What's this? 348 00:17:50,309 --> 00:17:51,710 What? 349 00:17:55,380 --> 00:17:57,710 - A swimsuit. - She likes it. 350 00:17:58,250 --> 00:18:01,990 When I went to the market, I saw so many pretty swimsuits. 351 00:18:02,119 --> 00:18:03,789 I want a swimsuit. 352 00:18:04,390 --> 00:18:05,720 It's so pretty. 353 00:18:05,720 --> 00:18:06,960 (This afternoon) 354 00:18:07,829 --> 00:18:09,829 I worried that it would be too much. 355 00:18:09,829 --> 00:18:11,259 - But she likes it. - Seriously. 356 00:18:11,660 --> 00:18:14,829 Sung Bum gave me a swimsuit, 357 00:18:14,829 --> 00:18:16,200 so I was surprised. 358 00:18:16,769 --> 00:18:21,269 (Sung Bum checks his present too.) 359 00:18:21,269 --> 00:18:22,769 This is the present. 360 00:18:23,309 --> 00:18:25,910 I am wearing it. It's quite pretty. 361 00:18:26,309 --> 00:18:27,509 I will buy this. 362 00:18:27,849 --> 00:18:29,609 (Soo Ji bought matching T-shirts.) 363 00:18:29,609 --> 00:18:30,849 Matching T-shirts. 364 00:18:31,950 --> 00:18:35,690 It's so cute that she wants to wear... 365 00:18:35,690 --> 00:18:37,720 matching T-shirts. 366 00:18:38,559 --> 00:18:40,559 My goodness. He must be so happy. 367 00:18:42,259 --> 00:18:43,430 A book? 368 00:18:44,160 --> 00:18:45,730 It's Yong Ho's present. 369 00:18:45,829 --> 00:18:48,369 The two presents are the exact opposite. 370 00:18:57,210 --> 00:18:59,480 We can throw away... What am I saying? 371 00:18:59,910 --> 00:19:01,309 We can take it off, right? 372 00:19:01,680 --> 00:19:02,950 - Yes. - Not throw it away. 373 00:19:02,950 --> 00:19:04,009 (She hides the letter when Tae Eun enters.) 374 00:19:06,980 --> 00:19:08,690 They won't have another Secret Night, right? 375 00:19:09,650 --> 00:19:10,990 I don't know. 376 00:19:11,220 --> 00:19:12,759 Put it away. I don't want to see it. 377 00:19:14,759 --> 00:19:17,130 (For a while,) 378 00:19:17,130 --> 00:19:19,099 (she reads the long letter...) 379 00:19:19,099 --> 00:19:20,730 She is reading it carefully. 380 00:19:20,730 --> 00:19:23,799 (in which he poured out his heart.) 381 00:19:25,200 --> 00:19:27,700 (He wrote down the poem he wanted Soo Ji to read.) 382 00:19:27,700 --> 00:19:28,910 Did he write down a poem? 383 00:19:29,069 --> 00:19:30,569 He filled up the paper. 384 00:19:30,569 --> 00:19:35,250 (Thus, he delivered his sincerity one last time.) 385 00:19:35,710 --> 00:19:38,380 (I don't think I was happy enough about my good fortune.) 386 00:19:38,380 --> 00:19:39,680 (I will remember the time we laughed together...) 387 00:19:39,680 --> 00:19:40,980 (and leave Bali with gratitude.) 388 00:19:40,980 --> 00:19:43,150 He delivered his sincerity. 389 00:19:43,150 --> 00:19:44,690 (I hope my present will make you love the night as well...) 390 00:19:44,690 --> 00:19:46,259 (and fill your days with more happiness.) 391 00:19:46,259 --> 00:19:47,859 (To the person who will be "The View of the Bright Night") 392 00:19:51,829 --> 00:19:53,599 You aren't crying because you are so touched, right? 393 00:19:54,359 --> 00:19:56,269 - You cried, right? - No. 394 00:19:56,269 --> 00:19:58,170 - Let me see. - No. 395 00:20:03,410 --> 00:20:04,710 Are you really crying? 396 00:20:05,009 --> 00:20:06,140 Why are you crying? 397 00:20:07,740 --> 00:20:09,180 I feel bad. 398 00:20:16,420 --> 00:20:18,819 He is really good to me. 399 00:20:21,829 --> 00:20:23,259 My goodness. 400 00:20:23,730 --> 00:20:24,960 I can't help... 401 00:20:25,799 --> 00:20:28,369 but feel apologetic. 402 00:20:29,599 --> 00:20:31,740 It's because Soo Ji is a Money Catcher. 403 00:20:31,799 --> 00:20:33,869 - She feels apologetic. - That's right. 404 00:20:33,869 --> 00:20:35,140 Is she really a Money Catcher? 405 00:20:36,339 --> 00:20:38,779 (Soo Ji visits Yong Ho.) 406 00:20:38,779 --> 00:20:39,980 Did it move her heart? 407 00:20:40,940 --> 00:20:43,480 Yong Ho, let's talk. 408 00:20:43,650 --> 00:20:44,819 Me? 409 00:20:45,019 --> 00:20:46,349 I just need a moment. 410 00:20:47,250 --> 00:20:49,089 You could wear more comfortable shoes. 411 00:20:49,319 --> 00:20:50,420 Are you okay? 412 00:20:50,819 --> 00:20:52,559 I am okay. I will change later. 413 00:20:52,559 --> 00:20:53,759 I will give you a piggyback ride later. 414 00:20:55,559 --> 00:20:56,690 I am joking. 415 00:20:58,759 --> 00:21:00,960 Will she give him a chance or say sorry? 416 00:21:00,960 --> 00:21:03,869 (They sit down at a secluded place.) 417 00:21:03,869 --> 00:21:05,869 I felt so bad as I read the letter. 418 00:21:05,869 --> 00:21:07,200 You read it. 419 00:21:10,769 --> 00:21:12,339 In any case, thank you. 420 00:21:12,480 --> 00:21:13,880 The letter. 421 00:21:14,210 --> 00:21:16,779 As I said earlier, 422 00:21:16,849 --> 00:21:21,349 I thought you were a Money Catcher from the very beginning. 423 00:21:22,150 --> 00:21:24,960 I thought you called me. 424 00:21:25,390 --> 00:21:27,289 - What do you mean? - The Secret Night. 425 00:21:28,089 --> 00:21:29,589 (He didn't expect the reason why she suspected him.) 426 00:21:29,589 --> 00:21:30,730 The Secret Night? 427 00:21:30,829 --> 00:21:32,400 I am saying this since you went as well. 428 00:21:32,400 --> 00:21:33,460 As for me, 429 00:21:35,230 --> 00:21:38,700 the host was a Money Catcher. 430 00:21:39,869 --> 00:21:41,069 I see. 431 00:21:42,970 --> 00:21:45,740 A Money Catcher called me over. 432 00:21:46,339 --> 00:21:49,079 I thought it was you... 433 00:21:49,180 --> 00:21:50,950 from the very first night to now. 434 00:21:52,119 --> 00:21:53,250 It's understandable. 435 00:21:53,450 --> 00:21:55,390 But today, 436 00:21:55,390 --> 00:21:57,019 I realized... 437 00:21:57,589 --> 00:22:00,319 that you might not be a Money Catcher. 438 00:22:01,059 --> 00:22:03,829 I had that thought for the very first time. 439 00:22:04,529 --> 00:22:09,000 (A suspicion that became a certainty pulled them apart.) 440 00:22:09,470 --> 00:22:10,900 Do you know what's funny? 441 00:22:11,670 --> 00:22:13,839 I thought you were the host. 442 00:22:13,839 --> 00:22:14,970 - Really? - Yes. 443 00:22:14,970 --> 00:22:17,509 I thought you were the host, a Money Catcher. 444 00:22:17,609 --> 00:22:19,609 Still, I chose you all along... 445 00:22:20,180 --> 00:22:23,779 because I don't care if you are a Money Catcher or a Love Catcher. 446 00:22:25,420 --> 00:22:26,680 It doesn't matter to me. 447 00:22:27,779 --> 00:22:29,849 (The suspicion that held Soo Ji back was nothing to Yong Ho.) 448 00:22:29,849 --> 00:22:33,460 - That would make me cry. - Among the comments Yong Ho made, 449 00:22:33,819 --> 00:22:36,630 that one was the simplest and the shortest. 450 00:22:36,630 --> 00:22:38,700 Soo Ji might change her mind. 451 00:22:39,029 --> 00:22:40,730 From now on until this ends, 452 00:22:40,730 --> 00:22:43,329 you can think of me as a Love Catcher. 453 00:22:43,869 --> 00:22:45,670 I want to start as an equal. 454 00:22:47,240 --> 00:22:49,970 I want to start as an equal without getting suspected. 455 00:22:52,440 --> 00:22:53,740 I felt bad... 456 00:22:53,740 --> 00:22:56,109 because I misunderstood him all along. 457 00:22:56,450 --> 00:23:00,220 Yong Ho is a nice man... 458 00:23:00,220 --> 00:23:02,519 with whom I can have nice conversations. 459 00:23:02,650 --> 00:23:06,559 I think I might be swayed until I make... 460 00:23:07,089 --> 00:23:08,289 the final decision. 461 00:23:08,759 --> 00:23:11,960 Yong Ho delivered a straightforward comment... 462 00:23:11,960 --> 00:23:13,559 that carried a lot of weight. 463 00:23:13,559 --> 00:23:14,599 - Seriously. - It was a blow. 464 00:23:14,599 --> 00:23:17,099 - It didn't go as we expected. - No. 465 00:23:17,099 --> 00:23:20,539 I think Soo Ji might be swayed a lot. 466 00:23:20,640 --> 00:23:24,839 (Tae Eun checks her present too.) 467 00:23:29,650 --> 00:23:30,779 It's so thin. 468 00:23:30,779 --> 00:23:31,779 (Soo Ro sent a bracelet.) 469 00:23:31,779 --> 00:23:32,880 He chose a nice present. 470 00:23:36,950 --> 00:23:39,089 (Thank you for spending time with me always.) 471 00:23:39,089 --> 00:23:41,490 (Thank you for being honest with me always.) 472 00:23:41,490 --> 00:23:44,430 (No other words are needed between the two of us.) 473 00:23:46,460 --> 00:23:50,029 I read the letter and went to him with the bracelet. 474 00:23:51,099 --> 00:23:53,170 - I saw this just now. - What? 475 00:23:54,369 --> 00:23:56,109 Why am I surprised by my own present? 476 00:23:56,339 --> 00:23:57,339 Give me your hand. 477 00:23:58,680 --> 00:24:01,309 Then he put it on me. 478 00:24:03,349 --> 00:24:04,950 It was nice. 479 00:24:05,720 --> 00:24:07,319 It was nice. 480 00:24:08,220 --> 00:24:10,849 I will run away while you read the letter. 481 00:24:12,519 --> 00:24:13,759 It's from you. 482 00:24:14,589 --> 00:24:15,730 It's very pretty. 483 00:24:16,130 --> 00:24:19,259 Tae Eun gave me a bracelet and a journal. 484 00:24:20,359 --> 00:24:21,799 (To be honest, I was scared. Thanks for picking up the courage.) 485 00:24:21,799 --> 00:24:22,930 (Thanks for saying it's okay and giving me trust.) 486 00:24:22,930 --> 00:24:24,700 "I just want to stay by your side." 487 00:24:25,900 --> 00:24:27,670 It's like they already started their relationship. 488 00:24:27,869 --> 00:24:28,970 I am embarrassed. 489 00:24:31,609 --> 00:24:35,210 (Soo Ro received another present as well.) 490 00:24:37,809 --> 00:24:40,750 (He stares at Seung Yeon's present for a while.) 491 00:24:40,750 --> 00:24:44,519 I think Soo Ro also has some feelings for Seung Yeon. 492 00:24:44,789 --> 00:24:47,059 But he is just so invested in Tae Eun already. 493 00:24:48,259 --> 00:24:52,529 (He becomes thoughtful as he reads the letter.) 494 00:24:52,529 --> 00:24:55,769 Seung Yeon gave me a dreamcatcher and a cup. 495 00:24:56,500 --> 00:24:58,799 "I don't care what your identity is." 496 00:24:59,500 --> 00:25:01,740 (She wrote the letter with sincerity.) 497 00:25:01,740 --> 00:25:03,369 It's exactly what Yong Ho said. 498 00:25:03,470 --> 00:25:05,079 I know. 499 00:25:06,880 --> 00:25:14,890 (Soo Ro puts the letter back in the envelope.) 500 00:25:15,049 --> 00:25:18,190 (Her bed is empty.) 501 00:25:18,190 --> 00:25:24,589 (She is alone in the room.) 502 00:25:25,130 --> 00:25:28,599 (She can't help but feel bad.) 503 00:25:28,599 --> 00:25:29,599 It's so sad. 504 00:25:29,599 --> 00:25:31,000 (She can't help but feel bad.) 505 00:25:34,039 --> 00:25:40,440 (Soo Ro goes down to the 1st floor.) 506 00:25:40,910 --> 00:25:42,410 We haven't talked before. 507 00:25:43,079 --> 00:25:44,079 Not even once. 508 00:25:44,750 --> 00:25:47,779 - What took you so long? - I was lying down. 509 00:25:47,779 --> 00:25:49,289 - What? - I was lying down. 510 00:25:49,390 --> 00:25:50,420 You were lying down. 511 00:25:50,420 --> 00:25:51,490 (Staring) 512 00:25:51,890 --> 00:25:55,890 I once said... 513 00:25:55,930 --> 00:25:58,059 the two of you feel... 514 00:25:58,059 --> 00:26:00,160 the most unrealistic. 515 00:26:00,200 --> 00:26:01,799 - The two of us? - Yes. 516 00:26:02,329 --> 00:26:04,130 The two of you feel the most unrealistic. 517 00:26:04,130 --> 00:26:05,400 So I am the most curious... 518 00:26:06,240 --> 00:26:09,640 about how it will end and what will come in the future. 519 00:26:09,640 --> 00:26:12,779 But we decided to be honest regardless of how we seem... 520 00:26:12,880 --> 00:26:14,779 to other people. 521 00:26:14,779 --> 00:26:17,710 One of us could be dishonest. 522 00:26:19,380 --> 00:26:22,190 - Soo Ro is a bit suspicious. - Yes, he is. 523 00:26:23,049 --> 00:26:26,460 But if you are intent on lying... 524 00:26:26,859 --> 00:26:30,559 I can't tell the difference... 525 00:26:30,690 --> 00:26:32,400 if someone is intent on lying. 526 00:26:32,529 --> 00:26:36,500 That's right. If someone is determined to fool you... 527 00:26:36,500 --> 00:26:39,839 When two people lie, it shows. 528 00:26:39,839 --> 00:26:42,740 But when one speaks truthfully and the other responds to it, 529 00:26:42,740 --> 00:26:44,670 - it's hard to tell a lie apart. - That's right. 530 00:26:47,579 --> 00:26:48,809 She must be nervous. 531 00:26:49,480 --> 00:26:52,079 - There are timely attacks from him. - Yes. 532 00:26:52,079 --> 00:26:54,420 I think he figured something out. 533 00:26:54,420 --> 00:26:56,750 It seems like he wants to check. 534 00:26:56,789 --> 00:26:58,990 (That could be the case.) 535 00:26:59,589 --> 00:27:01,359 (The morning of the 7th day after the storm) 536 00:27:01,359 --> 00:27:03,529 - Is it the seventh day? - Is it the last day? 537 00:27:05,730 --> 00:27:07,900 (Glancing over) 538 00:27:10,599 --> 00:27:13,240 (Sighing) 539 00:27:13,900 --> 00:27:15,869 (After everyone wakes up,) 540 00:27:15,869 --> 00:27:18,140 - Jung Hyun's heart must be heavy. - I know. 541 00:27:18,309 --> 00:27:20,279 I bet he could barely sleep. 542 00:27:20,279 --> 00:27:21,339 (Jung Hyun starts the day belatedly.) 543 00:27:21,339 --> 00:27:23,509 He must be thinking, "What can I do in this situation?" 544 00:27:24,680 --> 00:27:27,819 (Sighing) 545 00:27:30,150 --> 00:27:31,890 (People are enjoying tea in the living room.) 546 00:27:31,890 --> 00:27:33,759 Everyone else is having some morning coffee. 547 00:27:37,059 --> 00:27:38,059 Hello. 548 00:27:38,059 --> 00:27:39,130 (He says hello,) 549 00:27:39,130 --> 00:27:43,769 (but people don't know where to look.) 550 00:27:43,769 --> 00:27:46,640 - Gosh, this is uncomfortable. - They can't look him in the eye. 551 00:27:47,869 --> 00:27:50,710 It's a difficult truth to swallow. 552 00:27:50,710 --> 00:27:52,279 He simply did his best... 553 00:27:52,279 --> 00:27:53,740 - as a Money Catcher. - I know. 554 00:27:53,740 --> 00:27:55,809 But the atmosphere can't be helped. 555 00:27:57,849 --> 00:28:00,250 - Did you sleep well? - No. 556 00:28:01,849 --> 00:28:04,019 What did you do? What did you talk about? 557 00:28:04,019 --> 00:28:05,960 We said it would be nice to travel freely. 558 00:28:05,960 --> 00:28:07,789 - Really? - Yes. 559 00:28:09,329 --> 00:28:12,460 We said it would be nice to leave freely. 560 00:28:14,259 --> 00:28:16,829 Isn't the atmosphere rigid today? 561 00:28:19,170 --> 00:28:20,940 - Is it? - Am I the only one who feels it? 562 00:28:20,940 --> 00:28:22,240 Maybe so. 563 00:28:22,509 --> 00:28:24,339 Did I ruin the whole thing? 564 00:28:25,109 --> 00:28:26,880 He shouldn't think that way. 565 00:28:27,009 --> 00:28:28,309 He didn't ruin it. 566 00:28:28,309 --> 00:28:29,750 (What happened the night before is still on Jung Hyun's mind.) 567 00:28:30,279 --> 00:28:32,549 (Seung Yeon, Hyo Jin, and Yu Jeong's room) 568 00:28:32,549 --> 00:28:35,150 Do you have any plans for today? 569 00:28:36,890 --> 00:28:37,920 I don't know. 570 00:28:38,990 --> 00:28:40,960 I can't trust anyone. 571 00:28:41,960 --> 00:28:44,089 Now that it has been revealed... 572 00:28:45,900 --> 00:28:47,130 that Jung Hyun is a Money Catcher, 573 00:28:47,660 --> 00:28:49,900 I feel so lost. 574 00:28:49,970 --> 00:28:51,029 Same here. 575 00:28:53,670 --> 00:28:56,569 Things are complicated. 576 00:28:57,269 --> 00:28:59,609 I am sure Tae Hyeok's heart feels lighter. 577 00:29:00,079 --> 00:29:01,539 - Tae Hyeok? - Yes. 578 00:29:01,910 --> 00:29:05,349 I realized that he is much more mature than me. 579 00:29:05,349 --> 00:29:06,650 - Tae Hyeok? - Yes. 580 00:29:07,519 --> 00:29:10,220 If I were in his shoes, I wouldn't have thought, 581 00:29:10,220 --> 00:29:12,160 "I should apologize to Yu Jeong." 582 00:29:12,160 --> 00:29:14,519 I would have thought, "Yes." 583 00:29:14,519 --> 00:29:16,359 Because one of his rivals is gone. 584 00:29:16,890 --> 00:29:18,500 But he didn't think that way. 585 00:29:18,930 --> 00:29:21,059 That made me realize he's mature. 586 00:29:21,529 --> 00:29:24,430 Seung Yeon is talking Tae Hyeok up. 587 00:29:25,700 --> 00:29:29,769 (Sigh) 588 00:29:32,980 --> 00:29:35,279 Why? Are you upset? 589 00:29:35,509 --> 00:29:37,009 You don't seem well. 590 00:29:37,549 --> 00:29:38,980 Do you have a lot on your mind? 591 00:29:39,549 --> 00:29:41,220 I do have a lot on my mind. 592 00:29:43,549 --> 00:29:45,019 I guess this is bad timing. 593 00:29:45,019 --> 00:29:46,420 - What? - Nothing. 594 00:29:47,490 --> 00:29:49,130 You read the room this time. 595 00:29:49,589 --> 00:29:51,829 Sure. I should be like this at least once in 28 years. 596 00:29:53,500 --> 00:29:57,099 He bothered to turn around and say that before leaving. 597 00:29:57,099 --> 00:30:00,069 Come to think of it, Hyo Jin is the one who must be feeling upset. 598 00:30:00,539 --> 00:30:02,410 (The person who likes me is a Money Catcher.) 599 00:30:02,410 --> 00:30:04,539 The man who likes her is a Money Catcher. 600 00:30:05,039 --> 00:30:06,410 (And she has only a 2 percent chance with the man she likes.) 601 00:30:06,410 --> 00:30:07,509 And the man she likes says... 602 00:30:07,509 --> 00:30:09,049 - she has only a two percent chance. - Right. 603 00:30:09,279 --> 00:30:11,109 She's running out of time now. 604 00:30:11,109 --> 00:30:12,250 That's the worst. 605 00:30:12,250 --> 00:30:13,750 Hyo Jin is in a terrible position. 606 00:30:14,450 --> 00:30:16,450 I don't know what to do. 607 00:30:17,420 --> 00:30:18,589 Just follow your heart. 608 00:30:19,119 --> 00:30:20,460 Follow my heart? 609 00:30:20,690 --> 00:30:22,029 What would you do if you were me? 610 00:30:22,289 --> 00:30:24,589 Whatever decision you make, 611 00:30:25,900 --> 00:30:28,230 there will be things that you regret. 612 00:30:28,460 --> 00:30:29,970 But the thing is... 613 00:30:29,970 --> 00:30:31,170 (Hesitant) 614 00:30:31,799 --> 00:30:36,140 What do you think about going for a man knowing he's a Money Catcher? 615 00:30:38,410 --> 00:30:39,680 Are you talking about Jung Hyun? 616 00:30:40,740 --> 00:30:41,839 Seriously? 617 00:30:41,839 --> 00:30:44,349 Do you think there's a chance he will change his identity? 618 00:30:44,680 --> 00:30:45,849 - Sure. - Really? 619 00:30:45,849 --> 00:30:46,950 Because... 620 00:30:46,950 --> 00:30:48,380 he didn't know about you... 621 00:30:48,380 --> 00:30:50,720 when he chose his identity at first. 622 00:30:52,559 --> 00:30:54,259 - So... - I guess you're right. 623 00:30:54,319 --> 00:30:55,960 Let me be more straightforward. 624 00:30:56,329 --> 00:30:58,930 It's not like you're paying the 50,000 dollars. 625 00:31:00,759 --> 00:31:02,099 That's true. 626 00:31:02,700 --> 00:31:05,539 (Hyo Jin feels conflicted.) 627 00:31:05,539 --> 00:31:06,740 I have no idea. 628 00:31:06,740 --> 00:31:07,900 (Hyo Jin feels conflicted.) 629 00:31:07,900 --> 00:31:12,180 That's right. If there's no Love Catcher to choose her, 630 00:31:12,180 --> 00:31:14,910 she can turn to Jung Hyun who has feelings for her. 631 00:31:14,910 --> 00:31:16,809 He might change his identity later. 632 00:31:16,880 --> 00:31:18,410 That would be the only option. 633 00:31:18,980 --> 00:31:22,819 When he revealed that he was a Money Catcher, 634 00:31:23,589 --> 00:31:26,089 he said he was willing to change his identity. 635 00:31:26,890 --> 00:31:28,160 Do you think he really meant that? 636 00:31:28,690 --> 00:31:30,029 She's asking the same question. 637 00:31:30,559 --> 00:31:32,299 She is desperately hoping that he meant it. 638 00:31:32,299 --> 00:31:33,359 She wants to believe him. 639 00:31:34,960 --> 00:31:36,599 - I don't know. - But... 640 00:31:37,069 --> 00:31:39,970 - I have one more problem. - Okay. 641 00:31:40,240 --> 00:31:42,109 Even if he changes into a Love Catcher, 642 00:31:42,109 --> 00:31:45,309 I still can't be sure he will choose me. 643 00:31:45,309 --> 00:31:47,410 (I still can't be sure he will choose me.) 644 00:31:47,539 --> 00:31:49,609 This is very tricky. 645 00:31:50,950 --> 00:31:52,319 - Gosh, I'm startled. - Gosh. 646 00:31:53,019 --> 00:31:54,849 - Is this how it's going to go? - I know. 647 00:31:55,180 --> 00:31:56,289 It's a mission. 648 00:31:57,920 --> 00:31:59,059 I knew it. 649 00:32:00,220 --> 00:32:01,819 You sigh right away. 650 00:32:04,190 --> 00:32:06,500 I think someone is leaving. 651 00:32:10,029 --> 00:32:12,500 (To match up the final couples, "Final Days" will begin.) 652 00:32:12,500 --> 00:32:13,869 - "Final Days." - "Final Days?" 653 00:32:14,170 --> 00:32:15,609 This is new. 654 00:32:15,609 --> 00:32:16,710 It's the last day. 655 00:32:17,609 --> 00:32:18,779 I'm scared. 656 00:32:19,109 --> 00:32:21,579 (You can go on a date with a person you want,) 657 00:32:21,579 --> 00:32:24,049 (you can always hand over the ring as a token of your final choice.) 658 00:32:24,279 --> 00:32:26,250 A token of my final choice? 659 00:32:26,819 --> 00:32:28,380 I guess we all will get a ring each. 660 00:32:28,420 --> 00:32:30,119 They can give the ring during a date? 661 00:32:30,789 --> 00:32:31,990 (Couples that successfully exchange rings...) 662 00:32:31,990 --> 00:32:33,220 (get to go on a private 2-day trip.) 663 00:32:33,220 --> 00:32:35,390 - A two-day trip? - Just the two of them? 664 00:32:35,390 --> 00:32:36,990 - Seriously? - That's amazing. 665 00:32:36,990 --> 00:32:40,299 (Surprised) 666 00:32:40,900 --> 00:32:42,069 Seriously? 667 00:32:42,069 --> 00:32:44,670 (Those who fail to find a partner by midnight will leave Love Mansion.) 668 00:32:44,670 --> 00:32:46,839 - My goodness. By midnight? - Gosh. 669 00:32:47,339 --> 00:32:49,109 Really? They will be eliminated? 670 00:32:49,910 --> 00:32:52,839 So this is the final choice. 671 00:32:52,839 --> 00:32:54,009 After a date? 672 00:32:54,079 --> 00:32:56,650 So today is a series of choices. 673 00:32:56,650 --> 00:32:58,579 There might not be many people left. 674 00:32:58,720 --> 00:33:00,319 Who would choose me? 675 00:33:00,680 --> 00:33:02,519 That means... 676 00:33:03,190 --> 00:33:04,819 - we have to exchange rings. - That's right. 677 00:33:05,049 --> 00:33:06,559 But... 678 00:33:06,759 --> 00:33:08,460 Let's say I go on a date with a ring. 679 00:33:08,589 --> 00:33:12,029 Is it possible I choose not to give the ring on the date? 680 00:33:12,029 --> 00:33:13,660 Of course, it is. 681 00:33:13,660 --> 00:33:15,730 I don't think it matters when you give her a ring. 682 00:33:15,799 --> 00:33:18,839 (Tae Hyeok still wants to get his hopes up.) 683 00:33:18,839 --> 00:33:19,970 I think... 684 00:33:19,970 --> 00:33:21,900 as soon as they read the message, 685 00:33:21,940 --> 00:33:24,970 the person they want to go on a trip with popped into their heads. 686 00:33:24,970 --> 00:33:26,539 - Exactly. - The person... 687 00:33:26,539 --> 00:33:28,710 - is what their hearts want. - That's right. 688 00:33:28,710 --> 00:33:30,309 Some must've thought about a person, 689 00:33:30,309 --> 00:33:31,680 and some must've thought about 50,000 dollars. 690 00:33:31,680 --> 00:33:33,220 - Exactly. - The most confusing one here... 691 00:33:33,220 --> 00:33:34,480 is Park Jung Hyun. 692 00:33:34,880 --> 00:33:37,450 Will he exchange rings with someone? 693 00:33:37,450 --> 00:33:38,619 Or will all things get criss crossed? 694 00:33:38,619 --> 00:33:41,420 Jung Hyun wasn't 98 to 2 like Yong Ho. 695 00:33:41,519 --> 00:33:42,990 He had good feelings... 696 00:33:42,990 --> 00:33:44,660 - toward both of them. - Right. 697 00:33:44,859 --> 00:33:47,529 So he might choose Yu Jeong. 698 00:33:48,130 --> 00:33:51,069 But I think Yu Jeong won't choose anyone. 699 00:33:51,069 --> 00:33:54,569 I bet she will go on a two-day trip with Tae Hyeok. 700 00:33:54,640 --> 00:33:56,470 - Really? - To leave her option open? 701 00:33:56,470 --> 00:33:58,839 If I were there, I wouldn't want to go back home. 702 00:33:58,839 --> 00:34:00,980 You think? I guess we're different. 703 00:34:00,980 --> 00:34:02,680 I'd want to go home right away. 704 00:34:02,779 --> 00:34:04,609 Isn't it just that you want to clock out? 705 00:34:04,609 --> 00:34:06,450 I wouldn't want to see everyone there. 706 00:34:06,450 --> 00:34:07,680 (That's how an introvert feels.) 707 00:34:07,680 --> 00:34:11,190 (At that time, the living room of Love Mansion) 708 00:34:11,650 --> 00:34:13,789 (The 10 rings for the final dates have arrived.) 709 00:34:13,789 --> 00:34:14,889 It's pretty. 710 00:34:15,630 --> 00:34:18,230 This is so cruel. It's happening during a trip. 711 00:34:18,230 --> 00:34:19,800 This is so fun. 712 00:34:22,099 --> 00:34:24,599 (Sung Bum heads straight to the rings without hesitation.) 713 00:34:24,599 --> 00:34:26,440 I wonder how many couples will go on a trip. 714 00:34:27,099 --> 00:34:29,070 Three couples? Two? 715 00:34:35,340 --> 00:34:36,880 They must have complicated thoughts. 716 00:34:36,880 --> 00:34:42,920 (They all take a ring in turn.) 717 00:34:45,320 --> 00:34:47,059 They have only until midnight, not much time is left. 718 00:34:47,219 --> 00:34:48,260 If they can't make a decision, they have to leave. 719 00:34:48,260 --> 00:34:49,289 (Everything is ready.) 720 00:34:50,260 --> 00:34:52,900 This is what just hit me. 721 00:34:52,960 --> 00:34:55,400 Let's say we all can go on a date. 722 00:34:55,800 --> 00:34:57,469 But what if our choices overlap? 723 00:34:57,929 --> 00:34:59,139 Then the person will go on a date twice. 724 00:34:59,369 --> 00:35:03,769 If she exchanges rings with someone on her first date, 725 00:35:03,769 --> 00:35:06,409 there won't be a second date. They already became a couple. 726 00:35:07,340 --> 00:35:08,539 So it's all about timing. 727 00:35:09,150 --> 00:35:10,380 I know. 728 00:35:11,380 --> 00:35:14,920 (Sung Bum comes out to get a head start.) 729 00:35:14,920 --> 00:35:16,349 I bet he's going to Soo Ji. 730 00:35:16,349 --> 00:35:17,619 (Sung Bum comes out to get a head start.) 731 00:35:18,219 --> 00:35:19,559 Why aren't they eating? 732 00:35:19,559 --> 00:35:21,860 I guess they're eating in their rooms. 733 00:35:21,860 --> 00:35:23,030 You're eating now. 734 00:35:23,960 --> 00:35:25,530 I'm eating ramyeon. 735 00:35:25,599 --> 00:35:26,800 Do you want some? 736 00:35:27,860 --> 00:35:29,670 Soo Ji, let's go on a date. 737 00:35:29,969 --> 00:35:31,070 A date? 738 00:35:31,869 --> 00:35:33,400 Well... Okay. 739 00:35:34,699 --> 00:35:35,769 I will. 740 00:35:36,840 --> 00:35:38,170 She said, "Well..." 741 00:35:38,170 --> 00:35:40,309 - What does that mean? - She hesitated a little. 742 00:35:40,309 --> 00:35:42,010 Right. She didn't say yes right away. 743 00:35:42,010 --> 00:35:44,349 - She read a poem last night. - Right. 744 00:35:44,409 --> 00:35:46,420 Her heart melted a little. 745 00:35:47,320 --> 00:35:50,650 (Humming) 746 00:35:51,090 --> 00:35:52,789 (Sung Bum feels happy...) 747 00:35:52,789 --> 00:35:55,289 (going on a date.) 748 00:35:55,289 --> 00:35:59,260 (Yong Ho, Jung Hyun, and Tae Hyeok's room) 749 00:36:00,329 --> 00:36:03,170 (He picks up something.) 750 00:36:03,170 --> 00:36:04,570 What is it? Did he print something out? 751 00:36:04,570 --> 00:36:07,139 (Yong Ho hurries out of the room with something.) 752 00:36:08,570 --> 00:36:09,739 It's raining. 753 00:36:10,670 --> 00:36:16,550 (He approaches Soo Ji carefully.) 754 00:36:16,550 --> 00:36:17,780 He's staggering. 755 00:36:19,050 --> 00:36:20,219 Well... 756 00:36:20,219 --> 00:36:21,980 (Hesitant) 757 00:36:22,219 --> 00:36:23,389 What? 758 00:36:28,360 --> 00:36:30,130 Do you want to go get some fresh air with me later? 759 00:36:34,800 --> 00:36:35,900 I have something to give you. 760 00:36:41,239 --> 00:36:44,969 But I already have plans with Sung Bum. 761 00:36:44,969 --> 00:36:46,280 Oh, no. 762 00:36:47,739 --> 00:36:48,739 Is she refusing him? 763 00:36:49,349 --> 00:36:51,250 We can go out after that if you have some time. 764 00:36:51,780 --> 00:36:52,880 We will see. 765 00:36:57,889 --> 00:36:59,489 All right. 766 00:37:02,530 --> 00:37:05,599 (He goes back with a sigh.) 767 00:37:05,599 --> 00:37:08,300 My goodness, Yong Ho. 768 00:37:09,000 --> 00:37:10,070 Oh, no. 769 00:37:10,369 --> 00:37:13,599 Yong Ho got up his courage and asked her out. Oh, dear. 770 00:37:14,599 --> 00:37:17,809 (What Yong Ho gave her...) 771 00:37:17,809 --> 00:37:20,239 (is the photo of the sunset they watched together.) 772 00:37:20,239 --> 00:37:21,579 Gosh, Yong Ho. 773 00:37:22,309 --> 00:37:23,409 He's late. 774 00:37:25,250 --> 00:37:30,889 (While doing the dishes, Soo Ro looks for a good chance.) 775 00:37:30,889 --> 00:37:31,989 I guess he can look down on the world from above. 776 00:37:31,989 --> 00:37:33,389 - Are you done? - Yes. 777 00:37:33,690 --> 00:37:34,989 Why? Did you want some? 778 00:37:36,690 --> 00:37:38,260 - Shall we go for a walk? - Okay. 779 00:37:39,400 --> 00:37:41,260 Now. Let's go take a walk. 780 00:37:41,260 --> 00:37:42,670 (Soo Ro asks her out spontaneously.) 781 00:37:42,670 --> 00:37:44,670 - "Shall we go for a walk?" - They're a couple. 782 00:37:45,639 --> 00:37:48,969 (What kind of messages will they exchange on their final dates?) 783 00:37:51,840 --> 00:37:53,239 (Sung Bum is waiting at the dating place.) 784 00:37:53,239 --> 00:37:54,280 It's Sung Bum. 785 00:37:54,510 --> 00:37:55,650 (He looks nervous waiting for her.) 786 00:37:55,650 --> 00:37:58,079 Sung Bum must be feeling nervous. 787 00:37:58,079 --> 00:38:00,079 Sung Bum has been going after her the whole time. 788 00:38:00,349 --> 00:38:02,349 What if he gives her the ring here? 789 00:38:05,619 --> 00:38:06,619 She's coming. 790 00:38:14,230 --> 00:38:15,300 Hi. 791 00:38:15,670 --> 00:38:17,429 - That's watermelon juice. - Right. 792 00:38:17,730 --> 00:38:18,829 It looks good. 793 00:38:20,840 --> 00:38:21,900 This is for you. 794 00:38:22,769 --> 00:38:24,639 - Take a deep breath. - What is this? 795 00:38:24,909 --> 00:38:26,110 It will blow away the heat. 796 00:38:26,110 --> 00:38:27,239 (He tries to relax with some jokes.) 797 00:38:28,110 --> 00:38:30,380 It feels a little awkward to be here with you. 798 00:38:30,380 --> 00:38:31,780 - I know. - Right? 799 00:38:34,820 --> 00:38:35,849 I mean... 800 00:38:37,219 --> 00:38:40,920 This is totally different from the beginning. 801 00:38:42,119 --> 00:38:44,590 I can't believe I'm saying this. 802 00:38:45,360 --> 00:38:47,000 I couldn't even imagine it. 803 00:38:47,460 --> 00:38:52,130 I feel like my heart is closed toward women now. 804 00:38:53,239 --> 00:38:55,170 - Hello. - Hello. 805 00:38:55,170 --> 00:38:58,239 (Sung Bum's closed heart...) 806 00:38:58,239 --> 00:38:59,739 That's how they first met. 807 00:39:00,280 --> 00:39:04,650 (started opening up when he met Soo Ji.) 808 00:39:04,650 --> 00:39:06,320 - Isn't this amazing? - Gosh. 809 00:39:10,389 --> 00:39:12,219 We don't have much time left now. 810 00:39:12,760 --> 00:39:13,760 Today, 811 00:39:15,019 --> 00:39:18,030 who do you want to go on a date with? 812 00:39:18,190 --> 00:39:19,199 Me? 813 00:39:20,400 --> 00:39:22,929 (She needs assurance.) 814 00:39:23,469 --> 00:39:27,699 From the beginning until now, I never changed my mind. 815 00:39:29,570 --> 00:39:30,639 It was always you. 816 00:39:33,409 --> 00:39:34,980 Can I ask you the reason? 817 00:39:38,579 --> 00:39:42,079 Actually, I'm still looking for... 818 00:39:42,789 --> 00:39:44,190 a reason myself. 819 00:39:45,019 --> 00:39:46,059 But it's just... 820 00:39:46,059 --> 00:39:47,719 (He finds the reason he likes someone...) 821 00:39:47,719 --> 00:39:51,690 that I really like you. And I want to see you more. 822 00:39:51,690 --> 00:39:52,730 (only after he falls for the person.) 823 00:39:52,730 --> 00:39:55,429 When I woke up this morning, 824 00:39:55,530 --> 00:39:59,070 I wanted to see you, so I went straight to you with messy hair. 825 00:39:59,369 --> 00:40:00,739 You were sound asleep. 826 00:40:00,739 --> 00:40:01,800 (Sung Bum went to see Soo Ji as soon as he woke up.) 827 00:40:01,900 --> 00:40:03,610 I had a goodnight's sleep. 828 00:40:04,670 --> 00:40:08,380 (He saw Soo Ji and went back to his room.) 829 00:40:08,679 --> 00:40:10,210 I'll keep looking for it. 830 00:40:10,280 --> 00:40:11,880 - Look for what? - The reason. 831 00:40:12,480 --> 00:40:15,179 But... I just like you a lot. 832 00:40:16,449 --> 00:40:17,489 Will she give him the ring? 833 00:40:19,820 --> 00:40:22,760 I want to give you something to express my feelings. 834 00:40:22,760 --> 00:40:24,059 - Really? - Yes. 835 00:40:24,429 --> 00:40:26,260 - Stretch your hand. - I see. 836 00:40:28,460 --> 00:40:31,070 I'm glad I came to Bali. 837 00:40:31,070 --> 00:40:32,840 (When Sung Bum takes out a ring...) 838 00:40:32,840 --> 00:40:34,800 (Tae Eun and Soo Ro are on a date.) 839 00:40:34,800 --> 00:40:36,769 They're basically a couple. 840 00:40:38,010 --> 00:40:39,679 It's like their honeymoon. 841 00:40:42,679 --> 00:40:43,750 I was shy. 842 00:40:44,809 --> 00:40:48,280 (They just smile even when their eyes meet.) 843 00:40:48,280 --> 00:40:49,889 It's almost over already. 844 00:40:51,250 --> 00:40:53,460 I found it interesting. 845 00:40:53,920 --> 00:40:55,489 When we meet someone in our daily lives, 846 00:40:55,590 --> 00:40:58,829 - we worry about many things. - Right. 847 00:40:59,090 --> 00:41:00,159 But... 848 00:41:00,730 --> 00:41:02,969 I could just focus on my feelings... 849 00:41:02,969 --> 00:41:06,469 and express them to you without caring about others. 850 00:41:06,869 --> 00:41:09,969 I found it quite novel and thrilling. 851 00:41:18,079 --> 00:41:19,150 (Staring) 852 00:41:19,150 --> 00:41:20,980 - What? - What was that? 853 00:41:20,980 --> 00:41:22,380 Why did she do this? 854 00:41:22,380 --> 00:41:23,550 - Kiss? - What? 855 00:41:23,550 --> 00:41:24,590 (What's with Woo Jae?) 856 00:41:24,590 --> 00:41:26,960 It will be strange if they don't kiss here. 857 00:41:27,489 --> 00:41:29,019 (Staring) 858 00:41:29,190 --> 00:41:31,059 Every time you stare at me like that, 859 00:41:31,460 --> 00:41:34,000 I feel like I have to say something. 860 00:41:34,800 --> 00:41:35,969 But I... 861 00:41:37,030 --> 00:41:39,030 They just kissed. It's cut out. 862 00:41:39,030 --> 00:41:40,300 They cut the part out. 863 00:41:40,300 --> 00:41:42,670 - He just wiped his lips. - He wiped them. 864 00:41:42,670 --> 00:41:44,139 I'm sure they kissed. 865 00:41:44,139 --> 00:41:45,769 It's okay. I don't mind even if they kissed. 866 00:41:45,769 --> 00:41:47,139 They kissed, so he wiped his philtrum. 867 00:41:47,510 --> 00:41:48,610 But I... 868 00:41:50,980 --> 00:41:53,949 I feel like, "Do we really have to say something?" 869 00:41:55,380 --> 00:41:57,119 From the first day until now, 870 00:41:57,750 --> 00:42:00,059 I was glad, thrilled, and happy thanks to you. 871 00:42:00,059 --> 00:42:02,519 I could feel a lot of great things. 872 00:42:03,960 --> 00:42:05,860 So I want to know you more. 873 00:42:06,599 --> 00:42:08,099 I want to learn more about you. 874 00:42:08,800 --> 00:42:10,530 I want to keep seeing you when we go back. 875 00:42:14,440 --> 00:42:15,539 So... 876 00:42:15,539 --> 00:42:18,110 (As always, he calmly expresses his feelings for her.) 877 00:42:18,110 --> 00:42:20,139 (How is Tae Eun feeling now?) 878 00:42:20,139 --> 00:42:22,849 Soo Ro sounds so sincere. I wonder how she's feeling now. 879 00:42:22,849 --> 00:42:23,880 She's a Money Catcher. 880 00:42:23,880 --> 00:42:27,050 I bet she forgot that she's a Money Catcher. 881 00:42:27,050 --> 00:42:28,980 - I think so. - That's not how she feels now. 882 00:42:28,980 --> 00:42:29,989 Exactly. 883 00:42:34,519 --> 00:42:35,590 (Hyo Jin and Tae Hyeok are cooking in the kitchen.) 884 00:42:35,590 --> 00:42:36,789 Poke it. 885 00:42:37,190 --> 00:42:38,559 How can I tell it's well-cooked? 886 00:42:38,559 --> 00:42:39,960 It is soft. 887 00:42:40,130 --> 00:42:41,900 - It's not done yet. - It's not? 888 00:42:43,599 --> 00:42:45,300 - I have a question. - What is it? 889 00:42:45,300 --> 00:42:49,409 So this is almost over now. 890 00:42:49,409 --> 00:42:50,469 Right. 891 00:42:50,639 --> 00:42:54,610 Was there a day you want to go back to? 892 00:42:54,780 --> 00:42:56,679 - If she could turn back time? - Right. 893 00:42:56,909 --> 00:42:58,409 The first day. 894 00:42:58,409 --> 00:42:59,650 - The first day? - Yes. 895 00:42:59,650 --> 00:43:03,090 - Why? - If I went back to the first day, 896 00:43:03,389 --> 00:43:06,590 I would try to talk more with everyone. 897 00:43:07,360 --> 00:43:10,260 What about you? Is there a moment you regret now? 898 00:43:10,260 --> 00:43:12,360 I have no regrets. 899 00:43:12,360 --> 00:43:15,099 I guess I'd do the same even if I went back in time. 900 00:43:15,099 --> 00:43:18,070 I don't usually regret what I have done. 901 00:43:18,070 --> 00:43:20,340 But it's different this time. 902 00:43:20,769 --> 00:43:22,469 People have different speeds... 903 00:43:22,469 --> 00:43:25,070 - where they open up to others. - Exactly. 904 00:43:25,070 --> 00:43:26,380 We should look far. 905 00:43:27,710 --> 00:43:30,650 I wish we could stay here for three weeks. 906 00:43:32,780 --> 00:43:34,619 (They get a message at the moment.) 907 00:43:34,619 --> 00:43:35,849 - She got a message. - It's a message. 908 00:43:35,849 --> 00:43:36,849 - What is it? - What? 909 00:43:38,789 --> 00:43:39,860 I can't believe this. 910 00:43:40,320 --> 00:43:42,159 - What is it? - Why is she so surprised? 911 00:43:42,260 --> 00:43:43,460 - Check the message. - What? 912 00:43:43,460 --> 00:43:44,460 Check the message. 913 00:43:47,400 --> 00:43:50,900 (The first couple has been matched.) 914 00:43:51,000 --> 00:43:52,699 We have the first couple. 915 00:43:53,099 --> 00:43:54,269 Tae Eun and Soo Ro? 916 00:43:54,469 --> 00:43:56,369 No, then Seung Yeon won't even get a chance. 917 00:43:56,369 --> 00:43:58,139 (We have the first couple.) 918 00:43:58,139 --> 00:43:59,880 (Another person with a lot on his mind) 919 00:44:02,380 --> 00:44:03,579 That's cruel. 920 00:44:06,480 --> 00:44:09,179 (Sighing) 921 00:44:09,320 --> 00:44:11,119 Yong Ho is getting into a stew. 922 00:44:11,119 --> 00:44:12,250 He's anxious. 923 00:44:12,889 --> 00:44:13,960 I wonder who they are. 924 00:44:14,690 --> 00:44:16,690 Tae Eun and Soo Ro probably. 925 00:44:16,789 --> 00:44:18,860 I think so. They would be the obvious choice. 926 00:44:18,860 --> 00:44:21,159 They probably exchanged the rings as soon as they met. 927 00:44:21,559 --> 00:44:23,369 It's probably... 928 00:44:23,369 --> 00:44:24,969 - Sung Bum and Soo Ji. - Soo Ji? 929 00:44:25,530 --> 00:44:27,599 They left early. 930 00:44:28,369 --> 00:44:31,639 Seung Yeon thinks it's Sung Bum and Soo Ji... 931 00:44:31,639 --> 00:44:33,079 because it shouldn't be Tae Eun. 932 00:44:33,079 --> 00:44:34,409 I think it's Tae Eun and Soo Ro. 933 00:44:34,409 --> 00:44:35,909 No, it could be Soo Ji and him. 934 00:44:35,909 --> 00:44:37,150 - Soo Ji and Sung Bum. - Soo Ji and Sung Bum. 935 00:44:38,309 --> 00:44:40,920 There's something I want to give you. 936 00:44:41,179 --> 00:44:42,480 - Really? - Yes. 937 00:44:42,949 --> 00:44:44,550 Can you give me your hand? 938 00:44:45,489 --> 00:44:46,960 (Sung Bum grabs the ring.) 939 00:44:46,960 --> 00:44:48,260 Oh, it is. 940 00:44:48,860 --> 00:44:50,130 Can you give me your hand? 941 00:44:53,099 --> 00:44:54,599 Is she thinking about it? 942 00:44:56,599 --> 00:44:58,400 But you know what? 943 00:44:58,469 --> 00:45:00,269 ("But you know what?") 944 00:45:00,269 --> 00:45:01,269 "But you know what?" 945 00:45:01,269 --> 00:45:02,440 We have "but." 946 00:45:02,440 --> 00:45:04,710 - But you know what - Oh, my gosh. 947 00:45:04,710 --> 00:45:07,010 - See? There's an unexpected twist. - "But you know what." 948 00:45:07,780 --> 00:45:09,650 But you know what? 949 00:45:11,849 --> 00:45:13,050 I'm... 950 00:45:20,019 --> 00:45:22,519 - meeting someone after this. - It's okay. 951 00:45:24,530 --> 00:45:27,929 I should go after this. 952 00:45:28,460 --> 00:45:31,070 I don't know if I should accept it now. 953 00:45:31,570 --> 00:45:33,269 - Put it on. - Put it on? 954 00:45:33,469 --> 00:45:34,800 - Put it on? - Put it on. 955 00:45:34,869 --> 00:45:35,869 And be back soon. 956 00:45:36,440 --> 00:45:37,610 Make it quick. 957 00:45:38,710 --> 00:45:39,880 Give me your hand. 958 00:45:41,440 --> 00:45:42,880 Which finger? 959 00:45:43,210 --> 00:45:44,309 - The fourth? - Yes. 960 00:45:44,309 --> 00:45:45,480 Really? 961 00:45:45,980 --> 00:45:47,079 But that's too... 962 00:45:47,079 --> 00:45:48,780 (Sung Bum's ring goes on her fourth finger.) 963 00:45:48,780 --> 00:45:49,889 I'm... 964 00:45:49,889 --> 00:45:51,320 (Sung Bum's ring goes on her fourth finger.) 965 00:45:51,489 --> 00:45:54,559 honoured to put a ring on your finger. 966 00:45:55,519 --> 00:45:59,429 Sung Bum probably thought everything was going perfectly. 967 00:45:59,630 --> 00:46:02,460 I guess she's going to decide after meeting Yong Ho. 968 00:46:02,460 --> 00:46:04,630 Yes. She hasn't made up her mind yet. 969 00:46:04,730 --> 00:46:07,170 - It's because of the poem. - It's the poem. 970 00:46:07,969 --> 00:46:11,769 (Tae Eun and Soo Ro's date) 971 00:46:11,869 --> 00:46:15,210 I don't need to say much. 972 00:46:15,579 --> 00:46:19,050 If you're confused, I can give you the answer anytime. 973 00:46:19,409 --> 00:46:21,750 I'm not a liar. 974 00:46:23,320 --> 00:46:24,550 So... 975 00:46:37,070 --> 00:46:38,630 let's spend the day... 976 00:46:38,630 --> 00:46:40,039 with me today. 977 00:46:41,400 --> 00:46:42,570 Ta-Da. 978 00:46:42,670 --> 00:46:44,039 - You brought it? - Yes. 979 00:46:44,039 --> 00:46:45,070 (Soo Ro brought Tae Eun's ring.) 980 00:46:46,309 --> 00:46:47,510 Do you want me to put it on your finger? 981 00:46:48,610 --> 00:46:49,650 Gosh. 982 00:46:49,650 --> 00:46:51,380 - Would it fit? - Would it fit? 983 00:46:51,380 --> 00:46:53,480 I'm not sure. It might not. 984 00:46:55,650 --> 00:46:57,389 Oh, my. It's perfect. 985 00:46:57,389 --> 00:46:58,750 I have one too. 986 00:47:00,489 --> 00:47:01,690 Here. 987 00:47:02,289 --> 00:47:03,429 Ta-Da. 988 00:47:06,429 --> 00:47:07,500 I'm nervous. 989 00:47:08,300 --> 00:47:09,699 - Give me your hand. - Yes. 990 00:47:14,269 --> 00:47:16,210 It's perfect. Are they meant to be? 991 00:47:16,869 --> 00:47:19,210 Let's talk a lot... 992 00:47:20,110 --> 00:47:21,409 and make good memories. 993 00:47:23,679 --> 00:47:25,650 They're a couple now. 994 00:47:25,650 --> 00:47:26,980 They're official. 995 00:47:27,449 --> 00:47:33,360 (Tae Eun and Soo Ro return after the date.) 996 00:47:33,460 --> 00:47:34,519 Wait. 997 00:47:35,260 --> 00:47:37,559 - Are you the first couple? - Are you the first couple? 998 00:47:38,559 --> 00:47:40,159 Are you? 999 00:47:41,030 --> 00:47:42,829 - Congratulations. - Great. 1000 00:47:44,269 --> 00:47:45,530 I knew it. 1001 00:47:45,530 --> 00:47:47,039 (Jealous) 1002 00:47:47,800 --> 00:47:49,039 I'm embarrassed. 1003 00:47:49,039 --> 00:47:50,869 I know. We happened to be back first. 1004 00:47:51,369 --> 00:47:52,610 It's embarrassing. 1005 00:47:54,809 --> 00:47:55,909 Gosh. It's hot. 1006 00:47:55,980 --> 00:47:57,110 It's cool in here. 1007 00:47:57,579 --> 00:47:58,949 It's cool. 1008 00:47:59,079 --> 00:48:00,380 - Let's go up. - Yes. 1009 00:48:04,989 --> 00:48:07,760 I need to get ready. 1010 00:48:07,760 --> 00:48:08,820 Here. 1011 00:48:11,360 --> 00:48:15,559 (Meanwhile, Yong Ho was in bed.) 1012 00:48:16,929 --> 00:48:20,940 (He wakes up as he hears voices.) 1013 00:48:20,940 --> 00:48:22,539 Yong Ho's desperate. 1014 00:48:25,340 --> 00:48:26,579 Can I go out? 1015 00:48:28,679 --> 00:48:30,980 - Tae Eun. - Yes? 1016 00:48:31,280 --> 00:48:33,150 How did your date go? 1017 00:48:34,349 --> 00:48:35,719 It was you. 1018 00:48:36,349 --> 00:48:37,750 - What is? - The first couple. 1019 00:48:37,750 --> 00:48:39,519 - Did you get a text? - Yes. 1020 00:48:39,960 --> 00:48:41,360 It was like a ding. 1021 00:48:41,360 --> 00:48:43,829 Have you exchanged the rings yet? 1022 00:48:43,960 --> 00:48:46,260 The rings? I haven't given mine yet. 1023 00:48:47,059 --> 00:48:48,659 - Did he give you his? - Yes. 1024 00:48:48,659 --> 00:48:50,769 - Your boy. - I got his. 1025 00:48:51,329 --> 00:48:54,500 So did you tell him you'll think about it? 1026 00:48:55,039 --> 00:48:57,039 What? Oh, yes. 1027 00:48:58,110 --> 00:48:59,309 Where is it? 1028 00:48:59,309 --> 00:49:01,239 Why do I feel so hasty? 1029 00:49:02,079 --> 00:49:03,980 I have so much to take with me on a date. 1030 00:49:06,619 --> 00:49:09,320 - No, don't take anything. - Just go. 1031 00:49:09,420 --> 00:49:12,019 Yong Ho. Please don't take anything. 1032 00:49:12,190 --> 00:49:15,420 (With his hands full,) 1033 00:49:15,420 --> 00:49:18,630 (he heads to Soo Ji's room.) 1034 00:49:18,690 --> 00:49:19,829 What? 1035 00:49:20,760 --> 00:49:22,460 What's Sung Bum doing in here? 1036 00:49:22,460 --> 00:49:23,530 What's going on? 1037 00:49:27,340 --> 00:49:28,539 Are you leaving now? 1038 00:49:28,539 --> 00:49:30,340 (On eggshells) 1039 00:49:30,539 --> 00:49:32,110 I was wondering if you want to go out and talk? 1040 00:49:32,409 --> 00:49:33,710 Now? 1041 00:49:40,679 --> 00:49:42,219 Your shoes look uncomfortable. 1042 00:49:43,789 --> 00:49:45,150 Where are we going? 1043 00:49:45,849 --> 00:49:48,820 - Probably somewhere quiet. - Quiet? 1044 00:49:48,989 --> 00:49:51,190 They sound like frogs. 1045 00:49:51,190 --> 00:49:52,289 (They finally have time on their own.) 1046 00:49:52,289 --> 00:49:53,730 It's weird. 1047 00:49:54,130 --> 00:49:57,500 (Meanwhile, Seung Yeon goes downstairs.) 1048 00:49:57,500 --> 00:49:59,840 - Gosh, it's Seung Yeon. - Seung Yeon. 1049 00:50:00,340 --> 00:50:01,940 Poor Seung Yeon. 1050 00:50:05,510 --> 00:50:10,309 (And she finds...) 1051 00:50:10,309 --> 00:50:13,250 (Soo Ro.) 1052 00:50:21,159 --> 00:50:27,030 (Hyo Jin leaves them alone.) 1053 00:50:31,670 --> 00:50:32,900 Come here. 1054 00:50:35,070 --> 00:50:36,369 Okay. 1055 00:50:37,440 --> 00:50:38,670 - Let's go over there. - Okay. 1056 00:50:40,539 --> 00:50:42,480 I think she's still going to give him the ring. 1057 00:50:42,480 --> 00:50:43,780 It's her heart. 1058 00:50:43,849 --> 00:50:46,210 (Getting emotional) 1059 00:50:48,079 --> 00:50:49,519 How was the date? 1060 00:50:49,579 --> 00:50:51,219 Good. 1061 00:50:53,719 --> 00:50:56,389 (Staring) 1062 00:50:56,389 --> 00:50:58,889 (She sees the ring on Soo Ro's finger.) 1063 00:50:58,889 --> 00:51:00,130 She saw it. 1064 00:51:00,130 --> 00:51:01,900 He's hiding it. 1065 00:51:01,900 --> 00:51:03,130 Because it's embarrassing. 1066 00:51:04,099 --> 00:51:06,300 - Did you talk to her? - Yes. 1067 00:51:10,969 --> 00:51:14,239 I just... If while I was here, 1068 00:51:14,880 --> 00:51:18,179 I wasn't interested in anyone either, 1069 00:51:19,179 --> 00:51:21,750 it would've been more depressing and boring. 1070 00:51:23,519 --> 00:51:24,550 But... 1071 00:51:25,949 --> 00:51:28,889 I got interested in you and started liking you, 1072 00:51:30,159 --> 00:51:31,260 so I had fun. 1073 00:51:35,530 --> 00:51:37,829 I think it's a relief. 1074 00:51:38,929 --> 00:51:39,969 To be honest, 1075 00:51:40,699 --> 00:51:43,969 it's not easy to find someone you like. 1076 00:51:46,639 --> 00:51:49,739 I developed feelings and started liking you, 1077 00:51:51,210 --> 00:51:52,380 so it was fun. 1078 00:51:55,420 --> 00:51:56,849 I can't believe she can say that. 1079 00:51:57,050 --> 00:51:59,519 - How cool. I can't be like that. - Exactly. 1080 00:51:59,519 --> 00:52:00,590 (Seung Yeon's sincerity reaches the studio too.) 1081 00:52:01,920 --> 00:52:03,929 I really did have fun. 1082 00:52:06,230 --> 00:52:10,869 Regardless of what you say to me. 1083 00:52:15,300 --> 00:52:17,210 - I can say this now, - Right. 1084 00:52:17,940 --> 00:52:20,340 but it's not easy to reject someone over and over again. 1085 00:52:20,880 --> 00:52:24,880 I kept saying things like that to you... 1086 00:52:25,179 --> 00:52:27,219 and kept becoming the person who said that to you. 1087 00:52:27,679 --> 00:52:31,050 But just because I kept rejecting you, 1088 00:52:32,250 --> 00:52:34,719 you have to know there's nothing wrong with you. 1089 00:52:34,719 --> 00:52:37,059 - I know. - You have to. 1090 00:52:37,960 --> 00:52:40,760 It's not something that should cut down on your self-esteem. 1091 00:52:41,230 --> 00:52:44,829 You just need to think of it as that's just how I felt. 1092 00:52:45,900 --> 00:52:47,869 While you were here, 1093 00:52:49,840 --> 00:52:53,610 if you had fun and was happy for the reasons you said, 1094 00:52:53,610 --> 00:52:56,440 I think that's enough. 1095 00:52:57,949 --> 00:52:59,349 I feel at ease. 1096 00:52:59,849 --> 00:53:01,280 I'm glad. 1097 00:53:02,119 --> 00:53:04,219 Thank you for telling me how you felt. 1098 00:53:07,460 --> 00:53:08,659 Thank you. 1099 00:53:09,960 --> 00:53:10,960 Gosh, that's so cringy. 1100 00:53:10,960 --> 00:53:13,559 (They might be facing different directions,) 1101 00:53:13,559 --> 00:53:16,929 (but they tell each other how they feel calmly.) 1102 00:53:18,969 --> 00:53:20,099 In any case... 1103 00:53:23,909 --> 00:53:24,940 Here. 1104 00:53:27,840 --> 00:53:29,639 - Thank you. - You get two. 1105 00:53:29,880 --> 00:53:31,650 I'll accept this. 1106 00:53:33,079 --> 00:53:34,280 Goodness. 1107 00:53:34,280 --> 00:53:35,579 (She tells Soo Ro how she feels until the end.) 1108 00:53:36,219 --> 00:53:39,219 - They're both... - They're both good people. 1109 00:53:39,219 --> 00:53:41,789 Soo Ro accepted it well. 1110 00:53:41,789 --> 00:53:42,860 - It was very natural. - Right. 1111 00:53:42,860 --> 00:53:45,159 - It's not embarrassing or awkward. - Right. 1112 00:53:45,159 --> 00:53:47,159 Don't you think the two of them will end up good friends? 1113 00:53:47,360 --> 00:53:48,960 - Yes. - I think they'll become friends. 1114 00:53:49,260 --> 00:53:51,329 I really liked him, 1115 00:53:51,329 --> 00:53:53,699 but I expressed myself fully... 1116 00:53:53,969 --> 00:53:56,139 and acted without any regrets. 1117 00:53:56,400 --> 00:53:59,070 (What if someone who's completely opposite of you...) 1118 00:53:59,070 --> 00:54:00,539 (said they liked you?) 1119 00:54:01,710 --> 00:54:03,909 (I'd need to talk to them a lot.) 1120 00:54:04,010 --> 00:54:07,050 (That's why I told you not to go.) 1121 00:54:07,150 --> 00:54:08,349 (If you were to say to me,) 1122 00:54:08,349 --> 00:54:11,150 ("Only Tae Eun has my heart,") 1123 00:54:11,150 --> 00:54:13,420 (I don't think I'd get hurt by it.) 1124 00:54:13,420 --> 00:54:17,590 (But if you say, "Don't get between me and Tae Eun,") 1125 00:54:17,690 --> 00:54:19,329 (I'll cry.) 1126 00:54:19,630 --> 00:54:22,900 (Seung Yeon was always honest in front of love.) 1127 00:54:23,230 --> 00:54:24,469 I feel relieved. 1128 00:54:24,800 --> 00:54:26,940 As someone who likes him, 1129 00:54:27,199 --> 00:54:32,269 I wanted to cheer him on. 1130 00:54:35,239 --> 00:54:36,309 Bye. 1131 00:54:37,650 --> 00:54:38,750 Have fun. 1132 00:54:40,719 --> 00:54:43,219 Then Seung Yeon is leaving? It's her last day? 1133 00:54:43,550 --> 00:54:44,650 Let's go. 1134 00:54:44,650 --> 00:54:48,260 (Tae Eun and Soo Ro leave for the couple's trip.) 1135 00:54:49,059 --> 00:54:52,559 (Let's go together) 1136 00:54:55,230 --> 00:54:57,400 Seung Yeon didn't give up and told Soo Ro how she felt. 1137 00:54:57,400 --> 00:54:59,199 How she did it was really cool. 1138 00:54:59,199 --> 00:55:00,699 She was cool until the end. 1139 00:55:00,699 --> 00:55:03,840 But now Tae Eun and Soo Ro are going on an overnight trip. 1140 00:55:04,309 --> 00:55:05,570 - This will be fun. - It's like a honeymoon. 1141 00:55:05,570 --> 00:55:07,840 It's a new start for the two of them. 1142 00:55:07,840 --> 00:55:09,679 But it won't be all fun... 1143 00:55:09,679 --> 00:55:12,179 because Soo Ro doesn't know that she's a Money Catcher. 1144 00:55:12,679 --> 00:55:13,880 - You're right. - Right. 1145 00:55:15,480 --> 00:55:16,579 I wonder where they're going? 1146 00:55:16,750 --> 00:55:18,989 - Are you happy? - Yes. 1147 00:55:18,989 --> 00:55:21,019 - Me too. - I'm really happy. 1148 00:55:21,690 --> 00:55:22,889 It must be so nice. 1149 00:55:22,889 --> 00:55:24,559 (They head to a place for just the two of them.) 1150 00:55:28,300 --> 00:55:29,329 What's wrong? 1151 00:55:31,500 --> 00:55:33,199 Weren't you going to say something? 1152 00:55:33,199 --> 00:55:34,570 - I was. - What? 1153 00:55:34,570 --> 00:55:37,510 - I was. - You were? What is it? 1154 00:55:38,909 --> 00:55:40,909 (He reaches out his hand.) 1155 00:55:40,909 --> 00:55:42,880 (Extreme dopamine high) 1156 00:55:42,880 --> 00:55:44,550 (Loud cheers) 1157 00:55:44,550 --> 00:55:46,079 (Joo Soo Ro) 1158 00:55:46,079 --> 00:55:47,150 Hey. 1159 00:55:48,349 --> 00:55:49,519 No way. 1160 00:55:49,579 --> 00:55:51,489 - Why am I getting butterflies? - Gosh. 1161 00:55:54,360 --> 00:55:56,159 (He laces his fingers himself for a 4D effect.) 1162 00:55:56,159 --> 00:55:58,530 - Like this. - What happened? 1163 00:55:58,530 --> 00:56:00,460 - Like this. - They're holding hands? 1164 00:56:01,599 --> 00:56:02,800 Normally, 1165 00:56:03,300 --> 00:56:07,570 my feelings aren't very descriptive. 1166 00:56:08,539 --> 00:56:11,110 I either like or dislike something. 1167 00:56:11,940 --> 00:56:13,579 But for some strange feeling, 1168 00:56:14,639 --> 00:56:16,079 my heart fluttered a lot. 1169 00:56:17,250 --> 00:56:19,909 To the point where I wondered if it was okay to feel this way. 1170 00:56:21,579 --> 00:56:24,489 Every day, there were so many moments when my heart fluttered. 1171 00:56:25,349 --> 00:56:26,489 - Really? - Yes. 1172 00:56:26,489 --> 00:56:28,320 (They get closer by expressing themselves honestly.) 1173 00:56:33,130 --> 00:56:35,659 Since yesterday, the guys kept saying, 1174 00:56:36,059 --> 00:56:38,300 "You guys both have to be Money Catchers." 1175 00:56:38,300 --> 00:56:40,000 - Why? - "It won't be fun if you're not." 1176 00:56:41,070 --> 00:56:43,469 - He's bringing it up. - How uncomfortable. 1177 00:56:43,610 --> 00:56:44,769 They kept saying that. 1178 00:56:46,309 --> 00:56:47,309 Why? 1179 00:56:47,780 --> 00:56:50,039 I think overall, 1180 00:56:50,039 --> 00:56:52,079 everything thinks one of us is a Money Catcher. 1181 00:56:54,219 --> 00:56:56,889 - It's a possibility. - Let's wait and see. 1182 00:56:57,590 --> 00:56:59,119 - I'll wait and see. - Okay. Let's wait and see. 1183 00:56:59,119 --> 00:57:00,559 I'm going to be excited for it. 1184 00:57:00,559 --> 00:57:02,489 - It won't be fun. - It really won't be. 1185 00:57:02,489 --> 00:57:04,289 It won't be fun if you're a Money Catcher. 1186 00:57:04,289 --> 00:57:06,559 - It won't be fun. - It really won't be fun. 1187 00:57:06,559 --> 00:57:08,860 It won't be fun. I won't laugh. 1188 00:57:09,260 --> 00:57:10,699 I won't accept it. 1189 00:57:10,699 --> 00:57:11,800 (Tae Eun's anxiety grows immensely.) 1190 00:57:11,800 --> 00:57:12,869 It won't be fun. 1191 00:57:14,099 --> 00:57:15,739 I bet Tae Eun's heart is beating really fast. 1192 00:57:15,739 --> 00:57:16,739 - Of course. - Like crazy. 1193 00:57:16,739 --> 00:57:18,539 - I'd go out of my mind. - That position... 1194 00:57:18,539 --> 00:57:20,639 This is probably a conversation she never wanted to have. 1195 00:57:20,639 --> 00:57:21,909 - Right. - On their way there. 1196 00:57:21,909 --> 00:57:24,210 She's worried about Soo Ro. 1197 00:57:24,949 --> 00:57:27,820 (They travelled for a while to reach their destination.) 1198 00:57:28,150 --> 00:57:31,219 (It's a place that is one with Bali's green nature,) 1199 00:57:31,219 --> 00:57:33,860 (Ubud) 1200 00:57:35,889 --> 00:57:37,059 We must be here. 1201 00:57:40,760 --> 00:57:42,329 - They're giving us necklaces. - What? 1202 00:57:42,329 --> 00:57:45,030 Good afternoon. Welcome to Viceroy Bali. 1203 00:57:45,400 --> 00:57:46,469 (They receive welcoming flower leis to celebrate their couple's trip.) 1204 00:57:46,469 --> 00:57:47,869 It's the necklace you get on your honeymoon. 1205 00:57:49,199 --> 00:57:50,269 - I'm jealous. - Hello. 1206 00:57:50,269 --> 00:57:53,110 - I want to wear that necklace. - Thank you. 1207 00:57:53,110 --> 00:57:54,179 Please... 1208 00:57:58,949 --> 00:58:00,519 - How pretty. - It is. 1209 00:58:01,079 --> 00:58:03,179 This place has a different vibe. 1210 00:58:03,320 --> 00:58:06,449 - I think we can relax here. - I agree. 1211 00:58:07,190 --> 00:58:09,090 It's a luxury resort. 1212 00:58:10,159 --> 00:58:12,659 (What kind of room is waiting for them?) 1213 00:58:13,059 --> 00:58:16,030 - This place is so nice. - It's really nice. 1214 00:58:16,030 --> 00:58:17,099 I know. 1215 00:58:17,170 --> 00:58:20,030 - No way. - They must be in the same room. 1216 00:58:20,030 --> 00:58:22,039 (They'll be spending the night together...) 1217 00:58:22,039 --> 00:58:23,469 - A private pool. - This place is insane. 1218 00:58:23,469 --> 00:58:24,570 It's amazing. 1219 00:58:25,210 --> 00:58:27,179 - Isn't it nice? - Yes. 1220 00:58:28,039 --> 00:58:29,880 - Oh, my. Physical touch. - What the... 1221 00:58:31,750 --> 00:58:33,210 (They hold each other.) 1222 00:58:33,280 --> 00:58:35,920 (Cheering) 1223 00:58:35,920 --> 00:58:38,719 Since it's just the two of them, they're being... 1224 00:58:38,719 --> 00:58:40,420 - more affectionate with each other. - Exactly. 1225 00:58:40,420 --> 00:58:41,690 There are cameras. 1226 00:58:45,389 --> 00:58:47,230 (Looking around) 1227 00:58:50,730 --> 00:58:53,639 We're in the same room. 1228 00:58:54,400 --> 00:58:55,599 You're right. 1229 00:58:56,239 --> 00:58:57,670 You're right. 1230 00:59:03,909 --> 00:59:06,980 I went there worrying that there would only be one bed, 1231 00:59:06,980 --> 00:59:08,849 but luckily there were two. 1232 00:59:09,849 --> 00:59:11,050 Yes, I was... 1233 00:59:11,050 --> 00:59:12,289 I was very excited. 1234 00:59:13,219 --> 00:59:15,659 - What? - What is that? 1235 00:59:16,260 --> 00:59:18,829 I didn't expect to see this here. 1236 00:59:20,329 --> 00:59:21,460 What is it? 1237 00:59:21,960 --> 00:59:23,199 Let's take a look. 1238 00:59:23,769 --> 00:59:26,000 I'm going to look at it by myself. 1239 00:59:32,869 --> 00:59:34,380 (Welcome to the Couple's Trip.) 1240 00:59:34,380 --> 00:59:35,840 "Before you find out each other's final identities," 1241 00:59:35,840 --> 00:59:37,349 "after spending two days together..." 1242 00:59:37,349 --> 00:59:39,179 "you will get a chance to change your identity." 1243 00:59:39,210 --> 00:59:41,019 Finally. 1244 00:59:41,019 --> 00:59:43,719 - I knew it. - Thank goodness. 1245 00:59:45,820 --> 00:59:51,389 (They get a chance to change their identity.) 1246 00:59:55,429 --> 00:59:59,030 I started to get curious about Tae Eun's identity. 1247 00:59:59,030 --> 01:00:01,900 I began to wonder if she was a Money Catcher or a Love Catcher. 1248 01:00:03,239 --> 01:00:05,139 His face shows that he has mixed feelings. 1249 01:00:05,139 --> 01:00:07,780 "What are you going to do? Will you change?" That's what it looks like. 1250 01:00:07,840 --> 01:00:11,480 She saw the card, but she doesn't look that happy. 1251 01:00:11,480 --> 01:00:12,710 - Who? Tae Eun? - Yes. 1252 01:00:12,710 --> 01:00:14,820 - Then it'd be obvious. - No, she's hiding her happiness. 1253 01:00:14,820 --> 01:00:16,920 - She can't make it obvious. - Wouldn't it... 1254 01:00:16,920 --> 01:00:18,219 be weird to get excited now? 1255 01:00:18,320 --> 01:00:20,960 I'm so excited 1256 01:00:20,960 --> 01:00:23,059 I get to change my identity 1257 01:00:23,889 --> 01:00:26,860 (Meanwhile, at the Love Mansion) 1258 01:00:27,230 --> 01:00:29,460 (Soo Ji and Yong Ho's date) 1259 01:00:29,460 --> 01:00:30,699 This is important for Yong Ho. 1260 01:00:30,699 --> 01:00:32,269 It is. It's his last chance. 1261 01:00:32,369 --> 01:00:36,469 (There is silence between them.) 1262 01:00:36,469 --> 01:00:38,670 Things are complicated. 1263 01:00:41,179 --> 01:00:43,309 When I first got a text message from you, 1264 01:00:43,309 --> 01:00:44,750 I was curious... 1265 01:00:45,679 --> 01:00:46,949 as to why you sent it. 1266 01:00:47,579 --> 01:00:49,349 On the third day? 1267 01:00:51,449 --> 01:00:54,119 (Thank you for making the mood seem a lot simpler.) 1268 01:00:54,119 --> 01:00:56,820 (Thanks to you, I feel more comfortable. Have a good night.) 1269 01:00:56,820 --> 01:00:59,690 (It's the first message Soo Ji sent Yong Ho...) 1270 01:00:59,789 --> 01:01:03,059 (and the first time they were on the same page.) 1271 01:01:07,099 --> 01:01:10,510 To be honest, I was going to text you... 1272 01:01:10,570 --> 01:01:13,409 - on the second day too. - I see. 1273 01:01:13,570 --> 01:01:15,079 So I... 1274 01:01:16,139 --> 01:01:18,880 asked if I could cancel my text message. 1275 01:01:18,880 --> 01:01:20,110 - Really? - Yes. 1276 01:01:21,119 --> 01:01:22,420 To be honest, 1277 01:01:22,980 --> 01:01:24,489 I want to send it again... No. 1278 01:01:24,489 --> 01:01:27,090 - What? - You regret the message you sent? 1279 01:01:27,090 --> 01:01:29,489 (Soo Ji's feelings towards Yong Ho changed earlier than he thought.) 1280 01:01:31,030 --> 01:01:33,059 Soo Ji had a lot on her mind from the start. 1281 01:01:33,059 --> 01:01:34,059 She did. 1282 01:01:35,130 --> 01:01:36,559 Little by little, 1283 01:01:37,300 --> 01:01:41,739 my feelings kept going back and forth. 1284 01:01:42,039 --> 01:01:43,639 I think I kept doing that... 1285 01:01:43,699 --> 01:01:45,610 from the beginning. 1286 01:01:47,010 --> 01:01:49,539 I have a little bit of regret too. 1287 01:01:49,980 --> 01:01:51,550 I thought it'd be okay... 1288 01:01:52,110 --> 01:01:54,250 if I went slow and got to know you better. 1289 01:01:54,849 --> 01:01:59,949 But I feel like I should've rushed a little and been bolder. 1290 01:02:00,489 --> 01:02:02,119 But that... 1291 01:02:02,559 --> 01:02:04,590 wasn't something that was wrong with you. 1292 01:02:05,059 --> 01:02:07,329 I don't know what got into me, 1293 01:02:07,659 --> 01:02:10,900 but I kept thinking you were a Money Catcher. 1294 01:02:11,429 --> 01:02:12,670 That... 1295 01:02:15,900 --> 01:02:18,610 I wonder how things would've turned out if she didn't suspect me. 1296 01:02:19,070 --> 01:02:21,210 I thought a lot of things could've been different. 1297 01:02:21,610 --> 01:02:24,309 (This moment could be Yong Ho's last chance.) 1298 01:02:27,679 --> 01:02:29,219 How peaceful. 1299 01:02:31,519 --> 01:02:33,889 I have so much to tell you. 1300 01:02:35,260 --> 01:02:38,190 But it's just that I don't have much time with you. 1301 01:02:41,360 --> 01:02:43,300 What's most important to me... 1302 01:02:43,900 --> 01:02:46,099 is what you thought about our time together. 1303 01:02:46,170 --> 01:02:47,869 If it was meaningful to you, 1304 01:02:48,099 --> 01:02:49,639 it was meaningful to me. 1305 01:02:49,739 --> 01:02:51,269 Just hearing that is enough. 1306 01:02:51,269 --> 01:02:52,369 (She looks back on their time together.) 1307 01:02:52,369 --> 01:02:54,239 It was really meaningful. 1308 01:02:54,239 --> 01:02:56,280 (She looks back on their time together.) 1309 01:02:58,210 --> 01:03:00,409 I almost forgot. Do they have ice cream here? 1310 01:03:03,420 --> 01:03:05,949 Don't people usually put this in ice cream... 1311 01:03:06,690 --> 01:03:07,960 and take a bite of it? 1312 01:03:10,019 --> 01:03:11,829 You just need to accept it. 1313 01:03:11,829 --> 01:03:13,590 I didn't get your permission, so I can't put it on you. 1314 01:03:16,530 --> 01:03:18,030 You can take it. Do you have a pocket? 1315 01:03:18,429 --> 01:03:19,929 Can I take it? 1316 01:03:19,929 --> 01:03:22,340 You don't have to ask if you can take it. It's yours. 1317 01:03:22,900 --> 01:03:24,170 You should take it. 1318 01:03:25,409 --> 01:03:26,670 (She's wearing Sung Bum's ring and accepting Yong Ho's ring.) 1319 01:03:26,670 --> 01:03:29,710 Sung Bum put the ring on her finger, but Yong Ho's style... 1320 01:03:30,710 --> 01:03:32,650 I feel like I kept talking when we were on a date. 1321 01:03:32,650 --> 01:03:35,480 No. It was really nice. 1322 01:03:35,550 --> 01:03:37,079 It was a much-needed time. 1323 01:03:38,289 --> 01:03:39,650 Let's go then. 1324 01:03:40,590 --> 01:03:41,659 Thank you. 1325 01:03:42,019 --> 01:03:43,159 I'm the one who's grateful. 1326 01:03:43,820 --> 01:03:45,829 (Soo Ji received both men's sincerity.) 1327 01:03:45,829 --> 01:03:48,530 (Who will she choose?) 1328 01:03:48,530 --> 01:03:50,829 I wish that Yong Ho would at least once say, 1329 01:03:50,829 --> 01:03:52,570 "Take Sung Bum's off and put mine on." 1330 01:03:52,969 --> 01:03:54,269 Even as a joke. 1331 01:03:54,539 --> 01:03:56,699 I wish he'd take this kind of action at least once. 1332 01:03:56,769 --> 01:03:58,369 If he says, "Just trust me," 1333 01:03:58,369 --> 01:04:00,170 she might lean on him. 1334 01:04:00,369 --> 01:04:02,110 But since he's so careful... 1335 01:04:02,110 --> 01:04:03,579 - Right. - You're drawn to someone... 1336 01:04:03,579 --> 01:04:04,980 - who's more forward. - Right. 1337 01:04:05,179 --> 01:04:08,280 (Tae Eun and Soo Ro's couple's trip) 1338 01:04:08,849 --> 01:04:10,050 I think it's so pretty. 1339 01:04:10,050 --> 01:04:11,920 - It's a bracelet. - I'm going to wear it all the time. 1340 01:04:12,449 --> 01:04:15,090 We got bracelets and rings. 1341 01:04:15,789 --> 01:04:17,460 They don't need anything more. 1342 01:04:17,489 --> 01:04:19,090 Gosh. We already... 1343 01:04:19,630 --> 01:04:20,800 have everything. 1344 01:04:21,300 --> 01:04:22,559 We're even on a trip. 1345 01:04:22,630 --> 01:04:24,099 Oh, my. 1346 01:04:25,369 --> 01:04:26,670 I already named our kid. 1347 01:04:26,670 --> 01:04:27,800 (He takes it further.) 1348 01:04:27,800 --> 01:04:29,000 He named their kid? 1349 01:04:29,000 --> 01:04:30,099 What? 1350 01:04:30,300 --> 01:04:32,070 (Cute) 1351 01:04:32,869 --> 01:04:34,179 You named our kid? 1352 01:04:34,980 --> 01:04:36,239 Is it a boy or a girl? 1353 01:04:36,639 --> 01:04:37,849 It's a boy. 1354 01:04:37,849 --> 01:04:39,050 - A boy? - Yes. 1355 01:04:39,250 --> 01:04:40,880 What's our son's name? 1356 01:04:40,880 --> 01:04:42,349 It's Kim Tae Min. 1357 01:04:44,219 --> 01:04:46,719 Kim-Yoon Soo Ro and Choi Tae Eun's Mini. 1358 01:04:47,260 --> 01:04:48,889 Gosh, they're fast. 1359 01:04:51,159 --> 01:04:52,389 I'm sorry. 1360 01:04:53,230 --> 01:04:54,599 I went too far. I'm sorry. 1361 01:04:56,599 --> 01:05:01,570 (They got over the embarrassment and are holding hands again.) 1362 01:05:03,139 --> 01:05:05,239 I like being like this. 1363 01:05:06,139 --> 01:05:07,579 This is just "We Got Married." 1364 01:05:07,579 --> 01:05:08,840 This is just "Married." 1365 01:05:08,840 --> 01:05:10,280 - "Married?" - "Married?" 1366 01:05:10,280 --> 01:05:11,280 (Moving) 1367 01:05:11,280 --> 01:05:12,880 Why can't you sit still? 1368 01:05:13,710 --> 01:05:14,820 Just because... 1369 01:05:17,219 --> 01:05:18,389 Just because. 1370 01:05:18,389 --> 01:05:19,590 (They know how the other feels without saying it.) 1371 01:05:19,590 --> 01:05:21,619 - Oh, my. - Oh, my. 1372 01:05:22,159 --> 01:05:23,889 What are they doing? 1373 01:05:23,960 --> 01:05:26,230 It feels like I'm watching two people dating. 1374 01:05:26,230 --> 01:05:28,260 They're just dating. 1375 01:05:28,530 --> 01:05:29,860 She's not moving, so they don't get caught. 1376 01:05:32,800 --> 01:05:34,070 My mouth is watering. 1377 01:05:35,400 --> 01:05:38,070 (A delicious meal fit for the couple's trip) 1378 01:05:38,170 --> 01:05:40,139 Are you here on a holiday? 1379 01:05:41,210 --> 01:05:42,409 Is it your honeymoon? 1380 01:05:44,579 --> 01:05:45,849 - Yes. - Yes? 1381 01:05:46,809 --> 01:05:47,820 He said, "Yes." 1382 01:05:47,880 --> 01:05:50,320 Okay. Well, enjoy. 1383 01:05:50,619 --> 01:05:51,920 - Thank you. - See you. 1384 01:05:52,090 --> 01:05:53,190 Are we on our honeymoon? 1385 01:05:54,420 --> 01:05:56,519 Before I knew it, I said yes. 1386 01:05:58,159 --> 01:06:01,130 This reminds me of the place where we first met. 1387 01:06:01,130 --> 01:06:02,659 I was just thinking about that. 1388 01:06:03,230 --> 01:06:05,070 - When we first met. - Yes. 1389 01:06:05,070 --> 01:06:06,869 I was there waiting for you, 1390 01:06:06,869 --> 01:06:08,369 and you walked in. 1391 01:06:08,739 --> 01:06:11,610 This incredibly nice-looking guy was sitting there, 1392 01:06:11,610 --> 01:06:13,869 and I couldn't help but smile. 1393 01:06:15,179 --> 01:06:16,639 Memories are coming back. 1394 01:06:17,380 --> 01:06:18,510 How was it for you? 1395 01:06:19,550 --> 01:06:22,250 The time we spent in Bali. 1396 01:06:22,880 --> 01:06:24,619 To be honest, 1397 01:06:25,519 --> 01:06:27,389 I didn't think it would be this great. 1398 01:06:28,559 --> 01:06:31,630 That was probably because you were here. 1399 01:06:32,559 --> 01:06:35,800 Things went really smoothly, the way we wanted. 1400 01:06:37,929 --> 01:06:43,139 I thought the people who chose Money Catcher... 1401 01:06:43,139 --> 01:06:46,809 approached this whole thing as a game. 1402 01:06:47,440 --> 01:06:48,710 Love Catchers don't. 1403 01:06:48,710 --> 01:06:50,409 (Soo Ro suddenly brings up their identities.) 1404 01:06:50,409 --> 01:06:52,079 But seeing Jung Hyun yesterday... 1405 01:06:52,409 --> 01:06:53,480 It tastes of alcohol. 1406 01:06:56,219 --> 01:06:58,690 It tastes of alcohol? You're sensitive. 1407 01:07:00,050 --> 01:07:02,159 I was really grateful. 1408 01:07:02,719 --> 01:07:03,820 We had... 1409 01:07:05,389 --> 01:07:06,690 time to communicate. 1410 01:07:07,400 --> 01:07:08,730 I trust you. 1411 01:07:11,300 --> 01:07:12,329 What's this? 1412 01:07:13,400 --> 01:07:15,170 She keeps changing the topic. 1413 01:07:15,170 --> 01:07:18,039 (Tae Eun keeps changing the subject.) 1414 01:07:18,039 --> 01:07:19,139 It's so interesting. 1415 01:07:24,849 --> 01:07:26,849 I think there was an uneasy feeling. 1416 01:07:27,150 --> 01:07:29,219 I got the subtle impression that... 1417 01:07:30,250 --> 01:07:32,489 she could be a Money Catcher. 1418 01:07:33,449 --> 01:07:36,119 Soo Ro sometimes shoots this sharp glare. 1419 01:07:36,119 --> 01:07:38,329 He has this glare, like the CSI. 1420 01:07:38,329 --> 01:07:40,860 She could change the topic more naturally. 1421 01:07:40,860 --> 01:07:42,000 That was too obvious. 1422 01:07:42,000 --> 01:07:43,199 Talking about the taste. 1423 01:07:43,199 --> 01:07:45,199 That dish doesn't taste at all like alcohol. 1424 01:07:45,929 --> 01:07:49,940 (They return to the suite after dinner.) 1425 01:07:50,440 --> 01:07:51,969 Will you change your identity? 1426 01:07:54,809 --> 01:07:57,010 - Will I change? - Yes. 1427 01:07:58,750 --> 01:08:00,949 Are you asking if I want to switch to Money? 1428 01:08:02,250 --> 01:08:03,650 She's not falling for it. 1429 01:08:04,079 --> 01:08:06,389 It's a battle between a spear and a shield. 1430 01:08:06,389 --> 01:08:07,420 You didn't fall for it. 1431 01:08:12,429 --> 01:08:14,929 - The romance suddenly left. - It's gone. 1432 01:08:14,929 --> 01:08:16,859 If you're a Money Catcher, 1433 01:08:17,060 --> 01:08:19,699 then I'll be incapable of trusting anyone again. 1434 01:08:21,170 --> 01:08:22,899 I'll really be unable to. 1435 01:08:23,439 --> 01:08:26,770 I think I'll become a guy who can't show affection to anyone. 1436 01:08:29,810 --> 01:08:30,880 I just... 1437 01:08:33,750 --> 01:08:35,720 liked you. 1438 01:08:37,590 --> 01:08:41,359 (They thought the last night would be nothing but sweet.) 1439 01:08:41,460 --> 01:08:42,989 There's this odd tension. 1440 01:08:42,989 --> 01:08:48,630 (A strange tension surrounds the couple.) 1441 01:08:50,729 --> 01:08:52,100 (The phone rings.) 1442 01:08:52,100 --> 01:08:53,130 They got a call. 1443 01:08:53,930 --> 01:08:55,100 Should I get it? 1444 01:08:58,810 --> 01:08:59,840 Hello? 1445 01:09:00,979 --> 01:09:02,880 You who answered the phone... 1446 01:09:02,880 --> 01:09:05,909 will be given the chance to learn your partner's identity. 1447 01:09:06,310 --> 01:09:10,079 (Yes, this is it.) 1448 01:09:10,319 --> 01:09:11,590 (Chaos) 1449 01:09:11,590 --> 01:09:12,619 Wait. 1450 01:09:12,920 --> 01:09:14,390 (This is it.) 1451 01:09:15,920 --> 01:09:16,920 What do you think? 1452 01:09:16,920 --> 01:09:17,930 (Are you watching?) 1453 01:09:19,689 --> 01:09:20,760 My eyes are popping out. 1454 01:09:20,859 --> 01:09:22,760 If that phone rang, 1455 01:09:22,760 --> 01:09:25,300 and Tae Eun picked it up because she thought she had to, 1456 01:09:25,300 --> 01:09:27,029 Soo Ro would never get to find out. 1457 01:09:27,029 --> 01:09:29,640 - No. - But he picked up. 1458 01:09:29,640 --> 01:09:32,270 He happened to be closer so he answered the phone, 1459 01:09:32,369 --> 01:09:34,239 and only that person gets the chance. 1460 01:09:34,439 --> 01:09:37,039 How could this... It's a twist of fate. 1461 01:09:37,039 --> 01:09:38,279 Let's go, Soo Ro. 1462 01:09:41,520 --> 01:09:42,520 Hello? 1463 01:09:43,779 --> 01:09:45,590 You who answered the phone... 1464 01:09:45,720 --> 01:09:48,619 will be given the chance to learn your partner's identity. 1465 01:09:50,060 --> 01:09:51,890 Come outside in a short while. 1466 01:09:52,090 --> 01:09:54,359 You will learn their identity. 1467 01:09:55,100 --> 01:09:56,460 It's thrilling to the end. 1468 01:09:59,770 --> 01:10:03,369 You must not tell your partner about this call. 1469 01:10:08,180 --> 01:10:13,579 (Soo Ro's given the chance to learn Tae Eun's identity.) 1470 01:10:14,250 --> 01:10:16,880 - She looks anxious. - Oh, no. 1471 01:10:20,250 --> 01:10:22,590 - What was it? - Room service. 1472 01:10:24,359 --> 01:10:25,930 - What? - Room service. 1473 01:10:27,829 --> 01:10:29,300 I'll place the order. Wait here. 1474 01:10:38,270 --> 01:10:40,239 - He's out. - I hope he doesn't see. 1475 01:10:40,239 --> 01:10:41,380 He came out. 1476 01:10:49,720 --> 01:10:51,289 (Choi Tae Eun) 1477 01:10:51,289 --> 01:10:53,050 My gosh. What to do? 1478 01:10:53,050 --> 01:10:55,289 This is such a sad turn of events. 1479 01:11:00,590 --> 01:11:01,800 "Will you check?" 1480 01:11:01,800 --> 01:11:03,699 (Will you check your partner's identity?) 1481 01:11:07,569 --> 01:11:08,699 (It's all up to Soo Ro.) 1482 01:11:08,699 --> 01:11:11,010 - This is madness. - He's in trouble. 1483 01:11:11,010 --> 01:11:13,710 (It's all up to Soo Ro.) 1484 01:11:16,239 --> 01:11:17,909 (After much thought,) 1485 01:11:17,909 --> 01:11:19,050 (what did Soo Ro decide to do?) 1486 01:11:19,050 --> 01:11:20,050 This is crazy. 1487 01:11:20,050 --> 01:11:22,220 If they cut the video here, I'll be really... 1488 01:11:22,220 --> 01:11:23,649 That's the worst-case scenario. 1489 01:11:23,649 --> 01:11:24,949 (We'll cut it here.) 1490 01:11:25,119 --> 01:11:28,159 - What are you doing? - This is wrong. 1491 01:11:28,159 --> 01:11:29,619 This isn't right. 1492 01:11:29,619 --> 01:11:32,460 - What is going on here? - This is just bad. 1493 01:11:39,970 --> 01:11:42,699 That's why I get more curious about you as time goes on. 1494 01:11:43,300 --> 01:11:45,869 Your identity that I didn't care about. 1495 01:11:46,270 --> 01:11:47,510 Everything. 1496 01:11:52,449 --> 01:11:54,149 I want to spend more time with you. 1497 01:11:57,149 --> 01:11:58,390 We never know. 1498 01:11:58,390 --> 01:12:00,949 If I'll be able to do something... 1499 01:12:01,560 --> 01:12:03,520 to get you excited. 1500 01:12:03,890 --> 01:12:05,560 Then you might be... 1501 01:12:05,560 --> 01:12:08,659 even more convinced that you want to switch. 1502 01:12:09,199 --> 01:12:11,470 You might get a chance to switch. 1503 01:12:12,569 --> 01:12:16,039 But I had lots of fun when I was with you. 1504 01:12:16,939 --> 01:12:19,970 If we were to spend more time together, 1505 01:12:19,970 --> 01:12:22,609 we might find out that we communicate well. 1506 01:12:23,140 --> 01:12:24,180 Hey. 1507 01:12:24,880 --> 01:12:25,949 Come over here. 1508 01:12:27,949 --> 01:12:30,520 I wanted to talk to you. 1509 01:12:31,590 --> 01:12:32,920 Do you want to spend time with me? 1510 01:12:40,789 --> 01:12:42,029 Did you make your choice? 1511 01:12:45,500 --> 01:12:47,470 Whatever choice you made, 1512 01:12:48,300 --> 01:12:49,840 I think I can respect it. 1513 01:12:49,840 --> 01:12:52,069 From the very start until now, 1514 01:12:54,140 --> 01:12:56,579 I don't think I was ever untrue to you. 1515 01:12:56,880 --> 01:12:58,310 - I'll open mine. - Okay. 106816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.