Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,849 --> 00:00:12,980
(Love Catcher in Bali)
2
00:00:14,820 --> 00:00:18,760
(The Night of Truth)
3
00:00:19,859 --> 00:00:21,289
It's up.
4
00:00:22,890 --> 00:00:25,829
(The last question)
5
00:00:25,829 --> 00:00:27,899
(What is your identity?)
6
00:00:27,899 --> 00:00:31,269
The identity of the person Tae Hyeok names will be revealed.
7
00:00:31,500 --> 00:00:34,310
(Someone's identity will be revealed.)
8
00:00:34,840 --> 00:00:36,609
- This should be fun. - It ended here last time.
9
00:00:36,609 --> 00:00:38,039
They didn't show the last bit.
10
00:00:38,109 --> 00:00:39,740
(Anticipating)
11
00:00:40,380 --> 00:00:42,979
- They must be so anxious. - Yes.
12
00:00:42,979 --> 00:00:46,049
(The last question they cannot avoid)
13
00:00:47,789 --> 00:00:49,420
Jung Hyun, what are you?
14
00:00:50,320 --> 00:00:51,520
What?
15
00:00:51,520 --> 00:00:52,719
- For real? - What?
16
00:00:52,719 --> 00:00:53,859
Me?
17
00:00:55,030 --> 00:00:58,030
Do you really want to know what Jung Hyun is?
18
00:00:58,560 --> 00:00:59,829
It's because of you.
19
00:01:01,929 --> 00:01:04,939
To me, it's important.
20
00:01:08,640 --> 00:01:10,680
Yes, because Tae Hyeok...
21
00:01:10,680 --> 00:01:12,140
It involves Yu Jeong.
22
00:01:14,510 --> 00:01:18,280
(Jung Hyun left his seat.)
23
00:01:18,280 --> 00:01:20,219
- You're going to say it over there? - You'll stand over there?
24
00:01:20,290 --> 00:01:21,489
For real?
25
00:01:25,319 --> 00:01:27,790
I really think Jung Hyun's a Money Catcher.
26
00:01:27,959 --> 00:01:29,260
He's 100 percent a Money Catcher.
27
00:01:29,260 --> 00:01:30,430
- Why? - Why 100 percent?
28
00:01:30,430 --> 00:01:32,599
He doesn't seem to like anyone in particular,
29
00:01:32,599 --> 00:01:34,500
and he doesn't feel emotionally engaged.
30
00:01:34,500 --> 00:01:36,430
I'm like that, even when I'm in love.
31
00:01:36,430 --> 00:01:37,799
(Laughing)
32
00:01:37,799 --> 00:01:39,739
If you two were to date...
33
00:01:39,900 --> 00:01:42,310
(Polar opposite dating styles)
34
00:01:49,349 --> 00:01:51,480
My heart's beating at the same pace even now.
35
00:01:52,019 --> 00:01:54,090
I'll give you one shot to change your mind.
36
00:01:54,650 --> 00:01:55,750
Is he really a Money Catcher?
37
00:01:55,750 --> 00:01:57,420
Why did he allow a change of heart?
38
00:01:58,420 --> 00:01:59,620
What are you?
39
00:02:00,120 --> 00:02:03,159
Is he joking with ease because he's a Love Catcher?
40
00:02:03,329 --> 00:02:04,730
He said he doesn't know how he feels,
41
00:02:04,730 --> 00:02:06,200
that he's cautious.
42
00:02:06,500 --> 00:02:08,030
That cautiousness, to me,
43
00:02:08,530 --> 00:02:14,139
felt like he was wondering who's a Love Catcher.
44
00:02:14,939 --> 00:02:18,180
(There were two people I felt torn between.)
45
00:02:18,280 --> 00:02:22,879
(Jung Hyun was torn between two people.)
46
00:02:23,879 --> 00:02:25,479
If you're a Money Catcher,
47
00:02:26,319 --> 00:02:28,150
I hope you don't pick Yu Jeong.
48
00:02:28,150 --> 00:02:31,719
(Tae Hyeok suspected Jung Hyun was a Money Catcher.)
49
00:02:34,490 --> 00:02:35,830
My identity...
50
00:02:39,430 --> 00:02:42,169
(Park Jung Hyun's identity.)
51
00:02:42,169 --> 00:02:44,169
I believed he was a Love Catcher.
52
00:02:44,169 --> 00:02:45,169
(Is it love or money?)
53
00:02:45,169 --> 00:02:46,370
Is he a Love Catcher?
54
00:02:47,409 --> 00:02:51,039
I'm a Money Catcher but I'm willing to change.
55
00:02:52,110 --> 00:02:54,180
See dat? He's a Money Catcher.
56
00:02:54,310 --> 00:02:55,680
"See dat?" What's that?
57
00:02:55,810 --> 00:02:58,219
I was right.
58
00:02:58,319 --> 00:03:00,120
- He's a Money Catcher. - He's Money.
59
00:03:00,620 --> 00:03:01,620
Who says he can change?
60
00:03:01,620 --> 00:03:02,750
"Who says he can change?"
61
00:03:02,789 --> 00:03:06,159
They only know the previous season's rules.
62
00:03:06,159 --> 00:03:07,689
They might not get a chance.
63
00:03:08,689 --> 00:03:10,460
I'm a Money Catcher but I'm willing to change.
64
00:03:11,060 --> 00:03:13,930
(There's a moment of silence...)
65
00:03:13,930 --> 00:03:17,039
(followed by a short applause.)
66
00:03:18,939 --> 00:03:21,969
I bet both Yu Jeong and Hyo Jin's hearts sank.
67
00:03:24,780 --> 00:03:26,479
If Jung Hyun's a Money Catcher,
68
00:03:26,580 --> 00:03:28,780
Yu Jeong might pick Tae Hyeok.
69
00:03:29,379 --> 00:03:30,580
Thank you.
70
00:03:30,719 --> 00:03:32,479
A weight was lifted off me.
71
00:03:41,229 --> 00:03:43,729
- Poor Yu Jeong. - She must feel so confused.
72
00:03:43,729 --> 00:03:46,000
- Yes. - She looks like she'll cry.
73
00:03:47,169 --> 00:03:50,340
(Yu Jeong leaves the table.)
74
00:03:50,340 --> 00:03:52,599
- She'd be upset. - She's hurt.
75
00:03:59,180 --> 00:04:03,080
(As soon as she enters the kitchen,)
76
00:04:03,080 --> 00:04:09,349
(she bursts into tears.)
77
00:04:15,330 --> 00:04:16,490
Come here.
78
00:04:20,529 --> 00:04:22,600
I can't help but cry and...
79
00:04:29,939 --> 00:04:31,110
Yu Jeong?
80
00:04:31,339 --> 00:04:32,740
Can we talk?
81
00:04:32,779 --> 00:04:35,310
No, I don't feel like talking to you.
82
00:04:35,310 --> 00:04:36,949
Can I have a word?
83
00:04:42,319 --> 00:04:43,889
- Can I come in? - No.
84
00:04:46,560 --> 00:04:47,759
Do you need some time?
85
00:04:49,529 --> 00:04:50,730
Yes.
86
00:04:55,899 --> 00:04:57,870
- Don't feel so bad. - It's like...
87
00:04:58,399 --> 00:04:59,899
I feel...
88
00:05:01,470 --> 00:05:02,870
so miserable.
89
00:05:04,379 --> 00:05:05,509
I realized...
90
00:05:06,709 --> 00:05:10,350
I was second-best, and it hurts my pride.
91
00:05:12,250 --> 00:05:16,850
Out of the two people, who are you more interested in?
92
00:05:18,819 --> 00:05:20,259
Until today, it's Hyo Jin.
93
00:05:22,160 --> 00:05:25,360
Regardless of his identity, she came second to someone else.
94
00:05:25,759 --> 00:05:27,100
- It hurts. - Yes.
95
00:05:28,970 --> 00:05:30,029
I'm sorry.
96
00:05:31,670 --> 00:05:33,839
Don't apologize. You did nothing wrong.
97
00:05:33,910 --> 00:05:34,939
I'm really sorry.
98
00:05:36,870 --> 00:05:39,839
I didn't think I'd cry here.
99
00:05:42,310 --> 00:05:43,480
It's just that...
100
00:05:46,920 --> 00:05:50,519
while picking out the gift today,
101
00:05:50,790 --> 00:05:54,529
I must've thought more of Jung Hyun.
102
00:05:55,029 --> 00:05:58,560
I excitedly picked out a gift for him,
103
00:05:58,560 --> 00:06:00,100
and I feel sorry for myself.
104
00:06:00,399 --> 00:06:02,870
The whole situation I'm in...
105
00:06:02,870 --> 00:06:04,839
(The onslaught of truth left her confused.)
106
00:06:04,839 --> 00:06:06,870
is a bit tough and exhausting.
107
00:06:07,269 --> 00:06:08,870
That's the biggest reason.
108
00:06:08,870 --> 00:06:10,240
- Yes. - Yu Jeong...
109
00:06:10,269 --> 00:06:11,980
finds it hard to express herself.
110
00:06:11,980 --> 00:06:14,850
- Today, she went head-on. - Yes.
111
00:06:14,850 --> 00:06:17,519
But Jung Hyun went, "Until today, I like Hyo Jin."
112
00:06:17,620 --> 00:06:19,649
He also turned out to be a Money Catcher.
113
00:06:19,649 --> 00:06:21,550
- Yes. - She must feel so lost.
114
00:06:21,550 --> 00:06:24,689
- She won't even want to be there. - Right.
115
00:06:25,389 --> 00:06:29,990
(Episode 7. We Have Our 1st Couple)
116
00:06:30,290 --> 00:06:33,160
(Hyo Jin returned to her room.)
117
00:06:33,769 --> 00:06:34,870
There's a present?
118
00:06:34,870 --> 00:06:36,300
There's a present on the bed.
119
00:06:36,300 --> 00:06:37,600
They agreed to get something for each other.
120
00:06:37,600 --> 00:06:39,040
I never get anything.
121
00:06:40,040 --> 00:06:42,209
I really didn't think I'd get anything today.
122
00:06:45,540 --> 00:06:46,680
A cutting board.
123
00:06:47,209 --> 00:06:48,579
It's from Jung Hyun.
124
00:06:49,550 --> 00:06:51,019
(Earlier in the afternoon)
125
00:06:51,019 --> 00:06:52,449
A gift from Mr. Money.
126
00:06:53,889 --> 00:06:55,490
He chose that because he's a chef.
127
00:06:55,490 --> 00:06:58,089
(Jung Hyun got Hyo Jin a cutting board.)
128
00:06:58,620 --> 00:07:00,360
Yu Jeong gave him a cutting board.
129
00:07:01,860 --> 00:07:03,230
- That's awkward. - Put it back inside.
130
00:07:04,430 --> 00:07:05,629
It's weird, right?
131
00:07:05,860 --> 00:07:07,500
- Hide it from Yu Jeong. - Put it back inside.
132
00:07:07,500 --> 00:07:08,769
- Yes, it's weird. - Tie it up.
133
00:07:08,769 --> 00:07:09,899
Hide it under the bed.
134
00:07:10,199 --> 00:07:12,300
(She reads Jung Hyun's note.)
135
00:07:12,300 --> 00:07:14,269
(Let's make a platter and have a drink.)
136
00:07:14,269 --> 00:07:16,209
(We never talked in private.)
137
00:07:16,209 --> 00:07:18,839
- Is it long? - Now I know he's a Money Catcher...
138
00:07:18,939 --> 00:07:20,750
- Let me see. - It's funny.
139
00:07:20,750 --> 00:07:21,779
It's really short.
140
00:07:21,779 --> 00:07:23,149
- He wrote it diagonally. - Yes.
141
00:07:23,550 --> 00:07:26,420
To be honest, I felt it a bit.
142
00:07:26,420 --> 00:07:27,649
He did stuff...
143
00:07:27,649 --> 00:07:28,720
- Love Catchers wouldn't do. - Yes.
144
00:07:28,720 --> 00:07:29,949
I thought so too.
145
00:07:29,949 --> 00:07:31,220
"He's a Money Catcher."
146
00:07:33,120 --> 00:07:35,730
If I'm to be honest, after tonight...
147
00:07:35,730 --> 00:07:38,899
Yong Ho, Tae Hyeok, Sung Bum are Love Catchers.
148
00:07:39,500 --> 00:07:41,500
Soo Ro and Jung Hyun are Money Catchers.
149
00:07:41,500 --> 00:07:42,629
Soo Ji's a Money Catcher.
150
00:07:43,569 --> 00:07:45,199
You noticed? I sat next to her.
151
00:07:45,199 --> 00:07:47,209
- It was so obvious. - Really?
152
00:07:47,670 --> 00:07:49,970
Who do you think is most likely a Money Catcher?
153
00:07:49,970 --> 00:07:51,040
Soo Ji.
154
00:07:52,079 --> 00:07:53,740
Is it really Soo Ji?
155
00:07:54,550 --> 00:07:55,980
Soo Ji's a Money Catcher.
156
00:07:56,379 --> 00:07:57,779
If that's how you felt,
157
00:07:57,779 --> 00:07:59,850
Sung Bum would've as well since he was next to you.
158
00:07:59,850 --> 00:08:01,750
But I think Sung Bum's stupid.
159
00:08:01,949 --> 00:08:04,019
He knows that but still likes her.
160
00:08:04,220 --> 00:08:05,360
I think that's it.
161
00:08:06,889 --> 00:08:08,860
And Yong Ho...
162
00:08:09,360 --> 00:08:12,029
- acted so confidently. - It's hard to tell.
163
00:08:12,029 --> 00:08:14,529
He was confident but was that a trick?
164
00:08:14,529 --> 00:08:16,970
(Since when did you think I was a Money Catcher?)
165
00:08:19,769 --> 00:08:21,569
(Can you ask me?)
166
00:08:21,769 --> 00:08:23,470
He's quite smart.
167
00:08:24,139 --> 00:08:26,379
We talked so much all day long yesterday,
168
00:08:26,379 --> 00:08:28,449
and there must be stuff he only told me.
169
00:08:28,449 --> 00:08:30,949
We spoke outside on the terrace and stuff.
170
00:08:30,949 --> 00:08:32,750
He gave me so much hope.
171
00:08:33,889 --> 00:08:35,750
(From now on, I will...)
172
00:08:35,750 --> 00:08:37,559
(The night before)
173
00:08:37,559 --> 00:08:39,220
(try to get to know others.)
174
00:08:39,590 --> 00:08:40,590
(Will you?)
175
00:08:40,590 --> 00:08:41,960
(I was too fixated on one person.)
176
00:08:42,259 --> 00:08:44,000
Yes, he let her think she had a chance.
177
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
He did.
178
00:08:45,830 --> 00:08:47,529
So I thought, "Okay."
179
00:08:47,529 --> 00:08:49,500
But then today he said he only cares for one person.
180
00:08:51,100 --> 00:08:52,970
And the other person's worth just two percent.
181
00:08:52,970 --> 00:08:55,840
Do you care for more than one person?
182
00:08:56,039 --> 00:08:57,409
No, just one.
183
00:08:57,809 --> 00:09:00,080
What's the likelihood you'll go back?
184
00:09:00,080 --> 00:09:01,080
Two percent.
185
00:09:01,149 --> 00:09:02,379
Two percent?
186
00:09:03,850 --> 00:09:06,850
- I just couldn't believe it. - It hurts.
187
00:09:07,649 --> 00:09:10,149
"What's going on? Why speak that harshly?"
188
00:09:11,019 --> 00:09:12,259
That's how I felt.
189
00:09:12,259 --> 00:09:13,360
(Hyo Jin also feels confused after the Truth Game.)
190
00:09:13,360 --> 00:09:15,490
- She's right. - Oh, dear.
191
00:09:16,730 --> 00:09:21,029
(Around that time, Yong Ho sees the gift on his bed.)
192
00:09:24,740 --> 00:09:26,769
The Truth Game has no winners.
193
00:09:30,509 --> 00:09:33,340
Soo Ji, who will you give your gift to?
194
00:09:33,779 --> 00:09:35,980
I bought mine for Sung Bum.
195
00:09:36,879 --> 00:09:38,519
It's not from Soo Ji.
196
00:09:38,750 --> 00:09:40,690
- It'll be from Hyo Jin. - It'll be Hyo Jin's.
197
00:09:40,690 --> 00:09:41,950
(Yong Ho's gift is from Hyo Jin.)
198
00:09:50,830 --> 00:09:53,629
(Tae Hyeok also enters the room.)
199
00:10:03,210 --> 00:10:05,210
I sustained some damage,
200
00:10:05,279 --> 00:10:07,649
but I caused others damage as well.
201
00:10:08,210 --> 00:10:11,450
(Tae Hyeok sighs)
202
00:10:14,289 --> 00:10:15,549
Seriously...
203
00:10:17,120 --> 00:10:19,559
I feel too guilty to open the present.
204
00:10:20,259 --> 00:10:22,830
- He said she's two percent. - Yes.
205
00:10:24,429 --> 00:10:27,399
I feel too guilty to look at it just yet.
206
00:10:27,399 --> 00:10:30,840
Hyo Jin must've thought we'd done enough...
207
00:10:31,440 --> 00:10:34,309
to exchange signals and that she was sure about us.
208
00:10:34,309 --> 00:10:35,809
That bothers me,
209
00:10:36,210 --> 00:10:38,509
and I do feel bad about it and for her.
210
00:10:39,080 --> 00:10:41,549
- She bought a book of poems. - For real?
211
00:10:41,549 --> 00:10:42,610
Yes.
212
00:10:42,610 --> 00:10:44,179
(Hyo Jin's gift and note written with care)
213
00:10:44,179 --> 00:10:45,620
(Let's go fishing again. I enjoyed our chat,)
214
00:10:45,620 --> 00:10:47,350
(and I hope you feel the same. Tell me what you think of the gift.)
215
00:10:47,350 --> 00:10:49,850
- No way she is a Money Catcher. - Right.
216
00:10:49,850 --> 00:10:52,519
- I wish he'd just read it. - He has no guts to.
217
00:10:52,759 --> 00:10:56,389
(Her intentions have nowhere to go.)
218
00:10:56,960 --> 00:10:59,200
(While Yong Ho writhes in guilt and torment,)
219
00:10:59,200 --> 00:11:00,200
Gosh...
220
00:11:01,700 --> 00:11:03,429
Everyone feels bothered.
221
00:11:03,429 --> 00:11:06,200
(Tae Hyeok also has a heavy heart.)
222
00:11:06,200 --> 00:11:09,610
We share a room with Jung Hyun.
223
00:11:09,610 --> 00:11:12,440
I'm not saying he's a bad guy.
224
00:11:12,440 --> 00:11:14,580
- Of course not. - He was true to his identity.
225
00:11:14,580 --> 00:11:16,009
- Yes. - He did his best.
226
00:11:16,009 --> 00:11:19,379
If we keep hinting about his identity,
227
00:11:19,379 --> 00:11:22,850
he might struggle for the rest of the stay.
228
00:11:23,389 --> 00:11:25,389
Doesn't Tae Hyeok have an opportunity now?
229
00:11:25,389 --> 00:11:28,460
I don't think he'll feel great about it.
230
00:11:29,490 --> 00:11:33,399
(There's one more thing that weighs on his heart.)
231
00:11:33,500 --> 00:11:35,399
After Jung Hyun revealed his identity,
232
00:11:35,700 --> 00:11:38,269
of course, I noticed Yu Jeong first.
233
00:11:38,899 --> 00:11:41,710
She was the first person I worried about.
234
00:11:43,309 --> 00:11:44,840
So even now...
235
00:11:47,009 --> 00:11:48,779
I feel guilty.
236
00:11:49,480 --> 00:11:50,509
I just do.
237
00:11:56,049 --> 00:11:57,519
They sleep next to each other.
238
00:11:57,519 --> 00:11:59,360
She must hide the cutting board well.
239
00:11:59,789 --> 00:12:02,090
(Concerned)
240
00:12:02,090 --> 00:12:03,730
The aftermath is quite serious.
241
00:12:10,940 --> 00:12:16,110
(Yu Jeong's gift is on Jung Hyun's bed.)
242
00:12:19,409 --> 00:12:21,580
Those who feel bad find it hard to look at the gift.
243
00:12:21,580 --> 00:12:23,879
(He can't bring himself to open it.)
244
00:12:24,009 --> 00:12:25,179
Gosh...
245
00:12:31,519 --> 00:12:35,629
Is Jung Hyun really willing to switch to a Love Catcher?
246
00:12:36,230 --> 00:12:38,029
- He could be. - He could.
247
00:12:38,029 --> 00:12:39,259
I say yes.
248
00:12:39,960 --> 00:12:43,570
(So many thoughts cross his mind.)
249
00:12:43,570 --> 00:12:45,370
This is such a shame.
250
00:12:45,669 --> 00:12:48,840
I really am willing to change identities if we get to.
251
00:12:48,970 --> 00:12:52,080
To be honest, as time went on, I lost interest in the prize money.
252
00:12:52,139 --> 00:12:54,450
I thought of that moment...
253
00:12:54,450 --> 00:12:57,450
when I had to decide after meeting just a few people.
254
00:12:57,450 --> 00:12:59,919
Having to judge based just on that and making a choice...
255
00:13:00,480 --> 00:13:03,250
was personally a huge shame for me.
256
00:13:03,250 --> 00:13:05,159
The fact that I had to choose that day.
257
00:13:05,419 --> 00:13:07,159
Yu Jeong wasn't even there then.
258
00:13:07,159 --> 00:13:09,289
(Jung Hyun felt unsure at the time...)
259
00:13:09,289 --> 00:13:12,730
(and chose to be a Money Catcher.)
260
00:13:13,330 --> 00:13:15,730
(The 1st Secret Night)
261
00:13:17,840 --> 00:13:21,269
If you were able to change your identity,
262
00:13:22,039 --> 00:13:24,480
would you be willing to later on?
263
00:13:25,940 --> 00:13:28,750
(The first host who answered Soo Ji's question)
264
00:13:28,750 --> 00:13:30,980
(I'm willing...)
265
00:13:30,980 --> 00:13:34,850
(to change.)
266
00:13:37,419 --> 00:13:38,690
- What? - No way.
267
00:13:38,860 --> 00:13:40,460
- What? - It was Jung Hyun.
268
00:13:40,460 --> 00:13:41,490
(He wanted to change from day one.)
269
00:13:41,490 --> 00:13:43,090
It was Jung Hyun then.
270
00:13:43,730 --> 00:13:44,730
Gosh.
271
00:13:45,230 --> 00:13:48,399
See? I wish they see how sincere he is.
272
00:13:48,399 --> 00:13:52,840
(Will he get the chance to show how he feels?)
273
00:13:57,509 --> 00:13:58,779
(Yu Jeong also received a gift.)
274
00:13:58,779 --> 00:14:01,080
- Yu Jeong got something too. - Let's see.
275
00:14:01,080 --> 00:14:02,980
(Yu Jeong also received a gift.)
276
00:14:04,250 --> 00:14:06,450
(She heaves a deep sigh.)
277
00:14:06,450 --> 00:14:08,490
It's hard for her too.
278
00:14:11,990 --> 00:14:14,730
The shopping bag that Tae Hyeok had...
279
00:14:14,730 --> 00:14:18,299
was on my bed. The note in it said,
280
00:14:18,559 --> 00:14:23,600
"I hope you like the gift at least. Thank you."
281
00:14:23,600 --> 00:14:25,269
That's what he'd written.
282
00:14:26,340 --> 00:14:27,539
I felt bad.
283
00:14:28,809 --> 00:14:30,370
"The gift at least."
284
00:14:30,370 --> 00:14:31,879
That's heartbreaking.
285
00:14:31,879 --> 00:14:33,580
It's hard not to waver.
286
00:14:35,250 --> 00:14:39,179
(She looks for privacy to overcome her wave of emotions.)
287
00:14:39,179 --> 00:14:43,250
(She looks for privacy to overcome her wave of emotions.)
288
00:14:44,289 --> 00:14:48,360
(Seung Yeon and Tae Hyeok were already on the balcony.)
289
00:14:48,360 --> 00:14:49,929
You came.
290
00:14:54,399 --> 00:14:56,700
I need to pee.
291
00:14:56,700 --> 00:14:58,200
(Seung Yeon gives them some time alone.)
292
00:14:58,200 --> 00:14:59,440
Seung Yeon is leaving.
293
00:14:59,440 --> 00:15:01,169
(Seung Yeon gives them some time alone.)
294
00:15:01,470 --> 00:15:02,740
My goodness.
295
00:15:02,740 --> 00:15:08,080
(The atmosphere is awkward.)
296
00:15:10,710 --> 00:15:13,750
I wanted to talk to you tomorrow,
297
00:15:13,750 --> 00:15:16,019
not today.
298
00:15:16,590 --> 00:15:23,059
(Tae Hyeok opens his mouth first.)
299
00:15:24,559 --> 00:15:26,529
I am very sorry.
300
00:15:26,799 --> 00:15:28,169
Don't be.
301
00:15:28,169 --> 00:15:29,769
No, I really am.
302
00:15:30,129 --> 00:15:32,200
I have been watching you,
303
00:15:32,269 --> 00:15:37,779
so I know a thing or two about your personality.
304
00:15:38,309 --> 00:15:40,539
When everyone was around,
305
00:15:40,679 --> 00:15:44,679
I shouldn't have brought up the topic of Jung Hyun's identity...
306
00:15:45,649 --> 00:15:48,590
even if I was suspicious of him.
307
00:15:49,220 --> 00:15:51,419
To you, it could have been a bit...
308
00:15:56,330 --> 00:15:58,830
I was selfish.
309
00:15:59,429 --> 00:16:01,330
In front of everyone,
310
00:16:03,330 --> 00:16:05,299
I revealed Jung Hyun's identity...
311
00:16:05,799 --> 00:16:09,740
and forced Yu Jeong to make a decision.
312
00:16:09,740 --> 00:16:14,779
Selfishness drove me to such actions.
313
00:16:15,580 --> 00:16:17,720
- Tae Hyeok is really pure. - Yes.
314
00:16:17,779 --> 00:16:19,980
The fact he thinks that...
315
00:16:20,049 --> 00:16:21,750
(He told himself that it was for Yu Jeong's sake.)
316
00:16:21,750 --> 00:16:24,220
- She will like him more. - Yes.
317
00:16:24,220 --> 00:16:26,289
(But he knows that he was selfish.)
318
00:16:26,559 --> 00:16:28,029
The bracelets were pretty.
319
00:16:28,789 --> 00:16:30,830
- Really? - Yes. You chose the nice ones.
320
00:16:30,830 --> 00:16:32,100
She is easing the tension.
321
00:16:32,100 --> 00:16:34,100
- Are they nice? - Yes. But why are there two?
322
00:16:34,200 --> 00:16:36,830
They didn't look pretty by themselves.
323
00:16:38,070 --> 00:16:41,340
I thought you could layer them.
324
00:16:41,809 --> 00:16:43,110
He is attentive.
325
00:16:43,740 --> 00:16:45,509
Thank you so much. And I am so sorry.
326
00:16:45,509 --> 00:16:48,549
My heart ached so much.
327
00:16:49,649 --> 00:16:50,879
Why did your heart ache?
328
00:16:51,980 --> 00:16:53,620
You know,
329
00:16:54,220 --> 00:16:56,820
it's not that I pity you.
330
00:16:56,990 --> 00:17:01,529
You must have had an opportunity...
331
00:17:01,529 --> 00:17:08,700
to become someone else's love interest.
332
00:17:09,099 --> 00:17:10,599
I feel bad...
333
00:17:11,769 --> 00:17:12,900
that it happened this way.
334
00:17:12,970 --> 00:17:17,470
It's okay. Firstly, I am thankful that what you feel isn't pity.
335
00:17:17,470 --> 00:17:19,339
What I feel definitely isn't pity.
336
00:17:19,839 --> 00:17:22,210
I am really thankful.
337
00:17:23,480 --> 00:17:26,250
You know, we have time.
338
00:17:26,779 --> 00:17:28,589
We have tomorrow and the day after tomorrow.
339
00:17:30,490 --> 00:17:32,960
Even if she doesn't suddenly go,
340
00:17:33,160 --> 00:17:35,460
- "Tae Hyeok looks cool," - No.
341
00:17:35,460 --> 00:17:37,230
she could become closer to him...
342
00:17:37,230 --> 00:17:38,500
and go, "Hold on."
343
00:17:38,500 --> 00:17:41,059
Yu Jeong will make a move if Tae Hyeok does a bit better.
344
00:17:41,059 --> 00:17:43,700
She won't go back to Jung Hyun.
345
00:17:43,799 --> 00:17:44,970
Of course not.
346
00:17:45,369 --> 00:17:49,069
(Soo Ji checks her present.)
347
00:17:49,069 --> 00:17:50,210
What's this?
348
00:17:50,309 --> 00:17:51,710
What?
349
00:17:55,380 --> 00:17:57,710
- A swimsuit. - She likes it.
350
00:17:58,250 --> 00:18:01,990
When I went to the market, I saw so many pretty swimsuits.
351
00:18:02,119 --> 00:18:03,789
I want a swimsuit.
352
00:18:04,390 --> 00:18:05,720
It's so pretty.
353
00:18:05,720 --> 00:18:06,960
(This afternoon)
354
00:18:07,829 --> 00:18:09,829
I worried that it would be too much.
355
00:18:09,829 --> 00:18:11,259
- But she likes it. - Seriously.
356
00:18:11,660 --> 00:18:14,829
Sung Bum gave me a swimsuit,
357
00:18:14,829 --> 00:18:16,200
so I was surprised.
358
00:18:16,769 --> 00:18:21,269
(Sung Bum checks his present too.)
359
00:18:21,269 --> 00:18:22,769
This is the present.
360
00:18:23,309 --> 00:18:25,910
I am wearing it. It's quite pretty.
361
00:18:26,309 --> 00:18:27,509
I will buy this.
362
00:18:27,849 --> 00:18:29,609
(Soo Ji bought matching T-shirts.)
363
00:18:29,609 --> 00:18:30,849
Matching T-shirts.
364
00:18:31,950 --> 00:18:35,690
It's so cute that she wants to wear...
365
00:18:35,690 --> 00:18:37,720
matching T-shirts.
366
00:18:38,559 --> 00:18:40,559
My goodness. He must be so happy.
367
00:18:42,259 --> 00:18:43,430
A book?
368
00:18:44,160 --> 00:18:45,730
It's Yong Ho's present.
369
00:18:45,829 --> 00:18:48,369
The two presents are the exact opposite.
370
00:18:57,210 --> 00:18:59,480
We can throw away... What am I saying?
371
00:18:59,910 --> 00:19:01,309
We can take it off, right?
372
00:19:01,680 --> 00:19:02,950
- Yes. - Not throw it away.
373
00:19:02,950 --> 00:19:04,009
(She hides the letter when Tae Eun enters.)
374
00:19:06,980 --> 00:19:08,690
They won't have another Secret Night, right?
375
00:19:09,650 --> 00:19:10,990
I don't know.
376
00:19:11,220 --> 00:19:12,759
Put it away. I don't want to see it.
377
00:19:14,759 --> 00:19:17,130
(For a while,)
378
00:19:17,130 --> 00:19:19,099
(she reads the long letter...)
379
00:19:19,099 --> 00:19:20,730
She is reading it carefully.
380
00:19:20,730 --> 00:19:23,799
(in which he poured out his heart.)
381
00:19:25,200 --> 00:19:27,700
(He wrote down the poem he wanted Soo Ji to read.)
382
00:19:27,700 --> 00:19:28,910
Did he write down a poem?
383
00:19:29,069 --> 00:19:30,569
He filled up the paper.
384
00:19:30,569 --> 00:19:35,250
(Thus, he delivered his sincerity one last time.)
385
00:19:35,710 --> 00:19:38,380
(I don't think I was happy enough about my good fortune.)
386
00:19:38,380 --> 00:19:39,680
(I will remember the time we laughed together...)
387
00:19:39,680 --> 00:19:40,980
(and leave Bali with gratitude.)
388
00:19:40,980 --> 00:19:43,150
He delivered his sincerity.
389
00:19:43,150 --> 00:19:44,690
(I hope my present will make you love the night as well...)
390
00:19:44,690 --> 00:19:46,259
(and fill your days with more happiness.)
391
00:19:46,259 --> 00:19:47,859
(To the person who will be "The View of the Bright Night")
392
00:19:51,829 --> 00:19:53,599
You aren't crying because you are so touched, right?
393
00:19:54,359 --> 00:19:56,269
- You cried, right? - No.
394
00:19:56,269 --> 00:19:58,170
- Let me see. - No.
395
00:20:03,410 --> 00:20:04,710
Are you really crying?
396
00:20:05,009 --> 00:20:06,140
Why are you crying?
397
00:20:07,740 --> 00:20:09,180
I feel bad.
398
00:20:16,420 --> 00:20:18,819
He is really good to me.
399
00:20:21,829 --> 00:20:23,259
My goodness.
400
00:20:23,730 --> 00:20:24,960
I can't help...
401
00:20:25,799 --> 00:20:28,369
but feel apologetic.
402
00:20:29,599 --> 00:20:31,740
It's because Soo Ji is a Money Catcher.
403
00:20:31,799 --> 00:20:33,869
- She feels apologetic. - That's right.
404
00:20:33,869 --> 00:20:35,140
Is she really a Money Catcher?
405
00:20:36,339 --> 00:20:38,779
(Soo Ji visits Yong Ho.)
406
00:20:38,779 --> 00:20:39,980
Did it move her heart?
407
00:20:40,940 --> 00:20:43,480
Yong Ho, let's talk.
408
00:20:43,650 --> 00:20:44,819
Me?
409
00:20:45,019 --> 00:20:46,349
I just need a moment.
410
00:20:47,250 --> 00:20:49,089
You could wear more comfortable shoes.
411
00:20:49,319 --> 00:20:50,420
Are you okay?
412
00:20:50,819 --> 00:20:52,559
I am okay. I will change later.
413
00:20:52,559 --> 00:20:53,759
I will give you a piggyback ride later.
414
00:20:55,559 --> 00:20:56,690
I am joking.
415
00:20:58,759 --> 00:21:00,960
Will she give him a chance or say sorry?
416
00:21:00,960 --> 00:21:03,869
(They sit down at a secluded place.)
417
00:21:03,869 --> 00:21:05,869
I felt so bad as I read the letter.
418
00:21:05,869 --> 00:21:07,200
You read it.
419
00:21:10,769 --> 00:21:12,339
In any case, thank you.
420
00:21:12,480 --> 00:21:13,880
The letter.
421
00:21:14,210 --> 00:21:16,779
As I said earlier,
422
00:21:16,849 --> 00:21:21,349
I thought you were a Money Catcher from the very beginning.
423
00:21:22,150 --> 00:21:24,960
I thought you called me.
424
00:21:25,390 --> 00:21:27,289
- What do you mean? - The Secret Night.
425
00:21:28,089 --> 00:21:29,589
(He didn't expect the reason why she suspected him.)
426
00:21:29,589 --> 00:21:30,730
The Secret Night?
427
00:21:30,829 --> 00:21:32,400
I am saying this since you went as well.
428
00:21:32,400 --> 00:21:33,460
As for me,
429
00:21:35,230 --> 00:21:38,700
the host was a Money Catcher.
430
00:21:39,869 --> 00:21:41,069
I see.
431
00:21:42,970 --> 00:21:45,740
A Money Catcher called me over.
432
00:21:46,339 --> 00:21:49,079
I thought it was you...
433
00:21:49,180 --> 00:21:50,950
from the very first night to now.
434
00:21:52,119 --> 00:21:53,250
It's understandable.
435
00:21:53,450 --> 00:21:55,390
But today,
436
00:21:55,390 --> 00:21:57,019
I realized...
437
00:21:57,589 --> 00:22:00,319
that you might not be a Money Catcher.
438
00:22:01,059 --> 00:22:03,829
I had that thought for the very first time.
439
00:22:04,529 --> 00:22:09,000
(A suspicion that became a certainty pulled them apart.)
440
00:22:09,470 --> 00:22:10,900
Do you know what's funny?
441
00:22:11,670 --> 00:22:13,839
I thought you were the host.
442
00:22:13,839 --> 00:22:14,970
- Really? - Yes.
443
00:22:14,970 --> 00:22:17,509
I thought you were the host, a Money Catcher.
444
00:22:17,609 --> 00:22:19,609
Still, I chose you all along...
445
00:22:20,180 --> 00:22:23,779
because I don't care if you are a Money Catcher or a Love Catcher.
446
00:22:25,420 --> 00:22:26,680
It doesn't matter to me.
447
00:22:27,779 --> 00:22:29,849
(The suspicion that held Soo Ji back was nothing to Yong Ho.)
448
00:22:29,849 --> 00:22:33,460
- That would make me cry. - Among the comments Yong Ho made,
449
00:22:33,819 --> 00:22:36,630
that one was the simplest and the shortest.
450
00:22:36,630 --> 00:22:38,700
Soo Ji might change her mind.
451
00:22:39,029 --> 00:22:40,730
From now on until this ends,
452
00:22:40,730 --> 00:22:43,329
you can think of me as a Love Catcher.
453
00:22:43,869 --> 00:22:45,670
I want to start as an equal.
454
00:22:47,240 --> 00:22:49,970
I want to start as an equal without getting suspected.
455
00:22:52,440 --> 00:22:53,740
I felt bad...
456
00:22:53,740 --> 00:22:56,109
because I misunderstood him all along.
457
00:22:56,450 --> 00:23:00,220
Yong Ho is a nice man...
458
00:23:00,220 --> 00:23:02,519
with whom I can have nice conversations.
459
00:23:02,650 --> 00:23:06,559
I think I might be swayed until I make...
460
00:23:07,089 --> 00:23:08,289
the final decision.
461
00:23:08,759 --> 00:23:11,960
Yong Ho delivered a straightforward comment...
462
00:23:11,960 --> 00:23:13,559
that carried a lot of weight.
463
00:23:13,559 --> 00:23:14,599
- Seriously. - It was a blow.
464
00:23:14,599 --> 00:23:17,099
- It didn't go as we expected. - No.
465
00:23:17,099 --> 00:23:20,539
I think Soo Ji might be swayed a lot.
466
00:23:20,640 --> 00:23:24,839
(Tae Eun checks her present too.)
467
00:23:29,650 --> 00:23:30,779
It's so thin.
468
00:23:30,779 --> 00:23:31,779
(Soo Ro sent a bracelet.)
469
00:23:31,779 --> 00:23:32,880
He chose a nice present.
470
00:23:36,950 --> 00:23:39,089
(Thank you for spending time with me always.)
471
00:23:39,089 --> 00:23:41,490
(Thank you for being honest with me always.)
472
00:23:41,490 --> 00:23:44,430
(No other words are needed between the two of us.)
473
00:23:46,460 --> 00:23:50,029
I read the letter and went to him with the bracelet.
474
00:23:51,099 --> 00:23:53,170
- I saw this just now. - What?
475
00:23:54,369 --> 00:23:56,109
Why am I surprised by my own present?
476
00:23:56,339 --> 00:23:57,339
Give me your hand.
477
00:23:58,680 --> 00:24:01,309
Then he put it on me.
478
00:24:03,349 --> 00:24:04,950
It was nice.
479
00:24:05,720 --> 00:24:07,319
It was nice.
480
00:24:08,220 --> 00:24:10,849
I will run away while you read the letter.
481
00:24:12,519 --> 00:24:13,759
It's from you.
482
00:24:14,589 --> 00:24:15,730
It's very pretty.
483
00:24:16,130 --> 00:24:19,259
Tae Eun gave me a bracelet and a journal.
484
00:24:20,359 --> 00:24:21,799
(To be honest, I was scared. Thanks for picking up the courage.)
485
00:24:21,799 --> 00:24:22,930
(Thanks for saying it's okay and giving me trust.)
486
00:24:22,930 --> 00:24:24,700
"I just want to stay by your side."
487
00:24:25,900 --> 00:24:27,670
It's like they already started their relationship.
488
00:24:27,869 --> 00:24:28,970
I am embarrassed.
489
00:24:31,609 --> 00:24:35,210
(Soo Ro received another present as well.)
490
00:24:37,809 --> 00:24:40,750
(He stares at Seung Yeon's present for a while.)
491
00:24:40,750 --> 00:24:44,519
I think Soo Ro also has some feelings for Seung Yeon.
492
00:24:44,789 --> 00:24:47,059
But he is just so invested in Tae Eun already.
493
00:24:48,259 --> 00:24:52,529
(He becomes thoughtful as he reads the letter.)
494
00:24:52,529 --> 00:24:55,769
Seung Yeon gave me a dreamcatcher and a cup.
495
00:24:56,500 --> 00:24:58,799
"I don't care what your identity is."
496
00:24:59,500 --> 00:25:01,740
(She wrote the letter with sincerity.)
497
00:25:01,740 --> 00:25:03,369
It's exactly what Yong Ho said.
498
00:25:03,470 --> 00:25:05,079
I know.
499
00:25:06,880 --> 00:25:14,890
(Soo Ro puts the letter back in the envelope.)
500
00:25:15,049 --> 00:25:18,190
(Her bed is empty.)
501
00:25:18,190 --> 00:25:24,589
(She is alone in the room.)
502
00:25:25,130 --> 00:25:28,599
(She can't help but feel bad.)
503
00:25:28,599 --> 00:25:29,599
It's so sad.
504
00:25:29,599 --> 00:25:31,000
(She can't help but feel bad.)
505
00:25:34,039 --> 00:25:40,440
(Soo Ro goes down to the 1st floor.)
506
00:25:40,910 --> 00:25:42,410
We haven't talked before.
507
00:25:43,079 --> 00:25:44,079
Not even once.
508
00:25:44,750 --> 00:25:47,779
- What took you so long? - I was lying down.
509
00:25:47,779 --> 00:25:49,289
- What? - I was lying down.
510
00:25:49,390 --> 00:25:50,420
You were lying down.
511
00:25:50,420 --> 00:25:51,490
(Staring)
512
00:25:51,890 --> 00:25:55,890
I once said...
513
00:25:55,930 --> 00:25:58,059
the two of you feel...
514
00:25:58,059 --> 00:26:00,160
the most unrealistic.
515
00:26:00,200 --> 00:26:01,799
- The two of us? - Yes.
516
00:26:02,329 --> 00:26:04,130
The two of you feel the most unrealistic.
517
00:26:04,130 --> 00:26:05,400
So I am the most curious...
518
00:26:06,240 --> 00:26:09,640
about how it will end and what will come in the future.
519
00:26:09,640 --> 00:26:12,779
But we decided to be honest regardless of how we seem...
520
00:26:12,880 --> 00:26:14,779
to other people.
521
00:26:14,779 --> 00:26:17,710
One of us could be dishonest.
522
00:26:19,380 --> 00:26:22,190
- Soo Ro is a bit suspicious. - Yes, he is.
523
00:26:23,049 --> 00:26:26,460
But if you are intent on lying...
524
00:26:26,859 --> 00:26:30,559
I can't tell the difference...
525
00:26:30,690 --> 00:26:32,400
if someone is intent on lying.
526
00:26:32,529 --> 00:26:36,500
That's right. If someone is determined to fool you...
527
00:26:36,500 --> 00:26:39,839
When two people lie, it shows.
528
00:26:39,839 --> 00:26:42,740
But when one speaks truthfully and the other responds to it,
529
00:26:42,740 --> 00:26:44,670
- it's hard to tell a lie apart. - That's right.
530
00:26:47,579 --> 00:26:48,809
She must be nervous.
531
00:26:49,480 --> 00:26:52,079
- There are timely attacks from him. - Yes.
532
00:26:52,079 --> 00:26:54,420
I think he figured something out.
533
00:26:54,420 --> 00:26:56,750
It seems like he wants to check.
534
00:26:56,789 --> 00:26:58,990
(That could be the case.)
535
00:26:59,589 --> 00:27:01,359
(The morning of the 7th day after the storm)
536
00:27:01,359 --> 00:27:03,529
- Is it the seventh day? - Is it the last day?
537
00:27:05,730 --> 00:27:07,900
(Glancing over)
538
00:27:10,599 --> 00:27:13,240
(Sighing)
539
00:27:13,900 --> 00:27:15,869
(After everyone wakes up,)
540
00:27:15,869 --> 00:27:18,140
- Jung Hyun's heart must be heavy. - I know.
541
00:27:18,309 --> 00:27:20,279
I bet he could barely sleep.
542
00:27:20,279 --> 00:27:21,339
(Jung Hyun starts the day belatedly.)
543
00:27:21,339 --> 00:27:23,509
He must be thinking, "What can I do in this situation?"
544
00:27:24,680 --> 00:27:27,819
(Sighing)
545
00:27:30,150 --> 00:27:31,890
(People are enjoying tea in the living room.)
546
00:27:31,890 --> 00:27:33,759
Everyone else is having some morning coffee.
547
00:27:37,059 --> 00:27:38,059
Hello.
548
00:27:38,059 --> 00:27:39,130
(He says hello,)
549
00:27:39,130 --> 00:27:43,769
(but people don't know where to look.)
550
00:27:43,769 --> 00:27:46,640
- Gosh, this is uncomfortable. - They can't look him in the eye.
551
00:27:47,869 --> 00:27:50,710
It's a difficult truth to swallow.
552
00:27:50,710 --> 00:27:52,279
He simply did his best...
553
00:27:52,279 --> 00:27:53,740
- as a Money Catcher. - I know.
554
00:27:53,740 --> 00:27:55,809
But the atmosphere can't be helped.
555
00:27:57,849 --> 00:28:00,250
- Did you sleep well? - No.
556
00:28:01,849 --> 00:28:04,019
What did you do? What did you talk about?
557
00:28:04,019 --> 00:28:05,960
We said it would be nice to travel freely.
558
00:28:05,960 --> 00:28:07,789
- Really? - Yes.
559
00:28:09,329 --> 00:28:12,460
We said it would be nice to leave freely.
560
00:28:14,259 --> 00:28:16,829
Isn't the atmosphere rigid today?
561
00:28:19,170 --> 00:28:20,940
- Is it? - Am I the only one who feels it?
562
00:28:20,940 --> 00:28:22,240
Maybe so.
563
00:28:22,509 --> 00:28:24,339
Did I ruin the whole thing?
564
00:28:25,109 --> 00:28:26,880
He shouldn't think that way.
565
00:28:27,009 --> 00:28:28,309
He didn't ruin it.
566
00:28:28,309 --> 00:28:29,750
(What happened the night before is still on Jung Hyun's mind.)
567
00:28:30,279 --> 00:28:32,549
(Seung Yeon, Hyo Jin, and Yu Jeong's room)
568
00:28:32,549 --> 00:28:35,150
Do you have any plans for today?
569
00:28:36,890 --> 00:28:37,920
I don't know.
570
00:28:38,990 --> 00:28:40,960
I can't trust anyone.
571
00:28:41,960 --> 00:28:44,089
Now that it has been revealed...
572
00:28:45,900 --> 00:28:47,130
that Jung Hyun is a Money Catcher,
573
00:28:47,660 --> 00:28:49,900
I feel so lost.
574
00:28:49,970 --> 00:28:51,029
Same here.
575
00:28:53,670 --> 00:28:56,569
Things are complicated.
576
00:28:57,269 --> 00:28:59,609
I am sure Tae Hyeok's heart feels lighter.
577
00:29:00,079 --> 00:29:01,539
- Tae Hyeok? - Yes.
578
00:29:01,910 --> 00:29:05,349
I realized that he is much more mature than me.
579
00:29:05,349 --> 00:29:06,650
- Tae Hyeok? - Yes.
580
00:29:07,519 --> 00:29:10,220
If I were in his shoes, I wouldn't have thought,
581
00:29:10,220 --> 00:29:12,160
"I should apologize to Yu Jeong."
582
00:29:12,160 --> 00:29:14,519
I would have thought, "Yes."
583
00:29:14,519 --> 00:29:16,359
Because one of his rivals is gone.
584
00:29:16,890 --> 00:29:18,500
But he didn't think that way.
585
00:29:18,930 --> 00:29:21,059
That made me realize he's mature.
586
00:29:21,529 --> 00:29:24,430
Seung Yeon is talking Tae Hyeok up.
587
00:29:25,700 --> 00:29:29,769
(Sigh)
588
00:29:32,980 --> 00:29:35,279
Why? Are you upset?
589
00:29:35,509 --> 00:29:37,009
You don't seem well.
590
00:29:37,549 --> 00:29:38,980
Do you have a lot on your mind?
591
00:29:39,549 --> 00:29:41,220
I do have a lot on my mind.
592
00:29:43,549 --> 00:29:45,019
I guess this is bad timing.
593
00:29:45,019 --> 00:29:46,420
- What? - Nothing.
594
00:29:47,490 --> 00:29:49,130
You read the room this time.
595
00:29:49,589 --> 00:29:51,829
Sure. I should be like this at least once in 28 years.
596
00:29:53,500 --> 00:29:57,099
He bothered to turn around and say that before leaving.
597
00:29:57,099 --> 00:30:00,069
Come to think of it, Hyo Jin is the one who must be feeling upset.
598
00:30:00,539 --> 00:30:02,410
(The person who likes me is a Money Catcher.)
599
00:30:02,410 --> 00:30:04,539
The man who likes her is a Money Catcher.
600
00:30:05,039 --> 00:30:06,410
(And she has only a 2 percent chance with the man she likes.)
601
00:30:06,410 --> 00:30:07,509
And the man she likes says...
602
00:30:07,509 --> 00:30:09,049
- she has only a two percent chance. - Right.
603
00:30:09,279 --> 00:30:11,109
She's running out of time now.
604
00:30:11,109 --> 00:30:12,250
That's the worst.
605
00:30:12,250 --> 00:30:13,750
Hyo Jin is in a terrible position.
606
00:30:14,450 --> 00:30:16,450
I don't know what to do.
607
00:30:17,420 --> 00:30:18,589
Just follow your heart.
608
00:30:19,119 --> 00:30:20,460
Follow my heart?
609
00:30:20,690 --> 00:30:22,029
What would you do if you were me?
610
00:30:22,289 --> 00:30:24,589
Whatever decision you make,
611
00:30:25,900 --> 00:30:28,230
there will be things that you regret.
612
00:30:28,460 --> 00:30:29,970
But the thing is...
613
00:30:29,970 --> 00:30:31,170
(Hesitant)
614
00:30:31,799 --> 00:30:36,140
What do you think about going for a man knowing he's a Money Catcher?
615
00:30:38,410 --> 00:30:39,680
Are you talking about Jung Hyun?
616
00:30:40,740 --> 00:30:41,839
Seriously?
617
00:30:41,839 --> 00:30:44,349
Do you think there's a chance he will change his identity?
618
00:30:44,680 --> 00:30:45,849
- Sure. - Really?
619
00:30:45,849 --> 00:30:46,950
Because...
620
00:30:46,950 --> 00:30:48,380
he didn't know about you...
621
00:30:48,380 --> 00:30:50,720
when he chose his identity at first.
622
00:30:52,559 --> 00:30:54,259
- So... - I guess you're right.
623
00:30:54,319 --> 00:30:55,960
Let me be more straightforward.
624
00:30:56,329 --> 00:30:58,930
It's not like you're paying the 50,000 dollars.
625
00:31:00,759 --> 00:31:02,099
That's true.
626
00:31:02,700 --> 00:31:05,539
(Hyo Jin feels conflicted.)
627
00:31:05,539 --> 00:31:06,740
I have no idea.
628
00:31:06,740 --> 00:31:07,900
(Hyo Jin feels conflicted.)
629
00:31:07,900 --> 00:31:12,180
That's right. If there's no Love Catcher to choose her,
630
00:31:12,180 --> 00:31:14,910
she can turn to Jung Hyun who has feelings for her.
631
00:31:14,910 --> 00:31:16,809
He might change his identity later.
632
00:31:16,880 --> 00:31:18,410
That would be the only option.
633
00:31:18,980 --> 00:31:22,819
When he revealed that he was a Money Catcher,
634
00:31:23,589 --> 00:31:26,089
he said he was willing to change his identity.
635
00:31:26,890 --> 00:31:28,160
Do you think he really meant that?
636
00:31:28,690 --> 00:31:30,029
She's asking the same question.
637
00:31:30,559 --> 00:31:32,299
She is desperately hoping that he meant it.
638
00:31:32,299 --> 00:31:33,359
She wants to believe him.
639
00:31:34,960 --> 00:31:36,599
- I don't know. - But...
640
00:31:37,069 --> 00:31:39,970
- I have one more problem. - Okay.
641
00:31:40,240 --> 00:31:42,109
Even if he changes into a Love Catcher,
642
00:31:42,109 --> 00:31:45,309
I still can't be sure he will choose me.
643
00:31:45,309 --> 00:31:47,410
(I still can't be sure he will choose me.)
644
00:31:47,539 --> 00:31:49,609
This is very tricky.
645
00:31:50,950 --> 00:31:52,319
- Gosh, I'm startled. - Gosh.
646
00:31:53,019 --> 00:31:54,849
- Is this how it's going to go? - I know.
647
00:31:55,180 --> 00:31:56,289
It's a mission.
648
00:31:57,920 --> 00:31:59,059
I knew it.
649
00:32:00,220 --> 00:32:01,819
You sigh right away.
650
00:32:04,190 --> 00:32:06,500
I think someone is leaving.
651
00:32:10,029 --> 00:32:12,500
(To match up the final couples, "Final Days" will begin.)
652
00:32:12,500 --> 00:32:13,869
- "Final Days." - "Final Days?"
653
00:32:14,170 --> 00:32:15,609
This is new.
654
00:32:15,609 --> 00:32:16,710
It's the last day.
655
00:32:17,609 --> 00:32:18,779
I'm scared.
656
00:32:19,109 --> 00:32:21,579
(You can go on a date with a person you want,)
657
00:32:21,579 --> 00:32:24,049
(you can always hand over the ring as a token of your final choice.)
658
00:32:24,279 --> 00:32:26,250
A token of my final choice?
659
00:32:26,819 --> 00:32:28,380
I guess we all will get a ring each.
660
00:32:28,420 --> 00:32:30,119
They can give the ring during a date?
661
00:32:30,789 --> 00:32:31,990
(Couples that successfully exchange rings...)
662
00:32:31,990 --> 00:32:33,220
(get to go on a private 2-day trip.)
663
00:32:33,220 --> 00:32:35,390
- A two-day trip? - Just the two of them?
664
00:32:35,390 --> 00:32:36,990
- Seriously? - That's amazing.
665
00:32:36,990 --> 00:32:40,299
(Surprised)
666
00:32:40,900 --> 00:32:42,069
Seriously?
667
00:32:42,069 --> 00:32:44,670
(Those who fail to find a partner by midnight will leave Love Mansion.)
668
00:32:44,670 --> 00:32:46,839
- My goodness. By midnight? - Gosh.
669
00:32:47,339 --> 00:32:49,109
Really? They will be eliminated?
670
00:32:49,910 --> 00:32:52,839
So this is the final choice.
671
00:32:52,839 --> 00:32:54,009
After a date?
672
00:32:54,079 --> 00:32:56,650
So today is a series of choices.
673
00:32:56,650 --> 00:32:58,579
There might not be many people left.
674
00:32:58,720 --> 00:33:00,319
Who would choose me?
675
00:33:00,680 --> 00:33:02,519
That means...
676
00:33:03,190 --> 00:33:04,819
- we have to exchange rings. - That's right.
677
00:33:05,049 --> 00:33:06,559
But...
678
00:33:06,759 --> 00:33:08,460
Let's say I go on a date with a ring.
679
00:33:08,589 --> 00:33:12,029
Is it possible I choose not to give the ring on the date?
680
00:33:12,029 --> 00:33:13,660
Of course, it is.
681
00:33:13,660 --> 00:33:15,730
I don't think it matters when you give her a ring.
682
00:33:15,799 --> 00:33:18,839
(Tae Hyeok still wants to get his hopes up.)
683
00:33:18,839 --> 00:33:19,970
I think...
684
00:33:19,970 --> 00:33:21,900
as soon as they read the message,
685
00:33:21,940 --> 00:33:24,970
the person they want to go on a trip with popped into their heads.
686
00:33:24,970 --> 00:33:26,539
- Exactly. - The person...
687
00:33:26,539 --> 00:33:28,710
- is what their hearts want. - That's right.
688
00:33:28,710 --> 00:33:30,309
Some must've thought about a person,
689
00:33:30,309 --> 00:33:31,680
and some must've thought about 50,000 dollars.
690
00:33:31,680 --> 00:33:33,220
- Exactly. - The most confusing one here...
691
00:33:33,220 --> 00:33:34,480
is Park Jung Hyun.
692
00:33:34,880 --> 00:33:37,450
Will he exchange rings with someone?
693
00:33:37,450 --> 00:33:38,619
Or will all things get criss crossed?
694
00:33:38,619 --> 00:33:41,420
Jung Hyun wasn't 98 to 2 like Yong Ho.
695
00:33:41,519 --> 00:33:42,990
He had good feelings...
696
00:33:42,990 --> 00:33:44,660
- toward both of them. - Right.
697
00:33:44,859 --> 00:33:47,529
So he might choose Yu Jeong.
698
00:33:48,130 --> 00:33:51,069
But I think Yu Jeong won't choose anyone.
699
00:33:51,069 --> 00:33:54,569
I bet she will go on a two-day trip with Tae Hyeok.
700
00:33:54,640 --> 00:33:56,470
- Really? - To leave her option open?
701
00:33:56,470 --> 00:33:58,839
If I were there, I wouldn't want to go back home.
702
00:33:58,839 --> 00:34:00,980
You think? I guess we're different.
703
00:34:00,980 --> 00:34:02,680
I'd want to go home right away.
704
00:34:02,779 --> 00:34:04,609
Isn't it just that you want to clock out?
705
00:34:04,609 --> 00:34:06,450
I wouldn't want to see everyone there.
706
00:34:06,450 --> 00:34:07,680
(That's how an introvert feels.)
707
00:34:07,680 --> 00:34:11,190
(At that time, the living room of Love Mansion)
708
00:34:11,650 --> 00:34:13,789
(The 10 rings for the final dates have arrived.)
709
00:34:13,789 --> 00:34:14,889
It's pretty.
710
00:34:15,630 --> 00:34:18,230
This is so cruel. It's happening during a trip.
711
00:34:18,230 --> 00:34:19,800
This is so fun.
712
00:34:22,099 --> 00:34:24,599
(Sung Bum heads straight to the rings without hesitation.)
713
00:34:24,599 --> 00:34:26,440
I wonder how many couples will go on a trip.
714
00:34:27,099 --> 00:34:29,070
Three couples? Two?
715
00:34:35,340 --> 00:34:36,880
They must have complicated thoughts.
716
00:34:36,880 --> 00:34:42,920
(They all take a ring in turn.)
717
00:34:45,320 --> 00:34:47,059
They have only until midnight, not much time is left.
718
00:34:47,219 --> 00:34:48,260
If they can't make a decision, they have to leave.
719
00:34:48,260 --> 00:34:49,289
(Everything is ready.)
720
00:34:50,260 --> 00:34:52,900
This is what just hit me.
721
00:34:52,960 --> 00:34:55,400
Let's say we all can go on a date.
722
00:34:55,800 --> 00:34:57,469
But what if our choices overlap?
723
00:34:57,929 --> 00:34:59,139
Then the person will go on a date twice.
724
00:34:59,369 --> 00:35:03,769
If she exchanges rings with someone on her first date,
725
00:35:03,769 --> 00:35:06,409
there won't be a second date. They already became a couple.
726
00:35:07,340 --> 00:35:08,539
So it's all about timing.
727
00:35:09,150 --> 00:35:10,380
I know.
728
00:35:11,380 --> 00:35:14,920
(Sung Bum comes out to get a head start.)
729
00:35:14,920 --> 00:35:16,349
I bet he's going to Soo Ji.
730
00:35:16,349 --> 00:35:17,619
(Sung Bum comes out to get a head start.)
731
00:35:18,219 --> 00:35:19,559
Why aren't they eating?
732
00:35:19,559 --> 00:35:21,860
I guess they're eating in their rooms.
733
00:35:21,860 --> 00:35:23,030
You're eating now.
734
00:35:23,960 --> 00:35:25,530
I'm eating ramyeon.
735
00:35:25,599 --> 00:35:26,800
Do you want some?
736
00:35:27,860 --> 00:35:29,670
Soo Ji, let's go on a date.
737
00:35:29,969 --> 00:35:31,070
A date?
738
00:35:31,869 --> 00:35:33,400
Well... Okay.
739
00:35:34,699 --> 00:35:35,769
I will.
740
00:35:36,840 --> 00:35:38,170
She said, "Well..."
741
00:35:38,170 --> 00:35:40,309
- What does that mean? - She hesitated a little.
742
00:35:40,309 --> 00:35:42,010
Right. She didn't say yes right away.
743
00:35:42,010 --> 00:35:44,349
- She read a poem last night. - Right.
744
00:35:44,409 --> 00:35:46,420
Her heart melted a little.
745
00:35:47,320 --> 00:35:50,650
(Humming)
746
00:35:51,090 --> 00:35:52,789
(Sung Bum feels happy...)
747
00:35:52,789 --> 00:35:55,289
(going on a date.)
748
00:35:55,289 --> 00:35:59,260
(Yong Ho, Jung Hyun, and Tae Hyeok's room)
749
00:36:00,329 --> 00:36:03,170
(He picks up something.)
750
00:36:03,170 --> 00:36:04,570
What is it? Did he print something out?
751
00:36:04,570 --> 00:36:07,139
(Yong Ho hurries out of the room with something.)
752
00:36:08,570 --> 00:36:09,739
It's raining.
753
00:36:10,670 --> 00:36:16,550
(He approaches Soo Ji carefully.)
754
00:36:16,550 --> 00:36:17,780
He's staggering.
755
00:36:19,050 --> 00:36:20,219
Well...
756
00:36:20,219 --> 00:36:21,980
(Hesitant)
757
00:36:22,219 --> 00:36:23,389
What?
758
00:36:28,360 --> 00:36:30,130
Do you want to go get some fresh air with me later?
759
00:36:34,800 --> 00:36:35,900
I have something to give you.
760
00:36:41,239 --> 00:36:44,969
But I already have plans with Sung Bum.
761
00:36:44,969 --> 00:36:46,280
Oh, no.
762
00:36:47,739 --> 00:36:48,739
Is she refusing him?
763
00:36:49,349 --> 00:36:51,250
We can go out after that if you have some time.
764
00:36:51,780 --> 00:36:52,880
We will see.
765
00:36:57,889 --> 00:36:59,489
All right.
766
00:37:02,530 --> 00:37:05,599
(He goes back with a sigh.)
767
00:37:05,599 --> 00:37:08,300
My goodness, Yong Ho.
768
00:37:09,000 --> 00:37:10,070
Oh, no.
769
00:37:10,369 --> 00:37:13,599
Yong Ho got up his courage and asked her out. Oh, dear.
770
00:37:14,599 --> 00:37:17,809
(What Yong Ho gave her...)
771
00:37:17,809 --> 00:37:20,239
(is the photo of the sunset they watched together.)
772
00:37:20,239 --> 00:37:21,579
Gosh, Yong Ho.
773
00:37:22,309 --> 00:37:23,409
He's late.
774
00:37:25,250 --> 00:37:30,889
(While doing the dishes, Soo Ro looks for a good chance.)
775
00:37:30,889 --> 00:37:31,989
I guess he can look down on the world from above.
776
00:37:31,989 --> 00:37:33,389
- Are you done? - Yes.
777
00:37:33,690 --> 00:37:34,989
Why? Did you want some?
778
00:37:36,690 --> 00:37:38,260
- Shall we go for a walk? - Okay.
779
00:37:39,400 --> 00:37:41,260
Now. Let's go take a walk.
780
00:37:41,260 --> 00:37:42,670
(Soo Ro asks her out spontaneously.)
781
00:37:42,670 --> 00:37:44,670
- "Shall we go for a walk?" - They're a couple.
782
00:37:45,639 --> 00:37:48,969
(What kind of messages will they exchange on their final dates?)
783
00:37:51,840 --> 00:37:53,239
(Sung Bum is waiting at the dating place.)
784
00:37:53,239 --> 00:37:54,280
It's Sung Bum.
785
00:37:54,510 --> 00:37:55,650
(He looks nervous waiting for her.)
786
00:37:55,650 --> 00:37:58,079
Sung Bum must be feeling nervous.
787
00:37:58,079 --> 00:38:00,079
Sung Bum has been going after her the whole time.
788
00:38:00,349 --> 00:38:02,349
What if he gives her the ring here?
789
00:38:05,619 --> 00:38:06,619
She's coming.
790
00:38:14,230 --> 00:38:15,300
Hi.
791
00:38:15,670 --> 00:38:17,429
- That's watermelon juice. - Right.
792
00:38:17,730 --> 00:38:18,829
It looks good.
793
00:38:20,840 --> 00:38:21,900
This is for you.
794
00:38:22,769 --> 00:38:24,639
- Take a deep breath. - What is this?
795
00:38:24,909 --> 00:38:26,110
It will blow away the heat.
796
00:38:26,110 --> 00:38:27,239
(He tries to relax with some jokes.)
797
00:38:28,110 --> 00:38:30,380
It feels a little awkward to be here with you.
798
00:38:30,380 --> 00:38:31,780
- I know. - Right?
799
00:38:34,820 --> 00:38:35,849
I mean...
800
00:38:37,219 --> 00:38:40,920
This is totally different from the beginning.
801
00:38:42,119 --> 00:38:44,590
I can't believe I'm saying this.
802
00:38:45,360 --> 00:38:47,000
I couldn't even imagine it.
803
00:38:47,460 --> 00:38:52,130
I feel like my heart is closed toward women now.
804
00:38:53,239 --> 00:38:55,170
- Hello. - Hello.
805
00:38:55,170 --> 00:38:58,239
(Sung Bum's closed heart...)
806
00:38:58,239 --> 00:38:59,739
That's how they first met.
807
00:39:00,280 --> 00:39:04,650
(started opening up when he met Soo Ji.)
808
00:39:04,650 --> 00:39:06,320
- Isn't this amazing? - Gosh.
809
00:39:10,389 --> 00:39:12,219
We don't have much time left now.
810
00:39:12,760 --> 00:39:13,760
Today,
811
00:39:15,019 --> 00:39:18,030
who do you want to go on a date with?
812
00:39:18,190 --> 00:39:19,199
Me?
813
00:39:20,400 --> 00:39:22,929
(She needs assurance.)
814
00:39:23,469 --> 00:39:27,699
From the beginning until now, I never changed my mind.
815
00:39:29,570 --> 00:39:30,639
It was always you.
816
00:39:33,409 --> 00:39:34,980
Can I ask you the reason?
817
00:39:38,579 --> 00:39:42,079
Actually, I'm still looking for...
818
00:39:42,789 --> 00:39:44,190
a reason myself.
819
00:39:45,019 --> 00:39:46,059
But it's just...
820
00:39:46,059 --> 00:39:47,719
(He finds the reason he likes someone...)
821
00:39:47,719 --> 00:39:51,690
that I really like you. And I want to see you more.
822
00:39:51,690 --> 00:39:52,730
(only after he falls for the person.)
823
00:39:52,730 --> 00:39:55,429
When I woke up this morning,
824
00:39:55,530 --> 00:39:59,070
I wanted to see you, so I went straight to you with messy hair.
825
00:39:59,369 --> 00:40:00,739
You were sound asleep.
826
00:40:00,739 --> 00:40:01,800
(Sung Bum went to see Soo Ji as soon as he woke up.)
827
00:40:01,900 --> 00:40:03,610
I had a goodnight's sleep.
828
00:40:04,670 --> 00:40:08,380
(He saw Soo Ji and went back to his room.)
829
00:40:08,679 --> 00:40:10,210
I'll keep looking for it.
830
00:40:10,280 --> 00:40:11,880
- Look for what? - The reason.
831
00:40:12,480 --> 00:40:15,179
But... I just like you a lot.
832
00:40:16,449 --> 00:40:17,489
Will she give him the ring?
833
00:40:19,820 --> 00:40:22,760
I want to give you something to express my feelings.
834
00:40:22,760 --> 00:40:24,059
- Really? - Yes.
835
00:40:24,429 --> 00:40:26,260
- Stretch your hand. - I see.
836
00:40:28,460 --> 00:40:31,070
I'm glad I came to Bali.
837
00:40:31,070 --> 00:40:32,840
(When Sung Bum takes out a ring...)
838
00:40:32,840 --> 00:40:34,800
(Tae Eun and Soo Ro are on a date.)
839
00:40:34,800 --> 00:40:36,769
They're basically a couple.
840
00:40:38,010 --> 00:40:39,679
It's like their honeymoon.
841
00:40:42,679 --> 00:40:43,750
I was shy.
842
00:40:44,809 --> 00:40:48,280
(They just smile even when their eyes meet.)
843
00:40:48,280 --> 00:40:49,889
It's almost over already.
844
00:40:51,250 --> 00:40:53,460
I found it interesting.
845
00:40:53,920 --> 00:40:55,489
When we meet someone in our daily lives,
846
00:40:55,590 --> 00:40:58,829
- we worry about many things. - Right.
847
00:40:59,090 --> 00:41:00,159
But...
848
00:41:00,730 --> 00:41:02,969
I could just focus on my feelings...
849
00:41:02,969 --> 00:41:06,469
and express them to you without caring about others.
850
00:41:06,869 --> 00:41:09,969
I found it quite novel and thrilling.
851
00:41:18,079 --> 00:41:19,150
(Staring)
852
00:41:19,150 --> 00:41:20,980
- What? - What was that?
853
00:41:20,980 --> 00:41:22,380
Why did she do this?
854
00:41:22,380 --> 00:41:23,550
- Kiss? - What?
855
00:41:23,550 --> 00:41:24,590
(What's with Woo Jae?)
856
00:41:24,590 --> 00:41:26,960
It will be strange if they don't kiss here.
857
00:41:27,489 --> 00:41:29,019
(Staring)
858
00:41:29,190 --> 00:41:31,059
Every time you stare at me like that,
859
00:41:31,460 --> 00:41:34,000
I feel like I have to say something.
860
00:41:34,800 --> 00:41:35,969
But I...
861
00:41:37,030 --> 00:41:39,030
They just kissed. It's cut out.
862
00:41:39,030 --> 00:41:40,300
They cut the part out.
863
00:41:40,300 --> 00:41:42,670
- He just wiped his lips. - He wiped them.
864
00:41:42,670 --> 00:41:44,139
I'm sure they kissed.
865
00:41:44,139 --> 00:41:45,769
It's okay. I don't mind even if they kissed.
866
00:41:45,769 --> 00:41:47,139
They kissed, so he wiped his philtrum.
867
00:41:47,510 --> 00:41:48,610
But I...
868
00:41:50,980 --> 00:41:53,949
I feel like, "Do we really have to say something?"
869
00:41:55,380 --> 00:41:57,119
From the first day until now,
870
00:41:57,750 --> 00:42:00,059
I was glad, thrilled, and happy thanks to you.
871
00:42:00,059 --> 00:42:02,519
I could feel a lot of great things.
872
00:42:03,960 --> 00:42:05,860
So I want to know you more.
873
00:42:06,599 --> 00:42:08,099
I want to learn more about you.
874
00:42:08,800 --> 00:42:10,530
I want to keep seeing you when we go back.
875
00:42:14,440 --> 00:42:15,539
So...
876
00:42:15,539 --> 00:42:18,110
(As always, he calmly expresses his feelings for her.)
877
00:42:18,110 --> 00:42:20,139
(How is Tae Eun feeling now?)
878
00:42:20,139 --> 00:42:22,849
Soo Ro sounds so sincere. I wonder how she's feeling now.
879
00:42:22,849 --> 00:42:23,880
She's a Money Catcher.
880
00:42:23,880 --> 00:42:27,050
I bet she forgot that she's a Money Catcher.
881
00:42:27,050 --> 00:42:28,980
- I think so. - That's not how she feels now.
882
00:42:28,980 --> 00:42:29,989
Exactly.
883
00:42:34,519 --> 00:42:35,590
(Hyo Jin and Tae Hyeok are cooking in the kitchen.)
884
00:42:35,590 --> 00:42:36,789
Poke it.
885
00:42:37,190 --> 00:42:38,559
How can I tell it's well-cooked?
886
00:42:38,559 --> 00:42:39,960
It is soft.
887
00:42:40,130 --> 00:42:41,900
- It's not done yet. - It's not?
888
00:42:43,599 --> 00:42:45,300
- I have a question. - What is it?
889
00:42:45,300 --> 00:42:49,409
So this is almost over now.
890
00:42:49,409 --> 00:42:50,469
Right.
891
00:42:50,639 --> 00:42:54,610
Was there a day you want to go back to?
892
00:42:54,780 --> 00:42:56,679
- If she could turn back time? - Right.
893
00:42:56,909 --> 00:42:58,409
The first day.
894
00:42:58,409 --> 00:42:59,650
- The first day? - Yes.
895
00:42:59,650 --> 00:43:03,090
- Why? - If I went back to the first day,
896
00:43:03,389 --> 00:43:06,590
I would try to talk more with everyone.
897
00:43:07,360 --> 00:43:10,260
What about you? Is there a moment you regret now?
898
00:43:10,260 --> 00:43:12,360
I have no regrets.
899
00:43:12,360 --> 00:43:15,099
I guess I'd do the same even if I went back in time.
900
00:43:15,099 --> 00:43:18,070
I don't usually regret what I have done.
901
00:43:18,070 --> 00:43:20,340
But it's different this time.
902
00:43:20,769 --> 00:43:22,469
People have different speeds...
903
00:43:22,469 --> 00:43:25,070
- where they open up to others. - Exactly.
904
00:43:25,070 --> 00:43:26,380
We should look far.
905
00:43:27,710 --> 00:43:30,650
I wish we could stay here for three weeks.
906
00:43:32,780 --> 00:43:34,619
(They get a message at the moment.)
907
00:43:34,619 --> 00:43:35,849
- She got a message. - It's a message.
908
00:43:35,849 --> 00:43:36,849
- What is it? - What?
909
00:43:38,789 --> 00:43:39,860
I can't believe this.
910
00:43:40,320 --> 00:43:42,159
- What is it? - Why is she so surprised?
911
00:43:42,260 --> 00:43:43,460
- Check the message. - What?
912
00:43:43,460 --> 00:43:44,460
Check the message.
913
00:43:47,400 --> 00:43:50,900
(The first couple has been matched.)
914
00:43:51,000 --> 00:43:52,699
We have the first couple.
915
00:43:53,099 --> 00:43:54,269
Tae Eun and Soo Ro?
916
00:43:54,469 --> 00:43:56,369
No, then Seung Yeon won't even get a chance.
917
00:43:56,369 --> 00:43:58,139
(We have the first couple.)
918
00:43:58,139 --> 00:43:59,880
(Another person with a lot on his mind)
919
00:44:02,380 --> 00:44:03,579
That's cruel.
920
00:44:06,480 --> 00:44:09,179
(Sighing)
921
00:44:09,320 --> 00:44:11,119
Yong Ho is getting into a stew.
922
00:44:11,119 --> 00:44:12,250
He's anxious.
923
00:44:12,889 --> 00:44:13,960
I wonder who they are.
924
00:44:14,690 --> 00:44:16,690
Tae Eun and Soo Ro probably.
925
00:44:16,789 --> 00:44:18,860
I think so. They would be the obvious choice.
926
00:44:18,860 --> 00:44:21,159
They probably exchanged the rings as soon as they met.
927
00:44:21,559 --> 00:44:23,369
It's probably...
928
00:44:23,369 --> 00:44:24,969
- Sung Bum and Soo Ji. - Soo Ji?
929
00:44:25,530 --> 00:44:27,599
They left early.
930
00:44:28,369 --> 00:44:31,639
Seung Yeon thinks it's Sung Bum and Soo Ji...
931
00:44:31,639 --> 00:44:33,079
because it shouldn't be Tae Eun.
932
00:44:33,079 --> 00:44:34,409
I think it's Tae Eun and Soo Ro.
933
00:44:34,409 --> 00:44:35,909
No, it could be Soo Ji and him.
934
00:44:35,909 --> 00:44:37,150
- Soo Ji and Sung Bum. - Soo Ji and Sung Bum.
935
00:44:38,309 --> 00:44:40,920
There's something I want to give you.
936
00:44:41,179 --> 00:44:42,480
- Really? - Yes.
937
00:44:42,949 --> 00:44:44,550
Can you give me your hand?
938
00:44:45,489 --> 00:44:46,960
(Sung Bum grabs the ring.)
939
00:44:46,960 --> 00:44:48,260
Oh, it is.
940
00:44:48,860 --> 00:44:50,130
Can you give me your hand?
941
00:44:53,099 --> 00:44:54,599
Is she thinking about it?
942
00:44:56,599 --> 00:44:58,400
But you know what?
943
00:44:58,469 --> 00:45:00,269
("But you know what?")
944
00:45:00,269 --> 00:45:01,269
"But you know what?"
945
00:45:01,269 --> 00:45:02,440
We have "but."
946
00:45:02,440 --> 00:45:04,710
- But you know what - Oh, my gosh.
947
00:45:04,710 --> 00:45:07,010
- See? There's an unexpected twist. - "But you know what."
948
00:45:07,780 --> 00:45:09,650
But you know what?
949
00:45:11,849 --> 00:45:13,050
I'm...
950
00:45:20,019 --> 00:45:22,519
- meeting someone after this. - It's okay.
951
00:45:24,530 --> 00:45:27,929
I should go after this.
952
00:45:28,460 --> 00:45:31,070
I don't know if I should accept it now.
953
00:45:31,570 --> 00:45:33,269
- Put it on. - Put it on?
954
00:45:33,469 --> 00:45:34,800
- Put it on? - Put it on.
955
00:45:34,869 --> 00:45:35,869
And be back soon.
956
00:45:36,440 --> 00:45:37,610
Make it quick.
957
00:45:38,710 --> 00:45:39,880
Give me your hand.
958
00:45:41,440 --> 00:45:42,880
Which finger?
959
00:45:43,210 --> 00:45:44,309
- The fourth? - Yes.
960
00:45:44,309 --> 00:45:45,480
Really?
961
00:45:45,980 --> 00:45:47,079
But that's too...
962
00:45:47,079 --> 00:45:48,780
(Sung Bum's ring goes on her fourth finger.)
963
00:45:48,780 --> 00:45:49,889
I'm...
964
00:45:49,889 --> 00:45:51,320
(Sung Bum's ring goes on her fourth finger.)
965
00:45:51,489 --> 00:45:54,559
honoured to put a ring on your finger.
966
00:45:55,519 --> 00:45:59,429
Sung Bum probably thought everything was going perfectly.
967
00:45:59,630 --> 00:46:02,460
I guess she's going to decide after meeting Yong Ho.
968
00:46:02,460 --> 00:46:04,630
Yes. She hasn't made up her mind yet.
969
00:46:04,730 --> 00:46:07,170
- It's because of the poem. - It's the poem.
970
00:46:07,969 --> 00:46:11,769
(Tae Eun and Soo Ro's date)
971
00:46:11,869 --> 00:46:15,210
I don't need to say much.
972
00:46:15,579 --> 00:46:19,050
If you're confused, I can give you the answer anytime.
973
00:46:19,409 --> 00:46:21,750
I'm not a liar.
974
00:46:23,320 --> 00:46:24,550
So...
975
00:46:37,070 --> 00:46:38,630
let's spend the day...
976
00:46:38,630 --> 00:46:40,039
with me today.
977
00:46:41,400 --> 00:46:42,570
Ta-Da.
978
00:46:42,670 --> 00:46:44,039
- You brought it? - Yes.
979
00:46:44,039 --> 00:46:45,070
(Soo Ro brought Tae Eun's ring.)
980
00:46:46,309 --> 00:46:47,510
Do you want me to put it on your finger?
981
00:46:48,610 --> 00:46:49,650
Gosh.
982
00:46:49,650 --> 00:46:51,380
- Would it fit? - Would it fit?
983
00:46:51,380 --> 00:46:53,480
I'm not sure. It might not.
984
00:46:55,650 --> 00:46:57,389
Oh, my. It's perfect.
985
00:46:57,389 --> 00:46:58,750
I have one too.
986
00:47:00,489 --> 00:47:01,690
Here.
987
00:47:02,289 --> 00:47:03,429
Ta-Da.
988
00:47:06,429 --> 00:47:07,500
I'm nervous.
989
00:47:08,300 --> 00:47:09,699
- Give me your hand. - Yes.
990
00:47:14,269 --> 00:47:16,210
It's perfect. Are they meant to be?
991
00:47:16,869 --> 00:47:19,210
Let's talk a lot...
992
00:47:20,110 --> 00:47:21,409
and make good memories.
993
00:47:23,679 --> 00:47:25,650
They're a couple now.
994
00:47:25,650 --> 00:47:26,980
They're official.
995
00:47:27,449 --> 00:47:33,360
(Tae Eun and Soo Ro return after the date.)
996
00:47:33,460 --> 00:47:34,519
Wait.
997
00:47:35,260 --> 00:47:37,559
- Are you the first couple? - Are you the first couple?
998
00:47:38,559 --> 00:47:40,159
Are you?
999
00:47:41,030 --> 00:47:42,829
- Congratulations. - Great.
1000
00:47:44,269 --> 00:47:45,530
I knew it.
1001
00:47:45,530 --> 00:47:47,039
(Jealous)
1002
00:47:47,800 --> 00:47:49,039
I'm embarrassed.
1003
00:47:49,039 --> 00:47:50,869
I know. We happened to be back first.
1004
00:47:51,369 --> 00:47:52,610
It's embarrassing.
1005
00:47:54,809 --> 00:47:55,909
Gosh. It's hot.
1006
00:47:55,980 --> 00:47:57,110
It's cool in here.
1007
00:47:57,579 --> 00:47:58,949
It's cool.
1008
00:47:59,079 --> 00:48:00,380
- Let's go up. - Yes.
1009
00:48:04,989 --> 00:48:07,760
I need to get ready.
1010
00:48:07,760 --> 00:48:08,820
Here.
1011
00:48:11,360 --> 00:48:15,559
(Meanwhile, Yong Ho was in bed.)
1012
00:48:16,929 --> 00:48:20,940
(He wakes up as he hears voices.)
1013
00:48:20,940 --> 00:48:22,539
Yong Ho's desperate.
1014
00:48:25,340 --> 00:48:26,579
Can I go out?
1015
00:48:28,679 --> 00:48:30,980
- Tae Eun. - Yes?
1016
00:48:31,280 --> 00:48:33,150
How did your date go?
1017
00:48:34,349 --> 00:48:35,719
It was you.
1018
00:48:36,349 --> 00:48:37,750
- What is? - The first couple.
1019
00:48:37,750 --> 00:48:39,519
- Did you get a text? - Yes.
1020
00:48:39,960 --> 00:48:41,360
It was like a ding.
1021
00:48:41,360 --> 00:48:43,829
Have you exchanged the rings yet?
1022
00:48:43,960 --> 00:48:46,260
The rings? I haven't given mine yet.
1023
00:48:47,059 --> 00:48:48,659
- Did he give you his? - Yes.
1024
00:48:48,659 --> 00:48:50,769
- Your boy. - I got his.
1025
00:48:51,329 --> 00:48:54,500
So did you tell him you'll think about it?
1026
00:48:55,039 --> 00:48:57,039
What? Oh, yes.
1027
00:48:58,110 --> 00:48:59,309
Where is it?
1028
00:48:59,309 --> 00:49:01,239
Why do I feel so hasty?
1029
00:49:02,079 --> 00:49:03,980
I have so much to take with me on a date.
1030
00:49:06,619 --> 00:49:09,320
- No, don't take anything. - Just go.
1031
00:49:09,420 --> 00:49:12,019
Yong Ho. Please don't take anything.
1032
00:49:12,190 --> 00:49:15,420
(With his hands full,)
1033
00:49:15,420 --> 00:49:18,630
(he heads to Soo Ji's room.)
1034
00:49:18,690 --> 00:49:19,829
What?
1035
00:49:20,760 --> 00:49:22,460
What's Sung Bum doing in here?
1036
00:49:22,460 --> 00:49:23,530
What's going on?
1037
00:49:27,340 --> 00:49:28,539
Are you leaving now?
1038
00:49:28,539 --> 00:49:30,340
(On eggshells)
1039
00:49:30,539 --> 00:49:32,110
I was wondering if you want to go out and talk?
1040
00:49:32,409 --> 00:49:33,710
Now?
1041
00:49:40,679 --> 00:49:42,219
Your shoes look uncomfortable.
1042
00:49:43,789 --> 00:49:45,150
Where are we going?
1043
00:49:45,849 --> 00:49:48,820
- Probably somewhere quiet. - Quiet?
1044
00:49:48,989 --> 00:49:51,190
They sound like frogs.
1045
00:49:51,190 --> 00:49:52,289
(They finally have time on their own.)
1046
00:49:52,289 --> 00:49:53,730
It's weird.
1047
00:49:54,130 --> 00:49:57,500
(Meanwhile, Seung Yeon goes downstairs.)
1048
00:49:57,500 --> 00:49:59,840
- Gosh, it's Seung Yeon. - Seung Yeon.
1049
00:50:00,340 --> 00:50:01,940
Poor Seung Yeon.
1050
00:50:05,510 --> 00:50:10,309
(And she finds...)
1051
00:50:10,309 --> 00:50:13,250
(Soo Ro.)
1052
00:50:21,159 --> 00:50:27,030
(Hyo Jin leaves them alone.)
1053
00:50:31,670 --> 00:50:32,900
Come here.
1054
00:50:35,070 --> 00:50:36,369
Okay.
1055
00:50:37,440 --> 00:50:38,670
- Let's go over there. - Okay.
1056
00:50:40,539 --> 00:50:42,480
I think she's still going to give him the ring.
1057
00:50:42,480 --> 00:50:43,780
It's her heart.
1058
00:50:43,849 --> 00:50:46,210
(Getting emotional)
1059
00:50:48,079 --> 00:50:49,519
How was the date?
1060
00:50:49,579 --> 00:50:51,219
Good.
1061
00:50:53,719 --> 00:50:56,389
(Staring)
1062
00:50:56,389 --> 00:50:58,889
(She sees the ring on Soo Ro's finger.)
1063
00:50:58,889 --> 00:51:00,130
She saw it.
1064
00:51:00,130 --> 00:51:01,900
He's hiding it.
1065
00:51:01,900 --> 00:51:03,130
Because it's embarrassing.
1066
00:51:04,099 --> 00:51:06,300
- Did you talk to her? - Yes.
1067
00:51:10,969 --> 00:51:14,239
I just... If while I was here,
1068
00:51:14,880 --> 00:51:18,179
I wasn't interested in anyone either,
1069
00:51:19,179 --> 00:51:21,750
it would've been more depressing and boring.
1070
00:51:23,519 --> 00:51:24,550
But...
1071
00:51:25,949 --> 00:51:28,889
I got interested in you and started liking you,
1072
00:51:30,159 --> 00:51:31,260
so I had fun.
1073
00:51:35,530 --> 00:51:37,829
I think it's a relief.
1074
00:51:38,929 --> 00:51:39,969
To be honest,
1075
00:51:40,699 --> 00:51:43,969
it's not easy to find someone you like.
1076
00:51:46,639 --> 00:51:49,739
I developed feelings and started liking you,
1077
00:51:51,210 --> 00:51:52,380
so it was fun.
1078
00:51:55,420 --> 00:51:56,849
I can't believe she can say that.
1079
00:51:57,050 --> 00:51:59,519
- How cool. I can't be like that. - Exactly.
1080
00:51:59,519 --> 00:52:00,590
(Seung Yeon's sincerity reaches the studio too.)
1081
00:52:01,920 --> 00:52:03,929
I really did have fun.
1082
00:52:06,230 --> 00:52:10,869
Regardless of what you say to me.
1083
00:52:15,300 --> 00:52:17,210
- I can say this now, - Right.
1084
00:52:17,940 --> 00:52:20,340
but it's not easy to reject someone over and over again.
1085
00:52:20,880 --> 00:52:24,880
I kept saying things like that to you...
1086
00:52:25,179 --> 00:52:27,219
and kept becoming the person who said that to you.
1087
00:52:27,679 --> 00:52:31,050
But just because I kept rejecting you,
1088
00:52:32,250 --> 00:52:34,719
you have to know there's nothing wrong with you.
1089
00:52:34,719 --> 00:52:37,059
- I know. - You have to.
1090
00:52:37,960 --> 00:52:40,760
It's not something that should cut down on your self-esteem.
1091
00:52:41,230 --> 00:52:44,829
You just need to think of it as that's just how I felt.
1092
00:52:45,900 --> 00:52:47,869
While you were here,
1093
00:52:49,840 --> 00:52:53,610
if you had fun and was happy for the reasons you said,
1094
00:52:53,610 --> 00:52:56,440
I think that's enough.
1095
00:52:57,949 --> 00:52:59,349
I feel at ease.
1096
00:52:59,849 --> 00:53:01,280
I'm glad.
1097
00:53:02,119 --> 00:53:04,219
Thank you for telling me how you felt.
1098
00:53:07,460 --> 00:53:08,659
Thank you.
1099
00:53:09,960 --> 00:53:10,960
Gosh, that's so cringy.
1100
00:53:10,960 --> 00:53:13,559
(They might be facing different directions,)
1101
00:53:13,559 --> 00:53:16,929
(but they tell each other how they feel calmly.)
1102
00:53:18,969 --> 00:53:20,099
In any case...
1103
00:53:23,909 --> 00:53:24,940
Here.
1104
00:53:27,840 --> 00:53:29,639
- Thank you. - You get two.
1105
00:53:29,880 --> 00:53:31,650
I'll accept this.
1106
00:53:33,079 --> 00:53:34,280
Goodness.
1107
00:53:34,280 --> 00:53:35,579
(She tells Soo Ro how she feels until the end.)
1108
00:53:36,219 --> 00:53:39,219
- They're both... - They're both good people.
1109
00:53:39,219 --> 00:53:41,789
Soo Ro accepted it well.
1110
00:53:41,789 --> 00:53:42,860
- It was very natural. - Right.
1111
00:53:42,860 --> 00:53:45,159
- It's not embarrassing or awkward. - Right.
1112
00:53:45,159 --> 00:53:47,159
Don't you think the two of them will end up good friends?
1113
00:53:47,360 --> 00:53:48,960
- Yes. - I think they'll become friends.
1114
00:53:49,260 --> 00:53:51,329
I really liked him,
1115
00:53:51,329 --> 00:53:53,699
but I expressed myself fully...
1116
00:53:53,969 --> 00:53:56,139
and acted without any regrets.
1117
00:53:56,400 --> 00:53:59,070
(What if someone who's completely opposite of you...)
1118
00:53:59,070 --> 00:54:00,539
(said they liked you?)
1119
00:54:01,710 --> 00:54:03,909
(I'd need to talk to them a lot.)
1120
00:54:04,010 --> 00:54:07,050
(That's why I told you not to go.)
1121
00:54:07,150 --> 00:54:08,349
(If you were to say to me,)
1122
00:54:08,349 --> 00:54:11,150
("Only Tae Eun has my heart,")
1123
00:54:11,150 --> 00:54:13,420
(I don't think I'd get hurt by it.)
1124
00:54:13,420 --> 00:54:17,590
(But if you say, "Don't get between me and Tae Eun,")
1125
00:54:17,690 --> 00:54:19,329
(I'll cry.)
1126
00:54:19,630 --> 00:54:22,900
(Seung Yeon was always honest in front of love.)
1127
00:54:23,230 --> 00:54:24,469
I feel relieved.
1128
00:54:24,800 --> 00:54:26,940
As someone who likes him,
1129
00:54:27,199 --> 00:54:32,269
I wanted to cheer him on.
1130
00:54:35,239 --> 00:54:36,309
Bye.
1131
00:54:37,650 --> 00:54:38,750
Have fun.
1132
00:54:40,719 --> 00:54:43,219
Then Seung Yeon is leaving? It's her last day?
1133
00:54:43,550 --> 00:54:44,650
Let's go.
1134
00:54:44,650 --> 00:54:48,260
(Tae Eun and Soo Ro leave for the couple's trip.)
1135
00:54:49,059 --> 00:54:52,559
(Let's go together)
1136
00:54:55,230 --> 00:54:57,400
Seung Yeon didn't give up and told Soo Ro how she felt.
1137
00:54:57,400 --> 00:54:59,199
How she did it was really cool.
1138
00:54:59,199 --> 00:55:00,699
She was cool until the end.
1139
00:55:00,699 --> 00:55:03,840
But now Tae Eun and Soo Ro are going on an overnight trip.
1140
00:55:04,309 --> 00:55:05,570
- This will be fun. - It's like a honeymoon.
1141
00:55:05,570 --> 00:55:07,840
It's a new start for the two of them.
1142
00:55:07,840 --> 00:55:09,679
But it won't be all fun...
1143
00:55:09,679 --> 00:55:12,179
because Soo Ro doesn't know that she's a Money Catcher.
1144
00:55:12,679 --> 00:55:13,880
- You're right. - Right.
1145
00:55:15,480 --> 00:55:16,579
I wonder where they're going?
1146
00:55:16,750 --> 00:55:18,989
- Are you happy? - Yes.
1147
00:55:18,989 --> 00:55:21,019
- Me too. - I'm really happy.
1148
00:55:21,690 --> 00:55:22,889
It must be so nice.
1149
00:55:22,889 --> 00:55:24,559
(They head to a place for just the two of them.)
1150
00:55:28,300 --> 00:55:29,329
What's wrong?
1151
00:55:31,500 --> 00:55:33,199
Weren't you going to say something?
1152
00:55:33,199 --> 00:55:34,570
- I was. - What?
1153
00:55:34,570 --> 00:55:37,510
- I was. - You were? What is it?
1154
00:55:38,909 --> 00:55:40,909
(He reaches out his hand.)
1155
00:55:40,909 --> 00:55:42,880
(Extreme dopamine high)
1156
00:55:42,880 --> 00:55:44,550
(Loud cheers)
1157
00:55:44,550 --> 00:55:46,079
(Joo Soo Ro)
1158
00:55:46,079 --> 00:55:47,150
Hey.
1159
00:55:48,349 --> 00:55:49,519
No way.
1160
00:55:49,579 --> 00:55:51,489
- Why am I getting butterflies? - Gosh.
1161
00:55:54,360 --> 00:55:56,159
(He laces his fingers himself for a 4D effect.)
1162
00:55:56,159 --> 00:55:58,530
- Like this. - What happened?
1163
00:55:58,530 --> 00:56:00,460
- Like this. - They're holding hands?
1164
00:56:01,599 --> 00:56:02,800
Normally,
1165
00:56:03,300 --> 00:56:07,570
my feelings aren't very descriptive.
1166
00:56:08,539 --> 00:56:11,110
I either like or dislike something.
1167
00:56:11,940 --> 00:56:13,579
But for some strange feeling,
1168
00:56:14,639 --> 00:56:16,079
my heart fluttered a lot.
1169
00:56:17,250 --> 00:56:19,909
To the point where I wondered if it was okay to feel this way.
1170
00:56:21,579 --> 00:56:24,489
Every day, there were so many moments when my heart fluttered.
1171
00:56:25,349 --> 00:56:26,489
- Really? - Yes.
1172
00:56:26,489 --> 00:56:28,320
(They get closer by expressing themselves honestly.)
1173
00:56:33,130 --> 00:56:35,659
Since yesterday, the guys kept saying,
1174
00:56:36,059 --> 00:56:38,300
"You guys both have to be Money Catchers."
1175
00:56:38,300 --> 00:56:40,000
- Why? - "It won't be fun if you're not."
1176
00:56:41,070 --> 00:56:43,469
- He's bringing it up. - How uncomfortable.
1177
00:56:43,610 --> 00:56:44,769
They kept saying that.
1178
00:56:46,309 --> 00:56:47,309
Why?
1179
00:56:47,780 --> 00:56:50,039
I think overall,
1180
00:56:50,039 --> 00:56:52,079
everything thinks one of us is a Money Catcher.
1181
00:56:54,219 --> 00:56:56,889
- It's a possibility. - Let's wait and see.
1182
00:56:57,590 --> 00:56:59,119
- I'll wait and see. - Okay. Let's wait and see.
1183
00:56:59,119 --> 00:57:00,559
I'm going to be excited for it.
1184
00:57:00,559 --> 00:57:02,489
- It won't be fun. - It really won't be.
1185
00:57:02,489 --> 00:57:04,289
It won't be fun if you're a Money Catcher.
1186
00:57:04,289 --> 00:57:06,559
- It won't be fun. - It really won't be fun.
1187
00:57:06,559 --> 00:57:08,860
It won't be fun. I won't laugh.
1188
00:57:09,260 --> 00:57:10,699
I won't accept it.
1189
00:57:10,699 --> 00:57:11,800
(Tae Eun's anxiety grows immensely.)
1190
00:57:11,800 --> 00:57:12,869
It won't be fun.
1191
00:57:14,099 --> 00:57:15,739
I bet Tae Eun's heart is beating really fast.
1192
00:57:15,739 --> 00:57:16,739
- Of course. - Like crazy.
1193
00:57:16,739 --> 00:57:18,539
- I'd go out of my mind. - That position...
1194
00:57:18,539 --> 00:57:20,639
This is probably a conversation she never wanted to have.
1195
00:57:20,639 --> 00:57:21,909
- Right. - On their way there.
1196
00:57:21,909 --> 00:57:24,210
She's worried about Soo Ro.
1197
00:57:24,949 --> 00:57:27,820
(They travelled for a while to reach their destination.)
1198
00:57:28,150 --> 00:57:31,219
(It's a place that is one with Bali's green nature,)
1199
00:57:31,219 --> 00:57:33,860
(Ubud)
1200
00:57:35,889 --> 00:57:37,059
We must be here.
1201
00:57:40,760 --> 00:57:42,329
- They're giving us necklaces. - What?
1202
00:57:42,329 --> 00:57:45,030
Good afternoon. Welcome to Viceroy Bali.
1203
00:57:45,400 --> 00:57:46,469
(They receive welcoming flower leis to celebrate their couple's trip.)
1204
00:57:46,469 --> 00:57:47,869
It's the necklace you get on your honeymoon.
1205
00:57:49,199 --> 00:57:50,269
- I'm jealous. - Hello.
1206
00:57:50,269 --> 00:57:53,110
- I want to wear that necklace. - Thank you.
1207
00:57:53,110 --> 00:57:54,179
Please...
1208
00:57:58,949 --> 00:58:00,519
- How pretty. - It is.
1209
00:58:01,079 --> 00:58:03,179
This place has a different vibe.
1210
00:58:03,320 --> 00:58:06,449
- I think we can relax here. - I agree.
1211
00:58:07,190 --> 00:58:09,090
It's a luxury resort.
1212
00:58:10,159 --> 00:58:12,659
(What kind of room is waiting for them?)
1213
00:58:13,059 --> 00:58:16,030
- This place is so nice. - It's really nice.
1214
00:58:16,030 --> 00:58:17,099
I know.
1215
00:58:17,170 --> 00:58:20,030
- No way. - They must be in the same room.
1216
00:58:20,030 --> 00:58:22,039
(They'll be spending the night together...)
1217
00:58:22,039 --> 00:58:23,469
- A private pool. - This place is insane.
1218
00:58:23,469 --> 00:58:24,570
It's amazing.
1219
00:58:25,210 --> 00:58:27,179
- Isn't it nice? - Yes.
1220
00:58:28,039 --> 00:58:29,880
- Oh, my. Physical touch. - What the...
1221
00:58:31,750 --> 00:58:33,210
(They hold each other.)
1222
00:58:33,280 --> 00:58:35,920
(Cheering)
1223
00:58:35,920 --> 00:58:38,719
Since it's just the two of them, they're being...
1224
00:58:38,719 --> 00:58:40,420
- more affectionate with each other. - Exactly.
1225
00:58:40,420 --> 00:58:41,690
There are cameras.
1226
00:58:45,389 --> 00:58:47,230
(Looking around)
1227
00:58:50,730 --> 00:58:53,639
We're in the same room.
1228
00:58:54,400 --> 00:58:55,599
You're right.
1229
00:58:56,239 --> 00:58:57,670
You're right.
1230
00:59:03,909 --> 00:59:06,980
I went there worrying that there would only be one bed,
1231
00:59:06,980 --> 00:59:08,849
but luckily there were two.
1232
00:59:09,849 --> 00:59:11,050
Yes, I was...
1233
00:59:11,050 --> 00:59:12,289
I was very excited.
1234
00:59:13,219 --> 00:59:15,659
- What? - What is that?
1235
00:59:16,260 --> 00:59:18,829
I didn't expect to see this here.
1236
00:59:20,329 --> 00:59:21,460
What is it?
1237
00:59:21,960 --> 00:59:23,199
Let's take a look.
1238
00:59:23,769 --> 00:59:26,000
I'm going to look at it by myself.
1239
00:59:32,869 --> 00:59:34,380
(Welcome to the Couple's Trip.)
1240
00:59:34,380 --> 00:59:35,840
"Before you find out each other's final identities,"
1241
00:59:35,840 --> 00:59:37,349
"after spending two days together..."
1242
00:59:37,349 --> 00:59:39,179
"you will get a chance to change your identity."
1243
00:59:39,210 --> 00:59:41,019
Finally.
1244
00:59:41,019 --> 00:59:43,719
- I knew it. - Thank goodness.
1245
00:59:45,820 --> 00:59:51,389
(They get a chance to change their identity.)
1246
00:59:55,429 --> 00:59:59,030
I started to get curious about Tae Eun's identity.
1247
00:59:59,030 --> 01:00:01,900
I began to wonder if she was a Money Catcher or a Love Catcher.
1248
01:00:03,239 --> 01:00:05,139
His face shows that he has mixed feelings.
1249
01:00:05,139 --> 01:00:07,780
"What are you going to do? Will you change?" That's what it looks like.
1250
01:00:07,840 --> 01:00:11,480
She saw the card, but she doesn't look that happy.
1251
01:00:11,480 --> 01:00:12,710
- Who? Tae Eun? - Yes.
1252
01:00:12,710 --> 01:00:14,820
- Then it'd be obvious. - No, she's hiding her happiness.
1253
01:00:14,820 --> 01:00:16,920
- She can't make it obvious. - Wouldn't it...
1254
01:00:16,920 --> 01:00:18,219
be weird to get excited now?
1255
01:00:18,320 --> 01:00:20,960
I'm so excited
1256
01:00:20,960 --> 01:00:23,059
I get to change my identity
1257
01:00:23,889 --> 01:00:26,860
(Meanwhile, at the Love Mansion)
1258
01:00:27,230 --> 01:00:29,460
(Soo Ji and Yong Ho's date)
1259
01:00:29,460 --> 01:00:30,699
This is important for Yong Ho.
1260
01:00:30,699 --> 01:00:32,269
It is. It's his last chance.
1261
01:00:32,369 --> 01:00:36,469
(There is silence between them.)
1262
01:00:36,469 --> 01:00:38,670
Things are complicated.
1263
01:00:41,179 --> 01:00:43,309
When I first got a text message from you,
1264
01:00:43,309 --> 01:00:44,750
I was curious...
1265
01:00:45,679 --> 01:00:46,949
as to why you sent it.
1266
01:00:47,579 --> 01:00:49,349
On the third day?
1267
01:00:51,449 --> 01:00:54,119
(Thank you for making the mood seem a lot simpler.)
1268
01:00:54,119 --> 01:00:56,820
(Thanks to you, I feel more comfortable. Have a good night.)
1269
01:00:56,820 --> 01:00:59,690
(It's the first message Soo Ji sent Yong Ho...)
1270
01:00:59,789 --> 01:01:03,059
(and the first time they were on the same page.)
1271
01:01:07,099 --> 01:01:10,510
To be honest, I was going to text you...
1272
01:01:10,570 --> 01:01:13,409
- on the second day too. - I see.
1273
01:01:13,570 --> 01:01:15,079
So I...
1274
01:01:16,139 --> 01:01:18,880
asked if I could cancel my text message.
1275
01:01:18,880 --> 01:01:20,110
- Really? - Yes.
1276
01:01:21,119 --> 01:01:22,420
To be honest,
1277
01:01:22,980 --> 01:01:24,489
I want to send it again... No.
1278
01:01:24,489 --> 01:01:27,090
- What? - You regret the message you sent?
1279
01:01:27,090 --> 01:01:29,489
(Soo Ji's feelings towards Yong Ho changed earlier than he thought.)
1280
01:01:31,030 --> 01:01:33,059
Soo Ji had a lot on her mind from the start.
1281
01:01:33,059 --> 01:01:34,059
She did.
1282
01:01:35,130 --> 01:01:36,559
Little by little,
1283
01:01:37,300 --> 01:01:41,739
my feelings kept going back and forth.
1284
01:01:42,039 --> 01:01:43,639
I think I kept doing that...
1285
01:01:43,699 --> 01:01:45,610
from the beginning.
1286
01:01:47,010 --> 01:01:49,539
I have a little bit of regret too.
1287
01:01:49,980 --> 01:01:51,550
I thought it'd be okay...
1288
01:01:52,110 --> 01:01:54,250
if I went slow and got to know you better.
1289
01:01:54,849 --> 01:01:59,949
But I feel like I should've rushed a little and been bolder.
1290
01:02:00,489 --> 01:02:02,119
But that...
1291
01:02:02,559 --> 01:02:04,590
wasn't something that was wrong with you.
1292
01:02:05,059 --> 01:02:07,329
I don't know what got into me,
1293
01:02:07,659 --> 01:02:10,900
but I kept thinking you were a Money Catcher.
1294
01:02:11,429 --> 01:02:12,670
That...
1295
01:02:15,900 --> 01:02:18,610
I wonder how things would've turned out if she didn't suspect me.
1296
01:02:19,070 --> 01:02:21,210
I thought a lot of things could've been different.
1297
01:02:21,610 --> 01:02:24,309
(This moment could be Yong Ho's last chance.)
1298
01:02:27,679 --> 01:02:29,219
How peaceful.
1299
01:02:31,519 --> 01:02:33,889
I have so much to tell you.
1300
01:02:35,260 --> 01:02:38,190
But it's just that I don't have much time with you.
1301
01:02:41,360 --> 01:02:43,300
What's most important to me...
1302
01:02:43,900 --> 01:02:46,099
is what you thought about our time together.
1303
01:02:46,170 --> 01:02:47,869
If it was meaningful to you,
1304
01:02:48,099 --> 01:02:49,639
it was meaningful to me.
1305
01:02:49,739 --> 01:02:51,269
Just hearing that is enough.
1306
01:02:51,269 --> 01:02:52,369
(She looks back on their time together.)
1307
01:02:52,369 --> 01:02:54,239
It was really meaningful.
1308
01:02:54,239 --> 01:02:56,280
(She looks back on their time together.)
1309
01:02:58,210 --> 01:03:00,409
I almost forgot. Do they have ice cream here?
1310
01:03:03,420 --> 01:03:05,949
Don't people usually put this in ice cream...
1311
01:03:06,690 --> 01:03:07,960
and take a bite of it?
1312
01:03:10,019 --> 01:03:11,829
You just need to accept it.
1313
01:03:11,829 --> 01:03:13,590
I didn't get your permission, so I can't put it on you.
1314
01:03:16,530 --> 01:03:18,030
You can take it. Do you have a pocket?
1315
01:03:18,429 --> 01:03:19,929
Can I take it?
1316
01:03:19,929 --> 01:03:22,340
You don't have to ask if you can take it. It's yours.
1317
01:03:22,900 --> 01:03:24,170
You should take it.
1318
01:03:25,409 --> 01:03:26,670
(She's wearing Sung Bum's ring and accepting Yong Ho's ring.)
1319
01:03:26,670 --> 01:03:29,710
Sung Bum put the ring on her finger, but Yong Ho's style...
1320
01:03:30,710 --> 01:03:32,650
I feel like I kept talking when we were on a date.
1321
01:03:32,650 --> 01:03:35,480
No. It was really nice.
1322
01:03:35,550 --> 01:03:37,079
It was a much-needed time.
1323
01:03:38,289 --> 01:03:39,650
Let's go then.
1324
01:03:40,590 --> 01:03:41,659
Thank you.
1325
01:03:42,019 --> 01:03:43,159
I'm the one who's grateful.
1326
01:03:43,820 --> 01:03:45,829
(Soo Ji received both men's sincerity.)
1327
01:03:45,829 --> 01:03:48,530
(Who will she choose?)
1328
01:03:48,530 --> 01:03:50,829
I wish that Yong Ho would at least once say,
1329
01:03:50,829 --> 01:03:52,570
"Take Sung Bum's off and put mine on."
1330
01:03:52,969 --> 01:03:54,269
Even as a joke.
1331
01:03:54,539 --> 01:03:56,699
I wish he'd take this kind of action at least once.
1332
01:03:56,769 --> 01:03:58,369
If he says, "Just trust me,"
1333
01:03:58,369 --> 01:04:00,170
she might lean on him.
1334
01:04:00,369 --> 01:04:02,110
But since he's so careful...
1335
01:04:02,110 --> 01:04:03,579
- Right. - You're drawn to someone...
1336
01:04:03,579 --> 01:04:04,980
- who's more forward. - Right.
1337
01:04:05,179 --> 01:04:08,280
(Tae Eun and Soo Ro's couple's trip)
1338
01:04:08,849 --> 01:04:10,050
I think it's so pretty.
1339
01:04:10,050 --> 01:04:11,920
- It's a bracelet. - I'm going to wear it all the time.
1340
01:04:12,449 --> 01:04:15,090
We got bracelets and rings.
1341
01:04:15,789 --> 01:04:17,460
They don't need anything more.
1342
01:04:17,489 --> 01:04:19,090
Gosh. We already...
1343
01:04:19,630 --> 01:04:20,800
have everything.
1344
01:04:21,300 --> 01:04:22,559
We're even on a trip.
1345
01:04:22,630 --> 01:04:24,099
Oh, my.
1346
01:04:25,369 --> 01:04:26,670
I already named our kid.
1347
01:04:26,670 --> 01:04:27,800
(He takes it further.)
1348
01:04:27,800 --> 01:04:29,000
He named their kid?
1349
01:04:29,000 --> 01:04:30,099
What?
1350
01:04:30,300 --> 01:04:32,070
(Cute)
1351
01:04:32,869 --> 01:04:34,179
You named our kid?
1352
01:04:34,980 --> 01:04:36,239
Is it a boy or a girl?
1353
01:04:36,639 --> 01:04:37,849
It's a boy.
1354
01:04:37,849 --> 01:04:39,050
- A boy? - Yes.
1355
01:04:39,250 --> 01:04:40,880
What's our son's name?
1356
01:04:40,880 --> 01:04:42,349
It's Kim Tae Min.
1357
01:04:44,219 --> 01:04:46,719
Kim-Yoon Soo Ro and Choi Tae Eun's Mini.
1358
01:04:47,260 --> 01:04:48,889
Gosh, they're fast.
1359
01:04:51,159 --> 01:04:52,389
I'm sorry.
1360
01:04:53,230 --> 01:04:54,599
I went too far. I'm sorry.
1361
01:04:56,599 --> 01:05:01,570
(They got over the embarrassment and are holding hands again.)
1362
01:05:03,139 --> 01:05:05,239
I like being like this.
1363
01:05:06,139 --> 01:05:07,579
This is just "We Got Married."
1364
01:05:07,579 --> 01:05:08,840
This is just "Married."
1365
01:05:08,840 --> 01:05:10,280
- "Married?" - "Married?"
1366
01:05:10,280 --> 01:05:11,280
(Moving)
1367
01:05:11,280 --> 01:05:12,880
Why can't you sit still?
1368
01:05:13,710 --> 01:05:14,820
Just because...
1369
01:05:17,219 --> 01:05:18,389
Just because.
1370
01:05:18,389 --> 01:05:19,590
(They know how the other feels without saying it.)
1371
01:05:19,590 --> 01:05:21,619
- Oh, my. - Oh, my.
1372
01:05:22,159 --> 01:05:23,889
What are they doing?
1373
01:05:23,960 --> 01:05:26,230
It feels like I'm watching two people dating.
1374
01:05:26,230 --> 01:05:28,260
They're just dating.
1375
01:05:28,530 --> 01:05:29,860
She's not moving, so they don't get caught.
1376
01:05:32,800 --> 01:05:34,070
My mouth is watering.
1377
01:05:35,400 --> 01:05:38,070
(A delicious meal fit for the couple's trip)
1378
01:05:38,170 --> 01:05:40,139
Are you here on a holiday?
1379
01:05:41,210 --> 01:05:42,409
Is it your honeymoon?
1380
01:05:44,579 --> 01:05:45,849
- Yes. - Yes?
1381
01:05:46,809 --> 01:05:47,820
He said, "Yes."
1382
01:05:47,880 --> 01:05:50,320
Okay. Well, enjoy.
1383
01:05:50,619 --> 01:05:51,920
- Thank you. - See you.
1384
01:05:52,090 --> 01:05:53,190
Are we on our honeymoon?
1385
01:05:54,420 --> 01:05:56,519
Before I knew it, I said yes.
1386
01:05:58,159 --> 01:06:01,130
This reminds me of the place where we first met.
1387
01:06:01,130 --> 01:06:02,659
I was just thinking about that.
1388
01:06:03,230 --> 01:06:05,070
- When we first met. - Yes.
1389
01:06:05,070 --> 01:06:06,869
I was there waiting for you,
1390
01:06:06,869 --> 01:06:08,369
and you walked in.
1391
01:06:08,739 --> 01:06:11,610
This incredibly nice-looking guy was sitting there,
1392
01:06:11,610 --> 01:06:13,869
and I couldn't help but smile.
1393
01:06:15,179 --> 01:06:16,639
Memories are coming back.
1394
01:06:17,380 --> 01:06:18,510
How was it for you?
1395
01:06:19,550 --> 01:06:22,250
The time we spent in Bali.
1396
01:06:22,880 --> 01:06:24,619
To be honest,
1397
01:06:25,519 --> 01:06:27,389
I didn't think it would be this great.
1398
01:06:28,559 --> 01:06:31,630
That was probably because you were here.
1399
01:06:32,559 --> 01:06:35,800
Things went really smoothly, the way we wanted.
1400
01:06:37,929 --> 01:06:43,139
I thought the people who chose Money Catcher...
1401
01:06:43,139 --> 01:06:46,809
approached this whole thing as a game.
1402
01:06:47,440 --> 01:06:48,710
Love Catchers don't.
1403
01:06:48,710 --> 01:06:50,409
(Soo Ro suddenly brings up their identities.)
1404
01:06:50,409 --> 01:06:52,079
But seeing Jung Hyun yesterday...
1405
01:06:52,409 --> 01:06:53,480
It tastes of alcohol.
1406
01:06:56,219 --> 01:06:58,690
It tastes of alcohol? You're sensitive.
1407
01:07:00,050 --> 01:07:02,159
I was really grateful.
1408
01:07:02,719 --> 01:07:03,820
We had...
1409
01:07:05,389 --> 01:07:06,690
time to communicate.
1410
01:07:07,400 --> 01:07:08,730
I trust you.
1411
01:07:11,300 --> 01:07:12,329
What's this?
1412
01:07:13,400 --> 01:07:15,170
She keeps changing the topic.
1413
01:07:15,170 --> 01:07:18,039
(Tae Eun keeps changing the subject.)
1414
01:07:18,039 --> 01:07:19,139
It's so interesting.
1415
01:07:24,849 --> 01:07:26,849
I think there was an uneasy feeling.
1416
01:07:27,150 --> 01:07:29,219
I got the subtle impression that...
1417
01:07:30,250 --> 01:07:32,489
she could be a Money Catcher.
1418
01:07:33,449 --> 01:07:36,119
Soo Ro sometimes shoots this sharp glare.
1419
01:07:36,119 --> 01:07:38,329
He has this glare, like the CSI.
1420
01:07:38,329 --> 01:07:40,860
She could change the topic more naturally.
1421
01:07:40,860 --> 01:07:42,000
That was too obvious.
1422
01:07:42,000 --> 01:07:43,199
Talking about the taste.
1423
01:07:43,199 --> 01:07:45,199
That dish doesn't taste at all like alcohol.
1424
01:07:45,929 --> 01:07:49,940
(They return to the suite after dinner.)
1425
01:07:50,440 --> 01:07:51,969
Will you change your identity?
1426
01:07:54,809 --> 01:07:57,010
- Will I change? - Yes.
1427
01:07:58,750 --> 01:08:00,949
Are you asking if I want to switch to Money?
1428
01:08:02,250 --> 01:08:03,650
She's not falling for it.
1429
01:08:04,079 --> 01:08:06,389
It's a battle between a spear and a shield.
1430
01:08:06,389 --> 01:08:07,420
You didn't fall for it.
1431
01:08:12,429 --> 01:08:14,929
- The romance suddenly left. - It's gone.
1432
01:08:14,929 --> 01:08:16,859
If you're a Money Catcher,
1433
01:08:17,060 --> 01:08:19,699
then I'll be incapable of trusting anyone again.
1434
01:08:21,170 --> 01:08:22,899
I'll really be unable to.
1435
01:08:23,439 --> 01:08:26,770
I think I'll become a guy who can't show affection to anyone.
1436
01:08:29,810 --> 01:08:30,880
I just...
1437
01:08:33,750 --> 01:08:35,720
liked you.
1438
01:08:37,590 --> 01:08:41,359
(They thought the last night would be nothing but sweet.)
1439
01:08:41,460 --> 01:08:42,989
There's this odd tension.
1440
01:08:42,989 --> 01:08:48,630
(A strange tension surrounds the couple.)
1441
01:08:50,729 --> 01:08:52,100
(The phone rings.)
1442
01:08:52,100 --> 01:08:53,130
They got a call.
1443
01:08:53,930 --> 01:08:55,100
Should I get it?
1444
01:08:58,810 --> 01:08:59,840
Hello?
1445
01:09:00,979 --> 01:09:02,880
You who answered the phone...
1446
01:09:02,880 --> 01:09:05,909
will be given the chance to learn your partner's identity.
1447
01:09:06,310 --> 01:09:10,079
(Yes, this is it.)
1448
01:09:10,319 --> 01:09:11,590
(Chaos)
1449
01:09:11,590 --> 01:09:12,619
Wait.
1450
01:09:12,920 --> 01:09:14,390
(This is it.)
1451
01:09:15,920 --> 01:09:16,920
What do you think?
1452
01:09:16,920 --> 01:09:17,930
(Are you watching?)
1453
01:09:19,689 --> 01:09:20,760
My eyes are popping out.
1454
01:09:20,859 --> 01:09:22,760
If that phone rang,
1455
01:09:22,760 --> 01:09:25,300
and Tae Eun picked it up because she thought she had to,
1456
01:09:25,300 --> 01:09:27,029
Soo Ro would never get to find out.
1457
01:09:27,029 --> 01:09:29,640
- No. - But he picked up.
1458
01:09:29,640 --> 01:09:32,270
He happened to be closer so he answered the phone,
1459
01:09:32,369 --> 01:09:34,239
and only that person gets the chance.
1460
01:09:34,439 --> 01:09:37,039
How could this... It's a twist of fate.
1461
01:09:37,039 --> 01:09:38,279
Let's go, Soo Ro.
1462
01:09:41,520 --> 01:09:42,520
Hello?
1463
01:09:43,779 --> 01:09:45,590
You who answered the phone...
1464
01:09:45,720 --> 01:09:48,619
will be given the chance to learn your partner's identity.
1465
01:09:50,060 --> 01:09:51,890
Come outside in a short while.
1466
01:09:52,090 --> 01:09:54,359
You will learn their identity.
1467
01:09:55,100 --> 01:09:56,460
It's thrilling to the end.
1468
01:09:59,770 --> 01:10:03,369
You must not tell your partner about this call.
1469
01:10:08,180 --> 01:10:13,579
(Soo Ro's given the chance to learn Tae Eun's identity.)
1470
01:10:14,250 --> 01:10:16,880
- She looks anxious. - Oh, no.
1471
01:10:20,250 --> 01:10:22,590
- What was it? - Room service.
1472
01:10:24,359 --> 01:10:25,930
- What? - Room service.
1473
01:10:27,829 --> 01:10:29,300
I'll place the order. Wait here.
1474
01:10:38,270 --> 01:10:40,239
- He's out. - I hope he doesn't see.
1475
01:10:40,239 --> 01:10:41,380
He came out.
1476
01:10:49,720 --> 01:10:51,289
(Choi Tae Eun)
1477
01:10:51,289 --> 01:10:53,050
My gosh. What to do?
1478
01:10:53,050 --> 01:10:55,289
This is such a sad turn of events.
1479
01:11:00,590 --> 01:11:01,800
"Will you check?"
1480
01:11:01,800 --> 01:11:03,699
(Will you check your partner's identity?)
1481
01:11:07,569 --> 01:11:08,699
(It's all up to Soo Ro.)
1482
01:11:08,699 --> 01:11:11,010
- This is madness. - He's in trouble.
1483
01:11:11,010 --> 01:11:13,710
(It's all up to Soo Ro.)
1484
01:11:16,239 --> 01:11:17,909
(After much thought,)
1485
01:11:17,909 --> 01:11:19,050
(what did Soo Ro decide to do?)
1486
01:11:19,050 --> 01:11:20,050
This is crazy.
1487
01:11:20,050 --> 01:11:22,220
If they cut the video here, I'll be really...
1488
01:11:22,220 --> 01:11:23,649
That's the worst-case scenario.
1489
01:11:23,649 --> 01:11:24,949
(We'll cut it here.)
1490
01:11:25,119 --> 01:11:28,159
- What are you doing? - This is wrong.
1491
01:11:28,159 --> 01:11:29,619
This isn't right.
1492
01:11:29,619 --> 01:11:32,460
- What is going on here? - This is just bad.
1493
01:11:39,970 --> 01:11:42,699
That's why I get more curious about you as time goes on.
1494
01:11:43,300 --> 01:11:45,869
Your identity that I didn't care about.
1495
01:11:46,270 --> 01:11:47,510
Everything.
1496
01:11:52,449 --> 01:11:54,149
I want to spend more time with you.
1497
01:11:57,149 --> 01:11:58,390
We never know.
1498
01:11:58,390 --> 01:12:00,949
If I'll be able to do something...
1499
01:12:01,560 --> 01:12:03,520
to get you excited.
1500
01:12:03,890 --> 01:12:05,560
Then you might be...
1501
01:12:05,560 --> 01:12:08,659
even more convinced that you want to switch.
1502
01:12:09,199 --> 01:12:11,470
You might get a chance to switch.
1503
01:12:12,569 --> 01:12:16,039
But I had lots of fun when I was with you.
1504
01:12:16,939 --> 01:12:19,970
If we were to spend more time together,
1505
01:12:19,970 --> 01:12:22,609
we might find out that we communicate well.
1506
01:12:23,140 --> 01:12:24,180
Hey.
1507
01:12:24,880 --> 01:12:25,949
Come over here.
1508
01:12:27,949 --> 01:12:30,520
I wanted to talk to you.
1509
01:12:31,590 --> 01:12:32,920
Do you want to spend time with me?
1510
01:12:40,789 --> 01:12:42,029
Did you make your choice?
1511
01:12:45,500 --> 01:12:47,470
Whatever choice you made,
1512
01:12:48,300 --> 01:12:49,840
I think I can respect it.
1513
01:12:49,840 --> 01:12:52,069
From the very start until now,
1514
01:12:54,140 --> 01:12:56,579
I don't think I was ever untrue to you.
1515
01:12:56,880 --> 01:12:58,310
- I'll open mine. - Okay.
106816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.