Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,739
(The day before, when they first met)
2
00:00:03,740 --> 00:00:06,080
"It's time to choose your identity."
3
00:00:06,209 --> 00:00:10,349
"Once you have decided, go to the identity selection area."
4
00:00:13,619 --> 00:00:14,848
"The identity selection area."
5
00:00:14,849 --> 00:00:16,419
Do you think...
6
00:00:16,420 --> 00:00:18,719
there's a Money Catcher among us?
7
00:00:19,089 --> 00:00:20,588
- Here? - Out of us five?
8
00:00:20,589 --> 00:00:22,390
Out of us five?
9
00:00:22,929 --> 00:00:24,759
Just say yes or no.
10
00:00:24,760 --> 00:00:26,000
I think there is.
11
00:00:27,070 --> 00:00:28,329
I think there is too.
12
00:00:31,769 --> 00:00:33,609
- Who wants to go first? - Who wants to go?
13
00:00:34,710 --> 00:00:35,969
I'll go ahead.
14
00:00:37,079 --> 00:00:40,979
(Yong Ho goes to select his identity first.)
15
00:00:42,880 --> 00:00:45,119
The scenery of the vacation spot...
16
00:00:45,520 --> 00:00:48,320
could make me dream of new love.
17
00:00:48,549 --> 00:00:52,759
I also do think I could change my mind.
18
00:00:55,189 --> 00:00:58,100
I made my choice with that idea in mind.
19
00:00:58,829 --> 00:01:04,239
(Episode 3. What Is Park Yong Ho's Identity?)
20
00:01:04,439 --> 00:01:08,370
Charming men and women came to "Love Catcher" to find true love.
21
00:01:09,340 --> 00:01:13,750
But among them are Money Catchers who are only here for the money.
22
00:01:16,209 --> 00:01:18,949
When two Love Catchers become a couple,
23
00:01:18,950 --> 00:01:20,750
they find true love.
24
00:01:21,420 --> 00:01:23,958
If a Money Catcher couples up with a Love Catcher,
25
00:01:23,959 --> 00:01:26,958
only the Money Catcher wins 50,000 dollars in prize money.
26
00:01:26,959 --> 00:01:29,658
If two Money Catchers get together,
27
00:01:29,659 --> 00:01:33,060
they lose out on finding true love and winning the prize money.
28
00:01:33,500 --> 00:01:36,628
A high-level psychological romance that shifts between truth and lies,
29
00:01:36,629 --> 00:01:38,269
Love Catcher in Bali.
30
00:01:38,469 --> 00:01:43,040
What will love look like in Bali, the last paradise on earth?
31
00:01:44,209 --> 00:01:47,078
(Last week, the three-way photoshoot date got emotions rolling.)
32
00:01:47,079 --> 00:01:50,518
Being able to do something with someone I'm attracted to...
33
00:01:50,519 --> 00:01:52,879
I think was nice for me.
34
00:01:53,489 --> 00:01:58,390
Eye contact alone made me feel like we got to know each other better.
35
00:01:59,260 --> 00:02:03,129
An opportunity to express how I feel?
36
00:02:04,000 --> 00:02:07,929
(Another situation arose to rock the boat.)
37
00:02:07,930 --> 00:02:09,469
- Gosh. - Something's up.
38
00:02:09,900 --> 00:02:13,169
(Start introducing yourselves.)
39
00:02:14,439 --> 00:02:16,538
I major in elementary education.
40
00:02:16,539 --> 00:02:18,638
I major in elementary education.
41
00:02:18,639 --> 00:02:20,709
(The introductions shifted their interest.)
42
00:02:20,710 --> 00:02:22,949
- It suits you so well. - Seriously.
43
00:02:23,949 --> 00:02:25,150
I am...
44
00:02:27,020 --> 00:02:29,189
twenty-three years old.
45
00:02:30,259 --> 00:02:32,388
(The women are surprised to hear Soo Ro's unexpected age.)
46
00:02:32,389 --> 00:02:33,459
You're really young.
47
00:02:33,460 --> 00:02:35,929
- I thought he'd be young. - I thought he'd be the youngest.
48
00:02:35,930 --> 00:02:38,198
- No way. - My friends are 24.
49
00:02:38,199 --> 00:02:39,929
(Tae Eun is deep in thought.)
50
00:02:39,930 --> 00:02:41,499
They know each other's jobs now.
51
00:02:41,500 --> 00:02:43,399
It's after they told how old they are.
52
00:02:43,400 --> 00:02:45,499
Yes, it's right after their introductions.
53
00:02:45,500 --> 00:02:47,369
They found out they're 31 and 23.
54
00:02:47,370 --> 00:02:50,069
An eight-year gap is tough, to be honest.
55
00:02:50,169 --> 00:02:53,109
(After the introductions are done, )
56
00:02:53,110 --> 00:02:55,909
(Tae Eun runs after Soo Ro.)
57
00:02:56,449 --> 00:02:57,679
Where are you going?
58
00:02:57,680 --> 00:02:59,020
Don't you look way too young?
59
00:03:00,449 --> 00:03:01,549
Don't you look too young?
60
00:03:01,550 --> 00:03:02,889
Are you in shock?
61
00:03:03,490 --> 00:03:04,560
I was surprised.
62
00:03:05,219 --> 00:03:08,629
(Their first short conversation after finding out their ages)
63
00:03:11,530 --> 00:03:12,659
(Deep sigh)
64
00:03:19,240 --> 00:03:20,969
The age is the biggest shocker.
65
00:03:24,740 --> 00:03:26,809
(After letting out a deep sigh, )
66
00:03:26,810 --> 00:03:28,978
He must have a lot on his mind.
67
00:03:28,979 --> 00:03:30,619
(Soo Ro becomes thoughtful.)
68
00:03:30,620 --> 00:03:31,779
They look nice together,
69
00:03:31,780 --> 00:03:33,319
- who cares? - They really do.
70
00:03:34,389 --> 00:03:36,449
I was always attracted to older women.
71
00:03:36,889 --> 00:03:40,430
As long as she's in her 20s too, I don't think it'll matter.
72
00:03:40,860 --> 00:03:43,599
If she's in her 30s, it might be a bit tough...
73
00:03:43,729 --> 00:03:46,159
because I'm in my early 20s.
74
00:03:47,770 --> 00:03:51,039
I said it would be fine as long as she was in her 20s too.
75
00:03:51,139 --> 00:03:54,939
I think I couldn't help but think about the age gap.
76
00:03:55,370 --> 00:03:58,039
I needed some time to sort out my thoughts.
77
00:03:59,710 --> 00:04:02,710
But Soo Ro, for a 23-year-old,
78
00:04:02,879 --> 00:04:03,979
doesn't he seem...
79
00:04:04,180 --> 00:04:05,679
- quite mature? - Yes.
80
00:04:05,680 --> 00:04:07,019
- He does. - Calm too.
81
00:04:07,020 --> 00:04:09,349
- That's why his age shocked them. - Yes.
82
00:04:09,550 --> 00:04:12,960
Did hearing the guys' ages and occupations...
83
00:04:13,520 --> 00:04:15,129
affect how you feel?
84
00:04:15,490 --> 00:04:17,258
Were my feelings affected?
85
00:04:17,259 --> 00:04:18,458
- Yes. - It was?
86
00:04:18,459 --> 00:04:19,958
I think so, a bit.
87
00:04:19,959 --> 00:04:21,969
- Me too. - Right?
88
00:04:21,970 --> 00:04:23,099
I definitely shifted.
89
00:04:23,100 --> 00:04:24,339
- Really? - Yes.
90
00:04:24,899 --> 00:04:28,568
It's a bit... Yes.
91
00:04:28,569 --> 00:04:31,079
I had no idea at all.
92
00:04:31,180 --> 00:04:32,310
Other than Soo Ro.
93
00:04:32,779 --> 00:04:36,179
Soo Ro was completely different to what I'd expected.
94
00:04:36,180 --> 00:04:37,420
- Really? - Yes.
95
00:04:37,649 --> 00:04:39,578
What did you think he'd be like?
96
00:04:39,579 --> 00:04:41,519
I had no doubt that he would be older than me.
97
00:04:43,149 --> 00:04:44,818
Right? His vibe is...
98
00:04:44,819 --> 00:04:47,258
The way he carries himself...
99
00:04:47,259 --> 00:04:51,059
It felt like he was saying, "I'm older than you guys."
100
00:04:51,060 --> 00:04:53,929
- We should put him in his place. - Yes.
101
00:04:53,930 --> 00:04:55,399
"How dare you."
102
00:04:56,600 --> 00:04:58,268
(Soo Ji and Tae Eun's room)
103
00:04:58,269 --> 00:04:59,740
Who was the most unexpected?
104
00:05:00,269 --> 00:05:01,470
Most unexpected?
105
00:05:02,970 --> 00:05:04,810
Who surprised me the most?
106
00:05:05,480 --> 00:05:10,208
I think everyone was similar to what I'd thought.
107
00:05:10,209 --> 00:05:11,420
I thought they were all...
108
00:05:11,980 --> 00:05:13,220
For me...
109
00:05:14,519 --> 00:05:17,318
I'd known Soo Ro was young,
110
00:05:17,319 --> 00:05:20,888
but I didn't know he was that young.
111
00:05:20,889 --> 00:05:23,028
I thought right away that he was the youngest.
112
00:05:23,029 --> 00:05:25,958
I thought he'd be the youngest but didn't think he'd be that young.
113
00:05:25,959 --> 00:05:28,730
Me too. I didn't think he'd be 23.
114
00:05:29,769 --> 00:05:32,199
- Her head's full of... - It's all Soo Ro.
115
00:05:34,040 --> 00:05:36,739
I can't help but think about it.
116
00:05:36,740 --> 00:05:37,938
Because...
117
00:05:37,939 --> 00:05:41,750
there's a huge gap in our ages.
118
00:05:42,180 --> 00:05:46,620
I think it'll be tough if he's nonsensically young.
119
00:05:47,420 --> 00:05:50,318
Six years? Six years above and below?
120
00:05:50,319 --> 00:05:52,789
(Tae Eun's limit was six years.)
121
00:05:52,790 --> 00:05:55,689
Why? You could end up being 22 or something.
122
00:05:55,889 --> 00:05:57,500
Is it a problem if I'm 22?
123
00:05:57,959 --> 00:05:59,129
Twenty-two?
124
00:06:00,730 --> 00:06:03,528
If you're 22, then between us...
125
00:06:03,529 --> 00:06:05,199
(The man she's interested in is beyond that limit.)
126
00:06:07,370 --> 00:06:09,370
When we found out each other's ages,
127
00:06:09,439 --> 00:06:12,209
I thought the choice wasn't mine to make.
128
00:06:12,410 --> 00:06:14,079
Because I'm the older person.
129
00:06:15,810 --> 00:06:18,349
Her saying that means she wishes...
130
00:06:18,350 --> 00:06:20,318
- Yes, that he comes and grabs her. - that Soo Ro...
131
00:06:20,319 --> 00:06:23,050
- that Soo Ro comes to her. - That's right.
132
00:06:24,860 --> 00:06:26,458
(Just then, the message tone rings out.)
133
00:06:26,459 --> 00:06:27,860
Oh? What's that?
134
00:06:29,490 --> 00:06:30,730
I'm scared.
135
00:06:30,829 --> 00:06:32,899
- I want to go... That startled me. - We got something.
136
00:06:34,899 --> 00:06:36,129
I got a message.
137
00:06:37,029 --> 00:06:38,568
(Text the name of the person...)
138
00:06:38,569 --> 00:06:40,100
(you're most attracted to and a message for them.)
139
00:06:40,870 --> 00:06:42,068
Is it that time again?
140
00:06:42,069 --> 00:06:44,078
Now they know about each other.
141
00:06:44,079 --> 00:06:45,909
I brought my tablet PC.
142
00:06:45,910 --> 00:06:47,310
What? You did?
143
00:06:47,449 --> 00:06:48,508
It's not the crew's?
144
00:06:48,509 --> 00:06:50,549
- It's my personal tablet PC. - Is it really?
145
00:06:50,550 --> 00:06:52,250
He's way too into it.
146
00:06:53,550 --> 00:06:55,448
(The members are deep in thought since the introductions.)
147
00:06:55,449 --> 00:06:57,019
Today, I think I'll have...
148
00:06:58,019 --> 00:06:59,420
a lot to think about.
149
00:07:01,730 --> 00:07:04,429
(Soo Ro looks like he has a lot on his mind.)
150
00:07:04,430 --> 00:07:05,729
He had to have texted Tae Eun.
151
00:07:05,730 --> 00:07:07,769
(Who did he send a message to?)
152
00:07:08,569 --> 00:07:10,329
Is it the same as yesterday?
153
00:07:12,040 --> 00:07:13,339
Is it a secret?
154
00:07:14,040 --> 00:07:16,069
I wonder.
155
00:07:18,639 --> 00:07:20,439
I need to think about it.
156
00:07:21,709 --> 00:07:25,018
I don't think it'll be easy for her to suddenly change her mind.
157
00:07:25,019 --> 00:07:26,149
(It's a thoughtful night for Soo Ji and Tae Eun.)
158
00:07:26,819 --> 00:07:28,849
I think someone will get more messages than before.
159
00:07:28,850 --> 00:07:30,148
- Definitely. - Yes.
160
00:07:30,149 --> 00:07:33,659
(They put their feelings into the messages.)
161
00:07:33,660 --> 00:07:37,160
Tae Eun and Soo Ro. Did they message each other?
162
00:07:37,529 --> 00:07:40,159
- I hope they did. - Yes, this time.
163
00:07:40,160 --> 00:07:41,629
(The messages full of concerns were sent.)
164
00:07:41,930 --> 00:07:43,698
I think Seung Yeon will get more.
165
00:07:43,699 --> 00:07:44,898
Seung Yeon?
166
00:07:44,899 --> 00:07:46,299
- I say Yong Ho. - Yong Ho.
167
00:07:46,300 --> 00:07:48,369
They both originally got zero votes.
168
00:07:48,370 --> 00:07:49,769
- Yes. - That's right.
169
00:07:50,139 --> 00:07:51,479
It's very...
170
00:07:51,480 --> 00:07:52,509
(Seung Yeon, Hyo Jin, Yu Jeong's room)
171
00:07:52,939 --> 00:07:55,909
(Someone got a message.)
172
00:07:55,910 --> 00:07:57,649
It's a fearful sound.
173
00:08:02,019 --> 00:08:03,958
(The message is for Yu Jeong.)
174
00:08:03,959 --> 00:08:06,160
I think there is so much tension in the air.
175
00:08:06,819 --> 00:08:09,560
I bet it's harder for the person who gets a message.
176
00:08:09,629 --> 00:08:11,229
- If they get a message? Why? - Yes.
177
00:08:11,230 --> 00:08:13,898
- They're pleased but can't show it. - They can't let it show?
178
00:08:13,899 --> 00:08:15,229
But wouldn't that be easier actually?
179
00:08:15,230 --> 00:08:17,699
Pretending to smile when they didn't get anything...
180
00:08:17,970 --> 00:08:19,870
(Laughing)
181
00:08:21,439 --> 00:08:22,469
(I was surprised to hear about your job.)
182
00:08:22,470 --> 00:08:23,508
(You're talented in many ways. Cool.)
183
00:08:23,509 --> 00:08:25,508
- She got one. - See? Her unexpected charm.
184
00:08:25,509 --> 00:08:27,138
"I was surprised to hear about your job."
185
00:08:27,139 --> 00:08:29,279
"You're talented in many ways."
186
00:08:30,110 --> 00:08:33,120
Just like yesterday, I got one message.
187
00:08:33,250 --> 00:08:36,120
I really don't know who sent it,
188
00:08:36,490 --> 00:08:37,490
but I think...
189
00:08:37,491 --> 00:08:42,159
it's not from the same person who sent the first message.
190
00:08:45,799 --> 00:08:47,428
- Soo Ji. - She must feel so tense.
191
00:08:47,429 --> 00:08:51,200
(Soo Ji who got 2 votes on day 1 also got a message.)
192
00:08:52,970 --> 00:08:54,239
(After swimming and Jenga, can we add piano to your list of talents?)
193
00:08:54,240 --> 00:08:56,870
- What's this? It's Yong Ho. - It's Yong Ho.
194
00:08:57,409 --> 00:08:58,778
- Gosh, she's happy. - She's pleased!
195
00:08:58,779 --> 00:09:00,080
Yes!
196
00:09:00,879 --> 00:09:03,449
She's so pleased. Gosh.
197
00:09:03,450 --> 00:09:06,480
That's exactly what you do when someone you like texts you.
198
00:09:06,950 --> 00:09:08,690
It's Yong Ho, I thought.
199
00:09:09,049 --> 00:09:12,659
But I thought he wouldn't pick me.
200
00:09:12,960 --> 00:09:18,230
(She thinks he's the Money Catcher who invited her to Secret Night.)
201
00:09:18,500 --> 00:09:23,330
(I think you're a Money Catcher.)
202
00:09:25,139 --> 00:09:28,139
He thinks I'm a Money Catcher, and he messaged me again?
203
00:09:29,169 --> 00:09:30,340
What does this mean?
204
00:09:33,480 --> 00:09:34,950
But it felt good.
205
00:09:36,950 --> 00:09:38,980
It's really difficult.
206
00:09:43,450 --> 00:09:45,220
- Oh, no. - She got nothing.
207
00:09:45,690 --> 00:09:48,528
- When you just think about it? - I'm thinking...
208
00:09:48,529 --> 00:09:49,959
(Soo Ji's phone rings again.)
209
00:09:49,960 --> 00:09:51,428
Oh, no.
210
00:09:51,429 --> 00:09:52,860
Her phone's on fire.
211
00:09:53,970 --> 00:09:55,128
(Are you on for a morning swim?)
212
00:09:55,129 --> 00:09:56,528
- A morning swim? - Sung Bum.
213
00:09:56,529 --> 00:09:58,340
- It's Sung Bum. - It's Sung Bum, isn't it?
214
00:09:58,870 --> 00:10:02,769
I'd agreed earlier with Sung Bum to go swimming in the morning.
215
00:10:03,169 --> 00:10:05,739
Sung Bum and Yong Ho...
216
00:10:05,740 --> 00:10:07,449
texted me again.
217
00:10:07,450 --> 00:10:08,879
(Like the 1st day, Soo Ji got 2 messages again.)
218
00:10:09,809 --> 00:10:10,878
I hate this.
219
00:10:10,879 --> 00:10:12,479
(Yong Ho seems to be suffering.)
220
00:10:12,480 --> 00:10:13,580
Hang on.
221
00:10:14,820 --> 00:10:16,449
- Did you get nothing yesterday? - What?
222
00:10:16,450 --> 00:10:17,489
Did you get nothing yesterday?
223
00:10:17,490 --> 00:10:18,919
I never said I got nothing.
224
00:10:19,220 --> 00:10:21,490
You got something. Isn't that a yes?
225
00:10:21,990 --> 00:10:24,129
- Well... - You got something.
226
00:10:24,799 --> 00:10:28,669
Not knowing if I got a text or not is our difference.
227
00:10:28,899 --> 00:10:31,399
It's like... So...
228
00:10:31,740 --> 00:10:34,610
You might never understand until the show's over.
229
00:10:35,110 --> 00:10:36,408
You didn't get anything.
230
00:10:36,409 --> 00:10:37,778
Just say you got nothing.
231
00:10:37,779 --> 00:10:39,840
He should say so, but Jung Hyun should stop it too.
232
00:10:40,080 --> 00:10:42,750
- He should get the hint. - Why does he keep digging?
233
00:10:42,809 --> 00:10:46,320
Once it happens, you understand.
234
00:10:46,620 --> 00:10:48,250
(Hmm)
235
00:10:49,649 --> 00:10:50,960
So... Yes.
236
00:10:50,990 --> 00:10:52,190
That startled me.
237
00:10:52,620 --> 00:10:54,029
- Who is it? - Which is it?
238
00:10:55,889 --> 00:10:57,929
(The message isn't for Jung Hyun.)
239
00:10:58,529 --> 00:10:59,629
- It's me? - Yes.
240
00:11:00,159 --> 00:11:01,829
(Will Yong Ho escape from having 0 votes?)
241
00:11:01,830 --> 00:11:03,128
- Is it Yong Ho? - Yong Ho...
242
00:11:03,129 --> 00:11:05,139
- It's Yong Ho. - It's Soo Ji, right?
243
00:11:10,039 --> 00:11:12,378
- Ointment? - Who'd he give that to?
244
00:11:12,379 --> 00:11:13,480
Is it Soo Ji?
245
00:11:14,149 --> 00:11:15,149
Did you get one today?
246
00:11:15,450 --> 00:11:17,049
"Today?" I didn't say...
247
00:11:17,419 --> 00:11:19,080
I didn't get anything yesterday.
248
00:11:20,120 --> 00:11:23,419
(Who sent a message to Yong Ho?)
249
00:11:23,649 --> 00:11:26,159
I could tell clearly who'd sent it.
250
00:11:26,360 --> 00:11:28,058
- Do you have medicine? - Medicine?
251
00:11:28,059 --> 00:11:29,528
You fell. Were you hurt?
252
00:11:29,529 --> 00:11:32,399
Yu Jeong got hurt, and I gave her an ointment.
253
00:11:33,000 --> 00:11:34,869
Thank you very much.
254
00:11:34,870 --> 00:11:36,799
Yu Jeong, who I'd given...
255
00:11:37,029 --> 00:11:38,799
the ointment, sent me a message.
256
00:11:39,600 --> 00:11:43,669
The person I'd chosen at first was Soo Ro.
257
00:11:43,769 --> 00:11:46,879
I had no idea he was that young.
258
00:11:47,649 --> 00:11:48,850
You're really young.
259
00:11:49,009 --> 00:11:51,349
After I heard how old everyone was,
260
00:11:51,350 --> 00:11:54,719
I think I had a change of heart.
261
00:11:54,720 --> 00:11:56,388
It was from Yu Jeong.
262
00:11:56,389 --> 00:11:58,489
Now we know how she feels.
263
00:11:58,490 --> 00:11:59,490
(Yu Jeong shifted to Yong Ho.)
264
00:12:02,090 --> 00:12:04,159
- Where's this? Jung Hyun? - It's Jung Hyun.
265
00:12:04,659 --> 00:12:05,730
I got the feeling.
266
00:12:06,259 --> 00:12:07,899
What feeling is it?
267
00:12:10,029 --> 00:12:11,199
(Jung Hyun, you did great today.)
268
00:12:11,200 --> 00:12:14,240
"You did great today" is too ordinary.
269
00:12:14,970 --> 00:12:17,309
I don't know if this is a message or not.
270
00:12:17,909 --> 00:12:18,909
What does that mean?
271
00:12:19,210 --> 00:12:21,749
I... I don't get this.
272
00:12:21,750 --> 00:12:22,849
(He's flustered by the extreme simplicity.)
273
00:12:22,850 --> 00:12:24,120
It had a meaning, right?
274
00:12:24,320 --> 00:12:25,549
- Meaning? - Yes.
275
00:12:26,149 --> 00:12:28,518
- Should I come clean and... - This message...
276
00:12:28,519 --> 00:12:29,788
tell the truth?
277
00:12:29,789 --> 00:12:31,960
- It felt weird when I read this. - Yes.
278
00:12:32,559 --> 00:12:34,019
"Is it from the production crew?"
279
00:12:35,360 --> 00:12:37,259
That's what I can't tell.
280
00:12:38,929 --> 00:12:39,960
Who is it from, then?
281
00:12:40,159 --> 00:12:43,730
From what I see, Hyo Jin's not good at expressing herself.
282
00:12:43,870 --> 00:12:46,869
- During the shoot, she was shy. - Yes, right.
283
00:12:46,870 --> 00:12:48,710
She didn't like cheesy stuff.
284
00:12:48,870 --> 00:12:52,340
- Right. - I think she'd text like this.
285
00:12:53,909 --> 00:12:54,949
(Yong Ho's phone rings again.)
286
00:12:54,950 --> 00:12:57,720
Another one? This is crazy.
287
00:12:59,379 --> 00:13:01,089
(You're older than I thought. I was surprised.)
288
00:13:01,090 --> 00:13:02,749
(Good job today and good night.)
289
00:13:02,750 --> 00:13:03,750
This is...
290
00:13:03,919 --> 00:13:06,788
What is this? You got me even more curious.
291
00:13:06,789 --> 00:13:07,860
I don't like this.
292
00:13:08,960 --> 00:13:10,929
Yes. I got two messages.
293
00:13:11,700 --> 00:13:13,429
The other one...
294
00:13:13,830 --> 00:13:17,100
I don't want to know who it's from.
295
00:13:18,240 --> 00:13:22,869
It could be from Seung Yeon, who I did today's shoot with.
296
00:13:22,870 --> 00:13:25,508
Soo Ji could've returned the favour...
297
00:13:25,509 --> 00:13:28,979
because I knocked on her door yesterday.
298
00:13:28,980 --> 00:13:30,109
(Soo Ji whom Yong Ho texted the day before?)
299
00:13:30,110 --> 00:13:32,418
Getting a lot of votes isn't important.
300
00:13:32,419 --> 00:13:35,219
I think it's important to get the one I want.
301
00:13:35,220 --> 00:13:37,320
(Whether it's from the one he wants is more important.)
302
00:13:37,590 --> 00:13:39,190
I think it's Soo Ji.
303
00:13:39,389 --> 00:13:40,888
I think it's Seung Yeon.
304
00:13:40,889 --> 00:13:42,059
- Seung Yeon? - Yes.
305
00:13:42,529 --> 00:13:43,758
- No. - Why?
306
00:13:43,759 --> 00:13:46,558
Soo Ji's fixated on his job, not his age.
307
00:13:46,559 --> 00:13:48,070
I don't think she'd mention his age.
308
00:13:52,870 --> 00:13:55,008
(Sung Bum looks confused by his message.)
309
00:13:55,009 --> 00:13:56,440
Is it the "you got nothing" text?
310
00:13:57,710 --> 00:14:00,279
I thought I didn't get a message.
311
00:14:01,779 --> 00:14:03,278
(Is our morning swim a go?)
312
00:14:03,279 --> 00:14:04,979
Wait, swimming's a go?
313
00:14:04,980 --> 00:14:06,750
It was similar to what I'd sent.
314
00:14:06,850 --> 00:14:08,449
I realized later on...
315
00:14:08,450 --> 00:14:10,850
that it was a message for me.
316
00:14:11,889 --> 00:14:13,490
I'd texted Soo Ji...
317
00:14:13,519 --> 00:14:15,830
that we should go swimming in the morning.
318
00:14:17,559 --> 00:14:19,798
We used similar phrases.
319
00:14:19,799 --> 00:14:21,128
(Is our morning swim a go?)
320
00:14:21,129 --> 00:14:22,129
What is that?
321
00:14:22,370 --> 00:14:24,099
Sung Bum and Soo Ji.
322
00:14:24,100 --> 00:14:25,199
It must be that.
323
00:14:25,200 --> 00:14:27,668
Only Soo Ji could send that message.
324
00:14:27,669 --> 00:14:30,269
Really? Soo Ji sent that to Sung Bum?
325
00:14:30,340 --> 00:14:33,779
She could still be suspecting he's a Money Catcher.
326
00:14:34,210 --> 00:14:35,710
- Yong Ho. - Yong Ho?
327
00:14:36,750 --> 00:14:39,419
(Soo Ro can't put down his phone.)
328
00:14:41,220 --> 00:14:42,250
He got something.
329
00:14:45,919 --> 00:14:47,989
(Let's keep talking to each other!)
330
00:14:47,990 --> 00:14:50,190
I think it's Tae Eun. It is, isn't it?
331
00:14:51,529 --> 00:14:54,269
I knew right away. It's definitely Tae Eun.
332
00:14:56,129 --> 00:14:58,398
(After he reads the message, he makes an undecipherable face.)
333
00:14:58,399 --> 00:15:00,440
- He's still interested. - Let's go for it.
334
00:15:02,110 --> 00:15:05,340
I sent a message to Soo Ro.
335
00:15:05,679 --> 00:15:09,149
Just because there's a huge gap, and he's younger than me,
336
00:15:09,250 --> 00:15:11,849
should I suddenly distance myself or change direction?
337
00:15:11,850 --> 00:15:14,720
I think that's what I thought.
338
00:15:15,490 --> 00:15:18,058
If I'm convinced we'd make a nice couple,
339
00:15:18,059 --> 00:15:19,919
couldn't we overcome the gap?
340
00:15:21,460 --> 00:15:22,690
She's so awesome!
341
00:15:23,759 --> 00:15:25,829
(Is Soo Ro thinking the same thing?)
342
00:15:25,830 --> 00:15:27,869
I wish Soo Ro goes for it.
343
00:15:27,870 --> 00:15:30,470
(Is Soo Ro thinking the same thing?)
344
00:15:30,669 --> 00:15:35,240
(We're down to one last message.)
345
00:15:35,509 --> 00:15:37,939
I think they put it up on a board...
346
00:15:37,940 --> 00:15:40,580
so we can use it to reminisce...
347
00:15:41,879 --> 00:15:42,908
I think.
348
00:15:42,909 --> 00:15:46,379
(Seung Yeon and Hyo Jin's phones rang.)
349
00:15:49,419 --> 00:15:50,849
I wish Tae Eun gets something too.
350
00:15:50,850 --> 00:15:53,219
(Tae Eun also received a message.)
351
00:15:53,220 --> 00:15:55,558
When Soo Ro read his message,
352
00:15:55,559 --> 00:15:57,898
he knew for sure it was from Tae Eun.
353
00:15:57,899 --> 00:15:59,959
- But he didn't look too pleased. - Right.
354
00:15:59,960 --> 00:16:02,730
- He looked a bit conflicted. - He wasn't happy.
355
00:16:03,070 --> 00:16:04,840
I don't think Soo Ro texted Tae Eun.
356
00:16:05,070 --> 00:16:10,110
(Who did the last message go to?)
357
00:16:11,679 --> 00:16:13,840
(Shock)
358
00:16:16,179 --> 00:16:18,418
(Shall we have coffee tomorrow morning?)
359
00:16:18,419 --> 00:16:20,750
- Coffee tomorrow morning? - Oh, gosh.
360
00:16:20,879 --> 00:16:22,250
It must be Soo Ro.
361
00:16:23,549 --> 00:16:25,190
Of course I thought it was from Soo Ro.
362
00:16:25,559 --> 00:16:29,029
We'd talked earlier about having coffee in the morning.
363
00:16:30,490 --> 00:16:32,100
I messaged Tae Eun.
364
00:16:32,730 --> 00:16:34,730
Do I need a reason?
365
00:16:35,330 --> 00:16:37,268
We talked a whole lot,
366
00:16:37,269 --> 00:16:39,440
and I thought we had a connection. So I messaged her.
367
00:16:39,970 --> 00:16:42,038
"I am not putting myself in a boundary."
368
00:16:42,039 --> 00:16:44,110
"Is age important? The person is."
369
00:16:45,139 --> 00:16:47,278
(Tae Eun and Soo Ro's hearts want each other.)
370
00:16:47,279 --> 00:16:49,349
My gosh, look. Look at that face.
371
00:16:49,350 --> 00:16:51,418
I think they must stop discussing age now.
372
00:16:51,419 --> 00:16:52,719
Since they decided to go for it.
373
00:16:52,720 --> 00:16:54,789
There are nicer things to talk about.
374
00:16:56,789 --> 00:16:58,719
(You didn't receive any messages today.)
375
00:16:58,720 --> 00:17:00,360
Oh, dear. She didn't get anything.
376
00:17:02,559 --> 00:17:03,888
(You didn't receive any messages today.)
377
00:17:03,889 --> 00:17:05,230
Seung Yeon too.
378
00:17:06,829 --> 00:17:08,630
I didn't get anything yet again today.
379
00:17:08,700 --> 00:17:10,068
I felt embarrassed.
380
00:17:10,069 --> 00:17:12,369
All I did was for nothing.
381
00:17:13,569 --> 00:17:17,068
She has to be more active and more strategic.
382
00:17:17,069 --> 00:17:18,279
(Seung Yeon doesn't back down and steels herself.)
383
00:17:18,940 --> 00:17:23,349
(Emotions and intent fly around in Bali tonight.)
384
00:17:24,750 --> 00:17:28,450
(Tae Eun and Soo Ro came outside.)
385
00:17:29,549 --> 00:17:30,650
Are you in shock?
386
00:17:31,789 --> 00:17:32,960
Of course I was surprised.
387
00:17:34,190 --> 00:17:35,259
But...
388
00:17:37,029 --> 00:17:38,859
I think you were surprised too.
389
00:17:40,230 --> 00:17:42,499
Of course we were. I think we surprised each other.
390
00:17:42,500 --> 00:17:44,299
I did think you'd be young.
391
00:17:45,670 --> 00:17:49,509
But I thought you'd be at least 25.
392
00:17:49,940 --> 00:17:51,180
And then...
393
00:17:52,940 --> 00:17:55,380
you were 23 which is younger than I thought.
394
00:17:59,880 --> 00:18:00,919
Twenty-three?
395
00:18:00,920 --> 00:18:03,189
(Tae Eun keeps saying Soo Ro's age.)
396
00:18:03,190 --> 00:18:04,319
Twenty-three.
397
00:18:06,019 --> 00:18:07,190
You and I...
398
00:18:07,960 --> 00:18:09,829
are eight years apart.
399
00:18:10,730 --> 00:18:11,730
Yes.
400
00:18:16,170 --> 00:18:17,568
Eight years?
401
00:18:17,569 --> 00:18:20,200
(Eight years?)
402
00:18:20,799 --> 00:18:25,940
(Sudden silence)
403
00:18:26,940 --> 00:18:29,180
I get you were shocked, but what did you feel like?
404
00:18:30,779 --> 00:18:33,079
You can't have felt nothing.
405
00:18:34,819 --> 00:18:37,348
I was surprised because you looked very young.
406
00:18:37,349 --> 00:18:38,758
How old did you think I was?
407
00:18:38,759 --> 00:18:40,259
I thought you were 25 years old.
408
00:18:40,460 --> 00:18:43,029
(An unexpected answer makes her burst out laughing.)
409
00:18:43,490 --> 00:18:44,660
You were wrong.
410
00:18:44,759 --> 00:18:46,529
I was 31 years old.
411
00:18:47,200 --> 00:18:50,068
- I wrote this for you, - What is it?
412
00:18:50,069 --> 00:18:51,769
- but I won't give it to you. - Why not?
413
00:18:52,539 --> 00:18:53,669
Maybe I shouldn't read it.
414
00:18:53,670 --> 00:18:55,740
(Soo Ro brought a note.)
415
00:18:56,269 --> 00:18:59,779
(What did he write?)
416
00:19:01,250 --> 00:19:02,650
He wrote a note...
417
00:19:02,750 --> 00:19:05,849
behind the photo I gave him.
418
00:19:06,650 --> 00:19:07,719
(At Bali)
419
00:19:07,720 --> 00:19:11,619
(The first photo they took together)
420
00:19:12,019 --> 00:19:13,490
He wrote,
421
00:19:14,160 --> 00:19:16,288
"It's true that I received a shock."
422
00:19:16,289 --> 00:19:20,059
"It's also true that nothing changed."
423
00:19:20,500 --> 00:19:21,899
(Her heart flutters.)
424
00:19:21,900 --> 00:19:24,029
That would make her heart flutter.
425
00:19:24,539 --> 00:19:28,539
Those words made me think, "I shouldn't think too much."
426
00:19:29,170 --> 00:19:30,338
(Soo Ro's note assured Tae Eun.)
427
00:19:30,339 --> 00:19:31,910
It looks like they already started dating.
428
00:19:32,440 --> 00:19:34,038
See? You can overcome age differences.
429
00:19:34,039 --> 00:19:35,450
- That's right. - That's right.
430
00:19:36,450 --> 00:19:38,049
It won't close.
431
00:19:38,450 --> 00:19:39,879
Is there a lot of food?
432
00:19:39,880 --> 00:19:42,449
It looks so appetizing, doesn't it?
433
00:19:42,450 --> 00:19:43,548
- If you want to eat something, - It looks good.
434
00:19:43,549 --> 00:19:44,858
- I want to eat this. - take it out. I will cook it.
435
00:19:44,859 --> 00:19:46,788
- Really? - Take out what you want to eat.
436
00:19:46,789 --> 00:19:47,818
You are cool.
437
00:19:47,819 --> 00:19:49,730
Today, I will cook.
438
00:19:50,289 --> 00:19:51,899
Right, Jung Hyun was the chef.
439
00:19:51,900 --> 00:19:53,630
- That's right. - That's right.
440
00:19:54,029 --> 00:19:55,169
A pot.
441
00:19:55,170 --> 00:19:57,470
(Jung Hyun gets ready to cook for the first time on the show.)
442
00:19:57,569 --> 00:19:59,240
I saw a better pot over there.
443
00:20:00,200 --> 00:20:03,039
(He busily looks for cooking ware.)
444
00:20:04,140 --> 00:20:05,240
Don't take out too many.
445
00:20:06,910 --> 00:20:08,078
Do you need help?
446
00:20:08,079 --> 00:20:09,209
Hold on.
447
00:20:09,210 --> 00:20:13,180
Everything is a meal kit, so there is no need for help.
448
00:20:13,450 --> 00:20:15,990
Still, I want to help you with something.
449
00:20:16,619 --> 00:20:18,759
I enjoy cooking.
450
00:20:19,789 --> 00:20:21,588
- If you need help with anything, - I'll help you.
451
00:20:21,589 --> 00:20:23,828
- let me know. - Would you make us pasta tomorrow?
452
00:20:23,829 --> 00:20:24,959
Pasta? Okay.
453
00:20:24,960 --> 00:20:25,960
(Jung Hyun didn't hear Hyo Jin.)
454
00:20:25,961 --> 00:20:27,499
What's with the frown?
455
00:20:27,500 --> 00:20:28,929
- Don't you like pasta? - No, I have no problem at all.
456
00:20:28,930 --> 00:20:30,069
Seriously, I like pasta.
457
00:20:30,400 --> 00:20:31,838
Today,
458
00:20:31,839 --> 00:20:35,839
I talked to Jung Hyun a lot and spent time with him today.
459
00:20:36,609 --> 00:20:38,940
So I began to see him favourably.
460
00:20:39,039 --> 00:20:41,309
(Jung Hyun, thank you for your hard work today.)
461
00:20:42,079 --> 00:20:43,548
I have no idea.
462
00:20:43,549 --> 00:20:44,979
(Hyo Jin was the one who sent the mysterious message.)
463
00:20:44,980 --> 00:20:46,920
I don't know who sent this message.
464
00:20:47,619 --> 00:20:48,788
(They became close during the photoshoot.)
465
00:20:48,789 --> 00:20:50,018
It's surprising he doesn't know.
466
00:20:50,019 --> 00:20:51,689
- They had such a good vibe. - I know.
467
00:20:51,690 --> 00:20:53,259
Gosh, that photoshoot date.
468
00:20:54,460 --> 00:20:56,889
(Hyo Jin expressed her interest in a timid way, )
469
00:20:56,890 --> 00:21:02,130
(but Jung Hyun was too busy to notice it.)
470
00:21:03,170 --> 00:21:05,598
- Maybe I should lay it all out. - Don't you like pasta?
471
00:21:05,599 --> 00:21:06,839
Seriously, I like pasta.
472
00:21:07,700 --> 00:21:09,969
(Hyo Jin leaves the kitchen because she feels awkward.)
473
00:21:09,970 --> 00:21:11,508
She seems flustered.
474
00:21:11,509 --> 00:21:13,339
(Hyo Jin leaves the kitchen because she feels awkward.)
475
00:21:13,440 --> 00:21:15,549
I see why people cry while watching dating shows.
476
00:21:15,710 --> 00:21:17,679
- It breaks your heart, right? - Hold on.
477
00:21:17,680 --> 00:21:20,380
- Why did he suddenly turn so cold? - I know.
478
00:21:20,549 --> 00:21:22,549
We'll just be in the way.
479
00:21:23,119 --> 00:21:24,960
- What do you mean? - Us in the kitchen.
480
00:21:25,990 --> 00:21:27,758
(Seung Yeon and Soo Ro had no plans to enter the kitchen.)
481
00:21:27,759 --> 00:21:29,660
- Would we though? - Why are you speaking casually?
482
00:21:29,730 --> 00:21:31,558
- Because you are younger than me. - Don't be ridiculous.
483
00:21:31,559 --> 00:21:33,098
All my friends were born in 1999.
484
00:21:33,099 --> 00:21:35,269
Were you born in the early months? Maybe not.
485
00:21:35,430 --> 00:21:36,768
I entered university in 2018.
486
00:21:36,769 --> 00:21:38,339
(Soo Ro claims that he is the same age as Seung Yeon.)
487
00:21:39,039 --> 00:21:40,670
Then why are you speaking casually?
488
00:21:41,569 --> 00:21:42,740
Hey, you started it.
489
00:21:43,369 --> 00:21:44,470
"Hey?"
490
00:21:45,480 --> 00:21:46,980
You started it.
491
00:21:47,440 --> 00:21:48,680
I guess we are the same age.
492
00:21:48,910 --> 00:21:50,509
I was born in December.
493
00:21:51,450 --> 00:21:53,949
I feel victimized. I was born on January 1, 2000.
494
00:21:53,950 --> 00:21:55,589
- Really? - Yes.
495
00:21:55,690 --> 00:21:57,190
- January 1, 2000? - Yes.
496
00:21:58,890 --> 00:22:02,289
Because I was born six hours late, I had to wait a year to drink.
497
00:22:02,960 --> 00:22:04,389
Is that for tteokbokki?
498
00:22:04,390 --> 00:22:06,159
Yes. But I will add them later.
499
00:22:06,160 --> 00:22:07,400
I will add some cabbage first.
500
00:22:08,329 --> 00:22:11,900
Should I help? Can you both handle it yourselves?
501
00:22:12,069 --> 00:22:13,669
Keep me company.
502
00:22:13,670 --> 00:22:15,369
It gets lonely when I cook alone.
503
00:22:15,569 --> 00:22:16,569
My goodness.
504
00:22:16,570 --> 00:22:18,740
What?
505
00:22:19,440 --> 00:22:22,249
Why did the tape break?
506
00:22:22,250 --> 00:22:23,349
(His reaction is quite different from what he showed Hyo Jin.)
507
00:22:23,680 --> 00:22:25,150
I sent a message to Yu Jeong, like I did yesterday.
508
00:22:25,880 --> 00:22:28,750
"You are multi-talented. You are passionate."
509
00:22:28,819 --> 00:22:30,250
That was the gist of the message.
510
00:22:30,650 --> 00:22:32,489
- My goodness. - So Jung Hyun did send a message...
511
00:22:32,490 --> 00:22:33,960
to Yu Jeong.
512
00:22:34,289 --> 00:22:35,460
I was curious about her...
513
00:22:35,829 --> 00:22:37,960
because we haven't talked much.
514
00:22:38,359 --> 00:22:40,759
There were many mysteries about her.
515
00:22:41,299 --> 00:22:43,799
I wanted to get to know her better.
516
00:22:43,900 --> 00:22:45,470
That's how I felt.
517
00:22:45,900 --> 00:22:47,099
Do you live alone?
518
00:22:48,369 --> 00:22:51,169
I live with my older sister.
519
00:22:51,170 --> 00:22:52,439
Really? Your biological sister?
520
00:22:52,440 --> 00:22:53,979
Yes. But my parents live ten minutes away.
521
00:22:53,980 --> 00:22:55,149
Really?
522
00:22:55,150 --> 00:22:56,808
If you are a Megastudy instructor, do you live in Noryangjin?
523
00:22:56,809 --> 00:22:58,719
- No, I live in Gangnam. - Gangnam.
524
00:22:58,720 --> 00:23:00,449
- Gangnam Megastudy. - Yes.
525
00:23:00,450 --> 00:23:02,389
The conversation is flowing.
526
00:23:02,390 --> 00:23:04,890
He seems aloof, but he leads the conversation.
527
00:23:05,259 --> 00:23:08,190
When we were talking about first impressions,
528
00:23:08,730 --> 00:23:12,960
I chose you as the youngest participant.
529
00:23:13,059 --> 00:23:14,768
I really thought you were.
530
00:23:14,769 --> 00:23:17,400
I loved it. I was so happy.
531
00:23:17,630 --> 00:23:19,338
- Is tteokbokki done? - Yes.
532
00:23:19,339 --> 00:23:21,239
- Is the sauce thick enough? - Yes.
533
00:23:21,240 --> 00:23:22,339
All right.
534
00:23:23,170 --> 00:23:25,640
I was like, "What's this?"
535
00:23:26,740 --> 00:23:29,049
I think we will get along well.
536
00:23:29,650 --> 00:23:33,219
Does that mean Jung Hyun had no interest in Hyo Jin?
537
00:23:33,220 --> 00:23:35,690
I think he saw her in a new light after she introduced herself.
538
00:23:35,750 --> 00:23:39,889
Between Soo Ji and Hyo Jin,
539
00:23:39,890 --> 00:23:41,930
he liked Hyo Jin much better.
540
00:23:42,130 --> 00:23:44,459
- Everything is comparative. - Yes.
541
00:23:44,460 --> 00:23:46,659
After he learned about Yu Jeong's identity,
542
00:23:46,660 --> 00:23:48,970
- he became more drawn to her. - He became more drawn to Yu Jeong.
543
00:23:50,170 --> 00:23:51,598
(Jung Hyun and Yu Jeong finish making the dish.)
544
00:23:51,599 --> 00:23:53,400
- It looks delicious. - What is it?
545
00:23:53,869 --> 00:23:55,769
- We made tteokbokki. - Tteokbokki.
546
00:23:56,039 --> 00:23:57,039
(Hyo Jin comes back.)
547
00:23:57,040 --> 00:23:58,680
- Come. - I am hungry.
548
00:23:58,910 --> 00:24:00,380
Hyo Jin.
549
00:24:01,009 --> 00:24:03,309
My goodness.
550
00:24:04,250 --> 00:24:05,348
Did you cook alone?
551
00:24:05,349 --> 00:24:08,219
No, Yu Jeong helped me a lot.
552
00:24:08,220 --> 00:24:11,789
- Really? - I cooked with Yu Jeong.
553
00:24:15,559 --> 00:24:16,659
I only helped.
554
00:24:16,660 --> 00:24:18,499
Was Yu Jeong the sous-chef?
555
00:24:18,500 --> 00:24:19,899
I was the sous-chef.
556
00:24:19,900 --> 00:24:21,160
- You were the sous-chef? - I was the sous-chef.
557
00:24:21,329 --> 00:24:22,829
My goodness.
558
00:24:24,369 --> 00:24:25,569
Well,
559
00:24:25,900 --> 00:24:28,139
I don't know. I wasn't happy.
560
00:24:28,140 --> 00:24:29,710
I was a bit sad.
561
00:24:30,410 --> 00:24:33,140
I did try hard. We had a photoshoot together.
562
00:24:33,480 --> 00:24:34,910
So it was a bit disappointing.
563
00:24:35,079 --> 00:24:37,078
I don't know. Seriously.
564
00:24:37,079 --> 00:24:38,819
(Today, they didn't connect with each other.)
565
00:24:38,950 --> 00:24:40,479
- Thank you for the food. - It looks delicious.
566
00:24:40,480 --> 00:24:41,650
Thank you for the food.
567
00:24:41,920 --> 00:24:42,949
Yes.
568
00:24:42,950 --> 00:24:44,960
So I told them I was in third grade...
569
00:24:47,319 --> 00:24:49,160
- It's so tasty. - It's tasty.
570
00:24:49,359 --> 00:24:50,589
How is it this good?
571
00:24:51,529 --> 00:24:54,759
(Sung Bum doesn't want the late-night snack.)
572
00:24:54,869 --> 00:24:56,499
- Aren't you going to eat? - Are you watching your weight?
573
00:24:56,500 --> 00:25:00,900
I never eat late-night snacks.
574
00:25:01,970 --> 00:25:03,209
Do you want some soft drinks?
575
00:25:03,210 --> 00:25:05,709
(While everyone else enjoyed the late-night snack, )
576
00:25:05,710 --> 00:25:06,880
Is it tasty?
577
00:25:07,410 --> 00:25:09,179
- Really? - He is incredible.
578
00:25:09,180 --> 00:25:10,278
He is really disciplined.
579
00:25:10,279 --> 00:25:11,279
(Sung Bum didn't have a single bite.)
580
00:25:11,450 --> 00:25:13,880
I should have it all cleaned up.
581
00:25:14,920 --> 00:25:15,989
Go upstairs.
582
00:25:15,990 --> 00:25:17,190
Is there anything left?
583
00:25:17,420 --> 00:25:18,518
There is some food left.
584
00:25:18,519 --> 00:25:20,319
- You can reheat it. - You know, you should eat...
585
00:25:20,789 --> 00:25:21,859
some food.
586
00:25:21,930 --> 00:25:23,529
- I think I should do that. - Okay.
587
00:25:24,289 --> 00:25:25,630
I am so hungry.
588
00:25:25,829 --> 00:25:28,630
By the way,
589
00:25:28,900 --> 00:25:30,328
would it be okay...
590
00:25:30,329 --> 00:25:32,768
- if I speak to you casually? - Oh,
591
00:25:32,769 --> 00:25:33,940
please do that.
592
00:25:34,170 --> 00:25:35,308
"Please do that."
593
00:25:35,309 --> 00:25:36,508
Let's speak to each other casually.
594
00:25:36,509 --> 00:25:37,669
(Sung Bum becomes talkative as if he has been waiting for her.)
595
00:25:37,670 --> 00:25:39,710
Who wants to drink beer with me?
596
00:25:40,180 --> 00:25:41,279
Is there beer?
597
00:25:41,339 --> 00:25:42,450
I should drink it.
598
00:25:43,210 --> 00:25:44,579
Bring a bottle.
599
00:25:44,920 --> 00:25:47,980
(Yong Ho missed the chance to talk to her.)
600
00:25:48,220 --> 00:25:50,650
Should I pour you some of my beer?
601
00:25:50,920 --> 00:25:51,959
- Can't you finish a bottle? - Should we share?
602
00:25:51,960 --> 00:25:53,859
You can't finish a bottle, right?
603
00:25:54,059 --> 00:25:55,359
It's a piece of cake.
604
00:25:55,460 --> 00:25:56,528
My goodness.
605
00:25:56,529 --> 00:25:58,559
Seriously.
606
00:26:05,339 --> 00:26:06,970
Should I go someplace else?
607
00:26:07,099 --> 00:26:08,200
Why?
608
00:26:09,339 --> 00:26:10,669
(Squeezing his eyes shut)
609
00:26:10,670 --> 00:26:12,339
When Yong Ho is like that...
610
00:26:12,539 --> 00:26:14,709
- I don't like such comments. - Have confidence.
611
00:26:14,710 --> 00:26:16,910
- Why is he being so timid? - Seriously.
612
00:26:17,250 --> 00:26:18,750
Should I go someplace else?
613
00:26:18,950 --> 00:26:20,049
Why?
614
00:26:20,720 --> 00:26:22,119
I wondered if you would be more comfortable that way.
615
00:26:23,319 --> 00:26:25,289
No. I am comfortable right now.
616
00:26:26,289 --> 00:26:29,029
(Yong Ho ends up staying seated uncomfortably.)
617
00:26:29,630 --> 00:26:31,089
Do you have any questions?
618
00:26:31,230 --> 00:26:32,529
- Questions? - Yes.
619
00:26:33,230 --> 00:26:34,460
Questions.
620
00:26:36,769 --> 00:26:38,500
No questions would be better than too many questions.
621
00:26:41,970 --> 00:26:44,140
I want to ask you about everything.
622
00:26:45,210 --> 00:26:48,379
- Don't ask me about everything. - Okay.
623
00:26:48,380 --> 00:26:50,079
Just two questions for starters.
624
00:26:50,150 --> 00:26:52,119
Two questions? Will you answer them no matter what?
625
00:26:54,150 --> 00:26:55,890
You do have a point.
626
00:26:56,349 --> 00:26:57,549
It's a new challenge.
627
00:26:57,619 --> 00:26:59,419
I don't think you would lie.
628
00:26:59,420 --> 00:27:01,220
(Sung Bum comes back just when things get comfortable.)
629
00:27:01,289 --> 00:27:02,789
You said you could easily finish a bottle of beer.
630
00:27:02,859 --> 00:27:05,028
I was joking.
631
00:27:05,029 --> 00:27:06,159
- Can I eat this? - I was just saying that.
632
00:27:06,160 --> 00:27:09,230
Yes. I think other people are done.
633
00:27:09,970 --> 00:27:11,200
All right.
634
00:27:11,799 --> 00:27:15,839
Soo Ro needs to go to bed. What is he doing there?
635
00:27:15,970 --> 00:27:17,469
Tomorrow morning...
636
00:27:17,470 --> 00:27:19,338
(Yong Ho leaves the table after glancing over at the kitchen.)
637
00:27:19,339 --> 00:27:20,539
Why is he...
638
00:27:20,779 --> 00:27:22,579
Here is the person that will clink glasses with you.
639
00:27:22,680 --> 00:27:23,779
Cheers.
640
00:27:26,049 --> 00:27:27,619
Go upstairs. You have work tomorrow.
641
00:27:28,150 --> 00:27:29,420
Soo Ro finished doing the dishes.
642
00:27:30,119 --> 00:27:31,690
I did these dishes.
643
00:27:34,119 --> 00:27:35,159
Why did he enter the kitchen to help them do the dishes...
644
00:27:35,160 --> 00:27:36,759
out of the blue? He had a chance to talk with Soo Ji.
645
00:27:36,890 --> 00:27:38,960
If you are done, you should go to bed.
646
00:27:40,160 --> 00:27:41,768
He doesn't need to do that.
647
00:27:41,769 --> 00:27:44,129
Why does he lack confidence?
648
00:27:44,130 --> 00:27:45,368
(He leaves after wandering the kitchen.)
649
00:27:45,369 --> 00:27:47,199
He seems wary.
650
00:27:47,200 --> 00:27:48,940
He is very wary.
651
00:27:52,440 --> 00:27:53,539
(Sighing)
652
00:27:58,009 --> 00:27:59,719
Yong Ho is the type...
653
00:27:59,720 --> 00:28:01,719
- to lead the atmosphere. - That's right.
654
00:28:01,720 --> 00:28:04,189
- But he becomes the most awkward... - Right.
655
00:28:04,190 --> 00:28:05,419
- in front of women. - You are right.
656
00:28:05,420 --> 00:28:08,389
- He is consideration personified. - Consideration.
657
00:28:08,390 --> 00:28:10,690
He leads the conversation to break the ice for the others.
658
00:28:10,859 --> 00:28:12,758
You should add a word before "Consideration."
659
00:28:12,759 --> 00:28:13,959
- What? - Excessive consideration.
660
00:28:13,960 --> 00:28:14,960
- I see. - Excessive consideration.
661
00:28:15,099 --> 00:28:17,499
- We are saying this since we care. - That's right.
662
00:28:17,500 --> 00:28:18,799
He is a really good person.
663
00:28:19,769 --> 00:28:24,369
(The blue waves sway in the third morning in Bali.)
664
00:28:25,380 --> 00:28:26,709
(Seung Yeon, Hyo Jin, and Yu Jeong's room)
665
00:28:26,710 --> 00:28:28,239
(Chuckling)
666
00:28:28,240 --> 00:28:29,249
What is it?
667
00:28:29,250 --> 00:28:30,649
People are working out.
668
00:28:30,650 --> 00:28:31,750
Really?
669
00:28:32,549 --> 00:28:33,579
Who are they?
670
00:28:34,849 --> 00:28:35,889
Hold on.
671
00:28:35,890 --> 00:28:37,048
- They are like animals. - Why do they keep taking...
672
00:28:37,049 --> 00:28:38,690
off their shirts?
673
00:28:39,089 --> 00:28:40,289
They are easy on the eyes.
674
00:28:42,089 --> 00:28:43,159
(These men are serious about working out.)
675
00:28:43,160 --> 00:28:44,329
Who are they?
676
00:28:46,700 --> 00:28:47,930
Their body shape is an inverted triangle.
677
00:28:49,099 --> 00:28:51,369
If I were there, I would have ended them.
678
00:28:51,569 --> 00:28:53,798
- How? - They would have died of laughter.
679
00:28:53,799 --> 00:28:55,538
- Laughter. - "Hurrah!"
680
00:28:55,539 --> 00:28:56,910
I would have shown off my body.
681
00:28:58,539 --> 00:29:00,180
I think his waist is slimmer than mine.
682
00:29:01,039 --> 00:29:03,749
- He is Soo Ro, right? - Soo Ro.
683
00:29:03,750 --> 00:29:04,779
(They can't take their eyes off.)
684
00:29:05,150 --> 00:29:06,519
- What if they spot us? - Let's stop peeping.
685
00:29:09,619 --> 00:29:12,919
(Yong Ho works out as well.)
686
00:29:12,920 --> 00:29:13,960
Yong Ho.
687
00:29:14,359 --> 00:29:15,359
He is homely.
688
00:29:15,360 --> 00:29:17,189
He works out because everyone else does.
689
00:29:17,190 --> 00:29:18,259
(He gets tired quickly.)
690
00:29:18,529 --> 00:29:21,230
(He can't get back up.)
691
00:29:21,400 --> 00:29:24,329
(He mentally motivates himself to keep going.)
692
00:29:26,799 --> 00:29:28,239
(Trembling)
693
00:29:28,240 --> 00:29:30,322
Didn't he do five push ups?
694
00:29:30,670 --> 00:29:33,778
(My workout ends here.)
695
00:29:33,779 --> 00:29:34,939
That was cute.
696
00:29:34,940 --> 00:29:36,949
- You can't help but feel for him. - I know.
697
00:29:36,950 --> 00:29:38,409
I am rooting for Yong Ho.
698
00:29:38,410 --> 00:29:40,180
(Yong Ho goes downstairs after working out.)
699
00:29:41,890 --> 00:29:42,890
Does it work?
700
00:29:42,891 --> 00:29:45,519
I wanted to make a latte for you.
701
00:29:45,559 --> 00:29:47,489
You wanted a latte yesterday.
702
00:29:47,490 --> 00:29:48,829
- Me? - Yes.
703
00:29:49,660 --> 00:29:52,460
(Soo Ji brews coffee for Yong Ho.)
704
00:29:52,599 --> 00:29:53,899
It looks good.
705
00:29:53,900 --> 00:29:55,868
It tastes amazing with soy milk.
706
00:29:55,869 --> 00:29:57,329
- Soy milk? - Soy milk latte.
707
00:29:58,230 --> 00:29:59,798
- Soy milk latte. - It's too...
708
00:29:59,799 --> 00:30:02,710
- It's okay. I like regular milk. - What's this?
709
00:30:02,809 --> 00:30:04,508
I think it will be hard to make one for yourself.
710
00:30:04,509 --> 00:30:07,008
I think I will drink this...
711
00:30:07,009 --> 00:30:08,410
a bit later.
712
00:30:08,849 --> 00:30:10,108
Am I your lab mouse?
713
00:30:10,109 --> 00:30:11,549
(He makes a silly joke because he feels thankful.)
714
00:30:11,809 --> 00:30:13,579
Can I try a sip?
715
00:30:15,720 --> 00:30:17,719
Is it an I.K.? An indirect kiss.
716
00:30:17,720 --> 00:30:18,788
An I.K.!
717
00:30:18,789 --> 00:30:19,789
(Shuddering)
718
00:30:19,790 --> 00:30:21,159
That's cute. An I.K.
719
00:30:21,160 --> 00:30:23,828
- What was that? - Are you an elementary schooler?
720
00:30:23,829 --> 00:30:24,960
He is so childish.
721
00:30:30,769 --> 00:30:32,900
The taste of coffee is strong.
722
00:30:33,099 --> 00:30:35,439
I wish we had vanilla syrup.
723
00:30:35,440 --> 00:30:36,970
Do you like vanilla lattes?
724
00:30:37,309 --> 00:30:39,508
I like I.V.L. Do you know what it is?
725
00:30:39,509 --> 00:30:41,039
You don't, do you?
726
00:30:41,279 --> 00:30:43,910
- Iced vanilla latte. - Iced vanilla latte.
727
00:30:45,150 --> 00:30:47,049
You are learning many new things in Bali.
728
00:30:47,220 --> 00:30:49,889
Look at that. Soo Ji is forward.
729
00:30:49,890 --> 00:30:52,689
It's cute. She taught him the meaning of a short form.
730
00:30:52,690 --> 00:30:54,259
Do you want to make pancakes?
731
00:30:54,960 --> 00:30:56,359
- We need to eat breakfast. - Do we have enough time?
732
00:30:56,559 --> 00:30:58,959
It's very simple.
733
00:30:58,960 --> 00:31:00,399
(The two of them begin to make pancakes.)
734
00:31:00,400 --> 00:31:02,569
If there isn't any, we can make olive oil.
735
00:31:03,730 --> 00:31:06,199
(Sung Bum comes downstairs.)
736
00:31:06,200 --> 00:31:07,339
It's Sung Bum.
737
00:31:07,700 --> 00:31:10,509
He arrived too late. Why did he work out so much?
738
00:31:12,579 --> 00:31:13,809
Yong Ho, is this yours?
739
00:31:14,339 --> 00:31:15,848
Yes. You can drink it.
740
00:31:15,849 --> 00:31:16,949
Try the latte.
741
00:31:16,950 --> 00:31:17,979
(Yong Ho gives him the latte without any thoughts.)
742
00:31:17,980 --> 00:31:19,480
He became timid again.
743
00:31:19,619 --> 00:31:22,589
Maybe I shouldn't have given it. You made it so diligently.
744
00:31:22,690 --> 00:31:24,949
- What? - Was I too careless to give it...
745
00:31:24,950 --> 00:31:26,088
to him?
746
00:31:26,089 --> 00:31:27,359
It's okay.
747
00:31:28,319 --> 00:31:29,359
I am not okay.
748
00:31:31,329 --> 00:31:33,058
(Drinking)
749
00:31:33,059 --> 00:31:35,299
He is finishing it.
750
00:31:36,299 --> 00:31:38,268
(Yong Ho forgets about the latte and focuses on making pancakes.)
751
00:31:38,269 --> 00:31:39,339
Apple.
752
00:31:39,440 --> 00:31:41,200
I added about 320g.
753
00:31:41,970 --> 00:31:44,470
How did you know that you added 320g?
754
00:31:45,109 --> 00:31:47,609
I got a hunch. My guess is 324g.
755
00:31:48,380 --> 00:31:49,578
For goodness' sake.
756
00:31:49,579 --> 00:31:50,579
(Yong Ho begins to joke around.)
757
00:31:50,580 --> 00:31:52,319
Do you know where paper towels are?
758
00:31:52,779 --> 00:31:55,250
They are usually in the kitchen.
759
00:31:55,750 --> 00:31:56,819
What was that?
760
00:31:57,420 --> 00:31:58,990
Please, Yong Ho.
761
00:31:59,619 --> 00:32:00,959
Can I eat a slice of apple?
762
00:32:00,960 --> 00:32:02,190
Apple?
763
00:32:03,289 --> 00:32:04,559
Did you eat it without permission?
764
00:32:05,500 --> 00:32:06,558
Apologize.
765
00:32:06,559 --> 00:32:07,598
(Yong Ho jokes around.)
766
00:32:07,599 --> 00:32:08,869
Please.
767
00:32:09,269 --> 00:32:12,039
- Was it a wordplay on "Apple?" - Stop it.
768
00:32:12,099 --> 00:32:13,239
What was that?
769
00:32:13,240 --> 00:32:14,299
(Hyun Moo doesn't understand him.)
770
00:32:14,700 --> 00:32:16,309
Maybe you don't like fruits.
771
00:32:16,710 --> 00:32:19,480
- I focus on the staples. - Staples?
772
00:32:20,880 --> 00:32:22,849
How about staplers? Sorry.
773
00:32:23,309 --> 00:32:25,079
The two of them are similar.
774
00:32:25,319 --> 00:32:28,349
The two of them are similar. This is good. Look at them.
775
00:32:28,619 --> 00:32:30,220
- My goodness. - Seriously.
776
00:32:31,349 --> 00:32:33,259
You guys look like newlyweds.
777
00:32:34,559 --> 00:32:35,829
Don't be ridiculous.
778
00:32:36,130 --> 00:32:37,389
- Are you guys newlyweds? - What?
779
00:32:37,390 --> 00:32:39,699
- Are you guys newlyweds? - We came to Bali for a trip.
780
00:32:39,700 --> 00:32:41,899
- It must be a honeymoon. - Is it a honeymoon?
781
00:32:41,900 --> 00:32:43,430
You really seem like a host.
782
00:32:43,630 --> 00:32:46,239
A host who lives on the 2nd floor and rents out the 1st floor.
783
00:32:46,240 --> 00:32:48,268
- An Airbnb host. - Seriously.
784
00:32:48,269 --> 00:32:49,768
When you are done,
785
00:32:49,769 --> 00:32:51,308
- clean up the kitchen. - Okay.
786
00:32:51,309 --> 00:32:53,410
- Is it a communal kitchen? Okay. - It's a communal kitchen.
787
00:32:53,880 --> 00:32:55,650
Let's put this on the top.
788
00:32:55,980 --> 00:32:57,949
This side is prettier.
789
00:32:57,950 --> 00:32:59,319
It looks like a white flag.
790
00:32:59,920 --> 00:33:01,249
(Soo Ji and Yong Ho made another memory.)
791
00:33:01,250 --> 00:33:02,318
It's nice.
792
00:33:02,319 --> 00:33:03,449
They made a lot of food.
793
00:33:03,450 --> 00:33:04,950
It would take me a whole night to eat that much food.
794
00:33:05,119 --> 00:33:06,288
It's so tasty.
795
00:33:06,289 --> 00:33:07,759
- Really? - How is it so tasty?
796
00:33:08,460 --> 00:33:09,588
(Eating)
797
00:33:09,589 --> 00:33:11,059
It's tasty like this.
798
00:33:12,559 --> 00:33:14,599
You made them pretty too.
799
00:33:14,660 --> 00:33:16,170
(Proud)
800
00:33:16,269 --> 00:33:17,500
This one is the prettiest.
801
00:33:18,099 --> 00:33:20,199
Oranges don't look so pretty.
802
00:33:20,200 --> 00:33:21,640
(They have a relaxing breakfast.)
803
00:33:22,609 --> 00:33:24,970
Shouldn't Sung Bum eat some food?
804
00:33:25,910 --> 00:33:27,778
- He will come. - Is he working out?
805
00:33:27,779 --> 00:33:30,880
(Sung Bum is still working out.)
806
00:33:31,380 --> 00:33:33,018
He is waving.
807
00:33:33,019 --> 00:33:35,279
I think he was waiting for us to notice him.
808
00:33:35,420 --> 00:33:38,149
Someone should go over there and feed him a bite.
809
00:33:38,150 --> 00:33:39,588
(Everyone jokes around.)
810
00:33:39,589 --> 00:33:41,088
Someone should run over there.
811
00:33:41,089 --> 00:33:43,230
He will come if he is hungry.
812
00:33:43,329 --> 00:33:44,559
I sound like a mom.
813
00:33:44,759 --> 00:33:45,859
- A mom. - Yes.
814
00:33:46,160 --> 00:33:47,599
"Kids crawl out when they are hungry."
815
00:33:49,299 --> 00:33:50,500
I am going to swim.
816
00:33:51,170 --> 00:33:52,699
- When? - Now.
817
00:33:52,700 --> 00:33:53,839
- Really? - Yes.
818
00:33:54,970 --> 00:33:56,739
(Shall we go swimming in the morning?)
819
00:33:56,740 --> 00:33:59,839
(Soo Ji and Sung Bum made plans to go swimming in the morning.)
820
00:34:01,539 --> 00:34:03,048
(When Soo Ji gets up, )
821
00:34:03,049 --> 00:34:04,149
Swimming?
822
00:34:04,150 --> 00:34:06,249
(Sung Bum gets ready to swim.)
823
00:34:06,250 --> 00:34:08,550
This will give Sung Bum an upper hand.
824
00:34:09,119 --> 00:34:10,989
She is having two dates in the morning.
825
00:34:12,289 --> 00:34:15,489
I wanted to talk to her for a long time,
826
00:34:15,590 --> 00:34:17,289
but our schedules didn't match.
827
00:34:17,630 --> 00:34:19,799
(Soo Ji changes into a swimsuit and comes downstairs.)
828
00:34:19,800 --> 00:34:20,959
(She runs into Yong Ho.)
829
00:34:20,960 --> 00:34:22,169
You came downstairs.
830
00:34:22,170 --> 00:34:25,268
(But she heads out without a word.)
831
00:34:25,269 --> 00:34:27,099
- He must feel awkward. - I know.
832
00:34:33,179 --> 00:34:34,539
Is the water cold?
833
00:34:36,210 --> 00:34:38,710
Did you have breakfast? Did you enjoy it?
834
00:34:38,880 --> 00:34:40,119
I ate a lot.
835
00:34:40,880 --> 00:34:42,788
- Will you swim? - Of course.
836
00:34:42,789 --> 00:34:43,849
Okay.
837
00:34:45,960 --> 00:34:48,058
They are close to being a couple.
838
00:34:48,059 --> 00:34:49,130
(Soo Ji and Sung Bum swim by themselves.)
839
00:34:49,559 --> 00:34:52,198
If you let go of greed, it will come out nicely.
840
00:34:52,199 --> 00:34:53,658
(He can see them very well.)
841
00:34:53,659 --> 00:34:54,659
Look at his face.
842
00:34:55,630 --> 00:34:59,139
(It's their private swimming class.)
843
00:35:00,969 --> 00:35:02,238
(He can't stop looking.)
844
00:35:02,239 --> 00:35:03,369
He can't tear his eyes away.
845
00:35:05,269 --> 00:35:06,440
You are good.
846
00:35:07,980 --> 00:35:10,578
Everyone is watching them as if they are on the stage.
847
00:35:10,579 --> 00:35:12,449
The swimming pool is right in front of them.
848
00:35:13,050 --> 00:35:14,348
- Only the upper body moves. - That's right.
849
00:35:14,349 --> 00:35:16,519
You can't move your feet.
850
00:35:16,789 --> 00:35:17,848
Seriously.
851
00:35:17,849 --> 00:35:19,819
Yong Ho did push ups earlier. Can't he join them?
852
00:35:19,820 --> 00:35:20,889
(He can't focus on any conversation.)
853
00:35:21,190 --> 00:35:25,329
(Soo Ji and Sung Bum seem to be close.)
854
00:35:25,760 --> 00:35:29,829
(Yong Ho gets up in the end.)
855
00:35:29,969 --> 00:35:30,969
Did you live in the US for a long time?
856
00:35:30,970 --> 00:35:32,698
It's better if he doesn't see them. That's right.
857
00:35:32,699 --> 00:35:33,869
He should do something else.
858
00:35:34,469 --> 00:35:36,070
(Clattering)
859
00:35:40,440 --> 00:35:44,710
(He decides to focus on doing the dishes.)
860
00:35:45,250 --> 00:35:48,480
(Without knowing how Yong Ho feels, they swim peacefully.)
861
00:35:51,590 --> 00:35:52,690
They are basically hugging.
862
00:35:53,559 --> 00:35:55,788
Since when were the two of them swimming?
863
00:35:55,789 --> 00:35:57,859
- It hasn't been long. - Really?
864
00:35:57,860 --> 00:35:58,960
That's incredible.
865
00:35:59,360 --> 00:36:02,199
It's like a scene from a drama.
866
00:36:02,570 --> 00:36:04,098
They are having a good time.
867
00:36:04,099 --> 00:36:06,138
- Really... - I remembered a similar scene.
868
00:36:06,139 --> 00:36:10,139
(This man isn't having a good time.)
869
00:36:10,909 --> 00:36:12,070
Oh, no.
870
00:36:12,170 --> 00:36:15,609
- He can't stop looking at them. - His attention is on them.
871
00:36:15,610 --> 00:36:17,980
The dishes will come out dirty.
872
00:36:19,079 --> 00:36:22,549
I couldn't stop thinking about them as I did the dishes.
873
00:36:22,550 --> 00:36:24,820
But it's not like I can swim.
874
00:36:24,849 --> 00:36:26,218
This won't do.
875
00:36:26,219 --> 00:36:28,590
I will show that it's fun to do the dishes.
876
00:36:30,659 --> 00:36:34,229
To be honest, I think swimming together...
877
00:36:34,230 --> 00:36:35,699
in front of many people...
878
00:36:35,800 --> 00:36:38,199
is a sign of interest.
879
00:36:47,539 --> 00:36:49,049
(They hear a familiar sound.)
880
00:36:49,050 --> 00:36:50,679
- What is it? - The TV turned on.
881
00:36:50,780 --> 00:36:52,349
- I am scared. - Hold on.
882
00:36:53,079 --> 00:36:54,779
- Shall we go? - Is it a mission?
883
00:36:54,780 --> 00:36:56,050
(Which message will they receive on the morning of the third day?)
884
00:36:56,119 --> 00:37:00,360
(Soo Ji and Sung Bum notice the mission from the swimming pool.)
885
00:37:00,619 --> 00:37:01,789
Will you watch from there?
886
00:37:02,119 --> 00:37:03,259
We can see it from here well enough.
887
00:37:03,260 --> 00:37:04,558
(They have no plans to come out.)
888
00:37:04,559 --> 00:37:06,929
(I can't stop thinking about them.)
889
00:37:09,969 --> 00:37:11,630
- Girls and Boys' Day Off. - Day off?
890
00:37:11,730 --> 00:37:13,299
- Day off. - Day off.
891
00:37:13,300 --> 00:37:15,300
(They are excited to enjoy a day off.)
892
00:37:15,809 --> 00:37:16,909
Free time?
893
00:37:19,110 --> 00:37:20,110
(A free trip for the men: Surfing in the sea)
894
00:37:20,111 --> 00:37:21,409
- Surfing? - Surfing?
895
00:37:22,010 --> 00:37:23,750
Surfing sounds fun.
896
00:37:23,809 --> 00:37:24,980
It must be fun.
897
00:37:25,050 --> 00:37:26,050
(A free trip for the women: Yoga for healing)
898
00:37:26,051 --> 00:37:27,550
- Yoga for healing? - Yoga.
899
00:37:27,619 --> 00:37:28,780
It's yoga.
900
00:37:29,590 --> 00:37:31,488
That's what I wanted to do.
901
00:37:31,489 --> 00:37:33,889
- I wanted to stretch out my body. - I bet you'll be good at it.
902
00:37:34,260 --> 00:37:35,929
Bali is famous for yoga.
903
00:37:36,429 --> 00:37:37,489
- Really? - Yes.
904
00:37:38,929 --> 00:37:41,658
(Yong Ho's eyes turn to one person.)
905
00:37:41,659 --> 00:37:42,768
Oh, no.
906
00:37:42,769 --> 00:37:44,469
His mind is completely occupied.
907
00:37:44,869 --> 00:37:47,639
It must be bothering him a lot.
908
00:37:48,170 --> 00:37:52,070
(On the way to surfing)
909
00:37:52,309 --> 00:37:55,538
You spent a lot of time with Soo Ji today.
910
00:37:55,539 --> 00:37:57,280
- Right. - Swimming together.
911
00:37:57,949 --> 00:38:00,519
Actually, it could've been a little uncomfortable for us.
912
00:38:01,579 --> 00:38:03,789
I just had a lot of fun.
913
00:38:04,650 --> 00:38:06,190
That was for Yong Ho to hear.
914
00:38:06,389 --> 00:38:09,788
I didn't have breakfast.
915
00:38:09,789 --> 00:38:10,929
Really?
916
00:38:11,289 --> 00:38:12,559
So I just swam in the pool.
917
00:38:12,659 --> 00:38:14,529
We have some bread.
918
00:38:14,530 --> 00:38:16,130
You can't toast it now, but don't starve yourself out.
919
00:38:17,130 --> 00:38:20,469
I didn't have breakfast, but I was full.
920
00:38:20,969 --> 00:38:22,408
Right. You ate love.
921
00:38:22,409 --> 00:38:24,368
(Sung Bum is happy this morning, )
922
00:38:24,369 --> 00:38:26,979
He's saying all this for Yong Ho to hear.
923
00:38:26,980 --> 00:38:27,980
(but Yong Ho feels bitter.)
924
00:38:28,880 --> 00:38:31,750
(As they are chatting, they arrive at their destination.)
925
00:38:32,480 --> 00:38:34,880
(This beach is a shrine for surfers...)
926
00:38:35,179 --> 00:38:36,488
(in Bali, a paradise of water activities.)
927
00:38:36,489 --> 00:38:37,649
This looks amazing.
928
00:38:37,650 --> 00:38:40,259
I've seen a lot of people go to Bali to surf.
929
00:38:40,260 --> 00:38:44,360
(Kuta Beach)
930
00:38:44,460 --> 00:38:46,500
Gosh, this is beautiful.
931
00:38:46,599 --> 00:38:47,960
It feels so good to be out.
932
00:38:48,630 --> 00:38:50,570
I bet Sung Bum is good at this.
933
00:38:50,670 --> 00:38:51,800
We should learn from Sung Bum.
934
00:38:52,469 --> 00:38:55,299
Now that we're trying, we should at least stand up.
935
00:38:55,300 --> 00:38:57,170
(Yong Ho is the only one who's wearing a top.)
936
00:38:58,070 --> 00:39:00,079
They all worked out a lot.
937
00:39:00,210 --> 00:39:02,809
And they had strong legs.
938
00:39:02,880 --> 00:39:06,880
I had to wear a top because I'm allergic to sunlight,
939
00:39:07,349 --> 00:39:10,219
but it was the first time I was glad I was allergic.
940
00:39:12,960 --> 00:39:14,360
Hello.
941
00:39:14,559 --> 00:39:16,130
- Hello. - Hello.
942
00:39:16,190 --> 00:39:17,389
Hello.
943
00:39:17,860 --> 00:39:21,860
Hi. Kuta Beach is good for beginners to surf.
944
00:39:21,960 --> 00:39:24,399
You will be learning...
945
00:39:24,400 --> 00:39:27,769
how to stand up and balance yourself.
946
00:39:28,000 --> 00:39:29,110
Okay?
947
00:39:29,409 --> 00:39:31,209
One. Push up.
948
00:39:31,210 --> 00:39:32,339
(How to stand up and pose)
949
00:39:32,340 --> 00:39:33,340
Two.
950
00:39:33,341 --> 00:39:34,739
- This is... - Right?
951
00:39:34,909 --> 00:39:36,049
And three.
952
00:39:36,050 --> 00:39:37,709
(How to stand up and pose)
953
00:39:37,710 --> 00:39:39,480
We should shift from one foot to the other.
954
00:39:40,980 --> 00:39:42,590
I don't know which foot to use.
955
00:39:43,989 --> 00:39:45,150
Is the left foot better?
956
00:39:46,820 --> 00:39:48,090
No, I think the right one is better.
957
00:39:49,159 --> 00:39:51,288
So don't stand up looking forward.
958
00:39:51,289 --> 00:39:52,900
- Okay. - Yes.
959
00:39:53,760 --> 00:39:55,029
- It's not easy. - Thank you.
960
00:39:55,030 --> 00:39:57,169
- Now we're going out. - Yes.
961
00:39:57,170 --> 00:39:58,698
Bring the boards here.
962
00:39:58,699 --> 00:40:00,000
(The four men head out to sea.)
963
00:40:00,969 --> 00:40:02,300
Let's go.
964
00:40:02,510 --> 00:40:03,670
- All right. - Okay.
965
00:40:07,639 --> 00:40:09,210
I'm going to swallow so much water.
966
00:40:12,480 --> 00:40:14,449
I can't even go forward. My gosh.
967
00:40:14,579 --> 00:40:15,888
- Okay. - Go?
968
00:40:15,889 --> 00:40:17,288
- Get on the board. - Go up?
969
00:40:17,289 --> 00:40:18,449
Go on it.
970
00:40:19,260 --> 00:40:20,759
Get ready.
971
00:40:20,760 --> 00:40:22,459
(Sung Bum is the first one to go.)
972
00:40:22,460 --> 00:40:23,629
Okay.
973
00:40:23,630 --> 00:40:26,558
(All the expectations fall on his shoulder.)
974
00:40:26,559 --> 00:40:27,730
Watch your legs.
975
00:40:28,730 --> 00:40:30,070
There's a big one.
976
00:40:31,269 --> 00:40:32,698
Okay. Start paddling.
977
00:40:32,699 --> 00:40:33,739
(Wave confirmed.)
978
00:40:35,500 --> 00:40:38,839
(Sung Bum stands up at the first attempt.)
979
00:40:38,840 --> 00:40:39,979
Lower your body.
980
00:40:39,980 --> 00:40:41,880
(Sung Bum stands up at the first attempt.)
981
00:40:42,579 --> 00:40:44,908
That was pretty good for his first try.
982
00:40:44,909 --> 00:40:46,719
(The first one did quite well.)
983
00:40:46,849 --> 00:40:48,018
How was it?
984
00:40:48,019 --> 00:40:49,190
It's so fun.
985
00:40:50,219 --> 00:40:51,618
Okay. Swim.
986
00:40:51,619 --> 00:40:53,219
- Swim. - Swim.
987
00:40:54,559 --> 00:40:55,789
Stand up.
988
00:40:57,960 --> 00:40:59,159
Okay.
989
00:40:59,800 --> 00:41:01,960
- Oh, dear. - My goodness.
990
00:41:02,699 --> 00:41:05,368
(Jung Hyun managed to stand up just for a few seconds.)
991
00:41:05,369 --> 00:41:06,469
Good.
992
00:41:07,139 --> 00:41:08,199
It's fun.
993
00:41:08,269 --> 00:41:10,239
- How did you do that? - It's fun.
994
00:41:11,239 --> 00:41:12,408
Was it okay?
995
00:41:12,409 --> 00:41:13,610
It's really fun.
996
00:41:14,409 --> 00:41:16,479
- Paddle. - Paddle?
997
00:41:16,480 --> 00:41:17,480
(Will Yong Ho manage to surf with all the worries and concerns?)
998
00:41:17,481 --> 00:41:18,710
I hope he'll do well.
999
00:41:19,010 --> 00:41:21,480
- Stand up. - Hang on. All of a sudden?
1000
00:41:24,889 --> 00:41:26,259
(Despite his worries, Yong Ho gets up right away.)
1001
00:41:26,260 --> 00:41:27,388
He's good.
1002
00:41:27,389 --> 00:41:29,559
(Despite his worries, Yong Ho gets up right away.)
1003
00:41:31,829 --> 00:41:33,499
(Contrary to his worries, Yong Ho's surfing went quite well.)
1004
00:41:33,500 --> 00:41:35,929
He stood up for about three seconds, which is amazing.
1005
00:41:36,369 --> 00:41:37,630
He's good.
1006
00:41:37,969 --> 00:41:39,130
He did well.
1007
00:41:39,599 --> 00:41:42,399
I think I can do this. Okay, this is good.
1008
00:41:42,400 --> 00:41:43,909
All of them seem to be good at this.
1009
00:41:44,010 --> 00:41:45,308
(What about Soo Ro?)
1010
00:41:45,309 --> 00:41:47,610
- Stand up when the wave comes. - Okay.
1011
00:41:47,840 --> 00:41:50,679
(Gleaming eyes)
1012
00:41:56,789 --> 00:41:58,449
- Oh, no. - Gosh.
1013
00:41:59,519 --> 00:42:01,559
There should be at least one person.
1014
00:42:01,989 --> 00:42:03,659
Right. This has nothing to do with body figure.
1015
00:42:03,960 --> 00:42:07,030
(He pulls himself together and tries again.)
1016
00:42:07,260 --> 00:42:09,159
(Gleaming eyes)
1017
00:42:11,570 --> 00:42:14,969
(He stands up and falls into the water with a splash.)
1018
00:42:16,039 --> 00:42:18,808
Surfing is hard. It's natural that he struggles.
1019
00:42:18,809 --> 00:42:20,510
(Falling again)
1020
00:42:22,179 --> 00:42:23,610
He's so good.
1021
00:42:24,849 --> 00:42:26,250
(Laughing)
1022
00:42:27,750 --> 00:42:31,219
(Sung Bum is surfing while dancing with his shoulders.)
1023
00:42:31,590 --> 00:42:33,488
(Jung Hyun enjoys surfing with ease.)
1024
00:42:33,489 --> 00:42:34,589
This is fun.
1025
00:42:34,590 --> 00:42:35,760
(Jung Hyun enjoys surfing with ease.)
1026
00:42:36,329 --> 00:42:39,299
(Surprisingly, Yong Ho is the best surfer here.)
1027
00:42:39,300 --> 00:42:41,129
- He's the best one. - Yes.
1028
00:42:41,130 --> 00:42:42,968
Yong Ho is really surprising.
1029
00:42:42,969 --> 00:42:44,569
(Relaxed)
1030
00:42:44,570 --> 00:42:45,599
He even tosses his hair back.
1031
00:42:46,570 --> 00:42:48,039
He's so good.
1032
00:42:49,000 --> 00:42:50,309
(Thumbs-up)
1033
00:42:50,409 --> 00:42:52,038
Yong Ho is so unlucky.
1034
00:42:52,039 --> 00:42:54,010
Why is he good only when the women aren't around?
1035
00:42:54,179 --> 00:42:55,709
They won't find out until this goes on air.
1036
00:42:55,710 --> 00:42:57,448
They are probably seeing this now.
1037
00:42:57,449 --> 00:42:58,909
(Watch it one more time at least on TV.)
1038
00:42:59,250 --> 00:43:02,218
(A place with expansive views)
1039
00:43:02,219 --> 00:43:03,589
It's yoga for healing.
1040
00:43:03,590 --> 00:43:05,488
(It's a yoga place near a beach.)
1041
00:43:05,489 --> 00:43:07,019
I wonder who will be best at yoga.
1042
00:43:07,460 --> 00:43:09,559
So you can cross your legs.
1043
00:43:09,960 --> 00:43:11,860
Should we look forward?
1044
00:43:13,130 --> 00:43:14,359
Cross your legs.
1045
00:43:14,360 --> 00:43:17,170
Twist your body to the backside.
1046
00:43:17,469 --> 00:43:20,070
(The yoga class begins in confusion.)
1047
00:43:20,269 --> 00:43:21,369
(Watching others)
1048
00:43:22,400 --> 00:43:23,670
(Watching others again)
1049
00:43:24,940 --> 00:43:26,038
What do I do?
1050
00:43:26,039 --> 00:43:27,210
Am I doing it right?
1051
00:43:28,840 --> 00:43:29,979
This is hard.
1052
00:43:29,980 --> 00:43:31,280
(Soo Ji, Seung Yeon, and Yu Jeong aren't familiar with yoga.)
1053
00:43:31,949 --> 00:43:33,518
(Meanwhile, some people are not faltering at all.)
1054
00:43:33,519 --> 00:43:34,948
They look pretty good at this.
1055
00:43:34,949 --> 00:43:37,690
I guess Hyo Jin and Tae Eun are good at this.
1056
00:43:37,889 --> 00:43:39,150
They happen to be in the front row too.
1057
00:43:39,760 --> 00:43:40,860
Three.
1058
00:43:41,090 --> 00:43:43,360
(Swaying)
1059
00:43:45,829 --> 00:43:47,460
Soo Ji is swaying a lot.
1060
00:43:50,130 --> 00:43:53,000
(Against their will, their bodies keep wavering.)
1061
00:43:53,269 --> 00:43:55,039
The wind keeps pushing me.
1062
00:43:56,409 --> 00:43:57,670
Isn't it tiring?
1063
00:43:58,510 --> 00:43:59,939
It's not so hard.
1064
00:43:59,940 --> 00:44:04,308
(The road to healing is harder than expected.)
1065
00:44:04,309 --> 00:44:05,650
Now, slip to the other side.
1066
00:44:06,250 --> 00:44:08,049
And from here, lift your legs up.
1067
00:44:08,050 --> 00:44:10,090
Maybe one or both legs up.
1068
00:44:11,389 --> 00:44:12,519
(Surprised)
1069
00:44:12,989 --> 00:44:15,159
(They all look at one person in shock.)
1070
00:44:17,559 --> 00:44:19,359
That's a tough one.
1071
00:44:19,360 --> 00:44:20,729
(She pulls off even the difficult poses.)
1072
00:44:20,730 --> 00:44:21,730
How does she do that?
1073
00:44:21,731 --> 00:44:23,329
I can't even try.
1074
00:44:23,400 --> 00:44:24,598
(Hyo Jin feels at peace during the yoga class.)
1075
00:44:24,599 --> 00:44:26,069
She's good. I bet she's done it before.
1076
00:44:26,070 --> 00:44:28,070
I think so. Gosh, her core muscles.
1077
00:44:28,469 --> 00:44:29,908
Her poses are completely different from the others.
1078
00:44:29,909 --> 00:44:31,268
(Hyo Jin feels at peace doing yoga.)
1079
00:44:31,269 --> 00:44:34,239
Hyo Jin was really good at it.
1080
00:44:34,440 --> 00:44:35,579
Hyo Jin?
1081
00:44:35,679 --> 00:44:37,610
She seemed really good.
1082
00:44:38,179 --> 00:44:44,219
Before we went there, I said I had a yoga certificate.
1083
00:44:44,420 --> 00:44:46,819
- She has a yoga certificate. - Who?
1084
00:44:46,820 --> 00:44:49,730
- I shouldn't have said that. - She says she regrets saying that.
1085
00:44:50,130 --> 00:44:51,289
Why did you tell them?
1086
00:44:52,829 --> 00:44:54,959
- I think it's really cool. - I can't wait to see it.
1087
00:44:54,960 --> 00:44:55,960
My goodness.
1088
00:44:55,961 --> 00:44:57,869
I was really worried.
1089
00:44:58,130 --> 00:44:59,768
But when I got there,
1090
00:44:59,769 --> 00:45:04,538
the yoga place was what I'd always dreamed of.
1091
00:45:04,539 --> 00:45:07,679
I really loved it. It was so nice.
1092
00:45:08,980 --> 00:45:11,150
It does look like a perfect yoga place.
1093
00:45:11,880 --> 00:45:13,479
Thank you, everyone.
1094
00:45:13,480 --> 00:45:14,979
Namaste.
1095
00:45:14,980 --> 00:45:16,250
(They could control their bodies and minds for some time.)
1096
00:45:17,150 --> 00:45:20,059
- I'm so hungry. - I smell something delicious.
1097
00:45:20,460 --> 00:45:21,819
(Lunchtime for the women)
1098
00:45:21,820 --> 00:45:22,929
What is this?
1099
00:45:22,960 --> 00:45:24,659
It looks so good.
1100
00:45:24,829 --> 00:45:26,300
This is cute.
1101
00:45:26,360 --> 00:45:27,899
I have to take a picture of it.
1102
00:45:27,900 --> 00:45:29,129
(Healthy dishes are served.)
1103
00:45:29,130 --> 00:45:30,369
They look pretty.
1104
00:45:30,969 --> 00:45:33,469
- This is practically a diet course. - Right.
1105
00:45:33,900 --> 00:45:35,138
It's so clean.
1106
00:45:35,139 --> 00:45:36,340
This is good.
1107
00:45:36,940 --> 00:45:38,808
- Which one? - The bibimbap.
1108
00:45:38,809 --> 00:45:40,039
It's really tasty.
1109
00:45:41,840 --> 00:45:44,150
- How long have we been here? - Three days.
1110
00:45:44,510 --> 00:45:46,349
This is the third day.
1111
00:45:46,949 --> 00:45:49,419
Can we just open up...
1112
00:45:49,420 --> 00:45:52,119
and do some talking...
1113
00:45:52,519 --> 00:45:54,218
whether it's true or not?
1114
00:45:54,219 --> 00:45:55,920
About who might have texted whom.
1115
00:45:57,059 --> 00:45:58,428
- Sure. They should... - Good.
1116
00:45:58,429 --> 00:45:59,698
- They should do this. - That's a good idea.
1117
00:45:59,699 --> 00:46:01,359
She's right. This is what they needed.
1118
00:46:01,360 --> 00:46:02,659
Let's just open up.
1119
00:46:03,170 --> 00:46:04,868
Whether it's true or not?
1120
00:46:04,869 --> 00:46:06,738
About who might have texted whom.
1121
00:46:06,739 --> 00:46:07,739
(Her word breaks the peace and causes a stir.)
1122
00:46:09,300 --> 00:46:11,440
I was like, "What?"
1123
00:46:12,510 --> 00:46:14,738
I actually wanted to hear...
1124
00:46:14,739 --> 00:46:16,678
how they were feeling about the men.
1125
00:46:16,679 --> 00:46:18,579
But I was a little cautious.
1126
00:46:18,679 --> 00:46:20,518
I thought it was a great idea.
1127
00:46:20,519 --> 00:46:23,750
Listening to others could be a big clue.
1128
00:46:24,320 --> 00:46:26,860
I think I know one person for sure.
1129
00:46:27,090 --> 00:46:28,388
- Who has feelings for who? - Yes.
1130
00:46:28,389 --> 00:46:29,460
Who is it?
1131
00:46:29,530 --> 00:46:30,659
Sung Bum.
1132
00:46:31,090 --> 00:46:32,789
I think I know that too.
1133
00:46:33,099 --> 00:46:34,800
Who here doesn't know that?
1134
00:46:37,269 --> 00:46:38,500
Even we know that.
1135
00:46:38,829 --> 00:46:40,939
What did you two talk about in the pool?
1136
00:46:40,940 --> 00:46:42,400
- Right, I want to know too. - In the pool?
1137
00:46:42,500 --> 00:46:43,840
What did we talk about?
1138
00:46:44,510 --> 00:46:46,239
We just made some jokes.
1139
00:46:46,809 --> 00:46:49,279
I think Sung Bum...
1140
00:46:49,280 --> 00:46:52,848
treats me like a little kid.
1141
00:46:52,849 --> 00:46:54,719
You know what that means.
1142
00:46:54,920 --> 00:46:56,518
- It's his strategy. - Exactly.
1143
00:46:56,519 --> 00:46:57,788
He repeats after you.
1144
00:46:57,789 --> 00:46:58,848
(Is it Sung Bum's strategy?)
1145
00:46:58,849 --> 00:47:02,759
Right. Actually, Sung Bum is nice to everyone.
1146
00:47:02,760 --> 00:47:05,459
He compliments others a lot.
1147
00:47:05,460 --> 00:47:07,260
I think that's who he is.
1148
00:47:07,760 --> 00:47:09,159
I think he's a Money Catcher.
1149
00:47:12,670 --> 00:47:14,239
I think so too.
1150
00:47:14,800 --> 00:47:16,439
- She says he's a Money Catcher. - It's coming...
1151
00:47:16,440 --> 00:47:18,038
between them without meaning to.
1152
00:47:18,039 --> 00:47:19,408
I feel this way...
1153
00:47:19,409 --> 00:47:21,379
because I can tell...
1154
00:47:21,380 --> 00:47:24,009
he's trying to be nice to everyone.
1155
00:47:24,010 --> 00:47:25,409
(I see.)
1156
00:47:25,679 --> 00:47:26,980
What do you think?
1157
00:47:27,519 --> 00:47:28,619
Honestly?
1158
00:47:28,820 --> 00:47:29,820
About what?
1159
00:47:29,821 --> 00:47:31,420
Sung Bum is...
1160
00:47:32,250 --> 00:47:34,289
I think he's a Love Catcher.
1161
00:47:39,260 --> 00:47:41,929
But I suddenly feel like he might be a Money Catcher.
1162
00:47:43,469 --> 00:47:45,729
- She's cute. - It just hit you now?
1163
00:47:45,730 --> 00:47:46,738
Yes.
1164
00:47:46,739 --> 00:47:48,900
Do you consider yourself gullible?
1165
00:47:49,170 --> 00:47:50,210
Yes.
1166
00:47:50,309 --> 00:47:52,038
She is being gullible now.
1167
00:47:52,039 --> 00:47:53,078
(Is Soo Ji not sure about Sung Bum's identity?)
1168
00:47:53,079 --> 00:47:56,249
I think I can tell Love Catchers and Money Catchers.
1169
00:47:56,250 --> 00:47:57,379
Really?
1170
00:47:57,380 --> 00:47:58,980
Shall we talk about Yong Ho first?
1171
00:47:59,079 --> 00:48:00,519
- Yes. - What do you think?
1172
00:48:01,719 --> 00:48:03,849
I think Yong Ho is...
1173
00:48:04,949 --> 00:48:05,988
a Money Catcher.
1174
00:48:05,989 --> 00:48:07,190
Really?
1175
00:48:07,289 --> 00:48:09,019
But he seems like a Love Catcher too.
1176
00:48:09,320 --> 00:48:11,789
I thought he was like a Money Catcher.
1177
00:48:12,760 --> 00:48:14,459
At first, I thought...
1178
00:48:14,460 --> 00:48:17,099
he was kind of transparent.
1179
00:48:17,500 --> 00:48:20,698
But later, I felt like that might not be the case.
1180
00:48:20,699 --> 00:48:23,510
- I don't think he's transparent. - Exactly.
1181
00:48:23,570 --> 00:48:25,570
I thought he was a Love Catcher,
1182
00:48:26,170 --> 00:48:28,480
but there might be a twist.
1183
00:48:28,639 --> 00:48:29,848
Really?
1184
00:48:29,849 --> 00:48:32,078
Yong Ho can't be a Money Catcher. Do you know why?
1185
00:48:32,079 --> 00:48:34,348
- Why? - Schoolchildren are watching him.
1186
00:48:34,349 --> 00:48:36,690
If my teacher was a Money Catcher, I would move to another school.
1187
00:48:37,489 --> 00:48:38,689
You'll move to another school because of that?
1188
00:48:38,690 --> 00:48:39,690
But if you think about it...
1189
00:48:39,960 --> 00:48:43,259
I didn't get to talk a lot to Soo Ji.
1190
00:48:43,260 --> 00:48:44,829
- Right. - We stay in different rooms.
1191
00:48:44,929 --> 00:48:47,000
Is there anyone whom you're interested in the most?
1192
00:48:48,360 --> 00:48:51,130
I'm torn between two people.
1193
00:48:52,070 --> 00:48:54,940
So do you like them both?
1194
00:48:57,639 --> 00:49:00,779
It's like this. For one person, I'm attracted by his looks.
1195
00:49:00,780 --> 00:49:04,280
And for the other, I think we have good chemistry.
1196
00:49:04,679 --> 00:49:06,049
It's so clear whom she's talking about.
1197
00:49:06,050 --> 00:49:07,320
Sung Bum and Yong Ho.
1198
00:49:07,980 --> 00:49:09,150
I recommend you go for good chemistry.
1199
00:49:09,550 --> 00:49:10,690
Chemistry?
1200
00:49:12,820 --> 00:49:14,658
When I see Soo Ji,
1201
00:49:14,659 --> 00:49:18,129
I feel like she's just my junior in school.
1202
00:49:18,130 --> 00:49:21,659
And Sung Bum doesn't seem like a nice guy.
1203
00:49:22,159 --> 00:49:25,630
I mean, she looks so pure and innocent.
1204
00:49:26,739 --> 00:49:29,710
So I don't want to lose her to him.
1205
00:49:31,769 --> 00:49:33,710
I have no idea about Jung Hyun.
1206
00:49:33,780 --> 00:49:35,979
I think I know him.
1207
00:49:35,980 --> 00:49:37,050
Who does he like?
1208
00:49:37,480 --> 00:49:39,718
I think he's interested in Hyo Jin.
1209
00:49:39,719 --> 00:49:41,980
- I think so too. - I agree.
1210
00:49:42,550 --> 00:49:43,649
That's not true.
1211
00:49:43,650 --> 00:49:45,349
Tae Eun has no idea.
1212
00:49:47,789 --> 00:49:49,928
I think I know...
1213
00:49:49,929 --> 00:49:52,489
- whom Soo Ro is interested in. - Really?
1214
00:49:52,590 --> 00:49:53,699
I think it's Tae Eun.
1215
00:49:53,800 --> 00:49:55,959
- I think so too. - It's like...
1216
00:49:55,960 --> 00:49:57,699
I think they look good together.
1217
00:49:58,969 --> 00:50:01,840
I bet it's one of these two.
1218
00:50:02,170 --> 00:50:05,939
(Tae Eun and Seung Yeon are mentioned as candidates.)
1219
00:50:05,940 --> 00:50:07,178
- Right. - Soo Ro.
1220
00:50:07,179 --> 00:50:08,339
- Because... - Why me?
1221
00:50:08,340 --> 00:50:10,448
Because after we revealed our ages,
1222
00:50:10,449 --> 00:50:13,279
he played many jokes on you.
1223
00:50:13,280 --> 00:50:16,349
That might be his way of showing his interest.
1224
00:50:16,449 --> 00:50:17,519
That's why.
1225
00:50:18,250 --> 00:50:19,488
She's bothered.
1226
00:50:19,489 --> 00:50:21,018
(The atmosphere has changed between the two.)
1227
00:50:21,019 --> 00:50:22,459
It's the darn age difference.
1228
00:50:22,460 --> 00:50:25,960
And I think Soo Ro is a Love Catcher although he seems the opposite.
1229
00:50:27,260 --> 00:50:29,260
You said earlier that Soo Ro might be a Money Catcher.
1230
00:50:29,360 --> 00:50:31,529
- I was sure he was a Money Catcher. - If he was a Money Catcher,
1231
00:50:31,530 --> 00:50:32,928
he wouldn't have stayed quiet like that.
1232
00:50:32,929 --> 00:50:35,169
Considering his personality,
1233
00:50:35,170 --> 00:50:38,509
I bet he would've tried to do something.
1234
00:50:38,510 --> 00:50:43,209
Let's say you choose someone at the end,
1235
00:50:43,210 --> 00:50:44,409
and he turns out to be a Money Catcher.
1236
00:50:44,550 --> 00:50:47,179
What will you do then?
1237
00:50:47,480 --> 00:50:49,578
(That's the reality they've been forgetting.)
1238
00:50:49,579 --> 00:50:51,089
That's their biggest worry.
1239
00:50:51,090 --> 00:50:54,159
(They suddenly feel heavy-hearted.)
1240
00:50:54,420 --> 00:50:56,559
Even if that happens,
1241
00:50:56,889 --> 00:50:58,988
I wouldn't think everything he did was fake.
1242
00:50:58,989 --> 00:51:01,159
I guess I will try to think he had his reasons.
1243
00:51:02,260 --> 00:51:03,599
I don't want to think about it.
1244
00:51:04,130 --> 00:51:07,300
I don't want to hesitate...
1245
00:51:07,739 --> 00:51:10,269
and do nothing because of that.
1246
00:51:10,710 --> 00:51:12,969
I think it'd be better to follow my heart.
1247
00:51:13,880 --> 00:51:15,138
I'll just go for it and get hurt if I have to.
1248
00:51:15,139 --> 00:51:18,510
- Right. - I agree. This is a wise take.
1249
00:51:18,980 --> 00:51:21,848
Until yesterday, I was very hung up on the idea.
1250
00:51:21,849 --> 00:51:23,549
But starting today,
1251
00:51:23,550 --> 00:51:25,888
I'll try to be like Tae Eun.
1252
00:51:25,889 --> 00:51:27,090
I think she's right about this.
1253
00:51:28,320 --> 00:51:29,489
We never know anyway.
1254
00:51:30,730 --> 00:51:31,860
They will follow their hearts.
1255
00:51:31,960 --> 00:51:34,058
There's a chance they are all Money Catchers.
1256
00:51:34,059 --> 00:51:35,558
- Right. - They all talk as if...
1257
00:51:35,559 --> 00:51:37,829
- they are all Love Catchers. - Exactly.
1258
00:51:38,130 --> 00:51:42,769
(While the men and women are enjoying their day off, )
1259
00:51:43,539 --> 00:51:47,710
(a taxi is heading somewhere.)
1260
00:51:47,739 --> 00:51:49,309
(Someone is in the taxi.)
1261
00:51:49,809 --> 00:51:51,480
- I think it's a newcomer! - What?
1262
00:51:52,110 --> 00:51:54,049
- Gosh, I was so... - Why are you so excited?
1263
00:51:54,050 --> 00:51:56,118
- No, it's just... - My left ear is suddenly...
1264
00:51:56,119 --> 00:51:57,149
(Gosh, my ear.)
1265
00:51:57,150 --> 00:51:59,090
- Is it all right? - I'm sorry.
1266
00:52:00,320 --> 00:52:02,788
(A silhouette of a man)
1267
00:52:02,789 --> 00:52:04,630
- Is a new guy coming? - I think so.
1268
00:52:04,960 --> 00:52:07,199
- Think of the gender imbalance. - Right.
1269
00:52:07,699 --> 00:52:11,400
(His destination is the Love Mansion.)
1270
00:52:13,199 --> 00:52:14,500
He has a suitcase.
1271
00:52:16,199 --> 00:52:17,409
It must be fun.
1272
00:52:18,710 --> 00:52:20,609
He looks very handsome.
1273
00:52:20,610 --> 00:52:24,110
(The man walks confidently toward the Love Mansion.)
1274
00:52:26,579 --> 00:52:28,749
(What greets him is...)
1275
00:52:28,750 --> 00:52:32,420
(the time to choose his identity.)
1276
00:52:32,789 --> 00:52:34,559
(The identity he chooses is...)
1277
00:52:35,090 --> 00:52:36,788
(Love Catcher?)
1278
00:52:36,789 --> 00:52:38,729
I think he will cause a big stir.
1279
00:52:38,730 --> 00:52:41,030
(Or Money Catcher?)
1280
00:52:41,130 --> 00:52:43,329
(Kuta Beach)
1281
00:52:44,199 --> 00:52:45,429
Have a drink.
1282
00:52:46,869 --> 00:52:48,139
(Smiling)
1283
00:52:48,500 --> 00:52:49,769
This is so nice.
1284
00:52:49,869 --> 00:52:52,339
Let's drink a toast here.
1285
00:52:52,340 --> 00:52:56,510
(The men enjoy some beer after the surfing.)
1286
00:52:57,250 --> 00:53:00,179
Let's enjoy our incredible freedom.
1287
00:53:00,280 --> 00:53:01,348
Cheers!
1288
00:53:01,349 --> 00:53:03,289
- Cheers. - Cheers.
1289
00:53:03,489 --> 00:53:04,820
This is so good.
1290
00:53:08,760 --> 00:53:10,159
This feels so peaceful suddenly.
1291
00:53:11,860 --> 00:53:13,190
This is like a beautiful picture.
1292
00:53:15,000 --> 00:53:16,429
The clouds are amazing.
1293
00:53:17,170 --> 00:53:19,099
It's different from the beaches in Korea.
1294
00:53:19,969 --> 00:53:22,039
The flag of Indonesia is pretty.
1295
00:53:23,510 --> 00:53:25,340
Who else is pretty?
1296
00:53:26,679 --> 00:53:29,280
(Jung Hyun can't say anything.)
1297
00:53:30,050 --> 00:53:32,309
Seriously, among the five.
1298
00:53:33,980 --> 00:53:35,079
Who's pretty?
1299
00:53:37,719 --> 00:53:38,919
He's putting out feelers.
1300
00:53:38,920 --> 00:53:42,659
(They suddenly talk about their ideal types.)
1301
00:53:43,389 --> 00:53:45,659
- Only appearance-wise? - Yes.
1302
00:53:47,460 --> 00:53:50,130
Hyo Jin is really pretty.
1303
00:53:50,369 --> 00:53:51,598
- And... - Hyo Jin?
1304
00:53:51,599 --> 00:53:52,699
Yes.
1305
00:53:53,800 --> 00:53:55,699
And Yu Jeong is attractive too.
1306
00:53:57,110 --> 00:53:58,440
Those two.
1307
00:53:59,940 --> 00:54:01,109
(Is Hyo Jin his ideal type?)
1308
00:54:01,110 --> 00:54:04,049
I think he's attracted by Hyo Jin's looks.
1309
00:54:04,050 --> 00:54:06,718
But he also finds it attractive...
1310
00:54:06,719 --> 00:54:08,749
- that Yu Jeong has many jobs. - He's attracted to her.
1311
00:54:08,750 --> 00:54:10,218
(Yu Jeong with her professionalism?)
1312
00:54:10,219 --> 00:54:11,750
Then you must be torn.
1313
00:54:11,789 --> 00:54:13,118
So I'm torn...
1314
00:54:13,119 --> 00:54:14,519
between these two.
1315
00:54:14,719 --> 00:54:17,129
So there's a chance you will change your mind.
1316
00:54:17,130 --> 00:54:18,759
But it's not like...
1317
00:54:18,760 --> 00:54:20,959
I'm totally attracted to someone.
1318
00:54:20,960 --> 00:54:24,070
I just feel an affinity with them.
1319
00:54:24,230 --> 00:54:26,428
It's hard to choose one.
1320
00:54:26,429 --> 00:54:28,769
So I just decided to pick someone I feel comfortable around.
1321
00:54:29,239 --> 00:54:31,038
We've never talked about this before.
1322
00:54:31,039 --> 00:54:32,969
We can do this because we're alone now.
1323
00:54:33,210 --> 00:54:35,510
Right. We can talk about our honest feelings.
1324
00:54:37,750 --> 00:54:38,750
I think...
1325
00:54:41,579 --> 00:54:43,219
Tae Eun is pretty.
1326
00:54:43,889 --> 00:54:45,150
- Tae Eun? - Tae Eun.
1327
00:54:45,420 --> 00:54:47,960
I don't think I thought about anyone other than her.
1328
00:54:49,190 --> 00:54:50,289
You fell for her right away?
1329
00:54:51,530 --> 00:54:53,359
- "Tae Eun is so pretty." - What?
1330
00:54:53,360 --> 00:54:55,429
That's the Money Catcher's eye.
1331
00:54:55,730 --> 00:54:57,299
That's not a thing.
1332
00:54:57,300 --> 00:54:59,769
His eyes are filled with...
1333
00:55:00,300 --> 00:55:02,070
Then who's your favourite?
1334
00:55:02,170 --> 00:55:03,199
Among the five?
1335
00:55:03,300 --> 00:55:04,439
Appearance-wise.
1336
00:55:04,440 --> 00:55:06,570
I don't think you can say things like this easily.
1337
00:55:06,880 --> 00:55:09,010
But I have someone in my mind.
1338
00:55:10,050 --> 00:55:11,479
This is the main event.
1339
00:55:11,480 --> 00:55:12,809
- Sung Bum is talking. - Sung Bum.
1340
00:55:13,679 --> 00:55:15,519
I think Soo Ji is pretty.
1341
00:55:16,920 --> 00:55:18,190
- Soo Ji? - Yes.
1342
00:55:19,590 --> 00:55:20,619
Who is it?
1343
00:55:21,260 --> 00:55:22,718
- You brought this up. - Yes.
1344
00:55:22,719 --> 00:55:24,359
- Who is it? - Appearance-wise?
1345
00:55:24,360 --> 00:55:25,829
Yes, that's it.
1346
00:55:28,059 --> 00:55:29,130
Soo Ji.
1347
00:55:31,230 --> 00:55:33,599
He had his own scenario since morning.
1348
00:55:34,369 --> 00:55:37,209
I just think she's the prettiest one.
1349
00:55:37,210 --> 00:55:38,739
(Glancing)
1350
00:55:38,840 --> 00:55:40,280
That was too obvious.
1351
00:55:41,179 --> 00:55:43,879
- Now the real game... - The conflict surfaces.
1352
00:55:43,880 --> 00:55:45,279
Between these two has begun.
1353
00:55:45,280 --> 00:55:47,149
(There's a strange atmosphere between the two men.)
1354
00:55:47,150 --> 00:55:48,218
I thought she was pretty.
1355
00:55:48,219 --> 00:55:50,419
So love really is blossoming in Bali.
1356
00:55:50,420 --> 00:55:51,788
(Sung Bum and Soo Ji's morning swim left an impression on everyone.)
1357
00:55:51,789 --> 00:55:53,690
But earlier, when we were swimming in the morning,
1358
00:55:53,860 --> 00:55:55,619
it was so much fun.
1359
00:55:55,820 --> 00:55:58,090
I was okay,
1360
00:55:58,659 --> 00:56:00,760
but I was worried...
1361
00:56:00,960 --> 00:56:03,929
that Soo Ji might feel shy.
1362
00:56:04,469 --> 00:56:06,769
But she insisted that she was okay too.
1363
00:56:07,369 --> 00:56:09,599
But I am curious.
1364
00:56:10,710 --> 00:56:12,869
Why isn't anyone doing anything...
1365
00:56:13,170 --> 00:56:16,949
while spending time 1 on 1?
1366
00:56:18,110 --> 00:56:19,280
You're right.
1367
00:56:20,219 --> 00:56:23,789
I think it's better to take the lead.
1368
00:56:24,050 --> 00:56:26,859
You can make it happen if you want to.
1369
00:56:26,860 --> 00:56:28,420
(Glancing)
1370
00:56:29,059 --> 00:56:30,360
You have the time.
1371
00:56:30,889 --> 00:56:32,460
You just need to muster up your courage.
1372
00:56:33,659 --> 00:56:35,030
- He means, "Try it if you can." - "You try it too."
1373
00:56:35,059 --> 00:56:37,198
Gosh, this feels very intense.
1374
00:56:37,199 --> 00:56:39,469
(He is reading the room.)
1375
00:56:40,469 --> 00:56:43,340
Why? If you feel interested, you should put it into action.
1376
00:56:46,070 --> 00:56:47,440
But...
1377
00:56:48,480 --> 00:56:52,409
me going swimming with Soo Ji in the morning...
1378
00:56:53,949 --> 00:56:55,019
doesn't mean...
1379
00:56:55,150 --> 00:56:58,348
you can't talk to Soo Ji. It's nothing like that.
1380
00:56:58,349 --> 00:56:59,449
So...
1381
00:57:00,889 --> 00:57:03,960
If anyone wants to talk to Soo Ji,
1382
00:57:04,690 --> 00:57:06,129
talk to her.
1383
00:57:06,130 --> 00:57:07,428
It's fine.
1384
00:57:07,429 --> 00:57:09,359
What? Who are you to say that?
1385
00:57:09,360 --> 00:57:10,468
Did you call dibs on her?
1386
00:57:10,469 --> 00:57:12,499
- What is this? It's so annoying. - No, I mean...
1387
00:57:12,500 --> 00:57:14,138
- It's just that earlier... - Is this a declaration of war?
1388
00:57:14,139 --> 00:57:15,999
- No, earlier... - I don't like this.
1389
00:57:16,000 --> 00:57:17,169
Earlier,
1390
00:57:17,170 --> 00:57:19,710
you might have thought...
1391
00:57:19,909 --> 00:57:22,408
that we became a couple or something.
1392
00:57:22,409 --> 00:57:25,949
Then what if you think, "Sung Bum went swimming in the morning."
1393
00:57:26,480 --> 00:57:27,719
"And..."
1394
00:57:28,619 --> 00:57:30,189
- "If I..." - Well, I think...
1395
00:57:30,190 --> 00:57:31,419
that's up to the other person to decide.
1396
00:57:31,420 --> 00:57:32,788
- Sure. - You get to say this...
1397
00:57:32,789 --> 00:57:34,288
since you mustered up your courage first.
1398
00:57:34,289 --> 00:57:35,959
Whether we worry about bothering you or not...
1399
00:57:35,960 --> 00:57:39,130
is up to each of us.
1400
00:57:39,190 --> 00:57:40,259
You shouldn't worry too much.
1401
00:57:40,260 --> 00:57:42,159
Do you think we're worried about you?
1402
00:57:42,599 --> 00:57:43,630
No.
1403
00:57:44,369 --> 00:57:46,069
(Hyun Moo looks disturbed.)
1404
00:57:46,070 --> 00:57:47,968
- Why? Are you upset? - I think this is to provoke people.
1405
00:57:47,969 --> 00:57:50,099
I am totally synced with Yong Ho right now.
1406
00:57:50,239 --> 00:57:51,908
Why not say that when it was just the two of them?
1407
00:57:51,909 --> 00:57:53,238
Why is he saying that when everyone is there?
1408
00:57:53,239 --> 00:57:54,609
- That's even weirder! - It's weirder to say 1 on 1.
1409
00:57:54,610 --> 00:57:56,509
Yes, this was more like a joke.
1410
00:57:56,510 --> 00:57:58,678
But I'm just so annoyed.
1411
00:57:58,679 --> 00:57:59,749
(I'm so upset.)
1412
00:57:59,750 --> 00:58:02,118
- Mr. Jun Yong Ho. - You're too immersed.
1413
00:58:02,119 --> 00:58:03,420
(I'm sincere when it comes to Yong Ho.)
1414
00:58:03,750 --> 00:58:06,619
(At that time, the Love Mansion)
1415
00:58:07,690 --> 00:58:09,090
All right.
1416
00:58:10,260 --> 00:58:11,828
- I had forgotten about him. - Who is it? Right, it's him.
1417
00:58:11,829 --> 00:58:15,098
(The man steps into the mansion.)
1418
00:58:15,099 --> 00:58:16,599
Gosh, he has a good physique.
1419
00:58:18,670 --> 00:58:20,500
He looks very clean-cut.
1420
00:58:21,570 --> 00:58:22,840
Why is it so quiet?
1421
00:58:24,469 --> 00:58:25,768
(Silence fills the Love Mansion.)
1422
00:58:25,769 --> 00:58:27,409
I can sense a big change in the near future.
1423
00:58:29,340 --> 00:58:30,949
Is anyone here?
1424
00:58:32,650 --> 00:58:33,919
I'm here!
1425
00:58:33,920 --> 00:58:35,719
(Who is the stranger who has arrived at the Love Mansion?)
1426
00:58:36,380 --> 00:58:37,649
He looks like a general manager of a company.
1427
00:58:37,650 --> 00:58:39,820
Yes, he has that vibe.
1428
00:58:40,960 --> 00:58:42,760
Gosh, this is crazy.
1429
00:58:44,389 --> 00:58:46,259
Is nobody here?
1430
00:58:46,260 --> 00:58:48,230
(After a moment of awkwardness, Bali's views draw him in.)
1431
00:58:52,030 --> 00:58:55,599
(The bright sunlight and calm waves protect Love Mansion.)
1432
00:58:57,570 --> 00:58:59,369
Hey!
1433
00:59:00,510 --> 00:59:01,638
What? Out of the blue?
1434
00:59:01,639 --> 00:59:02,678
(He lets out a rather aggressive greeting to the faraway sea.)
1435
00:59:02,679 --> 00:59:04,109
(They don't know...)
1436
00:59:04,110 --> 00:59:06,949
(how to react.)
1437
00:59:07,449 --> 00:59:08,619
(Shouting)
1438
00:59:09,619 --> 00:59:11,249
He has an unexpected charm.
1439
00:59:11,250 --> 00:59:12,849
(His unexpected charm captivates the Watchers.)
1440
00:59:13,889 --> 00:59:15,058
What's this?
1441
00:59:15,059 --> 00:59:17,260
(He spots the photo wall while exploring the living room.)
1442
00:59:17,889 --> 00:59:20,530
Jung Hyun, Yu Jeong, Seung Yeon,
1443
00:59:21,230 --> 00:59:22,459
Yong Ho...
1444
00:59:22,460 --> 00:59:24,030
(Yu Jeong, Seung Yeon, and Yong Ho's group shot)
1445
00:59:24,369 --> 00:59:25,969
Yong Ho sounds like a guy's name.
1446
00:59:26,300 --> 00:59:28,039
Yu Jeong, Seung Yeon, and Jung Hyun.
1447
00:59:28,639 --> 00:59:30,569
Jung Hyun, Yu Jeong, and Seung Yeon.
1448
00:59:30,570 --> 00:59:31,909
I think he will have a good personality.
1449
00:59:31,969 --> 00:59:34,539
- I think he'll be very outgoing. - Yes, I think so too.
1450
00:59:34,880 --> 00:59:37,110
This must be the men's and women's rooms.
1451
00:59:37,849 --> 00:59:39,050
Okay.
1452
00:59:41,150 --> 00:59:43,250
Are you thinking about...
1453
00:59:43,989 --> 00:59:46,959
getting married these days?
1454
00:59:46,960 --> 00:59:48,090
Of course.
1455
00:59:49,320 --> 00:59:51,260
I just want to...
1456
00:59:51,730 --> 00:59:53,699
make a lot of money myself,
1457
00:59:54,000 --> 00:59:57,300
so I can be the breadwinner and my husband can keep the house.
1458
00:59:58,300 --> 01:00:01,799
I think that lifestyle is comfortable and nice.
1459
01:00:01,800 --> 01:00:04,408
You like it...
1460
01:00:04,409 --> 01:00:07,340
when you can take the lead, right?
1461
01:00:07,809 --> 01:00:10,809
I just have so much I want to do.
1462
01:00:11,050 --> 01:00:12,610
Then, I think...
1463
01:00:14,449 --> 01:00:16,179
- money is... - Do I have to marry a jobless guy?
1464
01:00:16,280 --> 01:00:19,489
I think I would love your position if I were a guy.
1465
01:00:19,590 --> 01:00:21,888
But I'd have to meet a good person.
1466
01:00:21,889 --> 01:00:24,460
- Right. - I can't have him...
1467
01:00:24,590 --> 01:00:26,288
- take the money I earned... - And cheat on you?
1468
01:00:26,289 --> 01:00:27,900
And cheat on me. Those punks.
1469
01:00:27,960 --> 01:00:29,129
I won't let them get away with it.
1470
01:00:29,130 --> 01:00:30,929
Gosh, she's scary. I think she really won't let it slide.
1471
01:00:31,400 --> 01:00:32,968
I think she really meant that.
1472
01:00:32,969 --> 01:00:34,000
(Tae Eun's warning makes the Watchers feel nervous too.)
1473
01:00:34,900 --> 01:00:38,139
Actually, I talked the most with Yong Ho.
1474
01:00:38,239 --> 01:00:39,468
- Really? - Yes.
1475
01:00:39,469 --> 01:00:41,110
Right, you made pancakes with him today.
1476
01:00:41,179 --> 01:00:43,880
Even before that, I spoke with Yong Ho a lot.
1477
01:00:44,809 --> 01:00:46,750
But then,
1478
01:00:47,280 --> 01:00:50,279
it might seem like I'm being unclear,
1479
01:00:50,280 --> 01:00:55,288
and I'm weighing my options or something.
1480
01:00:55,289 --> 01:00:56,360
I get that.
1481
01:00:58,829 --> 01:01:00,959
I keep going back and forth between the two of them.
1482
01:01:00,960 --> 01:01:03,829
(With confusing feelings, they each have concerns piling up.)
1483
01:01:04,500 --> 01:01:07,070
(The red sunset in Bali...)
1484
01:01:09,199 --> 01:01:14,710
(and a man enjoying the scenery while lying on the terrace)
1485
01:01:15,880 --> 01:01:18,110
He's so relaxed right now.
1486
01:01:18,610 --> 01:01:20,650
He doesn't seem nervous at all.
1487
01:01:25,190 --> 01:01:26,788
- The car ride took forever. - I want ramyeon.
1488
01:01:26,789 --> 01:01:28,558
I know, right?
1489
01:01:28,559 --> 01:01:29,819
(The women return to Love Mansion after finishing yoga.)
1490
01:01:29,820 --> 01:01:31,058
They'll see the new guy...
1491
01:01:31,059 --> 01:01:32,789
- when they come in. - Right.
1492
01:01:33,329 --> 01:01:35,900
- We have arrived. - Yes.
1493
01:01:39,630 --> 01:01:40,699
Oh, my.
1494
01:01:44,070 --> 01:01:45,170
It's nice and cool.
1495
01:01:45,940 --> 01:01:47,610
Let's go straight upstairs.
1496
01:01:48,480 --> 01:01:49,678
Just go upstairs without seeing him.
1497
01:01:49,679 --> 01:01:51,610
- If they do... - No, then he might shout again.
1498
01:01:51,980 --> 01:01:53,879
He might look upstairs and shout, "Come down!"
1499
01:01:53,880 --> 01:01:55,280
"Come down!"
1500
01:01:56,380 --> 01:01:58,150
Let's go straight upstairs.
1501
01:01:59,650 --> 01:02:02,488
Wait, is someone sitting out there?
1502
01:02:02,489 --> 01:02:03,619
- What? - What?
1503
01:02:03,860 --> 01:02:05,090
I'm so excited to see this.
1504
01:02:05,590 --> 01:02:06,828
- Who? - No way.
1505
01:02:06,829 --> 01:02:09,328
- It's weird. I'm kind of scared. - Someone is there.
1506
01:02:09,329 --> 01:02:10,428
- Who is it? - Why?
1507
01:02:10,429 --> 01:02:11,969
(Yu Jeong was the first to notice something different.)
1508
01:02:12,400 --> 01:02:13,730
- What? - Seriously?
1509
01:02:14,340 --> 01:02:18,070
(A silhouette they haven't seen before at Love Mansion)
1510
01:02:19,139 --> 01:02:20,639
Are the guys back?
1511
01:02:21,210 --> 01:02:22,309
They're coming.
1512
01:02:22,710 --> 01:02:24,110
Are the guys back?
1513
01:02:25,280 --> 01:02:26,449
Really?
1514
01:02:28,380 --> 01:02:30,448
- Hello. - Hello.
1515
01:02:30,449 --> 01:02:31,650
You're all back.
1516
01:02:32,719 --> 01:02:33,960
Are you all back now?
1517
01:02:34,690 --> 01:02:37,090
- We just got back. - Hello.
1518
01:02:37,530 --> 01:02:38,658
Hello.
1519
01:02:38,659 --> 01:02:40,029
(At the unexpected appearance of a new man, )
1520
01:02:40,030 --> 01:02:41,230
Hyo Jin.
1521
01:02:41,699 --> 01:02:44,328
(the women don't know what to do.)
1522
01:02:44,329 --> 01:02:45,729
- What is this? - Hello.
1523
01:02:45,730 --> 01:02:47,199
- Hello. - Hello.
1524
01:02:47,500 --> 01:02:50,239
What do you usually do when you get back?
1525
01:02:51,010 --> 01:02:52,468
We were going to change...
1526
01:02:52,469 --> 01:02:53,768
- and eat ramyeon. - We need to wash up now.
1527
01:02:53,769 --> 01:02:55,710
Then go and change. I'll wait here.
1528
01:02:55,840 --> 01:02:57,178
Okay.
1529
01:02:57,179 --> 01:02:58,448
Then let's go and...
1530
01:02:58,449 --> 01:03:00,749
- hurry up. - Yes, let's hurry.
1531
01:03:00,750 --> 01:03:02,719
(They go up to the 2nd floor before it gets more awkward.)
1532
01:03:04,550 --> 01:03:05,888
Gosh, you have a sharp eye.
1533
01:03:05,889 --> 01:03:08,019
No, I saw something round over there.
1534
01:03:08,090 --> 01:03:09,820
I was so surprised.
1535
01:03:10,320 --> 01:03:11,689
Okay, look at this.
1536
01:03:11,690 --> 01:03:13,788
Out of all the men on the show,
1537
01:03:13,789 --> 01:03:15,729
there isn't anyone else who is similar in type.
1538
01:03:15,730 --> 01:03:17,229
- So, he's exactly... - Right, he's a different type.
1539
01:03:17,230 --> 01:03:20,538
- the pomade-styled hair guy. - Right, it's very neat.
1540
01:03:20,539 --> 01:03:22,699
And he has a nice shirt on. That kind of style...
1541
01:03:22,900 --> 01:03:25,670
might be attractive to some women.
1542
01:03:26,139 --> 01:03:27,879
Isn't it so funny?
1543
01:03:27,880 --> 01:03:30,039
She said she saw something round and went over to look.
1544
01:03:30,210 --> 01:03:31,479
- It was a new guy. - I'm just fascinated...
1545
01:03:31,480 --> 01:03:33,949
how she saw him.
1546
01:03:34,619 --> 01:03:36,349
- She's so impressive. - Who saw him first?
1547
01:03:36,380 --> 01:03:37,619
Was it Yu Jeong?
1548
01:03:37,650 --> 01:03:39,619
Gosh, it was so funny.
1549
01:03:40,050 --> 01:03:42,090
It really was impressive.
1550
01:03:44,360 --> 01:03:46,489
- I'm flustered. - Me too, seriously.
1551
01:03:49,730 --> 01:03:51,269
- But... - Yes?
1552
01:03:51,429 --> 01:03:53,729
- wouldn't he be the most flustered? - I know, right?
1553
01:03:53,730 --> 01:03:55,369
- I'm sure he knew, but... - Right.
1554
01:03:55,739 --> 01:03:57,000
Like or dislike?
1555
01:03:57,170 --> 01:03:58,469
- They're talking about the new guy. - Right away?
1556
01:03:59,239 --> 01:04:01,179
Honestly, I didn't even get a good look at him.
1557
01:04:01,539 --> 01:04:03,380
Just your first impression.
1558
01:04:03,980 --> 01:04:05,308
I'll judge after I see him once more.
1559
01:04:05,309 --> 01:04:06,579
- Okay. - I'll tell you then.
1560
01:04:08,119 --> 01:04:11,888
(Meanwhile, he is still relaxed with a cup of coffee.)
1561
01:04:11,889 --> 01:04:13,050
He's very laid back.
1562
01:04:14,460 --> 01:04:19,190
(What was his first impression on the women?)
1563
01:04:20,559 --> 01:04:22,429
I think he seems a bit older.
1564
01:04:22,860 --> 01:04:25,869
Right, he didn't seem very young.
1565
01:04:25,929 --> 01:04:27,439
I thought he looked much older.
1566
01:04:27,440 --> 01:04:28,769
- Really? How old? - In his 30s, for sure.
1567
01:04:29,369 --> 01:04:30,710
Oh, really?
1568
01:04:30,769 --> 01:04:32,309
An office worker in his 30s, for sure.
1569
01:04:32,909 --> 01:04:34,210
I thought...
1570
01:04:34,610 --> 01:04:37,480
he seemed like a good match for Tae Eun.
1571
01:04:38,579 --> 01:04:39,880
- They would look good together. - Right.
1572
01:04:40,010 --> 01:04:42,650
- They're similar in age too. - Yes.
1573
01:04:43,480 --> 01:04:46,489
The new guy's appearance became a hot issue.
1574
01:04:46,690 --> 01:04:50,690
(What will happen when they officially meet for the first time?)
1575
01:04:52,530 --> 01:04:53,730
What?
1576
01:04:56,659 --> 01:04:58,030
When did you get here?
1577
01:04:58,530 --> 01:04:59,699
- Just now. - I see.
1578
01:05:01,539 --> 01:05:02,739
Where did you go?
1579
01:05:03,170 --> 01:05:05,110
We went to do yoga.
1580
01:05:05,269 --> 01:05:06,539
- Yoga? - Yes.
1581
01:05:07,070 --> 01:05:08,210
- Bali is... - With the guys?
1582
01:05:08,480 --> 01:05:11,049
No. We went to do yoga on our own,
1583
01:05:11,050 --> 01:05:13,610
and the guys went somewhere else.
1584
01:05:14,280 --> 01:05:16,018
I see. So the men and women spent the day...
1585
01:05:16,019 --> 01:05:17,948
- separately? - Yes. We did it separately today.
1586
01:05:17,949 --> 01:05:19,389
I'm glad I came today.
1587
01:05:20,690 --> 01:05:23,718
He speaks a little informally.
1588
01:05:23,719 --> 01:05:25,389
(What did Tae Eun think about the new guy in the awkward moment?)
1589
01:05:25,789 --> 01:05:27,799
I thought that...
1590
01:05:27,800 --> 01:05:31,969
his image didn't overlap with any of the other guys here.
1591
01:05:33,099 --> 01:05:36,739
I thought, "The ratio is finally even."
1592
01:05:38,010 --> 01:05:39,609
(Soo Ji joins them soon after.)
1593
01:05:39,610 --> 01:05:40,679
Have a seat.
1594
01:05:44,050 --> 01:05:45,348
Did you get to look around?
1595
01:05:45,349 --> 01:05:47,079
Yes. I did.
1596
01:05:48,050 --> 01:05:49,150
Isn't it nice here?
1597
01:05:49,519 --> 01:05:50,920
It is.
1598
01:05:51,550 --> 01:05:53,219
Do you like to drink?
1599
01:05:53,250 --> 01:05:54,460
- Alcohol? - Yes.
1600
01:05:54,590 --> 01:05:57,018
I do. I like to drink,
1601
01:05:57,019 --> 01:05:58,360
and I like the mood.
1602
01:05:59,590 --> 01:06:01,799
- Do you like wine? - Yes, I don't know much about them,
1603
01:06:01,800 --> 01:06:03,429
- but I like drinking them. - Really?
1604
01:06:03,559 --> 01:06:06,300
- Do you like wine? - I don't drink at all.
1605
01:06:06,369 --> 01:06:08,500
- You don't drink at all? - I don't.
1606
01:06:12,239 --> 01:06:13,868
I was waiting for her, but I decided to come down first.
1607
01:06:13,869 --> 01:06:15,109
Hello.
1608
01:06:15,110 --> 01:06:16,440
The drinker of the group is here.
1609
01:06:16,980 --> 01:06:18,380
Hello.
1610
01:06:22,280 --> 01:06:23,919
How long did you wait here?
1611
01:06:23,920 --> 01:06:25,819
Me? I didn't wait long.
1612
01:06:25,820 --> 01:06:28,920
I took a look around after I got here.
1613
01:06:30,389 --> 01:06:33,789
You guys all have different styles.
1614
01:06:34,659 --> 01:06:35,759
Totally.
1615
01:06:35,760 --> 01:06:37,868
Hyo Jin is totally different from us too.
1616
01:06:37,869 --> 01:06:38,968
That's true.
1617
01:06:38,969 --> 01:06:40,229
Hello.
1618
01:06:40,230 --> 01:06:42,599
- Hello. - You really are different.
1619
01:06:42,940 --> 01:06:45,039
- I'm sorry for being late. - There's no need to be.
1620
01:06:45,170 --> 01:06:47,510
Hyo Jin got a bit dressed up.
1621
01:06:48,110 --> 01:06:50,179
- I'm different? - All our styles are different.
1622
01:06:51,409 --> 01:06:53,049
Everyone has a different colour.
1623
01:06:53,050 --> 01:06:54,519
- Everyone's image is different. - Right.
1624
01:06:54,949 --> 01:06:58,319
I didn't ask him about his name or anything.
1625
01:06:58,320 --> 01:06:59,888
I thought it'd be best if he told us...
1626
01:06:59,889 --> 01:07:01,920
- when we were all together. - Oh, really? I'm sorry.
1627
01:07:02,320 --> 01:07:04,929
- Can you tell us your name? - Your name.
1628
01:07:05,489 --> 01:07:07,760
My name is Kwak Tae Hyeok.
1629
01:07:08,860 --> 01:07:09,928
Tae Hyeok.
1630
01:07:09,929 --> 01:07:11,198
My name is very dry.
1631
01:07:11,199 --> 01:07:12,469
You have a lot of hard consonants in it.
1632
01:07:13,070 --> 01:07:15,939
Tae Hyeok looks a bit uncomfortable.
1633
01:07:15,940 --> 01:07:18,038
He tried to play it off...
1634
01:07:18,039 --> 01:07:19,669
like he wasn't nervous,
1635
01:07:19,670 --> 01:07:20,979
but he wasn't at all.
1636
01:07:20,980 --> 01:07:22,110
- It must be... - It must be hard.
1637
01:07:23,539 --> 01:07:25,609
Should we guess your age?
1638
01:07:25,610 --> 01:07:26,909
Try guessing my age.
1639
01:07:27,150 --> 01:07:29,280
Thirty-two.
1640
01:07:30,949 --> 01:07:32,018
She doesn't hesitate.
1641
01:07:32,019 --> 01:07:33,419
As expected from Seung Yeon.
1642
01:07:33,420 --> 01:07:36,590
(Seung Yeon starts without hesitation.)
1643
01:07:36,889 --> 01:07:39,058
(Flustered)
1644
01:07:39,059 --> 01:07:40,530
I can't really lie.
1645
01:07:41,900 --> 01:07:45,399
- I like people who are objective. - I see.
1646
01:07:45,400 --> 01:07:47,029
Then I'll go with 32 as well.
1647
01:07:47,030 --> 01:07:49,698
- He doesn't look older than that. - I think you're 32 too.
1648
01:07:49,699 --> 01:07:51,439
She is piggybacking on her answer.
1649
01:07:51,440 --> 01:07:53,210
I think you're 30.
1650
01:07:54,139 --> 01:07:55,509
- Thirty. - Thirty?
1651
01:07:55,510 --> 01:07:57,110
Everyone thinks similarly.
1652
01:07:57,579 --> 01:08:00,110
- How about you? - I think you could be 31 or 32.
1653
01:08:00,880 --> 01:08:02,649
(Their answers are more honest than Tae Hyeok expected.)
1654
01:08:02,650 --> 01:08:04,119
He's sighing.
1655
01:08:04,250 --> 01:08:07,150
- Did any of us guess right? - Yes. One of you guessed right,
1656
01:08:08,019 --> 01:08:09,789
but you guys are all very honest.
1657
01:08:10,119 --> 01:08:12,488
- We have to be honest. - You're all very honest.
1658
01:08:12,489 --> 01:08:13,829
You're right. I'm 30.
1659
01:08:15,400 --> 01:08:16,630
He's 30?
1660
01:08:16,699 --> 01:08:18,169
He was born in 1993. He's the same age as me.
1661
01:08:18,170 --> 01:08:19,600
The ones who said 32 must feel bad.
1662
01:08:20,000 --> 01:08:21,300
- I'm sorry. - I'm sorry.
1663
01:08:22,069 --> 01:08:23,269
Goodness.
1664
01:08:23,270 --> 01:08:25,539
I'm sorry too.
1665
01:08:26,109 --> 01:08:27,810
You could think that.
1666
01:08:28,609 --> 01:08:30,310
Do you do something related to entertainment or sports?
1667
01:08:31,250 --> 01:08:32,880
Yes, I'm an actor.
1668
01:08:33,109 --> 01:08:36,479
(Tae Hyeok's job surprises everyone.)
1669
01:08:37,220 --> 01:08:41,420
I'm Kwak Tae Hyeok, a 30-year-old actor.
1670
01:08:41,789 --> 01:08:43,158
Really?
1671
01:08:43,159 --> 01:08:46,129
- That's why he looked like 007. - That's why his demeanour...
1672
01:08:46,130 --> 01:08:48,759
- Right. - I understand why he screamed now.
1673
01:08:48,760 --> 01:08:50,060
So he's an actor?
1674
01:08:50,600 --> 01:08:53,970
He said hello to us in a confident way,
1675
01:08:54,029 --> 01:08:58,569
and he had a sense of charisma.
1676
01:08:58,939 --> 01:09:00,640
That's the vibe I got.
1677
01:09:01,739 --> 01:09:07,279
He could've felt pressured at that moment,
1678
01:09:07,579 --> 01:09:12,020
but he doesn't seem to be someone who's uncomfortable around people.
1679
01:09:12,920 --> 01:09:14,049
(After they say hello to Tae Hyeok...)
1680
01:09:14,050 --> 01:09:16,289
Are you hungry? Let's eat something.
1681
01:09:16,989 --> 01:09:19,029
What should I make?
1682
01:09:19,659 --> 01:09:21,829
I know how to make aglio e olio.
1683
01:09:22,359 --> 01:09:24,129
Then make aglio e olio. I'll make cream pasta.
1684
01:09:24,130 --> 01:09:26,028
Okay. Isn't this...
1685
01:09:26,029 --> 01:09:27,738
too small for 2 to 3 servings?
1686
01:09:27,739 --> 01:09:29,569
- It is. I took one out for you. - You can use that.
1687
01:09:32,710 --> 01:09:34,279
Are these the same size?
1688
01:09:35,039 --> 01:09:36,978
- Is it enough? - Tae Hyeok, are these the same?
1689
01:09:36,979 --> 01:09:38,310
- This is deeper. - This one, right?
1690
01:09:38,350 --> 01:09:40,050
- You should rinse it first. - Thank you.
1691
01:09:41,720 --> 01:09:43,549
(The two of them are working together.)
1692
01:09:43,550 --> 01:09:45,188
When it comes to the kitchen,
1693
01:09:45,189 --> 01:09:47,520
Yu Jeong has good chemistry with the men.
1694
01:09:48,590 --> 01:09:51,158
How does he get along with them so well?
1695
01:09:51,159 --> 01:09:53,259
- He blends in well with them. - He does.
1696
01:09:53,260 --> 01:09:55,759
- He's cooking with them right away. - Do you see that pillar at the end?
1697
01:09:55,760 --> 01:09:57,970
If I was there, I would've been staring at it.
1698
01:09:58,869 --> 01:10:00,670
I would have stared at it like this.
1699
01:10:01,069 --> 01:10:03,170
I would've stood there thinking, "Don't talk to me."
1700
01:10:04,739 --> 01:10:07,238
How much sliced garlic do you need?
1701
01:10:07,239 --> 01:10:08,539
(Meanwhile, the kitchen is busy preparing the ingredients.)
1702
01:10:09,180 --> 01:10:11,949
- Sliced garlic? A lot. - Yes.
1703
01:10:12,649 --> 01:10:15,078
If that's so, can you bring over...
1704
01:10:15,079 --> 01:10:18,350
- the amount you want to put in? - Yes?
1705
01:10:18,619 --> 01:10:19,819
Garlic? Okay.
1706
01:10:20,689 --> 01:10:23,119
Yu Jeong is good at making conversation in the kitchen.
1707
01:10:23,960 --> 01:10:26,959
I think she also knows how to make someone feel comfortable.
1708
01:10:26,960 --> 01:10:28,199
(A little more)
1709
01:10:31,770 --> 01:10:33,770
I brought a lot of garlic.
1710
01:10:34,300 --> 01:10:37,100
- Gosh, that's too much! - Is it?
1711
01:10:38,909 --> 01:10:40,309
- What was with that voice? - They got close.
1712
01:10:40,310 --> 01:10:42,339
I've never heard that voice coming from Yu Jeong.
1713
01:10:42,340 --> 01:10:44,239
- Never. - What is that voice?
1714
01:10:46,079 --> 01:10:47,979
- Gosh, that's too much! - Is it?
1715
01:10:48,319 --> 01:10:50,219
- My gosh. - Doesn't it need this much?
1716
01:10:50,220 --> 01:10:51,520
(They talk casually as they get more relaxed with each other.)
1717
01:10:51,689 --> 01:10:55,089
Tae Hyeok just got here,
1718
01:10:55,090 --> 01:10:57,060
but it felt comfortable when we were cooking together.
1719
01:10:57,289 --> 01:11:02,028
I guess you could say we had good chemistry.
1720
01:11:02,029 --> 01:11:04,059
I would think Tae Hyeok...
1721
01:11:04,060 --> 01:11:08,399
felt more comfortable around me than the other women.
1722
01:11:08,670 --> 01:11:10,169
They look good together.
1723
01:11:10,170 --> 01:11:11,839
They both have urbane vibes to them.
1724
01:11:11,840 --> 01:11:13,438
They have a similar look too.
1725
01:11:13,439 --> 01:11:14,478
- You're right. - Right?
1726
01:11:14,479 --> 01:11:15,578
- Oh, my. - Their clothes...
1727
01:11:15,579 --> 01:11:19,649
(Meanwhile, some familiar silhouettes enter Love Mansion.)
1728
01:11:21,020 --> 01:11:22,550
Were there flowers here?
1729
01:11:22,979 --> 01:11:24,250
- Flowers? - Where?
1730
01:11:24,989 --> 01:11:26,789
- Go on in. - Thank you.
1731
01:11:27,050 --> 01:11:28,859
I wonder how the men will react.
1732
01:11:29,390 --> 01:11:30,689
It looks princess-like.
1733
01:11:30,819 --> 01:11:33,229
Kind of like Hussey.
1734
01:11:33,789 --> 01:11:35,829
- You're right. Olivia Hussey. - You're right.
1735
01:11:38,130 --> 01:11:39,270
I hear something.
1736
01:11:39,369 --> 01:11:41,500
I feel like we should go over there.
1737
01:11:42,270 --> 01:11:43,799
They recognized that someone was there.
1738
01:11:43,800 --> 01:11:44,839
I hear something.
1739
01:11:44,840 --> 01:11:46,068
(They instinctively sense a strange energy.)
1740
01:11:46,069 --> 01:11:48,380
- Men's instinct. - I'm curious to see their reaction.
1741
01:11:48,979 --> 01:11:51,449
(Sung Bum, who was heading to his room, stops too.)
1742
01:11:55,220 --> 01:11:56,749
(The vibe gets awkward all of a sudden.)
1743
01:11:56,750 --> 01:11:58,090
They feel awkward for no reason.
1744
01:11:58,420 --> 01:12:00,319
- Like they were caught cheating. - Right.
1745
01:12:00,720 --> 01:12:02,219
- Hello. - Hello.
1746
01:12:02,220 --> 01:12:03,689
- Hello. - Hello.
1747
01:12:04,060 --> 01:12:05,188
- Hello. - Hello.
1748
01:12:05,189 --> 01:12:06,890
- Nice to meet you. - Hello.
1749
01:12:07,060 --> 01:12:08,259
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
1750
01:12:08,260 --> 01:12:09,560
You guys came really late.
1751
01:12:09,960 --> 01:12:11,368
They're flustered.
1752
01:12:11,369 --> 01:12:12,398
(The men are flustered by the unexpected new guy.)
1753
01:12:12,399 --> 01:12:14,470
- Hello. - Nice to meet you.
1754
01:12:14,800 --> 01:12:16,699
I'm the oldest, Park Jung Hyun.
1755
01:12:16,770 --> 01:12:18,038
(Interesting)
1756
01:12:18,039 --> 01:12:19,469
He's trying to put him in his place.
1757
01:12:19,470 --> 01:12:21,238
- Jung Hyun! - Not anymore.
1758
01:12:21,239 --> 01:12:23,039
- Not anymore. - Not anymore.
1759
01:12:25,279 --> 01:12:27,079
Am I the oldest?
1760
01:12:27,210 --> 01:12:28,979
May I ask how old you are?
1761
01:12:29,220 --> 01:12:30,349
Oh, my.
1762
01:12:30,350 --> 01:12:31,989
- How old... - You don't have to be so formal.
1763
01:12:32,350 --> 01:12:34,590
I'm 30.
1764
01:12:35,720 --> 01:12:37,988
- You were born in 1993. - Yes. Year of the rooster?
1765
01:12:37,989 --> 01:12:40,760
(Tae Hyeok was born in 1993. Jung Hyun was born in early 1994.)
1766
01:12:40,930 --> 01:12:42,800
- I will treat you as someone older. - You were born early?
1767
01:12:43,000 --> 01:12:44,469
He was born in early 1994.
1768
01:12:44,470 --> 01:12:46,029
Let's shake hands.
1769
01:12:46,729 --> 01:12:48,039
Let's get along.
1770
01:12:48,069 --> 01:12:49,669
We're going to go wash up.
1771
01:12:49,670 --> 01:12:51,469
- We're covered in salt water. - Okay.
1772
01:12:51,470 --> 01:12:52,869
Did you guys eat?
1773
01:12:52,970 --> 01:12:54,809
We had something light.
1774
01:12:54,810 --> 01:12:56,439
We'll be back after we unpack.
1775
01:12:56,880 --> 01:12:58,149
Enjoy.
1776
01:13:01,579 --> 01:13:03,279
So I was the oldest?
1777
01:13:04,449 --> 01:13:07,148
Do you think he's staying in our room?
1778
01:13:07,149 --> 01:13:09,590
- Is that a given? - Oh, my.
1779
01:13:10,090 --> 01:13:12,858
- I knew it. It was too big for us. - No wonder.
1780
01:13:12,859 --> 01:13:14,599
Do you think he's going to want to sleep somewhere else?
1781
01:13:14,600 --> 01:13:15,959
He looks like a Latin dancer.
1782
01:13:15,960 --> 01:13:18,469
I feel like he'd do something like this.
1783
01:13:18,470 --> 01:13:20,229
(Tae Hyeok leaves a strong impression on all of the men.)
1784
01:13:21,270 --> 01:13:23,339
I want to go work out, but I don't think I can over there.
1785
01:13:23,340 --> 01:13:24,769
I want to shower.
1786
01:13:24,770 --> 01:13:25,840
(He touches his hair and takes a look at his face.)
1787
01:13:26,510 --> 01:13:28,380
I suddenly feel the urge to look in the mirror.
1788
01:13:29,939 --> 01:13:31,350
Yong Ho's preparing for the match.
1789
01:13:32,050 --> 01:13:33,778
A new guy has come.
1790
01:13:33,779 --> 01:13:35,078
- Someone's here? - Yes.
1791
01:13:35,079 --> 01:13:36,318
Really?
1792
01:13:36,319 --> 01:13:38,419
- What's he like? Did you see him? - Yes.
1793
01:13:38,420 --> 01:13:39,989
- What does he look like? - He's very manly.
1794
01:13:40,420 --> 01:13:42,219
What did you think of him?
1795
01:13:42,220 --> 01:13:45,460
I got the vibe of a dancesport dancer from him.
1796
01:13:45,560 --> 01:13:47,029
Dancesport dancer?
1797
01:13:48,060 --> 01:13:49,430
The only thing left is his height.
1798
01:13:50,199 --> 01:13:51,970
But I think he's similar to me.
1799
01:13:52,300 --> 01:13:53,470
Based on his height sitting down.
1800
01:13:53,569 --> 01:13:56,140
He seems experienced with people.
1801
01:13:56,899 --> 01:13:59,038
- That's the most important thing. - You caught all that in one moment?
1802
01:13:59,039 --> 01:14:00,239
That's the most important thing.
1803
01:14:01,310 --> 01:14:03,209
You can see that they're weary of him.
1804
01:14:03,210 --> 01:14:06,148
Because the guys were at an advantage until now.
1805
01:14:06,149 --> 01:14:08,078
Do you think Tae Hyeok...
1806
01:14:08,079 --> 01:14:09,879
- is the type to take control? - I do.
1807
01:14:09,880 --> 01:14:13,448
I don't know if he's strong-willed or if he's just acting like it.
1808
01:14:13,449 --> 01:14:15,689
I think it's the former. He's a strong-willed person,
1809
01:14:15,859 --> 01:14:17,259
- and he came later. - You're right.
1810
01:14:17,260 --> 01:14:19,629
- He doesn't want to look weak. - So he's more...
1811
01:14:19,630 --> 01:14:21,799
So he's saying, "Don't underestimate me."
1812
01:14:21,800 --> 01:14:22,800
That kind of vibe, you know?
1813
01:14:24,260 --> 01:14:26,228
You haven't met the guys formally yet,
1814
01:14:26,229 --> 01:14:28,470
so you should introduce yourselves to one another.
1815
01:14:28,939 --> 01:14:30,399
Everyone's sitting together.
1816
01:14:30,500 --> 01:14:32,339
Let me say hello formally. Please take good care of me.
1817
01:14:32,340 --> 01:14:34,140
How many times are you saying hello? It's okay.
1818
01:14:34,609 --> 01:14:35,880
I'm very good at greeting people.
1819
01:14:35,979 --> 01:14:38,149
You didn't tell him what you do for a living.
1820
01:14:38,279 --> 01:14:39,949
- Introduce yourself. - I'm a chef.
1821
01:14:40,409 --> 01:14:41,949
- You're a chef? - Yes.
1822
01:14:42,319 --> 01:14:44,380
- And... - My name is Soo Ro.
1823
01:14:44,949 --> 01:14:46,649
- And... - Sung Bum.
1824
01:14:47,090 --> 01:14:48,259
I'm Park Yong Ho.
1825
01:14:48,260 --> 01:14:50,090
- Park Yong Ho? - Yes. Park Yong Ho.
1826
01:14:50,289 --> 01:14:52,159
There's a sudden tension in the air.
1827
01:14:52,529 --> 01:14:54,060
Can the oldest give a toast?
1828
01:14:54,359 --> 01:14:56,600
I won't give a toast. Let's just say cheers.
1829
01:14:57,399 --> 01:14:59,970
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
1830
01:15:00,069 --> 01:15:01,170
I feel daunted.
1831
01:15:03,500 --> 01:15:07,640
I think there will be a few people who will have a hard time...
1832
01:15:07,739 --> 01:15:09,310
approaching me.
1833
01:15:09,739 --> 01:15:10,939
Honestly, I don't think...
1834
01:15:11,380 --> 01:15:15,020
I'm the type of person people like as soon as they meet.
1835
01:15:15,279 --> 01:15:19,689
I intend to continue to appeal to them in a forward manner.
1836
01:15:19,819 --> 01:15:21,489
I'm 100 percent confident.
1837
01:15:22,220 --> 01:15:23,460
You must win...
1838
01:15:24,260 --> 01:15:25,390
in a competition.
1839
01:15:25,560 --> 01:15:29,800
(They exchange various feelings as their first day together ends.)
1840
01:15:29,960 --> 01:15:32,899
- Was his name Kwak Tae Hyeok? - Yes, I believe so.
1841
01:15:33,930 --> 01:15:35,270
He has a strong presence.
1842
01:15:36,739 --> 01:15:38,669
- He makes me feel daunted. - Maybe...
1843
01:15:38,670 --> 01:15:40,269
he was trying to be relaxed,
1844
01:15:40,270 --> 01:15:42,209
but since he doesn't know us,
1845
01:15:42,210 --> 01:15:44,509
he might've felt like we were being unfriendly.
1846
01:15:44,510 --> 01:15:45,809
- Gosh. - From his perspective.
1847
01:15:45,810 --> 01:15:47,579
- That could be. - Right.
1848
01:15:47,949 --> 01:15:50,149
In any case, we need to get along.
1849
01:15:50,979 --> 01:15:52,019
Right.
1850
01:15:52,020 --> 01:15:53,319
(They hope they can all get along.)
1851
01:15:53,390 --> 01:15:54,619
They'll tell us when it comes.
1852
01:15:55,659 --> 01:15:57,059
- But... - What are you up to?
1853
01:15:57,060 --> 01:15:58,289
What? I'm just sitting here.
1854
01:15:58,430 --> 01:15:59,789
- What? - I'm just sitting here.
1855
01:16:00,289 --> 01:16:01,599
Just sitting here? Did you print the photos?
1856
01:16:01,600 --> 01:16:02,659
- No, right? - Come in.
1857
01:16:03,100 --> 01:16:04,228
- Did you print them? - What photos?
1858
01:16:04,229 --> 01:16:05,898
The photos on your phone.
1859
01:16:05,899 --> 01:16:07,470
I just came up, so I didn't get a chance to print them.
1860
01:16:07,600 --> 01:16:09,639
- Did you have coffee? Yes. - Coffee?
1861
01:16:09,640 --> 01:16:10,898
I didn't have any after I got back.
1862
01:16:10,899 --> 01:16:13,209
I didn't get to have any...
1863
01:16:13,210 --> 01:16:14,879
I did have coffee with you,
1864
01:16:14,880 --> 01:16:16,538
- but we didn't get to talk a lot. - Because we couldn't talk?
1865
01:16:16,539 --> 01:16:18,479
- I'm going to have a seat. - I was disappointed,
1866
01:16:19,449 --> 01:16:21,079
so I was going to ask you if you wanted some coffee.
1867
01:16:22,250 --> 01:16:23,520
Did you take a lot of photos today?
1868
01:16:23,779 --> 01:16:25,020
- Today? - Yes.
1869
01:16:25,520 --> 01:16:27,749
I think Yu Jeong took a lot of photos...
1870
01:16:27,750 --> 01:16:29,219
- of everyone together. - Show me later.
1871
01:16:29,220 --> 01:16:30,688
- What? - The photos you took.
1872
01:16:30,689 --> 01:16:31,930
- The photos I took? - Yes.
1873
01:16:31,989 --> 01:16:33,630
- I'm curious. - About what?
1874
01:16:34,529 --> 01:16:35,858
I'm curious as to what you guys did.
1875
01:16:35,859 --> 01:16:37,529
- You're curious about what we did? - Yes.
1876
01:16:38,000 --> 01:16:39,500
They're just dating.
1877
01:16:39,970 --> 01:16:42,039
- We did yoga. - Yes?
1878
01:16:43,140 --> 01:16:44,398
Then we went to a cafรฉ.
1879
01:16:44,399 --> 01:16:47,979
We went to a cafรฉ and had some food.
1880
01:16:48,039 --> 01:16:49,379
(Looking)
1881
01:16:49,380 --> 01:16:51,310
- Then we came back. We came home, - Right.
1882
01:16:51,409 --> 01:16:53,850
And someone said, "Is there someone sitting over there?"
1883
01:16:53,949 --> 01:16:56,419
So we went over, and someone was sitting on the sunbed.
1884
01:16:56,420 --> 01:16:57,719
- Really? - Yes.
1885
01:16:57,720 --> 01:16:59,220
- That was him. - Gosh.
1886
01:16:59,920 --> 01:17:02,259
When we were talking about our ages,
1887
01:17:02,260 --> 01:17:04,930
he said 31 to me.
1888
01:17:05,329 --> 01:17:06,829
- I got chills. - So I said,
1889
01:17:08,560 --> 01:17:09,760
"Thirty-one?"
1890
01:17:10,560 --> 01:17:11,800
"You're right."
1891
01:17:13,600 --> 01:17:15,399
What made him think you were 31?
1892
01:17:15,500 --> 01:17:16,699
- What? - I'm curious.
1893
01:17:16,770 --> 01:17:18,509
He said that when he guesses someone's age,
1894
01:17:18,510 --> 01:17:20,340
he adds two years to their own age.
1895
01:17:21,779 --> 01:17:26,050
(There's a moment of silence.)
1896
01:17:26,850 --> 01:17:28,880
I don't know what I should call you.
1897
01:17:29,119 --> 01:17:30,219
Why?
1898
01:17:30,220 --> 01:17:31,850
I feel a bit awkward calling you "Sis."
1899
01:17:32,289 --> 01:17:33,389
(Soo Ro's unexpected but cute confession)
1900
01:17:33,390 --> 01:17:36,159
I can't bring myself to do it because it feels awkward.
1901
01:17:36,220 --> 01:17:37,590
Then what do you want to call me?
1902
01:17:38,729 --> 01:17:40,029
I just...
1903
01:17:40,260 --> 01:17:41,358
want to call you by your name.
1904
01:17:41,359 --> 01:17:42,399
You can do that.
1905
01:17:43,229 --> 01:17:45,329
So I was thinking about that a lot today.
1906
01:17:45,399 --> 01:17:47,199
I feel so awkward calling you "Sis."
1907
01:17:47,800 --> 01:17:50,439
I can't bring myself to say it.
1908
01:17:51,270 --> 01:17:52,408
I see.
1909
01:17:52,409 --> 01:17:55,210
Does calling someone "Sis" make you feel like that?
1910
01:17:56,409 --> 01:17:59,579
I can call other people "Sis..."
1911
01:18:01,479 --> 01:18:02,750
Don't call me "Sis" then.
1912
01:18:03,550 --> 01:18:04,749
I wasn't planning to.
1913
01:18:04,750 --> 01:18:05,948
Just don't say, "Hey, you."
1914
01:18:05,949 --> 01:18:07,250
I would never do that!
1915
01:18:09,590 --> 01:18:11,689
So since I didn't know what to call you,
1916
01:18:11,960 --> 01:18:14,528
I couldn't call you by your name...
1917
01:18:14,529 --> 01:18:15,828
since this morning.
1918
01:18:15,829 --> 01:18:16,960
(There's still a lot they don't know about each other...)
1919
01:18:18,100 --> 01:18:19,198
That's how I felt.
1920
01:18:19,199 --> 01:18:20,429
- Really? - Yes.
1921
01:18:20,430 --> 01:18:21,770
(So they want to adjust to one another little by little.)
1922
01:18:22,640 --> 01:18:24,569
The two of them should just download Between.
1923
01:18:24,869 --> 01:18:26,738
(We support your private conversations.)
1924
01:18:26,739 --> 01:18:27,938
What's Between?
1925
01:18:27,939 --> 01:18:29,010
It's an app for couples.
1926
01:18:29,579 --> 01:18:31,078
There's such a thing, Mother.
1927
01:18:31,079 --> 01:18:32,350
I don't know what that is.
1928
01:18:33,449 --> 01:18:36,350
(Seung Yeon, Hyo Jin, Yu Jeong's room)
1929
01:18:36,750 --> 01:18:39,949
Earlier, when we were talking, I said something weird.
1930
01:18:40,149 --> 01:18:41,789
Do you know who it is?
1931
01:18:41,960 --> 01:18:43,060
Yes.
1932
01:18:45,229 --> 01:18:46,430
But I...
1933
01:18:47,029 --> 01:18:48,399
Never mind.
1934
01:18:48,899 --> 01:18:50,300
Later.
1935
01:18:50,659 --> 01:18:51,670
What?
1936
01:18:52,229 --> 01:18:54,229
I think I know what will happen.
1937
01:18:55,300 --> 01:18:56,970
I think I know what choice I'm going to make.
1938
01:18:57,939 --> 01:18:59,609
I suddenly got this feeling.
1939
01:18:59,670 --> 01:19:00,839
- At the end? - Yes.
1940
01:19:00,840 --> 01:19:02,909
You think you know who you will choose at the end?
1941
01:19:03,579 --> 01:19:05,979
- I just have this feeling. - Really?
1942
01:19:06,279 --> 01:19:07,810
- What? - Already?
1943
01:19:09,079 --> 01:19:10,350
Do you know who it is?
1944
01:19:10,380 --> 01:19:11,489
Yes.
1945
01:19:11,590 --> 01:19:13,219
I guess Seung Yeon chose someone.
1946
01:19:13,220 --> 01:19:15,090
I guess she did. Who is it?
1947
01:19:16,189 --> 01:19:17,359
But...
1948
01:19:17,720 --> 01:19:20,358
Did you ever send him a text message?
1949
01:19:20,359 --> 01:19:21,629
- No. - No?
1950
01:19:21,630 --> 01:19:22,859
Really?
1951
01:19:23,399 --> 01:19:24,899
Do you plan...
1952
01:19:25,970 --> 01:19:27,970
- to send him one today? - Yes.
1953
01:19:28,670 --> 01:19:30,069
I'll probably keep sending him messages.
1954
01:19:31,970 --> 01:19:36,379
What aspects of him made you like him?
1955
01:19:36,380 --> 01:19:39,279
What are his charms?
1956
01:19:39,479 --> 01:19:41,409
To be honest, I thought, "What's wrong with him?"
1957
01:19:41,920 --> 01:19:43,119
"He's trying to act tough."
1958
01:19:43,850 --> 01:19:45,149
That's what I thought.
1959
01:19:45,220 --> 01:19:47,489
I thought he was the kind of guy that I hated.
1960
01:19:48,489 --> 01:19:51,020
When I was asked what kind of guy I didn't like,
1961
01:19:51,789 --> 01:19:53,589
I said, "A guy that acted tough."
1962
01:19:53,590 --> 01:19:56,000
I said it when we first met. When we were together.
1963
01:19:57,029 --> 01:19:58,868
Right. That's what I said.
1964
01:19:58,869 --> 01:20:00,930
- What kind of guys do you dislike? - Guys I dislike?
1965
01:20:01,430 --> 01:20:02,640
Guys who act tough?
1966
01:20:03,039 --> 01:20:06,139
I don't like guys who act tough.
1967
01:20:06,140 --> 01:20:08,010
(Is the guy who acted tough when they first met Jung Hyun or Soo Ro?)
1968
01:20:09,109 --> 01:20:10,279
Well...
1969
01:20:12,050 --> 01:20:13,108
Soo Ro?
1970
01:20:13,109 --> 01:20:17,220
When I first met Soo Ro, he didn't really talk.
1971
01:20:17,319 --> 01:20:19,850
I thought, "What's up with him?"
1972
01:20:20,020 --> 01:20:21,319
What's your ideal type?
1973
01:20:21,789 --> 01:20:23,090
Just someone I like.
1974
01:20:25,130 --> 01:20:27,828
- Did you have a hard day, Soo Ro? - Me?
1975
01:20:27,829 --> 01:20:32,029
(Soo Ro looked relaxed all the time to Seung Yeon.)
1976
01:20:32,729 --> 01:20:34,269
"I'm comfortable,"
1977
01:20:34,270 --> 01:20:36,039
"and I'm not really worried about you all."
1978
01:20:36,140 --> 01:20:38,340
He seemed overly confident...
1979
01:20:38,409 --> 01:20:42,179
that it came off as arrogance.
1980
01:20:42,180 --> 01:20:44,179
There's going to be trouble here.
1981
01:20:44,180 --> 01:20:46,880
I thought it would definitely be him and Tae Eun.
1982
01:20:47,449 --> 01:20:49,520
Right. That's what I said.
1983
01:20:50,520 --> 01:20:53,850
When I had a chance to talk with him separately,
1984
01:20:54,250 --> 01:20:56,359
he was very different from when everyone was together.
1985
01:20:56,960 --> 01:21:00,359
(Last night)
1986
01:21:01,090 --> 01:21:02,399
You can do it!
1987
01:21:02,659 --> 01:21:03,829
Hurry up and wash these.
1988
01:21:04,659 --> 01:21:06,099
(The youngest members naturally came together after introductions.)
1989
01:21:06,100 --> 01:21:09,039
- Give it to me. - No, I checked everything.
1990
01:21:09,069 --> 01:21:10,270
Wash these.
1991
01:21:11,100 --> 01:21:12,569
Why are you suddenly acting tired?
1992
01:21:12,810 --> 01:21:14,539
- I've been tired. - You can wash these.
1993
01:21:15,039 --> 01:21:17,078
- Didn't you see me today? - What?
1994
01:21:17,079 --> 01:21:18,978
I've been sprawled out all day.
1995
01:21:18,979 --> 01:21:20,179
Is this a concept?
1996
01:21:20,180 --> 01:21:21,309
What do you mean?
1997
01:21:21,310 --> 01:21:23,519
(They got close fast after they started talking casually.)
1998
01:21:23,520 --> 01:21:25,749
- I have a favour to ask. - What is it?
1999
01:21:25,750 --> 01:21:26,949
I'll tell you later.
2000
01:21:27,319 --> 01:21:28,520
I'm going to go to bed later.
2001
01:21:29,460 --> 01:21:30,859
It's not hard.
2002
01:21:32,159 --> 01:21:33,789
He's charming.
2003
01:21:34,189 --> 01:21:37,229
During my time here in Love Mansion,
2004
01:21:37,300 --> 01:21:39,698
I wondered if I wasn't adjusting well,
2005
01:21:39,699 --> 01:21:43,770
or if there was something I did wrong.
2006
01:21:44,069 --> 01:21:45,238
(After washing the dishes, they went upstairs together.)
2007
01:21:45,239 --> 01:21:47,840
- Seeing them together... - They look good together.
2008
01:21:48,710 --> 01:21:51,680
There's still some left. There are people who are still eating.
2009
01:21:52,750 --> 01:21:54,849
Since he's around my age,
2010
01:21:54,850 --> 01:21:58,049
I thought I could talk to him about the things that were bothering me.
2011
01:21:58,050 --> 01:21:59,349
(Seung Yeon decides to confide in Soo Ro.)
2012
01:21:59,350 --> 01:22:01,788
This is funny. Since they're around the same age...
2013
01:22:01,789 --> 01:22:03,589
And from Tae Eun's perspective...
2014
01:22:03,590 --> 01:22:07,328
If it were Yu Jeong, there isn't much of an age difference,
2015
01:22:07,329 --> 01:22:09,959
- She's concerned with age too. - but if he gets with Seung Yeon...
2016
01:22:09,960 --> 01:22:11,228
- They're the same age. - Right.
2017
01:22:11,229 --> 01:22:12,528
Since the youngest members are getting involved,
2018
01:22:12,529 --> 01:22:13,899
it's the two extremes.
2019
01:22:14,069 --> 01:22:16,039
This is getting really fun.
2020
01:22:16,569 --> 01:22:19,309
(That's how their private conversation started.)
2021
01:22:19,310 --> 01:22:20,770
How do you like it here?
2022
01:22:21,840 --> 01:22:22,979
Is it exhausting?
2023
01:22:23,680 --> 01:22:25,880
I don't think I care very much...
2024
01:22:26,079 --> 01:22:28,210
- about what people think about me. - I see.
2025
01:22:29,079 --> 01:22:32,818
If I wanted to be remembered by everyone as a good person,
2026
01:22:32,819 --> 01:22:35,159
I would be downstairs talking to everyone...
2027
01:22:35,590 --> 01:22:37,119
to gain everyone's favour.
2028
01:22:37,520 --> 01:22:40,329
- I goofed around on the first day. - Right.
2029
01:22:40,430 --> 01:22:43,100
I thought I had to make an effort,
2030
01:22:43,159 --> 01:22:44,930
so I did my best.
2031
01:22:46,630 --> 01:22:48,100
But I'm already exhausted, and it's hard.
2032
01:22:48,439 --> 01:22:51,710
(Seung Yeon looked bright, but she was struggling inside.)
2033
01:22:52,140 --> 01:22:54,640
I don't think there's a need to make the effort to look bright.
2034
01:22:57,180 --> 01:22:58,778
If he says something like that...
2035
01:22:58,779 --> 01:23:00,180
He would come off as really charming.
2036
01:23:01,409 --> 01:23:03,220
You're hitting the nail on the head, you punk.
2037
01:23:03,550 --> 01:23:04,749
I'm sorry.
2038
01:23:04,750 --> 01:23:06,419
(Soo Ro knew that Seung Yeon was struggling.)
2039
01:23:06,420 --> 01:23:07,889
I kept thinking you were forcing yourself to smile.
2040
01:23:07,890 --> 01:23:08,959
It's true.
2041
01:23:08,960 --> 01:23:10,059
(Soo Ro knew that Seung Yeon was struggling.)
2042
01:23:10,060 --> 01:23:11,960
I think I just got the feeling.
2043
01:23:17,229 --> 01:23:18,300
Don't worry.
2044
01:23:22,399 --> 01:23:30,210
(After being comforted by Soo Ro and seeing a new side of him...)
2045
01:23:33,979 --> 01:23:35,920
That moment came.
2046
01:23:36,520 --> 01:23:37,720
So...
2047
01:23:38,949 --> 01:23:40,149
I thought, "I can't."
2048
01:23:42,859 --> 01:23:46,959
- You two should talk more. - Right now, I want to...
2049
01:23:46,960 --> 01:23:47,988
(She can't stop her heart now.)
2050
01:23:47,989 --> 01:23:49,199
Oh, no.
2051
01:23:49,699 --> 01:23:52,499
Then the dates we have from now on...
2052
01:23:52,500 --> 01:23:54,500
If you were to go on them with him,
2053
01:23:55,069 --> 01:23:58,539
do you think you two could get closer?
2054
01:24:00,270 --> 01:24:01,909
Do you think he went downstairs for a drink?
2055
01:24:03,279 --> 01:24:04,479
Do you think he did?
2056
01:24:04,579 --> 01:24:05,949
Maybe not.
2057
01:24:06,779 --> 01:24:09,149
Shall we sneak over there in about five minutes?
2058
01:24:09,619 --> 01:24:10,719
- Yes. - Okay.
2059
01:24:10,720 --> 01:24:11,750
(Nodding)
2060
01:24:14,489 --> 01:24:16,688
- You're trying so hard. - It could be the alcohol.
2061
01:24:16,689 --> 01:24:18,829
(Seung Yeon decides to go for it.)
2062
01:24:19,189 --> 01:24:20,288
I think Yu Jeong...
2063
01:24:20,289 --> 01:24:22,198
- will be Seung Yeon's helper. - Like a supporter?
2064
01:24:22,199 --> 01:24:23,800
- Yes, I think so. - She's helping her.
2065
01:24:25,430 --> 01:24:27,868
- Excuse me. Do you have a note... - Yes?
2066
01:24:27,869 --> 01:24:28,969
Can I come in?
2067
01:24:28,970 --> 01:24:30,969
(Exchanging glances)
2068
01:24:30,970 --> 01:24:32,140
Do you have...
2069
01:24:34,239 --> 01:24:35,408
(Soo Ro's unexpected entrance)
2070
01:24:35,409 --> 01:24:37,608
a notebook? Can you give me a page?
2071
01:24:37,609 --> 01:24:38,648
(Pupils dilating)
2072
01:24:38,649 --> 01:24:39,909
He appears just like that?
2073
01:24:42,220 --> 01:24:44,379
Do you have a notebook?
2074
01:24:44,380 --> 01:24:45,549
- Can you give me a page? - What notebook?
2075
01:24:45,550 --> 01:24:47,520
I do have post-it notes.
2076
01:24:47,550 --> 01:24:48,859
- Post-it notes? - Yes.
2077
01:24:48,890 --> 01:24:50,358
- Do you not have a notebook? - No.
2078
01:24:50,359 --> 01:24:51,929
Why? Do you need to write something down?
2079
01:24:51,930 --> 01:24:53,259
Can I have another one?
2080
01:24:53,260 --> 01:24:55,060
- Sure. - I can't get my thoughts straight.
2081
01:24:55,130 --> 01:24:56,329
I have a headache.
2082
01:24:56,960 --> 01:24:58,528
You can rest here.
2083
01:24:58,529 --> 01:24:59,869
Yes, rest in here.
2084
01:24:59,970 --> 01:25:01,429
You won't go downstairs?
2085
01:25:01,430 --> 01:25:02,800
No, I won't.
2086
01:25:02,970 --> 01:25:05,139
- Do you have some tissue? - Do you have a pen?
2087
01:25:05,140 --> 01:25:06,939
A pen? I don't.
2088
01:25:07,770 --> 01:25:10,309
You're talking about the guy you like, and he comes in...
2089
01:25:10,310 --> 01:25:11,340
(Feeling excited)
2090
01:25:13,079 --> 01:25:15,220
(I'll leave you two alone.)
2091
01:25:18,279 --> 01:25:19,890
(Feigning ignorance)
2092
01:25:22,520 --> 01:25:26,529
(Yu Jeong helps out by giving them space.)
2093
01:25:28,630 --> 01:25:31,228
Do you need paper to organize your thoughts?
2094
01:25:31,229 --> 01:25:32,699
Yes. I must write stuff down.
2095
01:25:35,100 --> 01:25:36,239
Will you share it with me?
2096
01:25:36,539 --> 01:25:41,239
- Today, I was with the guys. - Yes.
2097
01:25:43,539 --> 01:25:44,710
Unlike the others,
2098
01:25:45,310 --> 01:25:46,880
I have nothing to show for.
2099
01:25:48,350 --> 01:25:49,649
I have no output.
2100
01:25:49,949 --> 01:25:51,649
I'm not even attending university.
2101
01:25:52,750 --> 01:25:54,850
But you're in the process of getting there.
2102
01:25:55,220 --> 01:25:57,489
Yes, if you put it that way, you're right.
2103
01:25:57,890 --> 01:26:00,359
But I felt like I was just a shell.
2104
01:26:02,960 --> 01:26:04,600
Doesn't it count that you have a nice-looking shell?
2105
01:26:06,029 --> 01:26:08,600
Thanks. That's how you console me.
2106
01:26:09,569 --> 01:26:11,238
I kept saying you were weird.
2107
01:26:11,239 --> 01:26:14,470
But after we had that chat...
2108
01:26:14,569 --> 01:26:15,979
You were so different...
2109
01:26:16,180 --> 01:26:18,439
from the person I thought you were.
2110
01:26:19,880 --> 01:26:21,550
What did you think of me?
2111
01:26:21,750 --> 01:26:24,779
I told you. You're like that because you're a Money Catcher.
2112
01:26:27,119 --> 01:26:29,188
But I don't get it.
2113
01:26:29,189 --> 01:26:31,460
Why won't you say anything?
2114
01:26:33,060 --> 01:26:35,129
I thought so strongly that I only want to...
2115
01:26:35,130 --> 01:26:37,800
spend energy on the person I'm attracted to.
2116
01:26:42,239 --> 01:26:43,938
And I think I'm doing that.
2117
01:26:43,939 --> 01:26:47,939
(Soo Ro also speaks his mind.)
2118
01:26:50,979 --> 01:26:54,079
I think many people have noticed.
2119
01:26:56,479 --> 01:26:58,989
I thought were a lot like summer.
2120
01:26:59,119 --> 01:27:00,789
- Because I'm dark-skinned? - No, it's not that.
2121
01:27:01,149 --> 01:27:05,630
(Soo Ro never hid his growing feelings.)
2122
01:27:06,960 --> 01:27:10,229
(He's interested in one person alone.)
2123
01:27:11,600 --> 01:27:17,000
(And Seung Yeon found herself watching them unwillingly.)
2124
01:27:18,439 --> 01:27:20,739
I just want to do what my heart tells me to.
2125
01:27:23,010 --> 01:27:26,279
Do you think it'll stay on that one track?
2126
01:27:30,649 --> 01:27:33,649
I'm really wary about saying this because...
2127
01:27:34,319 --> 01:27:37,520
it's about whether I'll focus only on the person I'm fixated on.
2128
01:27:38,859 --> 01:27:40,989
Then will you...
2129
01:27:41,390 --> 01:27:43,600
- I was interested in her because... - Yes?
2130
01:27:47,569 --> 01:27:49,500
She didn't try to look pretty.
2131
01:27:49,640 --> 01:27:51,800
I liked so much that she was transparent.
2132
01:27:52,439 --> 01:27:53,739
Right.
2133
01:27:56,210 --> 01:27:59,609
I think I got attracted to someone who was like me.
2134
01:28:03,720 --> 01:28:07,519
What if someone you don't think is like you...
2135
01:28:07,520 --> 01:28:08,760
says she's interested in you?
2136
01:28:11,289 --> 01:28:17,600
(Seung Yeon expresses her feelings for Soo Ro.)
2137
01:28:18,529 --> 01:28:20,130
It'll need a lot of conversation.
2138
01:28:20,899 --> 01:28:22,568
That's why I asked you to stay.
2139
01:28:22,569 --> 01:28:23,699
But...
2140
01:28:24,470 --> 01:28:26,269
She just confessed her feelings.
2141
01:28:26,270 --> 01:28:28,038
This is a confession.
2142
01:28:28,039 --> 01:28:29,879
This is a confession.
2143
01:28:29,880 --> 01:28:31,880
(Seung Yeon's confession turned the studio upside-down.)
2144
01:28:33,250 --> 01:28:34,648
What? Just like that?
2145
01:28:34,649 --> 01:28:35,778
(Drinking air to calm himself)
2146
01:28:35,779 --> 01:28:37,079
What is this?
2147
01:28:37,380 --> 01:28:39,919
This is... I got goosebumps.
2148
01:28:39,920 --> 01:28:41,849
- Gosh, this is crazy. - I'm...
2149
01:28:41,850 --> 01:28:44,289
I'm so thrilled. This is crazy.
2150
01:28:45,659 --> 01:28:46,960
It'll need a lot of conversation.
2151
01:28:48,130 --> 01:28:51,399
(That's why I asked you to stay.)
2152
01:28:55,899 --> 01:28:57,869
What is it you want to know?
2153
01:28:58,970 --> 01:29:00,739
- Everything. - Seung Yeon.
2154
01:29:01,140 --> 01:29:02,209
Yes?
2155
01:29:02,210 --> 01:29:03,278
Who's in there with you?
2156
01:29:03,279 --> 01:29:05,279
- I'm here, Soo Ro. - Oh, really?
2157
01:29:05,380 --> 01:29:06,810
You can come in.
2158
01:29:06,850 --> 01:29:08,278
- What? - Why?
2159
01:29:08,279 --> 01:29:10,519
Soo Ro, can we chat? Do you need to talk?
2160
01:29:10,520 --> 01:29:12,818
- No. - Sorry for disturbing you.
2161
01:29:12,819 --> 01:29:14,019
What's up?
2162
01:29:14,020 --> 01:29:15,049
(Jung Hyun cut their chat short.)
2163
01:29:15,050 --> 01:29:18,419
Later on, Tae Hyeok has to shower and unpack.
2164
01:29:18,420 --> 01:29:20,359
Your clothes in the bathroom.
2165
01:29:20,430 --> 01:29:22,129
- Move them to the room. - Okay.
2166
01:29:22,130 --> 01:29:23,259
Do that now.
2167
01:29:23,260 --> 01:29:25,358
- Shall I do it now? - He's not here now,
2168
01:29:25,359 --> 01:29:26,368
but I'm not sure.
2169
01:29:26,369 --> 01:29:28,430
- Give me a while. - Okay.
2170
01:29:31,640 --> 01:29:34,409
(Again, Seung Yeon's left alone.)
2171
01:29:37,880 --> 01:29:39,879
Tae Eun and Soo Ro...
2172
01:29:39,880 --> 01:29:43,720
had a thing that anyone could see.
2173
01:29:44,079 --> 01:29:47,090
And it just happened right then.
2174
01:29:47,250 --> 01:29:50,859
I got curious and wanted to know more about him.
2175
01:29:51,159 --> 01:29:54,189
What can I do about it when I developed those feelings now?
2176
01:29:54,590 --> 01:29:57,658
So... Although it bothers me,
2177
01:29:57,659 --> 01:29:58,969
(The two seem to have a connection, )
2178
01:29:58,970 --> 01:30:00,028
but still...
2179
01:30:00,029 --> 01:30:01,469
(and Seung Yeon's feelings are just budding.)
2180
01:30:01,470 --> 01:30:04,500
They got quite close, and they are getting to know each other more.
2181
01:30:05,199 --> 01:30:06,569
That's what I understood.
2182
01:30:07,810 --> 01:30:12,649
(Can Seung Yeon's feelings go any further?)
2183
01:30:14,180 --> 01:30:18,850
(When they chose their identities)
2184
01:30:21,689 --> 01:30:24,318
(Park Yong Ho faces a choice.)
2185
01:30:24,319 --> 01:30:25,829
The identity I choose...
2186
01:30:30,229 --> 01:30:31,399
Yong Ho.
2187
01:30:31,659 --> 01:30:34,170
I don't know why, but I think he's a Money Catcher.
2188
01:30:34,569 --> 01:30:36,639
I think Yong Ho's a really nice guy.
2189
01:30:36,640 --> 01:30:38,839
Really? Don't you think so?
2190
01:30:38,840 --> 01:30:41,340
- I don't think he's transparent. - Really? No?
2191
01:30:45,380 --> 01:30:46,949
I think Yong Ho's...
2192
01:30:48,550 --> 01:30:50,448
- a Money Catcher. - I don't think he's transparent.
2193
01:30:50,449 --> 01:30:52,149
Yes, right. That's why.
2194
01:30:56,689 --> 01:30:58,390
The identity I choose...
2195
01:31:08,229 --> 01:31:09,470
is Love Catcher.
2196
01:31:11,600 --> 01:31:14,839
I've been in a place where I had very little money.
2197
01:31:14,840 --> 01:31:16,510
I do really well without it.
2198
01:31:17,279 --> 01:31:20,478
But you never know if and when you can find...
2199
01:31:20,479 --> 01:31:22,050
a really good person.
2200
01:31:22,149 --> 01:31:24,549
I thought this could be an opportunity...
2201
01:31:24,550 --> 01:31:27,519
in which I find someone I really like.
2202
01:31:27,520 --> 01:31:30,460
I shouldn't deceive anyone. I shouldn't lie to myself either.
2203
01:31:30,920 --> 01:31:33,129
I'll just show myself as I am.
2204
01:31:33,130 --> 01:31:36,460
I think I want to show people what I'm like in everyday life.
2205
01:31:36,529 --> 01:31:38,659
I don't want to act and deceive them.
2206
01:31:39,600 --> 01:31:41,500
I'm not in great need of money.
2207
01:31:41,729 --> 01:31:45,398
(Yong Ho chose the possibility of love over money.)
2208
01:31:45,399 --> 01:31:46,869
It's quite sleepy.
2209
01:31:47,239 --> 01:31:49,239
- Is it? - Yes, it makes you sleepy.
2210
01:31:49,510 --> 01:31:50,710
Is it my turn?
2211
01:31:51,239 --> 01:31:52,680
I'll see you later.
2212
01:31:56,050 --> 01:31:57,719
(Park Yong Ho chose Love Catcher.)
2213
01:31:57,720 --> 01:31:58,720
It's not easy.
2214
01:32:00,890 --> 01:32:03,560
Did you ask about that? Why he folded the page in the book?
2215
01:32:04,590 --> 01:32:06,430
Yong Ho lent it to me.
2216
01:32:06,630 --> 01:32:08,229
This page was folded.
2217
01:32:09,329 --> 01:32:11,000
So I'm wondering if he's a Love Catcher.
2218
01:32:11,199 --> 01:32:12,729
The person he fell for at first sight?
2219
01:32:13,069 --> 01:32:16,170
- But Yong Ho... - Yes.
2220
01:32:16,369 --> 01:32:19,139
- It's Soo Ji or... - Her.
2221
01:32:19,140 --> 01:32:20,710
It's Soo Ji or Hyo Jin.
2222
01:32:25,210 --> 01:32:26,979
Today I feel like...
2223
01:32:27,149 --> 01:32:29,880
- What? - I feel like a drink.
2224
01:32:30,380 --> 01:32:32,179
After some time,
2225
01:32:32,180 --> 01:32:36,260
perhaps we might change our minds.
2226
01:32:37,520 --> 01:32:39,260
I felt like going on my own way.
2227
01:32:39,489 --> 01:32:42,059
I guess my feelings grew even more,
2228
01:32:42,060 --> 01:32:43,800
and it gave me courage.
2229
01:32:44,500 --> 01:32:48,970
We spent the whole day apart and didn't get to talk much.
2230
01:32:49,399 --> 01:32:50,599
Can I join you?
2231
01:32:50,600 --> 01:32:51,600
- Yes. - Yes.
160633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.