Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,353 --> 00:01:03,855
Have a seat.
2
00:01:10,362 --> 00:01:14,032
I want you to listen very carefully,
Mrs. Potenza, all right?
3
00:01:14,157 --> 00:01:17,160
You have the right
to remain silent.
4
00:01:17,244 --> 00:01:20,664
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
5
00:01:20,747 --> 00:01:23,542
You have the right
to an attorney...
6
00:01:23,625 --> 00:01:26,086
And have the attorney
present during questioning.
7
00:01:26,211 --> 00:01:28,880
If you so desire
and cannot afford one,
8
00:01:29,006 --> 00:01:31,925
an attorney will be provided
for you without charge.
9
00:01:32,050 --> 00:01:33,719
Do you understand each of these rights?
10
00:01:34,886 --> 00:01:37,889
Do you wish to give up your
right to remain silent?
11
00:01:37,973 --> 00:01:40,726
Yes, I do.
12
00:01:40,851 --> 00:01:44,021
Do you wish to give up
your right to speak with an attorney?
13
00:01:44,104 --> 00:01:47,190
Yes. I don't need
to speak with an attorney.
14
00:01:47,274 --> 00:01:49,401
I just want to tell the truth.
15
00:01:52,946 --> 00:01:57,409
It all started about three weeks ago.
My husband's house.
16
00:02:19,931 --> 00:02:24,144
Tony and I had been
fighting. I'm not gonna lie about that.
17
00:02:24,269 --> 00:02:27,439
There were problems
in our marriage...
18
00:02:27,564 --> 00:02:30,150
And we both were at fault.
19
00:02:30,275 --> 00:02:35,155
He was going out.
He was meeting his girlfriend.
20
00:02:35,280 --> 00:02:39,993
And we both knew that I knew.
21
00:02:44,456 --> 00:02:46,833
It seemed like all we did was
hurt each other. -
22
00:02:46,958 --> 00:02:51,421
and that night it was especially bad
because Tony was drinking.
23
00:02:51,505 --> 00:02:56,677
And when he drank,
he could be very mean.
24
00:02:56,802 --> 00:03:01,306
Tony, go easy tonight, please.
25
00:03:19,741 --> 00:03:22,160
You know, I'd like
to get some someday.
26
00:03:22,244 --> 00:03:26,164
Doesn't have to be today,
but, you know, someday...
27
00:03:26,248 --> 00:03:28,792
If it's not too much trouble.
28
00:03:31,545 --> 00:03:35,465
So that night I decided...
29
00:03:35,549 --> 00:03:38,009
If I couldn't make him
stop lying to me,
30
00:03:38,093 --> 00:03:41,012
at least I 'd stop lying to him.
31
00:03:58,947 --> 00:04:00,866
Is something wrong?
32
00:04:00,949 --> 00:04:03,452
Come on. Sit down.
33
00:04:05,287 --> 00:04:10,208
This is killing me.
I can't keep going on like this.
34
00:04:10,292 --> 00:04:12,419
Leave him.
35
00:04:12,544 --> 00:04:14,796
I can t.
36
00:04:14,880 --> 00:04:17,340
I'll take care of you.
37
00:04:20,343 --> 00:04:23,013
It's more complicated than that.
38
00:04:23,096 --> 00:04:27,517
Despite everything,
Tony does love me.
39
00:04:27,601 --> 00:04:30,520
He's got a funny way
of showing it.
40
00:04:30,604 --> 00:04:34,900
I didn't see you saying that when he was
helping you find investors for the restaurant...
41
00:04:34,983 --> 00:04:37,778
Or when he loaned
your ex-wife money.
42
00:04:37,861 --> 00:04:40,781
That was way below the belt.
43
00:04:48,538 --> 00:04:51,458
I'm sorry.
44
00:04:53,084 --> 00:04:57,631
I can't play second best forever.
It's not my style.
45
00:04:57,756 --> 00:05:01,343
That's why this
has gotta be the last time.
46
00:05:01,426 --> 00:05:05,013
I don't want to hurt you,
and I don't want to hurt Tony.
47
00:05:08,058 --> 00:05:11,895
I love you.
What am I supposed to do about it?
48
00:05:38,964 --> 00:05:41,633
I'm sorry.
49
00:05:45,053 --> 00:05:46,972
You're sorry?
50
00:05:47,055 --> 00:05:49,975
We're both gonna
have to try here...
51
00:05:51,977 --> 00:05:54,646
And I'm willing to go first.
52
00:05:57,274 --> 00:06:01,486
What exactly is it
that you want me to do?
53
00:06:05,365 --> 00:06:07,742
Be nice.
54
00:06:07,826 --> 00:06:10,412
Okay, I will.
55
00:06:10,495 --> 00:06:13,081
I'll try-f-.
56
00:06:13,164 --> 00:06:17,752
And if I'm nice, will you
do something for me?
57
00:06:22,549 --> 00:06:25,468
Stop drinking, Tony.
58
00:06:25,552 --> 00:06:28,847
It scares me,
and it's not good for you.
59
00:06:28,930 --> 00:06:31,266
I know.
60
00:06:34,394 --> 00:06:36,771
Will you try?
61
00:06:39,065 --> 00:06:43,320
Yes... I will. I'll try.
62
00:06:47,157 --> 00:06:50,285
Now will you do
one more thing for me?
63
00:06:50,368 --> 00:06:54,497
Will you take me on a trip?
Just me and you alone, away.
64
00:06:54,581 --> 00:06:57,042
Josie, the timing is terrible.
65
00:06:57,125 --> 00:06:59,544
It's impossible right now.
The new pilots are shit.
66
00:06:59,628 --> 00:07:02,589
The fall season is upside down, sideways.
I don't know what I'm gonna do.
67
00:07:02,672 --> 00:07:06,593
Please. Please.
68
00:07:19,940 --> 00:07:22,817
- All right.
- Thank you.
69
00:07:37,582 --> 00:07:40,460
There's nothing
I wouldn't do for you, baby.
70
00:07:46,758 --> 00:07:48,635
- Howdy.
71
00:07:48,760 --> 00:07:51,805
- Where you headed?
- Merv gardener's place, Norman's pond.
72
00:07:51,930 --> 00:07:54,307
- You know where that is?
- Yep. Get in.
73
00:08:17,706 --> 00:08:19,958
You got a key to that gate?
74
00:08:20,083 --> 00:08:22,544
Merv didn't mention
anything about it.
75
00:08:22,627 --> 00:08:25,088
That's a problem.
76
00:08:25,171 --> 00:08:28,466
I can't believe this.
77
00:08:28,550 --> 00:08:31,803
Why didn't you find out
we needed a key to the gate?
78
00:08:31,886 --> 00:08:34,806
It's not like you have anything
to do with your time but go shopping.
79
00:08:34,889 --> 00:08:38,476
This whole trip was your idea. It's your
responsibility. Can't you do anything right?
80
00:08:38,560 --> 00:08:41,730
Tony, we just got here.
Please don't ruin our vacation.
81
00:08:57,579 --> 00:09:00,874
Tony! It's ready!
82
00:09:04,502 --> 00:09:06,755
Tony!
83
00:11:00,702 --> 00:11:04,330
So what do they want to do now?
Shuffle the whole schedule?
84
00:11:04,455 --> 00:11:07,333
No, goddamn it! Goddamn it, no!
85
00:11:07,417 --> 00:11:09,878
That is exactly
the wrong thing to do.
86
00:11:09,961 --> 00:11:12,297
Bullshit! Absolutely not!
87
00:11:12,380 --> 00:11:14,841
Well, look, I'll tell you
what you can do.
88
00:11:14,924 --> 00:11:18,303
You can send the damn plane.
How about that?
89
00:11:18,386 --> 00:11:21,848
All right, I understand.
Yes. What about Arnie?
90
00:11:21,931 --> 00:11:24,851
He's in New York. Great.
Oh, what about frank?
91
00:11:26,561 --> 00:11:30,148
All right, listen, why don't you
give me an hour and then call me back?
92
00:11:30,231 --> 00:11:32,817
All right? Let me sort this out.
93
00:11:32,901 --> 00:11:34,319
Thanks.
94
00:11:48,291 --> 00:11:50,251
Why don't you just go?
95
00:11:50,335 --> 00:11:54,672
- It's the best thing for both of us.
- What about you?
96
00:11:58,968 --> 00:12:00,929
I'm gonna stay.
97
00:12:16,069 --> 00:12:19,906
Jโ one of these days jโ
98
00:12:19,989 --> 00:12:23,076
jโ planning on a change jโ
99
00:12:23,201 --> 00:12:26,079
- what can I get you, sweetie?
- Dewars, straight up.
100
00:12:26,162 --> 00:12:28,164
Jโ one of these days jโ
101
00:12:28,248 --> 00:12:30,708
jโ planning on a change jโ
102
00:12:33,378 --> 00:12:36,297
- jโyou'll try him out, ladyjโ
- thank you.
103
00:12:36,381 --> 00:12:38,466
Jโ after a while jโ
104
00:12:38,549 --> 00:12:42,011
jโ ya gonna be mine
gonna be mine jโ
105
00:12:44,055 --> 00:12:45,890
jโ one of these days jโ
106
00:12:45,974 --> 00:12:49,560
jโ on one of these lonely days jโ
107
00:12:50,895 --> 00:12:54,232
jโ try, try, try jโ
108
00:12:54,315 --> 00:12:56,859
jโ it won't be long, long jโ
109
00:12:56,943 --> 00:12:59,570
jโ planning on a change jโ
110
00:12:59,654 --> 00:13:02,740
jโ planning on a change jโ
111
00:13:04,617 --> 00:13:08,079
jโ change, change, change jโjโ
112
00:14:12,602 --> 00:14:15,897
Oh, my god.
113
00:15:40,398 --> 00:15:42,316
You okay?
114
00:15:42,400 --> 00:15:44,318
My Jeep died.
115
00:15:44,402 --> 00:15:46,320
Where you headed?
116
00:15:46,404 --> 00:15:48,614
Norman's pond.
117
00:15:48,739 --> 00:15:51,617
Well, jump in.
I'll give you a lift.
118
00:15:54,745 --> 00:15:59,167
Okay. I mean, if you want to stay out here
and freeze all night, it's up to you.
119
00:15:59,250 --> 00:16:02,378
- It's fine by me.
- Josie potenza.
120
00:16:05,047 --> 00:16:07,133
Cole Wilson.
121
00:16:07,258 --> 00:16:12,138
You look like you're freezing to death.
Why don't you put this on?
122
00:16:12,263 --> 00:16:14,515
Thank you.
123
00:16:14,599 --> 00:16:16,517
Come on.
124
00:16:32,116 --> 00:16:35,244
That's really sweet, but
you don't have to do that.
125
00:16:35,328 --> 00:16:39,999
No, no, no, it's okay. My mother would
die if I didn't walk you to the door.
126
00:16:40,124 --> 00:16:42,835
You don't need anything else?
127
00:16:42,960 --> 00:16:45,421
No, I'm fine. Thank you.
128
00:16:45,505 --> 00:16:48,966
All right. Well, look, I'll come back
tomorrow and fix the Jeep.
129
00:16:49,091 --> 00:16:51,052
Really, I can handle it myself.
130
00:16:51,135 --> 00:16:53,930
Look, all right. It's no big deal.
It'll save you a tow.
131
00:16:54,013 --> 00:16:56,140
Okay. Yeah?
132
00:16:56,224 --> 00:16:58,893
- Here, want your coat?
- All right. Thanks.
133
00:16:58,976 --> 00:17:01,062
Solong.
134
00:17:06,317 --> 00:17:10,655
Coil was off your distributor.
Go give it a try.
135
00:17:16,619 --> 00:17:19,830
There you go.
136
00:17:19,914 --> 00:17:22,458
I'm impressed.
What do I owe you?
137
00:17:22,542 --> 00:17:24,502
Why don't you
have dinner with me?
138
00:17:24,585 --> 00:17:26,837
I told you, I'm married.
139
00:17:29,215 --> 00:17:33,135
To a guy who runs off and leaves you
in the middle of nowhere.
140
00:17:33,219 --> 00:17:35,805
He had a very important
business meeting.
141
00:17:35,888 --> 00:17:39,016
What could be
more important than you?
142
00:17:43,354 --> 00:17:46,065
I'll pick you up at 8:00.
143
00:17:46,190 --> 00:17:48,192
Okay.
144
00:18:06,419 --> 00:18:11,465
Jโ the look on your face
tells me where you've been jโ
145
00:18:14,385 --> 00:18:17,013
jโ and every time you walk
out of that door jโ
146
00:18:17,096 --> 00:18:21,017
jโ I act a fool
to let you back in jโ
147
00:18:21,100 --> 00:18:24,729
jโ you're not the only one paying rent jโ
148
00:18:24,812 --> 00:18:28,316
jโ before I get burned
you need to understand jโ
149
00:18:28,399 --> 00:18:30,860
jโ there'll be some pain jโ
150
00:18:30,943 --> 00:18:33,029
jโ some shame jโ
151
00:18:44,749 --> 00:18:47,376
- What's wrong?
- That was a mistake.
152
00:18:47,460 --> 00:18:51,922
It went too far. Dinner's my limit,
just like I said.
153
00:18:54,925 --> 00:18:57,178
You want to tell me why?
154
00:19:01,515 --> 00:19:04,727
I think I've told you
several times now.
155
00:19:04,810 --> 00:19:06,979
Would you like something else?
156
00:19:07,104 --> 00:19:09,231
Uh, you-
157
00:19:11,692 --> 00:19:16,614
you know, really, you're
better off anyway. I'm pretty messed up.
158
00:19:16,697 --> 00:19:20,451
My father used to say, when a woman
doesn't want to make love to you,
159
00:19:20,534 --> 00:19:23,621
they usually tell you the story
of their life, so why don't you?
160
00:19:23,704 --> 00:19:27,249
- I'll pass.
- No, I mean it.
161
00:19:27,333 --> 00:19:30,044
Tell me, you know.
162
00:19:30,127 --> 00:19:32,380
How long you been married?
163
00:19:32,463 --> 00:19:34,382
Seven years.
164
00:19:38,969 --> 00:19:41,347
How'd I guess?
165
00:19:41,430 --> 00:19:44,642
He must've met you
when you were a baby.
166
00:19:44,725 --> 00:19:47,103
Actually, I was 17.
167
00:19:47,186 --> 00:19:49,313
- Hmm.
- A runaway, high school dropout.
168
00:19:49,397 --> 00:19:53,442
I was lonely,
scared, dead broke.
169
00:19:53,526 --> 00:19:56,362
- Out there on the edge, you know?
- Yeah.
170
00:19:56,487 --> 00:19:59,365
I got a job in a grocery store,
working as a cashier.
171
00:19:59,490 --> 00:20:02,952
Men were always coming in,
trying to pick me up, and I guess...
172
00:20:03,035 --> 00:20:06,747
I didn't have a very high
opinion of myself.
173
00:20:06,831 --> 00:20:10,292
- You know what I'm saying?
- Little bit.
174
00:20:10,376 --> 00:20:12,712
So one night
Tony came in, and...
175
00:20:12,837 --> 00:20:16,382
To me he looked like a god
in a thousand-dollar suit.
176
00:20:16,507 --> 00:20:19,218
Sweet.
177
00:20:19,343 --> 00:20:22,680
And on our first date,
he asked me to marry him. I said yes.
178
00:20:22,763 --> 00:20:26,767
Uh-huh, a regular fucking fairy tale.
179
00:20:26,851 --> 00:20:31,564
The prince loved you, and,
well, you loved his money.
180
00:20:34,066 --> 00:20:37,069
No, really, that's not what happened.
I loved Tony...
181
00:20:37,194 --> 00:20:40,740
And I still do...
Love my husband.
182
00:20:40,865 --> 00:20:44,577
You know, for some reason,
I think you're bullshitting me.
183
00:20:44,702 --> 00:20:48,122
Okay? Why don't you
just tell me the truth?
184
00:20:48,205 --> 00:20:52,126
Y-You used him, and
now you're sick of him.
185
00:20:52,209 --> 00:20:54,211
Why be so greedy?
186
00:20:54,295 --> 00:20:59,633
Why don't you just, uh, divorce
his ass and collect half the money?
187
00:20:59,717 --> 00:21:02,011
No, I can't do that.
I signed this paper...
188
00:21:02,094 --> 00:21:04,305
That said if I leave him,
I get nothing.
189
00:21:04,388 --> 00:21:06,640
See? He's a real smart guy.
190
00:21:06,724 --> 00:21:09,518
You know, excuse me
for saying so,
191
00:21:09,602 --> 00:21:13,272
but he didn't even trust you
when he married you.
192
00:21:13,397 --> 00:21:16,692
If someone made me
sign a piece of paper,
193
00:21:16,776 --> 00:21:20,070
that would piss me off.
194
00:21:20,154 --> 00:21:25,993
And I would really,
really hate them for that.
195
00:21:26,076 --> 00:21:28,954
You gotta hate him.
196
00:21:29,079 --> 00:21:33,334
You gotta really, really
hate him, don't you?
197
00:21:33,417 --> 00:21:36,796
You do hate him, don't you?
198
00:21:41,091 --> 00:21:43,052
Sometimes I do.
199
00:21:50,100 --> 00:21:54,355
Sometimes... I wish he-
200
00:21:54,438 --> 00:21:56,816
sometimes, what?
201
00:22:01,111 --> 00:22:04,156
I wish he were dead.
202
00:22:07,243 --> 00:22:12,164
Look, let's say
you could have that, okay?
203
00:22:12,248 --> 00:22:15,918
Let's say Tony
was out in the car one day,
204
00:22:16,001 --> 00:22:19,338
goes off to work and
he just never comes home.
205
00:22:19,463 --> 00:22:23,217
And there you are, poor
little Josie, the widow.
206
00:22:23,300 --> 00:22:27,847
A certain period of time goes by.
Nobody blames you...
207
00:22:27,972 --> 00:22:31,976
Because you're young,
you're beautiful.
208
00:22:32,059 --> 00:22:34,770
Tony was a schmuck
to begin with.
209
00:22:34,854 --> 00:22:38,482
You get the house,
you get the cash.
210
00:22:38,607 --> 00:22:42,278
I mean, baby, you have it all.
211
00:22:42,361 --> 00:22:44,905
Perfect solution.
212
00:22:44,989 --> 00:22:47,408
I'll do it.
213
00:22:49,618 --> 00:22:51,537
Do what?
214
00:22:51,620 --> 00:22:54,582
I'll kill him.
215
00:22:54,665 --> 00:22:56,667
Kill Tony?
216
00:22:56,750 --> 00:23:00,004
Oh, no!
217
00:23:00,129 --> 00:23:04,508
No! No! You're joking, right?
218
00:23:04,592 --> 00:23:07,136
What if I was serious?
219
00:23:07,219 --> 00:23:11,056
Uh-uh, no. Mm-mm.
I've had too much to drink.
220
00:23:11,140 --> 00:23:15,185
Wait a minute. Wh-wh-whoa.
Don't go. We're just talking.
221
00:23:16,937 --> 00:23:19,315
Wait a minute, whoa.
Where you gonna go?
222
00:23:19,398 --> 00:23:22,860
I'm gonna calla cab. - There's
no cabs this time of night, okay?
223
00:23:22,943 --> 00:23:27,156
I brought you, I'll take you home.
Just come on, let's go.
224
00:24:01,440 --> 00:24:05,611
You know, I thought we were friends.
225
00:24:05,736 --> 00:24:08,405
We 're friends, right?
You like me?
226
00:24:08,489 --> 00:24:11,825
- Look at me.
- Don't touch me, okay?
227
00:24:11,909 --> 00:24:13,827
- Don't touch you?
- No.
228
00:24:16,747 --> 00:24:19,792
You know...
229
00:24:19,917 --> 00:24:22,962
The things you want most
you pretend you don't want,
230
00:24:23,087 --> 00:24:25,923
and you should really
get over that.
231
00:24:28,092 --> 00:24:31,679
I'll tell you what. I haven't
played a game since I was a little kid.
232
00:24:31,762 --> 00:24:34,181
Ever drive by the moonlight?
233
00:24:34,264 --> 00:24:36,892
Wait a minute.
What are you doing?
234
00:24:36,976 --> 00:24:39,770
- We're driving in the dark.
- No, uh-uh. Turn the lights back on.
235
00:24:39,853 --> 00:24:43,065
- No!
- Let me out. I want to get out!
236
00:24:43,148 --> 00:24:46,944
- No! No! No!
- Sit back and enjoy.
237
00:24:49,947 --> 00:24:53,575
Turn the lights back on! Turn
the lights on! - No, no! Come on!
238
00:24:53,659 --> 00:24:55,911
- Oh, my god!
- Scared now, baby?
239
00:24:55,995 --> 00:24:57,913
- Yes! Yes!
- Huh?
240
00:24:57,997 --> 00:25:01,000
Isn't this fun?
241
00:25:05,004 --> 00:25:07,840
- Stop it! No!
- Come on!
242
00:25:07,923 --> 00:25:10,968
No! Stop!
243
00:25:11,093 --> 00:25:14,513
Slow down! Oh, my god!
244
00:25:14,638 --> 00:25:17,516
Hold on! Whoa!
245
00:25:24,648 --> 00:25:27,693
Goddamn, I'm havin' fun Josie!
246
00:25:29,903 --> 00:25:32,531
- Stop! Stop!
- Oh, shut up!
247
00:25:57,723 --> 00:26:01,852
- The gate up there! Stop!
- We're going right through it.
248
00:26:06,607 --> 00:26:08,776
Lights out.
249
00:26:15,866 --> 00:26:17,743
- Oh!
- No! No!
250
00:26:17,868 --> 00:26:21,455
- Nice catch, huh? I know what you want.
- Get off of me!
251
00:26:21,538 --> 00:26:24,540
You wanna go inside the cabin? You
know you want it, baby! - Get off of me!
252
00:26:24,541 --> 00:26:26,960
Get off of me!
253
00:26:39,890 --> 00:26:41,934
Leave!
254
00:26:42,059 --> 00:26:44,436
You little fucking bitch!
255
00:26:49,316 --> 00:26:52,694
That was a really
big mistake, partner.
256
00:27:46,498 --> 00:27:48,417
Hey, here comes the cake.
257
00:27:48,500 --> 00:27:52,337
Jโ happy birthday to you jโ
258
00:27:52,421 --> 00:27:55,757
jโ happy birthday to you jโ
259
00:27:55,841 --> 00:27:59,678
jโ happy birthday, dear Tony jโ
260
00:27:59,803 --> 00:28:03,348
jโ happy birthday to you jโ
261
00:28:03,473 --> 00:28:06,560
jโ how old are you now jโ
262
00:28:06,643 --> 00:28:09,146
jโ how old-jโjโ that's funny.
263
00:28:09,229 --> 00:28:11,982
Look at that bonfire.
How old are you anyway?
264
00:28:12,107 --> 00:28:14,860
Yeah, why don't you test your math
skills and count the candles?
265
00:28:14,985 --> 00:28:16,862
Forty one. Forty one?
266
00:28:16,987 --> 00:28:20,240
One to grow on. - If he grows
any more, you might divorce him.
267
00:28:20,324 --> 00:28:23,493
I'll have a very small piece.
268
00:28:23,619 --> 00:28:26,580
No, thanks. I gave that up.
269
00:28:28,999 --> 00:28:31,168
Make a wish.
270
00:28:40,302 --> 00:28:42,221
Almost, almost.
271
00:28:42,304 --> 00:28:44,765
The smoke from this-
272
00:28:56,276 --> 00:28:58,737
I got it.
273
00:28:58,862 --> 00:29:01,198
Ow. Thank you.
274
00:29:01,281 --> 00:29:03,367
For what?
275
00:29:03,492 --> 00:29:06,912
Well, for the nice party.
276
00:29:09,373 --> 00:29:11,541
For putting up with me.
277
00:29:11,625 --> 00:29:14,586
I blew our vacation.
That was pretty stupid.
278
00:29:14,670 --> 00:29:17,422
Stunat. It was selfish.
279
00:29:17,547 --> 00:29:20,842
Oh, just forget it, Tony.
It was my fault too.
280
00:29:20,926 --> 00:29:24,388
No. No, it wasn't.
281
00:29:24,513 --> 00:29:26,890
You-
282
00:29:26,974 --> 00:29:29,434
you blame yourself too much.
283
00:29:29,559 --> 00:29:31,770
What's wrong, sweetie?
284
00:29:34,189 --> 00:29:37,901
Oh, another goddamn birthday.
285
00:29:39,987 --> 00:29:43,115
This is the big one.
286
00:29:43,240 --> 00:29:47,494
You know, it's... incredible.
287
00:29:47,577 --> 00:29:51,999
I have to tell you,
I feel-i feel old.
288
00:29:52,082 --> 00:29:54,668
Half my life is over.
289
00:29:56,420 --> 00:29:58,547
How's it been?
290
00:30:02,843 --> 00:30:04,886
The truth?
291
00:30:06,763 --> 00:30:09,850
You're the only good thing
that ever happened to me.
292
00:30:15,439 --> 00:30:17,524
Thank you.
293
00:30:19,651 --> 00:30:22,654
Do you remember how it was
when we first met,
294
00:30:22,779 --> 00:30:25,449
the way we were together?
295
00:30:27,576 --> 00:30:29,494
Yeah, I do.
296
00:30:29,619 --> 00:30:33,707
I miss that. I miss those days.
297
00:30:33,790 --> 00:30:35,709
I do too.
298
00:30:35,792 --> 00:30:40,172
I would love to put the ways
we hurt each other behind us...
299
00:30:40,255 --> 00:30:45,177
And... just wipe the slate.
300
00:30:45,260 --> 00:30:48,180
Do you think that's possible?
301
00:30:50,307 --> 00:30:52,684
You tell me.
302
00:31:02,611 --> 00:31:04,529
Oh, Josie.
303
00:31:06,531 --> 00:31:09,076
I don't want to lose you.
304
00:31:15,165 --> 00:31:17,918
Good night, stu.
See you tomorrow.
305
00:31:18,001 --> 00:31:20,379
Good night, Mr. Potenza.
306
00:32:22,065 --> 00:32:24,234
Whoo!
307
00:32:33,827 --> 00:32:37,080
Jโ hey, when the rain jโ
308
00:32:37,164 --> 00:32:39,624
jโ do you remember jโ
309
00:32:42,127 --> 00:32:45,130
jโ how sweet it used to be jโ
310
00:32:45,255 --> 00:32:48,592
jโ can't stand the rain jโ
311
00:32:48,675 --> 00:32:51,553
jโ against my window jโ
312
00:32:54,139 --> 00:32:56,725
jโ bringing back
sweet memories jโ
313
00:32:56,808 --> 00:32:59,644
jโ I can't stand the rain jโ
314
00:32:59,728 --> 00:33:01,730
- hello?
- Hey, it's me!
315
00:33:01,813 --> 00:33:04,065
I'm on my way home.
316
00:33:04,149 --> 00:33:06,818
Oh, good. I was
just about to make dinner.
317
00:33:06,943 --> 00:33:09,863
No, don't. I had a hell of a day today.
I'll tell you about it.
318
00:33:09,946 --> 00:33:12,115
I want to take you
out to dinner tonight,
319
00:33:12,240 --> 00:33:15,952
and I want you to wear that sexy number that
you wore at the network Christmas party.
320
00:33:16,036 --> 00:33:18,121
How long 'til you get here?
321
00:33:18,246 --> 00:33:21,333
- I'll be home in 20 minutes.
- Okay. Around eight.
322
00:33:23,460 --> 00:33:25,378
Jโ there's just one sound jโ
323
00:33:25,462 --> 00:33:29,090
jโ that I just can't stand
I can't stand thejโ
324
00:33:31,259 --> 00:33:33,637
shut up.
325
00:33:33,720 --> 00:33:36,765
All right. What do you want?
326
00:33:36,848 --> 00:33:39,768
See the park we're coming up to?
327
00:33:39,851 --> 00:33:41,853
- Yeah.
- Just make a left right in there.
328
00:33:56,409 --> 00:33:58,912
You want the car?
It's yours, all right?
329
00:33:58,995 --> 00:34:01,665
Take it. Take the money too.
330
00:34:01,748 --> 00:34:05,001
Ow! Shit! - Ifl want the
money, I'll take the money.
331
00:34:05,126 --> 00:34:07,295
- Son of a-
- all right, dickhead?
332
00:34:07,379 --> 00:34:10,298
Now get out of the car. Get out!
333
00:34:13,927 --> 00:34:16,638
Just come on.
334
00:34:18,014 --> 00:34:21,017
All right.
335
00:34:24,145 --> 00:34:26,606
Don't. Don't. Don't do this.
336
00:34:26,690 --> 00:34:28,984
You don't have to do this, man.
Let's talk, all right?
337
00:34:32,028 --> 00:34:35,699
Piece of shit gun!
338
00:34:45,625 --> 00:34:48,003
My god! Help!
339
00:34:50,380 --> 00:34:52,257
Help me.
340
00:34:52,382 --> 00:34:55,302
Help me, help me. Help me!
341
00:34:56,761 --> 00:34:59,347
Help me!
342
00:35:01,558 --> 00:35:03,685
Help me!
343
00:35:08,523 --> 00:35:11,401
Damn!
344
00:35:22,996 --> 00:35:25,165
That shit's gotta hurt.
345
00:35:25,248 --> 00:35:27,584
Does it hurt? Huh?
346
00:35:29,794 --> 00:35:33,715
Come on!
347
00:35:33,798 --> 00:35:36,885
Why don't you just fuckin'
die already, okay?
348
00:35:36,968 --> 00:35:39,179
Why don't you fuckin' die!
349
00:35:41,431 --> 00:35:43,600
Die!
350
00:35:43,683 --> 00:35:46,978
Come on!
351
00:35:47,103 --> 00:35:50,732
When you're fuckin' dead, I'm gonna go
see that pretty little wife of yours.
352
00:35:50,815 --> 00:35:53,193
We're gonna have
the best fuckin' time!
353
00:36:09,959 --> 00:36:13,004
No! No, don't! Don't! Don't!
354
00:36:55,672 --> 00:37:00,385
The mobile customer you have called is
unavailable or outside the service area.
355
00:37:00,510 --> 00:37:03,304
Please try your call later.
356
00:38:03,072 --> 00:38:05,074
Tony!
357
00:38:12,916 --> 00:38:15,001
Tony?
358
00:39:00,672 --> 00:39:03,007
Hi, partner.
359
00:39:03,132 --> 00:39:05,552
Who are you calling this time of night?
360
00:39:10,849 --> 00:39:12,809
Gonna shoot me?
361
00:39:12,892 --> 00:39:14,978
Go on.
362
00:39:17,105 --> 00:39:20,775
I can't believe you were gonna do that.
363
00:39:20,859 --> 00:39:23,903
You know, it took the whole clip to drop
that man of yours.
364
00:39:23,987 --> 00:39:26,781
The whole goddamn clip!
365
00:39:26,865 --> 00:39:30,910
And you know what I did?
I took him to a park.
366
00:39:30,994 --> 00:39:33,746
I don't know what park.
Some park.
367
00:39:33,830 --> 00:39:37,292
P0p, dod, dod, dod, dod!
Emptied the whole fucking clip on him.
368
00:39:37,375 --> 00:39:39,836
And you know,
the son of a bitch would not die.
369
00:39:39,919 --> 00:39:43,506
- Imagine that.
- No!
370
00:39:43,631 --> 00:39:48,011
And do me a favor. Do not sit there
and act surprised, okay?
371
00:39:48,094 --> 00:39:50,013
Tony.
372
00:39:50,096 --> 00:39:53,641
You wanted it done.
I did it for you!
373
00:39:53,725 --> 00:39:55,768
- No.
- Just like we planned.
374
00:39:55,852 --> 00:39:58,396
You're crazy.
375
00:39:58,521 --> 00:40:01,316
Oh, I'm crazy?
376
00:40:01,399 --> 00:40:05,153
You know, you have selective
fucking memory, is what you have.
377
00:40:05,236 --> 00:40:07,906
Don't you remember?
We had dinner.
378
00:40:08,031 --> 00:40:10,825
We discussed... a murder.
379
00:40:10,909 --> 00:40:13,328
There were people
milling all about.
380
00:40:13,411 --> 00:40:15,914
And we danced
the fuckin' night away.
381
00:40:16,039 --> 00:40:18,416
Oh, we did, though, didn't we?
382
00:40:18,541 --> 00:40:21,628
And I bet you
my bottom dollar...
383
00:40:21,711 --> 00:40:24,672
That waitress-
that snoopy little waitress-
384
00:40:24,756 --> 00:40:27,842
I bet you she heard
every goddamn thing!
385
00:40:27,926 --> 00:40:30,219
Oh, yeah.
386
00:40:30,303 --> 00:40:32,680
Without a doubt.
She heard you say,
387
00:40:32,764 --> 00:40:37,852
โI want my husband dead,
and I want you to kill him.โ
388
00:40:37,936 --> 00:40:40,438
mm-mm, no!
389
00:40:40,563 --> 00:40:43,650
- Then you took me back to your cabin.
- M m -m m. No!
390
00:40:43,733 --> 00:40:46,486
You made love to me.
391
00:40:46,569 --> 00:40:48,947
In my mind, anyway.
392
00:40:49,030 --> 00:40:52,241
You even gave me a gun.
393
00:40:52,325 --> 00:40:56,704
The gun from your cabin.
Oh, yeah. Oh, yeah, you did.
394
00:40:56,788 --> 00:40:58,790
I'm calling the police.
395
00:40:58,915 --> 00:41:01,459
And what the fuck
you gonna tell 'em?
396
00:41:01,584 --> 00:41:04,128
- I'm gonna tell 'em the truth.
- Oh, the truth.
397
00:41:04,253 --> 00:41:06,631
The truth. Now,
what is the truth?
398
00:41:06,756 --> 00:41:09,968
I would say the truth is that you're
a greedy little bitch...
399
00:41:10,093 --> 00:41:11,970
Who married a sugar daddy.
400
00:41:12,095 --> 00:41:15,473
And they will say
that this little bitch has motive.
401
00:41:15,598 --> 00:41:17,475
And I don't.
402
00:41:17,600 --> 00:41:20,144
I'm calling the police.
403
00:41:20,269 --> 00:41:22,772
Oh, please. Give me the phone.
404
00:41:22,897 --> 00:41:26,192
Just give me the phone.
Give me the goddamn phone!
405
00:41:26,275 --> 00:41:29,278
- Christ!
- What is it that you want?
406
00:41:29,404 --> 00:41:32,323
You know, if you had been
this much nicer to me,
407
00:41:32,407 --> 00:41:35,743
things-things would've
been very different.
408
00:41:38,037 --> 00:41:40,707
I want 30 grand by Friday.
409
00:41:40,790 --> 00:41:43,167
And you have to suffer
just a little bit...
410
00:41:43,251 --> 00:41:45,378
For the way you
treated me, okay?
411
00:41:45,461 --> 00:41:49,173
Because the way I see it, you're just
a hooker with a wedding ring.
412
00:41:52,301 --> 00:41:54,929
I got a feeling
that's the police.
413
00:41:55,013 --> 00:41:59,392
So come on, get up. Get up,
get up, get up. Clean yourself up.
414
00:41:59,475 --> 00:42:02,687
Come on. You're so pretty.
Be pretty here, okay?
415
00:42:02,812 --> 00:42:04,981
They're gonna think
it was a carjacking.
416
00:42:05,064 --> 00:42:07,817
You let them think it was
a carjacking, all right?
417
00:42:07,900 --> 00:42:12,363
If you tell them about me,
then we both go to jail.
418
00:42:12,447 --> 00:42:15,867
Okay? 'Cause I'll tell them that you
were in it with me.
419
00:42:15,950 --> 00:42:18,995
I swear to god I'll make them believe it.
420
00:42:19,078 --> 00:42:22,415
Now, we're partners,
right? Right?
421
00:42:22,498 --> 00:42:25,376
Okay, go.
You, you go downstairs.
422
00:42:25,460 --> 00:42:27,712
You look beautiful.
423
00:42:27,837 --> 00:42:29,881
Go on.
424
00:42:30,006 --> 00:42:32,467
Wipe the tears.
425
00:42:53,696 --> 00:42:55,573
Mrs. Potenza?
426
00:42:58,117 --> 00:43:02,955
I'm detective Dan fredricks and this is
my partner, detective Ron Lewis.
427
00:43:03,039 --> 00:43:06,292
It's about your husband, ma'am.
428
00:43:10,755 --> 00:43:12,882
Somebody must've
heard something.
429
00:43:12,965 --> 00:43:15,426
Nobody heard a thing.
430
00:43:23,976 --> 00:43:26,104
All right, come on.
431
00:43:26,229 --> 00:43:28,314
Man, this is fucked up.
Why you guys pick me up?
432
00:43:28,397 --> 00:43:31,609
He's the one who rolled up
on me. Man, this is fucked up!
433
00:43:31,734 --> 00:43:35,613
I don't know why you guys didn't arrest
him too. He's gonna jam me up.
434
00:43:35,738 --> 00:43:38,282
Hey, can you help me?
Please, help me.
435
00:43:38,407 --> 00:43:40,910
- Please, please!
- Lady, come on.
436
00:43:40,993 --> 00:43:43,913
See how they treat me?
437
00:44:42,597 --> 00:44:44,807
Go ahead. Right in.
438
00:44:48,269 --> 00:44:50,563
Come on in.
439
00:44:51,814 --> 00:44:54,859
Sit down, Mrs. Potenza.
440
00:44:54,984 --> 00:44:58,988
We'll be recording this
interview, with your permission.
441
00:45:01,991 --> 00:45:04,577
State your name for the record.
442
00:45:04,660 --> 00:45:06,913
Josie potenza.
443
00:45:06,996 --> 00:45:11,834
Mrs. Potenza, when was the last time
you spoke with your husband today?
444
00:45:11,918 --> 00:45:14,503
He called at about 7:45.
445
00:45:14,587 --> 00:45:17,256
- He called you?
- Yes, he did.
446
00:45:17,340 --> 00:45:20,718
And he told me he'd be home
in about 20 minutes.
447
00:45:20,843 --> 00:45:23,346
We were supposed
to go out to dinner.
448
00:45:23,471 --> 00:45:26,098
How can you be
so sure of the time?
449
00:45:28,517 --> 00:45:30,895
'Cause I looked at the clock.
450
00:45:32,605 --> 00:45:34,523
And then?
451
00:45:34,607 --> 00:45:37,902
I decided to call him
on his car phone.
452
00:45:38,027 --> 00:45:40,446
But then when I called...
453
00:45:40,529 --> 00:45:43,074
I didn't get an answer.
454
00:45:43,199 --> 00:45:47,078
Did your husband
have any enemies?
455
00:45:47,203 --> 00:45:50,414
Outstanding debts?
Disgruntled business partners?
456
00:45:50,539 --> 00:45:52,416
Anything like that?
457
00:45:54,543 --> 00:45:57,672
Can you think of anybody
who would've benefited from his death?
458
00:46:01,968 --> 00:46:04,303
No, I can't.
459
00:46:07,431 --> 00:46:13,020
Mrs. Potenza, do you have any idea who
might have killed your husband?
460
00:46:20,403 --> 00:46:23,656
No, I don't.
461
00:46:32,415 --> 00:46:34,458
I'm letting the wife go.
462
00:46:34,583 --> 00:46:36,669
What did you think about her?
463
00:46:36,752 --> 00:46:39,130
What?
464
00:46:41,924 --> 00:46:44,051
Think it was a real carjacking?
465
00:46:44,135 --> 00:46:46,470
Yeah. Don't you?
466
00:46:46,595 --> 00:46:49,223
Then why'd the perp
leave the caddy?
467
00:46:49,307 --> 00:46:51,892
The alarm scared him away.
468
00:46:51,976 --> 00:46:55,771
Did you get a good look
at the, uh, widow potenza?
469
00:46:55,896 --> 00:46:58,357
She's a shitload younger
than her husband.
470
00:46:58,441 --> 00:47:01,652
No alibi. Alone at
the time of the murder.
471
00:47:04,196 --> 00:47:06,657
Well, that's got
nothing to do with it.
472
00:47:06,782 --> 00:47:09,118
Spouse is always
a suspect, right?
473
00:47:09,201 --> 00:47:11,871
He's stretchin', man.
474
00:47:11,954 --> 00:47:15,041
Yeah, Ron, I'm stretching.
475
00:47:15,124 --> 00:47:19,628
Oh, you remember that instateller
receipt we found in potenza's pocket?
476
00:47:19,712 --> 00:47:21,630
Yeah. What about it?
477
00:47:21,714 --> 00:47:24,300
I just saw the bank video.
478
00:47:24,383 --> 00:47:28,012
There was a guy standing directly
behind him when he got his cash.
479
00:47:28,137 --> 00:47:31,098
Yeah. What kind of guy?
480
00:47:35,394 --> 00:47:37,813
In full view of the camera,
481
00:47:37,897 --> 00:47:41,692
a black man standing behind
potenza while he got the cash.
482
00:47:41,817 --> 00:47:45,154
Damn! Case closed.
483
00:47:45,237 --> 00:47:48,199
Don't get all sensitive, Ronnie.
I'm just pointing out a fact.
484
00:47:48,324 --> 00:47:50,242
It might've been
a local out for a run.
485
00:47:50,326 --> 00:47:52,661
A black man, Ron,
in the palisades?
486
00:47:52,745 --> 00:47:55,873
One dead white man,
two black suspects.
487
00:47:55,998 --> 00:47:58,751
Whew! You're on a roll.
488
00:48:05,633 --> 00:48:08,094
Here we are.
489
00:48:08,177 --> 00:48:12,640
Look, if you, uh, think
of anything else, just call.
490
00:48:14,058 --> 00:48:18,145
This is a direct line
to my office, okay?
491
00:48:18,229 --> 00:48:20,856
Thank you.
492
00:48:20,981 --> 00:48:23,901
I'm sorry about everything.
493
00:48:24,026 --> 00:48:26,946
Well, you've been very kind.
Thank you.
494
00:48:27,029 --> 00:48:30,616
All right, and you
take care of yourself.
495
00:48:30,699 --> 00:48:32,660
Okay.
496
00:48:33,786 --> 00:48:35,704
Good night.
497
00:48:35,788 --> 00:48:38,332
Good night.
498
00:49:09,029 --> 00:49:11,907
The peace of an exclusive
Los Angeles neighborhood...
499
00:49:12,032 --> 00:49:14,785
Has been shattered
by news of a brutal murder.
500
00:49:14,910 --> 00:49:19,373
Anthony potenza, a prominent
executive at pbc broadcasting,
501
00:49:19,457 --> 00:49:23,085
was shot and killed last night
in pacific palisades.
502
00:49:23,210 --> 00:49:25,754
No motive is yet known
for the killing,
503
00:49:25,880 --> 00:49:29,633
but it appears that potenza
was the victim of a carjacking.
504
00:49:29,758 --> 00:49:31,969
It was shortly
after 8:00 pm. Last night...
505
00:49:32,094 --> 00:49:35,598
When potenza stopped for cash
at this instateller.
506
00:49:35,681 --> 00:49:37,933
Police believe the victim
was accosted here,
507
00:49:38,017 --> 00:49:40,227
then driven to a park nearby.
508
00:49:40,311 --> 00:49:44,356
A violent struggle ensued,
in which potenza fought for his life...
509
00:49:44,440 --> 00:49:47,026
As he was shot repeatedly.
510
00:49:47,109 --> 00:49:49,278
No suspect is yet in custody,
511
00:49:49,403 --> 00:49:52,323
but police are looking
to question this man.
512
00:49:52,406 --> 00:49:55,117
Anyone with information
as to his whereabouts...
513
00:49:55,242 --> 00:49:57,286
Is asked to call police
immediately.
514
00:49:58,954 --> 00:50:00,390
Mr. Golden, can we please
get a statement from you?
515
00:50:00,414 --> 00:50:02,625
When was the last time
he was in your restaurant?
516
00:50:02,750 --> 00:50:04,960
Do the police have any idea?
517
00:50:05,085 --> 00:50:07,129
Is she expecting
your visit, sir?
518
00:50:09,423 --> 00:50:12,051
Sir, can we at least
get a statement?
519
00:50:29,485 --> 00:50:31,695
Anything I can do?
520
00:50:31,820 --> 00:50:33,989
Just leave, Jake. Please.
521
00:50:34,073 --> 00:50:38,202
No. You need a friend.
You shouldn't be alone now.
522
00:50:39,662 --> 00:50:42,039
You don't understand.
523
00:50:42,164 --> 00:50:44,375
What don't I understand?
524
00:50:45,834 --> 00:50:49,797
I want to tell you, Jake, but
I can't. It's too dangerous.
525
00:50:49,880 --> 00:50:52,591
Hey, come on, it's me.
526
00:50:52,675 --> 00:50:56,387
- No, I'm in big, big trouble.
- It's all right.
527
00:50:56,512 --> 00:51:00,057
No, listen, I know who killed Tony,
but I didn't tell the police.
528
00:51:00,182 --> 00:51:02,643
It's not what you think, okay?
529
00:51:02,726 --> 00:51:04,812
I met this guy in the mountains.
530
00:51:04,895 --> 00:51:08,482
I met him at a bar, and I started
telling him about me and Tony and-
531
00:51:08,566 --> 00:51:10,776
- I didn't know the man was crazy.
- Crazy? What the-
532
00:51:10,859 --> 00:51:14,863
he tried to rape me, Jake.
So I used this gun to get him off me.
533
00:51:14,947 --> 00:51:17,157
Then he followed me here,
and he killed Tony.
534
00:51:17,241 --> 00:51:19,660
And now he's trying to say
that it was all my idea.
535
00:51:19,743 --> 00:51:22,204
He said I have to pay him
$30,000 by Friday.
536
00:51:22,288 --> 00:51:26,458
Wait a minute, slow down. Why do you have
to pay him if you had nothing to do with it?
537
00:51:26,542 --> 00:51:29,878
If I don't give him the money, he's
gonna tell the cops that I was in on it.
538
00:51:29,962 --> 00:51:32,172
He's gonna say
it was all my idea.
539
00:51:32,256 --> 00:51:35,509
He's gonna say that
I paid him to kill Tony.
540
00:51:35,593 --> 00:51:37,553
Did you?
541
00:51:40,931 --> 00:51:42,850
Oh. My god!
542
00:51:42,933 --> 00:51:45,519
Even you think I'm guilty.
543
00:51:47,605 --> 00:51:50,774
Want to know what the really
horrible thing here is?
544
00:51:50,899 --> 00:51:54,570
It's that for one minute,
I wanted this to happen.
545
00:51:54,653 --> 00:51:58,657
But I swear to god,
I didn't make it happen.
546
00:52:00,451 --> 00:52:02,286
Do you believe me?
547
00:52:02,411 --> 00:52:05,414
Of course I believe you.
548
00:52:05,539 --> 00:52:07,666
Listen, I... I shouldn't be here.
549
00:52:07,750 --> 00:52:10,628
W-We can't be seen together.
If the police find out about us-
550
00:52:10,753 --> 00:52:12,796
I know. I already
thought about that.
551
00:52:12,921 --> 00:52:16,133
- So how are you gonna get rid of him?
- I'm gonna have to pay him.
552
00:52:16,258 --> 00:52:18,636
But I don't want you to have
anything to do with it.
553
00:52:18,761 --> 00:52:21,138
I just want you to tell me
you believe I didn't do it.
554
00:52:21,263 --> 00:52:24,933
Yeah, I believe you. But for god's sake,
Josie, don't tell anyone else.
555
00:52:25,017 --> 00:52:27,311
Okay, I promise.
I'll call you later, okay?
556
00:52:27,436 --> 00:52:29,313
Okay.
557
00:53:08,143 --> 00:53:10,062
Who you callin', Jake?
558
00:53:12,272 --> 00:53:15,234
What the hell
are you doing here?
559
00:53:15,317 --> 00:53:19,405
What, no hello?
560
00:53:19,488 --> 00:53:22,658
How are you? How you been doing?
561
00:53:22,741 --> 00:53:24,952
You idiot. I just saw Josie.
562
00:53:25,035 --> 00:53:27,079
Are you out of your mind?
563
00:53:27,162 --> 00:53:29,790
What kind of stunt are you pulling,
blackmailing her?
564
00:53:35,337 --> 00:53:37,715
What's this?
565
00:53:37,798 --> 00:53:41,510
What... does it look like?
566
00:53:45,431 --> 00:53:47,349
See, I been thinking.
567
00:53:47,433 --> 00:53:50,853
Now that I deal with Josie
directly, why do I need you?
568
00:53:50,936 --> 00:53:55,691
Okay, you thought the plan up,
but who did all the work?
569
00:53:55,774 --> 00:53:57,985
I did, didn't I?
570
00:53:58,068 --> 00:54:00,696
Didn't I? - Yeah, you did, you
did. You did it brilliantly.
571
00:54:00,779 --> 00:54:04,116
So let's not blow it now.
I can help you get your money.
572
00:54:04,199 --> 00:54:08,036
I can make sure that Josie doesn't go to
the police. That would ruin everything.
573
00:54:08,120 --> 00:54:11,540
I need you. You need me.
574
00:54:15,544 --> 00:54:17,463
Got some food?
575
00:54:18,589 --> 00:54:20,799
Just tell me. I'm curious.
576
00:54:20,883 --> 00:54:24,678
I'm not challenging you.
Why didn't you follow the plan?
577
00:54:24,762 --> 00:54:27,097
You were supposed to kill
Tony in the mountains.
578
00:54:27,181 --> 00:54:29,826
An anonymous robbery, a simple hit. You
weren't even supposed to talk to Josie.
579
00:54:29,850 --> 00:54:34,438
- That was the whole idea.
- That's right.
580
00:54:34,563 --> 00:54:36,398
So what happened?
581
00:54:36,482 --> 00:54:40,944
- "โWhat happened?"
- Tony left.
582
00:54:41,069 --> 00:54:44,239
And then I found myself with
this sweet little thing.
583
00:54:46,116 --> 00:54:48,118
Decided to have
a little bit of fun.
584
00:54:48,202 --> 00:54:50,662
You should know
about that, right?
585
00:54:50,746 --> 00:54:54,124
"But if you'd have followed the plan that
we'd agreed, to kill him and disappear"
586
00:54:54,249 --> 00:54:57,084
in six months she'd have married me and I
could have paid you anything you wanted.
587
00:54:57,085 --> 00:55:00,088
We can still do it.
588
00:55:02,007 --> 00:55:05,803
Why don't we? Name a figure.
589
00:55:08,764 --> 00:55:10,641
How about if you
give me $30,000?
590
00:55:10,766 --> 00:55:12,851
Fine. I'll take care of it.
591
00:55:15,771 --> 00:55:20,275
You, my friend,
do not have a dime.
592
00:55:22,778 --> 00:55:25,322
What puts you over the edge
in this place, anyway?
593
00:55:25,447 --> 00:55:28,659
Your overhead?
This wonderful kitchen?
594
00:55:28,784 --> 00:55:31,286
Fantastic furniture you have?
595
00:55:31,370 --> 00:55:33,705
If you want to know
what sunk me, it was Tony.
596
00:55:33,789 --> 00:55:35,958
He brought in investors
who get paid...
597
00:55:36,083 --> 00:55:38,561
Straight out of the gross, so when things
are slow, like they have been lately,
598
00:55:38,585 --> 00:55:41,004
then the investors still get the money,
but I go broke.
599
00:55:41,129 --> 00:55:45,008
But things are looking up, man. Soon,
there'ii be enough money for everyone.
600
00:55:45,133 --> 00:55:50,013
Then I'll pay you double.
Just-just leave Josie alone.
601
00:55:50,097 --> 00:55:54,726
I'll tell you what.
I want her to pay me.
602
00:55:54,810 --> 00:55:58,897
Why? Because I like her.
603
00:56:00,274 --> 00:56:03,986
She-she said
you tried to rape her.
604
00:56:04,111 --> 00:56:07,322
No. She wanted it so bad
I could smell it.
605
00:56:12,035 --> 00:56:16,999
Don't fuck with me! You got what you
wanted. I'm gonna get what I need.
606
00:56:17,124 --> 00:56:20,127
I don't wanna
see you again, okay?
607
00:56:23,922 --> 00:56:27,342
Promise me you won't hurt her.
608
00:56:27,426 --> 00:56:30,429
Now, why should I
promise you anything?
609
00:56:30,512 --> 00:56:33,473
You're just some asshole
I met in a bar, right?
610
00:56:40,731 --> 00:56:43,167
I don't believe this crap! You have my
face all over the five o'clock news...
611
00:56:43,191 --> 00:56:46,820
- Like I was some common criminal!
- It's not really a bad picture.
612
00:56:46,904 --> 00:56:49,656
Look, I don't want any of your cracks.
I want a formal apology.
613
00:56:49,740 --> 00:56:51,741
- I want you to call a press conference.
- My office will be...
614
00:56:51,742 --> 00:56:53,660
A great place to discuss this.
615
00:56:53,744 --> 00:56:56,371
Why don't we step right down here
and I think we-
616
00:56:56,496 --> 00:56:59,750
- who is he?
- Oh, hell, man. Just another yo.
617
00:56:59,833 --> 00:57:02,127
A neurosurgeon.
618
00:57:02,210 --> 00:57:04,212
A golfing buddy of the mayor's.
619
00:57:04,338 --> 00:57:06,798
He's suing the whole department
for defamation of character.
620
00:57:06,882 --> 00:57:10,260
- Jesus.
- Dan, your ass is grass.
621
00:57:10,385 --> 00:57:13,013
My wife told me I should go
in the real estate business.
622
00:57:13,096 --> 00:57:15,766
Too late, man. The market sucks.
623
00:57:15,891 --> 00:57:17,768
Unless you want to go back
to walkin' the beat,
624
00:57:17,893 --> 00:57:20,228
I suggest we find
another suspect.
625
00:57:20,312 --> 00:57:22,481
How did the neighborhood
canvas go?
626
00:57:22,564 --> 00:57:25,067
Nobody heard or saw anything.
627
00:57:25,150 --> 00:57:27,903
If it was a 'jacking, it's cold.
It may never go down.
628
00:57:28,028 --> 00:57:31,740
No witnesses,
no fingerprints, no murder weapon.
629
00:57:31,823 --> 00:57:35,327
At least we got
one suspect left.
630
00:57:35,410 --> 00:57:38,372
You don't mean you're back
to the pretty young wife?
631
00:57:38,455 --> 00:57:40,457
It's the only concept's
got any life left in it.
632
00:57:40,582 --> 00:57:42,626
Is either one
of you guys religious?
633
00:57:42,751 --> 00:57:45,921
No, sir. But we deeply
appreciate your prayers.
634
00:57:46,004 --> 00:57:48,507
Have a look at these.
Maybe you won't need 'em.
635
00:57:50,884 --> 00:57:54,680
- Very nice. Very nice, indeed.
- Wait a minute.
636
00:57:54,763 --> 00:57:59,142
What is she grabbin' for?
637
00:57:59,226 --> 00:58:01,269
Oh, I get it.
638
00:58:03,605 --> 00:58:05,524
Havin' a good time, fellas?
639
00:58:05,607 --> 00:58:07,359
- Yeah, Mrs. Golden... Smith.
640
00:58:07,442 --> 00:58:11,863
I'm back to my maiden name
for obvious reasons.
641
00:58:11,947 --> 00:58:14,449
Okay.
642
00:58:14,533 --> 00:58:16,660
Where'd you get the polaroids?
643
00:58:16,785 --> 00:58:20,831
Glove compartment of Jake's car.
644
00:58:20,956 --> 00:58:23,542
Last place I looked, naturally.
645
00:58:23,625 --> 00:58:26,169
Mind if we keep these?
646
00:58:26,294 --> 00:58:28,839
My lawyer needs 'em.
647
00:58:28,964 --> 00:58:30,841
You can make copies.
648
00:58:30,966 --> 00:58:34,219
- Your lawyer?
- Jake and I are in court next week.
649
00:58:34,302 --> 00:58:36,471
He's trying to cut my alimony.
650
00:58:36,555 --> 00:58:38,473
He is so bullshit.
651
00:58:42,102 --> 00:58:45,564
Okay, let's start
at the beginning.
652
00:58:45,647 --> 00:58:48,150
State your name, please.
653
00:58:50,610 --> 00:58:53,071
My name is Nora Smith...
654
00:58:53,155 --> 00:58:56,450
And we've been talking about
the fact that my ex-husband, Jake...
655
00:58:56,533 --> 00:59:00,871
Has been screwing
Josie potenza for god knows how long.
656
00:59:02,873 --> 00:59:05,333
That level okay?
657
00:59:05,417 --> 00:59:10,714
- Yeah. That's fine.
- I think Jake killed Tony.
658
00:59:10,797 --> 00:59:13,508
See, Jake is broke.
659
00:59:13,633 --> 00:59:17,345
Nobody knows that,
but it's true.
660
00:59:17,429 --> 00:59:19,598
He wanted Tony's wife...
661
00:59:19,681 --> 00:59:22,184
And he wanted Tony's money.
662
00:59:22,309 --> 00:59:24,728
But he couldn't get them
both in one package.
663
00:59:24,811 --> 00:59:27,022
Why do you say that?
664
00:59:27,147 --> 00:59:29,066
Because of the prenup.
665
00:59:31,693 --> 00:59:35,530
They had a prenup? - I can't
believe you didn't know about that.
666
00:59:35,655 --> 00:59:37,699
It's ironclad.
667
00:59:37,783 --> 00:59:41,244
If Josie left Tony,
she wouldn't get a penny.
668
00:59:41,369 --> 00:59:43,830
The only answer
would be for Jake...
669
00:59:43,914 --> 00:59:47,876
To kill Tony,
and then marry Josie.
670
00:59:47,959 --> 00:59:51,755
Why do you think we should suspect
your husband and not Mrs. Potenza?
671
00:59:53,048 --> 00:59:55,592
Josie doesn't owe me alimony.
672
00:59:59,221 --> 01:00:01,098
Excuse me.
673
01:00:01,223 --> 01:00:03,767
Before I go any further.
674
01:00:03,892 --> 01:00:07,229
Did anyone offer a reward
in this case?
675
01:00:08,980 --> 01:00:10,899
Sorry.
676
01:00:12,734 --> 01:00:14,903
Shit.
677
01:00:19,074 --> 01:00:22,869
How could this happen?
In the palisades.
678
01:00:22,953 --> 01:00:26,832
In the park where my
grandson plays soccer.
679
01:00:26,915 --> 01:00:30,502
The important thing for you to know...
680
01:00:30,585 --> 01:00:32,629
Is that your friends
are here for you.
681
01:00:32,754 --> 01:00:34,631
Thank you.
682
01:00:34,756 --> 01:00:36,967
Have you been to the bank?
683
01:00:37,092 --> 01:00:42,055
- No.
- The accounts are all frozen.
684
01:00:42,139 --> 01:00:44,057
Don't take it personally.
685
01:00:44,141 --> 01:00:47,394
It's standard procedure when
somebody dies like that.
686
01:00:47,477 --> 01:00:49,437
Well, how long?
687
01:00:49,521 --> 01:00:52,983
Not long, I hope.
688
01:00:53,108 --> 01:00:55,318
I wish that
were the only problem.
689
01:00:56,862 --> 01:01:00,699
I feel personally responsible for
what I'm about to say.
690
01:01:00,782 --> 01:01:04,035
I told Tony again and again.
691
01:01:04,119 --> 01:01:07,789
I warned him. Not that
that's any excuse.
692
01:01:07,873 --> 01:01:11,501
I don't understand.
What are you trying to say here, bill?
693
01:01:11,626 --> 01:01:14,129
Tony didn't leave a will.
694
01:01:14,254 --> 01:01:18,675
As far as a legal document is concerned,
he never signed a goddamn thing...
695
01:01:18,800 --> 01:01:22,804
Apart from this prenup
which is tying my hands.
696
01:01:22,888 --> 01:01:25,348
Tony kept everything
in his name.
697
01:01:25,432 --> 01:01:28,435
Including real estate,
bank accounts, other assets.
698
01:01:28,518 --> 01:01:30,645
He didn't put anything
in community property.
699
01:01:30,729 --> 01:01:34,274
So the estate
is gonna have to go through probate...
700
01:01:34,357 --> 01:01:37,319
Before you can touch anything.
701
01:01:37,402 --> 01:01:39,362
How long will that take?
702
01:01:39,446 --> 01:01:42,199
Could be a year, maybe longer.
703
01:01:48,872 --> 01:01:51,541
So I have nothing?
704
01:01:55,253 --> 01:01:57,881
You've got your jewelry.
705
01:02:00,091 --> 01:02:04,012
I could help you liquidate them.
706
01:02:04,095 --> 01:02:07,182
A loan is always a possibility.
707
01:02:07,307 --> 01:02:12,479
Trust me.
You're gonna be a very rich woman.
708
01:02:12,562 --> 01:02:14,481
Eventually.
709
01:02:52,143 --> 01:02:54,604
I'm sorry.
710
01:02:54,729 --> 01:02:57,482
I'm so sorry.
711
01:03:19,921 --> 01:03:24,175
I'm so sorry Josie.
What a shock.
712
01:03:24,259 --> 01:03:27,887
- Thank you for coming.
- Call if there's anything I can do.
713
01:03:29,723 --> 01:03:32,142
- I'm so sorry. Anything-
- thank you.
714
01:03:37,063 --> 01:03:39,691
- Hey.
- Hi, Corey.
715
01:03:45,113 --> 01:03:47,824
Smile, Jake. The police
are taking your picture.
716
01:03:47,949 --> 01:03:50,410
What are you talking about?
717
01:03:50,493 --> 01:03:54,080
It's standard in a murder case
to photograph everyone at the funeral.
718
01:03:54,164 --> 01:03:57,167
Because most people
are killed by someone that they know.
719
01:03:57,250 --> 01:04:01,463
And trust. - Well, I'm not
planning anything. Maybe you are.
720
01:04:01,588 --> 01:04:04,632
Why bother? You
don't even have life insurance!
721
01:04:04,758 --> 01:04:08,470
Josie, on the other hand,
just hit the jackpot!
722
01:04:08,595 --> 01:04:12,515
- That's a disgusting thing to say.
- Tony was a good friend!
723
01:04:12,599 --> 01:04:15,518
He doesn't deserve what he got from the
people that he trusted.
724
01:04:15,602 --> 01:04:18,355
I don't know what the fuck
you're talking about.
725
01:04:18,480 --> 01:04:20,774
Checked your
glove compartment lately?
726
01:04:34,621 --> 01:04:38,500
Is leather appropriate? You
know, for funerals? -
727
01:04:38,583 --> 01:04:41,336
okay, what's he doin'?
728
01:04:42,796 --> 01:04:46,132
He's going back to look
in the glove compartment.
729
01:04:46,216 --> 01:04:48,385
Oh, yeah.
730
01:04:52,847 --> 01:04:56,726
"Right about now he's thinkin,
โholy shit!"
731
01:05:02,941 --> 01:05:05,902
What's he looking at?
732
01:05:07,862 --> 01:05:10,365
Now, who the hell is that?
733
01:05:10,448 --> 01:05:13,034
- Get a good shot of him.
- I got him.
734
01:05:24,879 --> 01:05:27,048
Whoever he is,
she ain't glad to see him.
735
01:05:27,132 --> 01:05:30,552
He's got his hands
all over her. Look at that.
736
01:05:30,635 --> 01:05:34,889
Damn. Where's a good
lip reader when you need 'em?
737
01:05:35,014 --> 01:05:37,814
Tonight at seven o'clock I want you
to get in your car and drive, okay?
738
01:05:37,851 --> 01:05:41,271
Let you know where to go.
Bring me my money.
739
01:05:41,396 --> 01:05:43,481
My money.
740
01:05:45,650 --> 01:05:48,945
What if I don't have the money?
741
01:05:52,407 --> 01:05:57,620
That-that wouldn't be very cool, because
then I would have to kill the other one.
742
01:05:57,745 --> 01:05:59,622
What other one?
743
01:05:59,747 --> 01:06:03,418
What's his name, jakey boy.
Remember Jake?
744
01:06:03,543 --> 01:06:06,087
Yeah, I know about him.
745
01:06:06,171 --> 01:06:10,258
I been watching you. I love you.
746
01:06:18,183 --> 01:06:21,936
There's something strange going on here.
747
01:06:22,061 --> 01:06:26,691
Listen, follow that guy. Get a shot of his
license plate and don't let him see you.
748
01:06:31,946 --> 01:06:34,491
Okay, now where's Jake golden?
749
01:06:37,202 --> 01:06:40,205
Damn!
750
01:07:23,998 --> 01:07:25,875
- Yes.
- Hi partner'.
751
01:07:26,000 --> 01:07:27,877
I want you to go
to pico and sepulveda.
752
01:07:28,002 --> 01:07:30,630
Make a right on sepulveda
and a right again on sardis.
753
01:07:30,713 --> 01:07:35,051
Park at the end of the street and I'll
be sittin' there waitin' for you.
754
01:09:26,037 --> 01:09:28,331
Got my money?
755
01:09:28,414 --> 01:09:31,709
I got your money. Right here.
756
01:09:34,379 --> 01:09:36,381
You really are a stupid bitch,
you know that?
757
01:09:36,464 --> 01:09:39,550
Don't push me! I don't
want to have to kill you, but I will.
758
01:09:39,634 --> 01:09:41,761
This is a real good
place to do it.
759
01:09:41,844 --> 01:09:44,681
- What is this?
- Give me the gun from the cabin,
760
01:09:44,806 --> 01:09:46,683
and I'll give you the money.
761
01:09:46,808 --> 01:09:49,435
- I'll give you the gun.
- Uh-uh!
762
01:09:49,519 --> 01:09:53,856
Take off the coat and give it to me.
I'll get the gun. Come on!
763
01:09:53,981 --> 01:09:57,110
Okay. Just relax, all right?
764
01:09:59,320 --> 01:10:01,531
Want the coat?
765
01:10:01,656 --> 01:10:03,825
Take it.
766
01:10:08,204 --> 01:10:11,082
- Help! Help!
- Hey! What the fuck is goin' on, man?
767
01:10:13,167 --> 01:10:15,503
Hey, I said let her go, puto!
768
01:10:15,586 --> 01:10:17,630
You're psycho, man!
769
01:10:20,174 --> 01:10:22,885
Enough of this shit.
You're next.
770
01:10:23,010 --> 01:10:26,180
First, let me grab my money.
Don't wanna get blood on it.
771
01:10:33,521 --> 01:10:36,733
I'm gonna kill you!
772
01:10:36,858 --> 01:10:39,152
Fucking bitch!
773
01:10:39,235 --> 01:10:42,280
Fucking bitch!
774
01:11:05,052 --> 01:11:08,890
Help! Help me! Help!
775
01:11:19,650 --> 01:11:21,903
Shit!
776
01:11:28,493 --> 01:11:31,954
Goddamn it, stop!
777
01:11:40,880 --> 01:11:42,799
I will get you, bitch!
778
01:11:42,882 --> 01:11:45,635
You can't get away, whore!
779
01:11:48,095 --> 01:11:50,473
I'm gonna rip
your fuckin' heart out!
780
01:11:55,061 --> 01:11:57,021
Shit!
781
01:12:17,458 --> 01:12:19,377
Excuse me.
782
01:12:32,223 --> 01:12:34,267
Josie.
783
01:12:36,686 --> 01:12:39,856
What happened?
He tried to kill me.
784
01:12:39,981 --> 01:12:41,858
Oh, my god.
785
01:12:41,983 --> 01:12:44,485
- I'm gonna need your help, okay?
- Yeah, of course, anything.
786
01:12:44,569 --> 01:12:48,322
- Let's go upstairs to my place.
- No. I'm going to the police.
787
01:12:48,406 --> 01:12:51,659
- Come on.
- No. You can't do that.
788
01:12:51,742 --> 01:12:55,329
Either you're coming with me
or I'm going alone. Now, let's go.
789
01:13:00,793 --> 01:13:03,379
Listen, you've waited
too long to go to the police.
790
01:13:03,504 --> 01:13:06,424
They'll never believe you.
You lied to them.
791
01:13:06,507 --> 01:13:08,426
He's gonna kill me
and he's gonna kill you.
792
01:13:08,509 --> 01:13:10,510
- No, he won't hurt me.
- Yes he will. He's been following me.
793
01:13:10,511 --> 01:13:14,640
- He knows exactly who you are.
- Okay, let's discuss options.
794
01:13:14,724 --> 01:13:19,186
Fuck it. What if
we just keep driving?
795
01:13:19,312 --> 01:13:22,231
I'm talking about Canada, Mexico.
Why not? There's plenty of money.
796
01:13:22,356 --> 01:13:24,317
There is no money, Jake.
Tony never made a will.
797
01:13:24,400 --> 01:13:26,652
It's all tied up in probate.
And you know what?
798
01:13:26,736 --> 01:13:29,363
If I had that money,
I would throw it all away.
799
01:13:29,447 --> 01:13:31,365
That's crazy.
The money is your security.
800
01:13:31,490 --> 01:13:34,118
It's blood money, Jake.
Tony never wanted me to have it.
801
01:13:34,201 --> 01:13:36,162
As far as I'm concerned,
he died with it.
802
01:13:36,245 --> 01:13:39,332
But of course Tony would have
wanted you to have it! - Oh, really?
803
01:13:39,415 --> 01:13:41,375
Then why was it all in his name?
804
01:13:41,500 --> 01:13:44,086
Because it was his power.
Over me and over everybody.
805
01:13:44,211 --> 01:13:46,255
I threw my whole life away
for that money.
806
01:13:46,380 --> 01:13:50,301
There's no way I'm going to let that
influence one more decision that I make.
807
01:13:50,384 --> 01:13:53,614
If I take that money, I'm going to feel like
I'm responsible for what happened to Tony.
808
01:13:53,638 --> 01:13:55,598
Now where are you going?
You made a wrong turn.
809
01:13:55,723 --> 01:13:57,367
I'm not fucking taking you
to the police station!
810
01:13:57,391 --> 01:13:58,952
You don't know what you're doin'!
You're in terrible shape!
811
01:13:58,976 --> 01:14:02,229
I know exactly what I'm doing,
and what I'm doing is what's right.
812
01:14:02,313 --> 01:14:04,231
And what's right is
to never touch Tony's money.
813
01:14:04,315 --> 01:14:06,627
What's right is to make the man pay
who killed him. - We're nearly,
814
01:14:06,651 --> 01:14:09,903
- what's right is for me to suffer the consequences...
- We're nearly at your house.
815
01:14:09,904 --> 01:14:11,864
We can go inside
and discuss it there.
816
01:14:11,948 --> 01:14:15,242
There's nothing to discuss! Now
take me to the police. - No.
817
01:14:15,326 --> 01:14:17,119
Stop the car!
818
01:14:17,244 --> 01:14:20,414
Get out. I'm driving. Get out!
819
01:14:25,419 --> 01:14:27,546
- Give me the goddamn keys!
- Josie, listen to me.
820
01:14:27,630 --> 01:14:29,840
Just listen, please.
821
01:14:29,924 --> 01:14:32,218
Cole won't hurt you.
822
01:14:32,301 --> 01:14:35,638
That would be stupid. He's just trying to
scare you. We can handle this together.
823
01:14:35,763 --> 01:14:37,598
What did you say?
824
01:14:37,682 --> 01:14:39,934
I said he won't hurt you.
He's just trying to scare you.
825
01:14:40,017 --> 01:14:41,978
No. That's not what you said.
826
01:14:42,061 --> 01:14:44,105
You said Cole won't hurt me.
827
01:14:44,188 --> 01:14:46,941
Well, what's the difference?
828
01:14:50,111 --> 01:14:52,822
I never told you his name.
829
01:14:55,491 --> 01:14:57,618
Yes, you did. Of course you did.
830
01:14:57,702 --> 01:15:02,289
Uh-uh. I never told it to you.
831
01:15:02,373 --> 01:15:04,959
No, Josie, wait a minute!
Let me explain.
832
01:15:06,293 --> 01:15:08,796
Josie!
833
01:15:10,631 --> 01:15:13,300
Josie! Josie!
834
01:15:27,940 --> 01:15:31,027
Josie!
835
01:15:55,259 --> 01:15:57,678
Five-five-five two-one-two-one.
836
01:16:06,812 --> 01:16:10,858
- Who is he?
- Cole Wilson, convicted felon.
837
01:16:10,941 --> 01:16:14,403
Kidnapping, armed robbery, drugs.
838
01:16:14,487 --> 01:16:18,115
Arrested in connection with the
bludgeoning death of his ex-wife in 1990.
839
01:16:18,199 --> 01:16:21,202
Hung jury. He waked.
840
01:16:21,285 --> 01:16:25,206
What the hell is this guy doing talking to
Josie potenza at her husband's funeral?
841
01:16:25,289 --> 01:16:28,250
Guess.
842
01:16:34,924 --> 01:16:38,260
- Yeah. Lewis here.
- Hello?
843
01:16:38,344 --> 01:16:40,262
Hello?
844
01:16:41,347 --> 01:16:43,265
Oh, shit.
845
01:16:50,231 --> 01:16:52,149
Josie, it's me!
846
01:16:52,233 --> 01:16:56,946
Josie, let me in! Cole's car
is in the alley. He's out here somewhere.
847
01:16:57,071 --> 01:17:00,366
Josie, hurry up! Open the door.
848
01:17:00,449 --> 01:17:02,660
Josie, you have to trust me.
849
01:17:02,743 --> 01:17:05,538
He might be in the house.
850
01:17:05,621 --> 01:17:10,251
Open the door. Hurry up.
851
01:17:10,334 --> 01:17:12,294
Josie, open the...
852
01:17:15,089 --> 01:17:17,007
Jake!
853
01:20:30,200 --> 01:20:32,244
Come on. Oh, no.
854
01:21:04,610 --> 01:21:07,321
Come on, sweetheart,
855
01:21:07,404 --> 01:21:09,365
say hello to Mr. Wall!
856
01:21:11,492 --> 01:21:13,827
Do you like it? Is it good for you?
857
01:21:20,876 --> 01:21:23,712
No, no, no. Come on. Stand up.
858
01:21:23,796 --> 01:21:26,196
You've been playing with me,
but I know what you really like.
859
01:21:26,256 --> 01:21:28,759
Go ahead, scream.
860
01:21:28,842 --> 01:21:31,011
Scream real loud.
No one can hear you.
861
01:21:31,095 --> 01:21:34,807
Besides, I like it when you scream.
It turns me on.
862
01:21:34,890 --> 01:21:38,602
Ugh!
863
01:21:40,687 --> 01:21:44,858
Oh, god. I'll kill you!
864
01:21:44,942 --> 01:21:46,693
I'll kill you!
865
01:21:46,777 --> 01:21:49,113
Argh!
866
01:21:50,781 --> 01:21:54,410
Aah! Ugh!
867
01:21:54,535 --> 01:21:57,704
Aaaah! Uuugh!
868
01:21:57,830 --> 01:22:00,499
Aaaaah!
869
01:22:05,546 --> 01:22:08,048
Uuuugh!
870
01:22:08,132 --> 01:22:11,718
Uuuh! Aah!
871
01:22:15,556 --> 01:22:17,474
You hear that?
872
01:22:23,605 --> 01:22:28,068
- You gonna kill me?
- Only if you make me.
873
01:22:31,488 --> 01:22:35,075
Better go ahead, bitch.
It's your last chance.
874
01:22:38,662 --> 01:22:42,458
You're going to make me do it.
875
01:22:42,541 --> 01:22:47,421
Jesus fucking Christ, do you always need
someone else to pull the trigger for you?
876
01:22:47,504 --> 01:22:49,673
Do you?
877
01:22:52,050 --> 01:22:57,055
You are so fucking pathetic,
you know that?
878
01:22:57,139 --> 01:22:59,892
Just go ahead and do it.
Just do it!
879
01:22:59,975 --> 01:23:02,978
You can't do anything
on your own, can you?
880
01:23:03,103 --> 01:23:06,482
Go ahead! Shoot!
881
01:23:06,565 --> 01:23:10,110
No. I need you
to tell those cops...
882
01:23:10,235 --> 01:23:12,738
That I'm innocent, okay?
883
01:23:12,821 --> 01:23:17,201
I'll tell them that you paid me
to shoot your husband.
884
01:23:17,284 --> 01:23:19,286
It was all your fuckin' idea.
885
01:23:19,369 --> 01:23:21,955
Uh-uh. Badidea.
886
01:23:22,039 --> 01:23:24,333
Uuuh! Uh!
887
01:23:33,634 --> 01:23:36,136
Move in. Slowly.
888
01:23:36,220 --> 01:23:38,430
That's live fire,
sounds like it came from the garage.
889
01:23:38,514 --> 01:23:41,183
Everybody move in.
Gunshots fired.
890
01:23:58,075 --> 01:24:01,912
- Put your gun down!
- Keep your hands in the air!
891
01:24:03,580 --> 01:24:05,666
Turn around!
892
01:24:10,504 --> 01:24:12,839
Let's move!
893
01:24:12,923 --> 01:24:16,385
Get her beyond, go!
894
01:24:29,523 --> 01:24:32,234
That's exactly
the way it happened.
895
01:24:32,359 --> 01:24:35,654
The last time you questioned me,
I lied, so...
896
01:24:35,737 --> 01:24:39,825
You have no real reason to believe
that what I'm saying is the truth.
897
01:24:39,908 --> 01:24:44,079
But I'm telling you the truth.
898
01:24:44,204 --> 01:24:46,206
I loved my husband.
899
01:24:46,290 --> 01:24:49,126
And I would have never done
anything to hurt him.
900
01:24:52,379 --> 01:24:54,965
But you did kill Cole Wilson.
901
01:24:56,842 --> 01:24:59,303
Yes, I did.
902
01:24:59,386 --> 01:25:01,888
But that was in self-defense.
903
01:25:03,890 --> 01:25:05,851
Mrs. Potenza,
904
01:25:05,934 --> 01:25:09,438
is there anyone who can corroborate
any part of what you just told us?
905
01:25:20,407 --> 01:25:23,076
- Fellas, the lady is amazing.
- Yeah, I almost believed her.
906
01:25:23,201 --> 01:25:26,163
I guess I am a sucker.
For a while, she had me goin' again!
907
01:25:26,246 --> 01:25:28,707
What a story. Know what part
I liked the best?
908
01:25:28,790 --> 01:25:32,377
Where she just happened to run into Cole
in the mountains. What a coincidence.
909
01:25:32,461 --> 01:25:36,757
And how she never suspected Jake until
the last minute. - But that was good!
910
01:25:36,840 --> 01:25:39,635
And how she pawns her jewelry.
She had a lot of details, didn't she?
911
01:25:39,760 --> 01:25:43,221
She slipped up on that one. If Wilson
took the $30,000, where did it go?
912
01:25:43,305 --> 01:25:45,223
We didn't find it on the body.
913
01:25:45,307 --> 01:25:47,308
- Well, she probably kept the money.
- Do you think Jake...
914
01:25:47,309 --> 01:25:50,062
Was in on it? - If he was in on
it, she wouldn't have killed him.
915
01:25:50,145 --> 01:25:53,565
- So what do we do now?
- Damned if I know.
916
01:25:53,649 --> 01:25:56,693
I'm almost positive she hired
Cole Wilson to kill her husband...
917
01:25:56,777 --> 01:25:58,695
And he went
out of control on her.
918
01:25:58,779 --> 01:26:00,946
But we can't prove a damn thing.
We've got no evidence, no witnesses.
919
01:26:00,947 --> 01:26:03,450
- She made sure of that.
- Her story makes perfect sense...
920
01:26:03,533 --> 01:26:06,745
As long as there's
no one to refute it.
921
01:26:06,828 --> 01:26:09,873
So, whether we believe it
or not, I'm going to have to let her go.
922
01:26:09,956 --> 01:26:13,001
You can't do that.
She killed the Wilson guy!
923
01:26:13,126 --> 01:26:15,921
Yeah. And with his record,
she will have no problem...
924
01:26:16,004 --> 01:26:17,923
Pleading self-defense.
925
01:26:18,006 --> 01:26:20,634
Just imagine that innocent little
face in front of a jury.
926
01:26:20,717 --> 01:26:23,178
She'll have them eating
out of the palm of her hand.
927
01:26:23,303 --> 01:26:25,764
Come on. We gotta
charge her with something!
928
01:26:25,847 --> 01:26:29,351
No, not without evidence.
Remember that neurosurgeon?
929
01:26:29,476 --> 01:26:32,854
It's because of you, Danny, that I got
the aclu climbin' all over my ass.
930
01:26:32,979 --> 01:26:35,982
Just give us a couple of hours.
There is one witness that isn't dead.
931
01:26:36,066 --> 01:26:37,901
- Now, who would that be?
- Jake's ex-wife.
932
01:26:37,984 --> 01:26:39,903
- I want to bring her back.
- Why?
933
01:26:39,986 --> 01:26:43,865
What she told us supports Mrs.
Potenza's story. She said it was Jake.
934
01:26:43,990 --> 01:26:46,535
Yeah, but she dreamed
that up to extort alimony from Jake.
935
01:26:46,660 --> 01:26:51,039
He can't pay now. Look. Maybe she's
got one small piece of information...
936
01:26:51,123 --> 01:26:53,166
To help us keep
the merry widow in jail.
937
01:26:55,585 --> 01:27:01,299
Jake is dead, and you think
that Josie killed him.
938
01:27:01,383 --> 01:27:04,845
She is a suspect, yes.
939
01:27:04,970 --> 01:27:07,180
Okay, that's a mind blower.
940
01:27:07,264 --> 01:27:10,642
All right. Let me just
get my head around this.
941
01:27:12,894 --> 01:27:14,896
Poorjake.
942
01:27:15,021 --> 01:27:17,232
Yeah, it's a real tragedy.
943
01:27:17,357 --> 01:27:21,236
Yeah-he still owed me a check.
944
01:27:21,361 --> 01:27:26,241
We were wondering if you had
any information that we should know.
945
01:27:26,366 --> 01:27:28,744
You were friends
with Josie potenza, weren't you?
946
01:27:28,869 --> 01:27:34,249
Not exactly, detective.
She was screwing my ex, remember?
947
01:27:34,374 --> 01:27:36,668
It's not like we
hung out together.
948
01:27:36,752 --> 01:27:38,670
Tony was my friend.
949
01:27:38,754 --> 01:27:40,464
He loaned me money.
950
01:27:40,547 --> 01:27:42,507
So he was a good guy, was he?
951
01:27:42,591 --> 01:27:44,926
As long as you weren't
married to him, yeah.
952
01:27:45,051 --> 01:27:47,512
He definitely liked the ladies.
953
01:27:47,596 --> 01:27:49,598
He had quite a few.
954
01:27:49,723 --> 01:27:52,893
So it wasn't a good marriage.
955
01:27:53,018 --> 01:27:57,272
Compared to what?
Tony loved her. I think she loved him.
956
01:27:57,397 --> 01:27:59,274
So they screwed around.
957
01:27:59,399 --> 01:28:01,777
You don't think
she loved your ex-husband.
958
01:28:01,860 --> 01:28:03,987
You got to be kidding me.
959
01:28:04,070 --> 01:28:07,574
I mean, Jake could be
pretty charming...
960
01:28:07,657 --> 01:28:09,993
When he wanted to, but-
961
01:28:10,076 --> 01:28:12,913
Tony was a mensch.
962
01:28:12,996 --> 01:28:15,624
Josie never would have
left Tony for Jake.
963
01:28:15,749 --> 01:28:17,292
Jake knew that.
964
01:28:17,417 --> 01:28:19,586
That's when he decided
to kill Tony.
965
01:28:19,669 --> 01:28:24,257
You don't think Josie
had anything to do with it?
966
01:28:24,382 --> 01:28:27,844
Hello-o?
Did you check out her personality?
967
01:28:27,928 --> 01:28:30,055
I don't think so.
968
01:28:30,138 --> 01:28:32,265
Now, if I were married to Tony,
you might have a case.
969
01:28:35,769 --> 01:28:39,773
Nah. Josie's not the type
to commit murder.
970
01:28:39,898 --> 01:28:43,568
She doesn't have the guts.
Or the brains.
971
01:29:23,483 --> 01:29:26,611
You look like shit.
972
01:29:26,695 --> 01:29:29,489
I had a long night.
973
01:29:29,573 --> 01:29:32,200
You were out of there
in record time.
974
01:29:32,325 --> 01:29:35,704
I've had facials
that took longer.
975
01:29:35,787 --> 01:29:39,332
You should have seen me
in there. I was brilliant.
976
01:29:39,457 --> 01:29:43,920
And they call themselves
detectives? Suckers!
70632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.