Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,300 --> 00:00:37,800
"What's New in Love"
2
00:00:44,300 --> 00:00:46,400
Every fucking morning.
3
00:00:46,600 --> 00:00:48,300
- I heard that.
- No, you didn't.
4
00:00:48,300 --> 00:00:50,100
- Yes I did.
- I did too.
5
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
Hey, Sandy, what the hell.
6
00:00:54,600 --> 00:00:58,000
- Mom!
- It's just for germs, they're for enemy.
7
00:00:58,000 --> 00:01:01,400
- Good luck in your test.
- And I need luck.
8
00:01:03,800 --> 00:01:05,900
- [Mumbles], Mom.
- I'm sorry.
9
00:01:06,400 --> 00:01:11,500
Have a great day.
And remember, own your own power.
10
00:01:11,500 --> 00:01:13,800
Powerful Frank can learn.
11
00:01:15,200 --> 00:01:16,600
Sorry.
12
00:01:16,600 --> 00:01:19,100
Don't forget to bring the DVD for my birthday.
13
00:01:19,200 --> 00:01:21,900
I told Lizzie she's not bringing it
for show and tell tomorrow.
14
00:01:22,000 --> 00:01:26,100
- Do I ever forget anything?
- Just do it! Ok, Mom?
15
00:01:27,900 --> 00:01:29,900
Go!
16
00:02:31,200 --> 00:02:35,000
Welcome to the Frank Magic Jr.
6th birthday celebration.
17
00:02:35,000 --> 00:02:38,100
- We have many famous guests.
Famous. -Well, we're here.
18
00:02:41,800 --> 00:02:43,500
Cute.
19
00:03:15,700 --> 00:03:18,000
Yeah, that's it.
20
00:03:19,800 --> 00:03:21,900
Oh, Molly, Molly.
21
00:03:22,000 --> 00:03:23,800
Molly Foster?!
22
00:03:23,800 --> 00:03:27,400
You're a magician.
A little magician.
23
00:03:29,400 --> 00:03:32,000
Doing Sandy a nice favor.
24
00:03:39,200 --> 00:03:41,600
Molly. Yes, Molly.
25
00:03:43,100 --> 00:03:45,200
Oh, my God!
26
00:03:50,100 --> 00:03:53,000
Mom I don't understand why
we have to move into the city?
27
00:03:54,500 --> 00:03:58,700
The city is the center of everything honey
It will be a fresh start.
28
00:03:58,800 --> 00:04:03,400
Dad said that only minority ventured
Capitalists live in the city.
29
00:04:03,400 --> 00:04:05,000
And now we do too.
30
00:04:24,300 --> 00:04:26,100
Are we gonna meet any transvestite?
31
00:04:26,300 --> 00:04:27,800
What is transvestite?
32
00:04:27,900 --> 00:04:31,000
It is a person who has a penis
and a vagina and they live in the city.
33
00:04:31,000 --> 00:04:33,200
That's not what it is.
34
00:04:33,300 --> 00:04:36,500
Okay, guys, it's the place.
35
00:04:36,800 --> 00:04:38,700
I really have to pee.
36
00:04:38,800 --> 00:04:41,200
Can you hold it a little longer?
37
00:04:41,900 --> 00:04:43,600
Welcome to New York City.
38
00:04:43,800 --> 00:04:46,200
We're only here because
our parents are getting a divorce.
39
00:04:46,300 --> 00:04:48,700
stop smiling or
I'm taking you to Oprah.
40
00:04:48,700 --> 00:04:50,500
- Sadie.
- You know I've read about this.
41
00:04:50,700 --> 00:04:54,000
It's fairly typical behavior for
children of divorced.
42
00:04:54,100 --> 00:04:56,200
How about taking the bags?
43
00:04:56,200 --> 00:04:59,600
Mommy, check this out! We're
writing our names.
44
00:05:00,100 --> 00:05:02,000
Oh God!
45
00:05:06,100 --> 00:05:08,400
You can't move around for
the rest of your life.
46
00:05:09,100 --> 00:05:12,700
It's only been three weeks, mom.
Give me some time.
47
00:05:12,700 --> 00:05:14,900
Oh, such a smart girl.
48
00:05:14,900 --> 00:05:18,900
She never graduated college,
and you hated her.
49
00:05:18,900 --> 00:05:22,000
But the French, she spoke it so beautiful.
50
00:05:22,000 --> 00:05:23,500
She was from there.
51
00:05:23,500 --> 00:05:27,700
She was a Finklestein,
It is hard not to love a Finklestein.
52
00:05:28,000 --> 00:05:31,300
Anyway, I spoke to your cousin Lou,
and she arranged a job interview,
53
00:05:31,300 --> 00:05:34,100
Women's Center, where she used to work,
Get you out of your punk.
54
00:05:34,200 --> 00:05:36,700
I have a job,
at the coffee shop.
55
00:05:36,900 --> 00:05:39,900
Oh, it's depressing and you're a college graduate,
Aram, for crying out loud.
56
00:05:39,900 --> 00:05:43,800
You'll finally put that Ladies Studies
major of yours to good use.
57
00:05:44,000 --> 00:05:47,100
It's a minor, Dad
and it's called sociology.
58
00:05:47,500 --> 00:05:51,100
BA from Stanford
Journalism from Northwestern.
59
00:05:51,200 --> 00:05:54,700
You do realize that it's
just a stat checking job?
60
00:05:55,000 --> 00:05:58,400
I've been raising two kids, and
61
00:06:00,800 --> 00:06:03,000
I'm divorced.
62
00:06:03,900 --> 00:06:08,300
And I'm sure I'll be good at this
because I'm very organized.
63
00:06:10,200 --> 00:06:14,400
I love sports,
well not hockey, so much.
64
00:06:14,900 --> 00:06:19,500
You see, once the kids were born
I decided to stay home for a while.
65
00:06:20,000 --> 00:06:24,400
Coz you know, babies
take up a lot of time.
66
00:06:25,300 --> 00:06:28,300
Maybe you don't know.
67
00:06:28,400 --> 00:06:32,700
Anyway, eventually they went to school
68
00:06:32,900 --> 00:06:35,600
and I started having a little time in my hands.
69
00:06:35,600 --> 00:06:38,800
And compiled these
stat books,
70
00:06:38,800 --> 00:06:41,800
and made up this graphing system.
71
00:06:41,900 --> 00:06:43,400
Yeah, hmm.
72
00:06:59,800 --> 00:07:01,100
How?
73
00:07:01,200 --> 00:07:05,000
It's time, and a great
satellite TV package.
74
00:07:06,300 --> 00:07:11,300
Aram Finklestein, that's
a Jewish name, right?
75
00:07:17,400 --> 00:07:20,400
What are your feelings
about women, Aram?
76
00:07:21,200 --> 00:07:23,600
Are you kidding?
I think you're great up until...
77
00:07:24,300 --> 00:07:29,200
Recently I was planning on spending the rest
of my life with a woman.
78
00:07:30,700 --> 00:07:34,900
Not that I wanted to spend it
with a man, I just...
79
00:07:35,500 --> 00:07:38,200
One experience with a woman,
80
00:07:40,600 --> 00:07:46,500
kinda took away my faith in love,
and I guess, everything.
81
00:07:48,500 --> 00:07:53,000
Aram, I know you took some Women's studies
courses in College.
82
00:07:53,000 --> 00:07:56,600
But other than that, do you have any kind of experience
83
00:07:56,600 --> 00:07:59,400
that you think might have prepared you for this job?
84
00:08:03,100 --> 00:08:07,000
I used to buy
tampons for my mother.
85
00:08:07,500 --> 00:08:11,600
You will fit in perfectly, yes.
86
00:08:13,900 --> 00:08:16,400
I have met my soul mate.
87
00:08:16,900 --> 00:08:20,900
You met a really hot French girl
who needed a green card.
88
00:08:21,100 --> 00:08:23,300
- She was so...
- Hot.
89
00:08:23,300 --> 00:08:25,300
- She wasn't that.
- Sexy.
90
00:08:25,400 --> 00:08:28,500
It was something else. She needed me.
91
00:08:28,500 --> 00:08:30,300
Yes, to get a green card.
92
00:08:30,400 --> 00:08:34,400
There's gotta be more meaning
to it than all of this.
93
00:08:34,500 --> 00:08:39,400
You know living at your parents' place isn't
exactly... grab a life by the balls you know.
94
00:08:39,400 --> 00:08:41,100
I'm saving up.
95
00:08:41,100 --> 00:08:46,200
I hate to tell you this but...
you work in a coffee shop.
96
00:08:46,900 --> 00:08:49,500
And your hot French wife
left you for her brother.
97
00:08:49,600 --> 00:08:51,000
Stop it.
98
00:08:51,600 --> 00:08:53,300
Can I get you something?
99
00:08:53,800 --> 00:08:56,900
Yeah, this ad says...
you have an apartment for rent?
100
00:08:57,000 --> 00:08:58,400
Yet, ours have a...
101
00:08:59,000 --> 00:09:02,200
Which I would be happy to show you.
102
00:09:03,900 --> 00:09:05,200
- Sure.
- Cool.
103
00:09:06,200 --> 00:09:07,800
[Whispering].
104
00:09:07,900 --> 00:09:10,800
I'm Mitchell, and this right here is Aram.
105
00:09:10,800 --> 00:09:13,200
He's trying to figure out the meaning of life.
106
00:09:13,200 --> 00:09:17,800
He also is a wonderful babysitter
if you ever need one.
107
00:09:18,600 --> 00:09:20,500
Just a break of the apartment.
108
00:09:20,500 --> 00:09:23,400
- Hey, little guys.
- Mama, I do not want to live here.
109
00:09:23,400 --> 00:09:26,800
- I want my room.
- How many more apartment are we going to look at?
110
00:09:32,500 --> 00:09:35,400
- I got an apartment.
- You're fast.
111
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
It's not great, but my husband
won't be there so that's a plus.
112
00:09:40,000 --> 00:09:42,200
How are you so well adjusted?
113
00:09:42,300 --> 00:09:45,600
All those years with the PTA, I don't have a choose.
114
00:09:45,600 --> 00:09:47,400
How's the job search?
115
00:09:47,400 --> 00:09:50,100
I got one, fact check for SNN.
116
00:09:50,200 --> 00:09:54,000
You are unbelievable, you're almost fully healed.
117
00:09:54,000 --> 00:09:58,200
You know everyone says what a nightmare it is to get divorced
you're bad, I feel good.
118
00:09:58,900 --> 00:10:00,600
No residual or anything?
119
00:10:01,400 --> 00:10:03,900
This is the best thing
that ever happened to me.
120
00:10:04,300 --> 00:10:06,400
Trapped in some suburban hell, same thing
121
00:10:06,500 --> 00:10:09,400
day after day like a
"hamster in a wheel.
122
00:10:09,500 --> 00:10:11,200
Up on your feet, let's ride to happiness.
123
00:10:11,200 --> 00:10:14,700
All you need now to
complete the healing is to get laid.
124
00:10:14,700 --> 00:10:17,300
Oh no, that's one thing
I'm not ready for.
125
00:10:17,400 --> 00:10:19,500
Look I don't expect you
to fall in love with this guy.
126
00:10:21,200 --> 00:10:24,700
This guy?
Oh, no! What have you done?
127
00:10:24,700 --> 00:10:27,800
A chiropractor, who fixed me up with
that whole elevator shaft thing.
128
00:10:27,800 --> 00:10:31,500
Anyway, he smells great, and went
to an Ivy League College.
129
00:10:31,500 --> 00:10:33,500
- Where?
- Santa Barbara.
130
00:10:33,500 --> 00:10:35,100
That's not Ivy League.
131
00:10:35,200 --> 00:10:37,400
Well, he's in great shape,
and he has a country house.
132
00:10:37,500 --> 00:10:39,000
And I already told him all about you.
133
00:10:39,000 --> 00:10:42,200
Wait, I think that's the kid
who showed me the apartment.
134
00:10:42,200 --> 00:10:44,100
The one that tried to kiss you?
135
00:10:44,200 --> 00:10:47,000
No, he just works
in the coffee shop right below.
136
00:10:47,000 --> 00:10:49,800
- Too bad, he's cute.
- Yeah like 10.
137
00:10:49,900 --> 00:10:51,800
Nice ass, Coffee boy.
138
00:10:57,400 --> 00:10:59,800
Just go out with my
chiropractor, and have a good time
139
00:10:59,900 --> 00:11:03,100
maybe screw him, you know, that's seems right.
140
00:11:06,600 --> 00:11:10,500
Why are you here?
It's been three weeks.
141
00:11:10,700 --> 00:11:12,200
I came to see you.
142
00:11:38,800 --> 00:11:40,900
Have fun.
143
00:11:40,900 --> 00:11:44,500
There's this huge kid,
and he has like so much fat on him.
144
00:11:44,600 --> 00:11:49,100
He sat at me at gym class,
and told me who would change my name to Pablo.
145
00:11:49,200 --> 00:11:53,400
- Frankie, that is terrible, are you okay sweetie?.
- it's Pablo.
146
00:11:53,400 --> 00:11:54,800
and yes, it was fun.
147
00:11:54,900 --> 00:11:57,500
- So, listen...
- Oh, uh.
148
00:11:57,500 --> 00:12:00,300
- What?
- Whenever you say, "So, listen,"
149
00:12:00,400 --> 00:12:02,000
is always something strange.
150
00:12:02,000 --> 00:12:05,300
It's not weird, it's just that I'm
thinking about going on a date.
151
00:12:05,800 --> 00:12:08,000
I don't know, what I really want to but I,
152
00:12:08,100 --> 00:12:11,100
I think it will be a positive step for me..
153
00:12:11,900 --> 00:12:14,000
But I just wanted to see how
you guys would feel about it..
154
00:12:14,100 --> 00:12:15,700
Are you gonna have sex with them?
155
00:12:15,800 --> 00:12:17,500
That's an inappropriate question..
156
00:12:23,400 --> 00:12:28,300
Hey guys, you know, if we're gonna live in the city,
157
00:12:28,400 --> 00:12:30,900
we're gonna have to learn to deal
with these kind of stuff ok.
158
00:12:31,900 --> 00:12:35,000
So just stick with me and be polite.
159
00:12:40,600 --> 00:12:43,000
- Hello
- Hi
160
00:12:46,300 --> 00:12:48,300
Thanks you for coming in on such short notice.
161
00:12:48,300 --> 00:12:50,000
I won't normally put you on this type of situation,
162
00:12:50,100 --> 00:12:53,000
without some training,
but we're really in a vine.
163
00:12:53,000 --> 00:12:56,100
- Whatever I can do to help.
- Ok, great, now why don't you put your suit on.
164
00:12:56,100 --> 00:12:57,700
And then meet me at the activities room.
165
00:12:57,800 --> 00:13:00,400
- A suit?
- Yeah, it's in the closet behind you.
166
00:13:00,500 --> 00:13:04,400
Now try to hurry, self-defense class
starts exactly at 5:30.
167
00:13:04,700 --> 00:13:06,700
Mommy, why do you have to do this?
168
00:13:06,800 --> 00:13:10,900
Because now that we live in New York
we're gonna all kinds of different people.
169
00:13:10,900 --> 00:13:12,800
and we need to know
how to deal with them.
170
00:13:12,800 --> 00:13:14,600
Like the man with the penis?
171
00:13:17,400 --> 00:13:21,300
So you're walking down the street,
and all of a sudden you hear...
172
00:13:22,900 --> 00:13:25,600
hey, sweet lips, I like that ass.
173
00:13:26,200 --> 00:13:29,900
Hey mommy, why don't you come over here,
sit on my face...?
174
00:13:30,300 --> 00:13:34,300
Hey, kid, how would like
to make a quick $ 100?
175
00:13:34,300 --> 00:13:37,900
- Yes, sure.
- No, you don't kid, you don't want that money.
176
00:13:38,300 --> 00:13:41,800
Self-preservation in
in a city of predators.
177
00:13:42,300 --> 00:13:45,100
That's what you will learn in here.
178
00:13:46,200 --> 00:13:48,500
Let's meet our perpetrator.
179
00:13:52,200 --> 00:13:53,900
Hi
180
00:13:58,700 --> 00:14:01,300
No words perf
unless they're scripted.
181
00:14:01,700 --> 00:14:03,600
Begin scenario eight.
182
00:14:13,500 --> 00:14:15,800
Hey, sweet lips.
183
00:14:18,400 --> 00:14:20,700
Scenario 3.
184
00:14:23,500 --> 00:14:26,300
Hey, baby, that should be illegal.
185
00:14:33,200 --> 00:14:34,800
5.
186
00:14:35,500 --> 00:14:39,000
Mrs. Sanchez, it appears you have
a yeast infection,
187
00:14:43,000 --> 00:14:45,200
and an unbelievable set of tits.
188
00:14:51,200 --> 00:14:54,400
For our last exercise,
I am going to demonstrate
189
00:14:54,400 --> 00:14:58,000
what I call, "Ocean of anger. "
190
00:14:58,500 --> 00:15:01,400
Hold on, because we are about to go deep.
191
00:15:01,900 --> 00:15:04,400
All of us as
women have developed
192
00:15:04,400 --> 00:15:07,300
a reservoir of resentment and anger.
193
00:15:07,900 --> 00:15:11,800
And these reservoirs put together
form an ocean,
194
00:15:12,000 --> 00:15:17,300
and this ocean is available
for all us to draw from.
195
00:15:17,300 --> 00:15:21,800
It holds the collective power
of every women,
196
00:15:21,800 --> 00:15:26,800
who has ever been wronged
in an inappropriate sexual remark
197
00:15:27,000 --> 00:15:31,300
being underpaid for a
job you've done better than a man,
198
00:15:31,800 --> 00:15:35,300
ancestor who was a slave.
199
00:15:36,500 --> 00:15:40,800
Or rice picker, or simply
200
00:15:40,900 --> 00:15:42,800
lowman on the totem pole.
201
00:15:43,800 --> 00:15:49,200
A husband who has wronged you,
who has cheated and lied to you,
202
00:15:49,400 --> 00:15:52,800
or you, or you, or you.
203
00:15:52,800 --> 00:15:56,600
- I'm a lesbian.
- See me after class.
204
00:15:56,600 --> 00:16:02,100
All of this anger is present
in all of you, right now and always.
205
00:16:02,900 --> 00:16:04,800
I need a volunteer.
206
00:16:09,100 --> 00:16:10,600
Mom!
207
00:16:12,200 --> 00:16:13,800
Don't!
208
00:16:19,200 --> 00:16:22,800
You are going to call upon this history
209
00:16:22,800 --> 00:16:27,600
and unleash the ocean of anger on our perf.
210
00:16:27,700 --> 00:16:30,500
May I, just need a quick bathroom break?
211
00:16:30,500 --> 00:16:32,800
Zip it, perf.
Tell him to zip it.
212
00:16:34,900 --> 00:16:38,300
- Zip it, perf.
- Again, good, louder.
213
00:16:50,000 --> 00:16:51,500
Zip it, perf.
214
00:16:51,500 --> 00:16:55,200
Now tell him what
you wanna tell him.
215
00:17:04,900 --> 00:17:08,000
Dirty little fucking scumbag.
216
00:17:08,000 --> 00:17:12,100
take your disease riddled whore
and fuck her in hell
217
00:17:12,100 --> 00:17:13,700
for all eternity,
218
00:17:13,800 --> 00:17:16,500
May the devil burn you,
219
00:17:16,600 --> 00:17:19,600
with hot jagged metal,
220
00:17:19,600 --> 00:17:24,500
and suffocate you with mountain fury.
221
00:17:24,600 --> 00:17:26,900
Now, unleash!.
222
00:17:31,100 --> 00:17:32,500
Oh my God.
223
00:17:32,600 --> 00:17:34,800
Is there a safe word I should be aware of?
224
00:17:48,100 --> 00:17:49,700
Time out.
225
00:17:58,400 --> 00:18:01,900
My life was never gonna be this way
226
00:18:16,300 --> 00:18:18,200
It's okay.
227
00:18:25,900 --> 00:18:27,900
I know you.
228
00:18:29,000 --> 00:18:31,600
I don't see how getting beat up
by a bunch of chicks everyday
229
00:18:31,700 --> 00:18:33,400
is getting you any closer
to the meaning of his life.
230
00:18:33,400 --> 00:18:36,800
I'm helping people,
I'm contributing to the world.
231
00:18:37,900 --> 00:18:39,900
Not like an actor.
232
00:18:40,000 --> 00:18:44,300
Buddy, I reflect life back unto itself, ok?
233
00:18:44,300 --> 00:18:49,200
Thereby, taking mirror,
like a theatre mirror.
234
00:18:54,500 --> 00:18:57,900
- Look at you.
- Oh, it's not as bad as it feels.
235
00:18:57,900 --> 00:19:00,200
My mom was sorry she beat you up so bad.
236
00:19:00,200 --> 00:19:01,900
Thank you, Frankie.
237
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
Don't worry about it,
your mom didn't beat me up.
238
00:19:05,000 --> 00:19:06,300
I've been going through a lot...
239
00:19:06,300 --> 00:19:08,600
- Can I get a blueberry muffin...?
- Not right now sweetheart.
240
00:19:08,800 --> 00:19:12,200
I've been going through a lot recently
I didn't realize how much it was affecting me.
241
00:19:12,200 --> 00:19:14,200
- Don't worry about it.
- Just saying sorry.
242
00:19:14,300 --> 00:19:16,500
- I pick it up.
- I helped.
243
00:19:16,900 --> 00:19:19,500
If palm gets squeezed into it, you could die.
244
00:19:19,700 --> 00:19:22,500
I was wondering
if I could take you up on your offer
245
00:19:23,600 --> 00:19:25,100
to baby-sit.
246
00:19:25,600 --> 00:19:27,600
If it still holds, that is.
247
00:19:27,700 --> 00:19:30,100
I don't really... I mean, I haven't
you know in a little while...
248
00:19:30,600 --> 00:19:33,300
I figured since they,
hired at the Women's Center,
249
00:19:33,400 --> 00:19:35,700
You must be trustworthy.
250
00:19:37,400 --> 00:19:42,200
I guess I could pop upstairs
some day after work for a couple of hours.
251
00:19:42,600 --> 00:19:44,100
Would Thursday work?
252
00:19:44,100 --> 00:19:46,700
- She has a date.
- With a big pimp.
253
00:19:49,900 --> 00:19:51,500
Where do you learn this stuff?
254
00:19:51,500 --> 00:19:56,000
Olivia at school taught me, she's
my hell, we play.
255
00:19:57,100 --> 00:19:59,000
What ever happened to kickball.
256
00:20:00,500 --> 00:20:02,800
Would 7 o'clock be okay?
257
00:20:04,400 --> 00:20:05,900
Oh, great.
258
00:20:10,700 --> 00:20:14,400
There are times when the lost
must be found,
259
00:20:14,400 --> 00:20:18,500
and other times when the lost
must find themselves.
260
00:20:18,600 --> 00:20:20,100
Very well said Rabbi.
261
00:20:20,300 --> 00:20:25,100
Not that he's a bad little boy
just misguided, falling in with the wrong crowd.
262
00:20:25,100 --> 00:20:29,200
Are you talking about me? I only hang out
with you and Dad?
263
00:20:29,200 --> 00:20:34,500
The battles are not only fought on
the battlefield, Roberto but also in the soul.
264
00:20:34,600 --> 00:20:36,700
My soul is fine. Great.
265
00:20:37,000 --> 00:20:38,900
What does his future hold?
266
00:20:38,900 --> 00:20:40,900
Mom, he's not a palm reader.
267
00:20:40,900 --> 00:20:43,000
A new job is in order.
268
00:20:45,100 --> 00:20:49,700
Luckily, my cousin is a head hunter
are you interested in business, Aram?
269
00:20:49,800 --> 00:20:51,500
Yes
270
00:20:51,600 --> 00:20:54,500
Kids, your babysitter's here.
Come say hello.
271
00:20:55,400 --> 00:20:57,600
Sadie usually goes to bed a bit later than Frankie,
272
00:20:57,700 --> 00:21:00,100
but due to her unscheduled
emergency surgery
273
00:21:00,100 --> 00:21:01,700
she'll be going to bed the same time.
- Oh my God.
274
00:21:03,300 --> 00:21:07,300
Are you sure I should be staying with
her after she just had surgery?
275
00:21:13,300 --> 00:21:15,800
This was her surgery.
276
00:21:15,800 --> 00:21:18,500
I told you it was dead
when I found it.
277
00:21:18,500 --> 00:21:21,100
Yes, but I highly doubt
its organs have been harvested.
278
00:21:21,200 --> 00:21:24,300
- I hate you.
- Can I play Wii?
279
00:21:24,400 --> 00:21:25,700
For half an hour.
280
00:21:29,100 --> 00:21:31,000
- You're gonna be okay, right?
- Yeah
281
00:21:31,000 --> 00:21:34,200
Truth is, I didn't know if I want to go on this date,
282
00:21:34,200 --> 00:21:36,300
it's just my friend, she's kinda
283
00:21:36,500 --> 00:21:39,600
forcing me. Things we need to get with.
284
00:21:41,700 --> 00:21:43,700
Release some tension.
285
00:21:46,100 --> 00:21:49,200
Do I look okay? Everything's in order.
286
00:21:50,200 --> 00:21:52,500
It seems to be.
287
00:21:56,400 --> 00:21:59,300
- Goodbye, Frankie.
- Bye.
288
00:22:05,200 --> 00:22:08,100
- Hey Frank.
- Call me Pablo.
289
00:22:09,000 --> 00:22:12,400
He also had some cranial seizures as well as TMJ.
290
00:22:14,500 --> 00:22:16,200
So what did you do?
291
00:22:16,300 --> 00:22:19,200
I went right home and I took out my skeleton.
292
00:22:19,700 --> 00:22:24,800
- Your skeleton?
- It's really as weird as it sounds.
293
00:22:24,900 --> 00:22:29,700
I have this bone replica skeleton, keep it the house
and I use it to figure stuff out.
294
00:22:30,400 --> 00:22:33,800
This way I can put it in different positions and
see how they affect his bone structure.
295
00:22:34,100 --> 00:22:37,100
- It's a him?
- Yes it's him.
296
00:22:37,900 --> 00:22:40,000
Thought it would be weird if it was a her.
297
00:22:40,100 --> 00:22:43,900
That way people might think
I'm seeing somebody,
298
00:22:43,900 --> 00:22:48,200
and it might actually drive away
beautiful women like you.
299
00:22:48,200 --> 00:22:50,300
I'm a mom.
300
00:22:51,100 --> 00:22:53,100
Why did I say that?
301
00:22:53,100 --> 00:22:55,600
It's okay, it's alright, I know. It's true.
302
00:22:55,700 --> 00:23:00,600
You are a mom.
And you are incredibly beautiful.
303
00:23:00,500 --> 00:23:03,700
You have excellent posture.
304
00:23:17,500 --> 00:23:19,800
Excuse me for just a second.
305
00:23:36,400 --> 00:23:39,300
You haven't told me much about yourself.
306
00:23:39,500 --> 00:23:41,600
My God.
307
00:23:46,200 --> 00:23:49,200
- Hello
- I'm here.
308
00:23:49,500 --> 00:23:51,300
I thought I'd lost you for a second.
309
00:23:57,800 --> 00:24:02,200
No, I grew up just outside
San Francisco.
310
00:24:02,300 --> 00:24:05,200
That's a great town.
311
00:24:07,900 --> 00:24:10,000
Do you have any hobby?
312
00:24:12,300 --> 00:24:14,000
Just take care of my kids.
313
00:24:14,000 --> 00:24:17,100
No, no, that's not
314
00:24:17,200 --> 00:24:20,600
a hobby.
315
00:24:23,800 --> 00:24:26,000
I used to like to windsurf.
316
00:24:26,000 --> 00:24:29,300
Longboard? Shortboard?
Ocean, lake, what?
317
00:24:29,800 --> 00:24:32,300
Lake, mostly lake.
318
00:24:33,500 --> 00:24:35,800
I competed when I was younger.
319
00:24:43,300 --> 00:24:47,500
Competed in windsurfing,
That's impressing.
320
00:24:48,000 --> 00:24:49,400
So?
321
00:24:49,400 --> 00:24:52,000
You.. like the beautiful you, you
322
00:24:55,100 --> 00:24:59,100
You are fascinating.
323
00:25:03,300 --> 00:25:05,200
What's your normal job?
324
00:25:05,300 --> 00:25:07,600
- I work at the coffee shop.
- I mean your real job?
325
00:25:08,500 --> 00:25:10,100
It was my real job.
326
00:25:10,100 --> 00:25:11,900
but you are in the blowup suit too.
327
00:25:12,400 --> 00:25:14,100
That was just once, I quit there.
328
00:25:14,100 --> 00:25:17,000
- Didn't you go to college?
- Yes
329
00:25:17,000 --> 00:25:19,700
I hope I'll have a real job
by the time I'm your age.
330
00:25:21,500 --> 00:25:22,900
Knockout!.
331
00:25:22,900 --> 00:25:25,000
The Pablo man had knocked you out.
332
00:25:26,300 --> 00:25:29,400
So are we gonna have fun tonight
or you're gonna be one of those boring babysitter?
333
00:25:29,900 --> 00:25:31,600
Hey guys, it's me.
334
00:25:31,600 --> 00:25:37,700
I don't know why you're not picking up,
Anyway, I hope everything's okay.
335
00:25:40,100 --> 00:25:41,800
Yeah, ok, bye.
336
00:25:42,900 --> 00:25:44,700
Worried about the kids, huh
337
00:25:52,200 --> 00:25:54,800
My new babysitter have not much experience yet.
338
00:25:55,200 --> 00:25:57,600
I know exactly what you need.
339
00:26:00,900 --> 00:26:04,000
See, we all hold our
tension somewhere.
340
00:26:04,600 --> 00:26:06,600
For you, it's in your shoulders,
341
00:26:09,400 --> 00:26:12,800
and just a little bit in your ass.
342
00:26:14,300 --> 00:26:16,600
There's much experience as I have...
343
00:26:17,600 --> 00:26:21,500
can tell just by the way
as people walk...
344
00:26:26,500 --> 00:26:28,600
and even by the way they smile.
345
00:26:37,400 --> 00:26:39,100
No charge.
346
00:26:45,200 --> 00:26:47,900
This thing got my arm.
347
00:26:50,200 --> 00:26:52,200
I'm running through the forest.
348
00:26:53,600 --> 00:26:57,400
Leave me one arm,
please don't...
349
00:26:59,600 --> 00:27:02,700
I'll get claustrophobic wearing human skin mask.
350
00:27:02,800 --> 00:27:05,000
You couldn't even wear
a hulk mask last Halloween.
351
00:27:05,000 --> 00:27:07,500
That's because it was hot and it smelled bad.
352
00:27:07,500 --> 00:27:09,000
- That was your breath, retard.
- Sadie...
353
00:27:09,000 --> 00:27:10,800
- Actually...
- C'mon, you don't need to do...
354
00:27:11,200 --> 00:27:12,500
It's 11 o'clock.
355
00:27:12,500 --> 00:27:15,500
Gotta to get you to bed
before your mom comes home.
356
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
- How about the "Exorcist".
- Okay.
357
00:27:20,100 --> 00:27:21,500
I don't feel so good.
358
00:27:21,500 --> 00:27:23,200
I might throw up.
359
00:27:25,200 --> 00:27:26,600
This chocolate bar is bigger than you
360
00:27:26,600 --> 00:27:29,200
If you're gonna throw up, can't we do it
before your mom gets home, please.
361
00:27:29,500 --> 00:27:32,200
I always throw up when mentioning
throw up, and before a girl.
362
00:27:32,200 --> 00:27:34,400
I love throw ups.
363
00:27:34,500 --> 00:27:36,300
- Eew, you love to eat throw up?
- Sadie.
364
00:27:36,400 --> 00:27:37,700
What?
365
00:27:37,700 --> 00:27:41,000
You're gonna freak him out
you're getting us all in trouble.
366
00:27:41,000 --> 00:27:43,100
You know actually I feels sick.., Frankie?
367
00:27:43,200 --> 00:27:45,400
- That was nice, listen
- What?.
368
00:27:45,400 --> 00:27:49,600
Eating a raw skinned pigeon
with mustard and rotten milk,
369
00:27:49,600 --> 00:27:53,000
just chewing on those intestines
and those little bones..
370
00:27:53,200 --> 00:27:55,000
Okay, off to bed, c'mon... - Yummy
371
00:28:02,700 --> 00:28:04,800
Touch my cock.
372
00:28:06,900 --> 00:28:08,900
Stop the car.
373
00:28:14,400 --> 00:28:16,800
- You have a problem.
- I have a problem?
374
00:28:32,600 --> 00:28:35,100
Thanks for offering.
375
00:28:36,500 --> 00:28:38,600
I'd love to tell you.
376
00:28:41,600 --> 00:28:47,100
In a taxi. It seems like the perfect place.
377
00:28:52,000 --> 00:28:53,900
Hobby
378
00:29:01,500 --> 00:29:04,100
Home making.
379
00:29:08,300 --> 00:29:13,000
How could this happen to me?
Do you ever wonder that?
380
00:29:14,100 --> 00:29:16,800
How could I have floated so far
381
00:29:17,900 --> 00:29:22,500
off the path I thought I was on?
382
00:29:22,600 --> 00:29:25,400
I just thought maybe
383
00:29:27,300 --> 00:29:30,900
it would be some meaning to my life.
384
00:29:36,200 --> 00:29:38,200
I'm not making any sense.
385
00:29:48,300 --> 00:29:50,300
Maybe you'll come back again
386
00:29:52,300 --> 00:29:55,800
Cause I think the kids could really
use some continuity.
387
00:29:58,200 --> 00:29:59,500
Shit.
388
00:30:02,800 --> 00:30:08,000
I have no fucking money.
Can you believe that ?
389
00:30:09,000 --> 00:30:10,800
Can I pay you tomorrow?
390
00:30:12,700 --> 00:30:14,400
It's no problem.
391
00:30:22,300 --> 00:30:25,800
Hey it's you, eating a croissant.
392
00:30:26,400 --> 00:30:28,800
French chick must be fading, huh.
393
00:30:28,900 --> 00:30:31,600
- Don't change the music.
- What, they're shooting music.. oops?
394
00:30:32,600 --> 00:30:37,300
- What do you think about kids?
- I think about making them all the time.
395
00:30:38,400 --> 00:30:41,600
- That's not what I'm talking about.
- What are you talking about?
396
00:30:42,200 --> 00:30:47,400
- I don't know, being entirely responsible
for another human being's life.
397
00:30:48,900 --> 00:30:50,300
It's crazy.
398
00:30:50,300 --> 00:30:52,700
- Aram, aram
- Mama's dead!
399
00:30:52,900 --> 00:30:54,500
What? - C'mon.
400
00:30:58,300 --> 00:31:00,200
She's not dead.
401
00:31:00,200 --> 00:31:02,400
It could be postmortem twitch.
402
00:31:03,000 --> 00:31:05,100
Kids fall back.
403
00:31:12,200 --> 00:31:14,600
Hey.
404
00:31:16,800 --> 00:31:18,300
Sandy.
405
00:31:23,300 --> 00:31:26,000
It's morning.
406
00:31:35,400 --> 00:31:39,500
Oh my God, I slept with a babysitter.
407
00:31:40,800 --> 00:31:44,200
You didn't sleep with a babysitter.
408
00:31:44,200 --> 00:31:45,900
We thought you were dead.
409
00:31:46,800 --> 00:31:50,400
Yeah, we thought you might have
asphyxiated on your own vomit
410
00:31:53,100 --> 00:31:56,400
Aram can take us to school.
Coz we're already late.
411
00:31:58,600 --> 00:32:01,200
- Could you? -Sure
412
00:32:02,300 --> 00:32:04,600
Can you pick them up too?
413
00:32:07,400 --> 00:32:09,500
Are those stat sheets ready yet?
414
00:32:09,500 --> 00:32:10,300
Yeah, printer 4.
415
00:32:14,500 --> 00:32:18,500
Sandy, you got a minute?
416
00:32:25,900 --> 00:32:27,200
Am I fired?
417
00:32:27,200 --> 00:32:29,300
What! Why would you say that?
418
00:32:30,200 --> 00:32:32,200
Because...
419
00:32:33,800 --> 00:32:35,900
I'm so hangover, I guess.
420
00:32:36,400 --> 00:32:38,800
I have two kids and no husband
421
00:32:39,900 --> 00:32:42,800
I haven't had a real job since
graduate school. I'm so sorry
422
00:32:43,900 --> 00:32:45,900
Oh, please don't apologize.
423
00:32:46,300 --> 00:32:49,000
I was really calling you in to see
if you wanted to write for me.
424
00:32:50,100 --> 00:32:55,700
I find the guys stuff gets boring and repetitive.
425
00:32:55,700 --> 00:33:00,200
And I saw that stat book you put together, amazing.
426
00:33:00,200 --> 00:33:02,600
Clearly obsessive, reminds me of me
427
00:33:05,300 --> 00:33:07,100
Do you do yoga?
428
00:33:08,300 --> 00:33:10,500
I'll do yoga if I could win.
429
00:33:10,600 --> 00:33:12,800
I'm gonna take you some time.
430
00:33:21,900 --> 00:33:24,700
- Thanks.
- Hydrate.
431
00:33:28,100 --> 00:33:29,800
Cool, what's your catch phrase gonna be?
432
00:33:29,800 --> 00:33:31,700
I don't think it's gonna be like that, Frankie.
433
00:33:31,700 --> 00:33:35,000
I'm just gonna be writing the basis of
the story and she'll fill in the flavor.
434
00:33:35,300 --> 00:33:38,700
- What about suck it?
- Why are you such an idiot.
435
00:33:38,700 --> 00:33:40,100
It's just an idea.
436
00:33:40,800 --> 00:33:43,700
That's really exciting though, I mean,
and you can even get some airtime.
437
00:33:44,000 --> 00:33:46,800
I don't think so. -That'll be cool, mom.
438
00:33:46,800 --> 00:33:49,200
You have the face for it.
439
00:33:49,800 --> 00:33:51,600
That's a nice thing to say.
440
00:33:51,900 --> 00:33:55,000
"You have the face for it. ",
Hmm, love you, love you, love you
441
00:33:56,200 --> 00:33:59,700
I'm just saying that your mom has a face
442
00:34:00,000 --> 00:34:03,500
to put on TV.
443
00:34:05,000 --> 00:34:10,000
I'm very together, I never
missed taking my kids to school.
444
00:34:10,500 --> 00:34:15,600
You don't have to explain anything, I promise
I know what it's like to go through a divorce.
445
00:34:15,600 --> 00:34:17,600
Are your parents divorced?
446
00:34:17,700 --> 00:34:19,600
No, I am sort of.
447
00:34:20,600 --> 00:34:22,800
You're so young.
448
00:34:22,800 --> 00:34:24,500
When do you have the time?
449
00:34:24,600 --> 00:34:26,700
It was short-lived, her name was Alice,
450
00:34:26,900 --> 00:34:30,800
she left me for her brother.
He wasn't really her brother
451
00:34:30,900 --> 00:34:34,400
he was just posing as her brother
so he could be close to her
452
00:34:34,400 --> 00:34:36,300
So she could use me to get a green card.
453
00:34:36,300 --> 00:34:39,700
What!? That is horrible.
454
00:34:40,200 --> 00:34:43,800
Yeah, it's pretty bad.
455
00:34:43,900 --> 00:34:48,700
The worst part about it though
is I can't bring myself to finalize the divorce
456
00:34:49,200 --> 00:34:52,400
because if I do
then she'll get kick out of the country
457
00:34:52,900 --> 00:34:54,600
That would be so cruel, you know.
458
00:34:56,100 --> 00:34:59,900
God, I wished I could get my husband
kicked out of the country.
459
00:35:00,600 --> 00:35:02,900
It's that bad, huh. -Yeah
460
00:35:04,800 --> 00:35:08,500
- So sorry.
- Oh, no, me too, for you.
461
00:35:08,900 --> 00:35:14,600
You know, Aram this has been really hard for me
462
00:35:14,800 --> 00:35:17,800
and with a new job, there's gonna
be some longer hours.
463
00:35:18,400 --> 00:35:21,100
And I was thinking, maybe you'd be willing
464
00:35:21,100 --> 00:35:24,900
to help us out on more of a full time basis.
465
00:35:26,500 --> 00:35:28,100
A nanny?
466
00:35:28,100 --> 00:35:31,600
You're not from Trinidad, you're
from the Upper West Side of Manhattan.
467
00:35:31,700 --> 00:35:33,300
Did we send you to college for this, Harry?
468
00:35:33,800 --> 00:35:36,000
You always said
you just wanted me to be happy.
469
00:35:36,100 --> 00:35:39,300
Within reason, this is not how you
contribute to the world.
470
00:35:39,500 --> 00:35:41,700
Mom you work for Ralph Lauren.
471
00:35:41,900 --> 00:35:42,800
People need clothes.
472
00:35:42,800 --> 00:35:45,600
This family needs me, she just got divorced
473
00:35:46,300 --> 00:35:48,400
and she got this great job
474
00:35:48,400 --> 00:35:51,400
and she needs someone to
trust to take care of these kids..
475
00:35:53,400 --> 00:35:55,400
Mom it's not like it's forever.
476
00:35:55,400 --> 00:35:57,000
You know, I'm gonna be making money.
477
00:35:58,100 --> 00:35:59,300
- Harry!
- Alright,
478
00:35:59,400 --> 00:36:02,300
you're still going out on interviews for other jobs.
479
00:36:02,400 --> 00:36:06,200
And in the meantime you can't
keep this for quite a while.
480
00:37:42,200 --> 00:37:46,000
Let me try it, get a job, I'm a freaking racer.
481
00:37:47,500 --> 00:37:51,600
It's not the same...It's not the same thing.
Coz you have to say the freaking first to make it work.
482
00:37:52,300 --> 00:37:54,000
It's much funnier with the freaking, right?
483
00:37:54,600 --> 00:37:56,500
I'm just gonna go outside and grab a smoke.
484
00:38:00,900 --> 00:38:04,200
Smoke? What are they from stone age?
485
00:38:04,400 --> 00:38:08,300
Please for some goddamn God,
you got to find something wrong with every guy
486
00:38:08,500 --> 00:38:11,100
Did you see how long it takes
the guy to order a bow wine?
487
00:38:11,200 --> 00:38:14,900
His father owns a vineyard
in Napa, so he knows a lot about it.
488
00:38:14,900 --> 00:38:16,100
Like he mentioned several hundred times.
489
00:38:16,700 --> 00:38:18,500
He mentioned it once.
490
00:38:19,100 --> 00:38:21,600
Who is calling you?
You don't have a life.
491
00:38:21,600 --> 00:38:24,300
It's Aram, he taught me how to text.
492
00:38:25,300 --> 00:38:27,200
Oh my God!
What?
493
00:38:27,200 --> 00:38:29,000
- You have a thing for the nanny
- Oh, please.
494
00:38:32,100 --> 00:38:33,900
He's just telling me that my kids are asleep.
495
00:38:35,700 --> 00:38:36,600
Kids asleep. Frank to
496
00:38:36,600 --> 00:38:38,900
Frank took two foot long poop, we measured.
497
00:38:39,600 --> 00:38:40,600
It's disgusting.
498
00:38:40,600 --> 00:38:44,700
Just keeping me in the loop and I appreciate that.
499
00:38:46,400 --> 00:38:49,200
It's very funny, sincere.
500
00:38:50,000 --> 00:38:53,400
and besides he's a lot more adult than
those guys you've set me up with.
501
00:38:53,700 --> 00:38:55,800
In a 24-year old kind of way.
502
00:38:56,100 --> 00:38:59,000
- Let me see what you wrote.
- No, no... you're not
503
00:39:01,800 --> 00:39:06,400
About to bail on my date, set up monopoly?
504
00:39:06,400 --> 00:39:10,400
This is pathetic. Seriously?
505
00:39:10,500 --> 00:39:11,600
Yeah
506
00:39:16,700 --> 00:39:18,200
Ok, here's the pussy.
507
00:39:20,800 --> 00:39:26,300
I would love you to meet
Sunshine and Cinnamon.
508
00:39:27,100 --> 00:39:29,000
Hi, I am Aram.
509
00:39:29,000 --> 00:39:31,500
They love talking and stuff so...
510
00:39:33,300 --> 00:39:35,700
Try to be normal, alright. Stay positive.
511
00:39:37,700 --> 00:39:39,600
- Sorry. - Aram, hey.
512
00:39:40,400 --> 00:39:42,300
It's a weird name.
513
00:39:43,100 --> 00:39:44,500
Thank you.
514
00:39:44,500 --> 00:39:46,600
Mitch told me he is divorced.
515
00:39:47,300 --> 00:39:48,900
It's weird, huh.
516
00:39:49,400 --> 00:39:52,900
It's kinda normal to me,
you know, it's my life.
517
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
So I'm kinda used to it, I guess.
518
00:39:57,300 --> 00:40:00,200
I guess if you mean, it's unusual, then yeah.
519
00:40:00,700 --> 00:40:03,000
We'll talk a lot about this.
520
00:40:03,500 --> 00:40:05,100
I guess.
521
00:40:08,300 --> 00:40:10,500
I love theories.
522
00:40:10,500 --> 00:40:12,100
Make me a little horny.
523
00:40:15,000 --> 00:40:19,100
I think I'm gonna go.
524
00:40:29,600 --> 00:40:31,400
Hey, it's me, what are you guys doing?
525
00:40:31,400 --> 00:40:33,200
We're just playing "American Idol. "
526
00:40:33,800 --> 00:40:37,700
That was truly dreadful Aram
Finklestein, awful.
527
00:40:37,700 --> 00:40:41,700
You kinda like a little pitchy in the beginning
but dawg, I mean you put it together in the end,
528
00:40:41,900 --> 00:40:43,700
and man you rocked.
529
00:40:43,800 --> 00:40:47,500
Well Randy liked it, but I still don’t' think
I'm going to the next round.
530
00:40:47,500 --> 00:40:48,700
I'm not gonna be able to make it home for dinner tonight.
531
00:40:49,300 --> 00:40:52,100
Yeah, no problem.
I could feed the kids.
532
00:40:52,200 --> 00:40:54,500
You may have to put them to bed too.
533
00:40:54,500 --> 00:40:55,800
Can be a late one, huh
534
00:40:55,900 --> 00:40:57,900
Yeah, a couple of
the Vikings player,
535
00:40:57,900 --> 00:41:00,200
were charged of sexually assaulting a stripper
536
00:41:00,200 --> 00:41:02,700
I have to come up with something
fizzy for the board to leave this.
537
00:41:03,200 --> 00:41:06,700
Well, Vikings have been attacking
people on ships for centuries now.
538
00:41:07,200 --> 00:41:10,600
Aram, that's good but thank you.
I'll see when I get home okay.
539
00:41:26,200 --> 00:41:28,000
I'm sorry.
540
00:41:29,100 --> 00:41:35,000
God, I can't imagine to be many more days like this.
541
00:41:35,400 --> 00:41:38,400
No prob, there's dinner for you on the table there.
542
00:41:38,500 --> 00:41:41,500
Oh thanks, you didn't have to do that.
543
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
Just whipped up on stuff that I learned on Top Chef
544
00:41:48,600 --> 00:41:52,200
The kids helped,
and Frank's pretty good.
545
00:41:53,000 --> 00:41:55,900
Delicious, wow, hmm... wait
546
00:41:56,400 --> 00:42:02,900
I have these two tickets for the fight
on Saturday, I thought you might be able to use them.
547
00:42:05,100 --> 00:42:07,700
Aren't the kids with their dad this weekend?
548
00:42:08,000 --> 00:42:11,000
- Yeah - And you don't wanna use this?
549
00:42:11,300 --> 00:42:15,400
My girlfriend's not free and I'm facing another date.
550
00:42:15,400 --> 00:42:17,600
So take whoever you want.
551
00:42:19,500 --> 00:42:22,500
- That's really nice, thanks.
- You're welcome.
552
00:42:26,800 --> 00:42:29,800
Hey, I was wondering if you are free this weekend.
553
00:42:29,800 --> 00:42:31,400
Coz I've got these tickets to the big fight.
554
00:43:11,500 --> 00:43:13,500
I hate it when the ref does that.
555
00:43:14,500 --> 00:43:17,900
Why bother having a rest,
just let them bare-knuckle it.
556
00:43:20,300 --> 00:43:23,200
I can't believe you were thinking of that coming.
557
00:43:23,300 --> 00:43:24,100
Me neither.
558
00:43:25,700 --> 00:43:27,400
I can never be like this with Frank
559
00:43:29,200 --> 00:43:33,400
It was like I didn't even know if
I was happy when I was with him
560
00:43:34,300 --> 00:43:36,900
What makes
people do that? Just coast along.
561
00:43:38,500 --> 00:43:40,300
And you know the thing that really sticks for me
562
00:43:40,500 --> 00:43:44,600
is that I never got the chance to
tell him how I felt.
563
00:43:44,700 --> 00:43:47,600
He has this strange ability,
564
00:43:49,100 --> 00:43:52,000
to make me entirely lose my voice.
565
00:43:52,600 --> 00:43:54,900
Like some superpower, it's crazy.
566
00:43:57,200 --> 00:43:58,900
No Voice Man
567
00:43:58,900 --> 00:44:02,000
Steal You Voice Man, Quiet Man
568
00:44:03,500 --> 00:44:05,100
Dr. Silence. - That's a good one.
569
00:44:05,900 --> 00:44:08,000
Hey, Aram, right?
570
00:44:08,500 --> 00:44:10,600
Gile from Roscoe Mathis, I interviewed you.
571
00:44:10,800 --> 00:44:12,900
Oh, yeah yeah. How are you?
572
00:44:13,300 --> 00:44:18,600
Dude, you're the only person that's ever said no to us
most people would kill for that job.
573
00:44:19,200 --> 00:44:20,200
Sorry about that.
574
00:44:20,300 --> 00:44:23,700
Ringside at the fight,
doesn't look like you're doing too bad.
575
00:44:23,700 --> 00:44:26,200
Let me know if you ever change your mind.
576
00:44:28,500 --> 00:44:30,200
- Thanks.
- Good to see you again.
577
00:44:33,600 --> 00:44:35,300
What?
578
00:44:35,700 --> 00:44:38,000
It's just an entry level thing.
579
00:44:38,700 --> 00:44:44,100
At Roscoe Mathis? And you
let them go to be my nanny?
580
00:44:45,600 --> 00:44:47,400
Idiotic.
581
00:44:48,000 --> 00:44:49,500
I thought so too, for a minute.
582
00:44:49,600 --> 00:44:54,300
I wasn't really thinking clearly there after Alice.
583
00:44:55,600 --> 00:45:01,100
And suddenly I just had a very clear thought in my head.
584
00:45:04,000 --> 00:45:07,100
What really matters are
the people in my life.
585
00:45:07,600 --> 00:45:13,000
You and your family were, are some of those
people that make me feel good,
586
00:45:13,100 --> 00:45:16,800
make my life good, every day.
587
00:45:21,800 --> 00:45:25,800
That is the most wonderfully
588
00:45:25,900 --> 00:45:28,700
and jaded naive thing I've ever heard..
589
00:45:30,100 --> 00:45:34,600
It's rare to find
a guy who's such a romantic.
590
00:46:04,700 --> 00:46:06,300
Bright light.
591
00:46:11,100 --> 00:46:12,500
Close those eyes.
592
00:46:13,700 --> 00:46:15,900
I'm not tired.
- You're really gonna sleep this off with me.
593
00:46:19,300 --> 00:46:20,800
I'm gonna put this here okay.
594
00:46:24,200 --> 00:46:25,600
I really love your kids.
595
00:46:26,700 --> 00:46:28,100
I know.
596
00:46:31,000 --> 00:46:32,500
I had fun tonight.
597
00:46:35,100 --> 00:46:36,900
Yeah... me too.
598
00:46:41,500 --> 00:46:43,400
None of you to call me that word, okay.
599
00:46:43,700 --> 00:46:46,600
It's not a weird word, though
It's just means a "female dog"..
600
00:46:47,800 --> 00:46:50,200
I'm not gonna have semantics today, okay.
- What are you doing here?
601
00:46:50,200 --> 00:46:53,700
You know what it means, it's not okay to call
me that or anyone else for that matter
602
00:46:53,900 --> 00:46:56,000
You've been in the city for a few months
they're already totally corrupted.
603
00:46:56,300 --> 00:46:59,700
- Dad's play sucks.
- Frankie, what happened?
604
00:46:59,700 --> 00:47:02,400
- Aram!?
- Guys, careful...
605
00:47:02,700 --> 00:47:05,400
C'mon you late night criminals
606
00:47:08,900 --> 00:47:11,600
Hey, guess what? -You wanna give me a million dollars?
607
00:47:11,600 --> 00:47:13,100
We saw a dead junk on the road.
608
00:47:13,300 --> 00:47:14,400
Oh, even better.
609
00:47:14,500 --> 00:47:17,100
We wanted to touch it but dad wouldn't let us.
610
00:47:19,500 --> 00:47:21,400
You're running a home for delinquent boys.
611
00:47:21,400 --> 00:47:23,000
Aram helps me with the kids, Frank.
612
00:47:23,600 --> 00:47:25,700
The kids weren't here, so what's he doing here?
613
00:47:25,700 --> 00:47:28,000
Can I just explain something to you?
614
00:47:28,300 --> 00:47:31,000
You have no
rights in this house, okay.
615
00:47:31,500 --> 00:47:33,000
I don't like the way this separation is going.
616
00:47:34,500 --> 00:47:35,800
Oh Really?
617
00:47:36,300 --> 00:47:40,800
Well, I'm loving the way it's going,
this is exactly how I envisioned my life.
618
00:47:40,900 --> 00:47:43,800
- Noticed how weird this thing was.
- That's mine.
619
00:47:45,000 --> 00:47:47,400
What I wanna say, it's gonna come out wrong.
620
00:47:47,500 --> 00:47:49,800
I want you back. I want our life back.
621
00:47:50,200 --> 00:47:51,800
Why are you doing this?
622
00:47:52,100 --> 00:47:55,600
The truth is I couldn't handle the kids,
I just wanted to see you.
623
00:47:56,600 --> 00:47:59,500
You must missed me, at least a little.
624
00:48:02,000 --> 00:48:03,600
I don't want you here.
625
00:48:05,300 --> 00:48:06,800
Of course, I don't wanna be here.
626
00:48:07,700 --> 00:48:10,700
If you're good, I'll come back and do the grunge.
627
00:48:19,700 --> 00:48:21,600
You can even work if you wanted to.
628
00:48:22,600 --> 00:48:24,100
Part time.
629
00:48:25,100 --> 00:48:26,800
Imagine this..
630
00:48:30,400 --> 00:48:35,000
There are so many things
I wanted to say to you.
631
00:48:40,300 --> 00:48:42,300
We're not gonna need you anymore.
632
00:48:42,300 --> 00:48:45,200
Unless you wanna grab a bite to eat and
you can sit, are you on hourly?
633
00:48:45,200 --> 00:48:48,700
I think Sandy had something that
she wanted to say to you.
634
00:48:51,100 --> 00:48:52,500
Didn't you?
635
00:49:02,000 --> 00:49:07,400
I just wanted to tell you about some
feelings I've been having
636
00:49:10,800 --> 00:49:12,200
you know
637
00:49:14,200 --> 00:49:16,800
regarding you and your treatment with me.
638
00:49:20,800 --> 00:49:23,000
What she wanted to say was...
639
00:49:23,200 --> 00:49:28,300
and, this is pretty much,
word for word, if I remember properly
640
00:49:28,800 --> 00:49:32,900
that you're a dirty little fucking scumbag
641
00:49:33,500 --> 00:49:38,300
and I might be paraphrasing here, but you should
642
00:49:38,400 --> 00:49:43,800
take your diseased riddled whore and
fuck her in hell for all eternity.
643
00:49:44,000 --> 00:49:45,300
While the devil burns you...
644
00:49:46,300 --> 00:49:49,500
with hot jagged metal and suffocates you
645
00:49:50,600 --> 00:49:52,000
with molten fury.
646
00:49:57,000 --> 00:49:58,500
Fucking nutheads.
647
00:50:00,500 --> 00:50:01,800
Don't come beg me to come back.
648
00:50:02,500 --> 00:50:04,100
This was the last straw.
649
00:50:09,500 --> 00:50:11,200
That was really good.
650
00:50:16,600 --> 00:50:20,300
And by the way, I never loved you.
651
00:50:20,900 --> 00:50:23,500
And I'm changing our son's name to Pablo
652
00:50:24,000 --> 00:50:26,300
so I'm never have to be remembered of you.
653
00:50:27,200 --> 00:50:29,300
And stuck at your little bitch.
654
00:50:34,600 --> 00:50:36,700
You are off tomorrow, come take me out.
655
00:50:38,800 --> 00:50:41,200
Dude, back in the saddle!
656
00:50:41,300 --> 00:50:43,600
Who's the unsuspecting lovely lady?
657
00:50:45,000 --> 00:50:46,600
- Her name? -Yes
658
00:50:47,500 --> 00:50:50,700
The thing that you will be calling out in bed.
659
00:50:51,100 --> 00:50:52,600
if she's all upon you...
660
00:50:57,000 --> 00:50:58,400
Sandy
661
00:50:59,900 --> 00:51:01,700
It's your boss' name, isn't it?
662
00:51:02,600 --> 00:51:05,500
Wait a minute, are you
gonna date your boss?
663
00:51:07,200 --> 00:51:08,600
Oh that's hot.
664
00:51:09,800 --> 00:51:11,600
Oh, wait no, she's like 60 though, I thought.
665
00:51:11,800 --> 00:51:13,100
She's 40.
666
00:51:13,800 --> 00:51:15,400
But she got like a hundred kids though.
667
00:51:16,400 --> 00:51:17,800
Two
668
00:51:18,000 --> 00:51:21,600
So, when's this all going down?
669
00:51:22,400 --> 00:51:24,500
Actually, tonight.
670
00:51:26,300 --> 00:51:27,700
Dude...
671
00:51:28,800 --> 00:51:30,900
tonight's my showcase.
672
00:51:31,300 --> 00:51:33,300
I sent you a postcard.
673
00:51:34,700 --> 00:51:39,300
Right. It's just that she already hired another babysitter.
674
00:51:40,600 --> 00:51:48,000
Work's been really busy so finding another
time would be virtually impossible.
675
00:51:48,100 --> 00:51:49,700
You'll understand.
676
00:51:50,400 --> 00:51:57,100
Welcome one and all to the second annual
Holligan theater, group showcase workshop
677
00:51:57,100 --> 00:52:02,300
I am your host, actor, director,
choreographer, Magnus Croom
678
00:52:02,900 --> 00:52:04,400
Thank you.
679
00:52:08,400 --> 00:52:10,500
You are about to see 46
680
00:52:11,400 --> 00:52:17,500
of the most daring
the most empathetic beings in this out fair city.
681
00:52:17,800 --> 00:52:24,100
offering to you, performances from their
favorite works of stage and screens.
682
00:52:24,100 --> 00:52:26,100
Please keep your seats throughout.
683
00:52:26,400 --> 00:52:31,200
for there will be no intermission.
Thank you and let the magic begin.
684
00:52:31,400 --> 00:52:34,200
Stella!
685
00:52:40,900 --> 00:52:45,400
Stella!
686
00:52:45,900 --> 00:52:47,300
To be..
687
00:52:49,400 --> 00:52:50,700
or not be.
688
00:52:52,000 --> 00:52:53,500
That is the question
689
00:52:54,200 --> 00:52:56,000
Whether it is nobler
690
00:52:56,200 --> 00:53:02,000
in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune
691
00:53:14,500 --> 00:53:16,200
There he is.
692
00:53:23,000 --> 00:53:24,300
I had him in view.
693
00:53:24,400 --> 00:53:26,600
I was feeling over the edge into a dive.
694
00:53:27,900 --> 00:53:31,800
He saw me when I moved in for the kill.
695
00:53:32,000 --> 00:53:36,400
Is that how you remember it, Maverick?
696
00:53:36,400 --> 00:53:40,500
- Is this Top Gun?
- Not pretty sure.
697
00:53:40,500 --> 00:53:43,800
The rules of engagement
are not flexible, Maverick.
698
00:53:45,700 --> 00:53:51,300
They are there for your safety
you will obey them, is that clear?
699
00:53:51,300 --> 00:53:53,100
Maverick!
700
00:53:53,400 --> 00:53:55,000
Yes, sir, very clear.
701
00:53:55,000 --> 00:53:56,500
I guess we...
702
00:53:57,100 --> 00:53:58,500
I...
703
00:53:59,000 --> 00:54:00,800
was just a little over enthusiastic.
704
00:54:00,800 --> 00:54:03,300
I guess you were...
705
00:54:07,500 --> 00:54:08,800
Platoon!
706
00:54:11,800 --> 00:54:13,200
Platoon!
707
00:54:19,400 --> 00:54:24,200
Hey, oh bro, I'm so glad you made it.
708
00:54:25,500 --> 00:54:29,200
I made it... I'm here.
709
00:54:30,800 --> 00:54:32,900
.. saw the whole thing.
710
00:54:33,700 --> 00:54:35,300
Even your part.
711
00:54:37,600 --> 00:54:40,300
Was that Top Gun? -You know it was.
712
00:54:45,800 --> 00:54:48,000
We thought you were really great.
713
00:54:48,000 --> 00:54:51,000
I loved your postmodern take on the whole thing
714
00:54:51,000 --> 00:54:56,400
and it was creative how you acknowledged how definitive it was.
715
00:54:59,200 --> 00:55:00,800
Thank you.
716
00:55:02,500 --> 00:55:04,200
Thank you so much.
717
00:55:06,200 --> 00:55:08,200
I told you guys...
718
00:55:08,800 --> 00:55:11,100
I told you people would get it.
719
00:55:12,100 --> 00:55:14,300
You gotta go party with us.
720
00:55:29,200 --> 00:55:30,900
I guess in a tree house.
721
00:55:37,100 --> 00:55:38,900
Outdoor shower.
722
00:55:41,400 --> 00:55:44,400
Refrigerator -In a refrigerator?
723
00:55:44,700 --> 00:55:46,200
All over it.
724
00:55:46,900 --> 00:55:49,500
In the display case of the coffee shop where I work.
725
00:55:54,200 --> 00:55:55,700
Don't do that..
726
00:56:04,600 --> 00:56:06,400
The craziest place
727
00:56:07,600 --> 00:56:08,900
I have to say...
728
00:56:09,300 --> 00:56:12,200
on the surfboard, in the ocean.
729
00:56:17,300 --> 00:56:18,900
Sesha buche.
730
00:56:25,800 --> 00:56:27,500
It's really romantic.
731
00:57:09,700 --> 00:57:11,400
Hello, Aram.
732
00:57:12,400 --> 00:57:15,400
I've been thinking a lot about you lately.
733
00:57:16,900 --> 00:57:18,600
Hi, Alice.
734
00:57:20,700 --> 00:57:24,500
I have regrets about, you know, how I broke up with you
735
00:57:25,700 --> 00:57:28,700
I found I have this problem with sex
736
00:57:29,100 --> 00:57:35,600
because I just use it to get what I want and
I really think that's what I did with you.
737
00:57:39,900 --> 00:57:41,900
I would love to meet with you,
738
00:57:42,000 --> 00:57:47,900
so we can talk and make some apologies to you.
739
00:57:48,700 --> 00:57:51,900
- Amends?
- Yes, amends.
740
00:57:54,000 --> 00:57:55,300
I'm really sorry.
741
00:57:56,400 --> 00:58:01,500
You know, I should get going.
I don't wanna keep my sister waiting.
742
00:58:01,700 --> 00:58:03,100
What?
743
00:58:14,000 --> 00:58:15,600
I'm so hot.
744
00:58:42,300 --> 00:58:44,700
So? It was...
745
00:58:44,800 --> 00:58:46,200
Long.
746
00:58:46,300 --> 00:58:49,600
I know, I think that you went to a hotel or something.
747
00:58:49,600 --> 00:58:50,800
Oh please.
748
00:58:53,800 --> 00:58:56,800
Honey, what's with your hair?
749
00:58:57,000 --> 00:58:58,300
What?
750
00:59:01,700 --> 00:59:03,100
Okay, fine.
751
00:59:04,800 --> 00:59:07,700
It was awkward and cute and tedious.
752
00:59:08,600 --> 00:59:10,500
Did you just say cute and tedious?
753
00:59:10,700 --> 00:59:13,800
I mean he's a kid and it was tedious.
754
00:59:14,200 --> 00:59:16,000
Sounds like you didn't give him a chance.
755
00:59:16,400 --> 00:59:20,800
- Did you even kiss those young, soft lips?
- We didn't get there.
756
00:59:21,100 --> 00:59:25,600
We went to his friend's acting showcase
and to this after party at The Loft
757
00:59:25,700 --> 00:59:27,100
Acting showcase?
758
00:59:27,100 --> 00:59:29,200
But now I need a bath.
759
00:59:29,300 --> 00:59:31,400
Alright. My God
760
00:59:34,100 --> 00:59:35,500
What?
761
00:59:37,200 --> 00:59:39,400
Thanks for babysitting.
762
00:59:39,400 --> 00:59:40,900
Okay.
763
00:59:41,300 --> 00:59:44,500
- Sorry you couldn't get laid.
- Shut up.
764
00:59:56,700 --> 00:59:58,800
Tedious. -Just to get rid of her.
765
01:00:02,100 --> 01:00:03,900
It was or it wasn't it?
766
01:00:05,500 --> 01:00:09,400
Oh wait a minute, not quite so much tongue.
767
01:00:20,000 --> 01:00:21,400
Oh, God.
768
01:00:26,800 --> 01:00:28,100
That's gross.
769
01:00:28,300 --> 01:00:30,000
- Oh shit.
- Oh, God.
770
01:00:34,100 --> 01:00:37,600
Frank? What are you doing up?
771
01:00:38,100 --> 01:00:39,600
Was Aram peeing on you?
772
01:00:39,700 --> 01:00:41,100
No!
773
01:00:42,200 --> 01:00:44,000
I would never do that.
774
01:00:44,400 --> 01:00:47,300
Okay, are you sleeping over?
775
01:00:48,300 --> 01:00:49,600
- No.
- No.
776
01:00:50,100 --> 01:00:51,400
- No?
- Oh, well.
777
01:00:53,800 --> 01:00:55,200
Don't forget your pants.
778
01:00:58,500 --> 01:01:01,800
- So does that mean you and mom are gonna have a baby?
- No!
779
01:01:01,900 --> 01:01:04,900
I don't get it you said that sperm makes a baby.
780
01:01:04,900 --> 01:01:06,300
Sperm. and it does.
781
01:01:09,400 --> 01:01:12,400
Can we stop talking
about this, please?
782
01:01:14,100 --> 01:01:16,900
I like your mother and I
think she likes me,
783
01:01:17,300 --> 01:01:19,100
and it's all that's important.
784
01:01:19,100 --> 01:01:21,100
You also work for her.
785
01:01:21,200 --> 01:01:23,800
- Who's turn is it?
- Mine.
786
01:01:26,100 --> 01:01:27,400
Okay.
787
01:01:28,000 --> 01:01:31,800
C’mon Frankie, let's get off the doughnuts.
788
01:01:35,500 --> 01:01:37,500
How is that possible?
789
01:01:37,900 --> 01:01:39,500
So you like mom.
790
01:01:40,300 --> 01:01:42,900
- Are you two gonna date now?
- I don't know.
791
01:01:43,000 --> 01:01:45,200
You don't really know anything, do you?
792
01:01:46,000 --> 01:01:49,500
- I mean she's kind of your girlfriend.
- Are you gonna be our new dad?
793
01:01:49,800 --> 01:01:52,500
- and you'll also be our nanny?
- Yeah, and what do we call you?
794
01:01:52,500 --> 01:01:58,600
Jesus, I'm not being nominated to supreme court here guys,
I just had sex with your mother.
795
01:02:00,300 --> 01:02:03,800
When I say sex,
I, I mean that I gave her
796
01:02:04,200 --> 01:02:05,600
a nice massage.
797
01:02:05,800 --> 01:02:07,200
With sperm.
798
01:02:07,700 --> 01:02:12,700
Oh, you conniving little liar. Oh is he
hiding in the hall?
799
01:02:13,000 --> 01:02:15,500
My God, he was.
800
01:02:15,700 --> 01:02:17,700
- It sounds so dirty.
- Dirty?
801
01:02:18,300 --> 01:02:20,200
Ok, it's a little dirty
802
01:02:22,300 --> 01:02:27,700
Well you got that out of your system. Now you're free to meet your next real guy.
803
01:02:28,100 --> 01:02:29,800
What does that mean?
804
01:02:29,800 --> 01:02:33,900
What, it means now when you meet a viable man
he won't have to be your rebound.
805
01:02:34,100 --> 01:02:35,900
Coz your nanny was your rebound.
806
01:02:36,000 --> 01:02:38,600
Gives you pleasure to say that, doesn't it?
807
01:02:39,900 --> 01:02:42,100
I'm not sure of buying
that "The Rebound" thing.
808
01:02:42,300 --> 01:02:43,700
Oh what, you're gonna date the nanny?
809
01:02:43,800 --> 01:02:47,200
Was having one night stand with a nanny more dignified?
810
01:02:47,700 --> 01:02:49,700
No, just more practical
811
01:02:51,900 --> 01:02:53,300
Wait a minute.
812
01:02:53,600 --> 01:02:55,500
You actually have feelings for this kid?
813
01:02:55,600 --> 01:02:57,400
Feelings? I have feelings
for everyone.
814
01:02:57,500 --> 01:02:58,800
That's the way the world works.
815
01:02:58,800 --> 01:03:01,800
God, you're in serious justification mode.
816
01:03:02,700 --> 01:03:04,800
Why do you have to be so cynical?
817
01:03:05,600 --> 01:03:10,400
I mean, I don't judge your
blatant disregard's recycling.
818
01:03:14,000 --> 01:03:16,800
This is not about judgment. This is about my friend.
819
01:03:16,900 --> 01:03:19,700
and what is realistic and what is not realistic for her.
820
01:03:20,000 --> 01:03:22,900
It's about me not wanting to see you get hurt.
821
01:03:23,000 --> 01:03:24,500
Happy birthday... -Thank you.
822
01:03:25,600 --> 01:03:28,300
1, 2, 3...
823
01:03:31,000 --> 01:03:32,900
We get it.
824
01:03:36,700 --> 01:03:38,500
You need anything?
825
01:03:42,300 --> 01:03:43,600
Stop it.
826
01:03:43,700 --> 01:03:45,100
Okay.
827
01:03:48,700 --> 01:03:51,000
So did Aram tell you about this operation I'm having?
828
01:03:51,000 --> 01:03:53,200
- Harry?
- No.
829
01:03:54,000 --> 01:03:56,300
They're gonna give me a new asshole.
830
01:03:56,300 --> 01:03:57,600
There are children here.
831
01:03:57,600 --> 01:03:59,700
- Cool, like from a dead guy?
- Sadie.
832
01:03:59,800 --> 01:04:03,400
I think they're gonna have just passion,
one out of something.
833
01:04:03,600 --> 01:04:06,400
Hopefully, it's something elastic.
834
01:04:07,200 --> 01:04:08,600
Awesome.
835
01:04:09,100 --> 01:04:10,700
Excuse me.
836
01:04:17,100 --> 01:04:22,200
This is so... weird.
837
01:04:22,500 --> 01:04:24,400
My dad telling you about his surgery?
838
01:04:24,500 --> 01:04:27,300
Yeah.. I didn't know they can even do that.
839
01:04:29,500 --> 01:04:31,500
You look really pretty..
840
01:04:33,500 --> 01:04:35,800
No, no...
841
01:04:35,900 --> 01:04:38,800
- We are in your parent's house
- I know.
842
01:04:42,300 --> 01:04:44,000
Where is everybody?
843
01:04:46,800 --> 01:04:48,800
Just a little red, I don't think it's trapped.
844
01:04:52,700 --> 01:04:54,500
Cake time.
845
01:04:56,600 --> 01:04:58,700
This one is just from me.
846
01:05:01,700 --> 01:05:04,900
Gummy bears and hand lotion.
847
01:05:06,400 --> 01:05:08,200
Thanks, Dad.
848
01:05:14,500 --> 01:05:16,200
Please. Open your mother's.
849
01:05:16,400 --> 01:05:18,800
- No, no, he'll open yours.
- You're his mother.
850
01:05:18,900 --> 01:05:21,400
Well, you're his employer. I insist.
851
01:05:21,800 --> 01:05:23,500
You'll love it.
852
01:05:26,200 --> 01:05:27,600
It's not fake poop, is it?
853
01:05:27,700 --> 01:05:30,000
- No.
- That's for Christmas.
854
01:05:30,000 --> 01:05:31,600
Oh, you have Christmas.
855
01:05:32,900 --> 01:05:34,900
What do we got here.
856
01:05:42,500 --> 01:05:44,700
A human totem pole.
857
01:05:47,400 --> 01:05:49,200
Gotta get you up here next time
858
01:05:49,300 --> 01:05:50,500
I don't think so.
859
01:05:50,900 --> 01:05:52,900
This is great, thank you so much.
860
01:05:53,200 --> 01:05:55,200
- Good.
- This is perfect.
861
01:06:00,800 --> 01:06:01,700
Thanks Mom.
862
01:06:01,700 --> 01:06:04,200
- That was just from me.
- So nice.
863
01:06:05,500 --> 01:06:06,700
Where did you get these butterflies?
864
01:06:06,800 --> 01:06:11,700
My grandmother gave that to my father and
I think it's time for you to have that.
865
01:06:23,600 --> 01:06:26,400
The message applies all these years later.
866
01:06:27,700 --> 01:06:31,000
Mother's love can never be replaced.
867
01:06:32,100 --> 01:06:33,800
- Never.
- Never.
868
01:06:35,800 --> 01:06:37,300
Thanks, Mom.
869
01:06:39,800 --> 01:06:41,200
It's antique.
870
01:06:41,200 --> 01:06:43,900
- Whoa, that's cool
- Beautiful.
871
01:06:44,100 --> 01:06:48,000
- I might throw up.
- What's the chances?
872
01:06:48,800 --> 01:06:51,800
60-40
873
01:06:54,100 --> 01:06:55,700
Which direction?
874
01:06:57,500 --> 01:06:59,100
70-30. now.
875
01:07:03,200 --> 01:07:06,700
At least you're, we're in your percentages.
876
01:07:09,300 --> 01:07:11,200
Sing me a song.
877
01:07:11,800 --> 01:07:13,800
No, you go to bed.
878
01:07:13,800 --> 01:07:16,600
Sing me a song, or I'll blow up on you.
879
01:07:17,200 --> 01:07:19,200
When you put it that way.
880
01:07:19,700 --> 01:07:24,200
Let's see what I have in my repertoire.
881
01:08:23,300 --> 01:08:25,300
Blow up.
882
01:08:30,900 --> 01:08:32,700
Stay tonight.
883
01:08:45,200 --> 01:08:45,300
Two Months Later
884
01:08:45,300 --> 01:08:49,500
Are we sure this guy is real?
I mean, has anybody met him?
885
01:08:49,800 --> 01:08:51,800
He has no time to meet us,
he has high school and all that homework...
886
01:08:53,400 --> 01:08:55,000
Isn't he in a baseball team?
887
01:08:55,500 --> 01:08:56,800
He's just running a little late.
888
01:08:57,100 --> 01:09:00,600
Well, he's definitely responsible for
an attitude change, because you
889
01:09:01,600 --> 01:09:02,900
well, you can't just stop smiling.
890
01:09:02,900 --> 01:09:06,400
- She's glowing.
- Well, he's doing something right.
891
01:09:07,900 --> 01:09:10,000
I am sorry I'm late.
892
01:09:10,900 --> 01:09:14,300
Babysitter needs to be walked through everything.
893
01:09:16,400 --> 01:09:16,900
Hi.
894
01:09:16,900 --> 01:09:18,300
I'm Aram.
895
01:09:18,300 --> 01:09:20,200
Sorry, this is Aram.
896
01:09:20,700 --> 01:09:23,100
Would you like a coke or something?
897
01:09:23,200 --> 01:09:25,600
- Scott.
- I'll take some wine..
898
01:09:30,500 --> 01:09:33,000
So Aram, I've heard a lot about you.
899
01:09:33,400 --> 01:09:34,900
I hope all good things.
900
01:09:34,900 --> 01:09:38,900
That you're wonderful with children,
that you're a great cook...
901
01:09:39,400 --> 01:09:42,200
that you were born in 1983.
902
01:09:42,700 --> 01:09:45,400
Jesus! I was pregnant
in 1983.
903
01:09:45,600 --> 01:09:50,600
Let's just go on and get it out on the table, get it out
in the open so we can enjoy our dinner.
904
01:09:50,800 --> 01:09:52,900
Yes, I was born in the early 80s.
905
01:09:52,900 --> 01:09:56,500
She also told me that you were very handsome
and that seems to be true.
906
01:09:56,800 --> 01:09:58,800
I think that it's great you guys are together.
907
01:09:59,100 --> 01:10:00,600
In the words of The Bart:
908
01:10:01,600 --> 01:10:03,300
"The heart wants what it wants. "
909
01:10:03,500 --> 01:10:05,100
You are so gay.
910
01:10:06,900 --> 01:10:08,800
Sir, are you ready?
911
01:10:08,800 --> 01:10:10,400
I can be.
912
01:10:11,200 --> 01:10:16,300
Scott, right? Do you mind if I borrow your glasses?
913
01:10:18,700 --> 01:10:22,800
You know, I’m just kidding, I'm just
25 years, I don't need reading glasses.
914
01:10:33,400 --> 01:10:35,900
Don't you wanna
915
01:10:35,900 --> 01:10:38,400
travel around the world, you know
916
01:10:38,800 --> 01:10:42,200
get crazy, rock Cleveland
917
01:10:42,200 --> 01:10:46,100
do things that people
your age supposed to do?
918
01:10:47,100 --> 01:10:48,600
Rock Cleveland?
919
01:10:48,700 --> 01:10:50,500
Yeah, rock it.
920
01:10:56,300 --> 01:10:57,700
Live.
921
01:10:59,100 --> 01:11:02,700
To tell you the truth this is
the most alive I've ever felt.
922
01:11:02,800 --> 01:11:04,600
You're too so goddamn romantic.
923
01:11:08,700 --> 01:11:11,600
What about kids? Kids of your own..
924
01:11:11,600 --> 01:11:12,600
It's not like you're 50.
925
01:11:12,900 --> 01:11:14,700
But I'm an old 40.
926
01:11:15,000 --> 01:11:16,600
What the hell does that mean?
927
01:11:17,400 --> 01:11:19,000
I'm wrinkling.
928
01:11:19,100 --> 01:11:22,200
You have no wrinkles on your face, do you?
929
01:11:23,200 --> 01:11:26,500
You seem to have eyes, something
that I really love about you.
930
01:11:27,400 --> 01:11:28,900
I love you.
931
01:11:31,600 --> 01:11:35,600
and when you compliment me I love it,
when you compliment me.
932
01:11:35,600 --> 01:11:37,100
You know, I heard you the first time.
933
01:11:39,500 --> 01:11:41,200
I have no idea what you were preferring to.
934
01:11:41,200 --> 01:11:45,000
- No? You said I love you.
- I didn't say that.
935
01:11:45,600 --> 01:11:47,800
I'm pretty sure you did.
936
01:11:47,800 --> 01:11:49,000
And I love you too.
937
01:11:49,800 --> 01:11:51,200
Really?
938
01:11:51,500 --> 01:11:53,800
Sorry, but I do.
939
01:11:57,500 --> 01:12:00,100
Just... take it slowly.
940
01:12:09,600 --> 01:12:11,300
Slowly.
941
01:12:20,700 --> 01:12:25,500
Teram Owens, the man who wore baggage than
a first class passenger on the Titanic
942
01:12:25,500 --> 01:12:26,800
Reaching but funny.
943
01:12:26,900 --> 01:12:29,500
T.O. the pig fan of the National Football League
944
01:12:30,200 --> 01:12:34,500
wherever he goes he is surrounded by distinct controversy.
945
01:12:35,200 --> 01:12:36,600
I like it.
946
01:12:36,800 --> 01:12:39,100
Sex really agrees with your creative side.
947
01:12:40,000 --> 01:12:42,500
Are you alright, sweetie? You look pale.
948
01:12:43,000 --> 01:12:45,100
No, I'm just dizzy from following you around.
949
01:12:46,800 --> 01:12:48,600
Well, get that to me, please.
950
01:12:48,600 --> 01:12:49,800
Right away.
951
01:13:01,200 --> 01:13:02,600
Alright.
952
01:13:04,600 --> 01:13:06,300
It helps me think.
953
01:13:22,700 --> 01:13:24,500
We should talk.
954
01:13:26,700 --> 01:13:28,500
I knew this was coming.
955
01:13:31,700 --> 01:13:34,300
You think that books that I read are too juvenile.
956
01:13:34,300 --> 01:13:36,900
I know, it's just I've always liked this stuff..
957
01:13:37,100 --> 01:13:38,700
I'm pregnant.
958
01:13:43,400 --> 01:13:45,000
But...
959
01:13:45,100 --> 01:13:47,500
I pull out most of the time.
960
01:13:49,800 --> 01:13:52,900
I know you're not ready for this,
just wanted to let you know that
961
01:13:53,200 --> 01:13:55,300
I feel the same way from you...
962
01:13:57,600 --> 01:14:01,600
I just thought that you wanted to take things slowly.
963
01:14:03,500 --> 01:14:04,800
I did.
964
01:14:08,200 --> 01:14:09,600
This is...
965
01:14:11,100 --> 01:14:12,500
big.
966
01:14:14,100 --> 01:14:16,800
Very... big.
967
01:14:16,800 --> 01:14:18,800
I should've been more careful.
968
01:14:19,500 --> 01:14:24,100
I know this sounds crazy
969
01:14:26,900 --> 01:14:29,400
but I think I wanted this to happen.
970
01:14:32,500 --> 01:14:33,900
What?
971
01:14:35,500 --> 01:14:37,500
You said it yourself you don't wanna just coast
972
01:14:38,600 --> 01:14:41,900
not just coast along but this isn't coasting.
973
01:14:42,600 --> 01:14:45,000
This is a roller coasting.
974
01:14:46,100 --> 01:14:47,500
Oh, my God.
975
01:14:49,300 --> 01:14:52,400
Not Oh God... this is a good thing,
976
01:14:52,500 --> 01:14:56,300
not the roller coasting thing, that was cheesy but...
977
01:14:57,000 --> 01:14:59,800
having a baby with you that's not cheesy.
978
01:14:59,800 --> 01:15:02,600
I mean... that's not what I'm saying just...
979
01:15:03,000 --> 01:15:05,900
excited, I wanna be your father.
980
01:15:05,900 --> 01:15:06,800
What?
981
01:15:06,800 --> 01:15:12,400
No, I wanna be a father with you as the mother,
that's the important part.
982
01:15:12,400 --> 01:15:13,800
You being a mother.
983
01:15:14,300 --> 01:15:16,300
You know, I thought, I hope that kid is like you
984
01:15:18,600 --> 01:15:21,000
I hope the kid's like you.
985
01:15:21,100 --> 01:15:23,500
A girl with brown eyes...
986
01:15:24,900 --> 01:15:27,200
or a boy with brown eyes...
987
01:15:27,300 --> 01:15:30,100
or just any color eyes
988
01:15:30,100 --> 01:15:32,600
Well, it's not the baby's head, not your size.
989
01:15:42,400 --> 01:15:44,000
What about Gium?
990
01:15:45,500 --> 01:15:46,800
For a boy.
991
01:15:48,400 --> 01:15:49,800
Gium Finklestein?
992
01:15:52,800 --> 01:15:54,300
Okay.
993
01:15:59,700 --> 01:16:01,200
What about Ira?
994
01:16:03,600 --> 01:16:05,500
The doctor will see you now.
995
01:16:05,700 --> 01:16:07,200
Great.
996
01:16:12,900 --> 01:16:14,500
Okay so...
997
01:16:14,800 --> 01:16:16,200
So?
998
01:16:16,300 --> 01:16:17,900
The blood work is normal.
999
01:16:18,700 --> 01:16:20,800
In other words, your are healthy.
1000
01:16:21,400 --> 01:16:25,000
And that is always a good sign for future pregnancy.
1001
01:16:26,500 --> 01:16:28,100
What do you mean future?
1002
01:16:28,900 --> 01:16:33,300
I mean, this here is what we call an ectopic pregnancy.
1003
01:16:35,600 --> 01:16:39,400
There are any number explanations for this,
it's not necessarily because of your age.
1004
01:16:39,900 --> 01:16:40,300
God.
1005
01:16:40,400 --> 01:16:42,800
This is something that happens
periodically.
1006
01:16:43,600 --> 01:16:47,100
An embryo was formed but it intruded inside the fallopian tube
1007
01:16:47,200 --> 01:16:48,600
instead of the uterus.
1008
01:17:06,000 --> 01:17:08,200
Sandy, Sandy, Sandy...
1009
01:17:10,000 --> 01:17:11,700
This was crazy.
1010
01:17:12,600 --> 01:17:14,600
I mean, what were we thinking, anyway?
1011
01:17:17,200 --> 01:17:18,700
You are so young.
1012
01:17:18,900 --> 01:17:20,300
God!
1013
01:17:20,600 --> 01:17:23,600
You live at your parent's house and
technically you work for me
1014
01:17:23,700 --> 01:17:25,900
and I was thinking about having your baby?
1015
01:17:25,900 --> 01:17:27,300
What is going on?
1016
01:17:28,500 --> 01:17:30,000
So you have to know?
1017
01:17:30,100 --> 01:17:31,500
Can we just find out?
1018
01:17:31,600 --> 01:17:34,000
That is a deceivingly mature thing to say.
1019
01:17:35,100 --> 01:17:36,600
Why is it deceiving?
1020
01:17:36,600 --> 01:17:38,700
Because you're 25 years old...
1021
01:17:39,700 --> 01:17:41,800
you get drunk off half a beer
1022
01:17:41,900 --> 01:17:44,500
and you read the Harry Potter series in your spare time.
1023
01:17:44,800 --> 01:17:46,500
A lot of adult read those books.
1024
01:17:48,100 --> 01:17:51,300
And besides the way I remembered it,
you're the one that asked me out
1025
01:17:51,700 --> 01:17:54,600
I appreciate that you feel this could work
1026
01:17:55,300 --> 01:17:56,800
more than you'll ever know.
1027
01:18:00,000 --> 01:18:02,000
You were such a good person
1028
01:18:02,300 --> 01:18:04,200
real special person,
1029
01:18:04,400 --> 01:18:09,100
I mean not filing a divorce so your
horrible ex-wife can get a green card
1030
01:18:10,200 --> 01:18:11,400
What'd be the point?
1031
01:18:11,500 --> 01:18:15,000
See, that's what I mean, someone like you
shouldn't be with someone like me.
1032
01:18:15,800 --> 01:18:17,400
An old girlfriend with two kids.
1033
01:18:18,100 --> 01:18:19,700
You're an ageist...
1034
01:18:20,000 --> 01:18:22,600
Yeah, yeah... I'm an old ageist.
1035
01:18:23,100 --> 01:18:25,300
Oh please, don't patronize me.
1036
01:18:25,900 --> 01:18:29,600
I may live with my parents and get drunk off half a beer
1037
01:18:29,900 --> 01:18:34,600
and yeah, I admit to being slightly adrift as far in my life
1038
01:18:34,800 --> 01:18:36,300
but I'm not a complete idiot...
1039
01:18:36,500 --> 01:18:38,600
I know how I feel about you.
1040
01:18:39,900 --> 01:18:42,200
It's you that doesn't know
how you feel about me.
1041
01:18:44,000 --> 01:18:46,100
I just wish you had the guts to say it.
1042
01:18:49,300 --> 01:18:51,500
You've meant so much to me and my family
1043
01:18:53,400 --> 01:18:55,500
but this doesn't make sense.
1044
01:18:56,100 --> 01:18:58,300
And what future can we possibly have?
1045
01:19:06,100 --> 01:19:07,800
You know what I'm gonna miss the most?
1046
01:19:11,400 --> 01:19:13,000
It's you...
1047
01:19:14,400 --> 01:19:16,200
Your friendship.
1048
01:22:07,300 --> 01:22:08,500
Go!
1049
01:22:08,500 --> 01:22:12,400
Graduating Class of 2012.
1050
01:22:12,500 --> 01:22:18,000
- Sadie Pageant and Sadie also received
the award for best science project
1051
01:24:02,000 --> 01:24:06,100
We need to say a special thanks to you
for bringing us into you homes,
1052
01:24:06,100 --> 01:24:09,300
but most of all to those unsung fanatics.
1053
01:24:09,300 --> 01:24:11,800
- Who make us look good.
- Yeah, we do look good.
1054
01:24:12,300 --> 01:24:14,400
- I'm Laura Riley.
- And I'm Scott Reynolds,
1055
01:24:14,500 --> 01:24:16,300
TMI coming at you next.
1056
01:24:19,300 --> 01:24:22,700
Sandy, you got a minute?
1057
01:24:27,400 --> 01:24:29,700
Hello.. hello.
1058
01:24:30,700 --> 01:24:31,800
Hello people.
1059
01:24:31,900 --> 01:24:35,200
Our illustrious leader, Ken Gordon,
has an announcement to make.
1060
01:24:37,200 --> 01:24:41,600
Although change can be
painful, change can also be a good thing
1061
01:24:41,700 --> 01:24:46,800
a necessary step in the evolution of
a company, a family like ours...
1062
01:24:47,300 --> 01:24:50,500
From the beginning of time
all the way till today
1063
01:24:51,300 --> 01:24:54,200
there are certain things that
you'll always find.
1064
01:24:54,900 --> 01:25:00,700
Now, if you look at the pictures, can anyone see
what they all have in common?
1065
01:25:02,200 --> 01:25:04,800
- Liv
- There are people in all of them.
1066
01:25:04,900 --> 01:25:06,300
Exactly, great answer.
1067
01:25:06,500 --> 01:25:11,100
so almost everywhere you go in the world
you're gonna find these little communities of people
1068
01:25:11,300 --> 01:25:13,500
just like you guys
you guys are a community...
1069
01:25:13,500 --> 01:25:15,000
your class, your family...
1070
01:25:15,100 --> 01:25:17,100
I just came back from Mozambique.
1071
01:25:17,300 --> 01:25:20,400
Okay. - I've been to the Non Talking Film Festival.
1072
01:25:25,500 --> 01:25:27,300
Aram?
1073
01:25:31,700 --> 01:25:35,000
You're the only one who gets
gifts from the kids at the end of every tour.
1074
01:25:35,000 --> 01:25:38,300
That's probably because
they're so excited, the tour is over.
1075
01:25:38,700 --> 01:25:39,600
Good to see you.
1076
01:25:39,900 --> 01:25:43,500
I was gonna go get a drink,
You wanna join me?
1077
01:25:44,900 --> 01:25:47,000
You know what I actually...
1078
01:25:47,600 --> 01:25:49,200
Have plans already...
1079
01:25:49,200 --> 01:25:51,100
I do.
1080
01:25:53,600 --> 01:25:55,400
You're impossible.
1081
01:25:55,900 --> 01:25:57,600
I've heard that before.
1082
01:25:59,700 --> 01:26:01,600
- See you tomorrow.
- Okay, have a good night.
1083
01:26:02,900 --> 01:26:10,400
Here's to your mother... the newest and undoubtedly
most qualified anchor of the network, very deserving.
1084
01:26:10,700 --> 01:26:11,800
Thank you.
1085
01:26:11,800 --> 01:26:14,000
- Congratulations Mom.
- Thanks.
1086
01:26:14,400 --> 01:26:18,800
I know your own show is big step up
but I'll miss you.
1087
01:26:19,000 --> 01:26:24,300
I will be one studio over,
and I'll come in guesting.
1088
01:26:24,400 --> 01:26:26,300
I'm gonna hold you to that.
1089
01:26:28,600 --> 01:26:30,600
Gotta use the ladies' room
1090
01:26:30,700 --> 01:26:32,600
then we could stuff our faces.
1091
01:26:38,600 --> 01:26:40,400
- Sorry.
- Excuse me.
1092
01:26:44,900 --> 01:26:46,300
Hi
1093
01:26:46,700 --> 01:26:48,000
Hi
1094
01:26:56,700 --> 01:26:58,500
- How are you?
- How are you?
1095
01:26:59,600 --> 01:27:01,200
You first.
1096
01:27:01,500 --> 01:27:03,900
I'm good, yeah good
1097
01:27:05,300 --> 01:27:07,400
Kids are great...
1098
01:27:07,900 --> 01:27:09,700
I just got promoted
1099
01:27:09,700 --> 01:27:11,400
I'm gonna start anchoring.
1100
01:27:11,800 --> 01:27:15,600
I watched you on TV, it's fantastic.
1101
01:27:15,900 --> 01:27:18,100
But that's not a surprise.
1102
01:27:20,000 --> 01:27:22,100
You look really good.
1103
01:27:24,400 --> 01:27:26,100
I'm 30.
1104
01:27:31,700 --> 01:27:34,700
I'm sorry about.. you know.. things
1105
01:27:35,800 --> 01:27:37,900
Don't even...
1106
01:27:38,000 --> 01:27:40,500
it was just timely.
1107
01:27:43,700 --> 01:27:45,000
Traveled around the world.
1108
01:27:45,000 --> 01:27:47,600
- Oh you did?
- Never rocked the Cleveland.
1109
01:27:47,800 --> 01:27:50,300
but some pretty amazing things happened.
1110
01:27:52,000 --> 01:27:54,200
Dad, I told you I could do it myself.
1111
01:27:54,300 --> 01:27:58,300
I knew I could do it yourself.
I bumped into a friend of mine.
1112
01:27:58,500 --> 01:28:01,300
Sandy... I want
you to meet my son, Zeke.
1113
01:28:02,900 --> 01:28:06,500
I met him in Bangladesh
and we kinda fell in love with each other.
1114
01:28:08,300 --> 01:28:11,400
It took a couple of years,
but now I'm his dad.
1115
01:28:12,400 --> 01:28:13,300
Hi
1116
01:28:13,400 --> 01:28:15,600
Hi, I'm Zeke Finklestein.
1117
01:28:15,600 --> 01:28:17,300
You are huh?
1118
01:28:17,300 --> 01:28:18,700
I'm Sandy.
1119
01:28:18,700 --> 01:28:20,800
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1120
01:28:25,600 --> 01:28:28,700
God, I bet you're an amazing dad.
1121
01:28:30,800 --> 01:28:31,400
And his mom?
1122
01:28:31,500 --> 01:28:35,700
Just me and Zeke, it's hard to find someone
that's good enough for us.
1123
01:28:38,900 --> 01:28:40,500
Right?
1124
01:28:42,100 --> 01:28:44,400
And what about you? Boyfriend?
1125
01:28:46,300 --> 01:28:50,400
Dating... wasn't
my thing... I discovered.
1126
01:28:50,600 --> 01:28:52,500
That's too bad.
1127
01:28:53,200 --> 01:28:55,800
Would you like to join us?
1128
01:28:56,300 --> 01:28:58,400
The kids would be thrilled.
1129
01:28:58,600 --> 01:29:00,300
I'm with my parents...
1130
01:29:00,300 --> 01:29:04,100
Oh, you had me so worried, did you fall in?
1131
01:29:05,600 --> 01:29:07,600
Mom, you remember Sandy?
1132
01:29:07,700 --> 01:29:10,800
How could I forget?
You talk about her everyday.
1133
01:29:13,400 --> 01:29:16,500
I was just saying to Aram, you know, if he wants to join us
1134
01:29:16,600 --> 01:29:19,700
Oh are you kidding, we would love to,
we would love to!
1135
01:29:19,700 --> 01:29:22,200
Harry, get up, we're moving.
1136
01:29:22,300 --> 01:29:23,400
I didn't do anything.
1137
01:29:23,400 --> 01:29:26,400
I didn't say you did anything
I said we're moving tables..
1138
01:29:34,400 --> 01:29:37,600
- Look who I just bumped into.
- Oh my God!
1139
01:29:37,700 --> 01:29:40,500
Look at how huge are,
you, you look like you're 13..
1140
01:29:41,600 --> 01:29:43,700
- I am.
- What?
1141
01:29:44,000 --> 01:29:47,300
I want you guys to meet someone,
this is my son Zeke.
1142
01:29:48,100 --> 01:29:51,600
- You wanna play gameboy?
- Yeah, go ahead... take a seat.
1143
01:29:52,100 --> 01:29:54,800
Nice to see you. It's been years. -Yeah
1144
01:29:58,700 --> 01:30:01,300
We all get older and
you stay the same.
1145
01:30:01,300 --> 01:30:02,400
Hello. -Hi
1146
01:30:02,400 --> 01:30:04,500
What a surprise.
1147
01:30:04,700 --> 01:30:05,700
You remember us, do you?
1148
01:30:06,600 --> 01:30:09,200
You came to our house, remember?
1149
01:30:15,300 --> 01:30:18,300
Subtitled by Marlen Lobrio
82293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.