All language subtitles for The.Rebound.2009

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,300 --> 00:00:37,800 "What's New in Love" 2 00:00:44,300 --> 00:00:46,400 Every fucking morning. 3 00:00:46,600 --> 00:00:48,300 - I heard that. - No, you didn't. 4 00:00:48,300 --> 00:00:50,100 - Yes I did. - I did too. 5 00:00:52,200 --> 00:00:54,200 Hey, Sandy, what the hell. 6 00:00:54,600 --> 00:00:58,000 - Mom! - It's just for germs, they're for enemy. 7 00:00:58,000 --> 00:01:01,400 - Good luck in your test. - And I need luck. 8 00:01:03,800 --> 00:01:05,900 - [Mumbles], Mom. - I'm sorry. 9 00:01:06,400 --> 00:01:11,500 Have a great day. And remember, own your own power. 10 00:01:11,500 --> 00:01:13,800 Powerful Frank can learn. 11 00:01:15,200 --> 00:01:16,600 Sorry. 12 00:01:16,600 --> 00:01:19,100 Don't forget to bring the DVD for my birthday. 13 00:01:19,200 --> 00:01:21,900 I told Lizzie she's not bringing it for show and tell tomorrow. 14 00:01:22,000 --> 00:01:26,100 - Do I ever forget anything? - Just do it! Ok, Mom? 15 00:01:27,900 --> 00:01:29,900 Go! 16 00:02:31,200 --> 00:02:35,000 Welcome to the Frank Magic Jr. 6th birthday celebration. 17 00:02:35,000 --> 00:02:38,100 - We have many famous guests. Famous. -Well, we're here. 18 00:02:41,800 --> 00:02:43,500 Cute. 19 00:03:15,700 --> 00:03:18,000 Yeah, that's it. 20 00:03:19,800 --> 00:03:21,900 Oh, Molly, Molly. 21 00:03:22,000 --> 00:03:23,800 Molly Foster?! 22 00:03:23,800 --> 00:03:27,400 You're a magician. A little magician. 23 00:03:29,400 --> 00:03:32,000 Doing Sandy a nice favor. 24 00:03:39,200 --> 00:03:41,600 Molly. Yes, Molly. 25 00:03:43,100 --> 00:03:45,200 Oh, my God! 26 00:03:50,100 --> 00:03:53,000 Mom I don't understand why we have to move into the city? 27 00:03:54,500 --> 00:03:58,700 The city is the center of everything honey It will be a fresh start. 28 00:03:58,800 --> 00:04:03,400 Dad said that only minority ventured Capitalists live in the city. 29 00:04:03,400 --> 00:04:05,000 And now we do too. 30 00:04:24,300 --> 00:04:26,100 Are we gonna meet any transvestite? 31 00:04:26,300 --> 00:04:27,800 What is transvestite? 32 00:04:27,900 --> 00:04:31,000 It is a person who has a penis and a vagina and they live in the city. 33 00:04:31,000 --> 00:04:33,200 That's not what it is. 34 00:04:33,300 --> 00:04:36,500 Okay, guys, it's the place. 35 00:04:36,800 --> 00:04:38,700 I really have to pee. 36 00:04:38,800 --> 00:04:41,200 Can you hold it a little longer? 37 00:04:41,900 --> 00:04:43,600 Welcome to New York City. 38 00:04:43,800 --> 00:04:46,200 We're only here because our parents are getting a divorce. 39 00:04:46,300 --> 00:04:48,700 stop smiling or I'm taking you to Oprah. 40 00:04:48,700 --> 00:04:50,500 - Sadie. - You know I've read about this. 41 00:04:50,700 --> 00:04:54,000 It's fairly typical behavior for children of divorced. 42 00:04:54,100 --> 00:04:56,200 How about taking the bags? 43 00:04:56,200 --> 00:04:59,600 Mommy, check this out! We're writing our names. 44 00:05:00,100 --> 00:05:02,000 Oh God! 45 00:05:06,100 --> 00:05:08,400 You can't move around for the rest of your life. 46 00:05:09,100 --> 00:05:12,700 It's only been three weeks, mom. Give me some time. 47 00:05:12,700 --> 00:05:14,900 Oh, such a smart girl. 48 00:05:14,900 --> 00:05:18,900 She never graduated college, and you hated her. 49 00:05:18,900 --> 00:05:22,000 But the French, she spoke it so beautiful. 50 00:05:22,000 --> 00:05:23,500 She was from there. 51 00:05:23,500 --> 00:05:27,700 She was a Finklestein, It is hard not to love a Finklestein. 52 00:05:28,000 --> 00:05:31,300 Anyway, I spoke to your cousin Lou, and she arranged a job interview, 53 00:05:31,300 --> 00:05:34,100 Women's Center, where she used to work, Get you out of your punk. 54 00:05:34,200 --> 00:05:36,700 I have a job, at the coffee shop. 55 00:05:36,900 --> 00:05:39,900 Oh, it's depressing and you're a college graduate, Aram, for crying out loud. 56 00:05:39,900 --> 00:05:43,800 You'll finally put that Ladies Studies major of yours to good use. 57 00:05:44,000 --> 00:05:47,100 It's a minor, Dad and it's called sociology. 58 00:05:47,500 --> 00:05:51,100 BA from Stanford Journalism from Northwestern. 59 00:05:51,200 --> 00:05:54,700 You do realize that it's just a stat checking job? 60 00:05:55,000 --> 00:05:58,400 I've been raising two kids, and 61 00:06:00,800 --> 00:06:03,000 I'm divorced. 62 00:06:03,900 --> 00:06:08,300 And I'm sure I'll be good at this because I'm very organized. 63 00:06:10,200 --> 00:06:14,400 I love sports, well not hockey, so much. 64 00:06:14,900 --> 00:06:19,500 You see, once the kids were born I decided to stay home for a while. 65 00:06:20,000 --> 00:06:24,400 Coz you know, babies take up a lot of time. 66 00:06:25,300 --> 00:06:28,300 Maybe you don't know. 67 00:06:28,400 --> 00:06:32,700 Anyway, eventually they went to school 68 00:06:32,900 --> 00:06:35,600 and I started having a little time in my hands. 69 00:06:35,600 --> 00:06:38,800 And compiled these stat books, 70 00:06:38,800 --> 00:06:41,800 and made up this graphing system. 71 00:06:41,900 --> 00:06:43,400 Yeah, hmm. 72 00:06:59,800 --> 00:07:01,100 How? 73 00:07:01,200 --> 00:07:05,000 It's time, and a great satellite TV package. 74 00:07:06,300 --> 00:07:11,300 Aram Finklestein, that's a Jewish name, right? 75 00:07:17,400 --> 00:07:20,400 What are your feelings about women, Aram? 76 00:07:21,200 --> 00:07:23,600 Are you kidding? I think you're great up until... 77 00:07:24,300 --> 00:07:29,200 Recently I was planning on spending the rest of my life with a woman. 78 00:07:30,700 --> 00:07:34,900 Not that I wanted to spend it with a man, I just... 79 00:07:35,500 --> 00:07:38,200 One experience with a woman, 80 00:07:40,600 --> 00:07:46,500 kinda took away my faith in love, and I guess, everything. 81 00:07:48,500 --> 00:07:53,000 Aram, I know you took some Women's studies courses in College. 82 00:07:53,000 --> 00:07:56,600 But other than that, do you have any kind of experience 83 00:07:56,600 --> 00:07:59,400 that you think might have prepared you for this job? 84 00:08:03,100 --> 00:08:07,000 I used to buy tampons for my mother. 85 00:08:07,500 --> 00:08:11,600 You will fit in perfectly, yes. 86 00:08:13,900 --> 00:08:16,400 I have met my soul mate. 87 00:08:16,900 --> 00:08:20,900 You met a really hot French girl who needed a green card. 88 00:08:21,100 --> 00:08:23,300 - She was so... - Hot. 89 00:08:23,300 --> 00:08:25,300 - She wasn't that. - Sexy. 90 00:08:25,400 --> 00:08:28,500 It was something else. She needed me. 91 00:08:28,500 --> 00:08:30,300 Yes, to get a green card. 92 00:08:30,400 --> 00:08:34,400 There's gotta be more meaning to it than all of this. 93 00:08:34,500 --> 00:08:39,400 You know living at your parents' place isn't exactly... grab a life by the balls you know. 94 00:08:39,400 --> 00:08:41,100 I'm saving up. 95 00:08:41,100 --> 00:08:46,200 I hate to tell you this but... you work in a coffee shop. 96 00:08:46,900 --> 00:08:49,500 And your hot French wife left you for her brother. 97 00:08:49,600 --> 00:08:51,000 Stop it. 98 00:08:51,600 --> 00:08:53,300 Can I get you something? 99 00:08:53,800 --> 00:08:56,900 Yeah, this ad says... you have an apartment for rent? 100 00:08:57,000 --> 00:08:58,400 Yet, ours have a... 101 00:08:59,000 --> 00:09:02,200 Which I would be happy to show you. 102 00:09:03,900 --> 00:09:05,200 - Sure. - Cool. 103 00:09:06,200 --> 00:09:07,800 [Whispering]. 104 00:09:07,900 --> 00:09:10,800 I'm Mitchell, and this right here is Aram. 105 00:09:10,800 --> 00:09:13,200 He's trying to figure out the meaning of life. 106 00:09:13,200 --> 00:09:17,800 He also is a wonderful babysitter if you ever need one. 107 00:09:18,600 --> 00:09:20,500 Just a break of the apartment. 108 00:09:20,500 --> 00:09:23,400 - Hey, little guys. - Mama, I do not want to live here. 109 00:09:23,400 --> 00:09:26,800 - I want my room. - How many more apartment are we going to look at? 110 00:09:32,500 --> 00:09:35,400 - I got an apartment. - You're fast. 111 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 It's not great, but my husband won't be there so that's a plus. 112 00:09:40,000 --> 00:09:42,200 How are you so well adjusted? 113 00:09:42,300 --> 00:09:45,600 All those years with the PTA, I don't have a choose. 114 00:09:45,600 --> 00:09:47,400 How's the job search? 115 00:09:47,400 --> 00:09:50,100 I got one, fact check for SNN. 116 00:09:50,200 --> 00:09:54,000 You are unbelievable, you're almost fully healed. 117 00:09:54,000 --> 00:09:58,200 You know everyone says what a nightmare it is to get divorced you're bad, I feel good. 118 00:09:58,900 --> 00:10:00,600 No residual or anything? 119 00:10:01,400 --> 00:10:03,900 This is the best thing that ever happened to me. 120 00:10:04,300 --> 00:10:06,400 Trapped in some suburban hell, same thing 121 00:10:06,500 --> 00:10:09,400 day after day like a "hamster in a wheel. 122 00:10:09,500 --> 00:10:11,200 Up on your feet, let's ride to happiness. 123 00:10:11,200 --> 00:10:14,700 All you need now to complete the healing is to get laid. 124 00:10:14,700 --> 00:10:17,300 Oh no, that's one thing I'm not ready for. 125 00:10:17,400 --> 00:10:19,500 Look I don't expect you to fall in love with this guy. 126 00:10:21,200 --> 00:10:24,700 This guy? Oh, no! What have you done? 127 00:10:24,700 --> 00:10:27,800 A chiropractor, who fixed me up with that whole elevator shaft thing. 128 00:10:27,800 --> 00:10:31,500 Anyway, he smells great, and went to an Ivy League College. 129 00:10:31,500 --> 00:10:33,500 - Where? - Santa Barbara. 130 00:10:33,500 --> 00:10:35,100 That's not Ivy League. 131 00:10:35,200 --> 00:10:37,400 Well, he's in great shape, and he has a country house. 132 00:10:37,500 --> 00:10:39,000 And I already told him all about you. 133 00:10:39,000 --> 00:10:42,200 Wait, I think that's the kid who showed me the apartment. 134 00:10:42,200 --> 00:10:44,100 The one that tried to kiss you? 135 00:10:44,200 --> 00:10:47,000 No, he just works in the coffee shop right below. 136 00:10:47,000 --> 00:10:49,800 - Too bad, he's cute. - Yeah like 10. 137 00:10:49,900 --> 00:10:51,800 Nice ass, Coffee boy. 138 00:10:57,400 --> 00:10:59,800 Just go out with my chiropractor, and have a good time 139 00:10:59,900 --> 00:11:03,100 maybe screw him, you know, that's seems right. 140 00:11:06,600 --> 00:11:10,500 Why are you here? It's been three weeks. 141 00:11:10,700 --> 00:11:12,200 I came to see you. 142 00:11:38,800 --> 00:11:40,900 Have fun. 143 00:11:40,900 --> 00:11:44,500 There's this huge kid, and he has like so much fat on him. 144 00:11:44,600 --> 00:11:49,100 He sat at me at gym class, and told me who would change my name to Pablo. 145 00:11:49,200 --> 00:11:53,400 - Frankie, that is terrible, are you okay sweetie?. - it's Pablo. 146 00:11:53,400 --> 00:11:54,800 and yes, it was fun. 147 00:11:54,900 --> 00:11:57,500 - So, listen... - Oh, uh. 148 00:11:57,500 --> 00:12:00,300 - What? - Whenever you say, "So, listen," 149 00:12:00,400 --> 00:12:02,000 is always something strange. 150 00:12:02,000 --> 00:12:05,300 It's not weird, it's just that I'm thinking about going on a date. 151 00:12:05,800 --> 00:12:08,000 I don't know, what I really want to but I, 152 00:12:08,100 --> 00:12:11,100 I think it will be a positive step for me.. 153 00:12:11,900 --> 00:12:14,000 But I just wanted to see how you guys would feel about it.. 154 00:12:14,100 --> 00:12:15,700 Are you gonna have sex with them? 155 00:12:15,800 --> 00:12:17,500 That's an inappropriate question.. 156 00:12:23,400 --> 00:12:28,300 Hey guys, you know, if we're gonna live in the city, 157 00:12:28,400 --> 00:12:30,900 we're gonna have to learn to deal with these kind of stuff ok. 158 00:12:31,900 --> 00:12:35,000 So just stick with me and be polite. 159 00:12:40,600 --> 00:12:43,000 - Hello - Hi 160 00:12:46,300 --> 00:12:48,300 Thanks you for coming in on such short notice. 161 00:12:48,300 --> 00:12:50,000 I won't normally put you on this type of situation, 162 00:12:50,100 --> 00:12:53,000 without some training, but we're really in a vine. 163 00:12:53,000 --> 00:12:56,100 - Whatever I can do to help. - Ok, great, now why don't you put your suit on. 164 00:12:56,100 --> 00:12:57,700 And then meet me at the activities room. 165 00:12:57,800 --> 00:13:00,400 - A suit? - Yeah, it's in the closet behind you. 166 00:13:00,500 --> 00:13:04,400 Now try to hurry, self-defense class starts exactly at 5:30. 167 00:13:04,700 --> 00:13:06,700 Mommy, why do you have to do this? 168 00:13:06,800 --> 00:13:10,900 Because now that we live in New York we're gonna all kinds of different people. 169 00:13:10,900 --> 00:13:12,800 and we need to know how to deal with them. 170 00:13:12,800 --> 00:13:14,600 Like the man with the penis? 171 00:13:17,400 --> 00:13:21,300 So you're walking down the street, and all of a sudden you hear... 172 00:13:22,900 --> 00:13:25,600 hey, sweet lips, I like that ass. 173 00:13:26,200 --> 00:13:29,900 Hey mommy, why don't you come over here, sit on my face...? 174 00:13:30,300 --> 00:13:34,300 Hey, kid, how would like to make a quick $ 100? 175 00:13:34,300 --> 00:13:37,900 - Yes, sure. - No, you don't kid, you don't want that money. 176 00:13:38,300 --> 00:13:41,800 Self-preservation in in a city of predators. 177 00:13:42,300 --> 00:13:45,100 That's what you will learn in here. 178 00:13:46,200 --> 00:13:48,500 Let's meet our perpetrator. 179 00:13:52,200 --> 00:13:53,900 Hi 180 00:13:58,700 --> 00:14:01,300 No words perf unless they're scripted. 181 00:14:01,700 --> 00:14:03,600 Begin scenario eight. 182 00:14:13,500 --> 00:14:15,800 Hey, sweet lips. 183 00:14:18,400 --> 00:14:20,700 Scenario 3. 184 00:14:23,500 --> 00:14:26,300 Hey, baby, that should be illegal. 185 00:14:33,200 --> 00:14:34,800 5. 186 00:14:35,500 --> 00:14:39,000 Mrs. Sanchez, it appears you have a yeast infection, 187 00:14:43,000 --> 00:14:45,200 and an unbelievable set of tits. 188 00:14:51,200 --> 00:14:54,400 For our last exercise, I am going to demonstrate 189 00:14:54,400 --> 00:14:58,000 what I call, "Ocean of anger. " 190 00:14:58,500 --> 00:15:01,400 Hold on, because we are about to go deep. 191 00:15:01,900 --> 00:15:04,400 All of us as women have developed 192 00:15:04,400 --> 00:15:07,300 a reservoir of resentment and anger. 193 00:15:07,900 --> 00:15:11,800 And these reservoirs put together form an ocean, 194 00:15:12,000 --> 00:15:17,300 and this ocean is available for all us to draw from. 195 00:15:17,300 --> 00:15:21,800 It holds the collective power of every women, 196 00:15:21,800 --> 00:15:26,800 who has ever been wronged in an inappropriate sexual remark 197 00:15:27,000 --> 00:15:31,300 being underpaid for a job you've done better than a man, 198 00:15:31,800 --> 00:15:35,300 ancestor who was a slave. 199 00:15:36,500 --> 00:15:40,800 Or rice picker, or simply 200 00:15:40,900 --> 00:15:42,800 lowman on the totem pole. 201 00:15:43,800 --> 00:15:49,200 A husband who has wronged you, who has cheated and lied to you, 202 00:15:49,400 --> 00:15:52,800 or you, or you, or you. 203 00:15:52,800 --> 00:15:56,600 - I'm a lesbian. - See me after class. 204 00:15:56,600 --> 00:16:02,100 All of this anger is present in all of you, right now and always. 205 00:16:02,900 --> 00:16:04,800 I need a volunteer. 206 00:16:09,100 --> 00:16:10,600 Mom! 207 00:16:12,200 --> 00:16:13,800 Don't! 208 00:16:19,200 --> 00:16:22,800 You are going to call upon this history 209 00:16:22,800 --> 00:16:27,600 and unleash the ocean of anger on our perf. 210 00:16:27,700 --> 00:16:30,500 May I, just need a quick bathroom break? 211 00:16:30,500 --> 00:16:32,800 Zip it, perf. Tell him to zip it. 212 00:16:34,900 --> 00:16:38,300 - Zip it, perf. - Again, good, louder. 213 00:16:50,000 --> 00:16:51,500 Zip it, perf. 214 00:16:51,500 --> 00:16:55,200 Now tell him what you wanna tell him. 215 00:17:04,900 --> 00:17:08,000 Dirty little fucking scumbag. 216 00:17:08,000 --> 00:17:12,100 take your disease riddled whore and fuck her in hell 217 00:17:12,100 --> 00:17:13,700 for all eternity, 218 00:17:13,800 --> 00:17:16,500 May the devil burn you, 219 00:17:16,600 --> 00:17:19,600 with hot jagged metal, 220 00:17:19,600 --> 00:17:24,500 and suffocate you with mountain fury. 221 00:17:24,600 --> 00:17:26,900 Now, unleash!. 222 00:17:31,100 --> 00:17:32,500 Oh my God. 223 00:17:32,600 --> 00:17:34,800 Is there a safe word I should be aware of? 224 00:17:48,100 --> 00:17:49,700 Time out. 225 00:17:58,400 --> 00:18:01,900 My life was never gonna be this way 226 00:18:16,300 --> 00:18:18,200 It's okay. 227 00:18:25,900 --> 00:18:27,900 I know you. 228 00:18:29,000 --> 00:18:31,600 I don't see how getting beat up by a bunch of chicks everyday 229 00:18:31,700 --> 00:18:33,400 is getting you any closer to the meaning of his life. 230 00:18:33,400 --> 00:18:36,800 I'm helping people, I'm contributing to the world. 231 00:18:37,900 --> 00:18:39,900 Not like an actor. 232 00:18:40,000 --> 00:18:44,300 Buddy, I reflect life back unto itself, ok? 233 00:18:44,300 --> 00:18:49,200 Thereby, taking mirror, like a theatre mirror. 234 00:18:54,500 --> 00:18:57,900 - Look at you. - Oh, it's not as bad as it feels. 235 00:18:57,900 --> 00:19:00,200 My mom was sorry she beat you up so bad. 236 00:19:00,200 --> 00:19:01,900 Thank you, Frankie. 237 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 Don't worry about it, your mom didn't beat me up. 238 00:19:05,000 --> 00:19:06,300 I've been going through a lot... 239 00:19:06,300 --> 00:19:08,600 - Can I get a blueberry muffin...? - Not right now sweetheart. 240 00:19:08,800 --> 00:19:12,200 I've been going through a lot recently I didn't realize how much it was affecting me. 241 00:19:12,200 --> 00:19:14,200 - Don't worry about it. - Just saying sorry. 242 00:19:14,300 --> 00:19:16,500 - I pick it up. - I helped. 243 00:19:16,900 --> 00:19:19,500 If palm gets squeezed into it, you could die. 244 00:19:19,700 --> 00:19:22,500 I was wondering if I could take you up on your offer 245 00:19:23,600 --> 00:19:25,100 to baby-sit. 246 00:19:25,600 --> 00:19:27,600 If it still holds, that is. 247 00:19:27,700 --> 00:19:30,100 I don't really... I mean, I haven't you know in a little while... 248 00:19:30,600 --> 00:19:33,300 I figured since they, hired at the Women's Center, 249 00:19:33,400 --> 00:19:35,700 You must be trustworthy. 250 00:19:37,400 --> 00:19:42,200 I guess I could pop upstairs some day after work for a couple of hours. 251 00:19:42,600 --> 00:19:44,100 Would Thursday work? 252 00:19:44,100 --> 00:19:46,700 - She has a date. - With a big pimp. 253 00:19:49,900 --> 00:19:51,500 Where do you learn this stuff? 254 00:19:51,500 --> 00:19:56,000 Olivia at school taught me, she's my hell, we play. 255 00:19:57,100 --> 00:19:59,000 What ever happened to kickball. 256 00:20:00,500 --> 00:20:02,800 Would 7 o'clock be okay? 257 00:20:04,400 --> 00:20:05,900 Oh, great. 258 00:20:10,700 --> 00:20:14,400 There are times when the lost must be found, 259 00:20:14,400 --> 00:20:18,500 and other times when the lost must find themselves. 260 00:20:18,600 --> 00:20:20,100 Very well said Rabbi. 261 00:20:20,300 --> 00:20:25,100 Not that he's a bad little boy just misguided, falling in with the wrong crowd. 262 00:20:25,100 --> 00:20:29,200 Are you talking about me? I only hang out with you and Dad? 263 00:20:29,200 --> 00:20:34,500 The battles are not only fought on the battlefield, Roberto but also in the soul. 264 00:20:34,600 --> 00:20:36,700 My soul is fine. Great. 265 00:20:37,000 --> 00:20:38,900 What does his future hold? 266 00:20:38,900 --> 00:20:40,900 Mom, he's not a palm reader. 267 00:20:40,900 --> 00:20:43,000 A new job is in order. 268 00:20:45,100 --> 00:20:49,700 Luckily, my cousin is a head hunter are you interested in business, Aram? 269 00:20:49,800 --> 00:20:51,500 Yes 270 00:20:51,600 --> 00:20:54,500 Kids, your babysitter's here. Come say hello. 271 00:20:55,400 --> 00:20:57,600 Sadie usually goes to bed a bit later than Frankie, 272 00:20:57,700 --> 00:21:00,100 but due to her unscheduled emergency surgery 273 00:21:00,100 --> 00:21:01,700 she'll be going to bed the same time. - Oh my God. 274 00:21:03,300 --> 00:21:07,300 Are you sure I should be staying with her after she just had surgery? 275 00:21:13,300 --> 00:21:15,800 This was her surgery. 276 00:21:15,800 --> 00:21:18,500 I told you it was dead when I found it. 277 00:21:18,500 --> 00:21:21,100 Yes, but I highly doubt its organs have been harvested. 278 00:21:21,200 --> 00:21:24,300 - I hate you. - Can I play Wii? 279 00:21:24,400 --> 00:21:25,700 For half an hour. 280 00:21:29,100 --> 00:21:31,000 - You're gonna be okay, right? - Yeah 281 00:21:31,000 --> 00:21:34,200 Truth is, I didn't know if I want to go on this date, 282 00:21:34,200 --> 00:21:36,300 it's just my friend, she's kinda 283 00:21:36,500 --> 00:21:39,600 forcing me. Things we need to get with. 284 00:21:41,700 --> 00:21:43,700 Release some tension. 285 00:21:46,100 --> 00:21:49,200 Do I look okay? Everything's in order. 286 00:21:50,200 --> 00:21:52,500 It seems to be. 287 00:21:56,400 --> 00:21:59,300 - Goodbye, Frankie. - Bye. 288 00:22:05,200 --> 00:22:08,100 - Hey Frank. - Call me Pablo. 289 00:22:09,000 --> 00:22:12,400 He also had some cranial seizures as well as TMJ. 290 00:22:14,500 --> 00:22:16,200 So what did you do? 291 00:22:16,300 --> 00:22:19,200 I went right home and I took out my skeleton. 292 00:22:19,700 --> 00:22:24,800 - Your skeleton? - It's really as weird as it sounds. 293 00:22:24,900 --> 00:22:29,700 I have this bone replica skeleton, keep it the house and I use it to figure stuff out. 294 00:22:30,400 --> 00:22:33,800 This way I can put it in different positions and see how they affect his bone structure. 295 00:22:34,100 --> 00:22:37,100 - It's a him? - Yes it's him. 296 00:22:37,900 --> 00:22:40,000 Thought it would be weird if it was a her. 297 00:22:40,100 --> 00:22:43,900 That way people might think I'm seeing somebody, 298 00:22:43,900 --> 00:22:48,200 and it might actually drive away beautiful women like you. 299 00:22:48,200 --> 00:22:50,300 I'm a mom. 300 00:22:51,100 --> 00:22:53,100 Why did I say that? 301 00:22:53,100 --> 00:22:55,600 It's okay, it's alright, I know. It's true. 302 00:22:55,700 --> 00:23:00,600 You are a mom. And you are incredibly beautiful. 303 00:23:00,500 --> 00:23:03,700 You have excellent posture. 304 00:23:17,500 --> 00:23:19,800 Excuse me for just a second. 305 00:23:36,400 --> 00:23:39,300 You haven't told me much about yourself. 306 00:23:39,500 --> 00:23:41,600 My God. 307 00:23:46,200 --> 00:23:49,200 - Hello - I'm here. 308 00:23:49,500 --> 00:23:51,300 I thought I'd lost you for a second. 309 00:23:57,800 --> 00:24:02,200 No, I grew up just outside San Francisco. 310 00:24:02,300 --> 00:24:05,200 That's a great town. 311 00:24:07,900 --> 00:24:10,000 Do you have any hobby? 312 00:24:12,300 --> 00:24:14,000 Just take care of my kids. 313 00:24:14,000 --> 00:24:17,100 No, no, that's not 314 00:24:17,200 --> 00:24:20,600 a hobby. 315 00:24:23,800 --> 00:24:26,000 I used to like to windsurf. 316 00:24:26,000 --> 00:24:29,300 Longboard? Shortboard? Ocean, lake, what? 317 00:24:29,800 --> 00:24:32,300 Lake, mostly lake. 318 00:24:33,500 --> 00:24:35,800 I competed when I was younger. 319 00:24:43,300 --> 00:24:47,500 Competed in windsurfing, That's impressing. 320 00:24:48,000 --> 00:24:49,400 So? 321 00:24:49,400 --> 00:24:52,000 You.. like the beautiful you, you 322 00:24:55,100 --> 00:24:59,100 You are fascinating. 323 00:25:03,300 --> 00:25:05,200 What's your normal job? 324 00:25:05,300 --> 00:25:07,600 - I work at the coffee shop. - I mean your real job? 325 00:25:08,500 --> 00:25:10,100 It was my real job. 326 00:25:10,100 --> 00:25:11,900 but you are in the blowup suit too. 327 00:25:12,400 --> 00:25:14,100 That was just once, I quit there. 328 00:25:14,100 --> 00:25:17,000 - Didn't you go to college? - Yes 329 00:25:17,000 --> 00:25:19,700 I hope I'll have a real job by the time I'm your age. 330 00:25:21,500 --> 00:25:22,900 Knockout!. 331 00:25:22,900 --> 00:25:25,000 The Pablo man had knocked you out. 332 00:25:26,300 --> 00:25:29,400 So are we gonna have fun tonight or you're gonna be one of those boring babysitter? 333 00:25:29,900 --> 00:25:31,600 Hey guys, it's me. 334 00:25:31,600 --> 00:25:37,700 I don't know why you're not picking up, Anyway, I hope everything's okay. 335 00:25:40,100 --> 00:25:41,800 Yeah, ok, bye. 336 00:25:42,900 --> 00:25:44,700 Worried about the kids, huh 337 00:25:52,200 --> 00:25:54,800 My new babysitter have not much experience yet. 338 00:25:55,200 --> 00:25:57,600 I know exactly what you need. 339 00:26:00,900 --> 00:26:04,000 See, we all hold our tension somewhere. 340 00:26:04,600 --> 00:26:06,600 For you, it's in your shoulders, 341 00:26:09,400 --> 00:26:12,800 and just a little bit in your ass. 342 00:26:14,300 --> 00:26:16,600 There's much experience as I have... 343 00:26:17,600 --> 00:26:21,500 can tell just by the way as people walk... 344 00:26:26,500 --> 00:26:28,600 and even by the way they smile. 345 00:26:37,400 --> 00:26:39,100 No charge. 346 00:26:45,200 --> 00:26:47,900 This thing got my arm. 347 00:26:50,200 --> 00:26:52,200 I'm running through the forest. 348 00:26:53,600 --> 00:26:57,400 Leave me one arm, please don't... 349 00:26:59,600 --> 00:27:02,700 I'll get claustrophobic wearing human skin mask. 350 00:27:02,800 --> 00:27:05,000 You couldn't even wear a hulk mask last Halloween. 351 00:27:05,000 --> 00:27:07,500 That's because it was hot and it smelled bad. 352 00:27:07,500 --> 00:27:09,000 - That was your breath, retard. - Sadie... 353 00:27:09,000 --> 00:27:10,800 - Actually... - C'mon, you don't need to do... 354 00:27:11,200 --> 00:27:12,500 It's 11 o'clock. 355 00:27:12,500 --> 00:27:15,500 Gotta to get you to bed before your mom comes home. 356 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 - How about the "Exorcist". - Okay. 357 00:27:20,100 --> 00:27:21,500 I don't feel so good. 358 00:27:21,500 --> 00:27:23,200 I might throw up. 359 00:27:25,200 --> 00:27:26,600 This chocolate bar is bigger than you 360 00:27:26,600 --> 00:27:29,200 If you're gonna throw up, can't we do it before your mom gets home, please. 361 00:27:29,500 --> 00:27:32,200 I always throw up when mentioning throw up, and before a girl. 362 00:27:32,200 --> 00:27:34,400 I love throw ups. 363 00:27:34,500 --> 00:27:36,300 - Eew, you love to eat throw up? - Sadie. 364 00:27:36,400 --> 00:27:37,700 What? 365 00:27:37,700 --> 00:27:41,000 You're gonna freak him out you're getting us all in trouble. 366 00:27:41,000 --> 00:27:43,100 You know actually I feels sick.., Frankie? 367 00:27:43,200 --> 00:27:45,400 - That was nice, listen - What?. 368 00:27:45,400 --> 00:27:49,600 Eating a raw skinned pigeon with mustard and rotten milk, 369 00:27:49,600 --> 00:27:53,000 just chewing on those intestines and those little bones.. 370 00:27:53,200 --> 00:27:55,000 Okay, off to bed, c'mon... - Yummy 371 00:28:02,700 --> 00:28:04,800 Touch my cock. 372 00:28:06,900 --> 00:28:08,900 Stop the car. 373 00:28:14,400 --> 00:28:16,800 - You have a problem. - I have a problem? 374 00:28:32,600 --> 00:28:35,100 Thanks for offering. 375 00:28:36,500 --> 00:28:38,600 I'd love to tell you. 376 00:28:41,600 --> 00:28:47,100 In a taxi. It seems like the perfect place. 377 00:28:52,000 --> 00:28:53,900 Hobby 378 00:29:01,500 --> 00:29:04,100 Home making. 379 00:29:08,300 --> 00:29:13,000 How could this happen to me? Do you ever wonder that? 380 00:29:14,100 --> 00:29:16,800 How could I have floated so far 381 00:29:17,900 --> 00:29:22,500 off the path I thought I was on? 382 00:29:22,600 --> 00:29:25,400 I just thought maybe 383 00:29:27,300 --> 00:29:30,900 it would be some meaning to my life. 384 00:29:36,200 --> 00:29:38,200 I'm not making any sense. 385 00:29:48,300 --> 00:29:50,300 Maybe you'll come back again 386 00:29:52,300 --> 00:29:55,800 Cause I think the kids could really use some continuity. 387 00:29:58,200 --> 00:29:59,500 Shit. 388 00:30:02,800 --> 00:30:08,000 I have no fucking money. Can you believe that ? 389 00:30:09,000 --> 00:30:10,800 Can I pay you tomorrow? 390 00:30:12,700 --> 00:30:14,400 It's no problem. 391 00:30:22,300 --> 00:30:25,800 Hey it's you, eating a croissant. 392 00:30:26,400 --> 00:30:28,800 French chick must be fading, huh. 393 00:30:28,900 --> 00:30:31,600 - Don't change the music. - What, they're shooting music.. oops? 394 00:30:32,600 --> 00:30:37,300 - What do you think about kids? - I think about making them all the time. 395 00:30:38,400 --> 00:30:41,600 - That's not what I'm talking about. - What are you talking about? 396 00:30:42,200 --> 00:30:47,400 - I don't know, being entirely responsible for another human being's life. 397 00:30:48,900 --> 00:30:50,300 It's crazy. 398 00:30:50,300 --> 00:30:52,700 - Aram, aram - Mama's dead! 399 00:30:52,900 --> 00:30:54,500 What? - C'mon. 400 00:30:58,300 --> 00:31:00,200 She's not dead. 401 00:31:00,200 --> 00:31:02,400 It could be postmortem twitch. 402 00:31:03,000 --> 00:31:05,100 Kids fall back. 403 00:31:12,200 --> 00:31:14,600 Hey. 404 00:31:16,800 --> 00:31:18,300 Sandy. 405 00:31:23,300 --> 00:31:26,000 It's morning. 406 00:31:35,400 --> 00:31:39,500 Oh my God, I slept with a babysitter. 407 00:31:40,800 --> 00:31:44,200 You didn't sleep with a babysitter. 408 00:31:44,200 --> 00:31:45,900 We thought you were dead. 409 00:31:46,800 --> 00:31:50,400 Yeah, we thought you might have asphyxiated on your own vomit 410 00:31:53,100 --> 00:31:56,400 Aram can take us to school. Coz we're already late. 411 00:31:58,600 --> 00:32:01,200 - Could you? -Sure 412 00:32:02,300 --> 00:32:04,600 Can you pick them up too? 413 00:32:07,400 --> 00:32:09,500 Are those stat sheets ready yet? 414 00:32:09,500 --> 00:32:10,300 Yeah, printer 4. 415 00:32:14,500 --> 00:32:18,500 Sandy, you got a minute? 416 00:32:25,900 --> 00:32:27,200 Am I fired? 417 00:32:27,200 --> 00:32:29,300 What! Why would you say that? 418 00:32:30,200 --> 00:32:32,200 Because... 419 00:32:33,800 --> 00:32:35,900 I'm so hangover, I guess. 420 00:32:36,400 --> 00:32:38,800 I have two kids and no husband 421 00:32:39,900 --> 00:32:42,800 I haven't had a real job since graduate school. I'm so sorry 422 00:32:43,900 --> 00:32:45,900 Oh, please don't apologize. 423 00:32:46,300 --> 00:32:49,000 I was really calling you in to see if you wanted to write for me. 424 00:32:50,100 --> 00:32:55,700 I find the guys stuff gets boring and repetitive. 425 00:32:55,700 --> 00:33:00,200 And I saw that stat book you put together, amazing. 426 00:33:00,200 --> 00:33:02,600 Clearly obsessive, reminds me of me 427 00:33:05,300 --> 00:33:07,100 Do you do yoga? 428 00:33:08,300 --> 00:33:10,500 I'll do yoga if I could win. 429 00:33:10,600 --> 00:33:12,800 I'm gonna take you some time. 430 00:33:21,900 --> 00:33:24,700 - Thanks. - Hydrate. 431 00:33:28,100 --> 00:33:29,800 Cool, what's your catch phrase gonna be? 432 00:33:29,800 --> 00:33:31,700 I don't think it's gonna be like that, Frankie. 433 00:33:31,700 --> 00:33:35,000 I'm just gonna be writing the basis of the story and she'll fill in the flavor. 434 00:33:35,300 --> 00:33:38,700 - What about suck it? - Why are you such an idiot. 435 00:33:38,700 --> 00:33:40,100 It's just an idea. 436 00:33:40,800 --> 00:33:43,700 That's really exciting though, I mean, and you can even get some airtime. 437 00:33:44,000 --> 00:33:46,800 I don't think so. -That'll be cool, mom. 438 00:33:46,800 --> 00:33:49,200 You have the face for it. 439 00:33:49,800 --> 00:33:51,600 That's a nice thing to say. 440 00:33:51,900 --> 00:33:55,000 "You have the face for it. ", Hmm, love you, love you, love you 441 00:33:56,200 --> 00:33:59,700 I'm just saying that your mom has a face 442 00:34:00,000 --> 00:34:03,500 to put on TV. 443 00:34:05,000 --> 00:34:10,000 I'm very together, I never missed taking my kids to school. 444 00:34:10,500 --> 00:34:15,600 You don't have to explain anything, I promise I know what it's like to go through a divorce. 445 00:34:15,600 --> 00:34:17,600 Are your parents divorced? 446 00:34:17,700 --> 00:34:19,600 No, I am sort of. 447 00:34:20,600 --> 00:34:22,800 You're so young. 448 00:34:22,800 --> 00:34:24,500 When do you have the time? 449 00:34:24,600 --> 00:34:26,700 It was short-lived, her name was Alice, 450 00:34:26,900 --> 00:34:30,800 she left me for her brother. He wasn't really her brother 451 00:34:30,900 --> 00:34:34,400 he was just posing as her brother so he could be close to her 452 00:34:34,400 --> 00:34:36,300 So she could use me to get a green card. 453 00:34:36,300 --> 00:34:39,700 What!? That is horrible. 454 00:34:40,200 --> 00:34:43,800 Yeah, it's pretty bad. 455 00:34:43,900 --> 00:34:48,700 The worst part about it though is I can't bring myself to finalize the divorce 456 00:34:49,200 --> 00:34:52,400 because if I do then she'll get kick out of the country 457 00:34:52,900 --> 00:34:54,600 That would be so cruel, you know. 458 00:34:56,100 --> 00:34:59,900 God, I wished I could get my husband kicked out of the country. 459 00:35:00,600 --> 00:35:02,900 It's that bad, huh. -Yeah 460 00:35:04,800 --> 00:35:08,500 - So sorry. - Oh, no, me too, for you. 461 00:35:08,900 --> 00:35:14,600 You know, Aram this has been really hard for me 462 00:35:14,800 --> 00:35:17,800 and with a new job, there's gonna be some longer hours. 463 00:35:18,400 --> 00:35:21,100 And I was thinking, maybe you'd be willing 464 00:35:21,100 --> 00:35:24,900 to help us out on more of a full time basis. 465 00:35:26,500 --> 00:35:28,100 A nanny? 466 00:35:28,100 --> 00:35:31,600 You're not from Trinidad, you're from the Upper West Side of Manhattan. 467 00:35:31,700 --> 00:35:33,300 Did we send you to college for this, Harry? 468 00:35:33,800 --> 00:35:36,000 You always said you just wanted me to be happy. 469 00:35:36,100 --> 00:35:39,300 Within reason, this is not how you contribute to the world. 470 00:35:39,500 --> 00:35:41,700 Mom you work for Ralph Lauren. 471 00:35:41,900 --> 00:35:42,800 People need clothes. 472 00:35:42,800 --> 00:35:45,600 This family needs me, she just got divorced 473 00:35:46,300 --> 00:35:48,400 and she got this great job 474 00:35:48,400 --> 00:35:51,400 and she needs someone to trust to take care of these kids.. 475 00:35:53,400 --> 00:35:55,400 Mom it's not like it's forever. 476 00:35:55,400 --> 00:35:57,000 You know, I'm gonna be making money. 477 00:35:58,100 --> 00:35:59,300 - Harry! - Alright, 478 00:35:59,400 --> 00:36:02,300 you're still going out on interviews for other jobs. 479 00:36:02,400 --> 00:36:06,200 And in the meantime you can't keep this for quite a while. 480 00:37:42,200 --> 00:37:46,000 Let me try it, get a job, I'm a freaking racer. 481 00:37:47,500 --> 00:37:51,600 It's not the same...It's not the same thing. Coz you have to say the freaking first to make it work. 482 00:37:52,300 --> 00:37:54,000 It's much funnier with the freaking, right? 483 00:37:54,600 --> 00:37:56,500 I'm just gonna go outside and grab a smoke. 484 00:38:00,900 --> 00:38:04,200 Smoke? What are they from stone age? 485 00:38:04,400 --> 00:38:08,300 Please for some goddamn God, you got to find something wrong with every guy 486 00:38:08,500 --> 00:38:11,100 Did you see how long it takes the guy to order a bow wine? 487 00:38:11,200 --> 00:38:14,900 His father owns a vineyard in Napa, so he knows a lot about it. 488 00:38:14,900 --> 00:38:16,100 Like he mentioned several hundred times. 489 00:38:16,700 --> 00:38:18,500 He mentioned it once. 490 00:38:19,100 --> 00:38:21,600 Who is calling you? You don't have a life. 491 00:38:21,600 --> 00:38:24,300 It's Aram, he taught me how to text. 492 00:38:25,300 --> 00:38:27,200 Oh my God! What? 493 00:38:27,200 --> 00:38:29,000 - You have a thing for the nanny - Oh, please. 494 00:38:32,100 --> 00:38:33,900 He's just telling me that my kids are asleep. 495 00:38:35,700 --> 00:38:36,600 Kids asleep. Frank to 496 00:38:36,600 --> 00:38:38,900 Frank took two foot long poop, we measured. 497 00:38:39,600 --> 00:38:40,600 It's disgusting. 498 00:38:40,600 --> 00:38:44,700 Just keeping me in the loop and I appreciate that. 499 00:38:46,400 --> 00:38:49,200 It's very funny, sincere. 500 00:38:50,000 --> 00:38:53,400 and besides he's a lot more adult than those guys you've set me up with. 501 00:38:53,700 --> 00:38:55,800 In a 24-year old kind of way. 502 00:38:56,100 --> 00:38:59,000 - Let me see what you wrote. - No, no... you're not 503 00:39:01,800 --> 00:39:06,400 About to bail on my date, set up monopoly? 504 00:39:06,400 --> 00:39:10,400 This is pathetic. Seriously? 505 00:39:10,500 --> 00:39:11,600 Yeah 506 00:39:16,700 --> 00:39:18,200 Ok, here's the pussy. 507 00:39:20,800 --> 00:39:26,300 I would love you to meet Sunshine and Cinnamon. 508 00:39:27,100 --> 00:39:29,000 Hi, I am Aram. 509 00:39:29,000 --> 00:39:31,500 They love talking and stuff so... 510 00:39:33,300 --> 00:39:35,700 Try to be normal, alright. Stay positive. 511 00:39:37,700 --> 00:39:39,600 - Sorry. - Aram, hey. 512 00:39:40,400 --> 00:39:42,300 It's a weird name. 513 00:39:43,100 --> 00:39:44,500 Thank you. 514 00:39:44,500 --> 00:39:46,600 Mitch told me he is divorced. 515 00:39:47,300 --> 00:39:48,900 It's weird, huh. 516 00:39:49,400 --> 00:39:52,900 It's kinda normal to me, you know, it's my life. 517 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 So I'm kinda used to it, I guess. 518 00:39:57,300 --> 00:40:00,200 I guess if you mean, it's unusual, then yeah. 519 00:40:00,700 --> 00:40:03,000 We'll talk a lot about this. 520 00:40:03,500 --> 00:40:05,100 I guess. 521 00:40:08,300 --> 00:40:10,500 I love theories. 522 00:40:10,500 --> 00:40:12,100 Make me a little horny. 523 00:40:15,000 --> 00:40:19,100 I think I'm gonna go. 524 00:40:29,600 --> 00:40:31,400 Hey, it's me, what are you guys doing? 525 00:40:31,400 --> 00:40:33,200 We're just playing "American Idol. " 526 00:40:33,800 --> 00:40:37,700 That was truly dreadful Aram Finklestein, awful. 527 00:40:37,700 --> 00:40:41,700 You kinda like a little pitchy in the beginning but dawg, I mean you put it together in the end, 528 00:40:41,900 --> 00:40:43,700 and man you rocked. 529 00:40:43,800 --> 00:40:47,500 Well Randy liked it, but I still don’t' think I'm going to the next round. 530 00:40:47,500 --> 00:40:48,700 I'm not gonna be able to make it home for dinner tonight. 531 00:40:49,300 --> 00:40:52,100 Yeah, no problem. I could feed the kids. 532 00:40:52,200 --> 00:40:54,500 You may have to put them to bed too. 533 00:40:54,500 --> 00:40:55,800 Can be a late one, huh 534 00:40:55,900 --> 00:40:57,900 Yeah, a couple of the Vikings player, 535 00:40:57,900 --> 00:41:00,200 were charged of sexually assaulting a stripper 536 00:41:00,200 --> 00:41:02,700 I have to come up with something fizzy for the board to leave this. 537 00:41:03,200 --> 00:41:06,700 Well, Vikings have been attacking people on ships for centuries now. 538 00:41:07,200 --> 00:41:10,600 Aram, that's good but thank you. I'll see when I get home okay. 539 00:41:26,200 --> 00:41:28,000 I'm sorry. 540 00:41:29,100 --> 00:41:35,000 God, I can't imagine to be many more days like this. 541 00:41:35,400 --> 00:41:38,400 No prob, there's dinner for you on the table there. 542 00:41:38,500 --> 00:41:41,500 Oh thanks, you didn't have to do that. 543 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 Just whipped up on stuff that I learned on Top Chef 544 00:41:48,600 --> 00:41:52,200 The kids helped, and Frank's pretty good. 545 00:41:53,000 --> 00:41:55,900 Delicious, wow, hmm... wait 546 00:41:56,400 --> 00:42:02,900 I have these two tickets for the fight on Saturday, I thought you might be able to use them. 547 00:42:05,100 --> 00:42:07,700 Aren't the kids with their dad this weekend? 548 00:42:08,000 --> 00:42:11,000 - Yeah - And you don't wanna use this? 549 00:42:11,300 --> 00:42:15,400 My girlfriend's not free and I'm facing another date. 550 00:42:15,400 --> 00:42:17,600 So take whoever you want. 551 00:42:19,500 --> 00:42:22,500 - That's really nice, thanks. - You're welcome. 552 00:42:26,800 --> 00:42:29,800 Hey, I was wondering if you are free this weekend. 553 00:42:29,800 --> 00:42:31,400 Coz I've got these tickets to the big fight. 554 00:43:11,500 --> 00:43:13,500 I hate it when the ref does that. 555 00:43:14,500 --> 00:43:17,900 Why bother having a rest, just let them bare-knuckle it. 556 00:43:20,300 --> 00:43:23,200 I can't believe you were thinking of that coming. 557 00:43:23,300 --> 00:43:24,100 Me neither. 558 00:43:25,700 --> 00:43:27,400 I can never be like this with Frank 559 00:43:29,200 --> 00:43:33,400 It was like I didn't even know if I was happy when I was with him 560 00:43:34,300 --> 00:43:36,900 What makes people do that? Just coast along. 561 00:43:38,500 --> 00:43:40,300 And you know the thing that really sticks for me 562 00:43:40,500 --> 00:43:44,600 is that I never got the chance to tell him how I felt. 563 00:43:44,700 --> 00:43:47,600 He has this strange ability, 564 00:43:49,100 --> 00:43:52,000 to make me entirely lose my voice. 565 00:43:52,600 --> 00:43:54,900 Like some superpower, it's crazy. 566 00:43:57,200 --> 00:43:58,900 No Voice Man 567 00:43:58,900 --> 00:44:02,000 Steal You Voice Man, Quiet Man 568 00:44:03,500 --> 00:44:05,100 Dr. Silence. - That's a good one. 569 00:44:05,900 --> 00:44:08,000 Hey, Aram, right? 570 00:44:08,500 --> 00:44:10,600 Gile from Roscoe Mathis, I interviewed you. 571 00:44:10,800 --> 00:44:12,900 Oh, yeah yeah. How are you? 572 00:44:13,300 --> 00:44:18,600 Dude, you're the only person that's ever said no to us most people would kill for that job. 573 00:44:19,200 --> 00:44:20,200 Sorry about that. 574 00:44:20,300 --> 00:44:23,700 Ringside at the fight, doesn't look like you're doing too bad. 575 00:44:23,700 --> 00:44:26,200 Let me know if you ever change your mind. 576 00:44:28,500 --> 00:44:30,200 - Thanks. - Good to see you again. 577 00:44:33,600 --> 00:44:35,300 What? 578 00:44:35,700 --> 00:44:38,000 It's just an entry level thing. 579 00:44:38,700 --> 00:44:44,100 At Roscoe Mathis? And you let them go to be my nanny? 580 00:44:45,600 --> 00:44:47,400 Idiotic. 581 00:44:48,000 --> 00:44:49,500 I thought so too, for a minute. 582 00:44:49,600 --> 00:44:54,300 I wasn't really thinking clearly there after Alice. 583 00:44:55,600 --> 00:45:01,100 And suddenly I just had a very clear thought in my head. 584 00:45:04,000 --> 00:45:07,100 What really matters are the people in my life. 585 00:45:07,600 --> 00:45:13,000 You and your family were, are some of those people that make me feel good, 586 00:45:13,100 --> 00:45:16,800 make my life good, every day. 587 00:45:21,800 --> 00:45:25,800 That is the most wonderfully 588 00:45:25,900 --> 00:45:28,700 and jaded naive thing I've ever heard.. 589 00:45:30,100 --> 00:45:34,600 It's rare to find a guy who's such a romantic. 590 00:46:04,700 --> 00:46:06,300 Bright light. 591 00:46:11,100 --> 00:46:12,500 Close those eyes. 592 00:46:13,700 --> 00:46:15,900 I'm not tired. - You're really gonna sleep this off with me. 593 00:46:19,300 --> 00:46:20,800 I'm gonna put this here okay. 594 00:46:24,200 --> 00:46:25,600 I really love your kids. 595 00:46:26,700 --> 00:46:28,100 I know. 596 00:46:31,000 --> 00:46:32,500 I had fun tonight. 597 00:46:35,100 --> 00:46:36,900 Yeah... me too. 598 00:46:41,500 --> 00:46:43,400 None of you to call me that word, okay. 599 00:46:43,700 --> 00:46:46,600 It's not a weird word, though It's just means a "female dog".. 600 00:46:47,800 --> 00:46:50,200 I'm not gonna have semantics today, okay. - What are you doing here? 601 00:46:50,200 --> 00:46:53,700 You know what it means, it's not okay to call me that or anyone else for that matter 602 00:46:53,900 --> 00:46:56,000 You've been in the city for a few months they're already totally corrupted. 603 00:46:56,300 --> 00:46:59,700 - Dad's play sucks. - Frankie, what happened? 604 00:46:59,700 --> 00:47:02,400 - Aram!? - Guys, careful... 605 00:47:02,700 --> 00:47:05,400 C'mon you late night criminals 606 00:47:08,900 --> 00:47:11,600 Hey, guess what? -You wanna give me a million dollars? 607 00:47:11,600 --> 00:47:13,100 We saw a dead junk on the road. 608 00:47:13,300 --> 00:47:14,400 Oh, even better. 609 00:47:14,500 --> 00:47:17,100 We wanted to touch it but dad wouldn't let us. 610 00:47:19,500 --> 00:47:21,400 You're running a home for delinquent boys. 611 00:47:21,400 --> 00:47:23,000 Aram helps me with the kids, Frank. 612 00:47:23,600 --> 00:47:25,700 The kids weren't here, so what's he doing here? 613 00:47:25,700 --> 00:47:28,000 Can I just explain something to you? 614 00:47:28,300 --> 00:47:31,000 You have no rights in this house, okay. 615 00:47:31,500 --> 00:47:33,000 I don't like the way this separation is going. 616 00:47:34,500 --> 00:47:35,800 Oh Really? 617 00:47:36,300 --> 00:47:40,800 Well, I'm loving the way it's going, this is exactly how I envisioned my life. 618 00:47:40,900 --> 00:47:43,800 - Noticed how weird this thing was. - That's mine. 619 00:47:45,000 --> 00:47:47,400 What I wanna say, it's gonna come out wrong. 620 00:47:47,500 --> 00:47:49,800 I want you back. I want our life back. 621 00:47:50,200 --> 00:47:51,800 Why are you doing this? 622 00:47:52,100 --> 00:47:55,600 The truth is I couldn't handle the kids, I just wanted to see you. 623 00:47:56,600 --> 00:47:59,500 You must missed me, at least a little. 624 00:48:02,000 --> 00:48:03,600 I don't want you here. 625 00:48:05,300 --> 00:48:06,800 Of course, I don't wanna be here. 626 00:48:07,700 --> 00:48:10,700 If you're good, I'll come back and do the grunge. 627 00:48:19,700 --> 00:48:21,600 You can even work if you wanted to. 628 00:48:22,600 --> 00:48:24,100 Part time. 629 00:48:25,100 --> 00:48:26,800 Imagine this.. 630 00:48:30,400 --> 00:48:35,000 There are so many things I wanted to say to you. 631 00:48:40,300 --> 00:48:42,300 We're not gonna need you anymore. 632 00:48:42,300 --> 00:48:45,200 Unless you wanna grab a bite to eat and you can sit, are you on hourly? 633 00:48:45,200 --> 00:48:48,700 I think Sandy had something that she wanted to say to you. 634 00:48:51,100 --> 00:48:52,500 Didn't you? 635 00:49:02,000 --> 00:49:07,400 I just wanted to tell you about some feelings I've been having 636 00:49:10,800 --> 00:49:12,200 you know 637 00:49:14,200 --> 00:49:16,800 regarding you and your treatment with me. 638 00:49:20,800 --> 00:49:23,000 What she wanted to say was... 639 00:49:23,200 --> 00:49:28,300 and, this is pretty much, word for word, if I remember properly 640 00:49:28,800 --> 00:49:32,900 that you're a dirty little fucking scumbag 641 00:49:33,500 --> 00:49:38,300 and I might be paraphrasing here, but you should 642 00:49:38,400 --> 00:49:43,800 take your diseased riddled whore and fuck her in hell for all eternity. 643 00:49:44,000 --> 00:49:45,300 While the devil burns you... 644 00:49:46,300 --> 00:49:49,500 with hot jagged metal and suffocates you 645 00:49:50,600 --> 00:49:52,000 with molten fury. 646 00:49:57,000 --> 00:49:58,500 Fucking nutheads. 647 00:50:00,500 --> 00:50:01,800 Don't come beg me to come back. 648 00:50:02,500 --> 00:50:04,100 This was the last straw. 649 00:50:09,500 --> 00:50:11,200 That was really good. 650 00:50:16,600 --> 00:50:20,300 And by the way, I never loved you. 651 00:50:20,900 --> 00:50:23,500 And I'm changing our son's name to Pablo 652 00:50:24,000 --> 00:50:26,300 so I'm never have to be remembered of you. 653 00:50:27,200 --> 00:50:29,300 And stuck at your little bitch. 654 00:50:34,600 --> 00:50:36,700 You are off tomorrow, come take me out. 655 00:50:38,800 --> 00:50:41,200 Dude, back in the saddle! 656 00:50:41,300 --> 00:50:43,600 Who's the unsuspecting lovely lady? 657 00:50:45,000 --> 00:50:46,600 - Her name? -Yes 658 00:50:47,500 --> 00:50:50,700 The thing that you will be calling out in bed. 659 00:50:51,100 --> 00:50:52,600 if she's all upon you... 660 00:50:57,000 --> 00:50:58,400 Sandy 661 00:50:59,900 --> 00:51:01,700 It's your boss' name, isn't it? 662 00:51:02,600 --> 00:51:05,500 Wait a minute, are you gonna date your boss? 663 00:51:07,200 --> 00:51:08,600 Oh that's hot. 664 00:51:09,800 --> 00:51:11,600 Oh, wait no, she's like 60 though, I thought. 665 00:51:11,800 --> 00:51:13,100 She's 40. 666 00:51:13,800 --> 00:51:15,400 But she got like a hundred kids though. 667 00:51:16,400 --> 00:51:17,800 Two 668 00:51:18,000 --> 00:51:21,600 So, when's this all going down? 669 00:51:22,400 --> 00:51:24,500 Actually, tonight. 670 00:51:26,300 --> 00:51:27,700 Dude... 671 00:51:28,800 --> 00:51:30,900 tonight's my showcase. 672 00:51:31,300 --> 00:51:33,300 I sent you a postcard. 673 00:51:34,700 --> 00:51:39,300 Right. It's just that she already hired another babysitter. 674 00:51:40,600 --> 00:51:48,000 Work's been really busy so finding another time would be virtually impossible. 675 00:51:48,100 --> 00:51:49,700 You'll understand. 676 00:51:50,400 --> 00:51:57,100 Welcome one and all to the second annual Holligan theater, group showcase workshop 677 00:51:57,100 --> 00:52:02,300 I am your host, actor, director, choreographer, Magnus Croom 678 00:52:02,900 --> 00:52:04,400 Thank you. 679 00:52:08,400 --> 00:52:10,500 You are about to see 46 680 00:52:11,400 --> 00:52:17,500 of the most daring the most empathetic beings in this out fair city. 681 00:52:17,800 --> 00:52:24,100 offering to you, performances from their favorite works of stage and screens. 682 00:52:24,100 --> 00:52:26,100 Please keep your seats throughout. 683 00:52:26,400 --> 00:52:31,200 for there will be no intermission. Thank you and let the magic begin. 684 00:52:31,400 --> 00:52:34,200 Stella! 685 00:52:40,900 --> 00:52:45,400 Stella! 686 00:52:45,900 --> 00:52:47,300 To be.. 687 00:52:49,400 --> 00:52:50,700 or not be. 688 00:52:52,000 --> 00:52:53,500 That is the question 689 00:52:54,200 --> 00:52:56,000 Whether it is nobler 690 00:52:56,200 --> 00:53:02,000 in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune 691 00:53:14,500 --> 00:53:16,200 There he is. 692 00:53:23,000 --> 00:53:24,300 I had him in view. 693 00:53:24,400 --> 00:53:26,600 I was feeling over the edge into a dive. 694 00:53:27,900 --> 00:53:31,800 He saw me when I moved in for the kill. 695 00:53:32,000 --> 00:53:36,400 Is that how you remember it, Maverick? 696 00:53:36,400 --> 00:53:40,500 - Is this Top Gun? - Not pretty sure. 697 00:53:40,500 --> 00:53:43,800 The rules of engagement are not flexible, Maverick. 698 00:53:45,700 --> 00:53:51,300 They are there for your safety you will obey them, is that clear? 699 00:53:51,300 --> 00:53:53,100 Maverick! 700 00:53:53,400 --> 00:53:55,000 Yes, sir, very clear. 701 00:53:55,000 --> 00:53:56,500 I guess we... 702 00:53:57,100 --> 00:53:58,500 I... 703 00:53:59,000 --> 00:54:00,800 was just a little over enthusiastic. 704 00:54:00,800 --> 00:54:03,300 I guess you were... 705 00:54:07,500 --> 00:54:08,800 Platoon! 706 00:54:11,800 --> 00:54:13,200 Platoon! 707 00:54:19,400 --> 00:54:24,200 Hey, oh bro, I'm so glad you made it. 708 00:54:25,500 --> 00:54:29,200 I made it... I'm here. 709 00:54:30,800 --> 00:54:32,900 .. saw the whole thing. 710 00:54:33,700 --> 00:54:35,300 Even your part. 711 00:54:37,600 --> 00:54:40,300 Was that Top Gun? -You know it was. 712 00:54:45,800 --> 00:54:48,000 We thought you were really great. 713 00:54:48,000 --> 00:54:51,000 I loved your postmodern take on the whole thing 714 00:54:51,000 --> 00:54:56,400 and it was creative how you acknowledged how definitive it was. 715 00:54:59,200 --> 00:55:00,800 Thank you. 716 00:55:02,500 --> 00:55:04,200 Thank you so much. 717 00:55:06,200 --> 00:55:08,200 I told you guys... 718 00:55:08,800 --> 00:55:11,100 I told you people would get it. 719 00:55:12,100 --> 00:55:14,300 You gotta go party with us. 720 00:55:29,200 --> 00:55:30,900 I guess in a tree house. 721 00:55:37,100 --> 00:55:38,900 Outdoor shower. 722 00:55:41,400 --> 00:55:44,400 Refrigerator -In a refrigerator? 723 00:55:44,700 --> 00:55:46,200 All over it. 724 00:55:46,900 --> 00:55:49,500 In the display case of the coffee shop where I work. 725 00:55:54,200 --> 00:55:55,700 Don't do that.. 726 00:56:04,600 --> 00:56:06,400 The craziest place 727 00:56:07,600 --> 00:56:08,900 I have to say... 728 00:56:09,300 --> 00:56:12,200 on the surfboard, in the ocean. 729 00:56:17,300 --> 00:56:18,900 Sesha buche. 730 00:56:25,800 --> 00:56:27,500 It's really romantic. 731 00:57:09,700 --> 00:57:11,400 Hello, Aram. 732 00:57:12,400 --> 00:57:15,400 I've been thinking a lot about you lately. 733 00:57:16,900 --> 00:57:18,600 Hi, Alice. 734 00:57:20,700 --> 00:57:24,500 I have regrets about, you know, how I broke up with you 735 00:57:25,700 --> 00:57:28,700 I found I have this problem with sex 736 00:57:29,100 --> 00:57:35,600 because I just use it to get what I want and I really think that's what I did with you. 737 00:57:39,900 --> 00:57:41,900 I would love to meet with you, 738 00:57:42,000 --> 00:57:47,900 so we can talk and make some apologies to you. 739 00:57:48,700 --> 00:57:51,900 - Amends? - Yes, amends. 740 00:57:54,000 --> 00:57:55,300 I'm really sorry. 741 00:57:56,400 --> 00:58:01,500 You know, I should get going. I don't wanna keep my sister waiting. 742 00:58:01,700 --> 00:58:03,100 What? 743 00:58:14,000 --> 00:58:15,600 I'm so hot. 744 00:58:42,300 --> 00:58:44,700 So? It was... 745 00:58:44,800 --> 00:58:46,200 Long. 746 00:58:46,300 --> 00:58:49,600 I know, I think that you went to a hotel or something. 747 00:58:49,600 --> 00:58:50,800 Oh please. 748 00:58:53,800 --> 00:58:56,800 Honey, what's with your hair? 749 00:58:57,000 --> 00:58:58,300 What? 750 00:59:01,700 --> 00:59:03,100 Okay, fine. 751 00:59:04,800 --> 00:59:07,700 It was awkward and cute and tedious. 752 00:59:08,600 --> 00:59:10,500 Did you just say cute and tedious? 753 00:59:10,700 --> 00:59:13,800 I mean he's a kid and it was tedious. 754 00:59:14,200 --> 00:59:16,000 Sounds like you didn't give him a chance. 755 00:59:16,400 --> 00:59:20,800 - Did you even kiss those young, soft lips? - We didn't get there. 756 00:59:21,100 --> 00:59:25,600 We went to his friend's acting showcase and to this after party at The Loft 757 00:59:25,700 --> 00:59:27,100 Acting showcase? 758 00:59:27,100 --> 00:59:29,200 But now I need a bath. 759 00:59:29,300 --> 00:59:31,400 Alright. My God 760 00:59:34,100 --> 00:59:35,500 What? 761 00:59:37,200 --> 00:59:39,400 Thanks for babysitting. 762 00:59:39,400 --> 00:59:40,900 Okay. 763 00:59:41,300 --> 00:59:44,500 - Sorry you couldn't get laid. - Shut up. 764 00:59:56,700 --> 00:59:58,800 Tedious. -Just to get rid of her. 765 01:00:02,100 --> 01:00:03,900 It was or it wasn't it? 766 01:00:05,500 --> 01:00:09,400 Oh wait a minute, not quite so much tongue. 767 01:00:20,000 --> 01:00:21,400 Oh, God. 768 01:00:26,800 --> 01:00:28,100 That's gross. 769 01:00:28,300 --> 01:00:30,000 - Oh shit. - Oh, God. 770 01:00:34,100 --> 01:00:37,600 Frank? What are you doing up? 771 01:00:38,100 --> 01:00:39,600 Was Aram peeing on you? 772 01:00:39,700 --> 01:00:41,100 No! 773 01:00:42,200 --> 01:00:44,000 I would never do that. 774 01:00:44,400 --> 01:00:47,300 Okay, are you sleeping over? 775 01:00:48,300 --> 01:00:49,600 - No. - No. 776 01:00:50,100 --> 01:00:51,400 - No? - Oh, well. 777 01:00:53,800 --> 01:00:55,200 Don't forget your pants. 778 01:00:58,500 --> 01:01:01,800 - So does that mean you and mom are gonna have a baby? - No! 779 01:01:01,900 --> 01:01:04,900 I don't get it you said that sperm makes a baby. 780 01:01:04,900 --> 01:01:06,300 Sperm. and it does. 781 01:01:09,400 --> 01:01:12,400 Can we stop talking about this, please? 782 01:01:14,100 --> 01:01:16,900 I like your mother and I think she likes me, 783 01:01:17,300 --> 01:01:19,100 and it's all that's important. 784 01:01:19,100 --> 01:01:21,100 You also work for her. 785 01:01:21,200 --> 01:01:23,800 - Who's turn is it? - Mine. 786 01:01:26,100 --> 01:01:27,400 Okay. 787 01:01:28,000 --> 01:01:31,800 C’mon Frankie, let's get off the doughnuts. 788 01:01:35,500 --> 01:01:37,500 How is that possible? 789 01:01:37,900 --> 01:01:39,500 So you like mom. 790 01:01:40,300 --> 01:01:42,900 - Are you two gonna date now? - I don't know. 791 01:01:43,000 --> 01:01:45,200 You don't really know anything, do you? 792 01:01:46,000 --> 01:01:49,500 - I mean she's kind of your girlfriend. - Are you gonna be our new dad? 793 01:01:49,800 --> 01:01:52,500 - and you'll also be our nanny? - Yeah, and what do we call you? 794 01:01:52,500 --> 01:01:58,600 Jesus, I'm not being nominated to supreme court here guys, I just had sex with your mother. 795 01:02:00,300 --> 01:02:03,800 When I say sex, I, I mean that I gave her 796 01:02:04,200 --> 01:02:05,600 a nice massage. 797 01:02:05,800 --> 01:02:07,200 With sperm. 798 01:02:07,700 --> 01:02:12,700 Oh, you conniving little liar. Oh is he hiding in the hall? 799 01:02:13,000 --> 01:02:15,500 My God, he was. 800 01:02:15,700 --> 01:02:17,700 - It sounds so dirty. - Dirty? 801 01:02:18,300 --> 01:02:20,200 Ok, it's a little dirty 802 01:02:22,300 --> 01:02:27,700 Well you got that out of your system. Now you're free to meet your next real guy. 803 01:02:28,100 --> 01:02:29,800 What does that mean? 804 01:02:29,800 --> 01:02:33,900 What, it means now when you meet a viable man he won't have to be your rebound. 805 01:02:34,100 --> 01:02:35,900 Coz your nanny was your rebound. 806 01:02:36,000 --> 01:02:38,600 Gives you pleasure to say that, doesn't it? 807 01:02:39,900 --> 01:02:42,100 I'm not sure of buying that "The Rebound" thing. 808 01:02:42,300 --> 01:02:43,700 Oh what, you're gonna date the nanny? 809 01:02:43,800 --> 01:02:47,200 Was having one night stand with a nanny more dignified? 810 01:02:47,700 --> 01:02:49,700 No, just more practical 811 01:02:51,900 --> 01:02:53,300 Wait a minute. 812 01:02:53,600 --> 01:02:55,500 You actually have feelings for this kid? 813 01:02:55,600 --> 01:02:57,400 Feelings? I have feelings for everyone. 814 01:02:57,500 --> 01:02:58,800 That's the way the world works. 815 01:02:58,800 --> 01:03:01,800 God, you're in serious justification mode. 816 01:03:02,700 --> 01:03:04,800 Why do you have to be so cynical? 817 01:03:05,600 --> 01:03:10,400 I mean, I don't judge your blatant disregard's recycling. 818 01:03:14,000 --> 01:03:16,800 This is not about judgment. This is about my friend. 819 01:03:16,900 --> 01:03:19,700 and what is realistic and what is not realistic for her. 820 01:03:20,000 --> 01:03:22,900 It's about me not wanting to see you get hurt. 821 01:03:23,000 --> 01:03:24,500 Happy birthday... -Thank you. 822 01:03:25,600 --> 01:03:28,300 1, 2, 3... 823 01:03:31,000 --> 01:03:32,900 We get it. 824 01:03:36,700 --> 01:03:38,500 You need anything? 825 01:03:42,300 --> 01:03:43,600 Stop it. 826 01:03:43,700 --> 01:03:45,100 Okay. 827 01:03:48,700 --> 01:03:51,000 So did Aram tell you about this operation I'm having? 828 01:03:51,000 --> 01:03:53,200 - Harry? - No. 829 01:03:54,000 --> 01:03:56,300 They're gonna give me a new asshole. 830 01:03:56,300 --> 01:03:57,600 There are children here. 831 01:03:57,600 --> 01:03:59,700 - Cool, like from a dead guy? - Sadie. 832 01:03:59,800 --> 01:04:03,400 I think they're gonna have just passion, one out of something. 833 01:04:03,600 --> 01:04:06,400 Hopefully, it's something elastic. 834 01:04:07,200 --> 01:04:08,600 Awesome. 835 01:04:09,100 --> 01:04:10,700 Excuse me. 836 01:04:17,100 --> 01:04:22,200 This is so... weird. 837 01:04:22,500 --> 01:04:24,400 My dad telling you about his surgery? 838 01:04:24,500 --> 01:04:27,300 Yeah.. I didn't know they can even do that. 839 01:04:29,500 --> 01:04:31,500 You look really pretty.. 840 01:04:33,500 --> 01:04:35,800 No, no... 841 01:04:35,900 --> 01:04:38,800 - We are in your parent's house - I know. 842 01:04:42,300 --> 01:04:44,000 Where is everybody? 843 01:04:46,800 --> 01:04:48,800 Just a little red, I don't think it's trapped. 844 01:04:52,700 --> 01:04:54,500 Cake time. 845 01:04:56,600 --> 01:04:58,700 This one is just from me. 846 01:05:01,700 --> 01:05:04,900 Gummy bears and hand lotion. 847 01:05:06,400 --> 01:05:08,200 Thanks, Dad. 848 01:05:14,500 --> 01:05:16,200 Please. Open your mother's. 849 01:05:16,400 --> 01:05:18,800 - No, no, he'll open yours. - You're his mother. 850 01:05:18,900 --> 01:05:21,400 Well, you're his employer. I insist. 851 01:05:21,800 --> 01:05:23,500 You'll love it. 852 01:05:26,200 --> 01:05:27,600 It's not fake poop, is it? 853 01:05:27,700 --> 01:05:30,000 - No. - That's for Christmas. 854 01:05:30,000 --> 01:05:31,600 Oh, you have Christmas. 855 01:05:32,900 --> 01:05:34,900 What do we got here. 856 01:05:42,500 --> 01:05:44,700 A human totem pole. 857 01:05:47,400 --> 01:05:49,200 Gotta get you up here next time 858 01:05:49,300 --> 01:05:50,500 I don't think so. 859 01:05:50,900 --> 01:05:52,900 This is great, thank you so much. 860 01:05:53,200 --> 01:05:55,200 - Good. - This is perfect. 861 01:06:00,800 --> 01:06:01,700 Thanks Mom. 862 01:06:01,700 --> 01:06:04,200 - That was just from me. - So nice. 863 01:06:05,500 --> 01:06:06,700 Where did you get these butterflies? 864 01:06:06,800 --> 01:06:11,700 My grandmother gave that to my father and I think it's time for you to have that. 865 01:06:23,600 --> 01:06:26,400 The message applies all these years later. 866 01:06:27,700 --> 01:06:31,000 Mother's love can never be replaced. 867 01:06:32,100 --> 01:06:33,800 - Never. - Never. 868 01:06:35,800 --> 01:06:37,300 Thanks, Mom. 869 01:06:39,800 --> 01:06:41,200 It's antique. 870 01:06:41,200 --> 01:06:43,900 - Whoa, that's cool - Beautiful. 871 01:06:44,100 --> 01:06:48,000 - I might throw up. - What's the chances? 872 01:06:48,800 --> 01:06:51,800 60-40 873 01:06:54,100 --> 01:06:55,700 Which direction? 874 01:06:57,500 --> 01:06:59,100 70-30. now. 875 01:07:03,200 --> 01:07:06,700 At least you're, we're in your percentages. 876 01:07:09,300 --> 01:07:11,200 Sing me a song. 877 01:07:11,800 --> 01:07:13,800 No, you go to bed. 878 01:07:13,800 --> 01:07:16,600 Sing me a song, or I'll blow up on you. 879 01:07:17,200 --> 01:07:19,200 When you put it that way. 880 01:07:19,700 --> 01:07:24,200 Let's see what I have in my repertoire. 881 01:08:23,300 --> 01:08:25,300 Blow up. 882 01:08:30,900 --> 01:08:32,700 Stay tonight. 883 01:08:45,200 --> 01:08:45,300 Two Months Later 884 01:08:45,300 --> 01:08:49,500 Are we sure this guy is real? I mean, has anybody met him? 885 01:08:49,800 --> 01:08:51,800 He has no time to meet us, he has high school and all that homework... 886 01:08:53,400 --> 01:08:55,000 Isn't he in a baseball team? 887 01:08:55,500 --> 01:08:56,800 He's just running a little late. 888 01:08:57,100 --> 01:09:00,600 Well, he's definitely responsible for an attitude change, because you 889 01:09:01,600 --> 01:09:02,900 well, you can't just stop smiling. 890 01:09:02,900 --> 01:09:06,400 - She's glowing. - Well, he's doing something right. 891 01:09:07,900 --> 01:09:10,000 I am sorry I'm late. 892 01:09:10,900 --> 01:09:14,300 Babysitter needs to be walked through everything. 893 01:09:16,400 --> 01:09:16,900 Hi. 894 01:09:16,900 --> 01:09:18,300 I'm Aram. 895 01:09:18,300 --> 01:09:20,200 Sorry, this is Aram. 896 01:09:20,700 --> 01:09:23,100 Would you like a coke or something? 897 01:09:23,200 --> 01:09:25,600 - Scott. - I'll take some wine.. 898 01:09:30,500 --> 01:09:33,000 So Aram, I've heard a lot about you. 899 01:09:33,400 --> 01:09:34,900 I hope all good things. 900 01:09:34,900 --> 01:09:38,900 That you're wonderful with children, that you're a great cook... 901 01:09:39,400 --> 01:09:42,200 that you were born in 1983. 902 01:09:42,700 --> 01:09:45,400 Jesus! I was pregnant in 1983. 903 01:09:45,600 --> 01:09:50,600 Let's just go on and get it out on the table, get it out in the open so we can enjoy our dinner. 904 01:09:50,800 --> 01:09:52,900 Yes, I was born in the early 80s. 905 01:09:52,900 --> 01:09:56,500 She also told me that you were very handsome and that seems to be true. 906 01:09:56,800 --> 01:09:58,800 I think that it's great you guys are together. 907 01:09:59,100 --> 01:10:00,600 In the words of The Bart: 908 01:10:01,600 --> 01:10:03,300 "The heart wants what it wants. " 909 01:10:03,500 --> 01:10:05,100 You are so gay. 910 01:10:06,900 --> 01:10:08,800 Sir, are you ready? 911 01:10:08,800 --> 01:10:10,400 I can be. 912 01:10:11,200 --> 01:10:16,300 Scott, right? Do you mind if I borrow your glasses? 913 01:10:18,700 --> 01:10:22,800 You know, I’m just kidding, I'm just 25 years, I don't need reading glasses. 914 01:10:33,400 --> 01:10:35,900 Don't you wanna 915 01:10:35,900 --> 01:10:38,400 travel around the world, you know 916 01:10:38,800 --> 01:10:42,200 get crazy, rock Cleveland 917 01:10:42,200 --> 01:10:46,100 do things that people your age supposed to do? 918 01:10:47,100 --> 01:10:48,600 Rock Cleveland? 919 01:10:48,700 --> 01:10:50,500 Yeah, rock it. 920 01:10:56,300 --> 01:10:57,700 Live. 921 01:10:59,100 --> 01:11:02,700 To tell you the truth this is the most alive I've ever felt. 922 01:11:02,800 --> 01:11:04,600 You're too so goddamn romantic. 923 01:11:08,700 --> 01:11:11,600 What about kids? Kids of your own.. 924 01:11:11,600 --> 01:11:12,600 It's not like you're 50. 925 01:11:12,900 --> 01:11:14,700 But I'm an old 40. 926 01:11:15,000 --> 01:11:16,600 What the hell does that mean? 927 01:11:17,400 --> 01:11:19,000 I'm wrinkling. 928 01:11:19,100 --> 01:11:22,200 You have no wrinkles on your face, do you? 929 01:11:23,200 --> 01:11:26,500 You seem to have eyes, something that I really love about you. 930 01:11:27,400 --> 01:11:28,900 I love you. 931 01:11:31,600 --> 01:11:35,600 and when you compliment me I love it, when you compliment me. 932 01:11:35,600 --> 01:11:37,100 You know, I heard you the first time. 933 01:11:39,500 --> 01:11:41,200 I have no idea what you were preferring to. 934 01:11:41,200 --> 01:11:45,000 - No? You said I love you. - I didn't say that. 935 01:11:45,600 --> 01:11:47,800 I'm pretty sure you did. 936 01:11:47,800 --> 01:11:49,000 And I love you too. 937 01:11:49,800 --> 01:11:51,200 Really? 938 01:11:51,500 --> 01:11:53,800 Sorry, but I do. 939 01:11:57,500 --> 01:12:00,100 Just... take it slowly. 940 01:12:09,600 --> 01:12:11,300 Slowly. 941 01:12:20,700 --> 01:12:25,500 Teram Owens, the man who wore baggage than a first class passenger on the Titanic 942 01:12:25,500 --> 01:12:26,800 Reaching but funny. 943 01:12:26,900 --> 01:12:29,500 T.O. the pig fan of the National Football League 944 01:12:30,200 --> 01:12:34,500 wherever he goes he is surrounded by distinct controversy. 945 01:12:35,200 --> 01:12:36,600 I like it. 946 01:12:36,800 --> 01:12:39,100 Sex really agrees with your creative side. 947 01:12:40,000 --> 01:12:42,500 Are you alright, sweetie? You look pale. 948 01:12:43,000 --> 01:12:45,100 No, I'm just dizzy from following you around. 949 01:12:46,800 --> 01:12:48,600 Well, get that to me, please. 950 01:12:48,600 --> 01:12:49,800 Right away. 951 01:13:01,200 --> 01:13:02,600 Alright. 952 01:13:04,600 --> 01:13:06,300 It helps me think. 953 01:13:22,700 --> 01:13:24,500 We should talk. 954 01:13:26,700 --> 01:13:28,500 I knew this was coming. 955 01:13:31,700 --> 01:13:34,300 You think that books that I read are too juvenile. 956 01:13:34,300 --> 01:13:36,900 I know, it's just I've always liked this stuff.. 957 01:13:37,100 --> 01:13:38,700 I'm pregnant. 958 01:13:43,400 --> 01:13:45,000 But... 959 01:13:45,100 --> 01:13:47,500 I pull out most of the time. 960 01:13:49,800 --> 01:13:52,900 I know you're not ready for this, just wanted to let you know that 961 01:13:53,200 --> 01:13:55,300 I feel the same way from you... 962 01:13:57,600 --> 01:14:01,600 I just thought that you wanted to take things slowly. 963 01:14:03,500 --> 01:14:04,800 I did. 964 01:14:08,200 --> 01:14:09,600 This is... 965 01:14:11,100 --> 01:14:12,500 big. 966 01:14:14,100 --> 01:14:16,800 Very... big. 967 01:14:16,800 --> 01:14:18,800 I should've been more careful. 968 01:14:19,500 --> 01:14:24,100 I know this sounds crazy 969 01:14:26,900 --> 01:14:29,400 but I think I wanted this to happen. 970 01:14:32,500 --> 01:14:33,900 What? 971 01:14:35,500 --> 01:14:37,500 You said it yourself you don't wanna just coast 972 01:14:38,600 --> 01:14:41,900 not just coast along but this isn't coasting. 973 01:14:42,600 --> 01:14:45,000 This is a roller coasting. 974 01:14:46,100 --> 01:14:47,500 Oh, my God. 975 01:14:49,300 --> 01:14:52,400 Not Oh God... this is a good thing, 976 01:14:52,500 --> 01:14:56,300 not the roller coasting thing, that was cheesy but... 977 01:14:57,000 --> 01:14:59,800 having a baby with you that's not cheesy. 978 01:14:59,800 --> 01:15:02,600 I mean... that's not what I'm saying just... 979 01:15:03,000 --> 01:15:05,900 excited, I wanna be your father. 980 01:15:05,900 --> 01:15:06,800 What? 981 01:15:06,800 --> 01:15:12,400 No, I wanna be a father with you as the mother, that's the important part. 982 01:15:12,400 --> 01:15:13,800 You being a mother. 983 01:15:14,300 --> 01:15:16,300 You know, I thought, I hope that kid is like you 984 01:15:18,600 --> 01:15:21,000 I hope the kid's like you. 985 01:15:21,100 --> 01:15:23,500 A girl with brown eyes... 986 01:15:24,900 --> 01:15:27,200 or a boy with brown eyes... 987 01:15:27,300 --> 01:15:30,100 or just any color eyes 988 01:15:30,100 --> 01:15:32,600 Well, it's not the baby's head, not your size. 989 01:15:42,400 --> 01:15:44,000 What about Gium? 990 01:15:45,500 --> 01:15:46,800 For a boy. 991 01:15:48,400 --> 01:15:49,800 Gium Finklestein? 992 01:15:52,800 --> 01:15:54,300 Okay. 993 01:15:59,700 --> 01:16:01,200 What about Ira? 994 01:16:03,600 --> 01:16:05,500 The doctor will see you now. 995 01:16:05,700 --> 01:16:07,200 Great. 996 01:16:12,900 --> 01:16:14,500 Okay so... 997 01:16:14,800 --> 01:16:16,200 So? 998 01:16:16,300 --> 01:16:17,900 The blood work is normal. 999 01:16:18,700 --> 01:16:20,800 In other words, your are healthy. 1000 01:16:21,400 --> 01:16:25,000 And that is always a good sign for future pregnancy. 1001 01:16:26,500 --> 01:16:28,100 What do you mean future? 1002 01:16:28,900 --> 01:16:33,300 I mean, this here is what we call an ectopic pregnancy. 1003 01:16:35,600 --> 01:16:39,400 There are any number explanations for this, it's not necessarily because of your age. 1004 01:16:39,900 --> 01:16:40,300 God. 1005 01:16:40,400 --> 01:16:42,800 This is something that happens periodically. 1006 01:16:43,600 --> 01:16:47,100 An embryo was formed but it intruded inside the fallopian tube 1007 01:16:47,200 --> 01:16:48,600 instead of the uterus. 1008 01:17:06,000 --> 01:17:08,200 Sandy, Sandy, Sandy... 1009 01:17:10,000 --> 01:17:11,700 This was crazy. 1010 01:17:12,600 --> 01:17:14,600 I mean, what were we thinking, anyway? 1011 01:17:17,200 --> 01:17:18,700 You are so young. 1012 01:17:18,900 --> 01:17:20,300 God! 1013 01:17:20,600 --> 01:17:23,600 You live at your parent's house and technically you work for me 1014 01:17:23,700 --> 01:17:25,900 and I was thinking about having your baby? 1015 01:17:25,900 --> 01:17:27,300 What is going on? 1016 01:17:28,500 --> 01:17:30,000 So you have to know? 1017 01:17:30,100 --> 01:17:31,500 Can we just find out? 1018 01:17:31,600 --> 01:17:34,000 That is a deceivingly mature thing to say. 1019 01:17:35,100 --> 01:17:36,600 Why is it deceiving? 1020 01:17:36,600 --> 01:17:38,700 Because you're 25 years old... 1021 01:17:39,700 --> 01:17:41,800 you get drunk off half a beer 1022 01:17:41,900 --> 01:17:44,500 and you read the Harry Potter series in your spare time. 1023 01:17:44,800 --> 01:17:46,500 A lot of adult read those books. 1024 01:17:48,100 --> 01:17:51,300 And besides the way I remembered it, you're the one that asked me out 1025 01:17:51,700 --> 01:17:54,600 I appreciate that you feel this could work 1026 01:17:55,300 --> 01:17:56,800 more than you'll ever know. 1027 01:18:00,000 --> 01:18:02,000 You were such a good person 1028 01:18:02,300 --> 01:18:04,200 real special person, 1029 01:18:04,400 --> 01:18:09,100 I mean not filing a divorce so your horrible ex-wife can get a green card 1030 01:18:10,200 --> 01:18:11,400 What'd be the point? 1031 01:18:11,500 --> 01:18:15,000 See, that's what I mean, someone like you shouldn't be with someone like me. 1032 01:18:15,800 --> 01:18:17,400 An old girlfriend with two kids. 1033 01:18:18,100 --> 01:18:19,700 You're an ageist... 1034 01:18:20,000 --> 01:18:22,600 Yeah, yeah... I'm an old ageist. 1035 01:18:23,100 --> 01:18:25,300 Oh please, don't patronize me. 1036 01:18:25,900 --> 01:18:29,600 I may live with my parents and get drunk off half a beer 1037 01:18:29,900 --> 01:18:34,600 and yeah, I admit to being slightly adrift as far in my life 1038 01:18:34,800 --> 01:18:36,300 but I'm not a complete idiot... 1039 01:18:36,500 --> 01:18:38,600 I know how I feel about you. 1040 01:18:39,900 --> 01:18:42,200 It's you that doesn't know how you feel about me. 1041 01:18:44,000 --> 01:18:46,100 I just wish you had the guts to say it. 1042 01:18:49,300 --> 01:18:51,500 You've meant so much to me and my family 1043 01:18:53,400 --> 01:18:55,500 but this doesn't make sense. 1044 01:18:56,100 --> 01:18:58,300 And what future can we possibly have? 1045 01:19:06,100 --> 01:19:07,800 You know what I'm gonna miss the most? 1046 01:19:11,400 --> 01:19:13,000 It's you... 1047 01:19:14,400 --> 01:19:16,200 Your friendship. 1048 01:22:07,300 --> 01:22:08,500 Go! 1049 01:22:08,500 --> 01:22:12,400 Graduating Class of 2012. 1050 01:22:12,500 --> 01:22:18,000 - Sadie Pageant and Sadie also received the award for best science project 1051 01:24:02,000 --> 01:24:06,100 We need to say a special thanks to you for bringing us into you homes, 1052 01:24:06,100 --> 01:24:09,300 but most of all to those unsung fanatics. 1053 01:24:09,300 --> 01:24:11,800 - Who make us look good. - Yeah, we do look good. 1054 01:24:12,300 --> 01:24:14,400 - I'm Laura Riley. - And I'm Scott Reynolds, 1055 01:24:14,500 --> 01:24:16,300 TMI coming at you next. 1056 01:24:19,300 --> 01:24:22,700 Sandy, you got a minute? 1057 01:24:27,400 --> 01:24:29,700 Hello.. hello. 1058 01:24:30,700 --> 01:24:31,800 Hello people. 1059 01:24:31,900 --> 01:24:35,200 Our illustrious leader, Ken Gordon, has an announcement to make. 1060 01:24:37,200 --> 01:24:41,600 Although change can be painful, change can also be a good thing 1061 01:24:41,700 --> 01:24:46,800 a necessary step in the evolution of a company, a family like ours... 1062 01:24:47,300 --> 01:24:50,500 From the beginning of time all the way till today 1063 01:24:51,300 --> 01:24:54,200 there are certain things that you'll always find. 1064 01:24:54,900 --> 01:25:00,700 Now, if you look at the pictures, can anyone see what they all have in common? 1065 01:25:02,200 --> 01:25:04,800 - Liv - There are people in all of them. 1066 01:25:04,900 --> 01:25:06,300 Exactly, great answer. 1067 01:25:06,500 --> 01:25:11,100 so almost everywhere you go in the world you're gonna find these little communities of people 1068 01:25:11,300 --> 01:25:13,500 just like you guys you guys are a community... 1069 01:25:13,500 --> 01:25:15,000 your class, your family... 1070 01:25:15,100 --> 01:25:17,100 I just came back from Mozambique. 1071 01:25:17,300 --> 01:25:20,400 Okay. - I've been to the Non Talking Film Festival. 1072 01:25:25,500 --> 01:25:27,300 Aram? 1073 01:25:31,700 --> 01:25:35,000 You're the only one who gets gifts from the kids at the end of every tour. 1074 01:25:35,000 --> 01:25:38,300 That's probably because they're so excited, the tour is over. 1075 01:25:38,700 --> 01:25:39,600 Good to see you. 1076 01:25:39,900 --> 01:25:43,500 I was gonna go get a drink, You wanna join me? 1077 01:25:44,900 --> 01:25:47,000 You know what I actually... 1078 01:25:47,600 --> 01:25:49,200 Have plans already... 1079 01:25:49,200 --> 01:25:51,100 I do. 1080 01:25:53,600 --> 01:25:55,400 You're impossible. 1081 01:25:55,900 --> 01:25:57,600 I've heard that before. 1082 01:25:59,700 --> 01:26:01,600 - See you tomorrow. - Okay, have a good night. 1083 01:26:02,900 --> 01:26:10,400 Here's to your mother... the newest and undoubtedly most qualified anchor of the network, very deserving. 1084 01:26:10,700 --> 01:26:11,800 Thank you. 1085 01:26:11,800 --> 01:26:14,000 - Congratulations Mom. - Thanks. 1086 01:26:14,400 --> 01:26:18,800 I know your own show is big step up but I'll miss you. 1087 01:26:19,000 --> 01:26:24,300 I will be one studio over, and I'll come in guesting. 1088 01:26:24,400 --> 01:26:26,300 I'm gonna hold you to that. 1089 01:26:28,600 --> 01:26:30,600 Gotta use the ladies' room 1090 01:26:30,700 --> 01:26:32,600 then we could stuff our faces. 1091 01:26:38,600 --> 01:26:40,400 - Sorry. - Excuse me. 1092 01:26:44,900 --> 01:26:46,300 Hi 1093 01:26:46,700 --> 01:26:48,000 Hi 1094 01:26:56,700 --> 01:26:58,500 - How are you? - How are you? 1095 01:26:59,600 --> 01:27:01,200 You first. 1096 01:27:01,500 --> 01:27:03,900 I'm good, yeah good 1097 01:27:05,300 --> 01:27:07,400 Kids are great... 1098 01:27:07,900 --> 01:27:09,700 I just got promoted 1099 01:27:09,700 --> 01:27:11,400 I'm gonna start anchoring. 1100 01:27:11,800 --> 01:27:15,600 I watched you on TV, it's fantastic. 1101 01:27:15,900 --> 01:27:18,100 But that's not a surprise. 1102 01:27:20,000 --> 01:27:22,100 You look really good. 1103 01:27:24,400 --> 01:27:26,100 I'm 30. 1104 01:27:31,700 --> 01:27:34,700 I'm sorry about.. you know.. things 1105 01:27:35,800 --> 01:27:37,900 Don't even... 1106 01:27:38,000 --> 01:27:40,500 it was just timely. 1107 01:27:43,700 --> 01:27:45,000 Traveled around the world. 1108 01:27:45,000 --> 01:27:47,600 - Oh you did? - Never rocked the Cleveland. 1109 01:27:47,800 --> 01:27:50,300 but some pretty amazing things happened. 1110 01:27:52,000 --> 01:27:54,200 Dad, I told you I could do it myself. 1111 01:27:54,300 --> 01:27:58,300 I knew I could do it yourself. I bumped into a friend of mine. 1112 01:27:58,500 --> 01:28:01,300 Sandy... I want you to meet my son, Zeke. 1113 01:28:02,900 --> 01:28:06,500 I met him in Bangladesh and we kinda fell in love with each other. 1114 01:28:08,300 --> 01:28:11,400 It took a couple of years, but now I'm his dad. 1115 01:28:12,400 --> 01:28:13,300 Hi 1116 01:28:13,400 --> 01:28:15,600 Hi, I'm Zeke Finklestein. 1117 01:28:15,600 --> 01:28:17,300 You are huh? 1118 01:28:17,300 --> 01:28:18,700 I'm Sandy. 1119 01:28:18,700 --> 01:28:20,800 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1120 01:28:25,600 --> 01:28:28,700 God, I bet you're an amazing dad. 1121 01:28:30,800 --> 01:28:31,400 And his mom? 1122 01:28:31,500 --> 01:28:35,700 Just me and Zeke, it's hard to find someone that's good enough for us. 1123 01:28:38,900 --> 01:28:40,500 Right? 1124 01:28:42,100 --> 01:28:44,400 And what about you? Boyfriend? 1125 01:28:46,300 --> 01:28:50,400 Dating... wasn't my thing... I discovered. 1126 01:28:50,600 --> 01:28:52,500 That's too bad. 1127 01:28:53,200 --> 01:28:55,800 Would you like to join us? 1128 01:28:56,300 --> 01:28:58,400 The kids would be thrilled. 1129 01:28:58,600 --> 01:29:00,300 I'm with my parents... 1130 01:29:00,300 --> 01:29:04,100 Oh, you had me so worried, did you fall in? 1131 01:29:05,600 --> 01:29:07,600 Mom, you remember Sandy? 1132 01:29:07,700 --> 01:29:10,800 How could I forget? You talk about her everyday. 1133 01:29:13,400 --> 01:29:16,500 I was just saying to Aram, you know, if he wants to join us 1134 01:29:16,600 --> 01:29:19,700 Oh are you kidding, we would love to, we would love to! 1135 01:29:19,700 --> 01:29:22,200 Harry, get up, we're moving. 1136 01:29:22,300 --> 01:29:23,400 I didn't do anything. 1137 01:29:23,400 --> 01:29:26,400 I didn't say you did anything I said we're moving tables.. 1138 01:29:34,400 --> 01:29:37,600 - Look who I just bumped into. - Oh my God! 1139 01:29:37,700 --> 01:29:40,500 Look at how huge are, you, you look like you're 13.. 1140 01:29:41,600 --> 01:29:43,700 - I am. - What? 1141 01:29:44,000 --> 01:29:47,300 I want you guys to meet someone, this is my son Zeke. 1142 01:29:48,100 --> 01:29:51,600 - You wanna play gameboy? - Yeah, go ahead... take a seat. 1143 01:29:52,100 --> 01:29:54,800 Nice to see you. It's been years. -Yeah 1144 01:29:58,700 --> 01:30:01,300 We all get older and you stay the same. 1145 01:30:01,300 --> 01:30:02,400 Hello. -Hi 1146 01:30:02,400 --> 01:30:04,500 What a surprise. 1147 01:30:04,700 --> 01:30:05,700 You remember us, do you? 1148 01:30:06,600 --> 01:30:09,200 You came to our house, remember? 1149 01:30:15,300 --> 01:30:18,300 Subtitled by Marlen Lobrio 82293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.