Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,220 --> 00:00:04,040
Ripped by
- YoungJedi -
2
00:00:07,049 --> 00:00:09,051
[children laughing]
3
00:00:10,761 --> 00:00:13,389
[Julius] It was so funny,
Father. [laughs]
4
00:00:13,389 --> 00:00:15,015
[man] And Percy, too.
5
00:00:15,015 --> 00:00:17,518
[laughs]
6
00:00:18,519 --> 00:00:20,521
[laughing]
7
00:00:25,568 --> 00:00:27,111
- [woman laughs]
- [panting]
8
00:00:28,154 --> 00:00:29,780
- [dogs barking]
- [Percy] Hurry, Cass!
9
00:00:30,906 --> 00:00:32,575
- [woman] That man...
- [whimpers]
10
00:00:32,575 --> 00:00:35,327
[man] Reality knocking
at your door.
11
00:00:36,495 --> 00:00:37,872
[panting]
12
00:00:39,123 --> 00:00:41,834
- [grunts]
- [Johanna screams]
13
00:00:43,669 --> 00:00:46,338
[man cackles]
14
00:00:46,338 --> 00:00:47,339
[horse neighs]
15
00:00:47,339 --> 00:00:48,424
[panting]
16
00:00:48,424 --> 00:00:50,301
[grunts]
17
00:00:53,888 --> 00:00:54,889
[gasps]
18
00:00:54,889 --> 00:00:57,016
[breathing shakily]
19
00:01:00,060 --> 00:01:01,771
[sighs]
20
00:01:07,443 --> 00:01:09,028
Bad dream?
21
00:01:09,028 --> 00:01:11,280
Is there any other kind?
22
00:01:15,910 --> 00:01:17,912
♪ ♪
23
00:01:46,732 --> 00:01:49,026
♪ ♪
24
00:02:17,388 --> 00:02:19,390
♪ ♪
25
00:02:22,685 --> 00:02:24,687
- [birds chirping]
- [rooster crows]
26
00:02:26,814 --> 00:02:30,734
[sighs]
Good morning, everybody.
27
00:02:30,734 --> 00:02:32,152
[all grumbling]
28
00:02:32,152 --> 00:02:33,904
- [Vex] Why?
- Why is she yelling?
29
00:02:33,904 --> 00:02:37,408
- Oh, good morning, Vax.
- [muffled] Morning.
30
00:02:39,326 --> 00:02:41,662
[gasps, wails]
31
00:02:41,662 --> 00:02:43,706
Seven to two.
32
00:02:43,706 --> 00:02:47,543
[strained] I never agreed
to this stupid game.
33
00:02:47,543 --> 00:02:48,836
[sighs] Must you?
34
00:02:48,836 --> 00:02:50,004
We can't all be
35
00:02:50,004 --> 00:02:51,755
aloof tight-asses, de Rolo.
36
00:02:51,755 --> 00:02:53,382
I'm simply suggesting
you could all benefit
37
00:02:53,382 --> 00:02:56,468
from some
well-practiced restraint.
38
00:02:56,468 --> 00:02:59,597
- [moans]
- Emotions aren't meant to be bottled up.
39
00:02:59,597 --> 00:03:02,057
Maybe you should
cut loose once in a while.
40
00:03:02,057 --> 00:03:03,517
[pounding on door]
41
00:03:06,437 --> 00:03:07,646
Hello?
42
00:03:07,646 --> 00:03:10,190
Uh, Vox Machina?
43
00:03:10,190 --> 00:03:12,359
Uh, are you here?
44
00:03:12,359 --> 00:03:14,069
- [Keyleth] It's stuck.
- [door thumping]
45
00:03:14,069 --> 00:03:15,487
[Scanlan] Ugh, fucking doors.
46
00:03:15,487 --> 00:03:17,072
[Vex] These old hinges
are rusted.
47
00:03:17,072 --> 00:03:18,324
[Pike] Grog, give it
a little shove?
48
00:03:18,324 --> 00:03:19,450
[Grog] Yep, one sec.
49
00:03:22,161 --> 00:03:24,413
[chuckles] Lady Allura, welcome.
50
00:03:24,413 --> 00:03:27,458
Hope you didn't feel the need
to bring a housewarming present.
51
00:03:27,458 --> 00:03:30,210
I didn't. Alas,
I'm only here to remind you
52
00:03:30,210 --> 00:03:33,172
that Sovereign Uriel
expects you at his dinner.
53
00:03:33,172 --> 00:03:35,424
- Oh, shit. That's tonight?
- Finally.
54
00:03:35,424 --> 00:03:38,761
A proper evening of protocol
and civilized conversation.
55
00:03:38,761 --> 00:03:40,179
[Allura] It's more than a party.
56
00:03:40,179 --> 00:03:41,972
Dignitaries from across
the realm are here
57
00:03:41,972 --> 00:03:43,933
to form a new security pact.
58
00:03:43,933 --> 00:03:46,393
We must put
our best foot forward.
59
00:03:46,393 --> 00:03:49,104
- Right. W-Which foot is that?
- [plate shatters]
60
00:03:49,104 --> 00:03:50,856
Hey, Pike, want to be my date?
61
00:03:50,856 --> 00:03:52,942
I promise to be
on my best-worst behavior.
62
00:03:52,942 --> 00:03:55,319
Oh, I-I'm okay.
63
00:03:55,319 --> 00:03:58,530
Lady Allura, we appreciate
the gravity of the situation
64
00:03:58,530 --> 00:04:02,868
and will present ourselves
with the utmost dignity.
65
00:04:02,868 --> 00:04:05,037
[grunts, coughs]
Yeah.
66
00:04:05,037 --> 00:04:07,623
[strained] Good one.
Seven to five.
67
00:04:07,623 --> 00:04:08,916
Five? He was just at two.
68
00:04:08,916 --> 00:04:10,542
Oh, yeah,
that was a three-pointer.
69
00:04:10,542 --> 00:04:12,753
You see, the rules
of ball-tag are as complex
70
00:04:12,753 --> 00:04:14,296
as they are beautiful.
71
00:04:14,296 --> 00:04:17,758
I-I shall brief them
on royal etiquette and manners.
72
00:04:17,758 --> 00:04:20,094
You have my word,
nothing will go wrong.
73
00:04:20,094 --> 00:04:22,304
[cries]
74
00:04:22,304 --> 00:04:25,099
My balls.
75
00:04:25,099 --> 00:04:26,934
Hurts so much.
76
00:04:37,277 --> 00:04:38,904
Remember what we practiced.
77
00:04:38,904 --> 00:04:41,699
Be reserved, be charming.
Protocol.
78
00:04:41,699 --> 00:04:43,325
[grunts]
79
00:04:43,325 --> 00:04:46,578
[sighs] Just follow my lead.
80
00:04:46,578 --> 00:04:50,374
Sorry. If you brought weapons,
they must be checked.
81
00:04:54,753 --> 00:04:55,963
[grumbles]
82
00:04:55,963 --> 00:04:57,589
- [laughter]
- [indistinct chatter]
83
00:04:57,589 --> 00:04:59,925
[sergeant-at-arms] From
Kraghammer,
84
00:04:59,925 --> 00:05:01,593
Gradim Greyspine.
85
00:05:01,593 --> 00:05:05,305
From Emon, Vox Machina?
86
00:05:05,305 --> 00:05:06,724
[sighs] Is that all you got?
87
00:05:06,724 --> 00:05:08,767
Allow me. [clears throat]
88
00:05:08,767 --> 00:05:11,562
Vox Machina,
champions of justice,
89
00:05:11,562 --> 00:05:13,564
hunters of dragons,
90
00:05:13,564 --> 00:05:15,983
- destroyers of chastity.
- [people gasping]
91
00:05:15,983 --> 00:05:17,818
Right, let's stick together.
92
00:05:17,818 --> 00:05:20,738
Follow my lead
for formal greetings, and...
93
00:05:20,738 --> 00:05:23,532
Or, you know, do whatever.
94
00:05:25,409 --> 00:05:29,913
[scoffs] How's anyone supposed
to get drunk from these things?
95
00:05:29,913 --> 00:05:32,291
Uh, I'm pretty sure
they're just fancy shots, Grog.
96
00:05:32,291 --> 00:05:35,419
Two for you, and three for me.
97
00:05:35,419 --> 00:05:37,421
- Ooh. Cheers.
- Cheers.
98
00:05:37,421 --> 00:05:38,714
[gulping]
99
00:05:38,714 --> 00:05:39,923
- [glass shatters]
- [both exhale]
100
00:05:39,923 --> 00:05:41,800
What are you looking at?
101
00:05:41,800 --> 00:05:43,427
Doofus.
102
00:05:43,427 --> 00:05:46,013
[Scanlan] What-what?
You want to get freaky with me?
103
00:05:46,013 --> 00:05:47,556
Sir, I don't even know you.
104
00:05:47,556 --> 00:05:50,559
You are a libertine and a cad,
and I like it.
105
00:05:50,559 --> 00:05:53,729
Reginald, what in the world?
106
00:05:53,729 --> 00:05:56,148
I just asked
where the privy was.
107
00:05:56,148 --> 00:05:58,233
[laughter]
108
00:05:58,233 --> 00:05:59,735
This is fantastic.
109
00:05:59,735 --> 00:06:02,529
Diplomats are here
from all over Tal'Dorei.
110
00:06:02,529 --> 00:06:05,365
Fort Daxio, Kymal, Westruun.
111
00:06:05,365 --> 00:06:07,201
- Even...
- [sergeant-at-arms] From Whitestone,
112
00:06:07,201 --> 00:06:10,162
Lord Sylas
and Lady Delilah Briarwood.
113
00:06:15,459 --> 00:06:17,961
{\an8}- [woman screams]
- [hyperventilating]
114
00:06:21,340 --> 00:06:22,674
- [metal scraping]
- [grunting]
115
00:06:22,674 --> 00:06:24,426
- [man cackles]
- [woman screams]
116
00:06:35,312 --> 00:06:37,314
Percy, what's wrong?
117
00:06:37,314 --> 00:06:40,234
It's... it's them.
118
00:06:40,234 --> 00:06:42,236
Whitestone was my home.
119
00:06:42,236 --> 00:06:45,823
Until those fiends
took everything from me.
120
00:06:45,823 --> 00:06:47,241
What do you want us to do?
121
00:06:47,241 --> 00:06:49,159
Should we say something?
To Uriel?
122
00:06:49,159 --> 00:06:50,410
We can't.
123
00:06:51,411 --> 00:06:53,372
[grunting]
124
00:06:53,372 --> 00:06:55,290
Looks like
they're staying overnight.
125
00:06:55,290 --> 00:06:57,501
Why don't I make myself scarce
and slip into their chambers?
126
00:06:57,501 --> 00:06:59,128
See if I can figure out
what they're up to.
127
00:06:59,128 --> 00:07:00,712
Yeah, sounds like a plan.
128
00:07:00,712 --> 00:07:02,464
But in case of trouble,
we should have a safe word.
129
00:07:02,464 --> 00:07:04,967
- Grog, suggestions?
- Right.
130
00:07:04,967 --> 00:07:08,887
The safe word is "chenga."
131
00:07:08,887 --> 00:07:11,723
Okay. My safe word's "mommy."
132
00:07:14,268 --> 00:07:17,271
[laughter]
133
00:07:17,271 --> 00:07:20,607
And somehow you guys look worse
every time we see you.
134
00:07:20,607 --> 00:07:21,817
Where's Vax?
135
00:07:21,817 --> 00:07:25,612
Oh, uh, he has the squirts.
136
00:07:25,612 --> 00:07:28,198
I see. Delightful.
137
00:07:28,198 --> 00:07:29,700
Well, if you'll follow me.
138
00:07:29,700 --> 00:07:31,952
Seats for the sovereign's
dragon slayers.
139
00:07:39,001 --> 00:07:40,210
[laughs]
140
00:07:43,130 --> 00:07:44,339
[growls softly]
141
00:07:44,339 --> 00:07:48,051
Ooh, shit's about to get real.
142
00:07:50,262 --> 00:07:52,264
[silverware clinking]
143
00:07:54,516 --> 00:07:57,144
- [knocking on wood]
- [sergeant-at-arms] Attention please be given
144
00:07:57,144 --> 00:08:00,189
to our Sovereign
Uriel Tal'Dorei III
145
00:08:00,189 --> 00:08:02,399
and Empress Salda Tal'Dorei.
146
00:08:02,399 --> 00:08:04,484
- [clears throat]
- Hmm?
147
00:08:04,484 --> 00:08:05,485
[gasps softly]
148
00:08:05,485 --> 00:08:08,614
- Uh... Huh?
- Oh.
149
00:08:16,413 --> 00:08:19,541
Nothing like a dragon attack
to bring us all together, eh?
150
00:08:19,541 --> 00:08:21,585
- [soft laughter]
- Thank you, everyone,
151
00:08:21,585 --> 00:08:23,170
for making the journey in.
152
00:08:23,170 --> 00:08:26,506
Please, allow me
to introduce our dining party.
153
00:08:26,506 --> 00:08:29,718
We have Arbiter Duala Juun,
Master of Law.
154
00:08:29,718 --> 00:08:31,178
- [applause]
- To her left, Seeker Assum...
155
00:08:31,178 --> 00:08:34,014
[whispers] Percy? Percy.
156
00:08:34,014 --> 00:08:35,599
P-Percy.
157
00:08:35,599 --> 00:08:37,809
[whispers] He's just
staring like a perv.
158
00:08:39,269 --> 00:08:41,230
He said the Briarwoods
took everything.
159
00:08:41,230 --> 00:08:43,065
What does that mean?
160
00:08:43,065 --> 00:08:45,192
We cannot be caught
unprepared again.
161
00:08:45,192 --> 00:08:46,401
- [all] Hear, hear.
- [man] Agreed, Sovereign.
162
00:08:46,401 --> 00:08:49,321
Percy, talk to us.
163
00:08:50,405 --> 00:08:52,491
Percy.
164
00:08:52,491 --> 00:08:54,201
[scattered gasps]
165
00:08:56,954 --> 00:08:58,080
[chuckles]
166
00:08:58,080 --> 00:09:00,749
- I'm fine.
- Oh, yeah, sure.
167
00:09:00,749 --> 00:09:02,876
Percy, I say you just walk over
to the Briarwoods,
168
00:09:02,876 --> 00:09:05,712
say hello to break the ice,
then punch them in the face.
169
00:09:05,712 --> 00:09:07,756
- See what happens.
- Grog, no.
170
00:09:07,756 --> 00:09:09,216
Eh, I don't hate Grog's idea.
171
00:09:09,216 --> 00:09:10,676
Uh, we have to wait.
172
00:09:10,676 --> 00:09:12,761
Give Vax a chance
to gather some intel.
173
00:09:25,399 --> 00:09:27,234
Hmm?
174
00:09:29,236 --> 00:09:30,821
Hmm.
175
00:09:47,754 --> 00:09:50,882
- What the bloody hell?
- Fucking snake!
176
00:09:50,882 --> 00:09:52,759
Come on.
177
00:10:01,184 --> 00:10:02,602
[Uriel] I must confess,
178
00:10:02,602 --> 00:10:04,438
I was rather curious
whether you would come.
179
00:10:04,438 --> 00:10:07,107
Our messenger did not return.
180
00:10:07,107 --> 00:10:10,777
In fact, I've heard dark rumors
about Whitestone.
181
00:10:10,777 --> 00:10:13,864
They say no one travels
in or out of your lands.
182
00:10:13,864 --> 00:10:16,158
Lies spread by drunks
and knaves.
183
00:10:16,158 --> 00:10:17,826
If no one left Whitestone,
184
00:10:17,826 --> 00:10:20,454
would we be sitting
before you, Sovereign?
185
00:10:20,454 --> 00:10:22,080
[Uriel] Perhaps.
186
00:10:22,080 --> 00:10:25,042
Or perhaps I might be forced
to send a garrison of troops
187
00:10:25,042 --> 00:10:27,252
to check on your city.
188
00:10:27,252 --> 00:10:29,421
[Sylas] You won't need
to do that.
189
00:10:35,302 --> 00:10:38,138
You are right. There's no need.
190
00:10:38,138 --> 00:10:41,892
In fact, Whitestone
needs to be protected.
191
00:10:41,892 --> 00:10:46,521
Yes. Whitestone's independence
is not to be challenged.
192
00:10:56,865 --> 00:10:59,534
- Ooh. Nice catch.
- [laughter]
193
00:11:04,039 --> 00:11:06,083
Have we...
194
00:11:06,083 --> 00:11:07,376
met before?
195
00:11:09,044 --> 00:11:10,087
[gulps]
196
00:11:11,129 --> 00:11:12,756
Uh...
197
00:11:12,756 --> 00:11:15,634
We haven't met. I'm Vex'ahlia.
198
00:11:15,634 --> 00:11:18,261
I'm so sorry,
what was your name again?
199
00:11:18,261 --> 00:11:20,806
Delilah.
What an absolute pleasure
200
00:11:20,806 --> 00:11:24,184
to meet
the Protectors of the Realm.
201
00:11:24,184 --> 00:11:26,770
- My husband Sylas.
- Charmed.
202
00:11:28,355 --> 00:11:30,357
[Scanlan] Uh, those
are beautiful beads.
203
00:11:30,357 --> 00:11:32,776
I have a set
just like it, you know.
204
00:11:32,776 --> 00:11:36,571
- Beads? I've never once seen you...
- Eh?
205
00:11:36,571 --> 00:11:37,989
Ew.
206
00:11:46,248 --> 00:11:48,250
♪ ♪
207
00:11:51,878 --> 00:11:54,589
[hissing]
208
00:12:22,242 --> 00:12:24,035
- [laughter]
- [indistinct chatter]
209
00:12:25,704 --> 00:12:29,458
Interestingly enough, we're not
originally from Whitestone.
210
00:12:29,458 --> 00:12:31,585
Of course you're not.
211
00:12:31,585 --> 00:12:36,173
Tell me, have you heard how we
became caretakers of Whitestone?
212
00:12:38,550 --> 00:12:40,760
The official story is
that city was administered
213
00:12:40,760 --> 00:12:42,929
by the de Rolo family
214
00:12:42,929 --> 00:12:45,265
until they succumbed
to a rare disease.
215
00:12:45,265 --> 00:12:47,017
But I'm afraid the truth is,
216
00:12:47,017 --> 00:12:49,561
we concocted that tale
217
00:12:49,561 --> 00:12:52,564
to protect their legacy.
218
00:12:52,564 --> 00:12:56,026
The sad reality is
that the de Rolos abdicated.
219
00:12:56,026 --> 00:12:57,694
They grew bored of ruling,
220
00:12:57,694 --> 00:12:59,905
and after their children raided
the treasury,
221
00:12:59,905 --> 00:13:02,991
they abandoned their people
to rot.
222
00:13:02,991 --> 00:13:05,952
- Liars!
- [gasping]
223
00:13:05,952 --> 00:13:07,162
[murmuring]
224
00:13:07,162 --> 00:13:09,247
Ugh.
225
00:13:09,247 --> 00:13:11,500
Thank you, Sovereign Uriel,
226
00:13:11,500 --> 00:13:13,710
but I think we will retire
for the night.
227
00:13:13,710 --> 00:13:15,921
It was a lovely dinner.
228
00:13:15,921 --> 00:13:17,756
We especially enjoyed
the company.
229
00:13:17,756 --> 00:13:19,758
So refined.
230
00:13:23,011 --> 00:13:25,222
Excuse us for a moment.
231
00:13:25,222 --> 00:13:27,641
[chairs scraping on floor]
232
00:13:33,271 --> 00:13:36,816
Percival, darling,
what did we say about emotions?
233
00:13:36,816 --> 00:13:38,944
You don't understand.
234
00:13:38,944 --> 00:13:41,404
Then help us understand.
235
00:13:43,740 --> 00:13:46,743
[sighs] The Briarwoods...
236
00:13:46,743 --> 00:13:49,579
they murdered my entire family.
237
00:13:56,920 --> 00:13:58,964
We got what we came for.
238
00:13:58,964 --> 00:14:02,133
Uriel was more pliant
than even I anticipated.
239
00:14:08,223 --> 00:14:09,849
The Whispered One?
240
00:14:09,849 --> 00:14:12,727
But finding the boy
was unexpected.
241
00:14:12,727 --> 00:14:15,689
Our circumstances
have changed.
242
00:14:18,191 --> 00:14:20,277
[whooshing]
243
00:14:30,620 --> 00:14:32,747
- [explosive pop]
- [gasps]
244
00:14:34,416 --> 00:14:36,418
Oh, uh, beg your pardon.
245
00:14:36,418 --> 00:14:38,420
Just turning down your bed.
246
00:14:38,420 --> 00:14:40,922
Forgot those little...
247
00:14:40,922 --> 00:14:43,383
pillow mints.
248
00:14:43,383 --> 00:14:45,468
Um...
249
00:14:45,468 --> 00:14:47,804
Oh, gosh,
you're a handsome couple.
250
00:14:47,804 --> 00:14:50,223
Lost my train of thought.
251
00:14:51,516 --> 00:14:53,727
Be right back.
252
00:14:53,727 --> 00:14:55,061
[gasps]
253
00:14:59,107 --> 00:15:02,277
Percy, why didn't you tell us?
254
00:15:02,277 --> 00:15:05,030
I've tried to tell many
over the years.
255
00:15:05,030 --> 00:15:06,364
No one's ever believed me.
256
00:15:06,364 --> 00:15:08,325
[gasps] Wait. Vax is up there.
257
00:15:08,325 --> 00:15:09,784
What if he needs help?
258
00:15:09,784 --> 00:15:11,286
Plus, he's got the squirts!
259
00:15:11,286 --> 00:15:14,497
Okay, I'll distract,
you go... quietly.
260
00:15:14,497 --> 00:15:15,832
- [clears throat]
- [murmuring, gasping]
261
00:15:15,832 --> 00:15:19,169
Ladies and lords,
allow Scanlan Shorthalt
262
00:15:19,169 --> 00:15:21,087
to delight you
with an after-dinner song
263
00:15:21,087 --> 00:15:25,050
I like to call
"Pull My Beads of Love."
264
00:15:25,050 --> 00:15:27,093
A-two, three, four!
265
00:15:27,093 --> 00:15:28,428
Give me a tug!
266
00:15:28,428 --> 00:15:30,388
♪ Ha ♪
267
00:15:30,388 --> 00:15:32,599
♪ Now, I don't really know
what you're thinkin' ♪
268
00:15:32,599 --> 00:15:36,936
- Ugh.
- ♪ When you're lookin' at a gnome like me ♪
269
00:15:36,936 --> 00:15:40,982
♪ Ow! But I can show you
somethin' special, whoa! ♪
270
00:15:40,982 --> 00:15:43,151
[trembling breaths]
271
00:15:43,151 --> 00:15:45,445
You are a curious one.
272
00:15:50,742 --> 00:15:53,662
And you look delicious.
273
00:15:55,080 --> 00:15:56,706
[groans]
274
00:16:02,754 --> 00:16:05,882
[groaning weakly]
275
00:16:05,882 --> 00:16:09,094
[Sylas] Come now.
Let's get this over with.
276
00:16:13,515 --> 00:16:14,808
[grunts]
277
00:16:18,895 --> 00:16:20,855
[groaning]
278
00:16:25,527 --> 00:16:27,862
[weakly] Chenga...
279
00:16:28,988 --> 00:16:30,198
Vax.
280
00:16:30,198 --> 00:16:32,742
We have to move.
281
00:16:32,742 --> 00:16:33,952
{\an8}We lost the ticket?
282
00:16:33,952 --> 00:16:35,245
{\an8}Screw it. Grog!
283
00:16:35,245 --> 00:16:36,579
[Grog] Come here, fuckstick!
284
00:16:36,579 --> 00:16:37,914
- [guard grunts]
- [crashing]
285
00:16:38,915 --> 00:16:40,834
[all panting]
286
00:16:40,834 --> 00:16:43,336
[grunting]
287
00:16:44,921 --> 00:16:46,631
[grunting]
288
00:16:46,631 --> 00:16:47,966
[groans]
289
00:16:50,301 --> 00:16:52,846
There's no way out
tonight, my friend.
290
00:16:52,846 --> 00:16:54,389
- [bird screeches]
- Hmm?
291
00:17:01,438 --> 00:17:04,190
[screeching]
292
00:17:05,233 --> 00:17:07,277
- Whoa!
- Sylas!
293
00:17:07,277 --> 00:17:08,987
Delilah!
294
00:17:08,987 --> 00:17:10,905
- [gun clicks]
- [groans]
295
00:17:10,905 --> 00:17:13,700
Would you look at that, dear?
296
00:17:13,700 --> 00:17:17,036
It's the pup who survived,
all grown up.
297
00:17:17,036 --> 00:17:19,205
Step off, bitch.
298
00:17:19,205 --> 00:17:21,207
[whooshing]
299
00:17:26,838 --> 00:17:28,465
[yells]
300
00:17:28,465 --> 00:17:29,674
[grunting]
301
00:17:29,674 --> 00:17:31,259
No one kills Vax but me!
302
00:17:31,259 --> 00:17:32,594
[Pike] I've got you, Vax.
303
00:17:32,594 --> 00:17:35,180
Come on, come on,
come on, please.
304
00:17:35,180 --> 00:17:37,515
[whirring]
305
00:17:37,515 --> 00:17:38,683
[grunts]
306
00:17:38,683 --> 00:17:40,435
Thanks, Pickle.
307
00:17:40,435 --> 00:17:42,228
Had him right
where I wanted him.
308
00:17:49,110 --> 00:17:50,403
[Delilah] I think not.
309
00:17:50,403 --> 00:17:52,530
[Keyleth] Ah, crap!
310
00:17:52,530 --> 00:17:54,616
- [laughs]
- [yells]
311
00:17:54,616 --> 00:17:57,994
These are Emon's
"Protectors of the Realm"?
312
00:18:01,414 --> 00:18:03,625
[grunts]
313
00:18:05,418 --> 00:18:07,545
Oh, shit. That ain't good.
314
00:18:07,545 --> 00:18:09,255
[laughs]
315
00:18:11,382 --> 00:18:14,427
My blade thirsts.
316
00:18:18,848 --> 00:18:20,850
You got a sword.
317
00:18:20,850 --> 00:18:22,811
Oh, that's cute.
318
00:18:35,740 --> 00:18:38,159
[blade rings]
319
00:18:39,494 --> 00:18:40,954
You were saying?
320
00:18:45,124 --> 00:18:49,087
{\an8}So, we're not doing
terrible, right?
321
00:18:49,087 --> 00:18:50,713
No, this is terrible.
322
00:18:50,713 --> 00:18:53,007
♪ Pull on my motherfuckin' beads ♪
323
00:18:53,007 --> 00:18:54,384
♪ Of love, of love ♪
324
00:18:54,384 --> 00:18:57,053
♪ Pull on my motherfuckin' beads ♪
325
00:18:57,053 --> 00:18:59,097
♪ Of love, of love ♪
326
00:18:59,097 --> 00:19:00,306
♪ Ow! ♪
327
00:19:00,306 --> 00:19:03,643
[yelling and grunting]
328
00:19:16,114 --> 00:19:17,574
[blade rings]
329
00:19:17,574 --> 00:19:19,117
[Grog groaning]
330
00:19:19,117 --> 00:19:20,535
[Pike] Oh, no.
331
00:19:20,535 --> 00:19:21,578
Hold on, Grog!
332
00:19:23,496 --> 00:19:26,499
Ah. Oh, you the best, Pike.
333
00:19:26,499 --> 00:19:27,917
[grunting]
334
00:19:30,420 --> 00:19:34,090
Ooh, I bet that hurt.
335
00:19:35,550 --> 00:19:38,303
This little one is
entirely too much trouble.
336
00:19:42,599 --> 00:19:45,727
- [yells]
- [whooshing]
337
00:19:45,727 --> 00:19:47,478
[screams]
338
00:19:51,065 --> 00:19:53,401
Ball tag time!
339
00:20:00,867 --> 00:20:03,202
[groaning and panting]
340
00:20:03,202 --> 00:20:05,872
Your gods can't help you now.
341
00:20:05,872 --> 00:20:08,791
- [Pike gasps]
- Oh, no, no, no! Pike!
342
00:20:10,168 --> 00:20:12,045
[yells]
343
00:20:16,507 --> 00:20:18,885
[man] What's going on?
Go get the captain!
344
00:20:18,885 --> 00:20:20,303
- [man 2] There they are. In the courtyard!
- [man 3] Over there!
345
00:20:20,303 --> 00:20:21,971
Desmond!
346
00:20:21,971 --> 00:20:23,973
[horse neighing]
347
00:20:23,973 --> 00:20:26,017
Lady Briarwood,
I did as you ordered.
348
00:20:26,017 --> 00:20:27,644
Your belongings are here...
[yelps, grunts]
349
00:20:27,644 --> 00:20:29,604
I'll drive, thank you.
350
00:20:31,397 --> 00:20:32,440
Stop them!
351
00:20:34,442 --> 00:20:36,486
Come visit us
sometime, Percival.
352
00:20:36,486 --> 00:20:38,613
You're always welcome back home.
353
00:20:40,239 --> 00:20:42,617
[clicking]
354
00:20:45,036 --> 00:20:47,664
[Percy] No! I had them.
355
00:20:47,664 --> 00:20:49,248
Had them!
356
00:20:51,751 --> 00:20:53,419
And you let them slip away.
357
00:20:53,419 --> 00:20:55,171
[all gasp softly]
358
00:20:55,171 --> 00:20:56,756
[Keyleth] I-I didn't...
359
00:20:56,756 --> 00:20:59,258
Everlight. [gasps]
360
00:20:59,258 --> 00:21:01,427
No. No, please.
361
00:21:01,427 --> 00:21:03,388
[Desmond groans softly]
362
00:21:06,808 --> 00:21:08,142
[Percy] You.
363
00:21:12,855 --> 00:21:14,816
[grunts]
364
00:21:14,816 --> 00:21:15,984
[Desmond gasping]
365
00:21:15,984 --> 00:21:17,860
Start talking.
366
00:21:17,860 --> 00:21:19,654
Why were the Briarwoods here?
367
00:21:19,654 --> 00:21:21,072
What were they after?
368
00:21:21,072 --> 00:21:23,116
Uh, they were invited like you.
369
00:21:23,116 --> 00:21:25,201
By Sovereign Uriel.
370
00:21:25,201 --> 00:21:27,120
Sylas and Delilah
have never left
371
00:21:27,120 --> 00:21:28,997
the confines
of Whitestone before.
372
00:21:28,997 --> 00:21:31,666
Why here? Why now?
373
00:21:31,666 --> 00:21:34,293
[eerie hissing]
374
00:21:36,379 --> 00:21:39,841
Answer me... now.
375
00:21:39,841 --> 00:21:41,426
What the actual fuck?
376
00:21:41,426 --> 00:21:43,011
Holy shit, Percy.
What are you doing?
377
00:21:43,011 --> 00:21:44,929
[Desmond] Please.
I'm-I'm only a servant.
378
00:21:44,929 --> 00:21:47,557
They-they don't
tell me anything.
379
00:21:47,557 --> 00:21:49,308
Please don't hurt me.
Please don't hurt me!
380
00:21:49,308 --> 00:21:50,810
[groaning]
381
00:21:50,810 --> 00:21:52,478
Percy, stop.
382
00:21:52,478 --> 00:21:54,647
[whimpering]
383
00:21:55,732 --> 00:21:57,316
[gasping]
384
00:22:02,238 --> 00:22:03,990
You fool.
385
00:22:03,990 --> 00:22:05,908
Now your soul is forfeit.
386
00:22:08,786 --> 00:22:09,912
[gasping]
387
00:22:09,912 --> 00:22:12,498
[Uriel] Halt right there!
388
00:22:12,498 --> 00:22:14,000
What is the meaning of this?
389
00:22:14,000 --> 00:22:16,627
Guards, arrest Vox Machina.
390
00:22:16,627 --> 00:22:17,670
[guard] Quickly!
391
00:22:17,670 --> 00:22:19,630
Go, go!
392
00:22:19,630 --> 00:22:21,215
Nobody move!
393
00:22:21,215 --> 00:22:23,384
Hands where we can see 'em.
394
00:22:23,384 --> 00:22:25,011
[Scanlan whoops and laughs]
395
00:22:25,011 --> 00:22:26,429
They loved me in there.
396
00:22:26,429 --> 00:22:28,473
Oh, I was on fire.
397
00:22:28,473 --> 00:22:29,932
Huh?
398
00:22:32,643 --> 00:22:35,146
Fuck.
399
00:22:35,171 --> 00:22:38,780
Ripped by
- YoungJedi -
400
00:22:38,816 --> 00:22:40,818
{\an8}[Scanlan] ♪ Ow! ♪
401
00:22:40,818 --> 00:22:43,654
{\an8}♪ Well, I know that
you're thinkin' about me ♪
402
00:22:43,654 --> 00:22:47,950
{\an8}♪ Ow! Because your curiosity
has been piqued ♪
403
00:22:47,950 --> 00:22:51,871
{\an8}♪ I may be 42 inches of sexy ♪
404
00:22:51,871 --> 00:22:54,874
{\an8}♪ But I'm 69 feet of freak ♪
405
00:22:54,874 --> 00:22:59,629
{\an8}♪ I'm not gonna tell you to stop ♪
406
00:22:59,629 --> 00:23:02,882
{\an8}♪ I'm feeling good going in, going out ♪
407
00:23:02,882 --> 00:23:07,553
{\an8}♪ You want to hear something pop ♪
408
00:23:07,553 --> 00:23:09,180
{\an8}♪ Well, give me a tug ♪
409
00:23:09,180 --> 00:23:10,848
{\an8}♪ And good God, I'll shout ♪
410
00:23:10,848 --> 00:23:12,725
{\an8}♪ Pull on my motherfuckin' beads ♪
411
00:23:12,725 --> 00:23:14,560
{\an8}♪ Of love, of love ♪
412
00:23:14,560 --> 00:23:16,687
{\an8}♪ Pull on my motherfuckin' beads ♪
413
00:23:16,687 --> 00:23:18,606
{\an8}♪ Of love, of love ♪
414
00:23:18,606 --> 00:23:20,775
{\an8}♪ Pull on my motherfuckin' beads ♪
415
00:23:20,775 --> 00:23:22,276
{\an8}♪ Of love, of love ♪
416
00:23:22,276 --> 00:23:23,820
{\an8}[whoops] Good night, Emon.
417
00:23:25,863 --> 00:23:27,824
Chirp.
28161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.