All language subtitles for The.Great.Northfield.Minnesota.Raid.1972.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,013 --> 00:00:13,221 In all the world, 2 00:00:13,222 --> 00:00:15,599 they were the greatest outlaws. 3 00:00:15,600 --> 00:00:18,018 They were the greatest revolver fighters, 4 00:00:18,019 --> 00:00:21,438 the greatest train, stagecoach, and bank robbers 5 00:00:21,439 --> 00:00:22,898 that ever lived. 6 00:00:22,899 --> 00:00:27,068 Frank James was there, armed with his Navy colts and Bible, 7 00:00:27,069 --> 00:00:30,906 and there was fancy kid chadwell, wearing his 10 guns easy. 8 00:00:30,907 --> 00:00:33,742 And Charley pitts, the ozark medicine man. 9 00:00:33,743 --> 00:00:35,702 And the wild younger brothers. 10 00:00:35,703 --> 00:00:37,829 Bob younger, the youngest younger, 11 00:00:37,830 --> 00:00:39,331 and his brother, silent Jim, 12 00:00:39,332 --> 00:00:41,750 who had been shot in the mouth by a bushwhacker. 13 00:00:41,751 --> 00:00:44,669 Silent Jim only spoke with his guns. 14 00:00:44,670 --> 00:00:46,880 Then there was big clell Miller, the mountain man, 15 00:00:46,881 --> 00:00:49,007 and of course, Jesse James. 16 00:00:49,008 --> 00:00:52,302 Jesse James, riding side by side 17 00:00:52,303 --> 00:00:53,888 with the great Cole younger. 18 00:00:55,264 --> 00:00:57,058 And they rode like the wind. 19 00:01:11,739 --> 00:01:14,533 Even before the wounds of the civil war 20 00:01:14,534 --> 00:01:16,159 had healed in Missouri, 21 00:01:16,160 --> 00:01:19,413 the railroads came swarming in to steal the land. 22 00:01:22,375 --> 00:01:24,584 Everywhere, men from the railroads 23 00:01:24,585 --> 00:01:28,256 were driving poor, defenseless families from their homes. 24 00:01:32,802 --> 00:01:35,846 And that's when a fresh wind suddenly began to blow. 25 00:01:40,226 --> 00:01:43,019 It was other Clay county farmers, 26 00:01:43,020 --> 00:01:46,690 the James and younger boys coming to the rescue. 27 00:01:50,194 --> 00:01:52,362 They tarred and feathered the railroad men 28 00:01:52,363 --> 00:01:53,864 and drove them from the land. 29 00:01:55,032 --> 00:01:57,701 From that moment onward, they were outlaws. 30 00:01:57,702 --> 00:02:00,287 But the people of Missouri would never forget 31 00:02:00,288 --> 00:02:02,414 what the boys had done for them. 32 00:02:02,415 --> 00:02:07,378 And that's why in 1876, the Missouri state legislature 33 00:02:07,837 --> 00:02:10,880 met in an extraordinary session. 34 00:02:10,881 --> 00:02:15,845 - These James and younger boys are called outlaws by some. 35 00:02:17,722 --> 00:02:20,099 But to many more they are heroes. 36 00:02:21,058 --> 00:02:25,980 Now, I propose that a full and complete pardon and amnesty 37 00:02:27,106 --> 00:02:28,565 be granted to them. 38 00:02:29,859 --> 00:02:32,110 Let them go scot-free. 39 00:02:32,111 --> 00:02:34,738 And let those who have pursued them 40 00:02:34,739 --> 00:02:37,449 cease and desist immediately. 41 00:02:38,285 --> 00:02:43,247 And let these James and younger boys return to their homes 42 00:02:43,456 --> 00:02:47,835 and their families to lead fruitful lives, 43 00:02:48,794 --> 00:02:53,507 so that we may have peace once again in Missouri. 44 00:02:56,135 --> 00:02:57,761 But the railroads had hired 45 00:02:57,762 --> 00:03:01,514 the greatest detective of them all, Allan pinkerton. 46 00:03:01,515 --> 00:03:04,017 And here's where the true story 47 00:03:04,018 --> 00:03:06,561 of the northfield raid began. 48 00:03:06,562 --> 00:03:08,814 - Legislators are here to make laws. 49 00:03:10,566 --> 00:03:12,317 We are here to make examples. 50 00:03:12,318 --> 00:03:15,070 They're foolish to think that 15 years of criminal behavior 51 00:03:15,071 --> 00:03:16,529 can be legislated away. 52 00:03:16,530 --> 00:03:19,866 But in the event this amnesty does come into being, 53 00:03:19,867 --> 00:03:22,118 we'll already have done our duty. 54 00:03:22,119 --> 00:03:25,080 They'll enjoy their amnesty in the hereafter. 55 00:03:29,960 --> 00:03:32,712 Time is running out for Cole younger and Jesse James. 56 00:03:32,713 --> 00:03:34,130 We're gonna infiltrate Clay county 57 00:03:34,131 --> 00:03:35,507 and find them in their hideout. 58 00:03:35,508 --> 00:03:37,842 We're gonna kill those murdering James boys. 59 00:03:40,680 --> 00:03:43,014 - I can't think of one, can you? 60 00:03:43,015 --> 00:03:44,391 I've searched back through the crannies of my mind, 61 00:03:44,392 --> 00:03:47,144 I cannot think of one single honest man we ever robbed. 62 00:03:48,187 --> 00:03:50,397 - 'Cause we Rob the robbers, is why. 63 00:03:50,398 --> 00:03:55,026 Just the railroads, the banks, all of them plug hats. 64 00:03:55,027 --> 00:03:56,821 - Talk about giving us amnesty, hell! 65 00:03:57,780 --> 00:03:59,615 It's up to us to give amnesty to them. 66 00:04:00,783 --> 00:04:02,117 - Could you hand me some of that there, Jesse? 67 00:04:02,118 --> 00:04:03,118 - Surely. 68 00:04:04,662 --> 00:04:05,662 What's this? 69 00:04:06,872 --> 00:04:07,872 Chicago, Illinois. 70 00:04:09,250 --> 00:04:10,626 North platte, Nebraska. 71 00:04:12,420 --> 00:04:13,754 The Athens of america. 72 00:04:14,672 --> 00:04:15,840 What are these here for? 73 00:04:16,924 --> 00:04:18,092 - Cole put them in here. 74 00:04:19,593 --> 00:04:21,469 He said now that amnesty's coming, 75 00:04:21,470 --> 00:04:24,764 his plans would be better served by putting them in here. 76 00:04:24,765 --> 00:04:25,599 - Plans? 77 00:04:25,600 --> 00:04:27,040 This here's ain't nothing but shuck. 78 00:04:27,810 --> 00:04:28,936 - They is raids, Jesse. 79 00:04:30,271 --> 00:04:32,480 - What do we want to go behind enemy lines for? 80 00:04:32,481 --> 00:04:34,816 - Cole says they ain't enemy lines anymore. 81 00:04:34,817 --> 00:04:36,568 - Cole says. 82 00:04:36,569 --> 00:04:37,569 Cole? 83 00:04:39,363 --> 00:04:40,488 That big rooster turned out to be nothing 84 00:04:40,489 --> 00:04:41,782 but a little bitty chicken. 85 00:04:43,492 --> 00:04:44,659 No enemy lines. 86 00:04:44,660 --> 00:04:46,912 There's enemy lines and always will be, frank. 87 00:04:50,499 --> 00:04:52,960 Getting a little crooked down there, aren't you? 88 00:04:54,295 --> 00:04:57,172 Calling all true-blooded Americans. 89 00:04:57,173 --> 00:04:58,548 Come one, come all. 90 00:04:58,549 --> 00:05:01,509 Buckle on a wheat belt, corn, wheat, holstein cattle. 91 00:05:01,510 --> 00:05:02,719 It's a dollar sign, dollar sign, dollar sign. 92 00:05:02,720 --> 00:05:04,179 Got dollar signs clear across the pages. 93 00:05:04,180 --> 00:05:05,597 Biggest bank west of the Mississippi. 94 00:05:05,598 --> 00:05:06,682 Northfield, Minnesota. 95 00:05:08,100 --> 00:05:12,521 - Hey, Cole put some writing on the back of here, 480 miles. 96 00:05:14,064 --> 00:05:16,525 Disguise, cattle buyers. 97 00:05:17,401 --> 00:05:18,235 Wear dusters. 98 00:05:18,236 --> 00:05:20,570 Looks like Cole was planning this raid before the amnesty. 99 00:05:20,571 --> 00:05:22,739 - Dumb-ass plan if I ever heard one. 100 00:05:26,118 --> 00:05:27,368 - Hey, what's going on out there? 101 00:05:27,369 --> 00:05:29,412 - Even then, it took half a hundred Yankees to do it. 102 00:05:29,413 --> 00:05:30,247 Well, sir? 103 00:05:30,248 --> 00:05:31,831 When they cut big John's head off, 104 00:05:31,832 --> 00:05:34,334 they stuck it on a pole and paraded it around town, 105 00:05:34,335 --> 00:05:36,711 waving it like old glory. 106 00:05:36,712 --> 00:05:39,339 And that man, and this is no haziyappi, 107 00:05:39,340 --> 00:05:43,218 that man was so mean, that his eyes gazing down that pole 108 00:05:43,219 --> 00:05:45,470 petrified three grown men that looked too close. 109 00:05:48,224 --> 00:05:50,642 Yes, sir, that was a day of wonderments. 110 00:05:50,643 --> 00:05:51,810 That was a wonderment. 111 00:05:51,811 --> 00:05:53,478 - Come on, Cole, take off your shirt 112 00:05:53,479 --> 00:05:55,021 so's we can see your bullet holes. 113 00:05:55,022 --> 00:05:56,397 - Oh, hell, ain't no different 114 00:05:56,398 --> 00:05:58,399 than any other man's bullet holes. 115 00:05:58,400 --> 00:05:59,276 Only difference is, 116 00:05:59,277 --> 00:06:01,110 some of them are peeking through my lucky brace. 117 00:06:01,111 --> 00:06:02,779 - Show it to us. - All right. 118 00:06:02,780 --> 00:06:05,573 - Come on, Cole, quit yapping and let's get out of here. 119 00:06:05,574 --> 00:06:06,492 - Oh. - Wow. 120 00:06:06,493 --> 00:06:08,577 I've been shot in it 14 times. 121 00:06:09,662 --> 00:06:10,787 Look at that. 122 00:06:10,788 --> 00:06:13,998 That old Cole, chasing birds. 123 00:06:13,999 --> 00:06:15,834 - Where'd you get it? - I got it in Kansas City 124 00:06:15,835 --> 00:06:16,710 a few years ago. 125 00:06:16,711 --> 00:06:20,255 Harnessmaker name of j. Dudley dobbs made it for me. 126 00:06:20,256 --> 00:06:24,926 Made it out of 1/4-inch leather, sun-dried and brine-soaked. 127 00:06:24,927 --> 00:06:26,678 14 times in 15 years. 128 00:06:26,679 --> 00:06:28,879 Makes a fella wonder if he chose the right line of work. 129 00:06:30,057 --> 00:06:32,934 - Any damn fool can get himself shot full of holes. 130 00:06:32,935 --> 00:06:35,270 - It ain't hard getting shot, it's the getting back up. 131 00:06:37,398 --> 00:06:39,482 How long you have to wear your lucky vest, Cole? 132 00:06:39,483 --> 00:06:41,276 - Oh, all my life, I guess, son. 133 00:06:41,277 --> 00:06:42,777 Oh! 134 00:06:42,778 --> 00:06:44,821 - Oh, that ain't bad, helps you sit up straight. 135 00:06:46,282 --> 00:06:47,657 Still, there are worse things in life 136 00:06:47,658 --> 00:06:49,451 than having something permanent. 137 00:06:50,953 --> 00:06:53,162 - Cole, you gonna wag your tongue all day? 138 00:06:53,163 --> 00:06:54,163 Come on. 139 00:06:56,208 --> 00:06:57,208 See you later, boys. 140 00:07:00,838 --> 00:07:03,590 - This is a day that's been 10 years coming for me. 141 00:07:03,591 --> 00:07:04,967 10 long years. 142 00:07:09,305 --> 00:07:11,180 From here on in, you men are farmers. 143 00:07:11,181 --> 00:07:13,892 Your job is to plow them under like manure. 144 00:07:13,893 --> 00:07:15,394 Now, get those sons of bitches. 145 00:07:25,571 --> 00:07:29,407 This is war to the knife, and the knife to the hilt. 146 00:07:47,009 --> 00:07:50,637 - You know, Bob, I believe I'm gonna have to whip your ass. 147 00:07:52,139 --> 00:07:53,848 - Oh, yeah? - Yep. 148 00:07:53,849 --> 00:07:55,934 You been wise-assing with old Jesse and chadwell 149 00:07:55,935 --> 00:07:58,603 a bit much lately, haven't you? 150 00:07:58,604 --> 00:08:00,939 - Well, at least Jesse James ain't no chicken. 151 00:08:00,940 --> 00:08:01,981 Yeah. 152 00:08:01,982 --> 00:08:03,149 A fella wants to be careful who he calls chicken. 153 00:08:03,150 --> 00:08:04,317 It's a little risky. 154 00:08:04,318 --> 00:08:05,569 Even if it is his brother. 155 00:08:07,404 --> 00:08:09,113 Especially if he ain't never shot a man. 156 00:08:09,114 --> 00:08:10,448 Correct me if I'm wrong. 157 00:08:10,449 --> 00:08:13,284 You ain't never shot a man, have you, Bob? 158 00:08:13,285 --> 00:08:14,119 - No, I ain't. - Good. 159 00:08:14,120 --> 00:08:16,121 That's the best time to stop, before you start. 160 00:08:17,039 --> 00:08:18,748 Like old comanche Tony. 161 00:08:18,749 --> 00:08:19,708 Remember he used to ride with us? 162 00:08:19,708 --> 00:08:20,542 Yeah. 163 00:08:20,543 --> 00:08:22,752 - Now, he was a good robber and a good shooter. 164 00:08:22,753 --> 00:08:25,421 Only one thing he wasn't good at. 165 00:08:26,257 --> 00:08:27,548 What weren't he good at, Cole? 166 00:08:27,549 --> 00:08:29,676 Hold it, Cole. 167 00:08:29,677 --> 00:08:30,969 What weren't he good at, Cole? 168 00:08:30,970 --> 00:08:32,512 - Damn. 169 00:08:32,513 --> 00:08:34,222 Hello there, cousin maybelle. 170 00:08:34,223 --> 00:08:35,890 Boy, you look a treat. 171 00:08:35,891 --> 00:08:36,891 - Where you going? 172 00:08:36,892 --> 00:08:39,769 - I got no plans that can't be altered. 173 00:08:39,770 --> 00:08:40,646 Why? 174 00:08:40,647 --> 00:08:44,066 - I know how you love to fix things, Cole, and, uh... 175 00:08:51,115 --> 00:08:52,950 - Yeah, well, uh, 176 00:08:53,826 --> 00:08:58,789 well, you know the outlaws always try to help a body. 177 00:08:59,999 --> 00:09:01,624 See, the first thing an outlaw's gotta do 178 00:09:01,625 --> 00:09:04,002 is lend a helping hand. 179 00:09:04,003 --> 00:09:07,256 Bob, you think that I could fix that? 180 00:09:08,298 --> 00:09:09,590 - I guess you'd better, Cole. 181 00:09:10,552 --> 00:09:12,343 - Yeah, that was the thing about old comanche Tony, 182 00:09:12,344 --> 00:09:15,138 he never learned to laugh, had no sense of humor. 183 00:09:15,139 --> 00:09:17,432 You know, a fella's gotta look at the sunny side of things 184 00:09:17,433 --> 00:09:22,396 all the... 185 00:09:55,095 --> 00:09:56,138 Cole. 186 00:10:03,103 --> 00:10:05,354 - One little Indian. 187 00:10:05,355 --> 00:10:06,899 Two little Indians. 188 00:10:07,941 --> 00:10:10,736 One named east and one named west. 189 00:10:15,407 --> 00:10:19,036 The son, and the father, and the holy ghost. 190 00:10:23,916 --> 00:10:25,276 In goes frost, and out comes fire. 191 00:10:35,302 --> 00:10:40,265 When I pass by thee 192 00:10:42,434 --> 00:10:44,394 - Silk draws good through bullet wounds. 193 00:10:49,191 --> 00:10:50,691 Chimney soot. 194 00:10:50,692 --> 00:10:52,026 - That superstitious palaver 195 00:10:52,027 --> 00:10:53,778 ain't gonna do any good, Charley pitts. 196 00:10:53,779 --> 00:10:56,072 - You got something better, frank James? 197 00:10:56,073 --> 00:11:00,493 - From the look of him, I'd say a prayer would be better. 198 00:11:00,494 --> 00:11:02,703 - I got the granny woman working on it. 199 00:11:02,704 --> 00:11:04,915 She's the best yarb lady in these here hills. 200 00:11:06,250 --> 00:11:07,458 If she and Ezekiel can't do it, 201 00:11:07,459 --> 00:11:09,085 maybe your prayer might come in handy. 202 00:11:09,086 --> 00:11:12,421 In my own blood. 203 00:11:12,422 --> 00:11:13,422 Live! 204 00:11:14,299 --> 00:11:16,510 Yea, I say unto thee, live! 205 00:11:22,266 --> 00:11:27,229 - Come down here and stole the land. 206 00:11:29,148 --> 00:11:32,275 Come down here and they blowed off my mother's arm. 207 00:11:32,276 --> 00:11:33,861 And they killed John younger. 208 00:11:35,654 --> 00:11:36,905 And now Cole younger. 209 00:11:38,282 --> 00:11:40,032 They call this peace. 210 00:11:40,033 --> 00:11:41,868 Well, we're gonna share that peace with them. 211 00:11:41,869 --> 00:11:42,744 Amen. 212 00:11:42,745 --> 00:11:43,953 - I had me a vision. 213 00:11:43,954 --> 00:11:46,247 I seen a yankee city, far to the north, 214 00:11:46,248 --> 00:11:47,707 with the biggest bank I ever seen. 215 00:11:47,708 --> 00:11:49,417 And I seen us all dressed up in cattle dusters 216 00:11:49,418 --> 00:11:51,419 come ricling fine Kentucky blue-bloods, 217 00:11:51,420 --> 00:11:53,171 riding into this smug yankee city, 218 00:11:53,172 --> 00:11:55,673 this city of the plains, built on the spoils of war. 219 00:11:55,674 --> 00:11:57,425 - Amen. - And we're guerrillas again, 220 00:11:57,426 --> 00:11:58,260 behind enemy lines. 221 00:11:58,261 --> 00:12:00,595 And we make that yankee town weep! 222 00:12:00,596 --> 00:12:02,513 That yankee town weep! 223 00:12:02,514 --> 00:12:04,557 I seen a place called north. 224 00:12:04,558 --> 00:12:09,103 A place called north. 225 00:12:09,104 --> 00:12:12,191 A place called northfield. 226 00:12:14,568 --> 00:12:15,902 Give me an amen, boys. 227 00:12:15,903 --> 00:12:18,487 Amen! 228 00:12:18,488 --> 00:12:19,488 - Amen. 229 00:12:41,094 --> 00:12:42,387 - Where's Jesse? 230 00:12:45,390 --> 00:12:46,390 Where's Jesse? 231 00:12:50,312 --> 00:12:51,939 - The boys are riding again, Cole. 232 00:12:52,856 --> 00:12:54,191 - We got an amnesty coming. 233 00:12:56,526 --> 00:12:58,819 I told Jesse he was gonna have to settle with me 234 00:12:58,820 --> 00:13:00,738 if he started things up. 235 00:13:00,739 --> 00:13:01,989 - Don't get up, Cole. 236 00:13:01,990 --> 00:13:03,450 - Got to, Charley pitts. 237 00:13:04,451 --> 00:13:07,036 Gotta keep getting up, 'cause if you don't, 238 00:13:07,037 --> 00:13:09,622 some son of a bitch will start shoveling dirt on you. 239 00:13:09,623 --> 00:13:11,082 Wait for the return of some zeal. 240 00:13:11,083 --> 00:13:12,458 - I got zeal. 241 00:13:12,459 --> 00:13:15,253 I got enough zeal to ride in town and keep the peace. 242 00:13:15,254 --> 00:13:16,671 - They ain't in town, Cole. - Yeah? 243 00:13:16,672 --> 00:13:17,506 Where are they? 244 00:13:17,507 --> 00:13:18,799 - A place called northfield. 245 00:13:21,677 --> 00:13:23,511 Minnesota. 246 00:13:23,512 --> 00:13:25,514 - It come to Jesse in a vision. 247 00:13:28,433 --> 00:13:30,727 - That blinkey-eyed bastard. 248 00:13:32,604 --> 00:13:35,148 Even his visions ain't his own. 249 00:13:50,956 --> 00:13:53,291 - I am gonna need some cures and provisions from you. 250 00:13:53,292 --> 00:13:56,794 For sprains, bunions, ague, and saddle rump. 251 00:13:56,795 --> 00:14:00,631 - I'll put some bugs inside there, and dried cat's blood, 252 00:14:00,632 --> 00:14:03,468 and mole pee in your acifidity bag. 253 00:14:04,761 --> 00:14:08,390 Charley pitts, you put this silver ring in your ear. 254 00:14:09,641 --> 00:14:11,893 A silver ring to ward off the fear. 255 00:14:23,655 --> 00:14:27,992 You got anything for me, granny woman? 256 00:14:27,993 --> 00:14:29,953 - Winter wind is gonna blow. 257 00:14:32,122 --> 00:14:33,957 Child's cry across the slough. 258 00:14:36,251 --> 00:14:37,251 Don't go. 259 00:14:50,515 --> 00:14:52,933 It was late summer in 1876 260 00:14:52,934 --> 00:14:57,104 when Cole and Jim younger and Charley pitts left Clay county 261 00:14:57,105 --> 00:15:02,069 and headed north. 262 00:15:10,410 --> 00:15:13,162 Their first stop was clell Miller's mule farm 263 00:15:13,163 --> 00:15:14,455 in northern Missouri. 264 00:15:17,751 --> 00:15:18,918 - Hey, clell. - Cole! 265 00:15:19,754 --> 00:15:21,587 That damn Jesse told me you was dead 266 00:15:21,588 --> 00:15:23,173 when they come by here yesterday. 267 00:15:24,216 --> 00:15:25,257 Did he say anything about where he was going? 268 00:15:25,258 --> 00:15:26,509 No, didn't say much. 269 00:15:26,510 --> 00:15:29,303 Just said they was gonna buy some cattle and settle down, 270 00:15:29,304 --> 00:15:30,138 now that we're getting amnesty. 271 00:15:30,139 --> 00:15:32,598 - Jesse's gone on a raid, clell. 272 00:15:32,599 --> 00:15:35,143 - What? - Yeah, going on a raid. 273 00:15:36,520 --> 00:15:38,187 - Now that we got amnesty coming? 274 00:15:38,188 --> 00:15:39,022 - That's right. 275 00:15:39,023 --> 00:15:40,481 Going on a raid up to yankee land. 276 00:15:40,482 --> 00:15:42,526 Just gonna rile up folks. 277 00:15:44,111 --> 00:15:46,278 We're gonna try to stop Jesse. 278 00:15:46,279 --> 00:15:47,738 I'm going with you. 279 00:15:47,739 --> 00:15:50,032 - You got more than your mules to think about, clell Miller. 280 00:15:50,033 --> 00:15:51,617 You're married folks. 281 00:15:51,618 --> 00:15:53,244 - Damn it. 282 00:15:53,245 --> 00:15:55,204 I'm doing this 'cause of you. 283 00:15:55,205 --> 00:15:56,831 So's you can rest easy, honey. 284 00:15:56,832 --> 00:16:00,252 - You told me you was through riding with this gang of scum. 285 00:16:01,211 --> 00:16:03,255 - You'd best stay, clell. 286 00:16:13,306 --> 00:16:17,394 Hey, Jim, let's take a look at something here. 287 00:16:18,311 --> 00:16:21,397 I want you to be able to travel without being recognized. 288 00:16:21,398 --> 00:16:23,983 You gonna put that mule tail on him, Cole? 289 00:16:23,984 --> 00:16:25,734 - You got anything to make this stick? 290 00:16:25,735 --> 00:16:28,821 Yeah, I got some pitch in my acifidity bag. 291 00:16:28,822 --> 00:16:31,240 - You handsome devil. 292 00:16:31,241 --> 00:16:32,117 Looks good, don't it? 293 00:16:32,118 --> 00:16:33,909 Miss Miller, ain't that handsome? 294 00:16:33,910 --> 00:16:36,579 - I ain't interested in handsome. 295 00:16:36,580 --> 00:16:38,330 I'm only interested in decent. 296 00:16:38,331 --> 00:16:41,125 Doing right's better than looking right. 297 00:16:41,126 --> 00:16:42,627 Do you hear that, clell Miller? 298 00:16:47,048 --> 00:16:49,926 All right, let's go, boys. 299 00:17:09,488 --> 00:17:11,238 Hey, clell. 300 00:17:11,239 --> 00:17:12,073 I snuck off. 301 00:17:12,074 --> 00:17:14,783 I despaired of trying to make that woman understand 302 00:17:14,784 --> 00:17:16,619 that riding on a raid is one thing, 303 00:17:16,620 --> 00:17:18,204 while riding to stop a raid 304 00:17:18,205 --> 00:17:20,623 is a whole 'nother kind of thing entirely. 305 00:17:20,624 --> 00:17:24,543 - Kinda like a knightly crusade or a noble quest, huh? 306 00:17:25,379 --> 00:17:27,505 Besides that, I got tired of shoveling all that mule shit. 307 00:17:27,506 --> 00:17:28,340 - Well, let's ride, then. 308 00:17:28,341 --> 00:17:30,758 - Yeah, kinda like old times, ain't it? 309 00:17:43,813 --> 00:17:46,399 - I don't believe it. Cole younger... 310 00:17:48,902 --> 00:17:50,070 Alive. 311 00:17:51,446 --> 00:17:53,406 This time I'll deal with him personally. 312 00:18:31,653 --> 00:18:32,946 - What happened? 313 00:18:34,698 --> 00:18:36,741 - Indians, probably sioux. 314 00:18:38,451 --> 00:18:39,743 - When did it happen? 315 00:18:39,744 --> 00:18:41,079 Early this morning. 316 00:18:50,297 --> 00:18:51,839 Blinkey-eyed little bastard. 317 00:18:51,840 --> 00:18:52,841 - Jesse? - Yeah. 318 00:18:53,883 --> 00:18:56,176 Those soldiers were pistoled close in. 319 00:18:56,177 --> 00:18:58,512 No sioux in the world would have left that long blonde hair 320 00:18:58,513 --> 00:18:59,472 on that soldier. 321 00:18:59,473 --> 00:19:02,474 He had a prettier mop than George Armstrong custer. 322 00:19:02,475 --> 00:19:04,768 Why would Jesse wanna kill a half a dozen soldiers 323 00:19:04,769 --> 00:19:05,604 like that for? 324 00:19:05,605 --> 00:19:06,770 Guns. 325 00:19:06,771 --> 00:19:07,731 You know about Jesse. 326 00:19:07,732 --> 00:19:10,232 He's got a thing about guns. 327 00:19:10,233 --> 00:19:12,943 He never has quite enough to satisfy him. 328 00:19:12,944 --> 00:19:15,446 If we don't start hurrying, he's gonna be using them again. 329 00:19:15,447 --> 00:19:18,574 How far away is this place we're going to? 330 00:19:18,575 --> 00:19:19,700 A couple hundred miles. 331 00:19:19,701 --> 00:19:22,995 Damn, my assbone's gone to sleep already. 332 00:19:22,996 --> 00:19:25,456 Oh, oh. 333 00:19:26,458 --> 00:19:29,418 Hey, clell, how'd you like to ride your assbone 334 00:19:29,419 --> 00:19:30,795 on an iron horse? 335 00:19:45,268 --> 00:19:50,231 The fly wheel, it is connected to the working beam. 336 00:19:51,024 --> 00:19:52,900 Horses all right? 337 00:19:52,901 --> 00:19:53,901 - Riding easy. 338 00:19:54,653 --> 00:19:56,445 The stock ramp's this side of town. 339 00:19:56,446 --> 00:19:58,447 The engineer knows to stop. 340 00:19:58,448 --> 00:20:01,617 I can't wait to see old Jesse's look when he sees us. 341 00:20:02,578 --> 00:20:05,120 - I can't get used to being on a train 342 00:20:05,121 --> 00:20:07,248 - that I'm not fixing to Rob. - Hey. 343 00:20:10,835 --> 00:20:13,796 - It's a bad omen using what you fought against, you know. 344 00:20:17,133 --> 00:20:20,219 - Hmm, I see you are a man who is interested 345 00:20:20,220 --> 00:20:22,137 in the marvels of mechanics. 346 00:20:22,138 --> 00:20:25,641 Here is something which I would never forgive myself 347 00:20:25,642 --> 00:20:27,393 if I failed to show you. 348 00:20:27,394 --> 00:20:30,854 Watch the champions fight it out. 349 00:20:30,855 --> 00:20:32,272 - There they go. - Look at that. 350 00:20:32,273 --> 00:20:33,273 Ain't that a wonderment? 351 00:20:33,274 --> 00:20:34,274 Boy, look at that. 352 00:20:37,195 --> 00:20:38,404 Got a bird there, too? 353 00:20:39,365 --> 00:20:41,448 - See him wag his tail? - Damn, look at that. 354 00:20:41,449 --> 00:20:43,033 - Where are you boys from? 355 00:20:43,034 --> 00:20:44,702 - Oh, here and there. 356 00:20:44,703 --> 00:20:46,203 - Oh, nice place. 357 00:20:46,204 --> 00:20:47,413 - Yeah, we hated to leave. 358 00:20:49,207 --> 00:20:51,208 - Now, I like a man who'll Josh. 359 00:20:51,209 --> 00:20:53,711 I tell you, I've seen enough sour faces 360 00:20:53,712 --> 00:20:56,338 and heard enough angry words where I just came from 361 00:20:56,339 --> 00:20:58,048 to last me a lifetime. 362 00:20:58,049 --> 00:20:58,883 - Where'd you come from? 363 00:20:58,883 --> 00:20:59,718 Where you been? 364 00:20:59,718 --> 00:21:00,677 - Well, Missouri. 365 00:21:00,678 --> 00:21:02,845 - Just got back. - Oh. 366 00:21:02,846 --> 00:21:05,305 - What do you figure makes them Missouri folks 367 00:21:05,306 --> 00:21:06,724 so sour and angry? 368 00:21:07,560 --> 00:21:09,017 - Why, it's that amnesty vote 369 00:21:09,018 --> 00:21:10,687 they just took in the legislature. 370 00:21:11,563 --> 00:21:15,149 I never believed I would see so many elected officials 371 00:21:15,150 --> 00:21:17,444 voting on the side of cut-throats. 372 00:21:18,653 --> 00:21:20,904 I vote yes! 373 00:21:23,241 --> 00:21:25,743 - Mr. Beale from Jackson county. 374 00:21:25,744 --> 00:21:26,869 - I vote yes. 375 00:21:26,870 --> 00:21:28,120 Give 'em amnesty. 376 00:21:32,167 --> 00:21:33,917 It was at that moment 377 00:21:33,918 --> 00:21:35,294 that the speaker of the house 378 00:21:35,295 --> 00:21:37,046 went into an emergency session. 379 00:21:40,967 --> 00:21:42,885 Afterwards, some people tried to say 380 00:21:42,886 --> 00:21:45,512 there'd been a shady deal made. 381 00:21:45,513 --> 00:21:46,680 But if you ask me, 382 00:21:46,681 --> 00:21:49,349 it took great courage for the speaker of the house 383 00:21:49,350 --> 00:21:51,603 to rule that entire amnesty vote out of order. 384 00:21:53,104 --> 00:21:57,316 Oh, a lot of those missourians were upset. 385 00:21:57,317 --> 00:21:58,984 But they got to realize 386 00:21:58,985 --> 00:22:02,905 that whoever breaks the law has got to pay. 387 00:22:02,906 --> 00:22:04,991 - Damned thieves. - Right. 388 00:22:06,534 --> 00:22:08,368 - Those outlaws don't deserve amnesty. 389 00:22:08,369 --> 00:22:10,204 - I ain't talking about the outlaws, 390 00:22:10,205 --> 00:22:13,917 I'm talking about them bribing railroad dicks. 391 00:22:15,335 --> 00:22:18,630 - Well, I don't mean to get into an argument, gentlemen. 392 00:22:20,215 --> 00:22:21,215 Gentlemen. 393 00:22:28,014 --> 00:22:30,225 - Looks like there ain't gonna be no amnesty. 394 00:22:31,684 --> 00:22:32,851 - Looks like. 395 00:22:32,852 --> 00:22:34,186 - What're we gonna do, Cole? 396 00:22:34,187 --> 00:22:37,732 Yeah, what are we gonna do, Cole? 397 00:22:49,410 --> 00:22:52,080 Ain't no need to head off Jesse now, Cole. 398 00:22:55,583 --> 00:22:57,584 What are you thinking on, Cole? 399 00:22:57,585 --> 00:23:00,046 The biggest bank west of the Mississippi. 400 00:23:05,760 --> 00:23:07,803 I don't like it here. 401 00:23:07,804 --> 00:23:08,847 This place bodes ill. 402 00:23:20,942 --> 00:23:22,234 - Good day, sheriff. 403 00:23:22,235 --> 00:23:23,235 - Passable. 404 00:23:24,237 --> 00:23:25,904 You're cattle buyers? 405 00:23:25,905 --> 00:23:27,197 - That is correct, sir. 406 00:23:27,198 --> 00:23:28,825 - Ah, I could tell by your coats. 407 00:23:30,743 --> 00:23:32,620 - And what have you got there, sheriff? 408 00:23:33,663 --> 00:23:34,663 - Prisoners. 409 00:23:37,000 --> 00:23:38,876 We're taking them up to stillwater penitentiary. 410 00:23:38,877 --> 00:23:40,502 Oh, what did they do? 411 00:23:40,503 --> 00:23:41,629 - All sorts of things. 412 00:23:43,256 --> 00:23:46,633 Riffraff, tramps come looking for work. 413 00:23:46,634 --> 00:23:49,011 Got some rabble-rousers here, too. 414 00:23:49,012 --> 00:23:50,804 - They look none too happy. 415 00:23:50,805 --> 00:23:53,140 My hope is that I've helped put them 416 00:23:53,141 --> 00:23:54,558 on the straight and narrow. 417 00:23:54,559 --> 00:23:56,268 - It would appear you have, sheriff. 418 00:23:56,269 --> 00:23:58,645 They have a straight and narrow look. 419 00:23:58,646 --> 00:24:00,939 - Examples must be made. 420 00:24:00,940 --> 00:24:02,733 There's been a rash of disrespect 421 00:24:02,734 --> 00:24:05,111 ever since Jesse James invented train robbery. 422 00:24:06,029 --> 00:24:08,989 - Hell, Jesse James didn't invent the train robberies. 423 00:24:08,990 --> 00:24:09,990 - Who did? 424 00:24:10,950 --> 00:24:12,744 - Why, I did, sheriff. 425 00:24:17,333 --> 00:24:19,250 - And I've got a bigger one than Paul bunyan. 426 00:24:20,919 --> 00:24:22,419 I hope you enjoy your stay in northfield. 427 00:24:22,420 --> 00:24:24,296 Thank you, sheriff. 428 00:24:29,802 --> 00:24:32,054 Who in the hell is Paul bunyan? 429 00:24:32,055 --> 00:24:33,680 Goddamn Jesse James 430 00:24:33,681 --> 00:24:36,683 told people he invented robbing banks in broad daylight. 431 00:24:36,684 --> 00:24:39,019 Hell, you invented that, too, Cole. 432 00:24:39,020 --> 00:24:41,856 This world ain't fair to thinkers, Charley pitts. 433 00:25:36,285 --> 00:25:38,412 - Ain't that a wonderment? 434 00:25:38,413 --> 00:25:39,580 That is a wonderment. 435 00:25:47,255 --> 00:25:50,716 American centennial, 100 years of union. 436 00:25:50,717 --> 00:25:52,217 Who they trying to shuck? 437 00:25:52,218 --> 00:25:54,678 Seems to me they left out a whole civil war. 438 00:25:54,679 --> 00:25:56,055 - Union, hell. 439 00:26:07,316 --> 00:26:09,067 - These people are celebrating the American centennial, 440 00:26:09,068 --> 00:26:10,319 they ain't even Americans. 441 00:26:20,079 --> 00:26:21,122 - Bunch of foreigners. 442 00:26:24,751 --> 00:26:26,836 I think I'll play first base today. 443 00:26:28,463 --> 00:26:31,257 Bunch of pansies, too. 444 00:27:16,928 --> 00:27:19,055 - Ain't that a wonderment? 445 00:27:26,229 --> 00:27:28,397 - That damn train's done jumped the track. 446 00:27:33,069 --> 00:27:34,570 There's the bank, Cole. 447 00:27:53,798 --> 00:27:55,006 - I brought it just to show you all 448 00:27:55,007 --> 00:27:57,134 it's a pleasure to be doing business with you 449 00:27:57,135 --> 00:27:58,135 here in northfield. 450 00:28:00,346 --> 00:28:02,430 I'd like to dedicate this first song 451 00:28:02,431 --> 00:28:05,433 to all the folks of northfield who've done business with us. 452 00:28:05,434 --> 00:28:08,395 And to those who will do business with us in the future. 453 00:28:15,653 --> 00:28:17,028 We'll have it working soon, folks. 454 00:28:17,029 --> 00:28:18,905 Come back later. 455 00:28:18,906 --> 00:28:20,575 Just a few minor adjustments. 456 00:28:22,577 --> 00:28:24,744 - You said it would work. - It will, it will. 457 00:28:24,745 --> 00:28:25,663 - It'd better. 458 00:28:25,664 --> 00:28:27,247 You're making me a laughingstock. 459 00:28:27,248 --> 00:28:29,916 I'm not paying you until it works. 460 00:28:29,917 --> 00:28:32,085 Oh, hello there. 461 00:28:32,086 --> 00:28:33,087 Good day, sir. 462 00:28:35,631 --> 00:28:38,717 - You're a stranger in town. 463 00:28:38,718 --> 00:28:39,552 Yeah. 464 00:28:39,553 --> 00:28:41,386 Here on business, no doubt. 465 00:28:41,387 --> 00:28:42,470 Yeah. 466 00:28:42,471 --> 00:28:44,139 - If there's anything we can do for you at the bank, 467 00:28:44,140 --> 00:28:45,223 let us know. 468 00:28:45,224 --> 00:28:46,766 - Much obliged, your pressure Gauge is stuck. 469 00:28:46,767 --> 00:28:48,768 There's a spiral spring in there... 470 00:28:48,769 --> 00:28:50,228 - Hey, hey, get away from there, go on. 471 00:28:50,229 --> 00:28:51,563 - Well, your pressure Gauge is stuck. 472 00:28:51,564 --> 00:28:52,440 - That's got nothing to do with it. 473 00:28:52,441 --> 00:28:53,773 Now, don't touch anything. 474 00:28:53,774 --> 00:28:54,609 It's dangerous. 475 00:28:54,610 --> 00:28:55,901 - Don't you want to shut it off? 476 00:28:55,902 --> 00:28:57,195 - Don't touch anything. 477 00:29:02,533 --> 00:29:04,576 - What will he think of next? - Huh? 478 00:29:04,577 --> 00:29:07,954 - Mr. Wilcox will stop at nothing to get money in his bank. 479 00:29:07,955 --> 00:29:10,582 - I read it was the biggest bank west of the Mississippi. 480 00:29:10,583 --> 00:29:12,167 Must be doing pretty well. 481 00:29:12,168 --> 00:29:14,628 - If you think that being on the verge of closing down 482 00:29:14,629 --> 00:29:15,463 is doing very well. 483 00:29:15,464 --> 00:29:17,339 - Are you the president of this here bank? 484 00:29:17,340 --> 00:29:18,798 - I happen to be the bookkeeper. 485 00:29:18,799 --> 00:29:21,092 What'd you say your name was? 486 00:29:21,093 --> 00:29:21,928 - King. 487 00:29:21,929 --> 00:29:23,720 - Well, Mr. King, ever since the panic of '73, 488 00:29:23,721 --> 00:29:27,140 getting the public to trust in banks has been the problem. 489 00:29:27,141 --> 00:29:28,934 People see that banks close, 490 00:29:28,935 --> 00:29:30,685 then they see depression, then inflation. 491 00:29:30,686 --> 00:29:35,065 These people are hoarders because they don't trust in banks. 492 00:29:35,066 --> 00:29:36,983 There, you see that man over there? 493 00:29:36,984 --> 00:29:39,569 That's the landlord, richest man in Minnesota. 494 00:29:39,570 --> 00:29:41,238 Does he trust in banks? 495 00:29:41,239 --> 00:29:42,739 Carries it right around with him. 496 00:29:42,740 --> 00:29:44,866 Mr. Wilcox has stopped at nothing 497 00:29:44,867 --> 00:29:46,368 to get depositors for his bank. 498 00:29:46,369 --> 00:29:47,286 And you know why? 499 00:29:47,287 --> 00:29:48,370 So that he can get the money, 500 00:29:48,371 --> 00:29:51,998 so that he can enter into every wildcat scheme in this area. 501 00:29:51,999 --> 00:29:53,375 First, 502 00:29:53,376 --> 00:29:56,670 First he brings in a new vault with a time clock. 503 00:29:56,671 --> 00:29:58,088 Ha ha, a time clock! 504 00:29:58,089 --> 00:30:01,424 Then he starts giving away gifts, throwing lavish parties. 505 00:30:01,425 --> 00:30:02,550 That didn't do any good. 506 00:30:02,551 --> 00:30:07,430 And now this, Calliope, that's the latest scheme. 507 00:30:07,431 --> 00:30:09,557 I just don't like to see people taken advantage of. 508 00:30:09,558 --> 00:30:14,312 It wouldn't surprise me a bit to see him skip town. 509 00:30:14,313 --> 00:30:15,855 Widows' money. 510 00:30:15,856 --> 00:30:16,898 Poor people, poor farmers. 511 00:30:16,899 --> 00:30:20,443 This man will stoop to anything to get money in his bank. 512 00:30:20,444 --> 00:30:22,028 And I have to stand there and watch it all... 513 00:30:22,029 --> 00:30:24,323 - It's an interesting scheme, Mr. King. 514 00:30:30,204 --> 00:30:33,540 But where do you take your profits? 515 00:30:33,541 --> 00:30:37,669 - Your bank wouldn't have a farm we might use, 516 00:30:37,670 --> 00:30:38,754 would it, Mr. Wilcox? 517 00:30:39,755 --> 00:30:41,841 - You mean a recent foreclosure? 518 00:30:45,970 --> 00:30:48,388 Done and done, Mr. King. 519 00:30:48,389 --> 00:30:50,640 I like the cut of your jib. 520 00:30:50,641 --> 00:30:54,185 You drive a shrewd bargain, but why not? 521 00:30:54,186 --> 00:30:59,274 Everybody's doing it, from Jay gould and Jim fisk 522 00:30:59,275 --> 00:31:03,069 right on up to president U.S. Grant himself. 523 00:31:03,070 --> 00:31:05,155 After all, it's a game of wits. 524 00:31:05,156 --> 00:31:08,326 Survival of the fittest. 525 00:31:09,368 --> 00:31:12,204 But do you think they'll fall for it? 526 00:31:13,372 --> 00:31:14,748 - Give it a try. 527 00:31:14,749 --> 00:31:15,749 What can you lose? 528 00:31:17,168 --> 00:31:19,462 - I can lose a bag of gold. 529 00:31:20,963 --> 00:31:25,383 That's why I'm sending along Mr. Bunker here as protection, 530 00:31:25,384 --> 00:31:29,554 just in case your friends prove to be untrustworthy. 531 00:31:29,555 --> 00:31:32,433 - You understand, of course. - Oh I understand, Mr. Wilcox. 532 00:31:33,559 --> 00:31:36,227 Well, partner, we'd better get moving 533 00:31:36,228 --> 00:31:39,147 if we're gonna put that money in your bank. 534 00:31:39,148 --> 00:31:40,358 - Right, partner. 535 00:31:46,280 --> 00:31:49,074 - Cole younger in Minnesota. 536 00:31:49,075 --> 00:31:50,617 Turn this train around. 537 00:31:50,618 --> 00:31:51,827 We're going to Minnesota. 538 00:31:53,120 --> 00:31:55,205 So they're heading north, trying to get away, 539 00:31:55,206 --> 00:31:56,998 now that amnesty is cut off. 540 00:31:56,999 --> 00:31:59,334 This time, luck won't be on his side. 541 00:31:59,335 --> 00:32:01,170 This time, there won't be a next time. 542 00:32:09,804 --> 00:32:10,804 - No, sir. 543 00:32:12,181 --> 00:32:15,351 Don't need any help from anybody. 544 00:32:16,560 --> 00:32:17,560 No, sir. 545 00:32:18,646 --> 00:32:19,730 I can manage myself. 546 00:32:23,275 --> 00:32:26,236 On September 5th, 1876, 547 00:32:26,237 --> 00:32:29,155 after traveling more than 400 miles, 548 00:32:29,156 --> 00:32:31,699 Jesse James had come to Minnesota. 549 00:32:31,700 --> 00:32:33,869 - In the panic of '73, we lost everything. 550 00:32:35,037 --> 00:32:38,373 In '74, the locusts come swarming in. 551 00:32:38,374 --> 00:32:40,583 Then the damn politicians come swarming in, 552 00:32:40,584 --> 00:32:42,086 and then the railroads. 553 00:32:43,963 --> 00:32:47,007 The next year, influenza took my Harvey. 554 00:32:48,300 --> 00:32:50,427 Last thing he said to me was, 555 00:32:50,428 --> 00:32:53,639 "lottie, don't sell the children." 556 00:32:54,682 --> 00:32:57,183 Children's all I got left, and I ain't gonna sell them, 557 00:32:57,184 --> 00:32:58,519 not even for the mortgage. 558 00:32:59,520 --> 00:33:01,355 It took us years to get the children. 559 00:33:02,648 --> 00:33:04,732 Would you like to see them? 560 00:33:04,733 --> 00:33:06,109 I was just packing them when you boys rode up. 561 00:33:06,110 --> 00:33:07,570 They're in the trunk. 562 00:33:08,988 --> 00:33:10,072 - No, that's all right. 563 00:33:13,617 --> 00:33:16,662 - They come from all over the world. 564 00:33:20,666 --> 00:33:22,751 My Harvey called him Samuel. 565 00:33:25,171 --> 00:33:27,839 People come from all over here to hanska slough 566 00:33:27,840 --> 00:33:28,924 to see the children. 567 00:33:31,302 --> 00:33:33,261 - That darn landlord give you till noon today 568 00:33:33,262 --> 00:33:35,472 to be on your merry way if you don't pay the mortgage. 569 00:33:35,473 --> 00:33:37,474 - Yankee bastard. 570 00:33:37,475 --> 00:33:38,850 - And all because you owe him how much? 571 00:33:38,851 --> 00:33:41,936 - $80, but I ain't selling the children. 572 00:33:41,937 --> 00:33:44,063 - Darn right you ain't gonna sell the children. 573 00:33:44,064 --> 00:33:45,982 Frank, you give her $100. 574 00:33:45,983 --> 00:33:47,233 - No, young man, I ain't come to that. 575 00:33:47,234 --> 00:33:48,486 I ain't taking your money. 576 00:33:49,570 --> 00:33:52,531 - Well, ma'am, maybe you'd let us adopt little Sammy boy. 577 00:34:00,414 --> 00:34:01,831 - He'll have a good home. 578 00:34:01,832 --> 00:34:03,417 And you'll be able to stay here. 579 00:34:04,543 --> 00:34:05,543 - God bless you. 580 00:34:06,795 --> 00:34:10,424 I ain't taking a cent more than 80. 581 00:34:11,634 --> 00:34:14,594 I know you boys are trying to do me a good deed. 582 00:34:14,595 --> 00:34:18,139 I want to tell you something, watch yourselves. 583 00:34:18,140 --> 00:34:20,309 Crooks and robbers are everywhere. 584 00:34:23,062 --> 00:34:24,687 I want to repay you. 585 00:34:24,688 --> 00:34:25,773 Where do I write you? 586 00:34:27,525 --> 00:34:28,525 - Let's go, boys. 587 00:34:34,490 --> 00:34:36,242 Thieving landlord bastard. 588 00:34:38,827 --> 00:34:40,538 - That sure was nice of you, Jesse. 589 00:34:44,750 --> 00:34:46,626 - One of the first things an outlaw gotta learn 590 00:34:46,627 --> 00:34:50,255 is to lend a helping hand. 591 00:34:50,256 --> 00:34:51,590 - I heard Cole say that. 592 00:34:54,176 --> 00:34:55,636 - He must've learned it from Jesse. 593 00:34:56,679 --> 00:34:58,389 My brother Jesse's near to a Saint. 594 00:34:59,848 --> 00:35:01,432 Only robs the robbers, huh? 595 00:35:33,757 --> 00:35:34,757 - Landlord! 596 00:35:35,926 --> 00:35:37,844 Landlord, you're driving women and children 597 00:35:37,845 --> 00:35:38,929 from their homes. 598 00:35:40,431 --> 00:35:41,307 - I don't wanna do that. 599 00:35:41,308 --> 00:35:44,726 I just doing what has to be done. 600 00:35:44,727 --> 00:35:46,979 If I allow one person not to pay, well... 601 00:35:48,063 --> 00:35:51,567 - Landlord, I'm selling this doll to you. 602 00:36:05,122 --> 00:36:06,122 - I'll pay. 603 00:36:07,082 --> 00:36:08,291 How much do you want for it? 604 00:36:08,292 --> 00:36:09,960 I want everything you've got. 605 00:36:13,130 --> 00:36:14,757 - He was going for his gun, Jesse. 606 00:36:23,724 --> 00:36:24,891 - I'm Jesse James. 607 00:36:24,892 --> 00:36:28,728 My brother frank, Bob younger, chadwell. 608 00:36:32,066 --> 00:36:33,483 There's a lesson for you, Bob. 609 00:36:33,484 --> 00:36:35,276 No one should be able to identify a guerrilla 610 00:36:35,277 --> 00:36:36,277 in enemy country. 611 00:36:38,030 --> 00:36:39,198 Besides, he's a yankee. 612 00:36:43,577 --> 00:36:45,578 - Best pick up that doll. 613 00:36:45,579 --> 00:36:46,871 Else they'll think the old woman 614 00:36:46,872 --> 00:36:48,290 bushwhacked him for the rent. 615 00:36:49,041 --> 00:36:50,918 - Well, she's a yankee, too, Bob. 616 00:36:53,420 --> 00:36:55,129 There's another lesson for you. 617 00:37:44,596 --> 00:37:47,098 - Gentlemen, I'd like you to meet Mr. King, 618 00:37:47,099 --> 00:37:48,600 cattle buyer from Missouri. 619 00:37:49,560 --> 00:37:53,604 Mr. Allen, Mr. Manning, Henry Wheeler. 620 00:37:53,605 --> 00:37:55,648 Henry's gonna be a doctor. 621 00:38:00,446 --> 00:38:02,989 - Wait, you mean you've never seen baseball before? 622 00:38:02,990 --> 00:38:04,365 - That is correct, sir. 623 00:38:05,243 --> 00:38:06,743 - It's all everybody's doing, nowadays. 624 00:38:06,744 --> 00:38:07,827 It's our national sport. 625 00:38:07,828 --> 00:38:09,829 - That's true, it is our national sport. 626 00:38:09,830 --> 00:38:11,789 - Our national sport, gentlemen, is shooting, 627 00:38:11,790 --> 00:38:12,957 and always will be. 628 00:38:12,958 --> 00:38:16,377 - Oh, you don't have to carry a rifle around here, Mr. King. 629 00:38:16,378 --> 00:38:18,880 You're in Minnesota now, not your outlaw state. 630 00:38:18,881 --> 00:38:20,840 - Well, that is irony, sir, for only yesterday, 631 00:38:20,841 --> 00:38:23,926 I was waylaid by rogues just outside of town. 632 00:38:23,927 --> 00:38:24,762 - What? 633 00:38:24,763 --> 00:38:27,388 - Outside northfield? - That is correct, sir. 634 00:38:27,389 --> 00:38:29,724 Ruffians tried to Rob me of my gold. 635 00:38:29,725 --> 00:38:31,142 And that is why I'm carrying this rifle. 636 00:38:31,143 --> 00:38:32,143 - Is that so? 637 00:38:33,437 --> 00:38:36,522 I've heard there's a gang of thieves around here. 638 00:38:36,523 --> 00:38:38,691 A number of people have had their life savings stolen 639 00:38:38,692 --> 00:38:40,234 right out from under them. 640 00:38:40,235 --> 00:38:41,694 - I haven't heard a word about that. 641 00:38:41,695 --> 00:38:42,820 Have you heard anything about that, Manning? 642 00:38:42,821 --> 00:38:44,739 - No, robbers around northfield? 643 00:38:44,740 --> 00:38:46,866 - This man is saying there are robbers in the area. 644 00:38:46,867 --> 00:38:48,201 I tried to contact your sheriff. 645 00:38:48,202 --> 00:38:49,243 He's taking a bunch of tramps 646 00:38:49,244 --> 00:38:50,078 up to stillwater penitentiary. 647 00:38:50,079 --> 00:38:52,538 At any rate, I'm putting my gold in the bank. 648 00:38:52,539 --> 00:38:53,915 - Safest place in town. 649 00:38:53,916 --> 00:38:55,500 Well, may be safe against bank robbery, 650 00:38:55,501 --> 00:38:57,668 it's not safe against bankruptcy. 651 00:38:57,669 --> 00:38:58,795 - You don't know what you're talking about, Manning. 652 00:38:58,796 --> 00:38:59,630 - No? 653 00:38:59,631 --> 00:39:01,047 You got no gold in your bank, wilcox. 654 00:39:01,048 --> 00:39:02,924 Money's got no security there. 655 00:39:02,925 --> 00:39:04,133 Mr. Manning, 656 00:39:04,134 --> 00:39:08,012 I think you're in for a little surprise. 657 00:39:31,954 --> 00:39:34,414 I got it, I got it. 658 00:39:36,500 --> 00:39:37,625 Throw it in, man! 659 00:39:37,626 --> 00:39:38,626 Throw it in! 660 00:40:21,920 --> 00:40:23,462 Safe! 661 00:40:24,424 --> 00:40:26,215 - I got it, I got it! - I got it! 662 00:40:26,216 --> 00:40:27,758 - I got it, I got it! - I got it, I got it! 663 00:40:27,759 --> 00:40:29,218 _ - I got it! I got it, I got it! 664 00:40:29,219 --> 00:40:31,847 - I got it, I got it! - I got it! 665 00:40:38,770 --> 00:40:39,813 Safe! 666 00:41:24,358 --> 00:41:25,192 - Out! 667 00:41:25,192 --> 00:41:26,192 He's out. 668 00:41:40,290 --> 00:41:42,834 Come on, get back here and fight! 669 00:41:52,177 --> 00:41:53,177 Out! 670 00:41:53,345 --> 00:41:54,345 - He's out! 671 00:41:54,930 --> 00:41:55,930 - He's out! 672 00:42:02,688 --> 00:42:04,146 - Throw the ball away. - Get rid of that. 673 00:42:04,147 --> 00:42:05,147 - Don't let him get the ball! 674 00:42:05,148 --> 00:42:06,775 We'll lose the game! 675 00:42:15,909 --> 00:42:17,243 - We win! 676 00:42:17,244 --> 00:42:18,537 - We win! - We win! 677 00:42:28,338 --> 00:42:29,798 Crybaby! 678 00:42:31,216 --> 00:42:32,759 - We showed you! 679 00:42:33,301 --> 00:42:36,637 - Bunch of sore losers! - Go on home! 680 00:42:36,638 --> 00:42:37,888 You come back to northfield, 681 00:42:37,889 --> 00:42:39,724 we'll really show you a thing or two! 682 00:42:39,725 --> 00:42:40,851 We'll kill ya! 683 00:42:45,564 --> 00:42:46,940 Look at them run. 684 00:42:49,276 --> 00:42:50,610 That's a nice shot. 685 00:42:52,362 --> 00:42:54,613 I guess we showed those Saint Paul boys. 686 00:42:54,614 --> 00:42:56,323 - I'd sure like to see some more of that. 687 00:42:56,324 --> 00:42:57,658 - So would I. 688 00:43:05,000 --> 00:43:06,167 Faster, damn it. 689 00:43:06,168 --> 00:43:07,669 Nothing can go wrong this time. 690 00:43:09,629 --> 00:43:10,921 Their fate is sealed. 691 00:43:10,922 --> 00:43:13,507 They're doomed. 692 00:43:13,508 --> 00:43:14,759 Doomed. 693 00:43:21,183 --> 00:43:22,183 - All right. 694 00:43:23,143 --> 00:43:28,106 Now, Henry, I want you to nestle her up into your shoulder 695 00:43:28,273 --> 00:43:30,859 like she was the sweetheart of your dreams. 696 00:43:32,444 --> 00:43:37,114 Now, tickle her trigger and say, 697 00:43:37,115 --> 00:43:40,159 president U.S. Grant's mother. 698 00:43:40,160 --> 00:43:43,037 President U.S. Grant's mother. 699 00:43:48,126 --> 00:43:49,878 - She's pulling to the right, Henry. 700 00:43:51,046 --> 00:43:56,009 Now, remember, relax your eyes before you pull it. 701 00:44:04,142 --> 00:44:06,435 Yoo-hoo! 702 00:44:06,436 --> 00:44:09,396 Mr. Wilcox, will you come and open the bank? 703 00:44:09,397 --> 00:44:10,982 I've got the gold shipment here. 704 00:44:12,442 --> 00:44:13,859 - What gold shipment is that? 705 00:44:13,860 --> 00:44:15,611 - What's going on here, wilcox? 706 00:44:15,612 --> 00:44:17,738 - I'm glad you got through, bunker. 707 00:44:17,739 --> 00:44:20,658 There's been a rash of robberies around here of late. 708 00:44:20,659 --> 00:44:23,577 Let's get that money into the vault where it will be safe. 709 00:44:23,578 --> 00:44:26,080 - You mean all of that is gold? 710 00:44:27,290 --> 00:44:28,707 Dog drag a mule! 711 00:44:28,708 --> 00:44:30,126 I don't believe it! 712 00:44:31,211 --> 00:44:33,587 - Just don't anybody touch that. 713 00:44:33,588 --> 00:44:36,340 It's going in the vault of the first national bank. 714 00:44:36,341 --> 00:44:38,050 And we're seeing to it. 715 00:44:38,051 --> 00:44:41,720 - As a special gesture to the people of northfield, 716 00:44:41,721 --> 00:44:43,430 the bank will be open today, Sunday, 717 00:44:43,431 --> 00:44:45,100 to receive your deposits. 718 00:44:46,059 --> 00:44:47,643 - With due respect to the lord, sir, 719 00:44:47,644 --> 00:44:49,103 I'm putting mine in today. 720 00:44:49,104 --> 00:44:50,397 - Very wise, sir. 721 00:44:51,648 --> 00:44:53,232 - So am I. - Me, too. 722 00:45:48,580 --> 00:45:49,414 - Well, your housing's a little tight, 723 00:45:49,415 --> 00:45:51,540 I think I can fix that. 724 00:45:51,541 --> 00:45:52,541 I can make a little wooden shim. 725 00:45:52,542 --> 00:45:53,918 - I can stick it right in there. - Hey, hey, get, get. 726 00:45:53,919 --> 00:45:55,711 Don't touch anything. 727 00:45:55,712 --> 00:45:56,712 I'm an expert. 728 00:45:56,713 --> 00:45:58,589 I know what I'm doing. 729 00:45:58,590 --> 00:45:59,590 - All right, sir. 730 00:46:01,343 --> 00:46:03,261 Well, guard, is that the final deposit? 731 00:46:08,767 --> 00:46:10,559 Hey, you don't mind my asking, do you? 732 00:46:10,560 --> 00:46:11,936 How come you got that earring on your ear? 733 00:46:11,937 --> 00:46:14,104 Allen, you got a way of embarrassing 734 00:46:14,105 --> 00:46:15,689 more strangers that come to northfield. 735 00:46:15,690 --> 00:46:17,149 - I'm just asking 'cause it looked funny 736 00:46:17,150 --> 00:46:18,609 to see a man with an earring in his ear. 737 00:46:18,610 --> 00:46:19,903 Especially a bank guard. 738 00:46:20,820 --> 00:46:22,696 - A silver ring to ward off fear. 739 00:46:22,697 --> 00:46:23,531 - What? 740 00:46:23,532 --> 00:46:25,199 What'd he say? 741 00:46:25,200 --> 00:46:27,576 He says he wears it to ward off fear. 742 00:46:27,577 --> 00:46:28,453 - What the hell language is he talking? 743 00:46:28,454 --> 00:46:30,121 I can't understand a word he says. 744 00:46:31,456 --> 00:46:32,791 That wards off fear, huh? 745 00:46:35,210 --> 00:46:36,670 That might be a selling point. 746 00:46:37,754 --> 00:46:40,839 Say, I'd be interested in about a gross of those. 747 00:46:40,840 --> 00:46:41,675 How do they go? 748 00:46:41,676 --> 00:46:43,677 In pairs, or you always just wear one like that? 749 00:46:45,178 --> 00:46:47,137 Listen, there could be a market for a thing like that. 750 00:46:47,138 --> 00:46:48,390 Are you selling those? 751 00:46:51,476 --> 00:46:53,686 - Don't mind him, that's just crazy gustavson. 752 00:46:53,687 --> 00:46:56,939 His boy went marching off to war and never come back again. 753 00:46:56,940 --> 00:46:58,148 It's been 10 years now, and crazy thinks 754 00:46:58,149 --> 00:47:00,229 that every stranger in town might be his boy, Willie. 755 00:47:03,071 --> 00:47:05,990 - No, it ain't Willie, gustavson. 756 00:47:05,991 --> 00:47:07,866 No, Willie, no. 757 00:47:07,867 --> 00:47:09,201 - Willie? 758 00:47:09,202 --> 00:47:10,078 - Just ignore him. 759 00:47:10,079 --> 00:47:11,328 He doesn't understand a word we're saying. 760 00:47:11,329 --> 00:47:12,496 He's harmless. 761 00:47:12,497 --> 00:47:14,039 He's crazy. 762 00:47:14,040 --> 00:47:15,499 - Ja, crazy. 763 00:47:15,500 --> 00:47:17,376 - The stare of a crazy man's bad luck. 764 00:47:17,377 --> 00:47:18,211 Make him stop it. 765 00:47:18,212 --> 00:47:19,462 - Oh, here, wait, look. 766 00:47:21,006 --> 00:47:24,341 Get out of here, scram, you crazy squarehead! 767 00:47:24,342 --> 00:47:26,468 See that, you throw a stone at him and he goes away. 768 00:47:26,469 --> 00:47:27,678 - One thing we like to do around here 769 00:47:27,679 --> 00:47:28,513 is make strangers feel at home. 770 00:47:28,514 --> 00:47:30,931 You just let us know if he bothers you any more. 771 00:47:30,932 --> 00:47:33,100 - All right, folks, you can come in now. 772 00:47:33,101 --> 00:47:34,685 - Better learn to keep a few stones in your pocket 773 00:47:34,686 --> 00:47:36,396 while crazy's around. 774 00:47:40,108 --> 00:47:42,901 - What did that man say about stones? 775 00:47:42,902 --> 00:47:45,362 - Nothing, they don't know nothing. 776 00:47:45,363 --> 00:47:47,282 Just having their fun with a crazy man. 777 00:47:53,371 --> 00:47:54,997 - Hey, don't touch that. 778 00:47:54,998 --> 00:47:55,832 It's steam. 779 00:47:55,832 --> 00:47:56,708 What are you, creep, get out of here. 780 00:47:56,709 --> 00:47:57,875 Go on, git. 781 00:47:57,876 --> 00:47:58,876 Go on, git! 782 00:48:02,714 --> 00:48:04,381 Folks, folks, I'm sorry, 783 00:48:04,382 --> 00:48:05,591 we're closing for lunch. 784 00:48:07,719 --> 00:48:10,012 - Please! - We'll be back in an hour. 785 00:48:10,013 --> 00:48:11,722 - We'll take all your deposits in an hour. 786 00:48:11,723 --> 00:48:12,557 Just be patient. 787 00:48:12,558 --> 00:48:14,683 - Please be patient. - Okay, folks, see you later. 788 00:48:14,684 --> 00:48:15,851 Thank you, thank you, guards. 789 00:48:15,852 --> 00:48:17,311 - Thank you. - Closing for lunch, now. 790 00:48:17,312 --> 00:48:19,688 - You must let us in. - Whoa. 791 00:48:19,689 --> 00:48:21,899 All of this gold coming in so suddenly? 792 00:48:21,900 --> 00:48:23,692 Don't you think we oughta count it, bunker? 793 00:48:23,693 --> 00:48:24,818 - Don't worry about it, Heywood. 794 00:48:24,819 --> 00:48:26,612 Mr. Wilcox and I will take care of that 795 00:48:26,613 --> 00:48:28,906 after we've taken all the deposits. 796 00:48:28,907 --> 00:48:31,868 Now, you have a nice lunch, Heywood, all right? 797 00:48:49,761 --> 00:48:52,679 Now, she's been pulling to the right on you, son, 798 00:48:52,680 --> 00:48:56,016 but with this new attachment, she oughta pull to the left. 799 00:48:56,017 --> 00:48:59,354 Now you got yourself a real one-eyed scribe. 800 00:49:01,481 --> 00:49:03,566 All right, come on over here and I'll show you again. 801 00:49:05,777 --> 00:49:10,698 Remember, get your feet set, haul her up to your shoulder, 802 00:49:13,159 --> 00:49:14,202 bunker your head down, 803 00:49:16,287 --> 00:49:19,582 and you got yourself a proper man-stopper. 804 00:49:40,770 --> 00:49:43,522 - Here she is, frank, city of the plains. 805 00:49:43,523 --> 00:49:47,861 - Yankee gomorrah, built on the spoils of war. 806 00:49:52,490 --> 00:49:55,159 - Reminds me of the time we rode into Lawrence, Kansas 807 00:49:55,160 --> 00:49:57,870 during the war with old Charley quantrill, 808 00:49:57,871 --> 00:49:58,997 flying the black flag. 809 00:50:01,124 --> 00:50:02,499 Lord, we done ourselves proud, 810 00:50:02,500 --> 00:50:04,252 greatest guerrilla raid of all time. 811 00:50:06,754 --> 00:50:08,882 Must have killed a thousand jayhawkers that day. 812 00:50:09,883 --> 00:50:11,175 Later on, they tried to say 813 00:50:11,176 --> 00:50:12,093 we killed some women and children 814 00:50:12,094 --> 00:50:13,553 to try to make us look bad. 815 00:50:15,638 --> 00:50:17,848 I didn't see no damn women and children. 816 00:50:17,849 --> 00:50:18,849 You, frank? 817 00:50:19,642 --> 00:50:21,310 - I didn't see any. 818 00:50:21,311 --> 00:50:23,021 None that was white, anyway. 819 00:50:36,451 --> 00:50:37,451 - What's that there? 820 00:50:38,828 --> 00:50:40,496 It's called a Calliope. 821 00:50:40,497 --> 00:50:41,497 - Cole? 822 00:50:42,582 --> 00:50:43,749 - What the hell you doing here? 823 00:50:43,750 --> 00:50:45,627 - You boys hear about my vision? 824 00:50:46,836 --> 00:50:48,670 - What kind of vision? 825 00:50:48,671 --> 00:50:49,506 - I had a vision 826 00:50:49,507 --> 00:50:52,217 about robbing the biggest bank west of the Mississippi. 827 00:50:53,092 --> 00:50:54,676 - I ain't heard that one, Cole. 828 00:50:54,677 --> 00:50:56,346 - That's 'cause it ain't happened. 829 00:50:58,139 --> 00:50:59,139 Yet. 830 00:51:01,601 --> 00:51:03,727 - Howdy, there, Jesse. 831 00:51:07,315 --> 00:51:09,900 - You boys look like you could use a bath. 832 00:52:23,433 --> 00:52:24,559 Hey, now, boy. 833 00:52:28,354 --> 00:52:30,355 You know, I think we're northfield's most prominent citizens 834 00:52:30,356 --> 00:52:31,982 now we got that bank filled up. 835 00:52:31,983 --> 00:52:32,817 That's true. 836 00:52:32,817 --> 00:52:33,693 And we're the guards. 837 00:52:33,694 --> 00:52:34,736 - My, oh, my. 838 00:52:36,863 --> 00:52:39,281 The whole country's gonna talk about this forever and ever. 839 00:52:39,282 --> 00:52:41,993 - I'm gonna write it up and send the story into the paper. 840 00:52:44,954 --> 00:52:46,788 Oh, this is good in here. 841 00:52:46,789 --> 00:52:48,416 Oh, this is warm, nice, good. 842 00:52:51,669 --> 00:52:53,588 Them rocks get that water all that hot? 843 00:53:00,845 --> 00:53:01,928 Old frank getting wet! 844 00:53:04,182 --> 00:53:05,182 Look at him. 845 00:53:08,353 --> 00:53:10,563 Come on, Jesse. 846 00:53:11,564 --> 00:53:12,564 Come on. 847 00:53:16,819 --> 00:53:19,404 - Tomorrow, we're gonna make this smug, yankee town weep. 848 00:53:19,405 --> 00:53:21,198 We're gonna blow it to kingdom come. 849 00:53:21,199 --> 00:53:22,949 - No, we ain't either, Jesse. 850 00:53:22,950 --> 00:53:25,243 Only a fool smokes up a town when it ain't necessary. 851 00:53:25,244 --> 00:53:26,495 We're gonna walk into that bank, 852 00:53:26,496 --> 00:53:28,914 make a withdrawal from my partner, Mr. Wilcox, 853 00:53:28,915 --> 00:53:30,791 and walk out without a shot or a shout. 854 00:53:30,792 --> 00:53:32,709 - It's not like this here's a business transaction, Cole. 855 00:53:32,710 --> 00:53:33,710 This is a guerrilla raid. 856 00:53:33,711 --> 00:53:34,795 We ain't in it for the money. 857 00:53:34,796 --> 00:53:35,755 - Well, you're wrong, cousin Jesse. 858 00:53:35,756 --> 00:53:37,589 - We're in it 'cause of pride, 'cause it's right, 859 00:53:37,590 --> 00:53:39,716 to show the world. 860 00:53:41,010 --> 00:53:42,010 You know what this here's all about? 861 00:53:42,011 --> 00:53:44,721 - It's about amnesty, and amnesty's about our freedom. 862 00:53:44,722 --> 00:53:45,682 - Amnesty? 863 00:53:45,683 --> 00:53:47,974 I thought you said the amnesty got voted down. 864 00:53:47,975 --> 00:53:48,810 - That's right. 865 00:53:48,811 --> 00:53:50,352 They bought it away from us, we're gonna buy it back. 866 00:53:50,353 --> 00:53:52,396 That means raising the ante, and that means one thing, 867 00:53:52,397 --> 00:53:54,898 robbing one more bank so we won't have to Rob no more banks. 868 00:53:54,899 --> 00:53:57,025 - Gotta work on that one for a while, Cole. 869 00:53:57,026 --> 00:53:57,902 - Don't bother, Charley. 870 00:53:57,903 --> 00:53:59,111 Been working on it last couple of days, 871 00:53:59,112 --> 00:54:00,654 and that's the way it comes out every time. 872 00:54:00,655 --> 00:54:01,822 - Well, no matter. 873 00:54:01,823 --> 00:54:03,115 We'll be around a campfire tonight, 874 00:54:03,116 --> 00:54:05,283 planning and telling stories like old times. 875 00:54:05,284 --> 00:54:07,536 - Hell, Jesse, we're gonna celebrate. 876 00:54:07,537 --> 00:54:09,955 We're gonna celebrate before the raid, 877 00:54:09,956 --> 00:54:11,581 we're gonna celebrate after the raid, 878 00:54:11,582 --> 00:54:13,250 and we're gonna celebrate the raid. 879 00:54:13,251 --> 00:54:15,794 And tonight, I'm gonna treat you boys to something special. 880 00:54:15,795 --> 00:54:18,797 There's a little place of light love called mankaty Kates. 881 00:54:19,675 --> 00:54:21,091 - No, Cole, that ain't the way to do it, 882 00:54:21,092 --> 00:54:22,467 - we ain't going, Cole. - Yeah, no need for girls. 883 00:54:22,468 --> 00:54:23,677 - Girls, all kinds of girls. 884 00:54:23,678 --> 00:54:25,721 Come on, boys, come on. 885 00:54:25,722 --> 00:54:27,764 - I'm ready, on my way. - On my way. 886 00:54:27,765 --> 00:54:29,099 - Get your ass back here, chadwell. 887 00:54:29,100 --> 00:54:32,811 - Oh, boy, home sweet home. - The place I wanna be. 888 00:54:45,116 --> 00:54:46,826 - No more deposits today. 889 00:54:47,785 --> 00:54:50,329 I guess the whole town's put their money in. 890 00:54:54,917 --> 00:54:55,917 - Stones. 891 00:55:01,466 --> 00:55:02,466 Stones! 892 00:55:04,218 --> 00:55:05,260 Stones. 893 00:55:05,261 --> 00:55:08,013 You, you, you tricked the whole town 894 00:55:08,014 --> 00:55:09,389 into putting their money into the bank. 895 00:55:09,390 --> 00:55:11,433 I knew this had to be some lousy scheme. 896 00:55:11,434 --> 00:55:13,727 - Heywood, you keep your mouth shut about this, you hear? 897 00:55:13,728 --> 00:55:15,395 Bunker, you were in on this. 898 00:55:15,396 --> 00:55:17,857 - Heywood, if the bank closes, we're out of a job. 899 00:55:18,775 --> 00:55:20,233 Heywood, I did it for you! 900 00:55:21,319 --> 00:55:22,153 - You keep your mouth shut! 901 00:55:22,154 --> 00:55:24,947 Don't say another word about this! 902 00:56:00,483 --> 00:56:03,151 Rustoff, let the whores go now. 903 00:56:36,143 --> 00:56:37,353 - Hello, clell. 904 00:56:40,648 --> 00:56:42,190 - I shouldn't have done that. 905 00:56:43,609 --> 00:56:47,654 She's pretty, but I'm married folks, it ain't right. 906 00:56:48,739 --> 00:56:49,574 You feel that way, clell, 907 00:56:49,575 --> 00:56:51,533 maybe you should've thought of that before. 908 00:56:51,534 --> 00:56:52,868 - Well, I did. 909 00:56:52,869 --> 00:56:54,911 Before, during, and after. 910 00:56:54,912 --> 00:56:56,581 Damn near spoiled the whole thing. 911 00:56:58,207 --> 00:56:59,500 Rather gone frog gigging. 912 00:57:01,377 --> 00:57:03,211 Jesse was right. 913 00:57:03,212 --> 00:57:05,505 On a guerrilla raid you gotta live clean. 914 00:57:05,506 --> 00:57:08,091 - Jesse always had a kind of a sickness borne 915 00:57:08,092 --> 00:57:09,010 within his soul, 916 00:57:09,011 --> 00:57:11,011 he always kind of had something against womenkind, 917 00:57:11,012 --> 00:57:13,471 particularly young ones, I don't know why. 918 00:57:13,472 --> 00:57:14,472 - Yeah, it is a funny thing, 919 00:57:14,473 --> 00:57:17,309 you know how Jesse never did seem to have too much to do 920 00:57:17,310 --> 00:57:18,518 with the ladies. 921 00:57:18,519 --> 00:57:20,562 - Ain't you forgetting zerelda mimms? 922 00:57:20,563 --> 00:57:24,524 - Oh, yeah. - Yeah, zerelda. 923 00:57:24,525 --> 00:57:28,236 - Yeah, that's right, Bob, that's right. 924 00:57:28,237 --> 00:57:30,698 Yeah, even a blind chicken will pick up some corn. 925 00:57:31,908 --> 00:57:32,908 - Cole. 926 00:57:59,393 --> 00:58:02,145 - Damn, look at that Jim. 927 00:58:02,146 --> 00:58:03,688 He's a good dancer. 928 00:58:03,689 --> 00:58:06,108 You know, Jim used to be a hell of a storyteller. 929 00:58:07,193 --> 00:58:09,153 Ain't that a wonderment? 930 00:58:13,282 --> 00:58:15,200 - What is a wonderment? 931 00:58:15,201 --> 00:58:16,410 - A wonderment? 932 00:58:17,453 --> 00:58:20,330 A wonderment's a thing of wonder. 933 00:58:20,331 --> 00:58:24,709 Something to behold, something rare and good. 934 00:58:24,710 --> 00:58:28,714 Could be a beautiful picture or a pretty song or a feeling. 935 00:58:34,512 --> 00:58:37,138 - Sounds a mite precious. - It is. 936 00:58:37,139 --> 00:58:38,306 You know there's a revolution going on 937 00:58:38,307 --> 00:58:39,725 right now with machines? 938 00:58:40,601 --> 00:58:42,102 - Machines? - Machines. 939 00:58:42,103 --> 00:58:44,438 Run by steam and oil and electric. 940 00:58:45,398 --> 00:58:48,316 Here last march, a fella named a.G. Bell 941 00:58:48,317 --> 00:58:50,151 registered in the united states patent office 942 00:58:50,152 --> 00:58:52,445 a contraption where a man's voice 943 00:58:52,446 --> 00:58:54,531 can be heard over a mile away. 944 00:58:54,532 --> 00:58:56,199 That is a wonderment, Kate. 945 00:59:07,086 --> 00:59:08,712 Hey, honey, what's the matter? 946 00:59:08,713 --> 00:59:09,754 - No more, okay? 947 00:59:09,755 --> 00:59:10,755 I'm tired. 948 00:59:13,884 --> 00:59:17,096 Rustoff, let the whores go now. 949 00:59:20,349 --> 00:59:22,059 Hey, Cole, come here. 950 00:59:23,144 --> 00:59:24,561 I got something for you. 951 00:59:24,562 --> 00:59:25,396 - I know, but I... - Come on. 952 00:59:25,397 --> 00:59:26,688 I got something for you. 953 00:59:26,689 --> 00:59:27,689 - What? 954 00:59:28,441 --> 00:59:29,649 - I got you something. 955 00:59:29,650 --> 00:59:30,818 Give you real zeal. 956 00:59:35,031 --> 00:59:37,742 I'm dying of rupture. 957 00:59:45,332 --> 00:59:47,208 - Damn, I hope that gives me some zeal 958 00:59:47,209 --> 00:59:48,836 because that is terrible. 959 00:59:50,379 --> 00:59:52,590 - Cole, you was supposed to rub it on. 960 00:59:55,426 --> 00:59:56,426 What's the matter? 961 00:59:57,344 --> 00:59:59,804 - I'm trying to decide whether to kill you or not. 962 00:59:59,805 --> 01:00:01,181 Do you feel anything? 963 01:00:02,017 --> 01:00:03,266 - No, I don't feel anything. 964 01:00:10,358 --> 01:00:13,026 Here she comes, Cole! 965 01:00:13,027 --> 01:00:14,736 I've got the world's greatest whore-lugging man 966 01:00:14,737 --> 01:00:15,654 right here now, folks. 967 01:00:15,654 --> 01:00:16,489 Now, give him room. 968 01:00:16,489 --> 01:00:17,448 - Give him room. - Get your money out. 969 01:00:17,449 --> 01:00:18,573 - Take your bets right here. 970 01:00:18,574 --> 01:00:22,160 - How much you got? - How much boys, yeah, ha ha. 971 01:00:22,161 --> 01:00:23,161 10? 972 01:00:23,871 --> 01:00:25,288 - Let's start with one! - Stay on your feet, Cole! 973 01:00:25,289 --> 01:00:28,334 - Two, three! - Lug them whores, Cole. 974 01:00:31,462 --> 01:00:33,755 Six, seven. 975 01:00:33,756 --> 01:00:36,716 Stay on your feet and we got the money. 976 01:00:36,717 --> 01:00:40,053 Look at them whores go, 10! 977 01:00:48,312 --> 01:00:52,607 One at a time, girls, one at a time. 978 01:00:58,114 --> 01:01:00,533 Looks like rain, we'd better get these sheets in. 979 01:01:37,820 --> 01:01:38,904 - See you later, Kate. 980 01:01:40,322 --> 01:01:41,322 - I doubt it. 981 01:01:43,200 --> 01:01:45,619 Looks like you're taking your business elsewhere. 982 01:01:46,787 --> 01:01:48,122 - That ain't business, Kate. 983 01:02:40,090 --> 01:02:41,550 - I'll take a king now. 984 01:03:22,883 --> 01:03:24,927 - Hold it a minute, boys. 985 01:04:21,066 --> 01:04:22,442 No, hold it! 986 01:04:22,443 --> 01:04:24,694 We're just making a withdrawal. 987 01:04:24,695 --> 01:04:26,029 - Mr. King! 988 01:04:26,030 --> 01:04:27,363 Mr. King, what's going on here? 989 01:04:27,364 --> 01:04:29,240 This isn't part of our deal! 990 01:04:29,241 --> 01:04:30,700 Tell these men! 991 01:04:30,701 --> 01:04:33,077 Mr. King, tell these men to put their guns down! 992 01:04:34,955 --> 01:04:37,290 Tell them we're partners, Mr. King! 993 01:04:37,291 --> 01:04:39,500 Look, don't you see, you don't understand! 994 01:04:39,501 --> 01:04:41,210 - Tell him to open it! 995 01:04:43,047 --> 01:04:45,757 Tell him to open it. 996 01:04:45,758 --> 01:04:46,758 - Open it. 997 01:04:48,177 --> 01:04:51,512 These men mean business, you fool! 998 01:04:51,513 --> 01:04:53,348 - You can't call me a fool, Mr. Wilcox. 999 01:04:53,349 --> 01:04:54,724 You're all a bunch of crooks. 1000 01:04:54,725 --> 01:04:57,226 This is your scheme, this is your business deal. 1001 01:04:57,227 --> 01:04:59,228 Now that everybody's put their money in the vault, 1002 01:04:59,229 --> 01:05:01,147 you wanna stage a false holdup. 1003 01:05:01,148 --> 01:05:02,107 - Heywood! 1004 01:05:02,107 --> 01:05:02,941 Heywood, open it. 1005 01:05:02,942 --> 01:05:04,525 Open it or you're fired! 1006 01:05:04,526 --> 01:05:05,361 - Fired? 1007 01:05:05,361 --> 01:05:06,195 I quit. 1008 01:05:06,196 --> 01:05:08,780 Besides, the time lock is set. 1009 01:05:08,781 --> 01:05:10,074 Tell him to open it. 1010 01:05:11,408 --> 01:05:12,242 Open it now. 1011 01:05:12,243 --> 01:05:13,619 Hold it! 1012 01:05:20,459 --> 01:05:23,211 - I trusted you, Mr. King. 1013 01:05:23,212 --> 01:05:24,921 Don't hit me anymore, please. 1014 01:05:24,922 --> 01:05:25,922 Hit him. 1015 01:05:52,533 --> 01:05:53,533 - Willie? 1016 01:05:55,744 --> 01:05:57,245 - He's just a crazy old man. 1017 01:05:57,246 --> 01:05:58,539 Get out of here! 1018 01:06:06,547 --> 01:06:07,547 - Nice try, fella. 1019 01:06:09,258 --> 01:06:11,218 Hell, the damn thing ain't even locked. 1020 01:06:12,719 --> 01:06:13,761 Get in there, chadwell, get in there. 1021 01:06:13,762 --> 01:06:18,057 Get your ass in there, chadwell. 1022 01:06:19,977 --> 01:06:20,936 - Go on, you old fool. 1023 01:06:20,936 --> 01:06:21,936 Get out of the rain. 1024 01:06:40,414 --> 01:06:43,459 - Now, damn it, the time lock is set! 1025 01:06:48,547 --> 01:06:49,381 - Open that damn door! 1026 01:06:49,382 --> 01:06:50,590 - Now get out of here, all of you! 1027 01:06:50,591 --> 01:06:52,231 This is one scheme that isn't gonna work. 1028 01:06:56,889 --> 01:06:58,931 - Chadwell, I'll get you out. 1029 01:07:07,816 --> 01:07:09,650 What are you doing, Jesse? 1030 01:07:09,651 --> 01:07:10,693 Chadwell! 1031 01:07:10,694 --> 01:07:12,987 Jesse James. 1032 01:07:12,988 --> 01:07:15,782 - Chadwell, I'll get you out, bud! 1033 01:07:18,410 --> 01:07:23,373 Oh, Christ, no. 1034 01:07:27,503 --> 01:07:29,295 - It works, the damn thing works. 1035 01:07:29,296 --> 01:07:31,339 - It looks like crazy gustavson is working it. 1036 01:07:31,340 --> 01:07:32,340 - It works. 1037 01:07:35,135 --> 01:07:37,638 - We busted flush, it's locked. 1038 01:07:48,565 --> 01:07:50,107 - Guards! 1039 01:07:50,108 --> 01:07:53,487 Bank robbery, bank robbery, bank robbery! 1040 01:08:07,584 --> 01:08:10,127 - President U.S. Grant's mother. 1041 01:08:23,393 --> 01:08:25,643 - I'll get you out, bud! 1042 01:08:40,033 --> 01:08:41,784 - They are trying to steal our money. 1043 01:08:41,785 --> 01:08:43,411 Come here, men, get these guns. 1044 01:08:43,412 --> 01:08:44,704 Here, load up. 1045 01:08:46,873 --> 01:08:49,084 Let's get 'em while we can. 1046 01:08:51,962 --> 01:08:55,591 Damn it, you didn't have to break my window! 1047 01:09:12,232 --> 01:09:13,232 I got one! 1048 01:09:21,950 --> 01:09:25,245 Come in here and Rob our bank, will you? 1049 01:09:27,289 --> 01:09:29,040 Teach you to Rob our banks! 1050 01:09:32,878 --> 01:09:34,920 - Bunker, get out of there! - Jesse James! 1051 01:09:34,921 --> 01:09:37,173 - Get out of there, bunker! - He's robbing the bank! 1052 01:09:37,174 --> 01:09:39,342 - Get him out of there! - He's robbing the bank! 1053 01:09:39,343 --> 01:09:41,093 - Get out of there! - Jesse James! 1054 01:09:42,554 --> 01:09:44,680 They're coming back! 1055 01:09:44,681 --> 01:09:46,308 They're coming back! 1056 01:10:09,039 --> 01:10:10,790 - Bunker said something about it being Jesse James. 1057 01:10:10,791 --> 01:10:11,625 Can you believe that? 1058 01:10:11,626 --> 01:10:12,708 - Oh, Jesse James and Cole younger 1059 01:10:12,709 --> 01:10:15,295 - don't ride this far north. - They're robbing the bank! 1060 01:10:16,296 --> 01:10:17,296 Look at that. 1061 01:10:19,383 --> 01:10:21,092 Oh, that poor old guy. 1062 01:10:21,093 --> 01:10:23,219 - But he was perfectly harmless. 1063 01:10:23,220 --> 01:10:24,428 How could they do a thing like that? 1064 01:10:24,429 --> 01:10:27,348 - I've got one of them trapped in there. 1065 01:10:27,349 --> 01:10:29,850 They killed Heywood in cold blood. 1066 01:10:29,851 --> 01:10:32,478 He died a hero. 1067 01:10:32,479 --> 01:10:34,105 We'll build a monument to him. 1068 01:10:34,106 --> 01:10:35,190 He saved our money. 1069 01:10:37,067 --> 01:10:40,069 - Well, come on! 1070 01:11:02,509 --> 01:11:03,676 - We saved all your money. 1071 01:11:03,677 --> 01:11:05,845 I told you it was the safest place in town. 1072 01:11:05,846 --> 01:11:07,430 - Can't you get that vault open, wilcox? 1073 01:11:07,431 --> 01:11:09,140 - Well, it has a time lock. 1074 01:11:09,141 --> 01:11:11,308 It will open when it's ready. 1075 01:11:11,309 --> 01:11:12,893 It should be in a few minutes. 1076 01:11:12,894 --> 01:11:13,894 - I hear ticking. 1077 01:11:15,188 --> 01:11:16,897 - You people get outside. 1078 01:11:16,898 --> 01:11:18,399 Go on, go on, I'll handle this. 1079 01:11:18,400 --> 01:11:20,609 - Damn it, wilcox, you open that safe. 1080 01:11:20,610 --> 01:11:22,403 He is in there with our money. 1081 01:11:22,404 --> 01:11:23,863 - I hear a click. 1082 01:11:23,864 --> 01:11:25,823 - By god, we'll teach him to come up here. 1083 01:11:25,824 --> 01:11:26,949 - Shut up! 1084 01:11:26,950 --> 01:11:27,950 - Shh. 1085 01:11:36,960 --> 01:11:38,127 - Jesse? 1086 01:11:47,220 --> 01:11:50,806 Now, get him out of there. 1087 01:11:50,807 --> 01:11:52,141 Quick. 1088 01:11:52,142 --> 01:11:53,142 Now, hurry up. 1089 01:11:54,227 --> 01:11:55,061 Let's get this vault closed 1090 01:11:55,062 --> 01:11:57,397 before anyone else tries to get our money. 1091 01:11:59,858 --> 01:12:01,192 Get horses, a posse. 1092 01:12:01,193 --> 01:12:02,193 Let's get 'em. 1093 01:12:02,194 --> 01:12:02,986 Let's send a telegram, 1094 01:12:02,987 --> 01:12:04,488 warn every town in Minnesota. 1095 01:12:10,911 --> 01:12:13,788 - Here's another one. - Is he hurt or dead or what? 1096 01:12:13,789 --> 01:12:14,623 - Get him up. 1097 01:12:14,624 --> 01:12:16,999 He's gotta notify every town between madelia and mankato. 1098 01:12:17,000 --> 01:12:17,834 - Should we tell them who it was? 1099 01:12:17,835 --> 01:12:19,293 I still can't hardly believe that myself. 1100 01:12:19,294 --> 01:12:20,294 - Cole younger! 1101 01:12:38,021 --> 01:12:39,397 Say cheese. 1102 01:13:31,950 --> 01:13:33,742 - Customers coming, girls. 1103 01:13:35,412 --> 01:13:38,248 - I want every man in that house out here right now! 1104 01:13:47,966 --> 01:13:49,926 Let's hold it. 1105 01:13:51,386 --> 01:13:53,262 - You, what are you doing here? 1106 01:13:53,263 --> 01:13:55,139 - We're cattle buyers. 1107 01:13:55,140 --> 01:13:56,891 - That story's getting old, fella. 1108 01:13:56,892 --> 01:13:59,310 - I got two of them trying to make a run for it. 1109 01:13:59,311 --> 01:14:01,937 - Yeah, looks like they're running from somethin'. 1110 01:14:01,938 --> 01:14:04,064 - Got somethin' to hide, huh? 1111 01:14:04,065 --> 01:14:05,232 - He's one of them. 1112 01:14:05,233 --> 01:14:07,192 I'm almost sure of it. 1113 01:14:07,193 --> 01:14:08,944 - Might as well get rid of all the scum around here 1114 01:14:08,945 --> 01:14:09,779 while we're at it. 1115 01:14:09,780 --> 01:14:11,572 - Right. - Move. 1116 01:14:11,573 --> 01:14:13,115 Come on, come on. 1117 01:14:45,899 --> 01:14:47,274 - Jesse, what've you done? 1118 01:14:47,275 --> 01:14:48,984 You can't leave horses to die like that. 1119 01:14:48,985 --> 01:14:49,985 I done them a kindness. 1120 01:14:49,986 --> 01:14:51,987 - Your kindness could be heard for miles, you damn fool. 1121 01:14:51,988 --> 01:14:53,405 - Don't talk to me about being heard. 1122 01:14:53,406 --> 01:14:56,408 That contraption you fixed is what got us into this mess. 1123 01:14:56,409 --> 01:14:58,995 - Yeah, Cole, that was the dumbest thing I ever seen. 1124 01:15:46,710 --> 01:15:49,420 Hold your fire. 1125 01:15:49,421 --> 01:15:50,255 I think we got them. 1126 01:15:50,255 --> 01:15:51,089 They're coming out. 1127 01:15:51,090 --> 01:15:53,132 - When you see Cole younger, shoot. 1128 01:15:57,137 --> 01:15:58,721 What's he saying? 1129 01:15:58,722 --> 01:16:00,849 - He says we wounded two of them, but, 1130 01:16:01,766 --> 01:16:03,517 well, he says they're the shieldsville posse 1131 01:16:03,518 --> 01:16:04,894 looking for Jesse James. 1132 01:16:06,354 --> 01:16:09,023 Damn it! 1133 01:16:09,024 --> 01:16:11,150 - I thought it was them. - Yep. 1134 01:16:11,151 --> 01:16:12,152 - Shieldsville? 1135 01:16:13,611 --> 01:16:16,071 Well, they weren't much of a match for us, were they? 1136 01:16:54,152 --> 01:16:57,237 Cobwebs, poultice of polecat weed, 1137 01:16:57,238 --> 01:16:58,323 is what we need now, Bob. 1138 01:16:59,240 --> 01:17:01,075 That'll stop the bleeding. 1139 01:17:01,076 --> 01:17:02,826 Now lie still. 1140 01:17:02,827 --> 01:17:04,203 Smarting's a sign of healing. 1141 01:17:04,204 --> 01:17:05,788 - Cole? 1142 01:17:05,789 --> 01:17:06,789 - Yeah, Bob? 1143 01:17:08,458 --> 01:17:11,960 - Cole, there's a chilly wind. 1144 01:17:11,961 --> 01:17:14,838 - Bob, you're looking better. 1145 01:17:14,839 --> 01:17:16,007 Time to be moving on. 1146 01:17:19,636 --> 01:17:23,848 - Sure, let's get going. - Stay right there, Bob. 1147 01:17:25,642 --> 01:17:28,018 We're gonna lay low until you're ready to go. 1148 01:17:28,019 --> 01:17:29,895 - We ain't listening to you, Cole. 1149 01:17:29,896 --> 01:17:30,938 This raid was your idea. 1150 01:17:30,939 --> 01:17:32,398 It was a damn fool scheme. 1151 01:17:33,316 --> 01:17:35,735 You got us into this mess, and I'm getting us out. 1152 01:17:39,197 --> 01:17:41,866 - We stay here, and they're gonna get us by the smoke. 1153 01:17:43,034 --> 01:17:44,326 - He's right, Cole. 1154 01:17:44,327 --> 01:17:46,995 Besides, wood fries and sings like that, 1155 01:17:46,996 --> 01:17:49,164 it's a sure sign a bad rain's gonna fall. 1156 01:17:49,165 --> 01:17:50,749 - Oh, that's just superstition. 1157 01:17:50,750 --> 01:17:51,834 That don't mean anything. 1158 01:17:51,835 --> 01:17:52,918 - It's the truth. 1159 01:17:52,919 --> 01:17:54,461 It don't have to mean anything. 1160 01:17:54,462 --> 01:17:56,089 - You're more in need of religion 1161 01:17:57,257 --> 01:17:59,967 and less in need of superstitious babble. 1162 01:18:06,766 --> 01:18:08,559 You gotta abide by the signs. 1163 01:18:08,560 --> 01:18:09,893 Shut up, Charley pitts. 1164 01:18:09,894 --> 01:18:12,772 I'll not be witness to a man who brags when he gets lucky. 1165 01:18:18,153 --> 01:18:20,320 - Boys, we're almost home. 1166 01:18:20,321 --> 01:18:21,947 - Easy, Jesse. 1167 01:18:21,948 --> 01:18:24,450 - Frank, I got me a vision. 1168 01:18:37,672 --> 01:18:39,673 Same scoundrels that took his doll, Sammy, 1169 01:18:39,674 --> 01:18:43,927 and broke open his head, shot us all up for no good reason. 1170 01:18:43,928 --> 01:18:46,680 Appears we can't get no hospitality in this region. 1171 01:18:46,681 --> 01:18:48,015 Swarming with killers. 1172 01:18:48,016 --> 01:18:49,975 - Well, they ain't coming in here. 1173 01:18:49,976 --> 01:18:52,477 You boys make yourselves comfortable. 1174 01:18:52,478 --> 01:18:54,313 After what you done for me. 1175 01:18:54,314 --> 01:18:56,565 - This lady's like a second mama to me. 1176 01:18:56,566 --> 01:18:58,609 He tells me there was a fight. 1177 01:18:58,610 --> 01:18:59,693 What was it about? 1178 01:18:59,694 --> 01:19:02,946 - Oh, just a fight over some money, ma'am. 1179 01:19:02,947 --> 01:19:04,741 Ain't that always the way? 1180 01:19:12,749 --> 01:19:14,751 - Thank you, mother. - Thank you, ma'am. 1181 01:19:36,356 --> 01:19:41,319 Charley pitts? 1182 01:20:05,760 --> 01:20:08,303 - We sure showed them Yankees right in the broad daylight. 1183 01:20:08,304 --> 01:20:09,930 You see the looks on their faces 1184 01:20:09,931 --> 01:20:11,766 when they heard the name Jesse James? 1185 01:20:13,977 --> 01:20:16,980 Men fainted dead away when they heard Jesse James. 1186 01:20:19,482 --> 01:20:24,444 - We lost clell Miller and chadwell, Mr. James. 1187 01:20:24,445 --> 01:20:26,071 - We got more than that out of them, hoss. 1188 01:20:26,072 --> 01:20:27,364 Besides, you got to expect to lose a few, 1189 01:20:27,365 --> 01:20:28,199 you go on a guerrilla raid. 1190 01:20:28,200 --> 01:20:29,366 The purpose is to show them Yankees 1191 01:20:29,367 --> 01:20:30,576 that the war's still going on! 1192 01:20:37,458 --> 01:20:40,711 This raid will be talked about forever and ever. 1193 01:20:40,712 --> 01:20:41,796 - By them or us? 1194 01:20:47,343 --> 01:20:48,344 - Time to be moving. 1195 01:20:51,973 --> 01:20:53,557 This lady here's got some horses and a wagon, 1196 01:20:53,558 --> 01:20:55,100 oughta get us over the state line. 1197 01:20:55,101 --> 01:20:56,185 - Bob can't 90, Jesse. 1198 01:20:58,396 --> 01:21:01,023 - Bob can't go, then we gotta leave him behind. 1199 01:21:01,024 --> 01:21:02,607 Mother here will take care of him. 1200 01:21:02,608 --> 01:21:04,735 This here's the safest place for him. 1201 01:21:04,736 --> 01:21:06,362 - Safe for him, safe for us. 1202 01:21:07,697 --> 01:21:11,283 - Cole, buddy, we run out on chadwell 1203 01:21:11,284 --> 01:21:12,451 back there in the bank, 1204 01:21:12,452 --> 01:21:14,746 and we run out on clell Miller back there, too. 1205 01:21:16,122 --> 01:21:17,581 Now, Bob's your brother. 1206 01:21:17,582 --> 01:21:19,166 My brother, frank, he'd understand. 1207 01:21:19,167 --> 01:21:20,834 Sometimes one's gotta be left behind 1208 01:21:20,835 --> 01:21:23,462 so the rest can move right along. 1209 01:21:23,463 --> 01:21:24,922 - Let the dead Bury the dead. 1210 01:21:27,717 --> 01:21:30,178 Why, Jesse's just saying what the lord said, Cole. 1211 01:21:31,471 --> 01:21:32,763 - Bob ain't dead, Jesse ain't the lord, 1212 01:21:32,764 --> 01:21:34,724 and we ain't going yet. 1213 01:21:35,892 --> 01:21:37,352 I been studying this here map. 1214 01:21:38,227 --> 01:21:41,981 According to the map, we're in a place called hanska slough, 1215 01:21:44,233 --> 01:21:47,194 right near winona and St. Peter railroad. 1216 01:21:47,195 --> 01:21:48,987 Hole up until Bob feels better, 1217 01:21:48,988 --> 01:21:53,159 we put him on a train, and go on home. 1218 01:21:56,162 --> 01:21:58,413 They must have got away. 1219 01:21:58,414 --> 01:21:59,582 I say we head for home. 1220 01:22:00,500 --> 01:22:03,710 A little longer, just gotta look a little longer. 1221 01:22:03,711 --> 01:22:05,546 - Just ain't got things I need, Cole. 1222 01:22:06,589 --> 01:22:09,925 Fever root, rattlesnake root. 1223 01:22:09,926 --> 01:22:12,720 I'm gonna get a doctor. 1224 01:22:15,264 --> 01:22:16,264 - Charley pitts? 1225 01:22:21,479 --> 01:22:23,021 - He lives quite a ways, 1226 01:22:23,022 --> 01:22:25,273 but he'd come to my Harvey when we was in need 1227 01:22:25,274 --> 01:22:26,691 and tended to him. 1228 01:22:26,692 --> 01:22:27,527 He's a good man. 1229 01:22:27,528 --> 01:22:28,569 I know we can trust him. 1230 01:22:29,862 --> 01:22:30,988 You watch the children. 1231 01:22:49,590 --> 01:22:51,091 - She's going for a doctor. 1232 01:22:51,092 --> 01:22:52,759 - Well, it's about time. 1233 01:22:52,760 --> 01:22:55,555 Bob needs something more than that heathen medicine man. 1234 01:23:01,144 --> 01:23:03,520 - Why don't you boys come in and sit? 1235 01:23:03,521 --> 01:23:05,939 - We're sitting just fine right here. 1236 01:23:05,940 --> 01:23:06,774 You get some sleep. 1237 01:23:06,774 --> 01:23:07,774 We'll keep an eye out. 1238 01:23:11,279 --> 01:23:12,113 You know, frank, it ain't right for a lady 1239 01:23:12,114 --> 01:23:14,448 to drive around these roads alone. 1240 01:23:14,449 --> 01:23:15,615 Specially with all these scoundrels 1241 01:23:15,616 --> 01:23:17,326 and night coming on and all. 1242 01:23:21,330 --> 01:23:24,416 The boys can watch out for themselves. 1243 01:23:24,417 --> 01:23:26,097 We gotta look out for little mother, here. 1244 01:23:36,429 --> 01:23:39,681 - You know, I sure wish we'd got those boys. 1245 01:23:39,682 --> 01:23:40,516 - Yeah, tell you what, though, 1246 01:23:40,517 --> 01:23:45,312 sure gonna have some stories to tell this winter. 1247 01:23:45,313 --> 01:23:46,689 Say, what's that? 1248 01:25:29,250 --> 01:25:31,377 What was that? 1249 01:25:32,795 --> 01:25:33,921 - Just a doll. 1250 01:25:36,048 --> 01:25:37,048 Just a doll. 1251 01:25:39,468 --> 01:25:42,220 - Sounded like the winter's wind to me. 1252 01:25:42,221 --> 01:25:45,724 Child's cry across the slough. 1253 01:26:34,690 --> 01:26:36,400 - Better cover up them bloodstains. 1254 01:26:42,114 --> 01:26:43,573 - You know, frank, we gotta get ourselves a new gang 1255 01:26:43,574 --> 01:26:44,574 when we get home. 1256 01:26:45,868 --> 01:26:47,495 We can get Jim cummins, 1257 01:26:48,537 --> 01:26:50,288 some of them boys over at Fred meffert's saloon 1258 01:26:50,289 --> 01:26:51,666 over there in Liberty, yeah. 1259 01:26:53,834 --> 01:26:56,711 And what's that good-looking young kid's name, Bob Ford? 1260 01:26:56,712 --> 01:26:58,505 Yeah, Bob Ford. 1261 01:26:58,506 --> 01:27:00,173 - We can get him. - Yeah. 1262 01:27:00,174 --> 01:27:01,717 I think he'd fit in just right. 1263 01:27:14,397 --> 01:27:15,689 Now we're going to get 1264 01:27:15,690 --> 01:27:17,650 Cole younger and Jesse James. 1265 01:27:20,277 --> 01:27:22,028 Remember, men, my reputation is at stake. 1266 01:27:22,029 --> 01:27:23,656 Now, get out there. 1267 01:27:39,380 --> 01:27:42,883 - Manning! - Ja, Henry Wheeler! 1268 01:27:45,136 --> 01:27:47,846 Ja, you saved our money, wilcox. 1269 01:27:47,847 --> 01:27:48,889 You saved it. 1270 01:27:53,352 --> 01:27:54,894 We showed you, didn't we? 1271 01:27:54,895 --> 01:27:57,522 - We showed you! - You rotten scum! 1272 01:27:57,523 --> 01:28:00,275 This sure will teach you to come to northfield! 1273 01:28:04,989 --> 01:28:08,408 - Jesse's gonna get help, ain't he, Charley pitts? 1274 01:28:08,409 --> 01:28:09,243 - Look at that one. 1275 01:28:09,243 --> 01:28:10,243 He's ugly. 1276 01:28:11,495 --> 01:28:13,163 Thieves, thieves! 1277 01:28:13,164 --> 01:28:14,790 All of you, thieves! 1278 01:28:17,209 --> 01:28:20,128 Look at that man! 1279 01:28:20,129 --> 01:28:23,465 Northfield was the boys' last ride. 1280 01:28:23,466 --> 01:28:25,300 Charley pitts was dead. 1281 01:28:25,301 --> 01:28:27,719 Jesse and frank got away. 1282 01:28:27,720 --> 01:28:31,431 And six years later, Jesse James was shot in the back 1283 01:28:31,432 --> 01:28:34,267 by a young man named Bob Ford. 1284 01:28:34,268 --> 01:28:38,480 Cole younger had been shot 11 more times at northfield. 1285 01:28:38,481 --> 01:28:41,066 That made 26 times in all. 1286 01:28:49,658 --> 01:28:50,910 He's getting up. 1287 01:28:52,620 --> 01:28:54,078 - That can't be. 1288 01:28:54,079 --> 01:28:55,538 That's Cole younger, the leader of the gang. 1289 01:28:55,539 --> 01:28:58,500 What is he doing? 1290 01:28:58,501 --> 01:29:00,752 I can't believe it. 1291 01:29:00,753 --> 01:29:01,587 Look at that. 1292 01:29:01,588 --> 01:29:03,671 I can't believe it. 1293 01:29:03,672 --> 01:29:07,091 - Go on, you can do it. - His name is Cole younger. 1294 01:29:08,511 --> 01:29:11,179 Attaboy, Cole! 1295 01:29:11,180 --> 01:29:12,222 He did it! 1296 01:29:12,223 --> 01:29:13,265 Look at that! 1297 01:29:14,183 --> 01:29:15,810 Go on, Cole! 1298 01:29:17,353 --> 01:29:18,187 Look at that. 1299 01:29:18,188 --> 01:29:19,897 He did it, he did it! 1300 01:29:31,909 --> 01:29:33,994 - Ain't that a wonderment? 1301 01:30:07,570 --> 01:30:09,946 The people of Minnesota cheered him 1302 01:30:09,947 --> 01:30:13,825 all the way to the gates of stillwater penitentiary, 1303 01:30:13,826 --> 01:30:16,578 where they locked him up for 25 years. 1304 01:30:16,579 --> 01:30:20,081 And Cole younger lived right on up to 1916. 1305 01:30:20,082 --> 01:30:23,167 He saw a whole new era come into being. 1306 01:30:23,168 --> 01:30:26,714 But at northfield, his outlaw days had ended. 89076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.