Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,628
[TV static drones]
2
00:00:03,712 --> 00:00:06,297
[bright tone]
3
00:00:19,811 --> 00:00:21,479
{\an8}["I Walk Beside You"by Beth Rowley]
4
00:00:21,563 --> 00:00:22,856
{\an8}♪ You and me ♪
5
00:00:22,939 --> 00:00:24,899
{\an8}♪ ♪
6
00:00:24,983 --> 00:00:27,777
{\an8}♪ Me and you ♪
7
00:00:27,861 --> 00:00:32,407
{\an8}♪ Somehow,we made it through ♪
8
00:00:32,490 --> 00:00:34,075
{\an8}♪ ♪
9
00:00:34,159 --> 00:00:36,578
{\an8}♪ I may be gone ♪
10
00:00:36,661 --> 00:00:38,955
{\an8}♪ I may be far away ♪
11
00:00:39,038 --> 00:00:40,415
{\an8}♪ ♪
12
00:00:40,498 --> 00:00:43,793
{\an8}♪ But I walk beside you ♪
13
00:00:43,877 --> 00:00:48,131
{\an8}♪ Every step of the way ♪
14
00:00:48,214 --> 00:00:51,009
{\an8}♪ When you're used ♪
15
00:00:51,092 --> 00:00:55,096
{\an8}♪ Bruised, black and blue ♪
16
00:00:55,180 --> 00:00:59,517
{\an8}♪ Don't think about it ♪
17
00:00:59,601 --> 00:01:02,479
{\an8}♪ Never doubt it ♪
18
00:01:02,562 --> 00:01:05,732
{\an8}♪ I walk beside you ♪
19
00:01:09,569 --> 00:01:12,113
[birds chirping]
20
00:01:12,197 --> 00:01:15,116
[dramatic music]
21
00:01:15,200 --> 00:01:22,165
♪ ♪
22
00:01:43,019 --> 00:01:46,940
- You have one saved message.[line beeps]
23
00:01:47,023 --> 00:01:50,485
Received yesterday at 10:14.
24
00:01:50,568 --> 00:01:52,153
- I'm not really callingfor anything.
25
00:01:52,237 --> 00:01:55,406
I just hopeyou're doing okay down there.
26
00:01:55,490 --> 00:01:57,700
Maybe speak later?
27
00:01:57,784 --> 00:02:04,791
♪ ♪
28
00:02:06,376 --> 00:02:07,669
Sorry.
29
00:02:09,087 --> 00:02:10,880
I'm sorry.
30
00:02:10,964 --> 00:02:13,383
Uh, I-I recognize you
from the papers.
31
00:02:13,466 --> 00:02:15,426
- You're the detective.
- No problem.
32
00:02:15,510 --> 00:02:18,638
- You're probably off duty,
aren't you?
33
00:02:18,721 --> 00:02:20,640
Been watching that sail
34
00:02:20,723 --> 00:02:23,893
but not
in a professional capacity.
35
00:02:23,977 --> 00:02:26,396
- I can see
you're probably on holiday,
36
00:02:26,479 --> 00:02:28,982
- and I don't want to intrude--
- Anna.
37
00:02:29,065 --> 00:02:30,692
You said you wouldn't.
38
00:02:30,775 --> 00:02:31,818
- I know.
I couldn't help it.
39
00:02:31,901 --> 00:02:33,528
- I came out of the loo,
and you just vanished.
40
00:02:33,611 --> 00:02:34,988
I just think I have to try.
41
00:02:35,071 --> 00:02:37,699
Can I ask what this is about?
42
00:02:37,782 --> 00:02:39,701
- I have a case.
- [scoffs]
43
00:02:39,784 --> 00:02:42,036
- I don't know
if you'd even call it that,
44
00:02:42,120 --> 00:02:46,541
but I'd give anything
if you could spare ten minutes
45
00:02:46,624 --> 00:02:49,210
just to hear me out.
46
00:02:49,294 --> 00:02:50,420
All right.
47
00:02:51,796 --> 00:02:53,631
Uh...
48
00:02:53,715 --> 00:02:58,261
it's--it's about a woman who
went missing a long time ago...
49
00:02:58,344 --> 00:03:01,806
in 1974.
50
00:03:01,890 --> 00:03:04,225
Her name wasMargot Bamborough.
51
00:03:04,309 --> 00:03:07,645
♪ ♪
52
00:03:07,729 --> 00:03:08,730
[lock clicks]
53
00:03:08,813 --> 00:03:11,107
On the nightshe went missing,
54
00:03:11,190 --> 00:03:14,152
she was meant to be meetingher friend in the pub,
55
00:03:14,235 --> 00:03:16,613
but she stayed onto see a patient.
56
00:03:16,696 --> 00:03:20,366
- Didn't leave any details.
- It's okay.
57
00:03:20,450 --> 00:03:22,785
I'm gonna be so late
for Oonagh.
58
00:03:22,869 --> 00:03:26,080
- It's horrible out there.
- Mm.
59
00:03:26,164 --> 00:03:28,082
Good night, then.
60
00:03:28,166 --> 00:03:29,709
Good night, Dr. Bamborough.
61
00:03:29,792 --> 00:03:35,465
♪ ♪
62
00:03:35,548 --> 00:03:37,717
- It should have beena quick five-minute walk
63
00:03:37,800 --> 00:03:39,844
between the surgeryand the pub.
64
00:03:39,928 --> 00:03:42,305
♪ ♪
65
00:03:42,388 --> 00:03:44,432
But she was never seen again.
66
00:03:44,515 --> 00:03:46,976
♪ ♪
67
00:03:47,060 --> 00:03:49,812
Margot Bamboroughwas my mother.
68
00:03:49,896 --> 00:03:53,691
♪ ♪
69
00:03:53,775 --> 00:03:57,654
I didn't find out about heruntil I was eight years old.
70
00:03:57,737 --> 00:04:04,702
♪ ♪
71
00:04:08,206 --> 00:04:10,625
- Are you Anna Phipps?
- Yes.
72
00:04:10,708 --> 00:04:13,127
Is that picture for your mum?
73
00:04:13,211 --> 00:04:15,338
- Yes.
- Which one is she?
74
00:04:15,421 --> 00:04:18,132
The one in the brown coat.
75
00:04:18,216 --> 00:04:20,718
That's not your mum.
76
00:04:20,802 --> 00:04:23,846
Your real mum
was a doctor called Margot.
77
00:04:23,930 --> 00:04:26,224
She got her head cut off.
78
00:04:26,307 --> 00:04:30,645
♪ ♪
79
00:04:30,728 --> 00:04:32,063
Darling, what's wrong?
80
00:04:32,146 --> 00:04:39,028
♪ ♪
81
00:04:39,112 --> 00:04:40,655
That's not true.
82
00:04:40,738 --> 00:04:42,490
Wait here.
83
00:04:42,573 --> 00:04:45,702
♪ ♪
84
00:04:45,785 --> 00:04:48,121
How dare you say that
to my child?
85
00:04:48,204 --> 00:04:52,125
♪ ♪
86
00:04:52,208 --> 00:04:56,504
- After that,my entire world fell apart.
87
00:04:59,173 --> 00:05:01,884
When I asked my dad
about my mum,
88
00:05:01,968 --> 00:05:04,762
he said that no one knew
what had happened to her.
89
00:05:06,973 --> 00:05:11,352
He said he'd done
what he thought was best...
90
00:05:11,436 --> 00:05:14,063
that I had Cynthia
for a mother,
91
00:05:14,147 --> 00:05:18,901
and Cynthia loved me,
and that ought to be enough.
92
00:05:20,153 --> 00:05:24,115
Pretty soon, everyone
who knew my mum will be dead,
93
00:05:24,198 --> 00:05:28,077
and then I'll never know
what happened to her.
94
00:05:28,161 --> 00:05:31,080
The police admit
they messed up the case,
95
00:05:31,164 --> 00:05:33,875
but they won't reopen it.
96
00:05:33,958 --> 00:05:36,461
I have money.
97
00:05:36,544 --> 00:05:39,630
[stammers] I know
it's probably hopeless,
98
00:05:39,714 --> 00:05:42,633
but I just feel
I have to try something.
99
00:05:44,052 --> 00:05:46,721
Will you help me?
100
00:05:46,804 --> 00:05:47,764
Please.
101
00:05:51,142 --> 00:05:53,102
[sighs]
102
00:05:53,186 --> 00:05:56,397
[train rumbling]
103
00:06:00,818 --> 00:06:03,821
[phone ringing]
104
00:06:08,159 --> 00:06:09,243
Hiya.
105
00:06:09,327 --> 00:06:10,620
How's Shifty?
106
00:06:10,703 --> 00:06:11,621
- [sighs]
They've been in there
107
00:06:11,704 --> 00:06:15,416
for two whole days--
I've not managed a photo.
108
00:06:15,500 --> 00:06:18,294
Why are the jobs that pay a lot
always so boring?
109
00:06:18,377 --> 00:06:21,464
- I've taken on
a missing-person case--
110
00:06:21,547 --> 00:06:24,133
missing since 1974.
111
00:06:24,217 --> 00:06:26,511
Gonna see the client again
in Falmouth tomorrow.
112
00:06:26,594 --> 00:06:27,720
Oh, I'll drive down.
113
00:06:29,514 --> 00:06:30,848
- It's a long way.
- I don't mind.
114
00:06:30,932 --> 00:06:32,183
I'm already in London.
115
00:06:32,266 --> 00:06:35,478
If I set off now,
I can be in Cornwall by...
116
00:06:35,561 --> 00:06:36,479
next month.
117
00:06:36,562 --> 00:06:37,522
[chuckles]
118
00:06:37,605 --> 00:06:39,732
- Next yearif I get a puncture.
119
00:06:39,816 --> 00:06:42,151
Text me the address.I'll see you tomorrow.
120
00:06:42,235 --> 00:06:43,945
Yeah.
121
00:06:44,028 --> 00:06:46,447
How's Joan doing?
122
00:06:46,531 --> 00:06:48,116
Results back today.
123
00:06:48,199 --> 00:06:50,451
Okay, let me know.
124
00:06:50,535 --> 00:06:51,994
Yeah, text you the address.
125
00:06:52,078 --> 00:06:53,246
Bye.
126
00:06:53,329 --> 00:07:00,336
♪ ♪
127
00:07:05,591 --> 00:07:08,970
[keys jingling,
engine turning over]
128
00:07:09,053 --> 00:07:14,308
♪ ♪
129
00:07:14,392 --> 00:07:16,018
What do you think?
130
00:07:17,436 --> 00:07:19,814
- We have to see
what the doctors say.
131
00:07:19,897 --> 00:07:21,983
Go from there.
132
00:07:22,066 --> 00:07:24,277
[door opens, closes]
133
00:07:29,240 --> 00:07:31,617
- Lucy had a look
on the Internet.
134
00:07:31,701 --> 00:07:35,163
She says they can treat
almost anything now.
135
00:07:37,456 --> 00:07:39,500
I can do that.
136
00:07:39,584 --> 00:07:40,668
Hello, Joanie.
137
00:07:40,751 --> 00:07:42,253
- Come on, Joanie,
you sit down now.
138
00:07:42,336 --> 00:07:44,005
Don't tell me to sit down.
139
00:07:49,844 --> 00:07:51,888
Well?
140
00:07:51,971 --> 00:07:55,057
What'd they say?
141
00:07:55,141 --> 00:07:58,269
- It's all
quite straightforward, really.
142
00:07:58,352 --> 00:07:59,896
I have to take some drugs,
143
00:07:59,979 --> 00:08:04,108
and then there might be
an operation...
144
00:08:04,192 --> 00:08:07,195
and then that'll be it.
145
00:08:07,278 --> 00:08:10,031
- I wish you'd let me come
to these things, Joanie.
146
00:08:10,114 --> 00:08:12,491
- Don't be silly.
There's no need.
147
00:08:13,784 --> 00:08:16,245
Which drugs are they using?
148
00:08:16,329 --> 00:08:18,080
It's all written down.
149
00:08:18,164 --> 00:08:19,707
That's good.
150
00:08:19,790 --> 00:08:21,167
I'll take a look at the notes.
151
00:08:21,250 --> 00:08:23,127
- Oh.
[sighs]
152
00:08:23,211 --> 00:08:25,129
- They in your bag?
- [groans]
153
00:08:25,213 --> 00:08:27,131
You didn't finish the potatoes.
154
00:08:36,557 --> 00:08:43,522
♪ ♪
155
00:08:53,824 --> 00:08:56,077
This pie looks good, Ted.
156
00:08:56,160 --> 00:08:58,454
Ah, thanks.
157
00:08:58,538 --> 00:09:05,544
♪ ♪
158
00:09:13,552 --> 00:09:15,221
When's Lucy gettin' here?
159
00:09:17,098 --> 00:09:19,684
In about an hour.
160
00:09:19,767 --> 00:09:21,644
- We need to get
these potatoes on.
161
00:09:21,727 --> 00:09:24,146
Her boys will be hungry.
162
00:09:24,230 --> 00:09:31,153
♪ ♪
163
00:09:36,534 --> 00:09:37,785
What you working on?
164
00:09:37,868 --> 00:09:39,745
Or are you sworn to secrecy?
165
00:09:39,829 --> 00:09:42,665
- No, I've got a meeting
in Falmouth.
166
00:09:42,748 --> 00:09:44,500
From the address,
I got the land registry deeds,
167
00:09:44,583 --> 00:09:47,920
which list the owners.
One of them is Anna Phipps.
168
00:09:48,004 --> 00:09:49,547
If you run a search on her,
169
00:09:49,630 --> 00:09:52,842
it turns out her mum
went missing in 1974.
170
00:09:52,925 --> 00:09:54,343
This is the main suspect.
171
00:09:56,721 --> 00:10:00,308
- Dennis Creed,seven known victims.
172
00:10:00,391 --> 00:10:03,728
He strikes up a conversation,offers them a drink,
173
00:10:03,811 --> 00:10:05,896
but the drink is drugged.
174
00:10:05,980 --> 00:10:07,064
When they wake up,
175
00:10:07,148 --> 00:10:10,151
they discoverthey're in Creed's basement.
176
00:10:10,234 --> 00:10:11,569
- Wait.
[keyboard clicks]
177
00:10:11,652 --> 00:10:13,821
I think that's Ollie Boorman
doing the narration.
178
00:10:13,904 --> 00:10:17,575
He was--he was Lear
to my Edmund in Birmingham.
179
00:10:19,118 --> 00:10:22,163
- Walking in there,uh, you smell it.
180
00:10:22,246 --> 00:10:24,999
He hadn't hidden things.
181
00:10:25,082 --> 00:10:27,460
We found parts of his victims
182
00:10:27,543 --> 00:10:30,338
in the sink, in the bath,in the fridge.
183
00:10:31,964 --> 00:10:35,634
It's the worst crime sceneI've ever visited, hands down.
184
00:10:37,261 --> 00:10:39,889
Seven victims identified,
185
00:10:39,972 --> 00:10:42,933
but the police fear there wereothers who were never found.
186
00:10:45,102 --> 00:10:47,521
October, 1974--
187
00:10:47,605 --> 00:10:49,523
Dr. Margot Bamboroughleaves work
188
00:10:49,607 --> 00:10:51,901
to meet her friendfor a drink.
189
00:10:56,947 --> 00:10:59,533
A witness sees a strugglebetween two people,
190
00:10:59,617 --> 00:11:01,118
but nobody intervenes.
191
00:11:03,079 --> 00:11:05,373
A van speeds from the scene--
192
00:11:05,456 --> 00:11:07,541
all the hallmarksof Dennis Creed.
193
00:11:07,625 --> 00:11:09,377
[crowd shouting]
194
00:11:09,460 --> 00:11:13,255
But the Demon of Paradise Parkoffers no answers.
195
00:11:13,339 --> 00:11:16,133
He guards his secretsand feeds off the pain
196
00:11:16,217 --> 00:11:18,177
he creates with his sins.
197
00:11:18,260 --> 00:11:20,721
[shouting continues]
198
00:11:20,805 --> 00:11:23,057
- You're investigating
a serial killer?
199
00:11:23,140 --> 00:11:24,934
Well, no one proved
200
00:11:25,017 --> 00:11:27,269
Dennis Creed
killed Margot Bamborough.
201
00:11:27,353 --> 00:11:30,231
Technically,
she's still a missing person.
202
00:11:30,314 --> 00:11:32,400
- You got all that
from an address in Cornwall?
203
00:11:32,483 --> 00:11:33,609
Mm.
204
00:11:33,692 --> 00:11:35,569
- I had a boyfriend
in the late '90s
205
00:11:35,653 --> 00:11:37,363
who I would love to track down.
206
00:11:37,446 --> 00:11:38,906
[both chuckles]
207
00:11:38,989 --> 00:11:40,866
Well, I better get packing.
208
00:11:40,950 --> 00:11:42,243
I've got an early start.
Night.
209
00:11:42,326 --> 00:11:43,285
Night.
210
00:11:52,920 --> 00:11:55,923
[phone ringing]
211
00:12:01,011 --> 00:12:02,972
[sighs]
212
00:12:06,517 --> 00:12:07,810
Hi, it's Matt.
213
00:12:09,562 --> 00:12:10,896
Can you hear me?
214
00:12:10,980 --> 00:12:13,357
- Aren't we meant to be
communicating through lawyers?
215
00:12:13,441 --> 00:12:14,775
- I'm just tryingto save you time.
216
00:12:14,859 --> 00:12:17,736
Emily, I'm not happywith the settlement agreement.
217
00:12:17,820 --> 00:12:19,780
So tell that to your lawyer.
218
00:12:19,864 --> 00:12:21,532
Yeah, we can do it that way,
219
00:12:21,615 --> 00:12:22,950
as long as you realizeI can outspend you
220
00:12:23,033 --> 00:12:25,453
in legal fees four ti--
221
00:12:25,536 --> 00:12:28,664
Dickhead.
222
00:12:28,747 --> 00:12:35,754
♪ ♪
223
00:12:55,065 --> 00:12:57,026
- I can't run you
out to Falmouth, can I?
224
00:12:57,109 --> 00:12:58,486
I like taking the ferry.
225
00:12:58,569 --> 00:13:00,154
Reminds me
of when we were kids.
226
00:13:00,237 --> 00:13:02,656
- [scoffs]
Wooden death trap.
227
00:13:02,740 --> 00:13:05,159
You'll figure this out,
won't ya?
228
00:13:05,242 --> 00:13:07,661
You're good at that.
229
00:13:07,745 --> 00:13:10,539
[sighs] Ready.
230
00:13:10,623 --> 00:13:11,707
- See you in a bit.
- Yeah.
231
00:13:11,790 --> 00:13:18,797
♪ ♪
232
00:13:27,139 --> 00:13:29,058
One for the road?
233
00:13:29,141 --> 00:13:30,851
- Please
don't become an alcoholic
234
00:13:30,935 --> 00:13:32,394
on top of everything else.
235
00:13:34,813 --> 00:13:36,524
I can't bear it.
236
00:13:36,607 --> 00:13:39,360
I've spoken to Mum
twice a week for 20 years.
237
00:13:39,443 --> 00:13:41,362
She's not our mother.
238
00:13:41,445 --> 00:13:44,698
- Leda gave birth to me,
and she did bugger all else.
239
00:13:44,782 --> 00:13:47,785
Joan and Ted
actually wanted us.
240
00:13:47,868 --> 00:13:49,995
This is the only place
I've ever called home.
241
00:13:50,079 --> 00:13:51,539
- Well,
you live in South London.
242
00:13:51,622 --> 00:13:53,457
God, will you knock it off?
243
00:13:53,541 --> 00:13:56,418
You keep forgetting
I bloody know you.
244
00:13:56,502 --> 00:13:58,254
Running around looking
for puzzles to solve--
245
00:13:58,337 --> 00:14:00,881
anything to avoid
a real conversation.
246
00:14:00,965 --> 00:14:04,510
[seagulls crying]
247
00:14:04,593 --> 00:14:06,637
Maybe it isn't the same.
248
00:14:06,720 --> 00:14:09,223
I chose Joan,
and you chose Leda.
249
00:14:09,306 --> 00:14:11,767
At least I ended up
with someone.
250
00:14:11,850 --> 00:14:14,770
Leda didn't love anyone
except herself.
251
00:14:18,607 --> 00:14:20,526
Joan thinks
you should marry Robin.
252
00:14:20,609 --> 00:14:21,735
Stop it.
253
00:14:21,819 --> 00:14:23,821
- Give me one good reason
why not.
254
00:14:28,784 --> 00:14:30,327
I'd fuck it up.
255
00:14:31,662 --> 00:14:34,290
I'd lose a friend
as well as a business partner.
256
00:14:34,373 --> 00:14:37,710
That's two reasons.
There's a longer list.
257
00:14:39,253 --> 00:14:42,131
See ya in a few weeks.
258
00:14:42,214 --> 00:14:44,800
Stick, I love you.
259
00:14:47,428 --> 00:14:49,638
[sighs]
260
00:14:49,722 --> 00:14:52,683
[indistinct chatter]
261
00:14:56,061 --> 00:14:57,938
A staff Christmas party
262
00:14:58,022 --> 00:15:01,317
filmed ten monthsbefore she disappeared.
263
00:15:01,400 --> 00:15:05,571
{\an8}This is the last known footageof Dr. Margot Bamborough.
264
00:15:11,201 --> 00:15:13,287
Detective InspectorBill Talbot
265
00:15:13,370 --> 00:15:16,749
led the investigationinto her disappearance.
266
00:15:16,832 --> 00:15:18,834
- At this point,it's my belief
267
00:15:18,917 --> 00:15:21,712
{\an8}that Dr. Bamboroughhas been abducted.
268
00:15:21,795 --> 00:15:26,592
{\an8}Her husband, Dr. Roy Phipps,is not a suspect.
269
00:15:26,675 --> 00:15:29,845
{\an8}This has been and continuesto be
270
00:15:29,928 --> 00:15:34,183
{\an8}a very difficult timefor Dr. Phipps and his family.
271
00:15:34,266 --> 00:15:36,143
- Their daughter, Anna,would grow up
272
00:15:36,226 --> 00:15:39,938
never knowing what hadhappened to her mother.
273
00:15:40,022 --> 00:15:41,857
[keyboard clicking]
274
00:15:41,940 --> 00:15:48,906
♪ ♪
275
00:16:09,259 --> 00:16:10,719
[sighs]
276
00:16:10,803 --> 00:16:12,388
- Cormoran'sgot his ties here now.
277
00:16:12,471 --> 00:16:14,390
- Yeah,but he's not from here, is he?
278
00:16:14,473 --> 00:16:16,225
- I am talkin'about what's best for them.
279
00:16:16,308 --> 00:16:18,977
Look, I know you love them,
but so do we,
280
00:16:19,061 --> 00:16:21,063
and we can actually be here
for them,
281
00:16:21,146 --> 00:16:23,148
and that's the difference.
282
00:16:23,232 --> 00:16:24,525
- Oh, you'll be back
in a month.
283
00:16:24,608 --> 00:16:27,194
Stop telling me what I'll do!
284
00:16:27,277 --> 00:16:29,655
I said I'll probably be back.
285
00:16:29,738 --> 00:16:31,615
- You can't be that way
with children.
286
00:16:31,699 --> 00:16:33,409
Children need certainty.
287
00:16:33,492 --> 00:16:35,202
They're my kids, Joan.
288
00:16:35,285 --> 00:16:39,957
♪ ♪
289
00:16:40,040 --> 00:16:42,543
I just love him, Cor.
290
00:16:42,626 --> 00:16:45,879
I need a few days
to see if we can make it.
291
00:16:45,963 --> 00:16:47,131
Okay.
292
00:16:47,214 --> 00:16:54,179
♪ ♪
293
00:16:56,682 --> 00:16:59,601
- [ferry horn blares]
- [breathes deeply]
294
00:16:59,685 --> 00:17:06,608
♪ ♪
295
00:17:40,726 --> 00:17:43,771
So how's Joan?
296
00:17:43,854 --> 00:17:46,273
[sighs]
297
00:17:46,356 --> 00:17:49,693
It is what it is.
298
00:17:49,777 --> 00:17:51,153
I've got biscuits.
299
00:17:51,236 --> 00:17:53,989
- Thanks, I'm not hungry.
[sniffs]
300
00:17:58,368 --> 00:18:00,120
- Should I talk you
through the case?
301
00:18:00,204 --> 00:18:01,663
- [engine turning over]
- Yeah.
302
00:18:01,747 --> 00:18:03,957
[engine rumbling]
303
00:18:14,635 --> 00:18:16,303
[sighs]
304
00:18:16,386 --> 00:18:18,347
Oh.
305
00:18:18,430 --> 00:18:20,265
Here she is.
306
00:18:20,349 --> 00:18:22,351
Mum's the tall one,
307
00:18:22,434 --> 00:18:24,603
and that's her friend, Oonagh.
308
00:18:26,438 --> 00:18:29,316
Dad probably cleared out
her office
309
00:18:29,399 --> 00:18:33,320
and shoved everything
into the attic.
310
00:18:33,403 --> 00:18:36,740
He doesn't know
I have all this.
311
00:18:36,824 --> 00:18:40,494
I'm sorry if it's all junk,
312
00:18:40,577 --> 00:18:43,121
but it's the only thing
I have to offer you.
313
00:18:46,083 --> 00:18:49,670
Please don't approach Dad.
314
00:18:49,753 --> 00:18:52,422
He's very frail now,
315
00:18:52,506 --> 00:18:55,843
and things between us
are still difficult.
316
00:18:55,926 --> 00:18:58,136
I don't want him
to know we're doing this.
317
00:18:59,680 --> 00:19:03,767
- Has anyone investigated
before, other than the police?
318
00:19:03,851 --> 00:19:07,062
Well, I tried.
319
00:19:07,145 --> 00:19:11,525
Th--there was a book written
by a man called Carl Oakden.
320
00:19:11,608 --> 00:19:14,444
He--he was the son of someone
who worked with Mum.
321
00:19:14,528 --> 00:19:17,239
Maybe I shouldn't have read it,
but I did.
322
00:19:17,322 --> 00:19:20,367
It implied
Mum was having an affair
323
00:19:20,450 --> 00:19:23,579
with her ex-boyfriend.
324
00:19:23,662 --> 00:19:26,540
I found I just couldn't get
that out of my head.
325
00:19:26,623 --> 00:19:30,419
The good thing about the book
was that there lots of names
326
00:19:30,502 --> 00:19:32,921
of people who knew Mum.
327
00:19:33,005 --> 00:19:35,966
So I started calling them.
328
00:19:36,049 --> 00:19:40,888
I'd accepted that she was
almost certainly dead, but...
329
00:19:42,723 --> 00:19:44,683
I still wanted to know her.
330
00:19:46,727 --> 00:19:50,564
- And did you find out
anything new?
331
00:19:50,647 --> 00:19:55,193
- I was sent a locket
in the post, anonymously,
332
00:19:55,277 --> 00:19:59,406
with a note attached saying,
"I want you to have this."
333
00:19:59,489 --> 00:20:02,451
I showed it to Dad.
He went totally white.
334
00:20:02,534 --> 00:20:06,872
Mum was wearing her locket
the night she vanished.
335
00:20:06,955 --> 00:20:11,084
The detective who ran the case
confirmed that.
336
00:20:11,168 --> 00:20:12,377
This one?
337
00:20:13,879 --> 00:20:17,549
And do you think your mum
might have sent it to you?
338
00:20:17,633 --> 00:20:19,843
Oh, I don't know.
339
00:20:19,927 --> 00:20:22,596
No, probably not.
I--
340
00:20:24,431 --> 00:20:27,684
Dad said it wasn't
even the same locket.
341
00:20:27,768 --> 00:20:30,228
It just looked similar.
342
00:20:31,897 --> 00:20:35,943
And then he said
that I'd encouraged the hoaxers
343
00:20:36,026 --> 00:20:38,654
to have another crack at us,
and if I carried on,
344
00:20:38,737 --> 00:20:41,615
then he'd cut me
out of his life.
345
00:20:41,698 --> 00:20:44,326
So I stopped.
346
00:20:44,409 --> 00:20:46,870
- Who was the detective
you spoke to?
347
00:20:46,954 --> 00:20:49,623
Inspector Simon Layborn.
348
00:20:49,706 --> 00:20:51,458
- His son, George,
is on the force.
349
00:20:51,541 --> 00:20:53,335
He's a mate of ours.
350
00:20:53,418 --> 00:20:56,129
What happened to the locket?
351
00:20:56,213 --> 00:20:59,174
Dad threw it away.
352
00:20:59,257 --> 00:21:03,553
- You have to understand
this is a very cold case.
353
00:21:03,637 --> 00:21:05,681
The odds are
we won't find answers,
354
00:21:05,764 --> 00:21:08,392
and it will cost a lot
getting there.
355
00:21:08,475 --> 00:21:11,853
I'd suggest you set a limit
on the budget.
356
00:21:11,937 --> 00:21:13,397
Yeah, that's a good idea.
357
00:21:13,480 --> 00:21:16,441
We'll discuss it,
and we'll get back to you.
358
00:21:16,525 --> 00:21:19,111
Here's my details.
359
00:21:19,194 --> 00:21:21,029
Psychologist?
360
00:21:21,113 --> 00:21:24,324
- Everyone wants to tell me
about their mothers.
361
00:21:24,408 --> 00:21:27,995
I suppose that makes you
my competition now.
362
00:21:28,078 --> 00:21:29,496
- It would help
if we had a list
363
00:21:29,579 --> 00:21:32,499
of people you are happy
for us to talk to.
364
00:21:32,582 --> 00:21:35,210
We could start with the ones
you've contacted.
365
00:21:36,962 --> 00:21:38,422
So what do you think?
366
00:21:38,505 --> 00:21:40,215
- [exhales deeply]
Margot's friend Oonagh
367
00:21:40,298 --> 00:21:43,427
has an 01962 area code--
that's Winchester.
368
00:21:43,510 --> 00:21:47,431
- Drop in on our way back.
- How'd you remember that?
369
00:21:47,514 --> 00:21:48,849
[van door close]
370
00:21:48,932 --> 00:21:50,892
Charlotte.
371
00:21:50,976 --> 00:21:52,936
[car door opens]
372
00:21:55,605 --> 00:21:59,151
[car doors close,
engine turning over]
373
00:22:08,785 --> 00:22:09,703
You've reached
374
00:22:09,786 --> 00:22:11,580
Detective InspectorGeorge Layborn.
375
00:22:11,663 --> 00:22:13,540
Please leave a message.[answering machine beeps]
376
00:22:13,623 --> 00:22:14,875
George, it's Cormoran Strike.
377
00:22:14,958 --> 00:22:17,377
I think your old man worked
on a case we're looking at.
378
00:22:17,461 --> 00:22:19,421
Give me a call when you can.
379
00:22:19,504 --> 00:22:22,424
Hopefully they would've done
most of the work already.
380
00:22:25,510 --> 00:22:27,429
They didn't find her, though.
381
00:22:38,482 --> 00:22:42,110
- Hi, Oonagh.
- Hello, there.
382
00:22:42,194 --> 00:22:44,029
- [chuckles]
Sorry it's such short notice.
383
00:22:44,112 --> 00:22:46,740
- Don't be sorry.
I've waited years for this.
384
00:22:46,823 --> 00:22:48,033
Come on in.
385
00:22:52,162 --> 00:22:55,791
I'm surprised
Roy didn't hire someone.
386
00:22:55,874 --> 00:22:58,794
Lord knows he has the money.
[door closes]
387
00:22:58,877 --> 00:23:01,463
[scoffs]
388
00:23:01,546 --> 00:23:03,799
Is it Anna that's paying?
389
00:23:03,882 --> 00:23:07,636
- Yes.
- Ah, God bless that girl.
390
00:23:07,719 --> 00:23:10,388
What she's gone through, oh.
391
00:23:12,432 --> 00:23:14,351
You know,
I'll be crying my eyes out
392
00:23:14,434 --> 00:23:16,978
when I start talking
about Margot.
393
00:23:17,062 --> 00:23:19,439
Don't let that be stopping you.
394
00:23:26,905 --> 00:23:30,992
Oh, that was the night cleaners
going on strike.
395
00:23:31,076 --> 00:23:34,287
All those girls
had terrible pay,
396
00:23:34,371 --> 00:23:38,041
and it was dangerous, too,
walking home on your own.
397
00:23:38,125 --> 00:23:40,460
How was Margot involved?
398
00:23:40,544 --> 00:23:44,047
- Oh, anything to do
with women's pay or conditions,
399
00:23:44,131 --> 00:23:45,841
she put her neck out.
400
00:23:45,924 --> 00:23:49,678
[chuckling]
We grew up poor.
401
00:23:49,761 --> 00:23:52,681
Sometimes
a pound in your pocket
402
00:23:52,764 --> 00:23:56,226
was better than all
the fancy academic theories.
403
00:23:56,309 --> 00:23:58,145
Oh, she read those, too.
404
00:23:58,228 --> 00:24:00,814
Oh, yes, she did.
405
00:24:00,897 --> 00:24:02,816
[voice breaking]
She was clever.
406
00:24:02,899 --> 00:24:06,194
[sniffles, cries softly]
407
00:24:08,113 --> 00:24:09,990
I told ya.
[chuckles]
408
00:24:10,073 --> 00:24:11,616
[sniffles]
409
00:24:11,700 --> 00:24:14,870
Go ahead, darling.
Ask your questions.
410
00:24:14,953 --> 00:24:16,454
Maybe you could begin
411
00:24:16,538 --> 00:24:20,041
by telling us
how you got to know Margot.
412
00:24:20,125 --> 00:24:22,043
Okay.
413
00:24:22,127 --> 00:24:23,879
Um...
414
00:24:23,962 --> 00:24:25,088
we, uh--
415
00:24:25,172 --> 00:24:28,884
we met in 1966,
416
00:24:28,967 --> 00:24:31,344
when we started workat the club.
417
00:24:31,428 --> 00:24:34,389
[indistinct chatter]
418
00:24:37,475 --> 00:24:39,561
- Stop biting your nails.
- Sorry.
419
00:24:39,644 --> 00:24:40,896
I get nervous.
420
00:24:40,979 --> 00:24:43,565
Men come here to relax.
421
00:24:43,648 --> 00:24:45,442
You are charming,
422
00:24:45,525 --> 00:24:46,860
attentive,
423
00:24:46,943 --> 00:24:48,904
relaxed.
424
00:24:48,987 --> 00:24:50,739
Drinks, table six.
425
00:25:01,500 --> 00:25:02,918
Did you see?
426
00:25:03,001 --> 00:25:06,379
Gazelles, not hippos.
427
00:25:06,463 --> 00:25:08,423
Small talk, Margot.
428
00:25:10,467 --> 00:25:12,427
Difficult week, darlin'?
429
00:25:12,510 --> 00:25:15,096
How's about some liver damage
to finish you off?
430
00:25:15,180 --> 00:25:16,431
That's a demerit.
431
00:25:16,514 --> 00:25:19,392
- Oh, come on,
I was only jokin'.
432
00:25:19,476 --> 00:25:21,186
Please.
433
00:25:21,269 --> 00:25:22,812
I'm sorry.
434
00:25:24,272 --> 00:25:26,107
You'll earn it back in tips,
435
00:25:26,191 --> 00:25:27,525
which will happen,
436
00:25:27,609 --> 00:25:31,112
providing you keep
that tongue of yours in check.
437
00:25:31,196 --> 00:25:33,073
No tongues.
438
00:25:33,156 --> 00:25:35,116
Understood.
439
00:25:35,200 --> 00:25:37,077
Dolly, you're next.
440
00:25:37,160 --> 00:25:39,704
[Oonagh laughs]
441
00:25:39,788 --> 00:25:41,957
- Middle-class girls
442
00:25:42,040 --> 00:25:45,001
can burn their bras
and stop shaving their legs.
443
00:25:45,085 --> 00:25:48,213
Girls like us
did what we had to do.
444
00:25:48,296 --> 00:25:49,756
There was nowhere in London
445
00:25:49,839 --> 00:25:52,592
that paid
the way that club did--
446
00:25:52,676 --> 00:25:55,011
paid better
than our daddies earned,
447
00:25:55,095 --> 00:25:58,640
and she was studying
all the time as well.
448
00:25:58,723 --> 00:26:01,142
Distal, middle, proximal.
449
00:26:01,226 --> 00:26:05,397
And then the metacarpals and
the fracture descriptors are...
450
00:26:05,480 --> 00:26:08,275
- head, shaft...
- She lived on sugar.
451
00:26:08,358 --> 00:26:10,568
[chuckles]She did.
452
00:26:10,652 --> 00:26:13,363
And she never put onan ounce either.
453
00:26:13,446 --> 00:26:14,572
Perfect.
454
00:26:14,656 --> 00:26:17,575
["Louie Louie"by The Kingsmen]
455
00:26:17,659 --> 00:26:19,619
♪ ♪
456
00:26:19,703 --> 00:26:22,289
♪ Louie, Louie ♪
457
00:26:22,372 --> 00:26:23,790
♪ Oh, no ♪
458
00:26:23,873 --> 00:26:25,792
♪ Take me where ya gotta go ♪
459
00:26:25,875 --> 00:26:28,044
The men loved her.
460
00:26:28,128 --> 00:26:30,005
♪ Louie, Louie ♪
461
00:26:30,088 --> 00:26:31,881
♪ Oh, baby ♪
462
00:26:31,965 --> 00:26:33,800
♪ Take me where ya gotta go ♪
463
00:26:33,883 --> 00:26:36,094
♪ ♪
464
00:26:36,177 --> 00:26:37,679
♪ A fine little girl... ♪
465
00:26:37,762 --> 00:26:39,514
Couldn't date them, though.
466
00:26:39,597 --> 00:26:41,850
No.They sent detectives in
467
00:26:41,933 --> 00:26:44,019
to make surewe were behaving ourselves.
468
00:26:44,102 --> 00:26:46,730
If we gave outour phone number, oh,
469
00:26:46,813 --> 00:26:48,148
that was it.
470
00:26:48,231 --> 00:26:51,985
- ♪ Me never thinkhow I'll make it home ♪
471
00:26:52,068 --> 00:26:55,363
♪ Louie, Louie,oh, no, no, no... ♪
472
00:26:55,447 --> 00:26:59,326
- But Margotwasn't interested anyway.
473
00:26:59,409 --> 00:27:02,954
Leastways, not tillshe met Paul Satchwell.
474
00:27:03,038 --> 00:27:04,331
♪ Oh, baby... ♪
475
00:27:04,414 --> 00:27:06,666
He was an artist.
476
00:27:06,750 --> 00:27:08,418
♪ ♪
477
00:27:08,501 --> 00:27:12,547
- ♪ Three nights and daysI sailed the sea ♪
478
00:27:12,630 --> 00:27:16,843
♪ Me think of girl,oh, constantly ♪
479
00:27:16,926 --> 00:27:20,764
♪ On that ship,I dream she there ♪
480
00:27:20,847 --> 00:27:25,060
♪ I smell the rosein her hair ♪
481
00:27:25,143 --> 00:27:26,895
♪ Louie, Louie ♪
482
00:27:26,978 --> 00:27:28,605
♪ Oh, no ♪
483
00:27:28,688 --> 00:27:30,482
♪ Take me where ya gotta go ♪
484
00:27:30,565 --> 00:27:33,485
[moaning]
485
00:27:33,568 --> 00:27:35,195
♪ Louie, Louie ♪
486
00:27:35,278 --> 00:27:36,696
♪ Oh, baby ♪
487
00:27:36,780 --> 00:27:39,366
♪ Take me where ya gotta go ♪
488
00:27:39,449 --> 00:27:40,575
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪
489
00:27:40,658 --> 00:27:42,410
She lost her head over him.
490
00:27:42,494 --> 00:27:44,371
♪ Louie, oh, no ♪
491
00:27:44,454 --> 00:27:47,916
- [giggles]
- It was her first great love.
492
00:27:51,002 --> 00:27:53,046
Come on, there's something
I want to show you.
493
00:28:03,014 --> 00:28:06,559
I bought it at his exhibition.
494
00:28:06,643 --> 00:28:09,396
It's the only painting
I ever bought.
495
00:28:11,773 --> 00:28:14,901
I was afraid
that someone might see it
496
00:28:14,984 --> 00:28:17,362
and tell her parents.
497
00:28:18,947 --> 00:28:22,283
For a long time,
I put it away, but...
498
00:28:22,367 --> 00:28:25,745
seeing that it was
Satchwell that made it, but...
499
00:28:26,871 --> 00:28:29,165
That fades, you know.
500
00:28:30,834 --> 00:28:33,128
Now I see Margot,
501
00:28:33,211 --> 00:28:35,755
and I'm just glad
that I have it.
502
00:28:35,839 --> 00:28:39,175
- What didn't you like
about Satchwell?
503
00:28:39,259 --> 00:28:41,803
I think he killed her.
504
00:28:41,886 --> 00:28:44,973
She caught him cheating once...
505
00:28:45,056 --> 00:28:47,642
heartbroken.
506
00:28:47,725 --> 00:28:48,685
And then she got worried,
507
00:28:48,768 --> 00:28:51,688
because she let him
take pictures of her.
508
00:28:51,771 --> 00:28:56,317
Imagine if they'd shown up
in some dirty magazine--
509
00:28:56,401 --> 00:28:59,154
for Mammy's brilliant girl
510
00:28:59,237 --> 00:29:01,614
doing things like that.
511
00:29:01,698 --> 00:29:03,491
- You can't come here
whenever you fucking want!
512
00:29:03,575 --> 00:29:05,952
- I want the negatives.
- They are not your negatives!
513
00:29:06,035 --> 00:29:08,413
- But it's my body!
- It's my art!
514
00:29:08,496 --> 00:29:09,831
Give them back, now!
515
00:29:09,914 --> 00:29:11,458
- I'm not sure
you can afford my work.
516
00:29:11,541 --> 00:29:12,625
Margot!
517
00:29:12,709 --> 00:29:15,003
- You ever show
those pictures to anyone,
518
00:29:15,086 --> 00:29:16,171
[knocking on door]
519
00:29:16,254 --> 00:29:17,839
If they ever show up
in print...
520
00:29:17,922 --> 00:29:19,048
Margot!
521
00:29:19,132 --> 00:29:21,885
- I'll go to the police
and tell them all about you.
522
00:29:21,968 --> 00:29:23,511
- [gasps]
- Open the door now,
523
00:29:23,595 --> 00:29:24,846
or I'm calling the police!
524
00:29:24,929 --> 00:29:27,056
[knocking continues]
Open it!
525
00:29:29,309 --> 00:29:32,562
Don't you ever come
near her again!
526
00:29:32,645 --> 00:29:33,605
What's she told you?
527
00:29:33,688 --> 00:29:34,772
I haven't told her anything!
528
00:29:34,856 --> 00:29:36,774
- Then don't ask,
because the day that I find out
529
00:29:36,858 --> 00:29:38,151
she's been talking about me,
530
00:29:38,234 --> 00:29:40,778
that's her last day--
and yours.
531
00:29:40,862 --> 00:29:42,697
Do you understand me?
532
00:29:44,449 --> 00:29:46,618
Oh, fuck off.
533
00:29:46,701 --> 00:29:48,036
[door slams]
534
00:29:48,119 --> 00:29:50,663
What was he doing?
535
00:29:50,747 --> 00:29:53,041
Margot never said.
536
00:29:53,124 --> 00:29:56,878
But if he took pictures
of her...
537
00:29:56,961 --> 00:29:59,756
then maybe he was involved
in something like that.
538
00:29:59,839 --> 00:30:01,716
I just don't know.
539
00:30:01,799 --> 00:30:04,010
- Anna told us
that Satchwell came back
540
00:30:04,093 --> 00:30:07,222
into Margot's life around
the time she disappeared.
541
00:30:07,305 --> 00:30:09,849
Is it possible they were seeing
each other again?
542
00:30:09,933 --> 00:30:11,684
Well...
543
00:30:11,768 --> 00:30:14,312
she wasn't happy with Roy.
544
00:30:15,897 --> 00:30:20,485
Maybe Satchwell reminded her
of easier days.
545
00:30:21,903 --> 00:30:23,696
[holiday music]
546
00:30:23,780 --> 00:30:26,115
She loved the job, but shewasn't especially close
547
00:30:26,199 --> 00:30:27,617
to her colleagues.
548
00:30:27,700 --> 00:30:29,536
More than anything,
549
00:30:29,619 --> 00:30:33,081
I thinkshe was feeling lonely.
550
00:30:33,164 --> 00:30:34,999
Roy's not speaking to me.
551
00:30:35,083 --> 00:30:38,044
- Satchwell's not the answer
to your problems with Roy.
552
00:30:38,127 --> 00:30:40,129
- I told Roy
I was gonna meet him.
553
00:30:40,213 --> 00:30:42,340
- Why?
- I don't know.
554
00:30:44,008 --> 00:30:47,053
I just--I wanted him
to think about losing me
555
00:30:47,136 --> 00:30:49,556
so that maybe
he'd make an effort.
556
00:30:52,100 --> 00:30:53,643
It just made him angry.
557
00:30:53,726 --> 00:30:56,104
- At least he felt something.
- Hmm.
558
00:30:56,187 --> 00:30:59,899
♪ ♪
559
00:30:59,983 --> 00:31:02,610
- How you feeling, Kevin?
Would you like a lemonade?
560
00:31:02,694 --> 00:31:03,903
He's had four.
561
00:31:03,987 --> 00:31:05,989
He'll get a bad tum.
562
00:31:06,072 --> 00:31:08,074
Who's the guy in the shirt?
563
00:31:08,157 --> 00:31:10,451
- Oh, Margot, knock it off.
- [chuckles]
564
00:31:10,535 --> 00:31:11,869
What are you talkin' about?
565
00:31:11,953 --> 00:31:14,581
- You're a married woman.
You need to behave yourself.
566
00:31:14,664 --> 00:31:16,583
- Ignore her.
She's pissed.
567
00:31:16,666 --> 00:31:19,419
- I'll get you a glass of water.
- Just saying.
568
00:31:19,502 --> 00:31:24,591
♪ ♪
569
00:31:24,674 --> 00:31:27,552
I know the woman was drunk,
570
00:31:27,635 --> 00:31:29,929
but a part of me thought,
571
00:31:30,013 --> 00:31:33,266
"She's not wrong
about you, Margot."
572
00:31:33,349 --> 00:31:35,810
I mean,
Satchwell was telling her
573
00:31:35,893 --> 00:31:40,148
she's more beautiful than ever,
how she's his muse.
574
00:31:41,441 --> 00:31:42,817
And she needed some of that.
575
00:31:42,900 --> 00:31:43,943
It sounds like Satchwell
576
00:31:44,027 --> 00:31:47,530
wanted to get back together
with her, not to hurt her.
577
00:31:47,614 --> 00:31:49,198
The day she disappeared,
578
00:31:49,282 --> 00:31:50,992
she rang me and said
579
00:31:51,075 --> 00:31:55,121
she wanted to talk
about something urgent.
580
00:31:55,204 --> 00:31:58,958
Well, maybe she wanted
to tell me his big secret
581
00:31:59,042 --> 00:32:03,129
and he got wind of that
and decided that he would do
582
00:32:03,212 --> 00:32:07,175
what he said he'd do--
make it her last day on Earth.
583
00:32:07,258 --> 00:32:09,719
- No chance
she ran off with him?
584
00:32:09,802 --> 00:32:11,971
- Oh, she'd never
have left Anna.
585
00:32:13,514 --> 00:32:16,559
I pray that you'll find her.
586
00:32:16,643 --> 00:32:20,188
- I think it's unlikely
she's still alive.
587
00:32:20,271 --> 00:32:22,065
Oh, I know that.
588
00:32:22,148 --> 00:32:26,319
But the dead never
really disappear, do they?
589
00:32:26,402 --> 00:32:28,946
Not while they're loved.
590
00:32:29,030 --> 00:32:31,532
[dramatic music]
591
00:32:31,616 --> 00:32:38,539
♪ ♪
592
00:32:38,623 --> 00:32:40,500
[distant siren wailing]
593
00:32:47,715 --> 00:32:49,842
- The carousel you asked for
got delivered.
594
00:32:49,926 --> 00:32:51,761
I put it in your office.
595
00:32:51,844 --> 00:32:53,638
[object thuds]
596
00:32:53,721 --> 00:32:55,598
Would a thank-you kill you?
597
00:32:55,682 --> 00:32:57,141
Thank you, Pat.
598
00:32:57,225 --> 00:33:00,061
- Robin here yet?
- Yeah.
599
00:33:00,144 --> 00:33:01,729
Yeah, she got in before me.
600
00:33:01,813 --> 00:33:03,648
Eager little beaver, that one.
601
00:33:05,149 --> 00:33:07,777
No movement on Shifty, yeah?
602
00:33:07,860 --> 00:33:10,863
- I'm gonna try and work his PA.
- Keep knowing your hours.
603
00:33:15,284 --> 00:33:16,494
[door opens]
604
00:33:17,912 --> 00:33:19,455
- Morning.
- Hey.
605
00:33:19,539 --> 00:33:20,873
What are we looking at?
606
00:33:20,957 --> 00:33:23,126
- I got in touch with Margot's
colleague, Dr. Gupta.
607
00:33:23,209 --> 00:33:25,670
He's just sent through
the footage he shot
608
00:33:25,753 --> 00:33:27,672
at their last Christmas party.
609
00:33:27,755 --> 00:33:29,590
He said he'd be happy
to meet with us.
610
00:33:29,674 --> 00:33:31,926
- Can you send me that?
- It's in the shared folder.
611
00:33:33,678 --> 00:33:35,596
I found Paul Satchwell.
612
00:33:35,680 --> 00:33:37,932
He's living on a Greek island.
613
00:33:38,015 --> 00:33:39,475
- Shall I drop him a line?
- [knocks]
614
00:33:39,559 --> 00:33:42,061
- Keep it vague--don't want him
to go underground early.
615
00:33:42,145 --> 00:33:43,896
- Mm-hmm.
616
00:33:43,980 --> 00:33:46,649
[both mouthing words]
617
00:33:52,989 --> 00:33:55,241
- [whispering]
When are we doing presents?
618
00:33:55,324 --> 00:33:56,909
- [whispering]
What presents?
619
00:33:56,993 --> 00:33:59,579
- Your partner's birthday
is today.
620
00:33:59,662 --> 00:34:02,290
The rest of us
got her presents.
621
00:34:02,373 --> 00:34:09,380
♪ ♪
622
00:34:18,431 --> 00:34:20,308
Ilsa...
623
00:34:20,391 --> 00:34:22,268
I need an idea for Robin.
624
00:34:22,351 --> 00:34:24,604
♪ ♪
625
00:34:24,687 --> 00:34:27,273
What does she usually wear?
626
00:34:27,356 --> 00:34:30,359
- I have no idea
what the name is.
627
00:34:30,443 --> 00:34:33,654
- Do you know
what kind of scent it is?
628
00:34:33,738 --> 00:34:37,033
- Do you mean
what does she smell like?
629
00:34:39,744 --> 00:34:42,288
Could you just recommend
something?
630
00:34:42,371 --> 00:34:45,917
- Yeah, uh,
we could try carnal flower.
631
00:34:46,000 --> 00:34:48,169
No.
632
00:34:48,252 --> 00:34:51,339
- Okay, well,
this one is popular,
633
00:34:51,422 --> 00:34:53,716
and it's really lovely.
634
00:34:53,800 --> 00:34:56,928
- Doesn't that mean--
- In your arms.
635
00:34:58,596 --> 00:34:59,847
Mm.
636
00:35:01,432 --> 00:35:03,142
[phone rings,
camera shutter clicks]
637
00:35:03,226 --> 00:35:05,394
- Strike Detective Agency,
can I help you?
638
00:35:05,478 --> 00:35:07,688
- Happy birthday.
[camera shutter clicks]
639
00:35:07,772 --> 00:35:09,440
Got you these.
640
00:35:09,524 --> 00:35:13,945
- Ah, thank you.
That's nice.
641
00:35:14,028 --> 00:35:16,155
- [sniffs]
- I've not heard anything.
642
00:35:16,239 --> 00:35:17,782
Sorry I'm still in here.
643
00:35:17,865 --> 00:35:20,201
I'm going through
all the stuff Anna gave us.
644
00:35:20,284 --> 00:35:21,536
No.
645
00:35:21,619 --> 00:35:25,039
Could look for somewhere else,
but everything's open plan now.
646
00:35:25,123 --> 00:35:26,666
Is that a problem?
647
00:35:26,749 --> 00:35:27,834
- [camera shutter clicks]
- Thanks so much.
648
00:35:27,917 --> 00:35:29,836
- I need a door
between me and Pat.
649
00:35:29,919 --> 00:35:31,796
She's good at her job.
650
00:35:31,879 --> 00:35:34,090
Why did you ask her
for that slide projector?
651
00:35:34,173 --> 00:35:37,051
- George Layborn's bringing in
the original case files.
652
00:35:37,134 --> 00:35:38,511
He said we'd need one.
[camera shutter clicks]
653
00:35:38,594 --> 00:35:39,887
Found anything?
654
00:35:39,971 --> 00:35:41,889
Well, not really.
655
00:35:41,973 --> 00:35:44,016
But the main thing is this.
656
00:35:44,100 --> 00:35:48,062
I found it inside
a pharmacy supplies order form.
657
00:35:48,145 --> 00:35:50,147
Someone was threatening
to kill her.
658
00:35:50,231 --> 00:35:52,400
- "Leave my girl alone,
you cunt,
659
00:35:52,483 --> 00:35:56,737
or I'll send you to hell
slow and painful."
660
00:35:56,821 --> 00:35:58,364
The police never saw this?
661
00:35:58,447 --> 00:35:59,740
"My girl" could be
662
00:35:59,824 --> 00:36:01,784
someone's daughter
or someone's girlfriend.
663
00:36:01,868 --> 00:36:03,786
- Maybe Satchwell
had met someone new,
664
00:36:03,870 --> 00:36:05,746
and Margot was trying
to warn them off him.
665
00:36:05,830 --> 00:36:09,417
[phone ringing]
666
00:36:09,500 --> 00:36:11,460
- George.
- Got four big boxes here.
667
00:36:11,544 --> 00:36:13,212
Could use a bitof extra muscle.
668
00:36:13,296 --> 00:36:14,922
I'll buzz you in.
669
00:36:18,509 --> 00:36:21,470
- You all right with that?
- Yeah, fine.
670
00:36:24,891 --> 00:36:26,726
- Good of you
to do this, George.
671
00:36:26,809 --> 00:36:29,604
- [scoffs]
Doing it for the old man.
672
00:36:29,687 --> 00:36:31,731
He talked a lot about this one.
673
00:36:31,814 --> 00:36:34,108
Felt bad about the way
the case was handled.
674
00:36:34,192 --> 00:36:36,402
You know
about the lead detective?
675
00:36:36,485 --> 00:36:38,446
- That was your dad, wasn't it?
- No.
676
00:36:38,529 --> 00:36:39,405
No, my dad got put on it
677
00:36:39,488 --> 00:36:41,407
after the first guy
went crackers--
678
00:36:41,490 --> 00:36:43,409
D.I. Talbot.
679
00:36:43,492 --> 00:36:45,661
Fair play--he figured out
someone was abducting women
680
00:36:45,745 --> 00:36:46,662
around North London,
681
00:36:46,746 --> 00:36:48,623
and when Margot Bamborough
went missing,
682
00:36:48,706 --> 00:36:50,750
she got put
into his investigation.
683
00:36:50,833 --> 00:36:53,628
The sad thing is he wasn't even
the one that put Creed away.
684
00:36:53,711 --> 00:36:55,129
He'd lost it by then,
685
00:36:55,212 --> 00:36:56,839
and Dad got
almost nothing from Talbot,
686
00:36:56,923 --> 00:36:58,299
so he had to start
from scratch.
687
00:36:58,382 --> 00:36:59,967
- What happened
to all of Talbot's notes?
688
00:37:00,051 --> 00:37:02,470
- He wasn't in any kind of
condition to answer questions--
689
00:37:02,553 --> 00:37:04,263
long stay on the psych ward.
690
00:37:04,347 --> 00:37:07,016
- What did your dad think
happened to Margot Bamborough?
691
00:37:07,099 --> 00:37:08,809
- [sighs]
In full, on balance,
692
00:37:08,893 --> 00:37:11,854
it was probably Creed,
but there's no solid evidence,
693
00:37:11,938 --> 00:37:13,773
and Creed
won't confirm or deny it.
694
00:37:13,856 --> 00:37:16,108
What I will say is,
if it wasn't Creed,
695
00:37:16,192 --> 00:37:18,319
it was someone who knew
what they were doing.
696
00:37:18,402 --> 00:37:19,445
How's that?
697
00:37:19,528 --> 00:37:20,613
Well, for starters,
698
00:37:20,696 --> 00:37:22,823
it's not easy
getting rid of a body, right?
699
00:37:22,907 --> 00:37:25,826
They smell. Bones get dug up,
stuck in drains.
700
00:37:25,910 --> 00:37:28,120
But Dr. Bamborough vanished.
701
00:37:28,204 --> 00:37:30,790
A five-minute walk
in Central London,
702
00:37:30,873 --> 00:37:31,999
not even late night,
703
00:37:32,083 --> 00:37:34,835
sober, not stupid.
704
00:37:34,919 --> 00:37:37,171
She's never seen again.
705
00:37:37,254 --> 00:37:40,007
For me, that's an argument
against it being Creed.
706
00:37:40,091 --> 00:37:42,426
His flat was full
of trophies and body parts
707
00:37:42,510 --> 00:37:44,428
from the seven women
that we know he killed.
708
00:37:44,512 --> 00:37:46,222
Nothing from Dr. Bamborough.
709
00:37:46,305 --> 00:37:48,724
- Fancy a look?
- Yeah, why not?
710
00:37:48,808 --> 00:37:51,352
Still recovering
from them bloody boxes.
711
00:37:51,435 --> 00:37:52,561
This is called
712
00:37:52,645 --> 00:37:55,606
"Case Overview
and Persons of Interest."
713
00:37:55,690 --> 00:37:56,857
Ah.
714
00:37:58,567 --> 00:37:59,819
Margot Bamborough,
715
00:37:59,902 --> 00:38:03,698
GP and partner
at St. John's Medical Practice.
716
00:38:03,781 --> 00:38:06,784
Here we have the staff.
717
00:38:06,867 --> 00:38:11,205
We've got Dorothy Oakden,
secretary,
718
00:38:11,288 --> 00:38:13,666
Janice Beattie, practice nurse.
719
00:38:13,749 --> 00:38:15,334
Dr. Margot Bamborough,
720
00:38:15,418 --> 00:38:17,545
Dr. Dinesh Gupta,
721
00:38:17,628 --> 00:38:19,922
Dr. Joseph Brenner,
722
00:38:20,006 --> 00:38:24,176
Gloria Conti and Irene Hickson,
both receptionists.
723
00:38:24,260 --> 00:38:27,013
Gloria Conti...
724
00:38:27,096 --> 00:38:29,598
sees Margot leaving the office
at 6:15,
725
00:38:29,682 --> 00:38:31,767
running late to meet
her friend Oonagh Kennedy
726
00:38:31,851 --> 00:38:34,562
in The Three Kings Pub.
727
00:38:34,645 --> 00:38:37,356
Oonagh confirmed
Margot's usually punctual.
728
00:38:37,440 --> 00:38:39,984
Around 6:45,
Oonagh calls Margot's home,
729
00:38:40,067 --> 00:38:41,527
speaks to the nanny, Cynthia,
730
00:38:41,610 --> 00:38:45,531
who confirms that Margot isn't
at home and hasn't called.
731
00:38:48,784 --> 00:38:51,746
Letter A marks where a struggle
732
00:38:51,829 --> 00:38:53,914
between two women
is seen happening,
733
00:38:53,998 --> 00:38:57,251
but these woman are later
identified as Mrs. Flurry
734
00:38:57,335 --> 00:38:59,253
and her elderly mother.
735
00:38:59,336 --> 00:39:03,424
Letter B marks where
a witness sees a white van
736
00:39:03,507 --> 00:39:05,593
traveling at speed.
737
00:39:05,676 --> 00:39:09,597
Letter C is
St. John's Medical Practice.
738
00:39:10,848 --> 00:39:12,641
Suspects...
739
00:39:13,893 --> 00:39:15,269
Roy Phipps.
740
00:39:15,352 --> 00:39:18,397
9:00 p.m., Margot's husband,
Roy, calls the police.
741
00:39:18,481 --> 00:39:21,067
Now, this is good.
Listen to this.
742
00:39:21,150 --> 00:39:23,402
These are notes
from your dad's first interview
743
00:39:23,486 --> 00:39:24,653
with Roy Phipps.
744
00:39:24,737 --> 00:39:27,573
- You told our officers you
thought she might've run off
745
00:39:27,656 --> 00:39:30,534
with a man named, uh,
Paul Satchwell?
746
00:39:30,618 --> 00:39:32,661
- Apparently
that wasn't the case.
747
00:39:32,745 --> 00:39:34,747
- Why did you
think that at the time?
748
00:39:34,830 --> 00:39:36,582
He was an old friend of hers.
749
00:39:36,665 --> 00:39:38,584
I knew
he'd been sniffing around.
750
00:39:38,667 --> 00:39:41,170
- So you thought
she was having an affair?
751
00:39:41,253 --> 00:39:43,422
I said no such thing.
752
00:39:43,506 --> 00:39:45,299
I suggested
it was worth checking.
753
00:39:45,382 --> 00:39:47,468
I went over all this
with Detective Talbot.
754
00:39:47,551 --> 00:39:49,470
Have you not read his notes?
755
00:39:51,388 --> 00:39:53,015
Now look at the local files.
756
00:39:53,099 --> 00:39:56,477
I can see you experienced some
vandalism around that time--
757
00:39:56,560 --> 00:39:59,105
car tires, broken window.
758
00:39:59,188 --> 00:40:00,648
Yobs, that's all.
759
00:40:02,191 --> 00:40:04,693
I won't keep you much longer.
760
00:40:04,777 --> 00:40:09,448
Uh, your alibi for the night
your wife disappeared, uh...
761
00:40:09,532 --> 00:40:11,158
you were ill in bed.
762
00:40:11,242 --> 00:40:13,828
That was confirmed
by your child's nanny.
763
00:40:13,911 --> 00:40:16,372
- Is that right?
- Yes, that's right.
764
00:40:17,581 --> 00:40:20,501
- Can you describe
your relationship to the nanny?
765
00:40:20,584 --> 00:40:21,752
Employer.
766
00:40:21,836 --> 00:40:23,671
- And has your relationship
to Anna's nanny
767
00:40:23,754 --> 00:40:25,172
ever been more
than just employer?
768
00:40:25,256 --> 00:40:28,384
- Cynthia is
12 years younger than me.
769
00:40:28,467 --> 00:40:29,510
She's 18.
770
00:40:29,593 --> 00:40:31,178
- I have to ask
these questions.
771
00:40:31,262 --> 00:40:33,305
She's also my cousin.
772
00:40:33,389 --> 00:40:36,475
- "Is that a 'no,'
for the record?"
773
00:40:36,559 --> 00:40:38,310
"No."
774
00:40:38,394 --> 00:40:39,854
What?
775
00:40:39,937 --> 00:40:42,815
- Roy and Cynthia got married
seven years later.
776
00:40:42,898 --> 00:40:45,067
Oh, classic!
777
00:40:45,151 --> 00:40:47,862
- He had a weak alibi.
- Is he still alive?
778
00:40:47,945 --> 00:40:50,781
- Yes, but he's off-limits--
client's orders.
779
00:40:53,742 --> 00:40:55,995
This guy...
780
00:40:56,078 --> 00:40:58,038
Paul Satchwell,
might be the reason
781
00:40:58,122 --> 00:41:01,000
Roy Phipps doesn't want to talk
about Margot.
782
00:41:01,083 --> 00:41:02,126
He's got an alibi.
783
00:41:02,209 --> 00:41:05,713
Seen eating at a café in Camden
at half 6:00--
784
00:41:05,796 --> 00:41:07,089
several witnesses.
785
00:41:07,173 --> 00:41:09,258
Have to say
that one sounds solid.
786
00:41:12,178 --> 00:41:14,555
Last patient Margot saw
before leaving--
787
00:41:14,638 --> 00:41:17,057
Patient gave their name
as Theo.
788
00:41:17,141 --> 00:41:19,393
Police put out a big call
for them to come forward,
789
00:41:19,476 --> 00:41:20,936
but weren't able to trace them.
790
00:41:23,439 --> 00:41:26,192
Finally, this is
another patient of Margot's--
791
00:41:26,275 --> 00:41:28,861
"double-glazing salesman,
Steve Douthwaite,
792
00:41:28,944 --> 00:41:31,238
"described as a ladies' man,
793
00:41:31,322 --> 00:41:34,575
"visited Dr. Bamborough
three times in the last week,
794
00:41:34,658 --> 00:41:37,953
"believed to have sent her
gifts, which he denied.
795
00:41:38,037 --> 00:41:39,914
Friends said
he wasn't actually unwell."
796
00:41:39,997 --> 00:41:42,500
- People lie about their health
all the time, though,
797
00:41:42,583 --> 00:41:43,542
don't they?
798
00:41:45,669 --> 00:41:47,213
Here we go.
799
00:41:48,839 --> 00:41:51,800
"Steve Douthwaite
medical records
800
00:41:51,884 --> 00:41:54,428
obtained under warrant"--
801
00:41:54,511 --> 00:41:56,138
complained about headaches,
802
00:41:56,222 --> 00:42:00,392
upset stomach, palpitations,
trouble sleeping.
803
00:42:00,476 --> 00:42:03,604
Margot noted
stress and anxiety,
804
00:42:03,687 --> 00:42:05,689
couple of cracked ribs as well.
805
00:42:05,773 --> 00:42:07,483
- Double glazing's
a tough trade.
806
00:42:07,566 --> 00:42:09,235
This article came out
807
00:42:09,318 --> 00:42:11,946
around six days
after Margot disappeared.
808
00:42:12,029 --> 00:42:14,240
- How'd you do that?
It took you about four seconds.
809
00:42:14,323 --> 00:42:17,159
- I've got a subscription
to a newspaper archive.
810
00:42:17,243 --> 00:42:20,829
Their papers date back
around to the 1800s.
811
00:42:20,913 --> 00:42:23,082
"Police are anxious
to trace the whereabouts
812
00:42:23,165 --> 00:42:25,960
"of Steve Douthwaite,
who left his flat
813
00:42:26,043 --> 00:42:29,255
shortly after Dr. Bamborough
was reported missing."
814
00:42:29,338 --> 00:42:30,965
- They find him, though?
- Must have done.
815
00:42:31,048 --> 00:42:32,633
They tracked him down
in Waltham Forest
816
00:42:32,716 --> 00:42:33,801
by the looks of things.
817
00:42:33,884 --> 00:42:36,220
He's interviewed there
in February, 1975.
818
00:42:36,303 --> 00:42:39,807
- I-I was looking to move even
before the doctor disappeared.
819
00:42:39,890 --> 00:42:42,476
I-I honestly was.
820
00:42:42,559 --> 00:42:44,270
I've been looking at flats.
821
00:42:46,063 --> 00:42:48,190
- Could you tell us
which flats you looked at?
822
00:42:48,274 --> 00:42:50,651
We can check them
with the letting agents.
823
00:42:50,734 --> 00:42:51,777
- Yeah, I don't--
824
00:42:51,860 --> 00:42:54,738
I've been looking
in the paper ads.
825
00:42:56,949 --> 00:42:58,784
And you've no alibi
826
00:42:58,867 --> 00:43:01,161
for the evening
Dr. Bamborough went missing?
827
00:43:01,245 --> 00:43:03,956
- I can't imagine one up,
can I?
828
00:43:04,039 --> 00:43:05,666
I was home on me own.
829
00:43:05,749 --> 00:43:09,712
Been having a shit time,
not going out much.
830
00:43:09,795 --> 00:43:12,256
- Douthwaite sounds
fishy as fuck.
831
00:43:12,339 --> 00:43:14,800
- If all of Talbot's notes
went missing,
832
00:43:14,883 --> 00:43:16,677
how come this interview
is in files?
833
00:43:16,760 --> 00:43:19,471
- I'm guessing it's a local
police station transcript.
834
00:43:19,555 --> 00:43:20,472
No, dad did his best
835
00:43:20,556 --> 00:43:22,266
to get ahold of any work
related to the case,
836
00:43:22,349 --> 00:43:24,184
but he basically had
to start again.
837
00:43:24,268 --> 00:43:26,937
- There's more.
Listen to this.
838
00:43:27,021 --> 00:43:31,108
- Have you been having
any unusual dreams?
839
00:43:33,110 --> 00:43:35,612
- What?
- Describe your dreams
840
00:43:35,696 --> 00:43:38,532
during the period
you knew Margot Bamborough.
841
00:43:40,326 --> 00:43:42,244
[stammers, scoffs]
842
00:43:42,328 --> 00:43:45,831
- When was Talbot
taken off the case?
843
00:43:45,914 --> 00:43:48,667
March or April, 1975.
844
00:43:48,751 --> 00:43:52,713
But they interviewed
Steve Douthwaite twice more.
845
00:43:52,796 --> 00:43:55,716
"Suspect analysis concluded
no progress possible
846
00:43:55,799 --> 00:43:57,718
without new evidence"--
dead end.
847
00:43:57,801 --> 00:43:59,470
I'll try and track him down.
848
00:43:59,553 --> 00:44:02,056
- A lot of these people are
gonna be in their 70s or 80s.
849
00:44:02,139 --> 00:44:03,932
- Start by searching
for death certificates.
850
00:44:04,016 --> 00:44:05,684
It'll save you some time.
851
00:44:05,768 --> 00:44:08,395
- Our other suspect
is Dennis Creed.
852
00:44:08,479 --> 00:44:11,148
He was caught a year after this
slide deck was put together.
853
00:44:11,231 --> 00:44:12,900
He killed at least seven women.
854
00:44:12,983 --> 00:44:14,693
He lived in Paradise Park,
Islington,
855
00:44:14,777 --> 00:44:17,196
and he was active during the
time of Margot's disappearance.
856
00:44:17,279 --> 00:44:19,031
He's still alive, isn't he?
857
00:44:19,114 --> 00:44:21,200
Do you think
we'd be able to talk to him?
858
00:44:21,283 --> 00:44:23,327
- Hmm, he'd string you along
for fun.
859
00:44:23,410 --> 00:44:25,329
He's never given up
anything useful.
860
00:44:30,417 --> 00:44:32,378
- Thank you, George.
- Mm.
861
00:44:33,670 --> 00:44:35,756
I remember Anna Phipps
coming over to our house
862
00:44:35,839 --> 00:44:36,924
to talk to Dad.
863
00:44:37,007 --> 00:44:38,759
- She must've made
quite an impression.
864
00:44:38,842 --> 00:44:40,928
- [chuckles] Yeah.
Pretty girl.
865
00:44:41,011 --> 00:44:44,598
She had all her questions
laid out for Dad like a pro.
866
00:44:44,681 --> 00:44:46,767
She just couldn't stop crying.
867
00:44:46,850 --> 00:44:48,102
Didn't even remember her mum--
868
00:44:48,185 --> 00:44:50,187
still ripped a hole
in her life.
869
00:44:50,270 --> 00:44:52,731
Dad would want me to help.
870
00:44:52,815 --> 00:44:56,276
You need anything from me,
you call me.
871
00:44:56,360 --> 00:44:57,903
I'll do it.
872
00:44:57,986 --> 00:45:00,906
- D.I. Talbot's details
if you've got them.
873
00:45:03,200 --> 00:45:06,120
Dad didn't just go mad.
874
00:45:06,203 --> 00:45:09,081
He had an overactive thyroid,
875
00:45:09,164 --> 00:45:12,751
which wasn't diagnosed
until he was in hospital.
876
00:45:16,255 --> 00:45:19,007
He'd have trouble
sleeping as well.
877
00:45:19,091 --> 00:45:22,302
Once he was treated...
878
00:45:22,386 --> 00:45:24,304
he improved.
879
00:45:24,388 --> 00:45:26,014
I'm glad he got better.
880
00:45:26,098 --> 00:45:29,143
Oh, we need to improve...
881
00:45:29,226 --> 00:45:32,938
need to get better
at making accommodations...
882
00:45:33,021 --> 00:45:34,606
don't we?
883
00:45:34,690 --> 00:45:37,734
Can't just cast people out
when they get sick.
884
00:45:37,818 --> 00:45:39,278
Milk, sugar?
885
00:45:39,361 --> 00:45:41,780
- Yes, more, the merrier.
Thanks.
886
00:45:41,864 --> 00:45:44,616
Sorry to go on.
887
00:45:44,700 --> 00:45:48,787
A few of the families--
they blamed him for screwing up
888
00:45:48,871 --> 00:45:52,249
the investigation of Creed,
and it wasn't like that.
889
00:45:52,332 --> 00:45:54,501
[cup thuds lightly]
890
00:45:54,585 --> 00:45:58,005
He worked incredibly hard
on that case.
891
00:45:58,088 --> 00:46:01,008
I was there.
I remember it.
892
00:46:01,091 --> 00:46:02,843
[utensil clanking in cup]
893
00:46:02,926 --> 00:46:05,179
How old were you at the time?
894
00:46:05,262 --> 00:46:06,513
Ten.
895
00:46:06,597 --> 00:46:09,725
I stuffed up my eleven-plus...
896
00:46:09,808 --> 00:46:11,310
not that it mattered.
897
00:46:13,103 --> 00:46:15,606
This is all to help
Anna Phipps.
898
00:46:15,689 --> 00:46:17,900
There won't be articles
about him.
899
00:46:17,983 --> 00:46:20,027
- I'm happy to put that
in writing.
900
00:46:21,445 --> 00:46:24,656
- He and Mum
used to go to church,
901
00:46:24,740 --> 00:46:27,659
and I really think that that...
902
00:46:27,743 --> 00:46:30,287
influenced his thinking
when he became unwell.
903
00:46:30,370 --> 00:46:32,164
He--he was looking for evil.
904
00:46:32,247 --> 00:46:35,083
- When did you realize
how unwell he was getting?
905
00:46:36,627 --> 00:46:41,381
He started sprinkling salt...
906
00:46:41,465 --> 00:46:44,009
outside our bedroom doors...
907
00:46:44,092 --> 00:46:45,886
me and my brother.
908
00:46:47,346 --> 00:46:49,389
Well, that's what I mean.
909
00:46:49,473 --> 00:46:51,350
He was always a good man.
910
00:46:51,433 --> 00:46:54,686
He thought that
he was protecting us,
911
00:46:54,770 --> 00:46:55,896
and...
912
00:46:58,482 --> 00:47:00,359
Well, look...
913
00:47:00,442 --> 00:47:01,902
[cup thuds on counter]
914
00:47:01,985 --> 00:47:03,278
I can show you.
915
00:47:08,534 --> 00:47:11,828
This used to be Dad's study.
916
00:47:11,912 --> 00:47:14,289
Mostly kept it locked.
917
00:47:24,174 --> 00:47:26,134
That's Baphomet.
918
00:47:26,218 --> 00:47:27,761
Mm.
919
00:47:27,844 --> 00:47:31,723
- Mum found him crying in here,
called an ambulance,
920
00:47:31,807 --> 00:47:33,308
and that was that.
921
00:47:33,392 --> 00:47:35,936
- Can I?
- Yeah.
922
00:47:36,019 --> 00:47:38,897
- Must've been frightened.
- For him.
923
00:47:38,981 --> 00:47:41,567
Yes.
[camera shutter clicks]
924
00:47:41,650 --> 00:47:43,443
[sighs] I was.
925
00:47:43,527 --> 00:47:46,321
Mum cleared out this room
while he was in hospital,
926
00:47:46,405 --> 00:47:48,240
and when he came home...
927
00:47:48,323 --> 00:47:49,741
he never talked about it.
928
00:47:49,825 --> 00:47:51,743
Creed had been caught by then.
929
00:47:51,827 --> 00:47:54,079
So it was all over anyway.
930
00:47:54,162 --> 00:47:57,082
- They still haven't found
Margot Bamborough, though.
931
00:47:57,165 --> 00:47:59,126
Your father did a lot of work
on that case.
932
00:47:59,209 --> 00:48:02,421
- Oh, another man
redid the work.
933
00:48:02,504 --> 00:48:05,340
- Still, I doubt your dad's
work was a waste of time,
934
00:48:05,424 --> 00:48:07,301
and I can't imagine
a policeman's wife
935
00:48:07,384 --> 00:48:09,177
junking his case files.
936
00:48:10,971 --> 00:48:12,639
If any of his work survived,
937
00:48:12,723 --> 00:48:15,684
there's a chance it
could still help someone now.
938
00:48:18,854 --> 00:48:20,814
Yes...
939
00:48:20,897 --> 00:48:23,150
I think
he would have wanted that.
940
00:48:28,864 --> 00:48:32,284
All I'd ask is don't judge him.
941
00:48:32,367 --> 00:48:33,452
I won't.
942
00:48:33,535 --> 00:48:36,330
- You'll say that.
- Greg, I've had PTSD.
943
00:48:36,413 --> 00:48:39,249
I've woken up convinced
I'm being shot at.
944
00:48:39,333 --> 00:48:41,335
It's not just me.
My...
945
00:48:42,919 --> 00:48:45,297
Friend had a panic attack
while driving,
946
00:48:45,380 --> 00:48:47,424
nearly killed us both.
947
00:48:47,507 --> 00:48:49,635
I don't judge her for that.
948
00:48:49,718 --> 00:48:51,428
It's just hard...
949
00:48:51,511 --> 00:48:54,014
when people think
someone you love fell short.
950
00:48:57,476 --> 00:49:00,646
- I hope Dad can help you.
- Thank you.
951
00:49:10,072 --> 00:49:11,823
[door opens]
952
00:49:11,907 --> 00:49:13,617
[grunts]
953
00:49:15,410 --> 00:49:16,536
Working late?
954
00:49:16,620 --> 00:49:18,163
- [door closes]
- Client turned up.
955
00:49:18,246 --> 00:49:20,165
And I couldn't leave him
in your office
956
00:49:20,248 --> 00:49:21,833
on his own, could I?
957
00:49:21,917 --> 00:49:24,002
No, I couldn't.
958
00:49:24,086 --> 00:49:25,754
I'll be off now, though.
959
00:49:31,510 --> 00:49:33,387
Hey, bro.
960
00:49:33,470 --> 00:49:35,555
[chuckles]
How've you been?
961
00:49:35,639 --> 00:49:37,724
God, you are hard
to get ahold of.
962
00:49:37,808 --> 00:49:39,601
[chuckles]
963
00:49:39,685 --> 00:49:42,896
I started thinking to myself,
"Now, what would my brother do?
964
00:49:42,979 --> 00:49:45,357
He'd make an appointment."
965
00:49:45,440 --> 00:49:48,318
I'm happy to pay for it,
so, you know, don't be pissed.
966
00:49:48,402 --> 00:49:49,903
No charge.
967
00:49:49,986 --> 00:49:51,863
I do have to work, though.
968
00:49:59,454 --> 00:50:01,456
Pat, you still there?
969
00:50:03,709 --> 00:50:05,627
- Would it kill you
to walk next door
970
00:50:05,711 --> 00:50:07,713
instead of shouting for me?
971
00:50:09,005 --> 00:50:10,924
- Could you get ahold
of a film projector
972
00:50:11,007 --> 00:50:12,300
and a screen?
973
00:50:14,511 --> 00:50:16,763
- Please?
- Happy to.
974
00:50:16,847 --> 00:50:18,390
16 mill or 8?
975
00:50:21,685 --> 00:50:24,438
Uh...
976
00:50:24,521 --> 00:50:26,898
It's super 8.
977
00:50:33,280 --> 00:50:36,408
- I think she likes you.
- [chuckles]
978
00:50:36,491 --> 00:50:39,661
Hey, listen...
979
00:50:39,745 --> 00:50:43,915
Dad knows
he's made a mess of things.
980
00:50:43,999 --> 00:50:46,668
But you got to understand,
when you came along,
981
00:50:46,752 --> 00:50:48,628
his marriage broke up,
982
00:50:48,712 --> 00:50:52,132
and the whole scene around
the band got super druggy.
983
00:50:53,592 --> 00:50:55,761
What do you want, Al?
984
00:50:55,844 --> 00:50:58,638
- Well, they're dropping
a new record to mark 50 years,
985
00:50:58,722 --> 00:51:00,932
and we're throwing a party.
986
00:51:01,016 --> 00:51:02,976
It'd mean the world
if you came.
987
00:51:04,561 --> 00:51:05,562
No.
988
00:51:06,772 --> 00:51:08,440
Anything else?
989
00:51:10,025 --> 00:51:12,486
Maybe give him a chance...
990
00:51:12,569 --> 00:51:14,738
'cause like it or not,
he's our father,
991
00:51:14,821 --> 00:51:17,115
and h-he's trying
to make things right.
992
00:51:18,742 --> 00:51:20,994
Al...
993
00:51:21,077 --> 00:51:23,288
I like you.
994
00:51:23,371 --> 00:51:25,123
I don't want a fallout.
995
00:51:26,541 --> 00:51:28,168
But it's a no.
996
00:51:31,254 --> 00:51:32,214
Okay.
997
00:51:33,757 --> 00:51:35,383
I love you, bro.
998
00:51:37,344 --> 00:51:39,971
Just think it over.
999
00:51:44,935 --> 00:51:51,858
♪ ♪
1000
00:52:15,799 --> 00:52:18,260
[sighs]
1001
00:52:18,343 --> 00:52:25,308
♪ ♪
1002
00:52:53,837 --> 00:52:56,840
[indistinct chatter]
1003
00:52:58,717 --> 00:53:00,969
- Looks like Talbot
based an entire theory
1004
00:53:01,052 --> 00:53:02,137
around the zodiac.
1005
00:53:02,220 --> 00:53:06,266
- Yeah.
I can't stand all that stuff.
1006
00:53:06,349 --> 00:53:08,518
- What sign are you?
- No idea.
1007
00:53:08,602 --> 00:53:11,021
- Oh, come on.
Everyone knows their star sign.
1008
00:53:11,104 --> 00:53:12,647
Don't pretend you're above it.
1009
00:53:14,149 --> 00:53:17,652
- Sagittarius, Scorpio rising,
sun in the first house.
1010
00:53:17,736 --> 00:53:19,779
Now, I only know that
because my mum
1011
00:53:19,863 --> 00:53:21,740
- was crazy about that shit.
- Mm.
1012
00:53:21,823 --> 00:53:23,658
What the hell does
"sun in the first house" mean?
1013
00:53:23,742 --> 00:53:25,744
It doesn't mean anything.
1014
00:53:27,329 --> 00:53:28,580
Look at this, though.
1015
00:53:30,665 --> 00:53:32,334
"The killer is Capricorn.
1016
00:53:32,417 --> 00:53:34,294
Capricorn kills Julie W."
1017
00:53:34,377 --> 00:53:36,296
It definitely looked like
he had a suspect in mind.
1018
00:53:36,379 --> 00:53:38,131
A horned goat deity?
1019
00:53:38,214 --> 00:53:40,258
Try getting one of those
to court.
1020
00:53:40,342 --> 00:53:42,886
- You can be insane and right
at the same time.
1021
00:53:42,969 --> 00:53:45,680
- Mm, sounds like somebody
you'd read on a fridge magnet.
1022
00:53:45,764 --> 00:53:47,515
- I just don't think
we can discount
1023
00:53:47,599 --> 00:53:49,476
all of Talbot's theories
just because he got ill.
1024
00:53:49,559 --> 00:53:51,811
- Well,
if we look at his notes,
1025
00:53:51,895 --> 00:53:54,606
he clearly thinks
it's a single person
1026
00:53:54,689 --> 00:53:56,483
killing women in North London.
1027
00:53:56,566 --> 00:53:58,109
- To be fair,
most people do think
1028
00:53:58,193 --> 00:53:59,778
Dennis Creed killed Margot.
1029
00:53:59,861 --> 00:54:01,154
Yeah, but there's no proof.
1030
00:54:01,237 --> 00:54:02,781
This is someone
with an obsession.
1031
00:54:02,864 --> 00:54:04,491
It's not good police work.
1032
00:54:04,574 --> 00:54:06,618
- Well, I don't--
[door opens]
1033
00:54:06,701 --> 00:54:09,871
- This is the one it needs.
- Brilliant, thanks.
1034
00:54:12,791 --> 00:54:15,794
- It's £100 deductible
if you break it.
1035
00:54:15,877 --> 00:54:18,672
- Right, well,
I'm not gonna break it.
1036
00:54:18,755 --> 00:54:20,215
Can't say I didn't warn you.
1037
00:54:20,298 --> 00:54:22,050
- Could you hit the lights
on your way out?
1038
00:54:22,133 --> 00:54:24,052
Happy to.
1039
00:54:28,181 --> 00:54:30,684
- She's very efficient.
- You were efficient.
1040
00:54:30,767 --> 00:54:33,103
I didn't want to throw you
out the window.
1041
00:54:33,186 --> 00:54:35,522
High praise, indeed.
1042
00:54:35,605 --> 00:54:38,149
- Right.
Here we go.
1043
00:54:39,567 --> 00:54:43,530
Taylor says it's a home movie
of Talbot summoning the dead.
1044
00:54:54,082 --> 00:54:57,085
[dark music]
1045
00:54:57,168 --> 00:55:04,134
♪ ♪
1046
00:55:12,976 --> 00:55:14,936
Is that Margot?
1047
00:55:15,020 --> 00:55:21,568
♪ ♪
1048
00:55:38,168 --> 00:55:39,919
Cormoran, what is this?
1049
00:55:40,003 --> 00:55:46,968
♪ ♪
1050
00:55:50,388 --> 00:55:52,307
[projector switch clicks]
1051
00:55:52,390 --> 00:55:59,355
♪ ♪
1052
00:56:08,865 --> 00:56:10,742
[sighs]
1053
00:56:10,825 --> 00:56:13,620
[footsteps approaching]
1054
00:56:15,288 --> 00:56:18,917
Sorry to drag you back here,
but you need to see this.
1055
00:56:24,631 --> 00:56:27,592
[projector whirring]
1056
00:56:33,765 --> 00:56:36,226
[projector switch clicks]
1057
00:56:39,729 --> 00:56:42,315
- That's one of the worst
things I've ever seen.
1058
00:56:48,488 --> 00:56:50,406
Are you sure
that's Margot Bamborough?
1059
00:56:52,075 --> 00:56:54,661
- She's the right height
and build.
1060
00:56:54,744 --> 00:56:56,663
We'll try and find out
if Margot had a scar
1061
00:56:56,746 --> 00:56:57,831
on her torso.
1062
00:56:57,914 --> 00:56:59,457
Husband would know.
1063
00:56:59,541 --> 00:57:00,667
- Off-limits.
1064
00:57:02,127 --> 00:57:03,294
Right, tricky, then.
1065
00:57:03,378 --> 00:57:06,339
- What about medical records?
- They were in the files,
1066
00:57:06,422 --> 00:57:09,342
Nothing about a scar
or a surgery.
1067
00:57:09,425 --> 00:57:13,304
- We found this note
in Margot's personal papers.
1068
00:57:14,931 --> 00:57:18,643
"Leave my girl alone, you"...
1069
00:57:18,726 --> 00:57:21,479
"Or I'll send you to hell,
slow and painful."
1070
00:57:21,563 --> 00:57:24,149
You missed a word.
1071
00:57:24,232 --> 00:57:27,777
- And you think that's
this threat being carried out?
1072
00:57:29,571 --> 00:57:31,990
Looks slow and painful to me.
1073
00:57:33,408 --> 00:57:35,535
- There's something I want
to take another look at it.
1074
00:57:35,618 --> 00:57:36,953
Do you mind?
1075
00:57:38,955 --> 00:57:42,792
[projector switch clicks,
projector whirring]
1076
00:57:45,461 --> 00:57:47,881
I think I've seen the ring
somewhere before.
1077
00:57:58,016 --> 00:58:00,560
There.
[projector switch clicks]
1078
00:58:00,643 --> 00:58:04,063
[camera shutter clicking]
1079
00:58:04,147 --> 00:58:07,650
[sizzling]
Oh, shit.
1080
00:58:11,404 --> 00:58:13,239
Looks like it's mostly okay.
1081
00:58:13,323 --> 00:58:15,658
- Did you get a picture?
- Yeah.
1082
00:58:17,202 --> 00:58:19,287
- Where have you seen
that ring before?
1083
00:58:23,625 --> 00:58:26,794
- The Christmas party footage
Dr. Gupta sent you.
1084
00:58:32,175 --> 00:58:35,136
[distant siren wailing]
1085
00:58:39,265 --> 00:58:41,434
Those two men by the door.
1086
00:58:44,854 --> 00:58:46,105
Yeah.
1087
00:58:46,189 --> 00:58:48,733
The image isn't great.
The ring's on the same finger.
1088
00:58:48,816 --> 00:58:50,735
It's the same size.
1089
00:58:50,818 --> 00:58:53,154
Any idea who he is?
1090
00:58:53,238 --> 00:58:55,531
- No, but the girl
they're leaving with
1091
00:58:55,615 --> 00:58:57,742
is the receptionist,
Gloria Conti.
1092
00:58:57,825 --> 00:58:58,952
As far as we know,
1093
00:58:59,035 --> 00:59:02,247
she's the last person
that saw Margot alive.
1094
00:59:02,330 --> 00:59:04,916
Obviously, we're gonna need
to hand this over to the Met,
1095
00:59:04,999 --> 00:59:06,501
but that's gonna tie our hands.
1096
00:59:06,584 --> 00:59:07,794
Can you give us a few days,
1097
00:59:07,877 --> 00:59:09,671
see what we can dig up
for the client?
1098
00:59:09,754 --> 00:59:12,548
- It's been half a century.
A few days won't hurt.
1099
00:59:12,632 --> 00:59:14,842
When you do bring it in, it's
the first I've heard of it.
1100
00:59:14,926 --> 00:59:16,594
Understood.
1101
00:59:16,678 --> 00:59:19,597
[dramatic music]
1102
00:59:19,681 --> 00:59:25,061
♪ ♪
1103
00:59:25,144 --> 00:59:26,604
How you holding up, Robin?
1104
00:59:28,064 --> 00:59:30,191
[inhales deeply]
1105
00:59:30,275 --> 00:59:33,736
I don't think I've ever been
so angry in my life.
1106
00:59:33,820 --> 00:59:36,614
I don't care if it's been
half a century or half an hour.
1107
00:59:36,698 --> 00:59:39,993
That man has to pay
for what he did to her.
1108
00:59:40,076 --> 00:59:47,083
♪ ♪
1109
01:00:20,074 --> 01:00:23,077
[bright tone]
1110
01:00:23,127 --> 01:00:27,677
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.