Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,189 --> 00:00:22,756
What the hell is that?!
2
00:00:22,856 --> 00:00:24,592
Who's there?!
3
00:00:37,037 --> 00:00:38,372
Aah!
4
00:00:38,472 --> 00:00:40,374
Whoa!
Hold the elevator!
5
00:00:40,474 --> 00:00:42,476
Please, please. Oh.
6
00:00:42,576 --> 00:00:44,112
Just in time.
Yeah. Good morning.
7
00:00:44,212 --> 00:00:45,779
Good morning. Wait.
8
00:00:45,879 --> 00:00:47,548
That's Lawrence.
9
00:00:47,648 --> 00:00:49,083
Wait, Lawrence Lawrence?
10
00:00:49,183 --> 00:00:52,019
What? Hold on.
11
00:01:02,130 --> 00:01:03,297
Todd I'm doing
my community service.
12
00:01:03,397 --> 00:01:04,698
We're not supposed
to be on our phones.
13
00:01:04,798 --> 00:01:06,167
Yeah, yeah, yeah.
C-Can you hear me?
14
00:01:06,267 --> 00:01:07,901
I'm in an elevator.
This is really important.
15
00:01:08,001 --> 00:01:10,838
Then call 911,
not the convicted criminal
16
00:01:10,938 --> 00:01:13,006
picking up trash
on the side of the highway.
17
00:01:13,141 --> 00:01:14,575
Why is Lawrence here
at my building?
18
00:01:14,675 --> 00:01:17,278
Oh, your building. Okay.
This is his building.
19
00:01:17,378 --> 00:01:18,646
Are you kidding me?
20
00:01:18,746 --> 00:01:21,149
This is not an emergency. Todd,
I got to go.
21
00:01:21,249 --> 00:01:22,750
Bye.
22
00:01:26,354 --> 00:01:28,889
Hey, Marg.
Ah!
23
00:01:28,989 --> 00:01:30,558
See?
24
00:01:30,658 --> 00:01:32,960
I can do casual Friday.
Mm-hmm.
25
00:01:33,060 --> 00:01:34,628
I bought them just
for today.
26
00:01:34,728 --> 00:01:36,063
Oh, wow.
What?
27
00:01:36,164 --> 00:01:37,265
Is it too casual?
28
00:01:37,365 --> 00:01:39,533
No, it's fine.
Your son is here.
29
00:01:39,633 --> 00:01:41,068
Oh. (scoffs) Great.
30
00:01:41,169 --> 00:01:44,805
What did Todd wear
for casual Friday-- a bathrobe?
31
00:01:44,905 --> 00:01:46,407
No, no, Margaret,
your other son.
32
00:01:48,342 --> 00:01:49,343
Mother.
33
00:01:49,443 --> 00:01:51,412
Lawrence. Oh!
34
00:01:51,512 --> 00:01:54,282
What a pleasure. Oh.
Are you here
35
00:01:54,382 --> 00:01:56,817
for lunch?
No, I'm here
on official business.
36
00:01:56,917 --> 00:01:58,786
Oh.
Go for clear. Sweep it up.
37
00:01:58,886 --> 00:02:01,189
Do you have a moment?
Oh, well, yes, of course.
38
00:02:01,189 --> 00:02:02,690
The governor
would like to speak to you
39
00:02:02,790 --> 00:02:04,225
about a private matter.
40
00:02:04,325 --> 00:02:06,026
She's looking for some legal
assistance outside the sphere
41
00:02:06,194 --> 00:02:08,396
of her normal advisors.
Since she did a favor for you
42
00:02:08,496 --> 00:02:10,231
on Thanksgiving...
Oh, well, I would be thrilled
43
00:02:10,331 --> 00:02:12,233
to return the favor.
44
00:02:12,333 --> 00:02:14,302
When will the governor arrive?
Right now.
45
00:02:14,402 --> 00:02:17,205
Oh.
Oh, my God.
I'm... I'm wearing Crocs.
46
00:02:17,205 --> 00:02:18,406
Hello. Hello.
47
00:02:18,506 --> 00:02:19,807
Uh, what a pleasure.
48
00:02:19,907 --> 00:02:21,809
I voted for you. Hello.
49
00:02:21,909 --> 00:02:24,044
Margaret Wright,
a pleasure to finally
50
00:02:24,212 --> 00:02:26,214
meet the woman
who made Lawrence
51
00:02:26,214 --> 00:02:28,449
the outstanding
man he is today.
52
00:02:28,549 --> 00:02:31,785
Might there be a more discrete
room for us to speak in?
53
00:02:31,885 --> 00:02:33,821
Oh, yes, of course.
Uh, Francey,
54
00:02:33,921 --> 00:02:35,456
uh, the governor.
55
00:02:35,556 --> 00:02:37,291
Please take her
to the conference room.
Right this way.
56
00:02:37,391 --> 00:02:40,228
The big one,
the big one!
Yeah, okay.
57
00:02:43,297 --> 00:02:44,365
Okay.
58
00:02:54,708 --> 00:02:56,109
Please have a seat.
59
00:02:57,478 --> 00:02:58,712
Oh.
60
00:02:58,812 --> 00:03:00,448
Yes, of course.
61
00:03:02,049 --> 00:03:04,352
How can I be of service?
62
00:03:04,452 --> 00:03:06,454
As a mother of three children,
I'm guessing
63
00:03:06,554 --> 00:03:09,723
you have a general understanding
of complicated family dynamics.
64
00:03:09,823 --> 00:03:10,924
Yes.
65
00:03:11,024 --> 00:03:12,393
It's my sister, Debby.
66
00:03:12,493 --> 00:03:14,695
She's always been
the problem child.
67
00:03:14,795 --> 00:03:16,997
Could never hold a job,
always needed money,
68
00:03:17,097 --> 00:03:19,300
constantly in a mess
of trouble and then
69
00:03:19,400 --> 00:03:21,369
expecting me
to sweep in and fix it.
70
00:03:21,469 --> 00:03:23,737
I understand completely.
71
00:03:23,837 --> 00:03:26,974
When our grandmother died,
she left her farm in McMinnville
72
00:03:27,074 --> 00:03:28,642
to us. We share ownership.
73
00:03:28,742 --> 00:03:30,344
I was never interested
in the farm,
74
00:03:30,444 --> 00:03:32,713
but Debby wanted to live there
and work the land.
75
00:03:32,813 --> 00:03:34,748
I thought it would be
a disaster, but
76
00:03:34,848 --> 00:03:37,285
Debby got sober and did it.
For ten years,
77
00:03:37,385 --> 00:03:38,852
she was stable,
78
00:03:38,952 --> 00:03:40,854
financially and emotionally.
79
00:03:40,954 --> 00:03:43,357
But something
has recently changed?
80
00:03:43,457 --> 00:03:45,393
I'm worried that
she's backsliding.
81
00:03:45,493 --> 00:03:47,060
Ah-ha. How can I help?
82
00:03:47,160 --> 00:03:48,362
From what I can gather,
83
00:03:48,462 --> 00:03:50,464
there's a man
squatting on our land
84
00:03:50,564 --> 00:03:52,032
and he's causing problems.
85
00:03:52,132 --> 00:03:53,934
I don't know what their
relationship is, but I need
86
00:03:54,034 --> 00:03:55,736
him removed from the property,
87
00:03:55,836 --> 00:03:57,638
legally, officially,
and quietly.
88
00:03:57,738 --> 00:03:59,373
It sounds simple enough.
89
00:03:59,473 --> 00:04:01,409
Not really.
90
00:04:01,509 --> 00:04:03,344
Apparently,
the man is a veteran.
91
00:04:03,444 --> 00:04:06,347
Oh, I understand.
That is sensitive.
92
00:04:06,447 --> 00:04:09,182
Exactly. And I can't have
the press finding out about this
93
00:04:09,317 --> 00:04:10,618
and turning it
into some sort of scandal.
94
00:04:10,718 --> 00:04:13,887
I will meet with her,
assess the situation,
95
00:04:13,987 --> 00:04:15,323
de-escalate any conflict
96
00:04:15,423 --> 00:04:18,359
and handle the eviction
myself, discreetly.
97
00:04:19,360 --> 00:04:20,328
Thank you.
98
00:04:20,328 --> 00:04:21,662
And may I ask,
99
00:04:21,762 --> 00:04:25,098
where did you get
this gorgeous scarf?
Oh.
100
00:04:25,198 --> 00:04:27,435
I'm so glad
that you did ask.
101
00:04:27,535 --> 00:04:29,437
Nothing of note,
but we did detain
102
00:04:29,537 --> 00:04:31,939
a suspicious character
attempting to breach.
103
00:04:32,039 --> 00:04:34,342
He seems unhinged.
104
00:04:34,442 --> 00:04:36,243
Yes, hi, hey. Good to see you.
105
00:04:36,344 --> 00:04:37,745
Can you please tell her
that I work here?
106
00:04:37,845 --> 00:04:39,547
I'll handle it.
You can take five.
All right.
107
00:04:39,647 --> 00:04:42,416
Yeah, take five.
See? He is my brother.
108
00:04:43,684 --> 00:04:45,919
Your fellow robots
are super kind.
109
00:04:46,019 --> 00:04:47,087
Where do I get one
of these little
110
00:04:47,187 --> 00:04:49,357
mini pincer-
cutter things?
111
00:04:49,357 --> 00:04:50,724
Mini Leatherman?
Yeah.
112
00:04:50,824 --> 00:04:52,225
No idea.
113
00:04:52,360 --> 00:04:53,861
Mother and the governor
should be done shortly.
114
00:04:53,961 --> 00:04:55,195
This is what you wear to work?
115
00:04:55,363 --> 00:04:56,564
It's casual Friday.
116
00:04:56,664 --> 00:04:58,532
Wait, the governor's
here for Mom?
117
00:04:58,632 --> 00:05:00,834
Wow. So, should I not
detonate my bomb
118
00:05:00,934 --> 00:05:01,935
until after the governor leaves?
119
00:05:02,035 --> 00:05:04,372
Do not joke about B-O-M-B-S'.
120
00:05:04,472 --> 00:05:07,508
What, about bombs?
Oh, there you are.
121
00:05:07,608 --> 00:05:08,776
My boys.
122
00:05:08,876 --> 00:05:10,978
Don't worry, I'm his mother.
123
00:05:11,078 --> 00:05:12,513
So, I have just had
124
00:05:12,613 --> 00:05:15,449
the most brilliant little
chat with the governor,
125
00:05:15,549 --> 00:05:18,386
and I think we can
help her out.
With what?
126
00:05:18,386 --> 00:05:20,053
No. No.
127
00:05:20,153 --> 00:05:21,722
I don't want Todd...
We-we don't...
128
00:05:21,822 --> 00:05:22,956
The governor
129
00:05:23,056 --> 00:05:25,493
and I... The State of Oregon...
130
00:05:25,593 --> 00:05:27,695
You're speaking for the entire
state of Oregon now?
131
00:05:27,795 --> 00:05:31,665
...would prefer that Todd not
be involved in this situation.
132
00:05:31,765 --> 00:05:34,167
Lawrence, Todd works here
as an investigator.
133
00:05:34,267 --> 00:05:35,803
Yes, thank you.
134
00:05:35,903 --> 00:05:37,871
It's the governor.
My boss.
135
00:05:37,971 --> 00:05:39,773
Understood.
136
00:05:39,873 --> 00:05:41,942
Wow, just like that?
What? No, no, Todd, it's okay.
137
00:05:42,042 --> 00:05:44,945
You'll have plenty of time
to get to know the governor.
138
00:05:45,045 --> 00:05:45,979
He will?
I will?
Yes.
139
00:05:46,079 --> 00:05:48,649
I've invited her to dinner.
140
00:05:48,749 --> 00:05:50,150
First the mayor,
141
00:05:50,250 --> 00:05:53,687
now the governor.
What's next?
142
00:05:53,787 --> 00:05:57,057
I'm sure the king's coronation
is right around the corner.
143
00:05:57,157 --> 00:05:58,826
Oh, boy.
144
00:06:02,463 --> 00:06:04,432
Well, she's not
answering her phone,
145
00:06:04,532 --> 00:06:06,634
and Debby's not
at the house.
146
00:06:06,734 --> 00:06:08,301
I mean, what can
you possibly do
147
00:06:08,436 --> 00:06:10,103
on a farm like this
in the winter?
148
00:06:10,203 --> 00:06:11,705
You said 50 acres?
Uh-huh.
149
00:06:11,805 --> 00:06:13,674
A place this size,
she could be off tending
150
00:06:13,774 --> 00:06:15,008
to any number of chores.
151
00:06:15,108 --> 00:06:16,944
I mean, even winterizing
her blueberries.
152
00:06:17,044 --> 00:06:20,481
What do you
know about farms, Lyle?
153
00:06:21,949 --> 00:06:24,351
Get down! Get down!
154
00:06:34,227 --> 00:06:35,663
Don't shoot!
155
00:06:38,699 --> 00:06:40,468
I'm attorney Margaret Wright
156
00:06:40,568 --> 00:06:42,035
and I'm here to help you.
157
00:06:42,135 --> 00:06:43,471
You, you're going. Oh...
158
00:06:43,471 --> 00:06:45,072
And this is Lyle Burton.
Hi. H-Hey, I'm Lyle.
159
00:06:45,172 --> 00:06:46,707
He works for me.
160
00:06:46,807 --> 00:06:47,808
This is my son, Todd,
161
00:06:47,908 --> 00:06:49,477
who clearly
followed us here, but is
162
00:06:49,477 --> 00:06:50,978
not supposed to be here.
163
00:06:51,078 --> 00:06:52,480
Yeah, but only 'cause
my brother's a jerk
164
00:06:52,480 --> 00:06:54,014
and he won't let me
live my life.
165
00:06:54,114 --> 00:06:56,016
Why are you trespassing
on my land?
166
00:06:56,116 --> 00:06:58,486
Uh, w-we're here to help you.
167
00:06:58,486 --> 00:07:01,021
Your-your sister sent us.
168
00:07:01,121 --> 00:07:04,257
Your s-sister Willa.
169
00:07:06,126 --> 00:07:07,294
She said...
170
00:07:07,394 --> 00:07:08,829
Uh... that...
She's got a bat.
171
00:07:08,929 --> 00:07:10,163
I see the bat.
172
00:07:10,263 --> 00:07:12,933
That-that you-you need help
evicting someone.
173
00:07:13,033 --> 00:07:14,802
Yeah. I do.
174
00:07:14,902 --> 00:07:15,769
Wait,
175
00:07:15,869 --> 00:07:17,270
these speakers--
176
00:07:17,370 --> 00:07:18,772
you were just
projecting the sound
177
00:07:18,872 --> 00:07:20,641
of gunfire?
This was all fake?
178
00:07:20,741 --> 00:07:22,510
I don't want to hurt anyone.
179
00:07:22,610 --> 00:07:24,878
I'm just trying to keep
me and my land safe.
180
00:07:24,978 --> 00:07:25,913
Safe from who?
181
00:07:26,013 --> 00:07:27,581
I have no idea.
182
00:07:27,681 --> 00:07:29,850
But somebody is watching me,
183
00:07:29,950 --> 00:07:31,184
terrorizing me,
184
00:07:31,284 --> 00:07:32,686
leaving dead squirrels
inside of my house.
185
00:07:32,786 --> 00:07:35,155
There's these
buzzing sounds
186
00:07:35,255 --> 00:07:37,124
and-and lights
187
00:07:37,224 --> 00:07:39,392
in the sky.
Oh, so, aliens.
188
00:07:39,527 --> 00:07:41,729
Close encounters type stuff,
UFOs, little grey men?
189
00:07:41,829 --> 00:07:43,664
See, this is why
you weren't invited.
I don't even believe
190
00:07:43,764 --> 00:07:45,899
in UFOs,
but I am seeing something.
191
00:07:45,999 --> 00:07:48,335
And do you think
that this-this tenant--
192
00:07:48,435 --> 00:07:49,670
the one that your sister
told us about,
193
00:07:49,770 --> 00:07:51,071
the one that you
want to evict--
194
00:07:51,171 --> 00:07:53,173
do you think that he's trying
to frighten you?
195
00:07:53,273 --> 00:07:55,242
I hate to think that it's Ben.
196
00:07:55,342 --> 00:07:57,444
We met in rehab.
I-I'm still sober,
197
00:07:57,545 --> 00:07:59,780
but he hit a rough patch,
198
00:07:59,880 --> 00:08:01,715
and he asked me
if he could crash in my RV,
199
00:08:01,815 --> 00:08:05,218
and I said yes if he pays rent,
200
00:08:05,318 --> 00:08:07,254
but he hasn't.
Not a dime.
201
00:08:07,354 --> 00:08:08,922
Did you make him
sign a lease?
202
00:08:09,022 --> 00:08:10,057
I should have,
203
00:08:10,157 --> 00:08:11,759
but, you know,
he's been through a lot.
204
00:08:11,859 --> 00:08:13,393
I would have let him
stay here for free,
205
00:08:13,561 --> 00:08:16,564
but I make ends meet on this
farm by renting out that RV.
206
00:08:16,564 --> 00:08:18,866
Did you ask him to leave?
Yes.
207
00:08:18,966 --> 00:08:21,068
He got really angry
and he went off on me.
208
00:08:21,168 --> 00:08:22,202
Honestly, I was afraid.
209
00:08:22,302 --> 00:08:24,271
So, Ben is squatting
210
00:08:24,371 --> 00:08:26,439
on your property, rent-free.
211
00:08:26,574 --> 00:08:29,142
So, we've already
drawn up a notice
212
00:08:29,242 --> 00:08:32,279
to quit, and your sister,
213
00:08:32,379 --> 00:08:34,582
the governor, has-has signed it.
214
00:08:34,582 --> 00:08:35,683
Lyle, pen. Oh.
215
00:08:35,783 --> 00:08:36,884
Here, I'll
take the bat.
216
00:08:36,984 --> 00:08:37,918
If he
217
00:08:38,018 --> 00:08:39,152
is harassing you
218
00:08:39,252 --> 00:08:41,254
and causing difficulties,
it just makes
219
00:08:41,354 --> 00:08:44,191
our job that much easier.
220
00:08:45,192 --> 00:08:47,294
Yeah.
221
00:08:47,394 --> 00:08:48,696
Okay.
Okay?
222
00:08:48,796 --> 00:08:50,998
Yeah. But when you do it,
223
00:08:51,098 --> 00:08:52,700
please be careful.
224
00:08:52,800 --> 00:08:54,902
I have no idea what
he's capable of right now.
225
00:08:55,002 --> 00:08:57,638
That's all right,
I have experience,
226
00:08:57,738 --> 00:08:59,406
lots of experience,
with difficult people.
227
00:08:59,506 --> 00:09:02,710
Plenty of experience.
228
00:09:02,810 --> 00:09:04,311
They're talking
about my brother.
229
00:09:04,411 --> 00:09:05,713
Mm.
230
00:09:05,813 --> 00:09:07,347
Then don't tell him
I was with you.
231
00:09:07,447 --> 00:09:09,149
I mean, since when does
Lawrence get to dictate
232
00:09:09,249 --> 00:09:10,618
your and my career?
233
00:09:10,618 --> 00:09:12,519
I don't know,
since his boss the governor
234
00:09:12,620 --> 00:09:13,787
became our client?
235
00:09:13,887 --> 00:09:15,088
He has a point, Todd.
236
00:09:15,188 --> 00:09:17,490
Can you believe
I was wearing Crocs?
237
00:09:17,625 --> 00:09:20,293
Anyway, Debby is clearly
being terrorized
238
00:09:20,393 --> 00:09:21,762
by something or someone.
239
00:09:21,862 --> 00:09:25,032
I hate to say it, but...
flying lights,
240
00:09:25,132 --> 00:09:27,635
spooky sounds-- is it possible
Debby is imagining this?
241
00:09:27,735 --> 00:09:30,337
I still think it
could be aliens.
242
00:09:30,437 --> 00:09:32,706
I mean, these are the
exact types of places
243
00:09:32,806 --> 00:09:34,141
aliens would strike.
244
00:09:34,241 --> 00:09:36,476
Little grey guys with
those big black eyes.
245
00:09:36,644 --> 00:09:37,945
What? They're not gr...
First of all,
246
00:09:38,045 --> 00:09:40,047
they're tall,
elongated, green.
247
00:09:40,147 --> 00:09:43,416
Oh, don't be absurd.
If aliens do come,
248
00:09:43,516 --> 00:09:45,653
maybe they'll be like
that handsome young man
249
00:09:45,753 --> 00:09:48,388
Jeff Bridgerton
in the Starman movie.
Jeff Bridges.
250
00:09:48,488 --> 00:09:51,091
And, oh, my gosh, and when
he left her at the end,
251
00:09:51,191 --> 00:09:53,293
and she's pregnant...
Well, excuse me.
252
00:09:53,393 --> 00:09:54,695
Thank you. Spoiler.
253
00:09:54,795 --> 00:09:56,930
Must be the place.
Okay, if this doesn't go well...
254
00:09:57,030 --> 00:09:58,131
I've got your back.
I've got you covered.
255
00:09:58,231 --> 00:09:59,867
I got her back.
I got her covered.
256
00:09:59,967 --> 00:10:01,301
She's my mom!
You're not even
supposed to be here.
257
00:10:01,401 --> 00:10:02,535
What do you...
You do not have my mom's back.
258
00:10:02,636 --> 00:10:02,970
I've got-I've got it.
259
00:10:05,773 --> 00:10:07,741
Mr. Ben Cooper?
260
00:10:07,841 --> 00:10:10,310
That's me.
What do you want?
261
00:10:10,410 --> 00:10:12,846
I'm Margaret Wright,
representing Debby Jones.
262
00:10:12,946 --> 00:10:14,648
I'm serving you notice to quit.
263
00:10:14,748 --> 00:10:16,083
You're serving me?
264
00:10:16,183 --> 00:10:18,451
Yes, you have three days
to vacate the property.
265
00:10:18,551 --> 00:10:21,121
Wow.
266
00:10:21,221 --> 00:10:22,790
You can tell Debby
267
00:10:22,890 --> 00:10:24,424
that she's a traitor,
268
00:10:24,524 --> 00:10:26,026
and I'm not leaving
269
00:10:26,126 --> 00:10:29,096
until I'm back on my feet,
like we agreed.
270
00:10:29,196 --> 00:10:30,964
Uh, hey, man.
271
00:10:31,064 --> 00:10:32,700
See your patch.
Thank you for your service.
272
00:10:33,867 --> 00:10:35,102
What do you care?
273
00:10:36,169 --> 00:10:37,070
Air Force.
274
00:10:37,170 --> 00:10:38,739
Whatever, flyboy.
275
00:10:38,839 --> 00:10:40,808
The fact that I served
276
00:10:40,908 --> 00:10:42,342
doesn't really change
this, though, does it?
277
00:10:42,442 --> 00:10:45,245
Yeah, yeah, yeah, pipe down
flyboy. So, have you seen
278
00:10:45,345 --> 00:10:46,847
anything strange at night?
279
00:10:46,947 --> 00:10:48,581
Like weird lights
or flying things?
280
00:10:48,682 --> 00:10:51,752
What are you talking about?
Now you're calling me crazy.
281
00:10:51,852 --> 00:10:54,287
Why don't you go ask those
weirdos Sarah and Joe.
282
00:10:54,387 --> 00:10:55,923
Sarah and Joe?
283
00:10:56,023 --> 00:10:58,826
Yeah, the neighbors.
They're... kooky.
284
00:10:58,926 --> 00:11:00,160
Probably find
them at their
285
00:11:00,260 --> 00:11:01,962
mushroom booth
at the farmer's market.
286
00:11:02,062 --> 00:11:04,331
And you can tell Debby
287
00:11:04,431 --> 00:11:06,033
thanks for nothing.
288
00:11:09,202 --> 00:11:11,538
These are beautiful.
289
00:11:11,638 --> 00:11:13,907
Oh, oh, I can't believe
you have them so fresh
290
00:11:14,007 --> 00:11:15,008
at this time of year.
291
00:11:15,108 --> 00:11:16,409
There's the
mushroom stand.
292
00:11:16,509 --> 00:11:18,045
Okay, great.
293
00:11:18,145 --> 00:11:19,412
Well, there's the neighbors.
294
00:11:19,512 --> 00:11:20,948
Let's go see what they know
about these
295
00:11:21,048 --> 00:11:22,750
"extraterrestrial"
beings in the night.
296
00:11:22,850 --> 00:11:24,818
Wait, these mushrooms
are magic mushrooms?
297
00:11:24,918 --> 00:11:27,520
Okay, now it'll be weird
if they haven't seen aliens.
298
00:11:27,620 --> 00:11:28,655
Hi, there. Hey.
299
00:11:28,756 --> 00:11:30,323
Welcome to
Pure Mind Trip.
300
00:11:30,423 --> 00:11:32,893
Welcome.
I'm Sarah.
This is my husband Joe.
301
00:11:32,993 --> 00:11:34,161
Hi.
Can we answer
302
00:11:34,261 --> 00:11:36,229
any questions that
you might have?
303
00:11:36,329 --> 00:11:37,364
Yes, actually.
304
00:11:37,464 --> 00:11:39,532
It's just amazing
that all of this
305
00:11:39,632 --> 00:11:40,934
is legal now in Oregon.
306
00:11:41,034 --> 00:11:42,469
Psychedelic mushrooms are
307
00:11:42,569 --> 00:11:43,804
100% legal.
308
00:11:43,904 --> 00:11:45,238
Hallelujah.
309
00:11:45,338 --> 00:11:46,606
Hallelujah. Um...
310
00:11:46,774 --> 00:11:48,675
Cosmic Morning.
Oh, it's one of our best.
311
00:11:48,776 --> 00:11:52,780
It will start you on a journey
to truly transform your life.
312
00:11:52,880 --> 00:11:54,214
And-and you can
do it by yourself,
313
00:11:54,314 --> 00:11:55,883
but it's even better
with a guide.
314
00:11:55,983 --> 00:11:57,650
Which is also a
service we provide,
315
00:11:57,785 --> 00:11:58,786
if you're interested.
316
00:11:58,786 --> 00:12:00,053
No. No, thank you. not today.
317
00:12:00,153 --> 00:12:02,856
No transforming today.
318
00:12:02,956 --> 00:12:04,992
Uh, I'm Margaret Wright.
I'm an attorney.
319
00:12:05,092 --> 00:12:06,794
And we're actually here
to talk to you
320
00:12:06,894 --> 00:12:08,896
about your neighbor,
Ben Cooper.
321
00:12:08,996 --> 00:12:11,564
He did mention that he
and his landlord, Debby,
322
00:12:11,664 --> 00:12:12,800
have had a tough time.
323
00:12:12,900 --> 00:12:13,801
I guess she Yeah.
324
00:12:13,901 --> 00:12:15,268
asked him to leave,
325
00:12:15,368 --> 00:12:16,269
and it got...
326
00:12:16,369 --> 00:12:18,271
heated.
327
00:12:18,371 --> 00:12:19,973
And that lines up,
328
00:12:20,073 --> 00:12:22,475
which is exactly why
we're here today.
329
00:12:22,575 --> 00:12:24,344
I hate to say it,
but it probably is for the best
330
00:12:24,444 --> 00:12:26,980
if he goes, uh,
with that temper of his.
331
00:12:27,080 --> 00:12:29,582
We need to foster
a tranquil atmosphere
332
00:12:29,682 --> 00:12:30,818
up here for our clients.
333
00:12:30,918 --> 00:12:32,219
For the healing.
For the healing.
334
00:12:32,319 --> 00:12:33,620
For the healing, right.
335
00:12:33,720 --> 00:12:35,889
And these guided trips--
they're on your farm?
336
00:12:35,989 --> 00:12:37,991
Yes. People are
337
00:12:38,091 --> 00:12:39,960
eating it up, literally.
338
00:12:41,361 --> 00:12:42,830
'Cause mushrooms, Lyle. Yeah.
339
00:12:42,830 --> 00:12:44,331
It's like the gold rush
340
00:12:44,431 --> 00:12:45,833
up here. We can't
grow mushrooms
341
00:12:45,833 --> 00:12:47,000
fast enough.
My love,
342
00:12:47,100 --> 00:12:49,536
we do have a
client zoom in two.
343
00:12:49,636 --> 00:12:52,205
Yeah, but thank you
so much for coming by.
344
00:12:52,305 --> 00:12:54,007
We would be happy
to help you
345
00:12:54,107 --> 00:12:55,909
find your way into
another world someday.
346
00:12:56,009 --> 00:12:57,610
You never know
what you might find...
347
00:12:57,710 --> 00:12:59,913
Mm-hmm.
...inside.
348
00:13:00,013 --> 00:13:01,481
Inside.
349
00:13:01,581 --> 00:13:04,584
Oh, uh, thank you very much,
and we will be in touch.
350
00:13:04,684 --> 00:13:06,519
Okay, lovely.
351
00:13:06,619 --> 00:13:09,422
Freak shows masquerading
as self-help gurus?
352
00:13:09,522 --> 00:13:11,258
No, thank you very much.
I know,
353
00:13:11,358 --> 00:13:12,860
crazy, right?
They probably think aliens
354
00:13:12,960 --> 00:13:15,462
are tall, elongated,
green, wet.
355
00:13:15,562 --> 00:13:17,664
I didn't say wet.
They're not wet. Oh.
356
00:13:17,764 --> 00:13:20,333
You kind of...
Todd, I need you
to go get Allison
357
00:13:20,433 --> 00:13:22,635
from her
volunteer work.
358
00:13:22,735 --> 00:13:24,604
What? I thought
you were picking her up.
Well, I was,
359
00:13:24,704 --> 00:13:26,874
but Lyle and I have to
go to the courthouse
360
00:13:26,974 --> 00:13:28,241
to get Debby's
property deeds.
361
00:13:28,341 --> 00:13:30,143
Todd, here's lunch.
No, that's not food.
362
00:13:30,243 --> 00:13:31,979
No, I... Todd.
363
00:13:32,079 --> 00:13:32,980
Actually pretty good.
364
00:13:33,080 --> 00:13:34,181
Okay, I'll be right back.
365
00:13:34,281 --> 00:13:36,116
Looks like it's starting
to snow again.
366
00:13:36,216 --> 00:13:37,317
I'm gonna go get the car
367
00:13:37,417 --> 00:13:38,651
and get some kettle corn.
368
00:13:38,751 --> 00:13:41,054
Oh. Get me some, too.
369
00:13:41,154 --> 00:13:43,756
How about I
read your palm?
370
00:13:45,192 --> 00:13:47,627
Oh...
No, thank you.
371
00:13:47,727 --> 00:13:50,063
I-I don't believe in that stuff.
Why not?
372
00:13:50,163 --> 00:13:51,899
It's fun.
373
00:13:51,999 --> 00:13:54,667
We all need a little fun, right?
374
00:13:54,767 --> 00:13:58,271
Oh. (chuckles) Well, um...
375
00:13:58,371 --> 00:14:01,474
Okay.
Fun. That sounds good.
376
00:14:01,574 --> 00:14:04,711
Uh, but I'm only paying
five dollars.
377
00:14:04,811 --> 00:14:06,479
Oh, no charge.
378
00:14:11,518 --> 00:14:13,753
Ah...
379
00:14:15,288 --> 00:14:17,090
Someone broke your heart.
380
00:14:18,358 --> 00:14:20,760
Abandoned you.
381
00:14:20,928 --> 00:14:22,162
Hurtful things were said.
382
00:14:22,262 --> 00:14:25,132
As they are in every
relationship break-up.
383
00:14:25,232 --> 00:14:28,368
Sometimes we
carry that hurt
384
00:14:28,468 --> 00:14:30,003
longer than we should.
385
00:14:30,103 --> 00:14:32,005
It's blocking you.
386
00:14:32,105 --> 00:14:34,174
Uh... that's nonsense.
387
00:14:34,274 --> 00:14:37,010
I'm not blocked.
Nothing is blocking me.
388
00:14:37,110 --> 00:14:40,380
Here. Take this.
389
00:14:40,480 --> 00:14:41,814
When you're ready,
390
00:14:41,949 --> 00:14:44,684
use this charm to
remove your block,
391
00:14:44,784 --> 00:14:45,852
and it will bring you
392
00:14:45,953 --> 00:14:48,488
your heart's desire.
393
00:14:50,757 --> 00:14:52,025
Oh, um...
394
00:14:52,125 --> 00:14:55,162
Thank you for your time
and for this.
395
00:14:55,262 --> 00:14:57,530
Even though it is nonsense.
396
00:15:01,268 --> 00:15:03,503
Just gonna...
397
00:15:04,804 --> 00:15:06,839
Thank you.
398
00:15:10,710 --> 00:15:13,580
Thank you for picking me up,
but I did not need the honk.
399
00:15:14,314 --> 00:15:15,448
Yeah, well...
400
00:15:15,548 --> 00:15:17,317
Sorry, I'm just trying
to deliver you
401
00:15:17,417 --> 00:15:19,386
from your trash situation
in a timely manner,
402
00:15:19,486 --> 00:15:20,787
and now I got
Lawrence on my back
403
00:15:20,887 --> 00:15:22,722
trying to state-mandate
my job from me.
404
00:15:22,822 --> 00:15:24,391
He's trying to get you fired?
Basically.
405
00:15:24,491 --> 00:15:26,459
He doesn't trust me
to work on the governor's
406
00:15:26,559 --> 00:15:28,996
sister's alien abduction
psychedelic mushroom case
407
00:15:29,096 --> 00:15:30,530
in McMinnville.
408
00:15:30,630 --> 00:15:32,665
That is a group of words
never before strung together.
409
00:15:32,765 --> 00:15:34,701
Like I'm gonna
humiliate him somehow.
410
00:15:34,801 --> 00:15:36,669
I mean, you're the criminal
on the side of the road
411
00:15:36,769 --> 00:15:39,106
picking up trash in a
highlighter yellow vest.
412
00:15:39,206 --> 00:15:40,573
You look insane, by the way.
413
00:15:40,673 --> 00:15:42,175
Thank you, thank you so much.
414
00:15:42,275 --> 00:15:45,012
That is exactly the cherry that
I needed on the cake of today.
415
00:15:45,012 --> 00:15:48,015
Someone in a passing car
threw a full Slurpee at my head.
416
00:15:48,115 --> 00:15:50,017
What?
A blue one.
417
00:15:50,017 --> 00:15:52,252
Also, I don't want Lawrence
to know I was arrested.
418
00:15:52,352 --> 00:15:55,555
Oh, yeah, sure. I'll just
continue to keep your secrets.
419
00:15:55,655 --> 00:15:57,224
Either way, I'm sure
he'll totally accept you
420
00:15:57,324 --> 00:15:59,259
for who you are,
criminal behavior and all.
421
00:15:59,359 --> 00:16:00,793
I mean, he just loves things
422
00:16:01,028 --> 00:16:02,529
that could potentially
embarrass him
423
00:16:02,629 --> 00:16:05,398
and ruin his
political future, so...
424
00:16:05,498 --> 00:16:07,300
If he does run for
governor someday,
425
00:16:07,400 --> 00:16:08,301
are we gonna support him?
426
00:16:08,401 --> 00:16:09,169
No.
Yes.
427
00:16:09,269 --> 00:16:10,403
No.
Yes!
428
00:16:10,503 --> 00:16:11,304
Are you joking?
Are you kidding me?
429
00:16:11,404 --> 00:16:12,472
Oh, my God.
430
00:16:12,572 --> 00:16:13,540
You want to wear
red, white, and blue
431
00:16:13,640 --> 00:16:14,841
for the rest
of your life?
432
00:16:14,941 --> 00:16:17,310
No, I will wear
Oregon state colors.
433
00:16:17,410 --> 00:16:18,911
Great.
Get in the car.
434
00:16:19,046 --> 00:16:20,680
If Ben won't vacate,
435
00:16:20,780 --> 00:16:22,682
we need to be
prepared to evict.
436
00:16:22,782 --> 00:16:24,917
So let's confirm proper
ownership with the deed,
437
00:16:25,052 --> 00:16:27,287
get a clear idea of where
the property lines are
438
00:16:27,387 --> 00:16:29,256
and where the RV is located.
439
00:16:29,356 --> 00:16:32,059
This is the map of the farm.
440
00:16:32,059 --> 00:16:35,728
It's expansive. Mm-hmm.
The RV is located here.
441
00:16:35,828 --> 00:16:37,564
Well within property boundaries.
Mm-hmm.
442
00:16:37,664 --> 00:16:40,167
And... here is the deed.
443
00:16:40,267 --> 00:16:42,969
Okay. Well...
444
00:16:43,070 --> 00:16:44,304
What is this?
445
00:16:44,404 --> 00:16:46,273
It looks like somebody
filed a lis pendens.
446
00:16:46,373 --> 00:16:50,077
Property law terms are outside
my realm of expertise.
447
00:16:50,177 --> 00:16:54,081
It means someone filed a lawsuit
and put a lien on the property.
448
00:16:54,081 --> 00:16:56,949
Do you think the lawsuit and
the scare tactics are related?
449
00:16:57,084 --> 00:17:00,587
I think somebody's trying
to take possession of the farm.
450
00:17:00,687 --> 00:17:02,955
We need to figure out
who filed this lawsuit.
451
00:17:03,090 --> 00:17:05,092
Looks like someone figured out
it's gonna take a lot more
452
00:17:05,092 --> 00:17:06,893
than dead squirrels
to scare her off the property.
453
00:17:06,993 --> 00:17:09,229
Mm-hmm. Ah.
454
00:17:09,329 --> 00:17:11,231
Here she is. Hi, Debby.
455
00:17:11,331 --> 00:17:13,100
We were just talking...
It's burning.
456
00:17:13,100 --> 00:17:14,601
Wait. What is burning?
457
00:17:14,701 --> 00:17:16,103
Margaret, my farm is on fire.
458
00:17:16,103 --> 00:17:17,270
Oh, my God.
459
00:17:17,370 --> 00:17:20,773
Margaret, my farm is on fire!
460
00:17:33,120 --> 00:17:34,421
Debby, are you okay?
461
00:17:34,521 --> 00:17:36,123
I... Yeah, I'm fine.
462
00:17:36,223 --> 00:17:37,657
Oh, my gosh.
463
00:17:37,757 --> 00:17:39,792
Who could have done this?
This is arson.
I know
464
00:17:39,892 --> 00:17:41,761
Ben has been angry ever since
I asked him to leave,
465
00:17:41,861 --> 00:17:43,596
but I never thought that
he would do something like this.
466
00:17:43,696 --> 00:17:46,533
Ma'am, are you
the farm owner?
Yes.
467
00:17:46,633 --> 00:17:47,900
I own the farm. Why?
468
00:17:48,000 --> 00:17:49,736
In the structure
that burned down,
469
00:17:49,836 --> 00:17:51,738
we found remnants
of drug-cooking material,
470
00:17:51,838 --> 00:17:54,774
as well as this metal box
containing methamphetamine.
471
00:17:54,874 --> 00:17:57,710
Oh, my gosh. Do you know
how that got there?
No.
472
00:17:57,810 --> 00:17:59,479
Those are not mine.
Listen, when my sister let me
473
00:17:59,579 --> 00:18:01,281
run this farm,
it literally
474
00:18:01,381 --> 00:18:03,550
saved my life. I would not
risk that for anything.
475
00:18:03,650 --> 00:18:04,884
Are you Debby Jones?
Yes,
476
00:18:04,984 --> 00:18:06,319
I'm Debby Jones.
You're under arrest
477
00:18:06,419 --> 00:18:08,155
for felony possession of
a controlled substance.
478
00:18:08,155 --> 00:18:10,523
Uh, no, that is not true.
I am clean.
Wait, wait...
479
00:18:10,623 --> 00:18:11,824
Margaret, listen to me.
I am clean.
480
00:18:11,924 --> 00:18:12,925
You have the right
to remain silent.
481
00:18:13,025 --> 00:18:14,161
I have nothing to do with this.
482
00:18:14,161 --> 00:18:15,662
I will follow you
to the station.
483
00:18:15,762 --> 00:18:17,497
Don't say a word
until I get there.
484
00:18:17,597 --> 00:18:18,831
Anything you say can
and will be used
485
00:18:18,931 --> 00:18:20,367
against you
in a court of law.
486
00:18:20,467 --> 00:18:22,369
What a disaster.
Mm-hmm.
487
00:18:22,469 --> 00:18:23,803
But you bailed Debby
out of jail?
488
00:18:23,903 --> 00:18:25,438
Yes. Yes, of course.
489
00:18:25,538 --> 00:18:27,240
But we need to
get her a hotel
490
00:18:27,340 --> 00:18:29,309
because she's too afraid
to go back to the farm tonight.
491
00:18:29,409 --> 00:18:32,845
And I had to call the governor
and explain all of that to her.
492
00:18:32,945 --> 00:18:34,647
It was humiliating.
493
00:18:34,747 --> 00:18:36,716
I am letting the governor down.
494
00:18:36,816 --> 00:18:38,251
Damn it.
There it is.
495
00:18:38,351 --> 00:18:40,953
Can you please file this
bail release form? Thank you.
496
00:18:41,053 --> 00:18:42,689
What is this?
Ugh.
497
00:18:42,789 --> 00:18:44,724
It is nonsense.
498
00:18:44,824 --> 00:18:46,759
It's a charm bag.
499
00:18:46,859 --> 00:18:48,628
Some silly psychic
gave it to me
500
00:18:48,728 --> 00:18:50,330
to help
"bring me what I desire."
501
00:18:50,430 --> 00:18:52,031
Oh, I don't know.
502
00:18:52,199 --> 00:18:54,967
A psychic once told me
I'd meet a cop, and I did. Oh.
503
00:18:55,067 --> 00:18:58,638
Well, this charlatan
told me that I am blocked.
504
00:18:58,738 --> 00:18:59,939
Blocked? You're not blocked. Blocked.
505
00:19:00,039 --> 00:19:01,541
I am not blocked. No.
506
00:19:01,641 --> 00:19:02,942
I am free to get what I desire.
507
00:19:03,042 --> 00:19:04,477
And what I desire
is to figure out
508
00:19:04,577 --> 00:19:07,614
who is intimidating Debby
and what all this nonsense
509
00:19:07,714 --> 00:19:09,882
at the farm at night
is all about.
510
00:19:09,982 --> 00:19:11,751
And... the only way to do that
511
00:19:11,851 --> 00:19:16,223
is to go back there
myself tonight.
512
00:19:16,323 --> 00:19:19,125
And I am brave enough
to do that, and-and nothing
513
00:19:19,226 --> 00:19:21,361
is blocking me from
doing that, so...
514
00:19:23,396 --> 00:19:25,232
What is going on
in my office?
Oh.
515
00:19:25,332 --> 00:19:26,766
Oh, thank you.
516
00:19:26,866 --> 00:19:28,868
I'll get Debby the hotel.
The hotel.
517
00:19:28,968 --> 00:19:31,238
Who is arguing in there?
518
00:19:31,338 --> 00:19:33,240
You don't get to just bust
in here with the governor's
519
00:19:33,240 --> 00:19:35,041
storm troopers
and tell me how to do my job.
520
00:19:35,141 --> 00:19:37,977
Okay.
I work as a detective
on Mom's cases.
521
00:19:38,077 --> 00:19:39,712
Not if it involves the
governor. That is my domain.
522
00:19:39,812 --> 00:19:42,649
Okay? Because I am
the chief of staff...
Chief of staff.
523
00:19:42,749 --> 00:19:44,251
And everybody knows
and nobody cares.
524
00:19:44,251 --> 00:19:45,885
Just face it,
you are a glorified butler.
525
00:19:45,985 --> 00:19:47,454
Oh, okay.
You are like a robot vacuum
526
00:19:47,554 --> 00:19:48,788
cleaning up
the governor's messes.
What are you, huh?
527
00:19:48,888 --> 00:19:50,089
What are you, Todd?
Stop it!
528
00:19:50,823 --> 00:19:53,693
Stop fighting. Good God, they
can hear you on the first floor.
529
00:19:53,793 --> 00:19:55,462
It's like stepping back
into the basement
530
00:19:55,562 --> 00:19:56,629
in 2001.
531
00:19:56,729 --> 00:19:57,964
That was him!
That was him!
532
00:19:58,064 --> 00:19:59,799
That was both of you.
533
00:20:00,967 --> 00:20:02,869
Lawrence, darling,
why are you here?
534
00:20:02,969 --> 00:20:04,737
The governor
sent me to follow up.
535
00:20:04,837 --> 00:20:07,640
She's upset about the update
on her sister's "situation."
536
00:20:07,740 --> 00:20:09,276
He can't even do
air quotes correctly.
537
00:20:09,376 --> 00:20:11,411
Can you please tell this laptop
I'm on the case now?
538
00:20:11,511 --> 00:20:13,913
All right.
I am not going to be stopped
539
00:20:14,013 --> 00:20:15,748
by your negative energy.
540
00:20:15,848 --> 00:20:17,083
Todd.
Yeah.
541
00:20:17,183 --> 00:20:18,585
You would like
to stay on the case
542
00:20:18,685 --> 00:20:20,152
and help me solve it, yes?
543
00:20:20,253 --> 00:20:22,121
Yeah.
Great. And Lawrence,
544
00:20:22,221 --> 00:20:24,491
you would like some answers
for your boss, correct?
545
00:20:24,591 --> 00:20:25,558
Yes.
Fantastic.
546
00:20:25,658 --> 00:20:27,059
Me too.
547
00:20:27,159 --> 00:20:28,461
I am going to kill two birds
with one stone.
548
00:20:28,561 --> 00:20:30,497
Wait, are we the birds?
We're the stones.
549
00:20:30,597 --> 00:20:31,731
We're not the stones.
550
00:20:31,831 --> 00:20:34,100
Are we the stones?
No.
551
00:20:34,200 --> 00:20:35,568
Here's what we're going to do.
552
00:20:35,668 --> 00:20:37,136
We're going to go on a mandatory
family field trip.
553
00:20:37,236 --> 00:20:38,905
We are going
to go get some supplies.
554
00:20:39,005 --> 00:20:40,707
And then we are going
out to that farm
555
00:20:40,807 --> 00:20:43,876
and we're going to figure out
what is going on out there,
556
00:20:43,976 --> 00:20:45,878
so help me God.
557
00:20:47,013 --> 00:20:49,248
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey.
558
00:20:50,016 --> 00:20:52,552
Okay, that's, like,
really, really mature.
559
00:20:54,787 --> 00:20:57,424
Thank you.
Well, the local police
560
00:20:57,524 --> 00:20:58,958
verified Ben's alibi.
561
00:20:59,058 --> 00:21:00,693
He was at an AA meeting
562
00:21:00,793 --> 00:21:02,462
the night of the fire. Great.
563
00:21:02,562 --> 00:21:05,031
What's going on outside,
Todd-- anything yet?
564
00:21:05,131 --> 00:21:06,733
No, nothing. I mean,
maybe this is just a case
565
00:21:06,833 --> 00:21:09,336
of mass hysteria or people
doing too many magic mushrooms.
566
00:21:09,336 --> 00:21:11,371
Have you ever done mushrooms?
567
00:21:11,471 --> 00:21:13,039
Yeah.
Like, two and a half times.
568
00:21:13,139 --> 00:21:14,441
Why, have you?
569
00:21:14,541 --> 00:21:17,076
Yes, in college.
But it wasn't any fun.
570
00:21:17,176 --> 00:21:18,945
I spent the whole night
cleaning a toaster oven.
571
00:21:19,045 --> 00:21:22,382
Dinner is almost ready. Mmm.
572
00:21:22,482 --> 00:21:23,249
Thank you, Siri.
573
00:21:23,350 --> 00:21:25,418
Todd.
574
00:21:25,518 --> 00:21:28,187
When will you two
learn to respect each another?
575
00:21:28,355 --> 00:21:31,724
I am so tired
of all of this squabbling.
576
00:21:31,824 --> 00:21:33,025
I mean,
577
00:21:33,125 --> 00:21:34,894
think about the governor
and her sister.
578
00:21:34,994 --> 00:21:37,364
They barely talk to one another.
579
00:21:37,364 --> 00:21:40,099
Is that how you two
want to end up once I'm gone?
580
00:21:40,199 --> 00:21:41,734
No.
No.
No.
581
00:21:41,834 --> 00:21:44,671
Well, what do you two want?
582
00:21:44,771 --> 00:21:46,573
Well, I think
it's pretty obvi...
Ah, eldest
583
00:21:46,673 --> 00:21:47,740
to youngest.
584
00:21:47,840 --> 00:21:49,542
Lawrence first.
585
00:21:49,642 --> 00:21:52,078
I... want world peace.
586
00:21:52,178 --> 00:21:53,680
Oh, great.
That's very original.
587
00:21:53,780 --> 00:21:55,515
I want Clem
588
00:21:55,615 --> 00:21:58,751
to sleep through the night
in a regular bed.
That's fair.
589
00:21:58,851 --> 00:21:59,852
I want to collect
590
00:21:59,952 --> 00:22:02,922
all of these beautiful colors
591
00:22:03,022 --> 00:22:06,526
and put them in my pocket.
592
00:22:07,760 --> 00:22:09,028
Pocket?
593
00:22:09,128 --> 00:22:10,797
I want an enormous,
594
00:22:10,897 --> 00:22:13,199
scratchy tongue.
595
00:22:13,299 --> 00:22:15,402
What?
Like a-like a...
like a cat's tongue,
596
00:22:15,402 --> 00:22:17,470
but not attached to a cat,
597
00:22:17,570 --> 00:22:18,805
to fly over
598
00:22:18,905 --> 00:22:20,807
the state of Oregon
599
00:22:20,907 --> 00:22:22,875
and lick clean all the people
600
00:22:22,975 --> 00:22:25,111
and all of the...
601
00:22:25,211 --> 00:22:29,248
the saltwater taffy
from Cannon Beach.
602
00:22:30,983 --> 00:22:32,552
I want this finger
603
00:22:32,652 --> 00:22:36,723
to get along
with this finger.
604
00:22:36,823 --> 00:22:39,025
Lawrence, Lawrence,
are you all right?
605
00:22:39,125 --> 00:22:40,259
What is wrong with you?
606
00:22:40,427 --> 00:22:41,928
Question for you.
607
00:22:42,028 --> 00:22:44,330
Did you make tea
from this box?
608
00:22:44,431 --> 00:22:46,298
Oh, yeah.
And you drank this tea?
609
00:22:46,433 --> 00:22:48,868
Yeah.
This is the psilocybin
mushroom tea
610
00:22:48,968 --> 00:22:50,870
that the weirdo couple makes.
611
00:22:50,970 --> 00:22:53,239
Mom, Lawrence is tripping.
612
00:22:53,339 --> 00:22:54,340
I'm not tripping.
613
00:22:54,441 --> 00:22:55,875
I'm sitting very still.
614
00:22:55,975 --> 00:22:57,644
Okay.
615
00:22:57,744 --> 00:22:58,978
Oh.
Oh, God.
616
00:22:59,078 --> 00:23:00,312
He has a fever.
Here you go.
617
00:23:00,447 --> 00:23:01,881
I mean, no, he's gonna be fine.
618
00:23:01,981 --> 00:23:03,783
Um, just don't let him drink
any more of that tea
619
00:23:03,883 --> 00:23:06,285
and make sure
he drinks plenty of water.
620
00:23:06,453 --> 00:23:07,987
Oh, wow. Great
professional opinion.
621
00:23:08,087 --> 00:23:09,321
I could drink more water.
622
00:23:09,456 --> 00:23:10,823
I could drink an ocean of tears.
623
00:23:10,923 --> 00:23:14,827
I could put Mahatma Gandhi
in my cubby at school.
624
00:23:14,927 --> 00:23:16,463
Can you believe this?
625
00:23:16,463 --> 00:23:18,765
Wow. That's our Lawrence?
626
00:23:18,865 --> 00:23:21,300
Okay, Allison, you do not need
to stay on for this.
627
00:23:21,468 --> 00:23:22,769
You can go now.
628
00:23:22,869 --> 00:23:24,471
No, no,
I'm actually enjoying this.
629
00:23:24,471 --> 00:23:25,505
Want to know what I enjoy?
630
00:23:25,605 --> 00:23:27,073
Please tell me, Lawrence.
631
00:23:27,173 --> 00:23:28,307
My freedom!
Oh, boy.
632
00:23:28,475 --> 00:23:29,676
Lawrence.
633
00:23:29,776 --> 00:23:31,210
Oh.
Lawrence, Lawrence,
Lawrence, okay?
634
00:23:31,310 --> 00:23:33,880
It is me, your mother
and your sister and...
635
00:23:33,980 --> 00:23:35,314
And Todd.
636
00:23:35,482 --> 00:23:37,283
Todd gets in trouble, and he...
637
00:23:37,383 --> 00:23:39,586
he does stupid things. He's bad.
638
00:23:39,686 --> 00:23:41,788
Yeah.
He got arrested.
He's a criminal.
639
00:23:41,888 --> 00:23:43,490
He's a criminal. I can't have
criminals in my family.
640
00:23:43,490 --> 00:23:45,992
I'm gonna be the governor
of Oregon one day.
641
00:23:46,092 --> 00:23:47,827
Yes, you are, yes.
642
00:23:47,927 --> 00:23:51,397
A big, pink governor with arms. Yes.
643
00:23:52,331 --> 00:23:53,666
Yes.
But Todd likes
to embarrass me.
644
00:23:53,766 --> 00:23:55,935
He likes to embarrass me,
and I... I just...
645
00:23:56,035 --> 00:23:58,805
I just... I want him to...
I want him... I want him to...
646
00:23:59,772 --> 00:24:02,008
I want him to...
647
00:24:03,109 --> 00:24:05,344
I want him to like me.
648
00:24:06,278 --> 00:24:07,580
What?
649
00:24:08,515 --> 00:24:11,518
You want me to like you?
650
00:24:11,618 --> 00:24:12,819
That was unexpected.
651
00:24:12,919 --> 00:24:14,386
Well, of course
he wants him to like him.
652
00:24:14,521 --> 00:24:15,888
He's his brother.
653
00:24:15,988 --> 00:24:17,524
W-Wait, wait, wait.
Lawrence, look at me real quick.
654
00:24:17,524 --> 00:24:19,526
Yeah.
You want me to...
655
00:24:20,893 --> 00:24:22,228
Someone's pounding
on the back door!
656
00:24:22,328 --> 00:24:23,663
It isn't Debby.
She's at a hotel.
657
00:24:24,997 --> 00:24:26,065
Oh.
Okay.
658
00:24:26,165 --> 00:24:27,133
You go look.
Don't push me.
659
00:24:27,233 --> 00:24:28,935
You look.
Okay. Uh...
660
00:24:29,035 --> 00:24:31,604
No, I honestly...
Move, please.
Shh. You scared me.
661
00:24:31,704 --> 00:24:33,806
What is that?
662
00:24:33,906 --> 00:24:35,374
Can somebody who's not Lawrence
please explain
663
00:24:35,542 --> 00:24:36,743
to me what's going on right now?
664
00:24:36,843 --> 00:24:38,344
Todd. Come here.
Uh-huh.
665
00:24:38,444 --> 00:24:41,614
Would you open the door?
666
00:24:41,714 --> 00:24:43,282
Allison, you take care
of your brother.
667
00:24:43,382 --> 00:24:46,719
Mom, I'm-I'm on the phone.
I can't... I can't do anything.
668
00:24:46,819 --> 00:24:48,821
Okay.
669
00:24:52,258 --> 00:24:53,960
Oh.
Oh.
670
00:25:01,033 --> 00:25:03,335
Todd. Did you see anything?
No. Don't know where they went.
671
00:25:03,435 --> 00:25:04,436
Listen. Listen.
672
00:25:04,571 --> 00:25:06,706
What is that?
I don't know.
673
00:25:06,806 --> 00:25:08,140
Oh.
Ow.
674
00:25:08,240 --> 00:25:09,576
What is that?
I don't know.
675
00:25:09,576 --> 00:25:11,277
It's weird.
Mom, you're gonna kill me,
676
00:25:11,377 --> 00:25:12,912
but I think it's aliens.
677
00:25:13,012 --> 00:25:14,581
Oh, Todd, it's not aliens.
No, no, no, I'm telling you.
678
00:25:14,681 --> 00:25:16,248
This is how
every alien movie starts...
679
00:25:16,348 --> 00:25:17,717
Todd!
What?
680
00:25:17,817 --> 00:25:20,252
It is absolutely not aliens.
681
00:25:20,352 --> 00:25:22,388
Oh, my God!
We're gonna get abducted.
682
00:25:22,488 --> 00:25:23,856
Mom, it's definitely aliens.
683
00:25:23,956 --> 00:25:26,058
Wait, wait, wait.
Todd, what's that?
What?
684
00:25:27,259 --> 00:25:28,595
It's a plane.
685
00:25:31,230 --> 00:25:32,932
It's a drone.
686
00:25:34,200 --> 00:25:36,268
It's getting closer.
It's getting closer.
687
00:25:36,368 --> 00:25:39,606
Hold on. Hold on. No.
Aah! It's chasing me!
688
00:25:39,606 --> 00:25:41,874
Todd, come over.
689
00:25:41,974 --> 00:25:44,343
Come over here, Todd.
Aah! Oh. Okay. Okay.
690
00:25:44,443 --> 00:25:46,378
What's wrong with you?
Todd.
691
00:25:46,478 --> 00:25:48,180
What? Okay.
692
00:25:48,280 --> 00:25:50,382
Honestly, Mom,
I think I can take it.
What?
693
00:25:50,482 --> 00:25:52,284
I just need a... Oh.
694
00:25:52,384 --> 00:25:54,186
Wait here.
Go! You take it out.
695
00:25:54,286 --> 00:25:55,521
Throw it right here. Okay.
696
00:25:55,622 --> 00:25:56,623
Okay.
697
00:25:56,723 --> 00:25:58,190
Throw it!
No, no, no. Uh...
698
00:25:58,290 --> 00:25:59,626
go long.
No. What?
699
00:25:59,626 --> 00:26:01,628
Li-Like football.
No, I'm good right here.
700
00:26:01,628 --> 00:26:03,129
Get it to chase you.
Todd, I don't want to go long.
701
00:26:03,229 --> 00:26:04,631
Go, go, go. Just leave.
Football. I want to go short.
702
00:26:04,631 --> 00:26:06,432
Just go.
Would you quite pushing me?!
703
00:26:06,532 --> 00:26:09,001
Oh, I don't want to go long!
704
00:26:10,002 --> 00:26:12,038
Come-come back.
L-Like a button hook.
705
00:26:12,138 --> 00:26:14,406
What?
706
00:26:14,506 --> 00:26:16,976
Football!
707
00:26:21,781 --> 00:26:23,549
Oh! I got it!
708
00:26:23,650 --> 00:26:24,951
Oh!
Yeah! Yeah!
709
00:26:25,051 --> 00:26:26,185
Yeah, yeah.
710
00:26:26,285 --> 00:26:28,154
Yeah, yeah, yeah...
711
00:26:30,990 --> 00:26:33,893
So, now we know
Debby's not crazy.
712
00:26:33,993 --> 00:26:37,730
Somebody is trying to scare her
and us off her property
713
00:26:37,830 --> 00:26:39,732
with this flying
metal monster.
714
00:26:39,832 --> 00:26:41,500
It sustained
some heavy damage.
715
00:26:41,668 --> 00:26:44,370
Yeah, 'cause I took it down
with one shot. Yes.
716
00:26:44,470 --> 00:26:45,772
Because you had me running long.
717
00:26:45,872 --> 00:26:46,973
Yeah, 'cause I was
the quarterback.
718
00:26:47,073 --> 00:26:48,440
Yeah, but I was
the wide one.
719
00:26:48,540 --> 00:26:51,343
The receiver?
But anyway, never mind.
720
00:26:51,443 --> 00:26:52,879
We need to know
who is doing this and why.
721
00:26:52,979 --> 00:26:55,047
I may be able
to get some information
722
00:26:55,147 --> 00:26:57,784
from this severely
compromised SD card.
723
00:26:57,884 --> 00:26:59,686
Yeah, info like
what planet is it from
724
00:26:59,686 --> 00:27:02,922
and are the aliens there tall,
green and wet, like asparagus?
725
00:27:03,022 --> 00:27:04,390
Aspar...
Oh, my God!
726
00:27:04,490 --> 00:27:05,591
Asparagus.
727
00:27:05,692 --> 00:27:07,293
Todd, the caterer. The...
728
00:27:07,393 --> 00:27:08,928
We're having dinner
with the governor
729
00:27:09,028 --> 00:27:11,998
at my house in two hours.
We have to go.
730
00:27:12,098 --> 00:27:13,700
Oh, hey.
I did that research for you.
731
00:27:13,700 --> 00:27:17,569
Uh-huh.
The lien on Debby's farm
was filed by an entity
732
00:27:17,704 --> 00:27:18,971
located in Jamaica.
733
00:27:19,071 --> 00:27:20,740
What?
A shell corporation named
734
00:27:20,840 --> 00:27:24,043
Lucea Operating Systems.
Lucea Operating Systems.
735
00:27:24,143 --> 00:27:25,511
Super.
Todd, remember that.
736
00:27:25,611 --> 00:27:27,246
Susan, thank you so much,
but I really can't talk
737
00:27:27,346 --> 00:27:28,781
about all of this right now
because we have to go.
738
00:27:28,881 --> 00:27:30,149
We're having dinner
with the governor.
739
00:27:30,249 --> 00:27:31,718
And Todd, I cannot
be dressed like this.
740
00:27:31,718 --> 00:27:32,719
Okay, then change.
741
00:27:32,819 --> 00:27:34,053
We have to go!
742
00:27:34,153 --> 00:27:35,321
We're having dinner
with the governor.
743
00:27:37,123 --> 00:27:38,991
...on the phone,
but I want to remind you
744
00:27:39,091 --> 00:27:40,727
that he is voting against
745
00:27:40,727 --> 00:27:42,261
your proposal
regarding decommissioning...
746
00:27:43,362 --> 00:27:44,764
Decidedly so.
747
00:27:44,864 --> 00:27:46,966
That's all right,
I'll speak to him.
748
00:27:47,066 --> 00:27:48,768
Thanks.
749
00:27:48,868 --> 00:27:50,269
Hello. Yes.
750
00:27:50,369 --> 00:27:51,637
I understand.
751
00:27:51,738 --> 00:27:53,072
No, Todd. No.
752
00:27:53,172 --> 00:27:55,007
We are not starting
without the governor. It's rude.
753
00:27:55,107 --> 00:27:57,276
But is the governor ever gonna
come back to the table?
754
00:27:57,376 --> 00:28:00,747
My food is getting cold.
It is always like this.
755
00:28:00,747 --> 00:28:02,749
Does she ever stop?
756
00:28:02,749 --> 00:28:04,416
To sit? To eat?
757
00:28:04,516 --> 00:28:06,753
They hooked up a printer
in the bathroom.
758
00:28:06,853 --> 00:28:08,020
A printer?
759
00:28:08,120 --> 00:28:09,856
No one use the bathroom.
760
00:28:09,956 --> 00:28:12,458
I'm sorry
this is taking so long.
761
00:28:12,558 --> 00:28:13,826
No, no, no.
762
00:28:13,926 --> 00:28:15,594
It's perfectly fine.
763
00:28:15,762 --> 00:28:18,030
It's the governor.
And how are you feeling,
764
00:28:18,130 --> 00:28:19,298
Captain Fantastic?
765
00:28:19,398 --> 00:28:20,933
I'm fine.
766
00:28:21,033 --> 00:28:22,034
Yeah, I bet you're fine.
767
00:28:22,134 --> 00:28:23,269
Let's not discuss it.
768
00:28:23,369 --> 00:28:24,771
You don't want to discuss
769
00:28:24,771 --> 00:28:25,938
the mushrooms you did?
Shh. Todd.
770
00:28:27,173 --> 00:28:28,607
Wait, you did mushrooms?
Okay.
771
00:28:28,775 --> 00:28:30,109
It-it was an accident.
Oh. Todd, Todd, Todd.
772
00:28:30,209 --> 00:28:31,510
Allison, Todd, stop it.
773
00:28:31,610 --> 00:28:32,779
I'll see you. Thank you.
774
00:28:32,779 --> 00:28:34,146
Hello.
775
00:28:34,246 --> 00:28:35,815
What a lovely table setting.
776
00:28:35,915 --> 00:28:37,483
Why don't we eat now?
777
00:28:37,583 --> 00:28:39,118
Yes, yes, good. Everyone eat.
Yes. Oh, yes, uh, we should eat.
778
00:28:39,218 --> 00:28:41,420
Uh, bon appétit. Mm.
779
00:28:41,520 --> 00:28:45,491
Uh, this-this brisket
is from my caterer Cesar.
780
00:28:45,591 --> 00:28:47,960
Mm. Oh, and the wine.
The wine is
781
00:28:48,060 --> 00:28:49,528
a lovely pinot.
782
00:28:49,628 --> 00:28:51,297
Just, the organization...
783
00:28:51,397 --> 00:28:53,532
From Willamette Valley. Uh...
784
00:28:55,601 --> 00:28:57,603
Well, cheers.
785
00:28:57,703 --> 00:28:58,604
Cheers, Mom. Cheers.
786
00:28:58,704 --> 00:28:59,806
Cheers.
Cheers.
787
00:28:59,906 --> 00:29:01,140
Thank you.
788
00:29:01,240 --> 00:29:03,109
Cheers. Cheers. Cheers.
789
00:29:03,209 --> 00:29:04,576
Uh, governor.
790
00:29:04,676 --> 00:29:05,912
Cheers.
Cheers.
791
00:29:06,012 --> 00:29:08,047
Oh. Heavenly.
792
00:29:08,147 --> 00:29:10,082
So. My sister.
793
00:29:10,182 --> 00:29:12,618
Her arrest is very upsetting.
794
00:29:12,718 --> 00:29:14,620
Drugs. Again.
795
00:29:14,720 --> 00:29:17,489
And I need to cut her loose.
796
00:29:17,589 --> 00:29:19,191
Uh, wait, wait.
797
00:29:19,291 --> 00:29:21,493
I-I know this situation
is-is very challenging,
798
00:29:21,593 --> 00:29:24,396
but your sister did a drug test
and she tested clean.
799
00:29:24,496 --> 00:29:27,199
Someone is trying
to take the land, or...
800
00:29:27,299 --> 00:29:29,435
Or she's clean now,
but last week
801
00:29:29,535 --> 00:29:31,670
she was lost
in a drug-induced paranoia.
802
00:29:31,838 --> 00:29:33,840
Seeing things? Colors?
Lights in the sky?
803
00:29:33,840 --> 00:29:35,641
No, no, no,
that was just the drones.
I don't care.
804
00:29:35,741 --> 00:29:37,176
I don't want to know.
No, believe me, I thought
805
00:29:37,276 --> 00:29:38,911
it was aliens, too, at first.
Thank you.
806
00:29:39,011 --> 00:29:40,446
But I've dealt with this before.
807
00:29:41,247 --> 00:29:43,315
I can't trust her.
808
00:29:44,550 --> 00:29:45,852
I'm done.
809
00:29:45,952 --> 00:29:48,620
Please... Madam...
810
00:29:48,720 --> 00:29:50,556
Willa.
811
00:29:51,991 --> 00:29:54,160
Our siblings are the only ones
812
00:29:54,260 --> 00:29:55,962
who've known us our whole lives.
813
00:29:56,062 --> 00:29:57,663
They know
what we've been through.
814
00:29:57,763 --> 00:30:00,132
And-and they see parts of us
that no one else sees.
815
00:30:00,232 --> 00:30:02,701
It is worth the effort to...
816
00:30:02,801 --> 00:30:05,537
accept and-and forgive them.
817
00:30:06,906 --> 00:30:08,807
No.
818
00:30:08,908 --> 00:30:10,609
I've made up my mind.
819
00:30:10,709 --> 00:30:12,511
And I need
to distance myself from her.
820
00:30:12,611 --> 00:30:15,614
Can you draw up the papers
separating me from the land?
821
00:30:15,714 --> 00:30:17,583
Yes, of course.
Yes, of course.
822
00:30:17,683 --> 00:30:20,019
Thank you.
The sooner the better.
823
00:30:21,487 --> 00:30:23,255
Oh. I'm sorry.
824
00:30:23,355 --> 00:30:26,392
Governor, there's been
a situation.
825
00:30:26,492 --> 00:30:27,693
Hmm.
826
00:30:27,793 --> 00:30:29,295
I'm so sorry, Mom.
827
00:30:31,330 --> 00:30:34,066
But I am going to continue
828
00:30:34,166 --> 00:30:35,601
to represent your sister.
829
00:30:35,701 --> 00:30:36,835
I want to protect her
830
00:30:36,936 --> 00:30:38,704
and her farm.
831
00:30:38,804 --> 00:30:40,772
I see.
832
00:30:44,010 --> 00:30:45,844
Thank you for a lovely evening.
833
00:30:45,945 --> 00:30:47,413
Yes, of course.
834
00:30:49,715 --> 00:30:50,849
Cesar is incredible.
835
00:30:50,950 --> 00:30:52,618
Not gonna finish your brisket?
836
00:30:52,718 --> 00:30:55,287
Lawrence, I don't know
what I'm supposed to do.
837
00:30:55,387 --> 00:30:57,323
Mother.
What?
838
00:30:57,423 --> 00:30:59,358
Oh, gentlemen,
I had a plate for you as well,
839
00:30:59,458 --> 00:31:01,460
but don't worry about it.
840
00:31:02,361 --> 00:31:03,462
What the hell was that?
841
00:31:03,562 --> 00:31:05,064
My gosh!
Also, did you notice
842
00:31:05,164 --> 00:31:06,933
she was wearing the exact
same scarf that I gave you?
843
00:31:07,033 --> 00:31:09,601
Yes. Yes. I didn't want
to say anything. Hey,
844
00:31:09,701 --> 00:31:11,938
in other news,
Lyle just texted me some info
845
00:31:12,038 --> 00:31:13,205
that he got
from the drone's SD card.
846
00:31:13,305 --> 00:31:14,840
He has the flight path.
847
00:31:14,941 --> 00:31:16,275
What does that mean? Oh.
848
00:31:16,375 --> 00:31:18,110
We know where
the drone originated from.
849
00:31:18,210 --> 00:31:19,778
Mm-hmm.
And where exactly is that?
850
00:31:19,946 --> 00:31:23,282
About a mile off Debby's farm,
right here.
851
00:31:23,382 --> 00:31:25,817
Okay. We're going.
852
00:31:25,952 --> 00:31:27,586
Right now. Right?
Now?
853
00:31:27,686 --> 00:31:29,355
Yes, but I'm gonna change first,
but then we're gonna go.
854
00:31:29,455 --> 00:31:30,957
And show her.
Okay, great, yeah.
855
00:31:30,957 --> 00:31:32,391
I'm gonna finish my plate first,
but, yeah, then we'll go.
856
00:31:32,491 --> 00:31:34,526
What a lovely evening.
Mm-hmm.
857
00:31:38,830 --> 00:31:40,532
Are you sure
this is the right way?
858
00:31:40,632 --> 00:31:41,968
We are going toward the
coordinates that Lyle gave us.
859
00:31:41,968 --> 00:31:44,403
Yeah.
This is definitely
not Debby's land.
860
00:31:44,503 --> 00:31:46,138
Hmm.
861
00:31:46,238 --> 00:31:47,673
Why are you walking
like that?
862
00:31:47,773 --> 00:31:49,041
Like what?
863
00:31:49,141 --> 00:31:51,010
Like a mime in a cloud--
all dramatic and weird.
864
00:31:51,110 --> 00:31:52,544
You look like a mummy.
865
00:31:52,644 --> 00:31:55,214
It is dark, Todd. I can
barely see where I'm going.
866
00:31:55,314 --> 00:31:56,782
What do the coordinates say?
867
00:31:56,882 --> 00:32:00,552
Well, it should be
right over...
868
00:32:01,553 --> 00:32:03,255
Bingo.
869
00:32:04,056 --> 00:32:07,026
Okay...
870
00:32:07,126 --> 00:32:08,360
Why are you pushing me now?
871
00:32:08,460 --> 00:32:09,996
Just, so, move, we both go in. Okay.
872
00:32:11,330 --> 00:32:12,764
Squirrel Be Gone?
873
00:32:12,864 --> 00:32:15,001
Didn't you say somebody
was leaving dead squirrels
874
00:32:15,001 --> 00:32:16,202
on Debby's property?
875
00:32:16,302 --> 00:32:19,038
Yes.
How can people be so cruel?
876
00:32:19,138 --> 00:32:20,172
I don't know.
877
00:32:20,272 --> 00:32:22,474
Look. Bathrobes.
878
00:32:24,010 --> 00:32:27,046
What is this, some sort of
weird bathing cult or something?
879
00:32:27,146 --> 00:32:29,181
Whoa. Hold on a second.
880
00:32:29,281 --> 00:32:32,151
Um...
881
00:32:32,251 --> 00:32:33,585
Pills?
882
00:32:33,685 --> 00:32:35,254
Todd, those were just like
the pills found
883
00:32:35,354 --> 00:32:36,822
on Debby's property
after the fire.
884
00:32:36,922 --> 00:32:39,025
Huh.
885
00:32:42,028 --> 00:32:43,929
It's another drone.
886
00:32:44,030 --> 00:32:46,898
Drones, drugs, Debby?
887
00:32:47,033 --> 00:32:48,467
Wait. Hold on.
888
00:32:50,036 --> 00:32:51,203
Todd.
889
00:32:51,303 --> 00:32:54,273
McMindville Resort Spa,
890
00:32:54,373 --> 00:32:56,275
Lucea Operating Systems, LLC, Jamaica.
891
00:32:56,375 --> 00:32:57,643
Todd, this is the company
892
00:32:57,743 --> 00:32:59,178
that put the lien
on Debby's property.
893
00:32:59,278 --> 00:33:00,479
Yeah.
894
00:33:00,579 --> 00:33:02,048
Put your hands up.
895
00:33:02,148 --> 00:33:03,249
Whoa! Whoa, whoa!
Now.
896
00:33:03,349 --> 00:33:04,516
Can-can we just talk?
897
00:33:04,616 --> 00:33:06,718
Shut up! Start walking.
All right.
898
00:33:06,818 --> 00:33:08,687
Okay.
He said shut up. Just shut up.
899
00:33:08,787 --> 00:33:11,090
Faster.
Yeah, we are.
We're coming.
900
00:33:11,190 --> 00:33:12,958
You, over here.
901
00:33:13,059 --> 00:33:14,693
Okay, I guess
I'm over here, right?
No, no!
902
00:33:14,793 --> 00:33:16,462
Lawyer lady, you tie him up. Okay.
903
00:33:16,562 --> 00:33:17,863
What?
Okay.
904
00:33:17,963 --> 00:33:19,598
You're gonna have my mom
tie me up?
905
00:33:19,698 --> 00:33:21,467
Just shut up.
Okay, Todd.
906
00:33:21,567 --> 00:33:23,169
This is embarrassing.
Start recording.
907
00:33:23,269 --> 00:33:24,970
What?
Just start recording.
Just do it.
908
00:33:25,071 --> 00:33:27,806
Oh. Okay. I'm-I'm tying him up.
I'm tying him up.
909
00:33:27,906 --> 00:33:29,508
Ow.
I just...
Loop-di-loop, this is...
910
00:33:29,608 --> 00:33:32,644
Tighter!
I'm going tighter.
There. Okay? Done.
911
00:33:32,744 --> 00:33:35,314
Put her over there. Tie her up.
Watch your tone.
912
00:33:35,414 --> 00:33:37,183
Watch my tone?
913
00:33:37,283 --> 00:33:39,151
Oh, my God. Okay.
914
00:33:41,287 --> 00:33:46,625
Okay. Hi. Sarah and Joe,
uh, you don't have to do this.
915
00:33:46,725 --> 00:33:48,327
Who are Joe and Sarah?
Oh, come on, guys.
916
00:33:48,427 --> 00:33:50,596
We're not gonna play the "who
are Joe and Sarah" game, are we?
917
00:33:50,696 --> 00:33:52,131
You just called her
lawyer lady.
918
00:33:52,231 --> 00:33:54,400
We saw your spa concepts
on the wall over there.
919
00:33:54,500 --> 00:33:56,635
You two have big dreams,
don't you?
920
00:33:56,735 --> 00:33:59,105
But your plans
aren't working out.
921
00:33:59,105 --> 00:34:01,107
What...
922
00:34:01,107 --> 00:34:03,375
what are you doing?
Joe didn't listen to me.
923
00:34:03,475 --> 00:34:05,477
The mushrooms
wouldn't grow on our land.
924
00:34:05,577 --> 00:34:07,579
So, you went after
Debby's property.
925
00:34:07,679 --> 00:34:08,947
Well, we tried to buy her out,
926
00:34:09,115 --> 00:34:10,649
but she wouldn't
agree to anything.
927
00:34:10,749 --> 00:34:12,251
Holy crap, Sarah.
Stop talking.
928
00:34:12,351 --> 00:34:13,885
No, no, no, no, Sarah,
actually, maybe keep talking.
929
00:34:13,985 --> 00:34:16,122
You are so
incredibly annoying.
930
00:34:16,222 --> 00:34:17,456
Me?
Him!
931
00:34:17,556 --> 00:34:18,424
Okay!
Just, you don't have to gesture
932
00:34:18,524 --> 00:34:20,025
with the gun every time.
933
00:34:20,126 --> 00:34:21,160
Go get the tarp.
934
00:34:21,260 --> 00:34:22,261
Tarp?
Please.
935
00:34:22,361 --> 00:34:23,462
No, no.
936
00:34:23,562 --> 00:34:25,197
Please go get the tarp.
No, no tarp.
937
00:34:27,399 --> 00:34:28,600
What's the tarp even for?
938
00:34:28,700 --> 00:34:30,136
So we don't make a mess.
939
00:34:31,403 --> 00:34:33,239
Mom.
940
00:34:34,173 --> 00:34:36,975
On your knees.
Okay. Okay, we're serious.
We're going down. Okay.
941
00:34:37,143 --> 00:34:38,910
I'm sorry. Before you start
all the shooting stuff, I have
942
00:34:39,010 --> 00:34:41,147
one more question for you,
because, you know,
943
00:34:41,247 --> 00:34:42,214
I am a detail-oriented person.
944
00:34:42,314 --> 00:34:43,882
I mean, always have been, and if
945
00:34:43,982 --> 00:34:46,785
I don't know the rest
of the story before I, uh, die,
946
00:34:46,885 --> 00:34:49,355
uh, it will just keep
nagging at me.
947
00:34:49,455 --> 00:34:51,490
So, you couldn't grow mushrooms,
948
00:34:51,590 --> 00:34:53,825
so you went after
Debby's property.
949
00:34:53,925 --> 00:34:56,462
That's right. Someone left
a dead squirrel in her house.
950
00:34:56,562 --> 00:34:58,029
But she wouldn't
make a deal with you,
951
00:34:58,164 --> 00:34:59,931
so, you took out a lien
against her land
952
00:35:00,031 --> 00:35:03,369
with a Jamaican shell corp,
and then, you started
953
00:35:03,469 --> 00:35:05,036
harassing her with drones.
954
00:35:05,171 --> 00:35:06,672
Help me.
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
955
00:35:06,772 --> 00:35:08,174
Yeah, yeah, and I feel like
956
00:35:08,174 --> 00:35:09,641
the squirrel stuff was
taking it a step too far.
957
00:35:09,741 --> 00:35:10,709
Yes, yes, a step too far.
958
00:35:10,809 --> 00:35:11,743
Well, everything went sideways
959
00:35:11,843 --> 00:35:13,078
because of Joe.
960
00:35:13,179 --> 00:35:14,546
You don't owe them
an explanation.
961
00:35:14,646 --> 00:35:15,681
They're about to be dead.
962
00:35:15,781 --> 00:35:18,317
What?
Wait. You're not
963
00:35:18,417 --> 00:35:20,452
actually gonna kill them.
Yeah, yeah, yeah, yeah, Sarah.
964
00:35:20,552 --> 00:35:22,288
Come on. This isn't you.
965
00:35:22,388 --> 00:35:23,889
I mean, what happened to
the whole psilocybe tribe vibe?
966
00:35:23,989 --> 00:35:25,791
I mean, whatever happened
to loving people
967
00:35:25,891 --> 00:35:28,927
from the inside?
Yeah, Joe. I don't
want to kill them.
968
00:35:29,027 --> 00:35:31,029
What do you think
we were gonna do?
I thought
969
00:35:31,197 --> 00:35:33,532
we were just scaring them.
You were wrong.
970
00:35:33,632 --> 00:35:35,901
Aah!
No!
971
00:35:36,001 --> 00:35:38,103
Hey!
972
00:35:43,542 --> 00:35:45,110
Namaste!
973
00:35:45,211 --> 00:35:48,347
Double-O-Lyle
strikes again.
974
00:35:48,447 --> 00:35:49,715
You okay, Mother?
975
00:35:49,815 --> 00:35:51,317
That was incredible.
976
00:35:51,417 --> 00:35:53,219
Could someone untie me?
977
00:35:56,588 --> 00:35:58,790
Sorry that took so long, Mother.
978
00:35:58,890 --> 00:36:01,427
I never doubted for a second.
You're an ex-Marine.
979
00:36:01,527 --> 00:36:04,230
That was awesome. How did you
even know where we were?
980
00:36:04,230 --> 00:36:06,732
Well, I dropped a pin to both
of them on our way over.
981
00:36:06,832 --> 00:36:08,066
You know how
to drop a pin?
982
00:36:08,234 --> 00:36:09,868
Well, of course, Todd.
983
00:36:09,968 --> 00:36:12,338
Do you think I haven't
learned anything from you?
984
00:36:12,438 --> 00:36:14,406
Okay, well,
985
00:36:14,506 --> 00:36:18,009
I guess we all have me to thank
for saving the day then, right?
986
00:36:18,109 --> 00:36:20,246
God.
987
00:36:20,246 --> 00:36:22,147
Mr. Ben Cooper,
988
00:36:22,248 --> 00:36:25,083
what do you know
about the meth found
989
00:36:25,251 --> 00:36:26,618
underneath Ms. Jones'
hunting blind?
990
00:36:26,718 --> 00:36:28,019
I know it wasn't Ms. Jones'.
991
00:36:28,119 --> 00:36:29,655
How do you know that?
992
00:36:29,755 --> 00:36:32,424
After you came to my trailer, I
started to worry that Ms. Jones
993
00:36:32,524 --> 00:36:33,625
was in trouble.
994
00:36:33,725 --> 00:36:35,060
That's when I heard
some weird sounds
995
00:36:35,160 --> 00:36:37,396
out by the blind.
When I went to check them out,
996
00:36:37,496 --> 00:36:41,032
I saw Joe putting green bags
into a metal box
997
00:36:41,132 --> 00:36:44,670
right before the same green bags
were found in Debby's blind.
998
00:36:44,770 --> 00:36:48,073
They were out to get Debby
and her land.
999
00:36:52,778 --> 00:36:54,680
No further questions,
Your Honor.
1000
00:36:54,780 --> 00:36:56,648
The witness is excused.
1001
00:36:56,748 --> 00:36:59,818
Your Honor, in light
of this testimony
1002
00:36:59,918 --> 00:37:02,288
and the evidence presented,
the State wishes
1003
00:37:02,288 --> 00:37:04,723
to dismiss the charges
against the defendant.
1004
00:37:04,823 --> 00:37:06,024
The Court accepts.
1005
00:37:06,124 --> 00:37:08,727
State of Oregon v. Debby Jones
1006
00:37:08,827 --> 00:37:10,762
is dismissed.
1007
00:37:10,862 --> 00:37:15,501
Next on the calendar,
State of Oregon v.
1008
00:37:15,601 --> 00:37:17,536
Joe and Sarah Graham.
1009
00:37:22,674 --> 00:37:24,209
I'm proud of you.
1010
00:37:24,310 --> 00:37:27,713
Thanks. Trying.
Mm-hmm.
1011
00:37:27,813 --> 00:37:30,582
Well, we can work out a deal
where you can stay on the land.
1012
00:37:30,682 --> 00:37:32,083
Okay?
Mm-hmm.
1013
00:37:32,183 --> 00:37:33,752
You just have
to come by my office this time
1014
00:37:33,852 --> 00:37:35,887
and sign a lease. Okay.
1015
00:37:36,855 --> 00:37:39,024
Take care.
You, too.
1016
00:37:41,327 --> 00:37:43,829
I heard you were
third battalion 25th?
1017
00:37:43,929 --> 00:37:45,364
Yeah.
1018
00:37:45,464 --> 00:37:47,032
Second Marines,
Operation Matador.
1019
00:37:47,132 --> 00:37:49,801
We came in right
behind you guys.
1020
00:37:49,901 --> 00:37:52,103
Right on.
That was a heavy duty, uh...
1021
00:37:52,203 --> 00:37:55,140
Yup. Yeah, it sure was.
1022
00:37:56,041 --> 00:37:58,209
Uh, my mom says you've been
through a rough patch.
1023
00:37:58,344 --> 00:38:00,346
Let me know
if there's anything I can do
1024
00:38:00,346 --> 00:38:02,614
to help you
pull things back together.
1025
00:38:03,882 --> 00:38:06,585
Semper fi.
1026
00:38:06,685 --> 00:38:08,654
Semper fi.
1027
00:38:11,156 --> 00:38:13,525
Thank you.
Oh, of course.
1028
00:38:13,625 --> 00:38:17,529
The land is yours again.
Yours... and your sister's,
1029
00:38:17,629 --> 00:38:20,466
should you want
to continue to co-own it.
1030
00:38:21,733 --> 00:38:23,101
Willa, I'm so sorry.
1031
00:38:23,201 --> 00:38:25,236
I let a mistake you made
in the past
1032
00:38:25,371 --> 00:38:27,072
cloud my judgment of you today.
1033
00:38:27,172 --> 00:38:28,474
I'm sorry.
1034
00:38:28,574 --> 00:38:32,744
We should try harder,
the two of us.
1035
00:38:34,513 --> 00:38:37,816
Someday, you will be governor.
1036
00:38:37,916 --> 00:38:40,552
A big, pink governor.
1037
00:38:43,088 --> 00:38:45,457
Wait, wait, wait!
Hold the elevator, please! Hold.
1038
00:38:45,557 --> 00:38:47,393
Hey. Oh. Thanks.
1039
00:38:47,393 --> 00:38:49,861
Just in time. Again. Yeah.
1040
00:38:49,961 --> 00:38:51,930
Well, thank you again.
1041
00:38:53,499 --> 00:38:55,801
So, how was it
working with Lawrence?
1042
00:38:55,901 --> 00:38:58,970
Uh, it was... fine... ish.
1043
00:38:59,070 --> 00:39:01,306
Yeah?
No, it was good.
1044
00:39:01,407 --> 00:39:04,976
It was, um... it was actually
really nice. He gave me
1045
00:39:05,076 --> 00:39:06,412
these little pincer scissors,
1046
00:39:06,512 --> 00:39:07,879
this little mini-
Leatherman thing. Hmm.
1047
00:39:07,979 --> 00:39:10,449
So I could pince my way
out of any situation.
1048
00:39:10,549 --> 00:39:11,883
Do you know
I got zip-tied the other day?
1049
00:39:11,983 --> 00:39:14,753
No way.
Yeah, it really pinced me off.
1050
00:39:16,422 --> 00:39:18,924
And now we've helped
the governor,
1051
00:39:19,024 --> 00:39:20,492
which is, like, a total
"get out of jail free" card
1052
00:39:20,592 --> 00:39:22,628
just waiting to be played.
1053
00:39:22,728 --> 00:39:23,962
Back-pocket it.
1054
00:39:24,062 --> 00:39:26,598
Okay.
Back-pocketed.
1055
00:39:28,434 --> 00:39:32,003
♪ I can see clearly now
the rain... ♪
1056
00:39:32,103 --> 00:39:34,305
I'm hungry. You hungry?
1057
00:39:34,440 --> 00:39:35,874
Want to maybe
get something to eat?
1058
00:39:35,974 --> 00:39:38,309
I'm actually
getting dinner with Peter.
1059
00:39:38,444 --> 00:39:41,279
Oh, yes, the elusive Peter.
1060
00:39:41,447 --> 00:39:44,249
Yeah.
Okay, well, you guys
have a nice time.
1061
00:39:44,349 --> 00:39:45,951
And you stay out of trouble.
1062
00:39:46,051 --> 00:39:47,919
Or maybe don't.
1063
00:39:48,019 --> 00:39:49,655
♪ That had me blind... ♪
1064
00:39:49,755 --> 00:39:51,490
Now that you have
that free pass?
1065
00:39:51,590 --> 00:39:54,259
Right.
Back-pocketed.
1066
00:39:54,359 --> 00:39:56,027
♪ Bright, sunshiny day... ♪
1067
00:39:56,127 --> 00:39:59,197
Good night, Susan.
1068
00:39:59,297 --> 00:40:02,233
Wow. Allison was arrested.
1069
00:40:02,468 --> 00:40:03,502
Everything is fine.
1070
00:40:03,602 --> 00:40:05,336
It was a
one-time thing,
1071
00:40:05,437 --> 00:40:07,473
and I'm sorry if this
mars your record
1072
00:40:07,573 --> 00:40:10,408
or ruins your chances
of becoming the governor
1073
00:40:10,509 --> 00:40:12,243
Okay.
or whatever, seriously.
1074
00:40:12,343 --> 00:40:14,145
But I.. It's over.
1075
00:40:14,245 --> 00:40:17,649
I will not get
arrested again.
Drunk, disorderly
1076
00:40:17,749 --> 00:40:18,650
and done.
1077
00:40:18,750 --> 00:40:19,751
Please...
1078
00:40:19,851 --> 00:40:21,019
don't.
I don't want
1079
00:40:21,119 --> 00:40:23,188
anyone else in our family
1080
00:40:23,288 --> 00:40:25,791
getting arrested again. Please.
1081
00:40:25,891 --> 00:40:28,426
Why did you have to look
at me for that, okay?
1082
00:40:28,527 --> 00:40:29,961
You know why.
All right,
1083
00:40:30,061 --> 00:40:31,062
yeah, sure. Uh,
1084
00:40:31,162 --> 00:40:32,230
Mom, maybe we should postpone
1085
00:40:32,330 --> 00:40:33,398
our bank heist then?
1086
00:40:33,499 --> 00:40:35,233
Or maybe just
call it off entirely?
1087
00:40:35,333 --> 00:40:36,968
Todd.
1088
00:40:37,068 --> 00:40:39,137
Okay, no more arrests, ever.
1089
00:40:39,237 --> 00:40:42,674
And now please tell me it's time
to open the bottle of wine.
1090
00:40:42,774 --> 00:40:44,576
Oh, yes, but none
for Allison, though.
1091
00:40:44,676 --> 00:40:46,678
Oh, no, wait... Mean.
Okay? Just for you.
1092
00:40:46,778 --> 00:40:49,715
Mom, do we have chocolate?
Like, real chocolate?
1093
00:40:51,550 --> 00:40:53,952
It's fine. I'm fine.
1094
00:40:54,052 --> 00:40:55,353
♪ All of the bad... ♪
1095
00:40:55,453 --> 00:40:57,222
I'm all fine.
1096
00:40:57,322 --> 00:40:59,324
♪ Disappeared ♪
1097
00:41:02,127 --> 00:41:04,062
♪ Here is that rainbow ♪
1098
00:41:04,162 --> 00:41:06,732
♪ I've been praying for ♪
1099
00:41:08,133 --> 00:41:10,769
♪ It's gonna be a bright ♪
1100
00:41:10,869 --> 00:41:13,204
♪ Bright, sunshiny day... ♪
1101
00:41:13,304 --> 00:41:14,205
Okay.
1102
00:41:14,305 --> 00:41:16,074
Here we go.
1103
00:41:16,174 --> 00:41:18,577
♪ It's gonna be a bright ♪
1104
00:41:18,677 --> 00:41:19,945
♪ Bright... ♪
1105
00:41:20,045 --> 00:41:21,913
"Whisper this.
1106
00:41:22,013 --> 00:41:24,149
"The white owl has flown.
1107
00:41:24,249 --> 00:41:26,585
"Take this morganite stone.
1108
00:41:26,685 --> 00:41:29,555
"It represents
letting go of the past.
1109
00:41:29,555 --> 00:41:32,390
Bury it in the soil and move on,
1110
00:41:32,558 --> 00:41:34,392
knowing it is there."
1111
00:41:34,560 --> 00:41:36,762
Uh...
1112
00:41:38,830 --> 00:41:40,599
Okay.
1113
00:41:52,410 --> 00:41:55,981
Aw, this is ridiculous.
1114
00:42:10,161 --> 00:42:12,497
Gus. Dot, dot, dot.
1115
00:42:12,598 --> 00:42:15,734
Back from Seattle yet?
Question mark.
1116
00:42:15,834 --> 00:42:18,136
Want to get that drink?
1117
00:42:18,236 --> 00:42:19,771
Question mark.
1118
00:42:21,006 --> 00:42:22,340
Send.
1119
00:42:22,440 --> 00:42:24,242
♪ A bright ♪
♪ Bright ♪
1120
00:42:24,342 --> 00:42:27,245
♪ Bright, sunshiny day ♪
1121
00:42:29,414 --> 00:42:32,250
♪ It's gonna be a bright ♪
♪ Bright ♪
1122
00:42:32,350 --> 00:42:35,721
♪ Bright, sunshiny day ♪
1123
00:42:37,723 --> 00:42:39,691
Ah.
♪ It's gonna be a bright ♪
1124
00:42:39,791 --> 00:42:43,962
♪ Bright, sunshiny day ♪
Mm, mm...
1125
00:42:44,996 --> 00:42:48,233
♪ It's gonna be a bright ♪
1126
00:42:48,333 --> 00:42:50,101
♪ Bright ♪
1127
00:42:50,201 --> 00:42:52,237
♪ Sunshiny day. ♪
1128
00:42:57,042 --> 00:43:00,145
Captioning sponsored by CBS
1129
00:43:00,245 --> 00:43:03,014
and TOYOTA.
1130
00:43:03,114 --> 00:43:06,551
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
80428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.