All language subtitles for Quarry.S01E01.720p.HDTV.x264-KILLERS[ettv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:39,223 --> 00:03:41,824 Southern Airways flight 49 has arrived 3 00:03:41,926 --> 00:03:43,492 at Memphis International Airport, 4 00:03:43,594 --> 00:03:45,361 gate 11. 5 00:03:45,463 --> 00:03:48,464 It's gotta have some type of meaning, you know? 6 00:03:48,566 --> 00:03:51,100 I'm not sure you're gonna find what you're looking for 7 00:03:51,202 --> 00:03:53,669 in a Memphis airport gift shop, Mac. 8 00:03:53,771 --> 00:03:55,704 Gotta take what you can get. 9 00:03:55,807 --> 00:03:59,208 I'll find it. 10 00:03:59,310 --> 00:04:01,410 I still think this whole thing's a bad idea. 11 00:04:01,512 --> 00:04:03,078 Yeah? Why? 12 00:04:03,181 --> 00:04:05,614 Coming home a day early, thinking you're surprising your wife. 13 00:04:05,716 --> 00:04:07,950 How could that possibly go wrong? 14 00:04:08,052 --> 00:04:09,952 What you mean? Man, you don't know what you talking about. 15 00:04:10,054 --> 00:04:12,588 Heh, I know a year's a long damn time to be away. 16 00:04:12,690 --> 00:04:14,446 You're liable to end up surprising yourself, 17 00:04:14,481 --> 00:04:15,225 finding some jackass 18 00:04:15,260 --> 00:04:17,594 flopping around on top of her. 19 00:04:17,662 --> 00:04:20,863 All right, so I guess you think Ruth cheated on you, too, you know? 20 00:04:20,965 --> 00:04:23,265 She sure as hell better not have. 21 00:04:23,367 --> 00:04:25,768 Yeah, there goes that sense of romance? 22 00:04:25,870 --> 00:04:28,037 Nah, man, left most of that in Saigon. 23 00:04:28,139 --> 00:04:30,339 Hey, you think flowers are too corny? 24 00:04:30,441 --> 00:04:32,508 Always go with flowers. 25 00:04:32,610 --> 00:04:34,343 Now, listen to the ladykiller here. 26 00:04:34,445 --> 00:04:36,846 He might be onto something. 27 00:04:36,948 --> 00:04:39,782 - Trust me. - Okay, thanks. 28 00:04:39,884 --> 00:04:44,186 - You ready? - No, not yet. 29 00:04:51,829 --> 00:04:54,630 Look at that sad little man. 30 00:04:54,732 --> 00:04:56,799 It sure takes a lot for you to get laid. 31 00:04:56,901 --> 00:04:59,935 "Coming home" pussy is like "lunar eclipse" pussy. 32 00:05:00,037 --> 00:05:01,099 Ain't gonna happen again 33 00:05:01,134 --> 00:05:02,638 for me in my lifeti... 34 00:05:02,673 --> 00:05:04,540 hey, there she is! 35 00:05:04,642 --> 00:05:06,141 Hey, come here, baby. 36 00:05:18,523 --> 00:05:20,723 - Finally. - Yes. 37 00:05:20,825 --> 00:05:24,927 If I didn't know no better, I'd think somebody missed me. 38 00:05:26,497 --> 00:05:29,698 I didn't forget my "white husband." Come here. 39 00:05:29,800 --> 00:05:32,635 - How you doin', Miss Ruth? - You brought him home to me. 40 00:05:32,737 --> 00:05:35,170 I did. Trust me, it wasn't easy. 41 00:05:35,273 --> 00:05:37,306 Hey, did you, talk to Joni? 42 00:05:37,408 --> 00:05:39,341 I did. She doesn't suspect a thing. 43 00:05:39,443 --> 00:05:40,609 She thinks we're coming here tomorrow to pick y'all two up. 44 00:05:40,711 --> 00:05:42,011 That's my girl. 45 00:05:42,113 --> 00:05:44,079 I got something for you. 46 00:05:44,181 --> 00:05:45,447 - My. - Yeah. 47 00:05:45,550 --> 00:05:48,083 Plucked fresh from the banks of the Mekong River. 48 00:05:48,185 --> 00:05:50,486 Wow, aren't I a lucky lady? 49 00:05:50,588 --> 00:05:51,374 Come on, let's go. 50 00:05:51,423 --> 00:05:53,756 Wait. There's something y'all need to know. 51 00:05:53,824 --> 00:05:55,157 Um... 52 00:05:55,259 --> 00:05:58,260 y'all have any other c-clothes you can change into? 53 00:06:01,566 --> 00:06:03,966 Reporting from Memphis Airport, 54 00:06:04,068 --> 00:06:05,334 a not-so-welcome home 55 00:06:05,436 --> 00:06:07,069 for Lance Corporal Arthur Solomon 56 00:06:07,171 --> 00:06:09,705 and Sergeant Mac Conway, two local Marines 57 00:06:09,807 --> 00:06:11,941 who were implicated, but ultimately cleared 58 00:06:12,043 --> 00:06:13,776 in the supposed Quan Thang Massacre 59 00:06:13,878 --> 00:06:14,810 earlier this year. 60 00:06:26,157 --> 00:06:29,258 Hey! Look at the bags! It's them! 61 00:06:29,360 --> 00:06:33,629 Shooting babies make you feel like a fucking man, you fascist piece of shit?! 62 00:06:46,377 --> 00:06:49,211 Quan Thang! Quan Thang! 63 00:09:49,467 --> 00:09:51,861 What the hell did you do with all my Otis Redding? 64 00:09:51,929 --> 00:09:53,862 Baby! 65 00:09:59,336 --> 00:10:01,436 Baby. 66 00:10:04,308 --> 00:10:07,743 It's almost like you haven't seen me in a year. 67 00:10:07,845 --> 00:10:10,445 You weren't supposed to be here till tomorrow. 68 00:10:10,548 --> 00:10:12,714 Well, that's why they call it a surprise. 69 00:10:14,451 --> 00:10:16,919 They're beautiful. 70 00:10:17,021 --> 00:10:19,855 Yeah, well, I got 'em on discount. 71 00:10:23,494 --> 00:10:25,427 Your records. 72 00:10:35,906 --> 00:10:38,073 Seeing 'em just made me wanna listen to 'em 73 00:10:38,175 --> 00:10:41,276 and listening to 'em just made me too sad. 74 00:10:43,180 --> 00:10:45,747 The place looks like shit. 75 00:10:45,850 --> 00:10:48,684 Well, you're home just in time to help me straighten things up. 76 00:10:53,090 --> 00:10:54,723 What is it? What's wrong? 77 00:10:54,825 --> 00:10:57,192 Nothing. It's just... 78 00:10:57,294 --> 00:11:00,762 it just doesn't seem... 79 00:11:02,199 --> 00:11:04,499 I-I'm sorry, it's... 80 00:11:06,604 --> 00:11:08,470 it's you. 81 00:11:08,572 --> 00:11:11,006 It is, baby. It's me. 82 00:11:11,108 --> 00:11:13,108 Kiss me. 83 00:11:41,205 --> 00:11:44,273 It's okay. 84 00:12:27,952 --> 00:12:29,985 Take this off. 85 00:13:59,810 --> 00:14:01,276 What's taking you so long? 86 00:14:08,118 --> 00:14:09,651 You really home? 87 00:14:09,753 --> 00:14:11,753 I'm gonna pinch you. 88 00:14:15,259 --> 00:14:16,958 So, did you dream of me? 89 00:14:17,061 --> 00:14:18,927 You forgot my face, didn't you? 90 00:14:19,029 --> 00:14:20,762 I forgot your smell. 91 00:14:20,864 --> 00:14:23,331 I got something for you. 92 00:14:23,434 --> 00:14:27,335 - You do? - I got something amazing for you. 93 00:14:27,438 --> 00:14:29,071 Is it a kiss? 94 00:14:29,173 --> 00:14:32,107 - Later. - What is it? 95 00:14:33,277 --> 00:14:35,844 All right. Close your eyes. 96 00:14:35,946 --> 00:14:37,846 All right, Mr. Mac. 97 00:14:42,453 --> 00:14:44,219 - Wow. - Yeah. 98 00:14:44,321 --> 00:14:45,787 This is, um... 99 00:14:45,889 --> 00:14:47,289 The tackiest thing you ever seen? 100 00:14:47,391 --> 00:14:50,425 I was gonna say, "Exactly what every girl dreams of." 101 00:14:50,527 --> 00:14:53,028 I mean, what do... what do you think happened? 102 00:14:53,130 --> 00:14:55,831 My man decided suicide by toilet. 103 00:14:55,933 --> 00:14:58,333 I don't know. Poor little guy. 104 00:14:58,435 --> 00:15:01,570 He's got his best bow tie on and everything. 105 00:15:03,607 --> 00:15:05,774 I figured you could put it up with your collecti... 106 00:15:05,876 --> 00:15:08,643 wait a minute. 107 00:15:09,746 --> 00:15:11,980 What happened to all your figurines? 108 00:15:12,082 --> 00:15:15,150 - Just needed the space. - Yeah? 109 00:15:21,091 --> 00:15:23,358 It's very sweet, baby. Thank you. 110 00:15:23,460 --> 00:15:27,395 I mean, you don't have to have it on display or anything. 111 00:15:30,300 --> 00:15:34,169 No, you know what? I got the perfect spot for it. 112 00:15:34,271 --> 00:15:37,205 It's the trash, isn't it? 113 00:15:39,776 --> 00:15:41,276 There. 114 00:15:41,378 --> 00:15:43,545 Now you can see it every time you do the dishes. 115 00:15:43,647 --> 00:15:45,514 Yeah? Every time I do the dishes? 116 00:15:45,616 --> 00:15:47,716 You heard me. 117 00:15:51,288 --> 00:15:53,955 Come here. 118 00:15:54,057 --> 00:15:55,924 Or what? 119 00:15:56,026 --> 00:15:58,627 You do not wanna know "or what." 120 00:16:01,031 --> 00:16:02,164 No. 121 00:16:02,266 --> 00:16:04,232 No, no, no, no! 122 00:16:04,334 --> 00:16:06,735 - Nope. You know what's gonna happen. - Please, please, please! 123 00:16:06,837 --> 00:16:08,537 - Yep. Here we go! - No. No! 124 00:16:08,639 --> 00:16:09,704 - No! - Are you ready? 125 00:16:09,806 --> 00:16:13,074 No, you son of a...! 126 00:16:14,211 --> 00:16:15,877 Cannonball! 127 00:16:49,112 --> 00:16:51,112 Baby, you okay? 128 00:16:51,215 --> 00:16:53,014 Yeah. 129 00:16:53,116 --> 00:16:56,484 Yeah. Yeah. Never better. 130 00:17:07,164 --> 00:17:09,531 In 1968, 131 00:17:09,633 --> 00:17:12,067 many Americans thought they were voting 132 00:17:12,169 --> 00:17:16,037 to bring our sons home from Vietnam in peace. 133 00:17:16,139 --> 00:17:18,273 And since then, 134 00:17:18,375 --> 00:17:22,577 20,000 of our sons have come home 135 00:17:22,679 --> 00:17:24,179 in coffins. 136 00:17:24,281 --> 00:17:28,316 I have no secret plan for peace. 137 00:17:28,418 --> 00:17:30,552 I have a public plan. 138 00:17:30,654 --> 00:17:33,755 And as one whose heart has ached 139 00:17:33,857 --> 00:17:38,059 for the past 10 years over the agony of Vietnam, 140 00:17:38,161 --> 00:17:41,796 I will halt the senseless bombing of Indochina 141 00:17:41,898 --> 00:17:46,067 on Inaugural Day. 142 00:18:06,256 --> 00:18:08,723 Hello? 143 00:18:08,825 --> 00:18:10,525 Hello? 144 00:18:13,397 --> 00:18:17,232 Hello? Who is this? 145 00:18:17,334 --> 00:18:18,267 ...running ablaze from bombed-out schools. 146 00:18:19,303 --> 00:18:21,102 There will be no more talk 147 00:18:21,204 --> 00:18:25,140 of bombing the dikes or the cities of the north. 148 00:18:25,242 --> 00:18:29,344 And within 90 days 149 00:18:29,446 --> 00:18:32,681 of my inauguration, every American soldier, 150 00:18:32,783 --> 00:18:37,419 and every American prisoner out of the jungle... 151 00:18:45,996 --> 00:18:48,096 - Okay, I see the shot. - Take a shot. 152 00:18:48,198 --> 00:18:49,564 If I miss, I get a do-over. 153 00:18:49,666 --> 00:18:51,933 Nuh! You already used your do-over. 154 00:18:54,871 --> 00:18:57,839 All right, gentlemen! Time for breakfast! 155 00:18:57,941 --> 00:18:59,107 Coming, baby! 156 00:18:59,209 --> 00:19:01,309 - It's my shot! - Gotta take it. 157 00:19:02,379 --> 00:19:03,878 I'm taking it. 158 00:19:06,817 --> 00:19:08,383 Ahem. 159 00:19:10,020 --> 00:19:12,554 Daddy, do you want bacon in your waffle? 160 00:19:12,656 --> 00:19:14,122 Bacon in my waffle? 161 00:19:14,224 --> 00:19:16,324 I've been crumbling bacon and putting it in the batter. 162 00:19:16,426 --> 00:19:18,126 They can't get enough of it. 163 00:19:18,228 --> 00:19:20,228 Y'all too fancy for a bowl of corn flakes and milk? 164 00:19:20,330 --> 00:19:23,264 Don't get all fussy. We still got some of that, too. 165 00:19:23,367 --> 00:19:25,033 This one's beating me at basketball, 166 00:19:25,135 --> 00:19:27,168 you're putting bacon in waffles. 167 00:19:27,270 --> 00:19:29,671 Go away for a year and this place goes to shit. 168 00:19:29,773 --> 00:19:31,940 Sorry, sorry! 169 00:19:32,042 --> 00:19:33,608 Look, y'all don't say them words, all right? 170 00:19:33,710 --> 00:19:36,611 - You ain't in the barracks anymore. - I know. 171 00:19:36,713 --> 00:19:40,148 Ain't nothing in the barracks as sexy as all this. 172 00:19:42,386 --> 00:19:44,753 I gotta go. I'm gonna be late. 173 00:19:44,855 --> 00:19:46,888 Sit down and eat something. 174 00:19:46,990 --> 00:19:50,225 I gotta go, Ruth. Do I look like management material, baby girl? 175 00:19:50,327 --> 00:19:52,460 You look like a giraffe. 176 00:19:52,562 --> 00:19:54,696 - All right, I'll take it. - Now all this food is gonna go to waste. 177 00:19:54,798 --> 00:19:56,664 Well, my checks ain't coming anymore, baby. 178 00:19:56,767 --> 00:19:59,701 Not gonna let you be the only one bringing home the waffle bacon. 179 00:20:03,173 --> 00:20:04,239 Wish me good luck. 180 00:20:04,341 --> 00:20:06,040 - Good luck. - Thank you. 181 00:21:16,580 --> 00:21:17,846 Thank you. 182 00:21:17,948 --> 00:21:20,482 See ya tomorrow. 183 00:21:20,584 --> 00:21:23,451 Go and get that sweet girl to bed. 184 00:21:26,556 --> 00:21:29,123 When I got back from Okinawa, 185 00:21:29,226 --> 00:21:31,459 I asked your granddad if he was proud of me. 186 00:21:31,561 --> 00:21:34,062 - Know what he said? - Well, knowing Pop-Pop, 187 00:21:34,164 --> 00:21:36,498 probably something racist. 188 00:21:36,600 --> 00:21:40,368 "Need to get a job." That was it. 189 00:21:40,470 --> 00:21:43,171 Didn't tell me he was proud, nothin'. 190 00:21:43,273 --> 00:21:46,040 Soft touch, your granddad. 191 00:21:47,344 --> 00:21:49,477 Well, Lloyd, are you proud? 192 00:21:49,579 --> 00:21:53,815 I think he needs to get a job. 193 00:21:55,986 --> 00:21:58,620 I'm gonna settle up the tab. 194 00:22:02,225 --> 00:22:03,858 - Here you go. - It's okay. 195 00:22:03,960 --> 00:22:05,927 No, no, take it. 196 00:22:15,372 --> 00:22:17,272 Nah, I quit. 197 00:22:27,551 --> 00:22:29,350 I'd bring you on if I could. 198 00:22:29,452 --> 00:22:31,553 - I wasn't asking... - But this economy, 199 00:22:31,655 --> 00:22:33,555 real estate's in the shitter. 200 00:22:33,657 --> 00:22:38,693 There's just nobody buyin' houses right now. 201 00:22:38,795 --> 00:22:42,363 Well, I'd...I'd like to see you some now that I'm back. 202 00:22:42,465 --> 00:22:45,099 Maybe I could come over, we could watch a ball game or something. 203 00:22:45,201 --> 00:22:50,305 Probably be best if you don't come by the house for a while. 204 00:22:54,244 --> 00:22:59,447 It's just the whole Quan Thang crap. 205 00:22:59,549 --> 00:23:02,450 Saw all that bullshit at the airport on the news. 206 00:23:02,552 --> 00:23:06,788 All those long-haired hippie idiots throwing crap at y'all. 207 00:23:06,890 --> 00:23:09,223 Whole thing's got Susan worked up into a lather. 208 00:23:09,326 --> 00:23:12,060 I told her I'm sure you were just following your orders... 209 00:23:12,162 --> 00:23:14,462 - D-did you, now? - You understand about women. 210 00:23:14,564 --> 00:23:17,899 Yeah, well, I thought you'd understand about war, Dad. 211 00:23:29,412 --> 00:23:31,079 - Okay. - Where are you going? 212 00:23:31,181 --> 00:23:33,214 Just Joni's got work early in the morning. 213 00:23:33,316 --> 00:23:34,649 Son... 214 00:23:35,852 --> 00:23:38,286 I just want you to know that... 215 00:23:38,388 --> 00:23:40,722 whatever happened over there, 216 00:23:40,824 --> 00:23:42,690 I'm proud of you. 217 00:23:42,792 --> 00:23:44,626 If your mother was still alive, 218 00:23:44,728 --> 00:23:48,029 - she'd be proud of you, too. - Yeah, yeah. 219 00:23:48,131 --> 00:23:50,431 Yeah, maybe she'd even let me come by the house. 220 00:23:50,533 --> 00:23:53,034 - Son... - No, it's been... 221 00:23:53,136 --> 00:23:55,837 it's been a real treat, Dad. 222 00:23:55,939 --> 00:23:57,739 Thanks for the booze. 223 00:23:57,841 --> 00:24:00,441 Come on. 224 00:25:23,660 --> 00:25:25,259 Don't go stopping on my account. 225 00:25:25,361 --> 00:25:27,929 You want the show, you gotta buy a ticket. 226 00:25:34,337 --> 00:25:36,838 - Beverage? - No, thank you. 227 00:25:36,940 --> 00:25:39,140 So, anything stand out? 228 00:25:39,242 --> 00:25:42,043 Just that the poor kid never had a chance. 229 00:25:42,145 --> 00:25:44,545 Who's taking direct? Moses? 230 00:25:44,647 --> 00:25:47,048 Karl? Don't tell me it's Karl. 231 00:25:47,150 --> 00:25:50,451 Jesus, I'll do it myself if it's "Ug-Mug" out there. 232 00:25:52,622 --> 00:25:55,022 I believe I'm gonna take this one. 233 00:25:55,125 --> 00:25:56,624 Well, well. 234 00:25:56,726 --> 00:25:59,193 Boss man rolling up his sleeves and getting dirty. 235 00:26:02,098 --> 00:26:03,865 I'm glad you approve. 236 00:26:03,967 --> 00:26:05,933 I'll leave you to... 237 00:26:06,035 --> 00:26:08,302 is there a term for what you was just doin'? 238 00:26:08,404 --> 00:26:11,973 I believe "breathtakin'." 239 00:26:49,045 --> 00:26:50,711 Believe y'all won State that year. 240 00:26:50,814 --> 00:26:53,447 - Hey. You must be Coach Blantz. - Call me Monty. 241 00:26:53,550 --> 00:26:56,284 Coach Owen spoke real highly of you, son. 242 00:26:56,386 --> 00:26:58,319 Good work ethic, strong character, 243 00:26:58,421 --> 00:27:00,655 - good leader. - Well, he was a tremendous influence. 244 00:27:00,757 --> 00:27:02,423 Yeah, he's a good man. 245 00:27:02,525 --> 00:27:05,226 And he really seems to be enjoying retirement, too. 246 00:27:05,328 --> 00:27:09,030 Unfortunately, I think he gave you some bad intel. 247 00:27:09,132 --> 00:27:10,798 How's that? 248 00:27:10,900 --> 00:27:13,568 We don't currently have an open position. 249 00:27:13,670 --> 00:27:15,369 One of the assistants who was leaving, 250 00:27:15,471 --> 00:27:17,305 they're now staying on till the end of fall. 251 00:27:17,407 --> 00:27:19,407 Okay, but after that, I mean, y'all need someone, right? 252 00:27:19,509 --> 00:27:21,943 Well, no, then you're looking at winter break, so we wouldn't... no... 253 00:27:22,045 --> 00:27:23,444 Okay, but then next year, you know, 254 00:27:23,546 --> 00:27:25,479 I mean, I could find something until then. 255 00:27:25,582 --> 00:27:28,616 I don't think you should count on it. 256 00:27:31,120 --> 00:27:32,720 Look. Listen, okay? 257 00:27:32,822 --> 00:27:35,756 This is something that I... I know I can do, okay? 258 00:27:35,859 --> 00:27:38,893 That I'd actually be really good at, so... 259 00:27:38,995 --> 00:27:40,895 I can be a volunteer. 260 00:27:40,997 --> 00:27:45,333 Or be an advisor, you know, until something opens up. 261 00:27:45,435 --> 00:27:48,402 I just don't think you should count on it, son. 262 00:27:49,973 --> 00:27:51,405 I'm sorry. 263 00:27:53,109 --> 00:27:55,676 Thank you for your time. 264 00:28:00,750 --> 00:28:05,319 Two tours, $156.68. 265 00:28:07,423 --> 00:28:09,523 The "thank you for your service" card 266 00:28:09,626 --> 00:28:11,592 must've gotten lost in the mail. 267 00:28:13,129 --> 00:28:15,463 You'll find a job, baby. 268 00:28:15,565 --> 00:28:16,473 Something better than being a high school swim coach. 269 00:28:16,508 --> 00:28:18,133 Well, what if I don't? 270 00:28:18,201 --> 00:28:21,235 That's... that's barely one payment on this house. 271 00:28:21,337 --> 00:28:23,971 And throw in the car and the pool? 272 00:28:24,073 --> 00:28:25,740 You built that pool with your bare hands. 273 00:28:25,842 --> 00:28:27,675 The pool's not hurting us. 274 00:28:27,777 --> 00:28:29,410 My paycheck's not nothing. 275 00:28:29,512 --> 00:28:31,712 Maybe it's just too much house for us. 276 00:28:31,814 --> 00:28:33,180 Hey. 277 00:28:33,283 --> 00:28:35,316 Slow down. You've only been home a few weeks. 278 00:28:35,418 --> 00:28:37,352 Just let me wear the pants around here for a while. 279 00:28:41,557 --> 00:28:43,557 Great. Get dressed. We're meeting Andrea 280 00:28:43,660 --> 00:28:46,761 at the theater in 15 minutes. 281 00:28:46,863 --> 00:28:49,897 I think I'm just gonna stay... stay here tonight. 282 00:28:51,501 --> 00:28:54,201 Why? 283 00:28:54,304 --> 00:28:55,369 Hey, don't you wanna find out 284 00:28:55,471 --> 00:28:57,305 how the apes conquer the planet? 285 00:28:57,407 --> 00:28:59,974 - It'll be fun. - Nah, I just wanna take it easy. 286 00:29:00,076 --> 00:29:02,910 Okay, then I'll stay, too. 287 00:29:03,012 --> 00:29:05,980 No, no. Joni, Joni, no. 288 00:29:06,082 --> 00:29:07,992 You go. Have fun. 289 00:29:08,031 --> 00:29:10,252 This is because she didn't come to the party. 290 00:29:10,320 --> 00:29:12,753 No, it's not beca... all right, I just don't feel like going, okay, Joni? 291 00:29:20,496 --> 00:29:22,163 Hey. 292 00:29:24,200 --> 00:29:26,434 It's gonna be all right. 293 00:29:26,536 --> 00:29:29,103 We'll figure something out, okay? 294 00:29:34,577 --> 00:29:36,911 Pop your lips for me. 295 00:29:42,618 --> 00:29:43,985 - Damn. - What? 296 00:29:44,087 --> 00:29:48,456 It's just even better than I remembered. 297 00:29:48,558 --> 00:29:53,361 Good. Then you're coming to the movie. 298 00:29:53,463 --> 00:29:56,964 Nah. You go and have fun. 299 00:30:13,483 --> 00:30:15,216 Dead man's float. 300 00:30:15,318 --> 00:30:17,718 A little dramatic, no? 301 00:30:19,655 --> 00:30:23,524 So, a total stranger walks right through your house, 302 00:30:23,626 --> 00:30:25,659 a house you share with your beautiful wife Joni, 303 00:30:25,762 --> 00:30:28,496 and look at you. Not worried. 304 00:30:28,598 --> 00:30:30,097 You're ready. 305 00:30:30,199 --> 00:30:31,699 Should I be worried? 306 00:30:31,801 --> 00:30:33,667 Depends on how this goes. 307 00:30:33,770 --> 00:30:36,504 - Joni's... - Don't worry. Your wife is fine. 308 00:30:36,606 --> 00:30:38,873 She's enjoying a movie with a friend. 309 00:30:38,975 --> 00:30:40,608 See, things here take a turn, 310 00:30:40,710 --> 00:30:43,911 I have a man stationed at the pay phone outside the theater. 311 00:30:44,013 --> 00:30:46,080 Should anything happen to me, 312 00:30:46,182 --> 00:30:48,983 my man will make sure your wife is... 313 00:30:49,085 --> 00:30:51,519 not so fine. 314 00:30:53,256 --> 00:30:55,256 Understand? 315 00:30:56,459 --> 00:30:58,759 Just a little insurance policy. 316 00:31:02,432 --> 00:31:04,031 May I? 317 00:31:04,133 --> 00:31:06,434 Is it gonna matter if I say no? 318 00:31:14,677 --> 00:31:16,277 You got a glass? 319 00:31:36,099 --> 00:31:39,633 Just the glass there, "Spitz." 320 00:31:41,971 --> 00:31:43,537 You want a drink, too? 321 00:31:43,639 --> 00:31:45,706 You hungry, 322 00:31:45,808 --> 00:31:48,676 'cause there's leftover cake in the fridge. 323 00:31:55,818 --> 00:31:59,587 "Civilization begins with distillation." 324 00:31:59,689 --> 00:32:02,123 William Faulkner said that. 325 00:32:02,225 --> 00:32:04,758 He was a Four Roses man just like you. 326 00:32:04,861 --> 00:32:07,728 Who are you? 327 00:32:07,830 --> 00:32:09,497 What the hell you doin' in my home? 328 00:32:11,100 --> 00:32:13,000 You can call me the Broker. 329 00:32:13,102 --> 00:32:16,170 As to the why... 330 00:32:17,773 --> 00:32:19,740 I got an opportunity for you. 331 00:32:36,792 --> 00:32:39,693 - Okay? - Amway's not really my thing. 332 00:32:39,795 --> 00:32:41,695 - So... - Maybe you don't understand. 333 00:32:41,797 --> 00:32:45,633 Maybe... I don't want to. 334 00:32:45,735 --> 00:32:48,802 I'm offerin' you the chance to make real money. 335 00:32:48,905 --> 00:32:52,506 Right here at home doin' what you did for Cracker Jacks overseas. 336 00:32:52,608 --> 00:32:54,909 Prevent the spread of communism? 337 00:32:57,780 --> 00:33:00,281 You can research a lot about a man, 338 00:33:00,383 --> 00:33:02,583 but you can't research his sense of humor. 339 00:33:02,685 --> 00:33:04,752 No, son. I provide a service. 340 00:33:04,854 --> 00:33:07,454 People have problems, I provide solutions. 341 00:33:07,557 --> 00:33:09,290 Permanent ones. 342 00:33:11,861 --> 00:33:13,561 Wait, are you... are you asking me 343 00:33:13,663 --> 00:33:15,062 what I think you're asking me? 344 00:33:15,164 --> 00:33:16,897 Depends what it is you think I'm asking. 345 00:33:16,999 --> 00:33:20,501 My guess is a smart guy like you, you got a good idea. 346 00:33:20,603 --> 00:33:24,238 What, y'all Mob? 347 00:33:27,410 --> 00:33:30,811 - Y'all CIA? - You got a preference? 348 00:33:32,415 --> 00:33:34,081 Okay. 349 00:33:34,183 --> 00:33:36,183 Okay, okay, listen... 350 00:33:36,285 --> 00:33:38,385 I hate to ruin your trip, 351 00:33:38,487 --> 00:33:41,188 Mr. "the Broker"... 352 00:33:41,290 --> 00:33:42,623 whatever the hell you call yourself... 353 00:33:42,725 --> 00:33:45,125 but I'm not interested. 354 00:33:50,032 --> 00:33:52,333 Out of curiosity, 355 00:33:52,435 --> 00:33:56,403 how much a high school swim coach make these days? 356 00:33:56,505 --> 00:33:59,340 Roughly five grand a year. 357 00:33:59,442 --> 00:34:01,342 You didn't land that gig, did you? 358 00:34:01,444 --> 00:34:03,277 Real pity. 359 00:34:03,379 --> 00:34:05,846 That's 30 grand. 360 00:34:05,948 --> 00:34:08,949 That's six years teaching pimply little shitheads 361 00:34:09,051 --> 00:34:10,384 how to Australian crawl. 362 00:34:10,486 --> 00:34:13,187 All yours in advance. Take it. Enjoy it. 363 00:34:13,289 --> 00:34:16,223 Buy that gorgeous wife of yours a car. 364 00:34:16,325 --> 00:34:18,325 Okay. 365 00:34:18,427 --> 00:34:20,828 - And then what? - Over the next several months, 366 00:34:20,930 --> 00:34:22,396 I'll approach you with jobs. 367 00:34:22,498 --> 00:34:25,099 Each job pays four grand until you've earned out. 368 00:34:25,201 --> 00:34:28,669 I see. And you'd be the broker. 369 00:34:28,771 --> 00:34:31,639 I'm an agent between you and my clientele. 370 00:34:31,741 --> 00:34:33,607 They don't know you, you don't know them. 371 00:34:33,709 --> 00:34:36,076 It's all clean. Impersonal. Perfect system. 372 00:34:36,178 --> 00:34:38,012 All you gotta do is pull a trigger. 373 00:34:38,114 --> 00:34:39,653 Something we both know you're damn good at. 374 00:34:39,688 --> 00:34:41,883 Okay, look, look. 375 00:34:41,951 --> 00:34:43,684 Just 'cause you, you know... 376 00:34:43,786 --> 00:34:45,519 you followed me around for a few days, 377 00:34:45,621 --> 00:34:48,055 it doesn't mean you know me. 378 00:34:50,259 --> 00:34:53,227 - Why'd you go back? - Excuse me? 379 00:34:53,329 --> 00:34:55,963 To Vietnam. 380 00:34:56,065 --> 00:34:58,666 You're drafted, you serve your country, 381 00:34:58,768 --> 00:35:02,002 hallelujah praise Jesus in the manger, you survive. 382 00:35:02,104 --> 00:35:04,972 You come back to this lovely home, your beautiful wife, 383 00:35:05,074 --> 00:35:06,540 your pool. 384 00:35:06,642 --> 00:35:09,610 And then one whole year later, you go back. 385 00:35:09,712 --> 00:35:11,211 Why? 386 00:35:11,314 --> 00:35:13,847 You wouldn't understand. 387 00:35:15,384 --> 00:35:17,251 Bet I would. 388 00:35:21,590 --> 00:35:24,358 I know what happened to you in Quan Thang... 389 00:35:24,460 --> 00:35:26,627 what really happened. 390 00:35:28,698 --> 00:35:31,532 Leave now. Leave now! 391 00:35:35,938 --> 00:35:37,271 It was war, son. 392 00:35:37,373 --> 00:35:39,039 You do what you gotta do to survive. 393 00:35:39,141 --> 00:35:40,441 Hey, hey! Hey, hey, hey, 394 00:35:40,543 --> 00:35:42,343 you and your little fuckin' sidekick here, 395 00:35:42,445 --> 00:35:44,578 get the fuck outta my house right now. 396 00:35:52,188 --> 00:35:54,355 You understand it's in everyone's best interest 397 00:35:54,457 --> 00:35:55,989 to keep this conversation between us. 398 00:35:56,092 --> 00:35:57,925 Yeah, and anything happens to my wife, 399 00:35:58,027 --> 00:35:59,460 it's gonna be in your best interest 400 00:35:59,562 --> 00:36:00,961 to find a deep, dark hole to hide in 401 00:36:01,063 --> 00:36:02,463 'cause I'm gonna come looking for you, 402 00:36:02,565 --> 00:36:05,366 I'm gonna find you and put you in it. 403 00:36:05,468 --> 00:36:07,601 What a waste. 404 00:36:08,637 --> 00:36:11,405 Good luck, son. 405 00:36:11,507 --> 00:36:13,240 I don't think you got any idea 406 00:36:13,342 --> 00:36:15,175 how bad it's gonna be for you out there. 407 00:36:23,219 --> 00:36:25,586 Thanks for the whiskey. 408 00:37:09,999 --> 00:37:12,399 Baby? 409 00:37:15,371 --> 00:37:17,070 In here. 410 00:37:26,348 --> 00:37:28,182 - Hey. - Hi. 411 00:37:28,284 --> 00:37:32,252 - You okay? - Yeah. Yeah, great. 412 00:37:32,354 --> 00:37:34,655 Just went for a swim. 413 00:37:34,757 --> 00:37:36,156 That's your engine rack 414 00:37:36,258 --> 00:37:38,325 and your tire changers over here. 415 00:37:38,427 --> 00:37:40,994 Got a hydraulic lift for the cars. 416 00:37:41,096 --> 00:37:42,396 That's Tony. 417 00:37:42,498 --> 00:37:44,031 And this here's the tire room 418 00:37:44,133 --> 00:37:47,801 where we keep used tires, retreads and such. 419 00:37:47,903 --> 00:37:50,704 And... hey. 420 00:37:50,806 --> 00:37:53,507 Last but not least... air filters. 421 00:37:53,609 --> 00:37:55,909 Now, whatever they bring their car in for... 422 00:37:56,011 --> 00:37:58,378 transmission, oil change, 423 00:37:58,481 --> 00:38:00,113 can't turn off the windshield wipers... 424 00:38:00,216 --> 00:38:02,216 you grab one of these babies and tell 'em it's theirs. 425 00:38:02,318 --> 00:38:05,085 They'll wanna replace it in a heartbeat. 426 00:38:07,256 --> 00:38:08,689 They're gonna need one eventually. 427 00:38:08,791 --> 00:38:10,591 Might as well get it from us. 428 00:38:10,693 --> 00:38:12,593 This way. I'll show you to the break room. 429 00:38:57,973 --> 00:39:01,408 - Man, put that away. - No, you got the last two. 430 00:39:01,510 --> 00:39:03,076 Come on. Come on, man. 431 00:39:03,178 --> 00:39:05,913 - I got it, all right? - Man... 432 00:39:06,015 --> 00:39:08,282 Look at this. You're spending money like you're at a... 433 00:39:08,384 --> 00:39:10,183 Thai whorehouse. 434 00:39:17,526 --> 00:39:19,526 So other than the shit work, the no money, 435 00:39:19,628 --> 00:39:21,862 and being hated in your own hometown, 436 00:39:21,964 --> 00:39:24,164 it's goin' okay? 437 00:39:24,266 --> 00:39:27,100 - Two more rounds, man. - No, man. No, I can't, I can't. 438 00:39:27,202 --> 00:39:28,869 Look, no, no. Joe... Joe, I can't. 439 00:39:28,971 --> 00:39:30,971 Joni's making dinner. I gotta go. 440 00:39:31,073 --> 00:39:34,207 Make it a round for the bar. 441 00:39:34,310 --> 00:39:36,376 - What are you doin'? - You believe this? 442 00:39:38,047 --> 00:39:39,980 You risk your life getting blown to shit, 443 00:39:40,082 --> 00:39:42,583 they throw rotten fruit at you at the airport. 444 00:39:42,685 --> 00:39:44,151 Buy a round of whiskey, 445 00:39:44,253 --> 00:39:46,587 all of a sudden I'm Flip Wilson to these motherfuckers. 446 00:39:46,689 --> 00:39:49,089 Man, I didn't realize there was this much pelf 447 00:39:49,191 --> 00:39:51,058 making shitty office furniture. 448 00:39:51,160 --> 00:39:52,626 I thought that's where you're supposed to be. 449 00:39:52,728 --> 00:39:54,294 Aren't you workin' tonight? 450 00:39:54,396 --> 00:39:55,495 I quit. 451 00:39:55,598 --> 00:39:57,631 What do you mean you quit? 452 00:39:57,733 --> 00:39:58,966 Come on. 453 00:39:59,068 --> 00:40:01,168 I got something I wanna show you. 454 00:40:01,270 --> 00:40:02,669 No, no, no. 455 00:40:02,771 --> 00:40:04,538 No, last time you said that, it hurt so bad. 456 00:40:04,640 --> 00:40:06,239 Well, I'll spit on it this time. Come on. 457 00:40:06,342 --> 00:40:07,874 Come on, come on. 458 00:40:22,558 --> 00:40:24,758 Pff-ff... 459 00:40:24,860 --> 00:40:28,095 Shit, man. 460 00:40:28,197 --> 00:40:30,964 Look, man, that same asshole showed up at my place, too. 461 00:40:31,066 --> 00:40:33,000 Yeah, he told me. He said you weren't interested. 462 00:40:33,102 --> 00:40:34,568 No, I'm not! And you shouldn't be either! 463 00:40:34,670 --> 00:40:36,236 What, don't you see the opportunity here? 464 00:40:36,338 --> 00:40:38,705 To go to prison or die, Arthur, which one? 465 00:40:38,807 --> 00:40:40,340 So killing some Viet Cong, 466 00:40:40,442 --> 00:40:42,209 splattering their heads like melons, that's okay. 467 00:40:42,311 --> 00:40:44,111 But killing some son of a bitch who actually deserves it... 468 00:40:44,213 --> 00:40:45,646 Whoa, whoa, whoa, wait, wait. 469 00:40:45,748 --> 00:40:48,181 "Deserves it"? Okay, says who? 470 00:40:48,283 --> 00:40:50,350 Says who, man?! Some creep with a bag of money? 471 00:40:50,452 --> 00:40:52,886 We're not talking about preachers and librarians here. 472 00:40:52,988 --> 00:40:55,088 You don't get a contract taken out on your life 473 00:40:55,190 --> 00:40:57,424 - if you're an upstanding citizen. - Arthur, Arthur, look, man. 474 00:40:57,526 --> 00:40:59,826 You were somebody over there. 475 00:40:59,928 --> 00:41:02,396 Okay, now you're not and I get it, okay? 476 00:41:02,498 --> 00:41:04,044 Well, you wanna be a grease monkey all your life? 477 00:41:04,079 --> 00:41:05,166 No, no, I don't, I don't! 478 00:41:05,234 --> 00:41:06,967 But I'm not gonna get killed under a fuckin' car! 479 00:41:07,069 --> 00:41:09,202 No, you're just gonna die there. 480 00:41:10,272 --> 00:41:12,239 Ruth, Marcus, Lou. 481 00:41:12,341 --> 00:41:15,175 What the fuck you think I'm doin' this for? 482 00:41:15,277 --> 00:41:17,678 If someone's gonna put this much fuckin' money up 483 00:41:17,780 --> 00:41:19,746 to have you killed, then you're already dead. 484 00:41:19,848 --> 00:41:21,882 Shit is done! 485 00:41:25,087 --> 00:41:28,155 If it ain't us takin' the money, it's gonna be somebody else! 486 00:41:28,257 --> 00:41:30,323 Don't you get it, man? 487 00:41:30,426 --> 00:41:31,858 Hey, don't you fuckin' get it, man?! 488 00:41:31,960 --> 00:41:33,994 If you do this, 489 00:41:34,096 --> 00:41:36,363 you are who they say you are. 490 00:41:36,465 --> 00:41:37,864 Come on. 491 00:41:37,966 --> 00:41:40,200 Well, for a $30,000 advance, I'll be whatever they... 492 00:41:40,302 --> 00:41:41,281 - Come on! - What the f... 493 00:41:41,316 --> 00:41:44,004 we already are what they say we are! 494 00:41:44,039 --> 00:41:46,006 Where you been?! 495 00:41:51,580 --> 00:41:53,647 Do you feel a fuckin' thing anymore? 496 00:41:55,050 --> 00:41:57,551 One human emotion? 497 00:41:57,653 --> 00:41:59,786 'Cause I don't. 498 00:42:03,492 --> 00:42:05,492 Look... 499 00:42:05,594 --> 00:42:09,196 I'm gonna need a partner, though. 500 00:42:09,298 --> 00:42:11,431 I want somebody to watch my back. 501 00:42:14,403 --> 00:42:16,837 Come on. 502 00:42:20,242 --> 00:42:22,342 No, man. 503 00:42:34,256 --> 00:42:35,856 Beautiful car like this, 504 00:42:35,958 --> 00:42:37,824 regardless whether we do it or you, 505 00:42:37,926 --> 00:42:39,793 you're gonna wanna change it soon. 506 00:42:39,895 --> 00:42:42,562 Yeah, that's fine. 507 00:42:43,899 --> 00:42:45,866 It... it's a '71 fastback? 508 00:42:45,968 --> 00:42:48,435 - It's a Mustang. - Well, I know, 509 00:42:48,537 --> 00:42:51,004 but a fastback four-barrel? 510 00:42:51,106 --> 00:42:53,173 That right there is one of the finest muscle cars 511 00:42:53,275 --> 00:42:55,475 Detroit put out in a generation. 512 00:42:55,577 --> 00:42:58,445 Were you in 'Nam, son? 513 00:42:58,547 --> 00:43:01,081 No, sir. I was 4-F. 514 00:43:01,183 --> 00:43:04,551 - So anyway, with the timing belt... - No, no, it's okay. 515 00:43:04,653 --> 00:43:07,687 - Excuse me? - I know who you are. 516 00:43:07,790 --> 00:43:09,956 Papers around here. 517 00:43:10,058 --> 00:43:13,660 Quan Thang, right? I didn't believe 518 00:43:13,762 --> 00:43:14,832 any of the horseshit they said about that. 519 00:43:14,867 --> 00:43:16,564 I appreciate it. 520 00:43:18,100 --> 00:43:21,067 Anyway, with the... the timing belt... 521 00:43:21,170 --> 00:43:23,303 There wasn't no massacre. 522 00:43:23,405 --> 00:43:25,238 Media makes us out to be the villains 523 00:43:25,340 --> 00:43:28,141 while the goddamn V.C. are sending little three-year-old kids 524 00:43:28,243 --> 00:43:29,676 out of the rice paddies with hand... 525 00:43:38,520 --> 00:43:39,886 What the fuck?! 526 00:43:39,988 --> 00:43:42,556 No, no, please! 527 00:43:42,658 --> 00:43:45,125 - Hey! - Don't! 528 00:43:45,227 --> 00:43:48,094 Hey! 529 00:43:48,197 --> 00:43:50,063 What the hell, son? 530 00:43:52,868 --> 00:43:54,835 It's all right, it's all right, it's all right. 531 00:43:54,937 --> 00:43:58,772 I... I got it. I... 532 00:43:58,874 --> 00:44:01,641 I got... I'm sorry, I'm... 533 00:44:34,176 --> 00:44:36,309 Everything all right? 534 00:44:37,546 --> 00:44:39,946 You're gonna drip water everywhere. 535 00:44:43,485 --> 00:44:45,185 Okay, so who is he? 536 00:44:45,287 --> 00:44:48,154 Some scumbag private investigator. 537 00:44:48,257 --> 00:44:50,357 And what is all this? 538 00:44:50,459 --> 00:44:53,727 All right, now, somebody comes in, does a stakeout, right? 539 00:44:53,829 --> 00:44:56,396 They set up a safe house, follow him... 540 00:44:56,498 --> 00:44:59,366 where he's going, what he's doing, what his pattern is. 541 00:44:59,468 --> 00:45:01,368 Broker calls that the "scout" phase. 542 00:45:01,470 --> 00:45:04,170 We come in, make sure he keeps on doing what he's been doing, 543 00:45:04,273 --> 00:45:06,273 find him alone, taking a shit or whatever, 544 00:45:06,375 --> 00:45:08,508 and pull that trigger. That's the "direct" phase. 545 00:45:08,610 --> 00:45:11,678 - Basic recon, execution. - That's right. 546 00:45:11,780 --> 00:45:13,813 So tell me again why I ought to be sweatin' my ass off 547 00:45:13,916 --> 00:45:17,017 making shitty-ass office furniture all night. 548 00:45:17,119 --> 00:45:18,451 So I figure you and me, 549 00:45:18,553 --> 00:45:20,487 we work that 30,000 advance off together... 550 00:45:20,589 --> 00:45:22,188 No. No, no, we don't. 551 00:45:22,291 --> 00:45:25,091 No, we work this four G for this job and then I'm out. 552 00:45:25,193 --> 00:45:26,660 If that's how you want it. 553 00:45:26,762 --> 00:45:28,628 Yeah. That's... that's how I want it, man. 554 00:45:28,730 --> 00:45:31,331 I... look, I just need a little bit to keep my head above water. 555 00:45:31,433 --> 00:45:33,466 All right, man. 556 00:45:42,577 --> 00:45:44,010 Courtesy of the Broker. 557 00:45:52,054 --> 00:45:54,220 Hey. 558 00:45:54,323 --> 00:45:56,923 How are you doing tonight? 559 00:45:57,025 --> 00:45:59,259 Think we can hang out later on? 560 00:45:59,361 --> 00:46:03,430 - How about right now? - Yeah? How about half off? 561 00:46:03,532 --> 00:46:05,231 What am I working with? 562 00:46:05,334 --> 00:46:09,235 Right here. I got this little bad boy. 563 00:46:11,540 --> 00:46:14,641 Yeah? Why you doin' that? 564 00:46:14,743 --> 00:46:16,509 I guess "Dumb Dora" ain't so dumb. 565 00:46:16,611 --> 00:46:18,845 Baby? Come on. 566 00:46:18,947 --> 00:46:21,314 I got two good legs! 567 00:46:21,416 --> 00:46:24,284 Fucking slut. 568 00:46:54,783 --> 00:46:59,753 Well, I've seen enough of this motherfucker's miserable life. 569 00:46:59,855 --> 00:47:00,854 What about you? 570 00:47:00,956 --> 00:47:02,589 Entrance to the safe house 571 00:47:02,691 --> 00:47:04,391 is that door right across the street. 572 00:47:04,493 --> 00:47:07,394 Okay, wait for my signal. 573 00:47:59,114 --> 00:48:01,347 And we are ready to start the fourth inning... 574 00:48:18,500 --> 00:48:20,400 And there's the windup 575 00:48:20,502 --> 00:48:23,503 and the first pitch, and it is a ball, low, outside. 576 00:48:29,644 --> 00:48:31,511 ...the strike zone. 577 00:48:31,613 --> 00:48:34,481 Here's the second pitch. And that's a called strike 578 00:48:34,583 --> 00:48:36,616 right down the middle of the plate... 579 00:48:36,718 --> 00:48:38,151 one and one. 580 00:48:38,253 --> 00:48:41,654 - It's not a surprise... - Go, go, go. 581 00:48:53,468 --> 00:48:55,835 Shit! 582 00:49:00,041 --> 00:49:01,508 Fuck! 583 00:49:01,610 --> 00:49:04,277 What the fuck was that, man? 584 00:49:08,884 --> 00:49:12,051 - We should call somebody. - Yeah. 585 00:49:12,154 --> 00:49:14,053 Yeah, yeah, yeah. 586 00:49:14,156 --> 00:49:16,956 Just... just hand me a rag or something, man. 587 00:50:41,710 --> 00:50:44,010 Fuck! 588 00:53:09,791 --> 00:53:11,624 Marcus, honey, 589 00:53:11,726 --> 00:53:15,862 you should try and eat something, okay? 590 00:53:20,402 --> 00:53:21,934 Hello? 591 00:53:23,872 --> 00:53:25,972 Mac? 592 00:53:26,074 --> 00:53:28,341 For you. 593 00:53:30,712 --> 00:53:33,713 One of the detectives. 594 00:53:37,786 --> 00:53:39,118 Hello? 595 00:53:39,220 --> 00:53:41,120 How goes it? 596 00:53:41,222 --> 00:53:43,856 I believe we have some things to discuss. 597 00:53:43,958 --> 00:53:47,093 That's not... that's not gonna work for me. 598 00:53:47,195 --> 00:53:50,696 I got 30,000 reasons you wanna make it work. 599 00:53:52,066 --> 00:53:54,300 Tomorrow night, 5:00 p.m. 600 00:53:54,402 --> 00:53:57,069 Limestone quarry, mile marker 97. 601 00:53:57,172 --> 00:53:59,739 - You got it? - Yep. 602 00:53:59,841 --> 00:54:02,575 Sounds like a date. 603 00:54:06,314 --> 00:54:08,981 - What they say? - Just setting up a time 604 00:54:09,083 --> 00:54:11,884 - for me to come down to the station. - Here you go. 605 00:54:13,655 --> 00:54:15,721 - What is it? - It was nothing. 606 00:54:15,824 --> 00:54:18,991 They were just trying to work it all... figure it out. 607 00:54:20,895 --> 00:54:23,529 If you know why he was there that night, Mac... 608 00:54:23,631 --> 00:54:25,264 I... I don't know. I don't know. 609 00:54:25,366 --> 00:54:27,600 I have no idea. 610 00:54:30,305 --> 00:54:32,772 One minute, he's working a goddamn furniture factory 611 00:54:32,874 --> 00:54:34,373 and the next... 612 00:54:34,476 --> 00:54:37,343 he's dea... 613 00:54:37,445 --> 00:54:39,512 he's dea... 614 00:54:39,614 --> 00:54:41,514 he's dead? 615 00:54:41,616 --> 00:54:44,217 He's dead? He's gone? 616 00:54:44,319 --> 00:54:46,786 One month. 617 00:54:46,888 --> 00:54:50,289 I had my husband back for one month. 618 00:54:51,960 --> 00:54:55,294 - I'll get it. - No, I got it. I got it. 619 00:55:02,604 --> 00:55:04,103 I'm... I'm... 620 00:55:04,205 --> 00:55:05,972 I'm gonna go to the bathroom. 621 00:55:06,074 --> 00:55:08,441 Be right back. 622 00:55:26,361 --> 00:55:29,829 One... one sec... one second. 623 00:55:42,143 --> 00:55:43,776 Thank you all for coming. 624 00:56:19,414 --> 00:56:21,147 Let's go for a swim. 625 00:56:22,917 --> 00:56:24,884 Baby? 626 00:56:32,894 --> 00:56:35,895 I can't find "Otis Blue." 627 00:56:35,997 --> 00:56:37,997 Well, like I said, if it's not in there, I... 628 00:56:38,099 --> 00:56:39,732 - I don't know where it would be. - Okay, but could you have 629 00:56:39,834 --> 00:56:42,034 loaned it to somebody? Andrea, maybe? 630 00:56:42,136 --> 00:56:43,803 Okay, calm down. It's in here somewhere. 631 00:56:43,905 --> 00:56:46,405 No, it isn't in there, okay? I already fucking looked. 632 00:56:46,507 --> 00:56:49,141 Why are you yelling? It's a record. 633 00:56:50,912 --> 00:56:52,945 It's been a tough couple of days. Let's just go for a swim... 634 00:56:53,047 --> 00:56:56,315 Nothing's where the fuck it was! Okay?! 635 00:56:56,417 --> 00:56:58,417 You have moved everything around! 636 00:56:58,519 --> 00:57:01,621 I'm not the one who decided to go back to war, okay? 637 00:57:01,723 --> 00:57:03,255 So forgive me for livin' my life. 638 00:57:03,358 --> 00:57:05,758 I'm sorry if your record isn't in the exact same spot... 639 00:57:05,860 --> 00:57:09,762 - Hey, hey, hey, you know what?! - What, Mac?! 640 00:57:09,864 --> 00:57:11,697 Forget it. 641 00:57:11,799 --> 00:57:14,066 I'm sorry, I shou... 642 00:57:14,168 --> 00:57:16,602 I shouldn't have... 643 00:57:20,208 --> 00:57:23,943 I'm gonna... 644 00:57:24,045 --> 00:57:25,578 I'm going for a drive. 645 00:57:25,680 --> 00:57:27,113 Okay. I'll come with you. 646 00:57:27,215 --> 00:57:31,150 No. You stay, okay? Need to clear my head. 647 00:57:31,252 --> 00:57:35,021 Will you be back for dinner? 648 00:57:35,123 --> 00:57:37,657 Will you be back for dinner? 649 00:57:37,759 --> 00:57:39,425 I don't know. Probably not. 650 00:57:39,527 --> 00:57:42,161 - How long you gonna be gone? - I don't know, all right? 651 00:57:42,263 --> 00:57:44,130 I don't know. 652 00:58:45,059 --> 00:58:46,826 Put it down! 653 00:58:46,928 --> 00:58:49,762 Put it down, fuckhead! I said put it down. 654 00:58:49,864 --> 00:58:51,897 Easy, easy. 655 00:58:51,999 --> 00:58:54,266 It's goin' down. 656 00:58:59,640 --> 00:59:02,441 Well, color me impressed. 657 00:59:02,543 --> 00:59:04,276 Fuck "impressed," okay? 658 00:59:04,378 --> 00:59:06,445 I just... I want you to leave me alone, you understand me? 659 00:59:06,547 --> 00:59:08,714 I do, son. I really do. 660 00:59:08,816 --> 00:59:11,517 There's just the tiny matter of the money 661 00:59:11,619 --> 00:59:14,754 that I gave to the dearly departed Mr. Solomon. 662 00:59:14,856 --> 00:59:16,856 Now, I'm guessin' by the fact 663 00:59:16,958 --> 00:59:20,025 that you're settin' traps and firin' guns, 664 00:59:20,128 --> 00:59:22,495 you ain't got 30,000 to give me, do you? 665 00:59:22,597 --> 00:59:24,563 Hey, why don't I just pull this trigger? 666 00:59:24,665 --> 00:59:27,533 Something we both know I'm "damn good at." 667 00:59:27,635 --> 00:59:29,235 Because you're not that stupid. 668 00:59:29,337 --> 00:59:31,737 Okay, bullshit! I know there's just you and... 669 00:59:31,839 --> 00:59:34,140 and Mr. fuckin' Potato Head over here 670 00:59:34,242 --> 00:59:37,009 and a bunch of smoke and... 671 00:59:37,111 --> 00:59:39,545 Leave it! 672 00:59:49,056 --> 00:59:51,991 It's a nice try, Spitz. 673 00:59:56,998 --> 00:59:58,931 "One victim was found dead 674 00:59:59,033 --> 01:00:01,567 of gunshot wounds to the throat and chest. 675 01:00:01,669 --> 01:00:04,103 The other died from asphyxiation 676 01:00:04,205 --> 01:00:06,739 caused by choking on a cloth sock 677 01:00:06,841 --> 01:00:10,576 apparently removed from a prosthetic leg found on the scene. 678 01:00:10,678 --> 01:00:13,846 The prosthesis belonged to neither victim." 679 01:00:18,019 --> 01:00:21,954 It takes a certain kind of man to do that kind of thing. 680 01:00:23,291 --> 01:00:25,624 Hollowed out on the inside. 681 01:00:25,726 --> 01:00:28,294 Hard as rock. 682 01:00:28,396 --> 01:00:30,362 Kinda like this place. 683 01:00:31,899 --> 01:00:34,266 Maybe I'll call you "Quarry." 684 01:00:34,368 --> 01:00:36,035 Got a nice little ring to it. 685 01:00:45,413 --> 01:00:47,780 You know, there was nothing in your... 686 01:00:47,882 --> 01:00:49,648 in your file 687 01:00:49,750 --> 01:00:51,750 about another guy with Suggs. 688 01:00:51,853 --> 01:00:54,520 I'm still not clear 689 01:00:54,622 --> 01:00:56,589 as to why you were there. 690 01:00:56,691 --> 01:00:58,958 You weren't interested if I recall. 691 01:00:59,060 --> 01:01:02,461 He said he needed a partner. 692 01:01:02,563 --> 01:01:04,630 Did a bang-bang job on that one, didn't you? 693 01:01:04,732 --> 01:01:06,665 Hey, who the fuck are you? 694 01:01:06,767 --> 01:01:08,968 Who the fuck are you? His butler? 695 01:01:09,070 --> 01:01:10,836 I told your friend 696 01:01:10,938 --> 01:01:14,206 to use care and caution. 697 01:01:14,308 --> 01:01:16,508 Neither of you obeyed those instructions, 698 01:01:16,611 --> 01:01:19,345 so I really don't see how that one's on me. 699 01:01:20,915 --> 01:01:23,749 I-I'll come up with the money. I will. 700 01:01:29,257 --> 01:01:31,857 Or I'll find the guy, okay? 701 01:01:31,959 --> 01:01:35,394 I'll find... Suggs. 702 01:01:35,496 --> 01:01:36,962 Killing a one-legged man 703 01:01:37,064 --> 01:01:38,697 seems to be beyond your reach. 704 01:01:38,799 --> 01:01:40,099 I got something else for you. 705 01:01:40,201 --> 01:01:43,535 And then we're square? 706 01:01:45,006 --> 01:01:46,839 Let's just say it's a start. 707 01:01:46,941 --> 01:01:48,607 So, what... what are you gonna do? 708 01:01:48,709 --> 01:01:51,777 You're just gonna keep holdin' this money over my head? 709 01:01:51,879 --> 01:01:55,648 I gave your friend $30,000, son. 710 01:02:04,225 --> 01:02:06,191 Okay. 711 01:02:06,294 --> 01:02:08,994 Okay, what do I need to know? 712 01:02:29,717 --> 01:02:31,116 Hey, stranger. 713 01:02:31,218 --> 01:02:32,851 How'd she like the flowers? 714 01:02:32,954 --> 01:02:36,522 Who? 715 01:02:36,624 --> 01:02:39,858 Airport, about a month back...? 716 01:02:43,130 --> 01:02:46,065 - Wait, you? - Me. 717 01:02:48,202 --> 01:02:51,236 Well, I sure am glad you're on our side. 718 01:02:51,339 --> 01:02:54,540 I'd have hated to deprive the world of all this. 719 01:02:57,478 --> 01:03:00,245 So, um, you know, Broker... 720 01:03:00,348 --> 01:03:02,451 the Broker, whatever... 721 01:03:02,486 --> 01:03:04,884 he said I should see you. 722 01:03:04,919 --> 01:03:06,919 Call me Buddy. 723 01:03:24,605 --> 01:03:27,072 So, what did he do? 724 01:03:27,174 --> 01:03:28,874 Ol' Cliff Williams there? 725 01:03:28,976 --> 01:03:31,677 He was part of the group that killed MLK. 726 01:03:31,779 --> 01:03:34,413 Wait, wait, wait, wait. Wait, what? 727 01:03:34,515 --> 01:03:36,482 Are you serious? 728 01:03:38,652 --> 01:03:40,586 You are too precious for words. 729 01:03:40,688 --> 01:03:43,789 No. No, he pissed somebody off. 730 01:03:43,891 --> 01:03:47,693 Unfortunately for Cliff, it was the wrong somebody. 731 01:03:47,795 --> 01:03:49,661 I laid out his pattern in the file there. 732 01:03:49,764 --> 01:03:52,331 You just make sure it follows and Bingo was his name-o, 733 01:03:52,433 --> 01:03:54,133 you kill him graveyard dead. 734 01:03:54,235 --> 01:03:56,035 It's easy enough, right? 735 01:03:56,137 --> 01:03:59,004 Yeah, his "pattern." Okay. 736 01:03:59,106 --> 01:04:00,305 'Cause, you know, everybody does 737 01:04:00,408 --> 01:04:02,041 the same predictable thing every day, right? 738 01:04:02,143 --> 01:04:03,776 Have you met a human being lately? 739 01:04:03,878 --> 01:04:05,411 Nothing but predictable. 740 01:04:05,513 --> 01:04:08,213 I wish the unexamined life weren't worth living, 741 01:04:08,315 --> 01:04:11,283 then maybe some of these fuckers would off themselves. 742 01:04:11,385 --> 01:04:15,487 Look, I'm not gonna tell you that we're doin' the world a service here, 743 01:04:15,589 --> 01:04:18,657 but we're doin' the world a service. 744 01:04:20,961 --> 01:04:25,264 ...for you. 745 01:04:25,366 --> 01:04:27,533 What is it with y'all 746 01:04:27,635 --> 01:04:30,235 and these things? 747 01:04:30,337 --> 01:04:33,038 Well, it's perfect for lonesome travelers 748 01:04:33,140 --> 01:04:34,706 like us, right? 749 01:04:36,710 --> 01:04:40,345 It's gloves, a new piece, and keys for your loaner car. 750 01:04:40,448 --> 01:04:42,514 Now, it's parked downstairs. 751 01:04:42,616 --> 01:04:44,616 You're gonna leave your Maverick and take the loaner, okay? 752 01:04:46,620 --> 01:04:49,054 Hey. 753 01:04:49,156 --> 01:04:51,156 I'm real sorry about your friend. 754 01:04:54,795 --> 01:04:57,262 - Come here. - What? 755 01:04:57,364 --> 01:05:00,566 - Come on. - Hell no. 756 01:05:00,668 --> 01:05:03,502 Fine. 757 01:05:15,916 --> 01:05:18,917 You are a special creature... 758 01:05:20,020 --> 01:05:23,188 and are very much loved. 759 01:05:30,164 --> 01:05:31,663 What's... what's that for? 760 01:05:31,765 --> 01:05:35,601 Wouldn't you like to know? 761 01:06:15,376 --> 01:06:18,443 - No, it sounds good. - Okay. 762 01:06:18,546 --> 01:06:20,913 These bands break up all the time. 763 01:06:22,116 --> 01:06:23,682 - Cliff? - Yeah. 764 01:06:23,784 --> 01:06:26,285 You've got a message. 765 01:06:26,387 --> 01:06:27,853 I guess I won't be the only one 766 01:06:27,955 --> 01:06:30,556 havin' a good time tonight. 767 01:07:40,494 --> 01:07:41,994 - Hey. - Hey. 768 01:07:42,096 --> 01:07:43,695 What the hell are you doing here? 769 01:07:43,797 --> 01:07:46,844 - I got your message. - What... what message? 770 01:07:46,879 --> 01:07:47,383 At the club. 771 01:07:47,418 --> 01:07:50,270 - The one that said "Come over ASAP." - I didn't call a club, Cliff. 772 01:07:51,238 --> 01:07:53,171 No, seriously. We spoke about this. 773 01:07:53,274 --> 01:07:57,009 This is done. You need to... 774 01:08:36,050 --> 01:08:39,384 You want me to go? I'll go. 775 01:08:39,486 --> 01:08:43,255 I don't even know when he... 776 01:08:43,357 --> 01:08:46,124 when he'll be home. 777 01:09:39,813 --> 01:09:41,580 You knew. 778 01:09:41,682 --> 01:09:43,915 Of course I knew. 779 01:09:44,017 --> 01:09:46,852 Why didn't you just tell me? 780 01:09:46,954 --> 01:09:48,353 Because you wouldn't have believed me. 781 01:09:48,455 --> 01:09:51,323 You needed to see it for yourself. 782 01:09:51,425 --> 01:09:55,460 Do you know how I managed to survive two tours? 783 01:09:55,562 --> 01:09:58,163 What I told myself? 784 01:10:00,167 --> 01:10:04,369 "You only last if you don't care." 785 01:10:04,471 --> 01:10:08,707 It was bullshit, though. I cared. 786 01:10:57,558 --> 01:11:00,125 Ahem. 787 01:11:00,227 --> 01:11:02,727 Jesus Christ. Can I help you? 788 01:11:04,598 --> 01:11:09,067 Do you know who I am? 789 01:11:09,169 --> 01:11:12,571 TV or the newspapers? 790 01:11:12,673 --> 01:11:15,373 Otis Redding records? 791 01:11:24,017 --> 01:11:28,253 Life's inherently complex, isn't it? 792 01:11:28,355 --> 01:11:32,524 - Death isn't. - Isn't what? 793 01:11:32,626 --> 01:11:35,060 Complicated. 794 01:11:35,162 --> 01:11:37,829 Death's just a switch that gets flipped off. 795 01:11:37,931 --> 01:11:39,798 You're right about that, Quarry. 796 01:11:39,900 --> 01:11:42,434 You're absolutely right about that. 797 01:12:03,257 --> 01:12:05,123 It's done. 797 01:12:06,305 --> 01:12:12,525 Stop terrorism! Boycott the source. Join HumanGuardians.com. Itโ€™s free. 57936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.