All language subtitles for Plane 2023sub.shinhala.
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:05,474 --> 00:00:24,543
විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්රපටි
උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk
අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත
1
00:00:35,340 --> 00:00:50,341
මෙම උපසිරැසිය/ w w w . c i n e r u . l k වෙබ් අඩවිය මඟින් නොමිලේ
ලබා දුන් උපසිරැසියක් වන අතර කරුණාකර පරිවතක අයිතිය සුරකින්න.
▣ පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම - ගිහාන් ප්රමුදිත ▣
2
00:01:29,857 --> 00:01:32,627
- හායි, තාත්තා.
- හේයි, ඩැනියෙලා.
3
00:01:32,660 --> 00:01:35,563
මම සිකියුරිටි එකට හදිසියෙ යන ගමන්. හැමදේම හොඳින්ද?
4
00:01:35,597 --> 00:01:37,431
ඔව්, අපි හොඳින්. චෙක් ඉන් වෙන්න..
5
00:01:37,464 --> 00:01:38,866
- සමාවෙන්න.
- ඔයා ඒක කරන්නද යන්නෙ?
6
00:01:38,900 --> 00:01:41,234
ඔව්, මම හිතන්නේ පරීක්ෂාව ඉක්මනින් සිද්ද වෙන්න ඕනෙ.
7
00:01:41,268 --> 00:01:43,638
මම හිතුවෙ මධ්යම රාත්රියට කලින් ඒක මෙහෙ කරන්න.
8
00:01:43,671 --> 00:01:44,872
ඔයා තාම සිංගප්පූරුවෙනෙ.
9
00:01:44,906 --> 00:01:47,775
හොඳයි, හවායි පැය 18ක් එහායින්.
10
00:01:47,809 --> 00:01:50,812
ටෝකියෝවලට තව පැය හයකට වැඩියි. හොනොලුලු වලට තවත් හයක්.
11
00:01:50,845 --> 00:01:53,413
ඉතින්, මම ඕන තරම් කාලය ඉතුරු කර ගෙන එතන ඉන්නම්.
12
00:01:53,447 --> 00:01:55,883
අළුත් අවුරුදු සැඳෑව, එකක් පරක්කු.....
13
00:01:55,917 --> 00:01:58,118
හේයි හේයි. පරක්කුවීම් වෙන්නෙ නෑ
14
00:01:58,620 --> 00:01:59,854
ඉන්න.
15
00:01:59,887 --> 00:02:01,756
හේයි, සමාවෙන්න. අද උදේ මම පරක්කු වුනා..
16
00:02:01,789 --> 00:02:02,924
මට ඔයාගෙ ලාංඡනය ස්කෑන් කරන්න ඕනෙ,
17
00:02:02,957 --> 00:02:04,257
අපි ඔයාව ඉක්මනින් ගන්නම්.
18
00:02:04,291 --> 00:02:05,727
ඔයාට ස්තූතියි.
19
00:02:05,760 --> 00:02:08,295
දැන්, ඔයාගෙ නැන්දට කියන්න, මම ගෙදර
හදපු හගීස් ටිකක් බලාපොරොත්තු වෙනවා,
20
00:02:08,328 --> 00:02:10,497
නීප්සුයි ටැටීසුයි මං එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා කියලා, හරීද?
21
00:02:10,531 --> 00:02:12,499
- හරි.
- මම ඉක්මනින් ඔයාව හම්බෙන්නම්.
22
00:02:13,635 --> 00:02:15,202
හේයි තාත්තේ.
23
00:02:15,235 --> 00:02:16,904
ඇත්තටම සතුටුයි අපි මෙහෙම කරන එක ගැන.
24
00:02:16,938 --> 00:02:19,941
ඒ වගේම අපි එකට ඉන්න මෙච්චර
කාලයක් ගත වීම ගැන මට සමාවෙන්න.
25
00:02:19,974 --> 00:02:22,877
බ්රෝඩී සමාව ඉල්ලන්න එපා. මම දන්නවා ඔයාට
ඉස්කෝලේ කාර්යබහුල ජීවිතයක් තියෙනවා කියලා.
26
00:02:22,910 --> 00:02:24,545
ඔව්, ඔයාට ස්තූති වෙන්න.
27
00:02:24,579 --> 00:02:27,180
ඒක මගේ රාජකාරිය පැටියෝ.
28
00:02:27,214 --> 00:02:28,716
මට ඒක වෙන විදිහකින් නොතියේවි..
29
00:02:29,884 --> 00:02:32,219
හොඳයි, දැන් ළඟයි.
30
00:02:42,664 --> 00:02:44,866
- කැප්ටන් ටොරන්ස්?
- ඔව්, සමාවෙන්න මම පරක්කු වුණා.
31
00:02:44,899 --> 00:02:47,434
කමක් නෑ සර්. ගුවන් නිලධාරියා තවම ඇවිල්ලා නෑ.
32
00:02:47,467 --> 00:02:50,705
- දෙයියනෙ.
- ඔහ්. සැමුවෙල් ඩෙලී.
33
00:02:50,738 --> 00:02:53,240
- ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
- ඔහ්, ඔයාවත් හමුවීම සතුටක්.
34
00:02:53,273 --> 00:02:56,243
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- ඔයාටත්.
35
00:02:56,276 --> 00:02:58,579
- ඔයා කොහෙ ඉඳන්ද?
-අහ්, හොංකොං, සර්.
36
00:02:58,613 --> 00:03:00,648
මම සිවිල් ගුවන් සේවා දෙපාර්තමේන්තුවේ පුහුණුව ලැබුවා.
37
00:03:00,682 --> 00:03:03,350
ඕ ඇත්ත. මට ආරංචියි ඒක නියම ඇකඩමියක් කියලා.
38
00:03:04,552 --> 00:03:07,588
ඒවගේම ඔයා, සර්? ඉංග්රීසි, මං හිතන්නෙ?
39
00:03:07,622 --> 00:03:10,725
හාපෝ නෑ. මම මාවම පහත් කරන්නේ නෑ..
40
00:03:10,758 --> 00:03:14,227
- නෑ. මම ස්කොට්ලන්ත ජාතිකයෙක්.
- ඔහ්.
41
00:03:14,261 --> 00:03:18,566
මම අවුරුදු ගාණකට කලින් RAF ප්රවාහනය පියාසර කරත්
42
00:03:18,599 --> 00:03:22,402
ඒ කාලේ සරාගී පැවරුම් ඔක්කොම ගියේ ඉංග්රීසි මිනිස්සුන්ට.
43
00:03:22,436 --> 00:03:24,572
ඒත් මට කමක් නෑ, මොකද මට,
44
00:03:24,605 --> 00:03:26,908
හෙවීස් එක ගුවන් සමාගම් වලට එන්න ලේසි විදිහක් වුනා.
45
00:03:28,743 --> 00:03:32,013
හොඳයි, එයාලා කාලගුණය හරහා අපිව
යවන්න බල කරනවා කියලා පේන්නෙ.
46
00:03:32,046 --> 00:03:33,280
ඇත්තටම එයාලා එහෙම කරනවා.
47
00:03:34,749 --> 00:03:37,685
අපි බලමු, මහත්මයිනේ...
48
00:03:37,719 --> 00:03:39,854
එකසිය දහනවයෙන් මගියො දාහරයි.
49
00:03:39,887 --> 00:03:41,789
ඔක්කොම හිස්. ප්රශ්න තියෙනවද?
50
00:03:41,823 --> 00:03:44,525
ඔව්. අපි බරපතල කාලගුණයක් හරහා යනවා කියලා පේන්නෙ.
51
00:03:44,559 --> 00:03:46,460
ඒක දකුණු චීන මුහුද හරහා මෙහෙට නැඹුරු වෙනවා.
52
00:03:46,493 --> 00:03:47,829
අපි ඒ ගැන දැනුවත්. ඔයාලා එහෙට යනකොට,
53
00:03:47,862 --> 00:03:50,865
- ඒක රට තුළට ගමන් කර යුතුව තිබුණා.
- ඒක එතනම තියෙනවනම්?
54
00:03:50,898 --> 00:03:53,433
අපිට නැගෙනහිරට ගිහින්, ලුසොන් හරහා උතුරට එන්න පුළුවන්ද?
55
00:03:55,036 --> 00:03:56,971
ඒක පැයක් එක්ක ඉන්ධන 18000 එකතු කරනවා.
56
00:03:57,004 --> 00:03:59,272
ෆ්ලයිට් එක ගොඩක් දුරට හිස්, ඒනිසා අපි කෙටි කරන්න ඕනෙ..
57
00:03:59,306 --> 00:04:00,942
ඒක 37 ට අරගෙන යන්න. ඔයාලා ඒ කාලගුණය අයින් කර ගනීවි..
58
00:04:00,975 --> 00:04:02,442
හොඳ ගුවන් ගමනක් වේවා. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
59
00:04:03,044 --> 00:04:04,377
සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
60
00:04:05,913 --> 00:04:07,982
අපේ අයිපෑඩ්සුත් එයාගෙ එක වගේ කාලගුණය පාලනය කරයිද?
61
00:04:10,317 --> 00:04:11,351
ආ මෙන්න.
62
00:04:12,854 --> 00:04:13,821
හෙලෝ මහත්මයිනේ.
63
00:04:13,855 --> 00:04:15,790
මගේ නම බොනී. මම අද රෑ ඔයාලගෙ ප්රධානියා වෙනවා.
64
00:04:15,823 --> 00:04:17,759
- ඔහ්. ඔයාව හමුවීම සතුටක්, බොනී.
- ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
65
00:04:17,792 --> 00:04:19,761
ම්ම්, කැප්ටන්, ඔයාව ජෙට්වේ එකට ඕනෙ.
66
00:04:22,395 --> 00:04:23,931
- හරි.
- ඉක්මනින් හම්බෙමු, කැප්.
67
00:04:30,037 --> 00:04:32,807
කැප්ටන් ටොරන්ස්, ගුවන් අනදෙන නිලධාරී,
මම ඔයාට උදව් කරන්නෙ කොහොමද?
68
00:04:32,840 --> 00:04:34,776
ටොරොන්ටෝ වලට පැනලා යන්නෙක් පිටුවහල් කිරීමක්.
69
00:04:34,809 --> 00:04:36,144
ටෝකියෝ වෙනකන් අපි ඔයාලා එක්ක ඉන්නවා.
70
00:04:36,177 --> 00:04:38,746
එයා සීමාවන් ඇතුලෙ රැඳිලා ඉන්න ගමන්
මගේ නිරන්තර අධීක්ෂණය යටතේ ඉඳීවි.
71
00:04:40,748 --> 00:04:42,517
හොඳයි, එයා භයානකද? එයා මොකද්ද කරේ?
72
00:04:42,550 --> 00:04:43,751
මිනීමැරුම්. අවුරුදු 15කට කලින්.
73
00:04:46,419 --> 00:04:47,755
ඒක බලාපොරොත්තු වුණේ නෑ..
74
00:04:47,789 --> 00:04:49,824
අපි එයාව බාලි වලදි අන්වර්ථ නමකින් හොයා ගත්තා.
75
00:04:49,857 --> 00:04:51,291
ඒ වගේම එයාට අත්දැකීම් තියෙනවා, මම ඒක කියන්නම්.
76
00:04:51,324 --> 00:04:55,029
ඔව්, මේක හිස් ගුවන් ගමනක්.
ඔයා ගොඩක් අවධානය ආකර්ෂණය කර ගනීවි.
77
00:04:55,062 --> 00:04:56,931
මට අනිත් මගීන්ව බය කරන්න ඕන නෑ.
78
00:04:56,964 --> 00:04:58,666
මට බයයි ඔයාට අපි නිසා බර පැටවෙයිද කියලා කැප්ටන්.
79
00:05:02,036 --> 00:05:03,905
කමක් නෑ..
80
00:05:03,938 --> 00:05:05,773
කරුණාකරලා අනිත් හැමෝගෙන්ම ඈත් වෙලා ඉන්න.
81
00:05:05,807 --> 00:05:06,808
තේරුනා.
82
00:05:08,609 --> 00:05:09,744
අපි යමු.
83
00:05:25,492 --> 00:05:27,628
- ඔයා ඒකෙ පිටිපස්සෙ පරීක්ෂා කරාද?
- හැම දෙයක්ම ආයෙ සකස් කරලා තියෙන්නෙ.
84
00:05:27,662 --> 00:05:28,563
සුභ සන්ද්යාවක්, කෙල්ලනේ.
85
00:05:28,596 --> 00:05:29,496
- සුභ සන්ද්යාවක්, කැප්ටන්.
- සුභ සන්ද්යාවක්. ඔයාලට කොහොමද?
86
00:05:29,530 --> 00:05:31,065
- අහ්, ඉසබෙලා, ඔයාට කොහොමද?
- හේයි. හොඳයි.
87
00:05:31,098 --> 00:05:32,133
- ඔව්.
- හොඳයි හොඳයි.
88
00:05:32,166 --> 00:05:34,367
- මරියා. සතුටක්.
- හායි, මරියා. ඔව්.
89
00:05:34,401 --> 00:05:36,003
බ්රෝඩි ටොරන්ස්.
90
00:05:36,037 --> 00:05:37,572
අපි හැමෝම සිංගප්පූරුවෙන් යන්න ලෑස්තිද?
91
00:05:37,605 --> 00:05:39,807
- ඔව්, සර්.
- හරි. අපි යමු.
92
00:05:39,841 --> 00:05:41,609
හරි
93
00:05:41,642 --> 00:05:43,778
හරි, මගීයෝ 14ක් තහවුරු කරන ගමන්...
94
00:05:43,811 --> 00:05:46,413
මගීයො දාහතරයි. අලුත් අවුරුදු ආලෝකය.
95
00:05:46,446 --> 00:05:49,617
මට විශ්වාසයි හැමෝම පිටිපස්සේ ඉන්න
අපේ විශේෂ අමුත්තා දකින්න ඇති කියලා?
96
00:05:49,650 --> 00:05:51,619
- ලුවී ගැස්පේර්, 35 බී.
- ම්ම්ම්-හ්ම්.
97
00:05:51,652 --> 00:05:52,653
එයා මොකද්ද කරේ?
98
00:05:53,521 --> 00:05:54,989
මට විශ්වාසයි අපි අඩුවෙන් දන්න තරමට වඩා හොඳයි.
99
00:05:55,022 --> 00:05:59,026
ඔයා දන්නවනෙ, එයා එක්ක වැඩිය ඔයාලා
සම්බන්ධ වෙන්න යන්න එපා. එච්චරයි.
100
00:05:59,060 --> 00:06:01,028
- හරිනෙ? හොඳයි.
- හරි.
101
00:06:01,062 --> 00:06:02,630
ඉතින්, අපි මේ අලුත් අවුරුද්ද පටන් ගන්නද යන්නෙ?
102
00:06:02,663 --> 00:06:03,764
- ඔව්, සර්.
- ඔව්.
103
00:06:03,798 --> 00:06:05,566
හරි..එයාලව ඔන් බෝඩ් එකට ගන්න..හොඳ ගුවන් ගමනක් යමු.
104
00:06:05,600 --> 00:06:07,467
- හරි
- ඔයාටත් එහෙමයි.
105
00:06:07,501 --> 00:06:08,703
- ඔයාට කොහොමද?
- හලෝ.
106
00:06:08,736 --> 00:06:10,104
- සුභ අලුත් අවුරුද්දක්.
- සුභ අලුත් අවුරුද්දක්.
107
00:06:10,137 --> 00:06:11,639
ඔව්, මේ පැත්තට.
108
00:06:11,672 --> 00:06:13,040
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- ස්තූතියි.
109
00:06:13,975 --> 00:06:15,042
- හායි. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- හායි.
110
00:06:15,076 --> 00:06:17,078
- හායි. හායි.
- ඔයාට ස්තූතියි.
111
00:06:17,111 --> 00:06:18,980
හායි සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. මම ඒක ආයෙ යවන්නේ නෑ..
112
00:06:19,013 --> 00:06:20,413
- හායි.
- හායි.
113
00:06:20,447 --> 00:06:22,617
- එයාලා එයාගෙ මූණ දාකලා තියෙනවා.
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
114
00:06:22,650 --> 00:06:24,451
එයාලා...දැකලා තියෙනවා. මම...
115
00:06:25,686 --> 00:06:27,722
- ගැරී, මට ඒවා අත්සන් කරන්න බෑ.
- හායි, සුභ නව වසරක්.
116
00:06:27,755 --> 00:06:28,789
- හේයි.
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
117
00:06:28,823 --> 00:06:30,625
- ඒයි ඔයාට කොහොමද?
- මට ඒවා අත්සන් කරන්න බෑ.
118
00:06:30,658 --> 00:06:32,560
- කොහොමද ඔයාට?
- ඒ ඔයාගෙ...
119
00:06:32,593 --> 00:06:34,729
හායි. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
120
00:06:34,762 --> 00:06:36,130
- DF, මෙන්න මෙතන.
- හෙලෝ..
121
00:06:36,163 --> 00:06:37,932
ඔයා මට විහිලු කරනවද? ඔයා උසස්වීමක් ගත්තේ කොහොමද?
122
00:06:38,900 --> 00:06:39,700
ට්රේල්මයිල්ස්.
123
00:06:39,734 --> 00:06:42,103
මම තනියම, *කෝච් එකේ වාඩි වෙන්න ඕනෙ.
( ලාභම ආසන පන්තිය )
124
00:06:42,136 --> 00:06:43,070
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
125
00:06:43,104 --> 00:06:45,139
ඔයා ඔයාගෙ ටිකට් ගන්න කොට එයලා ඔයාට කියන්න ඕනෙ.
126
00:06:45,172 --> 00:06:47,775
- යානයේ වයස කීයද?
- විහිළු නෙවේ.
127
00:06:47,808 --> 00:06:49,176
අනේ කලබල වෙන්න ඕන නෑ.
128
00:06:49,210 --> 00:06:51,512
මේ ගුවන් යානා ගොඩක් දුරට විනාශ කරන්න බෑ.
129
00:06:51,545 --> 00:06:52,680
හේයි, කෙල්ලනේ. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
130
00:06:52,713 --> 00:06:54,849
- හායි.
- හායි හායි.
131
00:06:54,882 --> 00:06:55,883
- හේයි.
- හායි.
132
00:06:58,619 --> 00:07:00,721
- මම හිතන්නේ ඒ හැමෝම.
- ඔව්. හොඳයි.
133
00:07:00,755 --> 00:07:03,591
- හරි, හොඳයි.
- හරි
134
00:07:03,624 --> 00:07:05,458
මට සමාවෙන්න, කෙල්ලනේ. තව ටිකක් දුරින්..
135
00:07:05,492 --> 00:07:06,694
ඒත් මේවා අපේ සීට්නෙ.
136
00:07:07,228 --> 00:07:08,930
මම ඉන්නේ 34D එකේ.
137
00:07:08,963 --> 00:07:10,998
ඒකට කමක් නෑ. නෝනලා, ඒ පේළිය ඔක්කොම ඔයාලගේ.
138
00:07:11,866 --> 00:07:12,867
හරි
139
00:07:12,900 --> 00:07:13,968
ඔයාට ජනේලය ගාව වාඩි වෙන්න ඕනෙද?
140
00:07:14,001 --> 00:07:15,002
ඔව්, ස්තුතියි.
141
00:07:29,750 --> 00:07:31,786
- මැඩම්, මම ඔයාට උදව් කරන්නද?
- ඔහ්, ස්තූතියි.
142
00:07:31,819 --> 00:07:32,687
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
143
00:07:32,720 --> 00:07:33,688
- ඔයාගෙ ආසන හරි තැනක....
- සමාවෙන්න.
144
00:07:33,721 --> 00:07:34,655
- තියෙනවද කියලා සහතික කරගන්න....
- ස්තුතියි.
145
00:07:34,689 --> 00:07:36,958
ඔයාලගෙ ආසන පටි සම්පූර්ණයෙන්ම සවි වෙලාද කියලා,
146
00:07:36,991 --> 00:07:39,560
ඒවගේම ඔයාලා ගාව තියෙන ඕනම රැගෙන යන්න පුළුවන්
අයිටම් එකක් සම්පූර්ණයෙන්ම ගබඩා කරලා තියෙනවා කියලත්.
147
00:07:39,593 --> 00:07:41,729
ආයෙත් පාරක්, ට්රේල් බ්ලේසර් හි පියාසර කිරීම ගැන ස්තුතියි.
148
00:07:42,830 --> 00:07:44,899
- උපරිමයට දාන්න..
- ගුවන්ගත වීමේ මාර්ගය...
149
00:07:44,932 --> 00:07:46,233
ගුවන්ගත කිරීමට ටිම් සෙට් එක..
150
00:07:46,267 --> 00:07:47,635
ඒවගේම යානා පාලනය.
151
00:07:47,668 --> 00:07:49,670
යානා පාලනය, නිදහස් වගේම පැහැදිලියි.
152
00:07:49,704 --> 00:07:50,738
පරීක්ෂාව සම්පූර්ණයි.
153
00:07:50,771 --> 00:07:51,772
මගියො ඔක්කොම ඇතුල් වුනා, කැප්ටන්.
154
00:07:51,806 --> 00:07:53,975
හරි, අපි ඒක වහලා දාමු. ස්තූතියි, බොනී.
155
00:07:58,846 --> 00:08:00,181
සුභ සන්ධ්යාවක්, නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි.
156
00:08:00,214 --> 00:08:02,683
ට්රේල් බ්ලේසර් 119 ගුවන් යානය වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
157
00:08:02,717 --> 00:08:04,652
මේ කතා කරන්නේ ඔබේ කැප්ටන්.
158
00:08:04,685 --> 00:08:08,656
ඔබගේ මීළඟ නැවතුම ටෝකියෝ නම්, ඔබ සිටින්නේ නියම ස්ථානයේ.
159
00:08:08,689 --> 00:08:10,958
ඔබ ටෝකියෝ නොයන්නේ නම්,
160
00:08:10,992 --> 00:08:13,260
එතකොටට ඔබට ඉතා දිගු උදෑසනක් ලැවේවි..
161
00:08:13,294 --> 00:08:15,062
අද සවස ගුවන් ගමන් කාලය
162
00:08:15,096 --> 00:08:16,530
පැය හයයි විනාඩි තිහයි.
163
00:08:16,564 --> 00:08:21,135
වාසනාවකට වගේ, මම කෙටි පාරක් දන්නවා,
ඒ නිසා අපිට ටිකක් කලින් එහෙට යන්න පුළුවන්.
164
00:08:21,168 --> 00:08:23,204
මම මේ පියාසැරි අත්පොතේ පිටු කීපයක්,
165
00:08:23,237 --> 00:08:25,873
ඉගෙන ගත්ත වහාම අපි පිටත් වෙමු, ඔබට ස්තුතියි.
166
00:08:29,744 --> 00:08:31,045
තල්ලු කරන්න ලෑස්තිද?
167
00:08:31,078 --> 00:08:33,314
- තල්ලු කිරීම ලෑස්තියි.
- ඇමතුම ගන්න.
168
00:08:33,347 --> 00:08:35,216
169
00:08:35,249 --> 00:08:36,917
ගුවන් ගමනාගමන පාලක: ට්රේල් බ්ලේසර් 119,
170
00:08:36,951 --> 00:08:39,253
ඔයාලට *Taxiing ධාවන පථය 0-2 වමට පැහැදිලියි.
( ගුවන් යානයක් පියාසර කිරීමට පෙර ධාවනය ) 00:08:41,555
ට්රේල් බ්ලේසර්, පණිවිඩය ලැබුනා
172
00:08:41,589 --> 00:08:43,257
Taxiing ධාවන පථය 0-2 වමට
173
00:08:51,165 --> 00:08:53,968
මේක කවදාවත් පරණ වෙන්නැති එක දර්ශනයක්.
174
00:08:56,270 --> 00:08:58,272
ට්රේල් බ්ලේසර් 119 ස්ථානයේ, ගුවන්ගත වීමට සූදානම්.
175
00:08:58,305 --> 00:09:00,141
ට්රේල්බ්ලේසර් 119,
176
00:09:00,174 --> 00:09:01,375
ඔබට ගුවන්ගත වීමට අවසර ඇත.
177
00:09:01,409 --> 00:09:04,311
ධාවන පථය පවත්වා ගෙන යනවා,
2 නැඟීම , 2,000 රඳවා තබා ගන්න..
178
00:09:04,345 --> 00:09:06,313
පණිවිඩය ලැබුනා, ගුවන්ගත කරන්න අවසර ලබා දුන්නා.
179
00:09:06,347 --> 00:09:07,648
පියාසර ධාවන පථය.
180
00:09:07,681 --> 00:09:10,251
නග්ගලා 2000ක් රඳවා තබා ගන්න. ට්රේල්බ්ලේසර් 119.
181
00:09:10,284 --> 00:09:13,354
ගුවන්ගත කිරීමේ බලය සකසලා තියෙන්නෙ. සජීවී ගුවන් වේගය.
182
00:09:14,955 --> 00:09:16,957
අසූව. අතුරු පරීක්ෂා කිරීම...
183
00:09:18,192 --> 00:09:21,662
90, 100, 110,
184
00:09:22,296 --> 00:09:24,698
120, V-1.
185
00:09:26,000 --> 00:09:27,101
කරකවන්න.
186
00:09:35,042 --> 00:09:37,845
- ධනාත්මක අනුපාතය, ගොඩබෑමේ ආම්පන්න.
- ගොඩබෑමේ ආම්පන්න.
187
00:09:37,878 --> 00:09:39,280
- පියාසර කරනවා..
- පියාසර කරනවා..
188
00:09:39,313 --> 00:09:41,182
ට්රේල්බ්ලේසර් 119, දකුණට හැරෙන්න,
189
00:09:41,215 --> 00:09:43,150
190
00:09:43,184 --> 00:09:45,186
191
00:09:45,219 --> 00:09:46,954
පිටවීම පිටපත් කරන්න. ට්රේල්බ්ලේසර් 119.
192
00:09:51,892 --> 00:09:53,127
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
193
00:09:53,160 --> 00:09:54,395
මේ කතා කරන්නේ ඔබේ කැප්ටන්.
194
00:09:54,428 --> 00:09:57,631
අපි අඩි 37,000 ක කෲස් උන්නතාංශයට ළඟා වෙලා තියෙන්නෙ.
195
00:09:57,665 --> 00:09:58,499
ඔයාලට ඕන දෙයක් තියෙනවනම්...
196
00:09:58,533 --> 00:10:00,034
සර්, ඔයාට ආමන්ඩ් ටිකක් ඕනද?
197
00:10:00,067 --> 00:10:01,735
කරුණාකරලා අහන්න පසුබට වෙන්න එපා.
198
00:10:01,769 --> 00:10:02,903
ට්රේල්බ්ලේසර් හි
199
00:10:02,937 --> 00:10:05,172
ඔබගේ අලුත් අවුරුදු දිනය අපි එක්ක ගත කිරීම අගය කරනවා.
200
00:10:05,206 --> 00:10:06,407
ස්තූතියි.
201
00:10:06,440 --> 00:10:09,143
හේයි, ඔයාට එයා එක්ක පින්තූරයක් ගන්න ඕනද?
202
00:10:09,176 --> 00:10:10,344
- මොකක්?
- පින්තූරයක්.
203
00:10:11,245 --> 00:10:12,246
මොකද්ද අනේ..
204
00:10:17,751 --> 00:10:19,653
- ඔයාට ඒක නොකරන්න පුළුවන්ද?
- සමාවෙන්න.
205
00:10:28,696 --> 00:10:29,730
ලස්සන පවුල.
206
00:10:30,998 --> 00:10:33,033
ඔයාට ස්තූතියි.
207
00:10:34,368 --> 00:10:35,970
හැමෝටම හරි කාලයක් දෙන්න වෙන්නෙ නෑ..
208
00:10:36,003 --> 00:10:37,004
ඒත් අපි මෙහෙම කරනවා.
209
00:10:37,805 --> 00:10:39,340
ඔයාට කොහොමද කැප්?
210
00:10:39,373 --> 00:10:41,642
- ඔයාට පවුලක් තියෙනවද?
- ඔව්, මට දුවෙක් ඉන්නවා.
211
00:10:42,810 --> 00:10:44,812
ඇත්තටම, මෙන්න. මේ ඉන්නෙ එයා.
212
00:10:47,281 --> 00:10:48,282
ඩැනියෙලා.
213
00:10:50,317 --> 00:10:51,385
මට සමානකම් පේනවා.
214
00:10:51,418 --> 00:10:53,854
ඔයා හිතනවද?
215
00:10:53,888 --> 00:10:57,091
- ගෙවල් කොහෙද?
- ඩැනියෙලා කැලිෆෝනියාවේ විද්යාලයට යනවා.
216
00:10:57,124 --> 00:11:02,196
තව, මම සිංගප්පූරුවෙන් පිට ඉන්නේ.
217
00:11:02,229 --> 00:11:05,933
ඔයාටයි ඔයාගෙ වයිෆ්ටයි දුර ප්රමාණෙ
තරමක් අභියෝගාත්මකයි වෙන්න ඕනෙ නේද?
218
00:11:07,201 --> 00:11:10,838
ඇත්තටම, මගේ වයිෆ් මීට අවුරුදු තුනකට කලින් නැති වුනා.
219
00:11:13,307 --> 00:11:15,776
- මට සමාවෙන්න, කැප්ටන්.
- නෑ නෑ.
220
00:11:15,809 --> 00:11:18,078
ස්තූතියි. නෑ, ඒකට කමක් නෑ.
221
00:11:41,435 --> 00:11:43,404
- සුභ අලුත් අවුරුද්දක්.
- ඔහ්, ස්තූතියි.
222
00:11:43,437 --> 00:11:44,438
මට ඔයා වෙනුවෙන් ගන්න පුළුවන් මොනවද, සර්?
223
00:11:44,471 --> 00:11:45,739
අහ්, ජින්.
224
00:11:45,773 --> 00:11:47,408
ඔයාට ටොනික්හරි සෝඩා වතුරහරි ඕනද?
225
00:11:47,441 --> 00:11:49,009
ජින් විතරයි. ජින් එකක් විතරයි.
226
00:12:02,990 --> 00:12:05,359
අපි කුණාටු මුදුන හරහා කපාගෙන යනවා.
227
00:12:09,096 --> 00:12:10,431
"රට තුළට ගමන් කිරීම" කරන්න අමාරුවෙයි වගේ.
228
00:12:11,799 --> 00:12:14,301
නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, මේ ඔබේ කැප්ටන් කතා කරන්නෙ.
229
00:12:14,335 --> 00:12:16,270
ආසන පටි පුවරු ක්රියාත්මක කරලා තියෙන්නෙ.
230
00:12:16,303 --> 00:12:19,106
කරුණාකරලා ඔබේ ආසන පටි ආරක්ෂිතව තබාගෙන
ඔබේ ආසනවල රැඳී සිටින්න. ස්තූතියි.
231
00:12:23,310 --> 00:12:27,281
ට්රේල්බ්ලේසර් 119, කාලගුණය පැහැදිලි
කර ගන්න 40,000 දක්වා ඉහළ නඟින්න ඉල්ලා සිටිනවා.
232
00:12:30,518 --> 00:12:34,455
TSN පාලකය, මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119,
යානාව ඉහළ නැගීම ඉල්ලා සිටිනවා.
233
00:12:34,488 --> 00:12:36,890
පැහැදිලි කාලගුණය වෙනුවෙන්
අඩි 40,000 වෙනකන්. පිටපත් කරන්නද?
234
00:12:40,027 --> 00:12:41,996
මෙහෙ සන්නිවේදනය එච්චර හොඳ නෑ.
235
00:12:42,029 --> 00:12:43,364
*TCAS එකේ ට්රැෆික් එකක් නෑ.
( Traffic collision avoidance system )
236
00:12:45,432 --> 00:12:48,135
TSN පාලකය, මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119.
237
00:12:48,168 --> 00:12:51,305
අපහැදිලි කාලගුණය පැහැදිලි කිරීම
වෙනුවෙන් 40,000 දක්වා ඉහළට නගිනවා..
238
00:13:01,248 --> 00:13:03,817
ට්රේල්බ්ලේසර් 119, 40,000 පැහැදිලියි.
239
00:13:07,555 --> 00:13:10,958
තේරුනා, TSN. ට්රේල්බ්ලේසර් 119, මට්ටම 40,000.
240
00:13:12,993 --> 00:13:14,361
අලුත් අවුරුදු කාර්ය මණ්ඩලය, හාහ්?
241
00:13:18,932 --> 00:13:20,535
අපොයි.
242
00:13:24,138 --> 00:13:25,205
ඒ මොකද්ද?
243
00:13:26,940 --> 00:13:28,510
හරි
244
00:13:28,543 --> 00:13:30,477
මම මගියොන්ව පරීක්ෂා කරන්නම්.
245
00:13:30,512 --> 00:13:32,346
- පාලනය ඔයාට.
- මට පාලනයක් තියෙනවා.
246
00:13:36,917 --> 00:13:38,319
කලබල වෙන්න දෙයක් නෑ කට්ටිය.
247
00:13:38,352 --> 00:13:39,353
එක කාලගුණයක් විතරයි.
248
00:13:41,155 --> 00:13:43,223
- මේ, බොනී. ඔයා හොඳින් ද?
- ඔහ්. ඔව්.
249
00:13:45,560 --> 00:13:47,995
ඒ මොකද්ද?
250
00:13:48,028 --> 00:13:50,632
සමාවෙන්න, කට්ටිය. කාලගුණය හරහා යනවා විතරයි.
251
00:13:50,665 --> 00:13:52,466
මේක ඔයාගෙද?
252
00:13:52,499 --> 00:13:54,569
- ඒක මගේ.
- ඔහ්. ආ මෙන්න.
253
00:13:54,602 --> 00:13:55,770
ඔයාට ස්තූතියි.
254
00:13:55,804 --> 00:13:58,506
එයා විහිලුවලට විශිෂ්ටයි, ඒත් එයාට මගුලෙ
ෆ්ලයිට් එකක් එලවගන්න පුළුවන්ද?
255
00:13:58,540 --> 00:14:00,941
අපි අපිට කරන්න පුළුවන් උපරිමය කරනවා සර්.
256
00:14:00,974 --> 00:14:02,443
හේයි, මට අඩුම තරමේ තුවායක්වත් ගන්න පුළුවන්ද?
257
00:14:04,044 --> 00:14:05,513
අපි පුළුවන් ඉක්මනින් ඔයාට එකක් ලබා දෙන්නම්.
258
00:14:08,282 --> 00:14:09,517
මොකද්ද සිද්ද වුනේ? ඔයා හොඳින්ද?
259
00:14:09,551 --> 00:14:11,218
ඔහ්. ඔක්කොම හොඳයි. සීරීමක් විතරයි.
260
00:14:11,251 --> 00:14:12,252
හරි.
261
00:14:13,153 --> 00:14:14,888
අහන්න, හැමෝමවම එයාලගෙ සීට් වල තියා ගන්න.
262
00:14:14,922 --> 00:14:16,658
සම්පූර්ණයෙන්ම. හරිද?
263
00:14:35,710 --> 00:14:37,144
ඒවා තදින් බැඳ ගන්න.
264
00:14:37,177 --> 00:14:38,412
හරි සර්.
265
00:14:38,445 --> 00:14:40,648
බොනී, ඔයාගෙ සීට් එකේ ඉන්න.
266
00:14:40,682 --> 00:14:42,015
මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
267
00:14:43,685 --> 00:14:45,953
කැප්ටන්, *Avionics වැඩ නෑ.
( ගුවන් හා ඉලෙක්ට්රොනික උපකරණවල සම්මිශ්රණයක් )
268
00:14:53,595 --> 00:14:55,295
- මට පාලනය තියෙනවා.
- ඒක පිටපත් කරන්න.
269
00:14:56,130 --> 00:14:59,099
- බ්රේකර් පරීක්ෂා කරලා රී සෙට් කරන්න.
- රී සෙට් කරනවා.
270
00:15:00,033 --> 00:15:03,370
TSN, මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119. ඔයාලා පිටපත් කරනවද?
271
00:15:05,507 --> 00:15:08,442
ප්රතිචාරයක් නෑ, කිසිම බලයක් නෑ.
272
00:15:09,476 --> 00:15:12,112
*Avionics පහත වැටිලා වෙන්න ඕනෙ. ශිට්.
( ගුවන් හා ඉලෙක්ට්රොනික උපකරණවල සම්මිශ්රණයක් )
273
00:15:13,046 --> 00:15:15,617
මේ නාලිකාවේ කවුරු හරි ඉන්නවද?
කරුණාකරලා ප්රතිචාර දක්වන්න.
274
00:15:15,650 --> 00:15:18,018
ට්රේල්බ්ලේසර් 119, කිසි දෙයක් නොපෙනී පියාසර කරනවා.
275
00:15:18,051 --> 00:15:21,723
අකුණු සැර වදිනවා, Avionics පහත වැටෙනවා, අපි අඳුරෙ.
276
00:15:21,756 --> 00:15:23,625
අපේ තත්ත්වය කාට හරි තියෙනවද?
277
00:15:25,693 --> 00:15:27,595
ගුවන්විදුලිය කැඩිලා. ආයෙ සකස් කරනවා..
278
00:15:32,266 --> 00:15:33,635
පද්ධතිය අසාර්ථකයි.
279
00:15:33,668 --> 00:15:35,002
අපි සම්ප්රේෂණය කරන්නේ නෑ.
280
00:15:36,303 --> 00:15:37,539
අපි කෙලින්ම බැටරියෙන් ඉන්නෙ.
281
00:15:38,773 --> 00:15:42,276
ඒක අපිට බලට නැති වෙන්න කලින්
මෙයාව බිමට බාන්න විනාඩි 10 ක් දෙනවා.
282
00:15:42,309 --> 00:15:44,311
ඒවගේම පාලනයකින් තොරව බස්සන්න..
283
00:15:51,485 --> 00:15:52,654
විරාම ඝටිකාව.
284
00:15:52,687 --> 00:15:54,154
මොකක්?
285
00:15:54,188 --> 00:15:55,557
ඒක දාන්න, ඩෙලී.
286
00:15:55,590 --> 00:15:57,157
එක විනාඩියකින්, හරිද?
287
00:15:58,693 --> 00:16:01,094
- හරි?
- හරී.
288
00:16:01,128 --> 00:16:04,699
හරි. නාවික අත්පොත. අන්තිම පාර සලකුණු කරපු තැන?
289
00:16:09,102 --> 00:16:12,206
427, මැනිලා වල නිරිත දිහාවෙන්,
290
00:16:12,239 --> 00:16:13,407
ශීර්ෂය 0-3-0.
291
00:16:14,208 --> 00:16:15,743
වේගයයි ශීර්ෂයයි හැටියට,
292
00:16:16,811 --> 00:16:18,178
අපි මෙතන ඉන්න ඕනෙ.
293
00:16:20,748 --> 00:16:22,049
කුණාටුව ඊසාන දිහාවට යනවා.
294
00:16:23,083 --> 00:16:24,251
අපි මැනිලා වලට යන්නෙ නෑ.
295
00:16:26,821 --> 00:16:28,656
*Mayday, Mayday, Mayday.
( නැව් සහ ගුවන් යානා භාවිතා කරන
ජාත්යන්තර ගුවන්විදුලි ආපදා සංඥාවක් )
296
00:16:28,690 --> 00:16:33,260
මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119, අඩි 40,000 සිට පහළට.
297
00:16:33,293 --> 00:16:37,565
රේඩාර් නෑ, සංචලනය නෑ, ඇන්ටනාව නෑ, ADI නෑ.
298
00:16:38,766 --> 00:16:40,000
කරුණාකරලා ප්රතිචාර දක්වන්න.
299
00:16:41,636 --> 00:16:42,804
අනේ මගේ දෙවියනේ.
300
00:16:42,837 --> 00:16:44,706
Avionics වැඩ නෑ, බොනී.
301
00:16:44,739 --> 00:16:46,206
ඒක ගොඩක් අමාරු වෙන්න ළඟයි.
302
00:16:47,407 --> 00:16:49,142
හරි, හරි, හරි.
303
00:16:54,481 --> 00:16:55,717
304
00:16:55,750 --> 00:16:57,251
නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, අපිට...
305
00:17:02,356 --> 00:17:05,793
නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, අපිට විදුලි දෝෂයක් ඇති වුනා
306
00:17:05,827 --> 00:17:09,764
ඒවගේම හැම කෙනෙක්ම තමන්ගෙ ආසන
පටි ආරක්ෂිතව දාගෙන ඉන්න මට ඕනෙ!
307
00:17:09,797 --> 00:17:12,366
දරුණු කාලගුණයක් හරහා පියාසර කරන්න
අපිට සිද්ද වෙලා තියෙනවා!
308
00:17:12,399 --> 00:17:13,835
- මොකද්ද සිද්ද වුනේ?
- විදුලි දෝෂයක්!
309
00:17:13,868 --> 00:17:16,036
මට හැම කෙනෙක්ම සීට් බෙල්ට් සම්පූර්ණයෙන්ම දාගෙන ඉන්න ඕනෙ!
310
00:17:17,237 --> 00:17:18,506
311
00:17:21,341 --> 00:17:22,376
කැප්ටන්.
312
00:17:29,449 --> 00:17:31,451
- කාලය?
- විනාඩි අටක්.
313
00:17:32,654 --> 00:17:36,624
අපි පහළට වැටෙන්න යන්නෙ..
ඔයා ගයිරෝ එක දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉන්න.
314
00:17:36,658 --> 00:17:37,725
ඒක අමතන්න...
315
00:17:37,759 --> 00:17:40,160
මොනාහරි සිද්ද වුනොත් පාලනය කරන්න ලෑස්ති වෙන්න.
316
00:17:50,838 --> 00:17:52,072
ඒ හිම කැට.
317
00:17:52,907 --> 00:17:54,241
දැන් ඒක පාටියක්.
318
00:17:55,108 --> 00:17:58,145
ශිට්. අපිට මේ කුණාටුව හරහා යන්න වෙනවා
319
00:17:58,178 --> 00:17:59,479
අපි එළියට එන්නේ කොහෙන්ද කියලා බලන්න.
320
00:18:14,562 --> 00:18:17,799
මගේ ෆෝන් එක.
321
00:18:17,832 --> 00:18:19,834
- ඒක හොයාගන්න නෑ.
- මගෙත් නෑ.
322
00:18:21,368 --> 00:18:24,505
එන්න බබා. තදින් අල්ලගන්න. තදින් අල්ලගන්න.
323
00:18:24,539 --> 00:18:26,373
අනේ මගේ දෙවියනේ. උදව් කරන්න!
324
00:18:27,274 --> 00:18:30,310
ඔයාට මාංචු ගලවන්න පුළුවන්ද? මට පීනන්න බෑ.
325
00:18:32,212 --> 00:18:33,280
අවස්ථාවක් නෑ
326
00:18:40,555 --> 00:18:42,924
ඉස්සරහට යන්න, ඉස්සරහ යන්න.
මං ඔයාව ගත්තා. මං ඔයාව ගත්තා.
327
00:18:42,957 --> 00:18:45,225
දෙයියනේ ෆ්ලයිට් එක කඩාගෙන වැටෙනවා!
328
00:18:51,431 --> 00:18:52,466
ෂිට්!
329
00:18:56,604 --> 00:18:58,906
- සර්, ඔයා ඔයාගෙ සීට් එකේ ඉන්න ඕනෙ.
- සර්? සර්? වාඩි වෙන්න.
330
00:19:00,842 --> 00:19:02,677
මෙතන ඉන්න. මෙතනම ඉන්න ඉසබෙලා. ඉන්න.
331
00:19:02,710 --> 00:19:03,845
- වාඩි වෙලා ඉන්න.
- වාඩි වෙන්න!
332
00:19:03,878 --> 00:19:05,345
- ඉඳ ගන්න!
- ඉඳ ගන්න!
333
00:19:08,415 --> 00:19:09,917
ඉසබෙලා!
334
00:19:11,853 --> 00:19:13,353
අනේ මගේ දෙවියනේ!
335
00:19:14,822 --> 00:19:15,857
අපොයි.
336
00:19:15,890 --> 00:19:18,158
ඔයාට එයාට උදව් කරන්න පුළුවන්ද?
337
00:19:19,594 --> 00:19:20,828
කාලය?
338
00:19:20,862 --> 00:19:22,229
මිනිත්තු පහයි තත්පර හතළිහක්.
339
00:19:27,769 --> 00:19:30,170
එන්න...එන්න...සාර්ථක වෙන්න..
340
00:19:32,640 --> 00:19:34,241
ඔහ්, හු***
341
00:19:53,260 --> 00:19:54,394
ඔන්න අපි යනවා.
342
00:19:59,534 --> 00:20:00,400
කාලය?
343
00:20:00,434 --> 00:20:02,235
විනාඩි හතරයි තත්පර තිහයි.
344
00:20:02,704 --> 00:20:03,705
හරි
345
00:20:04,605 --> 00:20:05,907
ඔයාට කොහේහරි ඉඩක් දකින්න පුළුවන්ද?
346
00:20:14,682 --> 00:20:15,983
කරුණාකරලා සර් වාඩිවෙන්න.
347
00:20:17,685 --> 00:20:19,654
කරුණාකරලා හැමෝම තමන්ගේ ආසනවල ඉන්න.
348
00:20:32,066 --> 00:20:35,268
කැප්ටන්, මම මගියොන්ට මොකද්ද කියන්නෙ?
349
00:20:40,908 --> 00:20:42,877
කවදාවත් හිතුවෙ නෑ මට මෙහෙම කියන්න වෙයි කියලා.
350
00:20:48,950 --> 00:20:49,984
හදිසි ජල මත ගොඩබෑමක්.
351
00:20:54,387 --> 00:20:55,422
හරි
352
00:21:00,494 --> 00:21:02,395
අවධානය දෙන්න හැමෝම!
353
00:21:02,429 --> 00:21:04,932
මට ඕනෙ ඔයාලව කඩාවැටීම වෙනුවෙන් සූදානම් කරන්න!
354
00:21:04,966 --> 00:21:07,535
ෆ්ලයිට් එකේ වතුරෙ පාවෙන උපාංග තියෙනවා.
355
00:21:07,568 --> 00:21:09,336
- අපි කඩා වැටෙනවා.
- අපි පහළට ගියාට පස්සෙ,
356
00:21:09,369 --> 00:21:11,506
මම ඔයාලට වැඩිදුර උපදෙස් දෙන්නම්!
357
00:21:11,539 --> 00:21:12,874
- මරියා, ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
- අපි කොහෙද ගොඩබෑම?
358
00:21:12,907 --> 00:21:15,676
ඔව්, ඒක පිටපත් කරන්න! කඩවැටීම සඳහා සූදානමක්!
359
00:21:19,747 --> 00:21:21,716
ඒ සුදු රැලි වලින් එච්චර හොඳ පිළිගැනීමට නෑ කියලා පේන්නෙ.
360
00:21:24,952 --> 00:21:25,953
කාලය?
361
00:21:27,855 --> 00:21:28,923
මිනිත්තු තුනයි
362
00:21:41,135 --> 00:21:43,370
363
00:21:53,548 --> 00:21:57,051
හරි, ඩෙලී. අපි මේකට අපේ හොඳම ෂොට් එක දෙමු.
364
00:21:58,786 --> 00:22:01,354
මගේ අණ විදිහට අපි හුළඟට හැරෙමු
365
00:22:01,388 --> 00:22:03,758
අපි සමාන්තරව හදිසි කඩාවැටෙන්න යන්නෙ,
366
00:22:03,791 --> 00:22:06,093
ඒනිසා අපි හෙමීට මට්ටම අල්ලමු.
367
00:22:07,695 --> 00:22:09,063
හරී?
368
00:22:16,469 --> 00:22:18,105
ඔයාට ඒක පේනවද? අරහෙ?
369
00:22:20,041 --> 00:22:21,408
ඒ රෙද්දෙ ඉඩ.
370
00:22:32,687 --> 00:22:35,122
වතුර වෙනුවට ගොඩබිම. අපි කොහෙද ඉන්නේ
කියලා කිසිම හෝඩුවාවක් නැද්ද?
371
00:22:35,923 --> 00:22:37,725
අපි මේ අවට කොහේ හරි ඉන්න ඕනෙ.
372
00:22:40,595 --> 00:22:41,863
පහත් බිමක් ආසන්නයි
373
00:22:41,896 --> 00:22:43,731
පහත් බිමක් ආසන්නයි
374
00:22:43,764 --> 00:22:45,066
ඒක තාම වැඩ.
375
00:22:47,735 --> 00:22:50,538
කැප්ටන්, තත්පර 90 යි.
376
00:22:52,607 --> 00:22:53,875
මෙයා අපිට තවත් දේවී...
377
00:23:04,484 --> 00:23:06,087
මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
378
00:23:06,120 --> 00:23:07,622
අපිට මෙහෙට බාන්න බෑ.
379
00:23:09,489 --> 00:23:10,658
තත්පර විස්සයි.
380
00:23:12,927 --> 00:23:15,196
අපි වතුරට වඩා හොඳ වෙන්න පුළුවන්.
381
00:23:15,229 --> 00:23:17,497
382
00:23:23,070 --> 00:23:24,071
වේලාව ඉවරයි.
383
00:23:30,611 --> 00:23:31,679
අතන!
384
00:23:31,712 --> 00:23:33,748
ඒක පාරක්. කාලය?
385
00:23:35,149 --> 00:23:36,851
බිංදුව ඉක්මවා තත්පර දහයක්. ඔයා...
386
00:23:36,884 --> 00:23:38,485
ඒක මගුලෙ පාරක්.
387
00:23:43,157 --> 00:23:45,026
- ෆ්ලැප්ස් ෆුල්.
- ෆ්ලැප්ස් ෆුල්.
388
00:23:45,059 --> 00:23:46,227
ඉන්ධන බැහැර කරනවා.
389
00:23:48,930 --> 00:23:51,464
ඉන්ධන බැහැර කිරීම තහවුරු කරනවා, මගේ පැත්තෙන්.
390
00:23:51,498 --> 00:23:52,767
මෙහෙ මොකුත් නෑ.
391
00:23:52,800 --> 00:23:54,702
දකුණු පැත්ත අසාර්ථකයි. ආයෙමත් උත්සාහ කරනවා.
392
00:23:58,139 --> 00:23:59,907
- සෘණාත්මකයි.
- හු***.
393
00:24:01,008 --> 00:24:02,475
අපිට ලොකු ප්රශ්නයක්.
394
00:24:03,945 --> 00:24:05,646
මැනුවල් ගියර් දාන්න. ඉක්මන් කරන්න.
395
00:24:09,684 --> 00:24:10,985
ගොඩබෑමේ ගියර් දිගු කරලා ලොක් කරලා තියෙන්නෙ..
396
00:24:11,018 --> 00:24:13,187
- පහත් බිම්..
- කට වහපන්.
397
00:24:19,660 --> 00:24:20,661
නෑ නෑ.
398
00:24:20,695 --> 00:24:21,595
වේග තිරිංග යොදලා තියෙන්නෙ.
399
00:24:21,629 --> 00:24:24,065
සම්පූර්ණ තෙරපුම ආපහු හරවන්න.
සම්පූර්ණ තෙරපුම ආපහු හරවන්න.
400
00:24:25,900 --> 00:24:28,135
- මට බ්රේක් ගහන්න උදව් කරන්න ඩෙලී.
- කරනවා.
401
00:24:56,130 --> 00:24:57,131
හරි.
402
00:24:58,833 --> 00:25:00,768
හැමදේම අක්රියයි.
403
00:25:04,271 --> 00:25:06,173
කොහොමද...කොහොමද ඔයා...
404
00:25:11,112 --> 00:25:12,279
එක විනාඩියක් ඇති.
405
00:25:13,180 --> 00:25:15,116
හරි, ඩෙලී?
406
00:25:18,319 --> 00:25:19,754
407
00:25:23,324 --> 00:25:24,925
මඟුලයි, අපිට තවම ඉන්ධන තියෙනවා.
408
00:25:25,659 --> 00:25:27,228
ඒවගේම රත් වුන ෆ්ලයිට් එකක්.
409
00:25:27,261 --> 00:25:29,730
අපි දැන් හැමෝම අයින් කරමු. අපි යමු.
410
00:25:29,764 --> 00:25:30,998
ඩෙලී, හැමෝම ඉස්සරහට ගන්න.
411
00:25:31,032 --> 00:25:32,933
මාව මේ මගුලෙන් අයින් කරන්න.
412
00:25:32,967 --> 00:25:34,035
හැමෝම හොඳින්ද?
413
00:25:34,068 --> 00:25:36,137
කරුණාකරලා නිශ්ශබ්ද වෙන්න. හැමෝම, අහන්න!
414
00:25:36,170 --> 00:25:38,773
මට දැන් හැමෝම ගුවන් යානයෙන් බහින්න ඕනෙ!
415
00:25:38,806 --> 00:25:40,207
අපි යන්නේ කොහේටද?
416
00:25:40,241 --> 00:25:43,577
හැමෝම, නිශ්ශබ්ද වෙන්න ඉස්සරහට යන්න. ඉස්සරහට යන්න.
417
00:25:43,611 --> 00:25:46,247
මට දැන් ඔයාලා හැමෝම මේ ගුවන් යානෙන් බහින්න ඕනෙ!
418
00:25:48,716 --> 00:25:50,217
මට දැනගන්න ඕන මොකක්ද කියලා...
419
00:25:51,952 --> 00:25:53,721
- ඔයාගෙ දේවල් ගැන කරදර වෙන්න එපා.
- ඔයා හුස්ම ගන්න ඕනෙ.
420
00:25:53,754 --> 00:25:54,989
ඉස්සරහට මාරු වෙන්න.
421
00:25:55,022 --> 00:25:56,023
හරි, හුස්ම ගන්න.
422
00:25:56,057 --> 00:25:58,292
- බොනී?
- දෙකයි!
423
00:25:58,325 --> 00:26:00,995
අපිට දෙකක් තියෙනවා. සර්, දෙකක්.
424
00:26:01,028 --> 00:26:03,264
- හරි, යන්න.
- හරි, එන්න. අයින් වෙන්න, අයින් වෙන්න.
425
00:26:03,297 --> 00:26:05,833
අපි සන්සුන් වෙලා ගුවන් යානයෙන් එළියට යමු.
426
00:26:05,866 --> 00:26:08,102
හැමෝම සන්සුන්ව ඉන්න. මට යන්න දෙන්න.
427
00:26:08,135 --> 00:26:09,904
- ඉක්මන් කරන්න, බොනී.
- ඔහ්, ඔව්.
428
00:26:09,937 --> 00:26:11,839
තනි පේළියකින්, එන්න. ඉස්සටහට එන්න.
429
00:26:11,872 --> 00:26:13,974
සන්සුන් වෙන්න! යන්න! අයින් වෙන්න, අයින් වෙන්න.
430
00:26:17,011 --> 00:26:19,046
කරුණාකරලා පැත්තට යන්න. කරුණාකරලා පැත්තට යන්න.
431
00:26:28,989 --> 00:26:32,126
හරි, වාඩි වෙන්න. මේ විදිහට ඔයාලගෙ අත් නමන්න.
432
00:26:33,828 --> 00:26:35,196
අත් හරහට තියලා, වාඩි වෙන්න.
433
00:26:59,320 --> 00:27:00,988
- ෆ්ලයිට් 119.
- අහ්, මම ඔයාට කතා කරන්නම්.
434
00:27:01,021 --> 00:27:02,323
අපි මොනවද දන්නේ, සිඩ්නි?
435
00:27:02,356 --> 00:27:06,093
හොඳයි, සර්, අපිට පාලනය නැති වුණේ පිලිපීනයට බටහිරින් කොහේ හරි.
436
00:27:06,127 --> 00:27:08,696
- නැති වුනා?
- ගුවන් යානය ඉහළ උන්නතාංශයක් ඉල්ලලා හිටියා.
437
00:27:08,729 --> 00:27:09,997
දේශීය වෙලාවෙන් පෙ.ව. 5:16
438
00:27:10,030 --> 00:27:13,801
මිනිත්තු දහනවයයි, තත්පර 23 කට පස්සෙ,
හැම සන්නිවේදනයක්ම නතර වුනා..
439
00:27:13,834 --> 00:27:17,838
මැනිලා ATC ඒවා රේඩාර් වලින් පෙ.ව. 5:43 වෙනකන් ගත්තා.
440
00:27:17,872 --> 00:27:21,442
යානය අඩි 20,000 ට පහළින් යන
කොට හැම සම්බන්ධතාවයක්ම නැති වුනා.
441
00:27:21,475 --> 00:27:23,444
මට ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්ව දැන්ම අරගෙන දෙන්න.
442
00:27:23,477 --> 00:27:25,312
අපිට කැපුම් තුවාල ටිකක් තියෙනවා,
443
00:27:25,346 --> 00:27:27,815
ඒත්, ම්ම්, මම හිතන්නේ හැමෝම හොඳටම කලබල වෙලා.
444
00:27:27,848 --> 00:27:29,216
කාට හරි Cell Service තියෙනවද?
445
00:27:29,250 --> 00:27:30,251
නෑ කවුරුත් නෑ.
446
00:27:31,185 --> 00:27:33,420
හිරකාරයට අපි මොකද කරන්නෙ?
447
00:27:33,454 --> 00:27:35,189
මම දන්නේ නැ. ඒක මට අලුත් එකක්.
448
00:27:36,290 --> 00:27:38,125
449
00:27:38,159 --> 00:27:41,395
එයා ඔෆිසර්ගෙ යතුරු දිහා බලාගෙන ඉන්නවා
මම දැක්කා, ඒනිසා මම ඒවා ගත්තා.
450
00:27:42,096 --> 00:27:43,097
එයා භයානකද?
451
00:27:44,231 --> 00:27:45,699
452
00:27:46,601 --> 00:27:48,802
මිනීමැරුම් චෝදනාවකට එයාව පිටුවහල් කරනවා.
453
00:27:49,504 --> 00:27:51,839
ඔෆිසර්....
454
00:27:51,872 --> 00:27:53,841
ඔෆිසර් කිව්වා, ඔව්, එයා භයානක වෙන්න පුළුවන් කියලා
455
00:27:55,943 --> 00:27:57,912
බලන්න, අපි එයා දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉමු.
456
00:27:57,945 --> 00:28:01,949
ඒවගේම එයාව අනිත් මගියොන්ගෙන් වෙන් කරන්න, හරිද?
457
00:28:01,982 --> 00:28:03,083
ඔයාගෙ උපරිමය උත්සාහ කරන්න.
458
00:28:03,117 --> 00:28:04,185
- හරි
- හරි..
459
00:28:04,218 --> 00:28:06,787
මෙන්න. මම හිතන්නේ ඔයා මේවා අල්ලගෙන ඉන්න ඕනෙ.
460
00:28:08,889 --> 00:28:10,324
- හරි. අපි යමු.
- හරි
461
00:28:10,357 --> 00:28:11,425
ඔව්, හරි.
462
00:28:12,793 --> 00:28:14,195
වතුර...කොහෙවත් නෑ.
463
00:28:15,963 --> 00:28:17,865
- මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
- අපිට මොනාහරි කියන්න.
464
00:28:17,898 --> 00:28:19,400
ඔව්. අපිට තොරතුරු ඕනෙ.
465
00:28:19,433 --> 00:28:21,302
කරුණාකරලා අපිට ඇත්ත උත්තර දෙන්න පුළුවන්ද?
466
00:28:21,335 --> 00:28:23,837
- මොකක් හරි දෙයක් වෙන්න තියෙනවා...
- හරි, හැමෝම...
467
00:28:23,871 --> 00:28:26,907
හැමෝම....අහන්න, අහන්න.
468
00:28:26,941 --> 00:28:29,511
ඔයාලගේ සහයෝගය වෙනුවෙන්
ඔයාලා හැමෝටම ස්තූති කරන්න මට ඕනෙ.
469
00:28:29,544 --> 00:28:31,078
මට සමාවෙන්න අපිට සිද්ද වුන දේ ගැන,
470
00:28:31,111 --> 00:28:32,780
ඔයාලා හැමෝටම ප්රශ්න තියෙනවා කියලා මම දන්නවා.
471
00:28:32,813 --> 00:28:33,914
- ඔව්.
- ඔව්.
472
00:28:33,948 --> 00:28:35,082
ඉතින්, මේකයි තත්වය.
473
00:28:36,817 --> 00:28:38,752
අපිට අකුණු සැර වැදුණා
474
00:28:38,786 --> 00:28:41,755
ඒවගේම අපේ ප්රධාන බලයයි
සන්නිවේදනයයි නැතිවෙලා තියෙන්නෙ.
475
00:28:41,789 --> 00:28:43,958
හරි, ඉතින්, දැනට,
476
00:28:43,991 --> 00:28:45,359
උදව් වෙනුවෙන් කතා කරන්න ක්රමයක් නෑ.
477
00:28:45,392 --> 00:28:48,229
මොකක්? ඔයා විහිළු කරනවා.
- කොහෙත්ම නෑ? කොහෙත්ම නෑ?
478
00:28:48,262 --> 00:28:50,998
මට දැන් හැමෝම කරන්න ඕන දේ අහන්න...
479
00:28:51,031 --> 00:28:53,500
- එහෙම කොහොම ද?
- සන්සුන් වෙන්න.
480
00:28:53,535 --> 00:28:55,769
හරි? යානය සීතල වුනාට පස්සෙ
481
00:28:55,803 --> 00:28:58,272
අපි ආපහු එතනට යනවා, අපි අපේ දේවල් ගන්නම්,
482
00:28:58,305 --> 00:28:59,940
වතුර ටිකක් ගන්න
483
00:28:59,974 --> 00:29:01,442
අපි කරන්න යන්නේ මොකක්ද කියලා අපි හොයාගන්නවා.
484
00:29:01,475 --> 00:29:03,043
අපි කොහෙද ඉන්නේ කියලා ඔයා දන්නවද?
485
00:29:03,077 --> 00:29:06,046
ඔව්, අපි හිතන්නේ අපි Davao ළඟ පාත ඉන්නවා කියලා
486
00:29:06,080 --> 00:29:07,248
දකුණු පිලිපීනයේ.
487
00:29:08,282 --> 00:29:09,984
- ඔයාලා හිතනවද?
- අපි හිතනවා.
488
00:29:10,017 --> 00:29:12,419
- ගොඩක් සහතිකයි.
- ඉතුරු දේවලුත් සහතිකයි,
489
00:29:12,453 --> 00:29:15,189
මමයි කාර්ය මණ්ඩලයයි සහතික කරන්න
අපිට පුළුවන් හැම දෙයක්ම කරනවා,
490
00:29:15,222 --> 00:29:17,525
අපි ඔයාලව ආරක්ෂිතව මෙතනින් ගෙනියනවා කියලා.
491
00:29:17,559 --> 00:29:20,160
හරිනෙ? හරි. ඔයාලට ස්තූතියි.
492
00:29:20,194 --> 00:29:21,929
හරි, එන්න.
493
00:29:24,064 --> 00:29:25,466
- හේයි, ටෙරී.
- හේයි.
494
00:29:25,499 --> 00:29:27,301
හැමෝම, මේ ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්.
495
00:29:27,334 --> 00:29:30,505
එයා ආයතනික උපාය මාර්ග සහ
අර්බුද කළමනාකරණය ගැන විශේෂඥයෙක්.
496
00:29:30,538 --> 00:29:33,040
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- අපි එහෙම බලාපොරොත්තු වෙමු.
497
00:29:33,073 --> 00:29:34,475
මේක සම්බන්ධ වීමේ අවසාන තැනද?
498
00:29:34,509 --> 00:29:35,543
ඔව් එහෙම තමයි.
499
00:29:35,577 --> 00:29:37,077
ඒක මහ කුණාටුවක්.
500
00:29:37,111 --> 00:29:38,846
ඒ හරහා පියාසර කරේ මොන මෝඩයද?
501
00:29:38,879 --> 00:29:40,481
ඒක ගුවන් සේවා ප්රොටෝකෝල් එක..
502
00:29:40,515 --> 00:29:42,816
ගුවන් ගමන සැහැල්ලු වුනා..ඒක තමා වඩාත් කාර්යක්ෂම මාර්ගය..
503
00:29:42,850 --> 00:29:44,385
මම හිතුවා එයාලට උඩින් පියාඹන්න පුළුවන් කියලා.
504
00:29:44,418 --> 00:29:47,288
ඔයා හිතුවා? මොකක්, ඔහෙත් අමන කාලගුණ විද්යාඥයෙක්ද?
505
00:29:47,321 --> 00:29:48,523
ඔයාලා කොච්චර තෙල් ඉතුරු කරගත්තද?
506
00:29:48,556 --> 00:29:49,857
ඩොලර් 12,000 ක විතර..
507
00:29:49,890 --> 00:29:53,227
හොඳයි, සුභ පැතුම්. ඒක මේ ගනුදෙනුවේ ටිප් මුදල..
508
00:29:53,260 --> 00:29:55,863
කාලය ගතවෙනවා. හැම මිනිත්තුවක්ම වැදගත්.
509
00:29:55,896 --> 00:29:58,232
ඒ යානෙ මුහුදේ ගිලුනනම් හරි කඩා වැටුණානම් හරි,
510
00:29:58,265 --> 00:30:01,435
නැතිවුන වගේම බේරාගත්ත ජීවිතවලට
ඒ මිනිත්තු ගණන් කරන්න පුළුවන්. තේරුනාද?
511
00:30:01,468 --> 00:30:04,506
හරි, ඉතින්, මට මොකද්ද කරන්න පුළුවන්?
එක්සත් ජනපද වත්කම් එකටද? හමුදාවට කතා කරන්නද?
512
00:30:04,539 --> 00:30:05,906
ඔයාගෙ හොඳම විකල්ප මොනවද?
513
00:30:05,939 --> 00:30:07,908
හොඳයි, ලෝකේ මේ කොටසෙ,
514
00:30:07,941 --> 00:30:09,877
දැනට තියෙන්නෙ එකම විකල්පයයි.
515
00:30:09,910 --> 00:30:10,779
ඒ මොකද්ද?
516
00:30:10,811 --> 00:30:12,179
ඔයාලා කරන්න ඕනෙ වෙන්නෙ
නීතීඥයොන්ව මෙහෙන් අයින් කරන එක.
517
00:30:12,212 --> 00:30:13,814
ඒකට කමක් නෑ. මට කියන්න.
518
00:30:14,915 --> 00:30:17,151
පුද්ගලික වත්කම්. මම දැනටමත් ඒකට සම්බන්ධ වෙලා ඉන්නෙ.
519
00:30:17,184 --> 00:30:19,554
- කුලී හේවායො?
- ටෙරී...
520
00:30:19,587 --> 00:30:21,889
පිලිපීනය කියන්නෙ Amalfi වෙරළ තීරය නෙවේ.
521
00:30:21,922 --> 00:30:24,491
දැන්, මට පුවත්පත් නිවේදනවල වැඩ කරන කණ්ඩායමක් ඕනෙ.
522
00:30:24,526 --> 00:30:26,927
පුළුවන් හැම අවස්ථාවක් වෙනුවෙන්ම.
523
00:30:26,960 --> 00:30:29,196
මැලේසියා 370 වගේ හොල්මනක්.
524
00:30:29,229 --> 00:30:31,633
දිවි ගලවා ගත් අය නැතුව ගොඩබෑමක්.
525
00:30:31,666 --> 00:30:33,500
ඉල්ලීම් සහිත පැහැර ගැනීමක්.
526
00:30:33,535 --> 00:30:36,337
ඔයාට අලුත් අවුරුදු උදාව වෙනුවෙන් සැලසුම්
තියෙනවනම්, මම ඒවා අවලංගු කරන්නම්.
527
00:30:36,370 --> 00:30:38,872
තව ටිකක් එහාට. ඔව්, අවසානය වෙනකන්.
528
00:30:38,906 --> 00:30:41,175
- අපිට පුළුවන් තරම් තදින්.
- ඔව්.
529
00:30:41,208 --> 00:30:43,243
ඇයි අපිට ගුවන් යානය ඇතුලේ ඉන්න බැරි?
530
00:30:43,277 --> 00:30:46,146
ඒක ආරක්ෂිතයි වගේම වියලියිනෙ.
531
00:30:46,180 --> 00:30:48,482
ඒක හොඳ ප්රශ්නයක් මිස්ටර්...
532
00:30:48,516 --> 00:30:50,918
සින්ක්ලෙයාර්. මැට් සින්ක්ලෙයාර්.
533
00:30:50,951 --> 00:30:53,655
හොඳයි, වායු සමීකරණ නැතුව,
534
00:30:53,688 --> 00:30:55,856
ෆ්ලයිට් එක ඉර එළියෙදි අවන් එකක් වගේ.
535
00:30:57,091 --> 00:31:02,129
ඉතින්, අපි නවාතැනක් වගේම හුළඟක්
එක්ක මෙතනින් පිටවෙලා ඉන්න එක වඩා හොඳයි.
536
00:31:02,162 --> 00:31:04,666
හේයි, ඔයා මෙහෙ ඉන්න අතරෙ,
537
00:31:04,699 --> 00:31:08,035
ඒක හදන්න උදව් කරන්න, මැට් සින්ක්ලෙයාර්?
538
00:31:08,068 --> 00:31:10,270
හරි, ඔයාලගෙ බෑග් තියෙනවනම්, ඔයාලට
මේවගේ දේවල් හොයාගන්න පුළුවන්,
539
00:31:10,304 --> 00:31:13,140
අහ්, කුරුමිණි ස්ප්රේ, හිරු ආවරණ,
540
00:31:13,173 --> 00:31:16,043
කෑම, කරුණාකරලා බෙදාගන්න. හරී?
541
00:31:19,547 --> 00:31:20,948
Mr.ගැස්පේර්
542
00:31:28,422 --> 00:31:29,423
හොඳයි.
543
00:31:31,125 --> 00:31:33,494
අපි මෙතන පොඩි අවුලක පැටලිලා වගේ.
544
00:31:37,665 --> 00:31:39,567
ඉතිං මොකද,
545
00:31:39,601 --> 00:31:42,704
අපි ඔයා එක්ක මොකක් කරන්න
ඕනෙද කියලා මට හරියටම විශ්වාස නෑ.
546
00:31:42,737 --> 00:31:45,239
ඇත්තම කියනවා නම්, ඔයා තවමත්
මෙහෙ ඉන්න එක ගැන මට ටිකක් පුදුමයි.
547
00:31:46,440 --> 00:31:48,543
ඔයා හිතන්නේ මම බේරෙන්න උත්සාහ
කරන්න තරම් මෝඩයෙක් කියලද,
548
00:31:48,576 --> 00:31:50,144
මම නොදන්න කැලේක?
549
00:31:51,412 --> 00:31:52,446
මාංචු තියෙද්දිත්?
550
00:31:53,681 --> 00:31:54,915
ඔයා මේක ගලවනම් මිසක.
551
00:31:57,652 --> 00:31:58,986
මම හිතන්නේ නෑ මට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා.
552
00:32:01,288 --> 00:32:02,990
එහෙනම් අපිට කතා කරන්න දෙයක් නෑ.
553
00:32:14,001 --> 00:32:15,102
ශිට්.
554
00:32:17,371 --> 00:32:20,240
ඇම්පියර් 40ක ෆියුස් එකක් තියෙද්දි සිද්ද වෙන්නෙ මේක.
555
00:32:20,274 --> 00:32:22,276
නගරයක් එළිය කරන්න තරම් තෙල් තියෙන කොට.
556
00:32:23,310 --> 00:32:24,411
ඔයාම බලහන්කො.
557
00:32:28,148 --> 00:32:29,383
රේඩියෝ එක ගැන මොකද කියන්න පුළුවන්?
558
00:32:32,152 --> 00:32:34,556
අපි මෙතනින් බලමු. අපොයි නෑ.
559
00:32:35,489 --> 00:32:37,224
ඒක කැඩිලා, උණු වෙලා තියෙන්නෙ.
560
00:32:37,257 --> 00:32:38,292
ට්රාන්ස්පොන්ඩර් එක?
561
00:32:40,494 --> 00:32:42,262
බලය නැතුව කියන්න අමාරුයි.
562
00:32:47,802 --> 00:32:50,437
අපිට ඉසොලේෂන් බස් එක ආයෙමත් හරව ගන්න පුළුවන්නම්
563
00:32:51,371 --> 00:32:52,540
එසෙන්ෂල් බස් එකකට,
564
00:32:53,808 --> 00:32:56,611
අපිට බැට්රියෙන් තවත් ඇම්පියර් අඩු කරන්න පුළුවන්..
565
00:32:57,344 --> 00:32:58,378
න්යායෙ හැටියට.
566
00:33:00,080 --> 00:33:02,650
කැප්ටන්, යානය සම්පූර්ණයෙන්ම හිස් කරලා තියෙන්නෙ.
567
00:33:02,684 --> 00:33:05,720
සිරුරුයි එයාලගෙ දේවලුයි හැර.
568
00:33:09,724 --> 00:33:11,358
- මම ඒක හසුරවන්නම්.
- හරි
569
00:33:12,192 --> 00:33:14,261
- හේයි, බොනී.
- ඔව්?
570
00:33:14,294 --> 00:33:15,462
ඉසබෙලා ගැන කණගාටුයි.
571
00:35:15,482 --> 00:35:17,719
- උඹ මොකද්ද කරන්නෙ බන්?
- එයාලා කියන දේ ඔයා දන්නවනෙ.
572
00:35:17,752 --> 00:35:19,754
වීඩියෝ නැත්තන් සිද්ද වුනෙත් නෑ.
573
00:35:21,956 --> 00:35:25,526
මෙහෙ අපි හැමෝම තනියම කැලේක..
574
00:35:26,661 --> 00:35:28,596
අපි කොහොමද එළියට යන්නේ කියලා අදහසක් නෑ..
575
00:35:30,497 --> 00:35:32,800
නරකම මගුල් ගුවන් යානයෙන් දිවි ගලව ගත්ත අය
576
00:35:32,834 --> 00:35:34,902
නරක ගුවන් ගමන් ඉතිහාසයෙ
577
00:35:34,936 --> 00:35:37,905
අහසින් වැටෙන්න තීරණය කරපු
අපේ සුන්දර ගුවන් යානය තියෙනවා.
578
00:35:39,239 --> 00:35:42,877
ට්රේල්බ්ලේසර්. ආයේ කවදාවත් මේක පියාඹන්නෙ නෑ.
579
00:35:42,910 --> 00:35:45,412
ඔන්න අපේ කෑම වර්ග තියෙනවා. ඒවා අපිට ඇති වෙයි.
580
00:35:46,581 --> 00:35:47,749
පැයකට විතර..
581
00:35:47,782 --> 00:35:48,850
0 - 16.
582
00:35:48,883 --> 00:35:52,319
විනාඩි 13 ක කාලයක්..
583
00:35:52,352 --> 00:35:54,756
ඉතින්, ට්රාන්ස්පොන්ඩරය බැහලා ගියා කියලා හිතෙන්නෙ
584
00:35:54,789 --> 00:35:56,390
අකුණු සැර වැදීමත් එක්ක...
585
00:35:56,423 --> 00:35:57,290
අපි ගණන් හදලා බලමු.
586
00:35:57,324 --> 00:36:00,762
ඒක විනාඩි 17 යි, පැයට සැතපුම් 300 යි.
587
00:36:00,795 --> 00:36:02,462
ඉතින්, ඒක ගුණ කරාම, ඒක....
588
00:36:03,898 --> 00:36:05,533
ශිට්..
589
00:36:05,566 --> 00:36:08,903
ඒක වර්ග සැතපුම් දාහකට වඩා සෙවුම් අරයක් වෙනවා.
590
00:36:08,936 --> 00:36:11,238
අපිව මෙහෙ හොයාගන්න ආශ්චර්යයක් ඕන වෙනවා.
591
00:36:11,271 --> 00:36:13,841
කැප්ටන්. මේ දූපත මෙතනද? යොලෝ?
592
00:36:15,409 --> 00:36:17,177
ඒක හරිම නරකයි.
593
00:36:18,513 --> 00:36:20,347
- මොකක්...
- ඒක දුවන්නෙ,
594
00:36:20,380 --> 00:36:22,416
බෙදුම්වාදීන්ගෙනුයි අපරාධකාරයොන්ගෙනුයි..
595
00:36:22,449 --> 00:36:24,317
රජයක්වත් පොලිසියක්වත් නෑ.
596
00:36:24,351 --> 00:36:26,921
අපි ගොඩ බැස්සේ මෙතනට නම් අපිට ආරක්ෂාවක් නෑ.
597
00:36:30,658 --> 00:36:31,793
හරි අපි බොනීට කියමු.
598
00:36:33,995 --> 00:36:35,963
ඒත් දැනට මේක අපි ගාවම තියා ගමු.
599
00:36:37,865 --> 00:36:40,868
ඊට පස්සේ මේ මිනිහා, Mr.අභිරහස්..
600
00:36:41,969 --> 00:36:43,203
පට්ටම මිත්රශීලියි.
601
00:36:44,337 --> 00:36:46,941
- නෑ නෑ නෑ.
- කැප්ටන්!
602
00:36:49,744 --> 00:36:51,646
ඔහෙලගේ හු*** වීඩියෝ වලින් මාව ඈත් කරනවා!
603
00:36:57,451 --> 00:37:00,287
ඒයි, ඔළුව වැදුනද? ඔයා හොඳින්ද?
604
00:37:00,320 --> 00:37:01,656
මාරියා, කරුණාකරලා බෙහෙත් බෑග් එක ගේන්න පුළුවන්ද?
605
00:37:01,689 --> 00:37:02,690
හරි.
606
00:37:10,430 --> 00:37:13,000
මට ඔයාව කැමරා එකට ප්රකාශයක් කරන්න ඕනෙ, ටෙරී.
607
00:37:13,034 --> 00:37:15,937
අපි ප්රකාශයක් ලෑස්ති කරලා තියෙන්නෙ,
ඒත් ඔයාට ප්රශ්න අහන්නත් ඕනෙ වේවි..
608
00:37:15,970 --> 00:37:17,370
අපි තව ටිකක් දැනගන්නකන් බලං ඉන්න ඕනෙ නෙවේද?
609
00:37:17,404 --> 00:37:19,607
වැඩි විස්තර දැන ගන්නකන් අපි බලං ඉන්නවනම්,
ඔයා මොනාහරි හංඟනවා කියලා පේනවා.
610
00:37:19,640 --> 00:37:20,842
ඔයාගෙ සැලකිල්ල පෙන්නන්න, නිහතමානී වෙන්න.
611
00:37:20,875 --> 00:37:22,375
- ඔයා හුරුපුරුදු වෙන්න දන්නවනෙ.
- තේරුනා.
612
00:37:23,978 --> 00:37:25,913
ආ මෙන්න.
613
00:37:25,947 --> 00:37:27,782
ඔහේ, මිස්ටර් රෙද්දෙ කාලගුණවිද්යාඥයා.
614
00:37:28,281 --> 00:37:29,884
තමුන්වම බේර ගන්න වෙලාව මේක..
615
00:37:29,917 --> 00:37:31,719
මට ඒ ගුවන් යානෙ හැම දෙයක්ම ඕනෙ
616
00:37:31,753 --> 00:37:33,487
පියාසැරි වේලාවල්, නඩත්තු සටහන්.
617
00:37:33,521 --> 00:37:35,656
ගුවන් යානෙ අන්තිම පාරට වැඩ
කරපු තාක්ෂණික ශිල්පීන්ගේ නම්.
618
00:37:35,690 --> 00:37:37,558
- ඔක්කොම.
- ඔව්, සර්. තේරුනා.
619
00:37:59,914 --> 00:38:01,015
ඔයාට මේ ගැන විශ්වාසද, කැප්ටන්?
620
00:38:02,049 --> 00:38:03,851
නෑ.
621
00:38:03,885 --> 00:38:05,653
ඒත් අපිට වෙන විකල්ප නැතිම තරම්.
622
00:38:07,088 --> 00:38:09,724
බලන්න, මම එයාව බැඳලා තියන්නෙ නෑ.
623
00:38:11,692 --> 00:38:13,761
පැනලා යනවනම් අඩුම තරමේ අනිත්
අයගෙන් ඈත් වෙනවනෙ නේද?
624
00:38:25,405 --> 00:38:26,541
හරි..
625
00:38:26,574 --> 00:38:28,408
ගිහින් අනිත් අයට කියමු.
626
00:38:35,716 --> 00:38:38,485
හරි, හැමෝම. ඇහුම්කන් දෙන්න.
627
00:38:38,519 --> 00:38:39,687
ඉතින්, මෙන්න අපේ තත්වය.
628
00:38:40,555 --> 00:38:42,690
මිස්ට ඩෙලේයි මමයි, අපේ ගණනය කිරීම් වලින්,
629
00:38:42,723 --> 00:38:45,626
අපි දූපතකට ගොඩ බැස්සා කියලා අපි විශ්වාස කරනවා
630
00:38:45,660 --> 00:38:47,695
*සුලූ පොකුරේ කොහේ හරි.
( පිලිපීනයේ දූපත් දාමයක් )
631
00:38:47,728 --> 00:38:48,863
අපි දන්නෙ නෑ මොන දූපතද කියලා.
632
00:38:48,896 --> 00:38:52,133
ප්රශ්නෙ වෙන්නෙ ට්රාන්ස්පොන්ඩරේට අකුණු වැදුනු තැන
633
00:38:52,166 --> 00:38:56,037
මේතරම් ලොකු ප්රදේශයක් වෙන එකෙන්
634
00:38:56,070 --> 00:38:58,773
හොයන්න වගේම ගලවා ගැනීමට
යම් කාලයක් ගත වෙන්න පුළුවන් වෙන එක.
635
00:38:58,806 --> 00:38:59,841
- දෙයි හාමුදුරුවනේ..
- කොච්චර කාලයක් ගතවෙයිද?
636
00:38:59,874 --> 00:39:02,677
අපිට කෑමයි වතුරයි සලාක කරන්නත් සිද්ද වේවි.
637
00:39:02,710 --> 00:39:04,579
ඔයාගෙ ඊළඟ පියවර මොකද්ද? දුම් සංඥාද?
638
00:39:04,612 --> 00:39:05,847
ඔයාට කට පියාගෙන ඉන්න බැරිද?
639
00:39:05,880 --> 00:39:07,480
එයාට විවේකයක් දෙන්න.
අඩුම තරමෙ එයා යානෙ ගොඩ බැස්සුවනෙ..
640
00:39:07,515 --> 00:39:08,381
අපි කඩා වැටුණෙ නෑ.
641
00:39:08,415 --> 00:39:09,851
කොහොමත් අපි ඉන්නේ මැද හරියේ.
642
00:39:09,884 --> 00:39:11,484
- අපි අතරමං වෙලා.
- මොකද්ද මචන්..
643
00:39:11,519 --> 00:39:13,855
අපි හැප්පුනේ නෑනෙ.
644
00:39:13,888 --> 00:39:16,991
අහන්න, ඊයේ රෑ අපි මොකක් හරි තැනක් උඩින් පියාසර කරා.
645
00:39:17,024 --> 00:39:20,493
එයාලා ගාවා ෆෝන් එකක්හරි රේඩියෝ
එකක්හරි තියෙනවා කියලා මං හිතනවා.
646
00:39:20,528 --> 00:39:22,395
මට එහෙට යන්න පුළුවන්නම්, සම්බන්ධ කර ගන්න,
647
00:39:23,130 --> 00:39:24,665
පැය කිහිපයකින් අපිව බේරගන්න පුළුවන්.
648
00:39:25,600 --> 00:39:28,401
එතකන් හැමෝම පරිස්සමෙන් ඉන්න ඕනේ
649
00:39:28,435 --> 00:39:30,638
මොකද අපි දන්නේ නෑනෙ ඒ කැලේ මොකද වෙන්නේ කියලා.
650
00:39:30,671 --> 00:39:32,006
- මම ඔයා එක්ක එන්නම්.
- මමත් එන්නම්.
651
00:39:32,039 --> 00:39:33,574
මම ඒක අගය කරනවා.
652
00:39:33,608 --> 00:39:36,043
ඒත් Mr.ගැස්පේර් කාරුණිකව එන්න ඉදිරිපත් වෙලා තියෙන්නෙ.
653
00:39:36,077 --> 00:39:36,911
මොකක්?
654
00:39:36,944 --> 00:39:38,713
ඔයා මාංචු දාපු කෙනෙක්ව අරගෙන යනවද?
655
00:39:38,746 --> 00:39:40,413
තේරුමක් තියෙනවා.
656
00:40:02,536 --> 00:40:03,537
එන්න
657
00:40:37,204 --> 00:40:38,438
දාටු!
658
00:40:39,974 --> 00:40:40,975
දාටු!
659
00:40:43,945 --> 00:40:44,946
දාටු!
00:45:25,945 --> 00:45:35,946
www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
෴❖ගිහාන් ප්රමුදිත❖෴
660
00:41:35,196 --> 00:41:36,998
හොඳයි, අපි පුළුවන් හැම දෙයක්ම කරනවා
661
00:41:37,031 --> 00:41:39,300
කිසිම වියදමක් ඉතිරි නොකර
119 ගුවන් යානය හොයා ගන්න..
662
00:41:39,333 --> 00:41:42,169
යානය කඩා වැටිලා තියෙන්නෙ
කියලා ඔයා දැනටමත් තීරණය කරාද?
663
00:41:42,203 --> 00:41:44,305
අහ්, නෑ, ඒක උපකල්පනය නෙවේ.
664
00:41:44,338 --> 00:41:46,140
- අපිට තියෙන්නේ බොහොම ටිකයි...
- ඔයාට විශ්වාසද ඒක තාත්තගේ ෆ්ලයිට් එක කියලා?
665
00:41:46,173 --> 00:41:47,375
- අපි සම්බන්ධීකරණය කරනවා...
- මට විශ්වාසයි.
666
00:41:47,408 --> 00:41:49,110
...කලාපයේ සෙවීම් සහ ගලවා ගැනීමේ උත්සාහයන්.
667
00:41:49,143 --> 00:41:50,111
නෑ.
668
00:41:50,144 --> 00:41:51,412
අපිට යාවත්කාලීන කිහිපයක් ලැබුණු වහාම,
669
00:41:51,445 --> 00:41:54,715
මොකක් හරිධනාත්මක ප්රවෘත්තියක් බලාපොරොත්තු
වෙනගමන් අපි ඔයාලා වෙත ආයෙ පැමිණෙන්නම්.
670
00:42:04,091 --> 00:42:06,894
මම සැපයුම් තියෙද බලන්න
ඔයාගෙ ඔෆිසර්ගෙ බෑග් එක දිහා බැලුවා.
671
00:42:08,696 --> 00:42:10,931
මට ඔයාගෙ සාක්කු පිහිය හම්බ වුනා..
672
00:42:10,965 --> 00:42:13,234
ඔයා හිටපු හමුදා නිලධාරියෙක්ද?
673
00:42:13,267 --> 00:42:15,102
පැරෂුට් කමාන්ඩෝ කණ්ඩායම.
674
00:42:16,837 --> 00:42:17,938
ප්රංශ විදේශ සේනාංකය.
675
00:42:18,973 --> 00:42:20,041
පඩියයි ප්රතිලාභයි අපතේ යනවා,
676
00:42:20,074 --> 00:42:22,576
ඒත් ඔයාට ඒක හැක් කරන්න පුළුවන්නම්
එයාලා කිසිම ප්රශ්නයක් අහන්නේ නෑ.
677
00:42:23,310 --> 00:42:24,578
ප්රශ්න?
678
00:42:24,612 --> 00:42:26,647
කිසිම දෙයක් කළු සුදු නෑ, කැප්ටන්.
679
00:42:26,680 --> 00:42:29,183
මම වැරදි වෙලාවක වැරදි තැනක හිටියා.
680
00:42:29,216 --> 00:42:30,651
ඇත්තටම සිද්දවුනේ මොකද්ද කියලා කවුරුත් ගණන් ගන්නෙ නෑ.
681
00:42:31,352 --> 00:42:34,889
මට වයස අවුරුදු 18 දී මට කෙලෙව්වා.
682
00:42:34,922 --> 00:42:38,959
ඉතින්, අහ්, හිරේ කුණු වෙනවාට වඩා,
මම පැනලා ගිහින් ලෙජියන් එකට බැඳුණා.
683
00:42:39,994 --> 00:42:41,762
කතාව ඉවරයි.
684
00:42:41,796 --> 00:42:42,863
ඔයා කොහොමද මාට්ටු වුණේ?
685
00:42:45,733 --> 00:42:47,201
ඒක අමතක කරන්න. කමක් නෑ.
686
00:42:50,805 --> 00:42:51,972
දැන් මම ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්නම්.
687
00:42:54,041 --> 00:42:55,076
ඔයා මගේ පිහිය ගෙනාවද?
688
00:42:57,411 --> 00:42:58,646
කණගාටුයි, නෑ.
689
00:42:59,180 --> 00:43:00,714
මම බෑග් එකේ දාලා ආවා.
690
00:43:02,116 --> 00:43:03,584
මැරුණු ඔෆිසර්ගෙ තුවක්කුව කොහොමද?
691
00:43:12,259 --> 00:43:14,328
අපි දැන් ළඟයි වෙන්න ඕනෙ.
692
00:43:27,341 --> 00:43:29,076
බ්රෝඩි ටොරන්ස්.
693
00:43:29,110 --> 00:43:31,879
ස්කොට්ලන්ත, එක්සත් රාජධානියේ
පුරවැසියෙක්. රාජකීය ගුවන් හමුදාව.
694
00:43:31,912 --> 00:43:33,714
ඊටපස්සෙ අවුරුදු 20 ක් වාණිජ කටයුතුවල නිරත වුනා.
695
00:43:33,747 --> 00:43:36,317
නිව් යෝර්ක් ඉඳන් ලන්ඩන්, පැරිස්,
ටෝකියෝ. උණුසුම් ගමන් මාර්ග.
696
00:43:36,350 --> 00:43:39,787
එතන ඉඳන් එයා ඊජිප්තුව, මෙරිඩියානා,
ෆ්රොන්ටියර් කියන රටවල පියාසර කරා.
697
00:43:39,820 --> 00:43:42,356
ඒවගේම ට්රේල්බ්ලේසර්, තෙවන පෙළ මාර්ගයක පියාසර කරා.
698
00:43:42,389 --> 00:43:45,025
- ඇයි? මොකද්ද සිද්ද වුනේ?
- වීඩියෝ ෆයිල් එක බලන්න.
699
00:43:46,293 --> 00:43:48,028
හේයි, කෝ මගේ බීම?
700
00:43:48,062 --> 00:43:49,163
- ඔහ්, දෙයියනෙ.
- මම ඔයාගෙන් බීමක් ඉල්ලුවෙ,
701
00:43:49,196 --> 00:43:50,064
විනාඩි 10කට කලින් වගේ.
702
00:43:50,097 --> 00:43:51,398
තමුසෙට මොනාද ඕනෙ? යනවා මෙතනින්..
703
00:43:51,432 --> 00:43:52,766
හේයි, හේයි!
704
00:43:52,800 --> 00:43:54,135
මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නෙ....
705
00:44:02,009 --> 00:44:03,644
මේක තවත් නරක අතට හැරෙන්න පුළුවන්ද?
706
00:44:08,382 --> 00:44:10,050
ඒක හරි. ඒක හරි.
707
00:44:11,418 --> 00:44:12,753
මම මේ මිනිහට කැමතියි.
708
00:44:35,142 --> 00:44:36,710
මළ කෙළියයි..
709
00:46:20,447 --> 00:46:22,517
ඔහ්, හරි.
710
00:46:28,922 --> 00:46:30,824
ජෝන් ෂෙල්බැක්, ඒ ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්.
711
00:46:30,858 --> 00:46:31,992
ඔයාලගේ තත්වය මොකද්ද?
712
00:46:32,026 --> 00:46:35,229
අපි දැන් පටවන්න ලෑස්ති පිට ඉන්නෙ.
0900 ගුවනේ වෙන්න ඕනෙ.
713
00:46:35,262 --> 00:46:38,198
කරුණාකරලා, ස්කාඩි, මට කියන්න
අපි ආයෙ මැකාවු වලට යනවා කියලා.
714
00:46:38,232 --> 00:46:41,001
මැනිලා වලට පියාසැරි සැලැස්මක් ගොනු කරන්න,
715
00:46:41,035 --> 00:46:42,537
ඒවගේම අපි බලමු කොහොමද දේවල් අවුල් වෙන්නේ කියලා.
716
00:46:42,570 --> 00:46:44,204
ඔයා මට කියනවද ඔයාට කිසිම අදහසක් නෑ කියලා
717
00:46:44,238 --> 00:46:45,507
ඇත්තටම මේ යානය කොහෙද කියන්න?
718
00:46:45,540 --> 00:46:47,174
ඒක මැකාවු වල නෙවේ. මට ඒක ඔයාට කියන්න පුළුවන්.
719
00:46:48,342 --> 00:46:52,946
ඒක අමතර දෙයක් වේවි, ස්කාර්ඩි.
ඒක අමතර දෙයක් වේවි..
720
00:46:52,980 --> 00:46:54,348
සුභ අලුත් අවුරුද්දක් වේවා.
721
00:46:54,948 --> 00:46:55,949
අවුට්.
722
00:46:58,118 --> 00:46:59,521
එයාලා යන ගමන්.
723
00:46:59,554 --> 00:47:01,322
එයාලා පැය තුනකින් විතර ප්රදේශයට ළඟා වේවි.
724
00:47:01,355 --> 00:47:03,390
අපි යානෙ තැන ලබා ගත්තට පස්සෙ පැරෂුට් කරන්න.
725
00:47:07,328 --> 00:47:09,129
ඉතින්, හදිසි අරමුදලේ කොච්චර ගාණක් තියෙනවද?
726
00:47:09,163 --> 00:47:10,364
මිලියන භාගයක්.
727
00:47:10,397 --> 00:47:12,499
නියමයි. අපෙන් කෙනෙක්ව
ලබා ගන්න ඒක ඇති වෙන්න පුළුවන්,
728
00:47:12,534 --> 00:47:14,569
- ඉන්දුනීසියානු බන්ධනාගාරයෙන්.
- මෙන්න..
729
00:47:14,602 --> 00:47:18,038
- අවුලක් නෑනෙ කොල්ලෝ?
- අවුලක් නෑ යමු ලොක්කා.
730
00:47:29,149 --> 00:47:30,384
එක, අට...
731
00:47:44,431 --> 00:47:46,133
ට්රේල්බ්ලේසර් එයාලයින් වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
732
00:47:46,166 --> 00:47:48,969
- මේ කාමන්.
- කාමන්, හොඳින් අහගන්න.
733
00:47:49,002 --> 00:47:50,605
මේක හදිසි අවස්ථාවක්.
734
00:47:50,638 --> 00:47:55,476
මම කැප්ටන් බ්රෝඩි ටොරන්ස්. ට්රේල්බ්ලේසර් 119.
735
00:47:55,510 --> 00:47:59,046
අපි සුලූ මුහුදේ දූපතකට ගියා.
736
00:47:59,079 --> 00:48:00,147
මට සමාවෙන්න, මට තේරෙන්නේ නෑ..
737
00:48:00,180 --> 00:48:03,217
මගේ නම කැප්ටන් බ්රෝඩි ටොරන්ස්.
738
00:48:03,250 --> 00:48:06,253
ඒ වගේම මම ට්රේල්බ්ලේසර් 119 එකේ කැප්ටන්.
739
00:48:06,286 --> 00:48:09,189
අපි හදිසි ගොඩබෑමක් කරා....
740
00:48:09,223 --> 00:48:10,525
සර්, අපිට ක්රෑන්ක් කෝල්ස් එනවා
741
00:48:10,558 --> 00:48:12,493
- මේ ගැන අහලා දවස පුරාම.
- නෑ. හලෝ?
742
00:48:12,527 --> 00:48:13,927
මට ඔයාව ඇහෙනවා.
743
00:48:13,961 --> 00:48:16,463
දැන්, ඔයා වහාම හදිසි අවස්ථා වලට
මාව යොමු කරන්න ඕනෙ.
744
00:48:16,497 --> 00:48:18,432
අහන්න, අපිට දවස පුරාම මේ ගැන ඇමතුම් ලැබෙනවා.
745
00:48:18,465 --> 00:48:20,401
- කට වහගෙන අහගන්නවා..
- සන්සුන් වෙන්න සර්.
746
00:48:20,434 --> 00:48:21,636
- අපි..
- සමාවෙන්න.
747
00:48:21,669 --> 00:48:24,438
මේ අතුරුදහන් වීම ගැන දවස පුරා ඇමතුම් ලබා ගන්නවා.
748
00:48:24,471 --> 00:48:27,074
දැන්, ඔයාගෙ සේවක ලාංඡන අංකය මට කියන්න.
749
00:48:27,742 --> 00:48:30,411
මඟුල.
750
00:48:30,444 --> 00:48:33,480
ඇත්තටම මගේ ලාංඡනය මං ගාව නෑ, කාමන්.
751
00:48:33,515 --> 00:48:35,617
- මාව ඔයා මේ ගැන විශ්වාස කරන්න ඕනෙ.
- සර්, ඔයාගෙ ලාංඡනය නැතුව....
752
00:48:35,650 --> 00:48:36,684
- කාමන්.
- සර්...
753
00:48:36,718 --> 00:48:37,918
- ඔයාට මම කියන දේ ඇහෙනවද?
- මට ඔයාව ඇහෙනවා.
754
00:48:37,951 --> 00:48:40,487
- අපේ ගුවන් යානය කඩා වැටිලා තියෙන්නෙ.
- ඔයාගෙ ලාංඡන අංකය නැතුව...
755
00:48:40,522 --> 00:48:42,524
මම ට්රේල්බ්ලේසර් එකේ කැප්ට....
756
00:48:43,157 --> 00:48:44,158
හලෝ?
757
00:48:49,631 --> 00:48:53,066
මේකිගෙ අ*** ලාංඡනේ දාලා හු****
758
00:48:59,373 --> 00:49:00,608
හරි, ඩැනියෙලා.
759
00:49:01,408 --> 00:49:02,409
ගන්නෙ නැතුව ඉන්න එපා..
760
00:49:08,382 --> 00:49:10,117
හලෝ?
761
00:49:10,150 --> 00:49:13,521
ඩැනියෙලා? දෙවියන්ට ස්තූතිවේවා.
762
00:49:14,789 --> 00:49:17,324
හේයි, ඔයාට මාව ඇහෙනවාද?
763
00:49:17,357 --> 00:49:19,527
- දැන් අහන්න.
- තාත්තා? ඒ ඔයා ද?
764
00:49:19,561 --> 00:49:21,529
- ඔව් පැටියෝ. මේ මම.
- ඔයා හොඳින්ද?
765
00:49:21,563 --> 00:49:22,797
- තාත්තා.
- මම හොඳින්, මම හොඳින්.
766
00:49:22,831 --> 00:49:26,467
දැන් කතා කරන්න එපා. අහගන්න,
අපිව කට් කරන්න පුළුවන් නිසා, හරිද?
767
00:49:26,500 --> 00:49:28,268
ඉක්මනට. ලියාගන්න දෙයක් ගන්න..
768
00:49:30,270 --> 00:49:32,239
- ඩැනි?
- දැන් නෙවේ කැරී නැන්දා.
769
00:49:32,272 --> 00:49:34,576
- ඒ ඔයාගේ තාත්තද? ඩැනි.
- ඔව් ඔව්!
770
00:49:34,609 --> 00:49:36,778
- ඔයා කොහෙද බ්රෝඩි?
- හරි, මම ගත්තා.
771
00:49:36,811 --> 00:49:38,278
අපි පහළට ගොඩබෑවා, හරිද?
772
00:49:38,312 --> 00:49:42,282
මට ඕනෙ ඔයා මං කියන දේ ලියාගෙන
ඒක වහාම ට්රේල්බ්ලේසර් වලට දෙන්න.
773
00:49:42,316 --> 00:49:43,551
හරි
774
00:49:43,585 --> 00:49:47,522
හරි, අපි ඉන්නේ ජෝලෝ පොකුරේ කොහේ හරි දූපතක
775
00:49:47,555 --> 00:49:49,189
සුලූ මුහුදේ.
776
00:49:49,223 --> 00:49:51,325
දැන් අපිට රේඩියෝ එකක් නෑ.
777
00:49:51,358 --> 00:49:52,760
අනික මම දන්නේ නෑ අපි ඉන්නේ මොන දූපතේද කියලා.
778
00:49:55,095 --> 00:49:56,296
ඉන්න, නෑ, නවත්තන්න!
779
00:49:56,330 --> 00:49:57,732
- තාත්තා!
- ඉන්න!
780
00:51:23,183 --> 00:51:24,284
මගුක.
781
00:52:00,588 --> 00:52:01,589
ඔහ්, කෙළියනෙ...
782
00:52:23,711 --> 00:52:24,746
අපොයි.
783
00:52:49,671 --> 00:52:50,772
ඔයාට එලියට එන්න පුළුවන් කැප්ටන්.
784
00:52:52,406 --> 00:52:53,473
මම ඔයාට රිද්දන්නේ නෑ.
785
00:53:07,421 --> 00:53:10,591
ඔක්කොම බොන්න. ඉක්මන් කරන්න. අපි මාරු වෙන්න ඕනේ.
786
00:53:13,561 --> 00:53:14,562
ඔයා හොඳින්ද?
787
00:53:16,363 --> 00:53:18,231
නෑ.
788
00:53:18,265 --> 00:53:19,466
ඔයා කැමැත්තෙන්ද ඒක කරේ?
789
00:53:20,802 --> 00:53:22,502
- නෑ
- ඒක තමයි එහෙනම්.
790
00:53:23,470 --> 00:53:24,471
අල්ලලා දාන්න.
791
00:53:25,540 --> 00:53:26,607
ඒක ගැන පස්සෙ බලාගමු.
792
00:53:29,544 --> 00:53:30,545
කාට හරි කතා කරාද?
793
00:53:32,747 --> 00:53:33,748
ඔව්.
794
00:53:34,916 --> 00:53:36,316
ඒත් අපිට ඒක මත යැපෙන්න බෑ.
795
00:53:36,884 --> 00:53:37,952
මාව කට් වුනා..
796
00:53:54,068 --> 00:53:55,302
ඒක ලෝඩ් කරලා තියෙන්නෙ.
797
00:53:55,937 --> 00:53:57,004
සේෆ්ටි එක ඇරලා වෙඩි තියන්න.
798
00:54:31,672 --> 00:54:33,040
ඔයාගෙ වාසනාවට මම මේ අයව අල්ලගත්තා.
799
00:54:34,776 --> 00:54:36,711
මට දැනෙනවා අපිට තව ගොඩක් දේවල් දකින්න ලැබෙයි කියලා.
800
00:54:48,523 --> 00:54:50,024
හේයි. හේයි. මෙහෙ එන්න.
801
00:55:05,372 --> 00:55:06,406
බලන්න.
802
00:55:18,686 --> 00:55:20,054
හේයි, මෙතන එයාලගෙ පාස්පෝට් තියෙනවා.
803
00:55:28,162 --> 00:55:29,630
පිලිපීනය, එක්සත් රාජධානිය
804
00:55:41,676 --> 00:55:42,910
හේයි, ටොරන්ස්.
805
00:55:46,047 --> 00:55:47,081
මෙහෙ බලන්න.
806
00:55:55,122 --> 00:55:56,991
මාර්ක් , මරියා බර්න්හැම්.
807
00:55:57,024 --> 00:56:00,561
යහපත් සමරිතානු සාමාජිකත්වය තියෙන මිෂනාරිවරු.
808
00:56:01,028 --> 00:56:02,163
මළ කෙළියයි..
809
00:56:02,196 --> 00:56:05,600
ඩොලර් 200,000 හෙට වෙන
කොට සල්ලි විදිහට සකස් කරන්න ඕනෙ.
810
00:56:06,934 --> 00:56:09,637
ඒකට කරන්න ඕනෙ උපදෙස් එයාලා කියනවා
811
00:56:09,670 --> 00:56:12,139
හෙට වෙද්දි නැත්තන් එයාලා අපිව මරයි.
812
00:56:16,844 --> 00:56:18,378
මට මගීයො ගාවට යන්න ඕනෙ.
813
00:56:30,992 --> 00:56:31,993
අහ්, ශිට්..
814
00:56:35,730 --> 00:56:36,864
මොකද්ද අප්පා...
815
00:57:17,071 --> 00:57:18,739
- ඔයාට ඒක ඇහෙනවද?
- ඔව්.
816
00:57:20,675 --> 00:57:21,742
කවුරුහරි එනවා.
817
00:57:36,624 --> 00:57:39,927
- හේයි. හේයි!
- හේයි, හේයි!
818
00:57:39,961 --> 00:57:41,762
- හේයි!
- හේයි, හේයි!
819
00:57:41,796 --> 00:57:44,031
අපි මෙතන ඉන්නවා. ඔව්! අපි මෙතන!
820
00:57:44,065 --> 00:57:45,232
හේයි, ආපහු යන්න. ආපහු යන්න!
821
00:57:47,068 --> 00:57:48,235
ආපහු යන්න, ආපහු යන්න. ඒ කවුද කියලා අපි දන්නෙ නෑ.
822
00:57:48,269 --> 00:57:49,637
ඒ කවුද කියලා අපි දන්නෙ නෑ.
823
00:57:49,670 --> 00:57:50,738
ආපහු යන්න! ආයෙ ඇතුලට යන්න!
824
00:57:50,771 --> 00:57:52,139
- හේයි, හේයි!
- නවත්තන්න!
825
00:58:06,654 --> 00:58:08,622
ඒක ඇහෙනවද? ට්රක් එක නවත්තන්න.
826
00:58:10,024 --> 00:58:11,025
මොකක්?
827
00:58:17,231 --> 00:58:18,966
තමුසෙට මොනා වෙලාද....
828
00:58:22,903 --> 00:58:24,572
අපොයි.
829
00:58:40,321 --> 00:58:41,555
කැප්ටන් කොහෙද?
830
00:58:54,735 --> 00:58:55,903
මම භාරව ඉන්නේ.
831
00:59:00,207 --> 00:59:01,308
හේයි හේයි.
832
00:59:07,648 --> 00:59:09,884
ලැයිස්තුව දෙනවා. මගී ලැයිස්තුව.
833
00:59:11,118 --> 00:59:13,754
අපොයි. ඔව්, මට එතනට යන්න වෙනවා.
834
00:59:13,788 --> 00:59:15,556
හේයි, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
නෑ, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
835
00:59:20,961 --> 00:59:21,962
මගී ලැයිස්තුව.
836
00:59:37,378 --> 00:59:38,946
කැප්ටන් බ්රෝඩි ටොරන්ස්?
837
00:59:43,317 --> 00:59:44,618
කැප්ටන් ටොරන්ස් මෙහෙ නෑ..
838
00:59:45,853 --> 00:59:46,887
එයා කොහෙද?
839
00:59:51,192 --> 00:59:53,360
එයා කොහෙද?
840
00:59:53,394 --> 00:59:55,362
හේයි, හේයි, නවතින්න. නවතින්න.
841
00:59:59,867 --> 01:00:03,237
එයා ගියා...උදව්වක් හොයාගන්න ගියා.
842
01:00:03,270 --> 01:00:04,405
- කොහෙ උදව්ද?
- මම දන්නේ නෑ!
843
01:00:04,438 --> 01:00:06,040
ෆෝන් එකක්, රේඩියෝ එකක්!
844
01:00:07,908 --> 01:00:09,977
ඉතින්, ඔහෙලා මෙහෙ ඉන්නවා කියන්න කවුරුත් දන්නෙ නැද්ද?
845
01:00:17,284 --> 01:00:19,019
නෑ!
846
01:00:39,206 --> 01:00:40,374
ඔහ්.
847
01:00:42,276 --> 01:00:43,844
අනේ මගේ දෙවියනේ.
848
01:00:48,082 --> 01:00:49,717
ගමන් බලපත්ර.
849
01:01:02,730 --> 01:01:04,765
දැන්ම බස් එකට නගිනවලා!
850
01:01:06,467 --> 01:01:08,969
යනවා! අයින් වෙනවා!
851
01:01:15,109 --> 01:01:16,177
අයින් වෙනවා!
852
01:01:19,280 --> 01:01:21,248
නෑ නෑ නෑ නෑ.
853
01:01:52,446 --> 01:01:54,415
ඔහේට මොන මගුලක් වෙලාද?
854
01:01:54,448 --> 01:01:55,517
මොකද්ද තමුසෙගෙ ප්රශ්නේ?
855
01:01:55,550 --> 01:01:58,786
මොන මගුලක් කරන්නද හිටියේ? ඒක පට්ට හමුදාවක්.
856
01:02:16,470 --> 01:02:18,205
එයාලා ඉන්නෙ කොහෙද කියලා අපිට තාම හොයාගන්න පුළුවන්.
857
01:02:19,340 --> 01:02:20,542
එයාලා ඉන්නෙ කොහෙද කියලා අරුන් දන්නවා.
858
01:02:20,575 --> 01:02:22,142
එතකොට මොකද්ද? අනේ දෙවියනේ.
859
01:02:22,176 --> 01:02:23,877
- උන් දැන ගනීවි.
- මගුල?
860
01:02:23,911 --> 01:02:27,114
හේයි!
861
01:02:32,920 --> 01:02:34,355
හෙල්ලෙන්නැතුව හිටපන්..
862
01:02:39,059 --> 01:02:41,128
- තමුසෙ ඉංග්රීසි කථා කරනවද?
- ඔව්. ඔව්.
863
01:02:42,062 --> 01:02:44,164
- පොඩ්ඩ. පොඩ්ඩ.
- තමුසෙගෙ සාක්කු හිස් කරන්නවා.
864
01:02:44,198 --> 01:02:46,166
- ඉක්මනට..
- හරි
865
01:02:46,200 --> 01:02:47,301
අත් ඔළුවෙ තියාගන්නවා.
866
01:02:53,274 --> 01:02:54,509
ඒ කව්ද?
867
01:02:54,542 --> 01:02:55,876
දාටු ජුන්මාර්.
868
01:02:57,278 --> 01:02:58,812
එයා තමා නායකයා.
869
01:02:58,846 --> 01:03:01,215
"දාටු" කියන්නෙ "ප්රධානියා" කියන එක.
870
01:03:01,248 --> 01:03:03,150
ඌ එයාලව අරගෙන යන්නේ කොහෙද?
871
01:03:03,183 --> 01:03:05,819
හේයි! ඌ එයාලව අරගෙන යන්නේ කොහේද?
872
01:03:05,853 --> 01:03:08,088
මම ඔයාට කිව්වොත් දාටු මාව මරයි.
873
01:03:08,122 --> 01:03:11,292
- මගේ පවුල මරයි..
- මමද දාටුද?
874
01:03:14,295 --> 01:03:15,296
දඬුලිත් ගම්මානය
875
01:03:18,999 --> 01:03:20,901
ඌ එයාලව දඬුලිත් වල කොහෙද තියාගෙන ඉන්නෙ?
876
01:03:22,136 --> 01:03:23,270
කියපන්. කියපන්!
877
01:03:25,540 --> 01:03:29,143
ගබඩාව, ගඟේ. ඊට පස්සේ බෝට්ටුව ගන්නවා.
878
01:03:31,011 --> 01:03:32,379
බෝට්ටුව එයාලව අරගෙන යන්නේ කොහේද?
879
01:03:32,413 --> 01:03:33,581
මම දන්නේ නැ.
880
01:03:33,615 --> 01:03:35,550
කොහෙද? කෝ මට කියපන්..
881
01:03:36,718 --> 01:03:39,953
- මට කියපන්..!
- මම දන්නේ නැ!
882
01:03:39,987 --> 01:03:41,388
දාටු මොනවා කිව්වත් අපි කරනවා.
883
01:03:45,326 --> 01:03:46,393
මට උන් පස්සෙන් යන්න ඕනෙ.
884
01:03:46,994 --> 01:03:49,463
මොකක් කරන්නද? අපි බලා ගෙන ඉන්න ඕනෙ.
885
01:03:50,397 --> 01:03:51,865
ඔයා කිව්වා ඔයා සම්බන්ධ වුණා කියලා.
886
01:03:51,899 --> 01:03:53,367
මම දන්නෙ නෑ කොච්චර ගියාද කියලා.
887
01:03:53,400 --> 01:03:55,537
අනික මම මෙතන බලාගෙන ඉන්නෙ නෑ ඒක දැනගන්න.
888
01:03:55,570 --> 01:03:59,239
එයාලා මගේ මගීයො..එයාලා මගේ වගකීම.
889
01:03:59,273 --> 01:04:01,475
ඔයා එන්න ඕන නෑ. මම ඔයාගෙන් බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ නෑ.
890
01:04:01,509 --> 01:04:04,579
මම ට්රේල්බ්ලේසර් 119 එකේ කැප්ටන්.
891
01:04:04,612 --> 01:04:07,915
අපි හදිසි ගොඩබෑමක් කරා...
892
01:04:07,948 --> 01:04:09,183
සර්, අපිට ක්රෑන්ක් කෝල්ස් එනවා
893
01:04:09,216 --> 01:04:10,652
- මේ ගැන අහලා දවස පුරාම.
- නෑ. හලෝ?
894
01:04:10,685 --> 01:04:11,753
මට ඔයාව ඇහෙනවා.
895
01:04:11,786 --> 01:04:13,287
දැන්, ඔයා මාව හදිසි අවස්ථා එකට,
896
01:04:13,320 --> 01:04:14,756
වහාම යොමු කරන්න ඕනෙ.
897
01:04:14,789 --> 01:04:17,224
අහන්න, අපිට දවස පුරාම මේ ගැන ඇමතුම් ලැබෙනවා.
898
01:04:17,257 --> 01:04:18,425
- කට වහගෙන අහගන්නවා..
- සන්සුන් වෙන්න සර්.
899
01:04:18,459 --> 01:04:20,528
ඒ කෝල් එක කට් වුනාට පස්සෙ
900
01:04:20,562 --> 01:04:23,230
ටොරන්ස් මවුයි වල එයාගෙ දුව ඩැනියෙලාට කතා කරා.
901
01:04:23,263 --> 01:04:25,667
එයා රෙකෝඩින් වල තොරතුරු තහවුරු කරා..
902
01:04:25,700 --> 01:04:27,234
එයා හදිසි ගොඩ බෑවා කිව්වා කියලා ඇය කිව්වා.
903
01:04:27,267 --> 01:04:29,503
ජොලෝ දූපත් පොකුරේ කොහේ හරි.
904
01:04:29,537 --> 01:04:33,374
ඒ යානෙ හොයා ගන්න මට
මේ ප්රදේශයට Key Hole චන්ද්රිකා ප්රවේශය ඕනෙ.
905
01:04:33,407 --> 01:04:34,609
අපේ කට්ටිය ගුවනින් යනවා,
906
01:04:34,642 --> 01:04:36,143
අපි ජෝලෝ පොකුර රවුම් කරමු
907
01:04:36,176 --> 01:04:37,478
අපි එයාලට ගොඩ බාන්න තැනක් ලබා ගන්න තුරු.
908
01:04:37,512 --> 01:04:38,646
ඒත් මට ඔයා එක උදාව්වක් වෙනුවෙන් කතා කරන්න ඕනෙ.
909
01:04:38,680 --> 01:04:40,247
- ඒක කරන්න.
- තේරුනා.
910
01:05:01,201 --> 01:05:02,469
නියම වැඩක්, ඩෙලී.
911
01:05:45,780 --> 01:05:48,348
මගී....
912
01:06:29,289 --> 01:06:31,759
දඬුලිත් ගමට යන්නයි එන්නයි තියෙන්නෙ එක පාරයි..
913
01:06:35,429 --> 01:06:36,497
මේකෙන් මට ප්රයෝජනයක් තියෙනවද?
914
01:06:37,498 --> 01:06:38,499
ඔයා *ටගාලොග් කතා කරනවද?
( ලුසොන් සහ අසල්වැසි දූපත් වල කතා කරන ඔස්ට්රොනීසියානු භාෂාවක් )
915
01:06:53,815 --> 01:06:55,215
ඔව්, එයා දැන් ඒක සම්බන්ධ කරනවා.
916
01:06:55,249 --> 01:06:56,684
ඉන්න, මට ලැබුණා...මම හිතන්නේ...
917
01:06:56,718 --> 01:06:58,118
අපිට ඒක ලැබුණා..අපිට ඒක ලැබුණා.
918
01:06:58,151 --> 01:07:00,153
ඒක හොයාගත්තා. ඩේව්, යානය හොයාගත්තා.
919
01:07:00,989 --> 01:07:04,024
ජෝලෝ දූපත. ටොරන්ස් හරි. ලෑස්තිවෙලා ඉන්න..
920
01:07:07,427 --> 01:07:08,530
මේ තියෙන්නෙ ඒක.
921
01:07:08,563 --> 01:07:10,632
ඒක නොවෙනස්ව තියෙනවා කියලා විශ්වාස කරන්නත් බෑ..
922
01:07:10,665 --> 01:07:12,667
දැන් අපේ කණ්ඩායම් වලට ඛණ්ඩාංක යවනවා
923
01:07:12,700 --> 01:07:14,636
එයාලා ඉක්මනින්ම ඒවි..
924
01:07:14,669 --> 01:07:15,603
හොඳයි, ඇත්තටම ඕනෙ නෑ.
925
01:07:15,637 --> 01:07:17,404
එයාලා පිලිපීන රජය එක්ක සම්බන්ධ වේවි..
926
01:07:17,437 --> 01:07:18,606
අනිවාරෙන්ම, එයාලා පළාත් පාලන ආයතන යවනවා.
927
01:07:18,640 --> 01:07:21,241
- සෙවීමක් වගේම ගලවා ගැනීමක් එක්ක..
- ඒක එච්චර ලේසි නොවේවි, ටෙරී.
928
01:07:21,275 --> 01:07:22,510
- ඇයි?
- මොකද කියනවනම්
929
01:07:22,544 --> 01:07:24,144
ජෝලෝ දූපතේ අධිකාරියක් නෑ..
930
01:07:24,177 --> 01:07:25,713
ඒක ක්රියාත්මක වෙන්නේ බෙදුම්වාදීන්ගෙනුයි සටන්කාමීන්ගෙනුයි.
931
01:07:25,747 --> 01:07:27,682
පිලිපීන හමුදාව එතනට යන්නෙත් නෑ.
932
01:07:27,715 --> 01:07:30,350
එයාලට හොඳ ප්රහාර හමුබුනා..
933
01:07:30,384 --> 01:07:32,554
බලන්න, කට්ටිය පැරෂුට් වලින් ඇතුලට යයි.
934
01:07:32,587 --> 01:07:34,789
ඒත් එයාලට හැමෝම එලියට ගන්න උදව්වක් ඕනි.
935
01:07:44,632 --> 01:07:45,667
936
01:07:45,700 --> 01:07:48,636
ගම ඒ පැත්තට කිලෝමීටර් දෙකයි.
937
01:07:48,670 --> 01:07:50,572
උන් එයාලව ඉල්ලුවා කියලා දෙන්නැති බව ඔයා දන්නවනෙ.
938
01:07:51,338 --> 01:07:53,140
ඔව්, ඔයා හමුදා නිලධාරියනෙ.
939
01:07:53,173 --> 01:07:54,676
මම බලාපොරොත්තු වුණේ
ඔයාට මොකක් හරි අදහසක් ඇති කියලා.
940
01:07:56,911 --> 01:07:58,312
941
01:07:59,781 --> 01:08:02,817
ස්තුතියි...උදව් කරනවට.
942
01:08:12,426 --> 01:08:14,328
ලෙජියන් වල පූජකයෙක් මෙහෙම කිව්වා..
943
01:08:14,361 --> 01:08:17,164
"මිදීම සොයාගත හැක්කේ වඩාත් අසාමාන්ය ස්ථානවල පමණයි."
944
01:08:18,332 --> 01:08:20,200
හොඳයි, මේක තමා හරිම තැන.
945
01:08:23,303 --> 01:08:31,606
www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
෴❖ගිහාන් ප්රමුදිත❖෴
946
01:08:36,316 --> 01:08:38,418
ඉන්න. හේයි හේයි. හේයි, නවත්තන්න!
947
01:08:38,452 --> 01:08:39,687
නවත්තන්න! ඔයා මොකද්ද කරන්නෙ?
948
01:08:39,721 --> 01:08:41,154
නවත්තන්න!
949
01:08:42,857 --> 01:08:45,627
එනවා, මෙහේ එනවා.
950
01:08:50,197 --> 01:08:51,833
- එනවා, එනවා.
- නෑ, නෑ!
951
01:09:00,908 --> 01:09:02,275
නම. රට.
952
01:09:02,309 --> 01:09:03,645
ඔහ්!
953
01:09:03,678 --> 01:09:04,846
නම! රට!
954
01:09:04,879 --> 01:09:06,581
මැක්ස්වෙල් කාර්වර්, එංගලන්තය.
955
01:09:07,015 --> 01:09:08,616
නම. රට.
956
01:09:08,650 --> 01:09:09,917
බ්රී ටේලර්, ඇමරිකාව.
957
01:09:11,418 --> 01:09:12,787
නම. රට.
958
01:09:14,287 --> 01:09:15,455
ඔහ්!
959
01:09:16,624 --> 01:09:17,759
නම! රට!
960
01:09:18,593 --> 01:09:20,227
මැට් සින්ක්ලෙයාර්, ඇමරිකාව!
961
01:09:21,929 --> 01:09:23,397
නම. රට.
962
01:09:24,498 --> 01:09:25,800
කේටි ධාර්, ස්වීඩන්.
963
01:09:26,901 --> 01:09:28,335
නම. රට.
964
01:09:28,936 --> 01:09:30,370
සැමුවෙල් ඩෙලේ, හොංකොං.
965
01:09:41,749 --> 01:09:43,651
ෂෙල්බැක්. මැරුණු දෙන්නෙක්.
966
01:09:43,685 --> 01:09:45,553
තේරුණා. ආරක්ෂාව දාන්න..
967
01:09:45,586 --> 01:09:47,689
අවට පරීක්ෂා කරන්න.
968
01:09:47,722 --> 01:09:49,857
ට්රේල්බ්ලේසර් CP, මේ ෂෙල්බැක් 6.
969
01:09:49,891 --> 01:09:51,224
ඇහෙනවද?
970
01:09:51,258 --> 01:09:53,226
අපිට ඇහෙනවා, ෂෙල්බැක්.
971
01:09:53,260 --> 01:09:54,896
දැන් ඔයාලගෙ විෂුවල් එක ගන්නවා.
972
01:09:57,832 --> 01:09:59,967
- අපි ෆ්ලයිට් එක පරීක්ෂා කරමු.
- පරීක්ෂා කරන්න.
973
01:10:06,406 --> 01:10:07,542
ඔව්, මේ ටෙරී.
974
01:10:09,342 --> 01:10:10,477
"නෑ" කියලා ඔයා මොකද්ද කියන්නෙ?
975
01:10:17,919 --> 01:10:19,887
අපිට පිටිපස්සේ ගාලේ සිරුරු දෙකක් තියෙනවා.
976
01:10:20,621 --> 01:10:21,689
අපිව බලන්න.
977
01:10:32,633 --> 01:10:33,668
ශිට්.
978
01:10:41,843 --> 01:10:42,977
ඒ කාර්ය මණ්ඩල සාමාජිකයො වෙන්න පුළුවන් කියලා පේන්නෙ.
979
01:10:43,010 --> 01:10:45,680
තත්ත්වයේ හදිසි අවශ්යතාවය ඔයා හරියට ප්රකාශ කරාද?
980
01:10:45,713 --> 01:10:48,281
- ආවරණය කරන්න. අපි ඒවා ගත්තා.
- ඒක පිළිගන්න බෑ..
981
01:10:49,282 --> 01:10:51,853
ඒක පිළිගන්න බෑ. ඔයා කියන්න මම එහෙම කිව්වා කියලා.
982
01:10:54,055 --> 01:10:55,590
පිලිපීන ජාතිකයො ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායමක් එවන්නෙ නෑ.
983
01:10:55,623 --> 01:10:57,357
සහායට හමුදා බලඇණියක් නැතුව.
984
01:10:57,390 --> 01:10:58,626
පැය 24යි කියන්නේ.
985
01:10:58,659 --> 01:10:59,660
හිතපු විදියටම.
986
01:11:01,062 --> 01:11:03,598
මගීන්ගේහරි අනිත් කාර්ය මණ්ඩලයේහරි
මොකුත් සලකුණක් තියෙනවද?
987
01:11:03,631 --> 01:11:04,999
ඒක නෙගටිව් එකක් ලොක්කා.
988
01:11:05,032 --> 01:11:06,834
අඩුම තරමෙ මම දැන් දකින දෙයින්.
989
01:11:21,716 --> 01:11:23,751
ශිට්.
990
01:11:23,785 --> 01:11:26,453
ට්රේල්බ්ලේසර් CP, ඔයාට මේක පේනවා නේද?
991
01:11:26,486 --> 01:11:29,389
අපේ අතේ ප්රාණ ඇපකාර තත්වයක් තියෙන්න පුළුවන් වගේ.
992
01:11:41,002 --> 01:11:42,036
ඔයාට බෝට්ටු පේනවද?
993
01:11:42,603 --> 01:11:44,505
උන් ඒවට ඉන්ධන ගහනවා.
994
01:11:44,539 --> 01:11:45,706
ශිට්.
995
01:11:47,141 --> 01:11:48,543
එයාලව දූපතෙන් එළියට අරගෙන යනවා..
996
01:11:50,645 --> 01:11:51,879
උන් ගියොත් ඉවරයි.
997
01:12:30,051 --> 01:12:32,385
අපි මේක සද්ද නැතුව කරන්න ඕනෙ.
998
01:12:32,419 --> 01:12:34,454
අපිට ඇත්තටම ඕනෙ වෙනකන් තුවක්කු ඕනෙ නෑ.
999
01:12:37,692 --> 01:12:40,094
එච්චරද? ඒකද ඔයාගේ සැලසුම?
1000
01:12:41,494 --> 01:12:42,597
ඔයාට වඩා හොඳ එකක් තියෙනවද?
1001
01:13:07,822 --> 01:13:10,057
1002
01:13:14,128 --> 01:13:15,830
ඒ එයා. ඒ ජුන්මාර්.
1003
01:13:17,131 --> 01:13:18,966
ඒ බස් එක.
1004
01:13:19,000 --> 01:13:20,400
ඒ ගෙදර එයාලා ඉන්න ඕන.
1005
01:13:22,069 --> 01:13:23,070
මේ පාරෙන්.
1006
01:14:46,153 --> 01:14:48,055
1007
01:15:11,679 --> 01:15:12,780
යන්න.
1008
01:15:15,950 --> 01:15:17,084
1009
01:15:24,725 --> 01:15:26,727
හායි, හැමෝම හොඳින්ද?
1010
01:15:26,761 --> 01:15:27,895
- ඔව්.
- ඔව්.
1011
01:15:27,928 --> 01:15:29,797
- මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
- හරි. හරි.
1012
01:15:29,830 --> 01:15:32,900
අපි හැමෝමවම නිදහස් කර ගෙන යන්න ලෑස්ති වෙන්නෙ.
1013
01:15:32,933 --> 01:15:33,968
ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න.
1014
01:15:35,069 --> 01:15:37,171
හේයි, මම වටපිට බලන්නම්.
1015
01:15:37,204 --> 01:15:39,106
හරි
1016
01:15:39,140 --> 01:15:41,876
දැන්, අපි ආයෙ ඒ බස් එකට යමු.
1017
01:15:41,909 --> 01:15:44,245
- අපි කොහෙද යන්නේ?
- ආයෙ ෆ්ලයිට් එකට.
1018
01:15:44,278 --> 01:15:45,379
මොකක්?
1019
01:15:45,413 --> 01:15:47,848
ඒකට කමක් නෑ. මම ට්රේල්බ්ලේසර්
එකත් එක්ක සම්බන්ධ වෙලා ඉන්නෙ..
1020
01:15:47,882 --> 01:15:50,785
සිද්ද වුනේ මොකද්ද කියලා මට විශ්වාස නෑ,
ඒත් අපි ජීවතුන් අතර ඉන්නවා කියලා එයාලා දන්නවා.
1021
01:15:50,818 --> 01:15:54,288
ඉතින්, එයාලා ඒ ෆ්ලයිට් එක හොයාගෙන,
අපිව හොයා ගනී. හරි?
1022
01:15:54,321 --> 01:15:56,023
- හැමෝම යන්න ලෑස්තිද?
- ඔව්.
1023
01:15:56,057 --> 01:15:58,759
හරි. ෂ්. සද්ද කරන්න එපා. ඉක්මනට.
1024
01:16:06,200 --> 01:16:08,636
හරි. ඉක්මන්, ඉක්මන්, ඉක්මන්.
1025
01:16:08,669 --> 01:16:10,604
ඉක්මන්. ඉක්මන් කරන්න.
1026
01:16:12,339 --> 01:16:14,108
ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න. යන්න! යන්න! යන්න.
1027
01:16:24,018 --> 01:16:25,219
ඔයාට මේක එලවන්න පුළුවන්ද?
1028
01:16:25,252 --> 01:16:27,121
ඔව්. මට ඕන දෙයක් එලවන්න පුළුවන්.
1029
01:16:28,956 --> 01:16:31,325
හරි. මෙන්න යතුරු. මම හිතන්නේ ඒක ලොකු එකක්.
1030
01:16:33,294 --> 01:16:34,829
- නවත්තන්න.
- මොකක්?
1031
01:16:34,862 --> 01:16:35,863
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
1032
01:16:35,896 --> 01:16:38,165
පාරේ ආයුධ ගත්ත හු*** වගයක් ඉන්නවා.
1033
01:16:38,199 --> 01:16:41,135
අපි උන්ව පහුකර ගෙන යන්න
උත්සාහ කරොත් අපි විනාසයි.
1034
01:16:41,168 --> 01:16:43,871
මට උන්ව ඉවරයක් කරන්න පුළුවන්.
ඒත් උන්ගෙ තව අය එකතු වේවි.
1035
01:16:46,273 --> 01:16:47,274
ශික්..
1036
01:16:59,920 --> 01:17:01,355
හරි, මට මෙයාලව බලාගන්න පුළුවන්.
1037
01:17:02,456 --> 01:17:03,791
ඔයා කොහොමද ඒක කරන්නේ?
1038
01:17:05,459 --> 01:17:08,696
මම උන්ගෙ අවධානය වෙනතකට
යොමු කරන්නම්. මම මාවම දෙන්නම්.
1039
01:17:11,365 --> 01:17:13,868
- ඒකද ඔයාගේ සැලැස්ම?
- ඔහ්, ඔයාට වඩා හොඳ එකක් තියෙනවද?
1040
01:17:16,370 --> 01:17:18,839
බලන්න අපිට වෙන විකල්පයක් නෑ.
1041
01:17:18,873 --> 01:17:21,108
ආයෙ කවදාවත් ඔයාගෙ පවුල දකින්න ලැබෙන්නෙ නෑ.
1042
01:17:22,409 --> 01:17:23,844
මෙයාලගෙ පවුල් ගැන මොකද?
1043
01:17:25,079 --> 01:17:27,314
බලන්න, ඔයා දන්නවනෙ
මම උත්සාහ කරන්න ඕනෙ කියලා නේද?
1044
01:17:28,115 --> 01:17:29,416
ඒ කියන්නේ මම තමයි කැප්ටන්.
1045
01:17:29,450 --> 01:17:32,153
මේ අපතයෝ කවදාවත් මාව මරන්නේ නෑ. එයාලට ගොඩක් වටිනවා.
1046
01:17:33,320 --> 01:17:35,389
ඔව්.
1047
01:17:35,422 --> 01:17:37,424
මෙතන ඉන්න. මේක ගන්න.
1048
01:17:54,141 --> 01:17:56,210
හලෝ? කවුරුහරි?
1049
01:18:01,248 --> 01:18:02,917
මට ජුන්මාර්ට කතා කරන්න ඕන.
1050
01:18:05,419 --> 01:18:07,054
ඒ වගේම මම නිරායුධයි!
1051
01:18:07,087 --> 01:18:09,323
නෑ මම තමයි කැප්ටන්. මම මේකෙ නියමුවා.
1052
01:18:19,099 --> 01:18:21,936
ඔහේ පයිලට් කෙනෙක්ද? කැප්ටන් ටොරන්ස් ද?
1053
01:18:25,005 --> 01:18:26,440
මට ජුන්මාර්ට කතා කරන්න ඕන.
1054
01:18:28,442 --> 01:18:29,476
දාටු ජුන්මාර්.
1055
01:18:49,330 --> 01:18:52,766
තව පයිලට් කෙනෙක් කියන්නෙ ඔහේ
උදව් ඉල්ලලා මගීයොන්ව පිටත් කරනවා කියලා.
1056
01:18:54,201 --> 01:18:55,202
මොකද්ද තමුසෙට වුනේ?
1057
01:18:59,139 --> 01:19:01,108
මම ආවේ ඔය ගැන කතා කරන්න.
1058
01:19:02,376 --> 01:19:03,844
මම මැනිලා එකව සම්බන්ධ කරගත්තා.
1059
01:19:04,411 --> 01:19:05,913
එයාලා එවනවා, ආහ්,
1060
01:19:05,946 --> 01:19:09,283
සොල්දාදුවො ලොකු ගාණක්
අපිව හොයාගෙන ගලව ගන්න.
1061
01:19:09,316 --> 01:19:12,386
ඉතින්, මම මගේ මගීයොන්ව ආයෙ ගෙන්ව ගන්නම්, ස්තූතියි.
1062
01:19:19,893 --> 01:19:21,095
ඔහේ හිතන්නේ ඔහේ මෙහෙ ආවෙ,
1063
01:19:21,128 --> 01:19:23,897
මට කතා කරන්න, ඔහේ කියන දේ කරන්න කියන්න කියලා
1064
01:19:26,033 --> 01:19:27,268
ආපහු හිතනවා.
1065
01:19:30,437 --> 01:19:32,773
තමුන් දැන් ජෝලෝ වල ඉන්නෙ, පයිලට් ටොරන්ස්.
1066
01:19:34,609 --> 01:19:35,909
ගැලවීමක් එන්නෙ නෑ.
1067
01:19:38,078 --> 01:19:40,814
බලන්න, අපිට උඩුගුවනෙ ප්රශ්නයක් වුනා.
1068
01:19:41,482 --> 01:19:42,816
මට ගුවන් යානෙ ගොඩබාන්න සිද්ද වුනා.
1069
01:19:44,451 --> 01:19:46,287
මගේ මිනිස්සුන්ට ඕන ගෙදර යන්න විතරයි.
1070
01:19:46,320 --> 01:19:48,255
- ඔයාට තේරුම් ගන්න පුළුවන්නෙ.
- උන් දැන් මගේ මිනිස්සු.
1071
01:19:49,390 --> 01:19:50,391
තමුනුත් මගේ.
1072
01:19:51,191 --> 01:19:52,259
ඇයි කියලා වැඩක් නැ.
1073
01:19:53,861 --> 01:19:55,462
ජෝලෝ වල හැමදේම අයිති මට.
1074
01:19:56,363 --> 01:19:57,532
මට ඕනෙ වෙන්නෙ නැති තාක්.
1075
01:20:04,539 --> 01:20:06,574
පොඩි මිනිහෙක් මැරුණම කවුරුත් ගණන් ගන්නේ නෑ.
1076
01:20:07,509 --> 01:20:09,376
ඒත් මම ලොකු මිනිහෙක්ව ආදර්ශයට ගන්නවා.
1077
01:20:10,612 --> 01:20:11,845
මම ඌව මරනවා?
1078
01:20:14,214 --> 01:20:16,350
ආන්න දැන් උන් සැලකිලිමත් වෙනවා. දැන් උන් ගෙවනවා.
1079
01:20:20,921 --> 01:20:21,955
හු***
1080
01:20:24,559 --> 01:20:25,560
හාජාන්.
1081
01:20:43,243 --> 01:20:45,513
එයාලා මිත්රශීලීයි, කැප්ටන්. ඉන්න තැනම ඉන්න. ඉන්න තැනම ඉන්න.
1082
01:20:48,382 --> 01:20:49,383
ඔයාට තුවාලද?
1083
01:20:51,085 --> 01:20:52,353
කැප්ටන් ටොරන්ස්, ඔයාට තුවාලද?
1084
01:20:52,754 --> 01:20:54,021
නැහැ, මම හොඳින්.
1085
01:20:54,054 --> 01:20:55,356
අපි කෙනාට හානියක් නැතුව හොයා ගත්තා.
1086
01:20:55,389 --> 01:20:58,392
නැගෙනහිර පේළිය, මේන් හවුස්. ඇහෙනවද? ෂෙල්බැක්, අවුට්.
1087
01:20:58,425 --> 01:21:00,260
- ලේක්, ඔයාට කට්ටිය ලැබුණා.
- නෑ ඉන්න. අනිත් අයවත් ගන්න.
1088
01:21:00,294 --> 01:21:01,995
හේයි, අපි එයාලව ගත්තා. අපි යමු!
1089
01:21:05,299 --> 01:21:06,367
යන්න!
1090
01:21:09,303 --> 01:21:10,971
යන්න! ඇතුලට යන්න!
1091
01:21:15,042 --> 01:21:16,443
ඔයාව ගත්තා. යන්න.
1092
01:21:18,312 --> 01:21:21,048
- හැමෝම හොඳින්ද?
- හැමෝම, පාත් වෙන්න!
1093
01:21:21,081 --> 01:21:22,483
වාහනේ ගන්න! වාහනේ ගන්න!
1094
01:21:29,490 --> 01:21:31,325
හාජාන්!
1095
01:21:35,062 --> 01:21:36,063
හාජාන්.
1096
01:21:50,978 --> 01:21:53,548
හොඳටම ගුටිකෑවනෙ කැප්ටන්. ඔයාට දැනෙන්නේ කොහොමද?
1097
01:21:53,581 --> 01:21:55,048
හොඳයි, ස්තුතියි.
1098
01:21:56,083 --> 01:21:57,317
ඔයාලා කවුද කොල්ලනේ?
1099
01:21:57,351 --> 01:21:59,119
අපි ට්රේල්බ්ලේසර් එකේ ඉදිරි පෙරටුගාමී කාර්ය මණ්ඩලය.
1100
01:21:59,153 --> 01:22:00,688
ජෝන් අයිසැක්. මෝ, විලිස් සහ ලේක්.
1101
01:22:02,590 --> 01:22:04,057
ඉතින්, ඉන්න.
1102
01:22:04,091 --> 01:22:05,192
ඔයාලා පෙරටුගාමී කණ්ඩායම.
1103
01:22:06,393 --> 01:22:08,061
ගලවාගැනීමේ කණ්ඩායම මෙහෙ එන්න කවද්ද?
1104
01:22:08,095 --> 01:22:11,465
පැය විසිහතරක් කියන්නෙ ට්රේල්බ්ලේසර්
එකට කරන්න පුළුවන් හොඳම දේ,
1105
01:22:11,498 --> 01:22:14,134
ඉතින්, අවාසනාවකට, අපි ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම බවට පත් වුණා.
1106
01:22:14,168 --> 01:22:15,269
පැය විසිහතරක්.
1107
01:22:16,671 --> 01:22:18,405
අපි ඉතුරු වෙන එකක් නෑ..
1108
01:22:18,439 --> 01:22:21,341
මට තේරෙනවා, ඒ නිසා අපි හදිසි අවස්ථාවක් හදාගන්න ඕන.
1109
01:22:21,375 --> 01:22:23,611
දැන් අපි හදිසි කණ්ඩායමක් ගෙනාවා.
1110
01:22:23,645 --> 01:22:26,380
ඒත් මේ දූපතෙන් පිටට අපේ දේවල් ගන්න මදි..ඒ නිසා...
1111
01:22:28,182 --> 01:22:29,584
ඔයා අපිට යෝජනා කරන්නේ මොකද්ද, කැප්ටන්?
1112
01:22:35,422 --> 01:22:36,490
1113
01:22:37,692 --> 01:22:40,060
මට සැලැස්මක් තියෙනවා.
1114
01:22:41,495 --> 01:22:43,430
නෑ, ඒක උපකල්පනයක් නෙවේ.
1115
01:22:43,464 --> 01:22:45,399
දැනට අපිට තියෙන්නෙ ගොඩක් සුළු තොරතුරු විතරයි.
1116
01:22:45,432 --> 01:22:46,668
කොහොම වුනත්, අපි සම්බන්ධීකරණය කරනවා
1117
01:22:46,701 --> 01:22:49,236
කලාපයේ හැම සෙවීම් සහ ගලවා ගැනීමේ උත්සාහයන් එක්කම.
1118
01:22:49,269 --> 01:22:50,370
අපි බලාපොරොත්තු.....
1119
01:23:07,287 --> 01:23:08,288
තාත්තා.
1120
01:23:11,058 --> 01:23:12,627
ඔයාට මේක ලැබෙයිද දන්නේ නෑ, ඒත්...
1121
01:23:15,697 --> 01:23:16,764
මම ඔයාට හුගාක් ආදරෙයි.
1122
01:23:19,399 --> 01:23:21,435
ඔයා තමයි ගොඩක් පුදුමාකාරම තාත්තා...
1123
01:23:22,670 --> 01:23:25,138
ඒ වගේම මම ඇති තරම් නොකීවා නම් සමාවෙන්න.
1124
01:23:26,541 --> 01:23:27,609
මම දන්නේ නෑ මොකද වෙන්නේ කියලා.
1125
01:23:29,644 --> 01:23:30,745
ඔයාට අනතුරක් නම්.
1126
01:23:33,280 --> 01:23:34,348
මට හොඳටම බයයි.
1127
01:23:36,518 --> 01:23:38,018
ඉතින් කරුණාකරලා ගෙදර එන්න.
1128
01:23:48,763 --> 01:23:50,798
ට්රේල්බ්ලේසර් CP, මේ ෂෙල්බැක් 6.
1129
01:23:50,832 --> 01:23:53,635
අපි තත්පරයක් බලාගෙන ඉමු.
ඇහෙනවා, 6. ඔයාලගෙ තත්ත්වය මොකද්ද?
1130
01:23:53,668 --> 01:23:56,336
ප්රාණ ඇපකාරයො ආරක්ෂිතයි, ඒත් අපිට තවත් සැලසුමක් තියෙනවා.
1131
01:23:56,370 --> 01:23:57,572
ඔයා ඒකට කැමති නොවේවි.
1132
01:23:57,605 --> 01:23:58,673
එන්න. හැමෝම, ඉක්මන් කරන්න.
1133
01:23:58,706 --> 01:24:00,140
දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න!
1134
01:24:00,173 --> 01:24:01,208
හේයි, එයාලව මෙහෙ රැස් කරන්න.
1135
01:24:01,241 --> 01:24:03,277
- හැමෝම, එන්න.
- මෙහට රැස් වෙන්න..
1136
01:24:03,310 --> 01:24:05,178
එන්න!
1137
01:24:05,212 --> 01:24:07,447
දැන්, සම්පූර්ණ ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම
1138
01:24:07,481 --> 01:24:11,385
ඉදිරි පැය 24 වෙනකන් එන්නෙ නෑ.
1139
01:24:11,418 --> 01:24:13,086
- මොකක්?
- අපිට ඉන්න බෑ.
1140
01:24:13,120 --> 01:24:15,823
උන් ගාව තියෙන හැමදේම අරගෙන උන් අපි ගාවට ඒවි.
1141
01:24:15,857 --> 01:24:17,725
අපි බේරෙන්නේ නෑ..
1142
01:24:17,759 --> 01:24:21,495
දැන්, ඩෙලීටයි මටයි යානයේ බලය ආයෙ ගන්න පුළුවන් වුනා.
1143
01:24:21,529 --> 01:24:22,697
1144
01:24:22,730 --> 01:24:25,098
අපිට තියෙන්නෙ එක අවස්ථාවක් විතරයි.
1145
01:24:25,132 --> 01:24:27,501
ඒ වගේම තමයි මම මේ කාරණයේදී
අපිව මෙතැනින් පියාසර කරවනවා.
1146
01:24:27,535 --> 01:24:28,636
- ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. මොකක්?
- මගුලෙ යන්න විදිහක් නෑ.
1147
01:24:28,670 --> 01:24:30,772
- මම දන්නවා.
- අහන්න, අහන්න.
1148
01:24:30,805 --> 01:24:33,240
අහන්න, අහන්න, අහන්න!
1149
01:24:33,273 --> 01:24:34,776
ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා මම විශ්වාස කරන්නෙ නැත්තන්,
1150
01:24:34,809 --> 01:24:37,344
මම ඔයාලව ආපහු ඒ ගුවන් යානයට දාන්නෙ නෑ.
1151
01:24:38,913 --> 01:24:40,648
මට දුවෙක් ඉන්නවා.
1152
01:24:40,682 --> 01:24:43,283
මගේ අරමුණ එයාව ආයෙ තුරුල් කර ගන්න එක.
1153
01:24:43,317 --> 01:24:44,484
ඒවගේම ගෙදර යන්න..
1154
01:24:44,519 --> 01:24:48,088
අනික මම ඔයාලට කියන්නේ ගෙදර යන්න තියෙන
එකම විදිහ මේ ප්ලේන් එක කියලා.
1155
01:24:49,156 --> 01:24:50,223
මම ඔයාලව මෙච්චර දුරක් අරන් ආවා.
1156
01:24:50,257 --> 01:24:53,460
මට ඕනෙ වෙන්නේ ඔයාලා තව
ටිකක් මාව විශ්වාස කරන එක. හරී?
1157
01:24:53,493 --> 01:24:55,228
- හොඳයි, පෙර පියාසර පරීක්ෂා කරන්න.
- හරි.
1158
01:24:55,262 --> 01:24:56,698
- හැමෝම, මිස්ටර් ඩෙලී ගෙ පස්සෙන් යන්න.
- මගෙ පස්සෙන් එන්න, එන්න.
1159
01:24:56,731 --> 01:24:58,633
- හරි. හරි
- එන්න!
1160
01:25:01,468 --> 01:25:02,670
එන්න!
1161
01:25:02,704 --> 01:25:04,304
ෂෙල්බැක්, මට කොච්චර කාලයක් තියෙනවද?
1162
01:25:04,338 --> 01:25:05,439
මිනිත්තු දෙකයි.
1163
01:25:05,472 --> 01:25:07,240
දැනටමත් සිද්ද වෙලා තියෙන හානිය
1164
01:25:07,274 --> 01:25:08,710
පියාසැරි ලක්ෂණ වලට බලපාන්නේ නෑ
1165
01:25:08,743 --> 01:25:10,243
එන්ජින් ෆේල් වෙන්නේත් නෑ.
1166
01:25:10,277 --> 01:25:11,478
ෂෙල්බැක් කිව්වෙ ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා.
1167
01:25:11,512 --> 01:25:12,614
එයා තමා ඒකට සම්බන්ද කෙනා.
1168
01:25:12,647 --> 01:25:13,648
හරිහමන් රීක්ෂණයක් නැතුව,
1169
01:25:13,681 --> 01:25:15,215
එයාට එහෙම තීරණය කරන්න බෑ.
1170
01:25:15,248 --> 01:25:16,684
උන් දඩයමට එනවා, ටෙරී.
1171
01:25:16,718 --> 01:25:18,352
ඔයා පරීක්ෂණ ගැන කතා කරනවද?
1172
01:25:18,385 --> 01:25:19,687
උන්ව පහු කරන්න ඕනෙ.
1173
01:25:19,721 --> 01:25:21,556
මම ටොරන්ස්ට ඉඩ දුන්නොත් සිද්ද වෙන හානිය ගැන හිතන්න
1174
01:25:21,589 --> 01:25:23,825
ඒ ගුවන් යානය පියාසර කරවලා ඒකෙ ඉන්න
ඔක්කොම මඟියොන්ව පුච්චලා දාන්න.
1175
01:25:23,858 --> 01:25:25,560
ඔයා එහෙම නොකරොත් සිද්ද වෙන හානිය ගැන හිතන්න.
1176
01:25:25,593 --> 01:25:26,861
එයාලව හොඳින් ඉන්නවා කියන්න වග බලා ගන්න. එන්න.
1177
01:25:26,894 --> 01:25:28,696
දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න!
1178
01:25:33,568 --> 01:25:34,636
හැමෝම..
1179
01:25:37,939 --> 01:25:39,406
එන්න. අපි යමු. අපි යමු මාරියා.
1180
01:25:44,344 --> 01:25:45,445
අහ්, මගුල..
1181
01:25:46,781 --> 01:25:48,315
අපිට නපුරු මිනිස්සු ගොඩක් සෙට් වෙන්නයි හදන්නේ.
1182
01:25:48,348 --> 01:25:49,717
ඔයා වේගෙ වැඩි කරන්න ඕනෙ, කැප්.
1183
01:25:49,751 --> 01:25:50,952
- හරි.
- අපිට රථ පෙළ දෙකක් තියෙනවා
1184
01:25:50,985 --> 01:25:52,352
මෙතනයි මෙතනයි,
1185
01:25:52,386 --> 01:25:54,354
ඒක පේන්නෙ තුන්වෙනි එක ගොඩක් පිටිපස්සෙන් නෙවෙයි කියලා.
1186
01:25:54,388 --> 01:25:55,623
හරි. මම මුලින්ම මේ බ්රේක් එක හදන්න ඕනේ.
1187
01:25:55,657 --> 01:25:57,792
- ඔයා මට පොඩි කාලයක් අරන් දෙන්න ඕනෙ.
- තේරුනා..
1188
01:26:03,831 --> 01:26:05,399
එයා කිව්වා වගේ අපි යමු. අපි යමු.
1189
01:26:16,577 --> 01:26:17,779
- යන්න!
- බොනී!
1190
01:26:17,812 --> 01:26:19,379
මං එයාව ගත්තා, කැප්ටන්! උදව් කරන්න!
1191
01:26:20,447 --> 01:26:21,549
දිගටම යන්න.
1192
01:26:27,889 --> 01:26:29,423
යන්න! මට එයාව ගන්න බෑ.
1193
01:26:30,692 --> 01:26:31,726
යන්න, යන්න, යන්න!
1194
01:26:32,827 --> 01:26:34,896
යන්න වෙලාව, කැප්ටන්! දැන් යන්න වෙලාව!
1195
01:26:59,921 --> 01:27:00,955
රීලෝඩින්!
1196
01:27:12,667 --> 01:27:13,668
යනවා!
1197
01:27:53,040 --> 01:27:55,009
ෂෙල්බැක්! ෂෙල්බැක්, මට වෝකිටෝකි එක ඕනෙ.
1198
01:27:56,376 --> 01:27:57,477
ඒක දැනටමත් කණ්ඩායම් නාලිකාවෙ තියෙන්නෙ.
1199
01:27:58,913 --> 01:28:01,015
මම එන්ජිම පණගැන්නුවට පස්සෙ, ඔයාට විනාඩි දෙකක් තියෙනවා.
1200
01:28:01,048 --> 01:28:03,316
- මම පඩිපෙළ පහළට දාන්නම්.
- තේරුණා.
1201
01:28:05,086 --> 01:28:06,921
ඔයා දන්නවනෙ මට ඔයා එක්ක ඒ ප්ලේන් එකට යන්න බෑ කියලා.
1202
01:28:06,954 --> 01:28:10,691
- හරිද?
- ඔව්, හරි. ගුඩ් ලක්..
1203
01:28:12,059 --> 01:28:13,728
ඔයාටත් මගේ කපිතාන්.
1204
01:28:46,761 --> 01:28:49,030
ඒක අවහිරකරන්න විදිහක් හොයාගන්න බොනී.
1205
01:28:49,063 --> 01:28:50,798
හැමෝම පහත් වෙලා ඉන්න, හරිද?
1206
01:28:50,832 --> 01:28:52,834
මාත් එක්ක තව ටිකක් ඉන්න.
1207
01:28:52,867 --> 01:28:54,869
යළි පිහිටුවීමක් නැතුව දොරවල් සීල් වෙන්නෙ නෑ.
1208
01:28:54,902 --> 01:28:57,705
ඒවා ඇරලා තියන්න, ඒවා ඔක්කොම, හරිද? ඒ නිසා ඒවා සමබරයි.
1209
01:28:59,574 --> 01:29:02,610
Avionics තවමත් වැඩ නෑ..තිර වල කිසි දෙයක් නෑ..
1210
01:29:02,643 --> 01:29:04,812
හයිඩ්රොලික්ස් පරීක්ෂා කරා. ඒවා හොඳින්.
1211
01:29:04,846 --> 01:29:06,147
හරි. APU වැඩ කරනවද?
1212
01:29:06,180 --> 01:29:07,915
- APU වැඩ කරනවා.
- එන්ගේජ් ද?
1213
01:29:07,949 --> 01:29:09,784
- එන්ගේජ්.
- හරි
1214
01:29:09,817 --> 01:29:10,818
හරි, ඩෙලී.
1215
01:29:12,854 --> 01:29:14,055
ඒවා ස්ටාර්ට් කරන්න.
1216
01:29:14,088 --> 01:29:15,857
එන්ජින් ස්ටාර්ට් කරනවා.
1217
01:29:15,890 --> 01:29:17,592
1218
01:29:17,625 --> 01:29:19,026
1219
01:29:19,060 --> 01:29:21,729
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්, මම හොඳින්.
1220
01:29:21,762 --> 01:29:22,997
පාත් වෙන්න!
1221
01:29:32,540 --> 01:29:34,175
ශිට්. මට උණ්ඩ ඉවරයි.
1222
01:29:34,208 --> 01:29:36,443
අපේ පැලට් එක බලන්න. ලේක්, රීලෝඩ් කරන්න!
1223
01:29:51,058 --> 01:29:52,126
රීලෝඩ් කරනගමන්!
1224
01:30:08,876 --> 01:30:09,977
ශික්..
1225
01:30:16,483 --> 01:30:17,618
මට ඔයාව මාත් එක්ක ඕන ඩෙලේ.
1226
01:30:17,652 --> 01:30:18,686
ඔයාගෙ අවධානය මේකෙ තියා ගන්න.
1227
01:30:19,253 --> 01:30:20,688
1228
01:30:21,722 --> 01:30:22,890
අපි මේ බබාව හරවමු.
1229
01:30:37,204 --> 01:30:38,873
උන් අපේ ඉන්ධන ටැංකිවලට පහර දුන්නොත්, අපි ඉවරයි.
1230
01:30:49,784 --> 01:30:50,985
මේ කැප්ටන් ටොරන්ස්.
1231
01:30:51,018 --> 01:30:53,154
කවුරු හරි ඉන්නවද?
1232
01:30:53,187 --> 01:30:55,690
කවුරු හරි ඉන්නවද දෙයියනේ? මම යන්න හදන්නේ.
1233
01:30:55,723 --> 01:30:58,259
කැප්ටන්, ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙන්න. ඒ ප්ලේන් එක ඉන්න තැම තියාගන්න.
1234
01:30:58,292 --> 01:30:59,360
- මාව තේරුණාද?
- කැප්ටන් ටොරන්ස්,
1235
01:30:59,393 --> 01:31:02,163
මගේ නම ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්. ඔයාට ඕනෙ දේ මට කියන්න.
1236
01:31:02,196 --> 01:31:04,065
මට දිශානුගත සහාය ඕනෙ.
1237
01:31:04,098 --> 01:31:07,001
අපිට රේඩාර් නෑ, දිශාව නෑ.
අපි සම්පූර්ණයෙන්ම මැනුවල්.
1238
01:31:07,034 --> 01:31:09,670
මම හිතන්නේ අපිට සැතපුම් 300ක් විතර තියෙනවා.
1239
01:31:09,704 --> 01:31:11,105
මට ගොඩබාන්න තැනක් හොයලා දෙන්න.
1240
01:31:13,641 --> 01:31:14,909
ෂෙල්බැක්.
1241
01:31:14,942 --> 01:31:17,044
මට දැන් ඔයයි ඔයාගෙ මිනිස්සුන්වයි යානයට ඕනෙ.
1242
01:31:17,078 --> 01:31:19,513
මේක හැරුන ගමන් මම යනවා.
1243
01:31:19,547 --> 01:31:20,815
ප්ලේන් එකට එන්න!
1244
01:31:21,983 --> 01:31:22,984
මාව ආවරණය කරන්න!
1245
01:31:29,056 --> 01:31:30,558
අපි යමු!
1246
01:31:39,600 --> 01:31:41,068
අපිට හරියන මාර්ගයක් තියෙනවද?
1247
01:31:41,102 --> 01:31:42,136
එහෙම වෙන්න ඕන.
1248
01:31:42,970 --> 01:31:44,705
ගෑස්පේර්, යමු! යමු!
1249
01:31:47,708 --> 01:31:48,743
ගෑස්පේර්, යමු!
1250
01:31:53,581 --> 01:31:54,682
ගෑස්පේර්!
1251
01:31:54,715 --> 01:31:55,750
එන්න!
1252
01:32:01,622 --> 01:32:02,790
අපි යමු!
1253
01:32:03,591 --> 01:32:05,092
මගේ තටුව පැහැදිලියි.
1254
01:32:05,126 --> 01:32:06,560
මගෙත් තටුව පැහැදිලියි.
1255
01:32:10,698 --> 01:32:12,033
තවත් බලං ඉන්න බෑ, ෂෙල්බැක්.
1256
01:32:12,066 --> 01:32:13,067
ඔයාගේ තත්වය මොකද්ද?
1257
01:32:14,702 --> 01:32:16,237
යන්න. අපිව ගන්න කැප්ටන්.
1258
01:32:31,118 --> 01:32:32,553
පාත් වෙන්න!
1259
01:32:51,839 --> 01:32:52,973
මොන මගුලක්ද?
1260
01:33:25,272 --> 01:33:26,273
සම්පූර්ණ තෙරපුම.
1261
01:34:06,714 --> 01:34:08,182
1262
01:34:08,215 --> 01:34:10,151
කැප්, ඔයාගෙ උරහිස.
1263
01:34:10,184 --> 01:34:11,785
මම හොඳින්.
1264
01:34:15,956 --> 01:34:17,758
අපිට බලය නැති වෙනවා දකුණු එන්ජිමේ..
1265
01:34:17,791 --> 01:34:19,093
- ඒක වහලා දාන්න..
- නෑ!
1266
01:34:19,126 --> 01:34:21,695
අපිට ගන්න පුළුවන් මුළු තල්ලුවම අපිට ඕනෙ.
1267
01:34:21,729 --> 01:34:24,832
- අපි හැපෙන්න යන්නෙ.අපි හැප්පෙන්න යන්නෙ.
- වම් එන්ජිම ආරක්ෂා කරන්න.
1268
01:34:27,501 --> 01:34:28,736
ඉක්මනට..
1269
01:34:37,845 --> 01:34:40,247
දකුණු එන්ජිම නැති වුනා..දැන් ඒක වහලා දාන්න.
1270
01:34:40,281 --> 01:34:41,348
වහලා දානවා.
1271
01:34:48,422 --> 01:34:50,057
කොච්චර නරකද?
1272
01:34:50,090 --> 01:34:52,226
දකුණු පැත්තේ පටිපස්සෙ කෙළවරට හානි සිද්ද වෙලා තියෙන්නෙ.
1273
01:34:52,259 --> 01:34:54,695
ශික්. හරි, ඒක දිහා බලාගෙන ඉන්න.
1274
01:34:55,530 --> 01:34:57,198
මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119,
1275
01:34:58,265 --> 01:34:59,867
අපි උඩු ගුවනෙ.
1276
01:34:59,900 --> 01:35:01,001
ට්රේල්බ්ලේසර් 119,
1277
01:35:01,035 --> 01:35:03,437
ඔයාලගෙ වේගය නොට් 135 ක්.
1278
01:35:04,004 --> 01:35:05,406
මායිම් කුටි අනුපාතය.
1279
01:35:05,439 --> 01:35:06,707
මේ මෙයාගෙ උපරිම වේගෙ.
1280
01:35:06,740 --> 01:35:09,176
ඔයාලගෙ උන්නතාංශය කියවීම අඩි 400 යි.
1281
01:35:09,210 --> 01:35:12,012
ඔයා එයාව 3,000 වෙනකන් අරගෙන යන්න ඕනෙ,
නැත්තන් එයා නැඟිටින්නෙ නෑ.
1282
01:35:12,046 --> 01:35:14,114
වේගයයි උන්නතාංශයයි සෘණයි.
1283
01:35:14,148 --> 01:35:16,350
119, ඔයා දැන්ම *ඇයව අරගෙන යන්න ඕනෙ.
( නාවිකයන් සහ නියමුවන් තම යානාව
හෝ යාත්රාව ගැහැණියකට සමාන කරයි )
1284
01:35:16,383 --> 01:35:18,385
අපිට මගුලෙ දොරවල් නෑ.
1285
01:35:18,419 --> 01:35:21,021
අපි පීඩනයට ලක්වෙලා, ඉන්ධන අඩුයි
1286
01:35:21,055 --> 01:35:23,857
ඒ වගේම අපිට එන්ජිමක් නැති වුණා. දැන්,
මම දැනටමත් දන්න දේ මට කියන්න එපා.
1287
01:35:23,891 --> 01:35:25,259
මට ගොඩබාන්න තැනක් හොයලා දෙන්න.
1288
01:35:28,896 --> 01:35:30,831
දැන් පවතින ගුවන් තොටුපළවල් ලැයිස්තු අදින්න.
1289
01:35:30,864 --> 01:35:32,466
අපි ඒක ස්ක්රීන් එකට දාන්න බලන්නම්.
1290
01:35:32,499 --> 01:35:34,401
හොඳම විකල්පය, සියාසි දූපත,
1291
01:35:34,435 --> 01:35:35,803
දකුණට සැතපුම් 50 ක්.
1292
01:35:35,836 --> 01:35:39,173
ඔයාලගෙ ශීර්ෂය අංශක 15 වෙනකන් හදන්න.
එහෙ පොඩි ගුවන් තොටුපලක් තියෙනවා.
1293
01:35:39,206 --> 01:35:40,508
ඔයාට ඒක හදන්න පුළුවන්ද?
1294
01:35:40,542 --> 01:35:42,409
අපි හොයලා බලන්නම්.
1295
01:35:43,477 --> 01:35:45,879
කැලෑවල් පහු කරා..
1296
01:35:49,450 --> 01:35:51,452
සියාසි වල දර්ශනයක් දාන්න..
1297
01:35:51,485 --> 01:35:54,021
කෝ එන්න. එන්න බබා. තව ටිකයි..
1298
01:35:54,955 --> 01:35:56,423
දකුණු පැත්තෙ පාලනය නැති වුනා..
1299
01:36:01,495 --> 01:36:02,496
උන්නතාංශය අහිමි වෙනවා.
1300
01:36:09,571 --> 01:36:11,238
සියාසි ධාවන පථයේ දර්ශනයක් ගන්න.
1301
01:36:13,274 --> 01:36:15,309
ගොඩබාන්න ලෑස්ති වෙන්න!
1302
01:36:15,342 --> 01:36:17,278
ගොඩබෑමකට සූදානම්! ගොඩබෑමකට සූදානම්!
1303
01:36:30,291 --> 01:36:31,425
ෆුල් රිවර්ස් දාන්න.
1304
01:36:32,560 --> 01:36:33,927
ස්පීඩ් බ්රේක්..
1305
01:36:37,231 --> 01:36:38,533
මට බ්රේක් ගහන්න උදව් කරන්න, ඩෙලී.
1306
01:36:43,538 --> 01:36:45,239
1307
01:36:52,913 --> 01:36:53,981
1308
01:37:03,190 --> 01:37:04,526
අපි හොඳින්ද?
1309
01:37:04,559 --> 01:37:05,893
ඔව්.
1310
01:37:08,395 --> 01:37:09,997
1311
01:37:17,672 --> 01:37:19,039
නියම වැඩක්.
1312
01:37:19,073 --> 01:37:21,241
සුභ පැතුම්, හැමෝටම. ඔයාට ස්තූතියි.
1313
01:37:25,379 --> 01:37:26,548
ඔයා හොඳින්ද?
1314
01:37:29,684 --> 01:37:30,984
මට හොඳ දවස් තිබුණා.
1315
01:37:33,688 --> 01:37:34,988
එක විනාඩියයි නේද?
1316
01:37:36,390 --> 01:37:37,458
එකම එක විනාඩියයි.
1317
01:38:10,290 --> 01:38:11,626
ඔයා මාරම පයිලට් කෙනෙක්, කැප්ටන්.
1318
01:38:11,659 --> 01:38:13,327
- මෙහෙයුම ඉටු වුණාද?
- ඒකාන්තෙන්ම..
1319
01:38:14,128 --> 01:38:14,995
ඔයාට කාවහරි දකින්න ඕනෙද?
1320
01:38:15,028 --> 01:38:16,196
අපි දිගටම යමු, හැමෝම.
1321
01:38:16,230 --> 01:38:18,031
- ඔයයි නායකයා!
- එන්න මචන්.
1322
01:38:18,065 --> 01:38:19,199
- ඔහ්!
- ඔව්.
1323
01:38:33,480 --> 01:38:34,549
කැප්ටන්, ඔයා හොඳින්ද?
1324
01:38:35,349 --> 01:38:37,484
- ඔව්, මම.
- ඔයා හොඳින්ද, කැප්ටන්?
1325
01:38:37,519 --> 01:38:40,053
නෑ, ඒක එච්චර නරකයි වගේ පේන්නෙ නෑ.
1326
01:38:40,087 --> 01:38:41,955
මම හිතන්නේ ඒක පොඩි උණ්ඩයක්.
1327
01:38:41,989 --> 01:38:43,056
ඔහ්.
1328
01:38:44,992 --> 01:38:47,494
බලාපොරොත්තු වෙන විදිහට,
මේක කලින් පාරට වඩා හොඳයි.
1329
01:38:53,668 --> 01:38:55,035
හරි කට්ටිය.
1330
01:38:56,236 --> 01:38:58,005
- ඒක ගෞරවයක්.
- ඔව්.
1331
01:38:58,640 --> 01:38:59,707
නියම වැඩක්, ඩෙලී.
1332
01:39:01,108 --> 01:39:02,209
මට මොහොතක් දෙන්න.
1333
01:39:10,284 --> 01:39:11,351
හේයි.
1334
01:39:12,687 --> 01:39:13,987
ඔයා හොස්පිටල් එකට යනවද?
1335
01:39:14,021 --> 01:39:15,122
මම යන්නම්.
1336
01:39:16,423 --> 01:39:17,491
හරි
1337
01:39:18,459 --> 01:39:19,561
හේයි.
1338
01:39:25,767 --> 01:39:27,067
ඔයාට බොහොම ස්තූතියි.
1339
01:39:28,703 --> 01:39:30,003
ස්තූතියි.
1340
01:41:09,369 --> 01:41:10,437
හේයි, මේ මම.
1341
01:41:11,606 --> 01:41:12,674
මම ගෙදර එනවා.
1342
01:41:14,542 --> 01:41:15,610
ඔව්.
1343
01:41:17,579 --> 01:41:19,547
ඔව්, ඔයා හරි. මම ටිකක් පරක්කු වෙනවා.
1344
01:41:23,579 --> 01:41:35,547
www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
෴❖ගිහාන් ප්රමුදිත❖෴
1345
01:41:36,579 --> 01:41:50,547
විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්රපටි
උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk
අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත163041