All language subtitles for Like.Blood.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,490 --> 00:01:11,649 Excuse me, honey. 4 00:01:11,650 --> 00:01:15,233 Excuse me, honey, hey. 5 00:01:16,132 --> 00:01:19,211 You got a light, sweetie pie? - What's up? 6 00:01:19,212 --> 00:01:20,712 Actually, I don't. 7 00:01:21,802 --> 00:01:24,809 - Well you look like a nice working man. 8 00:01:24,810 --> 00:01:27,830 How much a job like this pay? 9 00:01:27,831 --> 00:01:29,921 - That's minimum wage. 10 00:01:29,922 --> 00:01:31,631 - You wanna go in the back real quick? 11 00:01:32,831 --> 00:01:34,939 - Look man, can't you see I'm working? 12 00:01:34,940 --> 00:01:36,729 I don't trick anyways. 13 00:01:36,730 --> 00:01:40,207 - Look, I'm just trying to make some money to get home. 14 00:01:40,208 --> 00:01:41,875 - Really? - You know? 15 00:01:43,799 --> 00:01:45,382 Oh, you kinda cute. 16 00:01:47,885 --> 00:01:50,916 - You gonna leave me alone? 17 00:01:50,917 --> 00:01:53,054 You gonna leave me alone? - Yes! 18 00:01:53,055 --> 00:01:54,805 I'll leave you alone. 19 00:01:55,904 --> 00:01:56,904 Thank you. 20 00:02:15,242 --> 00:02:16,993 - Hey, what's taking so long? 21 00:02:16,994 --> 00:02:18,793 - What you mean, that's a lot of shit. 22 00:02:18,794 --> 00:02:20,422 Get your ass back here and lift some boxes. 23 00:02:20,423 --> 00:02:22,211 Shut your ass up. 24 00:02:22,212 --> 00:02:23,212 - Yep, time to go. 25 00:02:23,213 --> 00:02:25,045 Let's go, we gotta go. 26 00:02:27,252 --> 00:02:28,335 - Let's move. 27 00:02:42,123 --> 00:02:43,354 Man, shut the fuck up. 28 00:02:43,355 --> 00:02:45,188 - It's all right, man. 29 00:05:07,194 --> 00:05:09,111 - I missed you so much. 30 00:05:13,114 --> 00:05:15,197 - Why didn't you call me? 31 00:05:16,355 --> 00:05:19,033 - I just had some business to handle. 32 00:05:19,034 --> 00:05:20,875 - Is that so? 33 00:05:20,876 --> 00:05:21,876 - Yeah. 34 00:05:24,626 --> 00:05:27,446 - I can't do this anymore. 35 00:05:27,447 --> 00:05:28,780 - Can't do what? 36 00:05:32,505 --> 00:05:33,672 - My marriage. 37 00:05:35,546 --> 00:05:37,046 I wanna leave him. 38 00:05:39,087 --> 00:05:40,614 I need money. 39 00:05:40,615 --> 00:05:42,673 - I have money. 40 00:05:42,674 --> 00:05:43,865 - I'm talking about the kind of money 41 00:05:43,866 --> 00:05:45,783 that would have us set. 42 00:05:50,676 --> 00:05:53,093 Not going back to being poor. 43 00:05:59,240 --> 00:06:00,823 Think I know a way. 44 00:06:09,926 --> 00:06:12,338 - It wasn't always like this for me. 45 00:06:12,339 --> 00:06:13,778 I remember a time when I smiled 46 00:06:13,779 --> 00:06:17,218 and felt like life couldn't be any better. 47 00:06:17,219 --> 00:06:19,027 Over time, that changed. 48 00:06:30,648 --> 00:06:32,148 Hughes was my ace. 49 00:06:33,448 --> 00:06:36,826 The one I can depend on for anything. 50 00:06:36,827 --> 00:06:38,178 But also the one that stayed 51 00:06:38,179 --> 00:06:40,725 keeping me mixed up in something. 52 00:06:40,726 --> 00:06:43,393 Hughes, he lived for the thrill. 53 00:06:45,152 --> 00:06:49,069 - If you could have one wish, what would it be? 54 00:06:50,792 --> 00:06:53,042 - Would be Dad being alive. 55 00:06:56,651 --> 00:06:58,981 - What was he like? 56 00:06:58,982 --> 00:07:01,315 - He was better than my dad. 57 00:07:03,790 --> 00:07:06,123 Never put his hands on Mama. 58 00:07:08,232 --> 00:07:11,573 Always took care of his family. 59 00:07:11,574 --> 00:07:13,907 What more could you ask for? 60 00:07:15,243 --> 00:07:17,076 You act just like him. 61 00:07:18,563 --> 00:07:20,980 - Mom says that all the time. 62 00:07:23,363 --> 00:07:24,363 - Shamu? 63 00:07:25,401 --> 00:07:27,401 - Hold up, I'm thinking. 64 00:07:28,374 --> 00:07:29,374 - Got you. 65 00:07:32,974 --> 00:07:33,974 Checkmate. 66 00:07:38,923 --> 00:07:42,362 Never let anything or anyone distract you from your mission. 67 00:07:42,363 --> 00:07:46,280 'Cause just like this game, you'll lose it all. 68 00:07:49,286 --> 00:07:51,325 - I met Frank through Hughes, 69 00:07:51,326 --> 00:07:54,085 but we quickly became close friends. 70 00:07:54,086 --> 00:07:56,804 Frank and Hughes knew each other when they were kids, 71 00:07:56,805 --> 00:07:58,665 but Frank joined the Marines at 17 72 00:07:58,666 --> 00:08:02,126 and went to fight the war in Afghanistan. 73 00:08:02,127 --> 00:08:04,794 He came back a different person. 74 00:08:28,315 --> 00:08:30,383 - Where's your boy? 75 00:08:30,384 --> 00:08:33,663 - Maybe he's just running a little late. 76 00:08:33,664 --> 00:08:35,514 - I think your boy trying to burn me. 77 00:08:35,515 --> 00:08:38,092 - Nobody's trying to burn you, all right? 78 00:08:38,093 --> 00:08:39,954 I can promise you that. 79 00:08:39,955 --> 00:08:41,474 - Your boy's a bum. 80 00:08:41,475 --> 00:08:44,823 - Let's just keep this respectful. 81 00:08:44,824 --> 00:08:47,301 - What about my respect? 82 00:08:47,302 --> 00:08:49,642 You know I don't play about my money, Cliff. 83 00:08:49,643 --> 00:08:50,476 - I'll set up the meeting 84 00:08:50,477 --> 00:08:53,741 as soon as I figure out where he is, all right? 85 00:08:53,742 --> 00:08:58,573 - If your boy don't show up, I'm gonna hurt him. 86 00:08:58,574 --> 00:08:59,991 - He'll be there. 87 00:09:18,701 --> 00:09:22,513 - Eight, seven, six, five, 88 00:09:22,514 --> 00:09:26,205 four, three, two, one! 89 00:10:32,823 --> 00:10:36,464 - Woo baby, happy new year! 90 00:10:36,465 --> 00:10:39,632 Winning. 91 00:10:40,924 --> 00:10:43,672 Yo Frank, what's your new year's resolution? 92 00:10:43,673 --> 00:10:45,392 - I don't have a new year's resolution. 93 00:10:45,393 --> 00:10:47,702 - What you mean you ain't got a new year's resolution? 94 00:10:47,703 --> 00:10:48,536 Nigga, that's like you saying 95 00:10:48,537 --> 00:10:50,641 you don't believe in Christmas. 96 00:10:50,642 --> 00:10:51,900 - I don't. 97 00:10:51,901 --> 00:10:52,869 - All right, what about that time 98 00:10:52,870 --> 00:10:55,428 you bought Candice that expensive ass necklace? 99 00:10:55,429 --> 00:10:58,268 - Man, that was a long ass time ago. 100 00:10:58,269 --> 00:11:00,527 Listen, I don't need no new year's resolution 101 00:11:00,528 --> 00:11:02,506 to put things into existence. 102 00:11:02,507 --> 00:11:03,906 I put things into existence every day 103 00:11:03,907 --> 00:11:05,907 by putting that work in. 104 00:11:06,898 --> 00:11:09,268 - All right man, you don't gotta get all uppity, all right? 105 00:11:09,269 --> 00:11:11,066 It's just a tradition. 106 00:11:11,067 --> 00:11:15,537 - All right, what's your new year's resolution? 107 00:11:15,538 --> 00:11:17,026 - You already know, playa. 108 00:11:17,027 --> 00:11:19,039 It's fucking these bitches and getting in this money. 109 00:11:19,040 --> 00:11:20,949 Ain't that right, playa? 110 00:11:23,079 --> 00:11:25,162 - Why you didn't show up? 111 00:11:26,248 --> 00:11:28,138 - I was busy. 112 00:11:28,139 --> 00:11:29,472 - You were busy? 113 00:11:30,819 --> 00:11:32,405 So not only do you owe the man money, 114 00:11:32,406 --> 00:11:34,858 but you playing with his time as well. 115 00:11:34,859 --> 00:11:36,565 - Yo, I said I'm gonna pay him. 116 00:11:36,566 --> 00:11:38,306 Why you keep bringing this shit up? 117 00:11:38,307 --> 00:11:40,546 - Because that's what you said the last time, 118 00:11:40,547 --> 00:11:43,746 and the time before that. 119 00:11:43,747 --> 00:11:46,084 I went out of my way to set this meeting up 120 00:11:46,085 --> 00:11:48,346 after you pulled a gun on him. 121 00:11:48,347 --> 00:11:49,876 - What's up, you scared now, huh? 122 00:11:49,877 --> 00:11:52,375 - You owe him money, you pay him. 123 00:11:52,376 --> 00:11:54,459 - What you gonna do, huh? 124 00:12:32,218 --> 00:12:33,218 - Wake up. 125 00:12:37,216 --> 00:12:39,633 You're one fine piece of ass. 126 00:12:40,927 --> 00:12:42,094 You know that? 127 00:12:43,727 --> 00:12:44,727 - Yes. 128 00:12:46,727 --> 00:12:47,727 - Good girl. 129 00:12:51,148 --> 00:12:52,898 Where were you today? 130 00:12:54,175 --> 00:12:58,842 I called earlier, and nothing. 131 00:13:00,689 --> 00:13:02,939 - I was at the hairdresser. 132 00:13:05,676 --> 00:13:09,509 - Don't ever go missing on me like that again. 133 00:13:11,217 --> 00:13:12,550 I don't like it. 134 00:13:15,409 --> 00:13:16,576 I get nervous. 135 00:13:18,839 --> 00:13:22,256 You know what happens when I get nervous? 136 00:13:23,319 --> 00:13:24,319 Bad things. 137 00:13:26,876 --> 00:13:29,126 Bad things start to happen. 138 00:13:34,888 --> 00:13:37,888 Now give me a kiss. 139 00:13:50,538 --> 00:13:51,456 Why don't you get ready, 140 00:13:51,457 --> 00:13:54,095 and I'll take you to dinner at Beverly Hills. 141 00:13:54,096 --> 00:13:55,763 Would you like that? 142 00:13:58,157 --> 00:14:00,157 Good, good. 143 00:14:11,886 --> 00:14:12,886 - Hey. 144 00:14:14,855 --> 00:14:16,466 Why you keep doing this? 145 00:14:16,467 --> 00:14:18,804 - Why you keep doing this? 146 00:14:18,805 --> 00:14:19,805 - Thanks. 147 00:14:21,555 --> 00:14:22,722 So what's new? 148 00:14:23,934 --> 00:14:24,934 - Nothing. 149 00:14:27,686 --> 00:14:30,019 Old man Barry got caught up. 150 00:14:31,035 --> 00:14:34,493 Some crazy dude walked up to him, pulled out his gun, 151 00:14:34,494 --> 00:14:37,411 and shot him in the face six times. 152 00:14:40,496 --> 00:14:41,496 - Jesus. 153 00:14:43,587 --> 00:14:47,146 Boy, I tell you, it's always something. 154 00:14:47,147 --> 00:14:48,175 Speaking of which, Frank, 155 00:14:48,176 --> 00:14:50,847 I need you to talk to your brother. 156 00:14:50,848 --> 00:14:52,567 He needs your help. 157 00:14:52,568 --> 00:14:53,666 He's cutting class, 158 00:14:53,667 --> 00:14:56,416 I'm getting several calls from the school. 159 00:14:58,345 --> 00:14:59,178 Gun down. 160 00:14:59,178 --> 00:15:00,011 - Don't worry about him. - Hey, hey! 161 00:15:00,012 --> 00:15:02,424 - Gun down. - Shut the fuck up. 162 00:15:02,425 --> 00:15:04,256 Where's the bomb? - Gun down, gun! 163 00:15:04,257 --> 00:15:05,657 - Where's the bomb at, Amir? 164 00:15:05,658 --> 00:15:06,809 - No bomb. - Where's the bomb at? 165 00:15:06,810 --> 00:15:07,810 - No bomb. 166 00:15:08,497 --> 00:15:10,433 - I think he needs a little motivation. 167 00:15:14,570 --> 00:15:15,561 - Why you are doing? 168 00:15:15,562 --> 00:15:16,912 Why, no bomb! 169 00:15:16,913 --> 00:15:17,814 No! - Amir. 170 00:15:17,815 --> 00:15:18,996 Where's the bomb, Amir? 171 00:15:18,997 --> 00:15:20,169 - No bomb! 172 00:15:20,170 --> 00:15:21,170 No, no, no! 173 00:15:21,171 --> 00:15:22,831 No, hey, I no bomb! 174 00:15:22,832 --> 00:15:24,327 I no bomb! - Take the fucking gun, 175 00:15:24,328 --> 00:15:25,720 get rid of him. - I no bomb. 176 00:15:25,721 --> 00:15:26,554 - He's here to kill us. 177 00:15:26,555 --> 00:15:27,817 - Gun down, gun down. 178 00:15:27,818 --> 00:15:28,651 Gun down, no, no, no. - He's here to kill you. 179 00:15:28,651 --> 00:15:29,484 - No! 180 00:15:29,485 --> 00:15:30,885 - Pull the fucking trigger, Miller. 181 00:15:40,017 --> 00:15:41,017 - Frank! 182 00:15:44,657 --> 00:15:46,740 - Okay, I'll talk to him. 183 00:15:48,747 --> 00:15:50,926 - Frank was a family guy. 184 00:15:50,927 --> 00:15:55,446 No matter what, he always took care of his family first. 185 00:15:55,447 --> 00:15:59,351 Except when it came to his on-and-off girlfriend Flynn, 186 00:15:59,352 --> 00:16:01,825 who he was crazy over. 187 00:16:01,826 --> 00:16:02,671 - Hey. 188 00:16:02,672 --> 00:16:04,390 - What are you doing here? 189 00:16:04,391 --> 00:16:05,702 - What? 190 00:16:05,703 --> 00:16:06,934 What you mean? 191 00:16:06,935 --> 00:16:09,902 - You're scaring me, Frank. 192 00:16:09,903 --> 00:16:10,775 - Where you been? 193 00:16:10,776 --> 00:16:15,566 Why you ain't been answering any of my phone calls? 194 00:16:15,567 --> 00:16:16,638 What's wrong with you? 195 00:16:16,639 --> 00:16:18,173 - Honestly, you're making me real uncomfortable, 196 00:16:18,174 --> 00:16:19,590 so please leave me alone, 197 00:16:19,591 --> 00:16:22,958 or you'll force me to get a restraining order. 198 00:16:22,959 --> 00:16:24,783 Frank, let go of my arm. 199 00:16:24,784 --> 00:16:26,264 - Just chill. 200 00:16:26,265 --> 00:16:28,432 - Let go of my arm, Frank. 201 00:16:33,407 --> 00:16:35,294 - What you want me to do, I apologize! 202 00:16:35,295 --> 00:16:38,376 - I want you to leave me alone! 203 00:16:38,377 --> 00:16:40,201 - Fuck, man. 204 00:17:15,449 --> 00:17:17,464 - What you looking at? 205 00:17:17,465 --> 00:17:18,465 - You. 206 00:17:20,489 --> 00:17:22,656 I like watching you sleep. 207 00:17:23,585 --> 00:17:25,400 - That's enough. 208 00:17:25,401 --> 00:17:28,151 - I'll tell you when it's enough. 209 00:17:30,577 --> 00:17:32,577 Can I ask you something? 210 00:17:33,961 --> 00:17:34,961 - Go ahead. 211 00:17:37,153 --> 00:17:41,403 - Is it just the pleasure you desire about a woman? 212 00:17:43,946 --> 00:17:47,490 - I desire everything about a woman. 213 00:17:47,491 --> 00:17:51,241 The way she thinks, the way she walks, 214 00:17:52,591 --> 00:17:56,341 the way she talks, the way she smells. 215 00:17:58,290 --> 00:18:01,040 Every little detail interests me. 216 00:18:03,284 --> 00:18:08,034 - You are the complete opposite of any man I've ever met. 217 00:18:09,872 --> 00:18:13,039 - Is that a bad thing or a good thing? 218 00:18:13,977 --> 00:18:15,560 - I don't know yet. 219 00:19:11,574 --> 00:19:13,752 - The more I wanted to escape, 220 00:19:13,753 --> 00:19:16,632 the harder it became to do so. 221 00:19:16,633 --> 00:19:19,613 I was stuck in between the loyalty to my friends 222 00:19:19,614 --> 00:19:21,781 and the loyalty to myself. 223 00:19:22,701 --> 00:19:25,368 At some point, I have to choose. 224 00:19:44,842 --> 00:19:45,842 - What up? 225 00:19:46,894 --> 00:19:48,434 - Not much. 226 00:19:48,435 --> 00:19:50,518 - Why you missing school? 227 00:19:52,395 --> 00:19:53,895 - For real? - Yeah. 228 00:19:56,355 --> 00:20:00,613 - I feel like it ain't no point in me doing it anymore. 229 00:20:00,614 --> 00:20:01,515 We don't even have books, 230 00:20:01,516 --> 00:20:03,081 and I know what I wanna do with my life. 231 00:20:03,082 --> 00:20:04,521 - Yeah, what's that? 232 00:20:04,522 --> 00:20:05,642 - Focus on my music. 233 00:20:05,643 --> 00:20:08,841 - Yeah, but you still need an education. 234 00:20:08,842 --> 00:20:09,675 How you gonna write rhymes 235 00:20:09,676 --> 00:20:11,842 if you don't know how to handle your business? 236 00:20:11,843 --> 00:20:15,053 Use a vocabulary and structure your thoughts? 237 00:20:15,054 --> 00:20:16,054 - Whatever. 238 00:20:49,244 --> 00:20:50,994 - I got our next job. 239 00:20:54,332 --> 00:20:55,415 It's a house. 240 00:20:57,092 --> 00:21:00,259 Possibly two million dollars in there. 241 00:21:01,143 --> 00:21:04,050 Probably the easiest job we've ever had. 242 00:21:04,051 --> 00:21:05,403 - Ain't nothing ever that easy. 243 00:21:05,404 --> 00:21:06,571 - It's simple. 244 00:21:07,852 --> 00:21:11,269 We go to the house and we find the money. 245 00:21:12,903 --> 00:21:14,251 - Where'd you hear about it? 246 00:21:14,252 --> 00:21:15,771 - It's best you don't know. 247 00:21:15,772 --> 00:21:17,342 - Keeping secrets now? 248 00:21:17,343 --> 00:21:20,343 - I'll break down the details later. 249 00:21:21,412 --> 00:21:26,245 Another thing, I'm going away after this, for good. 250 00:21:27,815 --> 00:21:29,398 Very far from here. 251 00:21:33,614 --> 00:21:35,681 - What about everything we built? 252 00:21:35,682 --> 00:21:37,682 - Nothing lasts forever. 253 00:21:40,235 --> 00:21:43,318 You gotta get out while you're ahead. 254 00:21:46,202 --> 00:21:49,681 My gut's been telling me that for a while now. 255 00:21:49,682 --> 00:21:52,599 The more I experience that feeling, 256 00:21:54,363 --> 00:21:56,613 the more paranoid I become. 257 00:22:03,385 --> 00:22:05,885 I don't like feeling paranoid. 258 00:22:09,441 --> 00:22:11,459 - What happened with you and Trina? 259 00:22:11,460 --> 00:22:14,367 - We ditched fourth period and went back to her crib, bro. 260 00:22:14,368 --> 00:22:15,600 - Word? 261 00:22:15,601 --> 00:22:17,946 - Yeah, she said her moms was at work. 262 00:22:17,947 --> 00:22:20,267 We was going at it. 263 00:22:20,268 --> 00:22:21,685 - You smash that? 264 00:22:22,565 --> 00:22:24,244 - Not really. 265 00:22:24,245 --> 00:22:25,245 Kinda. 266 00:22:26,508 --> 00:22:28,565 - What you mean? 267 00:22:28,566 --> 00:22:31,125 - We in her room, right? 268 00:22:31,126 --> 00:22:34,347 I strip her down, she got them big ass titties. 269 00:22:34,348 --> 00:22:36,564 We just making out and shit. 270 00:22:36,565 --> 00:22:38,296 Pulled out the condom. 271 00:22:38,297 --> 00:22:40,363 She put it on me. 272 00:22:40,364 --> 00:22:42,747 As soon as I put it in, 273 00:22:42,748 --> 00:22:45,856 both her moms come walking through the front door. 274 00:22:45,857 --> 00:22:48,190 - Damn, how'd that go? 275 00:22:49,525 --> 00:22:51,867 - Trying to make my way out of there. 276 00:22:51,868 --> 00:22:54,947 Open up the door to get out, she's standing there, 277 00:22:54,948 --> 00:22:57,496 staring right at the both of us. 278 00:22:57,497 --> 00:23:00,080 She whooped her ass and my ass. 279 00:23:07,165 --> 00:23:08,637 Hey, stay on the lookout. 280 00:23:08,638 --> 00:23:09,638 - Got you. 281 00:23:15,925 --> 00:23:17,416 - Damn, that shit coming out nice. 282 00:23:17,417 --> 00:23:20,250 - Yeah nigga, my shit always nice. 283 00:23:21,947 --> 00:23:23,722 - Police, don't move! 284 00:23:23,723 --> 00:23:24,723 - Run! 285 00:24:11,523 --> 00:24:13,563 - It's gonna be okay, Mama. 286 00:24:17,514 --> 00:24:19,514 It's gonna be all right. 287 00:25:12,121 --> 00:25:13,749 - What are you doing? 288 00:25:13,750 --> 00:25:15,629 - Nothing, just chilling. 289 00:25:15,630 --> 00:25:18,050 I got a lot going on right now. 290 00:25:18,051 --> 00:25:22,101 - Yeah, there's a lot going on with me as well. 291 00:25:22,102 --> 00:25:23,852 Hughes, I'm pregnant. 292 00:25:26,910 --> 00:25:28,660 Hello, are you there? 293 00:25:29,691 --> 00:25:31,608 - Yeah, yeah, I'm here. 294 00:25:33,681 --> 00:25:36,348 - I don't wanna get an abortion. 295 00:25:38,390 --> 00:25:43,390 - Look, I can't force you to do anything you don't want to. 296 00:25:43,590 --> 00:25:45,423 - So what now? 297 00:25:48,131 --> 00:25:51,214 - I'll take care of you and the baby. 298 00:25:54,771 --> 00:25:57,438 - I did not know what to expect. 299 00:25:59,590 --> 00:26:04,010 - Look, get some rest and I'll call you tomorrow. 300 00:26:04,011 --> 00:26:06,011 - Okay, bye. 301 00:26:07,049 --> 00:26:09,132 - All right, bye. 302 00:26:23,822 --> 00:26:24,822 - Hey Flynn. 303 00:26:28,351 --> 00:26:32,184 Give me a call back whenever you get a chance. 304 00:26:34,508 --> 00:26:37,008 Going through a lot right now. 305 00:26:38,688 --> 00:26:40,355 Need to talk to you. 306 00:26:50,330 --> 00:26:55,330 I'm sorry if you felt like I disrespected you or whatever. 307 00:26:55,829 --> 00:27:00,162 But us not talking is not helping us out in any way. 308 00:27:03,507 --> 00:27:06,095 So just give me a call back when you can, 309 00:27:06,096 --> 00:27:07,929 I need to talk to you. 310 00:27:11,709 --> 00:27:14,376 Listen, I'm gonna tell you this. 311 00:27:15,589 --> 00:27:20,089 I swear to god, you better not be with no other nigga. 312 00:27:21,698 --> 00:27:24,948 Answer the fucking phone, call me back. 313 00:27:32,178 --> 00:27:34,559 - Wait a minute, let me say something. 314 00:27:34,560 --> 00:27:37,919 Since a kid, I've always wanted to be a police officer. 315 00:27:37,920 --> 00:27:40,559 There's a great sense of pride from putting on that uniform 316 00:27:40,560 --> 00:27:42,977 and serving the people of this city. 317 00:27:42,978 --> 00:27:46,098 There's nothing easy about this job. 318 00:27:46,099 --> 00:27:47,778 I've been a cop for over 10 years now, 319 00:27:47,779 --> 00:27:50,799 and I've given my life to this position. 320 00:27:50,800 --> 00:27:53,479 Every night we go out to protect these streets, 321 00:27:53,480 --> 00:27:55,538 we're dealing with drug dealers, 322 00:27:55,539 --> 00:27:58,622 gang bangers, rapists, and murderers. 323 00:27:59,950 --> 00:28:01,959 What I did was self defense. 324 00:28:01,960 --> 00:28:05,698 That kid was carrying a weapon, and I had to defend myself. 325 00:28:05,699 --> 00:28:08,736 In that situation, I had to make a split decision. 326 00:28:08,737 --> 00:28:10,658 It was either my life or his, 327 00:28:10,659 --> 00:28:12,857 and I had to do what I had to do. 328 00:28:12,858 --> 00:28:14,150 Please, no more questions. 329 00:28:21,435 --> 00:28:23,975 - We still good for that job? 330 00:28:23,976 --> 00:28:26,542 'Cause I need that bread. 331 00:28:26,543 --> 00:28:30,263 - Yeah, we still good for the job, man. 332 00:28:30,264 --> 00:28:35,264 - Should leave Frank out of this, take care of it ourselves. 333 00:28:35,384 --> 00:28:38,893 He kinda been going through a lot lately. 334 00:28:38,894 --> 00:28:41,103 - He'll get himself together. 335 00:28:41,104 --> 00:28:43,437 We do nothing without Frank. 336 00:28:52,247 --> 00:28:53,398 - So what's up? 337 00:28:53,399 --> 00:28:55,758 You still on that leaving town shit? 338 00:28:55,759 --> 00:28:59,259 - Yeah, not until things calm down. 339 00:29:01,345 --> 00:29:05,758 Meanwhile, we need to keep an eye on Frank. 340 00:29:05,759 --> 00:29:07,009 - Yeah, I know. 341 00:29:07,919 --> 00:29:10,669 He kinda been bugging out lately. 342 00:29:12,460 --> 00:29:15,939 - Did you pick up the guns like I told you to? 343 00:29:15,940 --> 00:29:18,107 - Yeah, I took care of it. 344 00:29:20,431 --> 00:29:23,190 - We gotta make sure he don't do nothing stupid. 345 00:29:23,191 --> 00:29:25,191 It's for his own safety. 346 00:29:26,678 --> 00:29:28,595 - Yeah, you right, man. 347 00:29:29,627 --> 00:29:32,499 I ain't never seen him talk like this before. 348 00:29:32,500 --> 00:29:33,500 Bugging out. 349 00:29:35,117 --> 00:29:38,950 - If I lost a brother, I'd be bugging out too. 350 00:29:40,300 --> 00:29:44,222 And that's what I'm making sure don't happen. 351 00:29:44,223 --> 00:29:46,390 - Yeah, I guess you right. 352 00:30:01,504 --> 00:30:02,641 - What's good? 353 00:30:02,642 --> 00:30:04,539 - What's up, man, how are you? 354 00:30:04,540 --> 00:30:08,160 - Same shit, just out here hustling. 355 00:30:08,161 --> 00:30:12,580 Hey yo, sorry about your little brother, man. 356 00:30:13,740 --> 00:30:15,073 - Appreciate it. 357 00:30:16,300 --> 00:30:18,280 You brought the piece? 358 00:30:18,281 --> 00:30:19,281 - Yeah, oh. 359 00:30:21,372 --> 00:30:22,455 Check it out. 360 00:30:31,199 --> 00:30:33,187 - How much you want for it? 361 00:30:33,188 --> 00:30:36,785 - For you, just give me 350. 362 00:30:36,786 --> 00:30:38,286 - All right, cool. 363 00:31:06,174 --> 00:31:10,100 - Listen, Frank, we gonna help you get past this. 364 00:31:10,101 --> 00:31:12,693 We gonna put this behind us. 365 00:31:12,694 --> 00:31:13,633 - So I'm just supposed to forget 366 00:31:13,634 --> 00:31:15,243 about everything that happened? 367 00:31:15,244 --> 00:31:18,030 - Nah, not at all. 368 00:31:18,031 --> 00:31:19,984 I'm just saying, there's one thing 369 00:31:19,985 --> 00:31:23,312 that's guaranteed in life, that's death. 370 00:31:23,313 --> 00:31:25,146 You can't escape that. 371 00:31:26,334 --> 00:31:27,744 - No, how about y'all just get up out of here 372 00:31:27,745 --> 00:31:29,592 and give me some time by myself? 373 00:31:29,593 --> 00:31:31,664 - We're not going anywhere. 374 00:31:31,665 --> 00:31:33,431 Daniel was a brother to all of us. 375 00:31:33,432 --> 00:31:35,232 - Hey bro, I don't wanna hear that shit right now. 376 00:31:35,233 --> 00:31:36,111 - Just calm down. 377 00:31:36,111 --> 00:31:37,111 - Calm down? 378 00:31:38,734 --> 00:31:42,944 My little brother was killed for no reason. 379 00:31:42,945 --> 00:31:44,778 A innocent little kid. 380 00:31:47,145 --> 00:31:50,895 How many times have we seen this shit happen? 381 00:31:54,183 --> 00:31:57,766 I think it's time we do something about it. 382 00:33:15,818 --> 00:33:17,068 - No thank you. 383 00:33:29,461 --> 00:33:33,520 - What are you gonna miss most about this place? 384 00:33:33,521 --> 00:33:34,521 - Nothing. 385 00:33:37,240 --> 00:33:40,810 I've done some bad things in my past, 386 00:33:40,811 --> 00:33:44,311 and this city constantly reminds me of it. 387 00:33:46,304 --> 00:33:51,304 We gotta look forward, towards the undiscovered. 388 00:33:54,510 --> 00:33:56,593 - What about your family? 389 00:33:58,918 --> 00:34:01,251 - Maybe if they were around. 390 00:34:03,418 --> 00:34:05,335 I never met my parents. 391 00:34:07,614 --> 00:34:09,053 I grew up in a foster home, 392 00:34:09,054 --> 00:34:12,387 where I was told I wouldn't be anything, 393 00:34:15,272 --> 00:34:18,772 and that I wouldn't make it in this world. 394 00:34:24,549 --> 00:34:28,382 Closest thing I have to family are my friends. 395 00:34:30,094 --> 00:34:31,094 I love them. 396 00:34:32,462 --> 00:34:34,129 They're my brothers. 397 00:34:36,574 --> 00:34:37,772 We're just at a point 398 00:34:37,773 --> 00:34:42,190 where we all need different things in life, you know? 399 00:34:46,475 --> 00:34:49,725 We grow, we change, 400 00:34:50,987 --> 00:34:52,154 and we evolve. 401 00:34:55,488 --> 00:34:58,821 As human beings, we have to accept that. 402 00:35:23,512 --> 00:35:25,429 Have you talked to him? 403 00:35:27,883 --> 00:35:28,883 - Nah. 404 00:35:30,862 --> 00:35:32,362 What should we do? 405 00:35:36,862 --> 00:35:40,520 - We're gonna have to do it without him. 406 00:35:40,521 --> 00:35:42,354 I can't turn back now. 407 00:35:45,822 --> 00:35:47,155 - Let's do this. 408 00:37:47,739 --> 00:37:48,739 - Fuck. 409 00:37:55,097 --> 00:37:57,514 - Don't make a fucking sound. 410 00:37:59,686 --> 00:38:01,365 Where is he? 411 00:38:01,366 --> 00:38:04,699 - He's taking a shower. - Take me to him. 412 00:38:50,083 --> 00:38:51,602 - It's a sad day in our city. 413 00:38:51,603 --> 00:38:53,922 Police officer Sylvester Carter was shot to death 414 00:38:53,923 --> 00:38:57,149 in his home on the 500th block of Tampa Avenue. 415 00:38:57,150 --> 00:38:58,530 A masked intruder entered the home 416 00:38:58,531 --> 00:39:02,010 where his wife and young son were, armed with a firearm. 417 00:39:02,011 --> 00:39:03,890 There are currently no suspects in the case, 418 00:39:03,891 --> 00:39:05,583 but police have said that they are looking 419 00:39:05,584 --> 00:39:06,890 for an African American male. 420 00:39:06,891 --> 00:39:10,549 - Man, this shit's all over the news. 421 00:39:10,550 --> 00:39:12,828 - We just need to figure out where Frank is, 422 00:39:12,829 --> 00:39:13,980 and get him out of town. 423 00:39:13,981 --> 00:39:15,711 - Where 17 were found dead. 424 00:39:15,712 --> 00:39:20,629 - They have no leads, which means they have no suspects. 425 00:39:20,630 --> 00:39:22,713 - Everything's fucked up. 426 00:39:24,171 --> 00:39:26,410 - We'll figure it out. 427 00:39:26,411 --> 00:39:28,530 - How many more children have to be lost, 428 00:39:28,531 --> 00:39:31,591 and have to live in fear that their school could be next? 429 00:39:31,592 --> 00:39:34,228 - We need to get rid of these drugs. 430 00:39:34,229 --> 00:39:36,031 - Yeah, what was all that about? 431 00:39:36,032 --> 00:39:38,130 You said we had two million dollars in cash. 432 00:39:38,131 --> 00:39:40,962 You didn't say anything about no drugs. 433 00:39:40,963 --> 00:39:43,796 - Do you think I would lie to you? 434 00:39:44,792 --> 00:39:49,792 It was a surprise to me, just like it was a surprise to you. 435 00:39:50,251 --> 00:39:52,084 We're past that point. 436 00:39:53,531 --> 00:39:55,781 We need to get rid of them. 437 00:39:57,360 --> 00:40:01,344 Now did you set everything up with your San Fran contact? 438 00:40:01,345 --> 00:40:04,595 - Yeah, everything's set up. 439 00:40:06,198 --> 00:40:07,438 - Okay. 440 00:40:10,244 --> 00:40:12,123 Now I'm gonna go handle this deal, 441 00:40:12,124 --> 00:40:15,291 and I'll be back in two days. 442 00:40:15,292 --> 00:40:19,292 Meanwhile, you stay put and out of the way. 443 00:40:20,804 --> 00:40:21,804 You got it? 444 00:40:23,183 --> 00:40:24,183 Hughes. 445 00:40:26,804 --> 00:40:28,054 Do you have it? 446 00:40:30,583 --> 00:40:32,833 - Yeah, I got it. 447 00:40:37,381 --> 00:40:38,769 - You know anything about that cop getting killed? 448 00:40:38,770 --> 00:40:40,489 - Man, I don't know nothing, dog. 449 00:40:40,490 --> 00:40:41,878 - You wouldn't be holding out on me, would you? 450 00:40:41,879 --> 00:40:43,758 - Nah, man, these fucking cuffs is tight, man! 451 00:40:43,759 --> 00:40:45,767 - Hey man, shut the fuck up, who you talking to? 452 00:40:45,768 --> 00:40:47,638 - Come on, man, I don't know nothing, man! 453 00:40:47,639 --> 00:40:50,566 - If I find out you know something, I'm gonna hunt you down, 454 00:40:50,567 --> 00:40:52,977 I'm gonna break both your fucking legs, you got it? 455 00:40:52,978 --> 00:40:55,061 You're gonna be crippled! 456 00:40:57,338 --> 00:40:59,421 Get the fuck out of here. 457 00:41:01,781 --> 00:41:04,114 Fucking kill your black ass. 458 00:41:42,830 --> 00:41:45,309 - Hey, what are you doing? 459 00:41:45,310 --> 00:41:47,862 - I was just in the area. 460 00:41:47,863 --> 00:41:49,309 Where you going? 461 00:41:49,310 --> 00:41:51,291 - On my way home. 462 00:41:51,292 --> 00:41:52,375 - Is that so? 463 00:41:54,602 --> 00:41:57,302 There was no money in there. 464 00:41:57,303 --> 00:41:59,136 - I don't believe you. 465 00:42:00,482 --> 00:42:02,171 You mean to tell me that you searched the whole house 466 00:42:02,172 --> 00:42:03,361 and you found nothing? 467 00:42:03,362 --> 00:42:05,029 - I didn't say that. 468 00:42:10,402 --> 00:42:11,985 - So what you find? 469 00:42:13,590 --> 00:42:17,129 - I think you know the answer to that question. 470 00:42:17,130 --> 00:42:18,888 I think you knew the whole time. 471 00:42:18,889 --> 00:42:20,510 - I don't know what you're talking about. 472 00:42:20,511 --> 00:42:24,094 If I would've known, I wouldn't have asked. 473 00:42:26,442 --> 00:42:29,488 - Something I don't like to deal with. 474 00:42:29,489 --> 00:42:30,939 - What does that mean? 475 00:42:30,940 --> 00:42:34,409 - It means I'm a fool for getting mixed up in this with you. 476 00:42:34,410 --> 00:42:36,481 It means you lied, it means you told me 477 00:42:36,482 --> 00:42:38,499 something was gonna be there that wasn't. 478 00:42:38,500 --> 00:42:40,500 - I wouldn't lie to you. 479 00:42:42,060 --> 00:42:43,060 I swear. 480 00:42:48,608 --> 00:42:50,409 - I will see you in a couple of days. 481 00:42:50,410 --> 00:42:54,529 Meet me at the time and place, as discussed. 482 00:42:54,530 --> 00:42:56,113 - Okay, okay. 483 00:43:27,540 --> 00:43:29,387 - What are you doing? 484 00:43:29,388 --> 00:43:30,859 - Get the fuck away from me! 485 00:43:30,860 --> 00:43:32,379 - Hey, get back here! 486 00:43:32,380 --> 00:43:34,380 Have you lost your mind? 487 00:44:24,027 --> 00:44:28,027 - Me meeting you this late, better be important. 488 00:44:29,558 --> 00:44:32,141 - It is, got a lot of bad news. 489 00:44:34,976 --> 00:44:36,476 - What's going on? 490 00:44:37,656 --> 00:44:41,739 - One of the houses got hit, the package is gone. 491 00:44:43,177 --> 00:44:46,177 - You got a clue as to who did this? 492 00:44:47,467 --> 00:44:49,967 - Not yet, but I'm on it. 493 00:44:52,187 --> 00:44:53,935 - We better get on this immediately. 494 00:44:53,936 --> 00:44:57,519 You better get on this immediately. 495 00:45:00,157 --> 00:45:01,240 So what else? 496 00:45:29,283 --> 00:45:30,366 - That's all. 497 00:45:31,414 --> 00:45:33,674 Yo, just meet me up there. 498 00:45:33,675 --> 00:45:34,675 Yeah. 499 00:45:37,345 --> 00:45:39,042 I gotta call you back. 500 00:45:39,043 --> 00:45:40,210 What? - Get in. 501 00:45:41,185 --> 00:45:42,518 - What? - Get in. 502 00:45:44,147 --> 00:45:46,730 - Hey, this some bullshit, man. 503 00:46:18,654 --> 00:46:20,487 - What you got for me? 504 00:46:22,522 --> 00:46:23,772 - Nothing, man. 505 00:46:24,744 --> 00:46:26,543 - What you mean, nothing? 506 00:46:26,544 --> 00:46:27,523 You better have something for me, 507 00:46:27,524 --> 00:46:28,714 or I'm gonna take you back to jail. 508 00:46:28,715 --> 00:46:30,115 - Man, fuck you. 509 00:46:31,504 --> 00:46:32,914 Yo, man, shit! 510 00:46:32,915 --> 00:46:33,802 - You got something for me now? 511 00:46:33,803 --> 00:46:35,743 - Yes, yes, yes. 512 00:46:35,744 --> 00:46:37,893 - That's what I thought. 513 00:46:37,894 --> 00:46:39,601 - Fuck, man. 514 00:46:39,602 --> 00:46:41,670 Hey, I do this shit, you owe me next time. 515 00:46:41,671 --> 00:46:42,671 - Uh-huh. 516 00:46:46,551 --> 00:46:51,134 - All right, I sold a Glock to this dude the other day. 517 00:46:52,252 --> 00:46:53,252 - And? 518 00:46:55,511 --> 00:46:59,801 - Might be the same weapon used in the murder. 519 00:46:59,802 --> 00:47:01,302 - What's his name? 520 00:47:05,042 --> 00:47:06,042 - Frank. 521 00:47:07,470 --> 00:47:09,742 Hangs out with this dude named Hughes, 522 00:47:09,743 --> 00:47:12,173 likes to throw parties. 523 00:48:24,934 --> 00:48:26,566 - Lady Amina. 524 00:48:26,567 --> 00:48:27,973 - Cliff. 525 00:48:27,974 --> 00:48:29,141 - Have a seat. 526 00:48:30,855 --> 00:48:33,334 - Hey, you all right, man? 527 00:48:33,335 --> 00:48:35,825 You ain't looking too good. 528 00:48:35,826 --> 00:48:38,046 - You have a nice home. 529 00:48:38,047 --> 00:48:39,675 - It is nice, isn't it? 530 00:48:39,676 --> 00:48:42,814 Not my home, I just have access to things. 531 00:48:42,815 --> 00:48:45,093 You know, with access comes possibilities, 532 00:48:45,094 --> 00:48:47,175 and possibilities are endless. 533 00:48:49,476 --> 00:48:50,476 - This guy. 534 00:48:52,066 --> 00:48:53,066 - Good. 535 00:48:57,655 --> 00:48:59,214 - So can you get more? 536 00:48:59,215 --> 00:49:01,555 - No, this is a one time thing. 537 00:49:01,556 --> 00:49:02,926 - Where'd you get it? 538 00:49:02,927 --> 00:49:04,087 - Let's just say I got lucky. 539 00:49:05,575 --> 00:49:07,325 - Well aren't we all? 540 00:49:08,723 --> 00:49:12,882 Well Mr. Cliff, if you so happen to get lucky again, 541 00:49:12,883 --> 00:49:15,814 there's more where that came from. 542 00:49:15,815 --> 00:49:19,372 - With all due respect, you won't see me again. 543 00:49:19,373 --> 00:49:22,374 - Then it's nice doing business with you. 544 00:49:22,375 --> 00:49:23,375 - Likewise. 545 00:49:50,521 --> 00:49:51,680 - Here you go. 546 00:49:51,681 --> 00:49:54,098 - Thank you. - You're welcome. 547 00:50:04,268 --> 00:50:07,065 So what can I do for you this evening? 548 00:50:07,066 --> 00:50:09,856 - I'm looking for your son. 549 00:50:09,857 --> 00:50:11,187 - Why? 550 00:50:11,188 --> 00:50:13,336 - Need to ask him some questions. 551 00:50:13,337 --> 00:50:15,670 - Some questions about what? 552 00:50:17,136 --> 00:50:20,969 - About the night Officer Carter was murdered. 553 00:50:22,169 --> 00:50:23,856 - After everything I've been through with the police, 554 00:50:23,857 --> 00:50:26,478 you have the audacity to come in my home 555 00:50:26,479 --> 00:50:29,118 and ask me where my son is? 556 00:50:29,119 --> 00:50:32,118 To question his whereabouts? 557 00:50:32,119 --> 00:50:37,119 I don't know where he is, but if I did, I wouldn't tell you. 558 00:50:37,456 --> 00:50:40,576 Now you have any more questions? 559 00:50:40,577 --> 00:50:44,244 - No more questions. - Well there's the door. 560 00:50:46,599 --> 00:50:49,516 - Thank you for the tea. - Whatever. 561 00:51:14,523 --> 00:51:17,471 - I'm surprised to be getting this call from you. 562 00:51:17,472 --> 00:51:19,421 What can I do for you? 563 00:51:19,422 --> 00:51:20,878 - Some luggage of mine's missing, 564 00:51:20,879 --> 00:51:24,879 and I wanna know if you heard anything about it. 565 00:51:26,771 --> 00:51:29,631 - I might've heard something. 566 00:51:29,632 --> 00:51:31,231 - Yeah? 567 00:51:31,232 --> 00:51:34,479 - Some kid Hughes came and called one of my employees, 568 00:51:34,480 --> 00:51:36,711 and said he had a nice piece of luggage for sale. 569 00:51:36,712 --> 00:51:39,159 So I sent him to the streets this morning. 570 00:51:39,160 --> 00:51:40,631 - So something's missing out of my area 571 00:51:40,632 --> 00:51:43,770 and you don't bother to talk to me first? 572 00:51:43,771 --> 00:51:45,271 - Honey, this is business, 573 00:51:45,272 --> 00:51:48,599 and you would've did the same thing. 574 00:51:48,600 --> 00:51:52,079 The bigger problem is, you've been holding out. 575 00:51:52,080 --> 00:51:54,111 So how about I make you a deal? 576 00:51:54,112 --> 00:51:55,991 You keep it flowing, 577 00:51:55,992 --> 00:51:58,351 and I do you a solid and give you his address. 578 00:51:58,352 --> 00:51:59,331 - Address? 579 00:51:59,332 --> 00:52:00,581 - Yes, address. 580 00:52:01,542 --> 00:52:05,998 I keep information on everyone I do business with. 581 00:52:05,999 --> 00:52:07,719 - You got a deal. 582 00:52:07,720 --> 00:52:10,387 - I'll send you a message later. 583 00:52:41,374 --> 00:52:43,412 - How's your night going? 584 00:52:43,413 --> 00:52:44,366 - It's a long night, man. 585 00:52:44,367 --> 00:52:46,275 - Yeah, another one? - I can't call it, yeah. 586 00:52:46,276 --> 00:52:47,364 Can I get that vodka right there? 587 00:52:47,365 --> 00:52:48,198 - Which one? 588 00:52:48,199 --> 00:52:49,935 - The original, right there. - Original? 589 00:52:49,936 --> 00:52:51,204 - Yeah. - You got it. 590 00:52:51,205 --> 00:52:52,146 - Nice. 591 00:52:52,147 --> 00:52:53,804 - Your total is 17.83, please. 592 00:52:53,805 --> 00:52:54,638 - Cool, man. 593 00:52:54,639 --> 00:52:57,388 Thanks, have a good one, see you. 594 00:53:01,316 --> 00:53:02,399 - You Hughes? 595 00:53:03,824 --> 00:53:05,241 - Who wanna know? 596 00:53:06,417 --> 00:53:09,526 - Detective Cole, need to ask you some questions. 597 00:53:09,527 --> 00:53:10,646 - I'm actually headed somewhere right now. 598 00:53:10,647 --> 00:53:12,897 - It's not gonna take long. 599 00:53:15,545 --> 00:53:17,462 - Questions about what? 600 00:53:19,745 --> 00:53:23,526 - You know where I can find your friend Frank? 601 00:53:23,527 --> 00:53:26,360 - Nah, I don't know where he's at. 602 00:53:29,094 --> 00:53:30,614 - I think you're lying. 603 00:53:30,615 --> 00:53:32,494 - You can think whatever you wanna think. 604 00:53:32,495 --> 00:53:36,126 Why you wanna know where he's at anyway? 605 00:53:36,127 --> 00:53:40,377 - You and me both know the answer to that question. 606 00:53:44,585 --> 00:53:46,085 That's a nice car. 607 00:53:47,425 --> 00:53:50,886 Mind if I ask what you do for a living? 608 00:53:50,887 --> 00:53:53,304 - I'm in real estate. 609 00:53:53,305 --> 00:53:55,093 - Real estate, huh? 610 00:53:55,094 --> 00:53:56,177 That's funny. 611 00:53:57,025 --> 00:53:58,025 - Yeah. 612 00:53:58,935 --> 00:54:01,102 You got anymore questions? 613 00:54:02,567 --> 00:54:04,035 - Nope. 614 00:54:04,036 --> 00:54:07,869 If your friend Frank shows up, give me a call. 615 00:54:48,486 --> 00:54:49,486 - Who is it? 616 00:55:59,188 --> 00:56:00,188 Fuck! 617 00:56:06,097 --> 00:56:10,296 - You know what I see when I look in your eyes? 618 00:56:10,297 --> 00:56:11,297 Fear. 619 00:56:13,337 --> 00:56:18,337 It's not the first time I'm seeing this look, by the way. 620 00:56:18,857 --> 00:56:21,440 I've seen this look many times. 621 00:56:24,230 --> 00:56:27,530 Now I'm gonna need some information from you, 622 00:56:27,531 --> 00:56:31,448 so I'm going to ask you a simple question, 623 00:56:33,251 --> 00:56:36,668 and I want a simple answer. 624 00:56:41,011 --> 00:56:44,928 Where is my money? 625 00:56:47,891 --> 00:56:51,058 - I don't know what you talking about. 626 00:57:22,668 --> 00:57:23,835 - Now tell me. 627 00:57:25,417 --> 00:57:27,750 Where is my money? 628 00:57:30,820 --> 00:57:35,653 Or better yet, tell me where your friend is. 629 00:57:39,815 --> 00:57:41,315 Who made the trip? 630 00:57:47,819 --> 00:57:52,349 - I don't know what the fuck you talking about. 631 00:57:52,350 --> 00:57:55,850 - So you wanna play fucking games with me? 632 00:57:57,491 --> 00:58:01,991 One of your friends sold my shit 633 00:58:03,277 --> 00:58:05,277 to an associate of mine. 634 00:58:11,769 --> 00:58:13,519 You don't wanna talk? 635 00:58:15,899 --> 00:58:16,899 - No. 636 00:58:50,386 --> 00:58:52,553 - Cliff, it's Frank. 637 00:58:55,573 --> 00:58:57,073 I'm in the valley. 638 00:58:58,279 --> 00:58:59,946 Meet me in the loft. 639 00:59:02,713 --> 00:59:03,713 All right. 640 00:59:20,890 --> 00:59:22,057 - Look at you. 641 00:59:24,199 --> 00:59:28,116 All this could've been avoided. 642 00:59:29,828 --> 00:59:32,828 Now I'm gonna ask you one more time. 643 00:59:37,677 --> 00:59:41,094 Where is my money? 644 00:59:46,346 --> 00:59:48,929 - I told your punk ass already. 645 00:59:50,818 --> 00:59:54,568 I don't know what the fuck you talking about. 646 01:00:40,748 --> 01:00:42,915 - Seen him with your wife. 647 01:01:01,885 --> 01:01:03,302 - Where you been? 648 01:01:05,405 --> 01:01:08,405 - I've been laying low for a minute. 649 01:01:09,317 --> 01:01:11,084 You spoke to Hughes? 650 01:01:11,085 --> 01:01:12,085 - No. 651 01:01:13,405 --> 01:01:15,761 He's not answering. 652 01:01:15,762 --> 01:01:17,764 - Did you do the job? 653 01:01:17,765 --> 01:01:18,765 - Yeah. 654 01:01:20,196 --> 01:01:22,613 Don't worry, I have your cut. 655 01:01:25,837 --> 01:01:28,920 Why'd you have to fuck everything up? 656 01:01:30,906 --> 01:01:32,823 What were you thinking? 657 01:01:36,525 --> 01:01:39,858 - What do you mean, what I was thinking? 658 01:01:40,965 --> 01:01:42,882 I did what I had to do. 659 01:01:44,357 --> 01:01:47,107 I just gotta go away for a while, 660 01:01:49,725 --> 01:01:51,265 'till things blow over. 661 01:01:51,266 --> 01:01:52,735 - Until things blow over? 662 01:01:56,044 --> 01:01:59,275 There's no coming back to this. 663 01:01:59,276 --> 01:02:01,276 You lost that privilege. 664 01:02:03,425 --> 01:02:05,342 Your life here is over. 665 01:02:08,116 --> 01:02:09,533 - Whatever, then. 666 01:03:06,516 --> 01:03:07,536 - Hello? 667 01:03:07,537 --> 01:03:10,347 - Found a property under Hughes White's name. 668 01:03:10,348 --> 01:03:11,765 - Okay, where at? 669 01:03:12,836 --> 01:03:16,003 - Located at 644 South Springs Street. 670 01:03:20,167 --> 01:03:22,226 - Okay, got it. 671 01:03:22,227 --> 01:03:23,395 Great work, Sergeant. 672 01:03:23,396 --> 01:03:24,813 - Thank you, sir. 673 01:06:44,398 --> 01:06:45,398 - Hey. 674 01:06:48,111 --> 01:06:52,621 What's the matter, baby, I thought you'd be happy to see me. 675 01:06:52,622 --> 01:06:54,622 - I am happy to see you. 676 01:06:57,062 --> 01:07:00,301 - Something came up missing that belongs to me, 677 01:07:00,302 --> 01:07:01,885 and I want it back. 678 01:07:06,120 --> 01:07:08,203 I thought you were loyal. 679 01:07:10,720 --> 01:07:12,553 I gave you everything. 680 01:07:14,639 --> 01:07:18,056 You're just like the rest of the bitches. 681 01:07:19,331 --> 01:07:21,370 I'll tell you what. 682 01:07:21,371 --> 01:07:25,704 Dig in that purse of yours and get your phone, 683 01:07:27,582 --> 01:07:29,332 and call your friend. 684 01:07:32,832 --> 01:07:36,415 Tell him to meet you at your favorite spot, 685 01:07:39,171 --> 01:07:41,838 and to bring what belongs to me. 686 01:08:00,543 --> 01:08:01,543 - Cliff. 687 01:08:03,763 --> 01:08:04,930 Yeah, it's me. 688 01:08:06,072 --> 01:08:07,989 No, everything is fine. 689 01:08:08,824 --> 01:08:10,157 Change of plans. 690 01:08:11,384 --> 01:08:15,384 Can you meet me at the bar on Melrose? 691 01:08:19,244 --> 01:08:21,827 Yeah, any minutes. 692 01:08:26,104 --> 01:08:27,104 Okay. 693 01:08:29,257 --> 01:08:30,257 Bye. 694 01:08:39,753 --> 01:08:42,920 - Wow, you're good. 695 01:08:45,903 --> 01:08:48,653 You're really good. 696 01:08:51,975 --> 01:08:54,115 - No, no, no, no, I was gonna tell you everything, 697 01:08:54,116 --> 01:08:58,866 I was gonna tell you every... 698 01:09:14,421 --> 01:09:15,860 - Yes, Dave, developing news here 699 01:09:15,861 --> 01:09:18,638 in downtown Los Angeles's Parkview Apartments. 700 01:09:18,639 --> 01:09:21,149 The victim whose body was found in unit 504 701 01:09:21,150 --> 01:09:22,438 has now been identified 702 01:09:22,439 --> 01:09:25,110 as 28 year old resident Hughes White. 703 01:09:25,111 --> 01:09:27,129 Authorities are not releasing further detail, 704 01:09:27,130 --> 01:09:30,190 although they have ruled his death an apparent homicide. 705 01:09:30,191 --> 01:09:32,438 At this time, there are no suspects. 706 01:09:32,439 --> 01:09:35,606 Jillian Batista for Channel Four News. 707 01:09:48,163 --> 01:09:50,913 Fuck! 708 01:09:52,306 --> 01:09:53,306 Fuck. 709 01:10:12,994 --> 01:10:15,827 - Black holes in 20 minute sketch. 710 01:10:18,045 --> 01:10:21,972 - Listen, Pete, I'm sick of this shit. 711 01:10:21,973 --> 01:10:26,523 I'm physically ill from this fucking garbage. 712 01:10:26,524 --> 01:10:28,443 Wanna wack them out. 713 01:10:28,444 --> 01:10:31,853 Hard, slow, and ugly. 714 01:10:34,133 --> 01:10:38,603 The thought of that dirty nigger fucking my wife 715 01:10:38,604 --> 01:10:41,713 leaves a bad taste in my mouth. 716 01:10:41,714 --> 01:10:45,631 I wanna cut my throat, you understand? 717 01:10:48,364 --> 01:10:50,123 Every time I kissed her, 718 01:10:50,124 --> 01:10:52,844 I felt like I was sucking his filthy, 719 01:10:52,845 --> 01:10:55,678 unwashed monkey cock. 720 01:10:56,656 --> 01:10:57,656 Fuck him! 721 01:10:58,714 --> 01:11:02,297 I gotta go take a leak, I'll be right back. 722 01:12:04,031 --> 01:12:05,114 Motherfucker! 723 01:12:14,806 --> 01:12:17,696 You nigger motherfucker, you fucked my wife! 724 01:12:17,697 --> 01:12:18,993 You fucked my woman! 725 01:12:18,994 --> 01:12:20,661 - Die, motherfucker. 726 01:14:07,308 --> 01:14:11,800 - The closest thing I have to family are my friends. 727 01:14:11,801 --> 01:14:12,634 - You laughing, man, 728 01:14:12,635 --> 01:14:14,235 that's that bullshit, bro. - I love them. 729 01:14:15,275 --> 01:14:16,942 They're my brothers. 730 01:14:19,375 --> 01:14:20,525 We're just at a point 731 01:14:20,526 --> 01:14:24,109 where we all need different things in life. 732 01:14:26,425 --> 01:14:29,425 We grow, we change, 733 01:14:30,923 --> 01:14:32,774 and we evolve. 734 01:14:39,065 --> 01:14:42,398 As human beings, we have to accept that. 47670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.