Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,319 --> 00:00:18,844
[music playing]
2
00:01:26,173 --> 00:01:30,046
Welcome back to this space that
we have that we share together.
3
00:01:30,090 --> 00:01:31,352
[MUSIC - ERIC REPRID, "THOUGHT
ABOUT IT"]
4
00:01:31,395 --> 00:01:32,614
[SINGING] ♪ All these
people all around me ♪
5
00:01:32,657 --> 00:01:33,876
♪ always worried about
something yeah, ♪
6
00:01:33,919 --> 00:01:34,877
♪ saying I should
stay up in the books ♪
7
00:01:34,920 --> 00:01:36,574
♪ and not start
to build a buzz-- ♪
8
00:01:36,618 --> 00:01:40,535
This is like a day in the life
realistic, 100% accurate day
9
00:01:40,578 --> 00:01:42,102
in my life.
10
00:01:42,145 --> 00:01:43,668
♪ Quit fucking with the
plans, a couple young kids, ♪
11
00:01:43,712 --> 00:01:44,843
♪ polo kicks, not rich
12
00:01:44,887 --> 00:01:46,541
♪ stacking money
on a one way trip. ♪
13
00:01:46,584 --> 00:01:50,110
And you can see my hair is wet.
14
00:01:50,153 --> 00:01:52,024
And I brought myself my coffee.
15
00:01:52,068 --> 00:01:53,504
Saying I should
stay up in the books
16
00:01:53,548 --> 00:01:55,115
and not start to
build a buzz but they
17
00:01:55,158 --> 00:01:56,638
the ones bugging, yeah.
18
00:01:56,681 --> 00:01:58,422
So I don't really
feel like staying.
19
00:01:58,466 --> 00:01:59,989
I don't really
feel like playing.
20
00:02:00,032 --> 00:02:02,165
Quit fucking with the plans,
a couple of young kids.
21
00:02:02,209 --> 00:02:03,471
I'm very hot.
22
00:02:03,514 --> 00:02:06,126
Stacking money on a
one way trip, yeah.
23
00:02:06,169 --> 00:02:08,693
Whoa.
24
00:02:08,737 --> 00:02:09,999
OK.
25
00:02:10,042 --> 00:02:13,176
We're almost at
2,000 which is crazy.
26
00:02:13,220 --> 00:02:15,178
And once we hit
it, Madison and I
27
00:02:15,222 --> 00:02:17,180
are going to get blackout
drunk again on camera
28
00:02:17,224 --> 00:02:21,532
like we did for 1,000 but
no vodka shots this time.
29
00:02:21,576 --> 00:02:24,709
We're going to stick to the
rosé all day, every day.
30
00:02:24,753 --> 00:02:26,668
So yeah, that is it.
31
00:02:31,673 --> 00:02:33,370
Hi, guys.
32
00:02:33,414 --> 00:02:34,893
Welcome back.
33
00:02:34,937 --> 00:02:38,288
So today, we are going
to be going on our river.
34
00:02:38,332 --> 00:02:40,812
Well, yeah, it's not
our river, but we're
35
00:02:40,856 --> 00:02:43,075
going to go on to our
annual river trip.
36
00:02:43,119 --> 00:02:45,730
And I am super,
super, super excited.
37
00:02:45,774 --> 00:02:48,907
But I also, I don't
know, feeling a little--
38
00:02:51,867 --> 00:02:53,347
Yeah, I don't know.
39
00:02:53,390 --> 00:02:56,437
I guess it's going to be
different and a little weird
40
00:02:56,480 --> 00:02:59,527
this year without--
41
00:02:59,570 --> 00:03:02,312
OK, well, I'll show you.
42
00:03:02,356 --> 00:03:07,012
So this is 100% going to
be the strangest unboxing
43
00:03:07,056 --> 00:03:08,666
video that I've ever done.
44
00:03:13,367 --> 00:03:18,285
And yeah, so Chuy actually made
it just in time for the trip.
45
00:03:25,422 --> 00:03:26,510
And we have his urn--
46
00:03:41,308 --> 00:03:44,354
Yeah, there's a little
note from his mom here, so.
47
00:03:52,319 --> 00:03:53,276
Yo, you ready?
48
00:03:53,320 --> 00:03:54,799
You scare the shit out of me.
49
00:03:59,891 --> 00:04:00,457
What is this?
50
00:04:03,460 --> 00:04:04,156
Chuy.
51
00:04:04,200 --> 00:04:06,942
What's up, bro?
52
00:04:06,985 --> 00:04:08,160
Hey, was that recording?
53
00:04:08,204 --> 00:04:10,467
Are you still doing
this vlog shit?
54
00:04:10,511 --> 00:04:11,555
Come on.
55
00:04:11,599 --> 00:04:14,036
You only ever get one view.
56
00:04:14,079 --> 00:04:15,211
Come on, we got stuff to do.
57
00:04:15,255 --> 00:04:15,907
Let's go.
58
00:04:15,951 --> 00:04:16,821
Let's get going.
59
00:04:19,389 --> 00:04:19,998
Love you.
60
00:04:23,263 --> 00:04:26,353
You guys all know that we
got like at least 100 views
61
00:04:26,396 --> 00:04:27,745
on the last video.
62
00:04:27,789 --> 00:04:31,880
So yeah, little,
little Jackson doesn't
63
00:04:31,923 --> 00:04:34,709
know because he actually
barely watches these.
64
00:04:34,752 --> 00:04:36,798
But we love him, right?
65
00:04:40,367 --> 00:04:41,368
Yeah, we do.
66
00:04:41,411 --> 00:04:42,325
He's lucky he's cute.
67
00:04:42,369 --> 00:04:43,587
Oh, here stand like that.
68
00:04:43,631 --> 00:04:44,371
Hop to the river.
69
00:04:44,414 --> 00:04:46,111
Hop to the river.
70
00:04:46,155 --> 00:04:50,768
[inaudible] Girl, I
love your extensions.
71
00:04:50,812 --> 00:04:52,074
Thanks.
72
00:04:52,117 --> 00:04:53,641
I love your sweet
little face, Maddie.
73
00:04:53,684 --> 00:04:56,687
We should totally do a tutorial
on why you put those in.
74
00:04:56,731 --> 00:04:57,949
I bet that would crush.
75
00:04:57,993 --> 00:04:59,995
Come on, guys.
76
00:05:00,038 --> 00:05:01,475
Let's go.
77
00:05:01,518 --> 00:05:02,737
Nice to see you too, Dee.
78
00:05:06,654 --> 00:05:08,133
This is going to be [inaudible].
79
00:05:08,177 --> 00:05:12,181
All right, ladies, next
stop, Monte Rio, T-minus,
80
00:05:12,224 --> 00:05:13,400
hella hours.
81
00:05:13,443 --> 00:05:14,879
I hope everybody
went to the bathroom,
82
00:05:14,923 --> 00:05:17,099
too, because I'm not
changing that black water.
83
00:05:17,142 --> 00:05:18,361
OK, whatever, dad.
84
00:05:18,405 --> 00:05:19,841
[MUSIC - GOSPEL MUSIC, "NO
SHARKS"]
85
00:05:19,884 --> 00:05:25,368
[SINGING] ♪ It's safe to
swim in the Mediterranean. ♪
86
00:05:25,412 --> 00:05:30,025
♪ The sea creatures made a
pact with the governments ♪
87
00:05:30,068 --> 00:05:30,982
♪ they won't come back.
88
00:05:31,026 --> 00:05:32,593
[inaudible]
89
00:05:32,636 --> 00:05:36,379
[SINGING] ♪ Because there are
no sharks even after dawn. ♪
90
00:05:36,423 --> 00:05:39,077
♪ Fins to the left,
to the right. ♪
91
00:05:39,121 --> 00:05:42,733
♪ Just take a big bra and
meet me in the tops. ♪
92
00:05:42,777 --> 00:05:45,475
♪ I'll be the only
beast to take a bite. ♪
93
00:05:45,519 --> 00:05:49,392
♪ So put your suit on and
don't be a baby, lady. ♪
94
00:05:49,436 --> 00:05:52,874
♪ There are no reasons so
don't be a baby, lady. ♪
95
00:05:52,917 --> 00:05:54,005
♪ Put on your bathing suit.
96
00:05:54,049 --> 00:05:56,878
♪ Don't be a baby, lady.
97
00:05:56,921 --> 00:05:57,400
♪ Lady.
98
00:06:00,708 --> 00:06:02,362
I don't know.
99
00:06:02,405 --> 00:06:05,582
I just think it won't be the
same this year without Chuy.
100
00:06:05,626 --> 00:06:07,323
I mean, he died on the river.
101
00:06:07,367 --> 00:06:08,933
Should we really be
going back there?
102
00:06:08,977 --> 00:06:11,066
Dee, chip, Chuy, OD'd.
103
00:06:11,109 --> 00:06:12,633
He didn't die
because of the river.
104
00:06:12,676 --> 00:06:14,809
And plus, he would have
wanted us to do this, anyway.
105
00:06:14,852 --> 00:06:16,419
100%.
106
00:06:16,463 --> 00:06:19,509
I mean, he loved this
trip more than anyone.
107
00:06:19,553 --> 00:06:21,250
Remember, when he
brought that slingshot
108
00:06:21,293 --> 00:06:24,427
and he was launching beers at
people as this [inaudible]..
109
00:06:24,471 --> 00:06:26,995
Man, classic Chuy.
110
00:06:27,038 --> 00:06:28,388
Totally.
111
00:06:28,431 --> 00:06:30,433
So why wouldn't he want
us to keep it going.
112
00:06:30,477 --> 00:06:31,869
I'm just saying
he should be here.
113
00:06:34,742 --> 00:06:36,744
Well, here he is.
114
00:06:40,487 --> 00:06:42,010
Chuy, going to miss
you there, bro.
115
00:06:42,053 --> 00:06:43,315
There's two extra cases.
116
00:06:43,359 --> 00:06:44,795
Natty ice are going
to miss him, too.
117
00:06:44,839 --> 00:06:46,797
Those few extra bumps, too.
118
00:06:46,841 --> 00:06:48,712
Hey, guys, chill.
119
00:06:48,756 --> 00:06:50,540
We all party a
little bit too hard.
120
00:06:50,584 --> 00:06:52,716
It's not Chuy's fault
he had a problem.
121
00:06:52,760 --> 00:06:54,718
It's a disease.
122
00:06:54,762 --> 00:06:57,068
Mental illness, self medication.
123
00:06:57,112 --> 00:07:00,507
OK, Dr. Phil, how many credits
did JC have again, like five?
124
00:07:00,550 --> 00:07:04,206
More than you, Mr.
Welcome to speedy change.
125
00:07:04,249 --> 00:07:05,816
Here we go back in
I'm the one person
126
00:07:05,860 --> 00:07:07,514
in this car who has a job.
127
00:07:07,557 --> 00:07:09,820
All right, guys, let's see if
you're talking to that trash
128
00:07:09,864 --> 00:07:12,388
when I go by the
alcohol, all right?
129
00:07:12,432 --> 00:07:16,479
By the way, are we buying
stuff for Blake and Zola?
130
00:07:16,523 --> 00:07:17,741
Hell no.
131
00:07:17,785 --> 00:07:19,047
Blake is on his own.
132
00:07:19,090 --> 00:07:20,962
Why the fuck is Zola
bring him anyway?
133
00:07:21,005 --> 00:07:22,529
They're supposed
to be broken up.
134
00:07:22,572 --> 00:07:23,965
Baby-mama drama.
135
00:07:24,008 --> 00:07:26,576
Yeah, mommy and daddy can be YO.
136
00:07:26,620 --> 00:07:28,578
Still can't believe
they have a kid.
137
00:07:28,622 --> 00:07:30,798
Wonder who's going to watch
it while they're gone.
138
00:07:30,841 --> 00:07:32,364
Not in it, Dee.
139
00:07:32,408 --> 00:07:34,236
You make Thea sound like
they're a dog or something.
140
00:07:34,279 --> 00:07:35,150
Just ew.
141
00:07:35,193 --> 00:07:36,630
They totally have a kid.
142
00:07:36,673 --> 00:07:39,154
Yeah, I don't know, it
makes me feel like old.
143
00:07:39,197 --> 00:07:40,460
Blake is old.
144
00:07:40,503 --> 00:07:42,679
He's like 26.
145
00:07:42,723 --> 00:07:44,333
Blake's hot, though.
146
00:07:44,376 --> 00:07:45,682
Totes.
147
00:07:45,726 --> 00:07:46,857
Too bad he's a douche.
148
00:07:46,901 --> 00:07:47,771
Hey.
149
00:07:47,815 --> 00:07:48,468
Blake's my boy.
150
00:07:48,511 --> 00:07:49,338
I like him.
151
00:07:49,381 --> 00:07:50,295
No, it's true, Jackson.
152
00:07:50,339 --> 00:07:51,819
Blake's kind of a douche.
153
00:07:51,862 --> 00:07:53,081
He's certainly not you.
154
00:07:57,564 --> 00:07:59,740
Ew, get a room.
155
00:07:59,783 --> 00:08:03,221
[music playing]
156
00:08:18,889 --> 00:08:19,716
All right, guys.
157
00:08:19,760 --> 00:08:21,588
We made it.
158
00:08:21,631 --> 00:08:22,414
Oh.
159
00:08:22,458 --> 00:08:23,415
Don't even.
160
00:08:23,459 --> 00:08:24,242
OK.
161
00:08:24,286 --> 00:08:26,244
Hurry up, let's go.
162
00:08:26,288 --> 00:08:29,378
We are.
163
00:08:29,421 --> 00:08:29,900
Auntie Kali.
164
00:08:36,254 --> 00:08:37,255
Hey, guys.
165
00:08:37,299 --> 00:08:37,734
Zola.
166
00:08:37,778 --> 00:08:38,256
Hey.
167
00:08:38,300 --> 00:08:39,040
Hey.
168
00:08:39,083 --> 00:08:40,563
You brought Thea.
169
00:08:40,607 --> 00:08:43,566
Yeah, my mom's on some
self-determination bullshit,
170
00:08:43,610 --> 00:08:45,350
says if I want to
have some fun, then
171
00:08:45,394 --> 00:08:50,007
I'm going to have to take on my
own responsibility or whatever.
172
00:08:50,051 --> 00:08:51,748
Hey, Dee.
173
00:08:51,792 --> 00:08:53,445
Hey.
174
00:08:53,489 --> 00:08:55,752
Yo, ladies, y'all going to
help me with the shit or what?
175
00:09:08,199 --> 00:09:09,897
Allow me, miss.
176
00:09:09,940 --> 00:09:12,769
Thank you dear, sir.
177
00:09:12,813 --> 00:09:14,945
Yeah, real fucking
chivalrous assholes.
178
00:09:18,122 --> 00:09:20,995
Kali, is it 2,000 yet?
179
00:09:21,038 --> 00:09:23,650
Not yet but when I do, we're
going to get fucked up.
180
00:09:26,696 --> 00:09:27,610
Mad, I'm filming.
181
00:09:27,654 --> 00:09:28,916
Is that OK?
182
00:09:28,959 --> 00:09:30,221
Yeah, you should see my Tinder.
183
00:09:30,265 --> 00:09:31,614
This is nothing.
184
00:09:31,658 --> 00:09:32,397
No, it's all good.
185
00:09:32,441 --> 00:09:33,181
I'll turn it off.
186
00:09:35,966 --> 00:09:39,622
Speaking of 2,000, you
subscribed, right Dee?
187
00:09:39,666 --> 00:09:42,756
I-- I haven't gotten to it yet.
188
00:09:42,799 --> 00:09:43,626
What?
189
00:09:43,670 --> 00:09:45,323
Dee, are you serious?
190
00:09:45,367 --> 00:09:47,412
I'm busy studying for my LSATs.
191
00:09:47,456 --> 00:09:48,718
School has been super busy.
192
00:09:48,762 --> 00:09:50,024
Yeah, it's all good.
193
00:09:50,067 --> 00:09:51,199
I know you have your
own shit going on.
194
00:09:51,242 --> 00:09:53,549
No, Dee that's fucked up.
195
00:09:53,593 --> 00:09:55,812
Kali's really trying to make
something of herself here.
196
00:09:55,856 --> 00:09:59,468
She's putting herself out there,
and she's actually really good.
197
00:09:59,511 --> 00:10:01,688
I'm not saying that you need
to help her with her vids
198
00:10:01,731 --> 00:10:03,037
like I do.
199
00:10:03,080 --> 00:10:06,127
But you could at the
least be supportive.
200
00:10:06,170 --> 00:10:07,519
I am supportive.
201
00:10:07,563 --> 00:10:10,827
Does that mean I have
to watch her videos?
202
00:10:10,871 --> 00:10:14,352
I mean, I feel like that's a
pretty good way to support her.
203
00:10:14,396 --> 00:10:16,964
No, I can be supportive
by not doing that--
204
00:10:17,007 --> 00:10:17,921
Like how?
205
00:10:17,965 --> 00:10:18,661
By just being her friend.
206
00:10:18,705 --> 00:10:19,357
In what way or--
207
00:10:19,401 --> 00:10:23,187
Mad, it's OK,
208
00:10:24,667 --> 00:10:26,190
We're best friends, Dee.
209
00:10:26,234 --> 00:10:28,018
Why would I need
you to subscribe?
210
00:10:28,062 --> 00:10:29,541
It's all good, Kali.
211
00:10:29,585 --> 00:10:33,328
You are just one viral bit
away from being a star.
212
00:10:33,371 --> 00:10:33,981
I just know it.
213
00:10:34,024 --> 00:10:35,678
Thanks, babe.
214
00:10:35,722 --> 00:10:38,159
Why do you even care, Madison?
215
00:10:38,202 --> 00:10:40,683
It's not going to be
you who's Insta famous.
216
00:10:40,727 --> 00:10:42,685
I'm not allowed to
want to help my friend?
217
00:10:42,729 --> 00:10:43,686
Yeah, sure.
218
00:10:43,730 --> 00:10:44,948
You can do that.
219
00:10:44,992 --> 00:10:45,949
I just don't see
what's in it for you.
220
00:10:45,993 --> 00:10:48,212
You're fucked for that, Dee.
221
00:10:48,256 --> 00:10:50,127
I just want to see Kali succeed.
222
00:10:50,171 --> 00:10:54,349
Not everyone is just
out for themselves.
223
00:10:54,392 --> 00:10:56,133
And what's that
supposed to mean?
224
00:10:56,177 --> 00:10:56,830
Nothing.
225
00:10:56,873 --> 00:10:58,005
I'm just saying.
226
00:10:58,048 --> 00:10:59,528
Oh, really?
227
00:10:59,571 --> 00:11:00,529
I feel like you have more
to say to add to that.
228
00:11:00,572 --> 00:11:01,530
Hey.
229
00:11:01,573 --> 00:11:03,053
OK.
230
00:11:03,097 --> 00:11:07,057
Let's all just relax and
get back to the real world.
231
00:11:07,101 --> 00:11:07,623
OK?
232
00:11:14,935 --> 00:11:17,807
[laughter]
233
00:11:17,851 --> 00:11:18,678
You're so annoying.
234
00:11:18,721 --> 00:11:20,592
Let's get drunk.
235
00:11:20,636 --> 00:11:22,377
Never.
236
00:11:22,420 --> 00:11:23,726
Just drink.
237
00:11:23,770 --> 00:11:25,249
[MUSIC- ERIC REPRID, "SMOKE
SOMETHING"]
238
00:11:25,293 --> 00:11:26,773
[SINGING] ♪ Vision at the
function getting blurred, ♪
239
00:11:26,816 --> 00:11:28,296
♪ need to slow down.
240
00:11:28,339 --> 00:11:29,819
♪ Grass and a buzz shit
sounding like it's Motown. ♪
241
00:11:29,863 --> 00:11:30,951
♪ Go out.
242
00:11:30,994 --> 00:11:31,691
♪ Go numb.
243
00:11:31,734 --> 00:11:33,083
♪ Head ghost now.
244
00:11:33,127 --> 00:11:35,607
♪ City old got visions of
the coast now breaking. ♪
245
00:11:35,651 --> 00:11:37,087
♪ I'm too faded.
246
00:11:37,131 --> 00:11:38,741
♪ Maybe if I cut it off,
I could still save this. ♪
247
00:11:38,785 --> 00:11:40,351
Cheers.
248
00:11:40,395 --> 00:11:42,266
♪ Talking to the pavement with
a girlie on my left side. ♪
249
00:11:42,310 --> 00:11:48,664
♪ And she's saying she just want
to smoke something She just ♪
250
00:11:48,708 --> 00:11:50,927
♪ want to smoke something.
251
00:11:50,971 --> 00:11:52,668
♪ I want to talk to him.
252
00:11:52,712 --> 00:11:53,495
♪ She just want to--
253
00:11:53,538 --> 00:11:54,235
Cold water.
254
00:11:54,278 --> 00:11:57,281
♪ Smoke something.
255
00:11:57,325 --> 00:12:02,069
♪ She just want to
smoke something. ♪
256
00:12:02,112 --> 00:12:06,726
♪ She just want to
smoke something. ♪
257
00:12:06,769 --> 00:12:09,554
♪ Ole, ole, ole, ole.
258
00:12:09,598 --> 00:12:12,383
♪ Ole, ole, ole, ole ole.
259
00:12:12,427 --> 00:12:13,297
Let's go!
260
00:12:13,341 --> 00:12:14,168
All right.
261
00:12:14,211 --> 00:12:14,995
Cheers, motherfucker.
262
00:12:15,038 --> 00:12:17,606
What are you doing?
263
00:12:17,649 --> 00:12:18,781
Oh, my god.
264
00:12:18,825 --> 00:12:19,564
Let's go, come on.
265
00:12:19,608 --> 00:12:20,565
You suck.
266
00:12:20,609 --> 00:12:21,784
Oh, my God.
267
00:12:21,828 --> 00:12:22,829
Come on.
268
00:12:22,872 --> 00:12:24,221
You suck at this game, Blake.
269
00:12:24,265 --> 00:12:24,831
I swear to god.
270
00:12:24,874 --> 00:12:25,483
Zola.
271
00:12:25,527 --> 00:12:27,311
[knocking]
272
00:12:27,355 --> 00:12:28,748
Who the hell knocks like that?
273
00:12:39,759 --> 00:12:41,064
What's up, bro?
274
00:12:41,108 --> 00:12:41,978
We're being too loud?
275
00:12:45,503 --> 00:12:50,204
I just came to tell you
to watch out if you're
276
00:12:50,247 --> 00:12:52,510
planning on floating the river.
277
00:12:52,554 --> 00:12:54,164
Yeah, we're floating.
278
00:12:54,208 --> 00:12:56,906
I wouldn't if I were you.
279
00:12:56,950 --> 00:12:59,517
We do it every year.
280
00:12:59,561 --> 00:13:01,868
This year is different.
281
00:13:01,911 --> 00:13:06,437
The river has been taking
people, certain people.
282
00:13:06,481 --> 00:13:07,351
Like who?
283
00:13:07,395 --> 00:13:09,266
Like your friend.
284
00:13:09,310 --> 00:13:11,181
Chuy?
285
00:13:11,225 --> 00:13:13,444
I don't know his name.
286
00:13:13,488 --> 00:13:15,185
He seemed like a nice kid.
287
00:13:18,972 --> 00:13:20,843
Come back next year.
288
00:13:20,887 --> 00:13:22,889
How about you come back
when you get your fucking
289
00:13:22,932 --> 00:13:23,933
shirt clean, buddy?
290
00:13:23,977 --> 00:13:25,805
I'm warning you.
291
00:13:25,848 --> 00:13:29,286
Do not float the river.
292
00:13:29,330 --> 00:13:30,374
Whatever, old man.
293
00:13:30,418 --> 00:13:32,289
Just get the fuck out of here.
294
00:13:32,333 --> 00:13:35,423
You fucking believe this guy?
295
00:13:35,466 --> 00:13:36,076
Hello?
296
00:13:47,130 --> 00:13:47,652
Hello?
297
00:13:55,530 --> 00:13:57,097
Whatever, we'll
just shut the door.
298
00:13:57,140 --> 00:13:57,749
All right.
299
00:13:57,793 --> 00:13:58,359
All right.
300
00:14:10,284 --> 00:14:14,679
Don't y'all float
this river, you hear?
301
00:14:14,723 --> 00:14:18,031
[laughter]
302
00:14:19,032 --> 00:14:19,902
[inaudible] Let's get drunk.
303
00:14:19,946 --> 00:14:21,077
I can't.
304
00:14:21,121 --> 00:14:24,080
Like what the fuck?
305
00:14:24,124 --> 00:14:25,908
[laughter]
306
00:14:25,952 --> 00:14:26,778
You'd have something.
307
00:14:26,822 --> 00:14:27,692
You'd have something.
308
00:14:27,736 --> 00:14:28,215
All right.
309
00:14:28,258 --> 00:14:29,085
Now--
310
00:14:29,129 --> 00:14:29,912
You got to go for it.
311
00:14:29,956 --> 00:14:31,348
Yes, now I'll drink.
312
00:14:31,392 --> 00:14:32,784
All of it, all of it,
all of it, all of it.
313
00:14:32,828 --> 00:14:33,960
I'm going to splash you
if you don't chug it.
314
00:14:34,003 --> 00:14:35,004
I drink it, OK?
315
00:14:35,048 --> 00:14:35,875
Here.
316
00:14:35,918 --> 00:14:36,788
I'll take the rest.
317
00:14:36,832 --> 00:14:37,398
Ow.
318
00:14:39,617 --> 00:14:42,577
I thought something bit me.
319
00:14:42,620 --> 00:14:44,796
You suck.
320
00:14:44,840 --> 00:14:45,885
Oh, man.
321
00:14:45,928 --> 00:14:48,278
That dude was wilding.
322
00:14:48,322 --> 00:14:49,497
He's a fucking bitch.
323
00:14:49,540 --> 00:14:51,847
[laughter]
324
00:14:51,891 --> 00:14:53,631
Well, look, what if--
what if he's right?
325
00:14:53,675 --> 00:14:56,547
Like what if the
river took Chuy?
326
00:15:00,073 --> 00:15:01,596
What does that even mean, Dee?
327
00:15:01,639 --> 00:15:04,207
Chuy OD'd and fell
into the river.
328
00:15:04,251 --> 00:15:05,905
The river was just there.
329
00:15:05,948 --> 00:15:07,994
It didn't take shit.
330
00:15:08,037 --> 00:15:08,951
I guess.
331
00:15:08,995 --> 00:15:10,083
I don't know.
332
00:15:10,126 --> 00:15:11,911
Why would he just say that?
333
00:15:11,954 --> 00:15:13,956
Because he's a fucking
tweak or some shit.
334
00:15:14,000 --> 00:15:15,653
I don't know.
335
00:15:15,697 --> 00:15:19,440
Look, OK, the river
has no current.
336
00:15:19,483 --> 00:15:21,921
It's like two feet deep.
337
00:15:21,964 --> 00:15:23,487
The only thing
dangerous on this river
338
00:15:23,531 --> 00:15:25,402
is that, to be honest with you.
339
00:15:25,446 --> 00:15:27,274
[laughter]
340
00:15:27,317 --> 00:15:29,276
Yeah, probably.
341
00:15:29,319 --> 00:15:32,105
Fuck, now, I'm scared of him.
342
00:15:32,148 --> 00:15:33,280
You know, I'll protect you.
343
00:15:40,069 --> 00:15:41,288
Put on some music.
344
00:15:45,640 --> 00:15:47,468
[MUSIC - ERIC REPRID, "DON'T GET
TOO CLOSE"]
345
00:15:47,511 --> 00:15:52,864
[SINGING] ♪ Don't get
too close 'cause ♪
346
00:15:52,908 --> 00:15:54,866
♪ there's a lot you
don't know. ♪
347
00:15:57,478 --> 00:16:04,050
♪ Don't get too close 'cause
there's a lot you don't know. ♪
348
00:16:07,053 --> 00:16:13,842
♪ Don't get too close 'cause
there's a lot you don't know. ♪
349
00:16:16,714 --> 00:16:19,108
♪ I'm antisocial these days.
350
00:16:19,152 --> 00:16:20,370
♪ I don't like talking.
351
00:16:20,414 --> 00:16:21,937
♪ You better keep
walking 'cause there ♪
352
00:16:21,981 --> 00:16:26,072
♪ ain't a lot we can say I
promise my secrets is safe. ♪
353
00:16:26,115 --> 00:16:28,378
♪ Ain't nobody
taking my place. ♪
354
00:16:28,422 --> 00:16:29,945
♪ You tell pretty lies.
355
00:16:29,989 --> 00:16:31,903
♪ And I see through your
smile you got envy wrote all ♪
356
00:16:31,947 --> 00:16:34,384
♪ on your face, yeah.
357
00:16:34,428 --> 00:16:36,169
♪ 'Cause ever since
me and my brothers ♪
358
00:16:36,212 --> 00:16:39,302
♪ got paid people keep calling,
trying to eat from my plate. ♪
359
00:16:39,346 --> 00:16:41,652
♪ And bitches keep coming
back, trying to save face. ♪
360
00:16:41,696 --> 00:16:43,045
♪ I got to stay hip.
361
00:16:43,089 --> 00:16:44,438
♪ I don't got time to waste.
362
00:16:44,481 --> 00:16:46,744
♪ I got some things that
been keeping me awake. ♪
363
00:16:46,788 --> 00:16:47,745
♪ So I ain't been asleep--
364
00:16:47,789 --> 00:16:48,268
Hey.
365
00:16:48,311 --> 00:16:50,922
Hey.
366
00:16:50,966 --> 00:16:52,141
So are you back with Zola?
367
00:16:54,970 --> 00:16:58,713
Physically here, yes but
not like psychologically.
368
00:16:58,756 --> 00:17:02,108
I mean I'm just
with her for Thea.
369
00:17:02,151 --> 00:17:05,589
We're not like together,
like together, together.
370
00:17:05,633 --> 00:17:06,416
Together?
371
00:17:06,460 --> 00:17:07,678
Together out there?
372
00:17:07,722 --> 00:17:09,158
Together out there?
373
00:17:09,202 --> 00:17:14,076
'cause there's a
lot you don't know.
374
00:17:14,120 --> 00:17:16,687
Only keep family
beside me 'cause all
375
00:17:16,731 --> 00:17:18,254
of you folk never liked me.
376
00:17:18,298 --> 00:17:19,734
Blake.
377
00:17:19,777 --> 00:17:20,691
Yeah?
378
00:17:20,735 --> 00:17:22,389
You have a kid.
379
00:17:22,432 --> 00:17:25,131
I'm so not into that, OK?
380
00:17:25,174 --> 00:17:26,871
I'm sorry.
381
00:17:26,915 --> 00:17:28,830
I'm going to law school.
382
00:17:28,873 --> 00:17:33,052
I got to handle my
business as do you, sir.
383
00:17:37,969 --> 00:17:39,319
Oh, come on, Dee.
384
00:17:39,362 --> 00:17:40,581
You know we were always
meant to be together.
385
00:17:40,624 --> 00:17:41,321
Just one more kiss, come on.
386
00:17:41,364 --> 00:17:41,886
No.
387
00:17:41,930 --> 00:17:42,713
Come on.
388
00:17:42,757 --> 00:17:43,932
Just one more kiss.
389
00:17:43,975 --> 00:17:47,892
Besides-- just
doesn't feel right.
390
00:17:50,417 --> 00:17:52,071
I mean, Chuy died in there.
391
00:18:01,036 --> 00:18:02,646
Where are you going?
392
00:18:02,690 --> 00:18:08,913
Don't get too close 'cause
there's a lot you don't know.
393
00:18:25,843 --> 00:18:26,670
Zola, I--
394
00:18:26,714 --> 00:18:28,498
Dee, shut the fuck up.
395
00:18:28,542 --> 00:18:30,196
I saw you guys out there.
396
00:18:30,239 --> 00:18:31,849
Nothing happens.
397
00:18:31,893 --> 00:18:33,155
Literally it's exactly what
I predicted what happened.
398
00:18:33,199 --> 00:18:34,156
I don't have time for this.
399
00:18:34,200 --> 00:18:35,679
Well, congrats.
400
00:18:35,723 --> 00:18:36,550
You're getting exactly
what you want ever since--
401
00:18:36,593 --> 00:18:37,203
Nothing happened.
402
00:18:37,246 --> 00:18:38,465
High school.
403
00:18:38,508 --> 00:18:39,248
You need to-- please,
Zola, I don't--
404
00:18:39,292 --> 00:18:39,988
Don't touched me.
405
00:18:40,031 --> 00:18:40,641
Even though--
406
00:18:40,684 --> 00:18:41,468
I've done--
407
00:18:41,511 --> 00:18:42,121
Fuck you too, Blake.
408
00:18:42,164 --> 00:18:42,991
Fuck you.
409
00:18:43,034 --> 00:18:44,688
I saw you all out there.
410
00:18:44,732 --> 00:18:45,472
What?
411
00:18:45,515 --> 00:18:46,342
Nothing happened.
412
00:18:46,386 --> 00:18:47,691
Just chill the fuck out.
413
00:18:52,087 --> 00:18:52,566
Fuck.
414
00:18:52,609 --> 00:18:53,349
Great.
415
00:18:53,393 --> 00:18:54,176
Look what you did.
416
00:18:54,220 --> 00:18:54,959
Now, she's awake.
417
00:18:55,003 --> 00:18:55,917
Shut the fuck up.
418
00:18:55,960 --> 00:18:56,787
I'm not dealing with that.
419
00:18:56,831 --> 00:18:58,049
You go deal with that.
420
00:18:58,093 --> 00:18:58,615
Why the fuck would
I deal with that?
421
00:18:58,659 --> 00:19:00,443
Mom?
422
00:19:00,487 --> 00:19:01,488
Fuck.
423
00:19:01,531 --> 00:19:02,315
See, she's even calling for you.
424
00:19:02,358 --> 00:19:03,185
Shut the fuck up.
425
00:19:03,229 --> 00:19:04,230
Just go get her blanket.
426
00:19:04,273 --> 00:19:04,969
She's fucking calling for you.
427
00:19:17,330 --> 00:19:20,115
Why are they still together?
428
00:19:20,159 --> 00:19:22,204
Oh, my god, shots?
429
00:19:22,248 --> 00:19:23,988
Yes, please.
430
00:19:24,032 --> 00:19:26,208
Kali?
431
00:19:26,252 --> 00:19:29,907
I think Jacks and I are going
to retire for the evening.
432
00:19:29,951 --> 00:19:30,778
Ooh.
433
00:19:30,821 --> 00:19:31,474
If you catch my drift.
434
00:19:31,518 --> 00:19:32,910
What was-- ew.
435
00:19:32,954 --> 00:19:34,825
So nasty.
436
00:19:34,869 --> 00:19:36,740
I'm not talking about boning.
437
00:19:36,784 --> 00:19:38,307
OK, OK, we get it.
438
00:19:38,351 --> 00:19:39,134
Thanks.
439
00:19:39,178 --> 00:19:40,396
No, it's fine.
440
00:19:40,440 --> 00:19:41,484
Me and Dee are just
going to be having
441
00:19:41,528 --> 00:19:42,920
a threesome with Jose Cuervo.
442
00:19:42,964 --> 00:19:45,227
Or maybe that old
creepy groundskeeper guy
443
00:19:45,271 --> 00:19:46,097
is still out there.
444
00:19:46,141 --> 00:19:47,229
You could call him.
445
00:19:47,273 --> 00:19:48,230
No,
446
00:19:48,274 --> 00:19:49,405
That dude was way too sober.
447
00:19:49,449 --> 00:19:52,321
I might be a little
bit too drunk.
448
00:19:52,365 --> 00:19:55,281
Cheers for you.
449
00:19:55,324 --> 00:19:56,630
Look at my boyfriend, everyone.
450
00:19:56,673 --> 00:19:57,500
Isn't he cute?
451
00:20:12,036 --> 00:20:13,473
Yo, Kali, turn that shit off.
452
00:20:35,799 --> 00:20:39,803
So you guys, things got a
little bit messy last night
453
00:20:39,847 --> 00:20:41,631
to say the least.
454
00:20:41,675 --> 00:20:43,459
But that's OK.
455
00:20:43,503 --> 00:20:45,244
Today is going to be wild.
456
00:20:45,287 --> 00:20:46,941
I mean, I don't know
if it's actually
457
00:20:46,984 --> 00:20:51,598
going to be wild because it
hasn't happened yet but yeah.
458
00:20:51,641 --> 00:20:54,035
I think it's going to be crazy.
459
00:20:54,078 --> 00:20:58,561
So keep on watching or don't.
460
00:20:58,605 --> 00:21:02,739
I don't really care,
except I do actually care.
461
00:21:02,783 --> 00:21:09,746
So please like and subscribe and
let me finish my make up here.
462
00:21:14,273 --> 00:21:15,317
Guys, we should get going.
463
00:21:15,361 --> 00:21:17,450
It's almost noon.
464
00:21:17,493 --> 00:21:19,103
So?
465
00:21:19,147 --> 00:21:22,324
So it'll be dark by
the time we get done.
466
00:21:22,368 --> 00:21:23,717
Oh, shit, bro.
467
00:21:23,760 --> 00:21:25,762
We got to drop the RV
at the parking lot.
468
00:21:25,806 --> 00:21:26,850
All right, let's go.
469
00:21:26,894 --> 00:21:27,547
I'll come with.
470
00:21:30,854 --> 00:21:33,596
Is she really going to come?
471
00:21:33,640 --> 00:21:35,250
She's not a dog, Dee.
472
00:21:35,294 --> 00:21:37,383
I can't just leave her in
the bathroom for five hours.
473
00:21:59,230 --> 00:22:00,536
Oh, shit, dude.
474
00:22:00,580 --> 00:22:02,364
I thought I told you
not to float the river.
475
00:22:02,408 --> 00:22:03,800
Yeah.
476
00:22:03,844 --> 00:22:04,801
And I thought we told
you to fuck off, bro.
477
00:22:04,845 --> 00:22:05,672
Blake, get back in the car.
478
00:22:05,715 --> 00:22:06,977
Yo, what's up, old man?
479
00:22:07,021 --> 00:22:08,718
We're going to have
a fucking problem?
480
00:22:08,762 --> 00:22:12,026
You're going to have a problem
if you float the river just
481
00:22:12,069 --> 00:22:13,723
like your friend Chuy.
482
00:22:13,767 --> 00:22:15,116
Hey, get our friend's name out
of your fucking mouth, bro.
483
00:22:15,159 --> 00:22:16,160
You know shit about him.
484
00:22:16,204 --> 00:22:17,553
You think you know how he died?
485
00:22:17,597 --> 00:22:18,685
Jackson, this is fucked.
486
00:22:18,728 --> 00:22:19,903
Get back in the car.
487
00:22:19,947 --> 00:22:21,557
You think he overdosed?
488
00:22:21,601 --> 00:22:25,213
Man, shut the fuck up, you
potbellied sister fucking hick.
489
00:22:25,256 --> 00:22:28,390
Go back to your trailer and
eat some fucking pork rinds
490
00:22:28,434 --> 00:22:31,001
before I whoop your fucking
ass, you understand me?
491
00:22:31,045 --> 00:22:32,655
I'll fucking knock
you off the concrete.
492
00:22:36,050 --> 00:22:37,138
It's not my problem then.
493
00:22:45,799 --> 00:22:47,496
Yeah.
494
00:22:47,540 --> 00:22:50,412
Well, leave us the fuck alone or
we'll be your fucking problem.
495
00:22:50,456 --> 00:22:51,457
Fuck out of here.
496
00:22:51,500 --> 00:22:52,632
What the fuck, Blake?
497
00:22:52,675 --> 00:22:53,372
Hey, babe.
498
00:22:53,415 --> 00:22:53,981
Chill, chill.
499
00:22:54,024 --> 00:22:55,983
We got this.
500
00:22:56,026 --> 00:22:59,813
Let's go get some fucking tacos.
501
00:22:59,856 --> 00:23:00,901
What's up, brother?
502
00:23:00,944 --> 00:23:02,337
What can I get for you?
503
00:23:02,381 --> 00:23:04,992
I'll have three
carne asada, please.
504
00:23:05,035 --> 00:23:06,559
Actually, we're all vegan.
505
00:23:06,602 --> 00:23:07,560
OK.
506
00:23:07,603 --> 00:23:08,996
We'll just get some chicken.
507
00:23:09,039 --> 00:23:09,953
Yeah, three chicken.
508
00:23:09,997 --> 00:23:11,302
Yeah, please.
509
00:23:11,346 --> 00:23:13,392
So you guys, this creepy
groundskeeper dude
510
00:23:13,435 --> 00:23:16,177
is actually trying
to kill us like irl.
511
00:23:16,220 --> 00:23:19,006
Yo, that dude is a fick.
512
00:23:19,049 --> 00:23:20,399
Straight up, bro.
513
00:23:20,442 --> 00:23:24,098
That dude's a fucking
100% dumbass, right?
514
00:23:24,141 --> 00:23:25,142
I don't know.
515
00:23:25,186 --> 00:23:26,492
Maybe the creepy dude is right.
516
00:23:26,535 --> 00:23:30,800
Like maybe it's a
sign or an omen.
517
00:23:30,844 --> 00:23:32,411
What do you mean an omen?
518
00:23:32,454 --> 00:23:36,240
Like maybe this isn't the
year to float the river
519
00:23:36,284 --> 00:23:38,460
with Chuy and all.
520
00:23:38,504 --> 00:23:40,506
I mean he obviously
knows the family.
521
00:23:40,549 --> 00:23:42,508
Plus, I feel like I'm
at barf from last night.
522
00:23:42,551 --> 00:23:44,553
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, not in the hellcat.
523
00:23:44,597 --> 00:23:45,859
Are you fucking kidding me?
524
00:23:45,902 --> 00:23:48,557
You can barf from
the fucking river.
525
00:23:48,601 --> 00:23:52,256
Yo, are you filming this, too?
526
00:23:52,300 --> 00:23:53,606
I don't know why.
527
00:23:53,649 --> 00:23:55,608
I mean you do the same
shit as Bell Benton.
528
00:23:55,651 --> 00:23:57,740
And she's got like
400k followers,
529
00:23:57,784 --> 00:23:58,915
plus her titties are bigger.
530
00:23:58,959 --> 00:24:00,482
Bro, no, yo, stop.
531
00:24:00,526 --> 00:24:01,570
Yo, I'm just kidding, man.
532
00:24:01,614 --> 00:24:02,136
Chill.
533
00:24:05,531 --> 00:24:06,053
No.
534
00:24:06,096 --> 00:24:06,575
Thea.
535
00:24:06,619 --> 00:24:07,489
No.
536
00:24:07,533 --> 00:24:09,273
Thea, stop.
537
00:24:09,317 --> 00:24:09,883
All right.
538
00:24:09,926 --> 00:24:10,579
fine.
539
00:24:10,623 --> 00:24:11,580
Thea, it's fine.
540
00:24:11,624 --> 00:24:12,668
It's fine, OK?
541
00:24:12,712 --> 00:24:13,408
Come here.
542
00:24:13,452 --> 00:24:14,017
Come here.
543
00:24:14,061 --> 00:24:14,888
It's fine.
544
00:24:14,931 --> 00:24:16,280
Yo, what the fuck, Zola?
545
00:24:16,324 --> 00:24:17,934
I leave for five minutes
and she falls apart.
546
00:24:17,978 --> 00:24:19,283
Can't you control your daughter?
547
00:24:19,327 --> 00:24:21,111
You were gone for
30 minutes, asshole.
548
00:24:21,155 --> 00:24:23,026
And she didn't get that
much sleep last night.
549
00:24:23,070 --> 00:24:24,506
That's why she's breaking down.
550
00:24:24,550 --> 00:24:26,465
All right, you know what,
you guys just go ahead.
551
00:24:26,508 --> 00:24:28,031
We're going to go up
and watch a movie, OK?
552
00:24:28,075 --> 00:24:28,902
No, no.
553
00:24:28,945 --> 00:24:29,816
Thea's got to man up.
554
00:24:29,859 --> 00:24:30,469
What?
555
00:24:30,512 --> 00:24:31,644
Come here.
556
00:24:31,687 --> 00:24:32,601
Here, put this life
jacket on, here.
557
00:24:32,645 --> 00:24:33,472
She doesn't want to go.
558
00:24:33,515 --> 00:24:33,994
Come on.
559
00:24:34,037 --> 00:24:34,777
Come on.
560
00:24:34,821 --> 00:24:36,475
Yo, where's Chuy?
561
00:24:36,518 --> 00:24:37,171
Oh, shit.
562
00:24:37,214 --> 00:24:37,911
I'll get him.
563
00:24:45,701 --> 00:24:46,876
Keeping you safe here.
564
00:24:55,189 --> 00:24:55,885
Cheers to the boy.
565
00:24:55,929 --> 00:24:57,104
Say hi!
566
00:24:57,147 --> 00:24:58,105
[MUSIC - ERIC REPRID, "JUNE
BLUES"]
567
00:24:58,148 --> 00:24:59,106
[SINGING] ♪ June blues, yeah.
568
00:24:59,149 --> 00:25:00,803
♪ I got the June blues,
yeah. ♪
569
00:25:00,847 --> 00:25:03,327
♪ Walk 'round like who you,
yeah. ♪
570
00:25:03,371 --> 00:25:05,460
♪ Just something you
get used to, yeah. ♪
571
00:25:05,504 --> 00:25:08,202
♪ Go blame the June blues,
yeah. ♪
572
00:25:08,245 --> 00:25:10,552
♪ It's just the June blues,
yeah. ♪
573
00:25:10,596 --> 00:25:13,076
♪ Walk 'round like
who you, yeah. ♪
574
00:25:13,120 --> 00:25:16,776
♪ Just something
you get used to. ♪
575
00:25:16,819 --> 00:25:19,169
♪ Breaking news got me
breakin', breakin', breakin'. ♪
576
00:25:19,213 --> 00:25:20,344
♪ I was present hopeless
577
00:25:20,388 --> 00:25:21,868
♪ Prayin' prayin'
prayin' prayin'. ♪
578
00:25:21,911 --> 00:25:23,696
♪ Struck down at 20, plenty
left to put behind you. ♪
579
00:25:23,739 --> 00:25:25,915
♪ You ain't peaked, death was
peekin' now they speakin' ♪
580
00:25:25,959 --> 00:25:26,655
♪ 'bout you.
581
00:25:26,699 --> 00:25:28,004
♪ Leave it 'lone.
582
00:25:28,048 --> 00:25:29,702
♪ Hope you grinnin' while
you watch your vros ♪
583
00:25:29,745 --> 00:25:31,355
♪ on some soulful sunny shit to
brighten up a wounded soul. ♪
584
00:25:31,399 --> 00:25:33,575
♪ Honest you did plenty, uh,
pick it up like Chevy, uh. ♪
585
00:25:33,619 --> 00:25:36,056
♪ New age Machiavelli, uh,
disagree, don't tempt me, uh. ♪
586
00:25:36,099 --> 00:25:37,840
♪ Now you with infinity,
we 98'. ♪
587
00:25:37,884 --> 00:25:40,060
♪ Trust that he be good
on the ball like bb, ♪
588
00:25:40,103 --> 00:25:41,496
♪ don't make no mistakes.
589
00:25:44,151 --> 00:25:45,369
Guys, something's in there.
590
00:25:45,413 --> 00:25:46,806
Something is grabbing
my fucking leg.
591
00:25:49,635 --> 00:25:52,420
[laughter]
592
00:25:52,463 --> 00:25:53,421
Fuck you.
593
00:25:53,464 --> 00:25:54,509
You're such a fucking dick.
594
00:25:56,642 --> 00:25:58,208
Jackson, I can't
believe I missed that.
595
00:25:58,252 --> 00:25:59,819
That stuff's killing unreal.
596
00:25:59,862 --> 00:26:01,690
You got to be quicker
than that, babe.
597
00:26:01,734 --> 00:26:06,129
You know, they caught an 8-foot
sturgeon around here last year.
598
00:26:06,173 --> 00:26:07,304
Gross.
599
00:26:07,348 --> 00:26:08,610
Is it going to eat us?
600
00:26:08,654 --> 00:26:09,524
No, bud.
601
00:26:09,568 --> 00:26:11,047
We're going to eat it.
602
00:26:11,091 --> 00:26:13,702
No one told me that there's
creatures in this water.
603
00:26:13,746 --> 00:26:15,748
Oh, don't worry, they're
more afraid of you
604
00:26:15,791 --> 00:26:17,750
than you are of them.
605
00:26:17,793 --> 00:26:20,317
Am I supposed to be offended?
606
00:26:20,361 --> 00:26:23,407
Yeah, low key.
607
00:26:23,451 --> 00:26:26,541
I wonder if there are
monsters in this river, too.
608
00:26:26,585 --> 00:26:27,673
No, sweetie.
609
00:26:27,716 --> 00:26:28,935
There's no such
thing as monsters.
610
00:26:52,045 --> 00:26:53,394
You're right.
611
00:26:53,437 --> 00:26:56,005
I'm always right.
612
00:26:56,049 --> 00:26:57,050
Yeah, this is nice.
613
00:27:02,055 --> 00:27:04,927
I do miss Chuy, though.
614
00:27:04,971 --> 00:27:07,713
Yeah, I do, too.
615
00:27:07,756 --> 00:27:11,020
I just wish there was more that
we could have done for him.
616
00:27:11,064 --> 00:27:13,327
You were a good friend to him.
617
00:27:13,370 --> 00:27:17,026
He was lucky to have someone
like you in his life.
618
00:27:17,070 --> 00:27:19,681
Ew, ew, ew, ew.
619
00:27:19,725 --> 00:27:21,422
There's something on my leg.
620
00:27:21,465 --> 00:27:22,510
Ew, get it off,
621
00:27:22,553 --> 00:27:23,380
Zola, here.
622
00:27:23,424 --> 00:27:24,381
Get it off.
623
00:27:30,083 --> 00:27:30,866
I'll get these off.
624
00:27:34,914 --> 00:27:36,698
Ew.
625
00:27:36,742 --> 00:27:40,789
I thought this was supposed
to be more scared of me.
626
00:27:40,833 --> 00:27:42,965
I guess you might
have sweet blood.
627
00:27:49,232 --> 00:27:51,408
Yo, where's Thea?
628
00:27:51,452 --> 00:27:52,279
What?
629
00:27:52,322 --> 00:27:53,062
What do you mean what?
630
00:27:53,106 --> 00:27:54,542
I gave her to you.
631
00:27:54,585 --> 00:27:56,239
I swear she was just right here.
632
00:27:56,283 --> 00:27:57,893
Are you fucking kidding me?
633
00:27:57,937 --> 00:27:58,459
Thea?
634
00:28:11,777 --> 00:28:12,473
Thea!
635
00:28:12,516 --> 00:28:12,995
Thea!
636
00:28:15,868 --> 00:28:16,782
Thea!
637
00:28:16,825 --> 00:28:18,522
Thea!
638
00:28:18,566 --> 00:28:20,481
I swear to God, when we find
her, I'm taking her from you.
639
00:28:20,524 --> 00:28:21,874
You can't fucking control her.
640
00:28:21,917 --> 00:28:23,614
It's not good for her,
and it's not safe.
641
00:28:23,658 --> 00:28:25,181
What do you think I've
been doing by myself
642
00:28:25,225 --> 00:28:26,574
for the past five years?
643
00:28:26,617 --> 00:28:29,316
Well, it's a miracle
she's gotten this far.
644
00:28:29,359 --> 00:28:30,099
Oh, my god.
645
00:28:30,143 --> 00:28:30,752
Oh, my god, Blake.
646
00:28:30,796 --> 00:28:31,797
I see her.
647
00:28:31,840 --> 00:28:32,536
I see her.
648
00:28:35,801 --> 00:28:36,453
Oh, my god.
649
00:28:36,497 --> 00:28:37,150
Oh, my god.
650
00:29:08,398 --> 00:29:12,533
Man, Dee, she's so jelly of
you, she forgot her own kid.
651
00:29:12,576 --> 00:29:15,144
Seriously, I don't know
why they're still together.
652
00:29:15,188 --> 00:29:17,625
I can't believe Dee had leeches.
653
00:29:17,668 --> 00:29:18,713
Ew.
654
00:29:18,757 --> 00:29:20,976
I totally had leeches.
655
00:29:21,020 --> 00:29:22,238
Sounds like an STI.
656
00:29:22,282 --> 00:29:24,197
Ew.
657
00:29:24,240 --> 00:29:25,894
Oh, baby.
658
00:29:25,938 --> 00:29:26,808
Wait.
659
00:29:26,852 --> 00:29:27,678
Do you have a condom?
660
00:29:27,722 --> 00:29:29,289
I have leeches.
661
00:29:29,332 --> 00:29:29,942
That's hot.
662
00:29:29,985 --> 00:29:30,507
Ew.
663
00:29:41,214 --> 00:29:42,563
Blake?
664
00:29:42,606 --> 00:29:43,085
Hello?
665
00:29:46,175 --> 00:29:48,482
Thea?
666
00:29:48,525 --> 00:29:49,918
Thea?
667
00:29:49,962 --> 00:29:51,964
Blake?
668
00:29:52,007 --> 00:29:52,529
Blake?
669
00:29:55,445 --> 00:29:56,577
Zola.
670
00:29:56,620 --> 00:29:57,099
Blake?
671
00:30:28,000 --> 00:30:29,784
It was supposed to
be a friend weekend.
672
00:30:29,828 --> 00:30:31,133
I can't believe
they brought her.
673
00:30:31,177 --> 00:30:32,134
Madison.
674
00:30:32,178 --> 00:30:35,094
Yeah, I hope they find Thea.
675
00:30:35,137 --> 00:30:37,313
Should've just duck gone
down the river or something.
676
00:30:37,357 --> 00:30:37,879
I don't know.
677
00:30:45,104 --> 00:30:46,279
Blake, Blake, Blake.
678
00:30:46,322 --> 00:30:47,193
Zola, stop.
679
00:30:47,236 --> 00:30:48,629
Relax, relax, relax.
680
00:30:48,672 --> 00:30:49,630
I saw-- I saw--
681
00:30:49,673 --> 00:30:50,805
Zola, Zola, relax.
682
00:30:50,849 --> 00:30:51,850
Where's Thea?
683
00:30:51,893 --> 00:30:54,069
Oh, my god.
684
00:30:54,113 --> 00:30:54,940
What?
685
00:30:54,983 --> 00:30:56,245
You don't have her?
686
00:30:56,289 --> 00:30:57,377
What the fuck, Zola?
687
00:30:57,420 --> 00:30:59,727
What are you doing here?
688
00:30:59,770 --> 00:31:02,338
They killed Blake.
689
00:31:02,382 --> 00:31:04,036
What do you mean
they killed Blake?
690
00:31:04,079 --> 00:31:06,168
I saw it with my own eyes.
691
00:31:06,212 --> 00:31:07,778
There's something
in those woods.
692
00:31:10,956 --> 00:31:12,305
That's OK.
693
00:31:12,348 --> 00:31:13,610
I'll go find her.
694
00:31:13,654 --> 00:31:14,785
That thirsty?
695
00:31:14,829 --> 00:31:15,961
Madison, someone just died.
696
00:31:16,004 --> 00:31:17,005
Bullshit.
697
00:31:17,049 --> 00:31:18,311
You really believe this bitch?
698
00:31:18,354 --> 00:31:19,181
Look at her.
699
00:31:19,225 --> 00:31:19,965
She's fucking hammered.
700
00:31:22,576 --> 00:31:24,708
Are you sure?
701
00:31:24,752 --> 00:31:26,232
Yeah, no problem.
702
00:31:26,275 --> 00:31:27,059
I'll go with her.
703
00:31:27,102 --> 00:31:27,929
It's fine.
704
00:31:27,973 --> 00:31:29,583
Jackson, I'm scared.
705
00:31:29,626 --> 00:31:30,671
Can you stay here with us?
706
00:31:30,714 --> 00:31:31,498
Maybe Maddie can go.
707
00:31:31,541 --> 00:31:32,412
Fuck that.
708
00:31:32,455 --> 00:31:33,587
It's OK, guys.
709
00:31:33,630 --> 00:31:35,328
I'll go see if I can find Thea.
710
00:31:35,371 --> 00:31:36,938
Hey, we're not that
far from the cabin.
711
00:31:36,982 --> 00:31:41,987
If I find her,
we'll just go there.
712
00:31:42,030 --> 00:31:44,554
What if Blake actually
did get killed?
713
00:31:44,598 --> 00:31:45,599
No, I'm with Maddie.
714
00:31:45,642 --> 00:31:48,123
There's no way Blake is dead.
715
00:31:48,167 --> 00:31:49,385
I love you.
716
00:31:49,429 --> 00:31:50,430
Shut up, Kali.
717
00:31:50,473 --> 00:31:51,648
See you in like five minutes.
718
00:32:06,098 --> 00:32:07,273
Hi, guys.
719
00:32:07,316 --> 00:32:08,752
So things have kind
of gone downhill
720
00:32:08,796 --> 00:32:10,929
since last time we chatted.
721
00:32:10,972 --> 00:32:12,539
We lost Thea.
722
00:32:12,582 --> 00:32:15,672
And Zola is convinced that
something happened to Blake.
723
00:32:15,716 --> 00:32:17,326
I don't know.
724
00:32:17,370 --> 00:32:19,198
Do you think that something
actually happened to Blake?
725
00:32:19,241 --> 00:32:20,982
Maybe it was that creepy
groundskeeper dude
726
00:32:21,026 --> 00:32:22,679
from this morning.
727
00:32:22,723 --> 00:32:23,637
But yeah, I don't know.
728
00:32:23,680 --> 00:32:26,770
She's like catatonic.
729
00:32:26,814 --> 00:32:28,598
And I'm going to
be live streaming
730
00:32:28,642 --> 00:32:32,080
all day so be sure
to like, share--
731
00:32:35,344 --> 00:32:39,087
Jackson, read the room,
the girl's in shock.
732
00:32:39,131 --> 00:32:42,438
Jackson's right here.
733
00:32:42,482 --> 00:32:43,135
Zola?
734
00:32:43,178 --> 00:32:43,700
Zola?
735
00:32:43,744 --> 00:32:44,223
Zola!
736
00:32:44,266 --> 00:32:45,659
Zola!
737
00:32:45,702 --> 00:32:46,529
Zola, what the fuck?
738
00:32:46,573 --> 00:32:49,184
Zola.
739
00:32:49,228 --> 00:32:50,185
We have to do something.
740
00:32:50,229 --> 00:32:51,186
I know but what's in there?
741
00:32:51,230 --> 00:32:52,405
Do you think it's a sturgeon?
742
00:32:52,448 --> 00:32:53,667
No, where did she go?
743
00:32:53,710 --> 00:32:54,189
Zola!
744
00:32:54,233 --> 00:32:55,016
Zola!
745
00:32:55,060 --> 00:32:57,279
Oh, my god, Zola.
746
00:32:57,323 --> 00:32:58,019
Shit.
747
00:32:58,063 --> 00:32:59,325
What the fuck?
748
00:32:59,368 --> 00:33:01,588
Jackson!
749
00:33:01,631 --> 00:33:02,589
Jackson!
750
00:33:02,632 --> 00:33:04,460
Jackson!
751
00:33:04,504 --> 00:33:05,331
You see her?
752
00:33:05,374 --> 00:33:06,375
Fuck, I can't find her.
753
00:33:06,419 --> 00:33:08,203
Fuck! where the fuck did she go?
754
00:33:08,247 --> 00:33:08,899
Jackson!
755
00:33:08,943 --> 00:33:10,945
Oh, my god.
756
00:33:10,989 --> 00:33:12,425
Oh, fuck it's hot.
757
00:33:12,468 --> 00:33:13,513
Get out.
758
00:33:13,556 --> 00:33:14,122
Oh, my god.
759
00:33:14,166 --> 00:33:15,123
Fuck.
760
00:33:15,167 --> 00:33:16,603
Guys, get the fuck to shore.
761
00:33:32,880 --> 00:33:33,359
Thea?
762
00:33:48,852 --> 00:33:49,549
Oh, my god.
763
00:33:49,592 --> 00:33:50,332
What the fuck?
764
00:34:17,838 --> 00:34:18,969
Guys, I can't get a signal.
765
00:34:21,537 --> 00:34:22,538
What are we going to do?
766
00:34:32,157 --> 00:34:34,898
Oh, my god, Zola.
767
00:34:34,942 --> 00:34:35,899
It's Chuy's soul.
768
00:34:35,943 --> 00:34:36,944
He's come back to haunt us.
769
00:34:36,987 --> 00:34:38,598
You spaz, ghosts aren't real.
770
00:34:38,641 --> 00:34:40,817
Yeah, some people thought
that coronavirus wasn't real,
771
00:34:40,861 --> 00:34:42,297
and it still killed them.
772
00:34:42,341 --> 00:34:44,908
Even if Chuy was a ghost,
he was our best friend.
773
00:34:44,952 --> 00:34:48,477
Why would he come back
and do this to us?
774
00:34:48,521 --> 00:34:50,175
I don't know.
775
00:34:50,218 --> 00:34:51,785
Maybe he's mad at us that we
weren't there for him, that we
776
00:34:51,828 --> 00:34:54,701
didn't try to help him more.
777
00:34:54,744 --> 00:34:55,658
I mean, whatever it is.
778
00:34:55,702 --> 00:34:57,443
We got to do it now.
779
00:34:57,486 --> 00:35:00,315
Do what?
780
00:35:00,359 --> 00:35:01,708
[music playing]
781
00:35:01,751 --> 00:35:04,885
You know--
782
00:35:06,321 --> 00:35:09,150
No, not like this.
783
00:35:09,194 --> 00:35:13,198
Maybe it's the only
way to put him to rest.
784
00:35:13,241 --> 00:35:16,679
[music playing]
785
00:35:22,990 --> 00:35:25,862
I'll do it.
786
00:35:25,906 --> 00:35:29,344
[music playing]
787
00:35:41,182 --> 00:35:44,185
Chuy--
788
00:35:46,100 --> 00:35:48,102
Chuy, I'm sorry that
you were depressed.
789
00:35:51,149 --> 00:35:53,412
And I'm sorry that you felt
the need to self medicate.
790
00:36:01,637 --> 00:36:03,639
And that's all that
defined your death.
791
00:36:06,294 --> 00:36:07,817
But it's not what
defined your life.
792
00:36:14,084 --> 00:36:17,305
You're the life of the party.
793
00:36:17,349 --> 00:36:20,830
And you are the brightest
face in every room.
794
00:36:20,874 --> 00:36:23,485
And you never said a single
bad thing about anyone
795
00:36:23,529 --> 00:36:25,226
even when Maddie and
I would have our epic
796
00:36:25,270 --> 00:36:26,314
shit talking sessions.
797
00:36:38,761 --> 00:36:40,546
You held us together, Chuy.
798
00:36:40,589 --> 00:36:41,634
And now, you're gone.
799
00:36:50,251 --> 00:36:51,513
Then we are falling apart.
800
00:36:58,303 --> 00:36:59,869
And I know that
wherever you are,
801
00:36:59,913 --> 00:37:03,569
you would be trying to help us.
802
00:37:03,612 --> 00:37:05,179
And you wouldn't
try and hurt us,
803
00:37:05,223 --> 00:37:09,879
because you were a good
person even though we weren't
804
00:37:09,923 --> 00:37:11,490
there for you when
we should have been,
805
00:37:11,533 --> 00:37:12,752
and that fucking sucks.
806
00:37:18,758 --> 00:37:19,715
We're so sorry.
807
00:37:28,898 --> 00:37:29,638
We love you, Chuy.
808
00:38:03,455 --> 00:38:05,239
Are you sure?
809
00:38:05,283 --> 00:38:07,459
Yeah, I would not get
back on that inner tube
810
00:38:07,502 --> 00:38:10,418
if it was Justin Bieber's
big beautiful dick.
811
00:38:10,462 --> 00:38:11,201
Gross, Mad.
812
00:38:14,553 --> 00:38:17,251
OK, take care of yourself.
813
00:38:17,295 --> 00:38:19,645
I love you.
814
00:38:19,688 --> 00:38:21,864
I love you, Kali Fyre.
815
00:38:32,353 --> 00:38:32,832
All right.
816
00:39:39,377 --> 00:39:41,204
I have the girl.
817
00:39:41,248 --> 00:39:43,293
No, no, no.
818
00:39:43,337 --> 00:39:44,643
Stop.
819
00:39:44,686 --> 00:39:45,426
She's safe.
820
00:39:47,950 --> 00:39:53,086
I can take you to her,
but you have to be quiet.
821
00:39:53,129 --> 00:39:55,001
You're in danger if you don't.
822
00:40:23,203 --> 00:40:25,727
You haven't vlog since--
823
00:40:25,771 --> 00:40:26,772
Yeah.
824
00:40:26,815 --> 00:40:27,729
I hadn't even thought about it.
825
00:40:30,602 --> 00:40:32,604
It's been nice.
826
00:40:32,647 --> 00:40:41,439
It's just you and me, no
phone, no viewers to act for.
827
00:40:41,482 --> 00:40:43,876
I'm not acting when I vlog.
828
00:40:43,919 --> 00:40:45,181
I'm just being me.
829
00:40:45,225 --> 00:40:48,184
Yeah, but it's like
a version of you.
830
00:40:48,228 --> 00:40:49,969
What do you mean?
831
00:40:50,012 --> 00:40:52,058
It's like I've known
you for 10 years
832
00:40:52,101 --> 00:40:54,756
and then there's the real you.
833
00:40:54,800 --> 00:40:56,845
And then there's
the Kali Fyre you.
834
00:40:56,889 --> 00:41:00,632
And those two aren't
the same people.
835
00:41:00,675 --> 00:41:03,112
You don't think I
know that, Jackson?
836
00:41:03,156 --> 00:41:05,071
You don't think that
I feel like a fraud
837
00:41:05,114 --> 00:41:07,160
every time I hit
that record button,
838
00:41:07,203 --> 00:41:09,205
or do you think I'm so
frigging awkward about it?
839
00:41:09,249 --> 00:41:11,425
So why do you even do it?
840
00:41:11,469 --> 00:41:12,774
I don't know.
841
00:41:12,818 --> 00:41:14,341
Maybe it's something
that I just have to do,
842
00:41:14,384 --> 00:41:16,212
makes me feel important,
gives me a voice.
843
00:41:16,256 --> 00:41:19,041
Yeah, but you should talk
about other important stuff
844
00:41:19,085 --> 00:41:20,390
like going premed and all that.
845
00:41:20,434 --> 00:41:21,522
Like what happened to that?
846
00:41:21,566 --> 00:41:23,829
People change.
847
00:41:23,872 --> 00:41:25,961
I'm not really sure
I like this change.
848
00:41:29,138 --> 00:41:31,358
Are you trying to tell me
that you don't like my vlog?
849
00:41:31,401 --> 00:41:32,751
Is that it?
850
00:41:32,794 --> 00:41:34,100
I thought you knew that
I didn't like your vlog.
851
00:41:34,143 --> 00:41:35,754
I always tell you
that I don't like it.
852
00:41:35,797 --> 00:41:37,190
I thought you were kidding.
853
00:41:37,233 --> 00:41:38,539
But why would I be kidding?
854
00:41:38,583 --> 00:41:40,062
It's been three years
since we graduated.
855
00:41:40,106 --> 00:41:42,238
And everybody else
is making moves.
856
00:41:42,282 --> 00:41:44,023
And you were just
going to be 40,
857
00:41:44,066 --> 00:41:46,982
like making makeup
tutorials or something?
858
00:41:47,026 --> 00:41:48,854
Geez.
859
00:41:48,897 --> 00:41:50,290
I'm sorry.
860
00:41:50,333 --> 00:41:53,336
No, no, no, you want to
talk about it, clearly.
861
00:41:53,380 --> 00:41:54,686
So let's talk about it.
862
00:41:54,729 --> 00:41:56,122
Do you need me to
say it out loud?
863
00:41:56,165 --> 00:41:57,340
No, that's fine.
864
00:41:57,384 --> 00:41:58,559
That way you can
hear how ridiculous
865
00:41:58,603 --> 00:42:00,082
it sounds, because I'll do it.
866
00:42:00,126 --> 00:42:01,083
Yeah?
867
00:42:01,127 --> 00:42:01,823
OK, sweet.
868
00:42:01,867 --> 00:42:03,259
Let's go.
869
00:42:03,303 --> 00:42:06,088
I want to be Instagram
famous when I grow up.
870
00:42:06,132 --> 00:42:08,569
I want to get that
blue checkmark.
871
00:42:08,613 --> 00:42:12,530
And I want to ride this
wave until it's over.
872
00:42:12,573 --> 00:42:16,446
And I want to get paid to
try makeup that cosmetics
873
00:42:16,490 --> 00:42:17,752
company sent to me.
874
00:42:17,796 --> 00:42:19,667
And I want to get
paid to rosé all day.
875
00:42:19,711 --> 00:42:25,804
And I want to vlog from tropical
beaches, not some fucking--
876
00:42:25,847 --> 00:42:28,458
Some fucking what?
877
00:42:28,502 --> 00:42:28,981
No.
878
00:42:29,024 --> 00:42:29,590
Say it.
879
00:42:29,634 --> 00:42:30,112
Never mind.
880
00:42:30,156 --> 00:42:32,027
Say it.
881
00:42:32,071 --> 00:42:34,682
Come on, you don't want to be
like at a white trash river
882
00:42:34,726 --> 00:42:36,815
float with all your friends
like you are right now.
883
00:42:36,858 --> 00:42:37,685
No.
884
00:42:37,729 --> 00:42:38,599
That's not what I meant.
885
00:42:38,643 --> 00:42:40,340
But you didn't have to.
886
00:42:40,383 --> 00:42:43,909
It's like Kali Fyre's too good
for her and all of her friends.
887
00:42:43,952 --> 00:42:44,866
I guess--
888
00:42:44,910 --> 00:42:46,215
It's not what it's about.
889
00:42:46,259 --> 00:42:47,390
She's not really worth
with her friends.
890
00:42:47,434 --> 00:42:47,913
Jackson.
891
00:42:47,956 --> 00:42:48,783
What?
892
00:42:48,827 --> 00:42:49,741
Like no, it's honestly--
893
00:42:49,784 --> 00:42:50,568
Jackson.
894
00:42:50,611 --> 00:42:51,264
The truth, though.
895
00:42:51,307 --> 00:42:54,572
Jackson Jackson!
896
00:43:30,520 --> 00:43:32,000
Are you OK?
897
00:43:32,044 --> 00:43:32,740
Yeah, I think so.
898
00:43:41,836 --> 00:43:42,750
We're almost there.
899
00:44:12,737 --> 00:44:13,259
In there?
900
00:44:18,220 --> 00:44:20,962
What is it?
901
00:44:21,006 --> 00:44:22,050
It's a safe place.
902
00:44:27,752 --> 00:44:29,318
Can't she just come out here?
903
00:44:39,111 --> 00:44:40,939
It's pretty cold in there.
904
00:44:54,300 --> 00:44:54,822
Take this.
905
00:45:12,013 --> 00:45:12,535
Thea?
906
00:45:16,931 --> 00:45:19,368
Mom?
907
00:45:19,412 --> 00:45:20,805
No, it's Dee.
908
00:45:20,848 --> 00:45:24,156
Your mom's friend.
909
00:45:24,199 --> 00:45:24,722
Thea.
910
00:45:38,300 --> 00:45:40,476
Hey!
911
00:45:40,520 --> 00:45:41,826
Hey!
912
00:45:41,869 --> 00:45:42,391
Hey!
913
00:45:47,657 --> 00:45:48,136
Hey!
914
00:46:16,425 --> 00:46:17,426
Yeah, let's float.
915
00:46:17,470 --> 00:46:18,471
Yeah, let's float.
916
00:46:18,514 --> 00:46:20,603
Yeah, that's real, real smart.
917
00:46:20,647 --> 00:46:23,911
Let's just go float
on the death river.
918
00:46:23,955 --> 00:46:24,738
Fuck that.
919
00:46:24,782 --> 00:46:26,827
I'm gonna be dry.
920
00:46:26,871 --> 00:46:29,656
Gonna get service.
921
00:46:29,699 --> 00:46:31,614
Somebody's going to pick me up.
922
00:46:31,658 --> 00:46:32,615
[inaudible]
923
00:46:47,282 --> 00:46:49,807
[music playing]
924
00:46:53,549 --> 00:46:54,681
No, no, no.
925
00:47:19,619 --> 00:47:23,101
[music playing]
926
00:47:23,144 --> 00:47:24,015
Where are my parents?
927
00:47:30,151 --> 00:47:31,370
Is something wrong?
928
00:47:41,249 --> 00:47:47,038
Thea, sometimes being an
adult is just really hard.
929
00:47:50,171 --> 00:47:53,522
You know, your mommy and
daddy love you very much.
930
00:47:53,566 --> 00:47:57,657
Yes, they argue sometimes
but not about you.
931
00:47:57,700 --> 00:47:58,745
And then what's it about?
932
00:48:01,269 --> 00:48:02,880
How about grown
up stuff, sweetie?
933
00:48:06,318 --> 00:48:07,667
Is that why my dad left?
934
00:48:14,282 --> 00:48:16,676
Your daddy will never
really leave you.
935
00:48:21,246 --> 00:48:24,423
Have you ever done
a pinky swear?
936
00:48:24,466 --> 00:48:25,815
No.
937
00:48:25,859 --> 00:48:29,254
Well, maybe but I don't
think I remember it.
938
00:48:29,297 --> 00:48:31,604
Do you know why we do it?
939
00:48:31,647 --> 00:48:32,997
No.
940
00:48:33,040 --> 00:48:37,305
Well, to promise something.
941
00:48:37,349 --> 00:48:38,698
Oh.
942
00:48:38,741 --> 00:48:41,962
And you know why we
use our pinky fingers?
943
00:48:42,006 --> 00:48:44,486
Well?
944
00:48:44,530 --> 00:48:48,229
Well, you know how we've
been floating on this river?
945
00:48:48,273 --> 00:48:50,666
I didn't want to go
but my dad made me.
946
00:48:50,710 --> 00:48:52,233
I know, sweetie.
947
00:48:52,277 --> 00:48:55,019
But do you remember how we
put the tubes on the river
948
00:48:55,062 --> 00:48:57,586
and it flowed down?
949
00:48:57,630 --> 00:48:59,501
Yeah.
950
00:48:59,545 --> 00:49:05,246
Well, our arteries are
like little tiny rivers
951
00:49:05,290 --> 00:49:09,424
carrying blood from your heart
to everywhere it needs to go.
952
00:49:12,253 --> 00:49:18,825
It's going to your feet, going
to your knees, your eyes.
953
00:49:18,868 --> 00:49:20,522
It went to my butt?
954
00:49:20,566 --> 00:49:24,091
Yes, even to your butt.
955
00:49:24,135 --> 00:49:26,006
You know something.
956
00:49:26,050 --> 00:49:29,053
But little kids,
those rivers don't
957
00:49:29,096 --> 00:49:32,404
end at the tips of
their pinky fingers.
958
00:49:32,447 --> 00:49:36,147
The little kids are special.
959
00:49:36,190 --> 00:49:38,584
They have an
invisible river that
960
00:49:38,627 --> 00:49:42,240
flows out from their pinky
fingers to their moms
961
00:49:42,283 --> 00:49:46,853
and their dad's pinky fingers
no matter where they are.
962
00:49:46,896 --> 00:49:53,251
In these invisible rivers,
they flow to your parents veins
963
00:49:53,294 --> 00:49:55,209
and into your parents
hearts so that
964
00:49:55,253 --> 00:50:01,433
no matter what, you'll always
be in their hearts forever.
965
00:50:01,476 --> 00:50:02,434
Even when they die?
966
00:50:07,178 --> 00:50:11,051
Yeah, it's forever,
the pinky swear.
967
00:50:11,095 --> 00:50:14,533
[music playing]
968
00:50:36,076 --> 00:50:37,556
Let's just get the
fuck out of here.
969
00:50:42,474 --> 00:50:43,649
Shit.
970
00:50:43,692 --> 00:50:44,258
What?
971
00:50:44,302 --> 00:50:44,824
Oh, shit.
972
00:50:44,867 --> 00:50:45,999
What?
973
00:50:46,043 --> 00:50:47,131
My keys, they were
never in here.
974
00:50:47,174 --> 00:50:48,436
OK, well, where are they then?
975
00:50:52,745 --> 00:50:55,487
Oh, fuck.
976
00:50:55,530 --> 00:50:56,096
What, Jackson?
977
00:50:56,140 --> 00:50:56,662
Shit.
978
00:50:56,705 --> 00:50:58,098
What?
979
00:50:58,142 --> 00:51:00,970
I left them in the
center console, the raft.
980
00:51:01,014 --> 00:51:03,538
The center console-- it's
not a fucking car, Jackson.
981
00:51:03,582 --> 00:51:04,365
I know.
982
00:51:04,409 --> 00:51:05,192
I'm so fucking dumb.
983
00:51:23,080 --> 00:51:24,516
OK, we have to go back.
984
00:51:50,237 --> 00:51:53,893
They must have dumped
out in the Rapids.
985
00:51:53,936 --> 00:51:56,461
Yeah, well, I'll go upstream
and try to find them.
986
00:51:56,504 --> 00:51:57,810
That'll be useless.
987
00:51:57,853 --> 00:51:59,507
It's almost dark.
988
00:51:59,551 --> 00:52:02,293
What other choice do we have?
989
00:52:02,336 --> 00:52:03,163
What about Dee?
990
00:52:03,207 --> 00:52:04,382
What if she found Thea?
991
00:52:04,425 --> 00:52:06,775
It's getting dark.
992
00:52:06,819 --> 00:52:08,864
I'll only go as
far as the rapids.
993
00:52:08,908 --> 00:52:10,127
At least let me come with you.
994
00:52:10,170 --> 00:52:11,606
It's scary up there.
995
00:52:11,650 --> 00:52:12,999
You're safer here.
996
00:52:13,042 --> 00:52:13,956
You should stay.
997
00:52:17,134 --> 00:52:18,744
OK, please be careful.
998
00:52:18,787 --> 00:52:19,266
I will.
999
00:52:26,186 --> 00:52:26,926
I love you.
1000
00:52:31,365 --> 00:52:32,236
I love you, too.
1001
00:52:32,279 --> 00:52:35,761
[music playing]
1002
00:53:02,353 --> 00:53:06,226
Well, here I am in some
random fucking parking lot.
1003
00:53:09,142 --> 00:53:12,580
I started the day
out with my boyfriend
1004
00:53:12,624 --> 00:53:13,842
and three of my best friends.
1005
00:53:18,107 --> 00:53:22,721
I don't know if you'll see
it but Zola disappeared.
1006
00:53:26,725 --> 00:53:27,682
And we think she--
1007
00:53:30,424 --> 00:53:31,643
I'm not even going to say it.
1008
00:53:34,863 --> 00:53:38,519
Madison could have been picked
up by some psycho by now.
1009
00:53:38,563 --> 00:53:41,130
And who the fuck
knows where Dee went?
1010
00:53:47,311 --> 00:53:52,359
And Thea, I don't know
if I can know about Thea.
1011
00:53:59,584 --> 00:54:03,196
All just like--
1012
00:54:12,074 --> 00:54:14,512
It's all just too much.
1013
00:54:14,555 --> 00:54:16,035
And now, my mascara's smearing.
1014
00:54:16,078 --> 00:54:17,689
That was supposed to
be waterproof, so.
1015
00:54:22,433 --> 00:54:22,955
Hello?
1016
00:54:26,175 --> 00:54:27,568
[inaudible]
1017
00:54:27,612 --> 00:54:28,134
Jackson?
1018
00:54:43,628 --> 00:54:44,759
Jackson, is that you?
1019
00:55:40,511 --> 00:55:41,033
Jackson?
1020
00:55:44,776 --> 00:55:45,777
Help me.
1021
00:55:59,704 --> 00:56:01,183
Madison!
1022
00:56:01,227 --> 00:56:01,706
Madison!
1023
00:56:08,060 --> 00:56:08,539
Madison!
1024
00:56:12,194 --> 00:56:13,587
Madison, what happened?
1025
00:56:13,631 --> 00:56:16,329
I fell on a stone.
1026
00:56:16,373 --> 00:56:17,417
I saw the guy.
1027
00:56:17,461 --> 00:56:18,157
What guy?
1028
00:56:18,200 --> 00:56:19,201
Who-- what?
1029
00:56:19,245 --> 00:56:20,986
How'd you even pass the rapids?
1030
00:56:21,029 --> 00:56:21,943
What rapids?
1031
00:56:24,903 --> 00:56:25,512
Never mind.
1032
00:56:25,556 --> 00:56:26,861
Never mind.
1033
00:56:26,905 --> 00:56:28,472
We got to-- we got
to get you some help.
1034
00:56:35,217 --> 00:56:35,696
Chuy?
1035
00:56:43,487 --> 00:56:44,836
Chuy, what are
you talking about?
1036
00:56:44,879 --> 00:56:47,273
I thought you OD'd and
fell into the river.
1037
00:56:47,316 --> 00:56:50,145
I hadn't taken that much before.
1038
00:56:50,189 --> 00:56:51,799
I know you're trying
to reach out to me.
1039
00:56:51,843 --> 00:56:54,715
I was trying to give you
tough love or some shit.
1040
00:56:54,759 --> 00:56:56,151
I should have been
there for you.
1041
00:56:56,195 --> 00:56:59,285
I was too busy focusing
on my stupid vlog shit.
1042
00:56:59,328 --> 00:57:06,510
No, it's not your
fault. It's the river.
1043
00:57:06,553 --> 00:57:09,077
It took me.
1044
00:57:09,121 --> 00:57:12,037
And now, it's trying
to take all of you.
1045
00:57:16,345 --> 00:57:18,217
It preys on your weaknesses.
1046
00:57:18,260 --> 00:57:19,479
Why do you even care, Madison?
1047
00:57:19,523 --> 00:57:20,437
You still doing this vlog shit?
1048
00:57:20,480 --> 00:57:21,263
Not everyone is just out--
1049
00:57:21,307 --> 00:57:22,351
I saw you guys out.
1050
00:57:22,395 --> 00:57:23,309
I don't have time for--
1051
00:57:23,352 --> 00:57:26,094
Move your fucking ass.
1052
00:57:26,138 --> 00:57:28,532
It preyed on mine.
1053
00:57:28,575 --> 00:57:29,750
Don't go near the river.
1054
00:57:43,372 --> 00:57:45,287
What the actual fuck?
1055
00:57:58,779 --> 00:57:59,911
Here, you good?
1056
00:57:59,954 --> 00:58:02,870
Yeah, I'm OK.
1057
00:58:02,914 --> 00:58:04,437
Hey, Jackson.
1058
00:58:04,481 --> 00:58:05,786
Yeah?
1059
00:58:05,830 --> 00:58:09,268
Remember I told you
I'd kill you earlier.
1060
00:58:09,311 --> 00:58:11,270
Yeah, I do.
1061
00:58:11,313 --> 00:58:14,491
I'm not going to kill you.
1062
00:58:14,534 --> 00:58:16,536
You're actually a good guy.
1063
00:58:16,580 --> 00:58:19,583
I'm glad you're
dating my best friend.
1064
00:58:19,626 --> 00:58:21,498
I'm glad you're my
girlfriend's best friend.
1065
00:58:26,807 --> 00:58:27,460
[music playing]
1066
00:58:27,504 --> 00:58:28,417
It's safe--
1067
00:58:28,461 --> 00:58:31,333
Jackson, Jackson, Jackson.
1068
00:58:31,377 --> 00:58:31,812
Jackson!
1069
00:58:31,856 --> 00:58:32,509
Jackson!
1070
00:58:32,552 --> 00:58:33,510
Hold on.
1071
00:58:37,470 --> 00:58:37,905
Jackson!
1072
00:58:37,949 --> 00:58:40,125
Jackson!
1073
00:58:40,168 --> 00:58:41,082
Hold on.
1074
00:58:41,126 --> 00:58:41,605
Jackson!
1075
00:58:44,782 --> 00:58:45,304
Madison!
1076
00:59:02,626 --> 00:59:03,104
Madison!
1077
00:59:06,891 --> 00:59:07,413
Jackson!
1078
01:00:41,028 --> 01:00:46,381
I have your friend and the girl.
1079
01:00:46,425 --> 01:00:47,382
They're safe.
1080
01:00:47,426 --> 01:00:49,733
What about the rest of them?
1081
01:00:49,776 --> 01:00:52,866
There is another girl.
1082
01:00:52,910 --> 01:00:55,260
Maddie?
1083
01:00:55,303 --> 01:01:01,962
She's about my age walking
down this road.
1084
01:01:02,006 --> 01:01:03,921
They're of the river.
1085
01:01:03,964 --> 01:01:06,097
They're off the river?
1086
01:01:06,140 --> 01:01:08,969
Of the river.
1087
01:01:09,013 --> 01:01:09,840
Hell does that mean?
1088
01:01:13,757 --> 01:01:16,237
It means I can't help them.
1089
01:01:16,281 --> 01:01:17,586
But I can help you.
1090
01:01:20,111 --> 01:01:21,329
Let me take you there.
1091
01:01:24,289 --> 01:01:25,420
I have to find my friends--
1092
01:01:30,034 --> 01:01:30,643
And Mace.
1093
01:01:36,780 --> 01:01:37,302
OK.
1094
01:01:52,012 --> 01:01:54,145
You don't happen to have
an iPhone charger, do you?
1095
01:02:07,680 --> 01:02:10,727
Can you at least tell
me where we're going?
1096
01:02:10,770 --> 01:02:12,685
To see your friend and the girl.
1097
01:02:17,081 --> 01:02:19,997
Yeah, you told me that.
1098
01:02:20,040 --> 01:02:20,780
But where?
1099
01:02:25,263 --> 01:02:26,917
I'm going to jump out
of this fucking car
1100
01:02:26,960 --> 01:02:28,570
if you don't tell me
where we're going.
1101
01:02:28,614 --> 01:02:31,486
I warned you not
to float the river.
1102
01:02:31,530 --> 01:02:35,316
So what, you're trying to punish
us for not listening to you?
1103
01:02:35,360 --> 01:02:36,709
It's not me.
1104
01:02:39,581 --> 01:02:40,757
OK, well then who?
1105
01:02:43,455 --> 01:02:48,503
Not who, what.
1106
01:02:48,547 --> 01:02:49,809
What are you talking about?
1107
01:02:52,507 --> 01:02:56,424
There is something
in that river.
1108
01:02:56,468 --> 01:02:59,993
It took your friend Chuy.
1109
01:03:00,037 --> 01:03:01,255
I don't know how many others.
1110
01:03:04,476 --> 01:03:06,957
I tried to save as many of
your friends as I could.
1111
01:03:10,438 --> 01:03:14,442
Do you think you're
immune from reality?
1112
01:03:14,486 --> 01:03:14,965
You're not.
1113
01:03:25,758 --> 01:03:26,411
We're here.
1114
01:03:47,911 --> 01:03:48,607
It's in here.
1115
01:03:53,742 --> 01:03:57,529
Hey, thank you.
1116
01:04:04,318 --> 01:04:06,930
I know that we can
be selfish sometimes.
1117
01:04:06,973 --> 01:04:10,411
And--
1118
01:04:11,717 --> 01:04:13,545
We made it really,
really hard for you.
1119
01:04:17,331 --> 01:04:19,159
I appreciate you still
trying to help us.
1120
01:04:33,173 --> 01:04:33,695
Hello?
1121
01:04:55,413 --> 01:04:55,892
Hello?
1122
01:05:07,381 --> 01:05:07,904
Wait.
1123
01:05:10,863 --> 01:05:11,342
Auntie Kali.
1124
01:05:18,262 --> 01:05:18,784
Dee.
1125
01:05:37,455 --> 01:05:38,673
What the heck, Dee?
1126
01:05:38,717 --> 01:05:40,284
He was trying to help us.
1127
01:05:40,327 --> 01:05:41,938
What?
1128
01:05:41,981 --> 01:05:46,551
Do you mean by killing Blake
and walking us in a shack?
1129
01:05:46,594 --> 01:05:49,684
My god, Dee.
1130
01:05:49,728 --> 01:05:50,511
I'm so sorry.
1131
01:05:53,210 --> 01:05:54,298
It got Zola, too.
1132
01:05:57,910 --> 01:06:00,391
There's something out there.
1133
01:06:00,434 --> 01:06:01,609
Yeah, there was.
1134
01:06:01,653 --> 01:06:03,611
Now, it's dead.
1135
01:06:03,655 --> 01:06:05,004
I don't think it was him, Dee.
1136
01:06:08,007 --> 01:06:08,486
OK.
1137
01:06:16,189 --> 01:06:21,151
All right, let's
go, motherfucker.
1138
01:06:21,194 --> 01:06:22,717
Dee, come back here.
1139
01:06:22,761 --> 01:06:23,501
Come on.
1140
01:06:23,544 --> 01:06:25,111
Dee.
1141
01:06:25,155 --> 01:06:25,851
Come on.
1142
01:06:25,894 --> 01:06:28,941
Come back here.
1143
01:06:28,985 --> 01:06:30,551
Hello?
1144
01:06:30,595 --> 01:06:31,988
Dee, please be quiet.
1145
01:06:32,031 --> 01:06:34,381
Come and get me.
1146
01:06:34,425 --> 01:06:35,904
I'm right fucking here.
1147
01:06:35,948 --> 01:06:36,601
Dee.
1148
01:06:36,644 --> 01:06:37,906
Come and get me.
1149
01:06:37,950 --> 01:06:38,690
Come back here--
1150
01:06:38,733 --> 01:06:39,299
Hello?
1151
01:06:39,343 --> 01:06:39,865
Now.
1152
01:06:58,840 --> 01:06:59,319
Dee?
1153
01:07:32,352 --> 01:07:37,314
Thea, I need to see
how fast you can run.
1154
01:07:37,357 --> 01:07:39,098
OK?
1155
01:07:39,142 --> 01:07:41,187
How about we do this
and see who wins?
1156
01:07:45,539 --> 01:07:47,628
OK.
1157
01:07:47,672 --> 01:07:50,544
Let's do a race.
1158
01:07:50,588 --> 01:07:55,810
Ready, set, go.
1159
01:09:32,037 --> 01:09:33,908
My mom has one of these.
1160
01:10:28,136 --> 01:10:31,357
But yeah, I don't know
she's like catatonic.
1161
01:10:31,401 --> 01:10:32,271
Zola.
1162
01:10:32,315 --> 01:10:34,621
Zola, Zola.
1163
01:10:34,665 --> 01:10:35,840
Don't go near the river.
1164
01:10:35,883 --> 01:10:37,363
[MUSIC - ERIC REPRID, "COLD
WORLD"]
1165
01:10:37,407 --> 01:10:38,277
[SINGING] ♪ My head so messed
up but I can't fold-- ♪
1166
01:10:38,321 --> 01:10:39,539
What the actual fuck?
1167
01:10:39,583 --> 01:10:40,975
♪ Got sights set right
up on these bands ♪
1168
01:10:41,019 --> 01:10:42,716
♪ that I'm going to
use to wipe tears. ♪
1169
01:10:42,760 --> 01:10:44,196
♪ Five years still sticking to
1170
01:10:44,240 --> 01:10:46,372
♪ the plans I made
when I was a jit. ♪
1171
01:10:46,416 --> 01:10:48,635
♪ Told moms I can't go
live no normal life, ♪
1172
01:10:48,679 --> 01:10:50,071
♪ won't stop till I'm rich.
1173
01:10:50,115 --> 01:10:52,422
♪ Said where were you
when I was down bad, now ♪
1174
01:10:52,465 --> 01:10:54,337
♪ the money coming to me
so fast. ♪
1175
01:10:54,380 --> 01:10:56,904
♪ Left the ho, she a big dub,
straight forward with it, ♪
1176
01:10:56,948 --> 01:10:58,254
♪ I won't go back.
1177
01:10:58,297 --> 01:10:59,559
♪ Everybody living better.
1178
01:10:59,603 --> 01:11:01,822
♪ I still remember times
when them go down. ♪
1179
01:11:01,866 --> 01:11:03,215
♪ Plotted on these come up
1180
01:11:03,259 --> 01:11:05,261
♪ I got to get a bag
for the fam now. ♪
1181
01:11:05,304 --> 01:11:07,001
♪ But I got nobody
money to lean on, ♪
1182
01:11:07,045 --> 01:11:09,134
♪ got a cold heart
in a cold world. ♪
1183
01:11:09,177 --> 01:11:11,354
♪ Ever since you left, I
don't know what's next. ♪
1184
01:11:11,397 --> 01:11:12,877
♪ I ain't found closure.
1185
01:11:12,920 --> 01:11:15,401
♪ I keep a knife on my chest
just to cut hoes off. ♪
1186
01:11:15,445 --> 01:11:17,098
♪ I don't know 'em.
1187
01:11:17,142 --> 01:11:20,276
♪ Leavin' a bitch in the past,
I got to go now, it's over. ♪
1188
01:11:20,319 --> 01:11:22,974
♪ Left me
out here grieving. ♪
1189
01:11:23,017 --> 01:11:26,456
♪ Shit don't add up, baby,
I'm going to get even. ♪
1190
01:11:26,499 --> 01:11:30,198
♪ It's a cold world, baby,
and I'm just getting heated. ♪
1191
01:11:30,242 --> 01:11:34,986
♪ said I'm the only one
I ever really needed. ♪
1192
01:11:35,029 --> 01:11:37,205
♪ I got to find a way out
of this fucking position. ♪
1193
01:11:37,249 --> 01:11:39,077
♪ I stay with a gang and don't
stress 'bout no bitches. ♪
1194
01:11:39,120 --> 01:11:40,861
♪ I took all my pain and
I put it in records. ♪
1195
01:11:40,905 --> 01:11:41,906
♪ They turn up the speaker.
1196
01:11:41,949 --> 01:11:43,386
♪ I turn it to riches.
1197
01:11:43,429 --> 01:11:44,735
♪ When I'm alone, the past
come back to haunt me, ♪
1198
01:11:44,778 --> 01:11:46,519
♪ so I feel like turning
that boy to a Casper. ♪
1199
01:11:46,563 --> 01:11:48,260
♪ When I'm off whiskey, I
feel, I feel like myself. ♪
1200
01:11:48,304 --> 01:11:49,348
♪ And I'll turn that bitch up
1201
01:11:49,392 --> 01:11:50,349
♪ because it really
don't matter. ♪
1202
01:11:50,393 --> 01:11:51,568
♪ I got my mind
of my money. ♪
1203
01:11:51,611 --> 01:11:53,483
♪ Paranoid, they all
look at me funny. ♪
1204
01:11:53,526 --> 01:11:55,354
♪ Stressed out so my
liver stay muddy. ♪
1205
01:11:55,398 --> 01:11:57,225
♪ Pipe down, you won't
take nothing from me. ♪
1206
01:11:57,269 --> 01:11:59,097
♪ I don't nobody
to love me. ♪
1207
01:11:59,140 --> 01:12:00,881
♪ I'll never put
nobody above me. ♪
1208
01:12:00,925 --> 01:12:02,709
♪ Did the time, you can't
say that I'm lucky. ♪
1209
01:12:02,753 --> 01:12:04,711
♪ Shit don't change,
bitch, stay away from me. ♪
1210
01:12:04,755 --> 01:12:06,234
♪ I got no money to lean on,
1211
01:12:06,278 --> 01:12:08,236
♪ Got a cold heart
in a cold world. ♪
1212
01:12:08,280 --> 01:12:10,543
♪ Ever since you left, I
don't know what's next. ♪
1213
01:12:10,587 --> 01:12:12,066
♪ I ain't found closure.
1214
01:12:12,110 --> 01:12:14,547
♪ I keep a knife in my chest
just to cut hoes off, ♪
1215
01:12:14,591 --> 01:12:16,244
♪ I don't know 'em.
1216
01:12:16,288 --> 01:12:19,378
♪ Leavin a bitch in the past,
I got to go now, it's over. ♪
1217
01:12:19,422 --> 01:12:23,382
♪ Left me out here grievin',
shit don't add up, baby. ♪
1218
01:12:23,426 --> 01:12:25,558
♪ I'mma get even.
1219
01:12:25,602 --> 01:12:29,693
♪ It's a cold world, baby,
and I'm just getting heated. ♪
1220
01:12:29,736 --> 01:12:34,175
♪ I'm the only one I
ever really needed. ♪
1221
01:12:34,219 --> 01:12:35,742
♪ I got nobody to lean on
1222
01:12:35,786 --> 01:12:37,875
♪ Got to cold heart
in a cold world. ♪
1223
01:12:37,918 --> 01:12:40,225
♪ Ever since you left, I
don't know what's next. ♪
1224
01:12:40,268 --> 01:12:41,705
♪ I ain't found closure.
1225
01:12:41,748 --> 01:12:44,098
♪ I keep a knife on my chest
just to cut hoes off, ♪
1226
01:12:44,142 --> 01:12:45,752
♪ I don't know 'em.
1227
01:12:45,796 --> 01:12:48,842
♪ Leavin' a bitch in the past,
I got to go now, it's over. ♪
1228
01:12:48,886 --> 01:12:52,977
♪ Left me out here grievin',
shit don't add up, baby. ♪
1229
01:12:53,020 --> 01:12:55,153
♪ I'mma get even.
1230
01:12:55,196 --> 01:12:58,896
♪ It's a cold world, baby and
I'm just getting heated. ♪
1231
01:12:58,939 --> 01:13:01,333
♪ Said I'm the only one
I ever really needed. ♪
1232
01:13:20,961 --> 01:13:24,443
[MUSIC - ERIC REPRID, "JUNE
BLUES"]
1233
01:13:30,928 --> 01:13:34,627
[SINGING] ♪ Down, yeah,
I been feelin' so, ♪
1234
01:13:34,671 --> 01:13:38,457
♪ I been feelin' so down,
yeah. ♪
1235
01:13:38,501 --> 01:13:40,851
♪ Can you tell me why,
can you tell me why? ♪
1236
01:13:40,894 --> 01:13:43,288
♪ I'm down, yeah.
1237
01:13:43,331 --> 01:13:48,162
♪ No friends of mine, no
friends of mine around, yeah. ♪
1238
01:13:48,206 --> 01:13:50,251
♪ Now, I'm thinkin'
I, now I'm thinkin' ♪
1239
01:13:50,295 --> 01:13:53,646
♪ I might have caught
to June Blues. ♪
1240
01:13:53,690 --> 01:13:59,260
♪ Yeah, I wanna drown myself
inside the juice, yeah. ♪
1241
01:13:59,304 --> 01:14:04,352
♪ You know I keep on
running from the truth. ♪
1242
01:14:04,396 --> 01:14:05,484
♪ What's that now?
1243
01:14:05,528 --> 01:14:09,053
♪ I'm just a lonely
fuckin' youth. ♪
1244
01:14:09,096 --> 01:14:13,623
♪ Now when I drive around,
don't feel at all. ♪
1245
01:14:13,666 --> 01:14:18,584
♪ Why it's getting colder
when the sun come out? ♪
1246
01:14:18,628 --> 01:14:23,502
♪ Might just waste away,
don't know what life about. ♪
1247
01:14:23,546 --> 01:14:26,853
♪ Another day go by, I don't
know what got me down. ♪
1248
01:14:29,595 --> 01:14:31,205
♪ June Blues, yeah.
1249
01:14:31,249 --> 01:14:33,512
♪ I got the June Blues,
yeah. ♪
1250
01:14:33,556 --> 01:14:35,906
♪ Walk 'round like
who you, yeah ♪
1251
01:14:35,949 --> 01:14:37,647
♪ Just something
you can use to ♪
1252
01:14:37,690 --> 01:14:38,735
♪ yeah.
1253
01:14:38,778 --> 01:14:40,911
♪ Go blame
the June Blues, yeah. ♪
1254
01:14:40,954 --> 01:14:43,304
♪ It's just that
June blues yeah. ♪
1255
01:14:43,348 --> 01:14:45,698
♪ Walk 'round like who you,
yeah ♪
1256
01:14:45,742 --> 01:14:49,528
♪ Just something
you get used to. ♪
1257
01:14:49,572 --> 01:14:51,835
♪ Breaking news got me
breakin', breakin', breakin'. ♪
1258
01:14:51,878 --> 01:14:54,315
♪ I was passing hopeless
praying, praying, praying. ♪
1259
01:14:54,359 --> 01:14:56,666
♪ Struck down at 20, plenty
left to put behind you. ♪
1260
01:14:56,709 --> 01:14:58,319
♪ You ain't peaked,
death was peakin' now ♪
1261
01:14:58,363 --> 01:14:59,059
♪ they speakin' 'bout you,
1262
01:14:59,103 --> 01:15:00,496
♪ Leave it alone.
1263
01:15:00,539 --> 01:15:02,193
♪ Hope you'll grinning
while you watch your vros ♪
1264
01:15:02,236 --> 01:15:03,934
♪ on some soulful sunny shit to
brighten up a wounded soul. ♪
1265
01:15:03,977 --> 01:15:05,762
♪ Honest you did
plenty, uh, pick it up ♪
1266
01:15:05,805 --> 01:15:07,938
♪ like Chevy, uh, new age
Machiavelli, uh, disagree, ♪
1267
01:15:07,981 --> 01:15:08,982
♪ don't tempt me, uh.
1268
01:15:09,026 --> 01:15:10,549
♪ Now you
with infinity we 98'. ♪
1269
01:15:10,593 --> 01:15:12,682
♪ Trust that he be good
on the ball, like bb ♪
1270
01:15:12,725 --> 01:15:14,335
♪ don't make no mistakes.
1271
01:15:14,379 --> 01:15:16,337
♪ Got the faith, the 18th just
not gon' to be the same. ♪
1272
01:15:16,381 --> 01:15:18,557
♪ finna bleed down generations,
not going to be in vain. ♪
1273
01:15:18,601 --> 01:15:21,342
♪ Too young, why you got
to go, why you got to go? ♪
1274
01:15:21,386 --> 01:15:22,343
♪ I just want to know.
1275
01:15:22,387 --> 01:15:23,910
♪ I just want to know now.
1276
01:15:23,954 --> 01:15:26,173
♪ Too numb, cryin' gettin'
old, cryin' gettin' old. ♪
1277
01:15:26,217 --> 01:15:27,174
♪ Hope he freed your soul.
1278
01:15:27,218 --> 01:15:28,567
♪ Hope he freed your soul.
1279
01:15:28,611 --> 01:15:32,266
♪ June Blues, yeah, I got
the June Blues, yeah. ♪
1280
01:15:32,310 --> 01:15:35,661
♪ Walk 'round like who you,
yeah, just something you get ♪
1281
01:15:35,705 --> 01:15:37,228
♪ used to, yeah.
1282
01:15:37,271 --> 01:15:39,709
♪ Go blame the June Blues,
yeah. ♪
1283
01:15:39,752 --> 01:15:42,059
♪ It's just the June Blues,
yeah. ♪
1284
01:15:42,102 --> 01:15:45,149
♪ Walk 'round like who
you, yeah, just somethin' ♪
1285
01:15:45,192 --> 01:15:47,630
♪ you get used to, yeah.
81365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.