Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,920
[electrical crackling]
2
00:00:09,300 --> 00:00:10,920
[humming]
3
00:00:11,010 --> 00:00:15,470
[upbeat rhythmic music plays]
4
00:00:16,050 --> 00:00:18,100
[engine roars]
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,520
[tires squeal]
6
00:00:22,020 --> 00:00:26,100
[atmospheric music plays]
7
00:00:36,450 --> 00:00:39,370
[sighs] I'm just about out of fuel.
8
00:00:39,950 --> 00:00:41,620
[sighs] I'm totally out of water.
9
00:00:41,700 --> 00:00:44,250
I just used the last of my sunscreen.
10
00:00:44,330 --> 00:00:48,250
We gotta get to the Bedouin Shield fast,
or I'll get a wicked burn.
11
00:00:48,330 --> 00:00:50,920
What do you think this Bedouin Shield is?
12
00:00:51,000 --> 00:00:55,340
It's a rock formation the Bedouin tribes
use as a landmark for meeting up.
13
00:00:55,430 --> 00:00:58,890
-[Layla]Think anyone will be there?
-[sighs] Let's hope so.
14
00:00:58,970 --> 00:01:02,100
We've lost everything,
even our track to Cleve's base.
15
00:01:02,180 --> 00:01:06,310
Either we get help, or Cisco's sunburn
will be the least of our worries.
16
00:01:06,390 --> 00:01:08,190
I don't know about that.
17
00:01:08,270 --> 00:01:10,520
When I burn, I peel.
18
00:01:10,610 --> 00:01:14,360
And then I get itchy,
and then it goes everywhere!
19
00:01:14,440 --> 00:01:15,530
[all groan]
20
00:01:15,610 --> 00:01:17,160
[Echo] Ew, no!
21
00:01:21,370 --> 00:01:24,950
[suspenseful music plays]
22
00:01:26,500 --> 00:01:27,330
[spits]
23
00:01:27,750 --> 00:01:28,750
Argh!
24
00:01:28,830 --> 00:01:31,540
You wanna tell me how a Brazilian maniac,
25
00:01:31,630 --> 00:01:34,920
a robot samurai,
and a whole pack of desert rat criminals
26
00:01:35,010 --> 00:01:37,840
can't take out Tony Toretto
and his little gang?
27
00:01:38,220 --> 00:01:41,300
[Cleve]He was bornwith a horseshoe up his keister!
28
00:01:41,390 --> 00:01:43,810
His team shows remarkable solidarity.
29
00:01:43,890 --> 00:01:48,770
A family unit can become like a spiderweb,
stronger than an iron chain.
30
00:01:48,850 --> 00:01:50,980
[Cleve]Oh, get in the helicopter!
31
00:01:51,060 --> 00:01:54,230
[suspenseful music plays]
32
00:01:56,190 --> 00:01:58,320
Ziri, we ready to wake this beast?
33
00:01:58,660 --> 00:01:59,820
Yes, Doctor Kelso.
34
00:01:59,910 --> 00:02:03,330
I think the weather machine
is prepared for its first test.
35
00:02:03,410 --> 00:02:04,450
Perfecto.
36
00:02:04,540 --> 00:02:08,920
Now let's crank it up to full blow,
and shoot it out to this region here.
37
00:02:09,250 --> 00:02:10,210
Are you sure?
38
00:02:10,290 --> 00:02:13,750
A Bedouin meeting place
is in the middle of the storm zone.
39
00:02:13,840 --> 00:02:16,340
[Ziri] If anyone is there,
they wouldn't survive.
40
00:02:16,420 --> 00:02:19,180
[chuckles] Time for the test!
41
00:02:19,260 --> 00:02:21,050
[dramatic music plays]
42
00:02:28,640 --> 00:02:30,060
Well, that's not good.
43
00:02:40,150 --> 00:02:41,910
[Ziri] This is a great day!
44
00:02:41,990 --> 00:02:46,450
Once in low orbit, the satellite
is able to create massive storm activity.
45
00:02:46,950 --> 00:02:47,870
If it works,
46
00:02:47,950 --> 00:02:52,460
my people will be able to grow crops
and feed much of Africa from the desert.
47
00:02:52,790 --> 00:02:55,420
The plants could help control
climate change!
48
00:02:55,500 --> 00:02:56,340
Really?
49
00:02:56,420 --> 00:02:59,630
We can control it with
the guidance system you brought.
50
00:02:59,720 --> 00:03:02,890
-That sounds... nice.
-You bet it is!
51
00:03:02,970 --> 00:03:06,180
We gotta crank this thing up,
give her a good workout.
52
00:03:06,560 --> 00:03:08,560
We're creating something I call...
53
00:03:08,890 --> 00:03:10,690
A tornado-cane!
54
00:03:10,770 --> 00:03:12,810
Ooh! That sounds like candy!
55
00:03:12,900 --> 00:03:17,070
We get the size of a hurricane,
with the wind speed of a tornado!
56
00:03:17,150 --> 00:03:20,780
[Cleve]Good thing nobody's out there.It would kill 'em dead!
57
00:03:22,280 --> 00:03:25,280
-[dramatic music plays]
-[thunder crashes]
58
00:03:34,710 --> 00:03:36,880
[rumbling, wind howling]
59
00:03:38,420 --> 00:03:41,470
[atmospheric music plays]
60
00:03:45,930 --> 00:03:48,720
[panting]
61
00:03:48,810 --> 00:03:49,640
Hold on.
62
00:03:50,100 --> 00:03:52,850
Did anyone else just feel a raindrop?
63
00:03:53,350 --> 00:03:55,940
[Layla] Rain? In the middle of the Sahara?
64
00:03:56,020 --> 00:03:56,980
You're tripping.
65
00:03:57,070 --> 00:04:00,320
-[rumbling]
-Wait, what's that sound? Is that a train?
66
00:04:00,400 --> 00:04:02,070
I hear it too. We're saved!
67
00:04:03,110 --> 00:04:05,910
Uh... I don't think so. Look!
68
00:04:06,410 --> 00:04:07,660
-Uh-oh.
-[Layla gasps]
69
00:04:08,200 --> 00:04:09,120
[Frostee gasps]
70
00:04:09,200 --> 00:04:12,120
-[dramatic music plays]
-[thunder crashes]
71
00:04:12,210 --> 00:04:15,500
Cleve's gonna take us out,
like he did with Ms. Nowhere.
72
00:04:15,580 --> 00:04:16,880
[panting, exclaiming]
73
00:04:19,960 --> 00:04:21,880
[panting, grunting]
74
00:04:28,140 --> 00:04:31,140
This is no haboob. It's a hurricane!
75
00:04:31,220 --> 00:04:34,270
Do they have hurricanes in the Sahara?
76
00:04:34,350 --> 00:04:35,770
I guess they do now.
77
00:04:36,560 --> 00:04:39,070
-We need to find cover. [groans]
-This way!
78
00:04:39,150 --> 00:04:41,730
[dramatic music plays]
79
00:04:42,240 --> 00:04:46,070
-What is it?
-It looks like a water pipe that exploded.
80
00:04:46,160 --> 00:04:49,490
-Get in, before the opening is covered!
-[both grunt]
81
00:04:55,040 --> 00:04:56,750
[Ms. Nowhere] Cleve Kelso.
82
00:04:57,460 --> 00:05:00,210
Uh... Are you sure
you want to go that way?
83
00:05:00,300 --> 00:05:02,710
That's where Cleve's base is.
84
00:05:02,800 --> 00:05:04,720
Well, we could go the other way.
85
00:05:04,800 --> 00:05:07,510
Maybe get out of this area?
Call for backup?
86
00:05:07,590 --> 00:05:10,100
Maybe from somewhere with some bath beads?
87
00:05:10,180 --> 00:05:11,470
[sighs]
88
00:05:12,470 --> 00:05:16,640
So you want us to head into
the lion's den, with no support, no tech,
89
00:05:16,730 --> 00:05:20,570
the two of us against
a maniacal billionaire, his personal army,
90
00:05:20,650 --> 00:05:23,570
and what I assume is
a killer weather machine?
91
00:05:23,650 --> 00:05:29,410
That man took down my plane
and stranded me in the desert with you.
92
00:05:29,490 --> 00:05:32,200
I have sand everywhere!
93
00:05:32,290 --> 00:05:34,830
No one gets away with that.
94
00:05:36,370 --> 00:05:41,170
That's why I suggested the bath.
Really, just a rinse would be nice.
95
00:05:41,840 --> 00:05:43,920
-[wind howls]
-[tense music plays]
96
00:05:44,010 --> 00:05:45,340
Frostee!
97
00:05:47,590 --> 00:05:48,590
Frostee!
98
00:05:48,680 --> 00:05:51,220
[music intensifies]
99
00:05:52,810 --> 00:05:55,680
Is that you? [coughs]
100
00:05:55,770 --> 00:05:58,690
[growling]
101
00:05:59,270 --> 00:06:01,690
[groans, coughs]
102
00:06:03,110 --> 00:06:04,980
Aha! Welcome...
103
00:06:05,070 --> 00:06:06,860
to the Bedouin Shield.
104
00:06:06,940 --> 00:06:09,450
-[all exclaim]
-[atmospheric music plays]
105
00:06:09,820 --> 00:06:10,660
[sighs]
106
00:06:11,450 --> 00:06:12,580
[gulps]
107
00:06:12,660 --> 00:06:15,240
Oh man,
you guys really saved us out there.
108
00:06:15,330 --> 00:06:19,210
We can't thank you enough.
We got lost racing and ran out of fuel.
109
00:06:19,290 --> 00:06:20,120
I'm Echo.
110
00:06:20,210 --> 00:06:22,670
This is Tony, Layla, Frostee, and Cisco.
111
00:06:23,090 --> 00:06:26,630
I am
Salem Saleh Mohammed Latif Al Banu Hilal.
112
00:06:26,710 --> 00:06:30,470
This is my brother,
Kareem Saleh Mohammed Latif Al Banu Hilal.
113
00:06:32,350 --> 00:06:35,520
Uh, hi, S... Fellas.
114
00:06:35,600 --> 00:06:38,680
[chuckles] You can just call us
Salem and Kareem.
115
00:06:39,270 --> 00:06:42,310
Nice hideout, Salem.
Really glad we made it in.
116
00:06:42,400 --> 00:06:46,110
Our people have been crossing the Sahara
for thousands of years.
117
00:06:46,190 --> 00:06:48,570
This was a hiding place for camel trains
118
00:06:48,650 --> 00:06:52,200
carrying spices and exotic goods
across the desert to trade.
119
00:06:52,910 --> 00:06:53,990
Uh... [chuckles]
120
00:06:54,080 --> 00:06:58,000
So, are you guys carrying
any exotic spices now?
121
00:06:58,080 --> 00:07:01,000
Any calming teas, or anything?
122
00:07:01,080 --> 00:07:02,580
Oh yeah, sure.
123
00:07:02,670 --> 00:07:04,590
-Lots of exotic spices.
-[laughs]
124
00:07:04,670 --> 00:07:07,670
Also, Kareem and I
have just found Aladdin's lamp.
125
00:07:07,760 --> 00:07:08,670
For real?
126
00:07:08,760 --> 00:07:10,380
-No, idiot!
-Huh?
127
00:07:10,470 --> 00:07:11,880
We are modern Bedouins.
128
00:07:12,220 --> 00:07:16,640
We go to fairs, and give tourists
camel rides and take pictures with them.
129
00:07:16,930 --> 00:07:17,930
I make a killing!
130
00:07:18,020 --> 00:07:19,730
-[crashing]
-[all exclaim]
131
00:07:19,810 --> 00:07:23,350
-[camels groan]
-[Salem] It's okay, Majahim.
132
00:07:23,440 --> 00:07:26,570
-Pop-pop's got you. Yes he does.
-[Majahim groans]
133
00:07:26,650 --> 00:07:28,570
This cave won't collapse.
134
00:07:28,650 --> 00:07:30,070
-[crashing]
-Are you sure?
135
00:07:31,150 --> 00:07:33,030
Uh... Fifty fifty.
136
00:07:33,360 --> 00:07:35,160
These are some nice camels.
137
00:07:35,490 --> 00:07:37,910
Yes. These are my sand babies.
138
00:07:37,990 --> 00:07:41,250
[Salem] They're all so different,
but we get along.
139
00:07:41,910 --> 00:07:45,960
-Echo, you learned about camels, right?
-Oh... Oh! Yeah.
140
00:07:46,750 --> 00:07:49,670
-[camels groan]
-Mm. Mm-mm.
141
00:07:49,760 --> 00:07:51,760
Yup! Mm-hm.
142
00:07:51,840 --> 00:07:53,300
These are good ones.
143
00:07:55,300 --> 00:07:56,140
[yelps]
144
00:07:57,010 --> 00:07:59,680
What's up?
You don't want to pet the camels?
145
00:07:59,770 --> 00:08:04,440
Yeah... I've had some bad experiences
with camels in the past.
146
00:08:04,520 --> 00:08:05,940
Give me a car any day.
147
00:08:06,020 --> 00:08:08,070
Cars don't bite, or spit...
148
00:08:08,150 --> 00:08:10,110
[groans] Or make that smell.
149
00:08:10,490 --> 00:08:15,700
Yes, but if you want real racing action,
you have to come to a camel race.
150
00:08:15,780 --> 00:08:19,160
What? You guys are camel racers?
Sweet! I want to race.
151
00:08:19,240 --> 00:08:23,080
Don't even think about it.
Nobody beats a Bedouin in a camel race.
152
00:08:23,660 --> 00:08:28,340
Aw, this one is beautiful! I bet
everyone wants pictures with this one.
153
00:08:28,420 --> 00:08:32,090
Man, that looks exactly like
every other camel.
154
00:08:33,090 --> 00:08:35,180
You have a good eye, my brother.
155
00:08:35,260 --> 00:08:39,220
Majahim is the most beautiful camel
in all of the Sahara.
156
00:08:39,310 --> 00:08:43,310
Someday, she will win millions of dollars
at the beauty contest.
157
00:08:43,640 --> 00:08:45,690
[Salem] She is my dearest friend.
158
00:08:45,770 --> 00:08:48,400
She is everything for me in life,
159
00:08:48,900 --> 00:08:51,400
because this camel loves me.
160
00:08:53,650 --> 00:08:56,110
You are just jealous because she is mine!
161
00:08:56,200 --> 00:08:59,530
Look at this! No Botox. Totally natural.
162
00:08:59,620 --> 00:09:01,910
[atmospheric music plays]
163
00:09:02,500 --> 00:09:04,500
So, where is your race headed?
164
00:09:04,830 --> 00:09:06,750
The Eye of the Sahara.
165
00:09:07,330 --> 00:09:09,670
-[Tony] Do you know where that is?
-Yes.
166
00:09:09,750 --> 00:09:12,960
A strange sandstorm
has surrounded the Eye for months.
167
00:09:13,050 --> 00:09:15,760
It never moves,
just encircles it like a wall.
168
00:09:16,090 --> 00:09:20,010
[Salem] Now this crazy storm?
Something is happening in the desert.
169
00:09:20,100 --> 00:09:23,100
Whatever it is,
we want nothing to do with it.
170
00:09:23,180 --> 00:09:26,560
When the storm dies down,
we can take you to the Dead End.
171
00:09:26,640 --> 00:09:28,440
You can get home from there.
172
00:09:28,850 --> 00:09:32,280
I don't think so, okay?
We're not a team that gives up.
173
00:09:32,820 --> 00:09:33,650
[Echo] No.
174
00:09:34,070 --> 00:09:36,200
Salem is right. We should go back.
175
00:09:36,280 --> 00:09:37,150
Uh...
176
00:09:37,240 --> 00:09:38,860
-Huh?
-What?
177
00:09:39,200 --> 00:09:42,580
We're lost with no supplies,
no vehicles, and no water.
178
00:09:43,040 --> 00:09:47,420
-That doesn't mean there's no hope.
-Are you a motivational speaker now?
179
00:09:47,500 --> 00:09:50,880
I'm just saying,
anything our minds can conceive,
180
00:09:50,960 --> 00:09:53,550
and our hearts can believe,
we can achieve!
181
00:09:54,050 --> 00:09:56,050
Oh, that rhyming got me pumped!
182
00:09:56,130 --> 00:09:58,510
[laughs] I would buy your calendar!
183
00:09:58,590 --> 00:10:00,800
-[Cisco yelps]
-Stop getting pumped!
184
00:10:00,890 --> 00:10:02,050
[dramatic music plays]
185
00:10:02,140 --> 00:10:04,720
This is why you didn't get
into the academy.
186
00:10:05,930 --> 00:10:07,730
Sometimes giving up is smart.
187
00:10:07,810 --> 00:10:10,730
You have to be able to admit
when you've failed.
188
00:10:11,150 --> 00:10:13,440
This mission is over.
189
00:10:13,940 --> 00:10:16,150
[thunder crashes]
190
00:10:19,570 --> 00:10:20,870
[crashing, rumbling]
191
00:10:20,950 --> 00:10:24,240
[gasps] Guys? I think it's caving in.
192
00:10:25,370 --> 00:10:27,370
[Salem] Everyone, this way! Hurry!
193
00:10:27,460 --> 00:10:28,870
[dramatic music plays]
194
00:10:28,960 --> 00:10:31,000
[exclaiming]
195
00:10:35,460 --> 00:10:37,170
[wind howls]
196
00:10:38,670 --> 00:10:40,590
I wonder how the kids are doing.
197
00:10:40,680 --> 00:10:44,510
You think they're...
looking up at the same stars right now?
198
00:10:45,100 --> 00:10:47,560
Somewhere, out there...
199
00:10:47,640 --> 00:10:51,270
If you start singing right now,
I will gut you.
200
00:10:51,730 --> 00:10:52,560
Got it.
201
00:10:52,650 --> 00:10:56,610
I do kind of miss them though.
Laughing with them. Laughing at them.
202
00:10:57,070 --> 00:10:58,440
Mostly at them.
203
00:10:58,900 --> 00:11:01,200
Did you see that Toretto fail video?
204
00:11:01,280 --> 00:11:04,120
[laughs] It was hilarious!
205
00:11:04,450 --> 00:11:08,790
He tried to do a backflip
at the same time as his car!
206
00:11:08,870 --> 00:11:11,120
[laughs]
207
00:11:11,210 --> 00:11:14,500
And then he fell right on his face!
208
00:11:14,590 --> 00:11:18,880
[roars with laughter]
209
00:11:19,340 --> 00:11:24,220
[groans] We have to survive this so
I can see him again and make fun of him.
210
00:11:24,800 --> 00:11:27,220
That is a weird reason to live.
211
00:11:28,060 --> 00:11:30,020
[tense music plays]
212
00:11:32,940 --> 00:11:36,070
[roars, grunts]
213
00:11:44,530 --> 00:11:47,450
So how did you get that sweet robot arm?
214
00:11:48,200 --> 00:11:52,960
I was a nuclear scientist
at one of Cleve's power plants in Japan.
215
00:11:53,040 --> 00:11:55,960
A meltdown nearly killed me. [grunts]
216
00:11:56,040 --> 00:12:00,170
When I woke up, I realized
Cleve had managed to save my life
217
00:12:00,260 --> 00:12:02,550
with technology that I had invented.
218
00:12:02,930 --> 00:12:03,760
Nerd!
219
00:12:03,840 --> 00:12:04,840
[grunts]
220
00:12:05,550 --> 00:12:08,600
Yes. Before my implants, I was weak.
221
00:12:08,680 --> 00:12:11,520
[grunts] A loser, afraid to fight.
222
00:12:12,600 --> 00:12:17,110
Yeah. I saw you in prison.
You were pretty lame.
223
00:12:17,480 --> 00:12:19,940
My new limb made me unstoppable.
224
00:12:20,030 --> 00:12:23,700
Cleve began using me for missions
no one else could complete.
225
00:12:24,280 --> 00:12:29,330
That is, until a woman called Ms. Nowhere
captured me and shut down my arm.
226
00:12:29,910 --> 00:12:35,460
They turned me back into a sheep,
but now the wolf has returned.
227
00:12:35,880 --> 00:12:39,550
Yeah! She locked up my mother,
and stopped me from freeing her.
228
00:12:39,630 --> 00:12:42,760
So I'm supes jonesing for revenge too.
229
00:12:42,840 --> 00:12:45,380
Hm... We share a dream.
230
00:12:45,470 --> 00:12:49,010
OMG! Does that mean we're dating?
[giggles]
231
00:12:49,100 --> 00:12:52,850
You are the most annoying woman
I have ever met.
232
00:12:52,930 --> 00:12:54,770
[giggles]
233
00:12:55,600 --> 00:12:58,230
-[atmospheric music plays]
-[thunder crashes]
234
00:12:58,310 --> 00:12:59,690
[panting]
235
00:12:59,770 --> 00:13:02,030
We're not getting out of here, are we?
236
00:13:02,110 --> 00:13:05,150
Someday,
archaeologists will find our bones,
237
00:13:05,240 --> 00:13:07,740
and think we were part of some camel cult.
238
00:13:07,820 --> 00:13:10,450
-We'll get out in the morning. Here.
-[yelps]
239
00:13:10,530 --> 00:13:12,700
Drink some more. It will soothe you.
240
00:13:12,790 --> 00:13:14,540
-Mm...
-See?
241
00:13:14,620 --> 00:13:20,420
Nothing takes your mind off being trapped
in a sandy tomb during a violent storm
242
00:13:20,500 --> 00:13:22,920
like a delicious camel milk smoothie.
243
00:13:23,010 --> 00:13:25,050
[chokes, spits] Camel milk?
244
00:13:25,130 --> 00:13:28,340
[sighs] I like it! Tangy.
245
00:13:28,840 --> 00:13:31,640
It's fun having a sleepover with friends.
246
00:13:31,720 --> 00:13:34,520
Even in a camel cave
that may become our coffin.
247
00:13:34,600 --> 00:13:39,190
-[camel farts]
-Oh, ew. You were right about the smell.
248
00:13:39,270 --> 00:13:42,480
-It's the first sleepover I've ever had.
-Seriously?
249
00:13:42,570 --> 00:13:45,860
I've been hanging with criminals
since I was a kid, so,
250
00:13:45,950 --> 00:13:49,570
I usually slept with
my back against a wall with one eye open,
251
00:13:49,660 --> 00:13:51,990
in case I had to fight in the night.
252
00:13:52,080 --> 00:13:55,200
Yeah. When I was 10,
I slept with my back to the wall.
253
00:13:55,290 --> 00:13:58,500
My headgear would get stuck
to my pillowcase. I get you.
254
00:13:58,580 --> 00:14:01,340
[Frostee and Layla laugh]
255
00:14:02,170 --> 00:14:04,300
-[soft music plays]
-[Tony] Hey.
256
00:14:08,180 --> 00:14:09,890
Don't be so down on yourself.
257
00:14:09,970 --> 00:14:13,350
We'll regroup, get some new rides,
and get back out there!
258
00:14:13,430 --> 00:14:14,270
No!
259
00:14:14,350 --> 00:14:18,190
We're finished. As much as
I want to blame Layla's criminal past...
260
00:14:18,520 --> 00:14:20,730
I call it extracurricular experience.
261
00:14:20,810 --> 00:14:23,900
...or you knuckleheads
for all your shenanigans,
262
00:14:23,980 --> 00:14:25,940
this was my responsibility.
263
00:14:26,860 --> 00:14:28,240
And I'm a failure.
264
00:14:30,700 --> 00:14:32,530
There is an old Bedouin saying:
265
00:14:32,620 --> 00:14:38,370
"The small struggle is with others.
The big struggle is with yourself."
266
00:14:40,330 --> 00:14:44,040
Hey. At least you're not known as
the backflip fail guy.
267
00:14:44,460 --> 00:14:49,300
I knew I recognized you!
"Aw, lugnuts!" [laughs]
268
00:14:49,380 --> 00:14:51,090
[groans] Not this again.
269
00:14:51,180 --> 00:14:55,010
[laughs] Echo! I know something
that will cheer you up.
270
00:14:55,100 --> 00:14:57,470
DJ Drone on the mix!
271
00:14:57,560 --> 00:14:58,810
[dance music plays]
272
00:14:58,890 --> 00:15:00,730
-[Frostee laughs, whoops]
-Uh...
273
00:15:00,810 --> 00:15:03,980
[all laugh, whoop]
274
00:15:04,060 --> 00:15:07,400
♪You don't even know what you do ♪
275
00:15:07,480 --> 00:15:09,570
♪ 'Cause baby you're so cool ♪
276
00:15:10,150 --> 00:15:14,410
[Salem] I have to say, of all
the annoying tourists we've hung out with,
277
00:15:14,490 --> 00:15:16,290
you guys are the best!
278
00:15:16,790 --> 00:15:18,290
[music echoes, fades]
279
00:15:18,370 --> 00:15:21,080
[Cisco] Three... Two... One!
280
00:15:21,170 --> 00:15:23,290
-[straining]
-[rattling, crashing]
281
00:15:23,380 --> 00:15:24,210
[grunting]
282
00:15:25,130 --> 00:15:27,380
[Salem] Look how much rain has fallen!
283
00:15:27,760 --> 00:15:29,550
The old oasis is full!
284
00:15:30,130 --> 00:15:33,220
It hasn't been like this
since Grandfather was a boy.
285
00:15:33,300 --> 00:15:35,470
[Echo] How long will it take
to get to the Dead End?
286
00:15:35,550 --> 00:15:39,430
Probably a couple of days,
depending on how you ride your camels.
287
00:15:39,520 --> 00:15:42,190
Why don't you find out? Let's have a race.
288
00:15:42,270 --> 00:15:45,610
You... want to race me? On a camel?
289
00:15:46,150 --> 00:15:48,570
Have you ever even ridden a camel before?
290
00:15:48,650 --> 00:15:49,490
Nope!
291
00:15:49,570 --> 00:15:51,490
And you guys are okay with this?
292
00:15:51,570 --> 00:15:53,110
He does this all the time.
293
00:15:53,610 --> 00:15:56,120
Uh, okay, I will race you,
294
00:15:56,200 --> 00:16:00,700
but I'm sure you'll fall off your camel
within a few steps and hurt yourself.
295
00:16:00,790 --> 00:16:01,960
[phone bleeps]
296
00:16:02,670 --> 00:16:05,130
Oh, yes! Kareem is right!
297
00:16:05,210 --> 00:16:08,750
The money we make from
Car Fail Guy 2will be worth it!
298
00:16:08,840 --> 00:16:11,670
Plus, we have to ride
toward the Dead End anyway.
299
00:16:11,760 --> 00:16:15,340
You'll be falling off your camel a lot,
so let's get started!
300
00:16:15,430 --> 00:16:18,010
Oh, we're not heading back
to the Dead End.
301
00:16:18,100 --> 00:16:21,180
When I win,
you'll lead us through that wall of sand,
302
00:16:21,270 --> 00:16:23,440
straight into the Eye of the Sahara.
303
00:16:24,810 --> 00:16:28,900
Oh no. Kareem isn't going
anywhere near that crazy sand barrier.
304
00:16:28,980 --> 00:16:31,190
Too much weird mess in the desert.
305
00:16:31,610 --> 00:16:34,700
I get it. You're afraid
your brother's going to lose.
306
00:16:34,780 --> 00:16:35,610
Makes sense.
307
00:16:35,700 --> 00:16:39,490
If you can beat Tony,
I'll give you DJ Drone.
308
00:16:40,450 --> 00:16:44,370
Oh, no, no, no. I could not take
your little robot friend.
309
00:16:44,750 --> 00:16:48,460
You won't.
Tony Toretto never loses a race!
310
00:16:48,540 --> 00:16:49,800
[camel groans]
311
00:16:49,880 --> 00:16:55,050
Okay. But this kind of risk-taking is why
you are all stuck here in the first place.
312
00:16:55,630 --> 00:16:59,470
[groans] Tony, what are you doing?
You're just gonna lose.
313
00:16:59,560 --> 00:17:03,020
So what? If I do, we go
back to the Dead End like you want.
314
00:17:03,100 --> 00:17:07,980
But if I win, we continue our mission,
we find Cleve, and we stop him together!
315
00:17:08,060 --> 00:17:10,940
This is just... dumb.
316
00:17:11,020 --> 00:17:14,320
You're right.
Turning around is the smart thing to do.
317
00:17:14,400 --> 00:17:17,070
Knowing that is what
makes you a great leader.
318
00:17:17,740 --> 00:17:20,620
But we never do the smart thing.
That makes us a great team!
319
00:17:20,700 --> 00:17:22,290
That doesn't make sense!
320
00:17:22,370 --> 00:17:26,080
Neither does most of what I do.
Cisco, pick the fastest camel.
321
00:17:26,170 --> 00:17:30,090
-[camels groan]
-Hm. No... [sighs] No...
322
00:17:30,500 --> 00:17:33,420
No, not you, beautiful.
You're just a pretty face.
323
00:17:33,510 --> 00:17:35,010
-[groaning]
-Oh, this one!
324
00:17:35,090 --> 00:17:38,390
Metmeh? I thought
you knew camels, my friend.
325
00:17:38,470 --> 00:17:40,470
All that beast has going for her
326
00:17:40,550 --> 00:17:43,220
are her huge feet
and her nervous temperament.
327
00:17:44,310 --> 00:17:47,230
Oh, Metmeh. Don't listen to him.
328
00:17:47,310 --> 00:17:50,980
-[baby voice] Who's gonna win the race?
-[Metmeh groans]
329
00:17:51,060 --> 00:17:53,730
Metmeh, that's who.
330
00:17:54,400 --> 00:17:57,360
[Ziri] We generated six inches of rain
during our storm.
331
00:17:57,780 --> 00:17:59,410
It's more than we expected.
332
00:17:59,490 --> 00:18:02,370
You made one of
the world's greatest discoveries.
333
00:18:02,450 --> 00:18:03,620
I'm proud of you.
334
00:18:03,700 --> 00:18:06,330
I couldn't have done it
without your support.
335
00:18:06,410 --> 00:18:09,540
[laughs] Now let's fire up
our backup pump station
336
00:18:09,630 --> 00:18:11,840
and get some water flowing back here.
337
00:18:13,670 --> 00:18:16,010
We must be getting close to the base.
338
00:18:16,590 --> 00:18:18,180
-[loud crash]
-[both yelp]
339
00:18:18,260 --> 00:18:19,430
[groans, gasps]
340
00:18:19,930 --> 00:18:22,350
[both scream]
341
00:18:22,430 --> 00:18:24,310
[screaming]
342
00:18:24,390 --> 00:18:28,140
Huh. Looks like
we flushed out a couple of rats.
343
00:18:28,230 --> 00:18:32,060
-Don't worry. I'll take care of these two.
-[dramatic music plays]
344
00:18:34,730 --> 00:18:37,400
-[Tony exclaims, grunts]
-[Metmeh groans]
345
00:18:37,490 --> 00:18:41,570
Okay, my friend. We'll head out
toward that palm tree, race around it,
346
00:18:41,660 --> 00:18:43,410
then head back to the rock.
347
00:18:43,490 --> 00:18:45,040
Got it. Let's do this.
348
00:18:45,120 --> 00:18:46,500
[rhythmic music plays]
349
00:18:46,580 --> 00:18:49,710
-Frostee, give us a starting light.
-You got it, T.
350
00:18:52,130 --> 00:18:53,290
[exhales]
351
00:18:58,260 --> 00:19:00,550
[Frostee] Ready... Set...
352
00:19:01,220 --> 00:19:02,930
-[Frostee] Go!
-[Metmeh roars]
353
00:19:03,010 --> 00:19:05,600
[exclaims] Whoa, whoa, whoa!
354
00:19:05,680 --> 00:19:08,850
[laughs] Are you getting this, Kareem?
355
00:19:09,430 --> 00:19:11,310
-[Tony groans]
-[Salem laughs]
356
00:19:14,980 --> 00:19:18,530
[groans] I can't believe
I'm giving up DJ Drone for this.
357
00:19:18,610 --> 00:19:20,650
[Salem laughs]
358
00:19:20,740 --> 00:19:22,360
[Tony exclaims]
359
00:19:23,370 --> 00:19:26,620
Ha! [laughs]
360
00:19:26,700 --> 00:19:31,620
You're doing better than I thought!
You have not fallen off yet! [laughs]
361
00:19:31,710 --> 00:19:37,420
-[exclaims] I told you, I've got this!
-[Salem] Think you're Bedouin?
362
00:19:37,500 --> 00:19:39,720
That's interference. You're cheating.
363
00:19:40,340 --> 00:19:42,800
Are you going to make it, or give up now?
364
00:19:42,890 --> 00:19:44,930
[Tony pants]
365
00:19:45,010 --> 00:19:46,760
-[Metmeh roars]
-[Tony yells]
366
00:19:48,600 --> 00:19:49,890
Uh-oh. Ha!
367
00:19:50,310 --> 00:19:52,270
[Tony screams]
368
00:19:52,350 --> 00:19:55,650
-Yeah!
-Yeah, Metmeh! [laughs]
369
00:19:55,730 --> 00:19:57,320
-Yeah!
-I knew you'd win!
370
00:19:57,400 --> 00:20:00,860
[laughs] Who's the Bedouin now, Salem?
371
00:20:00,940 --> 00:20:03,910
[grunts] This cannot be happening!
372
00:20:03,990 --> 00:20:06,830
-Yeah, come on, Metmeh. [yelps]
-[Metmeh roars]
373
00:20:07,330 --> 00:20:11,000
[straining] Get back on the course!
374
00:20:11,080 --> 00:20:13,170
[laughs] I told you, Toretto.
375
00:20:13,250 --> 00:20:16,170
That camel is no good! [grunts]
376
00:20:16,880 --> 00:20:18,800
[camel groans]
377
00:20:18,880 --> 00:20:20,460
[all gasp, groan]
378
00:20:21,050 --> 00:20:23,510
-[grunts, gasps] Oh, no.
-[bubbling]
379
00:20:23,590 --> 00:20:25,050
What is this? Help!
380
00:20:25,800 --> 00:20:29,180
[grunts] All that rain turned this into
a quicksand bog.
381
00:20:30,720 --> 00:20:31,980
[gasps]
382
00:20:32,060 --> 00:20:35,150
Metmeh! You knew
something was wrong, didn't you?
383
00:20:35,230 --> 00:20:36,860
-Didn't you?
-[groans]
384
00:20:37,440 --> 00:20:39,150
Get a little closer, Metmeh.
385
00:20:39,820 --> 00:20:44,820
-[groaning] Get me out!
-Don't struggle, you'll make it worse.
386
00:20:44,910 --> 00:20:47,530
You should have been
riding Metmeh. [laughs]
387
00:20:47,620 --> 00:20:50,490
Her big feet stay
on top of the sand. [groans]
388
00:20:51,080 --> 00:20:55,000
[grunts] This is unfair.
The desert has conspired against me.
389
00:20:55,460 --> 00:20:57,830
Sorry, man. I know all about quicksand.
390
00:20:59,460 --> 00:21:02,710
Wow! Cisco,
you really do know your camels.
391
00:21:02,800 --> 00:21:07,470
I drank, like, nine of those smoothies,
so I kinda feel like we're related now.
392
00:21:08,180 --> 00:21:09,640
-Yeah! Woohoo!
-Yeah!
393
00:21:09,720 --> 00:21:11,640
Ha ha, you did it, T!
394
00:21:11,720 --> 00:21:12,560
[both laugh]
395
00:21:13,560 --> 00:21:17,020
I don't know why I fight it.
Let's keep doing stupid stuff.
396
00:21:17,480 --> 00:21:19,730
-Yeah!
-[all whoop, cheer]
397
00:21:19,820 --> 00:21:22,990
-[metal door closes]
-[Cleve] You got pretty close.
398
00:21:23,070 --> 00:21:26,530
But close only counts in
horseshoes and hand grenades.
399
00:21:26,950 --> 00:21:30,660
You can take us out, Cleve,
but there'll be more coming.
400
00:21:30,740 --> 00:21:33,450
Oh, you mean Toretto and his crew? No...
401
00:21:33,540 --> 00:21:36,080
-They got rained out last night.
-[gasps]
402
00:21:36,160 --> 00:21:39,040
I'll launch storm satellites
over every continent
403
00:21:39,130 --> 00:21:41,420
and bring the whole world to its knees.
404
00:21:41,500 --> 00:21:44,880
Meanwhile, the Sahara's going to be
a slice of paradise,
405
00:21:44,970 --> 00:21:47,010
and I own the whole darn thing.
406
00:21:47,090 --> 00:21:48,510
I'd let you see it,
407
00:21:48,590 --> 00:21:52,310
but these two have been cooking up
some real ugly revenge plans,
408
00:21:52,390 --> 00:21:54,520
and I just can't stand in their way.
409
00:21:54,600 --> 00:21:57,100
We're totally
boyfriend and girlfriend now,
410
00:21:57,190 --> 00:21:59,310
so this will be like our first date.
411
00:21:59,400 --> 00:22:00,610
That's not true.
412
00:22:00,690 --> 00:22:03,400
-[singsongy] Heart filter! [giggles]
-[grunts]
413
00:22:04,570 --> 00:22:06,990
Wow! Who's torturing who?
414
00:22:07,070 --> 00:22:08,280
[smooches, exclaims]
415
00:22:09,280 --> 00:22:11,240
-[Rafaela cackles]
-[whirring]
416
00:22:12,330 --> 00:22:16,250
[vocalizing]
♪We run the world like a family♪
417
00:22:16,330 --> 00:22:18,830
♪Speed it up, cause together we♪
418
00:22:18,920 --> 00:22:22,250
♪We ride out, ride outChase the legacy♪
419
00:22:22,340 --> 00:22:25,010
♪Ride out, got the whole squadWe on the go♪
420
00:22:25,090 --> 00:22:27,550
♪Ghost ride the whipAs our tires smoke♪
421
00:22:27,630 --> 00:22:30,260
♪The crew stay tightEverybody knows♪
422
00:22:30,340 --> 00:22:33,260
♪We just having funCause this is how we roll♪
423
00:22:33,350 --> 00:22:34,260
[vocalizing]
424
00:22:34,720 --> 00:22:38,270
♪We ride out, ride outChase the legacy♪
32895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.