All language subtitles for Christmas.in.Evergreen.Bells.Are.Ringing.2020.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,208 --> 00:00:19,875 Once upon a time... 2 00:00:19,875 --> 00:00:23,709 Well, now fourth upon a time, way up north 3 00:00:23,709 --> 00:00:27,750 in the tiny town of Evergreen, Vermont, there lived... 4 00:00:27,750 --> 00:00:28,959 There lived a woman 5 00:00:28,959 --> 00:00:31,375 who loved Christmas very, very much. 6 00:00:31,375 --> 00:00:33,250 Ho, ho, ho, ho, ho. 7 00:00:33,250 --> 00:00:35,917 Well, if it isn't Hannah Turner. 8 00:00:35,917 --> 00:00:37,959 Please, continue. 9 00:00:37,959 --> 00:00:39,291 Thanks Nick. 10 00:00:39,291 --> 00:00:42,750 Now then, I've lived in Evergreen all my life. 11 00:00:42,750 --> 00:00:44,750 We've met before. 12 00:00:44,750 --> 00:00:46,792 I've seen people come and go. 13 00:00:46,792 --> 00:00:49,375 Our town vet Allie, for example. 14 00:00:49,375 --> 00:00:52,458 She met her husband Ryan and her stepdaughter Zoe here. 15 00:00:56,041 --> 00:00:58,709 A while ago, I watched my friend Lisa rediscover 16 00:00:58,709 --> 00:01:00,583 the magic of Evergreen. 17 00:01:00,583 --> 00:01:02,750 And then she bought Daisy's General Store 18 00:01:02,750 --> 00:01:04,875 and fell for Kevin Miller. 19 00:01:08,959 --> 00:01:11,625 And yes, I was here when well-meaning journalist 20 00:01:11,625 --> 00:01:14,625 Katie Connell met her match at the library 21 00:01:14,625 --> 00:01:17,125 and landed the story of her life. 22 00:01:19,834 --> 00:01:23,333 My brother Thomas proposed to Michelle right there 23 00:01:23,458 --> 00:01:26,542 in front of everyone at the Evergreen Christmas Festival. 24 00:01:27,875 --> 00:01:30,041 And I've had a few stories of my own. 25 00:01:30,041 --> 00:01:32,542 I wished on the snow globe for someone, 26 00:01:32,542 --> 00:01:34,583 and I found someone. 27 00:01:34,583 --> 00:01:37,959 I fell in love with my best friend, Elliot. 28 00:01:37,959 --> 00:01:40,750 You know what Christmas does to people around here. 29 00:01:42,000 --> 00:01:46,542 Anyway, this story starts with the Evergreen Christmas Museum. 30 00:01:46,542 --> 00:01:52,125 It's the story of, well, of my Christmas in Evergreen. 31 00:02:06,375 --> 00:02:08,500 ...And don't forget to sign up if you're interested 32 00:02:08,500 --> 00:02:11,125 in our class on the art of gift wrapping. 33 00:02:11,125 --> 00:02:12,625 Presentation is key to a good gift. 34 00:02:12,625 --> 00:02:14,125 Bye, guys. 35 00:02:15,417 --> 00:02:16,667 I don't think my parents could've even imagined 36 00:02:16,667 --> 00:02:18,625 what this space turned into. 37 00:02:18,625 --> 00:02:21,333 You've made it something that the community just loves. 38 00:02:21,333 --> 00:02:23,083 Bye guys. 39 00:02:23,083 --> 00:02:25,291 It's exactly what they would've wanted. 40 00:02:25,291 --> 00:02:27,250 I couldn't have done it without you. 41 00:02:27,250 --> 00:02:30,291 Someone had to carry on the Turner name. 42 00:02:30,291 --> 00:02:32,291 It looks like we're going to need more space in here now 43 00:02:32,291 --> 00:02:35,458 that we've added repair and restoration services. 44 00:02:35,458 --> 00:02:37,583 Imagine what we could do with a bigger space. 45 00:02:37,583 --> 00:02:38,959 Oh! 46 00:02:38,959 --> 00:02:40,083 Thanks again for taking on the repair sessions. 47 00:02:40,083 --> 00:02:41,625 Yeah. 48 00:02:41,625 --> 00:02:42,583 I really have my hands full this year with the art lessons. 49 00:02:42,583 --> 00:02:44,000 No trouble at all. 50 00:02:44,000 --> 00:02:45,667 It's exciting to see how you brought this place 51 00:02:45,667 --> 00:02:46,709 back to its roots. 52 00:02:46,709 --> 00:02:47,959 I didn't have much of a choice. 53 00:02:47,959 --> 00:02:49,834 The sign outside says Turner Tinker Shop. 54 00:02:49,834 --> 00:02:52,166 Hey, I told you, you should change the name. 55 00:02:52,166 --> 00:02:54,625 People just keep bringing things for me to fix, 56 00:02:54,625 --> 00:02:56,917 especially now that everyone found out that last year 57 00:02:56,917 --> 00:02:58,542 I fixed the snow globe. 58 00:02:59,542 --> 00:03:00,875 Makes sense to me. 59 00:03:00,875 --> 00:03:02,500 The Turners, they... they could repair anything, 60 00:03:02,500 --> 00:03:04,667 but their real love was their art. 61 00:03:04,667 --> 00:03:06,417 They'd be very proud of what you two have built. 62 00:03:06,417 --> 00:03:08,166 Well, Elliot built it. I just... 63 00:03:08,166 --> 00:03:10,208 Just spends all her time here helping me. 64 00:03:11,750 --> 00:03:12,959 Toodle-oo. 65 00:03:12,959 --> 00:03:14,291 Bye Henry. 66 00:03:14,291 --> 00:03:17,000 Hey, I told you, you should change the name. 67 00:03:17,000 --> 00:03:18,291 My parents wouldn't mind. 68 00:03:18,291 --> 00:03:21,125 I mean, now that it's this hybrid art, 69 00:03:21,125 --> 00:03:23,125 repair, restoration shop. 70 00:03:23,125 --> 00:03:24,667 A multipurpose space needs a multi... 71 00:03:24,667 --> 00:03:25,375 A multipurpose name? 72 00:03:25,375 --> 00:03:26,750 Exactly. 73 00:03:26,750 --> 00:03:27,917 I've actually been giving that a lot of thought. 74 00:03:27,917 --> 00:03:29,166 Mm-hmm? 75 00:03:30,667 --> 00:03:32,750 Aren't you going to be late to meet Michelle and Carol 76 00:03:32,750 --> 00:03:33,959 before your shift at the inn? 77 00:03:33,959 --> 00:03:35,792 Yeah, well I like hanging out here with you. 78 00:03:35,792 --> 00:03:39,041 Hannah Turner, are you flirting with me? 79 00:03:39,041 --> 00:03:40,750 1,000 percent yes, I am. 80 00:03:43,166 --> 00:03:44,625 Come here. 81 00:03:47,208 --> 00:03:48,583 I got this. 82 00:03:48,583 --> 00:03:50,500 Go see your friends. 83 00:03:50,500 --> 00:03:52,458 - Okay. - Okay. 84 00:03:52,458 --> 00:03:55,917 Don't forget we have decorating at the inn later today. 85 00:03:55,917 --> 00:03:56,709 I'll be there. 86 00:03:56,709 --> 00:03:58,208 Okay. Bye. 87 00:04:07,959 --> 00:04:09,166 Oh, Nick! 88 00:04:10,417 --> 00:04:11,583 Oh dear, hi. 89 00:04:11,583 --> 00:04:12,625 Well, hello there. 90 00:04:12,625 --> 00:04:14,500 Come to mail a letter to Santa? 91 00:04:14,500 --> 00:04:15,917 I'll get to it. I'm just late meeting... 92 00:04:15,917 --> 00:04:18,500 Now, remember where all that rushing about 93 00:04:18,500 --> 00:04:19,834 landed us last year. 94 00:04:19,834 --> 00:04:21,250 Oh, don't remind me. 95 00:04:21,250 --> 00:04:22,959 I still have nightmares about breaking the snow globe. 96 00:04:22,959 --> 00:04:24,542 That was on both of us. 97 00:04:24,542 --> 00:04:27,458 We broke it and I'll disagree with anyone who says otherwise. 98 00:04:27,458 --> 00:04:29,917 Well don't worry, I tiptoe by it every time now. 99 00:04:29,917 --> 00:04:31,208 Me too. 100 00:04:32,583 --> 00:04:34,041 It's easy to get caught up in all the festivities, 101 00:04:34,041 --> 00:04:36,667 each day counting down. 102 00:04:36,667 --> 00:04:39,250 Evergreen has that spirit. 103 00:04:39,250 --> 00:04:40,875 Everyone helping out. 104 00:04:40,875 --> 00:04:43,250 Oh, my parents used to joke that Evergreen was the kind of place 105 00:04:43,250 --> 00:04:45,792 that people would help out even if you didn't need them to. 106 00:04:45,792 --> 00:04:48,500 They made their mark on this town. 107 00:04:52,250 --> 00:04:53,792 Goodness, is that the time? 108 00:04:53,792 --> 00:04:55,917 Good to see you, Nick. Bye. 109 00:05:04,125 --> 00:05:04,875 - Oh hi. - Hi. 110 00:05:04,875 --> 00:05:06,291 Sorry I'm late, guys. 111 00:05:06,291 --> 00:05:08,542 Oh, come on. You're not late at all. 112 00:05:08,542 --> 00:05:09,583 You want some apple cider? 113 00:05:09,583 --> 00:05:11,166 Yes, please. 114 00:05:11,166 --> 00:05:12,291 I just happened to use the recipe 115 00:05:12,291 --> 00:05:14,166 from the new Kringle Kitchen Cookbook. 116 00:05:14,166 --> 00:05:15,625 The first printing arrived yesterday. 117 00:05:15,625 --> 00:05:17,709 Yes I do, and congratulations Carol. 118 00:05:17,709 --> 00:05:18,750 Thank you. 119 00:05:18,750 --> 00:05:20,208 I can't wait to buy a copy. 120 00:05:20,208 --> 00:05:21,417 So ladies. 121 00:05:21,417 --> 00:05:23,959 The secret to the cider is adding the syrup 122 00:05:23,959 --> 00:05:25,959 from the maple syrup sugar shack. 123 00:05:25,959 --> 00:05:27,667 There's got to be a shorter way to say that. 124 00:05:27,667 --> 00:05:28,792 I know, right? 125 00:05:30,542 --> 00:05:32,250 Thanks. 126 00:05:32,250 --> 00:05:33,750 So Michelle, your wedding. 127 00:05:33,750 --> 00:05:35,542 What's left to do, how can I help you? 128 00:05:35,542 --> 00:05:37,875 Well, there's really not much left. 129 00:05:37,875 --> 00:05:41,375 The key for me is keeping it small. 130 00:05:41,375 --> 00:05:44,291 Uh... are you sure it's not a little too small? 131 00:05:44,291 --> 00:05:46,792 Well, that's what we wanted. 132 00:05:46,792 --> 00:05:50,041 We met around Christmas, fell in love around Christmas. 133 00:05:50,041 --> 00:05:52,500 We wanted our wedding to be around Christmas. 134 00:05:52,500 --> 00:05:53,667 We don't want to get in the way 135 00:05:53,667 --> 00:05:55,792 of anybody's celebrations, so... 136 00:05:55,792 --> 00:05:59,041 Nice little ceremony on the 23rd. 137 00:05:59,041 --> 00:06:00,750 Then we can spend our first Christmas together 138 00:06:00,750 --> 00:06:02,250 as husband and wife. 139 00:06:03,375 --> 00:06:04,500 Aww, that's so nice. 140 00:06:04,500 --> 00:06:05,917 So when does Thomas get back? 141 00:06:05,917 --> 00:06:08,875 As soon as he closes the logging camp for Christmas. 142 00:06:08,875 --> 00:06:11,417 He waits for all his employees to leave safely. 143 00:06:11,417 --> 00:06:12,959 Well, he'll be fine, 144 00:06:12,959 --> 00:06:16,208 and we will just focus on making sure that your family gets in. 145 00:06:16,208 --> 00:06:18,083 Yeah, that's the other issue. 146 00:06:18,083 --> 00:06:20,834 My Dad, Gordon. 147 00:06:20,834 --> 00:06:22,125 I don't know what's going on with him, 148 00:06:22,125 --> 00:06:23,625 but there's something he's not telling me. 149 00:06:23,625 --> 00:06:26,125 Every time I ask him about his travel plans, 150 00:06:26,125 --> 00:06:28,250 he says he's about to make them 151 00:06:28,250 --> 00:06:30,208 but then he never gives me his itinerary. 152 00:06:30,208 --> 00:06:32,458 Oh well, I'm sure he's just busy. 153 00:06:32,458 --> 00:06:33,917 He's not going to miss his daughter's wedding. 154 00:06:33,917 --> 00:06:35,041 Hey. 155 00:06:35,041 --> 00:06:36,709 Aunt Hannah, can I get you anything? 156 00:06:36,709 --> 00:06:39,750 A peppermint hot chocolate? I'm getting pretty good. 157 00:06:39,750 --> 00:06:43,083 I'm sure you are, but I already have an apple cider. 158 00:06:43,083 --> 00:06:46,000 How about you make me a hot chocolate 159 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 for our Christmas movie marathon tonight? 160 00:06:48,000 --> 00:06:49,625 Deal. 161 00:06:49,625 --> 00:06:51,417 Oh, I love that kid. 162 00:06:51,417 --> 00:06:54,667 He talks to Thomas every night about this job. 163 00:06:54,667 --> 00:06:56,333 Well, I hate to leave, guys. 164 00:06:56,333 --> 00:06:58,166 But I have to get to an interview. 165 00:06:58,166 --> 00:06:59,291 An interview? 166 00:06:59,291 --> 00:07:01,583 Yeah. The Evergreen Christmas Museum. 167 00:07:01,583 --> 00:07:02,875 I know I spearheaded it, 168 00:07:02,875 --> 00:07:04,750 but I don't want to be in charge permanently. 169 00:07:04,750 --> 00:07:08,041 So I'm looking to hire a manager to take over. 170 00:07:08,041 --> 00:07:09,250 Hmm. 171 00:07:09,250 --> 00:07:09,875 Gotta go. 172 00:07:09,875 --> 00:07:10,583 Good to see you. 173 00:07:10,583 --> 00:07:11,625 You too. 174 00:07:11,625 --> 00:07:12,750 Bye! 175 00:07:14,792 --> 00:07:16,709 Oh, is that the time? 176 00:07:16,709 --> 00:07:19,083 I gotta get going. 177 00:07:19,083 --> 00:07:20,834 Good to see you Carol. 178 00:07:27,375 --> 00:07:29,792 So it's room number 6, 179 00:07:29,792 --> 00:07:31,917 and there's cookies pretty much always on that tray. 180 00:07:31,917 --> 00:07:34,959 And welcome to Evergreen. 181 00:07:34,959 --> 00:07:36,917 Enjoy your stay. 182 00:07:38,750 --> 00:07:40,750 And that makes a full house. 183 00:07:40,750 --> 00:07:41,792 We've been full since Thanksgiving. 184 00:07:41,792 --> 00:07:43,166 Mmmhmm. 185 00:07:43,166 --> 00:07:44,792 And now with the opening of the Christmas Museum... 186 00:07:44,792 --> 00:07:46,000 Exactly. 187 00:07:46,000 --> 00:07:47,625 We're full all the way through the new year. 188 00:07:47,625 --> 00:07:50,750 It's our best year on record. Which means... 189 00:07:50,750 --> 00:07:52,959 Christmas bonus came early. 190 00:07:54,792 --> 00:07:55,750 Seriously? 191 00:07:56,875 --> 00:07:58,083 You didn't have to do that. Thank you. 192 00:07:58,083 --> 00:07:59,333 No, thank you. 193 00:07:59,333 --> 00:08:00,875 You keep this place running. 194 00:08:00,875 --> 00:08:03,834 The systems you've built, it practically runs itself now. 195 00:08:03,834 --> 00:08:05,000 Thank you, Hannah. 196 00:08:09,291 --> 00:08:10,208 What? 197 00:08:10,208 --> 00:08:13,375 You got that look, like... 198 00:08:13,375 --> 00:08:15,250 The look that you get when you need to tell me something 199 00:08:15,250 --> 00:08:18,125 but you're not sure it's the right time to tell me. 200 00:08:18,125 --> 00:08:19,125 Okay. 201 00:08:19,125 --> 00:08:21,417 Come on, spill it. What's going on? 202 00:08:21,417 --> 00:08:23,417 I just keep thinking about the Tinker Shop 203 00:08:23,417 --> 00:08:25,750 and how it's become so many different things. 204 00:08:25,750 --> 00:08:27,625 Yeah. Everybody loves it. 205 00:08:27,625 --> 00:08:29,166 I know. 206 00:08:29,166 --> 00:08:31,417 But now that it's getting busier and with Henry helping out, 207 00:08:31,417 --> 00:08:32,917 it feels a little bit cramped. 208 00:08:32,917 --> 00:08:35,959 I just keep thinking, like... what's next? 209 00:08:35,959 --> 00:08:37,625 Next for what? 210 00:08:37,625 --> 00:08:38,625 The Tinker Shop. 211 00:08:38,625 --> 00:08:39,583 Oh. 212 00:08:39,583 --> 00:08:42,166 Of course. 213 00:08:42,166 --> 00:08:43,667 I've come up with this pretty big idea 214 00:08:43,667 --> 00:08:44,917 about how to rebrand it. 215 00:08:44,917 --> 00:08:47,000 How to make it more about Evergreen. 216 00:08:47,000 --> 00:08:49,417 I've even applied to a foundation 217 00:08:49,417 --> 00:08:51,208 that gives funds to promising businesses. 218 00:08:51,208 --> 00:08:52,291 You did? 219 00:08:52,291 --> 00:08:54,834 Yeah. See, Ezra told me about this... 220 00:08:54,834 --> 00:08:55,959 This opportunity. 221 00:08:55,959 --> 00:08:57,208 Hello! 222 00:08:57,208 --> 00:08:59,834 Speaking of the Ezra... 223 00:08:59,834 --> 00:09:02,041 The Ezra appears! Hi! 224 00:09:03,500 --> 00:09:05,041 Oh, it's so good to have you back in town. 225 00:09:05,041 --> 00:09:09,125 As if I would miss a Christmas in Evergreen. 226 00:09:09,125 --> 00:09:10,750 Or Michelle's wedding. 227 00:09:10,750 --> 00:09:11,875 Welcome home, Ez. 228 00:09:11,875 --> 00:09:13,291 Come on in. 229 00:09:13,291 --> 00:09:15,458 - Mmm. - Ah. 230 00:09:15,458 --> 00:09:16,834 I was just at Daisy's General Store 231 00:09:16,834 --> 00:09:18,834 and they said that you both were out here. 232 00:09:18,834 --> 00:09:22,709 Oh, and I saw some of those mugs made in the Tinker Shop. 233 00:09:22,709 --> 00:09:25,208 The art class made so many this year that we had to sell them. 234 00:09:25,208 --> 00:09:27,208 I recognized the handiwork on the little mittens 235 00:09:27,208 --> 00:09:29,083 attached to the handle. 236 00:09:29,083 --> 00:09:29,959 Thank you. 237 00:09:29,959 --> 00:09:31,083 Very cute. 238 00:09:31,083 --> 00:09:32,125 Thank you. 239 00:09:32,125 --> 00:09:33,625 How's Boston treating you? 240 00:09:33,625 --> 00:09:36,250 Oh, not easy. 241 00:09:36,250 --> 00:09:38,667 Everything changed right when I got there. 242 00:09:38,667 --> 00:09:40,583 Still looking for the right job that fits. 243 00:09:40,583 --> 00:09:41,709 Oh. 244 00:09:41,709 --> 00:09:43,000 And... my relationship with Oliver 245 00:09:43,000 --> 00:09:44,542 didn't work out the way I'd hoped. 246 00:09:44,542 --> 00:09:45,625 Oh. 247 00:09:45,625 --> 00:09:47,542 But the city, the energy. 248 00:09:47,542 --> 00:09:49,166 Oh! 249 00:09:49,166 --> 00:09:51,083 And I know the exact right neighbourhood 250 00:09:51,083 --> 00:09:52,375 for your second location 251 00:09:52,375 --> 00:09:55,000 if you get the funds you applied for. 252 00:09:58,125 --> 00:10:00,333 Uh... What second location? 253 00:10:00,333 --> 00:10:03,375 Oh. I spoke out of turn. 254 00:10:03,375 --> 00:10:05,166 Look, I'm just going to go see if, 255 00:10:05,166 --> 00:10:06,542 uh, what Megan's doing and, uh... 256 00:10:06,542 --> 00:10:08,583 Let you guys... 257 00:10:11,375 --> 00:10:12,583 Thanks Ez. 258 00:10:14,208 --> 00:10:18,166 So if you get this money you applied for, 259 00:10:18,166 --> 00:10:20,166 what exactly are you going to do? 260 00:10:20,166 --> 00:10:22,959 I'm going to open a second shop. 261 00:10:22,959 --> 00:10:24,166 Oh. 262 00:10:24,166 --> 00:10:25,208 Bigger. 263 00:10:25,208 --> 00:10:26,125 More services. 264 00:10:26,125 --> 00:10:27,458 Even retail. 265 00:10:27,458 --> 00:10:28,583 I'm going to give a platform for local artists 266 00:10:28,583 --> 00:10:29,959 to sell the things that they make. 267 00:10:29,959 --> 00:10:32,542 All with that classic Evergreen feel. 268 00:10:32,542 --> 00:10:34,250 You know, the very thing that people come here for. 269 00:10:34,250 --> 00:10:37,291 But in Boston. 270 00:10:37,291 --> 00:10:38,417 Yeah. 271 00:10:38,417 --> 00:10:39,750 Huh. 272 00:10:39,750 --> 00:10:41,834 Yeah. It's not just about setting up another shop. 273 00:10:41,834 --> 00:10:43,333 I want to do more. 274 00:10:43,333 --> 00:10:45,667 I kind of feel like sometimes, just sometimes, 275 00:10:45,667 --> 00:10:50,375 people see me as just that Tinker Shop guy. 276 00:10:50,375 --> 00:10:52,291 Like I'm only what I am because of where I am. 277 00:10:52,291 --> 00:10:53,917 Like I'm living in the shadow 278 00:10:53,917 --> 00:10:56,625 of who the town has always seen me as. 279 00:10:56,625 --> 00:10:57,917 Don't you ever feel that way? 280 00:10:57,917 --> 00:11:02,458 No, not really. I like how the town sees me. 281 00:11:02,458 --> 00:11:04,458 I think? 282 00:11:04,458 --> 00:11:06,417 You know, I've never really thought about it. 283 00:11:06,417 --> 00:11:09,000 I just feel like I'm barely scratching the surface 284 00:11:09,000 --> 00:11:11,875 of what I can achieve, but... 285 00:11:11,875 --> 00:11:14,875 Listen, we don't even know if I'm going to get the money. 286 00:11:14,875 --> 00:11:17,625 It's all very, you know, cart before the horse. 287 00:11:17,625 --> 00:11:19,625 Sleigh before the reindeer. 288 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 Hannah? 289 00:11:30,000 --> 00:11:31,375 Allie? 290 00:11:31,375 --> 00:11:33,041 You made it! 291 00:11:33,041 --> 00:11:34,291 Oh! 292 00:11:34,291 --> 00:11:37,375 Who could miss a Christmas in Evergreen? 293 00:11:37,375 --> 00:11:41,458 Zoe, I haven't seen you since the wedding, oh... 294 00:11:41,458 --> 00:11:42,625 Where's Ryan? 295 00:11:42,625 --> 00:11:43,792 He's flying in a little bit later. 296 00:11:43,792 --> 00:11:45,333 We came in early to surprise my parents, 297 00:11:45,333 --> 00:11:46,750 but they seem to be out. 298 00:11:46,750 --> 00:11:48,250 Well, I'm going to see them later at choir practice. 299 00:11:48,250 --> 00:11:49,917 I'm sure they're somewhere around here. 300 00:11:51,041 --> 00:11:52,834 Zoe, tell me. Do you love Paris? 301 00:11:52,834 --> 00:11:54,542 You do love Paris, right? 302 00:11:54,542 --> 00:11:56,959 It's no Evergreen, but it is Paris. 303 00:11:56,959 --> 00:11:59,500 So yes, absolutely. 304 00:11:59,500 --> 00:12:00,625 So your nephew works here? 305 00:12:00,625 --> 00:12:02,583 David, yes. He just started. 306 00:12:02,583 --> 00:12:05,500 You know, it's an Evergreen rite of passage. 307 00:12:05,500 --> 00:12:07,583 All of our Christmas break jobs growing up 308 00:12:07,583 --> 00:12:10,000 were either at the Kringle or the Christmas tree farm. 309 00:12:10,000 --> 00:12:13,709 Now you're making me feel like I want a Christmas break job. 310 00:12:13,709 --> 00:12:17,125 Well, you know, I could use a hand with the knitting. 311 00:12:17,125 --> 00:12:19,667 They sell my hats at Daisy's store and I make little mittens 312 00:12:19,667 --> 00:12:22,166 for some of the ornaments at the art centre. 313 00:12:22,166 --> 00:12:23,667 Wait, can I? 314 00:12:23,667 --> 00:12:26,667 Well, we have to go back to Paris in two weeks but... 315 00:12:31,041 --> 00:12:32,166 Allie? 316 00:12:32,166 --> 00:12:34,959 - Allie! - Hi! 317 00:12:34,959 --> 00:12:36,709 Allie, I knew you would make it. 318 00:12:36,709 --> 00:12:37,834 I got worried. 319 00:12:37,834 --> 00:12:39,583 There was a storm forecast for up north 320 00:12:39,583 --> 00:12:41,875 and so I thought they might cancel plane reservations. 321 00:12:41,875 --> 00:12:43,125 We would've snowshoed. 322 00:12:43,125 --> 00:12:44,542 We would've stolen a snowmobile. 323 00:12:46,709 --> 00:12:47,792 Zoe. 324 00:12:57,375 --> 00:12:58,792 Something about a sweater. 325 00:12:58,792 --> 00:13:00,625 I don't know, you're the one that minored in French. 326 00:13:03,041 --> 00:13:04,417 They're here! 327 00:13:04,417 --> 00:13:06,625 Daddy! 328 00:13:06,625 --> 00:13:07,667 Zoe come here. 329 00:13:07,667 --> 00:13:10,166 Oh, my beautiful girl! I missed you. 330 00:13:10,166 --> 00:13:12,875 And honey, oh sweetheart! 331 00:13:12,875 --> 00:13:14,125 All I wanted for Christmas this year 332 00:13:14,125 --> 00:13:17,291 was to have my family back here in Evergreen. 333 00:13:17,291 --> 00:13:18,792 Oh, I wish I could stay. 334 00:13:19,959 --> 00:13:21,750 But I gotta go. It's so good to see you. 335 00:13:21,750 --> 00:13:22,375 See you soon. 336 00:13:22,375 --> 00:13:23,250 Bye! 337 00:13:27,375 --> 00:13:29,750 Hey everybody. I'm sorry I'm late. 338 00:13:29,750 --> 00:13:31,417 Oh, we're just running up and down the scales. 339 00:13:31,417 --> 00:13:33,750 Keeping everyone on their toes. 340 00:13:33,750 --> 00:13:35,583 ♪ Christmas cookies, 341 00:13:35,583 --> 00:13:37,000 ♪ figgy pudding, 342 00:13:37,000 --> 00:13:38,583 ♪ Christmas cookies, 343 00:13:38,583 --> 00:13:40,625 ♪ figgy pudding, 344 00:13:40,625 --> 00:13:42,208 Hey, then... 345 00:13:42,208 --> 00:13:45,917 Let's... Let's start with our... 346 00:13:45,917 --> 00:13:50,458 our opening number for the Christmas, uh, festival. 347 00:13:52,625 --> 00:13:55,125 Do you need a hand? 348 00:13:55,125 --> 00:13:57,166 Keep warming up, guys. Maybe more scales. 349 00:13:57,166 --> 00:13:58,041 Oh, oh! 350 00:14:01,000 --> 00:14:02,166 Thank you. 351 00:14:02,166 --> 00:14:03,583 Uh-huh. 352 00:14:03,583 --> 00:14:05,458 I have a lot on my mind. 353 00:14:06,583 --> 00:14:11,208 Carol, how does the town see me? 354 00:14:11,208 --> 00:14:13,291 What do you mean? 355 00:14:13,291 --> 00:14:15,709 Earlier today, Elliot said this thing about 356 00:14:15,709 --> 00:14:16,917 how the town sees him. 357 00:14:16,917 --> 00:14:19,250 Which made me really curious. 358 00:14:19,250 --> 00:14:21,166 Well, we see you as wonderful. 359 00:14:23,166 --> 00:14:24,500 But... 360 00:14:26,375 --> 00:14:29,083 Okay, you do so much. 361 00:14:29,083 --> 00:14:34,083 In fact, sometimes I think you do too much. 362 00:14:34,083 --> 00:14:37,291 You say yes to everything. 363 00:14:37,291 --> 00:14:40,709 Well, I feel like that's everyone in Evergreen, no? 364 00:14:40,709 --> 00:14:43,333 Well, we're helpful, sure. 365 00:14:43,333 --> 00:14:45,542 But you, I mean... 366 00:14:45,542 --> 00:14:49,625 The job, the choir, any favour anybody ever asked you. 367 00:14:49,625 --> 00:14:52,667 Well, I mean, it seems all manageable. 368 00:14:52,667 --> 00:14:56,834 I see things I like doing so I say yes. 369 00:14:56,834 --> 00:14:59,250 You're so like your momma. 370 00:14:59,250 --> 00:15:03,375 Ambitious and passionate and caring. 371 00:15:04,959 --> 00:15:08,500 That's how the town saw her and that's how we see you. 372 00:15:09,834 --> 00:15:13,583 You're doing great, just breathe. 373 00:15:15,333 --> 00:15:18,083 And remember to ask for help, if you need it. 374 00:15:18,083 --> 00:15:19,250 Okay. 375 00:15:19,250 --> 00:15:21,875 - All right. - Thank you. 376 00:15:21,875 --> 00:15:23,917 Breathe, Hannah. Breathe. 377 00:15:23,917 --> 00:15:28,000 Okay. And one, two, three, four... 378 00:15:28,000 --> 00:15:30,375 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪ 379 00:15:30,375 --> 00:15:32,458 ♪ Jingle all the way 380 00:15:32,458 --> 00:15:36,625 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 381 00:15:36,625 --> 00:15:37,834 ♪ Hey! 382 00:16:07,166 --> 00:16:08,750 Hey. 383 00:16:08,750 --> 00:16:12,917 Michelle, this place is incredible. 384 00:16:12,917 --> 00:16:15,583 You know, when the town ended up with all that money, 385 00:16:15,583 --> 00:16:18,083 opening this Christmas museum in time for Christmas... 386 00:16:18,083 --> 00:16:18,709 Mmmhmm. 387 00:16:18,709 --> 00:16:21,375 It seems right. 388 00:16:21,375 --> 00:16:23,542 But now that it's 10 days before our grand opening 389 00:16:23,542 --> 00:16:28,875 at the Christmas Festival and everywhere in town is booked, 390 00:16:28,875 --> 00:16:31,291 a lot of reporters are coming. 391 00:16:31,291 --> 00:16:33,458 Doing all this while I'm planning a wedding. 392 00:16:34,792 --> 00:16:35,917 But on the bright side, 393 00:16:35,917 --> 00:16:38,709 we're going to have a Christmas museum. 394 00:16:39,959 --> 00:16:43,750 Look at you. Making your mark on Evergreen. 395 00:16:43,750 --> 00:16:46,917 Well, I am proud to be the first female mayor of Evergreen, 396 00:16:46,917 --> 00:16:48,166 Mmmhmm. 397 00:16:48,166 --> 00:16:50,583 I'm actually starting to think a little bigger. 398 00:16:50,583 --> 00:16:52,333 Well, whatever it is, you've got my vote. 399 00:16:54,250 --> 00:16:56,458 You know, I started this museum because I know 400 00:16:56,458 --> 00:17:01,041 that people come to Evergreen for how well we do Christmas. 401 00:17:01,041 --> 00:17:03,583 I think they should know the history. 402 00:17:03,583 --> 00:17:05,792 It's going to take a lot of work though. 403 00:17:05,792 --> 00:17:07,750 I thought you hired someone to manage the place. 404 00:17:07,750 --> 00:17:10,834 Yeah. I met with two candidates today. 405 00:17:10,834 --> 00:17:13,875 One got another job and the other? 406 00:17:13,875 --> 00:17:17,375 Well, let's just say that was not a very organized person. 407 00:17:17,375 --> 00:17:19,041 Not at all. 408 00:17:19,041 --> 00:17:21,041 So if you have any suggestions. 409 00:17:24,667 --> 00:17:25,834 Actually... 410 00:17:28,041 --> 00:17:29,208 Hey, who's ready for movie night? 411 00:17:29,208 --> 00:17:30,959 We are. 412 00:17:30,959 --> 00:17:32,792 David made us some hot cocoa. 413 00:17:32,792 --> 00:17:34,667 Oh, yeah. 414 00:17:34,667 --> 00:17:36,333 And you, how was your day? 415 00:17:36,333 --> 00:17:38,250 Oh, exhausting. 416 00:17:38,250 --> 00:17:39,959 Really? Because you seem... 417 00:17:39,959 --> 00:17:41,458 Exhausted in a good way? 418 00:17:41,458 --> 00:17:42,917 The way that's kind of exhilarating? 419 00:17:44,333 --> 00:17:45,417 So? 420 00:17:45,417 --> 00:17:46,792 What's it going to be, huh? 421 00:17:46,792 --> 00:17:48,166 Christmas funny? 422 00:17:48,166 --> 00:17:49,458 Christmas sad? 423 00:17:49,458 --> 00:17:51,125 Christmas somewhere in between? 424 00:17:51,125 --> 00:17:52,125 I'll find us a good one. 425 00:17:52,125 --> 00:17:54,500 All right. Let's go. 426 00:17:54,500 --> 00:17:56,458 Hey, hey. Before you go in. 427 00:17:56,458 --> 00:17:59,000 I have some big news. 428 00:17:59,000 --> 00:18:00,417 Oh. 429 00:18:00,417 --> 00:18:02,041 I got another job. 430 00:18:03,834 --> 00:18:06,333 Yes! 431 00:18:06,333 --> 00:18:08,583 I was just standing in the museum with Michelle. 432 00:18:08,583 --> 00:18:13,125 And I don't know, I... I... I felt so inspired by her, 433 00:18:13,125 --> 00:18:15,542 by the place, by... by all of it. 434 00:18:15,542 --> 00:18:18,625 Wow. But doesn't this put way more on your plate? 435 00:18:18,625 --> 00:18:19,834 Well yes, it does. 436 00:18:19,834 --> 00:18:22,208 But the thing is, today when you asked about 437 00:18:22,208 --> 00:18:24,166 how the town sees me... 438 00:18:24,166 --> 00:18:27,000 I gave it some good thought, and I was thinking, 439 00:18:27,000 --> 00:18:29,291 Carol and Joe have the Kringle Shop. 440 00:18:29,291 --> 00:18:30,500 Michelle has the inn. 441 00:18:30,500 --> 00:18:32,750 You have the Tinker Shop. 442 00:18:32,750 --> 00:18:35,125 I've always felt like I've had these big shoes to fill 443 00:18:35,125 --> 00:18:36,333 and nothing to call my own. 444 00:18:36,333 --> 00:18:38,333 And then all of a sudden there it was. 445 00:18:38,333 --> 00:18:39,375 The museum. 446 00:18:39,375 --> 00:18:42,417 I can leave my mark at the museum. 447 00:18:42,417 --> 00:18:44,000 I'm proud of you. 448 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 Really? 449 00:18:45,000 --> 00:18:46,041 Yeah. 450 00:18:46,166 --> 00:18:46,917 But? 451 00:18:46,917 --> 00:18:48,959 No, no but. Just um... 452 00:18:48,959 --> 00:18:50,250 Good job. 453 00:18:50,250 --> 00:18:51,834 Okay. 454 00:18:51,834 --> 00:18:53,834 And listen, we can talk about the plans for the Tinker Shop 455 00:18:53,834 --> 00:18:55,417 if you want. 456 00:18:55,417 --> 00:18:56,959 Yeah. It sounds like we both have a lot to look forward to. 457 00:18:56,959 --> 00:18:58,709 We do. We absolutely do. 458 00:18:58,709 --> 00:19:01,375 So, um, tonight, 459 00:19:01,375 --> 00:19:04,417 a Christmas movie with David's unbelievable snacks? 460 00:19:19,667 --> 00:19:22,291 The Hat Factory was Evergreen's first industry. 461 00:19:22,291 --> 00:19:25,959 It opened in 1837 and closed 30 years ago. 462 00:19:25,959 --> 00:19:27,333 Okay. 463 00:19:27,333 --> 00:19:28,500 And the Cooper Sisters just let the town have it? 464 00:19:28,500 --> 00:19:30,166 Well yeah. It was just sitting empty, 465 00:19:30,166 --> 00:19:32,083 and so when the town council approached them, 466 00:19:32,083 --> 00:19:33,917 they were happy to help. 467 00:19:33,917 --> 00:19:35,917 Now, the hall of historical photographs still needs hanging. 468 00:19:37,625 --> 00:19:38,959 Figured I'd stop by with a warm up, 469 00:19:38,959 --> 00:19:40,291 see how things are coming along. 470 00:19:40,291 --> 00:19:41,500 Can I help? 471 00:19:41,500 --> 00:19:43,291 Well would you like a tour? 472 00:19:43,291 --> 00:19:44,709 I'd love one. 473 00:19:45,250 --> 00:19:47,625 So we bought these screens to play old news footage 474 00:19:47,625 --> 00:19:49,000 that we had at the library. 475 00:19:49,000 --> 00:19:51,291 I also want to focus on the stories. 476 00:19:51,291 --> 00:19:55,917 History of the town. I like it. 477 00:19:55,917 --> 00:19:58,709 Maybe some of the townspeople would want to be interviewed. 478 00:19:58,709 --> 00:20:01,458 And then we can use those videos on the screens. 479 00:20:01,458 --> 00:20:02,834 Yes! 480 00:20:02,834 --> 00:20:05,041 See, this is why we needed you to come on board. 481 00:20:06,542 --> 00:20:08,542 And then there's the gift shop. 482 00:20:08,542 --> 00:20:10,917 People love a good souvenir. 483 00:20:12,750 --> 00:20:15,458 Okay. Well, the Tinker Shop can help with this. 484 00:20:15,458 --> 00:20:18,709 For a place practically famed for its magical snow globe. 485 00:20:18,709 --> 00:20:20,041 I'm sure we could make a few for sale. 486 00:20:20,041 --> 00:20:21,667 That is a great idea. 487 00:20:21,667 --> 00:20:24,250 Any trinkets or ornaments you could spare. 488 00:20:24,250 --> 00:20:25,375 So many trinkets. 489 00:20:27,667 --> 00:20:29,250 And there's one more thing. 490 00:20:29,250 --> 00:20:30,250 Follow me. 491 00:20:31,458 --> 00:20:34,083 It's the first thing guests will see when they walk in. 492 00:20:34,083 --> 00:20:37,250 Hiram Cooper, the founder of the factory. 493 00:20:37,250 --> 00:20:39,417 I wonder if he ever smiled. 494 00:20:39,417 --> 00:20:41,166 Right, we'll need something else over there. 495 00:20:41,166 --> 00:20:42,333 Yeah. 496 00:20:42,333 --> 00:20:43,542 Just paint a Santa hat on the old Grinch 497 00:20:43,542 --> 00:20:45,000 and call it a day. 498 00:20:45,000 --> 00:20:46,625 Sonya! 499 00:20:46,625 --> 00:20:48,375 I've been looking all over for you. 500 00:20:48,375 --> 00:20:50,959 Which isn't difficult given the size of this town. 501 00:20:50,959 --> 00:20:53,041 Elliot, Hannah, this is my sister Sonya. 502 00:20:53,041 --> 00:20:55,291 Oh, it's so nice to finally meet you. 503 00:20:56,792 --> 00:20:59,709 You too. Michelle's told me so much about you. 504 00:20:59,709 --> 00:21:01,917 Well, welcome to Evergreen. 505 00:21:01,917 --> 00:21:03,166 How are you liking it so far? 506 00:21:03,166 --> 00:21:04,291 It's cold. 507 00:21:05,875 --> 00:21:07,083 Sonya's from New Mexico. 508 00:21:07,083 --> 00:21:08,959 Where the temperatures are warmer 509 00:21:08,959 --> 00:21:10,875 and the tempers are shorter. 510 00:21:10,875 --> 00:21:12,375 And it doesn't have all this holly and... 511 00:21:13,583 --> 00:21:14,625 Is that cinnamon? 512 00:21:15,542 --> 00:21:16,875 But it's nice. 513 00:21:16,875 --> 00:21:18,208 Are you all set with the list? 514 00:21:18,208 --> 00:21:19,542 Absolutely. 515 00:21:19,542 --> 00:21:20,959 Don't you even think about it for another second. 516 00:21:20,959 --> 00:21:22,750 Just worry about your wedding. 517 00:21:22,750 --> 00:21:23,500 Thank you, Hannah. 518 00:21:23,500 --> 00:21:26,125 Seriously. Thank you. 519 00:21:26,125 --> 00:21:27,166 So, you hungry? 520 00:21:27,166 --> 00:21:28,041 Mm-hmm. 521 00:21:28,041 --> 00:21:29,000 You want to go to Kringle's? 522 00:21:29,000 --> 00:21:30,375 Sure. 523 00:21:30,375 --> 00:21:31,250 Do they have anything other than gingerbread men? 524 00:21:32,834 --> 00:21:33,750 Bye guys. 525 00:21:33,750 --> 00:21:34,959 - Bye. - Bye. 526 00:21:36,917 --> 00:21:39,750 I loved some of your wedding suggestions. 527 00:21:39,750 --> 00:21:40,917 It's just that they... 528 00:21:40,917 --> 00:21:43,041 Oh! 529 00:21:43,041 --> 00:21:44,500 The perfect hot cocoa. 530 00:21:44,500 --> 00:21:46,750 Just the right balance of chocolate to milk. 531 00:21:46,750 --> 00:21:47,834 Practice makes perfect. 532 00:21:47,834 --> 00:21:48,834 That's right. 533 00:21:50,291 --> 00:21:54,208 You know, your dad is marrying my sister in a few days. 534 00:21:54,208 --> 00:21:57,208 I went all this time not being someone's auntie, 535 00:21:57,208 --> 00:21:59,250 but Michelle tells me that you taught her 536 00:21:59,250 --> 00:22:01,208 how to ice skate up a storm. 537 00:22:01,208 --> 00:22:02,291 Show me later? 538 00:22:02,291 --> 00:22:03,750 Yeah. That'd be great. 539 00:22:05,166 --> 00:22:05,959 He's so cute. 540 00:22:05,959 --> 00:22:06,875 Yeah. 541 00:22:06,875 --> 00:22:08,041 He's a good kid. 542 00:22:09,792 --> 00:22:11,000 What are you doing? 543 00:22:11,000 --> 00:22:12,542 It melts while you drink it. 544 00:22:12,542 --> 00:22:14,959 It's a festive little peppermint kick. 545 00:22:17,250 --> 00:22:17,792 All right. 546 00:22:17,792 --> 00:22:18,750 Uh-huh. 547 00:22:18,750 --> 00:22:19,750 More for me. 548 00:22:19,750 --> 00:22:20,792 Hmm. 549 00:22:20,792 --> 00:22:22,417 Ah. 550 00:22:22,417 --> 00:22:25,667 So, I really appreciated your wedding suggestions, 551 00:22:25,667 --> 00:22:26,667 it's just that... 552 00:22:26,667 --> 00:22:28,333 It's your wedding day. 553 00:22:28,333 --> 00:22:30,208 You only get one. 554 00:22:30,208 --> 00:22:32,291 Well, some people get more than one. 555 00:22:32,291 --> 00:22:34,542 But you know what I mean. 556 00:22:34,542 --> 00:22:36,583 A wedding is a union of love. 557 00:22:36,583 --> 00:22:39,083 Sure the people and the party are fun, 558 00:22:39,083 --> 00:22:41,375 but we didn't want it to be over the top. 559 00:22:41,375 --> 00:22:42,667 A Christmas-themed wedding, 560 00:22:42,667 --> 00:22:44,792 and you're telling me that's not over the top? 561 00:22:44,792 --> 00:22:46,166 The whole town's over the top. 562 00:22:46,166 --> 00:22:48,417 It's like being trapped in a Christmas snow globe. 563 00:22:48,417 --> 00:22:51,583 Ah, hey, hey, hey. I love this town. 564 00:22:51,583 --> 00:22:53,959 And if you and Daddy would ever come for a Christmas, 565 00:22:53,959 --> 00:22:55,959 you would actually love it too. 566 00:22:55,959 --> 00:22:58,792 My humble apologies, Madam Mayor. 567 00:22:58,792 --> 00:23:01,875 I just wish Dad would commit to his travel plans. 568 00:23:01,875 --> 00:23:04,625 Yeah, well. Good luck with that. 569 00:23:18,041 --> 00:23:19,709 Oh, that's good. 570 00:23:19,709 --> 00:23:21,166 Now hurry up and get your coat on. 571 00:23:21,166 --> 00:23:23,625 Your Aunt Hannah's stopping by to pick up some music. 572 00:23:23,625 --> 00:23:25,333 She's not the best at keeping surprises. 573 00:23:25,333 --> 00:23:26,083 Uh-huh. 574 00:23:26,083 --> 00:23:27,125 Especially from my dad. 575 00:23:27,125 --> 00:23:28,166 Mm-hmm. 576 00:23:42,083 --> 00:23:42,917 Aunt Hannah! 577 00:23:42,917 --> 00:23:44,083 David! 578 00:23:45,250 --> 00:23:46,875 He was just helping us decorate. 579 00:23:46,875 --> 00:23:48,875 With his sled. 580 00:23:48,875 --> 00:23:50,291 Yeah, uh... 581 00:23:50,291 --> 00:23:51,458 For Christmas. 582 00:23:51,458 --> 00:23:53,333 And here's the sheet music for the choir. 583 00:23:53,333 --> 00:23:54,834 We picked out a few old favourites 584 00:23:54,834 --> 00:23:58,417 and we even threw in some recordings of the old concerts. 585 00:23:58,417 --> 00:23:59,959 You recorded the choir back then? 586 00:23:59,959 --> 00:24:01,208 Oh, all the time. 587 00:24:01,208 --> 00:24:03,375 These recordings are just collecting dust. 588 00:24:03,375 --> 00:24:04,709 Wow. 589 00:24:04,709 --> 00:24:06,792 Maybe we should play these at the Christmas museum. 590 00:24:06,792 --> 00:24:09,375 Oh, absolutely! 591 00:24:09,375 --> 00:24:11,291 Jenny, Josie, thank you so much for this. 592 00:24:11,291 --> 00:24:13,333 - You're welcome. - You're most welcome. 593 00:24:13,333 --> 00:24:15,000 David, do you need a lift? 594 00:24:15,000 --> 00:24:15,792 Uh, yeah. 595 00:24:15,792 --> 00:24:16,750 Okay, come on. 596 00:24:16,750 --> 00:24:18,333 - Bye! - Bye! 597 00:24:24,041 --> 00:24:25,959 Hey. Sorry I'm late. 598 00:24:25,959 --> 00:24:28,625 I had to drop off David at the skating pond 599 00:24:28,625 --> 00:24:31,917 to meet up with Sonya and Michelle. 600 00:24:33,083 --> 00:24:34,542 You started without me. 601 00:24:34,542 --> 00:24:37,542 No, no. I had some time so I got things ready. 602 00:24:37,542 --> 00:24:39,583 How were the Cooper sisters today? 603 00:24:39,583 --> 00:24:41,959 You know, finishing each other's sentences 604 00:24:41,959 --> 00:24:45,625 and being lovely as... always. 605 00:24:45,625 --> 00:24:47,750 Elliot, did you make dinner? 606 00:24:47,750 --> 00:24:48,792 I did. 607 00:24:49,792 --> 00:24:51,417 But it's cool. It's cool. 608 00:24:51,417 --> 00:24:54,250 No, it's not cool. It's not cool at all. 609 00:24:54,250 --> 00:24:56,875 I'm so sorry. 610 00:24:56,875 --> 00:24:58,625 I just lost track of time. 611 00:24:58,625 --> 00:25:00,125 Hannah. 612 00:25:00,125 --> 00:25:01,750 You're looking after your nephew. 613 00:25:01,750 --> 00:25:05,166 Your schedule's packed with the entire town's Christmas needs. 614 00:25:05,166 --> 00:25:07,750 And you're still finding time to celebrate. 615 00:25:07,750 --> 00:25:09,458 Tell me how to help. 616 00:25:09,458 --> 00:25:11,000 This. 617 00:25:11,000 --> 00:25:13,041 This helps. 618 00:25:13,041 --> 00:25:16,709 Now I see a gingerbread house that still needs roofing. 619 00:25:18,333 --> 00:25:19,083 All right. 620 00:25:19,083 --> 00:25:19,583 Okay. 621 00:25:19,583 --> 00:25:20,417 One layer. 622 00:25:20,417 --> 00:25:21,250 Uh-huh. 623 00:25:21,250 --> 00:25:21,750 Chocolate chips like buttons. 624 00:25:21,750 --> 00:25:22,792 Mm-hmm. 625 00:25:34,500 --> 00:25:35,750 Thanks for saving us the best trees. 626 00:25:35,750 --> 00:25:37,041 Yes. 627 00:25:37,041 --> 00:25:38,542 And for all your help. It's been amazing, Henry. 628 00:25:38,542 --> 00:25:40,333 I'm excited for the museum opening. 629 00:25:40,333 --> 00:25:42,000 It's the talk of the town. 630 00:25:42,000 --> 00:25:43,709 And with Kevin and Lisa up north this year, 631 00:25:43,709 --> 00:25:45,417 I'm spending Christmas alone. 632 00:25:45,417 --> 00:25:46,959 No one in the history of Evergreen 633 00:25:46,959 --> 00:25:49,917 has ever spent Christmas alone. 634 00:25:49,917 --> 00:25:51,500 She's right. You have us. 635 00:25:53,083 --> 00:25:55,125 Henry, this is my sister, Sonya. 636 00:25:55,125 --> 00:25:56,208 Merry Christmas. 637 00:25:56,208 --> 00:25:57,834 Nice to meet you. 638 00:25:57,834 --> 00:25:59,917 Oh, Michelle, the barn is all ready 639 00:25:59,917 --> 00:26:01,500 for the rehearsal dinner and... 640 00:26:01,500 --> 00:26:02,709 Oh, this is that barn. 641 00:26:02,709 --> 00:26:03,583 Uh-huh. 642 00:26:03,583 --> 00:26:06,166 Bigger than I thought it'd be. 643 00:26:06,166 --> 00:26:09,500 Thank you so much for letting us have our rehearsal dinner here. 644 00:26:09,500 --> 00:26:12,041 Thomas loves this place. He loves coming out here. 645 00:26:12,041 --> 00:26:12,875 He's going to be thrilled. 646 00:26:12,875 --> 00:26:14,417 When does he get back? 647 00:26:14,417 --> 00:26:17,041 Well, there's a snowstorm in Maine and he called last night 648 00:26:17,041 --> 00:26:19,250 to say that they're having a little bit of trouble 649 00:26:19,250 --> 00:26:20,583 closing down the logging camp, 650 00:26:20,583 --> 00:26:23,125 but everything's going to be fine. 651 00:26:23,125 --> 00:26:24,792 Yep, so now that we have the tree we should 652 00:26:24,792 --> 00:26:27,709 go get it decorated and hang up the rest of those pictures. 653 00:26:27,709 --> 00:26:29,500 Uh, do you need my help? 654 00:26:29,500 --> 00:26:30,792 Nah. 655 00:26:30,792 --> 00:26:33,041 You just enjoy getting ready for your wedding. 656 00:26:33,041 --> 00:26:34,125 Oh! 657 00:26:35,792 --> 00:26:36,583 Bye. 658 00:26:42,834 --> 00:26:44,208 Nice work. 659 00:26:44,208 --> 00:26:46,458 We've made the entryway look better already. 660 00:26:46,458 --> 00:26:51,000 Now to get old Uncle Scrooge down and hung in another room. 661 00:26:51,000 --> 00:26:53,250 Well, out with the old. 662 00:26:54,917 --> 00:26:56,917 Hmm? What do you think goes over there? 663 00:26:56,917 --> 00:27:01,875 Hmm. Maybe something like... 664 00:27:03,917 --> 00:27:04,917 This? 665 00:27:06,250 --> 00:27:09,542 The mural my parents painted in Kringle Alley. 666 00:27:09,542 --> 00:27:11,250 It's a shame it was taken down. 667 00:27:11,250 --> 00:27:12,792 Well, what if we recreate it? 668 00:27:12,792 --> 00:27:14,583 It'd be a nice way to honour them. 669 00:27:14,583 --> 00:27:16,709 I'll get started figuring it out. 670 00:27:16,709 --> 00:27:17,667 Bye. 671 00:27:17,667 --> 00:27:19,291 I'll see you later. 672 00:27:24,750 --> 00:27:26,291 What are you doing with that? 673 00:27:26,291 --> 00:27:26,667 Oh... 674 00:27:28,083 --> 00:27:29,875 You scared me. 675 00:27:31,750 --> 00:27:37,125 Hi, um... Can I, can I help you with any... thing? 676 00:27:40,500 --> 00:27:42,250 What are you doing, exactly? 677 00:27:42,250 --> 00:27:43,500 In life? 678 00:27:43,500 --> 00:27:46,417 What are you doing with the old hat factory? 679 00:27:46,417 --> 00:27:49,333 Well um, hi. I'm Hannah. 680 00:27:49,333 --> 00:27:52,166 I'm the new manager of the Evergreen Christmas Museum. 681 00:27:52,166 --> 00:27:53,583 And who might you be? 682 00:27:53,583 --> 00:27:56,792 I'm looking for Jenny and Josie Cooper. 683 00:27:56,792 --> 00:27:59,875 Well, I haven't seen them. Have you tried the farm? 684 00:28:04,291 --> 00:28:05,917 Merry Christmas? 685 00:28:09,542 --> 00:28:14,792 Oh, yeah, it's... it's really coming down out there. 686 00:28:14,792 --> 00:28:16,542 So you think you'll be back... 687 00:28:16,542 --> 00:28:19,333 Wait. Do you think you're going to get held up? 688 00:28:19,333 --> 00:28:22,000 Oh, hmm, I mean, it's hard to say right now. 689 00:28:22,000 --> 00:28:25,041 So there is a chance you won't make it back in time. 690 00:28:25,041 --> 00:28:27,083 Well... No. 691 00:28:29,083 --> 00:28:30,000 Maybe. 692 00:28:31,333 --> 00:28:33,834 Thomas, if you're stuck in Maine for our wedding- 693 00:28:33,834 --> 00:28:35,375 Michelle Lansing. 694 00:28:35,375 --> 00:28:39,041 If I have to move mountains of snow with my bare hands, 695 00:28:39,041 --> 00:28:41,959 I will do everything I can to be there. 696 00:28:41,959 --> 00:28:46,667 Well, you may want that, but we can't predict the weather. 697 00:28:46,667 --> 00:28:48,834 And safety first. 698 00:28:48,834 --> 00:28:49,959 I love you. 699 00:28:49,959 --> 00:28:51,291 I love you too. 700 00:28:51,291 --> 00:28:53,500 Oh, don't forget what I said. 701 00:28:53,500 --> 00:28:56,125 Don't be afraid to ask your sister about your dad. 702 00:28:56,125 --> 00:28:57,458 She's got your back. 703 00:28:57,458 --> 00:29:00,291 Oh, okay, all right, I gotta go. Mwah. 704 00:29:00,291 --> 00:29:02,208 Oh boy. Here we go. 705 00:29:02,208 --> 00:29:05,709 Well, every single time I ask Dad what day he's arriving, 706 00:29:05,709 --> 00:29:07,458 he gives me some new excuse. 707 00:29:07,458 --> 00:29:10,959 Now he's closing up his house for some potential storm. 708 00:29:10,959 --> 00:29:13,125 I know the man hates to travel in winter, but come on. 709 00:29:13,125 --> 00:29:14,875 You know how he is. 710 00:29:14,875 --> 00:29:17,166 Sometimes when he doesn't know what to do, 711 00:29:17,166 --> 00:29:18,709 he avoids checking in. 712 00:29:18,709 --> 00:29:20,542 Well, that means something's wrong. 713 00:29:24,959 --> 00:29:27,125 This? Again? 714 00:29:27,125 --> 00:29:29,291 You know when we were young and we used to make cards 715 00:29:29,291 --> 00:29:30,750 for Mom and Dad? 716 00:29:30,750 --> 00:29:33,542 And somehow glitter would just end up all in my hair, 717 00:29:33,542 --> 00:29:35,166 and nobody could figure out why. 718 00:29:35,166 --> 00:29:37,917 I've already apologized for that. 719 00:29:37,917 --> 00:29:39,417 No, no, no. Not glitter! 720 00:29:39,417 --> 00:29:41,458 Glitter never goes away! 721 00:29:44,208 --> 00:29:48,458 Dad and I may or may not have had a small falling out. 722 00:29:48,458 --> 00:29:49,709 About what? 723 00:29:51,250 --> 00:29:52,375 He asked me not to talk about it 724 00:29:52,375 --> 00:29:54,542 until he can explain in person. 725 00:30:00,208 --> 00:30:01,750 Okay... 726 00:30:07,458 --> 00:30:09,542 You seem to be everywhere. 727 00:30:09,542 --> 00:30:12,583 Yep. That's me. Hannah Turner. 728 00:30:13,917 --> 00:30:15,959 I never caught your name earlier. 729 00:30:15,959 --> 00:30:17,291 Jeb Cooper. 730 00:30:17,291 --> 00:30:19,375 Brother of Josie and Jenny Cooper. 731 00:30:19,375 --> 00:30:21,000 Oh. 732 00:30:21,000 --> 00:30:23,834 My sisters had no right to hand you the keys to that factory. 733 00:30:23,834 --> 00:30:25,709 I should've been consulted. 734 00:30:25,709 --> 00:30:28,500 Especially before you moved the portrait 735 00:30:28,500 --> 00:30:31,583 of the factory founder, Hiram Cooper. 736 00:30:31,583 --> 00:30:34,500 Well, I... I wasn't aware that... that... 737 00:30:34,500 --> 00:30:37,959 I mean, I'm sure we can come to some sort of agreement. 738 00:30:37,959 --> 00:30:39,792 I think you'll find you're wrong. 739 00:30:48,583 --> 00:30:50,750 My sisters never consulted me about 740 00:30:50,750 --> 00:30:52,750 whether or not the town could use the building. 741 00:30:52,750 --> 00:30:54,250 Now, Jeb. 742 00:30:54,250 --> 00:30:56,333 You have never taken an interest in that building, 743 00:30:56,333 --> 00:30:58,375 nor in Evergreen, in the last 30 years 744 00:30:58,375 --> 00:30:59,792 that building's been empty. 745 00:30:59,792 --> 00:31:03,500 Elliot, hand me the little post office, will you? 746 00:31:03,500 --> 00:31:04,625 Uh, sure. 747 00:31:04,625 --> 00:31:07,083 We naturally assumed you wouldn't mind. 748 00:31:07,083 --> 00:31:10,125 Oh, and that little ice skating piece. 749 00:31:10,125 --> 00:31:12,208 Well, you assumed wrong. 750 00:31:12,208 --> 00:31:14,667 I was the last person to run the hat business, 751 00:31:14,667 --> 00:31:17,208 so shouldn't I have some say in what happens to the building? 752 00:31:17,208 --> 00:31:18,834 And we're happy to work with you. 753 00:31:18,834 --> 00:31:21,834 Which is why I've set up a call with the town council. 754 00:31:21,834 --> 00:31:25,750 The legacy of the hat factory should not be reduced to some... 755 00:31:25,750 --> 00:31:29,250 quaint little tourist attraction. 756 00:31:29,250 --> 00:31:30,417 Mr. Cooper! 757 00:31:42,291 --> 00:31:43,250 Oh, hey you two. 758 00:31:43,250 --> 00:31:44,000 Hey! 759 00:31:44,000 --> 00:31:45,166 Nice bumping into you. 760 00:31:45,166 --> 00:31:46,333 Yeah. 761 00:31:46,333 --> 00:31:47,417 We were just talking to the Cooper twins 762 00:31:47,417 --> 00:31:48,166 about the museum. 763 00:31:48,166 --> 00:31:49,417 What are you doing here? 764 00:31:49,417 --> 00:31:50,625 Well ,I just wanted to make sure that the twins 765 00:31:50,625 --> 00:31:52,959 got one of the first printings. 766 00:31:52,959 --> 00:31:55,041 Ta-da! 767 00:31:55,041 --> 00:31:56,417 Early Christmas gift. 768 00:31:56,417 --> 00:31:58,291 Hopefully we'll be selling them at the shop soon, too. 769 00:31:58,291 --> 00:32:00,333 I'd love that, thanks. 770 00:32:00,333 --> 00:32:01,542 You guys have a great day, huh? 771 00:32:01,542 --> 00:32:02,083 You too. 772 00:32:02,083 --> 00:32:02,917 - Bye. - Bye. 773 00:32:04,375 --> 00:32:05,333 Hey. 774 00:32:05,333 --> 00:32:06,750 What? 775 00:32:06,750 --> 00:32:08,291 This is where we met. 776 00:32:08,291 --> 00:32:09,417 Oh, yeah. 777 00:32:10,750 --> 00:32:12,750 Actually... 778 00:32:12,750 --> 00:32:17,458 You were right here. 779 00:32:17,458 --> 00:32:18,291 Making snow angels. 780 00:32:19,250 --> 00:32:21,291 I still like making snow angels. 781 00:32:21,291 --> 00:32:22,959 And then you threw a snowball at me. 782 00:32:22,959 --> 00:32:24,834 Yeah, and then you taught me how to make a better snowball. 783 00:32:24,834 --> 00:32:26,208 Oh, yeah? 784 00:32:26,208 --> 00:32:28,291 You said "you can't let it stick to your mittens. 785 00:32:28,291 --> 00:32:29,333 "It's the most important part." 786 00:32:29,333 --> 00:32:31,917 It is. It really is. 787 00:32:31,917 --> 00:32:34,750 Well, we should probably head back. 788 00:32:36,959 --> 00:32:38,875 Hey! 789 00:32:38,875 --> 00:32:40,667 Oh, it's on now. 790 00:33:02,750 --> 00:33:04,834 Earlier I was just thinking about the piano lessons 791 00:33:04,834 --> 00:33:06,333 I used to take with you two. 792 00:33:06,333 --> 00:33:08,125 Well, and don't forget those many years 793 00:33:08,125 --> 00:33:10,625 you were in our bell choir. 794 00:33:10,625 --> 00:33:12,458 Oh, I totally forgot about the hand bell choir. 795 00:33:13,458 --> 00:33:14,750 You're kidding me. 796 00:33:14,750 --> 00:33:16,291 Oh! 797 00:33:16,291 --> 00:33:18,458 We used to play all kinds of Christmas concerts on those. 798 00:33:18,458 --> 00:33:20,375 This one. 799 00:33:25,041 --> 00:33:26,250 Hmm. 800 00:33:30,125 --> 00:33:31,583 Oh, yeah. ♪ 801 00:33:31,583 --> 00:33:34,458 Candle's burning low ♪ 802 00:33:34,458 --> 00:33:36,625 Lots of mistletoe. ♪ 803 00:33:36,625 --> 00:33:38,291 You do this every year? 804 00:33:38,291 --> 00:33:40,458 Yeah. It's an Evergreen tradition. 805 00:33:40,458 --> 00:33:43,125 We ran out of food for the Christmas Festival one year, 806 00:33:43,125 --> 00:33:44,709 and that party requires a lot of cookies. 807 00:33:44,709 --> 00:33:46,125 So now... 808 00:33:46,125 --> 00:33:48,000 Baking parties are happening all over town, actually. 809 00:33:48,000 --> 00:33:49,709 And on today's agenda? 810 00:33:49,709 --> 00:33:50,959 The perfect chocolate chip cookie. 811 00:33:50,959 --> 00:33:52,208 Ooooh! 812 00:33:52,208 --> 00:33:54,750 It's a lot of fun if you just loosen up a little. 813 00:33:54,750 --> 00:33:56,250 Hannah. 814 00:33:56,250 --> 00:33:58,375 Did you know that Megan does a holiday cocktail hour here 815 00:33:58,375 --> 00:34:01,208 every night at the inn with carols? 816 00:34:02,583 --> 00:34:04,000 It was her idea. 817 00:34:04,000 --> 00:34:05,375 People come to Evergreen for the Christmas spirit. 818 00:34:05,375 --> 00:34:07,875 I figure might as well go way over the top. 819 00:34:07,875 --> 00:34:09,750 It should be the town slogan. 820 00:34:09,750 --> 00:34:12,458 I heard that and I'll consider it. 821 00:34:13,834 --> 00:34:15,250 So, Zoe. 822 00:34:17,083 --> 00:34:20,750 Well, it looks like my dad's not going to make it for Christmas. 823 00:34:20,750 --> 00:34:24,250 Allie's a little crushed and so am I. 824 00:34:24,250 --> 00:34:26,667 But I'll see him when we get back. 825 00:34:26,667 --> 00:34:30,333 Sounds like someone's going to celebrate Christmas twice. 826 00:34:30,333 --> 00:34:32,000 Okay, my turn. 827 00:34:33,583 --> 00:34:38,250 Mmm. Excuse me a minute. 828 00:34:38,250 --> 00:34:40,000 Hello, this is Elliot. 829 00:34:48,125 --> 00:34:49,125 Hey. 830 00:34:49,125 --> 00:34:50,375 Uh, who was that? 831 00:34:50,375 --> 00:34:53,208 Oh, that was the, uh, the people who... 832 00:34:53,208 --> 00:34:55,417 I got the money from the foundation. 833 00:34:55,417 --> 00:34:57,125 Really? 834 00:34:57,125 --> 00:34:59,333 Wait, wait, wait. You got it? 835 00:34:59,333 --> 00:35:00,625 Yeah. 836 00:35:00,625 --> 00:35:02,125 Oh, Elliot, that's wonderful. 837 00:35:02,125 --> 00:35:04,208 They said that my application had the most charm. 838 00:35:04,208 --> 00:35:07,083 That since Evergreen was already such a Christmas destination 839 00:35:07,083 --> 00:35:09,458 that it just, it made sense that people would flock to a shop 840 00:35:09,458 --> 00:35:11,792 that embodies everything that we do best. 841 00:35:11,792 --> 00:35:13,500 That's great, come here. 842 00:35:13,500 --> 00:35:14,500 Oh. 843 00:35:14,500 --> 00:35:16,291 Congratulations. I'm so happy. 844 00:35:16,291 --> 00:35:18,667 I know it's everything that you wanted. 845 00:35:18,667 --> 00:35:21,083 But I'd better head back to the museum 846 00:35:21,083 --> 00:35:23,667 if I'm going to get it open on time. So, um... 847 00:35:23,667 --> 00:35:24,750 Do you want some help? 848 00:35:24,750 --> 00:35:26,166 No, no, no. You stay here, celebrate. 849 00:35:26,166 --> 00:35:28,792 All right guys. Bye. 850 00:35:28,792 --> 00:35:30,542 - Bye. - Bye. 851 00:35:32,959 --> 00:35:35,208 Hey, Michelle. Listen. I... 852 00:35:35,208 --> 00:35:36,166 Hey sweetie. 853 00:35:36,166 --> 00:35:38,291 How's it going? Any news? 854 00:35:38,291 --> 00:35:42,625 I am so sorry, but this storm has us trapped. 855 00:35:42,625 --> 00:35:44,208 And I hate to say this, 856 00:35:44,208 --> 00:35:46,083 but I don't think I'm gonna be able to make it back 857 00:35:46,083 --> 00:35:47,625 for the rehearsal. 858 00:35:47,625 --> 00:35:48,834 It doesn't look good. 859 00:35:48,834 --> 00:35:50,709 Well, is there any way they could plow? 860 00:35:50,709 --> 00:35:52,166 Oh honey, believe me. 861 00:35:52,166 --> 00:35:54,500 We have tried everything that we can. 862 00:35:54,500 --> 00:35:57,500 I've never seen snow like this. 863 00:35:57,500 --> 00:35:59,875 Now we have managed to get a lot of people up the hill. 864 00:35:59,875 --> 00:36:03,291 Oh no, no, no. Be safe. Whatever it takes. 865 00:36:03,291 --> 00:36:06,166 Michelle, listen. I... I gotta go, okay? I... 866 00:36:06,166 --> 00:36:07,166 I'll call you back. I promise. 867 00:36:07,166 --> 00:36:09,417 Okay, okay. No problem. Be safe. 868 00:36:09,417 --> 00:36:11,959 I'll talk to you tomorrow. I love you. 869 00:36:11,959 --> 00:36:13,667 I love you too. 870 00:36:17,875 --> 00:36:19,041 Hannah! 871 00:36:19,041 --> 00:36:21,834 I thought you were staying back to celebrate. 872 00:36:21,834 --> 00:36:23,917 I was just so excited. 873 00:36:23,917 --> 00:36:25,709 I wanted to be here with you. 874 00:36:25,709 --> 00:36:27,166 Tell you about the... 875 00:36:27,166 --> 00:36:29,500 Yeah, I suppose we should have that conversation, huh? 876 00:36:29,500 --> 00:36:30,959 It's going to be amazing. 877 00:36:30,959 --> 00:36:32,375 We take everything that the Tinker Shop 878 00:36:32,375 --> 00:36:34,166 has ended up becoming and then some. 879 00:36:34,166 --> 00:36:36,250 The art classes, the ornaments that people make, 880 00:36:36,250 --> 00:36:37,500 the Kringle Cookbook! 881 00:36:37,500 --> 00:36:39,208 Everything unique. 882 00:36:39,208 --> 00:36:40,500 About the Evergreen lifestyle. 883 00:36:40,500 --> 00:36:41,750 - Exactly. - Yeah? 884 00:36:41,750 --> 00:36:44,208 People come to Evergreen for all this magic. 885 00:36:44,208 --> 00:36:45,792 The Tinker Shop will stay open, 886 00:36:45,792 --> 00:36:48,166 but we'll have a flagship store in Boston. 887 00:36:48,166 --> 00:36:49,500 Rebrand it. 888 00:36:49,500 --> 00:36:51,709 I'm finally taking you up on your suggestion. 889 00:36:51,709 --> 00:36:52,917 I'm changing the name. 890 00:36:52,917 --> 00:36:53,875 To? 891 00:36:53,875 --> 00:36:55,500 The Turner Goods Company. 892 00:36:57,166 --> 00:37:00,583 Wow, that's a... That's a really smart plan. I mean... 893 00:37:00,583 --> 00:37:02,458 Come with me. 894 00:37:02,458 --> 00:37:03,875 Elliot, I... 895 00:37:03,875 --> 00:37:06,667 I love everything I'm doing at the Christmas museum. 896 00:37:06,667 --> 00:37:08,125 I thought this would excite you. 897 00:37:08,125 --> 00:37:10,542 It does, it does. I'm really excited for you. 898 00:37:10,542 --> 00:37:15,375 But... Where does that leave us if we want different things? 899 00:37:17,250 --> 00:37:18,291 Well... 900 00:37:19,500 --> 00:37:22,458 Oh, Mr. Cooper. What brings you by? 901 00:37:22,458 --> 00:37:26,417 Ah, I own one-third of this building. 902 00:37:27,875 --> 00:37:30,583 I spoke with some members of the town council. 903 00:37:30,583 --> 00:37:33,917 They provided me with the contract my sisters signed, 904 00:37:33,917 --> 00:37:36,417 turning this building over to the town. 905 00:37:36,417 --> 00:37:38,125 Is there a problem with it? 906 00:37:38,125 --> 00:37:39,834 I told you. 907 00:37:39,834 --> 00:37:42,959 I did not give my permission. 908 00:37:58,041 --> 00:37:59,542 Early start. 909 00:37:59,542 --> 00:38:01,709 Oh yeah, excuse me. 910 00:38:01,709 --> 00:38:05,500 Um... I couldn't sleep. 911 00:38:06,667 --> 00:38:08,250 Just with all of Mr. Cooper's demands, 912 00:38:08,250 --> 00:38:11,208 the choir, all of it. 913 00:38:11,208 --> 00:38:13,291 And as much as I appreciate Zoe's help, you know. 914 00:38:13,291 --> 00:38:16,208 Knitting calms me down. 915 00:38:16,208 --> 00:38:18,125 And I know we have a lot to talk about, 916 00:38:18,125 --> 00:38:19,875 and I know getting the funding is a big deal. 917 00:38:19,875 --> 00:38:21,000 I just... 918 00:38:21,000 --> 00:38:23,917 I know. You have so much on your plate. 919 00:38:23,917 --> 00:38:27,333 And so I know this is not the best timing, but... 920 00:38:27,333 --> 00:38:30,959 I want to do this. 921 00:38:30,959 --> 00:38:32,125 And we should talk about... 922 00:38:34,625 --> 00:38:35,458 - Hello. - Hey. 923 00:38:35,458 --> 00:38:36,250 Hey guys. 924 00:38:36,250 --> 00:38:36,875 - Come on in. - Hi guys. 925 00:38:36,875 --> 00:38:38,375 Come on in. 926 00:38:39,834 --> 00:38:41,000 Shall we, uh... 927 00:38:41,000 --> 00:38:42,291 Pick this up later? 928 00:38:42,291 --> 00:38:43,375 - Yeah. - Okay. 929 00:38:44,875 --> 00:38:45,959 Okay. 930 00:38:49,500 --> 00:38:50,959 So... 931 00:38:50,959 --> 00:38:53,250 Ebenezer Scrooge wants to change your plans for the museum? 932 00:38:53,250 --> 00:38:56,291 Which is frustrating, because both sisters are fine with it. 933 00:38:56,291 --> 00:38:58,583 And your boyfriend wants to move to Boston. 934 00:38:58,583 --> 00:39:00,125 Yep. 935 00:39:00,125 --> 00:39:04,291 Your husband-to-be is stuck in Maine days before your wedding. 936 00:39:04,291 --> 00:39:06,834 Anyone else have any holiday-themed problems? 937 00:39:08,041 --> 00:39:11,750 Well, my son-in-law is trapped in Paris. 938 00:39:11,750 --> 00:39:15,417 This town has some very unique sadnesses. 939 00:39:15,417 --> 00:39:19,667 Well, Thomas and I have our whole lives together, so... 940 00:39:19,667 --> 00:39:21,083 I probably should call Henry Miller 941 00:39:21,083 --> 00:39:23,000 and cancel the rehearsal dinner. 942 00:39:25,208 --> 00:39:26,583 But on the plus side, 943 00:39:26,583 --> 00:39:29,709 I have a little bit more time to work with you, Hannah. 944 00:39:29,709 --> 00:39:32,709 Well, actually, do you mind if I kept doing this myself? 945 00:39:32,709 --> 00:39:34,083 What do you mean? 946 00:39:34,083 --> 00:39:36,834 Well, I like the Christmas museum project. 947 00:39:36,834 --> 00:39:39,625 With all that I do, I've never had one thing 948 00:39:39,625 --> 00:39:42,542 that I could sacrifice the others for. 949 00:39:42,542 --> 00:39:43,542 It's like you said. 950 00:39:43,542 --> 00:39:45,083 Figuring out what's important. 951 00:39:45,083 --> 00:39:47,917 What to keep, what to let go. 952 00:39:47,917 --> 00:39:50,250 I want to see this through. 953 00:39:50,250 --> 00:39:52,000 Well, I suppose... 954 00:39:54,625 --> 00:39:58,291 I gave you the job. It's yours. 955 00:39:58,291 --> 00:40:00,166 Thank you. 956 00:40:00,166 --> 00:40:03,417 Now, I have a ton of work to do. 957 00:40:03,417 --> 00:40:06,208 But first, to let go of a thing or two. 958 00:40:06,208 --> 00:40:07,667 - Bye. - Bye. 959 00:40:14,125 --> 00:40:15,375 Covered in glitter. 960 00:40:15,375 --> 00:40:16,125 You too. 961 00:40:16,125 --> 00:40:17,041 Both of us. 962 00:40:17,041 --> 00:40:18,333 My dears. 963 00:40:18,333 --> 00:40:20,125 Look what Santa brought you. 964 00:40:20,125 --> 00:40:22,458 Daddy! Daddy! 965 00:40:22,458 --> 00:40:25,000 Oh, it's classic you, just showing up like that. 966 00:40:28,875 --> 00:40:30,500 I asked where I could find the mayor. 967 00:40:30,500 --> 00:40:31,875 And they told me to check here, 968 00:40:31,875 --> 00:40:34,417 by a jolly old man who looked surprisingly like... 969 00:40:34,417 --> 00:40:35,709 Broad face, round little belly, 970 00:40:35,709 --> 00:40:37,500 shakes when he laughs like a bowl full of... 971 00:40:37,500 --> 00:40:38,750 Hangs around chimneys, lives up north. 972 00:40:38,750 --> 00:40:39,750 You know the type. 973 00:40:40,458 --> 00:40:41,917 Yeah, Nick. 974 00:40:44,500 --> 00:40:48,083 Michelle, I'd like you to meet Bea. 975 00:40:48,083 --> 00:40:50,041 Well hi, Bea. Nice to meet you. 976 00:40:50,041 --> 00:40:52,500 It's wonderful to meet you, Michelle. 977 00:40:52,500 --> 00:40:57,959 And you must be Sonya. I've heard such great things. 978 00:40:57,959 --> 00:40:59,917 Beautiful little town you have here. 979 00:40:59,917 --> 00:41:02,458 Oh. Town's all hers. 980 00:41:02,458 --> 00:41:04,291 Well, should we get some lunch? 981 00:41:04,291 --> 00:41:05,333 Yeah. Come on in. 982 00:41:05,333 --> 00:41:07,417 Come on in, have a seat. 983 00:41:10,458 --> 00:41:16,583 So. That's Bea. Dad's new girlfriend. 984 00:41:16,583 --> 00:41:18,667 Well, she seems lovely. 985 00:41:18,667 --> 00:41:19,917 Tsk. 986 00:41:22,667 --> 00:41:25,333 Wait a minute. 987 00:41:25,333 --> 00:41:28,333 Is that what your little tiff with Dad is all about? 988 00:41:28,333 --> 00:41:30,750 It absolutely is. 989 00:41:34,583 --> 00:41:36,083 Carol! Carol, wait up! 990 00:41:36,083 --> 00:41:37,667 - Oh. Hey Hannah. - Hi. 991 00:41:37,667 --> 00:41:39,083 Just heading over to choir practice. 992 00:41:39,083 --> 00:41:40,750 That's actually what I wanted to talk to you about. 993 00:41:40,750 --> 00:41:42,000 Yeah? 994 00:41:42,000 --> 00:41:43,166 How would you feel about taking over the choir? 995 00:41:43,166 --> 00:41:44,667 What? 996 00:41:44,667 --> 00:41:46,875 You were right when you reminded me to be open to help. 997 00:41:46,875 --> 00:41:48,417 Oh. Honey, come on. 998 00:41:48,417 --> 00:41:50,417 I didn't mean that you need to give something up. 999 00:41:50,417 --> 00:41:52,333 Well, if it's too much I understand. 1000 00:41:52,333 --> 00:41:55,000 But you've been a part of the choir your whole life. 1001 00:41:55,000 --> 00:41:57,709 You know the music. You have the experience. 1002 00:41:57,709 --> 00:42:02,083 I can't deny this would be a great way to try something new. 1003 00:42:02,083 --> 00:42:04,333 Well then, the choir's yours if you'd like it. 1004 00:42:04,333 --> 00:42:05,333 - Yes! - Yes? 1005 00:42:05,333 --> 00:42:07,208 - I would! - Deal. 1006 00:42:09,333 --> 00:42:10,834 Hey. How's it going over there? 1007 00:42:10,834 --> 00:42:13,458 Oh, it's worse and worse. 1008 00:42:13,458 --> 00:42:15,333 Not only is the snow still coming down, 1009 00:42:15,333 --> 00:42:20,375 but the forecast for next week, it doesn't look good. 1010 00:42:20,375 --> 00:42:22,792 Well, do you think you'll get out at all? 1011 00:42:22,792 --> 00:42:24,083 In time for the wedding? 1012 00:42:24,083 --> 00:42:26,625 Michelle, at this rate, 1013 00:42:26,625 --> 00:42:29,792 I don't even know if I can get us all out for Christmas. 1014 00:42:31,208 --> 00:42:35,834 Honey, I... I am so sorry. I tried so hard. 1015 00:42:35,834 --> 00:42:36,917 Look, Thomas... 1016 00:42:36,917 --> 00:42:38,834 It's our wedding. 1017 00:42:38,834 --> 00:42:40,333 This time it's different. 1018 00:42:40,333 --> 00:42:42,792 I know, I know. 1019 00:42:42,792 --> 00:42:47,375 But still. I mean, sometimes you gotta stay put to stay safe. 1020 00:42:47,375 --> 00:42:48,667 It's not forever. 1021 00:42:48,667 --> 00:42:51,417 Me and you, we're forever. 1022 00:42:51,417 --> 00:42:55,125 Not being able to travel? That'll be back one day. 1023 00:42:55,125 --> 00:42:56,458 Is that my future son-in-law? 1024 00:42:56,458 --> 00:42:57,834 Dad, it's not a good... 1025 00:42:57,834 --> 00:42:59,917 Looking forward to seeing you, son. 1026 00:42:59,917 --> 00:43:01,125 You too, sir. 1027 00:43:01,125 --> 00:43:03,166 It's just I'm afraid that the forecast 1028 00:43:03,166 --> 00:43:06,542 doesn't look very promising. 1029 00:43:06,542 --> 00:43:09,166 Thomas? Thomas? 1030 00:43:13,959 --> 00:43:15,792 Change of plans. 1031 00:43:38,542 --> 00:43:40,041 Hey. 1032 00:43:40,041 --> 00:43:43,000 Hey, Mr. Cooper is in the back room I thought was just storage, 1033 00:43:43,000 --> 00:43:44,834 and it's full of... 1034 00:43:47,125 --> 00:43:49,542 What's wrong? 1035 00:43:49,542 --> 00:43:52,417 I don't like the way we keep leaving things. 1036 00:43:52,417 --> 00:43:54,625 Yeah. Me too. 1037 00:43:56,917 --> 00:44:02,709 Look. I just wish that you had told me sooner 1038 00:44:02,709 --> 00:44:06,750 that you were planning this big thing. 1039 00:44:06,750 --> 00:44:09,208 I've been searching for real purpose here in Evergreen. 1040 00:44:09,208 --> 00:44:10,417 And now that I found it... 1041 00:44:10,417 --> 00:44:14,125 I just wanted to wait until I knew more. 1042 00:44:14,125 --> 00:44:15,625 Honestly, would you have come with me 1043 00:44:15,625 --> 00:44:18,291 if I had asked you sooner? 1044 00:44:21,667 --> 00:44:24,500 Probably not, no. 1045 00:44:32,208 --> 00:44:35,834 I think your idea is really smart. 1046 00:44:35,834 --> 00:44:39,959 And I think it could work well. 1047 00:44:39,959 --> 00:44:43,709 And I don't want you to regret not doing it. 1048 00:44:43,709 --> 00:44:46,375 Hannah, this isn't just about the business. 1049 00:44:46,375 --> 00:44:50,041 I want to meet the Hannah and Elliot that live in the city. 1050 00:44:50,041 --> 00:44:56,959 I just wonder if maybe we need to shake things up a bit. 1051 00:44:56,959 --> 00:45:00,041 There's that "we." 1052 00:45:00,041 --> 00:45:04,166 Do we need to shake things up, or do you? 1053 00:45:04,166 --> 00:45:08,625 Because I know who I am and I know what I want. 1054 00:45:08,625 --> 00:45:12,000 This community is my family, and honestly, 1055 00:45:12,000 --> 00:45:14,750 I thought you wanted the same thing too. 1056 00:45:23,166 --> 00:45:25,208 We went into this 1057 00:45:25,208 --> 00:45:29,041 saying that we would be friends no matter what. 1058 00:45:33,500 --> 00:45:35,125 Maybe we should spend some time apart 1059 00:45:35,125 --> 00:45:38,709 and figure out what we want as individuals. 1060 00:45:44,250 --> 00:45:47,375 Hannah, are you sure? 1061 00:46:30,041 --> 00:46:33,000 Goodnight, Aunt Hannah. 1062 00:46:33,000 --> 00:46:35,333 I know you were looking forward to your dad coming home 1063 00:46:35,333 --> 00:46:37,792 for the holidays. 1064 00:46:37,792 --> 00:46:39,500 It's okay. 1065 00:46:39,500 --> 00:46:41,583 He called and we talked. 1066 00:46:41,583 --> 00:46:44,959 Some things are out of our control. 1067 00:46:46,375 --> 00:46:47,583 Are you okay though? 1068 00:46:47,583 --> 00:46:49,709 Yes. I'm fine. 1069 00:46:49,709 --> 00:46:52,333 If it's any consolation, 1070 00:46:52,333 --> 00:46:54,959 I think everything's going to be okay. 1071 00:46:59,417 --> 00:47:01,250 Goodnight Auntie. 1072 00:47:01,250 --> 00:47:02,709 Goodnight David. 1073 00:47:07,917 --> 00:47:12,834 ♪ The First Noel, 1074 00:47:12,834 --> 00:47:17,750 ♪ the Angels did say 1075 00:47:17,750 --> 00:47:22,583 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 1076 00:47:22,583 --> 00:47:27,834 ♪ in fields as they lay 1077 00:47:27,834 --> 00:47:32,250 ♪ In fields where they 1078 00:47:32,250 --> 00:47:37,500 ♪ lay keeping their sheep 1079 00:47:37,500 --> 00:47:47,542 ♪ On a cold winter's night that was so deep ♪ 1080 00:47:47,834 --> 00:47:52,583 ♪ Noel, Noel, 1081 00:47:52,583 --> 00:47:58,250 ♪ Noel, Noel 1082 00:47:58,250 --> 00:48:01,667 I'll see you later tonight, ok? 1083 00:48:01,667 --> 00:48:02,709 - Hey. - Hey. 1084 00:48:04,875 --> 00:48:05,875 There she is. 1085 00:48:05,875 --> 00:48:08,166 Hannah, over here. 1086 00:48:08,166 --> 00:48:09,333 Hey. 1087 00:48:10,083 --> 00:48:11,125 Hi. 1088 00:48:11,125 --> 00:48:14,375 Oh, you must be Bea and Gordon. 1089 00:48:14,375 --> 00:48:16,709 I'm Hannah. I'm Thomas's sister. 1090 00:48:16,709 --> 00:48:17,875 Oh, it's nice to meet you. 1091 00:48:17,875 --> 00:48:19,166 You too. 1092 00:48:19,166 --> 00:48:21,917 And I heard about the wedding postponement. 1093 00:48:21,917 --> 00:48:24,667 On the bright side, we have the Christmas Festival coming up. 1094 00:48:24,667 --> 00:48:26,250 We have the museum opening, 1095 00:48:26,250 --> 00:48:28,417 which I can personally vouch for, that is going to be that... 1096 00:48:28,417 --> 00:48:30,291 I'm not sure we're sticking around that long. 1097 00:48:30,291 --> 00:48:32,917 Christmas has never exactly been our thing. 1098 00:48:41,333 --> 00:48:43,709 I wouldn't say that too loudly here. 1099 00:48:43,709 --> 00:48:45,208 Okay, okay... 1100 00:48:48,750 --> 00:48:49,667 Oh. 1101 00:48:49,667 --> 00:48:51,375 Hey, there you guys are. 1102 00:48:51,375 --> 00:48:52,959 I just had the best idea. 1103 00:48:52,959 --> 00:48:55,333 So you know how we were supposed to have our rehearsal dinner 1104 00:48:55,333 --> 00:48:57,667 at Henry's barn tonight, okay? 1105 00:48:57,667 --> 00:49:01,125 And everybody knows that we had to postpone everything. 1106 00:49:01,125 --> 00:49:04,583 Well, what if we just had the party anyway? 1107 00:49:04,583 --> 00:49:05,750 We have all this food. 1108 00:49:05,750 --> 00:49:07,041 It doesn't need to go to waste. 1109 00:49:07,041 --> 00:49:08,625 And there's all that very expensive 1110 00:49:08,625 --> 00:49:09,917 Christmas wine we ordered. 1111 00:49:09,917 --> 00:49:11,458 And we could help out Hannah. 1112 00:49:11,458 --> 00:49:14,333 You need Christmas decorations for the Christmas Festival, 1113 00:49:14,333 --> 00:49:15,834 and also for the museum opening. 1114 00:49:15,834 --> 00:49:17,041 Yep, couldn't hurt. 1115 00:49:17,041 --> 00:49:19,625 And Dad, I have wanted you to see this town 1116 00:49:19,625 --> 00:49:23,291 in all its Christmas glory for the longest time, right? 1117 00:49:23,291 --> 00:49:24,875 I've been trying to get you guys to come here. 1118 00:49:24,875 --> 00:49:26,625 Sweetie, now hold on... 1119 00:49:26,625 --> 00:49:30,375 You just tell us what to wear and what time. 1120 00:49:30,375 --> 00:49:31,417 Now I need some coffee. 1121 00:49:31,417 --> 00:49:33,083 That is untrue. 1122 00:49:33,083 --> 00:49:34,125 Let's get you some cider. 1123 00:49:35,291 --> 00:49:36,917 So lovely to meet you two. 1124 00:49:36,917 --> 00:49:38,166 Hi. 1125 00:49:42,667 --> 00:49:46,709 So, there's going to be a party for Michelle at Henry's farm, 1126 00:49:46,709 --> 00:49:48,291 if you'd like to come. 1127 00:49:48,291 --> 00:49:51,792 Miss Turner, being overly nice is not going 1128 00:49:51,792 --> 00:49:55,333 to get you anywhere. 1129 00:49:55,333 --> 00:49:58,750 Well, the council is going through your requests 1130 00:49:58,750 --> 00:50:00,792 and agreeing to a lot of it. 1131 00:50:00,792 --> 00:50:03,125 As for me, I'm grateful that you're allowing us 1132 00:50:03,125 --> 00:50:04,875 to continue to work at the museum. 1133 00:50:04,875 --> 00:50:07,333 So, thank you for that. 1134 00:50:07,333 --> 00:50:10,125 And for the record, 1135 00:50:10,125 --> 00:50:12,834 I read a lot of the articles on the old hat factory, 1136 00:50:12,834 --> 00:50:17,709 and I think you did the best that you could. 1137 00:50:17,709 --> 00:50:19,458 If that were true, 1138 00:50:19,458 --> 00:50:22,625 the hat factory would still be in business and... 1139 00:50:23,834 --> 00:50:26,375 And Evergreen would still have an industry. 1140 00:50:30,375 --> 00:50:31,959 Whew. 1141 00:50:31,959 --> 00:50:33,125 Hi. How are you? 1142 00:50:33,125 --> 00:50:35,333 Good to see you. How's the family? 1143 00:50:35,333 --> 00:50:38,333 Okay. You're up here at like, 12 ladies piping. 1144 00:50:38,333 --> 00:50:39,583 And I need you to be down here 1145 00:50:39,583 --> 00:50:42,041 around four hens a... birding. 1146 00:50:42,041 --> 00:50:44,208 It's 12 drummers and four calling birds. 1147 00:50:44,208 --> 00:50:47,834 Point is, you certainly seem a little... 1148 00:50:47,834 --> 00:50:49,208 Well, okay. 1149 00:50:49,208 --> 00:50:51,375 Is this the result of being in an unideal situation? 1150 00:50:51,375 --> 00:50:52,583 Maybe. 1151 00:50:52,583 --> 00:50:54,500 But Thomas is the man of my dreams. 1152 00:50:54,500 --> 00:50:56,250 I don't mind moving the wedding to Christmas. 1153 00:50:56,250 --> 00:50:57,917 Shoot, I'd marry that man in July. 1154 00:50:57,917 --> 00:50:59,208 All right, I get it. 1155 00:50:59,208 --> 00:51:01,959 But is the lady perhaps protesting too much? 1156 00:51:01,959 --> 00:51:03,208 I thought about it. 1157 00:51:03,208 --> 00:51:04,375 There are upsides. 1158 00:51:04,375 --> 00:51:05,709 I don't have to plan anymore. 1159 00:51:05,709 --> 00:51:07,166 Just have to move the date. 1160 00:51:07,166 --> 00:51:08,542 Pressure's off. 1161 00:51:08,542 --> 00:51:10,583 As long as you're sure you're okay. 1162 00:51:10,583 --> 00:51:12,583 I'm fine. 1163 00:51:12,583 --> 00:51:13,542 Shall we? 1164 00:51:13,542 --> 00:51:14,500 We shall. 1165 00:51:16,250 --> 00:51:19,750 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 1166 00:51:19,750 --> 00:51:21,083 ♪ Comfort and joy 1167 00:51:21,083 --> 00:51:28,917 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 1168 00:51:28,917 --> 00:51:30,750 Oh, just so good. 1169 00:51:30,750 --> 00:51:31,834 Excellent work everybody. 1170 00:51:31,834 --> 00:51:33,333 What a great rehearsal. 1171 00:51:33,333 --> 00:51:36,709 I just want to say thank you so much for welcoming me in. 1172 00:51:36,709 --> 00:51:38,208 And now, before we go, 1173 00:51:38,208 --> 00:51:41,000 I just wanted to pitch everyone an idea. 1174 00:51:44,291 --> 00:51:47,291 Well, I just figured that since we all know how to read music, 1175 00:51:47,291 --> 00:51:50,709 how hard would it be to learn how to play a little too? 1176 00:51:56,333 --> 00:51:58,125 Are we not going to sing all the carols? 1177 00:51:58,125 --> 00:52:00,083 Oh, we absolutely are. 1178 00:52:00,083 --> 00:52:01,625 But I just thought that maybe we could... 1179 00:52:01,625 --> 00:52:05,125 Let's jump right in and... and try something new and fun! 1180 00:52:05,125 --> 00:52:07,542 A Christmas treat for all of us. 1181 00:52:07,542 --> 00:52:09,500 So? 1182 00:52:09,500 --> 00:52:10,917 Who's in? 1183 00:52:24,709 --> 00:52:27,583 Decoration stations, comfort food. 1184 00:52:27,583 --> 00:52:29,333 David made eggnog. 1185 00:52:29,333 --> 00:52:31,125 It's perfect. 1186 00:52:35,250 --> 00:52:37,500 Yeah. And this is a good chance for us to do some decorations 1187 00:52:37,500 --> 00:52:39,417 for the Christmas Festival. 1188 00:52:42,417 --> 00:52:44,834 What's going on? 1189 00:52:44,834 --> 00:52:48,375 And don't tell me nothing, 'cause I know you too well. 1190 00:52:48,375 --> 00:52:51,083 You know. 1191 00:52:51,083 --> 00:52:53,792 Hey, do you mind if we talk about this later? 1192 00:52:53,792 --> 00:52:55,250 Sure. 1193 00:52:56,834 --> 00:52:57,500 So, Sonya. 1194 00:52:57,500 --> 00:52:58,583 Any good at wreath making? 1195 00:52:58,583 --> 00:53:00,000 No, I am not. 1196 00:53:00,000 --> 00:53:01,667 But it has never stopped me before. 1197 00:53:03,208 --> 00:53:05,041 Perfect. 1198 00:53:05,041 --> 00:53:06,125 Hey. 1199 00:53:06,125 --> 00:53:07,333 Michelle, how are you holding up? 1200 00:53:12,583 --> 00:53:13,959 Oh no, no, no, no, no. 1201 00:53:13,959 --> 00:53:15,291 Honey. 1202 00:53:15,291 --> 00:53:19,875 It's just, I mean... It's sinking in now. 1203 00:53:19,875 --> 00:53:23,458 I drove you guys wedding crazy for an entire year, and now... 1204 00:53:23,458 --> 00:53:25,625 Will anyone even want to come next year? 1205 00:53:25,625 --> 00:53:28,625 Michelle, of course we're all going to show up. 1206 00:53:28,625 --> 00:53:31,208 All of this was out of anybody's control. 1207 00:53:31,208 --> 00:53:33,792 We're going to show up 'cause that's what we do. 1208 00:53:35,166 --> 00:53:36,041 Oh! 1209 00:53:36,041 --> 00:53:38,792 ♪ Christmas time is here again ♪ 1210 00:53:38,792 --> 00:53:40,625 Oh, no, no. Not on Madam Mayor's watch. 1211 00:53:40,625 --> 00:53:43,083 With all of winter cheer. ♪ 1212 00:53:43,083 --> 00:53:45,917 ♪ All the people gather round ♪ 1213 00:53:45,917 --> 00:53:49,667 ♪ as Christmas day draws near. ♪ 1214 00:53:49,667 --> 00:53:55,834 ♪ Snow falling, never had so much fun. ♪ 1215 00:53:55,834 --> 00:53:58,083 ♪ ...Christmas Day. 1216 00:53:58,083 --> 00:54:01,500 ♪ Never seen it done this way. ♪ 1217 00:54:01,500 --> 00:54:03,542 Ding-dong ding-dong. ♪ 1218 00:54:05,250 --> 00:54:06,542 Truce? 1219 00:54:06,542 --> 00:54:09,083 Yeah. 1220 00:54:09,083 --> 00:54:10,291 They have us pinned. 1221 00:54:10,291 --> 00:54:12,375 It's okay, we've always been masters at this! 1222 00:54:12,375 --> 00:54:13,417 Okay. 1223 00:54:13,417 --> 00:54:14,333 I'm going to get them for that. 1224 00:54:14,333 --> 00:54:16,458 Pack with mittens... 1225 00:54:16,458 --> 00:54:17,625 Throw with bare hands. 1226 00:54:17,625 --> 00:54:18,208 Yes. 1227 00:54:18,208 --> 00:54:19,166 - Ready? - Yeah. 1228 00:54:35,834 --> 00:54:36,542 Um... 1229 00:54:38,333 --> 00:54:42,458 I should probably head back to the museum and, and uh... 1230 00:54:42,458 --> 00:54:43,667 Get those stories. 1231 00:54:43,667 --> 00:54:45,083 Yeah. Yeah, I have some wreaths to go pack. 1232 00:54:45,083 --> 00:54:46,125 Okay. 1233 00:54:53,208 --> 00:54:55,959 And so just our Evergreen story. 1234 00:54:55,959 --> 00:54:57,000 Yeah. 1235 00:54:57,000 --> 00:54:58,250 Whatever you love about it. 1236 00:54:58,250 --> 00:55:01,041 Well uh, we were both born in Evergreen. 1237 00:55:01,041 --> 00:55:02,208 Mm-hmm. 1238 00:55:02,208 --> 00:55:04,083 And we were high school sweethearts, so... 1239 00:55:04,083 --> 00:55:05,583 So? 1240 00:55:05,583 --> 00:55:07,125 It worked out. 1241 00:55:07,125 --> 00:55:09,625 The more I've been at the inn, the more I've seen people... 1242 00:55:09,625 --> 00:55:11,583 People find each other. 1243 00:55:11,583 --> 00:55:15,291 And no matter how it works out, or even if it doesn't, 1244 00:55:15,291 --> 00:55:17,417 love leads us to... 1245 00:55:17,417 --> 00:55:19,166 To places like Evergreen. 1246 00:55:19,166 --> 00:55:22,458 Where love is liable to turn up where you least expect it. 1247 00:55:22,458 --> 00:55:23,291 Or... 1248 00:55:23,291 --> 00:55:25,917 Or right where you left it. 1249 00:55:25,917 --> 00:55:28,959 Love isn't just about a person. 1250 00:55:28,959 --> 00:55:30,750 It can be about a place. 1251 00:55:30,750 --> 00:55:33,208 By the time we found out that the factory was out of money 1252 00:55:33,208 --> 00:55:34,709 and was ready to close... 1253 00:55:34,709 --> 00:55:36,250 It was too late. 1254 00:55:36,250 --> 00:55:37,834 The news hit the stands. 1255 00:55:37,834 --> 00:55:39,583 Poor Jeb. 1256 00:55:39,583 --> 00:55:42,458 He really took the weight onto himself. 1257 00:55:42,458 --> 00:55:45,166 He never was one to ask for help. 1258 00:55:45,166 --> 00:55:47,000 His pride gets in the way. 1259 00:55:47,000 --> 00:55:49,208 I don't think he ever wanted to run a factory. 1260 00:55:49,208 --> 00:55:52,375 I think he wanted to uphold our family legacy. 1261 00:55:52,375 --> 00:55:54,208 And he tried. 1262 00:55:54,208 --> 00:55:55,542 One last question. 1263 00:55:55,542 --> 00:55:58,250 What does the hat factory mean to you both? 1264 00:55:58,250 --> 00:56:00,250 Hmm... 1265 00:56:00,250 --> 00:56:02,792 So, Mr. Cooper feels like he failed the town. 1266 00:56:02,792 --> 00:56:05,583 Which I guess I understand. 1267 00:56:05,583 --> 00:56:07,083 This building turning into something else 1268 00:56:07,083 --> 00:56:09,709 is really hard for him. 1269 00:56:09,709 --> 00:56:12,208 So surprise him. 1270 00:56:14,125 --> 00:56:16,917 See, I want Michelle and my dad to know 1271 00:56:16,917 --> 00:56:18,166 that I think about them. 1272 00:56:18,166 --> 00:56:19,834 Mm-hmm. 1273 00:56:19,834 --> 00:56:24,166 So I decided to surprise them with a song at their wedding. 1274 00:56:24,166 --> 00:56:28,000 Which, I guess now, I'll have to save it for another time. 1275 00:56:28,000 --> 00:56:29,125 But... 1276 00:56:29,125 --> 00:56:31,750 But you feel we need to show Mr. Cooper 1277 00:56:31,750 --> 00:56:33,709 that we appreciate him. 1278 00:56:38,834 --> 00:56:40,875 Hat! 1279 00:56:40,875 --> 00:56:42,041 What? 1280 00:56:42,041 --> 00:56:43,458 Nothing, nothing. 1281 00:56:43,458 --> 00:56:47,417 I think I found a solution to my Mr. Cooper problem. 1282 00:56:47,417 --> 00:56:48,834 Have a good time. 1283 00:56:49,166 --> 00:56:50,125 Ah! 1284 00:57:02,000 --> 00:57:04,709 Hey. I was just popping by 1285 00:57:04,709 --> 00:57:10,250 to check up and see how the mural... is going. 1286 00:57:10,250 --> 00:57:11,709 Oh, Elliot. 1287 00:57:15,792 --> 00:57:21,834 I won't lie, it was... strange painting it here without you. 1288 00:57:21,834 --> 00:57:26,041 But I get it. You're busy. 1289 00:57:26,041 --> 00:57:30,542 Thomas always said I got that from our parents. 1290 00:57:30,542 --> 00:57:32,750 I guess keeping busy was my way of touching 1291 00:57:32,750 --> 00:57:35,667 all the same things that they touched. 1292 00:57:35,667 --> 00:57:37,667 But this? 1293 00:57:37,667 --> 00:57:41,000 This is like having them back for Christmas. 1294 00:57:43,750 --> 00:57:45,875 Thank you. 1295 00:57:45,875 --> 00:57:48,166 You continue their legacy. 1296 00:57:48,166 --> 00:57:51,667 The museum will do that. 1297 00:57:51,667 --> 00:57:54,458 You can ask them. 1298 00:57:54,458 --> 00:57:58,375 You don't have to run yourself ragged doing it. 1299 00:57:58,375 --> 00:58:00,458 Right. 1300 00:58:00,458 --> 00:58:02,375 Um... 1301 00:58:02,375 --> 00:58:03,583 Excuse me. 1302 00:58:03,583 --> 00:58:04,834 Sorry, I just gotta grab my camera equipment. 1303 00:58:04,834 --> 00:58:06,917 Right, yeah. 1304 00:58:09,417 --> 00:58:12,500 Would you like to go with me to Michelle and Thomas's wedding? 1305 00:58:12,500 --> 00:58:13,709 Oh. 1306 00:58:13,709 --> 00:58:15,834 When it does happen. 1307 00:58:15,834 --> 00:58:22,625 Whatever we are then, I'd like to go with you. 1308 00:58:22,625 --> 00:58:23,834 It's a special day for your family, 1309 00:58:23,834 --> 00:58:28,417 so it's a special day for me. 1310 00:58:28,417 --> 00:58:31,583 Then yes. 1311 00:58:31,583 --> 00:58:33,750 I'd love to. 1312 00:58:35,542 --> 00:58:36,500 So. 1313 00:58:38,500 --> 00:58:40,166 Do you think we can pull it off? 1314 00:58:40,166 --> 00:58:43,083 And what kind of Auntie would I be if I said no? 1315 00:58:43,083 --> 00:58:44,542 Let's ask Aunt Hannah. 1316 00:58:44,542 --> 00:58:47,083 Ask Aunt Hannah what? 1317 00:58:53,875 --> 00:58:55,250 So. 1318 00:58:55,250 --> 00:58:56,583 Hi. 1319 00:58:56,583 --> 00:58:58,250 I saw that the town council agreed to my demand 1320 00:58:58,250 --> 00:59:01,291 for half the admission fees and gift shop profits. 1321 00:59:01,291 --> 00:59:02,208 Yes, they did. 1322 00:59:02,208 --> 00:59:03,583 So I guess this is it for us... 1323 00:59:03,583 --> 00:59:04,667 I still want to make sure 1324 00:59:04,667 --> 00:59:07,000 the museum is up to my standards. 1325 00:59:11,083 --> 00:59:12,917 Come by tomorrow. 1326 00:59:12,917 --> 00:59:15,500 I've made something I think might convince you. 1327 00:59:15,500 --> 00:59:17,291 Hmm. 1328 00:59:17,291 --> 00:59:19,583 We'll see. 1329 00:59:20,709 --> 00:59:21,959 We'll see. 1330 00:59:27,333 --> 00:59:28,792 I've always had a lot of questions 1331 00:59:28,792 --> 00:59:30,959 about "It's a Wonderful Life". 1332 00:59:30,959 --> 00:59:32,917 Why does the old man have so many animals 1333 00:59:32,917 --> 00:59:34,166 that live at the bank? 1334 00:59:34,166 --> 00:59:36,208 There's a squirrel, a crow... 1335 00:59:36,208 --> 00:59:37,417 It's a Christmas movie. 1336 00:59:37,417 --> 00:59:39,458 There are going to be eccentric characters. 1337 00:59:42,542 --> 00:59:45,959 I think I might know what'll cheer you up. 1338 00:59:45,959 --> 00:59:47,583 Go try on your wedding dress. 1339 00:59:47,583 --> 00:59:50,166 That is the exact opposite of what would cheer me up. 1340 00:59:50,166 --> 00:59:53,667 I want to see it. Come on, do it for me. 1341 00:59:53,667 --> 00:59:54,834 Maid of Honour. 1342 00:59:54,834 --> 00:59:56,834 I don't want anyone to see my wedding dress 1343 00:59:56,834 --> 00:59:59,625 until there's an actual wedding. 1344 00:59:59,625 --> 01:00:01,125 That makes sense. 1345 01:00:01,125 --> 01:00:04,375 But then I insist that we all get dressed up for dinner. 1346 01:00:04,375 --> 01:00:08,667 Come on, it'll make us feel better. 1347 01:00:10,542 --> 01:00:11,792 Okay. 1348 01:00:11,792 --> 01:00:13,000 Thank you. 1349 01:00:38,500 --> 01:00:39,625 Wow. 1350 01:00:39,625 --> 01:00:43,542 Well, would you look at that? 1351 01:00:43,542 --> 01:00:45,458 Surprise! 1352 01:00:48,083 --> 01:00:49,875 Oh. 1353 01:01:01,208 --> 01:01:04,709 Where did you learn how to do this? 1354 01:01:04,709 --> 01:01:06,875 You're so good. 1355 01:01:06,875 --> 01:01:08,917 The Cooper Sisters taught me. 1356 01:01:11,875 --> 01:01:15,542 David, I know it's hard being here without him. 1357 01:01:15,542 --> 01:01:18,667 That's okay. I'm with family. 1358 01:01:18,667 --> 01:01:22,542 I have Aunt Hannah and I have you. 1359 01:01:22,542 --> 01:01:25,208 Now come on, I have one more surprise. 1360 01:01:37,583 --> 01:01:41,208 Thanks for setting up the camera so I can see her, sis. 1361 01:01:41,208 --> 01:01:42,458 Turner sibling rules. 1362 01:01:42,458 --> 01:01:44,917 We always have each other's back, right? 1363 01:01:44,917 --> 01:01:46,291 Forever and always. 1364 01:01:47,583 --> 01:01:49,041 Wha... 1365 01:01:49,875 --> 01:01:51,709 Wow! 1366 01:01:51,709 --> 01:01:56,417 Your family said that you were feeling sad. 1367 01:01:56,417 --> 01:02:00,625 Late last night, I got a call from David and your sister. 1368 01:02:00,625 --> 01:02:04,583 And I thought you could use a little love today. 1369 01:02:04,583 --> 01:02:10,625 So if you don't mind, a sneak peek of my wedding vows? 1370 01:02:10,625 --> 01:02:18,125 Your grace and your strength drew me right to you, instantly. 1371 01:02:18,125 --> 01:02:22,583 I watch you with David and I love how our lives just fit. 1372 01:02:22,583 --> 01:02:25,208 You were the missing piece of this puzzle, 1373 01:02:25,208 --> 01:02:29,750 and I am so happy to call us family. 1374 01:02:29,750 --> 01:02:34,667 Michelle, I am humbled to be the man who gets to take your hand. 1375 01:02:34,667 --> 01:02:36,417 One day soon. 1376 01:02:39,917 --> 01:02:43,417 Thomas, love was an afterthought before you. 1377 01:02:43,417 --> 01:02:45,792 It wasn't even on my radar. 1378 01:02:45,792 --> 01:02:47,709 I was just fine with how things were. 1379 01:02:47,709 --> 01:02:54,709 But loving you has been the easiest, most joyful thing 1380 01:02:54,709 --> 01:02:56,750 I've ever done in my life. 1381 01:02:58,625 --> 01:03:01,500 Now we get to be a family, 1382 01:03:01,500 --> 01:03:04,083 and that's all I ever need to know in this world. 1383 01:03:07,041 --> 01:03:08,709 I love you. 1384 01:03:08,709 --> 01:03:10,792 And I love you. 1385 01:03:16,250 --> 01:03:17,750 Enjoy yourself. 1386 01:03:19,000 --> 01:03:23,625 And I promise I'll be home as soon as I can. 1387 01:03:30,000 --> 01:03:33,083 Happy not-wedding-day. Or whatever today is. 1388 01:03:33,083 --> 01:03:34,000 Happy that. 1389 01:03:35,208 --> 01:03:36,625 Thank you both so much. 1390 01:03:36,625 --> 01:03:38,250 Hey, what are sisters for? 1391 01:03:38,250 --> 01:03:38,959 Oh. 1392 01:03:50,291 --> 01:03:51,792 Okay. 1393 01:04:12,375 --> 01:04:14,083 Two, three, go. 1394 01:04:14,083 --> 01:04:17,250 What are you doing here so late? 1395 01:04:17,250 --> 01:04:20,792 Came here to think. 1396 01:04:20,792 --> 01:04:25,500 Well, we've always been good at a duet. 1397 01:04:25,500 --> 01:04:28,542 An unstoppable pair. 1398 01:04:44,917 --> 01:04:47,458 Well, that was unexpected. 1399 01:04:47,458 --> 01:04:49,375 Oh, I shouldn't have done that. 1400 01:04:49,375 --> 01:04:51,208 No, no. 1401 01:04:51,208 --> 01:04:52,667 I'm glad. 1402 01:04:54,583 --> 01:04:58,917 And confused. 1403 01:04:58,917 --> 01:05:01,917 I just keep thinking there's got to be a way to make this work. 1404 01:05:05,208 --> 01:05:10,166 We already know what love looks like. 1405 01:05:10,166 --> 01:05:12,625 I want us to be like we were. 1406 01:05:15,458 --> 01:05:18,834 We wouldn't be okay with long distance, Elliot. 1407 01:05:18,834 --> 01:05:21,000 You're right. 1408 01:05:21,000 --> 01:05:23,583 We wouldn't be. 1409 01:05:23,583 --> 01:05:29,125 What if it turns out that we, we do want different things? 1410 01:05:29,125 --> 01:05:30,333 And what if we're in too deep 1411 01:05:30,333 --> 01:05:34,291 and there's no friendship to go back to? 1412 01:05:34,291 --> 01:05:36,917 Well, if your heart is pulling you elsewhere, 1413 01:05:39,667 --> 01:05:43,375 a friend won't stand in your way. 1414 01:05:43,375 --> 01:05:45,417 Certainly not me. 1415 01:06:13,834 --> 01:06:16,834 Hey. Look alive. 1416 01:06:18,375 --> 01:06:22,000 So, let's say you don't get this signature from Mr. Cooper. 1417 01:06:22,000 --> 01:06:23,959 Does he shut down the museum? 1418 01:06:23,959 --> 01:06:27,291 Well, he wouldn't... Oh, I hope not. 1419 01:06:27,291 --> 01:06:30,625 We've all worked too hard for that. 1420 01:06:30,625 --> 01:06:33,750 I just need him to see this one last thing that I made. 1421 01:06:33,750 --> 01:06:37,000 For Michelle, for the reporters that came into town. 1422 01:06:37,000 --> 01:06:38,208 For myself. 1423 01:06:38,208 --> 01:06:39,417 A little secret. 1424 01:06:41,208 --> 01:06:43,166 I have faith in you. 1425 01:06:43,166 --> 01:06:45,041 The whole town does. 1426 01:06:45,041 --> 01:06:47,250 I mean that's what Evergreen is, right? 1427 01:06:47,250 --> 01:06:49,750 It's a town that was built on Christmas wishes. 1428 01:06:52,625 --> 01:06:55,375 And, if my mom's cherry strudel recipe 1429 01:06:55,375 --> 01:06:57,625 doesn't help convince Mr. Cooper to sign, 1430 01:06:57,625 --> 01:06:59,291 I don't know what will. 1431 01:06:59,291 --> 01:07:00,458 I made it myself. 1432 01:07:00,458 --> 01:07:02,834 I'm a proud aunt. Thanks guys. 1433 01:07:02,834 --> 01:07:03,917 Okay, wish me luck. 1434 01:07:03,917 --> 01:07:05,959 Good luck. We love you. 1435 01:07:33,667 --> 01:07:34,917 Oh! 1436 01:07:34,917 --> 01:07:35,917 I'm sorry, Nick. 1437 01:07:37,041 --> 01:07:38,750 Let me guess. You were in a rush. 1438 01:07:38,750 --> 01:07:39,917 And let me guess. 1439 01:07:39,917 --> 01:07:41,417 I needed a little nudge to slow me down. 1440 01:07:41,417 --> 01:07:43,709 This time it wasn't the snow globe shattering. 1441 01:07:45,583 --> 01:07:47,542 Uh, Hannah... 1442 01:07:47,542 --> 01:07:50,166 I say this with all my heart. 1443 01:07:50,166 --> 01:07:54,959 All your wishes are granted if you just stop and look around. 1444 01:08:03,291 --> 01:08:06,625 Sonya, I have some last-minute Christmas shopping to do 1445 01:08:06,625 --> 01:08:07,917 if you'd like to join. 1446 01:08:07,917 --> 01:08:10,583 No thanks. I did mine early. 1447 01:08:10,583 --> 01:08:12,291 Which means she hasn't done any yet. 1448 01:08:12,291 --> 01:08:13,500 Not true. 1449 01:08:13,500 --> 01:08:15,583 Oh, well, maybe we could all go into town 1450 01:08:15,583 --> 01:08:18,166 and look at decorations. Or... 1451 01:08:18,166 --> 01:08:23,458 Thanks Bea. I think the festival is enough Christmas for me. 1452 01:08:44,375 --> 01:08:46,375 Mr. Cooper. Nice to see you. 1453 01:08:46,375 --> 01:08:48,291 Huh. 1454 01:08:48,291 --> 01:08:52,834 So all this is for the Christmas Festival, is it? 1455 01:08:52,834 --> 01:08:54,166 Yes, sir. 1456 01:08:54,166 --> 01:08:55,959 You sure you won't stay for it? 1457 01:08:55,959 --> 01:08:58,875 Miss Turner, you have my undivided attention 1458 01:08:58,875 --> 01:09:01,166 for the next one hour exactly. 1459 01:09:01,166 --> 01:09:02,667 Then I must catch my train. 1460 01:09:02,667 --> 01:09:05,041 Well, I will personally drive you to the train station 1461 01:09:05,041 --> 01:09:07,542 if you decide that you don't like what you see here. 1462 01:09:07,542 --> 01:09:08,542 Hmph. 1463 01:09:08,542 --> 01:09:12,083 But either way, merry Christmas. 1464 01:09:15,333 --> 01:09:16,667 Here you go sis. 1465 01:09:16,667 --> 01:09:18,417 Thank you. 1466 01:09:18,417 --> 01:09:20,250 No peppermint? 1467 01:09:22,583 --> 01:09:23,750 You like it, huh? 1468 01:09:23,750 --> 01:09:25,083 Mm-hmm. 1469 01:09:25,083 --> 01:09:27,834 Are you watching "It's a Wonderful Life" again? 1470 01:09:27,834 --> 01:09:29,792 It's always on. 1471 01:09:29,792 --> 01:09:33,083 I don't understand the choices any of these people make, 1472 01:09:33,083 --> 01:09:35,125 but somehow it's so soothing. 1473 01:09:39,542 --> 01:09:42,458 Hey, do you think we're being too rough on Bea? 1474 01:09:42,458 --> 01:09:45,208 And by we, I mean you? 1475 01:09:45,208 --> 01:09:47,166 I know I can be... 1476 01:09:47,166 --> 01:09:49,417 You know me. 1477 01:09:49,417 --> 01:09:52,000 It's just strange that Dad is dating. 1478 01:09:52,000 --> 01:09:56,166 I know that's childish, but I can't help it. 1479 01:09:56,166 --> 01:09:59,125 What did Mom say she always wanted? 1480 01:09:59,125 --> 01:10:00,834 For all of us to be happy. 1481 01:10:00,834 --> 01:10:04,333 Sweet girl, that includes Daddy. 1482 01:10:04,333 --> 01:10:07,125 Mom loved Christmas. 1483 01:10:07,125 --> 01:10:10,291 It was her thing. 1484 01:10:10,291 --> 01:10:13,625 It just feels weird to be celebrating without her. 1485 01:10:13,625 --> 01:10:16,166 Not to mention with someone new. 1486 01:10:16,166 --> 01:10:18,750 I think what you're saying is that you miss her. 1487 01:10:18,750 --> 01:10:20,583 I miss her too. 1488 01:10:20,583 --> 01:10:22,875 Christmas was her thing. 1489 01:10:22,875 --> 01:10:25,000 But maybe now it can be our thing. 1490 01:10:25,000 --> 01:10:27,208 A way for us to stay close to Mom, 1491 01:10:27,208 --> 01:10:29,250 but bring our new family together. 1492 01:10:39,709 --> 01:10:44,834 I never understood why Jimmy Stewart doesn't just leave town. 1493 01:10:44,834 --> 01:10:47,000 I have exactly the same question. 1494 01:10:47,000 --> 01:10:51,750 And can we talk about the fact that there's a crow indoors? 1495 01:10:51,750 --> 01:10:53,917 And a squirrel. And a monkey. 1496 01:10:53,917 --> 01:10:56,125 In a bank! 1497 01:10:56,125 --> 01:10:58,875 Mom would be so proud of you both. 1498 01:11:33,000 --> 01:11:37,041 Well, I think I found a way to honour Evergreen's history. 1499 01:11:46,375 --> 01:11:48,125 What have you done? 1500 01:11:48,125 --> 01:11:51,291 It's a tribute to the Evergreen Hat Factory. 1501 01:11:51,291 --> 01:11:52,542 Our first industry. 1502 01:11:52,542 --> 01:11:54,667 This building is where it all started. 1503 01:11:54,667 --> 01:11:56,709 You've created a... 1504 01:11:56,709 --> 01:11:59,750 a display about me and my family... 1505 01:11:59,750 --> 01:12:01,250 Yeah. 1506 01:12:01,250 --> 01:12:03,041 And humiliated me in the process. 1507 01:12:03,041 --> 01:12:05,291 Is that what you decided to do to shame me? 1508 01:12:05,291 --> 01:12:06,875 No, no! 1509 01:12:06,875 --> 01:12:09,709 It's to honour you and the work that your family has done. 1510 01:12:09,709 --> 01:12:12,166 Hiram Cooper built this company with his hard work. 1511 01:12:12,166 --> 01:12:14,000 He passed it down to good people 1512 01:12:14,000 --> 01:12:18,000 who put their hearts and souls into it, and it ended with me. 1513 01:12:18,000 --> 01:12:19,500 This just calls that out. 1514 01:12:19,500 --> 01:12:21,458 No, it's not your fault. Businesses come and go. 1515 01:12:21,458 --> 01:12:23,542 I could've saved it. I let everyone down. 1516 01:12:23,542 --> 01:12:27,417 My family, my sisters. I... 1517 01:12:27,417 --> 01:12:30,000 All right, we're done here. I'm shutting this all down. 1518 01:12:30,000 --> 01:12:32,417 What? No. Mr. Cooper, you can't! 1519 01:12:32,417 --> 01:12:33,834 It's Christmas Eve, people are counting on us. 1520 01:12:33,834 --> 01:12:35,542 I mean, the Christmas Festival starts in a few hours. 1521 01:12:35,542 --> 01:12:37,458 Yes, and I still own this building. 1522 01:12:37,458 --> 01:12:40,583 And if I want to take it back from the town I certainly can. 1523 01:12:40,583 --> 01:12:42,917 I've read the contract. While I may be... 1524 01:12:42,917 --> 01:12:44,333 Stubborn? 1525 01:12:44,333 --> 01:12:46,542 Look, if the story of this factory tells me anything, 1526 01:12:46,542 --> 01:12:49,417 it's that sometimes people remember things differently 1527 01:12:49,417 --> 01:12:51,291 than how they actually happened. 1528 01:12:51,291 --> 01:12:53,208 And that can make it difficult to see the truth 1529 01:12:53,208 --> 01:12:55,417 and move forward. 1530 01:12:55,417 --> 01:12:58,834 Mr. Cooper, you've been holding onto a past that frankly, 1531 01:12:58,834 --> 01:13:00,792 you don't need to anymore. 1532 01:13:00,792 --> 01:13:04,417 No one in this town holds anything against you. 1533 01:13:07,125 --> 01:13:11,125 The only thing I'm holding onto is my decision 1534 01:13:11,125 --> 01:13:15,917 not to open the museum. 1535 01:13:15,917 --> 01:13:18,458 You wanted to leave your mark on Evergreen? 1536 01:13:18,458 --> 01:13:20,792 That's all I ever wanted too. 1537 01:13:20,792 --> 01:13:24,083 We both can win if we just take a deep breath... 1538 01:13:24,083 --> 01:13:25,500 Miss Turner. 1539 01:13:25,500 --> 01:13:27,959 We both failed. 1540 01:13:29,083 --> 01:13:30,875 So it goes. 1541 01:14:07,333 --> 01:14:08,792 Now what? 1542 01:14:10,542 --> 01:14:12,834 Well, we've barely made it around the corner. 1543 01:14:12,834 --> 01:14:14,625 Let's go, come on. 1544 01:14:19,375 --> 01:14:21,959 The truck can be temperamental. Finicky at times. 1545 01:14:21,959 --> 01:14:23,500 I'm going to be late for my train, 1546 01:14:23,500 --> 01:14:26,125 and now the snow is really coming down. 1547 01:14:26,125 --> 01:14:28,333 It always does for Christmas. 1548 01:14:28,333 --> 01:14:30,208 You've got to be kidding me. 1549 01:14:33,458 --> 01:14:34,583 Hi. 1550 01:14:34,583 --> 01:14:35,834 Ho, ho, ho. 1551 01:14:37,250 --> 01:14:38,333 Do you need help. 1552 01:14:38,333 --> 01:14:39,375 No! 1553 01:14:40,667 --> 01:14:43,458 Well... I don't know. 1554 01:14:43,458 --> 01:14:45,083 Yes, we do. Thank you. 1555 01:14:45,083 --> 01:14:49,583 The truck's old and cranky, so it sometimes puts up a fight. 1556 01:14:53,542 --> 01:14:55,291 So if you have a toolbox around. 1557 01:14:55,291 --> 01:14:58,083 Never mind. I'll handle this myself. 1558 01:14:58,083 --> 01:15:00,041 I saw a toolbox back at the museum. 1559 01:15:00,041 --> 01:15:04,542 It'll take me five minutes to walk back there and get it. 1560 01:15:09,291 --> 01:15:11,083 One last question. 1561 01:15:11,083 --> 01:15:13,667 What does the hat factory mean to you both? 1562 01:15:13,667 --> 01:15:16,333 Hmm. 1563 01:15:16,333 --> 01:15:19,583 Without the hat factory, there'd be no Evergreen. 1564 01:15:19,583 --> 01:15:21,667 It couldn't last forever. 1565 01:15:21,667 --> 01:15:24,834 Our brother Jeb was doing a job none of us wanted. 1566 01:15:24,834 --> 01:15:28,125 Dad would have been so proud that he stepped up. 1567 01:15:28,125 --> 01:15:30,792 After it closed, the town really had to come together. 1568 01:15:30,792 --> 01:15:33,041 Become more resourceful. 1569 01:15:33,041 --> 01:15:35,750 And now we're a town that people travel to. 1570 01:15:35,750 --> 01:15:37,458 That people tell stories about. 1571 01:15:37,458 --> 01:15:39,000 It goes to show 1572 01:15:39,000 --> 01:15:42,291 change is necessary in times of great adversity. 1573 01:15:42,291 --> 01:15:46,083 We were a town built on a wish. 1574 01:15:46,083 --> 01:15:48,041 A Christmas wish. 1575 01:15:53,917 --> 01:15:56,709 Everything okay? 1576 01:15:56,709 --> 01:16:00,417 No. Nothing's okay. 1577 01:16:00,417 --> 01:16:04,709 Mr. Cooper's leaving without signing. 1578 01:16:04,709 --> 01:16:06,834 I was trying to help. 1579 01:16:06,834 --> 01:16:08,834 I thought all the hard work I put into the museum 1580 01:16:08,834 --> 01:16:10,875 would pay off, and... 1581 01:16:12,792 --> 01:16:16,166 Hannah, you did great. 1582 01:16:16,166 --> 01:16:18,291 Sometimes a little patience. 1583 01:16:26,500 --> 01:16:28,041 Need a ride? 1584 01:16:28,041 --> 01:16:29,625 Nope. 1585 01:16:29,625 --> 01:16:31,834 But your brother might in a moment. 1586 01:16:31,834 --> 01:16:33,542 Turns out we can't seem to... 1587 01:16:33,542 --> 01:16:35,875 I still can't believe that truck runs at all. 1588 01:16:38,667 --> 01:16:41,917 But we're not going to need it. 1589 01:16:41,917 --> 01:16:45,375 Oh, I see you got the engine started. 1590 01:16:45,375 --> 01:16:48,291 Yep. The truck does what it wants. 1591 01:16:48,291 --> 01:16:51,917 Now Jeb, we want you to stop this. 1592 01:16:51,917 --> 01:16:55,625 We were driving in to ask you one last time, 1593 01:16:55,625 --> 01:16:58,166 just give the nice people what they want. 1594 01:16:58,166 --> 01:17:02,542 I saw the video that Hannah made of you both. 1595 01:17:02,542 --> 01:17:04,792 Look, I am so sorry. I... 1596 01:17:04,792 --> 01:17:06,083 You did your best. 1597 01:17:06,083 --> 01:17:08,125 What more could anyone ask? 1598 01:17:10,667 --> 01:17:13,083 - Oh! - Oh! 1599 01:17:16,875 --> 01:17:20,041 Miss Turner, where is the contract? 1600 01:17:20,041 --> 01:17:21,083 Uh... Oh, um... 1601 01:17:24,417 --> 01:17:25,542 Thank you. 1602 01:17:29,959 --> 01:17:35,542 Yes. You keep all the admissions and the gift shop money. 1603 01:17:35,542 --> 01:17:37,083 Oh. 1604 01:17:37,083 --> 01:17:39,667 That is as it should be. 1605 01:17:41,083 --> 01:17:43,291 Thank you so much Mr. Cooper. 1606 01:17:43,291 --> 01:17:44,792 Thank you. 1607 01:17:49,083 --> 01:17:49,875 Oh! 1608 01:18:00,375 --> 01:18:01,375 Nick? 1609 01:18:12,333 --> 01:18:16,333 The First Noel, ♪ 1610 01:18:16,333 --> 01:18:20,583 the Angel did say ♪ 1611 01:18:20,583 --> 01:18:24,875 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 1612 01:18:24,875 --> 01:18:28,709 in fields where they lay ♪ 1613 01:18:28,709 --> 01:18:32,375 In fields where they lay, ♪ 1614 01:18:32,375 --> 01:18:36,291 they keeping their sheep ♪ 1615 01:18:36,291 --> 01:18:44,834 ♪ On a cold winter's night that was so deep ♪ 1616 01:18:44,834 --> 01:18:48,792 Noel, noel ♪ 1617 01:18:48,792 --> 01:18:50,417 Come on, give it up. 1618 01:18:50,417 --> 01:18:52,709 And this is where the old assembly line was. 1619 01:18:52,709 --> 01:18:54,583 It'd go right to the stitching room, 1620 01:18:54,583 --> 01:18:56,625 which was that way. 1621 01:19:00,333 --> 01:19:03,000 You know, we could always use someone 1622 01:19:03,000 --> 01:19:07,166 to give tours at the museum if you're interested. 1623 01:19:08,417 --> 01:19:10,500 And then we ended up moving to Paris. 1624 01:19:10,500 --> 01:19:14,792 And Ryan wanted to wait until he got here 1625 01:19:14,792 --> 01:19:17,333 to deliver the news, but... 1626 01:19:17,333 --> 01:19:18,667 Do you want to show them? 1627 01:19:18,667 --> 01:19:19,959 Maybe. 1628 01:19:22,750 --> 01:19:26,000 The news is that Zoe is going to be a big sister. 1629 01:19:26,000 --> 01:19:27,959 I am going to be a mother for the second time, 1630 01:19:27,959 --> 01:19:29,625 and that means that you, Mom and Dad, 1631 01:19:29,625 --> 01:19:31,000 are going to be grandparents! 1632 01:19:40,166 --> 01:19:43,208 Elliot spent hours trying to get it hung just right today. 1633 01:19:43,208 --> 01:19:45,083 It's perfect. 1634 01:19:51,583 --> 01:19:53,834 Merry Christmas, Hannah. 1635 01:20:27,667 --> 01:20:30,750 Presentation is the key to any great gift. 1636 01:20:30,750 --> 01:20:32,041 Merry Christmas, Hannah. 1637 01:20:32,041 --> 01:20:34,000 Thank you. 1638 01:20:34,000 --> 01:20:35,583 It's lovely. 1639 01:20:35,583 --> 01:20:38,333 I was wondering if you had room for one more story. 1640 01:20:38,333 --> 01:20:39,834 Sure. 1641 01:20:39,834 --> 01:20:41,542 We could head over to the museum and go to the video... 1642 01:20:41,542 --> 01:20:44,750 No, no. This is, uh... 1643 01:20:44,750 --> 01:20:47,125 This is a quick story. 1644 01:20:47,125 --> 01:20:49,834 Just for you. 1645 01:20:49,834 --> 01:20:55,125 I fell in love with Hannah Turner the moment I saw her. 1646 01:20:55,125 --> 01:21:01,583 This Christmas angel fell out of the sky just for me. 1647 01:21:01,583 --> 01:21:03,166 It took me a while, 1648 01:21:03,166 --> 01:21:07,709 but no matter what kinds of things I wanted for myself... 1649 01:21:07,709 --> 01:21:09,875 Hannah, it's you. 1650 01:21:09,875 --> 01:21:12,333 But you want to go to Boston. 1651 01:21:12,333 --> 01:21:14,667 And I'm not going to stand in the way of your dreams. 1652 01:21:14,667 --> 01:21:17,709 That was just about asking myself the right questions. 1653 01:21:17,709 --> 01:21:20,667 I don't need to meet Hannah and Elliot in the city. 1654 01:21:20,667 --> 01:21:23,375 I know exactly where we are. 1655 01:21:23,375 --> 01:21:26,000 That's why I'm keeping the flagship store here 1656 01:21:26,000 --> 01:21:27,709 in Evergreen. 1657 01:21:27,709 --> 01:21:29,792 Sure, it means I'll have to travel 1658 01:21:29,792 --> 01:21:33,250 to start things up in Boston, but... 1659 01:21:33,250 --> 01:21:35,667 It turns out I know someone who's willing to help. 1660 01:21:36,875 --> 01:21:39,417 But Elliot, I don't want you changing plans just for me. 1661 01:21:39,417 --> 01:21:41,083 I already did. 1662 01:21:43,208 --> 01:21:48,917 Sometimes things that seem like they need fixing 1663 01:21:48,917 --> 01:21:51,291 don't really need fixing at all. 1664 01:21:51,291 --> 01:21:53,500 I am with the woman that I love. 1665 01:21:56,875 --> 01:22:00,291 We're a part of this town. 1666 01:22:00,291 --> 01:22:01,959 Why would I want to live anywhere else 1667 01:22:01,959 --> 01:22:05,667 if it meant being without you? 1668 01:22:05,667 --> 01:22:08,333 Hannah. 1669 01:22:08,333 --> 01:22:10,208 Can we try this again? 1670 01:22:13,208 --> 01:22:16,041 I was hoping you would ask. 1671 01:22:25,500 --> 01:22:28,500 ♪ Merry Christmas, baby 1672 01:22:28,500 --> 01:22:31,333 Sure did treat me nice ♪ 1673 01:22:31,333 --> 01:22:34,291 Even in Evergreen, things are going to change. 1674 01:22:34,291 --> 01:22:37,875 And sometimes with just a little patience, 1675 01:22:37,875 --> 01:22:40,875 you realize you're going to have to let change happen. 1676 01:22:40,875 --> 01:22:43,667 And that may mean letting go of a few things. 1677 01:22:43,667 --> 01:22:45,583 Or adding a few things. 1678 01:22:45,583 --> 01:22:48,250 The point is, change is more fun if you get creative. 1679 01:22:48,250 --> 01:22:49,375 And work together. 1680 01:22:49,375 --> 01:22:50,542 Keep traditions of course. 1681 01:22:50,542 --> 01:22:52,291 Oh yes, like snowball fights. 1682 01:22:52,291 --> 01:22:53,291 Christmas baking. 1683 01:22:53,291 --> 01:22:53,709 Gingerbread houses. 1684 01:22:53,709 --> 01:22:55,125 Glitter. 1685 01:22:55,125 --> 01:22:57,041 Christmas movies. 1686 01:22:57,041 --> 01:22:58,625 Tinkering. 1687 01:22:58,625 --> 01:23:00,667 I'm so glad you changed the name. 1688 01:23:00,667 --> 01:23:01,750 Out with the old. 1689 01:23:01,750 --> 01:23:04,083 Time to eat. 1690 01:23:04,083 --> 01:23:06,041 ♪ I'm feelin' mighty fine, girl ♪ 1691 01:23:06,041 --> 01:23:09,208 ♪ I've got music on my radio, ♪ 1692 01:23:09,208 --> 01:23:11,208 oh, oh, oh ♪ 1693 01:23:13,542 --> 01:23:15,709 ♪ I feel like I 'm gonna kiss you ♪ 1694 01:23:15,709 --> 01:23:18,417 ♪ Standing beneath that mistletoe ♪ 1695 01:23:18,417 --> 01:23:24,583 ♪ Santa came down the chimney ♪ 1696 01:23:24,583 --> 01:23:26,917 Half past three, y'all ♪ 1697 01:23:26,917 --> 01:23:28,875 ♪ Left all them a good ol' present ♪ 1698 01:23:28,875 --> 01:23:30,291 ♪ For my baby and for me, ♪ 114344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.