Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,925 --> 00:00:35,822
The world to a
happy child is full of open arms -
2
00:00:35,846 --> 00:00:39,303
its mother's, its family's,
its own...
3
00:00:39,327 --> 00:00:40,583
Ooh!
4
00:00:40,607 --> 00:00:46,024
Life gives, the child embraces
its abundance,
5
00:00:46,048 --> 00:00:50,105
its haphazard treats
and generosities,
6
00:00:50,129 --> 00:00:53,449
its scatter of good deeds.
7
00:00:55,410 --> 00:00:59,626
There's no pattern to its gifts
and kindnesses,
8
00:00:59,650 --> 00:01:02,651
and there is no plan.
9
00:01:12,133 --> 00:01:14,229
I'll see you all at clinic
this afternoon.
10
00:01:14,253 --> 00:01:16,469
And don't forget to remind
your expectant mothers
11
00:01:16,493 --> 00:01:18,734
to drink plenty of water
in this hot weather.
12
00:01:19,934 --> 00:01:23,111
I'm thinking of getting Colette
a paddling pool.
13
00:01:23,135 --> 00:01:24,951
Do you think she's too old for one?
14
00:01:24,975 --> 00:01:26,951
We're not too old for one.
15
00:01:26,975 --> 00:01:29,232
I can quite see us using it
to cool down
16
00:01:29,256 --> 00:01:31,176
in our bikinis in the back yard.
17
00:01:35,297 --> 00:01:38,753
There's two more newly discharged
mothers for you, Sister.
18
00:01:38,777 --> 00:01:40,874
Mrs Barnes and her baby boy,
19
00:01:40,898 --> 00:01:42,714
who's breast-feeding
like a professional.
20
00:01:42,738 --> 00:01:44,154
And Mrs Sohoye.
21
00:01:44,178 --> 00:01:46,515
Her little girl's bottle-fed.
22
00:01:46,539 --> 00:01:48,235
But she was slow to gain,
23
00:01:48,259 --> 00:01:50,716
so we kept an eye on her
for an extra week.
24
00:01:50,740 --> 00:01:53,196
Two more for my little cohort.
25
00:01:53,220 --> 00:01:56,477
I'm sorry, Nurse Crane,
am I in your way?
26
00:01:56,501 --> 00:01:59,397
I just saw little
Peter Mackay's name.
27
00:01:59,421 --> 00:02:01,798
I delivered him.
28
00:02:01,822 --> 00:02:04,718
His mother was widowed
not long after having him.
29
00:02:04,742 --> 00:02:06,278
She was in a very bad way.
30
00:02:06,302 --> 00:02:10,399
I had to refer his older sister
to Dr Turner for malnutrition.
31
00:02:10,423 --> 00:02:12,159
I hope there's nothing amiss.
32
00:02:12,183 --> 00:02:13,760
He's simply one of many behind
33
00:02:13,784 --> 00:02:16,480
with their routine health checks
and vaccinations.
34
00:02:16,504 --> 00:02:18,521
Oh, well, I'm glad
it's nothing more serious.
35
00:02:18,545 --> 00:02:21,001
Sadly, many mothers share your view.
36
00:02:21,025 --> 00:02:25,306
And as we know, missing vaccinations
can become very serious indeed.
37
00:02:30,147 --> 00:02:32,163
I do wish you'd take as much care
38
00:02:32,187 --> 00:02:34,507
with these accounts
as you do with that stick.
39
00:02:37,228 --> 00:02:40,685
Morning. Oh! Nurse Corrigan.
40
00:02:40,709 --> 00:02:44,085
Now, there is rather a lot
outstanding on your tab...
41
00:02:44,109 --> 00:02:46,886
Which I've told you we do not allow!
42
00:02:46,910 --> 00:02:50,486
To avoid awkward conversations
exactly like this one.
43
00:02:50,510 --> 00:02:52,527
I might pick up
44
00:02:52,551 --> 00:02:55,167
a few other things while I'm here.
45
00:02:55,191 --> 00:02:57,608
Are you sure you're going
to have enough left
46
00:02:57,632 --> 00:02:59,112
to pay for all of this?
47
00:03:06,353 --> 00:03:08,810
I'll start another tab,
then, shall I?
48
00:03:08,834 --> 00:03:11,170
You heard what she said.
49
00:03:11,194 --> 00:03:12,410
Go on, Fred.
50
00:03:12,434 --> 00:03:13,850
With Colette in foster care,
51
00:03:13,874 --> 00:03:16,195
I just like to make our time
together special.
52
00:03:32,318 --> 00:03:33,878
Mrs Mackay?
53
00:03:35,918 --> 00:03:38,015
Mrs Mackay?
54
00:03:38,039 --> 00:03:39,655
I'm so sorry.
55
00:03:39,679 --> 00:03:41,936
I seem to have called inopportunely.
56
00:03:41,960 --> 00:03:44,536
Talbot, not Mackay,
as of this morning.
57
00:03:44,560 --> 00:03:46,336
That's my husband, Joe.
58
00:03:46,360 --> 00:03:49,217
So funny saying that again
after all this time.
59
00:03:49,241 --> 00:03:51,777
He's obviously
wonderful with children.
60
00:03:51,801 --> 00:03:54,258
Many congratulations to you both.
61
00:03:54,282 --> 00:03:55,978
Who's this, then?
62
00:03:56,002 --> 00:03:57,778
My name is Sister Veronica.
63
00:03:57,802 --> 00:03:59,259
I'm a health visitor.
64
00:03:59,283 --> 00:04:01,019
A health visitor?
65
00:04:01,043 --> 00:04:02,579
Oh, er...
66
00:04:02,603 --> 00:04:05,380
Well, why don't you come in
and join us?
67
00:04:05,404 --> 00:04:07,820
Do you fancy a pie or sausage roll?
68
00:04:07,844 --> 00:04:09,741
I can't vouch for how healthy
they are, mind.
69
00:04:09,765 --> 00:04:11,101
That's extremely kind of you,
70
00:04:11,125 --> 00:04:14,021
but I'll leave you to celebrate
and call another time.
71
00:04:14,045 --> 00:04:16,766
Wait, you can't leave without
a piece of wedding cake.
72
00:04:18,366 --> 00:04:20,222
It does look rather marvellous.
73
00:04:20,246 --> 00:04:22,783
Nice big slice.
74
00:04:22,807 --> 00:04:24,783
Plenty of marzipan.
75
00:04:24,807 --> 00:04:27,664
You look like a woman
who likes a bit of marzipan.
76
00:04:27,688 --> 00:04:30,168
And I don't suppose you have to
watch your figure.
77
00:04:34,449 --> 00:04:37,986
The Almighty asks many things
of religious sisters.
78
00:04:38,010 --> 00:04:40,690
Calorie counting is not one of them.
79
00:04:43,411 --> 00:04:44,851
Well...?
80
00:05:06,615 --> 00:05:09,151
Mrs Lorna Pryce?
81
00:05:09,175 --> 00:05:12,072
Nurse Corrigan will see you
in the cubicle on the left.
82
00:05:12,096 --> 00:05:13,512
Karen!
83
00:05:13,536 --> 00:05:16,272
The last time I saw you,
you were this big.
84
00:05:16,296 --> 00:05:19,393
A textbook birth, as I recall.
85
00:05:19,417 --> 00:05:21,593
Would you like to go
and listen to a story?
86
00:05:21,617 --> 00:05:24,074
Maybe your grandma can take you
over to toy corner.
87
00:05:24,098 --> 00:05:26,874
Oh, I want my mum
in the cubicle with me, please.
88
00:05:26,898 --> 00:05:29,115
Would you rather
not have a cup of tea?
89
00:05:29,139 --> 00:05:32,179
No, Nurse,
we do everything together.
90
00:05:34,900 --> 00:05:37,420
Come along. Let's go. There we go.
91
00:05:41,741 --> 00:05:44,678
So, no nausea this time round, then?
92
00:05:44,702 --> 00:05:46,398
No, but she's very tired.
93
00:05:46,422 --> 00:05:49,038
My husband's away at sea,
and Karen's been playing up.
94
00:05:49,062 --> 00:05:50,919
You know what that is, don't you?
95
00:05:50,943 --> 00:05:52,519
She knows it's going to be
all change
96
00:05:52,543 --> 00:05:54,039
when her new baby sister arrives.
97
00:05:54,063 --> 00:05:55,960
You reckon this one's
going to be a girl, too?
98
00:05:55,984 --> 00:05:58,640
Not 'alf! I have a sixth sense
about these things.
99
00:05:58,664 --> 00:06:01,441
I'm telling you, Nurse,
my mum's always right.
100
00:06:01,465 --> 00:06:04,281
I hope my daughter says the same
thing about me when she's your age.
101
00:06:04,305 --> 00:06:05,841
What's the secret?
102
00:06:05,865 --> 00:06:07,322
Indoctrination.
103
00:06:07,346 --> 00:06:09,826
And lots of Neapolitan ice cream.
104
00:06:13,907 --> 00:06:16,323
Is it not the height of arrogance
105
00:06:16,347 --> 00:06:18,268
to paint oneself into a picture?
106
00:06:19,588 --> 00:06:21,108
It is not godly.
107
00:06:23,949 --> 00:06:27,885
Corners first, then sides,
then we group by colour.
108
00:06:27,909 --> 00:06:30,366
Sister Monica Joan,
would you like to pick out
109
00:06:30,390 --> 00:06:32,126
all the pieces with straight edges?
110
00:06:32,150 --> 00:06:36,847
I am engaged in the appreciation of
this slice of wedding cake.
111
00:06:36,871 --> 00:06:39,207
I can smell the brandy in it
from here.
112
00:06:39,231 --> 00:06:41,608
That won't help you
with your jigsaw.
113
00:06:41,632 --> 00:06:45,208
Our wedding cake's being soaked
in vintage Armagnac.
114
00:06:45,232 --> 00:06:47,529
Matthew's father chose it
from his cellar especially,
115
00:06:47,553 --> 00:06:49,769
and took it to the
patissier himself.
116
00:06:49,793 --> 00:06:52,010
Did you ever consider making
your own cake?
117
00:06:52,034 --> 00:06:53,970
Yes. Surely not, lass.
118
00:06:53,994 --> 00:06:57,851
And I realised at once that the
enterprise was completely doomed.
119
00:06:57,875 --> 00:06:59,571
I can't even boil an egg,
120
00:06:59,595 --> 00:07:02,092
which does not sit well
with marrying a man
121
00:07:02,116 --> 00:07:04,732
who needs to entertain
at a very high level.
122
00:07:04,756 --> 00:07:07,172
Well, perhaps he can learn to cook!
123
00:07:07,196 --> 00:07:08,773
He doesn't have to.
124
00:07:08,797 --> 00:07:11,493
I've booked myself onto
a Cordon Bleu cookery course
125
00:07:11,517 --> 00:07:12,893
starting tomorrow.
126
00:07:12,917 --> 00:07:14,894
Well, good for you!
127
00:07:14,918 --> 00:07:18,358
I shall soon be giving Fanny Cradock
quite a run for her money.
128
00:07:20,679 --> 00:07:23,215
I can see you've got
your work cut out.
129
00:07:23,239 --> 00:07:25,976
So, I've never had
the pleasure of a hangover,
130
00:07:26,000 --> 00:07:28,800
but I can't imagine it makes
housework seem appealing.
131
00:07:30,881 --> 00:07:32,201
Where's Peter?
132
00:07:33,601 --> 00:07:35,938
He's at nursery. Joe took him.
133
00:07:35,962 --> 00:07:39,138
I wonder if you might bring
him to my clinic tomorrow morning.
134
00:07:39,162 --> 00:07:42,179
He's behind with his developmental
health reviews.
135
00:07:42,203 --> 00:07:43,419
They shouldn't take long.
136
00:07:43,443 --> 00:07:46,964
And we can book in his overdue
vaccinations at the same time.
137
00:07:50,964 --> 00:07:52,341
Oh.
138
00:07:52,365 --> 00:07:55,301
That should perk up a bit
with a drink of water,
139
00:07:55,325 --> 00:07:56,685
possibly an aspirin.
140
00:07:57,926 --> 00:07:59,926
Flowers are like people, really.
141
00:08:02,046 --> 00:08:03,383
Oh, I'm sorry.
142
00:08:03,407 --> 00:08:05,663
You've got washing soaking.
143
00:08:05,687 --> 00:08:07,583
I'm on my monthlies.
144
00:08:07,607 --> 00:08:09,704
Not that it's any of your business!
145
00:08:09,728 --> 00:08:11,168
I'm sorry.
146
00:08:12,328 --> 00:08:13,608
I'll leave these here?
147
00:08:14,609 --> 00:08:15,849
I'll see you tomorrow.
148
00:08:17,169 --> 00:08:18,449
At clinic.
149
00:08:25,370 --> 00:08:28,307
We'll get you settled
over here, Mrs Pryce.
150
00:08:28,331 --> 00:08:30,250
Nurse Corrigan has just changed
all the linen.
151
00:08:32,452 --> 00:08:33,988
I knew it wouldn't be long.
152
00:08:34,012 --> 00:08:35,908
Oh, come on, Mum, stay with me.
153
00:08:35,932 --> 00:08:37,189
Like last time.
154
00:08:37,213 --> 00:08:39,909
Well, you didn't have Karen then.
155
00:08:39,933 --> 00:08:41,709
I've got to look after her.
156
00:08:41,733 --> 00:08:43,390
I don't think
I can do it by myself.
157
00:08:43,414 --> 00:08:45,390
You're not by yourself, Mrs Pryce.
158
00:08:45,414 --> 00:08:48,871
Nurse Corrigan is going to wait
on you hand, foot and finger.
159
00:08:48,895 --> 00:08:51,151
Jam sandwich before we go, hmm?
160
00:08:51,175 --> 00:08:52,551
Yes, please!
161
00:08:52,575 --> 00:08:54,192
I'm afraid we don't allow food.
162
00:08:54,216 --> 00:08:55,856
Oh!
163
00:08:57,616 --> 00:09:00,177
Yeah. Yay!
164
00:09:01,217 --> 00:09:02,953
Stop fiddling with the strawberries.
165
00:09:02,977 --> 00:09:04,714
I need them for my mille-feuilles.
166
00:09:04,738 --> 00:09:07,914
Mille-feuilles?
That is my mother's speciality.
167
00:09:07,938 --> 00:09:10,675
A thorough training
in classic French gastronomy
168
00:09:10,699 --> 00:09:13,035
is always a good investment
of any woman's time.
169
00:09:13,059 --> 00:09:15,596
Especially if it means
she can make mille-feuilles!
170
00:09:15,620 --> 00:09:18,356
Are there really 1,000
layers in the pastry?
171
00:09:18,380 --> 00:09:20,300
Well, I'll find out when I make it.
172
00:09:21,701 --> 00:09:24,557
Now, it says that they supply
speciality ingredients,
173
00:09:24,581 --> 00:09:26,317
but I've got to take a dozen eggs.
174
00:09:26,341 --> 00:09:28,198
How am I going to manage
a dozen eggs on the bus?
175
00:09:28,222 --> 00:09:30,558
You won't have to,
I'll drive you there.
176
00:09:30,582 --> 00:09:33,639
I told you - get off my
strawberries!
177
00:09:33,663 --> 00:09:36,239
You might not be taking
this seriously, but I am.
178
00:09:36,263 --> 00:09:37,839
You know me, I'd be happy
179
00:09:37,864 --> 00:09:39,840
with some corned beef hash
and some gravy.
180
00:09:39,864 --> 00:09:44,241
But if you really want to practise
pulling out the stops,
181
00:09:44,265 --> 00:09:46,721
why don't you just start by
asking some friends
182
00:09:46,745 --> 00:09:48,201
round to my place for dinner?
183
00:09:48,225 --> 00:09:49,586
A dinner party?
184
00:09:51,226 --> 00:09:52,946
That's actually quite a nice idea.
185
00:09:59,627 --> 00:10:02,267
Bear down. Give it all you've got.
186
00:10:03,828 --> 00:10:06,805
What's taking so long?
187
00:10:06,829 --> 00:10:09,685
I think baby's
far too comfortable in there.
188
00:10:09,709 --> 00:10:13,670
Hello, ladies. Little one not keen
on making an appearance?
189
00:10:14,870 --> 00:10:18,767
She's been pushing for over an hour
without any progress.
190
00:10:18,791 --> 00:10:21,807
It's unusual to be so slow
with a second baby.
191
00:10:21,831 --> 00:10:25,528
I think baby may be asynclitic,
Mrs Turner.
192
00:10:25,552 --> 00:10:27,488
Can I ask for your opinion?
193
00:10:27,512 --> 00:10:29,153
Of course.
194
00:10:32,913 --> 00:10:35,770
Lorna, I'm just going to have
a quick check down below.
195
00:10:35,794 --> 00:10:37,610
Take a deep breath now.
196
00:10:37,634 --> 00:10:39,795
You're doing better than you think.
197
00:10:48,596 --> 00:10:52,813
Lorna, it seems your baby's head
is tilted at a slight angle,
198
00:10:52,837 --> 00:10:54,773
which is slowing everything down.
199
00:10:54,797 --> 00:10:56,414
I'm going to fetch Dr Turner
200
00:10:56,438 --> 00:10:58,478
and see if we can help them
get a wriggle on.
201
00:11:06,920 --> 00:11:08,280
All right, kids?
202
00:11:09,480 --> 00:11:10,680
Oh.
203
00:11:15,041 --> 00:11:16,441
Evening, Mrs Talbot.
204
00:11:25,123 --> 00:11:26,523
Yeah.
205
00:11:28,523 --> 00:11:31,020
Not exactly the ideal home,
is it, love?
206
00:11:31,044 --> 00:11:32,644
I've been at work all day, Sand.
207
00:11:33,684 --> 00:11:36,525
I don't think I should have to
start again when I get home.
208
00:11:39,685 --> 00:11:41,022
Here.
209
00:11:41,046 --> 00:11:43,166
Hey, put your pyjamas on, all right?
210
00:11:44,606 --> 00:11:46,623
There you go.
211
00:11:46,647 --> 00:11:49,167
Ann Marie,
give me a hand, sweet pea.
212
00:11:52,048 --> 00:11:54,544
I hope your mummy don't think
she can stop making an effort
213
00:11:54,568 --> 00:11:56,008
just because we're married now.
214
00:11:57,609 --> 00:11:59,929
Not when I work so hard
to look after you two.
215
00:12:04,930 --> 00:12:07,810
Sorry. I don't know what
I was thinking.
216
00:12:09,091 --> 00:12:11,171
You put your feet up,
I'll get the tea on.
217
00:12:20,133 --> 00:12:22,509
I'm tired. I'm so, so tired.
218
00:12:22,533 --> 00:12:24,750
You're nearly at the finish line.
219
00:12:24,774 --> 00:12:27,710
And Dr Turner is going to be
pulling away to beat the band.
220
00:12:27,734 --> 00:12:30,911
We know what to do when these little
monkeys won't play ball.
221
00:12:30,935 --> 00:12:32,671
You push as I pull,
222
00:12:32,695 --> 00:12:35,591
and we're going to get the head out
with the next contraction.
223
00:12:35,615 --> 00:12:37,072
You promise me.
224
00:12:37,096 --> 00:12:38,672
We're going to do this together.
225
00:12:38,696 --> 00:12:40,952
I can't!
226
00:12:40,976 --> 00:12:42,393
Yes, you can.
227
00:12:42,417 --> 00:12:43,673
Come on, Lorna.
228
00:12:43,697 --> 00:12:45,473
Think of your mum and Karen.
229
00:12:45,497 --> 00:12:47,418
One more push. For them.
230
00:12:50,938 --> 00:12:53,579
There we go! Baby's head is out now.
231
00:12:57,459 --> 00:12:59,459
Gently does it.
232
00:13:01,060 --> 00:13:02,820
Coming with no trouble at all.
233
00:13:04,861 --> 00:13:06,517
Congratulations, Lorna.
234
00:13:06,541 --> 00:13:08,140
You have a baby boy.
235
00:13:19,343 --> 00:13:22,560
He will be a bit marked
by the old forceps,
236
00:13:22,584 --> 00:13:25,424
but he's still absolutely beautiful.
237
00:13:30,305 --> 00:13:32,402
A boy!
238
00:13:32,426 --> 00:13:34,146
Oh, hello, handsome.
239
00:13:35,746 --> 00:13:38,547
It looks like you've been sent
to prove my mother wrong.
240
00:13:42,668 --> 00:13:46,004
Mrs Talbot, I am so
pleased you came.
241
00:13:46,028 --> 00:13:48,765
You don't have to use
my married name.
242
00:13:48,789 --> 00:13:50,189
You can just call me Sandy.
243
00:13:55,350 --> 00:13:59,006
Now, young man, do you think
you can place these pieces
244
00:13:59,030 --> 00:14:01,087
back in the board? Yeah.
245
00:14:01,111 --> 00:14:03,167
You won't find nothing wrong
with him.
246
00:14:03,191 --> 00:14:05,168
I'm a good mother.
247
00:14:05,192 --> 00:14:07,568
Even if I'm a bad wife.
248
00:14:07,592 --> 00:14:09,568
What an extraordinary thing to say.
249
00:14:09,592 --> 00:14:11,489
You've barely been married a week.
250
00:14:11,513 --> 00:14:14,489
I'm sure Mr Talbot
is more than satisfied.
251
00:14:14,513 --> 00:14:15,713
I'm not.
252
00:14:20,274 --> 00:14:22,315
Do you want to tell me
what you mean by that?
253
00:14:25,315 --> 00:14:28,676
There are... things that happen
in a marriage.
254
00:14:31,436 --> 00:14:34,157
Things that people are
meant to want.
255
00:14:35,677 --> 00:14:38,358
That people, men...
256
00:14:39,918 --> 00:14:41,214
..believe is theirs to have.
257
00:14:41,238 --> 00:14:42,838
And if they can't have it...
258
00:14:45,679 --> 00:14:46,999
..then they just...
259
00:14:49,800 --> 00:14:51,000
Take it?
260
00:14:53,480 --> 00:14:55,081
Against your will?
261
00:14:57,201 --> 00:14:58,857
All done!
262
00:14:58,881 --> 00:15:01,082
My goodness, that was quick.
263
00:15:06,523 --> 00:15:08,499
His head's a funny shape.
264
00:15:08,523 --> 00:15:09,899
He looks like he's from Mars!
265
00:15:09,923 --> 00:15:12,020
I understand it looks alarming,
266
00:15:12,044 --> 00:15:14,820
but I promise it really is
nothing to worry about.
267
00:15:14,844 --> 00:15:19,741
You, young man, have developed
what we call a cephalohematoma.
268
00:15:19,765 --> 00:15:21,485
Mm. Yes, you have.
269
00:15:24,086 --> 00:15:26,382
It's simply a bruise
under the scalp,
270
00:15:26,406 --> 00:15:28,983
from where we had to give him
a tug with the forceps.
271
00:15:29,007 --> 00:15:30,863
Has it damaged his brain?
272
00:15:30,887 --> 00:15:32,543
No, not at all.
273
00:15:32,567 --> 00:15:35,464
The swelling should disappear
within a few weeks.
274
00:15:35,488 --> 00:15:38,464
Please, could you look
in my bag, Nurse Turner?
275
00:15:38,488 --> 00:15:39,785
There's a hat in there.
276
00:15:39,809 --> 00:15:41,985
A pink one, but it'll have to do.
277
00:15:42,009 --> 00:15:44,105
Karen's coming later
to meet the baby.
278
00:15:44,129 --> 00:15:46,930
I don't want to give her
any excuse to take exception.
279
00:15:49,570 --> 00:15:51,667
Mrs Talbot... Sandy!
280
00:15:51,691 --> 00:15:52,891
Wait!
281
00:15:54,371 --> 00:15:56,588
I will not let you leave
these premises
282
00:15:56,612 --> 00:15:59,252
until we've found a way
of helping you.
283
00:16:06,693 --> 00:16:10,630
You're distressed, Sandy,
and you're in pain.
284
00:16:10,654 --> 00:16:13,071
I can arrange an appointment
for you with the doctor.
285
00:16:13,095 --> 00:16:14,951
And what am I supposed to tell him?
286
00:16:14,975 --> 00:16:17,151
I shouldn't have even said
anything to you.
287
00:16:17,175 --> 00:16:18,512
But you did.
288
00:16:18,536 --> 00:16:21,992
I think you did that because you've
been carrying too much on your own.
289
00:16:22,016 --> 00:16:23,776
I'm good at that.
290
00:16:25,697 --> 00:16:27,873
Before I met Joe,
291
00:16:27,897 --> 00:16:31,954
I could go weeks not knowing
where the next meal was coming from.
292
00:16:31,978 --> 00:16:33,674
Kids crying with hunger,
293
00:16:33,698 --> 00:16:36,075
jumping every time
there's a knock at the door
294
00:16:36,099 --> 00:16:38,355
in case it's the welfare
come to take them off me.
295
00:16:38,379 --> 00:16:41,436
I needed help then,
and he gave it me.
296
00:16:41,460 --> 00:16:44,596
He puts a roof over their heads
and food on their plates.
297
00:16:44,620 --> 00:16:47,077
And I'm grateful.
298
00:16:47,101 --> 00:16:51,661
Gratitude does not extend to the
acceptance of sexual assault.
299
00:16:53,422 --> 00:16:54,822
Or rape.
300
00:16:56,942 --> 00:16:58,279
Rape?
301
00:16:58,303 --> 00:17:00,679
I believe that is what this is.
302
00:17:00,703 --> 00:17:02,063
Sister...
303
00:17:03,224 --> 00:17:06,344
..will you please just forget
that I said anything?
304
00:17:14,386 --> 00:17:16,562
Is this what you made
at cookery class?
305
00:17:16,586 --> 00:17:18,042
I love a custard slice.
306
00:17:18,066 --> 00:17:19,883
It's a mille-feuille, Nancy.
307
00:17:19,907 --> 00:17:21,867
Everything tastes better in Spanish.
308
00:17:24,547 --> 00:17:26,828
There's a lovely soft set
on this filling.
309
00:17:28,108 --> 00:17:31,949
I think I might try a gateau
St Honore when you come for dinner.
310
00:17:34,029 --> 00:17:35,645
When's that, then?
311
00:17:35,669 --> 00:17:37,446
I shall be issuing
written invitations
312
00:17:37,470 --> 00:17:39,566
on Matthew's correspondence cards.
313
00:17:39,590 --> 00:17:41,086
It's going to be at his flat,
314
00:17:41,110 --> 00:17:43,727
because his oven's big enough
for a rack of lamb.
315
00:17:43,751 --> 00:17:46,487
Oh, what a shame - I'm vegetarian!
316
00:17:46,511 --> 00:17:49,112
There will be a meat-free
alternative to the entre.
317
00:17:57,873 --> 00:18:00,130
Barley sugar? Oh, yes, please.
318
00:18:00,154 --> 00:18:01,794
Oh, lass...
319
00:18:03,074 --> 00:18:04,931
I meant to give it to you earlier.
320
00:18:04,955 --> 00:18:07,411
It was delivered by hand
this morning.
321
00:18:07,435 --> 00:18:09,091
I hope it's nothing important.
322
00:18:09,115 --> 00:18:11,412
Thanks. I expect it's about
Colette's school trip.
323
00:18:11,436 --> 00:18:12,996
Oh.
324
00:18:36,320 --> 00:18:38,697
I still
can't believe it's a boy,
325
00:18:38,721 --> 00:18:40,481
especially in that hat!
326
00:18:41,481 --> 00:18:45,458
Are you sure that lump
isn't going to hurt him?
327
00:18:45,482 --> 00:18:48,098
It looks far worse than it is.
328
00:18:48,122 --> 00:18:50,139
Do you like your
little brother, Karen?
329
00:18:50,163 --> 00:18:51,499
Mm-hm.
330
00:18:51,523 --> 00:18:54,019
His name is going to be Ian.
331
00:18:54,043 --> 00:18:55,660
It's my dad's name.
332
00:18:55,684 --> 00:18:57,220
Oh, Lorna, love...
333
00:18:57,244 --> 00:18:59,220
He passed away
when I was just a toddler.
334
00:18:59,244 --> 00:19:01,645
I think that's a lovely way
to remember him.
335
00:19:04,605 --> 00:19:07,942
Mum? I thought you'd be pleased.
336
00:19:07,966 --> 00:19:10,742
Oh! I'm over the moon!
337
00:19:10,766 --> 00:19:14,167
It's just made me come over
all emotional.
338
00:19:21,648 --> 00:19:23,225
What are you doing?
339
00:19:23,249 --> 00:19:25,985
I'm going to sell some of my clothes
to raise a bit of money.
340
00:19:26,009 --> 00:19:27,530
So we can buy a house?
341
00:19:28,770 --> 00:19:31,050
Well, yes, eventually.
342
00:19:37,571 --> 00:19:38,948
I don't like that dress.
343
00:19:38,972 --> 00:19:42,188
It makes you look like Ermintrude
off The Magic Roundabout.
344
00:19:42,212 --> 00:19:43,931
I wish you'd told me that
in the shop!
345
00:19:47,093 --> 00:19:49,509
Uncle Terry and Auntie Vera
are taking me
346
00:19:49,533 --> 00:19:51,630
to Brighton in the holidays.
347
00:19:51,654 --> 00:19:54,070
I'm glad they're looking
after you so well.
348
00:19:54,094 --> 00:19:56,591
One day, we'll be able
to afford a place of our own.
349
00:19:56,615 --> 00:19:58,991
And we'll go to the seaside
every holiday
350
00:19:59,015 --> 00:20:01,392
until you're begging me,
351
00:20:01,416 --> 00:20:03,992
"No, not the beach again, Mummy!"
352
00:20:04,016 --> 00:20:05,472
When?!
353
00:20:05,496 --> 00:20:07,057
Soon.
354
00:20:23,820 --> 00:20:26,820
I'm a little tired tonight, Joe.
It's been a long day.
355
00:20:31,261 --> 00:20:33,181
I've been working hard myself.
356
00:20:36,702 --> 00:20:38,718
I took another job,
357
00:20:38,742 --> 00:20:41,223
if you remember,
to earn more money...
358
00:20:43,183 --> 00:20:45,039
..support your kids.
359
00:20:45,063 --> 00:20:46,424
And I'm grateful.
360
00:20:51,865 --> 00:20:53,425
Show me how much.
361
00:20:57,666 --> 00:20:59,266
No, Joe.
362
00:21:05,667 --> 00:21:07,227
I'm not asking your permission.
363
00:21:10,388 --> 00:21:12,684
Stop it. No!
364
00:21:12,708 --> 00:21:14,685
Shut it! Get off me! Right.
365
00:21:14,709 --> 00:21:16,285
Not tonight, Joe. Shut up, Sandy.
366
00:21:16,309 --> 00:21:17,645
Stop it. Come here!
367
00:21:17,669 --> 00:21:19,326
You're hurting me! Yeah?
368
00:21:19,350 --> 00:21:21,046
Please! Shut up!
369
00:21:21,070 --> 00:21:22,446
No!
370
00:21:22,470 --> 00:21:25,607
I'm glad to have the opportunity
to pray tonight.
371
00:21:25,631 --> 00:21:28,487
I thought Sandy was asking for help.
372
00:21:28,511 --> 00:21:31,848
But now I know her pain
and the source of it.
373
00:21:31,872 --> 00:21:33,688
She's simply withdrawn.
374
00:21:33,712 --> 00:21:35,449
She refuses to let me assist her.
375
00:21:35,473 --> 00:21:40,809
Trust is not easy for women
who have suffered.
376
00:21:40,833 --> 00:21:42,450
Yes, but what can I do, Sister?
377
00:21:42,474 --> 00:21:46,851
Show her, by example,
that she has worth.
378
00:21:46,875 --> 00:21:50,171
That way, she may confide
in you again.
379
00:21:50,195 --> 00:21:53,612
But you may be obliged to wait.
380
00:21:53,636 --> 00:21:56,692
Oh. But I'm absolutely terrible
at waiting.
381
00:21:56,716 --> 00:21:58,997
Then you will have to learn.
382
00:22:54,607 --> 00:22:57,487
It's going to be all right.
I promise.
383
00:22:59,408 --> 00:23:00,768
Shoes on.
384
00:23:25,972 --> 00:23:28,133
Here you are, lad. Mind the roads.
385
00:23:35,734 --> 00:23:38,631
Oh, no, no, no...
386
00:23:38,655 --> 00:23:40,671
What are you doing here, lady?
387
00:23:40,695 --> 00:23:43,031
You ain't been here all night?
388
00:23:43,055 --> 00:23:45,592
We had nowhere else to go.
389
00:23:45,616 --> 00:23:48,232
Boys do a lot better
with a kite-fold nappy
390
00:23:48,256 --> 00:23:49,873
and a single pin.
391
00:23:49,897 --> 00:23:51,777
I'll show you how to do it.
392
00:23:55,738 --> 00:23:57,377
Here we go.
393
00:23:59,178 --> 00:24:00,579
Oh, Lorna!
394
00:24:03,739 --> 00:24:05,219
It just feels...
395
00:24:06,420 --> 00:24:07,916
..different this time round.
396
00:24:07,940 --> 00:24:10,196
And I know it shouldn't matter,
397
00:24:10,220 --> 00:24:12,237
but his head looks blooming awful.
398
00:24:12,261 --> 00:24:13,837
My mum won't say anything,
399
00:24:13,861 --> 00:24:15,981
but even she keeps looking
at it sideways.
400
00:24:17,502 --> 00:24:20,318
Look, why don't I do
Ian's blood test
401
00:24:20,342 --> 00:24:22,198
and then take him to the nursery?
402
00:24:22,222 --> 00:24:24,599
And you can have a sleep.
403
00:24:24,623 --> 00:24:27,119
Everything feels worse
when you're tired.
404
00:24:27,143 --> 00:24:29,064
Yes.
405
00:24:31,464 --> 00:24:34,025
All right. Come with me, soldier.
406
00:24:35,665 --> 00:24:36,985
Oops.
407
00:24:46,627 --> 00:24:47,947
Oh, there's a brave boy.
408
00:24:49,347 --> 00:24:51,924
I hope I did the right thing,
bringing her here.
409
00:24:51,948 --> 00:24:54,204
It's all I could do to stop her
from walking off.
410
00:24:54,228 --> 00:24:56,045
Sister Julienne's already
on the phone,
411
00:24:56,069 --> 00:24:58,045
trying to find her
a place to stay in a hostel.
412
00:24:58,069 --> 00:25:00,965
I've seen other women in her shoes,
413
00:25:00,989 --> 00:25:04,526
walking the streets at night
to get away from someone's fist,
414
00:25:04,550 --> 00:25:05,990
kiddies in tow.
415
00:25:08,071 --> 00:25:09,751
I say other women...
416
00:25:10,871 --> 00:25:12,968
..I mean my mum.
417
00:25:12,992 --> 00:25:14,128
Oh, Fred...
418
00:25:14,152 --> 00:25:15,752
Shouldn't still be happening.
419
00:25:17,112 --> 00:25:18,353
Well, I wish it weren't.
420
00:25:20,393 --> 00:25:22,673
You look after
that little girl of yours.
421
00:25:24,434 --> 00:25:26,594
Can't put a price on childhood.
422
00:25:38,836 --> 00:25:40,317
I knew we'd be having...
423
00:25:42,717 --> 00:25:45,213
..relations.
424
00:25:45,237 --> 00:25:46,678
But not like that.
425
00:25:51,719 --> 00:25:53,159
I thought I could stand it.
426
00:25:56,119 --> 00:25:58,896
But then I realised
Ann Marie had overheard,
427
00:25:58,920 --> 00:26:00,320
and that can't happen again.
428
00:26:04,561 --> 00:26:06,777
He'll be up now.
429
00:26:06,801 --> 00:26:08,322
He'll know we've gone.
430
00:26:13,402 --> 00:26:15,539
I did the test several hours ago,
431
00:26:15,563 --> 00:26:17,779
and just when I think
it's stopped bleeding,
432
00:26:17,803 --> 00:26:19,043
it starts again.
433
00:26:24,925 --> 00:26:26,341
Have you seen these?
434
00:26:26,365 --> 00:26:27,821
Bruises.
435
00:26:27,845 --> 00:26:29,741
Tiny, but...
436
00:26:29,765 --> 00:26:31,822
They aren't normal.
437
00:26:31,846 --> 00:26:34,662
I'm going to have to refer him
438
00:26:34,686 --> 00:26:37,943
to the paediatrician
at St Cuthbert's.
439
00:26:37,967 --> 00:26:40,223
First, we need to talk
to his mother.
440
00:26:40,247 --> 00:26:41,448
Mm-hm.
441
00:26:53,970 --> 00:26:55,290
Good morning.
442
00:26:57,010 --> 00:26:59,027
Are you Mr Filbert?
443
00:26:59,051 --> 00:27:00,787
Yep.
444
00:27:00,811 --> 00:27:02,627
I don't really know how this works,
445
00:27:02,651 --> 00:27:05,188
but I have several
fabulous items of clothing
446
00:27:05,212 --> 00:27:06,892
that I hope might be of interest.
447
00:27:11,293 --> 00:27:13,909
Here, we have a psychedelic twist
448
00:27:13,933 --> 00:27:15,390
on the classic mini dress,
449
00:27:15,414 --> 00:27:18,614
perfect with a pair of coloured
tights or go-go boots.
450
00:27:22,575 --> 00:27:25,695
Then there are
these very cute culottes.
451
00:27:27,136 --> 00:27:28,696
And...
452
00:27:30,016 --> 00:27:31,713
..a playful plastic mac,
453
00:27:31,737 --> 00:27:33,353
inspired by Mary Quant.
454
00:27:33,377 --> 00:27:36,537
Madam, does this look like
a Paris catwalk?
455
00:27:38,898 --> 00:27:40,258
Quid for the lot.
456
00:27:41,338 --> 00:27:42,915
ยฃ1?
457
00:27:42,939 --> 00:27:44,419
Take it or leave it.
458
00:27:47,459 --> 00:27:50,900
I shall most certainly leave it,
thank you very much!
459
00:27:53,861 --> 00:27:57,357
I just don't know what you mean.
A bleeding disorder?
460
00:27:57,381 --> 00:28:01,198
The first sign was
the haematoma under the scalp.
461
00:28:01,222 --> 00:28:03,862
His blood is obviously
having trouble clotting.
462
00:28:05,143 --> 00:28:07,319
But we can't be sure
of anything here.
463
00:28:07,343 --> 00:28:09,839
We can't do the necessary tests.
464
00:28:09,863 --> 00:28:14,480
But some conditions can
run in families.
465
00:28:14,504 --> 00:28:17,921
Not in our family, they don't.
I'd know.
466
00:28:17,945 --> 00:28:20,441
The ambulance has arrived.
467
00:28:20,465 --> 00:28:22,242
I want to go with him.
468
00:28:22,266 --> 00:28:25,122
I want you to rest here
for at least another day.
469
00:28:25,146 --> 00:28:28,523
Ian is going to be
on the special care baby unit.
470
00:28:28,547 --> 00:28:30,067
There won't be a bed for you.
471
00:28:31,747 --> 00:28:33,748
Oh, I want my mum.
472
00:28:34,988 --> 00:28:37,828
Please. Please, get my mum.
473
00:28:40,709 --> 00:28:43,069
Sh, sh...
474
00:28:44,110 --> 00:28:46,166
This is the address of the hostel.
475
00:28:46,190 --> 00:28:49,367
Are you sure you don't want me
to come with you?
476
00:28:49,391 --> 00:28:51,807
I've just got to get on
with it, Sister.
477
00:28:51,831 --> 00:28:55,151
Besides, might look funny,
me turning up with a nun.
478
00:28:57,232 --> 00:29:01,089
Sister Julienne packed
some sandwiches and fruit for you.
479
00:29:01,113 --> 00:29:03,089
I'll come and call on you
tomorrow morning.
480
00:29:03,113 --> 00:29:05,569
Peter hasn't got Mr Wiggle.
481
00:29:05,593 --> 00:29:07,170
He'll be in the bag, Peter.
482
00:29:07,194 --> 00:29:09,370
Thank you, Sister.
483
00:29:09,394 --> 00:29:10,754
Oh...
484
00:29:22,476 --> 00:29:24,093
Good afternoon.
485
00:29:24,117 --> 00:29:27,757
Flowers from Mr Pryce
and a ship-to-shore telegram.
486
00:29:30,038 --> 00:29:33,678
I'll leave them here for Mrs Pryce
to enjoy when she wakes up.
487
00:29:39,560 --> 00:29:41,976
I asked yesterday
if there was anything wrong
488
00:29:42,000 --> 00:29:44,696
with the baby, and Dr Turner
kept saying he was fine.
489
00:29:44,720 --> 00:29:47,297
He swore blind
there was nothing wrong!
490
00:29:47,321 --> 00:29:50,057
A number of symptoms
had yet to become apparent.
491
00:29:50,081 --> 00:29:52,978
Baby Ian's problems
were spotted quickly,
492
00:29:53,002 --> 00:29:55,818
and he's in the best possible hands.
493
00:29:55,842 --> 00:29:58,923
This would never have happened
if she'd had a girl.
494
00:30:04,204 --> 00:30:06,980
I'm looking for my wife,
Sandy Talbot.
495
00:30:07,004 --> 00:30:09,405
I'm afraid I cannot assist you.
496
00:30:11,045 --> 00:30:13,302
You sure about that, Sister?
497
00:30:13,326 --> 00:30:15,022
Entirely sure.
498
00:30:15,046 --> 00:30:18,222
Please, remove your foot
from the premises,
499
00:30:18,246 --> 00:30:23,087
or I shall be obliged to call the
police and report trespass.
500
00:30:44,211 --> 00:30:45,987
I want Mr Wiggle!
501
00:30:46,011 --> 00:30:47,828
We'll look again
in the morning, Peter.
502
00:30:47,852 --> 00:30:49,668
He wants Mr Wiggle. Sh.
503
00:30:49,692 --> 00:30:51,372
Shut that kid up!
504
00:30:59,054 --> 00:31:01,590
Good morning, Miss Higgins.
505
00:31:01,614 --> 00:31:04,831
I've just been with poor Lorna,
and she's desperate for news.
506
00:31:04,855 --> 00:31:07,671
Has Doctor managed to speak
to the paediatrician yet?
507
00:31:07,695 --> 00:31:11,072
I connected them by telephone
ten minutes ago.
508
00:31:11,096 --> 00:31:13,792
Well, that was a bit of a shock.
509
00:31:13,816 --> 00:31:16,353
Baby Ian has haemophilia.
510
00:31:16,377 --> 00:31:18,193
Oh, no.
511
00:31:18,217 --> 00:31:20,474
They're bringing his bleeding
under control,
512
00:31:20,498 --> 00:31:23,154
but the diagnosis is going to
hang over him
513
00:31:23,178 --> 00:31:24,794
for the whole of his life.
514
00:31:24,818 --> 00:31:26,355
Which may be a short life.
515
00:31:26,379 --> 00:31:28,275
Like his grandfather's.
516
00:31:28,299 --> 00:31:29,475
What?
517
00:31:29,499 --> 00:31:31,516
You might wish to look at this.
518
00:31:31,540 --> 00:31:35,276
I had a rather strange exchange
with Lorna's mother,
519
00:31:35,300 --> 00:31:38,117
and I thought I'd check
the family's medical records.
520
00:31:38,141 --> 00:31:42,038
It transpires Lorna's father,
the late Ian Fothergill,
521
00:31:42,062 --> 00:31:44,118
also had haemophilia.
522
00:31:44,142 --> 00:31:46,581
Died in his late 20s after a fall.
523
00:31:53,984 --> 00:31:58,264
Well, it's not going to win
any prizes for cleanliness.
524
00:31:59,585 --> 00:32:01,681
But it's somewhere safe at least.
525
00:32:01,705 --> 00:32:03,705
How are the children coping?
526
00:32:05,386 --> 00:32:07,842
Peter kept everyone awake all night.
527
00:32:07,866 --> 00:32:09,843
We must have left his bunny
at the flat,
528
00:32:09,867 --> 00:32:11,643
and he can't sleep without him.
529
00:32:11,667 --> 00:32:14,147
I'm sure we can find him
something else to cuddle.
530
00:32:15,828 --> 00:32:17,948
I'm going to have to go back
to get it.
531
00:32:19,428 --> 00:32:20,789
Joe will be out at work now.
532
00:32:24,189 --> 00:32:26,149
Oh. Come in.
533
00:32:27,510 --> 00:32:29,406
Nurse Crane!
534
00:32:29,430 --> 00:32:32,527
I was hoping to see Sister Julienne.
535
00:32:32,551 --> 00:32:35,007
She's been called out to Mrs Kumar.
536
00:32:35,031 --> 00:32:37,568
May I be of assistance?
537
00:32:37,592 --> 00:32:40,128
I was just wondering
if there might be
538
00:32:40,152 --> 00:32:43,289
any extra duty that needs covering
over the coming weekends.
539
00:32:43,313 --> 00:32:47,009
We arrange the whole roster
so that you can spend time
540
00:32:47,033 --> 00:32:49,450
with Colette on Saturdays
and Sundays.
541
00:32:49,474 --> 00:32:50,674
Yeah, never mind.
542
00:32:52,474 --> 00:32:56,571
It's just, I've seen a lovely
summer trouser suit
543
00:32:56,595 --> 00:32:58,395
that I thought she'd look
really lovely in.
544
00:32:59,756 --> 00:33:01,692
It all adds up.
545
00:33:01,716 --> 00:33:06,173
Your daughter doesn't need more new
clothes any more than you do.
546
00:33:06,197 --> 00:33:09,213
What she wants is your company.
547
00:33:09,237 --> 00:33:11,878
We'll leave your duties as they are.
548
00:33:14,638 --> 00:33:16,535
Yeah.
549
00:33:16,559 --> 00:33:20,215
It affects boys almost exclusively.
550
00:33:20,239 --> 00:33:22,096
But...
551
00:33:22,120 --> 00:33:24,416
What does it actually mean?
552
00:33:24,440 --> 00:33:25,736
For him?
553
00:33:25,760 --> 00:33:27,537
For my baby?
554
00:33:27,561 --> 00:33:30,977
It means that, if Ian hurts himself,
555
00:33:31,001 --> 00:33:33,498
he may bleed very badly
556
00:33:33,522 --> 00:33:37,738
and need hospital treatment
to help his blood to clot.
557
00:33:37,762 --> 00:33:41,699
He's having a transfusion now,
but after that,
558
00:33:41,723 --> 00:33:45,020
he'll probably do very well
until he becomes more mobile
559
00:33:45,044 --> 00:33:47,220
and perhaps gets
little bumps and knocks.
560
00:33:47,244 --> 00:33:48,644
Can you die from it?
561
00:33:51,045 --> 00:33:56,582
Lorna, sometimes life expectancy
is affected.
562
00:33:56,606 --> 00:33:59,102
But your father lived
to be almost 30.
563
00:33:59,126 --> 00:34:02,143
And they're making medical
advances all the time.
564
00:34:02,167 --> 00:34:04,647
My father died of cancer, so...
565
00:34:06,688 --> 00:34:08,664
Well, that's what my mother told me.
566
00:34:08,688 --> 00:34:10,488
Why would she lie?
567
00:34:15,289 --> 00:34:17,009
Are you sure this is the right key?
568
00:34:23,091 --> 00:34:24,651
He's changed the locks.
569
00:34:34,693 --> 00:34:37,789
Sorry to interrupt.
Jonty's a little peckish.
570
00:34:37,813 --> 00:34:40,910
Do not touch that bread -
I need it for the croutons.
571
00:34:40,934 --> 00:34:43,030
And every piece of fruit
in that bowl
572
00:34:43,054 --> 00:34:45,270
has a precise
and designated purpose,
573
00:34:45,294 --> 00:34:49,071
whilst I, please, note,
have a piping bag in my hand.
574
00:34:49,095 --> 00:34:51,152
Well, that's hardly a murder weapon.
575
00:34:51,176 --> 00:34:52,672
I wouldn't be so sure.
576
00:34:52,696 --> 00:34:55,352
Might I inform you
that I have never found you
577
00:34:55,376 --> 00:34:57,857
more attractive than I do
at the present moment?
578
00:35:05,138 --> 00:35:07,138
How did you find out?
579
00:35:08,339 --> 00:35:09,699
That he had haemophilia?
580
00:35:10,779 --> 00:35:12,635
It was in his medical notes,
581
00:35:12,659 --> 00:35:14,700
because it's a medical matter!
582
00:35:16,460 --> 00:35:17,956
He did well, your dad.
583
00:35:17,980 --> 00:35:19,557
He did well for years...
584
00:35:19,581 --> 00:35:20,757
Until he died!
585
00:35:20,781 --> 00:35:21,981
Aged 29.
586
00:35:24,061 --> 00:35:27,118
Fell down some stairs
in the tenements.
587
00:35:27,142 --> 00:35:29,879
It ruptured something inside.
588
00:35:29,903 --> 00:35:33,983
Why didn't you just
tell me the truth?
589
00:35:35,984 --> 00:35:38,064
You made us so happy.
590
00:35:39,624 --> 00:35:42,001
Being parents made us so happy,
591
00:35:42,025 --> 00:35:44,881
and I didn't want you
to be afraid of it,
592
00:35:44,905 --> 00:35:48,882
to avoid it just because
of the haemophilia.
593
00:35:48,906 --> 00:35:51,122
You might only have had girls.
594
00:35:51,146 --> 00:35:53,043
But I didn't only have girls.
595
00:35:53,067 --> 00:35:54,427
I had Ian!
596
00:35:57,067 --> 00:35:58,804
He's what matters now.
597
00:35:58,828 --> 00:36:01,828
And I don't want any more
to do with you.
598
00:36:03,669 --> 00:36:05,885
He's changed the locks
without my permission.
599
00:36:05,909 --> 00:36:07,845
Well, you can take it up
with your landlord.
600
00:36:07,869 --> 00:36:09,486
Even if it's not my name
on the rent book?
601
00:36:09,510 --> 00:36:11,326
That might be a problem.
602
00:36:11,350 --> 00:36:15,527
Mrs Talbot's son is four years old
and has an acute condition
603
00:36:15,551 --> 00:36:18,007
that requires
the swift retrieval of medicine
604
00:36:18,031 --> 00:36:19,447
locked in that flat.
605
00:36:19,471 --> 00:36:21,888
Ladies, this is a civil matter,
and we can't get involved.
606
00:36:21,912 --> 00:36:24,248
So what counts as a crime,
Constable?
607
00:36:24,272 --> 00:36:26,809
Does cruelty count as a crime?
608
00:36:26,833 --> 00:36:29,249
Does violence count as a crime?
609
00:36:29,273 --> 00:36:31,714
Well, it depends on the
circumstances.
610
00:36:34,234 --> 00:36:35,690
You're going to have fun
611
00:36:35,714 --> 00:36:39,011
when your baby brother
comes home from hospital, Karen.
612
00:36:39,035 --> 00:36:41,291
You'll have a ready-made playmate.
613
00:36:41,315 --> 00:36:43,212
I'm ready.
614
00:36:43,236 --> 00:36:46,052
I need to get on with this,
Mrs Turner.
615
00:36:46,076 --> 00:36:48,053
Time for you to go with Granny.
616
00:36:48,077 --> 00:36:50,677
No, Mum. You're on the outside now.
617
00:36:54,038 --> 00:36:58,374
Yes, good girl! Oof! OK.
618
00:36:58,398 --> 00:37:02,455
I have outlined Mrs Talbot's
circumstances to you
619
00:37:02,479 --> 00:37:04,976
in words of one syllable.
620
00:37:05,000 --> 00:37:06,576
She is a mother of two.
621
00:37:06,600 --> 00:37:10,137
She has been terrorised
by her husband,
622
00:37:10,161 --> 00:37:13,817
who has excluded her from her home
and exercised force,
623
00:37:13,841 --> 00:37:17,298
and yet you insist you have
no power to intervene!
624
00:37:17,322 --> 00:37:18,898
What kind of force?
625
00:37:18,922 --> 00:37:20,962
Physical force...
626
00:37:23,243 --> 00:37:25,459
..of an indecent nature.
627
00:37:25,483 --> 00:37:26,740
I see.
628
00:37:26,764 --> 00:37:29,244
I'm not entirely sure that you do.
629
00:37:42,926 --> 00:37:44,527
Is this true?
630
00:37:47,167 --> 00:37:48,904
Yes.
631
00:37:48,928 --> 00:37:50,448
It is.
632
00:37:54,368 --> 00:37:57,105
Sister Monica Joan,
I didn't know you were invited.
633
00:37:57,129 --> 00:37:59,465
It doesn't mean
you won't be welcome.
634
00:37:59,489 --> 00:38:03,650
It has been said that Nurse Franklin
requires encouragement.
635
00:38:07,251 --> 00:38:11,132
There is none better placed
to provide that than I.
636
00:38:19,813 --> 00:38:22,430
Are the kids really all right
with that policewoman?
637
00:38:22,454 --> 00:38:25,350
Every time I check on them,
they're smiling.
638
00:38:25,374 --> 00:38:27,734
If they're smiling, I can bear this.
639
00:38:29,135 --> 00:38:31,455
I can even bear being examined
by the doctor.
640
00:38:33,015 --> 00:38:35,072
I'm sorry, it's considered
necessary.
641
00:38:35,096 --> 00:38:36,736
Words aren't enough, they said.
642
00:38:37,776 --> 00:38:39,713
They have to look for evidence.
643
00:38:39,737 --> 00:38:41,793
But there will be evidence.
644
00:38:41,817 --> 00:38:43,337
You sound stronger.
645
00:38:44,337 --> 00:38:45,738
I'm not strong.
646
00:38:46,858 --> 00:38:49,337
If I was strong,
I would have stayed.
647
00:38:52,299 --> 00:38:54,995
Evening. My name is Balfour.
648
00:38:55,019 --> 00:38:57,356
Are you the police surgeon?
649
00:38:57,380 --> 00:39:00,116
No, I'm a detective sergeant.
650
00:39:00,140 --> 00:39:02,757
I understand you told
the constable at the front desk
651
00:39:02,781 --> 00:39:05,237
you've been raped? Yes.
652
00:39:05,261 --> 00:39:08,678
By your husband. Is that correct?
653
00:39:08,702 --> 00:39:10,182
Yes.
654
00:39:11,902 --> 00:39:13,679
In which case...
655
00:39:13,703 --> 00:39:15,183
..nothing we can do.
656
00:39:16,383 --> 00:39:17,479
I beg your pardon?
657
00:39:17,503 --> 00:39:19,920
He's raped me every night
since our wedding.
658
00:39:19,944 --> 00:39:23,184
It's not possible under English law
for a man to rape his wife.
659
00:39:24,745 --> 00:39:26,145
The offence does not exist.
660
00:39:27,305 --> 00:39:29,386
But the blood on the sheets exists.
661
00:39:30,626 --> 00:39:33,882
My bruises exist.
662
00:39:33,906 --> 00:39:37,163
Do you need me to show you this?!
Sandy, Sandy... No.
663
00:39:37,187 --> 00:39:39,603
Do you want me to shut up as well?
664
00:39:39,627 --> 00:39:42,444
You were the one forcing me
to talk about this,
665
00:39:42,468 --> 00:39:44,708
forcing me to come here,
and for what?
666
00:39:46,429 --> 00:39:49,589
At least he only humiliated me
behind closed doors.
667
00:39:52,870 --> 00:39:54,230
I'll take Mrs Talbot home.
668
00:39:55,590 --> 00:39:57,231
I don't have a home.
669
00:40:01,431 --> 00:40:03,928
Good evening, all.
Please, come on in.
670
00:40:03,952 --> 00:40:06,192
Hello. Lovely.
671
00:40:07,752 --> 00:40:09,329
Oh!
672
00:40:09,353 --> 00:40:10,713
Sister Monica Joan.
673
00:40:24,075 --> 00:40:26,292
You have a beautiful home.
674
00:40:26,316 --> 00:40:28,772
It's all the better
with the company of friends.
675
00:40:28,796 --> 00:40:31,053
Now, Madame La Chef
has ordered me to offer
676
00:40:31,077 --> 00:40:32,933
everyone an aperitif...
677
00:40:32,957 --> 00:40:35,253
..and, er...
678
00:40:35,277 --> 00:40:38,094
..I would pass some olives around,
679
00:40:38,118 --> 00:40:41,037
but I'm scared to go
get them from the kitchen.
680
00:40:44,919 --> 00:40:47,296
Is Trixie actually growling?
681
00:40:47,320 --> 00:40:49,359
It sounds like
she's wrestling with a bear!
682
00:40:50,800 --> 00:40:53,040
Yeah. I think the bear might
come off worse.
683
00:41:03,643 --> 00:41:05,259
I'm sorry, Sister.
684
00:41:05,283 --> 00:41:06,819
I spoke out of turn.
685
00:41:06,843 --> 00:41:09,284
It's highly possible
I acted out of turn.
686
00:41:14,524 --> 00:41:16,621
I should have put up with it.
687
00:41:16,645 --> 00:41:19,341
When nobody knew, it didn't matter.
688
00:41:19,365 --> 00:41:21,542
I didn't have to be ashamed.
689
00:41:21,566 --> 00:41:24,222
There are plenty of people
and institutions
690
00:41:24,246 --> 00:41:26,047
who deserve to be ashamed.
691
00:41:27,127 --> 00:41:28,407
But not you.
692
00:41:30,327 --> 00:41:32,168
If I divorce him...
693
00:41:33,408 --> 00:41:34,984
..will I have to get a lawyer?
694
00:41:35,008 --> 00:41:37,145
Divorce him?
695
00:41:37,169 --> 00:41:41,905
Cos if I do that,
I'm saying "sod you" to him.
696
00:41:41,929 --> 00:41:44,026
I'm saying, "I don't accept you",
697
00:41:44,050 --> 00:41:47,050
"or your body,
or anything you did to mine."
698
00:41:48,731 --> 00:41:50,411
And I don't know how to get one.
699
00:41:53,171 --> 00:41:54,692
I've never committed a crime.
700
00:42:00,213 --> 00:42:02,229
Thank you so much for coming.
701
00:42:02,253 --> 00:42:04,629
For hors d'oeuvres,
I've made a mousse de legumes
702
00:42:04,653 --> 00:42:07,350
with an additional amuse-bouche
of gazpacho,
703
00:42:07,374 --> 00:42:08,854
which is a chilled soup.
704
00:42:12,495 --> 00:42:15,574
The mousse is green
and the gazpacho's red.
705
00:42:16,976 --> 00:42:18,272
Bon appetit!
706
00:42:18,296 --> 00:42:20,136
Bonne chance.
707
00:42:25,497 --> 00:42:28,634
This is so full of
flavour. Lucille would love it.
708
00:42:28,658 --> 00:42:31,994
She's always saying the English
cooking wouldn't be so bad
709
00:42:32,018 --> 00:42:35,075
if they just added a little bit
of garlic to everything.
710
00:42:35,099 --> 00:42:37,875
It must require
considerable skill
711
00:42:37,899 --> 00:42:40,700
to make the texture so very similar.
712
00:42:42,140 --> 00:42:48,637
This mousse de legumes would make a
very nutritious weaning puree.
713
00:42:48,661 --> 00:42:51,038
Well, that's not quite
the accolade I was hoping for,
714
00:42:51,062 --> 00:42:54,062
but an improvement on
previous efforts, nonetheless.
715
00:43:05,864 --> 00:43:07,441
What's in the blood again?
716
00:43:07,465 --> 00:43:10,881
Clotting factor, to stop bleeding.
717
00:43:10,905 --> 00:43:12,586
I've got to go home in a minute.
718
00:43:15,066 --> 00:43:17,467
I've got to put
your big sister to bed.
719
00:43:27,788 --> 00:43:29,869
I'm sorry.
720
00:43:32,229 --> 00:43:33,950
I'm sorry for everything.
721
00:43:44,751 --> 00:43:46,208
Oh, dear, that's such a shame.
722
00:43:46,232 --> 00:43:48,008
I didn't realise
you were supposed to
723
00:43:48,032 --> 00:43:50,272
put it in the oven
without the frills on!
724
00:43:51,553 --> 00:43:54,513
And I'm afraid the nut roast
is ruined, too.
725
00:43:55,793 --> 00:43:58,850
Truth to tell, I've always
thought nut roast tasted
726
00:43:58,874 --> 00:44:00,410
ruined in the first place.
727
00:44:00,434 --> 00:44:02,891
And I've had
so many cooked dinners
728
00:44:02,915 --> 00:44:04,891
from Mrs Wallace
and Mrs Buckle this week
729
00:44:04,915 --> 00:44:06,915
that I've completely lost
my appetite.
730
00:44:09,636 --> 00:44:13,933
Perhaps we might hasten
forth to dessert!
731
00:44:13,957 --> 00:44:18,854
The finest component
of every refection.
732
00:44:18,878 --> 00:44:21,414
It's a tarte Tatin -
733
00:44:21,438 --> 00:44:23,254
or upside-down apple pie.
734
00:44:23,278 --> 00:44:26,039
Deliberately upside down, that is.
735
00:44:29,800 --> 00:44:32,656
Although, there's a possibility
I used...
736
00:44:32,680 --> 00:44:34,080
Salt, not sugar?
737
00:44:41,122 --> 00:44:43,522
Oh, I can't apologise enough!
738
00:44:48,043 --> 00:44:49,939
What ingredients have you left
in the kitchen?
739
00:44:49,963 --> 00:44:52,140
Oh, eggs. So many eggs.
740
00:44:52,164 --> 00:44:55,860
And about a pound of incredibly
expensive Breton butter.
741
00:44:55,884 --> 00:44:58,965
Oh, and some spinach
I'd bought by accident.
742
00:45:03,166 --> 00:45:06,862
I've seen so many families
torn apart by news,
743
00:45:06,886 --> 00:45:11,047
but never such a happy one
so completely devastated.
744
00:45:12,407 --> 00:45:15,768
Lorna couldn't have been closer
to her mother, and vice versa.
745
00:45:17,488 --> 00:45:19,689
I couldn't have been
closer to you...
746
00:45:20,729 --> 00:45:22,849
..and yet, I kept a secret once.
747
00:45:24,449 --> 00:45:26,330
About your mental breakdown.
748
00:45:27,890 --> 00:45:32,451
And it came to light while we were
trying to adopt a baby.
749
00:45:34,611 --> 00:45:37,908
Everything around the birth
of a child seems to be felt
750
00:45:37,932 --> 00:45:39,692
so much more intensely.
751
00:45:41,052 --> 00:45:44,229
Joyce lying to Lorna
about her father's illness
752
00:45:44,253 --> 00:45:47,109
has shattered
all the trust they had.
753
00:45:47,133 --> 00:45:49,134
But how can they rebuild it?
754
00:45:50,654 --> 00:45:52,134
How did we?
755
00:45:54,215 --> 00:45:56,055
Hardly seems to matter now.
756
00:45:57,375 --> 00:46:01,032
For Lorna,
there's a complicating factor.
757
00:46:01,056 --> 00:46:04,737
I see it so often with the mothers
of sick children.
758
00:46:06,337 --> 00:46:08,177
She's looking for someone to blame.
759
00:46:10,538 --> 00:46:12,018
Hmm.
760
00:46:13,818 --> 00:46:15,755
What's this?
761
00:46:15,779 --> 00:46:17,155
The mirage in the desert?
762
00:46:17,179 --> 00:46:18,955
No, Nurse Crane.
763
00:46:18,979 --> 00:46:20,716
This is eggs Benedict.
764
00:46:20,740 --> 00:46:22,260
Ooh!
765
00:46:30,261 --> 00:46:31,701
Mr Talbot?
766
00:46:34,062 --> 00:46:36,398
I should've left her in the gutter
where she belonged.
767
00:46:36,422 --> 00:46:39,359
No, where you lay waiting for her.
768
00:46:39,383 --> 00:46:41,959
I don't want her back.
769
00:46:41,983 --> 00:46:44,984
I suspect you'll find
that the sentiment is mutual.
770
00:46:50,265 --> 00:46:51,585
And this is for the kid.
771
00:46:54,106 --> 00:46:55,506
I'm not an animal.
772
00:47:07,108 --> 00:47:09,188
Midwife calling.
773
00:47:11,229 --> 00:47:13,605
I spoke to Hedgehog Ward,
774
00:47:13,629 --> 00:47:16,806
and it seems Ian is going to be
allowed home within a day or two.
775
00:47:16,830 --> 00:47:19,806
We need to start
getting things ready.
776
00:47:19,830 --> 00:47:21,686
My body's already ready.
777
00:47:21,710 --> 00:47:23,327
There's milk everywhere.
778
00:47:23,351 --> 00:47:25,871
If you tell me where your breast
pads are, I'll fetch them.
779
00:47:27,712 --> 00:47:29,552
I don't know where anything is.
780
00:47:31,352 --> 00:47:33,273
My mum did it all.
781
00:47:34,913 --> 00:47:36,473
She was going to do it all.
782
00:47:45,475 --> 00:47:46,931
I missed you, sweetheart.
783
00:47:46,955 --> 00:47:49,131
How was school?
784
00:47:49,155 --> 00:47:52,492
I got a gold star for arithmetic.
785
00:47:52,516 --> 00:47:55,413
Miss says I've got a
head for figures.
786
00:47:55,437 --> 00:47:57,557
You certainly didn't get
that from me.
787
00:48:00,998 --> 00:48:02,958
Does that feel better?
788
00:48:05,318 --> 00:48:08,215
My mum must have washed
this by hand.
789
00:48:08,239 --> 00:48:11,015
Smells of her special soap flakes.
790
00:48:11,039 --> 00:48:12,936
I don't know what these smell of,
791
00:48:12,960 --> 00:48:15,416
but they've been
beautifully prepared.
792
00:48:15,440 --> 00:48:17,040
That was all her.
793
00:48:18,561 --> 00:48:22,737
She kept going on and on
about me having another girl.
794
00:48:22,761 --> 00:48:24,882
I know why now.
795
00:48:26,202 --> 00:48:28,418
She was terrified of it being a boy.
796
00:48:28,442 --> 00:48:31,059
Your mother wanted you to have
the pleasure of
797
00:48:31,083 --> 00:48:33,699
holding a baby in your arms.
798
00:48:33,723 --> 00:48:37,820
Every cupboard and drawer
upstairs is filled to the brim
799
00:48:37,844 --> 00:48:39,324
with her love for you.
800
00:48:41,045 --> 00:48:45,261
Love doesn't lie, though, does it?
801
00:48:45,286 --> 00:48:47,526
Love hopes.
802
00:48:49,406 --> 00:48:52,223
And love forgives.
803
00:48:52,247 --> 00:48:53,703
How?
804
00:48:53,727 --> 00:48:55,503
If the love is real,
805
00:48:55,527 --> 00:48:58,728
it's less painful
to let the anger go.
806
00:49:00,448 --> 00:49:05,465
And, Lorna, Ian's blood disease
is not your mother's fault
807
00:49:05,489 --> 00:49:07,730
any more than it is yours.
808
00:49:18,131 --> 00:49:20,731
It all started one Monday.
809
00:49:22,092 --> 00:49:23,708
Sid and I had gone to see Gran...
810
00:49:23,732 --> 00:49:25,709
Nurse Corrigan?
811
00:49:25,733 --> 00:49:29,549
There's a man from Palmer's
electrical shop at the door.
812
00:49:29,573 --> 00:49:31,854
He's most insistent
that he speaks with you.
813
00:49:33,094 --> 00:49:34,350
Oh.
814
00:49:34,374 --> 00:49:37,671
The legalities are pretty grim.
815
00:49:37,695 --> 00:49:42,152
Since your husband hasn't
deserted you or committed adultery,
816
00:49:42,176 --> 00:49:44,112
I think you'll have to try
to prove cruelty.
817
00:49:44,136 --> 00:49:46,473
He raped her!
818
00:49:46,497 --> 00:49:48,113
Is that not cruelty enough?
819
00:49:48,137 --> 00:49:51,593
Legally, rape is only
grounds for divorce
820
00:49:51,617 --> 00:49:56,034
if the husband rapes
another woman, not his wife.
821
00:49:56,058 --> 00:49:59,115
Also, because you've been
married for under three years,
822
00:49:59,139 --> 00:50:03,996
you will have to prove
exceptional hardship or depravity.
823
00:50:04,020 --> 00:50:06,076
Like strangling?
824
00:50:06,100 --> 00:50:07,996
Pressing his hand on my throat?
825
00:50:08,020 --> 00:50:10,357
I certainly think you have a case.
826
00:50:10,381 --> 00:50:13,957
But you'll have to be prepared
to go into details in court.
827
00:50:13,981 --> 00:50:16,022
And he might contest it.
828
00:50:17,382 --> 00:50:19,158
He might even, in theory,
829
00:50:19,182 --> 00:50:20,639
choose to defend himself.
830
00:50:20,663 --> 00:50:21,999
Well, what does that mean?
831
00:50:22,023 --> 00:50:25,223
He would be able to
question you in court.
832
00:50:27,464 --> 00:50:30,400
The more I learn about
the legal system,
833
00:50:30,424 --> 00:50:32,025
the more sickened I become.
834
00:50:34,345 --> 00:50:36,882
I'm going to get him into court
and tell the truth,
835
00:50:36,906 --> 00:50:39,682
even if I have to save up
my money for 50 years.
836
00:50:39,706 --> 00:50:42,523
No, you are, in fact,
entitled to legal aid
837
00:50:42,547 --> 00:50:45,123
for matrimonial cases these days.
838
00:50:45,147 --> 00:50:47,147
And I will help you to find
a solicitor.
839
00:50:53,068 --> 00:50:56,445
Why are you letting him
take away the television?
840
00:50:56,469 --> 00:50:58,085
Mummy!
841
00:50:58,109 --> 00:51:01,046
Colette, finish watching
your programme downstairs
842
00:51:01,070 --> 00:51:02,990
while I have a word
with your mother.
843
00:51:10,072 --> 00:51:12,888
Right, young lady, you stay there.
844
00:51:12,912 --> 00:51:14,528
I'm going to put the kettle on
845
00:51:14,552 --> 00:51:16,713
and then you've got
some explaining to do.
846
00:51:46,478 --> 00:51:48,678
How much do you owe in total?
847
00:51:56,240 --> 00:51:59,616
Just short of ยฃ100.
848
00:51:59,640 --> 00:52:00,841
Nancy...
849
00:52:02,001 --> 00:52:05,177
That's weeks and weeks
and weeks of your salary.
850
00:52:05,201 --> 00:52:06,882
Even I can do those sums.
851
00:52:09,082 --> 00:52:12,699
Look, everyone makes mistakes.
852
00:52:12,723 --> 00:52:14,939
It's not easy to manage
your finances,
853
00:52:14,963 --> 00:52:18,284
and I forget sometimes
that you've had no guidance.
854
00:52:20,724 --> 00:52:22,501
I was an orphan.
855
00:52:22,525 --> 00:52:24,485
Colette's in foster care.
856
00:52:27,005 --> 00:52:30,102
I just wanted her to have
all the things
857
00:52:30,126 --> 00:52:33,447
that help you pass as normal
in a crowd.
858
00:52:35,567 --> 00:52:37,087
I never had them.
859
00:52:39,408 --> 00:52:43,704
How about we sit down
at the weekend together
860
00:52:43,728 --> 00:52:47,465
and take a look at your income
and your outgoings,
861
00:52:47,489 --> 00:52:52,690
and I'll help you draw up
a repayment plan within your budget?
862
00:52:56,171 --> 00:52:58,227
Would you?
863
00:52:58,251 --> 00:52:59,851
If you'll let me.
864
00:53:02,012 --> 00:53:07,149
I grew up watching my mother
counting every penny.
865
00:53:07,173 --> 00:53:10,109
We could have won medals for thrift.
866
00:53:10,133 --> 00:53:13,670
But there was always a fire
in the grate
867
00:53:13,694 --> 00:53:15,950
and good, plain food on the table.
868
00:53:15,974 --> 00:53:18,695
I'll bow to her for that
for the rest of my days.
869
00:53:22,255 --> 00:53:24,632
I didn't think I'd need to learn
870
00:53:24,656 --> 00:53:25,912
to be a mother.
871
00:53:25,936 --> 00:53:29,057
It seems nobody's born
knowing, lass.
872
00:53:32,977 --> 00:53:34,954
I'll get tear stains on you.
873
00:53:34,978 --> 00:53:36,938
It'll all come out in the wash.
874
00:53:40,739 --> 00:53:43,059
Good girl. That's it. Ohh...
875
00:53:45,379 --> 00:53:46,980
Little boy to see you...
876
00:53:48,580 --> 00:53:49,860
..and two girls.
877
00:53:56,902 --> 00:53:59,662
Better late than never. Brave boy!
878
00:54:05,583 --> 00:54:08,024
Oh! Are you wearing lipstick?
879
00:54:09,544 --> 00:54:11,664
Well, you got to make an effort.
880
00:54:14,185 --> 00:54:15,801
This is for you.
881
00:54:15,825 --> 00:54:19,722
It's a copy of the typed report
I sent your solicitor
882
00:54:19,746 --> 00:54:23,122
asserting my strong conviction
that you and your children
883
00:54:23,146 --> 00:54:26,227
will be better off
if the marriage is dissolved.
884
00:54:29,347 --> 00:54:31,684
Everything he's done to me.
885
00:54:31,708 --> 00:54:33,548
All written down in black and white.
886
00:54:34,628 --> 00:54:36,245
It makes it real.
887
00:54:36,269 --> 00:54:40,245
It has made me... very angry.
888
00:54:40,269 --> 00:54:42,910
I saw.
889
00:54:44,150 --> 00:54:46,006
And I wanted to say thank you,
890
00:54:46,030 --> 00:54:48,727
because when I saw you shouting,
891
00:54:48,751 --> 00:54:50,271
I knew I could shout, too.
892
00:54:59,113 --> 00:55:02,289
Ian seems to have taken to
the breast wonderfully.
893
00:55:02,313 --> 00:55:04,050
Much better than Karen.
894
00:55:04,074 --> 00:55:06,210
He seems to have just
got on with it.
895
00:55:06,234 --> 00:55:08,690
Aw. He's a happy, thriving baby
896
00:55:08,714 --> 00:55:11,251
who's already gaining weight.
897
00:55:11,275 --> 00:55:13,651
Every time you worry
about his future,
898
00:55:13,675 --> 00:55:15,356
you must remind yourself of that.
899
00:55:17,276 --> 00:55:19,932
Six wet ones out, six dry ones in.
900
00:55:19,956 --> 00:55:21,693
Thanks, Mum.
901
00:55:21,717 --> 00:55:23,837
We're a good little team, aren't we?
902
00:55:26,878 --> 00:55:30,158
All right, who wants a hold?
903
00:55:31,639 --> 00:55:33,279
He's a little squirmer.
904
00:55:34,399 --> 00:55:35,735
Oh...
905
00:55:35,759 --> 00:55:37,656
Oh, that's it.
906
00:55:37,680 --> 00:55:39,600
He's your father all over again.
907
00:55:41,240 --> 00:55:43,217
Proper little frown on him.
908
00:55:43,241 --> 00:55:45,417
I only remember my dad laughing.
909
00:55:45,441 --> 00:55:48,138
He used to laugh every day.
910
00:55:48,162 --> 00:55:52,898
We made a point of it because
we didn't know how long we'd have.
911
00:55:52,922 --> 00:55:55,579
We'll make sure this little
fella laughs every day, too,
912
00:55:55,603 --> 00:55:58,099
for as long as we have him.
913
00:55:58,123 --> 00:56:00,340
For as long as we're all together.
914
00:56:00,364 --> 00:56:02,883
That may be for a long, long time.
915
00:56:06,845 --> 00:56:10,005
You stopped talking to me when we
had the upstairs television.
916
00:56:11,326 --> 00:56:12,926
Maybe that's no bad thing.
917
00:56:14,406 --> 00:56:17,543
You always say unkind things
about yourself.
918
00:56:17,567 --> 00:56:19,367
It makes me sad.
919
00:56:21,127 --> 00:56:24,288
Well, I'm going to show you
something that will make you happy.
920
00:56:27,249 --> 00:56:28,449
Look.
921
00:56:29,569 --> 00:56:30,865
What is it?
922
00:56:30,889 --> 00:56:32,465
A Post Office book.
923
00:56:32,489 --> 00:56:35,266
You can see everything I spend
and everything I save up
924
00:56:35,290 --> 00:56:37,106
written down here in this column.
925
00:56:37,130 --> 00:56:39,307
I'm going to show this to
you every week
926
00:56:39,331 --> 00:56:41,987
so you can see how close we are
to getting our own flat.
927
00:56:42,011 --> 00:56:43,291
I like that.
928
00:56:45,292 --> 00:56:49,949
Once we start
to grow, nothing is ever
929
00:56:49,973 --> 00:56:52,349
entirely innocent or easy,
930
00:56:52,373 --> 00:56:55,950
and the best things in life
are not gifts,
931
00:56:55,974 --> 00:56:59,174
but earned and even fought for.
932
00:57:01,895 --> 00:57:03,751
Love deepens.
933
00:57:03,775 --> 00:57:06,072
Respect blooms.
934
00:57:06,096 --> 00:57:08,472
We share more than we keep,
935
00:57:08,496 --> 00:57:11,617
grow more than we reap or spend.
936
00:57:15,097 --> 00:57:20,474
Loss is endured, and the heart
learns to be steadfast.
937
00:57:20,498 --> 00:57:23,315
There is strength in all of this,
938
00:57:23,339 --> 00:57:29,260
and piece by piece,
we are made whole.
939
00:57:40,302 --> 00:57:43,558
You wanted a boy.
Can I not want just one son?
940
00:57:43,582 --> 00:57:44,839
My name is Threapwood.
941
00:57:44,863 --> 00:57:46,759
I'm the new chairman
of the Board of Health.
942
00:57:46,783 --> 00:57:48,119
I've been summoned.
943
00:57:48,143 --> 00:57:50,560
What if they tell me
I've got to give up working?
944
00:57:50,584 --> 00:57:54,000
The maternity home and the surgery
are closing with immediate effect.
945
00:57:54,024 --> 00:57:56,801
He just doesn't seem quite right.
946
00:57:56,825 --> 00:57:58,721
Prepare the resuscitation equipment.
947
00:57:58,745 --> 00:58:00,305
What is happening?
69446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.