All language subtitles for Boso.Dos.2023.WEBRip.AAC2.0.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,234 --> 00:00:52,333 Kurang ajar kau, Mario! 2 00:00:52,967 --> 00:00:54,666 Terlalu kau! 3 00:00:55,734 --> 00:00:58,866 Sudah kuberikan uang jajan 2 hari lalu. 4 00:00:58,900 --> 00:01:00,566 Sekarang, minta lagi? 5 00:01:00,600 --> 00:01:03,266 Kau kira uang itu keluar dari pantatku? 6 00:01:03,700 --> 00:01:05,566 Anak kurang ajar! 7 00:01:07,067 --> 00:01:08,566 Duduk. 8 00:01:14,567 --> 00:01:17,366 Tahu gak, cari uang itu susah sekali. 9 00:01:17,400 --> 00:01:18,399 Aku bekerja keras. 10 00:01:18,434 --> 00:01:22,799 Aku berjuang mati-matian berikan apa yang kau mau. 11 00:01:22,967 --> 00:01:24,166 Pakaianmu. 12 00:01:24,500 --> 00:01:25,966 Uangmu, uang jajanmu... 13 00:01:26,000 --> 00:01:27,699 semua yang ada di rumah ini.... 14 00:01:28,300 --> 00:01:29,966 kau bisa kehilangan semuanya. 15 00:01:30,367 --> 00:01:31,599 Jika kau tahu gunakan akalmu, 16 00:01:31,634 --> 00:01:33,599 tidak ada yang bisa mengambilnya darimu! 17 00:01:34,200 --> 00:01:36,899 Cuma itu warisan yang bisa kutinggalkan untukmu. 18 00:01:37,867 --> 00:01:39,399 Anak bodoh! 19 00:01:40,434 --> 00:01:44,399 Ayah sudah muak mendengar ibumu ngomel tiap hari. 20 00:01:45,000 --> 00:01:47,133 Benar, Chabeng? 21 00:01:50,800 --> 00:01:53,266 Ibumu sangat mengkhawatirkanmu. 22 00:01:53,300 --> 00:01:55,033 Sering pulang terlambat. 23 00:01:55,067 --> 00:01:57,533 Tidak bantu-bantu di toko. 24 00:01:58,100 --> 00:02:00,866 Kerjamu cuma berusaha bersikap manis! Kau kenapa? 25 00:02:02,067 --> 00:02:03,866 Jangan konyol. 26 00:02:05,567 --> 00:02:06,766 Sewaktu Ayah masih kecil... 27 00:02:06,800 --> 00:02:09,299 nenekmu yang menyekolahkanku. 28 00:02:10,534 --> 00:02:13,633 Kau beruntung orang tuamu membiayai sekolahmu. 29 00:02:14,867 --> 00:02:16,999 Anah bodoh ini. Kerjanya cuma berusaha bersikap manis. 30 00:02:17,034 --> 00:02:19,133 Kau kira dirimu tampan? 31 00:02:19,167 --> 00:02:21,866 Aku masih tampang darimu. 32 00:02:22,434 --> 00:02:24,499 Anak kurang ajar. 33 00:02:24,800 --> 00:02:27,466 Pergilah, aku tak mau ngomong denganmu lagi. 34 00:02:27,934 --> 00:02:29,666 Ke kamarmu sekarang! 35 00:02:30,634 --> 00:02:31,733 Ke kamarmu. 36 00:02:33,400 --> 00:02:35,233 Sekarang! 37 00:02:39,000 --> 00:02:40,299 Arogan. 38 00:02:41,334 --> 00:02:43,333 Saat kau berusia 18 tahun, 39 00:02:44,567 --> 00:02:46,666 kau tidak peduli dengan orang lain. 40 00:02:47,800 --> 00:02:50,999 Kau cuma melihat yang mau kau lihat. 41 00:02:51,634 --> 00:02:54,233 Apa saja yang menggairahkanmu. 42 00:02:54,467 --> 00:02:56,933 Apa saja yang terlihat bagus. 43 00:02:57,700 --> 00:03:00,766 Kau belum sadari apa yang sebenarnya di sekitarmu. 44 00:03:01,967 --> 00:03:04,966 Kau hanya belum peduli dengan dunia. 45 00:03:05,267 --> 00:03:07,066 Kau bebas. 46 00:03:38,334 --> 00:03:40,399 Meskipun memalukan, 47 00:03:40,634 --> 00:03:43,766 saat itulah aku mulai mengintip 48 00:03:43,800 --> 00:03:45,099 Ada pepatah... 49 00:03:45,134 --> 00:03:50,033 "Mata adalah jendela jiwa seseorang." 50 00:03:50,057 --> 00:04:20,057 MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA. DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM 51 00:04:38,134 --> 00:04:40,499 Katanya, kecantikan itu ada di mana-mana. 52 00:04:40,534 --> 00:04:43,633 Namun tidak semua orang bisa melihatnya. 53 00:04:58,667 --> 00:05:00,333 Hei, bangunlah. 54 00:05:01,734 --> 00:05:03,999 Atau atasamu akan membenturkan kepalamu. 55 00:05:04,667 --> 00:05:06,033 Tapi kau sudah memukul kepalaku. 56 00:05:06,067 --> 00:05:07,099 Sialan kau. 57 00:05:08,500 --> 00:05:10,299 Cepat, bersiap-siaplah. 58 00:05:17,967 --> 00:05:18,966 Istepanie... 59 00:05:19,000 --> 00:05:20,833 "STE-FA-NEE! 60 00:05:23,134 --> 00:05:24,566 Terima kasih... 61 00:05:25,934 --> 00:05:27,733 - Untuk? - Yang akan datang. 62 00:05:28,967 --> 00:05:29,966 Brengsek! 63 00:05:32,167 --> 00:05:34,866 Aku harus pergi sekarang. Aku ada kerjaan. 64 00:05:49,667 --> 00:05:51,966 Nanti pulang aja, oke. 65 00:05:53,200 --> 00:05:56,366 Janji, sepulang kerja. Aku bisa terlambat. 66 00:05:59,300 --> 00:06:00,700 Sialan! 67 00:06:02,700 --> 00:06:03,933 Kau suka ini, kan? 68 00:06:13,334 --> 00:06:14,533 Sudah kubilang nanti aja. 69 00:06:15,134 --> 00:06:16,999 Ini, itu untukmu. 70 00:06:53,734 --> 00:06:56,133 Halo, Bu? Selamat pagi! 71 00:06:56,600 --> 00:06:59,466 Hai, Manda. Kau sudah bangun? 72 00:06:59,600 --> 00:07:02,533 Kemarilah, ada yang mau kutunjukkan. 73 00:07:06,300 --> 00:07:08,433 Aku sudah bangun, Bu! 74 00:07:11,934 --> 00:07:12,933 Aku kesana. 75 00:07:13,500 --> 00:07:23,500 DITERJEMAHKAN | YOYONG MASAMBA 76 00:07:27,634 --> 00:07:29,166 Ini masih Mengintip... 77 00:07:29,200 --> 00:07:31,966 Tapi kali ini kami punya alat canggih! 78 00:07:55,534 --> 00:07:57,166 Kenapa seperti itu? 79 00:07:57,300 --> 00:08:00,033 Semuanya tampak normal. 80 00:08:00,067 --> 00:08:02,699 Mungkin kurang. Mungkin sudah pas. 81 00:08:03,000 --> 00:08:04,166 Kau tidak tahu. 82 00:08:04,200 --> 00:08:06,333 Kau cuma mengikuti arus. 83 00:08:06,534 --> 00:08:14,066 Dan suatu hari, semuanya bisa berubah dalam sekejap. 84 00:08:14,534 --> 00:08:17,299 Kau tidak lagi sama seperti dulu. 85 00:08:18,700 --> 00:08:20,599 Kapol Torre, pagi! 86 00:08:23,067 --> 00:08:24,933 Ini Sersan Ara Lazaro. 87 00:08:24,967 --> 00:08:27,233 Dan dia akan ikut dalam tugas ini. 88 00:08:27,267 --> 00:08:28,533 Silahkan duduk. 89 00:08:32,567 --> 00:08:33,866 Oke, perhatian. 90 00:08:34,600 --> 00:08:39,133 Dia Salvador Ventura alias Badong. 91 00:08:39,167 --> 00:08:42,466 Usia 35 tahun, masih lajang, pengusaha. 92 00:08:42,500 --> 00:08:46,266 Penyelundup lukisan siang hari, pengedar narkoba malam hari. 93 00:08:46,800 --> 00:08:48,966 Sudah 6 bulan kami buntuti dia. 94 00:08:49,034 --> 00:08:50,533 Dan akhirnya, 95 00:08:50,534 --> 00:08:55,233 agensi bisa memasang perangkat pengawasan audio dan video... 96 00:08:55,234 --> 00:08:59,166 di rumah mereka untuk menumpas sarang narkoba di jalan San Isidro, 97 00:08:59,167 --> 00:09:01,599 salah satu gang di Kota Caloocan. 98 00:09:02,434 --> 00:09:06,299 Dan kita mengharapkan adanya transaksi besar. 99 00:09:06,667 --> 00:09:09,566 Kemungkinan besar bersama orang besar... 100 00:09:09,600 --> 00:09:12,299 pejabat pemerintah terkenal. 101 00:09:12,334 --> 00:09:13,733 Tapi jangan terlalu yakin akan hal itu. 102 00:09:13,767 --> 00:09:17,699 Jadi, kita harus fokus awasi. 103 00:09:18,067 --> 00:09:21,966 Jadi, kantor kita sangat dekat dari sarang target. 104 00:09:23,034 --> 00:09:25,133 - Victoriano dan Ureta. - Bu? 105 00:09:25,134 --> 00:09:26,699 Kau bertugas siang hari. 106 00:09:26,700 --> 00:09:29,566 - Kau gabung di Tim Uno. - Baiklah. 107 00:09:29,600 --> 00:09:32,366 Manda, Lazaro, bertugas malam. 108 00:09:32,467 --> 00:09:34,333 - Tim Dos. - Baik, Bu. 109 00:09:34,367 --> 00:09:37,099 Kalian tahu aturannya. Ada pertanyaan? 110 00:09:38,234 --> 00:09:40,599 Bu, kenapa harus Manda. 111 00:09:41,034 --> 00:09:42,633 Siapa yang mau berparner dengan yang baru... 112 00:09:43,067 --> 00:09:44,333 Kau keberatan dengan itu? 113 00:09:45,267 --> 00:09:47,366 - Aku cuma bercanda. - Kalau kau? 114 00:09:49,167 --> 00:09:50,833 Oke, kita selesai. 115 00:09:57,900 --> 00:10:00,033 Bajingan, aku bukan pecandu! 116 00:10:00,067 --> 00:10:01,966 Bajingan, aku bukan pecandu! 117 00:10:02,000 --> 00:10:03,233 Jalan! 118 00:10:03,967 --> 00:10:05,233 Aku bukan pecandu! 119 00:10:06,034 --> 00:10:09,399 Jangan perlakukan dia begitu. 120 00:10:09,700 --> 00:10:12,099 - Bajingan! - Cukup, Bu. 121 00:10:12,134 --> 00:10:13,799 - Kau pecandu! Pecandu! - Bu! 122 00:10:13,834 --> 00:10:14,933 - Bajingan! - Bu, hentikan. 123 00:10:16,967 --> 00:10:19,466 Bahkan kau tak bisa mencari pekerjaan! Dasar bodoh! 124 00:10:35,734 --> 00:10:38,933 Katanya ajak minum kopi malah mesan minuman dingin. 125 00:10:39,000 --> 00:10:40,466 Tiba-tiba terasa sangat panas. 126 00:10:40,500 --> 00:10:43,166 - Ya, benar. - Ini, mau coba? 127 00:10:43,200 --> 00:10:45,666 Tidak, terima kasih, kopiku masih ada. 128 00:10:45,700 --> 00:10:48,566 Aku juga makin panas di sini. 129 00:10:48,600 --> 00:10:51,266 Baiknya kita jalan-jalan sebentar... 130 00:10:51,267 --> 00:10:53,399 karena kita akan bekerja sama beberapa malam mendatang. 131 00:10:53,434 --> 00:10:54,466 Benar. 132 00:10:55,634 --> 00:10:57,833 Bisa lepaskan kamera itu dari lehermu? 133 00:10:58,167 --> 00:10:59,999 Apa kau harus selalu membawanya? 134 00:11:00,067 --> 00:11:02,633 Oh, maaf. Sudah kebiasaan. 135 00:11:03,467 --> 00:11:05,333 Hobi atau kebiasaan? 136 00:11:05,334 --> 00:11:06,933 Atau terkait pekerjaan? 137 00:11:07,400 --> 00:11:08,633 "Ketiganya." 138 00:11:11,334 --> 00:11:15,466 Sebenarnya ini pemberian ayahku. 139 00:11:15,867 --> 00:11:19,833 Inilah yang aku mau ketika aku sudah dewasa. 140 00:11:19,867 --> 00:11:22,066 Aku suka memoto. 141 00:11:22,500 --> 00:11:24,599 Impianku bekerja di surat kabar. 142 00:11:25,467 --> 00:11:28,199 Tapi surat kabar bukan sesuatu sekarang ini. 143 00:11:28,534 --> 00:11:31,099 Semuanya serba online, berita pun juga. 144 00:11:31,134 --> 00:11:32,266 Benar sekali. 145 00:11:34,534 --> 00:11:36,799 Jadi bagaimana kau bisa di sini? 146 00:11:37,467 --> 00:11:40,333 Pamanku Johnny adalah seorang polisi. 147 00:11:40,867 --> 00:11:42,399 Kenapa kau tidak rapi? 148 00:11:44,267 --> 00:11:45,633 Aku menyamar. 149 00:11:46,400 --> 00:11:47,766 Aku tahu. 150 00:11:48,234 --> 00:11:50,133 Jadi, kau nyamar apa selama ini? 151 00:11:50,400 --> 00:11:55,933 Dulunya nyamar pedagang, gelandangan. 152 00:11:56,900 --> 00:11:58,166 Seorang gelandangan. 153 00:11:59,134 --> 00:12:00,133 Di mana? 154 00:12:00,467 --> 00:12:03,399 Di Jembatan Bergong, Las Pinas. 155 00:12:04,900 --> 00:12:07,266 Dan penyamaranmu tak pernah terbongkar? 156 00:12:08,000 --> 00:12:09,499 Metode akting. 157 00:12:11,334 --> 00:12:15,299 Kau memang terlihat kayak... 158 00:12:15,900 --> 00:12:17,933 Hei, jaga bicaramu. 159 00:12:19,867 --> 00:12:22,566 Kau terlihat seperti aktor hebat. 160 00:12:22,767 --> 00:12:23,999 Tentu saja. 161 00:12:25,134 --> 00:12:27,499 Kalau kau, kerja apa sebelumnya? 162 00:12:28,234 --> 00:12:29,833 Cuma kerja kantoran. 163 00:12:29,834 --> 00:12:31,666 Ini pertama kalinya aku dinas lapangan. 164 00:12:31,667 --> 00:12:33,699 Kurasa aku bisa belajar banyak darimu. 165 00:12:33,734 --> 00:12:35,233 Tentu saja. 166 00:12:35,567 --> 00:12:37,066 Ingat pepatah... 167 00:12:37,434 --> 00:12:43,999 "Jika kau tidak mau belajar, tidak ada yang bisa membantumu." 168 00:12:44,034 --> 00:12:51,033 "Tapi jika kau giat belajar, tidak ada yang bisa menghentikanmu!" 169 00:12:51,834 --> 00:12:53,733 Bagus! Aku sudah belajar sesuatu yang baru! 170 00:12:53,800 --> 00:12:56,666 Sebenarnya masih ada satu lagi,... 171 00:12:57,600 --> 00:13:04,466 "Dalam belajar, kau bisa mengajar. Dan dalam mengajar, kau bisa belajar" 172 00:13:04,934 --> 00:13:07,999 - Bagus sekali. - Dan satu lagi... 173 00:13:08,067 --> 00:13:14,266 "Tidak ada pembelajaran yang bisa menyembuhkan kebodohan." 174 00:13:21,500 --> 00:13:22,999 Aku juga pernah baca... 175 00:13:23,767 --> 00:13:26,499 "Kita bertemu orang bodoh setiap hari." 176 00:13:26,523 --> 00:13:28,523 Terus? 177 00:13:28,867 --> 00:13:29,999 Itu saja. 178 00:13:31,134 --> 00:13:32,133 Bagus. 179 00:13:32,967 --> 00:13:35,499 Itu sangat... mencerahkan. 180 00:13:45,700 --> 00:13:46,699 Ara. 181 00:13:48,567 --> 00:13:50,933 Aku pergi dulu, Brad udah datang. 182 00:13:50,967 --> 00:13:52,133 - Oke. - Sampai ketemu lagi. 183 00:13:53,300 --> 00:13:54,799 - Hai, sayang. - Hai! 184 00:13:54,867 --> 00:13:55,866 Hai. 185 00:13:57,367 --> 00:13:59,266 - Bagaimana kabarmu? - Baik. 186 00:13:59,300 --> 00:14:00,966 - Boleh? - Ayo pergi. 187 00:14:01,034 --> 00:14:02,033 Baiklah. 188 00:16:35,034 --> 00:16:36,966 Ini catatannya. Kau mau masuk? 189 00:16:37,667 --> 00:16:39,599 Jangan lupa, taruh saja semuanya disitu. 190 00:16:40,434 --> 00:16:42,766 Kenapa kau lama sekali? 191 00:16:43,200 --> 00:16:45,599 - Masih belum di sini? - Aku yakin dia tidak akan datang. 192 00:16:46,234 --> 00:16:47,566 Aku bisa lembur. 193 00:16:48,534 --> 00:16:49,766 Aku juga. 194 00:16:52,700 --> 00:16:56,433 Kami sewa rumah yang ada ruang biliarnya. 195 00:16:56,500 --> 00:16:59,399 Jadi, kami bisa memantau sarang narkoba Badong... 196 00:16:59,467 --> 00:17:00,666 yang terletak di kawasan area ramai. 197 00:17:00,700 --> 00:17:06,199 Dekat kafetaria, toko, dan terminal becak. 198 00:17:06,234 --> 00:17:08,766 Ditempat yang ramai. 199 00:17:08,834 --> 00:17:12,733 Bermacam-macam orang. 200 00:17:13,134 --> 00:17:14,499 Halo! 201 00:17:15,534 --> 00:17:17,799 Aku Jen, pemilik pondokan. 202 00:17:18,734 --> 00:17:21,233 - Hai! Aku Mario. - Hai, Mario. 203 00:17:21,267 --> 00:17:22,699 Hei. 204 00:17:23,067 --> 00:17:25,033 Kau Madrigal? 205 00:17:25,300 --> 00:17:28,066 Ya, kami Madrigal. 206 00:17:29,767 --> 00:17:30,866 Aku pergi dulu, Bu. 207 00:17:30,934 --> 00:17:32,699 Sudah kau pindahkan barang-barangmu? 208 00:17:33,234 --> 00:17:35,333 - Ya. Sudah. - Oh baiklah. 209 00:17:35,667 --> 00:17:36,666 Baiklah. 210 00:17:37,067 --> 00:17:38,199 Tunggu. 211 00:17:38,900 --> 00:17:42,499 Keluargamu sangat lucu. 212 00:17:42,534 --> 00:17:45,799 Kalian begitu dekat. 213 00:17:45,800 --> 00:17:46,699 Oh, ya. 214 00:17:46,734 --> 00:17:50,699 Bayangkan, tinggal di rumah bersama sepupumu. 215 00:17:52,000 --> 00:17:54,233 Kau akan adakan acara syukuran di sana juga? 216 00:17:54,267 --> 00:17:58,199 Ya, kami akan adakan disini. 217 00:17:58,234 --> 00:18:00,833 Itu saat yang tepat agar kita bisa saling kenal dekat. 218 00:18:00,900 --> 00:18:02,799 - Aku tahu. - Ya. 219 00:18:02,834 --> 00:18:04,833 Sampai jumpa, Bu. 220 00:18:04,867 --> 00:18:06,466 Tunggu. 221 00:18:06,467 --> 00:18:12,599 Jangan malu beritahu jika kau butuh sesuatu. 222 00:18:12,634 --> 00:18:13,699 Mengerti. 223 00:18:14,100 --> 00:18:16,933 Seperti, menyetrika pakaianmu. 224 00:18:16,934 --> 00:18:19,399 Mengerti. Sekali lagi terima kasih, Bu. 225 00:18:19,434 --> 00:18:20,566 Daah. 226 00:18:36,000 --> 00:18:37,299 Kau cepat sekali. 227 00:18:37,700 --> 00:18:39,333 Untuk besok. 228 00:18:41,834 --> 00:18:42,966 Itu catatannya. 229 00:18:44,134 --> 00:18:47,166 "Tidur cepat dan bangun cepat.." 230 00:18:47,234 --> 00:18:51,066 "akan membuat pria sehat, kaya, dan bijaksana." 231 00:18:53,067 --> 00:18:54,666 Mengolok-olokku. 232 00:18:55,600 --> 00:18:57,199 Kita membuatnya tegang. 233 00:19:04,334 --> 00:19:07,566 Jaga kelakuan kalian, oke? 234 00:19:19,700 --> 00:19:20,499 Hai! 235 00:19:53,900 --> 00:19:55,099 Bos, birnya. 236 00:20:08,534 --> 00:20:09,766 Bersulang! 237 00:20:19,034 --> 00:20:22,433 Ini, mungkin kau mau kopi. 238 00:21:03,167 --> 00:21:04,666 Aku jalan dulu, bos. 239 00:21:10,067 --> 00:21:11,933 Ini birmu, Georgia. 240 00:21:15,100 --> 00:21:17,866 Sudah malam, darimana saja kau? 241 00:21:21,267 --> 00:21:24,566 Sudah kubilang aku ada di ruang tamu Camille. 242 00:21:25,034 --> 00:21:27,166 Aku mengundangnya datang... 243 00:21:27,167 --> 00:21:29,133 tapi ada pelanggan mau rebonding rambut. 244 00:21:30,400 --> 00:21:31,533 Camille? 245 00:21:31,834 --> 00:21:34,166 Serius? 246 00:21:34,934 --> 00:21:36,966 Dia sering kemari. 247 00:21:37,600 --> 00:21:39,266 Harusnya kau tidak mempercayainya. 248 00:21:40,600 --> 00:21:41,699 Kau kenapa? 249 00:21:41,734 --> 00:21:43,866 Camille juga seorang pemakai. 250 00:21:49,734 --> 00:21:52,233 Dia juga jual ke pelanggannya. 251 00:21:53,034 --> 00:21:55,199 Kenapa membentakku? Aku tidak bodoh! 252 00:21:55,800 --> 00:21:58,033 Aku tahu cara kerja bisnis ini. 253 00:21:58,967 --> 00:22:01,433 Aku di sini disaat geng ini baru berkembang, ingat? 254 00:23:37,134 --> 00:23:38,933 Lagi. 255 00:23:38,967 --> 00:23:40,966 Lebih kencang lagi! 256 00:24:12,334 --> 00:24:13,933 - Kejutan! - Kejutan! 257 00:24:17,600 --> 00:24:19,433 Tim Uno masuk. 258 00:24:19,934 --> 00:24:22,033 Tim Dos berkemas. 259 00:24:23,034 --> 00:24:25,933 Bagaimana semuanya? Mulai bosan? 260 00:24:26,567 --> 00:24:29,199 Ada yang kejadian menarik tadi malam? 261 00:24:30,167 --> 00:24:31,366 Tidak ada? 262 00:24:32,667 --> 00:24:33,733 Diam? 263 00:24:35,600 --> 00:24:37,466 Oke, daah. 264 00:24:47,134 --> 00:24:50,266 Kita lihat rekamannya. 265 00:25:14,067 --> 00:25:15,233 Lupakan. 266 00:26:25,934 --> 00:26:27,966 Bagaimana tugas barumu? 267 00:26:30,967 --> 00:26:33,133 Sama saja... membosankan. 268 00:26:33,600 --> 00:26:34,633 Kalau kau? 269 00:26:35,467 --> 00:26:36,499 Sama. 270 00:26:37,100 --> 00:26:40,133 Kau kira seperti apa di call center? 271 00:26:42,300 --> 00:26:43,299 Panggilan? 272 00:26:44,234 --> 00:26:45,766 Kau gadis panggilan, kan? 273 00:26:47,534 --> 00:26:49,633 Itulah yang kau sukai, kan? Wanita panggilan? 274 00:27:02,100 --> 00:27:04,199 Ini, tidak ada racun. 275 00:27:04,400 --> 00:27:07,366 - Cepat juga. - Koreknya. 276 00:27:20,334 --> 00:27:21,833 Apa pendapatmu tentang kopi? 277 00:27:22,867 --> 00:27:23,966 Persetan denganmu. 278 00:27:25,634 --> 00:27:27,699 Aku tahu kemana arah jalur itu. 279 00:27:31,734 --> 00:27:32,999 Enak gak? 280 00:27:33,600 --> 00:27:34,733 Yang mana? 281 00:27:35,234 --> 00:27:37,066 Aku sudah tahu seberapa enak rasanya... 282 00:27:37,100 --> 00:27:39,366 tapi bukan itu yang aku tanyakan. 283 00:27:39,400 --> 00:27:40,433 Asin. 284 00:27:49,267 --> 00:27:51,133 Tapi, tak masalah. 285 00:27:52,334 --> 00:27:53,433 Benar. 286 00:28:06,567 --> 00:28:11,566 Karena kau tidak capek, bersihkan ini. 287 00:28:19,667 --> 00:28:20,799 Oke. 288 00:29:02,834 --> 00:29:06,566 Ayahku menyuruhku membawamu ke sini. 289 00:29:07,467 --> 00:29:09,633 Dia bilang aku harus mengajarimu. 290 00:29:10,634 --> 00:29:13,199 Kayaknya dia sangat mempercayaimu. 291 00:29:16,267 --> 00:29:20,599 Aku tak mau dengar dia berkata seperti itu pada seseorang. 292 00:29:22,367 --> 00:29:23,933 Ceritakan rahasiamu. 293 00:29:24,667 --> 00:29:27,099 Kenapa bisa kau dipercaya ayahku? 294 00:29:27,834 --> 00:29:29,699 Tidak ada. 295 00:29:30,567 --> 00:29:32,566 Ayahmu sudah lama kukenal. 296 00:29:32,700 --> 00:29:37,033 Dia sudah kuanggap ayahku. 297 00:29:38,000 --> 00:29:40,766 Karena dia-lah kehidupan keluargaku sudah lebih baik sekarang. 298 00:29:40,867 --> 00:29:42,366 Dia sangat membantu kami. 299 00:29:47,467 --> 00:29:48,999 Masih belum ada tindakan? 300 00:29:50,134 --> 00:29:52,466 Ya, membosankan sekali. 301 00:29:53,300 --> 00:29:54,766 Apa kita harus ganti salurannya? 302 00:29:56,634 --> 00:29:58,299 Ayahku memang terbaik. 303 00:29:59,467 --> 00:30:02,733 Baginya, kesetiaan adalah segalanya. 304 00:30:03,834 --> 00:30:07,766 Selama kau tetap jujur padanya, semuanya akan baik-baik saja. 305 00:30:08,567 --> 00:30:09,833 Sama seperti wanita. 306 00:30:11,367 --> 00:30:16,466 Tapi ayah juga bilang kau mau pulang. 307 00:30:17,167 --> 00:30:18,733 Kurasa kau senang di sini. 308 00:30:19,334 --> 00:30:20,666 Aku senang di sini. 309 00:30:21,967 --> 00:30:24,833 Tapi sudah cukup lama aku tak pulang. 310 00:30:24,867 --> 00:30:26,899 Kenapa, ada yang sakit? 311 00:30:26,934 --> 00:30:27,966 Tidak ada. 312 00:30:28,634 --> 00:30:30,166 Terus kenapa mau pulang? 313 00:30:30,934 --> 00:30:32,999 Sudah lama aku gak pulang. 314 00:30:37,567 --> 00:30:39,866 Mungkin kau mau keluar dari geng. 315 00:30:39,867 --> 00:30:41,966 Tidak, bukan begitu. Sebenarnya aku senang di sini. 316 00:30:42,267 --> 00:30:43,899 Aku cuma mau pulang. 317 00:30:44,167 --> 00:30:47,099 Oh iya, bagaimana koleksi santo ayahku? 318 00:30:47,867 --> 00:30:49,066 Semuanya beres. 319 00:30:50,234 --> 00:30:52,566 Tiap hari kubersihkan, seperti yang diperintahkan ayahmu. 320 00:30:53,034 --> 00:30:55,699 Apa karena itu punggung Nino patah? 321 00:30:56,367 --> 00:30:59,366 Patah apa? Aku tidak tahu apa-apa soal itu. 322 00:30:59,400 --> 00:31:02,566 Kau tidak tahu? 323 00:31:03,534 --> 00:31:05,599 Dia mempercayaimu, Boying! 324 00:31:08,600 --> 00:31:12,099 Pak Badong, aku tidak ada hubungannya dengan itu. 325 00:31:12,267 --> 00:31:13,799 Persetan denganmu, Boying! 326 00:31:14,034 --> 00:31:16,533 Ayahku sering bilang... 327 00:31:16,567 --> 00:31:21,033 "Lebih baik memiliki musuh memukulmu dari depan..." 328 00:31:21,067 --> 00:31:23,866 "daripada seorang teman yang menyerangmu dari belakang." 329 00:31:23,867 --> 00:31:26,266 Brengsek kau, Boying! Bagaimana sekarang? 330 00:31:26,400 --> 00:31:30,733 Sialan. Itulah yang aku maksud. 331 00:31:32,867 --> 00:31:34,033 Bagaimana sekarang? 332 00:31:35,500 --> 00:31:36,833 Persetan denganmu 333 00:31:37,667 --> 00:31:39,233 Persetan kalian semua! 334 00:31:39,300 --> 00:31:41,266 Kalian semua bodoh! 335 00:31:53,634 --> 00:31:56,066 Untung salurannya tak diganti. 336 00:31:56,734 --> 00:31:58,666 Tunggu, kita harus bagaimana? 337 00:31:59,400 --> 00:32:02,499 Santailah. Tidak ada tindakan. 338 00:32:02,734 --> 00:32:04,633 Ini cuma ikan kecil. 339 00:32:05,067 --> 00:32:07,466 Tujuan kita yang besar. 340 00:33:05,634 --> 00:33:11,266 Setelah kekacauan ini, keadaannya akan mulai membaik. 341 00:33:11,934 --> 00:33:14,533 Tidak ada lagi yang mungkin akan terjadi malam ini. 342 00:33:15,634 --> 00:33:17,233 Ya, kita minum. 343 00:33:17,234 --> 00:33:18,266 Oke. 344 00:33:18,934 --> 00:33:19,933 Ayo. 345 00:36:32,400 --> 00:36:34,433 - Enteng! - Brengsek. 346 00:36:40,100 --> 00:36:42,366 - Enteng! Buka pintunya! - Bos! 347 00:36:46,434 --> 00:36:47,733 Kenapa lama sekali? 348 00:36:47,734 --> 00:36:48,566 Bos! 349 00:36:48,834 --> 00:36:52,466 Tadi ada yang maksa masuk ke sini, makanya aku... 350 00:36:52,500 --> 00:36:54,499 Kenapa kau harus kunci? 351 00:36:56,467 --> 00:36:58,299 Mau kopi, bos? 352 00:36:58,967 --> 00:37:01,533 - Apa kau bilang? - Kopi. 353 00:37:02,100 --> 00:37:02,999 Bir! 354 00:37:03,000 --> 00:37:04,666 Bir? Baiklah, bos. 355 00:37:05,534 --> 00:37:08,099 Mungkin kau punya niat tak baik di sini. 356 00:37:08,134 --> 00:37:09,333 Tidak pernah, bos. 357 00:37:09,834 --> 00:37:11,199 Aku sendirian di sini. 358 00:37:15,300 --> 00:37:16,633 Bersulang, Bos! 359 00:37:18,634 --> 00:37:22,199 Kau bisa mengandalkanku, bos. 360 00:37:22,634 --> 00:37:24,633 Untuk apa kau kunci pintunya? 361 00:38:42,334 --> 00:38:45,733 Kayak di drama TV. 362 00:38:45,767 --> 00:38:49,199 Nantikan episode selanjutnya. 363 00:40:07,500 --> 00:40:11,033 Aku dibesarkan di jalanan. 364 00:40:11,734 --> 00:40:14,233 Sangat banyak ilmu yang kudapatkan. 365 00:40:16,500 --> 00:40:18,333 Aku belajar banyak hal. 366 00:40:18,967 --> 00:40:20,099 Matematika. 367 00:40:25,967 --> 00:40:27,933 Ilmu. 368 00:40:41,000 --> 00:40:42,899 Dan sastra. 369 00:40:44,867 --> 00:40:49,866 "AKU TAHU KAU MEMEGANG ANUMU SAAT MEMBACA INI" 370 00:40:56,634 --> 00:41:01,533 Mereka benar. Kamera tak pernah berbohong. 371 00:41:01,567 --> 00:41:06,266 Bisa melihat apa saja. 372 00:41:13,734 --> 00:41:17,533 Jika boleh, Pak, tolong tinggalkan kami. 373 00:41:24,900 --> 00:41:26,533 Pengacau sialan! 374 00:41:41,334 --> 00:41:44,066 Video pengawasan Tim Dos hebat betul, ya? 375 00:41:44,100 --> 00:41:46,533 Mengalahkan semua video yang sudah pernah kita lihat. 376 00:41:46,534 --> 00:41:48,133 Ya, adegannya keren! 377 00:41:48,167 --> 00:41:50,633 Georgia mempengaruhi bos dan sahabat karibnya. 378 00:41:50,634 --> 00:41:53,999 Video kita tidak ada apa-apanya dibanding ini. 379 00:41:54,767 --> 00:41:56,433 Tidak seperti di sini, tidak ada tindakan! 380 00:41:57,034 --> 00:41:59,566 Mereka semua pejantan! 381 00:41:59,700 --> 00:42:02,333 Kayak nonton pertandingan anggar! 382 00:42:03,067 --> 00:42:05,299 Itu Anggota Dewan. 383 00:42:05,734 --> 00:42:06,966 Ikan besar! 384 00:42:07,367 --> 00:42:09,033 Yah, tidak sebesar itu. 385 00:42:10,100 --> 00:42:13,333 Buaya yang kita buru, bukan ikan. 386 00:42:24,100 --> 00:42:26,499 Itu dua minggu sebelum pemilihan. 387 00:42:28,300 --> 00:42:32,899 Aku ingat sewaktu aku mau bergabung dengan Ka Turing di salah satu truk apung... 388 00:42:32,934 --> 00:42:34,299 bersama Walikota. 389 00:42:36,000 --> 00:42:37,833 Itu konvoi yang panjang. 390 00:42:39,200 --> 00:42:40,999 Banyak bendera warna-warni. 391 00:42:42,300 --> 00:42:45,299 Seperti truk apung di parade... Kayak pesta! 392 00:42:46,334 --> 00:42:48,699 Bahkan kubawa permen... 393 00:42:51,100 --> 00:42:56,766 Dan mau melemparkannya ke kerumunan. 394 00:43:01,100 --> 00:43:02,499 - Sudah baikan? - Ya. 395 00:43:02,567 --> 00:43:04,933 Sekarang giliranku. 396 00:43:05,100 --> 00:43:06,766 Satu, dua, tiga. 397 00:43:08,900 --> 00:43:17,099 Kurasa aku makan banyak sekali kepiting saat makan siang... 398 00:43:18,400 --> 00:43:20,333 jadi perutku sakit. 399 00:43:22,500 --> 00:43:24,733 Salahnya karena dia sering memberiku kepiting. 400 00:43:27,034 --> 00:43:34,366 Kurasa rasa sakitnya akan hilang jika aku kentut... 401 00:43:37,000 --> 00:43:41,666 tapi serasa ada yang lain mau keluar. 402 00:43:43,800 --> 00:43:48,699 Jadi, aku ke belakang dan tidak bergabung dengan mereka. 403 00:43:50,634 --> 00:43:57,433 Ka Turing menertawakanku dan bilang, 404 00:44:03,000 --> 00:44:09,233 "Mana bisa kau jadi asistenku? Perutmu sering sakit." 405 00:44:11,667 --> 00:44:17,633 Ya, karena begitu kau duduk di kantor, pasti kau banyak makan. 406 00:44:21,267 --> 00:44:22,566 Apa maksudmu? 407 00:44:25,800 --> 00:44:28,099 Aku tidak tahu kenapa bisa begitu. 408 00:44:29,900 --> 00:44:34,733 Ka Turing bisa menjadi anggota dewan yang hebat. 409 00:44:36,267 --> 00:44:44,433 Siapa yang mau sesuatu seperti itu terjadi? 410 00:44:44,900 --> 00:44:52,033 Setelah 30 menit, ada yang melemparkan granat ke mereka. 411 00:44:52,967 --> 00:44:57,499 Untung Walikota berhasil kabur. 412 00:44:58,867 --> 00:45:03,533 Siapa yang mau hal itu terjadi? 413 00:45:03,567 --> 00:45:04,999 Katakan. 414 00:45:08,067 --> 00:45:15,766 Mungkin itu sudah rencana Tuhan untuk Ka Turing. 415 00:45:19,900 --> 00:45:24,266 Dan kau? Lihat dirimu. sekarang kau seorang Penasihat. 416 00:45:25,300 --> 00:45:27,899 Kau dapat simpati dari orang-orang. 417 00:45:29,034 --> 00:45:31,033 Kau Anggota Dewan Cadhit. 418 00:45:31,767 --> 00:45:34,066 Berkat perutmu yang sering sakit. 419 00:45:37,800 --> 00:45:40,199 Dan sekarang kau Anggota Dewan. 420 00:45:40,634 --> 00:45:42,599 Sekarang kau, yang tidak bisa mereka terima. 421 00:45:44,600 --> 00:45:46,066 Persetan denganmu. 422 00:45:46,867 --> 00:45:49,266 Kau tahu, hanya karena kita tumbuh bersama dengan ayahnya... 423 00:45:49,300 --> 00:45:51,499 bukan berarti kau bisa bercanda begitu. 424 00:45:51,600 --> 00:45:53,633 Jangan lupa kau asistenku. 425 00:45:53,667 --> 00:45:58,033 Apa pun yang kau bilang atau lakukan itu sudah perintah dariku. 426 00:46:00,434 --> 00:46:04,366 Bagaimana dengan penyelidikan atas kematian Ka Turing? 427 00:46:05,267 --> 00:46:06,599 Ada perkembangan? 428 00:46:07,167 --> 00:46:08,833 Sudah ada tersangka? 429 00:46:10,300 --> 00:46:11,533 Tolong. 430 00:46:14,200 --> 00:46:17,433 Lain kali kita bicarakan. 431 00:46:17,457 --> 00:46:47,457 MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA. DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM 432 00:48:39,667 --> 00:48:41,966 Berapa lama lagi, Pedring? 433 00:48:43,200 --> 00:48:45,599 Aku cuma perbaiki ini untuk sementara, oke? 434 00:48:45,934 --> 00:48:49,399 Filter bahan bakarmu tersumbat. 435 00:48:50,234 --> 00:48:51,866 Lebih baik kau ganti. 436 00:48:56,367 --> 00:49:01,766 Radiatormu juga, sudah rusak. 437 00:49:02,234 --> 00:49:04,633 Mungkin akan mengering. 438 00:49:05,400 --> 00:49:08,033 Tak lama lagi ini akan panas. 439 00:49:08,500 --> 00:49:10,166 Kalau begitu kau ada masalah besar. 440 00:49:10,467 --> 00:49:11,466 Percayalah. 441 00:49:23,900 --> 00:49:24,933 Kau tahu. 442 00:49:26,600 --> 00:49:29,599 Mobilmu seperti tubuhmu sendiri. 443 00:49:31,100 --> 00:49:33,733 Perawatan itu penting. 444 00:49:33,967 --> 00:49:36,099 Kau harus merawatnya. 445 00:49:36,300 --> 00:49:37,333 Kau tahu... 446 00:49:38,100 --> 00:49:43,899 saat tubuhmu kehabisan cairan, kau akan dehidrasi. 447 00:49:44,700 --> 00:49:49,299 Makanya kau butuh banyak air. 448 00:49:50,600 --> 00:49:52,533 Kau butuh minum. 449 00:49:53,700 --> 00:49:55,666 Kau harus ganti oli. 450 00:49:56,834 --> 00:50:00,133 Ganti oli. Itu harus. Secara teratur. 451 00:50:01,167 --> 00:50:03,233 Kau mengerti? Hei! 452 00:50:03,767 --> 00:50:05,633 - Ngerti gak? - Ya. 453 00:50:07,567 --> 00:50:10,033 Kerjakan saja, oke? 454 00:50:11,067 --> 00:50:14,366 Ya, kurasa kau mengerti! 455 00:50:16,167 --> 00:50:20,899 Mesinmu rusak juga! 456 00:50:21,500 --> 00:50:22,966 Tolong kerjakan saja. 457 00:50:24,800 --> 00:50:26,033 Pak! Ya, pak! 458 00:50:26,500 --> 00:50:29,966 Hei, ingat yang selalu kukatakan padamu. 459 00:50:30,300 --> 00:50:33,466 Jaga agar temanmu tetap dekat dan ritsletingmu terbuka. 460 00:51:07,200 --> 00:51:09,599 Jadi, ada kabar baru? 461 00:51:10,134 --> 00:51:13,333 Sejauh ini... belum ada. 462 00:51:15,167 --> 00:51:16,899 Kalau kau? Bagimana? 463 00:51:18,467 --> 00:51:20,599 Pribadi, atau profesional? 464 00:51:22,167 --> 00:51:24,566 Semua yang bersifat pribadi. 465 00:51:26,834 --> 00:51:28,933 Aku ada masalah dengan Brad. 466 00:51:29,300 --> 00:51:30,366 Siapa Brad? 467 00:51:32,234 --> 00:51:33,966 Oh, Brad! 468 00:51:34,534 --> 00:51:37,233 Kenapa? Ada apa? 469 00:51:37,667 --> 00:51:38,999 Sayang sekali. 470 00:51:39,934 --> 00:51:40,966 Brengsek! 471 00:51:42,034 --> 00:51:44,399 Cuma bercanda. Katakan, apa masalahnya? 472 00:51:45,600 --> 00:51:49,233 Dia selalu keluar kota untuk urusan bisnis. 473 00:51:49,867 --> 00:51:51,799 Dan aku juga sibuk. 474 00:51:52,834 --> 00:51:57,199 Mungkin terlalu berat baginya pacarnya seorang polisi. 475 00:51:57,667 --> 00:52:02,899 Aku sih gak masalah berpacaran dengan polisi. 476 00:52:05,334 --> 00:52:08,499 Dengan bercanda, semuanya akan baik-baik saja. 477 00:52:08,534 --> 00:52:10,199 Sudah berapa lama kalian bersama? 478 00:52:10,734 --> 00:52:11,933 2 tahun. 479 00:52:12,234 --> 00:52:16,299 Tapi tidak apa-apa, pasti akan selalu berakhir seperti ini. 480 00:52:16,367 --> 00:52:18,499 Tapi hei, tetap saja sulit. 481 00:52:18,834 --> 00:52:22,266 Bahkan para preman di Las Pinas. 482 00:52:22,600 --> 00:52:23,999 Aku sudah mantau mereka 6 bulan lamanya, 483 00:52:24,034 --> 00:52:25,233 aku merindukan mereka. 484 00:52:25,900 --> 00:52:27,133 Sinting! 485 00:52:27,534 --> 00:52:28,999 Tapi ada pepatah... 486 00:52:29,100 --> 00:52:32,299 Lebih baik tidak bahagia sendirian... 487 00:52:33,067 --> 00:52:38,333 daripada tidak bahagia dengan seseorang. 488 00:52:38,867 --> 00:52:40,266 Pepatah bilang... 489 00:52:40,600 --> 00:52:42,499 Lebih baik mengalami saat-saat buruk... 490 00:52:42,500 --> 00:52:45,233 Kopi habis. Aku pergi dulu beli. 491 00:52:45,267 --> 00:52:48,566 Pilihan bagus. Sebenarnya aku mau sarankan itu. 492 00:53:23,067 --> 00:53:26,333 - Kami orang Filipina - Berhentilah sering nonton KPop. 493 00:53:26,334 --> 00:53:27,566 Inilah seekor anak ayam. 494 00:53:27,567 --> 00:53:29,899 Hei, nona, mau gabung dengan kami? 495 00:53:30,900 --> 00:53:32,699 Ikutlah dengan kami. 496 00:53:33,400 --> 00:53:35,399 - Kau ini... - Brengsek! 497 00:53:35,400 --> 00:53:37,166 - Cuma main-main kok. - Pergilah. 498 00:53:37,200 --> 00:53:39,966 - Pergilah, mesum. - Itu cuma candaan. 499 00:53:43,600 --> 00:53:45,366 Pengecut sialan! 500 00:54:04,767 --> 00:54:07,433 Bajingan! 501 00:54:07,467 --> 00:54:09,099 Tolong, jangan! 502 00:54:10,234 --> 00:54:12,633 Bagus, kuotaku sudah tercapai untuk malam ini. 503 00:54:12,667 --> 00:54:14,399 Kuotaku sudah tercapai! 504 00:54:15,434 --> 00:54:17,533 Kuotaku sudah tercapai! 505 00:54:17,634 --> 00:54:19,733 Ada yang mau kau sampaikan? 506 00:54:19,767 --> 00:54:21,033 Jangan macam-macam, bajingan 507 00:54:21,800 --> 00:54:23,633 Kau lihat apa? 508 00:54:23,667 --> 00:54:26,499 Bangsat! 509 00:54:26,534 --> 00:54:28,999 Kau, brengsek. 510 00:54:29,034 --> 00:54:32,533 Tak ada yang bisa kau lakukan sekarang, kuotaku sudah habis! 511 00:54:32,667 --> 00:54:36,133 Kau mau berkelahi? 512 00:54:36,167 --> 00:54:37,533 Katakan... 513 00:54:47,200 --> 00:54:49,699 Kau baik saja, Nona? 514 00:54:49,734 --> 00:54:51,866 Aku gak apa. 515 00:54:53,667 --> 00:54:55,199 Terima kasih banyak, Nona. 516 00:54:55,534 --> 00:54:58,499 Tidak apa-apa. Itu cuma kebetulan. 517 00:54:59,000 --> 00:55:00,133 Kau sangat tangguh. 518 00:55:00,167 --> 00:55:02,833 Tapi itu berisiko. 519 00:55:03,400 --> 00:55:05,133 Aku sudah terbiasa dengan risiko. 520 00:55:06,400 --> 00:55:07,899 Aku rasa kita ada kesamaan. 521 00:55:09,167 --> 00:55:10,999 Bagaimana aku bisa membalasnya? 522 00:55:11,700 --> 00:55:12,966 Tak perlu begitu. 523 00:55:14,567 --> 00:55:17,233 Aku tinggal dekat sini, kau tahu. 524 00:55:17,934 --> 00:55:20,199 Aku tinggal di blok sebelah. 525 00:55:20,234 --> 00:55:23,033 Boleh aku undang makan cemilan? 526 00:55:23,067 --> 00:55:24,899 Aku punya beberapa. Tolong? 527 00:55:27,067 --> 00:55:29,433 Aku jamin, aku orang baik. 528 00:55:35,734 --> 00:55:36,733 Badong. 529 00:55:39,300 --> 00:55:41,066 Ana. 530 00:55:44,767 --> 00:55:46,599 Kau tahu, Ana. 531 00:55:50,834 --> 00:55:52,999 Snack apa yang kau beli? 532 00:55:53,134 --> 00:55:54,966 Oh, ini? 533 00:56:19,500 --> 00:56:21,000 Cepatlah. 534 00:56:22,967 --> 00:56:24,266 Bos! Bos! 535 00:56:24,567 --> 00:56:25,566 Bos! 536 00:56:26,000 --> 00:56:27,499 - Bos! - Masuklah. 537 00:56:31,500 --> 00:56:33,499 - Enteng, ini Ana. - Hai. 538 00:56:33,500 --> 00:56:36,166 - Selamat malam. - Dia cantik, bos. 539 00:56:37,034 --> 00:56:38,066 Silakan duduk. 540 00:56:39,867 --> 00:56:42,266 Ada bir? 541 00:56:42,300 --> 00:56:43,766 Ada Bos. 542 00:56:47,400 --> 00:56:48,566 Ini, bos. 543 00:56:48,600 --> 00:56:51,366 - Dan untukmu cantik. - Terima kasih. 544 00:56:52,934 --> 00:56:56,899 Aku hampir berkelahi di toko, 545 00:56:56,934 --> 00:56:59,533 untung Ana datang tepat waktu. 546 00:56:59,567 --> 00:57:03,266 Benarkah, bos? Harusnya aku ikut. 547 00:57:05,734 --> 00:57:06,933 Maafkan dia. 548 00:57:15,834 --> 00:57:17,033 Sial! 549 00:57:36,367 --> 00:57:37,866 Jangan berusaha jelaskan. 550 00:57:37,900 --> 00:57:39,966 Aku sudah lihat semuanya. 551 00:57:40,034 --> 00:57:41,533 Untung kau aman. 552 00:57:42,100 --> 00:57:43,833 Oh, sialan! 553 00:57:43,867 --> 00:57:44,966 Kenapa? 554 00:57:45,534 --> 00:57:47,566 Lupa aku beli kopi. 555 00:57:53,667 --> 00:57:56,066 Kepala Inspektur Torre hendak... 556 00:57:56,100 --> 00:57:59,099 untuk memanfaatkan Ara sebagai aset dalam sindikat. 557 00:58:00,034 --> 00:58:02,899 Aku menentangnya, tapi Ara bersih keras... 558 00:58:02,934 --> 00:58:04,633 kalau itu ide yang bagus. 559 00:58:05,134 --> 00:58:06,766 Pergantian tugas... 560 00:58:06,934 --> 00:58:08,966 Tim Uno pada shift malam. 561 00:58:09,334 --> 00:58:11,366 Tim Dos ambil alih shift siang. 562 00:58:11,367 --> 00:58:12,833 Satu-dua. 563 00:58:12,867 --> 00:58:16,799 Saat kau masuk, seranganmu bisa berlangsung lama... 564 00:58:16,834 --> 00:58:18,333 maka yang lain cuma bisa memakai pistol. 565 00:58:18,367 --> 00:58:19,899 Kalian juga begitu. 566 00:58:20,300 --> 00:58:24,899 Bisa jadi ini pertunjukan terpanas yang pernah kau lihat. 567 00:58:24,934 --> 00:58:27,699 Jadi, berhati-hatilah. 568 00:58:57,000 --> 00:58:58,933 Misi ini gila. 569 00:59:00,200 --> 00:59:03,299 Bahkan lebih gila dari semua tugas penyamaranku. 570 00:59:04,067 --> 00:59:07,633 Ya, tapi aku bisa menanganinya. 571 00:59:07,967 --> 00:59:09,366 Lagi pula aku sudah disini. 572 00:59:11,300 --> 00:59:12,599 Ara... 573 00:59:15,200 --> 00:59:16,499 Jaga dirimu. 574 00:59:17,634 --> 00:59:20,966 Dia mengkhawatirkanku. 575 00:59:21,100 --> 00:59:24,566 Tidak sama sekali. Uruslah dirimu sendiri. 576 00:59:33,167 --> 00:59:34,366 Sudah berakhir. 577 00:59:35,700 --> 00:59:37,233 Antara aku dan Brad. 578 00:59:38,434 --> 00:59:39,899 Siapa Brad? 579 00:59:42,400 --> 00:59:44,333 Oh, Brad. 580 00:59:48,734 --> 00:59:51,033 Maaf. Sakit? 581 00:59:53,767 --> 00:59:56,233 Sekecil itu? 582 00:59:56,634 --> 00:59:57,966 Sialan kau! 583 00:59:59,334 --> 01:00:02,833 Tentu saja, itu sakit tapi aku akan baik-baik saja. 584 01:00:04,067 --> 01:00:06,499 Kalau begitu mari bersulang. 585 01:00:06,534 --> 01:00:09,466 Untuk wanita yang kuat dan mandiri. 586 01:00:10,100 --> 01:00:13,266 Kami tak bahas masalah percintaan Ara lagi. 587 01:00:13,934 --> 01:00:17,833 Dia tidak tahu kalau aku perlahan jatuh cinta padanya. 588 01:00:18,467 --> 01:00:20,033 Barang kali, begitu juga dengan dia. 589 01:00:20,067 --> 01:00:22,533 Bisa jadi. 590 01:00:22,834 --> 01:00:23,833 Tak tahu pasti. 591 01:00:23,967 --> 01:00:27,466 Kami cuma fokus pada misi. 592 01:00:28,334 --> 01:00:30,133 Tanganku serasa mati rasa. 593 01:00:37,567 --> 01:00:39,366 Pergilah! 594 01:00:40,000 --> 01:00:41,933 Hei, giliranmu, teman-teman! 595 01:00:59,300 --> 01:01:03,799 Sementara, dia makin dekat dengan Badong. 596 01:01:03,834 --> 01:01:07,166 Musuh percaya padanya. 597 01:01:07,367 --> 01:01:09,833 Dua bulan berlalu. 598 01:01:16,367 --> 01:01:17,366 Serius? 599 01:01:18,134 --> 01:01:20,633 Dan mereka percaya ceritamu? 600 01:01:21,367 --> 01:01:23,099 Ya. Ingat kaulah yang bilang padaku... 601 01:01:23,534 --> 01:01:28,399 mencicipi tubuh dan pribadiku agar mereka mempercayaiku. 602 01:01:28,600 --> 01:01:30,866 Untuk membuatnya luar biasa... 603 01:01:31,100 --> 01:01:34,566 lagipula, itu pengalamanku sendiri. 604 01:01:34,567 --> 01:01:36,999 Jadi, semuanya kelihatan nyata. 605 01:01:37,500 --> 01:01:41,366 Maksudku, itu nyata. 606 01:01:41,834 --> 01:01:47,966 Jadi, beneran kau menikam guru maniakmu? 607 01:01:48,000 --> 01:01:48,999 Tidak. 608 01:01:49,567 --> 01:01:51,933 Aku cuma hantam kepalanya dengan botol. 609 01:01:53,434 --> 01:01:54,399 Bodoh! 610 01:01:54,434 --> 01:01:56,933 Kau juga maniak, makanya kau mau pastikan. 611 01:01:56,967 --> 01:01:58,766 Sama sekali tidak. 612 01:01:59,234 --> 01:02:01,566 Sebenarnya, aku sudah menahan diri. 613 01:02:54,700 --> 01:02:56,033 Met Ultah! 614 01:03:04,667 --> 01:03:05,699 Met Ultah! 615 01:03:05,767 --> 01:03:08,666 - Selamat ulang tahun! - Terima kasih! 616 01:03:11,767 --> 01:03:13,933 - Bersulang! - Bersulang! 617 01:03:28,034 --> 01:03:31,066 Inilah saatnya, inilah saatnya. 618 01:04:43,034 --> 01:04:43,733 Hei! 619 01:04:43,767 --> 01:04:47,799 - Inilah saatnya. - Di sana. 620 01:05:18,567 --> 01:05:19,833 Disitu. 621 01:05:20,467 --> 01:05:23,066 - Sekarang makin panas. - Datanglah ke papa! 622 01:05:23,234 --> 01:05:25,033 Itu dia. 623 01:05:25,267 --> 01:05:27,266 - Oh, astaga! - Ini dia! 624 01:05:27,267 --> 01:05:28,666 Intens. 625 01:05:29,467 --> 01:05:31,366 - Disitu. - Ini rekaman yang bagus. 626 01:05:31,400 --> 01:05:32,666 Brengsek! 627 01:05:33,534 --> 01:05:37,366 - Tunggu, kenapa kau merekamnya? - Jangan ganggu. 628 01:05:37,400 --> 01:05:39,999 - Aku mengerti. - Terserah kau. 629 01:05:40,367 --> 01:05:42,899 Ini untuk rekaman pribadiku. 630 01:06:23,967 --> 01:06:26,333 Kita sudah menantikan ini. 631 01:06:26,334 --> 01:06:27,133 Inilah saatnya! 632 01:06:27,167 --> 01:06:29,266 Orang ini akan bergabung. 633 01:07:20,700 --> 01:07:23,166 Disana. 634 01:07:27,634 --> 01:07:28,766 Itu dia. 635 01:07:32,367 --> 01:07:35,266 Pertama kali kucoba karena Paman Juniorku. 636 01:07:36,200 --> 01:07:40,899 Dan aku kecanduan. Lalu mulai menjualnya. 637 01:07:41,700 --> 01:07:47,366 Saat Paman Junior dibunuh, aku mulai bersembunyi. 638 01:07:48,667 --> 01:07:52,266 Aku marah dan mau kembali ke mereka tapi... 639 01:07:53,534 --> 01:07:56,166 aku memilih menjauh. 640 01:07:58,100 --> 01:08:00,499 Aku mengagumi nyalimu. 641 01:08:01,634 --> 01:08:05,666 Kau bisa ngumpul dengan kami saat ada waktumu. 642 01:08:06,667 --> 01:08:09,766 Aku mau mengenalmu lebih dekat. 643 01:08:10,867 --> 01:08:13,899 Teman-temanku juga mau bertemu denganmu. 644 01:09:15,900 --> 01:09:19,066 Maaf, aku baru saja terbawa suasana. 645 01:09:50,100 --> 01:09:52,966 Ara, jangan jatuh cinta padanya. 646 01:09:56,800 --> 01:09:58,099 Sakit! 647 01:09:58,834 --> 01:10:02,766 Maaf. Salahmu. 648 01:10:03,267 --> 01:10:05,933 "Maaf," dan itu salahku? 649 01:10:07,234 --> 01:10:09,033 Au tak mau, kau tahu. 650 01:10:09,300 --> 01:10:10,799 Ini cuma pekerjaan. 651 01:10:11,600 --> 01:10:13,799 Maaf sekali lagi. Masih sakit? 652 01:10:14,100 --> 01:10:15,233 Masih. 653 01:10:17,700 --> 01:10:20,266 Kau kenapa? Kenapa buru-buru? 654 01:10:20,800 --> 01:10:21,899 Apa-apaan ini! 655 01:10:26,567 --> 01:10:28,066 Apa yang merasukimu, Badong? 656 01:10:54,467 --> 01:10:55,633 Berhenti! 657 01:10:56,534 --> 01:10:59,633 Tidak, Badong. 658 01:12:09,234 --> 01:12:10,499 Ara... 659 01:12:11,100 --> 01:12:15,799 Bukankah kau bilang, ini semua berfungsi? 660 01:14:13,834 --> 01:14:16,266 Keluarga Madrigal! 661 01:14:16,767 --> 01:14:19,366 Keluarga Madrigal! 662 01:14:25,234 --> 01:14:26,199 Halo! 663 01:14:26,300 --> 01:14:27,733 Apa kau orang Madrigal? 664 01:14:27,767 --> 01:14:31,566 Tidak, aku teman Mario. 665 01:14:31,600 --> 01:14:34,633 - Kau temannya? - Ya. 666 01:14:34,734 --> 01:14:35,666 Kau terlalu berisik. 667 01:14:35,700 --> 01:14:37,799 Orang lain pada komplain... 668 01:14:37,834 --> 01:14:39,966 kalau di tempatmu terlalu bising. 669 01:14:40,167 --> 01:14:43,499 Maaf soal itu, Bu. Kau tahu ada tikus di sini. 670 01:14:43,567 --> 01:14:46,933 Tikus? 671 01:14:47,134 --> 01:14:49,033 - Di tempatmu? Sungguh? - Ya. 672 01:14:49,034 --> 01:14:51,266 - Kau yakin... - Bu Jen! 673 01:14:51,267 --> 01:14:52,299 - Mario. - Apa kabar? 674 01:14:52,334 --> 01:14:53,833 Beneran ada tikus? 675 01:14:54,000 --> 01:14:57,133 Ya, Bu Jen, tapi sudah beres. 676 01:14:57,167 --> 01:14:58,533 - Aku mengerti. - Ya. 677 01:14:58,600 --> 01:15:01,666 Bisa kau juga cari tikus di rumahku? 678 01:15:01,734 --> 01:15:03,099 Tentu. 679 01:15:03,134 --> 01:15:04,499 Baiklah, kalau begitu. 680 01:15:04,900 --> 01:15:07,933 Bu Jen, kami sangat menghargai kekhawatiranmu. 681 01:15:07,967 --> 01:15:10,633 - Jangan khawatir. Semua untukmu, Mario. - Terima kasih. 682 01:15:11,567 --> 01:15:13,233 - Sampai jumpa. - Apa dia seorang Madrigal? 683 01:15:17,134 --> 01:15:19,499 Mario, beri tahu jika kau butuh sesuatu, oke? 684 01:15:19,534 --> 01:15:23,366 - Tentu. Terima kasih. Daah. - Daah! 685 01:15:23,400 --> 01:15:24,633 Terima kasih. 686 01:16:10,734 --> 01:16:12,866 Berikan buku catatannya. Kau sudah masuk? 687 01:17:43,967 --> 01:17:45,533 Ada koreknya? 688 01:17:55,400 --> 01:17:56,866 Terima kasih. 689 01:18:01,034 --> 01:18:02,099 Ayo. 690 01:18:33,934 --> 01:18:36,233 Kau sering minum kopi akhir-akhir ini. 691 01:18:41,067 --> 01:18:42,899 Kopi bubuk sudah habis. 692 01:18:49,867 --> 01:18:54,566 Tapi jangan khawatir, aku sudah belikan minuman. 693 01:19:54,000 --> 01:19:58,033 Hei, Mario, perbaiki hidupmu untuk terakhir kalinya. 694 01:19:58,267 --> 01:20:01,699 Yang kau lakukan sudah mengacaukan kehidupan orang lain. 695 01:20:02,234 --> 01:20:03,933 Semua orang mengawasimu. 696 01:20:04,600 --> 01:20:08,399 Jangan tertangkap. 697 01:20:08,400 --> 01:20:12,066 Kau akan mati atau di penjara. 698 01:20:12,900 --> 01:20:16,399 Jika kau mati dan meninggalkan dunia ini tanpa mendapatkan apa-apa, 699 01:20:16,434 --> 01:20:18,733 kami akan menangisimu cuma beberapa bulan saja. 700 01:20:18,800 --> 01:20:22,133 Dan setelah itu tidak ada lagi. Hidup terus berjalan! 701 01:20:25,467 --> 01:20:28,599 Untuk apa kami harus menderita karenamu, sialan! 702 01:20:28,700 --> 01:20:31,633 Ayah, cukup, kumohon? 703 01:20:33,100 --> 01:20:35,366 Aku sudah berusaha yang terbaik, oke? 704 01:20:37,434 --> 01:20:39,899 Lihat, aku polisi sekarang. 705 01:20:40,734 --> 01:20:43,099 Aku berusaha berbuat baik. 706 01:20:44,367 --> 01:20:46,699 Fokus saja sama sekolahmu. 707 01:20:46,700 --> 01:20:48,433 Belajarlah lebih giat. 708 01:20:57,167 --> 01:21:00,299 Ini, jangan langsung dihabiskan. 709 01:22:46,634 --> 01:22:47,399 Jing. 710 01:22:48,567 --> 01:22:50,033 Jing, kan? 711 01:22:50,367 --> 01:22:51,499 Ya, Pak. 712 01:22:53,100 --> 01:22:54,533 Usia kamu berapa? 713 01:22:55,334 --> 01:22:56,899 21 tahun, Pak? 714 01:23:02,300 --> 01:23:05,233 Pak Mars. 715 01:23:05,300 --> 01:23:10,299 Terima kasih sudah mengizinkanku bergabung dengan Tim Dos. 716 01:23:10,400 --> 01:23:12,166 Apa? 717 01:23:14,767 --> 01:23:16,099 Sebenarnya aku tidak punya pilihan. 718 01:23:16,134 --> 01:23:17,899 Kapol yang menugaskanmu di sini. 719 01:23:17,900 --> 01:23:22,866 Pak, aku janji, tidak akan mengecewakanmu. 720 01:23:23,400 --> 01:23:24,499 Apa? 721 01:23:25,067 --> 01:23:26,999 Aku tak akan mengecewakanmu, Pak. 722 01:23:27,634 --> 01:23:30,333 Benarkah? 723 01:23:32,334 --> 01:23:33,466 Cuma bercanda. 724 01:23:34,300 --> 01:23:35,799 Aku tahu kau akan berusaha yang terbaik. 725 01:23:35,834 --> 01:23:37,999 Siap, Pak. 726 01:23:42,400 --> 01:23:44,866 Memasak! 727 01:23:58,134 --> 01:24:00,199 Sialan! 728 01:24:06,267 --> 01:24:07,999 Mau kemana? 729 01:26:39,434 --> 01:26:40,799 Pak, kau dari mana? 730 01:26:40,834 --> 01:26:42,199 Mereka sedang apa sekarang? 731 01:26:42,234 --> 01:26:43,433 Makan. 732 01:26:43,534 --> 01:26:44,366 Apa? 733 01:26:44,367 --> 01:26:46,699 - Mereka lagi makan! - Apa? 734 01:26:46,734 --> 01:26:48,099 Kau yakin? 735 01:27:01,134 --> 01:27:03,833 Sakit, Pak! 736 01:27:04,500 --> 01:27:06,033 Hentikan! 737 01:28:07,867 --> 01:28:09,099 Ara. 738 01:28:11,367 --> 01:28:19,833 Kulihat kau menyukai Badong. 739 01:28:22,967 --> 01:28:31,099 Takutnya kau akan jatuh cinta padanya dan berpaling dari kami. 740 01:28:31,100 --> 01:28:32,966 Kalian sudah mengenalku. 741 01:28:33,567 --> 01:28:35,799 Kau tahu, betapa berdedikasinya aku pada pekerjaan ini. 742 01:28:36,067 --> 01:28:36,999 Maafkan aku. 743 01:28:39,200 --> 01:28:41,333 Aku cuma mengkhawatirkanmu. 744 01:28:57,267 --> 01:28:58,966 Brengsek. 745 01:28:59,034 --> 01:29:00,699 Kau memukul Ana, kan? 746 01:29:00,734 --> 01:29:01,966 Apa? 747 01:29:04,400 --> 01:29:05,899 Brengsek! 748 01:29:07,234 --> 01:29:08,899 Kau memukulnya, kan? 749 01:29:09,700 --> 01:29:10,933 - Akui saja! - Aku tidak mengerti. 750 01:29:11,000 --> 01:29:12,499 Kau memukul Ana. 751 01:29:13,534 --> 01:29:16,266 - Tidak mau mengakuinya? - Emang kenapa? 752 01:29:16,300 --> 01:29:18,299 Kau cemburu? 753 01:29:26,200 --> 01:29:27,933 Datanglah ke papa! 754 01:30:08,300 --> 01:30:10,766 Bos, ini, kubawakan cemilan. 755 01:30:12,300 --> 01:30:15,666 Enteng sialan! Mau kutembak orang ini. 756 01:30:15,667 --> 01:30:19,066 Menjengkelkan sekali! 757 01:30:21,500 --> 01:30:23,399 Bos, ayo makan. 758 01:30:27,767 --> 01:30:29,066 Ini, bos. 759 01:30:29,334 --> 01:30:30,499 Apa itu? 760 01:30:30,534 --> 01:30:31,999 Cemilan, bos. 761 01:30:48,867 --> 01:30:51,199 Persetan kalian berdua! 762 01:30:51,234 --> 01:30:54,466 Mereka nyalakan lampu dan kalian masih di dalam. 763 01:30:54,500 --> 01:30:57,133 Karena Nick ini bernyali sekali. 764 01:30:57,167 --> 01:30:59,133 - Ya, memang bernyali sekali. - Ini hari ulang tahun Raymond. 765 01:30:59,167 --> 01:31:00,333 - Maaf, siapa? - Raymond. 766 01:31:00,400 --> 01:31:05,366 Katanya dia bersama gadis di dalam. 767 01:31:13,600 --> 01:31:17,066 Jangan percaya semua yang kau lihat. 768 01:31:19,600 --> 01:31:22,666 Sesuatu yang terpenting dalam hidup... 769 01:31:22,700 --> 01:31:24,799 adalah orang-orang yang tidak bisa terlihat. 770 01:31:41,134 --> 01:31:43,666 Tapi bagaimana denganmu? Kau penting... 771 01:31:44,734 --> 01:31:47,299 tapi aku sangat bisa melihatmu. 772 01:32:04,534 --> 01:32:06,199 Hai, ganteng! 773 01:32:07,900 --> 01:32:09,666 Kami mau tutup sekarang. 774 01:32:09,734 --> 01:32:11,533 Besok kau bisa lanjutkan lagi. 775 01:32:12,534 --> 01:32:17,466 Mau nginap? 776 01:32:17,834 --> 01:32:19,633 Sudah ada rumah? 777 01:32:20,234 --> 01:32:22,999 Kau boleh tinggal di sini jika kau mau, gratis kok. 778 01:32:23,134 --> 01:32:25,933 Hei, Roxy! Ayo tidur sekarang. 779 01:32:26,534 --> 01:32:27,866 Duluanlah! 780 01:32:28,434 --> 01:32:30,866 - Atau mau kupukul kepalamu! - Aku cuma berusaha bersikap manis disini. 781 01:32:30,867 --> 01:32:32,299 Kubilang pergilah. 782 01:32:33,767 --> 01:32:35,699 Maaf soal tadi, sayang. 783 01:32:36,367 --> 01:32:39,266 Kau mau nginap semalam? Gratis kok. 784 01:32:40,034 --> 01:32:43,166 Bagaimana? Kau bisa menginap gratis.. 785 01:32:43,367 --> 01:32:45,233 Kau manis sekali. 786 01:32:47,667 --> 01:32:49,566 Tinggallah, kumohon? 787 01:32:49,567 --> 01:32:51,066 Lagipula gratis. 788 01:32:51,700 --> 01:32:53,666 Hei, ganteng! 789 01:32:55,500 --> 01:32:57,166 Ganteng! 790 01:32:58,034 --> 01:32:59,633 Sialan! 791 01:33:02,634 --> 01:33:05,333 - Sayang sekali. - Roxy! 792 01:33:05,400 --> 01:33:08,566 Aku bilang apa? Sudah kubilang pergilah! 793 01:33:09,567 --> 01:33:11,033 Menjengkelkan sekali. 794 01:33:31,334 --> 01:33:36,366 Ana, setelah transaksi ini, aku mau memulai hidup baru. 795 01:33:37,000 --> 01:33:40,133 Dan aku mau kau ikut bersamaku. 796 01:34:37,467 --> 01:34:40,599 Inilah hari yang kami tunggu-tunggu. 797 01:34:40,967 --> 01:34:45,233 Ini seperti malam istimewa di bar. 798 01:34:45,267 --> 01:34:49,266 Bagaikan klimaks dalam seks. 799 01:34:55,434 --> 01:35:01,066 Tapi siapa sangka semuanya akan berakhir dalam... 800 01:35:01,434 --> 01:35:02,666 kecemburuan? 801 01:35:07,300 --> 01:35:09,899 Sampai ketemu di gudang ayah jam 5.30 sore. 802 01:35:10,234 --> 01:35:12,766 Lalu kita keluar jam 6 sore. 803 01:35:13,400 --> 01:35:15,766 Pasti mereka akan mengejar kita setelah transaksi ini. 804 01:35:16,567 --> 01:35:20,499 Lebih baik berpisah untuk sementara. 805 01:35:22,834 --> 01:35:27,199 Mungkin 2 bulan. 806 01:35:29,000 --> 01:35:30,033 Enteng. 807 01:35:30,734 --> 01:35:31,766 Bos. 808 01:35:32,167 --> 01:35:34,733 - Kau yang bertanggung jawab di sini. - Baik, bos. 809 01:35:35,867 --> 01:35:37,899 Kita selesaikan ini dan pergi sementara waktu. 810 01:35:40,367 --> 01:35:41,866 Termasuk kau, Georgia. 811 01:35:42,800 --> 01:35:44,833 Aku? Kenapa aku? 812 01:35:46,167 --> 01:35:47,599 Kau tak mau itu? 813 01:35:48,967 --> 01:35:52,466 - Aku sudah memaafkanmu. - Maksudmu apa? 814 01:35:52,934 --> 01:35:54,899 Kau bebas berbuat sesukamu sekarang. 815 01:36:00,700 --> 01:36:04,466 Aku sudah memaafkanmu dan Enteng. 816 01:36:08,434 --> 01:36:11,266 Kau ngomong apa? 817 01:36:12,234 --> 01:36:14,166 Kau lihat, aku punya mata di sini. 818 01:36:23,134 --> 01:36:24,366 Bajingan! 819 01:36:24,367 --> 01:36:27,433 Kau tidak hargai privasi orang-orang di sini! 820 01:36:27,700 --> 01:36:29,199 Kau kira siapa dirimu? 821 01:36:29,467 --> 01:36:32,233 Kau mau meninggalkanku karena jalang ini? 822 01:36:32,334 --> 01:36:33,499 Jangan membalikkan keadaannya padaku. 823 01:36:33,500 --> 01:36:35,299 Kau mau kabur bersamanya, kan? 824 01:36:35,367 --> 01:36:36,566 Dasar jalang! 825 01:36:36,600 --> 01:36:38,466 Hentikan, Georgia! Jalang. 826 01:36:39,834 --> 01:36:42,299 - Brengsek kau, Georgia! - Pergi! Cepat! 827 01:36:42,367 --> 01:36:43,799 Kau tidak bisa membodohiku! 828 01:38:15,934 --> 01:38:17,899 Permisi! 829 01:38:17,934 --> 01:38:19,233 Sebentar. 830 01:38:43,734 --> 01:38:45,766 Dasar bajingan. 831 01:39:00,667 --> 01:39:01,966 Bajingan sialan! 832 01:39:01,967 --> 01:39:03,333 Bangsat! 833 01:39:05,867 --> 01:39:07,866 Bajingan! 834 01:39:07,900 --> 01:39:13,066 Siapa yang bilang anakku memposting hal seperti itu? 835 01:39:13,100 --> 01:39:16,099 - Aku rasa dia cuma main Tiktok. - Itu salahmu. 836 01:39:16,134 --> 01:39:19,566 - Tentu saja, aku sangat muak. - Sekarang, kita dalam masalah. 837 01:39:19,567 --> 01:39:20,899 Kita dalam masalah. 838 01:39:27,600 --> 01:39:29,933 Bagaimana Tim Uno? 839 01:39:30,467 --> 01:39:32,966 Kudengar mereka terlibat dalam skandal video viral. 840 01:39:33,467 --> 01:39:38,399 Ya. Ponsel Wally tertinggal di rumah. 841 01:39:39,067 --> 01:39:41,599 Putranya suka dengan video itu dan mengunggahnya. 842 01:39:42,634 --> 01:39:45,666 Tidak menghormati privasi orang lain. 843 01:39:46,767 --> 01:39:48,499 Mereka sudah keterlaluan. 844 01:39:50,934 --> 01:39:55,466 Kurasa aku tak mau menonton semacam itu lagi. 845 01:39:55,500 --> 01:39:56,999 Aku sudah muak dengan mereka. 846 01:39:59,000 --> 01:40:01,299 Aku mau kembali kerja kantoran sekarang. 847 01:40:03,334 --> 01:40:04,833 Tidak apa-apa. 848 01:40:05,634 --> 01:40:09,899 Lekaslah ​​membaik agar kau diberi misi lain.... 849 01:40:09,900 --> 01:40:15,166 dan semoga kita bisa bekerja sama lagi. 850 01:40:20,734 --> 01:40:22,133 Terima kasih. 851 01:40:23,200 --> 01:40:25,699 Terima kasih untuk apa? 852 01:40:26,134 --> 01:40:28,199 Untuk semua yang sudah kau ajarkan padaku. 853 01:40:31,234 --> 01:40:34,466 Ingat pepatah... 854 01:40:34,700 --> 01:40:37,599 Jika kau tidak mau belajar... 855 01:40:37,634 --> 01:40:39,033 Ya, benar. 856 01:40:41,600 --> 01:40:43,033 Oke, kalau begitu. 857 01:40:44,134 --> 01:40:45,266 Aku jalan dulu. 858 01:41:27,800 --> 01:41:29,466 Ada korek? 859 01:41:36,834 --> 01:41:37,999 Terima kasih! 860 01:41:44,700 --> 01:41:48,733 Sewaktu kau berusia 18 tahun, kau tidak peduli dengan orang lain. 861 01:41:48,734 --> 01:41:51,299 Kau cuma melihat apa yang mau kau lihat. 862 01:41:52,467 --> 01:41:54,266 Apa saja yang menggairahkanmu. 863 01:41:55,034 --> 01:41:56,499 Apa saja yang cantik. 864 01:41:58,034 --> 01:42:00,333 Kau belum sadari yang sebenarnya di sekitarmu. 865 01:42:02,100 --> 01:42:03,966 Kau cuma belum peduli tentang dunia. 866 01:42:04,800 --> 01:42:06,233 Kau masih bebas. 867 01:42:10,334 --> 01:42:12,366 Dunia sedang kacau. 868 01:42:12,767 --> 01:42:13,933 Banyak kejahatan di mana-mana. 869 01:42:15,200 --> 01:42:19,399 Tidak ada rahasia lagi. 870 01:42:19,967 --> 01:42:22,233 Kita tahu siapa yang melakukannya. 871 01:42:23,000 --> 01:42:26,199 Semua terjadi di depan mata kita. 872 01:42:27,200 --> 01:42:31,199 Pertanyaannya adalah apa yang kita lakukan? 873 01:42:39,300 --> 01:42:44,999 Manda, bukalah matamu lebar-lebar... 874 01:42:45,434 --> 01:42:46,966 Jangan pernah berkedip. 875 01:43:09,634 --> 01:43:12,666 Bukalah matamu lebar-lebar. 876 01:43:13,834 --> 01:43:15,766 Jangan korup. 877 01:43:15,790 --> 01:43:45,790 MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA. DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM 61126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.