All language subtitles for Boso.Dos.2023.WEBRip.AAC2.0.x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,234 --> 00:00:52,333
Kurang ajar kau, Mario!
2
00:00:52,967 --> 00:00:54,666
Terlalu kau!
3
00:00:55,734 --> 00:00:58,866
Sudah kuberikan uang jajan
2 hari lalu.
4
00:00:58,900 --> 00:01:00,566
Sekarang, minta lagi?
5
00:01:00,600 --> 00:01:03,266
Kau kira uang itu
keluar dari pantatku?
6
00:01:03,700 --> 00:01:05,566
Anak kurang ajar!
7
00:01:07,067 --> 00:01:08,566
Duduk.
8
00:01:14,567 --> 00:01:17,366
Tahu gak,
cari uang itu susah sekali.
9
00:01:17,400 --> 00:01:18,399
Aku bekerja keras.
10
00:01:18,434 --> 00:01:22,799
Aku berjuang mati-matian
berikan apa yang kau mau.
11
00:01:22,967 --> 00:01:24,166
Pakaianmu.
12
00:01:24,500 --> 00:01:25,966
Uangmu, uang jajanmu...
13
00:01:26,000 --> 00:01:27,699
semua yang ada di rumah ini....
14
00:01:28,300 --> 00:01:29,966
kau bisa kehilangan semuanya.
15
00:01:30,367 --> 00:01:31,599
Jika kau tahu gunakan akalmu,
16
00:01:31,634 --> 00:01:33,599
tidak ada yang bisa
mengambilnya darimu!
17
00:01:34,200 --> 00:01:36,899
Cuma itu warisan yang
bisa kutinggalkan untukmu.
18
00:01:37,867 --> 00:01:39,399
Anak bodoh!
19
00:01:40,434 --> 00:01:44,399
Ayah sudah muak mendengar
ibumu ngomel tiap hari.
20
00:01:45,000 --> 00:01:47,133
Benar, Chabeng?
21
00:01:50,800 --> 00:01:53,266
Ibumu sangat mengkhawatirkanmu.
22
00:01:53,300 --> 00:01:55,033
Sering pulang terlambat.
23
00:01:55,067 --> 00:01:57,533
Tidak bantu-bantu di toko.
24
00:01:58,100 --> 00:02:00,866
Kerjamu cuma berusaha bersikap manis!
Kau kenapa?
25
00:02:02,067 --> 00:02:03,866
Jangan konyol.
26
00:02:05,567 --> 00:02:06,766
Sewaktu Ayah masih kecil...
27
00:02:06,800 --> 00:02:09,299
nenekmu yang menyekolahkanku.
28
00:02:10,534 --> 00:02:13,633
Kau beruntung
orang tuamu membiayai sekolahmu.
29
00:02:14,867 --> 00:02:16,999
Anah bodoh ini.
Kerjanya cuma berusaha bersikap manis.
30
00:02:17,034 --> 00:02:19,133
Kau kira dirimu tampan?
31
00:02:19,167 --> 00:02:21,866
Aku masih tampang darimu.
32
00:02:22,434 --> 00:02:24,499
Anak kurang ajar.
33
00:02:24,800 --> 00:02:27,466
Pergilah,
aku tak mau ngomong denganmu lagi.
34
00:02:27,934 --> 00:02:29,666
Ke kamarmu sekarang!
35
00:02:30,634 --> 00:02:31,733
Ke kamarmu.
36
00:02:33,400 --> 00:02:35,233
Sekarang!
37
00:02:39,000 --> 00:02:40,299
Arogan.
38
00:02:41,334 --> 00:02:43,333
Saat kau berusia 18 tahun,
39
00:02:44,567 --> 00:02:46,666
kau tidak peduli
dengan orang lain.
40
00:02:47,800 --> 00:02:50,999
Kau cuma melihat
yang mau kau lihat.
41
00:02:51,634 --> 00:02:54,233
Apa saja yang menggairahkanmu.
42
00:02:54,467 --> 00:02:56,933
Apa saja yang terlihat bagus.
43
00:02:57,700 --> 00:03:00,766
Kau belum sadari
apa yang sebenarnya di sekitarmu.
44
00:03:01,967 --> 00:03:04,966
Kau hanya belum peduli dengan dunia.
45
00:03:05,267 --> 00:03:07,066
Kau bebas.
46
00:03:38,334 --> 00:03:40,399
Meskipun memalukan,
47
00:03:40,634 --> 00:03:43,766
saat itulah aku mulai mengintip
48
00:03:43,800 --> 00:03:45,099
Ada pepatah...
49
00:03:45,134 --> 00:03:50,033
"Mata adalah jendela jiwa seseorang."
50
00:03:50,057 --> 00:04:20,057
MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE
DI LXWHITELABEL.COM
51
00:04:38,134 --> 00:04:40,499
Katanya,
kecantikan itu ada di mana-mana.
52
00:04:40,534 --> 00:04:43,633
Namun tidak semua orang
bisa melihatnya.
53
00:04:58,667 --> 00:05:00,333
Hei, bangunlah.
54
00:05:01,734 --> 00:05:03,999
Atau atasamu akan
membenturkan kepalamu.
55
00:05:04,667 --> 00:05:06,033
Tapi kau sudah
memukul kepalaku.
56
00:05:06,067 --> 00:05:07,099
Sialan kau.
57
00:05:08,500 --> 00:05:10,299
Cepat, bersiap-siaplah.
58
00:05:17,967 --> 00:05:18,966
Istepanie...
59
00:05:19,000 --> 00:05:20,833
"STE-FA-NEE!
60
00:05:23,134 --> 00:05:24,566
Terima kasih...
61
00:05:25,934 --> 00:05:27,733
- Untuk?
- Yang akan datang.
62
00:05:28,967 --> 00:05:29,966
Brengsek!
63
00:05:32,167 --> 00:05:34,866
Aku harus pergi sekarang.
Aku ada kerjaan.
64
00:05:49,667 --> 00:05:51,966
Nanti pulang aja, oke.
65
00:05:53,200 --> 00:05:56,366
Janji, sepulang kerja.
Aku bisa terlambat.
66
00:05:59,300 --> 00:06:00,700
Sialan!
67
00:06:02,700 --> 00:06:03,933
Kau suka ini, kan?
68
00:06:13,334 --> 00:06:14,533
Sudah kubilang nanti aja.
69
00:06:15,134 --> 00:06:16,999
Ini, itu untukmu.
70
00:06:53,734 --> 00:06:56,133
Halo, Bu?
Selamat pagi!
71
00:06:56,600 --> 00:06:59,466
Hai, Manda.
Kau sudah bangun?
72
00:06:59,600 --> 00:07:02,533
Kemarilah,
ada yang mau kutunjukkan.
73
00:07:06,300 --> 00:07:08,433
Aku sudah bangun, Bu!
74
00:07:11,934 --> 00:07:12,933
Aku kesana.
75
00:07:13,500 --> 00:07:23,500
DITERJEMAHKAN | YOYONG MASAMBA
76
00:07:27,634 --> 00:07:29,166
Ini masih Mengintip...
77
00:07:29,200 --> 00:07:31,966
Tapi kali ini
kami punya alat canggih!
78
00:07:55,534 --> 00:07:57,166
Kenapa seperti itu?
79
00:07:57,300 --> 00:08:00,033
Semuanya tampak normal.
80
00:08:00,067 --> 00:08:02,699
Mungkin kurang.
Mungkin sudah pas.
81
00:08:03,000 --> 00:08:04,166
Kau tidak tahu.
82
00:08:04,200 --> 00:08:06,333
Kau cuma mengikuti arus.
83
00:08:06,534 --> 00:08:14,066
Dan suatu hari,
semuanya bisa berubah dalam sekejap.
84
00:08:14,534 --> 00:08:17,299
Kau tidak lagi sama
seperti dulu.
85
00:08:18,700 --> 00:08:20,599
Kapol Torre, pagi!
86
00:08:23,067 --> 00:08:24,933
Ini Sersan Ara Lazaro.
87
00:08:24,967 --> 00:08:27,233
Dan dia akan ikut
dalam tugas ini.
88
00:08:27,267 --> 00:08:28,533
Silahkan duduk.
89
00:08:32,567 --> 00:08:33,866
Oke, perhatian.
90
00:08:34,600 --> 00:08:39,133
Dia Salvador Ventura alias Badong.
91
00:08:39,167 --> 00:08:42,466
Usia 35 tahun, masih lajang,
pengusaha.
92
00:08:42,500 --> 00:08:46,266
Penyelundup lukisan siang hari,
pengedar narkoba malam hari.
93
00:08:46,800 --> 00:08:48,966
Sudah 6 bulan kami buntuti dia.
94
00:08:49,034 --> 00:08:50,533
Dan akhirnya,
95
00:08:50,534 --> 00:08:55,233
agensi bisa memasang perangkat
pengawasan audio dan video...
96
00:08:55,234 --> 00:08:59,166
di rumah mereka untuk menumpas
sarang narkoba di jalan San Isidro,
97
00:08:59,167 --> 00:09:01,599
salah satu gang di Kota Caloocan.
98
00:09:02,434 --> 00:09:06,299
Dan kita mengharapkan
adanya transaksi besar.
99
00:09:06,667 --> 00:09:09,566
Kemungkinan besar
bersama orang besar...
100
00:09:09,600 --> 00:09:12,299
pejabat pemerintah terkenal.
101
00:09:12,334 --> 00:09:13,733
Tapi jangan terlalu yakin
akan hal itu.
102
00:09:13,767 --> 00:09:17,699
Jadi, kita harus fokus awasi.
103
00:09:18,067 --> 00:09:21,966
Jadi, kantor kita sangat dekat
dari sarang target.
104
00:09:23,034 --> 00:09:25,133
- Victoriano dan Ureta.
- Bu?
105
00:09:25,134 --> 00:09:26,699
Kau bertugas siang hari.
106
00:09:26,700 --> 00:09:29,566
- Kau gabung di Tim Uno.
- Baiklah.
107
00:09:29,600 --> 00:09:32,366
Manda, Lazaro, bertugas malam.
108
00:09:32,467 --> 00:09:34,333
- Tim Dos.
- Baik, Bu.
109
00:09:34,367 --> 00:09:37,099
Kalian tahu aturannya.
Ada pertanyaan?
110
00:09:38,234 --> 00:09:40,599
Bu, kenapa harus Manda.
111
00:09:41,034 --> 00:09:42,633
Siapa yang mau berparner
dengan yang baru...
112
00:09:43,067 --> 00:09:44,333
Kau keberatan dengan itu?
113
00:09:45,267 --> 00:09:47,366
- Aku cuma bercanda.
- Kalau kau?
114
00:09:49,167 --> 00:09:50,833
Oke, kita selesai.
115
00:09:57,900 --> 00:10:00,033
Bajingan,
aku bukan pecandu!
116
00:10:00,067 --> 00:10:01,966
Bajingan,
aku bukan pecandu!
117
00:10:02,000 --> 00:10:03,233
Jalan!
118
00:10:03,967 --> 00:10:05,233
Aku bukan pecandu!
119
00:10:06,034 --> 00:10:09,399
Jangan perlakukan dia begitu.
120
00:10:09,700 --> 00:10:12,099
- Bajingan!
- Cukup, Bu.
121
00:10:12,134 --> 00:10:13,799
- Kau pecandu! Pecandu!
- Bu!
122
00:10:13,834 --> 00:10:14,933
- Bajingan!
- Bu, hentikan.
123
00:10:16,967 --> 00:10:19,466
Bahkan kau tak bisa mencari pekerjaan!
Dasar bodoh!
124
00:10:35,734 --> 00:10:38,933
Katanya ajak minum kopi
malah mesan minuman dingin.
125
00:10:39,000 --> 00:10:40,466
Tiba-tiba terasa sangat panas.
126
00:10:40,500 --> 00:10:43,166
- Ya, benar.
- Ini, mau coba?
127
00:10:43,200 --> 00:10:45,666
Tidak, terima kasih,
kopiku masih ada.
128
00:10:45,700 --> 00:10:48,566
Aku juga makin panas di sini.
129
00:10:48,600 --> 00:10:51,266
Baiknya kita jalan-jalan sebentar...
130
00:10:51,267 --> 00:10:53,399
karena kita akan bekerja sama
beberapa malam mendatang.
131
00:10:53,434 --> 00:10:54,466
Benar.
132
00:10:55,634 --> 00:10:57,833
Bisa lepaskan kamera itu
dari lehermu?
133
00:10:58,167 --> 00:10:59,999
Apa kau harus selalu membawanya?
134
00:11:00,067 --> 00:11:02,633
Oh, maaf.
Sudah kebiasaan.
135
00:11:03,467 --> 00:11:05,333
Hobi atau kebiasaan?
136
00:11:05,334 --> 00:11:06,933
Atau terkait pekerjaan?
137
00:11:07,400 --> 00:11:08,633
"Ketiganya."
138
00:11:11,334 --> 00:11:15,466
Sebenarnya ini pemberian ayahku.
139
00:11:15,867 --> 00:11:19,833
Inilah yang aku mau
ketika aku sudah dewasa.
140
00:11:19,867 --> 00:11:22,066
Aku suka memoto.
141
00:11:22,500 --> 00:11:24,599
Impianku bekerja di surat kabar.
142
00:11:25,467 --> 00:11:28,199
Tapi surat kabar bukan
sesuatu sekarang ini.
143
00:11:28,534 --> 00:11:31,099
Semuanya serba online,
berita pun juga.
144
00:11:31,134 --> 00:11:32,266
Benar sekali.
145
00:11:34,534 --> 00:11:36,799
Jadi
bagaimana kau bisa di sini?
146
00:11:37,467 --> 00:11:40,333
Pamanku Johnny
adalah seorang polisi.
147
00:11:40,867 --> 00:11:42,399
Kenapa kau tidak rapi?
148
00:11:44,267 --> 00:11:45,633
Aku menyamar.
149
00:11:46,400 --> 00:11:47,766
Aku tahu.
150
00:11:48,234 --> 00:11:50,133
Jadi,
kau nyamar apa selama ini?
151
00:11:50,400 --> 00:11:55,933
Dulunya nyamar pedagang,
gelandangan.
152
00:11:56,900 --> 00:11:58,166
Seorang gelandangan.
153
00:11:59,134 --> 00:12:00,133
Di mana?
154
00:12:00,467 --> 00:12:03,399
Di Jembatan Bergong, Las Pinas.
155
00:12:04,900 --> 00:12:07,266
Dan penyamaranmu
tak pernah terbongkar?
156
00:12:08,000 --> 00:12:09,499
Metode akting.
157
00:12:11,334 --> 00:12:15,299
Kau memang terlihat kayak...
158
00:12:15,900 --> 00:12:17,933
Hei, jaga bicaramu.
159
00:12:19,867 --> 00:12:22,566
Kau terlihat seperti
aktor hebat.
160
00:12:22,767 --> 00:12:23,999
Tentu saja.
161
00:12:25,134 --> 00:12:27,499
Kalau kau,
kerja apa sebelumnya?
162
00:12:28,234 --> 00:12:29,833
Cuma kerja kantoran.
163
00:12:29,834 --> 00:12:31,666
Ini pertama kalinya
aku dinas lapangan.
164
00:12:31,667 --> 00:12:33,699
Kurasa aku bisa
belajar banyak darimu.
165
00:12:33,734 --> 00:12:35,233
Tentu saja.
166
00:12:35,567 --> 00:12:37,066
Ingat pepatah...
167
00:12:37,434 --> 00:12:43,999
"Jika kau tidak mau belajar,
tidak ada yang bisa membantumu."
168
00:12:44,034 --> 00:12:51,033
"Tapi jika kau giat belajar,
tidak ada yang bisa menghentikanmu!"
169
00:12:51,834 --> 00:12:53,733
Bagus!
Aku sudah belajar sesuatu yang baru!
170
00:12:53,800 --> 00:12:56,666
Sebenarnya masih ada satu lagi,...
171
00:12:57,600 --> 00:13:04,466
"Dalam belajar, kau bisa mengajar.
Dan dalam mengajar, kau bisa belajar"
172
00:13:04,934 --> 00:13:07,999
- Bagus sekali.
- Dan satu lagi...
173
00:13:08,067 --> 00:13:14,266
"Tidak ada pembelajaran
yang bisa menyembuhkan kebodohan."
174
00:13:21,500 --> 00:13:22,999
Aku juga pernah baca...
175
00:13:23,767 --> 00:13:26,499
"Kita bertemu orang bodoh setiap hari."
176
00:13:26,523 --> 00:13:28,523
Terus?
177
00:13:28,867 --> 00:13:29,999
Itu saja.
178
00:13:31,134 --> 00:13:32,133
Bagus.
179
00:13:32,967 --> 00:13:35,499
Itu sangat... mencerahkan.
180
00:13:45,700 --> 00:13:46,699
Ara.
181
00:13:48,567 --> 00:13:50,933
Aku pergi dulu,
Brad udah datang.
182
00:13:50,967 --> 00:13:52,133
- Oke.
- Sampai ketemu lagi.
183
00:13:53,300 --> 00:13:54,799
- Hai, sayang.
- Hai!
184
00:13:54,867 --> 00:13:55,866
Hai.
185
00:13:57,367 --> 00:13:59,266
- Bagaimana kabarmu?
- Baik.
186
00:13:59,300 --> 00:14:00,966
- Boleh?
- Ayo pergi.
187
00:14:01,034 --> 00:14:02,033
Baiklah.
188
00:16:35,034 --> 00:16:36,966
Ini catatannya.
Kau mau masuk?
189
00:16:37,667 --> 00:16:39,599
Jangan lupa,
taruh saja semuanya disitu.
190
00:16:40,434 --> 00:16:42,766
Kenapa kau lama sekali?
191
00:16:43,200 --> 00:16:45,599
- Masih belum di sini?
- Aku yakin dia tidak akan datang.
192
00:16:46,234 --> 00:16:47,566
Aku bisa lembur.
193
00:16:48,534 --> 00:16:49,766
Aku juga.
194
00:16:52,700 --> 00:16:56,433
Kami sewa rumah
yang ada ruang biliarnya.
195
00:16:56,500 --> 00:16:59,399
Jadi, kami bisa memantau
sarang narkoba Badong...
196
00:16:59,467 --> 00:17:00,666
yang terletak di kawasan area ramai.
197
00:17:00,700 --> 00:17:06,199
Dekat kafetaria, toko,
dan terminal becak.
198
00:17:06,234 --> 00:17:08,766
Ditempat yang ramai.
199
00:17:08,834 --> 00:17:12,733
Bermacam-macam orang.
200
00:17:13,134 --> 00:17:14,499
Halo!
201
00:17:15,534 --> 00:17:17,799
Aku Jen, pemilik pondokan.
202
00:17:18,734 --> 00:17:21,233
- Hai! Aku Mario.
- Hai, Mario.
203
00:17:21,267 --> 00:17:22,699
Hei.
204
00:17:23,067 --> 00:17:25,033
Kau Madrigal?
205
00:17:25,300 --> 00:17:28,066
Ya, kami Madrigal.
206
00:17:29,767 --> 00:17:30,866
Aku pergi dulu, Bu.
207
00:17:30,934 --> 00:17:32,699
Sudah kau pindahkan
barang-barangmu?
208
00:17:33,234 --> 00:17:35,333
- Ya. Sudah.
- Oh baiklah.
209
00:17:35,667 --> 00:17:36,666
Baiklah.
210
00:17:37,067 --> 00:17:38,199
Tunggu.
211
00:17:38,900 --> 00:17:42,499
Keluargamu sangat lucu.
212
00:17:42,534 --> 00:17:45,799
Kalian begitu dekat.
213
00:17:45,800 --> 00:17:46,699
Oh, ya.
214
00:17:46,734 --> 00:17:50,699
Bayangkan, tinggal di rumah
bersama sepupumu.
215
00:17:52,000 --> 00:17:54,233
Kau akan adakan acara syukuran
di sana juga?
216
00:17:54,267 --> 00:17:58,199
Ya, kami akan adakan disini.
217
00:17:58,234 --> 00:18:00,833
Itu saat yang tepat
agar kita bisa saling kenal dekat.
218
00:18:00,900 --> 00:18:02,799
- Aku tahu.
- Ya.
219
00:18:02,834 --> 00:18:04,833
Sampai jumpa, Bu.
220
00:18:04,867 --> 00:18:06,466
Tunggu.
221
00:18:06,467 --> 00:18:12,599
Jangan malu beritahu
jika kau butuh sesuatu.
222
00:18:12,634 --> 00:18:13,699
Mengerti.
223
00:18:14,100 --> 00:18:16,933
Seperti,
menyetrika pakaianmu.
224
00:18:16,934 --> 00:18:19,399
Mengerti.
Sekali lagi terima kasih, Bu.
225
00:18:19,434 --> 00:18:20,566
Daah.
226
00:18:36,000 --> 00:18:37,299
Kau cepat sekali.
227
00:18:37,700 --> 00:18:39,333
Untuk besok.
228
00:18:41,834 --> 00:18:42,966
Itu catatannya.
229
00:18:44,134 --> 00:18:47,166
"Tidur cepat dan bangun cepat.."
230
00:18:47,234 --> 00:18:51,066
"akan membuat pria sehat,
kaya, dan bijaksana."
231
00:18:53,067 --> 00:18:54,666
Mengolok-olokku.
232
00:18:55,600 --> 00:18:57,199
Kita membuatnya tegang.
233
00:19:04,334 --> 00:19:07,566
Jaga kelakuan kalian, oke?
234
00:19:19,700 --> 00:19:20,499
Hai!
235
00:19:53,900 --> 00:19:55,099
Bos, birnya.
236
00:20:08,534 --> 00:20:09,766
Bersulang!
237
00:20:19,034 --> 00:20:22,433
Ini,
mungkin kau mau kopi.
238
00:21:03,167 --> 00:21:04,666
Aku jalan dulu, bos.
239
00:21:10,067 --> 00:21:11,933
Ini birmu, Georgia.
240
00:21:15,100 --> 00:21:17,866
Sudah malam,
darimana saja kau?
241
00:21:21,267 --> 00:21:24,566
Sudah kubilang
aku ada di ruang tamu Camille.
242
00:21:25,034 --> 00:21:27,166
Aku mengundangnya datang...
243
00:21:27,167 --> 00:21:29,133
tapi ada pelanggan
mau rebonding rambut.
244
00:21:30,400 --> 00:21:31,533
Camille?
245
00:21:31,834 --> 00:21:34,166
Serius?
246
00:21:34,934 --> 00:21:36,966
Dia sering kemari.
247
00:21:37,600 --> 00:21:39,266
Harusnya kau tidak mempercayainya.
248
00:21:40,600 --> 00:21:41,699
Kau kenapa?
249
00:21:41,734 --> 00:21:43,866
Camille juga seorang pemakai.
250
00:21:49,734 --> 00:21:52,233
Dia juga jual ke pelanggannya.
251
00:21:53,034 --> 00:21:55,199
Kenapa membentakku?
Aku tidak bodoh!
252
00:21:55,800 --> 00:21:58,033
Aku tahu
cara kerja bisnis ini.
253
00:21:58,967 --> 00:22:01,433
Aku di sini disaat geng ini
baru berkembang, ingat?
254
00:23:37,134 --> 00:23:38,933
Lagi.
255
00:23:38,967 --> 00:23:40,966
Lebih kencang lagi!
256
00:24:12,334 --> 00:24:13,933
- Kejutan!
- Kejutan!
257
00:24:17,600 --> 00:24:19,433
Tim Uno masuk.
258
00:24:19,934 --> 00:24:22,033
Tim Dos berkemas.
259
00:24:23,034 --> 00:24:25,933
Bagaimana semuanya?
Mulai bosan?
260
00:24:26,567 --> 00:24:29,199
Ada yang kejadian menarik
tadi malam?
261
00:24:30,167 --> 00:24:31,366
Tidak ada?
262
00:24:32,667 --> 00:24:33,733
Diam?
263
00:24:35,600 --> 00:24:37,466
Oke, daah.
264
00:24:47,134 --> 00:24:50,266
Kita lihat rekamannya.
265
00:25:14,067 --> 00:25:15,233
Lupakan.
266
00:26:25,934 --> 00:26:27,966
Bagaimana tugas barumu?
267
00:26:30,967 --> 00:26:33,133
Sama saja...
membosankan.
268
00:26:33,600 --> 00:26:34,633
Kalau kau?
269
00:26:35,467 --> 00:26:36,499
Sama.
270
00:26:37,100 --> 00:26:40,133
Kau kira seperti apa di call center?
271
00:26:42,300 --> 00:26:43,299
Panggilan?
272
00:26:44,234 --> 00:26:45,766
Kau gadis panggilan, kan?
273
00:26:47,534 --> 00:26:49,633
Itulah yang kau sukai, kan?
Wanita panggilan?
274
00:27:02,100 --> 00:27:04,199
Ini,
tidak ada racun.
275
00:27:04,400 --> 00:27:07,366
- Cepat juga.
- Koreknya.
276
00:27:20,334 --> 00:27:21,833
Apa pendapatmu tentang kopi?
277
00:27:22,867 --> 00:27:23,966
Persetan denganmu.
278
00:27:25,634 --> 00:27:27,699
Aku tahu kemana arah jalur itu.
279
00:27:31,734 --> 00:27:32,999
Enak gak?
280
00:27:33,600 --> 00:27:34,733
Yang mana?
281
00:27:35,234 --> 00:27:37,066
Aku sudah tahu
seberapa enak rasanya...
282
00:27:37,100 --> 00:27:39,366
tapi bukan itu yang aku tanyakan.
283
00:27:39,400 --> 00:27:40,433
Asin.
284
00:27:49,267 --> 00:27:51,133
Tapi, tak masalah.
285
00:27:52,334 --> 00:27:53,433
Benar.
286
00:28:06,567 --> 00:28:11,566
Karena kau tidak capek,
bersihkan ini.
287
00:28:19,667 --> 00:28:20,799
Oke.
288
00:29:02,834 --> 00:29:06,566
Ayahku menyuruhku
membawamu ke sini.
289
00:29:07,467 --> 00:29:09,633
Dia bilang
aku harus mengajarimu.
290
00:29:10,634 --> 00:29:13,199
Kayaknya
dia sangat mempercayaimu.
291
00:29:16,267 --> 00:29:20,599
Aku tak mau dengar dia berkata
seperti itu pada seseorang.
292
00:29:22,367 --> 00:29:23,933
Ceritakan rahasiamu.
293
00:29:24,667 --> 00:29:27,099
Kenapa bisa kau dipercaya ayahku?
294
00:29:27,834 --> 00:29:29,699
Tidak ada.
295
00:29:30,567 --> 00:29:32,566
Ayahmu sudah lama kukenal.
296
00:29:32,700 --> 00:29:37,033
Dia sudah kuanggap ayahku.
297
00:29:38,000 --> 00:29:40,766
Karena dia-lah kehidupan
keluargaku sudah lebih baik sekarang.
298
00:29:40,867 --> 00:29:42,366
Dia sangat membantu kami.
299
00:29:47,467 --> 00:29:48,999
Masih belum ada tindakan?
300
00:29:50,134 --> 00:29:52,466
Ya, membosankan sekali.
301
00:29:53,300 --> 00:29:54,766
Apa kita harus ganti salurannya?
302
00:29:56,634 --> 00:29:58,299
Ayahku memang terbaik.
303
00:29:59,467 --> 00:30:02,733
Baginya,
kesetiaan adalah segalanya.
304
00:30:03,834 --> 00:30:07,766
Selama kau tetap jujur padanya,
semuanya akan baik-baik saja.
305
00:30:08,567 --> 00:30:09,833
Sama seperti wanita.
306
00:30:11,367 --> 00:30:16,466
Tapi ayah juga bilang
kau mau pulang.
307
00:30:17,167 --> 00:30:18,733
Kurasa kau senang di sini.
308
00:30:19,334 --> 00:30:20,666
Aku senang di sini.
309
00:30:21,967 --> 00:30:24,833
Tapi sudah cukup lama
aku tak pulang.
310
00:30:24,867 --> 00:30:26,899
Kenapa,
ada yang sakit?
311
00:30:26,934 --> 00:30:27,966
Tidak ada.
312
00:30:28,634 --> 00:30:30,166
Terus kenapa mau pulang?
313
00:30:30,934 --> 00:30:32,999
Sudah lama aku gak pulang.
314
00:30:37,567 --> 00:30:39,866
Mungkin kau mau keluar dari geng.
315
00:30:39,867 --> 00:30:41,966
Tidak, bukan begitu.
Sebenarnya aku senang di sini.
316
00:30:42,267 --> 00:30:43,899
Aku cuma mau pulang.
317
00:30:44,167 --> 00:30:47,099
Oh iya,
bagaimana koleksi santo ayahku?
318
00:30:47,867 --> 00:30:49,066
Semuanya beres.
319
00:30:50,234 --> 00:30:52,566
Tiap hari kubersihkan,
seperti yang diperintahkan ayahmu.
320
00:30:53,034 --> 00:30:55,699
Apa karena itu
punggung Nino patah?
321
00:30:56,367 --> 00:30:59,366
Patah apa?
Aku tidak tahu apa-apa soal itu.
322
00:30:59,400 --> 00:31:02,566
Kau tidak tahu?
323
00:31:03,534 --> 00:31:05,599
Dia mempercayaimu, Boying!
324
00:31:08,600 --> 00:31:12,099
Pak Badong,
aku tidak ada hubungannya dengan itu.
325
00:31:12,267 --> 00:31:13,799
Persetan denganmu, Boying!
326
00:31:14,034 --> 00:31:16,533
Ayahku sering bilang...
327
00:31:16,567 --> 00:31:21,033
"Lebih baik memiliki musuh
memukulmu dari depan..."
328
00:31:21,067 --> 00:31:23,866
"daripada seorang teman
yang menyerangmu dari belakang."
329
00:31:23,867 --> 00:31:26,266
Brengsek kau, Boying!
Bagaimana sekarang?
330
00:31:26,400 --> 00:31:30,733
Sialan.
Itulah yang aku maksud.
331
00:31:32,867 --> 00:31:34,033
Bagaimana sekarang?
332
00:31:35,500 --> 00:31:36,833
Persetan denganmu
333
00:31:37,667 --> 00:31:39,233
Persetan kalian semua!
334
00:31:39,300 --> 00:31:41,266
Kalian semua bodoh!
335
00:31:53,634 --> 00:31:56,066
Untung salurannya tak diganti.
336
00:31:56,734 --> 00:31:58,666
Tunggu, kita harus bagaimana?
337
00:31:59,400 --> 00:32:02,499
Santailah.
Tidak ada tindakan.
338
00:32:02,734 --> 00:32:04,633
Ini cuma ikan kecil.
339
00:32:05,067 --> 00:32:07,466
Tujuan kita yang besar.
340
00:33:05,634 --> 00:33:11,266
Setelah kekacauan ini,
keadaannya akan mulai membaik.
341
00:33:11,934 --> 00:33:14,533
Tidak ada lagi yang mungkin
akan terjadi malam ini.
342
00:33:15,634 --> 00:33:17,233
Ya, kita minum.
343
00:33:17,234 --> 00:33:18,266
Oke.
344
00:33:18,934 --> 00:33:19,933
Ayo.
345
00:36:32,400 --> 00:36:34,433
- Enteng!
- Brengsek.
346
00:36:40,100 --> 00:36:42,366
- Enteng! Buka pintunya!
- Bos!
347
00:36:46,434 --> 00:36:47,733
Kenapa lama sekali?
348
00:36:47,734 --> 00:36:48,566
Bos!
349
00:36:48,834 --> 00:36:52,466
Tadi ada yang maksa masuk ke sini,
makanya aku...
350
00:36:52,500 --> 00:36:54,499
Kenapa kau harus kunci?
351
00:36:56,467 --> 00:36:58,299
Mau kopi, bos?
352
00:36:58,967 --> 00:37:01,533
- Apa kau bilang?
- Kopi.
353
00:37:02,100 --> 00:37:02,999
Bir!
354
00:37:03,000 --> 00:37:04,666
Bir?
Baiklah, bos.
355
00:37:05,534 --> 00:37:08,099
Mungkin kau punya
niat tak baik di sini.
356
00:37:08,134 --> 00:37:09,333
Tidak pernah, bos.
357
00:37:09,834 --> 00:37:11,199
Aku sendirian di sini.
358
00:37:15,300 --> 00:37:16,633
Bersulang, Bos!
359
00:37:18,634 --> 00:37:22,199
Kau bisa mengandalkanku, bos.
360
00:37:22,634 --> 00:37:24,633
Untuk apa kau kunci pintunya?
361
00:38:42,334 --> 00:38:45,733
Kayak di drama TV.
362
00:38:45,767 --> 00:38:49,199
Nantikan episode selanjutnya.
363
00:40:07,500 --> 00:40:11,033
Aku dibesarkan di jalanan.
364
00:40:11,734 --> 00:40:14,233
Sangat banyak ilmu yang kudapatkan.
365
00:40:16,500 --> 00:40:18,333
Aku belajar banyak hal.
366
00:40:18,967 --> 00:40:20,099
Matematika.
367
00:40:25,967 --> 00:40:27,933
Ilmu.
368
00:40:41,000 --> 00:40:42,899
Dan sastra.
369
00:40:44,867 --> 00:40:49,866
"AKU TAHU KAU MEMEGANG ANUMU
SAAT MEMBACA INI"
370
00:40:56,634 --> 00:41:01,533
Mereka benar.
Kamera tak pernah berbohong.
371
00:41:01,567 --> 00:41:06,266
Bisa melihat apa saja.
372
00:41:13,734 --> 00:41:17,533
Jika boleh, Pak,
tolong tinggalkan kami.
373
00:41:24,900 --> 00:41:26,533
Pengacau sialan!
374
00:41:41,334 --> 00:41:44,066
Video pengawasan Tim Dos
hebat betul, ya?
375
00:41:44,100 --> 00:41:46,533
Mengalahkan semua video
yang sudah pernah kita lihat.
376
00:41:46,534 --> 00:41:48,133
Ya, adegannya keren!
377
00:41:48,167 --> 00:41:50,633
Georgia mempengaruhi bos
dan sahabat karibnya.
378
00:41:50,634 --> 00:41:53,999
Video kita tidak ada apa-apanya
dibanding ini.
379
00:41:54,767 --> 00:41:56,433
Tidak seperti di sini,
tidak ada tindakan!
380
00:41:57,034 --> 00:41:59,566
Mereka semua pejantan!
381
00:41:59,700 --> 00:42:02,333
Kayak nonton pertandingan anggar!
382
00:42:03,067 --> 00:42:05,299
Itu Anggota Dewan.
383
00:42:05,734 --> 00:42:06,966
Ikan besar!
384
00:42:07,367 --> 00:42:09,033
Yah, tidak sebesar itu.
385
00:42:10,100 --> 00:42:13,333
Buaya yang kita buru,
bukan ikan.
386
00:42:24,100 --> 00:42:26,499
Itu dua minggu
sebelum pemilihan.
387
00:42:28,300 --> 00:42:32,899
Aku ingat sewaktu aku mau bergabung
dengan Ka Turing di salah satu truk apung...
388
00:42:32,934 --> 00:42:34,299
bersama Walikota.
389
00:42:36,000 --> 00:42:37,833
Itu konvoi yang panjang.
390
00:42:39,200 --> 00:42:40,999
Banyak bendera warna-warni.
391
00:42:42,300 --> 00:42:45,299
Seperti truk apung di parade...
Kayak pesta!
392
00:42:46,334 --> 00:42:48,699
Bahkan kubawa permen...
393
00:42:51,100 --> 00:42:56,766
Dan mau melemparkannya
ke kerumunan.
394
00:43:01,100 --> 00:43:02,499
- Sudah baikan?
- Ya.
395
00:43:02,567 --> 00:43:04,933
Sekarang giliranku.
396
00:43:05,100 --> 00:43:06,766
Satu, dua, tiga.
397
00:43:08,900 --> 00:43:17,099
Kurasa aku makan banyak sekali
kepiting saat makan siang...
398
00:43:18,400 --> 00:43:20,333
jadi perutku sakit.
399
00:43:22,500 --> 00:43:24,733
Salahnya karena dia
sering memberiku kepiting.
400
00:43:27,034 --> 00:43:34,366
Kurasa rasa sakitnya
akan hilang jika aku kentut...
401
00:43:37,000 --> 00:43:41,666
tapi serasa ada yang lain
mau keluar.
402
00:43:43,800 --> 00:43:48,699
Jadi, aku ke belakang
dan tidak bergabung dengan mereka.
403
00:43:50,634 --> 00:43:57,433
Ka Turing menertawakanku
dan bilang,
404
00:44:03,000 --> 00:44:09,233
"Mana bisa kau jadi asistenku?
Perutmu sering sakit."
405
00:44:11,667 --> 00:44:17,633
Ya, karena begitu kau duduk di kantor,
pasti kau banyak makan.
406
00:44:21,267 --> 00:44:22,566
Apa maksudmu?
407
00:44:25,800 --> 00:44:28,099
Aku tidak tahu
kenapa bisa begitu.
408
00:44:29,900 --> 00:44:34,733
Ka Turing bisa menjadi
anggota dewan yang hebat.
409
00:44:36,267 --> 00:44:44,433
Siapa yang mau sesuatu
seperti itu terjadi?
410
00:44:44,900 --> 00:44:52,033
Setelah 30 menit, ada yang
melemparkan granat ke mereka.
411
00:44:52,967 --> 00:44:57,499
Untung Walikota berhasil kabur.
412
00:44:58,867 --> 00:45:03,533
Siapa yang mau hal itu terjadi?
413
00:45:03,567 --> 00:45:04,999
Katakan.
414
00:45:08,067 --> 00:45:15,766
Mungkin itu sudah rencana Tuhan
untuk Ka Turing.
415
00:45:19,900 --> 00:45:24,266
Dan kau? Lihat dirimu.
sekarang kau seorang Penasihat.
416
00:45:25,300 --> 00:45:27,899
Kau dapat simpati dari orang-orang.
417
00:45:29,034 --> 00:45:31,033
Kau Anggota Dewan Cadhit.
418
00:45:31,767 --> 00:45:34,066
Berkat perutmu yang sering sakit.
419
00:45:37,800 --> 00:45:40,199
Dan sekarang kau Anggota Dewan.
420
00:45:40,634 --> 00:45:42,599
Sekarang kau,
yang tidak bisa mereka terima.
421
00:45:44,600 --> 00:45:46,066
Persetan denganmu.
422
00:45:46,867 --> 00:45:49,266
Kau tahu, hanya karena kita tumbuh
bersama dengan ayahnya...
423
00:45:49,300 --> 00:45:51,499
bukan berarti
kau bisa bercanda begitu.
424
00:45:51,600 --> 00:45:53,633
Jangan lupa kau asistenku.
425
00:45:53,667 --> 00:45:58,033
Apa pun yang kau bilang atau lakukan
itu sudah perintah dariku.
426
00:46:00,434 --> 00:46:04,366
Bagaimana dengan penyelidikan
atas kematian Ka Turing?
427
00:46:05,267 --> 00:46:06,599
Ada perkembangan?
428
00:46:07,167 --> 00:46:08,833
Sudah ada tersangka?
429
00:46:10,300 --> 00:46:11,533
Tolong.
430
00:46:14,200 --> 00:46:17,433
Lain kali kita bicarakan.
431
00:46:17,457 --> 00:46:47,457
MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM
432
00:48:39,667 --> 00:48:41,966
Berapa lama lagi, Pedring?
433
00:48:43,200 --> 00:48:45,599
Aku cuma perbaiki ini
untuk sementara, oke?
434
00:48:45,934 --> 00:48:49,399
Filter bahan bakarmu tersumbat.
435
00:48:50,234 --> 00:48:51,866
Lebih baik kau ganti.
436
00:48:56,367 --> 00:49:01,766
Radiatormu juga,
sudah rusak.
437
00:49:02,234 --> 00:49:04,633
Mungkin akan mengering.
438
00:49:05,400 --> 00:49:08,033
Tak lama lagi ini
akan panas.
439
00:49:08,500 --> 00:49:10,166
Kalau begitu
kau ada masalah besar.
440
00:49:10,467 --> 00:49:11,466
Percayalah.
441
00:49:23,900 --> 00:49:24,933
Kau tahu.
442
00:49:26,600 --> 00:49:29,599
Mobilmu seperti tubuhmu sendiri.
443
00:49:31,100 --> 00:49:33,733
Perawatan itu penting.
444
00:49:33,967 --> 00:49:36,099
Kau harus merawatnya.
445
00:49:36,300 --> 00:49:37,333
Kau tahu...
446
00:49:38,100 --> 00:49:43,899
saat tubuhmu kehabisan cairan,
kau akan dehidrasi.
447
00:49:44,700 --> 00:49:49,299
Makanya kau butuh banyak air.
448
00:49:50,600 --> 00:49:52,533
Kau butuh minum.
449
00:49:53,700 --> 00:49:55,666
Kau harus ganti oli.
450
00:49:56,834 --> 00:50:00,133
Ganti oli. Itu harus.
Secara teratur.
451
00:50:01,167 --> 00:50:03,233
Kau mengerti?
Hei!
452
00:50:03,767 --> 00:50:05,633
- Ngerti gak?
- Ya.
453
00:50:07,567 --> 00:50:10,033
Kerjakan saja, oke?
454
00:50:11,067 --> 00:50:14,366
Ya, kurasa kau mengerti!
455
00:50:16,167 --> 00:50:20,899
Mesinmu rusak juga!
456
00:50:21,500 --> 00:50:22,966
Tolong kerjakan saja.
457
00:50:24,800 --> 00:50:26,033
Pak!
Ya, pak!
458
00:50:26,500 --> 00:50:29,966
Hei, ingat
yang selalu kukatakan padamu.
459
00:50:30,300 --> 00:50:33,466
Jaga agar temanmu tetap dekat
dan ritsletingmu terbuka.
460
00:51:07,200 --> 00:51:09,599
Jadi, ada kabar baru?
461
00:51:10,134 --> 00:51:13,333
Sejauh ini... belum ada.
462
00:51:15,167 --> 00:51:16,899
Kalau kau?
Bagimana?
463
00:51:18,467 --> 00:51:20,599
Pribadi, atau profesional?
464
00:51:22,167 --> 00:51:24,566
Semua yang bersifat pribadi.
465
00:51:26,834 --> 00:51:28,933
Aku ada masalah dengan Brad.
466
00:51:29,300 --> 00:51:30,366
Siapa Brad?
467
00:51:32,234 --> 00:51:33,966
Oh, Brad!
468
00:51:34,534 --> 00:51:37,233
Kenapa?
Ada apa?
469
00:51:37,667 --> 00:51:38,999
Sayang sekali.
470
00:51:39,934 --> 00:51:40,966
Brengsek!
471
00:51:42,034 --> 00:51:44,399
Cuma bercanda.
Katakan, apa masalahnya?
472
00:51:45,600 --> 00:51:49,233
Dia selalu keluar kota
untuk urusan bisnis.
473
00:51:49,867 --> 00:51:51,799
Dan aku juga sibuk.
474
00:51:52,834 --> 00:51:57,199
Mungkin terlalu berat baginya
pacarnya seorang polisi.
475
00:51:57,667 --> 00:52:02,899
Aku sih gak masalah
berpacaran dengan polisi.
476
00:52:05,334 --> 00:52:08,499
Dengan bercanda,
semuanya akan baik-baik saja.
477
00:52:08,534 --> 00:52:10,199
Sudah berapa lama kalian bersama?
478
00:52:10,734 --> 00:52:11,933
2 tahun.
479
00:52:12,234 --> 00:52:16,299
Tapi tidak apa-apa,
pasti akan selalu berakhir seperti ini.
480
00:52:16,367 --> 00:52:18,499
Tapi hei,
tetap saja sulit.
481
00:52:18,834 --> 00:52:22,266
Bahkan para preman di Las Pinas.
482
00:52:22,600 --> 00:52:23,999
Aku sudah mantau mereka
6 bulan lamanya,
483
00:52:24,034 --> 00:52:25,233
aku merindukan mereka.
484
00:52:25,900 --> 00:52:27,133
Sinting!
485
00:52:27,534 --> 00:52:28,999
Tapi ada pepatah...
486
00:52:29,100 --> 00:52:32,299
Lebih baik tidak bahagia sendirian...
487
00:52:33,067 --> 00:52:38,333
daripada tidak bahagia
dengan seseorang.
488
00:52:38,867 --> 00:52:40,266
Pepatah bilang...
489
00:52:40,600 --> 00:52:42,499
Lebih baik mengalami
saat-saat buruk...
490
00:52:42,500 --> 00:52:45,233
Kopi habis.
Aku pergi dulu beli.
491
00:52:45,267 --> 00:52:48,566
Pilihan bagus.
Sebenarnya aku mau sarankan itu.
492
00:53:23,067 --> 00:53:26,333
- Kami orang Filipina
- Berhentilah sering nonton KPop.
493
00:53:26,334 --> 00:53:27,566
Inilah seekor anak ayam.
494
00:53:27,567 --> 00:53:29,899
Hei, nona,
mau gabung dengan kami?
495
00:53:30,900 --> 00:53:32,699
Ikutlah dengan kami.
496
00:53:33,400 --> 00:53:35,399
- Kau ini...
- Brengsek!
497
00:53:35,400 --> 00:53:37,166
- Cuma main-main kok.
- Pergilah.
498
00:53:37,200 --> 00:53:39,966
- Pergilah, mesum.
- Itu cuma candaan.
499
00:53:43,600 --> 00:53:45,366
Pengecut sialan!
500
00:54:04,767 --> 00:54:07,433
Bajingan!
501
00:54:07,467 --> 00:54:09,099
Tolong, jangan!
502
00:54:10,234 --> 00:54:12,633
Bagus, kuotaku sudah tercapai
untuk malam ini.
503
00:54:12,667 --> 00:54:14,399
Kuotaku sudah tercapai!
504
00:54:15,434 --> 00:54:17,533
Kuotaku sudah tercapai!
505
00:54:17,634 --> 00:54:19,733
Ada yang mau kau sampaikan?
506
00:54:19,767 --> 00:54:21,033
Jangan macam-macam, bajingan
507
00:54:21,800 --> 00:54:23,633
Kau lihat apa?
508
00:54:23,667 --> 00:54:26,499
Bangsat!
509
00:54:26,534 --> 00:54:28,999
Kau, brengsek.
510
00:54:29,034 --> 00:54:32,533
Tak ada yang bisa kau lakukan sekarang,
kuotaku sudah habis!
511
00:54:32,667 --> 00:54:36,133
Kau mau berkelahi?
512
00:54:36,167 --> 00:54:37,533
Katakan...
513
00:54:47,200 --> 00:54:49,699
Kau baik saja, Nona?
514
00:54:49,734 --> 00:54:51,866
Aku gak apa.
515
00:54:53,667 --> 00:54:55,199
Terima kasih banyak, Nona.
516
00:54:55,534 --> 00:54:58,499
Tidak apa-apa.
Itu cuma kebetulan.
517
00:54:59,000 --> 00:55:00,133
Kau sangat tangguh.
518
00:55:00,167 --> 00:55:02,833
Tapi itu berisiko.
519
00:55:03,400 --> 00:55:05,133
Aku sudah terbiasa dengan risiko.
520
00:55:06,400 --> 00:55:07,899
Aku rasa kita ada kesamaan.
521
00:55:09,167 --> 00:55:10,999
Bagaimana aku bisa membalasnya?
522
00:55:11,700 --> 00:55:12,966
Tak perlu begitu.
523
00:55:14,567 --> 00:55:17,233
Aku tinggal dekat sini,
kau tahu.
524
00:55:17,934 --> 00:55:20,199
Aku tinggal di blok sebelah.
525
00:55:20,234 --> 00:55:23,033
Boleh aku undang
makan cemilan?
526
00:55:23,067 --> 00:55:24,899
Aku punya beberapa.
Tolong?
527
00:55:27,067 --> 00:55:29,433
Aku jamin,
aku orang baik.
528
00:55:35,734 --> 00:55:36,733
Badong.
529
00:55:39,300 --> 00:55:41,066
Ana.
530
00:55:44,767 --> 00:55:46,599
Kau tahu, Ana.
531
00:55:50,834 --> 00:55:52,999
Snack apa yang kau beli?
532
00:55:53,134 --> 00:55:54,966
Oh, ini?
533
00:56:19,500 --> 00:56:21,000
Cepatlah.
534
00:56:22,967 --> 00:56:24,266
Bos! Bos!
535
00:56:24,567 --> 00:56:25,566
Bos!
536
00:56:26,000 --> 00:56:27,499
- Bos!
- Masuklah.
537
00:56:31,500 --> 00:56:33,499
- Enteng, ini Ana.
- Hai.
538
00:56:33,500 --> 00:56:36,166
- Selamat malam.
- Dia cantik, bos.
539
00:56:37,034 --> 00:56:38,066
Silakan duduk.
540
00:56:39,867 --> 00:56:42,266
Ada bir?
541
00:56:42,300 --> 00:56:43,766
Ada Bos.
542
00:56:47,400 --> 00:56:48,566
Ini, bos.
543
00:56:48,600 --> 00:56:51,366
- Dan untukmu cantik.
- Terima kasih.
544
00:56:52,934 --> 00:56:56,899
Aku hampir berkelahi di toko,
545
00:56:56,934 --> 00:56:59,533
untung Ana datang tepat waktu.
546
00:56:59,567 --> 00:57:03,266
Benarkah, bos?
Harusnya aku ikut.
547
00:57:05,734 --> 00:57:06,933
Maafkan dia.
548
00:57:15,834 --> 00:57:17,033
Sial!
549
00:57:36,367 --> 00:57:37,866
Jangan berusaha jelaskan.
550
00:57:37,900 --> 00:57:39,966
Aku sudah lihat semuanya.
551
00:57:40,034 --> 00:57:41,533
Untung kau aman.
552
00:57:42,100 --> 00:57:43,833
Oh, sialan!
553
00:57:43,867 --> 00:57:44,966
Kenapa?
554
00:57:45,534 --> 00:57:47,566
Lupa aku beli kopi.
555
00:57:53,667 --> 00:57:56,066
Kepala Inspektur Torre hendak...
556
00:57:56,100 --> 00:57:59,099
untuk memanfaatkan Ara
sebagai aset dalam sindikat.
557
00:58:00,034 --> 00:58:02,899
Aku menentangnya,
tapi Ara bersih keras...
558
00:58:02,934 --> 00:58:04,633
kalau itu ide yang bagus.
559
00:58:05,134 --> 00:58:06,766
Pergantian tugas...
560
00:58:06,934 --> 00:58:08,966
Tim Uno pada shift malam.
561
00:58:09,334 --> 00:58:11,366
Tim Dos ambil alih shift siang.
562
00:58:11,367 --> 00:58:12,833
Satu-dua.
563
00:58:12,867 --> 00:58:16,799
Saat kau masuk,
seranganmu bisa berlangsung lama...
564
00:58:16,834 --> 00:58:18,333
maka yang lain cuma bisa
memakai pistol.
565
00:58:18,367 --> 00:58:19,899
Kalian juga begitu.
566
00:58:20,300 --> 00:58:24,899
Bisa jadi ini pertunjukan terpanas
yang pernah kau lihat.
567
00:58:24,934 --> 00:58:27,699
Jadi, berhati-hatilah.
568
00:58:57,000 --> 00:58:58,933
Misi ini gila.
569
00:59:00,200 --> 00:59:03,299
Bahkan lebih gila
dari semua tugas penyamaranku.
570
00:59:04,067 --> 00:59:07,633
Ya,
tapi aku bisa menanganinya.
571
00:59:07,967 --> 00:59:09,366
Lagi pula aku sudah disini.
572
00:59:11,300 --> 00:59:12,599
Ara...
573
00:59:15,200 --> 00:59:16,499
Jaga dirimu.
574
00:59:17,634 --> 00:59:20,966
Dia mengkhawatirkanku.
575
00:59:21,100 --> 00:59:24,566
Tidak sama sekali.
Uruslah dirimu sendiri.
576
00:59:33,167 --> 00:59:34,366
Sudah berakhir.
577
00:59:35,700 --> 00:59:37,233
Antara aku dan Brad.
578
00:59:38,434 --> 00:59:39,899
Siapa Brad?
579
00:59:42,400 --> 00:59:44,333
Oh, Brad.
580
00:59:48,734 --> 00:59:51,033
Maaf.
Sakit?
581
00:59:53,767 --> 00:59:56,233
Sekecil itu?
582
00:59:56,634 --> 00:59:57,966
Sialan kau!
583
00:59:59,334 --> 01:00:02,833
Tentu saja, itu sakit
tapi aku akan baik-baik saja.
584
01:00:04,067 --> 01:00:06,499
Kalau begitu
mari bersulang.
585
01:00:06,534 --> 01:00:09,466
Untuk wanita yang kuat dan mandiri.
586
01:00:10,100 --> 01:00:13,266
Kami tak bahas
masalah percintaan Ara lagi.
587
01:00:13,934 --> 01:00:17,833
Dia tidak tahu
kalau aku perlahan jatuh cinta padanya.
588
01:00:18,467 --> 01:00:20,033
Barang kali,
begitu juga dengan dia.
589
01:00:20,067 --> 01:00:22,533
Bisa jadi.
590
01:00:22,834 --> 01:00:23,833
Tak tahu pasti.
591
01:00:23,967 --> 01:00:27,466
Kami cuma fokus pada misi.
592
01:00:28,334 --> 01:00:30,133
Tanganku serasa mati rasa.
593
01:00:37,567 --> 01:00:39,366
Pergilah!
594
01:00:40,000 --> 01:00:41,933
Hei, giliranmu, teman-teman!
595
01:00:59,300 --> 01:01:03,799
Sementara,
dia makin dekat dengan Badong.
596
01:01:03,834 --> 01:01:07,166
Musuh percaya padanya.
597
01:01:07,367 --> 01:01:09,833
Dua bulan berlalu.
598
01:01:16,367 --> 01:01:17,366
Serius?
599
01:01:18,134 --> 01:01:20,633
Dan mereka percaya ceritamu?
600
01:01:21,367 --> 01:01:23,099
Ya. Ingat
kaulah yang bilang padaku...
601
01:01:23,534 --> 01:01:28,399
mencicipi tubuh dan pribadiku
agar mereka mempercayaiku.
602
01:01:28,600 --> 01:01:30,866
Untuk membuatnya luar biasa...
603
01:01:31,100 --> 01:01:34,566
lagipula,
itu pengalamanku sendiri.
604
01:01:34,567 --> 01:01:36,999
Jadi,
semuanya kelihatan nyata.
605
01:01:37,500 --> 01:01:41,366
Maksudku, itu nyata.
606
01:01:41,834 --> 01:01:47,966
Jadi, beneran
kau menikam guru maniakmu?
607
01:01:48,000 --> 01:01:48,999
Tidak.
608
01:01:49,567 --> 01:01:51,933
Aku cuma hantam
kepalanya dengan botol.
609
01:01:53,434 --> 01:01:54,399
Bodoh!
610
01:01:54,434 --> 01:01:56,933
Kau juga maniak,
makanya kau mau pastikan.
611
01:01:56,967 --> 01:01:58,766
Sama sekali tidak.
612
01:01:59,234 --> 01:02:01,566
Sebenarnya,
aku sudah menahan diri.
613
01:02:54,700 --> 01:02:56,033
Met Ultah!
614
01:03:04,667 --> 01:03:05,699
Met Ultah!
615
01:03:05,767 --> 01:03:08,666
- Selamat ulang tahun!
- Terima kasih!
616
01:03:11,767 --> 01:03:13,933
- Bersulang!
- Bersulang!
617
01:03:28,034 --> 01:03:31,066
Inilah saatnya, inilah saatnya.
618
01:04:43,034 --> 01:04:43,733
Hei!
619
01:04:43,767 --> 01:04:47,799
- Inilah saatnya.
- Di sana.
620
01:05:18,567 --> 01:05:19,833
Disitu.
621
01:05:20,467 --> 01:05:23,066
- Sekarang makin panas.
- Datanglah ke papa!
622
01:05:23,234 --> 01:05:25,033
Itu dia.
623
01:05:25,267 --> 01:05:27,266
- Oh, astaga!
- Ini dia!
624
01:05:27,267 --> 01:05:28,666
Intens.
625
01:05:29,467 --> 01:05:31,366
- Disitu.
- Ini rekaman yang bagus.
626
01:05:31,400 --> 01:05:32,666
Brengsek!
627
01:05:33,534 --> 01:05:37,366
- Tunggu, kenapa kau merekamnya?
- Jangan ganggu.
628
01:05:37,400 --> 01:05:39,999
- Aku mengerti.
- Terserah kau.
629
01:05:40,367 --> 01:05:42,899
Ini untuk rekaman pribadiku.
630
01:06:23,967 --> 01:06:26,333
Kita sudah menantikan ini.
631
01:06:26,334 --> 01:06:27,133
Inilah saatnya!
632
01:06:27,167 --> 01:06:29,266
Orang ini akan bergabung.
633
01:07:20,700 --> 01:07:23,166
Disana.
634
01:07:27,634 --> 01:07:28,766
Itu dia.
635
01:07:32,367 --> 01:07:35,266
Pertama kali kucoba
karena Paman Juniorku.
636
01:07:36,200 --> 01:07:40,899
Dan aku kecanduan.
Lalu mulai menjualnya.
637
01:07:41,700 --> 01:07:47,366
Saat Paman Junior dibunuh,
aku mulai bersembunyi.
638
01:07:48,667 --> 01:07:52,266
Aku marah
dan mau kembali ke mereka tapi...
639
01:07:53,534 --> 01:07:56,166
aku memilih menjauh.
640
01:07:58,100 --> 01:08:00,499
Aku mengagumi nyalimu.
641
01:08:01,634 --> 01:08:05,666
Kau bisa ngumpul dengan kami
saat ada waktumu.
642
01:08:06,667 --> 01:08:09,766
Aku mau mengenalmu
lebih dekat.
643
01:08:10,867 --> 01:08:13,899
Teman-temanku juga mau
bertemu denganmu.
644
01:09:15,900 --> 01:09:19,066
Maaf,
aku baru saja terbawa suasana.
645
01:09:50,100 --> 01:09:52,966
Ara,
jangan jatuh cinta padanya.
646
01:09:56,800 --> 01:09:58,099
Sakit!
647
01:09:58,834 --> 01:10:02,766
Maaf.
Salahmu.
648
01:10:03,267 --> 01:10:05,933
"Maaf,"
dan itu salahku?
649
01:10:07,234 --> 01:10:09,033
Au tak mau, kau tahu.
650
01:10:09,300 --> 01:10:10,799
Ini cuma pekerjaan.
651
01:10:11,600 --> 01:10:13,799
Maaf sekali lagi.
Masih sakit?
652
01:10:14,100 --> 01:10:15,233
Masih.
653
01:10:17,700 --> 01:10:20,266
Kau kenapa?
Kenapa buru-buru?
654
01:10:20,800 --> 01:10:21,899
Apa-apaan ini!
655
01:10:26,567 --> 01:10:28,066
Apa yang merasukimu, Badong?
656
01:10:54,467 --> 01:10:55,633
Berhenti!
657
01:10:56,534 --> 01:10:59,633
Tidak, Badong.
658
01:12:09,234 --> 01:12:10,499
Ara...
659
01:12:11,100 --> 01:12:15,799
Bukankah kau bilang,
ini semua berfungsi?
660
01:14:13,834 --> 01:14:16,266
Keluarga Madrigal!
661
01:14:16,767 --> 01:14:19,366
Keluarga Madrigal!
662
01:14:25,234 --> 01:14:26,199
Halo!
663
01:14:26,300 --> 01:14:27,733
Apa kau orang Madrigal?
664
01:14:27,767 --> 01:14:31,566
Tidak, aku teman Mario.
665
01:14:31,600 --> 01:14:34,633
- Kau temannya?
- Ya.
666
01:14:34,734 --> 01:14:35,666
Kau terlalu berisik.
667
01:14:35,700 --> 01:14:37,799
Orang lain pada komplain...
668
01:14:37,834 --> 01:14:39,966
kalau di tempatmu terlalu bising.
669
01:14:40,167 --> 01:14:43,499
Maaf soal itu, Bu.
Kau tahu ada tikus di sini.
670
01:14:43,567 --> 01:14:46,933
Tikus?
671
01:14:47,134 --> 01:14:49,033
- Di tempatmu? Sungguh?
- Ya.
672
01:14:49,034 --> 01:14:51,266
- Kau yakin...
- Bu Jen!
673
01:14:51,267 --> 01:14:52,299
- Mario.
- Apa kabar?
674
01:14:52,334 --> 01:14:53,833
Beneran ada tikus?
675
01:14:54,000 --> 01:14:57,133
Ya, Bu Jen,
tapi sudah beres.
676
01:14:57,167 --> 01:14:58,533
- Aku mengerti.
- Ya.
677
01:14:58,600 --> 01:15:01,666
Bisa kau juga cari
tikus di rumahku?
678
01:15:01,734 --> 01:15:03,099
Tentu.
679
01:15:03,134 --> 01:15:04,499
Baiklah, kalau begitu.
680
01:15:04,900 --> 01:15:07,933
Bu Jen, kami sangat
menghargai kekhawatiranmu.
681
01:15:07,967 --> 01:15:10,633
- Jangan khawatir. Semua untukmu, Mario.
- Terima kasih.
682
01:15:11,567 --> 01:15:13,233
- Sampai jumpa.
- Apa dia seorang Madrigal?
683
01:15:17,134 --> 01:15:19,499
Mario, beri tahu
jika kau butuh sesuatu, oke?
684
01:15:19,534 --> 01:15:23,366
- Tentu. Terima kasih. Daah.
- Daah!
685
01:15:23,400 --> 01:15:24,633
Terima kasih.
686
01:16:10,734 --> 01:16:12,866
Berikan buku catatannya.
Kau sudah masuk?
687
01:17:43,967 --> 01:17:45,533
Ada koreknya?
688
01:17:55,400 --> 01:17:56,866
Terima kasih.
689
01:18:01,034 --> 01:18:02,099
Ayo.
690
01:18:33,934 --> 01:18:36,233
Kau sering minum kopi
akhir-akhir ini.
691
01:18:41,067 --> 01:18:42,899
Kopi bubuk sudah habis.
692
01:18:49,867 --> 01:18:54,566
Tapi jangan khawatir,
aku sudah belikan minuman.
693
01:19:54,000 --> 01:19:58,033
Hei, Mario, perbaiki hidupmu
untuk terakhir kalinya.
694
01:19:58,267 --> 01:20:01,699
Yang kau lakukan sudah
mengacaukan kehidupan orang lain.
695
01:20:02,234 --> 01:20:03,933
Semua orang mengawasimu.
696
01:20:04,600 --> 01:20:08,399
Jangan tertangkap.
697
01:20:08,400 --> 01:20:12,066
Kau akan mati atau di penjara.
698
01:20:12,900 --> 01:20:16,399
Jika kau mati dan meninggalkan dunia ini
tanpa mendapatkan apa-apa,
699
01:20:16,434 --> 01:20:18,733
kami akan menangisimu
cuma beberapa bulan saja.
700
01:20:18,800 --> 01:20:22,133
Dan setelah itu tidak ada lagi.
Hidup terus berjalan!
701
01:20:25,467 --> 01:20:28,599
Untuk apa kami harus menderita
karenamu, sialan!
702
01:20:28,700 --> 01:20:31,633
Ayah, cukup, kumohon?
703
01:20:33,100 --> 01:20:35,366
Aku sudah berusaha
yang terbaik, oke?
704
01:20:37,434 --> 01:20:39,899
Lihat,
aku polisi sekarang.
705
01:20:40,734 --> 01:20:43,099
Aku berusaha berbuat baik.
706
01:20:44,367 --> 01:20:46,699
Fokus saja sama sekolahmu.
707
01:20:46,700 --> 01:20:48,433
Belajarlah lebih giat.
708
01:20:57,167 --> 01:21:00,299
Ini,
jangan langsung dihabiskan.
709
01:22:46,634 --> 01:22:47,399
Jing.
710
01:22:48,567 --> 01:22:50,033
Jing, kan?
711
01:22:50,367 --> 01:22:51,499
Ya, Pak.
712
01:22:53,100 --> 01:22:54,533
Usia kamu berapa?
713
01:22:55,334 --> 01:22:56,899
21 tahun, Pak?
714
01:23:02,300 --> 01:23:05,233
Pak Mars.
715
01:23:05,300 --> 01:23:10,299
Terima kasih sudah mengizinkanku
bergabung dengan Tim Dos.
716
01:23:10,400 --> 01:23:12,166
Apa?
717
01:23:14,767 --> 01:23:16,099
Sebenarnya
aku tidak punya pilihan.
718
01:23:16,134 --> 01:23:17,899
Kapol yang menugaskanmu di sini.
719
01:23:17,900 --> 01:23:22,866
Pak, aku janji,
tidak akan mengecewakanmu.
720
01:23:23,400 --> 01:23:24,499
Apa?
721
01:23:25,067 --> 01:23:26,999
Aku tak akan mengecewakanmu, Pak.
722
01:23:27,634 --> 01:23:30,333
Benarkah?
723
01:23:32,334 --> 01:23:33,466
Cuma bercanda.
724
01:23:34,300 --> 01:23:35,799
Aku tahu kau
akan berusaha yang terbaik.
725
01:23:35,834 --> 01:23:37,999
Siap, Pak.
726
01:23:42,400 --> 01:23:44,866
Memasak!
727
01:23:58,134 --> 01:24:00,199
Sialan!
728
01:24:06,267 --> 01:24:07,999
Mau kemana?
729
01:26:39,434 --> 01:26:40,799
Pak, kau dari mana?
730
01:26:40,834 --> 01:26:42,199
Mereka sedang apa sekarang?
731
01:26:42,234 --> 01:26:43,433
Makan.
732
01:26:43,534 --> 01:26:44,366
Apa?
733
01:26:44,367 --> 01:26:46,699
- Mereka lagi makan!
- Apa?
734
01:26:46,734 --> 01:26:48,099
Kau yakin?
735
01:27:01,134 --> 01:27:03,833
Sakit, Pak!
736
01:27:04,500 --> 01:27:06,033
Hentikan!
737
01:28:07,867 --> 01:28:09,099
Ara.
738
01:28:11,367 --> 01:28:19,833
Kulihat kau menyukai Badong.
739
01:28:22,967 --> 01:28:31,099
Takutnya kau akan jatuh cinta padanya
dan berpaling dari kami.
740
01:28:31,100 --> 01:28:32,966
Kalian sudah mengenalku.
741
01:28:33,567 --> 01:28:35,799
Kau tahu, betapa berdedikasinya
aku pada pekerjaan ini.
742
01:28:36,067 --> 01:28:36,999
Maafkan aku.
743
01:28:39,200 --> 01:28:41,333
Aku cuma mengkhawatirkanmu.
744
01:28:57,267 --> 01:28:58,966
Brengsek.
745
01:28:59,034 --> 01:29:00,699
Kau memukul Ana, kan?
746
01:29:00,734 --> 01:29:01,966
Apa?
747
01:29:04,400 --> 01:29:05,899
Brengsek!
748
01:29:07,234 --> 01:29:08,899
Kau memukulnya, kan?
749
01:29:09,700 --> 01:29:10,933
- Akui saja!
- Aku tidak mengerti.
750
01:29:11,000 --> 01:29:12,499
Kau memukul Ana.
751
01:29:13,534 --> 01:29:16,266
- Tidak mau mengakuinya?
- Emang kenapa?
752
01:29:16,300 --> 01:29:18,299
Kau cemburu?
753
01:29:26,200 --> 01:29:27,933
Datanglah ke papa!
754
01:30:08,300 --> 01:30:10,766
Bos, ini,
kubawakan cemilan.
755
01:30:12,300 --> 01:30:15,666
Enteng sialan!
Mau kutembak orang ini.
756
01:30:15,667 --> 01:30:19,066
Menjengkelkan sekali!
757
01:30:21,500 --> 01:30:23,399
Bos, ayo makan.
758
01:30:27,767 --> 01:30:29,066
Ini, bos.
759
01:30:29,334 --> 01:30:30,499
Apa itu?
760
01:30:30,534 --> 01:30:31,999
Cemilan, bos.
761
01:30:48,867 --> 01:30:51,199
Persetan kalian berdua!
762
01:30:51,234 --> 01:30:54,466
Mereka nyalakan lampu
dan kalian masih di dalam.
763
01:30:54,500 --> 01:30:57,133
Karena Nick ini
bernyali sekali.
764
01:30:57,167 --> 01:30:59,133
- Ya, memang bernyali sekali.
- Ini hari ulang tahun Raymond.
765
01:30:59,167 --> 01:31:00,333
- Maaf, siapa?
- Raymond.
766
01:31:00,400 --> 01:31:05,366
Katanya dia bersama gadis di dalam.
767
01:31:13,600 --> 01:31:17,066
Jangan percaya
semua yang kau lihat.
768
01:31:19,600 --> 01:31:22,666
Sesuatu yang terpenting
dalam hidup...
769
01:31:22,700 --> 01:31:24,799
adalah orang-orang
yang tidak bisa terlihat.
770
01:31:41,134 --> 01:31:43,666
Tapi bagaimana denganmu?
Kau penting...
771
01:31:44,734 --> 01:31:47,299
tapi aku sangat bisa melihatmu.
772
01:32:04,534 --> 01:32:06,199
Hai, ganteng!
773
01:32:07,900 --> 01:32:09,666
Kami mau tutup sekarang.
774
01:32:09,734 --> 01:32:11,533
Besok kau bisa lanjutkan lagi.
775
01:32:12,534 --> 01:32:17,466
Mau nginap?
776
01:32:17,834 --> 01:32:19,633
Sudah ada rumah?
777
01:32:20,234 --> 01:32:22,999
Kau boleh tinggal di sini
jika kau mau, gratis kok.
778
01:32:23,134 --> 01:32:25,933
Hei, Roxy!
Ayo tidur sekarang.
779
01:32:26,534 --> 01:32:27,866
Duluanlah!
780
01:32:28,434 --> 01:32:30,866
- Atau mau kupukul kepalamu!
- Aku cuma berusaha bersikap manis disini.
781
01:32:30,867 --> 01:32:32,299
Kubilang pergilah.
782
01:32:33,767 --> 01:32:35,699
Maaf soal tadi, sayang.
783
01:32:36,367 --> 01:32:39,266
Kau mau nginap semalam?
Gratis kok.
784
01:32:40,034 --> 01:32:43,166
Bagaimana?
Kau bisa menginap gratis..
785
01:32:43,367 --> 01:32:45,233
Kau manis sekali.
786
01:32:47,667 --> 01:32:49,566
Tinggallah, kumohon?
787
01:32:49,567 --> 01:32:51,066
Lagipula gratis.
788
01:32:51,700 --> 01:32:53,666
Hei, ganteng!
789
01:32:55,500 --> 01:32:57,166
Ganteng!
790
01:32:58,034 --> 01:32:59,633
Sialan!
791
01:33:02,634 --> 01:33:05,333
- Sayang sekali.
- Roxy!
792
01:33:05,400 --> 01:33:08,566
Aku bilang apa?
Sudah kubilang pergilah!
793
01:33:09,567 --> 01:33:11,033
Menjengkelkan sekali.
794
01:33:31,334 --> 01:33:36,366
Ana, setelah transaksi ini,
aku mau memulai hidup baru.
795
01:33:37,000 --> 01:33:40,133
Dan aku mau kau ikut bersamaku.
796
01:34:37,467 --> 01:34:40,599
Inilah hari yang kami tunggu-tunggu.
797
01:34:40,967 --> 01:34:45,233
Ini seperti malam istimewa di bar.
798
01:34:45,267 --> 01:34:49,266
Bagaikan klimaks dalam seks.
799
01:34:55,434 --> 01:35:01,066
Tapi siapa sangka
semuanya akan berakhir dalam...
800
01:35:01,434 --> 01:35:02,666
kecemburuan?
801
01:35:07,300 --> 01:35:09,899
Sampai ketemu
di gudang ayah jam 5.30 sore.
802
01:35:10,234 --> 01:35:12,766
Lalu kita keluar jam 6 sore.
803
01:35:13,400 --> 01:35:15,766
Pasti mereka akan mengejar kita
setelah transaksi ini.
804
01:35:16,567 --> 01:35:20,499
Lebih baik berpisah untuk sementara.
805
01:35:22,834 --> 01:35:27,199
Mungkin 2 bulan.
806
01:35:29,000 --> 01:35:30,033
Enteng.
807
01:35:30,734 --> 01:35:31,766
Bos.
808
01:35:32,167 --> 01:35:34,733
- Kau yang bertanggung jawab di sini.
- Baik, bos.
809
01:35:35,867 --> 01:35:37,899
Kita selesaikan ini
dan pergi sementara waktu.
810
01:35:40,367 --> 01:35:41,866
Termasuk kau, Georgia.
811
01:35:42,800 --> 01:35:44,833
Aku?
Kenapa aku?
812
01:35:46,167 --> 01:35:47,599
Kau tak mau itu?
813
01:35:48,967 --> 01:35:52,466
- Aku sudah memaafkanmu.
- Maksudmu apa?
814
01:35:52,934 --> 01:35:54,899
Kau bebas berbuat sesukamu sekarang.
815
01:36:00,700 --> 01:36:04,466
Aku sudah memaafkanmu
dan Enteng.
816
01:36:08,434 --> 01:36:11,266
Kau ngomong apa?
817
01:36:12,234 --> 01:36:14,166
Kau lihat,
aku punya mata di sini.
818
01:36:23,134 --> 01:36:24,366
Bajingan!
819
01:36:24,367 --> 01:36:27,433
Kau tidak hargai
privasi orang-orang di sini!
820
01:36:27,700 --> 01:36:29,199
Kau kira siapa dirimu?
821
01:36:29,467 --> 01:36:32,233
Kau mau meninggalkanku
karena jalang ini?
822
01:36:32,334 --> 01:36:33,499
Jangan membalikkan
keadaannya padaku.
823
01:36:33,500 --> 01:36:35,299
Kau mau kabur bersamanya, kan?
824
01:36:35,367 --> 01:36:36,566
Dasar jalang!
825
01:36:36,600 --> 01:36:38,466
Hentikan, Georgia!
Jalang.
826
01:36:39,834 --> 01:36:42,299
- Brengsek kau, Georgia!
- Pergi! Cepat!
827
01:36:42,367 --> 01:36:43,799
Kau tidak bisa membodohiku!
828
01:38:15,934 --> 01:38:17,899
Permisi!
829
01:38:17,934 --> 01:38:19,233
Sebentar.
830
01:38:43,734 --> 01:38:45,766
Dasar bajingan.
831
01:39:00,667 --> 01:39:01,966
Bajingan sialan!
832
01:39:01,967 --> 01:39:03,333
Bangsat!
833
01:39:05,867 --> 01:39:07,866
Bajingan!
834
01:39:07,900 --> 01:39:13,066
Siapa yang bilang anakku
memposting hal seperti itu?
835
01:39:13,100 --> 01:39:16,099
- Aku rasa dia cuma main Tiktok.
- Itu salahmu.
836
01:39:16,134 --> 01:39:19,566
- Tentu saja, aku sangat muak.
- Sekarang, kita dalam masalah.
837
01:39:19,567 --> 01:39:20,899
Kita dalam masalah.
838
01:39:27,600 --> 01:39:29,933
Bagaimana Tim Uno?
839
01:39:30,467 --> 01:39:32,966
Kudengar mereka terlibat
dalam skandal video viral.
840
01:39:33,467 --> 01:39:38,399
Ya.
Ponsel Wally tertinggal di rumah.
841
01:39:39,067 --> 01:39:41,599
Putranya suka dengan video itu
dan mengunggahnya.
842
01:39:42,634 --> 01:39:45,666
Tidak menghormati
privasi orang lain.
843
01:39:46,767 --> 01:39:48,499
Mereka sudah keterlaluan.
844
01:39:50,934 --> 01:39:55,466
Kurasa aku tak mau
menonton semacam itu lagi.
845
01:39:55,500 --> 01:39:56,999
Aku sudah muak
dengan mereka.
846
01:39:59,000 --> 01:40:01,299
Aku mau kembali
kerja kantoran sekarang.
847
01:40:03,334 --> 01:40:04,833
Tidak apa-apa.
848
01:40:05,634 --> 01:40:09,899
Lekaslah membaik
agar kau diberi misi lain....
849
01:40:09,900 --> 01:40:15,166
dan semoga
kita bisa bekerja sama lagi.
850
01:40:20,734 --> 01:40:22,133
Terima kasih.
851
01:40:23,200 --> 01:40:25,699
Terima kasih untuk apa?
852
01:40:26,134 --> 01:40:28,199
Untuk semua
yang sudah kau ajarkan padaku.
853
01:40:31,234 --> 01:40:34,466
Ingat pepatah...
854
01:40:34,700 --> 01:40:37,599
Jika kau tidak mau belajar...
855
01:40:37,634 --> 01:40:39,033
Ya, benar.
856
01:40:41,600 --> 01:40:43,033
Oke, kalau begitu.
857
01:40:44,134 --> 01:40:45,266
Aku jalan dulu.
858
01:41:27,800 --> 01:41:29,466
Ada korek?
859
01:41:36,834 --> 01:41:37,999
Terima kasih!
860
01:41:44,700 --> 01:41:48,733
Sewaktu kau berusia 18 tahun,
kau tidak peduli dengan orang lain.
861
01:41:48,734 --> 01:41:51,299
Kau cuma melihat
apa yang mau kau lihat.
862
01:41:52,467 --> 01:41:54,266
Apa saja yang menggairahkanmu.
863
01:41:55,034 --> 01:41:56,499
Apa saja yang cantik.
864
01:41:58,034 --> 01:42:00,333
Kau belum sadari
yang sebenarnya di sekitarmu.
865
01:42:02,100 --> 01:42:03,966
Kau cuma belum peduli
tentang dunia.
866
01:42:04,800 --> 01:42:06,233
Kau masih bebas.
867
01:42:10,334 --> 01:42:12,366
Dunia sedang kacau.
868
01:42:12,767 --> 01:42:13,933
Banyak kejahatan di mana-mana.
869
01:42:15,200 --> 01:42:19,399
Tidak ada rahasia lagi.
870
01:42:19,967 --> 01:42:22,233
Kita tahu siapa yang melakukannya.
871
01:42:23,000 --> 01:42:26,199
Semua terjadi di depan mata kita.
872
01:42:27,200 --> 01:42:31,199
Pertanyaannya adalah
apa yang kita lakukan?
873
01:42:39,300 --> 01:42:44,999
Manda,
bukalah matamu lebar-lebar...
874
01:42:45,434 --> 01:42:46,966
Jangan pernah berkedip.
875
01:43:09,634 --> 01:43:12,666
Bukalah matamu lebar-lebar.
876
01:43:13,834 --> 01:43:15,766
Jangan korup.
877
01:43:15,790 --> 01:43:45,790
MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM
61126