Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,983 --> 00:00:19,647
Dylan, my guys
are being overwhelmed.
2
00:00:19,720 --> 00:00:22,655
Ormuz's forces are moving in
to our position.
3
00:00:24,324 --> 00:00:26,952
This refugee camp is
the last free soil on Seefra-5.
4
00:00:27,027 --> 00:00:28,961
I don't know how long
I can keep it that way.
5
00:00:29,029 --> 00:00:30,656
Bonus or no bonus,
it may not matter.
6
00:00:30,731 --> 00:00:32,426
People are dying by the hundreds
7
00:00:32,499 --> 00:00:33,898
from lack of medicine and food.
8
00:00:33,967 --> 00:00:34,729
It's mainly kids.
9
00:00:38,238 --> 00:00:39,569
Understood.
10
00:00:39,640 --> 00:00:40,903
Take cover and do what you can.
11
00:00:40,974 --> 00:00:41,941
Hunt out.
12
00:00:43,911 --> 00:00:46,676
- Beka, did you copy that?
- My news is no better, Dylan.
13
00:00:46,747 --> 00:00:48,681
I've done my share
of combat cargo drops.
14
00:00:48,749 --> 00:00:50,478
I've never seen
air cover this thick.
15
00:00:50,551 --> 00:00:51,780
There ought to be a law.
16
00:00:51,852 --> 00:00:54,617
There ought to be laws against
a lot of things in Seefra system.
17
00:00:54,688 --> 00:00:56,986
Laws don't mean much
to jerks like Ormuz.
18
00:00:57,057 --> 00:00:58,081
In the old days,
19
00:00:58,158 --> 00:00:59,751
I bet Andromeda
could have destroyed
20
00:00:59,826 --> 00:01:01,385
a threat like him
in three seconds.
21
00:01:01,461 --> 00:01:02,929
I miss the old days.
22
00:01:02,996 --> 00:01:05,294
Dylan? I'm still here.
23
00:01:05,365 --> 00:01:06,890
Yeah. Hold on, Beka.
24
00:01:06,967 --> 00:01:09,299
We're going to find a gap
in that sensor coverage.
25
00:01:09,369 --> 00:01:10,859
Just keep your PMA
charged and online.
26
00:01:10,938 --> 00:01:12,099
My PMA?
27
00:01:12,172 --> 00:01:14,004
Positive mental attitude.
28
00:01:15,509 --> 00:01:17,671
Incoming surface fire. Hold on!
29
00:01:22,583 --> 00:01:24,381
Yeah, great talking to you, Dylan,
30
00:01:24,451 --> 00:01:26,283
but I better take
that call. Maru out.
31
00:01:30,123 --> 00:01:32,285
"Positive mental attitude"
my perky mortal ass.
32
00:01:34,928 --> 00:01:36,623
Andromeda, how's our
contingency plan?
33
00:01:36,697 --> 00:01:39,496
The escape pods
have already been loaded to 62% capacity
34
00:01:39,566 --> 00:01:40,556
with relief supplies.
35
00:01:41,535 --> 00:01:42,434
Six hours to completion.
36
00:01:42,502 --> 00:01:44,197
Lock in on Rhade's location.
37
00:01:44,271 --> 00:01:45,796
We'll dump the pods there.
38
00:01:45,872 --> 00:01:48,534
In six hours,
Rhade's position could be overrun.
39
00:01:48,609 --> 00:01:51,237
I'm detecting a zero-point
energy build-up on this deck.
40
00:01:53,213 --> 00:01:54,647
Someone is tesseracting in.
41
00:01:54,715 --> 00:01:55,807
We don't know
they're hostile yet.
42
00:01:55,882 --> 00:01:58,010
Yeah, when are
they ever not hostile?
43
00:01:58,485 --> 00:01:59,884
Point taken.
44
00:01:59,953 --> 00:02:00,749
Behind you!
45
00:02:08,128 --> 00:02:09,152
Hohne?
46
00:02:16,470 --> 00:02:17,995
Mr. Harper...
47
00:02:18,071 --> 00:02:19,061
Good show.
48
00:02:19,139 --> 00:02:20,629
Grab my shoulder.
Come on.
49
00:02:22,676 --> 00:02:23,905
Now, on the count of three,
50
00:02:23,977 --> 00:02:25,945
you're going
to climb up me, okay?
51
00:02:26,013 --> 00:02:27,913
- Yeah. Okay.
- Now, you ready?
52
00:02:27,981 --> 00:02:30,040
One, two... three.
53
00:02:34,921 --> 00:02:36,514
Hohne, hang on!
54
00:02:36,590 --> 00:02:38,149
Don't! No, Dylan will kill me.
55
00:02:38,592 --> 00:02:40,526
Come on. No, don't!
56
00:02:50,904 --> 00:02:53,032
The former chief
technical advisor of Xinti,
57
00:02:53,106 --> 00:02:55,438
First signatory to
the new Commonwealth charter,
58
00:02:55,509 --> 00:02:57,534
Librarian of the special
collections division
59
00:02:57,611 --> 00:02:59,204
of the All Systems University library.
60
00:02:59,813 --> 00:03:01,372
And looking pretty healthy
61
00:03:01,448 --> 00:03:03,382
for someone who's been
dead for three years.
62
00:03:04,051 --> 00:03:05,246
Oh, dear.
63
00:03:07,821 --> 00:03:08,845
Yeah...
64
00:03:09,956 --> 00:03:13,051
The universe is a dangerous place,
65
00:03:13,126 --> 00:03:16,653
but in our future,
my crew and I fight to make it safe.
66
00:03:18,098 --> 00:03:21,329
I am Dylan Hunt,
captain of the Andromeda Ascendant,
67
00:03:21,401 --> 00:03:23,836
and these are our adventures.
68
00:04:01,908 --> 00:04:03,342
So it would appear
that when I plunged
69
00:04:03,410 --> 00:04:04,502
into the Slipstream Core,
70
00:04:04,578 --> 00:04:07,809
Instead of being reduced
to my constituent atoms
71
00:04:07,881 --> 00:04:09,508
in the exotic matter pulser,
72
00:04:09,583 --> 00:04:11,881
I actually fell through
a stray tesseract
73
00:04:11,952 --> 00:04:13,784
that deposited me
on the Andromeda,
74
00:04:13,854 --> 00:04:15,879
Three years in your future, yes?
75
00:04:15,956 --> 00:04:17,219
Well, if it's any consolation,
76
00:04:17,290 --> 00:04:20,385
we've all had a turn at having
the rug pulled out from under us.
77
00:04:20,460 --> 00:04:23,828
And am I to understand that
the Andromeda is currently held
78
00:04:23,897 --> 00:04:26,025
in some sort of a pocket universe,
79
00:04:26,099 --> 00:04:28,761
And all attempts to escape
have so far been unsuccessful?
80
00:04:28,835 --> 00:04:30,394
It's a lot to absorb, I know.
81
00:04:30,470 --> 00:04:32,063
Mmm, indeed.
82
00:04:32,139 --> 00:04:34,938
My theories on space-time
will have to be completely revised.
83
00:04:35,008 --> 00:04:36,533
I must begin immediately.
84
00:04:36,610 --> 00:04:38,442
Yes, Hohne, but let's put
that mind of yours to work
85
00:04:38,512 --> 00:04:40,139
on a more immediate problem.
86
00:04:40,213 --> 00:04:42,147
We're in the middle
of a humanitarian crisis.
87
00:04:42,215 --> 00:04:44,240
Oh, of course.
Anything I can do to help,
88
00:04:44,317 --> 00:04:45,842
just give the word.
89
00:05:00,433 --> 00:05:01,229
Mr. Harper!
90
00:05:03,470 --> 00:05:05,802
I understand we're going to be
working together again.
91
00:05:11,511 --> 00:05:12,672
Wow. Wow.
92
00:05:13,980 --> 00:05:15,345
It's good to see you, Hohne.
93
00:05:15,415 --> 00:05:17,110
Good to see you, too.
94
00:05:20,253 --> 00:05:23,655
My, I see your work is still
as creative as ever.
95
00:05:26,593 --> 00:05:30,461
Well, you know me.
I like to try and keep busy.
96
00:05:30,530 --> 00:05:31,463
Speaking of busy--
97
00:05:31,531 --> 00:05:33,590
Oh, busy, yes, well,
after this crisis is over,
98
00:05:33,667 --> 00:05:35,965
I hope you'd like to work with me
on a few experiments.
99
00:05:38,939 --> 00:05:41,567
After the crisis, sure.
Then would be great.
100
00:05:45,512 --> 00:05:47,606
I haven't worked on real science
101
00:05:47,681 --> 00:05:49,706
in a dog's age and a half.
102
00:05:49,783 --> 00:05:52,980
Lately, it's been all about
getting through the day.
103
00:05:53,053 --> 00:05:55,613
Well, I'm sure Captain Hunt
will be thrilled as well
104
00:05:55,689 --> 00:05:57,020
to be advancing
the frontiers of knowledge.
105
00:05:58,458 --> 00:05:59,516
I don't know.
106
00:06:01,494 --> 00:06:04,225
For Dylan now, it seems to be
all about the nitty-gritty,
107
00:06:04,297 --> 00:06:05,628
up-front problems, you know?
108
00:06:05,699 --> 00:06:07,133
The ones right in front of him,
109
00:06:07,200 --> 00:06:08,964
Like this one, in front of me.
Where's...
110
00:06:09,035 --> 00:06:11,800
Well, that doesn't sound like
the Captain Hunt that I know.
111
00:06:12,205 --> 00:06:13,695
Oh, don't worry.
112
00:06:13,773 --> 00:06:15,366
That Captain Hunt is still in there,
113
00:06:15,442 --> 00:06:18,742
waiting to jump out
and save the universe.
114
00:06:18,812 --> 00:06:21,406
He just has to get back to it first.
115
00:06:21,481 --> 00:06:25,145
In the meantime, people change,
if you know what I mean.
116
00:06:26,019 --> 00:06:27,680
Indeed.
117
00:06:27,754 --> 00:06:30,451
Well, the aging process alone, even
measured on a scale of nano-seconds,
118
00:06:30,523 --> 00:06:31,888
can drastically--
119
00:06:31,958 --> 00:06:33,756
Hohne, Hohne,
for the love of God...
120
00:06:35,462 --> 00:06:36,987
I watched you die.
121
00:06:38,365 --> 00:06:40,629
Well, actually,
I fell through a stray tesseract
122
00:06:40,700 --> 00:06:41,428
just above the--
123
00:06:41,501 --> 00:06:43,435
Hohne, for me, you've been dead,
124
00:06:43,503 --> 00:06:44,629
for, like, three years now.
125
00:06:46,506 --> 00:06:47,871
With you standing here now,
126
00:06:47,941 --> 00:06:49,534
it's just a little weird, okay?
127
00:06:50,543 --> 00:06:52,602
I just need you
to slow down a little, okay?
128
00:06:58,251 --> 00:06:59,480
A small memento.
129
00:06:59,552 --> 00:07:00,713
For later.
130
00:07:01,354 --> 00:07:02,412
For you.
131
00:07:08,094 --> 00:07:09,118
Thanks.
132
00:07:14,567 --> 00:07:17,366
Dylan, how about an update
on some help with our current situation?
133
00:07:17,437 --> 00:07:18,962
A problem that
keeps getting worse.
134
00:07:19,039 --> 00:07:20,131
An understatement.
135
00:07:20,206 --> 00:07:22,937
Ormuz's forces have driven
nearly the entire minority population
136
00:07:23,009 --> 00:07:24,033
from their homes.
137
00:07:24,110 --> 00:07:26,943
Every new refugee is
an extra mouth we cannot feed.
138
00:07:27,013 --> 00:07:28,344
So, if I am to understand,
139
00:07:28,415 --> 00:07:30,315
you need to drop 20,000 tons
140
00:07:30,383 --> 00:07:32,477
of food, medicine, and relief supplies
141
00:07:32,552 --> 00:07:35,385
to relieve the suffering of
a considerable number of refugees.
142
00:07:35,455 --> 00:07:37,219
Correct. Complication.
143
00:07:37,290 --> 00:07:39,019
Genocidal warlord Ormuz
will shoot down
144
00:07:39,092 --> 00:07:40,560
anything bigger than a mosquito
145
00:07:40,627 --> 00:07:42,493
that tries to touch down
on his territory.
146
00:07:42,562 --> 00:07:44,087
An interesting problem.
147
00:07:44,164 --> 00:07:46,098
Have you tried disabling
his air defenses?
148
00:07:46,166 --> 00:07:47,725
Too dispersed.
149
00:07:47,801 --> 00:07:50,395
How about loading the supplies
onto re-entry pallets
150
00:07:50,470 --> 00:07:51,995
coated with stealth materials?
151
00:07:52,072 --> 00:07:53,301
Yes, I thought of that,
152
00:07:53,373 --> 00:07:55,967
But before we fabricated anything,
the refugees would all be dead,
153
00:07:56,042 --> 00:07:57,771
And now I get to break
the good news to--
154
00:07:58,511 --> 00:08:00,309
- Dylan.
- What news?
155
00:08:02,015 --> 00:08:03,346
As far as we can figure it,
156
00:08:03,416 --> 00:08:05,077
our starving buddies are hosed.
157
00:08:05,151 --> 00:08:08,678
Unless we can somehow make
a cracker materialize on Seefra-5.
158
00:08:10,890 --> 00:08:13,052
- Let's do that.
- Come again?
159
00:08:13,126 --> 00:08:15,220
Make the supplies appear on Seefra.
160
00:08:15,295 --> 00:08:18,629
I mean, it's not like you two
haven't done that sort of thing before.
161
00:08:18,698 --> 00:08:19,824
The quantum teleporter.
162
00:08:21,534 --> 00:08:23,093
The quantum teleporter.
163
00:08:23,169 --> 00:08:24,034
Genius!
164
00:08:24,104 --> 00:08:25,765
I'm sure I've got
the plans somewhere.
165
00:08:25,839 --> 00:08:27,534
I've even got the parts still boxed up.
166
00:08:27,607 --> 00:08:30,133
Yes, we did successfully
send Captain Hunt through
167
00:08:30,210 --> 00:08:32,838
the Hephaistos Singularity
and retrieve him safely.
168
00:08:41,988 --> 00:08:44,013
Sending supplies should be
trivial in comparison.
169
00:08:45,392 --> 00:08:46,723
There are risks...
170
00:08:46,793 --> 00:08:47,658
Risks we can live with.
171
00:08:49,129 --> 00:08:51,188
Wait a minute.
The only reason that thing worked
172
00:08:51,264 --> 00:08:53,460
is because we were parked
next to a black hole.
173
00:08:53,533 --> 00:08:55,627
Oh, Mr. Harper, with
your brilliant mind,
174
00:08:55,702 --> 00:08:58,330
I should think you would relish
a challenge.
175
00:08:58,405 --> 00:09:00,567
Well, if you put it like that...
176
00:09:00,640 --> 00:09:03,473
Hohne, let's make history! Again!
177
00:09:05,211 --> 00:09:06,508
It is great to have you back.
178
00:09:08,615 --> 00:09:10,049
I'll leave you two at it.
179
00:09:12,552 --> 00:09:13,781
Humans...
180
00:09:15,188 --> 00:09:17,156
So, back to the contingency plan.
181
00:09:17,223 --> 00:09:20,249
Drop the pods, and cover them
as best we can with defensive fire.
182
00:09:21,094 --> 00:09:23,028
Dylan, they won't all get through.
183
00:09:23,096 --> 00:09:24,393
Yeah, but it's better than nothing.
184
00:09:24,464 --> 00:09:25,829
What's our timetable?
185
00:09:25,899 --> 00:09:28,300
They haven't detected us yet,
but it's only a matter of time.
186
00:09:28,368 --> 00:09:30,302
We can either go now or wait a day
187
00:09:30,370 --> 00:09:32,361
for another gap to open up
in their defenses.
188
00:09:32,439 --> 00:09:33,929
We don't have a day,
so we go now.
189
00:09:44,751 --> 00:09:47,914
While your work methods are,
to put it mildly, unorthodox,
190
00:09:47,987 --> 00:09:49,580
you've done a magnificent job
191
00:09:49,656 --> 00:09:51,715
of storing the necessary
data and equipment
192
00:09:51,791 --> 00:09:53,623
to replicate the experiment.
193
00:09:53,693 --> 00:09:56,890
Even without the presence of a black hole
to provide us with a data sink
194
00:09:56,963 --> 00:09:58,897
and extra processing power...
195
00:10:00,100 --> 00:10:02,125
You're not going to embrace me again,
are you?
196
00:10:02,202 --> 00:10:03,397
Yes!
197
00:10:07,740 --> 00:10:10,801
Hohne, I'm sorry I was a little
strange at first.
198
00:10:10,877 --> 00:10:12,902
It really is great to have you back.
199
00:10:12,979 --> 00:10:15,346
Though, from my perspective...
200
00:10:15,415 --> 00:10:17,509
I never went anywhere.
201
00:10:17,584 --> 00:10:19,678
Good point,
but from my perspective,
202
00:10:19,752 --> 00:10:20,878
you didn't miss anything.
203
00:10:20,954 --> 00:10:22,888
Believe me.
Three years of watching
204
00:10:22,956 --> 00:10:24,947
everything we worked for fall apart.
205
00:10:25,024 --> 00:10:27,049
The joys of your best friends
betraying you,
206
00:10:27,127 --> 00:10:29,323
And now we're stuck here in this hole
207
00:10:29,395 --> 00:10:30,760
while God knows what's happening
208
00:10:30,830 --> 00:10:31,888
to the rest of the universe.
209
00:10:31,965 --> 00:10:33,729
If my studies have taught me anything,
210
00:10:33,800 --> 00:10:36,792
it's that viewed from the proper
perspective, everything makes sense.
211
00:10:38,004 --> 00:10:40,268
Well, except this.
212
00:10:40,340 --> 00:10:41,330
Xinti courier,
213
00:10:41,407 --> 00:10:43,239
this is Research Specialist Nissa.
214
00:10:43,309 --> 00:10:45,403
I'm calling from
Hephaistos Research Station.
215
00:10:46,179 --> 00:10:47,510
Are you receiving this?
216
00:10:47,580 --> 00:10:48,570
Come in.
217
00:10:48,648 --> 00:10:50,047
Hephaistos Research Station?
218
00:10:50,116 --> 00:10:52,847
That's the black hole, the one
where we found the Andromeda,
219
00:10:52,919 --> 00:10:54,819
The same one we sent Dylan through.
220
00:10:54,888 --> 00:10:57,414
- That's...
- Fascinating, isn't it?
221
00:10:58,591 --> 00:11:01,492
Are you receiving this? Come in.
222
00:11:05,798 --> 00:11:07,562
I'm calling from
Hephaistos Research Station.
223
00:11:08,501 --> 00:11:10,299
Are you receiving this?
224
00:11:10,370 --> 00:11:11,496
Come in.
225
00:11:14,674 --> 00:11:17,006
Gentlemen, I asked you
to come up with a better way
226
00:11:17,076 --> 00:11:19,067
to deliver relief supplies.
227
00:11:19,145 --> 00:11:21,239
Not open a peephole
to the known worlds.
228
00:11:21,314 --> 00:11:24,875
A most unintended consequence,
but fascinating nonetheless.
229
00:11:24,951 --> 00:11:27,386
It appears that ever since
our first experiment
230
00:11:27,453 --> 00:11:29,683
with faster-than-light communication
and teleportation
231
00:11:29,756 --> 00:11:30,814
four years ago,
232
00:11:30,890 --> 00:11:33,154
The Andromeda AI has, on some level,
233
00:11:33,226 --> 00:11:35,854
remained quantum entangled
with the Hephaistos black hole.
234
00:11:35,929 --> 00:11:38,057
And that connection
remains constant
235
00:11:38,131 --> 00:11:39,929
across space and time.
236
00:11:39,999 --> 00:11:43,128
And there's more.
We think there already was, and still is,
237
00:11:43,203 --> 00:11:44,602
another quantum entanglement--
238
00:11:44,671 --> 00:11:46,799
Between you and the black hole.
239
00:11:46,873 --> 00:11:49,365
The teleporter must've just joined in
on that connection.
240
00:11:49,442 --> 00:11:52,036
It's like a three-way
between the teleporter, you,
241
00:11:52,111 --> 00:11:53,806
and the black hole before the fall.
242
00:11:55,949 --> 00:11:57,212
Are you telling me that...
243
00:11:58,418 --> 00:12:00,409
That that message
is from over 300 years ago?
244
00:12:01,020 --> 00:12:02,852
No.
245
00:12:02,922 --> 00:12:04,447
We're actually watching the past.
246
00:12:10,063 --> 00:12:11,553
Can you send me back there now?
247
00:12:12,665 --> 00:12:15,225
Thus far, the data pipe
is still too narrow
248
00:12:15,301 --> 00:12:17,702
for anything more than,
limited information bursts.
249
00:12:17,770 --> 00:12:19,864
That's Perseid for
"we're working on it,"
250
00:12:19,939 --> 00:12:21,373
And, believe us, we are.
251
00:12:24,410 --> 00:12:25,400
Good.
252
00:12:29,916 --> 00:12:32,442
Rhade, you're ready to receive.
253
00:12:32,518 --> 00:12:34,748
Andromeda, commence cargo drop.
254
00:12:34,821 --> 00:12:36,311
Cargo drop underway.
255
00:12:36,389 --> 00:12:37,356
Beka...
256
00:12:37,423 --> 00:12:39,323
See you on the other side.
Maru out.
257
00:12:40,293 --> 00:12:42,193
Point defense lasers
standing by.
258
00:12:43,263 --> 00:12:46,665
Beka, the pods are
experiencing 31% attrition,
259
00:12:46,733 --> 00:12:48,827
and ground fire
is targeting the Maru.
260
00:12:48,901 --> 00:12:50,460
Of course it is.
261
00:12:52,739 --> 00:12:53,535
Let's dance.
262
00:13:01,214 --> 00:13:03,444
Orbital ECM stations are operating
263
00:13:03,516 --> 00:13:04,677
and baffling our sensors.
264
00:13:07,954 --> 00:13:11,185
Finally, light at the end
of a very dark tunnel.
265
00:13:11,257 --> 00:13:14,022
I'm sending teams to retrieve supplies
from the surviving pods.
266
00:13:17,096 --> 00:13:19,292
At least we've bought
those refugees a little time.
267
00:13:19,365 --> 00:13:20,833
Beka, report.
268
00:13:20,900 --> 00:13:23,733
We're breaking orbit
and heading to Seefra-1 now.
269
00:13:23,803 --> 00:13:24,770
Call us if you need us again.
270
00:13:28,675 --> 00:13:31,872
Funny, you don't look like a man
who just saved hundreds of lives.
271
00:13:33,246 --> 00:13:34,736
It's not that.
272
00:13:34,814 --> 00:13:37,181
It's Hohne, his timing.
273
00:13:37,250 --> 00:13:38,945
You mean with all the people
and things
274
00:13:39,018 --> 00:13:41,919
coming through the Route of Ages
at an unprecedented rate?
275
00:13:41,988 --> 00:13:43,820
He's just a big fat reminder
of everything
276
00:13:43,890 --> 00:13:45,483
we left undone in the other universe.
277
00:13:45,558 --> 00:13:49,358
You're not sure whether his return
was pure coincidence.
278
00:13:49,429 --> 00:13:50,828
Ladies and gentlemen,
279
00:13:50,897 --> 00:13:53,264
for those of you keeping score,
this is the Harper speaking.
280
00:13:53,333 --> 00:13:55,028
Hohne and I are going to be
the co-dads --
281
00:13:55,101 --> 00:13:57,866
platonically speaking --
of a bouncing baby teleporter.
282
00:13:59,038 --> 00:14:00,699
Well, talk to me.
283
00:14:00,773 --> 00:14:03,299
There's one problem...
kind of a big problem.
284
00:14:04,911 --> 00:14:08,438
I'm sure you and Hohne can fix it?
285
00:14:08,514 --> 00:14:11,347
Well, it's not that kind
of a problem, boss.
286
00:14:11,417 --> 00:14:14,785
Tell you what,
we'll just send you the image.
287
00:14:17,156 --> 00:14:19,284
The enemy fleet could be here
within a week.
288
00:14:19,359 --> 00:14:21,726
We barely survived the last attack.
289
00:14:21,794 --> 00:14:23,956
We're evacuating all personnel.
290
00:14:24,030 --> 00:14:27,091
We will destroy the station and all
research materials we can't remove.
291
00:14:27,967 --> 00:14:29,958
Long live the Commonwealth.
292
00:14:30,036 --> 00:14:31,470
According to your on board records,
293
00:14:31,537 --> 00:14:34,268
Hephaistos was well within the borders
of the old Commonwealth.
294
00:14:34,340 --> 00:14:35,830
If that station was under attack...
295
00:14:35,908 --> 00:14:37,205
The Battle of Witchhead.
296
00:14:58,264 --> 00:15:00,232
The Commonwealth
hasn't fallen yet.
297
00:15:00,299 --> 00:15:01,698
That changes everything.
298
00:15:03,770 --> 00:15:06,569
History, repetition...
you do the long division.
299
00:15:09,442 --> 00:15:11,536
So, what do you think, boss?
300
00:15:14,881 --> 00:15:16,713
I think I don't believe in coincidences.
301
00:15:21,554 --> 00:15:23,283
You can't be serious about this.
302
00:15:23,356 --> 00:15:25,950
I'm always serious about walking
down corridors.
303
00:15:26,025 --> 00:15:27,789
We don't even know
if Harper's teleporter
304
00:15:27,860 --> 00:15:30,955
can get the supplies to the refugees,
yet you already plan to use it.
305
00:15:31,030 --> 00:15:32,520
Doyle, I lost 300 years of my life
306
00:15:32,598 --> 00:15:35,192
because of what's about to take place
in that other universe.
307
00:15:35,268 --> 00:15:37,293
And now I've got a chance
for a do-over.
308
00:15:37,370 --> 00:15:39,168
Hohne, the transmission, the teleporter --
309
00:15:39,238 --> 00:15:42,503
it's all happened for a reason,
and I know what it is.
310
00:15:42,575 --> 00:15:45,772
So when this mission is over,
I'm going back to change history.
311
00:15:51,584 --> 00:15:54,212
I spoke too soon about that light.
312
00:15:54,287 --> 00:15:56,415
The supplies we retrieved
are being distributed,
313
00:15:56,489 --> 00:15:58,184
but without enough to go around,
314
00:15:58,257 --> 00:16:00,692
I'm afraid we'll have a second war
on our hands soon.
315
00:16:00,760 --> 00:16:03,252
How are Harper and Hohne coming along
with the teleporter?
316
00:16:03,329 --> 00:16:05,957
They needed a little more time,
so hang in there.
317
00:16:06,032 --> 00:16:07,124
That's what I do.
318
00:16:09,101 --> 00:16:10,728
Well, we've stuck our foot
in the door.
319
00:16:10,803 --> 00:16:12,567
With any luck, we can
open it wide enough
320
00:16:12,638 --> 00:16:13,969
to start teleporting the crew.
321
00:16:14,040 --> 00:16:15,166
Not all of the crew.
322
00:16:16,709 --> 00:16:17,972
Yeah.
323
00:16:18,511 --> 00:16:20,673
Yeah, I know, the Andromeda.
324
00:16:20,746 --> 00:16:22,441
Well, as soon as
we're on the other side,
325
00:16:22,515 --> 00:16:24,677
we'll figure out a way
to bring her over.
326
00:16:26,252 --> 00:16:29,017
So, Dylan wants
to dice us into atoms
327
00:16:29,088 --> 00:16:31,455
and send us through a black hole.
328
00:16:31,524 --> 00:16:32,958
Maybe it only sounds scary.
329
00:16:34,026 --> 00:16:36,723
Sounds like Friday night
at Casa Valentine.
330
00:16:36,796 --> 00:16:39,891
The things is, you won't see me
setting foot into that teleporter.
331
00:16:39,966 --> 00:16:42,458
I have a pretty good life here,
332
00:16:42,535 --> 00:16:44,867
and I'm not going anywhere
I can't take the Maru.
333
00:16:44,937 --> 00:16:47,599
Well Beka, the Maru isn't
a person. It's a ship.
334
00:16:48,574 --> 00:16:49,905
It's my home.
335
00:16:52,044 --> 00:16:55,412
Look, just because I won't go
doesn't mean you have to stay.
336
00:16:55,481 --> 00:16:58,883
We both know, that Dylan probably
needs you more than me, anyway.
337
00:16:58,951 --> 00:17:01,716
Probabilities, possibilities...
338
00:17:02,889 --> 00:17:05,051
I do know that we wouldn't
still be with him
339
00:17:05,124 --> 00:17:07,218
if there weren't a part
for each of us to play.
340
00:17:07,293 --> 00:17:09,762
True.
341
00:17:09,829 --> 00:17:12,230
But not all of us can go supernova
at a moment's notice
342
00:17:12,298 --> 00:17:13,788
and save a galaxy.
343
00:17:13,866 --> 00:17:16,892
I guess you could call that
looking on the bright side of things.
344
00:17:19,205 --> 00:17:20,866
So, after numerous attempts
345
00:17:20,940 --> 00:17:22,772
to teleport inanimate objects...
346
00:17:39,358 --> 00:17:40,621
...and fruits...
347
00:17:53,239 --> 00:17:54,536
I like that one.
348
00:17:57,810 --> 00:18:00,040
Well, we appear to have worked
through our problems
349
00:18:00,112 --> 00:18:01,443
and met with success.
350
00:18:07,687 --> 00:18:09,815
By the great storms of Ugroth.
351
00:18:19,799 --> 00:18:22,097
It's very inspiring.
352
00:18:22,168 --> 00:18:24,364
Inspiring, yes,
But intriguing as it is,
353
00:18:24,437 --> 00:18:26,667
And though it is promising
in terms of our mission
354
00:18:26,739 --> 00:18:29,174
to teleport supplies
to the refugees,
355
00:18:29,241 --> 00:18:31,039
I admit I had
quite a different purpose
356
00:18:31,110 --> 00:18:33,044
in asking you to join me here.
357
00:18:35,114 --> 00:18:37,344
Well, I can't believe
I never noticed it before,
358
00:18:37,416 --> 00:18:39,612
but the discrepancy is so minuscule,
359
00:18:39,685 --> 00:18:43,622
perhaps I simply wrote it off
as a computational anomaly.
360
00:18:43,689 --> 00:18:46,386
I've been going through the records
from our last experiment,
361
00:18:46,459 --> 00:18:49,952
in particular, the summary statistics
of the quantum map
362
00:18:50,029 --> 00:18:54,557
created for the primary subject,
i.e., yourself.
363
00:18:54,634 --> 00:18:57,467
The map on the left was created
before we sent you
364
00:18:57,536 --> 00:18:59,368
through the teleporter.
365
00:18:59,438 --> 00:19:01,839
And the map on the right
was when you returned.
366
00:19:11,017 --> 00:19:13,543
They... They don't match.
367
00:19:13,619 --> 00:19:17,920
The variance is .0000001%.
368
00:19:19,358 --> 00:19:20,951
As I said, minuscule.
369
00:19:23,663 --> 00:19:25,131
I knew it. See?
370
00:19:25,197 --> 00:19:27,393
Our discrepancy --
371
00:19:27,466 --> 00:19:29,298
not a confluence
of random anomalies,
372
00:19:29,368 --> 00:19:30,995
but a single anomaly.
373
00:19:31,070 --> 00:19:33,300
- That strand of my DNA has changed.
- Mmm-mm.
374
00:19:33,973 --> 00:19:35,805
The question is, why?
375
00:19:35,875 --> 00:19:37,604
I have no idea.
376
00:19:37,677 --> 00:19:39,873
And in the area of
recombinant genetics, captain,
377
00:19:39,945 --> 00:19:41,879
I assure you, I'm no dilettante.
378
00:19:41,947 --> 00:19:43,745
Of course not.
379
00:19:43,816 --> 00:19:46,513
Strange. The strand is enert.
380
00:19:47,486 --> 00:19:49,784
And yet the sequencing
is purposeful,
381
00:19:49,855 --> 00:19:51,789
almost mathematical, like a code,
382
00:19:51,857 --> 00:19:53,723
or a specific instruction set.
383
00:19:56,128 --> 00:19:59,462
Probably just an artifact
of the computation process,
384
00:19:59,532 --> 00:20:02,433
the equivalent of
an end-of-file marker.
385
00:20:02,501 --> 00:20:05,994
Yeah, or the evidence
of something else.
386
00:20:06,072 --> 00:20:09,133
Harper did mention something
about a Vedran connection.
387
00:20:09,208 --> 00:20:10,334
Paradine, he called it.
388
00:20:11,811 --> 00:20:14,178
Yes.
389
00:20:14,246 --> 00:20:17,580
It's a race of beings that can navigate
the space-time continuum.
390
00:20:18,784 --> 00:20:21,151
And you wonder whether
your newly discovered heritage
391
00:20:21,220 --> 00:20:22,585
can explain this anomaly.
392
00:20:24,090 --> 00:20:27,993
Regardless, if that teleporter is
capable of causing any kind of change,
393
00:20:28,060 --> 00:20:29,289
it's dangerous.
394
00:20:30,029 --> 00:20:32,020
Perhaps.
395
00:20:32,098 --> 00:20:33,031
Let me get this straight.
396
00:20:33,099 --> 00:20:34,533
The teleporter definitely works,
397
00:20:34,600 --> 00:20:36,534
so we will be able to send the supplies.
398
00:20:36,602 --> 00:20:38,696
But it altered your DNA
the last time you used it?
399
00:20:38,771 --> 00:20:42,071
There's a chance the alteration is
something that only happens to Paradines.
400
00:20:42,141 --> 00:20:43,199
Maybe, maybe not.
401
00:20:43,275 --> 00:20:44,902
Maybe the same thing
would happen to anyone.
402
00:20:44,977 --> 00:20:46,968
And you still want
to go through again?
403
00:20:47,046 --> 00:20:48,536
Well, do you have a better idea?
404
00:20:48,614 --> 00:20:50,207
I do.
405
00:20:50,282 --> 00:20:52,148
Test it by sending me first.
406
00:20:52,218 --> 00:20:54,949
If the experiment fails,
Harper can just build me another body.
407
00:20:55,020 --> 00:20:56,545
Yeah, right, like Harper can build
408
00:20:56,622 --> 00:20:58,351
androids who look like you
all day long.
409
00:20:58,424 --> 00:21:00,893
Why, thank you.
You're not so generic yourself.
410
00:21:01,494 --> 00:21:03,360
What I mean is,
411
00:21:03,429 --> 00:21:05,124
he couldn't rebuild another Rommie,
412
00:21:05,197 --> 00:21:06,858
no matter how hard he tried,
413
00:21:06,932 --> 00:21:09,094
and I'm not going to
risk losing you too.
414
00:21:16,642 --> 00:21:19,202
If you're asking me,
I think you should go.
415
00:21:19,278 --> 00:21:21,144
I think you will make it.
416
00:21:21,213 --> 00:21:23,614
Why, because of this
whole Paradine thing?
417
00:21:23,682 --> 00:21:25,582
Paradines are a race of beings
418
00:21:25,651 --> 00:21:27,847
that can potentially travel space-time
419
00:21:27,920 --> 00:21:30,252
without being destroyed by it.
420
00:21:30,322 --> 00:21:32,313
It could be that a mutable DNA type
421
00:21:32,391 --> 00:21:33,552
makes this possible.
422
00:21:34,593 --> 00:21:35,890
Maybe this is your destiny.
423
00:21:37,596 --> 00:21:38,757
Yeah...
424
00:21:40,332 --> 00:21:41,493
Maybe.
425
00:21:46,806 --> 00:21:49,036
Still having fun, Rhade?
426
00:21:49,108 --> 00:21:51,475
Oh, yeah,
it's one big party down here.
427
00:21:52,545 --> 00:21:55,207
I thought about your offer to teleport
out of Seefra.
428
00:21:55,281 --> 00:21:56,715
I understand your concern
429
00:21:56,782 --> 00:21:59,046
about the trillions of lives at stake
in the known worlds.
430
00:21:59,118 --> 00:22:00,847
So I'm not questioning your ethics,
431
00:22:00,920 --> 00:22:03,116
but what I do question
is your survival instincts.
432
00:22:03,189 --> 00:22:06,750
That's funny, coming from a guy
in the middle of a war zone.
433
00:22:06,826 --> 00:22:10,023
But as you've seen,
greed can override instinct.
434
00:22:10,095 --> 00:22:14,328
Besides, the idea of being broken down
into my constituent particles
435
00:22:14,400 --> 00:22:16,698
and then reassembled
untold light-years away
436
00:22:16,769 --> 00:22:19,500
by a machine that will likely
introduce error into my DNA
437
00:22:19,572 --> 00:22:22,439
seems, to say the least,
to be... self-defeating.
438
00:22:22,508 --> 00:22:25,478
I'll take my chances
in the war zone, thank you.
439
00:22:25,544 --> 00:22:28,206
So you think I'm making a mistake?
440
00:22:28,280 --> 00:22:31,147
I think you've convinced yourself
that what you perceive
441
00:22:31,217 --> 00:22:32,446
to be your... destiny...
442
00:22:32,518 --> 00:22:34,885
somehow makes you invulnerable.
443
00:22:34,954 --> 00:22:36,080
Oh, Rhade.
444
00:22:38,257 --> 00:22:40,021
Stay or go, it's up to you.
445
00:22:43,395 --> 00:22:44,692
See you on the flip side.
446
00:22:49,134 --> 00:22:51,626
All we need to do now
is power this up. Hohne?
447
00:22:51,704 --> 00:22:54,503
This is your baby.
Care to do the honors?
448
00:22:54,573 --> 00:22:56,132
The practical work was entirely yours.
449
00:22:58,844 --> 00:23:01,176
After you, Mr. Harper.
450
00:23:01,247 --> 00:23:02,442
No, really, I insist.
451
00:23:02,514 --> 00:23:05,142
- After you.
- No, please, I insist.
452
00:23:05,217 --> 00:23:07,743
How could I dare to take credit
for your inspiration?
453
00:23:07,820 --> 00:23:10,846
I think you should do it because
you've done most of the practical work.
454
00:23:10,923 --> 00:23:13,324
Gentlemen, please. Just do it.
455
00:23:19,431 --> 00:23:21,798
Quantum connection is established.
456
00:23:22,268 --> 00:23:24,100
All linkages are nominal.
457
00:23:28,240 --> 00:23:29,264
Oh, dear.
458
00:23:33,412 --> 00:23:35,244
"Oh, dear..." what?
459
00:23:35,314 --> 00:23:37,976
Tell me the teleporter
is not malfunctioning.
460
00:23:38,050 --> 00:23:39,848
Oh, no, the teleporter
is working perfectly.
461
00:23:40,252 --> 00:23:41,617
Good.
462
00:23:41,687 --> 00:23:43,314
It's just that...
463
00:23:43,389 --> 00:23:45,016
the quantum entangled computations
464
00:23:45,090 --> 00:23:48,060
are having an unexpected,
and, I must say...
465
00:23:48,694 --> 00:23:50,719
interesting side-effect.
466
00:23:50,796 --> 00:23:53,390
The suns are destabilizing.
467
00:23:57,369 --> 00:23:59,997
If they don't stop,
they'll both explode.
468
00:24:00,072 --> 00:24:00,971
Say that again?
469
00:24:01,874 --> 00:24:03,342
They're going to explode.
470
00:24:03,409 --> 00:24:05,935
And destroy this entire system?
471
00:24:07,446 --> 00:24:10,177
That's... that's just, great job, guys.
472
00:24:14,019 --> 00:24:16,249
Great job.
473
00:24:22,561 --> 00:24:25,053
All right, you two shut
this thing down,
474
00:24:25,130 --> 00:24:27,121
and do it yesterday.
475
00:24:27,199 --> 00:24:29,998
I assure you, captain,
this is merely a temporary setback.
476
00:24:30,069 --> 00:24:31,468
It damn well better be temporary,
477
00:24:31,537 --> 00:24:35,064
because if it's not,
we're all dead permanently.
478
00:24:37,676 --> 00:24:39,371
Sheesh!
Check out Captain touchy.
479
00:24:39,445 --> 00:24:41,209
You'd think we were about
to exterminate
480
00:24:41,280 --> 00:24:43,009
all life in the Seefra system as we...
481
00:24:43,082 --> 00:24:44,948
Oh, right. We are.
482
00:24:45,951 --> 00:24:47,578
I don't understand this.
483
00:24:47,653 --> 00:24:51,647
The teleporter is offline,
but the AI is proceeding
484
00:24:51,724 --> 00:24:54,716
as if the memory loads
have remained constant.
485
00:24:54,793 --> 00:24:57,387
One of my drones
refuses to respond to commands.
486
00:24:57,463 --> 00:24:59,898
The data link with the Seefran
binary system is active.
487
00:25:01,033 --> 00:25:02,626
That's unfortunate.
488
00:25:02,701 --> 00:25:05,898
We can hardly expect the suns
to stabilize if we can't shut down
489
00:25:05,971 --> 00:25:08,406
the quantum computational operations.
490
00:25:08,474 --> 00:25:10,636
Then it's hello, supernova.
Goodbye, us.
491
00:25:10,709 --> 00:25:12,040
I sure am glad we thought of this.
492
00:25:14,113 --> 00:25:15,103
Well...
493
00:25:18,550 --> 00:25:20,245
It's been good
seeing you again, Hohne.
494
00:25:21,253 --> 00:25:23,722
And, well, on the bright side,
495
00:25:23,789 --> 00:25:26,486
at least we got to-- This way,
we'll get to say goodbye.
496
00:25:26,558 --> 00:25:28,356
Yeah, so it's not all bad, right?
497
00:25:28,427 --> 00:25:30,088
It's been good.
498
00:25:35,000 --> 00:25:36,968
Solar flare activity
continues to increase.
499
00:25:37,036 --> 00:25:39,801
Disrupting communications
and planetary power grids
500
00:25:39,872 --> 00:25:42,273
within one AU of
the binary system's major axis.
501
00:25:43,108 --> 00:25:44,473
On the positive side,
502
00:25:44,543 --> 00:25:47,638
Ormuz's defense grid has been
rendered inert by the EMP.
503
00:25:47,713 --> 00:25:50,375
The refugees have
a fighting chance now.
504
00:25:50,449 --> 00:25:52,850
Yeah, well, they've got no chance
if there's a supernova.
505
00:25:52,918 --> 00:25:54,317
Unless we can stop it.
506
00:25:56,121 --> 00:25:57,953
We have to take out that drone.
507
00:25:58,023 --> 00:25:59,548
Fire control is offline.
508
00:26:01,427 --> 00:26:02,519
Harper?
509
00:26:02,594 --> 00:26:05,029
Sorry, boss. Had to scrounge
every inch of bandwidth
510
00:26:05,097 --> 00:26:06,929
to make the teleporter,
you know, teleport.
511
00:26:08,534 --> 00:26:10,161
Fine. Andromeda, set a course.
512
00:26:10,235 --> 00:26:13,170
- Navigation is...
- Offline! Of course it is.
513
00:26:13,238 --> 00:26:14,364
Harper?
514
00:26:14,440 --> 00:26:16,807
I'm on it like an Aldeberan soul-bat.
515
00:26:16,875 --> 00:26:18,707
Talk at you.
516
00:26:18,777 --> 00:26:20,643
- Beka.
- Wait. Let me guess.
517
00:26:20,712 --> 00:26:22,703
You want me to fly the Maru
into the teeth
518
00:26:22,781 --> 00:26:24,613
of what amounts to an interstellar
hurricane
519
00:26:24,683 --> 00:26:28,916
just so I can shut down yet another
Seamus Harper science experiment.
520
00:26:28,987 --> 00:26:32,082
Thereby saving all of our butts
from certain doom?
521
00:26:32,157 --> 00:26:34,592
Emphasis on "doom."
522
00:26:34,660 --> 00:26:36,219
Copy that.
523
00:26:36,295 --> 00:26:37,729
Do me a favor?
524
00:26:37,796 --> 00:26:39,730
Do tell Harper
that when I get back,
525
00:26:39,798 --> 00:26:42,631
I will be fitting him
with a self-kicking butt.
526
00:26:42,701 --> 00:26:45,068
Should save us a lot of trouble
in the future. Maru out.
527
00:26:46,638 --> 00:26:48,697
Is there something wrong
with Harper's butt?
528
00:26:48,774 --> 00:26:51,436
Other than the fact that
he's always talking through it?
529
00:26:55,547 --> 00:26:57,413
Sensor drones are in PDL range.
530
00:26:57,483 --> 00:26:59,451
Well, what are you waiting for?
An invitation?
531
00:26:59,518 --> 00:27:01,612
Blow it the hell up.
Let's get out of here.
532
00:27:01,687 --> 00:27:03,382
Point defense lasers won't respond.
533
00:27:05,791 --> 00:27:07,384
There. Try now.
534
00:27:17,236 --> 00:27:19,705
Okay. I'm about to get very cranky.
535
00:27:22,007 --> 00:27:24,374
It's the solar flares.
Everything is offline.
536
00:27:24,443 --> 00:27:25,501
We're dead in space.
537
00:27:37,856 --> 00:27:40,553
You know, if I'm going to die,
I think I need a drink.
538
00:27:41,994 --> 00:27:43,428
Trance?
539
00:27:46,465 --> 00:27:50,129
You know... I don't think I can die,
540
00:27:50,202 --> 00:27:51,897
Not like humans do.
541
00:27:53,305 --> 00:27:56,605
I always thought when I went,
I would go out with a bang...
542
00:27:58,076 --> 00:28:00,443
Not quiet like this.
543
00:28:00,512 --> 00:28:03,641
This is what it must be like in
the sweet hereafter.
544
00:28:06,585 --> 00:28:09,179
Or else a party.
545
00:28:09,254 --> 00:28:13,088
So you're saying there's life
and then there's death.
546
00:28:13,158 --> 00:28:15,820
Which is true, because first you're this,
and then you're that,
547
00:28:15,894 --> 00:28:18,522
But really, it's all one thing.
548
00:28:18,597 --> 00:28:22,295
A sun gives life and light,
and then it collapses
549
00:28:22,367 --> 00:28:24,165
and it takes light into itself.
550
00:28:25,037 --> 00:28:27,199
First, a star, then a black hole.
551
00:28:27,272 --> 00:28:28,467
Different forms of the same thing.
552
00:28:31,777 --> 00:28:33,176
So no party?
553
00:28:34,079 --> 00:28:35,569
This is the party.
554
00:28:39,351 --> 00:28:41,479
Whoop-de-doo.
555
00:28:41,553 --> 00:28:43,419
So does it really matter,
then, where we are
556
00:28:43,488 --> 00:28:44,978
on the path of this and that?
557
00:28:45,057 --> 00:28:46,650
I mean, if it's all a party,
558
00:28:47,492 --> 00:28:48,926
what's not to like?
559
00:28:48,994 --> 00:28:50,826
Well, I don't know
about you, Trance,
560
00:28:50,896 --> 00:28:54,730
but I like my parties
with men, music, mayhem.
561
00:28:56,802 --> 00:28:57,735
In fact...
562
00:29:06,645 --> 00:29:07,806
Want to dance?
563
00:29:07,879 --> 00:29:10,576
- Beka...
- Come on. Live a little.
564
00:29:11,850 --> 00:29:13,045
All right.
565
00:29:18,457 --> 00:29:20,687
Trance, how do you know...
566
00:29:22,728 --> 00:29:24,162
any of this is real?
567
00:29:26,832 --> 00:29:27,993
I don't.
568
00:29:55,694 --> 00:29:57,560
I didn't realize it until today, but...
569
00:29:58,196 --> 00:29:59,857
it's a big part of me.
570
00:29:59,931 --> 00:30:03,094
I am who I am because of having
people like my dad in my life.
571
00:30:05,070 --> 00:30:07,004
People who believed in me.
572
00:30:07,773 --> 00:30:08,763
People like you.
573
00:30:11,843 --> 00:30:13,641
Our paths came together
for a reason.
574
00:30:41,640 --> 00:30:43,802
Dylan, the drone is still online,
575
00:30:43,875 --> 00:30:45,775
and power emissions
from the Eureka Maru
576
00:30:45,844 --> 00:30:46,743
have dropped to zero.
577
00:30:46,812 --> 00:30:49,543
The EMP from the solar flares
must be worse than we thought.
578
00:30:49,614 --> 00:30:51,378
Suggestions?
579
00:30:51,450 --> 00:30:53,919
Only one -- use the teleporter.
Save yourself.
580
00:30:53,985 --> 00:30:55,043
Excuse me?
581
00:30:55,120 --> 00:30:57,054
The logic is compelling, I fear.
582
00:30:57,122 --> 00:31:00,057
But if we fail to stop
the Seefran stars' destabilization,
583
00:31:00,125 --> 00:31:02,594
no one in this system will survive,
584
00:31:02,661 --> 00:31:05,323
But if you go through the teleporter
to Hephaistos
585
00:31:05,397 --> 00:31:08,094
before we are consumed
by the inevitable supernova,
586
00:31:08,166 --> 00:31:12,535
you may be able to save far more
than the relatively few sentients
587
00:31:12,604 --> 00:31:13,833
who inhabit this system.
588
00:31:13,905 --> 00:31:15,999
"Few," as in tens of millions.
589
00:31:16,074 --> 00:31:18,509
You're asking me to leave
these people here to die,
590
00:31:18,577 --> 00:31:19,840
along with my friends?
591
00:31:19,911 --> 00:31:22,380
Yes, a simple cost-benefit analysis.
592
00:31:23,248 --> 00:31:25,649
There are many worlds of magnitude,
593
00:31:25,717 --> 00:31:28,345
more beings in the known worlds
beyond Hephaistos
594
00:31:28,420 --> 00:31:31,219
Who need you.
Your leadership, your optimism,
595
00:31:31,790 --> 00:31:33,519
your example...
596
00:31:33,592 --> 00:31:36,220
The very things that inspired me
to sign onto this project
597
00:31:36,294 --> 00:31:38,285
in the first place.
598
00:31:38,363 --> 00:31:40,627
What is Seefra,
compared to those who could be saved
599
00:31:40,699 --> 00:31:42,463
if the old Commonwealth did not fall?
600
00:31:56,281 --> 00:31:57,043
Hohne...
601
00:31:58,750 --> 00:31:59,911
This is not open for discussion.
602
00:32:00,752 --> 00:32:02,220
I will not leave Seefra
603
00:32:03,488 --> 00:32:05,354
until our mission is complete.
Understood?
604
00:32:05,991 --> 00:32:07,288
Of course, captain.
605
00:32:11,563 --> 00:32:13,053
You were right about one thing.
606
00:32:14,099 --> 00:32:15,396
I need to set an example.
607
00:32:15,467 --> 00:32:18,061
I'm going to start by shutting down
that sensor drone myself.
608
00:32:18,136 --> 00:32:19,035
But how?
609
00:32:20,972 --> 00:32:22,838
The teleporter.
610
00:32:22,908 --> 00:32:24,501
The radiation will kill you.
611
00:32:24,576 --> 00:32:26,271
Have your neurons reversed polarity?
612
00:32:26,344 --> 00:32:28,278
If the radiation
can shut down the Maru,
613
00:32:28,346 --> 00:32:30,007
what will it do to you?
614
00:32:30,081 --> 00:32:31,879
I started this and I'm going to finish it.
615
00:32:31,950 --> 00:32:33,714
Not with the teleporter.
616
00:32:33,785 --> 00:32:37,813
Recalibrating it to project you
anywhere other than Hephaistos
617
00:32:37,889 --> 00:32:39,550
Will take slightly longer than we have.
618
00:32:40,625 --> 00:32:42,525
Fine. Andromeda, prep a slipfighter.
619
00:32:44,095 --> 00:32:45,654
- Dylan--
- Doyle, you have command.
620
00:33:02,113 --> 00:33:03,376
Andromeda?
621
00:33:09,654 --> 00:33:10,815
Andromeda?
622
00:33:14,092 --> 00:33:15,753
Harper? Doyle?
623
00:33:15,827 --> 00:33:17,727
What's going on
with the ship's power?
624
00:33:17,796 --> 00:33:20,265
It wasn't us. We haven't even
touched command controls.
625
00:33:20,332 --> 00:33:22,699
You didn't touch the command controls,
Mr. Harper...
626
00:33:27,572 --> 00:33:28,562
But I did.
627
00:33:37,949 --> 00:33:39,246
Hohne, what have you done?
628
00:33:39,317 --> 00:33:40,648
I'm sorry, Captain Hunt,
629
00:33:40,719 --> 00:33:43,051
But as another who has lost
years of his life,
630
00:33:43,121 --> 00:33:45,613
I'm sure you can understand
that you're not the only one
631
00:33:45,690 --> 00:33:47,681
who has an appointment with destiny.
632
00:33:48,260 --> 00:33:49,659
Damn it!
633
00:33:55,066 --> 00:33:57,160
Please...
634
00:33:57,235 --> 00:33:59,636
Please stay down.
I don't want to hurt you again.
635
00:33:59,704 --> 00:34:02,002
Hohne, I know what you're doing.
636
00:34:02,073 --> 00:34:03,302
You can't do this.
637
00:34:03,375 --> 00:34:05,434
You can't send Dylan back
against his own will.
638
00:34:05,510 --> 00:34:06,944
And we've got bigger problems now.
639
00:34:07,012 --> 00:34:09,208
I am fully aware, Mr. Harper,
640
00:34:09,281 --> 00:34:11,841
and I don't want Captain Hunt
to die needlessly,
641
00:34:11,917 --> 00:34:15,148
So there is only one solution
to this impasse.
642
00:34:18,456 --> 00:34:19,651
Hohne!
643
00:34:33,305 --> 00:34:34,898
Andromeda, can you
bring him back?
644
00:34:34,973 --> 00:34:38,238
No, Hohne has severed my link
to the teleporter control systems.
645
00:34:38,310 --> 00:34:40,278
And he's locked me
out of manual.
646
00:34:40,345 --> 00:34:42,279
No, Hohne, not this time.
647
00:34:43,748 --> 00:34:45,842
All right. All right.
648
00:34:45,917 --> 00:34:47,976
Mr. Smarty-Perseid,
you think you're a genius?
649
00:34:48,053 --> 00:34:49,282
Well, guess what? So am I.
650
00:34:49,354 --> 00:34:51,220
You want to have
a brain-swinging contest?
651
00:34:51,289 --> 00:34:52,313
Swing away.
652
00:34:52,724 --> 00:34:54,351
Harper!
653
00:34:54,426 --> 00:34:55,655
Hohne!
654
00:34:55,727 --> 00:34:58,321
He stole your idea.
He teleported to the drone.
655
00:34:58,396 --> 00:34:59,522
He lied?
656
00:34:59,598 --> 00:35:02,124
Yeah, he lied to save us.
The radiation's lethal, remember?
657
00:35:02,200 --> 00:35:03,895
Andromeda, reboot core control.
658
00:35:03,969 --> 00:35:07,405
It should reset your manual
override link with the teleporter.
659
00:35:07,472 --> 00:35:08,871
It will take more time than we have.
660
00:35:08,940 --> 00:35:11,739
Both suns will go supernova
before I can complete the process.
661
00:35:11,810 --> 00:35:13,300
I can't accept that.
662
00:35:13,378 --> 00:35:15,472
In fact, there are a lot
of things I can't accept.
663
00:35:15,547 --> 00:35:17,743
Like having to say
"please" or "excuse me,"
664
00:35:17,816 --> 00:35:20,285
and at the top of that list
is watching a friend die.
665
00:35:20,352 --> 00:35:23,253
We have to let Hohne finish,
or Seefra will be destroyed.
666
00:35:23,321 --> 00:35:24,413
What?
667
00:35:25,423 --> 00:35:27,391
Hohne shouldn't even be out there.
668
00:35:27,459 --> 00:35:29,553
If anyone, it should be you or me.
669
00:35:29,628 --> 00:35:31,153
You don't get it, Dylan.
670
00:35:31,229 --> 00:35:33,493
I let him die once.
I cannot let him die again.
671
00:35:33,565 --> 00:35:35,693
- I wouldn't be able to deal.
- Harper, no.
672
00:35:36,434 --> 00:35:37,959
I said no!
673
00:35:39,571 --> 00:35:42,268
Look, I've watched more friends die
than I can count.
674
00:35:42,340 --> 00:35:45,366
And every single time,
I've thought, "That should be me."
675
00:35:45,443 --> 00:35:48,378
But every single time,
the universe just thought differently.
676
00:35:52,283 --> 00:35:53,717
Back off, boss.
677
00:35:53,785 --> 00:35:56,186
In fact, you know what?
You're not my boss.
678
00:35:56,254 --> 00:35:57,915
You're not my captain anymore,
679
00:35:57,989 --> 00:36:00,651
and if you don't get out of
my freaking way you're not my frien--
680
00:36:03,628 --> 00:36:05,323
I'm sorry, Mr. Harper.
681
00:36:05,397 --> 00:36:06,762
I'm sorry for everything.
682
00:36:15,707 --> 00:36:17,175
All right.
683
00:36:18,510 --> 00:36:20,376
You really want Hohne's blood
on your hands?
684
00:36:26,851 --> 00:36:28,785
Dylan, the sensor drone is offline.
685
00:36:28,853 --> 00:36:30,651
The data link
with the suns is inactive.
686
00:36:33,324 --> 00:36:34,587
You hear that, Harper?
687
00:36:37,362 --> 00:36:38,727
Hohne did it.
688
00:36:39,597 --> 00:36:41,656
That is the most probable.
689
00:36:41,733 --> 00:36:45,033
Solar flare activity has already
stabilized substantially.
690
00:36:45,103 --> 00:36:47,731
Nuclear reactions in both stars
have begun to stabilize.
691
00:36:48,440 --> 00:36:49,498
Hohne?
692
00:36:51,109 --> 00:36:52,543
What about Hohne?
693
00:36:59,384 --> 00:37:02,149
Hohne is transmitting
no discernible life signs, Harper.
694
00:37:05,123 --> 00:37:06,648
I am sorry.
695
00:37:10,295 --> 00:37:11,854
She's sorry.
696
00:37:12,564 --> 00:37:14,032
You are sorry.
697
00:37:14,699 --> 00:37:15,996
Everybody's sorry.
698
00:37:24,542 --> 00:37:26,408
Honestly, Dylan,
it was kind of beautiful
699
00:37:26,478 --> 00:37:28,572
in an impending apocalypse kind of way.
700
00:37:28,646 --> 00:37:31,206
And now that it's been reclassified
to an averted apocalypse,
701
00:37:31,282 --> 00:37:33,410
I feel I can appreciate it even more.
702
00:37:33,485 --> 00:37:35,249
Yeah, but we were so close, Bek.
703
00:37:35,320 --> 00:37:37,448
I mean, we were almost out of here.
704
00:37:37,522 --> 00:37:41,481
Now, the known worlds
are falling apart. Again.
705
00:37:41,960 --> 00:37:44,292
Hohne is dead.
706
00:37:44,362 --> 00:37:47,263
- And Harper is...
- He'll get over it.
707
00:37:47,332 --> 00:37:48,629
He always does.
708
00:37:49,200 --> 00:37:50,224
Yeah.
709
00:37:53,104 --> 00:37:54,230
Thanks, Beka.
710
00:37:55,006 --> 00:37:56,269
I owe you.
711
00:37:56,341 --> 00:37:59,333
You have no idea.
Wait till you see the bill. Maru out.
712
00:38:01,079 --> 00:38:04,140
You're always saying that things
happen for a reason.
713
00:38:04,215 --> 00:38:05,444
This is no different.
714
00:38:09,854 --> 00:38:12,983
And no matter what, I refuse
to believe that Harper hates you.
715
00:38:13,057 --> 00:38:14,718
He's very angry, but hate?
716
00:38:15,393 --> 00:38:17,122
I'm not sure that's possible.
717
00:38:19,397 --> 00:38:22,196
Where Mr. Harper is concerned,
I think that anything is possible.
718
00:38:26,437 --> 00:38:27,996
Dylan, you read?
719
00:38:28,072 --> 00:38:29,904
Yeah. Go ahead, Rhade.
720
00:38:29,974 --> 00:38:31,874
You were right about Ormuz.
721
00:38:31,943 --> 00:38:35,277
The EMP from the solar flares
did more than fry his defense grid.
722
00:38:35,346 --> 00:38:36,541
They broke his back.
723
00:38:36,614 --> 00:38:39,140
He overextended his forces,
and now he's going to pay for it.
724
00:38:39,217 --> 00:38:41,151
It's good to be on the offensive again.
725
00:38:45,056 --> 00:38:47,218
Launch detected from Seefra-5.
726
00:38:47,292 --> 00:38:49,852
Ormuz, trying to save
his scrawny little ass.
727
00:38:52,964 --> 00:38:54,329
Or so he thinks.
728
00:38:54,399 --> 00:38:55,560
This one's mine.
729
00:38:59,771 --> 00:39:01,170
Ormuz is targeting Andromeda.
730
00:39:02,173 --> 00:39:04,164
Check that, Rhade. He's mine.
731
00:39:04,242 --> 00:39:06,904
Fire controls are back online, I presume.
732
00:39:06,978 --> 00:39:08,605
Confirmed. What little we have.
733
00:39:08,680 --> 00:39:11,081
What little we have is more than enough.
734
00:39:11,149 --> 00:39:13,811
Goodbye, Ormuz.
May you rest in pieces.
735
00:39:27,799 --> 00:39:29,096
All's well that ends well.
736
00:39:36,975 --> 00:39:38,443
Yeah.
737
00:39:39,444 --> 00:39:40,673
But it didn't come free.
738
00:40:05,069 --> 00:40:07,697
Mr. Harper, if you've found this message,
739
00:40:07,772 --> 00:40:09,797
It means that I've succeeded
in my mission.
740
00:40:09,874 --> 00:40:11,865
And I wasn't forced
to damage you irreparably.
741
00:40:12,710 --> 00:40:15,304
My apologies,
but I knew that you would not agree
742
00:40:15,380 --> 00:40:17,542
with the premise of my actions.
743
00:40:17,615 --> 00:40:20,312
Specifically, that I am expendable
and you are not.
744
00:40:21,853 --> 00:40:23,787
In my lifetime,
I have had many colleagues
745
00:40:23,855 --> 00:40:27,985
with whom I have enjoyed
countless hours of scientific inquiry
746
00:40:28,059 --> 00:40:30,391
and intellectual exercise.
747
00:40:30,461 --> 00:40:33,158
But I have enjoyed no one's
company quite so much as yours.
748
00:40:34,599 --> 00:40:37,159
I believe humans call this "friendship,"
749
00:40:37,235 --> 00:40:39,761
and if I understand
the context correctly.
750
00:40:39,837 --> 00:40:43,865
The logical consequence is that
this makes you my best friend.
751
00:40:44,809 --> 00:40:45,901
Forgive me if I offend.
752
00:40:47,378 --> 00:40:51,178
You once said,
"A man makes his own destiny."
753
00:40:51,249 --> 00:40:53,718
At the time, I didn't grasp
your full meaning.
754
00:40:54,686 --> 00:40:55,915
But now I do.
755
00:40:56,621 --> 00:40:58,419
This is my destiny.
756
00:40:59,590 --> 00:41:00,853
I leave you to make yours.
757
00:41:20,011 --> 00:41:21,775
So... now what?
758
00:41:25,516 --> 00:41:27,109
You heard your friend,
Mr. Harper.
759
00:41:33,358 --> 00:41:34,883
We make our own destiny.
57902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.