Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,461 --> 00:00:04,129
Previously on young Sheldon...
2
00:00:04,463 --> 00:00:05,464
I'm pregnant.
3
00:00:06,965 --> 00:00:09,968
- I heard them talking about a baby.
- Oh, my.
4
00:00:10,052 --> 00:00:11,929
- You know what that means.
- Mom's pregnant.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,055
Exactly.
6
00:00:13,138 --> 00:00:14,765
Everybody loves a wedding.
7
00:00:14,848 --> 00:00:16,934
I'm having a baby.
I don't need to marry another one.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,977
Mare, they already made
one giant mistake.
9
00:00:19,061 --> 00:00:20,288
They don't have to make another.
10
00:00:20,312 --> 00:00:22,523
So, marryin' me was a mistake?
11
00:00:22,606 --> 00:00:25,335
You're honestly happy with how your life
turned out, you have no regrets?
12
00:00:25,359 --> 00:00:26,485
What do you want me to say?
13
00:00:26,652 --> 00:00:29,905
I want you to admit that this marriage
hasn't exactly been a bed of roses.
14
00:00:29,988 --> 00:00:32,282
Wake up. No marriage is a bed of roses.
15
00:00:32,366 --> 00:00:34,868
- Well, then I guess we nailed it.
- I guess we did.
16
00:00:39,998 --> 00:00:41,500
Can you take missy to school today?
17
00:00:41,959 --> 00:00:43,126
Why? It's on your way.
18
00:00:43,669 --> 00:00:46,129
I have to drop the church bulletin off
at the printer.
19
00:00:46,547 --> 00:00:47,756
Nobody reads those things.
20
00:00:48,799 --> 00:00:50,551
I know we're not
getting along right now,
21
00:00:50,634 --> 00:00:52,034
but when we walk into that kitchen,
22
00:00:52,511 --> 00:00:54,431
missy and Sheldon
do not need to see us fighting.
23
00:00:54,846 --> 00:00:56,515
- Fine.
- So, you'll take her?
24
00:00:56,723 --> 00:00:58,016
Whatever you say, dear.
25
00:01:03,230 --> 00:01:04,898
Mom and dad are still really upset.
26
00:01:05,148 --> 00:01:07,818
With good reason.
She's awfully old to be having a baby.
27
00:01:08,235 --> 00:01:09,444
Is it really dangerous?
28
00:01:09,736 --> 00:01:12,406
Not with modern science,
but back in pioneer times,
29
00:01:12,489 --> 00:01:14,074
we'd be burying her down by the creek.
30
00:01:14,741 --> 00:01:17,661
I'm just saying they're cranky enough.
So don't be a pain in the ass.
31
00:01:17,828 --> 00:01:19,079
I'm always on my best behavior.
32
00:01:19,162 --> 00:01:21,206
You're the hormonal firecracker
around here.
33
00:01:21,290 --> 00:01:23,500
- Sheldon.
- And thar she blows.
34
00:01:25,919 --> 00:01:29,381
Moby dick. It's a book.
35
00:01:32,050 --> 00:01:33,290
Where the hell's my travel mug?
36
00:01:34,386 --> 00:01:36,138
I think Georgie took it, dear.
37
00:01:37,055 --> 00:01:38,557
That son of a gun.
38
00:01:39,641 --> 00:01:41,935
Missy, your father's going to
take you to school today.
39
00:01:42,185 --> 00:01:44,271
Thanks, daddy.
I hope it's not too much trouble.
40
00:01:44,813 --> 00:01:46,773
No trouble at all, my little angel.
41
00:01:52,112 --> 00:01:53,872
Why did you say they're cranky?
They're fine.
42
00:02:18,555 --> 00:02:21,224
Okay, you can do this.
Just tell him.
43
00:02:31,151 --> 00:02:31,985
Everything okay?
44
00:02:32,069 --> 00:02:34,404
What? Yes.
What are you doing there?
45
00:02:34,946 --> 00:02:36,826
I came for the stapler,
but stayed for the show.
46
00:02:36,865 --> 00:02:40,035
Oh! Well, I was just going in
to talk to pastor Jeff.
47
00:02:42,371 --> 00:02:43,872
- Then go.
- I'm going.
48
00:02:44,331 --> 00:02:45,999
- Do it.
- I'm doing it.
49
00:02:48,043 --> 00:02:49,753
- See.
- Very convincing.
50
00:02:50,671 --> 00:02:51,672
Come in.
51
00:02:53,340 --> 00:02:54,591
What's up?
52
00:02:54,675 --> 00:02:57,469
I was hoping
to get your take on something.
53
00:02:57,552 --> 00:02:58,552
Of course.
54
00:03:01,348 --> 00:03:02,683
This isn't really about me.
55
00:03:03,517 --> 00:03:07,771
But I've recently met a young woman
who got pregnant...
56
00:03:09,815 --> 00:03:10,816
Out of wedlock.
57
00:03:11,024 --> 00:03:14,778
- I see. Is the young man in the picture?
- He is.
58
00:03:14,986 --> 00:03:17,531
Well, as long as they tie the knot
before the bambino pops out,
59
00:03:17,739 --> 00:03:19,258
the big guy looks the other way.
60
00:03:19,282 --> 00:03:20,282
Right, right.
61
00:03:21,118 --> 00:03:27,207
But the woman isn't so keen on knots
or tying them.
62
00:03:27,416 --> 00:03:30,377
Then I'm afraid she and that poor baby
are in for a difficult time.
63
00:03:30,794 --> 00:03:31,795
I know.
64
00:03:35,340 --> 00:03:38,301
What about the parents
of the young couple?
65
00:03:39,511 --> 00:03:42,151
Well, they certainly didn't raise
these kids with the right values.
66
00:03:42,347 --> 00:03:45,058
I only get 'em one day a week.
The rest of it's on mom and dad.
67
00:03:46,643 --> 00:03:48,603
Right. Right.
68
00:03:53,024 --> 00:03:56,319
Oh. But um... what if...
69
00:03:57,904 --> 00:04:01,241
The boy's parents
did want to do the right thing?
70
00:04:01,324 --> 00:04:03,618
I don't see how it's their fault.
71
00:04:04,578 --> 00:04:07,622
Well, didn't the boy still have
premarital sex which led to pregnancy?
72
00:04:08,206 --> 00:04:09,541
Yes.
73
00:04:09,624 --> 00:04:10,625
You have to ask.
74
00:04:10,709 --> 00:04:12,794
Where were his parents?
75
00:04:13,587 --> 00:04:14,587
Mmm-hmm.
76
00:04:17,007 --> 00:04:18,133
They're all good questions.
77
00:04:19,384 --> 00:04:21,320
Okay, let's take a look
at the board now, Judy, Lisa,
78
00:04:21,344 --> 00:04:23,322
and see what subjects
we 're dealing with in this match
79
00:04:23,346 --> 00:04:24,848
of tic-tac-dough. Famous blondes,
80
00:04:24,931 --> 00:04:26,641
trivia dare, explorers,
81
00:04:26,725 --> 00:04:28,560
Colors, geology, top ten...
82
00:04:28,852 --> 00:04:30,103
I'll be right back, wink.
83
00:04:31,563 --> 00:04:32,564
What?
84
00:04:32,647 --> 00:04:34,983
- We know what's going on at home.
- And we need to talk.
85
00:04:36,318 --> 00:04:37,918
I'm in the middle
of something important.
86
00:04:38,236 --> 00:04:39,236
So are we.
87
00:04:42,574 --> 00:04:43,575
May I please come in?
88
00:04:50,582 --> 00:04:51,583
What's up?
89
00:04:51,666 --> 00:04:53,710
Why won't mom and dad tell us
what's going on?
90
00:04:54,211 --> 00:04:55,938
Well, there might be
several reasons for that.
91
00:04:55,962 --> 00:04:59,758
But right off the top of my head,
I'd say, none of your damn business.
92
00:05:00,133 --> 00:05:02,344
Mom's having a baby,
and that's none of our business?
93
00:05:02,469 --> 00:05:04,554
Is that
what you think is going on?
94
00:05:04,805 --> 00:05:06,014
- Isn't it?
- No.
95
00:05:06,598 --> 00:05:07,599
Then what's going on?
96
00:05:07,933 --> 00:05:09,476
None of your damn business.
97
00:05:12,479 --> 00:05:14,773
- We need to talk.
- Kind of busy.
98
00:05:14,856 --> 00:05:16,191
This is important.
99
00:05:16,817 --> 00:05:20,821
I was talking to pastor Jeff
about our little situation.
100
00:05:20,904 --> 00:05:23,573
- Why would you tell him?
- He doesn't know it's Georgie.
101
00:05:23,657 --> 00:05:25,826
But people are gonna
find out eventually,
102
00:05:25,909 --> 00:05:28,036
and they're gonna judge all of us.
103
00:05:28,161 --> 00:05:29,913
Who cares what people think?
104
00:05:29,996 --> 00:05:33,708
I care. We live in this town.
I work at the church.
105
00:05:36,127 --> 00:05:37,128
Hello.
106
00:05:37,963 --> 00:05:39,148
Heads up. The twins were just here,
107
00:05:39,172 --> 00:05:40,966
and they were asking
a bunch of questions.
108
00:05:41,049 --> 00:05:42,509
You didn't tell them, did you?
109
00:05:42,592 --> 00:05:44,511
No. But they know
there's a baby in the mix.
110
00:05:44,594 --> 00:05:46,674
Actually,
They thought you were having it.
111
00:05:47,138 --> 00:05:48,431
- Oh, lord.
- Yeah.
112
00:05:48,598 --> 00:05:50,238
Anyway, they're gonna be there
any minute.
113
00:05:50,308 --> 00:05:51,308
Have fun.
114
00:05:53,854 --> 00:05:54,855
What now?
115
00:05:55,105 --> 00:05:57,225
- We're home.
- And we want answers.
116
00:05:57,649 --> 00:05:59,234
That. In here.
117
00:06:00,777 --> 00:06:02,070
We want to know what's going on.
118
00:06:02,571 --> 00:06:04,131
And we know it has something
to do with a baby.
119
00:06:04,155 --> 00:06:05,235
And we know it's not yours.
120
00:06:05,365 --> 00:06:06,366
So, whose is it?
121
00:06:07,617 --> 00:06:10,620
This is a private matter,
and it does not concern you.
122
00:06:13,248 --> 00:06:14,249
It's Georgie.
123
00:06:15,083 --> 00:06:16,960
- You don't know that.
- It all makes sense.
124
00:06:17,043 --> 00:06:18,896
You were talking with him
in the garage the other night.
125
00:06:18,920 --> 00:06:21,006
And word on the street
is he's sexually active.
126
00:06:22,883 --> 00:06:24,467
So, who's preggers?
127
00:06:24,551 --> 00:06:26,011
- Yes. Who?
- All right.
128
00:06:26,303 --> 00:06:27,512
Family meeting. Now.
129
00:06:28,680 --> 00:06:30,473
- I'll leave you to it.
- George!
130
00:06:31,308 --> 00:06:32,309
Fudge.
131
00:06:38,899 --> 00:06:40,025
Okay. Yes.
132
00:06:40,191 --> 00:06:42,777
Your...
Your brother's gonna have a baby.
133
00:06:43,153 --> 00:06:45,530
- With whom?
- Her name is Mandy.
134
00:06:45,614 --> 00:06:47,282
Ooh! She's the one
that's older than him.
135
00:06:48,033 --> 00:06:49,993
- How much older?
- That's not important.
136
00:06:50,076 --> 00:06:51,745
- That means a lot.
- Thank you.
137
00:06:52,120 --> 00:06:53,622
Do I really need to be here for this?
138
00:06:53,705 --> 00:06:55,206
- Yes.
- Double fudge.
139
00:06:55,290 --> 00:06:56,291
Are they getting married?
140
00:06:56,374 --> 00:06:59,002
- We don't know. But probably.
- Mary.
141
00:06:59,169 --> 00:07:01,755
It would be better for them
and better for the baby.
142
00:07:01,838 --> 00:07:02,756
And better for you,
143
00:07:02,839 --> 00:07:04,734
so your church friends
don't get bent out of shape.
144
00:07:04,758 --> 00:07:05,926
We'll talk about this later.
145
00:07:06,009 --> 00:07:08,261
Ooh! A subcommittee just formed.
Exciting.
146
00:07:08,345 --> 00:07:12,390
The important thing is that you both
need to keep this quiet.
147
00:07:13,016 --> 00:07:14,559
This is family business.
148
00:07:15,393 --> 00:07:17,204
I have to keep a secret?
I'm not good at those.
149
00:07:17,228 --> 00:07:20,065
It's not a secret.
No one's gonna ask you about it.
150
00:07:20,148 --> 00:07:22,484
It's just a thing
you don't need to bring up.
151
00:07:22,776 --> 00:07:24,611
- What if I do?
- What if you don't?
152
00:07:24,694 --> 00:07:27,089
But now it's all I can think about.
What if my mouth loses control?
153
00:07:27,113 --> 00:07:29,240
You're good at keeping promises, right?
154
00:07:29,324 --> 00:07:30,909
- Very.
- Great.
155
00:07:30,992 --> 00:07:32,953
Then promise you won't tell anybody.
156
00:07:33,036 --> 00:07:34,412
That's an interesting workaround.
157
00:07:34,746 --> 00:07:36,223
- However...
- You're not telling anyone.
158
00:07:36,247 --> 00:07:37,415
Fine.
159
00:07:39,459 --> 00:07:42,462
I'm gonna be an aunt. That's so weird.
160
00:07:43,088 --> 00:07:44,714
Not as weird as uncle Sheldon.
161
00:07:45,048 --> 00:07:47,342
Yeah, well,
we're going to be grandparents.
162
00:07:48,009 --> 00:07:50,637
And meemaw is gonna be
a great-grandmother.
163
00:07:51,262 --> 00:07:53,932
- That sounds so old.
- Please tell her that.
164
00:07:55,767 --> 00:07:59,229
- Good night, Wade.
- It ain't good. I lost all my money.
165
00:07:59,604 --> 00:08:02,107
- Well, good for me.
- Yeah, yeah.
166
00:08:06,236 --> 00:08:09,489
Hey, Mandy, it's me again.
I just wanted to see how you were doing.
167
00:08:09,656 --> 00:08:11,366
If there's anything you need,
I'm around.
168
00:08:12,158 --> 00:08:13,159
Please call me back.
169
00:08:15,412 --> 00:08:17,038
She ducking your calls?
170
00:08:17,789 --> 00:08:18,790
Seems like it.
171
00:08:18,873 --> 00:08:21,334
Well, you understand why she might
not want to talk to you.
172
00:08:21,501 --> 00:08:24,337
Yes, I know.
I'm trying to make up for it.
173
00:08:24,421 --> 00:08:27,716
This might be one of those things
you just can't make up for.
174
00:08:28,466 --> 00:08:29,467
Ain't fair.
175
00:08:30,135 --> 00:08:33,138
You better do some growing up fast
'cause fair left the building
176
00:08:33,221 --> 00:08:35,390
the second you yanked your pants down.
177
00:08:35,724 --> 00:08:38,601
- Thanks for making me feel worse.
- Anytime.
178
00:08:42,939 --> 00:08:44,357
What is the angular momentum
179
00:08:44,441 --> 00:08:47,819
of the neutron and the proton
inside deuterium?
180
00:08:51,072 --> 00:08:52,615
No one? Really?
181
00:08:53,533 --> 00:08:54,826
- Sheldon.
- Yes.
182
00:08:55,535 --> 00:08:56,661
What is the angular momentum
183
00:08:56,745 --> 00:08:59,122
of the neutron and the proton
inside deuterium?
184
00:08:59,581 --> 00:09:01,416
Oh, um, I equals 0.
185
00:09:01,708 --> 00:09:05,128
Close. You're missing
the 4% admixture of I equals 2.
186
00:09:05,211 --> 00:09:06,504
Sorry, I'm a little distracted.
187
00:09:07,630 --> 00:09:10,383
- It happens. Anyway...
- Normally, I would've gotten that right.
188
00:09:10,467 --> 00:09:12,427
I have no doubt. Anyway...
189
00:09:12,510 --> 00:09:13,988
There are just some things
going on at home,
190
00:09:14,012 --> 00:09:16,490
- and I'm not allowed to talk about it.
- And we don't want to hear about it.
191
00:09:16,514 --> 00:09:18,767
I can tell you no one's sick,
in case you're concerned.
192
00:09:19,392 --> 00:09:23,897
Anyone concerned?
Show of hands. No? Moving on...
193
00:09:24,397 --> 00:09:27,692
- That's why I got the answer wrong.
- Son, it's just a mistake.
194
00:09:28,026 --> 00:09:29,277
Everyone makes them.
195
00:09:29,736 --> 00:09:32,089
Like my brother Georgie did
when he got that girl pregnant.
196
00:09:32,113 --> 00:09:34,240
Don't say it. Don't say it.
Don't say it.
197
00:09:35,909 --> 00:09:37,952
- What?
- I need to use the restroom.
198
00:09:38,036 --> 00:09:39,704
This is college. Just go.
199
00:09:42,832 --> 00:09:44,209
You, red shirt, lock the door.
200
00:09:47,170 --> 00:09:49,297
- Knock, knock.
- Oh, hi.
201
00:09:49,380 --> 00:09:51,883
Just thought I'd show you
how to do it on the first try.
202
00:09:55,512 --> 00:09:58,098
- You all right?
- Um... yeah.
203
00:09:58,181 --> 00:10:01,851
- Just... you know, life.
- Hmm.
204
00:10:02,268 --> 00:10:03,436
I've heard that can be rough.
205
00:10:05,855 --> 00:10:07,607
Well, if you ever want to talk or...
206
00:10:09,025 --> 00:10:10,193
Grab a smoke...
207
00:10:11,402 --> 00:10:12,445
I'm around.
208
00:10:13,029 --> 00:10:15,031
I'm good, thanks.
209
00:10:15,115 --> 00:10:16,032
Although...
210
00:10:16,116 --> 00:10:17,534
Um...
211
00:10:18,493 --> 00:10:20,954
A cigarette doesn't sound bad.
212
00:10:21,412 --> 00:10:23,892
I was hoping someone would help me
get to the end of this pack.
213
00:10:24,666 --> 00:10:26,167
- Then we're quitting.
- Absolutely.
214
00:10:26,251 --> 00:10:27,651
- It's a disgusting habit.
- Filthy.
215
00:10:31,714 --> 00:10:33,967
You are never gonna believe
what I just heard.
216
00:10:34,050 --> 00:10:34,968
Try me.
217
00:10:35,051 --> 00:10:37,178
Roy and the boosters
were wining and dining
218
00:10:37,262 --> 00:10:38,346
that coach from carthage.
219
00:10:40,390 --> 00:10:42,308
I don't even care anymore.
He can have my job.
220
00:10:43,268 --> 00:10:45,353
Well, if you don't care,
why... why can't I have it?
221
00:10:45,436 --> 00:10:46,437
Fine, take it.
222
00:10:48,731 --> 00:10:51,067
- Are you okay?
- Oh, Jim-dandy.
223
00:10:51,151 --> 00:10:53,754
This one of those times where you say
you don't wanna talk about it,
224
00:10:53,778 --> 00:10:56,059
then you make me go to the bar
and then you talk about it?
225
00:10:57,657 --> 00:10:58,658
All right.
226
00:10:59,367 --> 00:11:00,427
I'm gonna tell you something.
227
00:11:00,451 --> 00:11:01,451
Lay it on me.
228
00:11:02,620 --> 00:11:04,581
This is serious. You can't tell anyone.
229
00:11:04,998 --> 00:11:05,999
Okay.
230
00:11:08,459 --> 00:11:10,336
Georgie got a girl pregnant.
231
00:11:11,546 --> 00:11:12,546
Wow!
232
00:11:14,340 --> 00:11:15,341
Congratulations?
233
00:11:15,425 --> 00:11:17,510
On having a dope for a son? Thanks.
234
00:11:18,178 --> 00:11:19,304
Forgive me if I'm mistaken,
235
00:11:19,387 --> 00:11:21,240
but weren't you
a similar kind of dope with Mary?
236
00:11:21,264 --> 00:11:22,265
It's different.
237
00:11:23,266 --> 00:11:25,476
Georgie's, like, 11 years younger
than this girl.
238
00:11:26,436 --> 00:11:27,645
That is different.
239
00:11:28,855 --> 00:11:30,615
We're gonna need
a couple of shots over here.
240
00:11:36,613 --> 00:11:38,656
Sorry again
for being distracted earlier.
241
00:11:38,823 --> 00:11:42,118
And I'm so sorry you got locked out.
I don't know how that happened.
242
00:11:44,495 --> 00:11:45,735
My brother got a girl pregnant.
243
00:11:45,788 --> 00:11:48,142
My mom wanted me to promise
iwouldn't tell, but I never did.
244
00:11:48,166 --> 00:11:49,806
So, technically,
I'm not breaking my word.
245
00:11:50,001 --> 00:11:51,002
I don't care.
246
00:11:51,336 --> 00:11:54,005
Thank you, but it's a secret,
so please don't tell anyone.
247
00:11:54,088 --> 00:11:56,591
- Don't you have somewhere to go?
- No.
248
00:12:01,012 --> 00:12:02,847
Can I tell you something in confidence?
249
00:12:03,348 --> 00:12:04,349
Of course.
250
00:12:06,851 --> 00:12:07,852
My son...
251
00:12:09,604 --> 00:12:10,772
Got a girl pregnant.
252
00:12:10,897 --> 00:12:12,190
Whoa!
253
00:12:13,733 --> 00:12:15,818
Safe to assume this was a surprise?
254
00:12:15,902 --> 00:12:17,070
Oh! Yeah.
255
00:12:17,779 --> 00:12:19,948
And safe to assume it's not Sheldon?
256
00:12:20,782 --> 00:12:22,075
Also, yes.
257
00:12:22,450 --> 00:12:24,035
Now, my mom wants them to get married,
258
00:12:24,118 --> 00:12:25,878
but it doesn't sound
like the girl's willing.
259
00:12:26,287 --> 00:12:28,039
Why are you still talking to me?
260
00:12:28,122 --> 00:12:29,165
You and I just click.
261
00:12:35,338 --> 00:12:37,590
- So, how are you doing with all this?
- Ugh!
262
00:12:37,882 --> 00:12:41,803
Disappointed, angry, upset, scared.
263
00:12:42,095 --> 00:12:43,513
So, all the emotions. Got it.
264
00:12:44,013 --> 00:12:47,183
And I'm worried
that if he doesn't marry this girl,
265
00:12:47,558 --> 00:12:49,477
the congregation is going to turn on me.
266
00:12:50,311 --> 00:12:51,938
They might, -
267
00:12:52,105 --> 00:12:54,482
- But that's putting man before god.
- What do you mean?
268
00:12:54,565 --> 00:12:56,085
Well, you're caring more
about what people think
269
00:12:56,109 --> 00:12:59,153
- than what god thinks.
- I'm not... caring more.
270
00:12:59,237 --> 00:13:03,366
I... just don't have to bump into god
at the grocery store.
271
00:13:03,449 --> 00:13:05,569
I don't think he does his own shopping.
272
00:13:07,245 --> 00:13:10,790
Well, at this point, it doesn't matter
because she doesn't want to get married.
273
00:13:11,040 --> 00:13:12,480
Well, I can talk to her if you want.
274
00:13:13,334 --> 00:13:14,645
I'm pretty good with young people.
275
00:13:14,669 --> 00:13:15,962
She's 29.
276
00:13:18,047 --> 00:13:19,799
Also pretty good with people my own age.
277
00:13:23,261 --> 00:13:24,387
Let's say grace.
278
00:13:26,597 --> 00:13:28,641
Bless us, lord,
for the food we are about to receive
279
00:13:28,725 --> 00:13:30,268
and bless the hands that prepared it.
280
00:13:30,351 --> 00:13:31,185
- Amen.
- Amen.
281
00:13:31,269 --> 00:13:32,269
Amen.
282
00:13:32,603 --> 00:13:34,105
I told Dr. Linkletter about Georgie.
283
00:13:36,232 --> 00:13:37,442
Why'd y'all tell Sheldon?
284
00:13:37,692 --> 00:13:39,360
They didn't. I figured it out.
285
00:13:40,111 --> 00:13:43,323
- Oh, great. Now everyone knows.
- Not everyone.
286
00:13:43,573 --> 00:13:45,283
Just us and Dr. Linkletter.
287
00:13:45,992 --> 00:13:47,618
So, that's it?
Nobody else said anything?
288
00:13:49,954 --> 00:13:51,557
Good, 'cause her parents
still don't know,
289
00:13:51,581 --> 00:13:53,901
and if this gets out,
she's gonna be more pissed than ever.
290
00:13:54,042 --> 00:13:56,210
Everything's gonna be fine.
Let's just eat.
291
00:13:59,630 --> 00:14:02,675
I... kind of told Heather m. At school.
292
00:14:04,552 --> 00:14:06,179
I told her to keep it a secret.
293
00:14:06,262 --> 00:14:07,764
Did you keep it a secret?
294
00:14:08,306 --> 00:14:10,641
- No.
- Unbelievable.
295
00:14:13,311 --> 00:14:15,646
Actually, I told someone
at church today.
296
00:14:15,730 --> 00:14:17,231
And I might have told Wayne.
297
00:14:17,982 --> 00:14:19,484
I can't believe y'all.
298
00:14:20,109 --> 00:14:22,695
I know. You'd expect it from me,
but from them it's a shocker.
299
00:14:23,738 --> 00:14:24,989
I ain't hungry.
300
00:14:32,663 --> 00:14:34,624
So, if you haven't
told your parents yet,
301
00:14:34,707 --> 00:14:35,708
you might want to,
302
00:14:36,084 --> 00:14:39,003
'cause... my family blabbed
and it's out there.
303
00:14:40,713 --> 00:14:43,466
I know. I know you're angry.
I'm angry, too.
304
00:14:44,592 --> 00:14:45,593
Please don't hang up.
305
00:14:50,890 --> 00:14:51,891
Come in.
306
00:14:55,186 --> 00:14:56,604
- Hey.
- Hey.
307
00:14:57,772 --> 00:14:59,482
Just wanna say I'm really sorry.
308
00:15:00,441 --> 00:15:01,484
Forget it.
309
00:15:01,984 --> 00:15:04,384
You have so much to deal with right now,
and I made it worse.
310
00:15:05,113 --> 00:15:06,781
People are going to find out eventually.
311
00:15:09,742 --> 00:15:11,494
Do you think you're gonna get married?
312
00:15:12,078 --> 00:15:13,371
It ain't looking good.
313
00:15:13,996 --> 00:15:15,081
Do you even want to?
314
00:15:15,832 --> 00:15:16,999
Well, I do like her.
315
00:15:17,458 --> 00:15:20,586
And I'm trying to do the right thing.
Whatever that is.
316
00:15:23,506 --> 00:15:25,216
Can't believe you're gonna be a dad.
317
00:15:26,259 --> 00:15:28,386
- Join the club.
- Is it weird?
318
00:15:28,970 --> 00:15:30,763
Hmm. More terrifying than weird.
319
00:15:31,764 --> 00:15:34,267
- Yeah?
- I don't know what I'm doing.
320
00:15:34,767 --> 00:15:36,269
What if! Mess this kid up?
321
00:15:36,477 --> 00:15:38,438
- You won't.
- You sure?
322
00:15:39,147 --> 00:15:41,524
I'm a high school dropout
living out in his parents' garage.
323
00:15:43,151 --> 00:15:44,902
Mandy's right to not want me around.
324
00:15:45,862 --> 00:15:47,447
No, she's not.
325
00:15:47,613 --> 00:15:48,865
She'd be lucky to have you.
326
00:15:50,741 --> 00:15:51,742
So will the baby.
327
00:15:52,535 --> 00:15:53,786
Don't make me cry more.
328
00:15:55,371 --> 00:15:56,372
Sorry.
329
00:15:57,081 --> 00:15:58,916
It's the last nice thing
I'll ever say to you.
330
00:16:02,170 --> 00:16:04,338
Hey, what did Wayne say
when you told him?
331
00:16:05,089 --> 00:16:07,925
He loves babies, so he was all,
"it's a blessing." Blah, blah, blah.
332
00:16:08,676 --> 00:16:09,969
Well, he's not wrong.
333
00:16:10,803 --> 00:16:12,430
Why am I friends with him?
You should be.
334
00:16:14,223 --> 00:16:15,391
How'd pastor Jeff take it?
335
00:16:15,641 --> 00:16:18,227
I didn't tell him. I told pastor Rob.
336
00:16:18,686 --> 00:16:20,897
- Of course.
- What does that mean?
337
00:16:21,355 --> 00:16:22,355
Nothing.
338
00:16:22,607 --> 00:16:23,941
What?
339
00:16:24,609 --> 00:16:26,652
It seems like
you talk to pastor Rob a lot.
340
00:16:27,153 --> 00:16:30,031
Well, We work together.
341
00:16:31,157 --> 00:16:32,909
- You talked to Wayne.
- Sure.
342
00:16:33,493 --> 00:16:35,036
And what did pastor Rob say?
343
00:16:35,119 --> 00:16:36,662
Actually, it was helpful.
344
00:16:38,164 --> 00:16:42,168
Pointed out
that I was putting people before god
345
00:16:42,251 --> 00:16:45,338
and that I shouldn't worry about
what the congregation thinks.
346
00:16:45,421 --> 00:16:46,631
So, exactly what I said?
347
00:16:46,881 --> 00:16:48,841
All you said was, "who cares?"
348
00:16:48,925 --> 00:16:51,177
Next time I'll stick god in there
so you pay attention.
349
00:16:51,511 --> 00:16:52,511
Hey.
350
00:16:54,096 --> 00:16:56,224
- Where were you?
- Talking to Georgie.
351
00:16:56,307 --> 00:16:59,644
- He okay?
- We laughed. We cried. It was nice.
352
00:17:26,087 --> 00:17:29,257
Which will you go for
353
00:17:31,384 --> 00:17:33,219
which will you love
354
00:17:35,471 --> 00:17:36,764
hey, Joan, it's Mary.
355
00:17:37,181 --> 00:17:40,226
Just wanted to make sure
that you knew Bible study was today.
356
00:17:41,477 --> 00:17:45,106
Oh, no. I'm sorry to hear that.
357
00:17:46,524 --> 00:17:48,776
Which will you answer
358
00:17:49,151 --> 00:17:52,113
Susan. Mary Cooper.
Just making sure everything's okay,
359
00:17:52,196 --> 00:17:53,531
since you're not at Bible study.
360
00:17:56,617 --> 00:17:58,536
Which will you take for
361
00:17:59,829 --> 00:18:01,080
of course. No problem.
362
00:18:02,123 --> 00:18:03,124
I understand.
363
00:18:05,668 --> 00:18:07,003
But darling, oh
364
00:18:08,045 --> 00:18:13,092
Which will you love the best
365
00:18:23,019 --> 00:18:24,437
Hey, it's Mary.
366
00:18:25,021 --> 00:18:26,606
Do you have time to talk?
367
00:18:26,897 --> 00:18:28,816
For you? Always.
25777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.