All language subtitles for Young.Sheldon.S05E13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:03,879 Previously on young Sheldon... 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,797 - Here we are. - What is this? 3 00:00:05,881 --> 00:00:08,383 A dorm room. And it's all yours. 4 00:00:08,634 --> 00:00:11,053 You can study, take naps, do whatever you want. 5 00:00:11,303 --> 00:00:12,303 No one's living here? 6 00:00:12,471 --> 00:00:16,725 Well, we had an Indian exchange student, but he developed a taste for barbecue, 7 00:00:16,808 --> 00:00:18,810 so, his parents made him go home. 8 00:00:18,894 --> 00:00:20,896 Wait. He has a room here and at school? 9 00:00:21,063 --> 00:00:23,899 You have your own room. I never had that growing up. 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,485 And then I was in the barracks and then I married your mother. 11 00:00:26,610 --> 00:00:28,737 - Dang. - Yeah, tell me about it. 12 00:00:28,820 --> 00:00:30,697 What happened to appreciating what you have? 13 00:00:30,781 --> 00:00:32,157 Yeah, yeah. Bla, bla, bla. 14 00:00:32,491 --> 00:00:34,785 - Wait. You have a single? - Uh-huh. 15 00:00:34,868 --> 00:00:36,245 And you don't even sleep here? 16 00:00:36,620 --> 00:00:39,498 We”, sometimes I take naps, but that mattress is lumpy-wumpy. 17 00:00:41,792 --> 00:00:45,337 I was learning to enjoy the perks of university life, 18 00:00:45,420 --> 00:00:48,340 including a dorm to study and nap in. 19 00:00:48,465 --> 00:00:50,050 And since this was college, 20 00:00:50,133 --> 00:00:52,970 I was even allowed to have girls in my room. 21 00:00:53,053 --> 00:00:54,930 There we go, nice and clean. 22 00:00:55,347 --> 00:00:57,182 Did you use the unscented detergent? 23 00:00:57,266 --> 00:00:59,268 You've got a nose. Sniff it yourself. 24 00:01:01,353 --> 00:01:03,272 I even had my own bathroom, 25 00:01:03,355 --> 00:01:06,149 which gave me the perfect place to store my impressive collection 26 00:01:06,233 --> 00:01:08,193 of sunscreens and bug repellents. 27 00:01:08,277 --> 00:01:11,697 However, one thing I would never get used to 28 00:01:11,780 --> 00:01:15,659 was college students' love of blasting rock and roll music. 29 00:01:35,596 --> 00:01:37,931 - Uh, who are you? - I'm in the room next door. 30 00:01:38,390 --> 00:01:39,430 Oh, you're that smart kid. 31 00:01:39,641 --> 00:01:41,310 - Who is it? - That smart kid. 32 00:01:41,393 --> 00:01:42,436 Tell him to come in. 33 00:01:42,728 --> 00:01:44,605 - Wanna come in? - No, I'm here to complain. 34 00:01:44,688 --> 00:01:46,648 - He's here to complain. - Then don't let him in. 35 00:01:46,732 --> 00:01:47,566 You can't come in. 36 00:01:47,649 --> 00:01:50,402 I'm trying to study and your loud music is very distracting. 37 00:01:50,736 --> 00:01:51,653 You mean the game? 38 00:01:51,737 --> 00:01:54,781 "The game"? I'm not up on today's one-named pop stars. 39 00:01:54,865 --> 00:01:56,116 No, it's a video game. 40 00:01:56,950 --> 00:01:57,826 You have video games? 41 00:01:57,909 --> 00:01:59,119 A bunch. You play? 42 00:01:59,870 --> 00:02:01,705 My meemaw and I beat quest of adeera. 43 00:02:01,788 --> 00:02:03,165 Dude, this kid beat adeera. 44 00:02:03,248 --> 00:02:04,333 Tell him to come in. 45 00:02:04,416 --> 00:02:05,416 Come in. 46 00:02:08,211 --> 00:02:10,380 - Hello. - What's up, homie? 47 00:02:12,299 --> 00:02:14,134 Why do you have a rosetta stone poster? 48 00:02:14,509 --> 00:02:16,011 Linguistics major. 49 00:02:16,511 --> 00:02:17,971 Sit. You can play next. 50 00:02:18,472 --> 00:02:19,640 So, how old are you? 51 00:02:20,057 --> 00:02:21,683 - Twelve. - Damn. 52 00:02:21,767 --> 00:02:23,393 And they let you live here by yourself? 53 00:02:23,477 --> 00:02:25,437 That room is just for during the day to study. 54 00:02:25,520 --> 00:02:28,231 - Didn't I see some lady in there? - That must have been my mom. 55 00:02:28,357 --> 00:02:29,608 Dude, his mom is hot. 56 00:02:30,192 --> 00:02:32,194 What is wrong with you? Don't listen to him. 57 00:02:32,277 --> 00:02:34,196 He thinks any female with a pulse is hot. 58 00:02:34,321 --> 00:02:36,573 - I don't think your mom is hot. - Congratulations. 59 00:02:36,657 --> 00:02:37,866 You're more mature than him. 60 00:02:37,949 --> 00:02:40,118 Don't feel bad. I'm more mature than most people. 61 00:02:41,036 --> 00:02:42,245 You're up. 62 00:02:43,914 --> 00:02:46,458 Grownups and the elderly had always liked me, 63 00:02:46,541 --> 00:02:49,294 and now, I had won over undergrads. 64 00:02:49,544 --> 00:02:53,215 Like a beloved board game, I'm fun for ages nine to 90. 65 00:03:16,238 --> 00:03:19,074 Look at these prices. 66 00:03:19,157 --> 00:03:20,826 I could make this dress for missy. 67 00:03:20,909 --> 00:03:22,577 Meemaw, make her stop! 68 00:03:22,661 --> 00:03:25,372 Come on, Mary. You already got one kid that gets picked on. 69 00:03:26,957 --> 00:03:28,583 Oh, cute. 70 00:03:28,834 --> 00:03:30,627 Oh, it's a little short. 71 00:03:30,794 --> 00:03:32,087 It's supposed to be this length. 72 00:03:32,295 --> 00:03:33,338 It's adorable. 73 00:03:33,422 --> 00:03:34,423 Thank you. 74 00:03:34,506 --> 00:03:36,717 - Does it come down any? - Mom! 75 00:03:36,800 --> 00:03:38,176 Come on, Mary, it's fine. 76 00:03:38,802 --> 00:03:40,637 Well, you're not getting it. 77 00:03:40,721 --> 00:03:42,305 All my friends dress like this. 78 00:03:43,348 --> 00:03:44,975 Arms by your sides. I wanna measure. 79 00:03:47,018 --> 00:03:49,896 See, it's shorter than your fingertips. 80 00:03:50,188 --> 00:03:51,314 What the hell is happening? 81 00:03:51,398 --> 00:03:52,816 She wants to ruin my life. 82 00:03:52,899 --> 00:03:54,359 The school dress code says that 83 00:03:54,443 --> 00:03:56,903 all bottoms must extend past the fingertips. 84 00:03:56,987 --> 00:03:58,989 It's close enough and they don't even check. 85 00:03:59,114 --> 00:04:02,659 Well, I am not wasting good money on something that you can't wear to school. 86 00:04:03,118 --> 00:04:04,369 Then I'll wear it on weekends. 87 00:04:04,661 --> 00:04:06,037 Go try on something else. 88 00:04:08,373 --> 00:04:10,917 I'll get it for her. I don't mind wasting my money. 89 00:04:11,126 --> 00:04:12,502 Please? 90 00:04:13,837 --> 00:04:15,797 Fine. But you're not wearin' it to school 91 00:04:15,881 --> 00:04:17,507 and you're not wearin' it without tights. 92 00:04:17,591 --> 00:04:18,592 Love you. 93 00:04:18,675 --> 00:04:20,594 Hey, I'm the one paying for it! 94 00:04:20,677 --> 00:04:21,762 Love you more! 95 00:04:21,845 --> 00:04:23,472 Hear that? 96 00:04:26,892 --> 00:04:28,977 Hey, Tom, you wanted to see me? 97 00:04:29,060 --> 00:04:31,020 Yeah. Why don't you shut the door and have a seat? 98 00:04:31,229 --> 00:04:33,982 The door? This can't be good. 99 00:04:37,652 --> 00:04:42,616 Uh, look, you know, your team didn't have a great year. 100 00:04:42,699 --> 00:04:43,617 I'm aware. 101 00:04:43,700 --> 00:04:46,620 I'm aware, too, 'cause I've been hearing about it everywhere. 102 00:04:47,204 --> 00:04:50,332 The grocery store, gas station, barbershop... 103 00:04:50,415 --> 00:04:53,084 And I'm only in there 30 seconds, George. 104 00:04:53,710 --> 00:04:56,505 I know people are upset, but we're going to turn things around. 105 00:04:56,588 --> 00:05:02,135 Look, I'm on your side, but you should know the boosters got pitchforks out. 106 00:05:02,219 --> 00:05:07,390 I mean, not literally, but Charlie Dean owns that feed store, so... 107 00:05:07,516 --> 00:05:08,850 Are you saying I'm losing my job? 108 00:05:08,934 --> 00:05:13,230 No, I'm just saying you just got some fires to put out. 109 00:05:13,563 --> 00:05:14,773 What am I supposed to do? 110 00:05:14,856 --> 00:05:17,901 Talk to the boosters and tell them something encouraging. 111 00:05:19,402 --> 00:05:20,320 Yeah, got it. 112 00:05:20,403 --> 00:05:22,823 And say it like your job depends on it. 113 00:05:24,407 --> 00:05:25,534 Not that it does. 114 00:05:27,244 --> 00:05:28,370 But it does. 115 00:05:31,456 --> 00:05:33,768 - Watch out for the cybertoad. - What's a cybertoad? 116 00:05:33,792 --> 00:05:35,293 They're evil little robot frogs. 117 00:05:35,752 --> 00:05:38,129 Although they're only known as cybertoads in the west. 118 00:05:38,213 --> 00:05:40,382 - In Japan, they're known as... - Mechagamas. 119 00:05:40,674 --> 00:05:43,677 - Can I finish my own thoughts, please? - He's very sensitive. 120 00:05:44,052 --> 00:05:45,720 I'm protective of my fun facts, too. 121 00:05:46,596 --> 00:05:48,765 I'm hungry. You wanna order something? 122 00:05:48,849 --> 00:05:51,184 - Chinese? - Little man, you want Chinese? 123 00:05:51,309 --> 00:05:52,949 I don't know. I've never had Chinese food. 124 00:05:53,103 --> 00:05:54,104 Really? 125 00:05:54,229 --> 00:05:55,829 We get it, like, two, three times a week. 126 00:05:56,439 --> 00:05:58,900 Chinese food three times a week? That seems excessive. 127 00:05:58,984 --> 00:06:00,986 How have you never had an egg roll? 128 00:06:01,069 --> 00:06:02,821 Mom, can I please be picked up later? 129 00:06:03,154 --> 00:06:05,448 No, your meemaw is already on her way. 130 00:06:05,740 --> 00:06:08,118 But the people next door want me to try an egg roll. 131 00:06:08,201 --> 00:06:10,579 What people? Don't take food from strangers. 132 00:06:10,704 --> 00:06:12,706 They're not strangers. They're Oscar and Darren. 133 00:06:12,873 --> 00:06:14,749 Well, they're strangers to me. 134 00:06:15,250 --> 00:06:18,628 Well, maybe when meemaw gets here, she can wait in the car for a few hours? 135 00:06:18,712 --> 00:06:20,714 That is not happening and you know it. 136 00:06:21,256 --> 00:06:23,133 Can we at least have Chinese food for dinner? 137 00:06:23,341 --> 00:06:25,468 I'm makin' rice-a-roni, does that count? 138 00:06:25,552 --> 00:06:27,429 Nothing Chinese ends in "a-roni." 139 00:06:27,637 --> 00:06:28,889 Well, their loss. 140 00:06:32,851 --> 00:06:34,978 Oh, I know that face. 141 00:06:35,061 --> 00:06:37,230 Heartburn? Gas? What are we working with? 142 00:06:37,314 --> 00:06:38,690 Not in the mood, Wayne. 143 00:06:38,857 --> 00:06:41,234 Are you in the mood for tums? I could hook you up. 144 00:06:43,570 --> 00:06:46,114 Apparently, the football boosters think I'm not doing my job 145 00:06:46,948 --> 00:06:48,718 just 'cause they give a little money to the team. 146 00:06:48,742 --> 00:06:49,743 A lot of money. 147 00:06:49,910 --> 00:06:52,120 They give some amount of money to the team. 148 00:06:52,203 --> 00:06:53,622 And a new scoreboard. 149 00:06:53,705 --> 00:06:57,208 Okay. But I give my time, my talent, my sweat. 150 00:06:57,375 --> 00:06:59,878 You see any boosters out there doing two-a-day summer practice? 151 00:06:59,961 --> 00:07:01,421 - I do not. - Damn right. 152 00:07:01,504 --> 00:07:03,232 If they really wanna help, you know what they can do? 153 00:07:03,256 --> 00:07:06,134 Give birth to stronger, faster kids 'cause theirs ain't cutting it. 154 00:07:07,344 --> 00:07:09,304 You know you're gonna have to talk to them, right? 155 00:07:10,388 --> 00:07:11,222 Yes. 156 00:07:11,389 --> 00:07:14,351 You know you can't say that stuff about their kids, right? 157 00:07:15,894 --> 00:07:17,938 What if it comes up organically? 158 00:07:18,939 --> 00:07:20,148 Maybe I should come. 159 00:07:20,231 --> 00:07:22,776 I'm not gonna insult their children. 160 00:07:23,276 --> 00:07:24,277 Are you sure? 161 00:07:25,111 --> 00:07:26,488 Okay, come. 162 00:07:35,038 --> 00:07:36,038 Where's the coffee? 163 00:07:36,456 --> 00:07:37,457 I finished it. 164 00:07:38,124 --> 00:07:40,460 When you finish a pot, you're supposed to make more. 165 00:07:40,669 --> 00:07:44,005 - Oh, is that the rule? - It is for him. 166 00:07:44,089 --> 00:07:45,256 Why are you reading my paper? 167 00:07:45,340 --> 00:07:48,385 Well, pardon me for keeping up on events of the day. 168 00:07:49,010 --> 00:07:51,179 Tomorrow's headline. "Father strangles son." 169 00:07:51,262 --> 00:07:54,099 Good luck, my horoscope says things are looking up. 170 00:07:56,017 --> 00:08:00,021 - Well, don't you look nice! - Nice and boring, thanks to you. 171 00:08:00,397 --> 00:08:02,315 Is everyone gonna be crabby today? 172 00:08:02,482 --> 00:08:03,775 I've been a delight. 173 00:08:04,275 --> 00:08:05,568 Dad, can we just leave? 174 00:08:05,986 --> 00:08:08,446 - I haven't had my coffee yet. - I'll give you a ride. 175 00:08:08,571 --> 00:08:09,698 Thanks. 176 00:08:10,407 --> 00:08:11,574 Where are the damn filters? 177 00:08:11,658 --> 00:08:14,369 They're in the cabinet, where they always are. 178 00:08:14,911 --> 00:08:18,164 These two. Fightin' like the Serbs and Croatians in Bosnia. 179 00:08:23,545 --> 00:08:24,629 Mom make you wear that? 180 00:08:24,963 --> 00:08:26,047 Yeah. 181 00:08:26,131 --> 00:08:28,967 She did the same thing to me with pleated khakis. 182 00:08:29,050 --> 00:08:30,844 I looked like pastor Jeff. 183 00:08:31,094 --> 00:08:33,555 Well, she doesn't know that I brought a change. 184 00:08:33,930 --> 00:08:34,931 Good for you. 185 00:08:35,015 --> 00:08:36,808 I tried cutting the khakis into shorts. 186 00:08:37,058 --> 00:08:39,811 - Did it help? - No. I looked like Sheldon. 187 00:08:40,353 --> 00:08:41,771 That's tragic. 188 00:08:43,023 --> 00:08:45,183 You never get any glory without a little pain. 189 00:08:45,567 --> 00:08:47,694 I know we've had our share lately. 190 00:08:47,986 --> 00:08:51,531 We've got the pieces in place for next year, and with your support, 191 00:08:51,781 --> 00:08:53,450 we're gonna make it happen. 192 00:08:53,575 --> 00:08:56,411 I think we can agree that our boys are in good hands here. 193 00:08:56,494 --> 00:08:57,912 So, thanks for coming out. 194 00:08:58,788 --> 00:09:01,082 - Go, wolves! - I got a question. 195 00:09:01,916 --> 00:09:02,917 Go ahead, Roy. 196 00:09:03,001 --> 00:09:04,085 That game against Tyler, 197 00:09:04,502 --> 00:09:06,796 what in the hell were you thinking, 198 00:09:06,880 --> 00:09:09,507 punting with a minute twenty-four on the clock? 199 00:09:09,591 --> 00:09:10,842 That's a fair question. 200 00:09:14,054 --> 00:09:15,054 Sure is. 201 00:09:15,722 --> 00:09:19,100 That was a tough one, but our offense was giving up 30 pounds 202 00:09:19,184 --> 00:09:23,772 to everyone across the line and we had a quarterback who had an... 203 00:09:24,105 --> 00:09:26,024 Uneasy relationship with... 204 00:09:28,109 --> 00:09:29,110 Holding on to the ball. 205 00:09:30,195 --> 00:09:31,571 So, you're blaming our kids? 206 00:09:31,654 --> 00:09:32,654 - Well... - No. 207 00:09:32,781 --> 00:09:34,491 - No? No. - No. 208 00:09:34,616 --> 00:09:36,576 Look, they're great kids. A lot of heart. 209 00:09:37,243 --> 00:09:38,828 But they were getting killed out there. 210 00:09:38,912 --> 00:09:41,039 It's a coach's job to know when to pull back. 211 00:09:41,122 --> 00:09:42,832 So, your strategy is to surrender. 212 00:09:42,916 --> 00:09:44,042 That's not what I'm saying. 213 00:09:44,125 --> 00:09:47,337 You know who don't surrender? That new coach they got up at carthage. 214 00:09:47,420 --> 00:09:49,482 - Oh. You know he played for the packers. - Mm-hmm. 215 00:09:49,506 --> 00:09:51,386 Oh, come on. He played for two minutes, 216 00:09:51,424 --> 00:09:53,224 broke his collarbone, and that was his career! 217 00:09:53,384 --> 00:09:54,984 That's two minutes more than you played! 218 00:09:57,180 --> 00:09:58,180 Help me. 219 00:10:00,100 --> 00:10:02,185 Vince lombardi never played for the pros. 220 00:10:02,393 --> 00:10:03,895 So, now this clown is Vince lombardi? 221 00:10:06,815 --> 00:10:09,192 I'm not lombardi, but I don't need to put up with this crap. 222 00:10:09,818 --> 00:10:12,278 Wait. What I think we're all seeing is the passion 223 00:10:12,362 --> 00:10:13,905 that coach Cooper brings to the field. 224 00:10:13,988 --> 00:10:16,658 What you're seein' is me runnin' out of Patience. Meeting's over. 225 00:10:17,534 --> 00:10:19,869 There it is, the Cooper surrender. 226 00:10:19,953 --> 00:10:22,580 - The Cooper surrender. - Bye-bye! 227 00:10:25,083 --> 00:10:26,459 Straight up now tell me 228 00:10:26,543 --> 00:10:30,421 do you really want to love me forever oh, oh, oh 229 00:10:30,505 --> 00:10:33,133 or am I caught in a hit and run? 230 00:10:35,051 --> 00:10:36,511 Straight up now tell me 231 00:10:36,594 --> 00:10:40,390 is it gonna be you and me together oh, oh, oh 232 00:10:40,473 --> 00:10:42,976 or are you just having fun? 233 00:10:45,645 --> 00:10:48,439 - What's the matter? - Everything. 234 00:10:48,773 --> 00:10:49,983 Did somebody die? 235 00:10:51,234 --> 00:10:53,820 - No. - Then we can fix it. 236 00:10:54,654 --> 00:10:55,822 Come on. 237 00:10:55,905 --> 00:10:56,905 Come here. 238 00:10:57,991 --> 00:11:01,077 I was wearing the new skirt. I felt really good. 239 00:11:01,703 --> 00:11:04,080 - Cute skirt. - Thanks. 240 00:11:04,998 --> 00:11:06,958 Your legs are so hairy. 241 00:11:08,501 --> 00:11:10,211 - Ew. - Gross. 242 00:11:10,628 --> 00:11:11,880 Those bitches. 243 00:11:12,046 --> 00:11:13,464 Thank you. 244 00:11:14,883 --> 00:11:16,467 Is that why you got on sweatpants? 245 00:11:17,677 --> 00:11:18,761 It gets worse. 246 00:11:18,928 --> 00:11:20,180 Oh, boy. 247 00:11:20,263 --> 00:11:23,308 I came home and I was in the bathroom 248 00:11:23,391 --> 00:11:25,602 and I saw mom's leg razor... 249 00:11:25,727 --> 00:11:28,855 Oh, no, please tell me you also saw shaving cream? 250 00:11:29,230 --> 00:11:30,982 - I didn't. - Soap? 251 00:11:31,941 --> 00:11:35,570 Water? Lotion? Anything? 252 00:11:40,909 --> 00:11:42,709 Hey, it's Darren. 253 00:11:45,580 --> 00:11:46,581 Hello. 254 00:11:46,664 --> 00:11:48,458 Any chance you play dungeons & dragons? 255 00:11:48,833 --> 00:11:52,503 And how. I once created a campaign set in 1940s London, 256 00:11:52,587 --> 00:11:54,172 where Alan turing was a character, 257 00:11:54,255 --> 00:11:57,884 and I had the mathematicians be magic users with theorems instead of spells. 258 00:11:57,967 --> 00:11:59,927 - The intelligence officers were... - "Yes" works. 259 00:11:59,969 --> 00:12:01,971 We're playing tonight and we're down a magic user. 260 00:12:02,055 --> 00:12:03,848 - You in? - When are you playing? 261 00:12:03,932 --> 00:12:05,600 We start at 7:00. We'll go till whenever. 262 00:12:05,892 --> 00:12:08,061 My mom didn't let me stay past 6:00 yesterday. 263 00:12:08,144 --> 00:12:10,647 - She'll never let me stay till whenever. - Bummer. 264 00:12:10,897 --> 00:12:12,607 Mm. You could play at my house. 265 00:12:12,982 --> 00:12:14,442 - No. - Bummer. 266 00:12:15,109 --> 00:12:16,986 I've never said that before. Did it sound cool? 267 00:12:17,070 --> 00:12:19,030 - No. - Bummer. 268 00:12:24,953 --> 00:12:26,412 Oh, before you open that, 269 00:12:26,704 --> 00:12:28,873 could you pick up Sheldon, so I can get dinner on? 270 00:12:28,957 --> 00:12:31,209 - Do I have to? - I'm sorry. 271 00:12:31,292 --> 00:12:33,294 I guess I'll do all the parenting around here. 272 00:12:33,503 --> 00:12:36,339 I'm havin' a hell of a day. Can I get five minutes of peace? 273 00:12:36,756 --> 00:12:38,591 When do I get five minutes of peace? 274 00:12:38,675 --> 00:12:41,636 Honestly, can you just take this one thing off my plate? 275 00:12:46,808 --> 00:12:47,725 - Hello. - Dad. 276 00:12:47,809 --> 00:12:49,519 My friends are playing dungeons & dragons. 277 00:12:49,602 --> 00:12:52,689 Can I please stay the night in my dorm room? I promise it's safe. 278 00:12:53,481 --> 00:12:54,524 Fine with me. 279 00:12:54,983 --> 00:12:56,109 Thank you. Bye. 280 00:12:57,735 --> 00:12:58,736 That was easy. 281 00:12:59,487 --> 00:13:00,571 - Who was that? - Sheldon. 282 00:13:00,697 --> 00:13:02,490 He's gonna stay the night in his dorm. 283 00:13:02,573 --> 00:13:04,450 Why would you let him do that? 284 00:13:04,575 --> 00:13:06,119 One more thing off your plate. 285 00:13:13,876 --> 00:13:17,505 You did not just tell our son that he could stay the night by himself. 286 00:13:17,672 --> 00:13:19,674 The campus is safe, and he's not by himself. 287 00:13:19,757 --> 00:13:22,468 - He's with friends. - Friends that we don't know! 288 00:13:22,552 --> 00:13:23,845 What if there is alcohol? 289 00:13:23,928 --> 00:13:25,972 Then they're going to get a lot of fun facts 290 00:13:26,055 --> 00:13:27,682 about the history of fermented beverages. 291 00:13:28,057 --> 00:13:30,351 - I am serious. - So am I. 292 00:13:30,435 --> 00:13:32,186 How else would I know that monkeys get drunk 293 00:13:32,270 --> 00:13:34,022 by eating rotten fruit off the jungle floor? 294 00:13:34,105 --> 00:13:36,899 He is not ready for this kind of situation. 295 00:13:37,066 --> 00:13:38,627 Mary, he's a good kid. 296 00:13:38,651 --> 00:13:40,361 He's not gonna drink anything he shouldn't. 297 00:13:40,445 --> 00:13:42,989 And if he cared about peer pressure, he wouldn't wear a bow tie. 298 00:13:44,574 --> 00:13:47,660 I don't know. I don't think I should. 299 00:13:47,827 --> 00:13:49,078 It's just root beer. 300 00:13:49,829 --> 00:13:51,956 This late in the evening, my mother wouldn't approve. 301 00:13:52,123 --> 00:13:53,207 Okay. 302 00:13:53,750 --> 00:13:55,686 Then again, I didn't think they'd let me stay and they did, 303 00:13:55,710 --> 00:13:56,961 so maybe it's fine. 304 00:13:57,045 --> 00:13:58,713 I know. Why don't you roll for it? 305 00:13:59,047 --> 00:14:00,173 Ooh, good idea. 306 00:14:02,550 --> 00:14:04,010 Seventeen. Guess I'll have it. 307 00:14:07,388 --> 00:14:09,891 - We playing? - Hold on. Do you have a coaster? 308 00:14:10,475 --> 00:14:12,018 Yeah, it's in the China cabinet. 309 00:14:13,019 --> 00:14:14,479 And where would that be? 310 00:14:17,815 --> 00:14:19,108 You're good with band-aids. 311 00:14:19,317 --> 00:14:23,863 I've had practice on Sheldon. He's a fragile boy. 312 00:14:24,697 --> 00:14:26,491 I don't want to go back to school tomorrow. 313 00:14:26,574 --> 00:14:29,035 You have to. You can't let them win. 314 00:14:30,328 --> 00:14:32,872 But wear pants. This is hard to look at. 315 00:14:33,206 --> 00:14:36,334 I heard women in Europe don't shave. Maybe I should move there. 316 00:14:36,626 --> 00:14:39,629 They also drink warm beer. They don't know what they're doing. 317 00:14:41,172 --> 00:14:42,924 Will you show me how to do it the right way? 318 00:14:43,132 --> 00:14:47,011 Shave? Yeah. Drink? Your dad's the expert. 319 00:14:47,261 --> 00:14:50,431 Boys have it so easy. They can be as hairy as they want. 320 00:14:50,598 --> 00:14:53,643 Yeah. But they got to walk around being dumb and smelly all the time. 321 00:14:53,726 --> 00:14:54,727 Who wants that? 322 00:14:54,894 --> 00:14:56,312 So I have to shave forever, 323 00:14:56,396 --> 00:14:58,106 then marry someone who's dumb and smelly? 324 00:14:58,606 --> 00:15:02,193 Not necessarily, but there's a good chance. 325 00:15:03,027 --> 00:15:04,153 That's depressing. 326 00:15:04,320 --> 00:15:05,905 That's where the drinking comes in. 327 00:15:09,700 --> 00:15:10,700 Where are you going? 328 00:15:11,285 --> 00:15:14,705 - To get our son. - Mary, leave him alone. He's fine. 329 00:15:14,997 --> 00:15:18,334 We have no idea who he's with, and you don't even care. 330 00:15:19,794 --> 00:15:21,879 You're right. Do whatever you want. 331 00:15:21,963 --> 00:15:23,506 What is your problem? 332 00:15:24,048 --> 00:15:26,759 - Doesn't matter. - Hey. 333 00:15:30,388 --> 00:15:33,724 If something is going on, tell me. 334 00:15:35,726 --> 00:15:38,729 They're coming after me at work. 335 00:15:39,730 --> 00:15:40,730 Who? 336 00:15:40,940 --> 00:15:43,443 The boosters. They want a new coach. 337 00:15:47,196 --> 00:15:48,322 Are you getting fired? 338 00:15:48,906 --> 00:15:49,906 I don't know. 339 00:15:51,492 --> 00:15:52,492 Maybe. 340 00:15:58,749 --> 00:15:59,834 Don't you have to go? 341 00:16:08,968 --> 00:16:09,969 I'm sorry. 342 00:16:23,858 --> 00:16:24,858 Thank you. 343 00:16:31,782 --> 00:16:33,342 You open the gate of the crypt 344 00:16:33,534 --> 00:16:35,745 and you see two identical elven princesses. 345 00:16:36,162 --> 00:16:37,330 Sheldon, what do you do? 346 00:16:37,747 --> 00:16:40,208 I don't feel so good. 347 00:16:40,291 --> 00:16:41,334 What's going on? 348 00:16:41,834 --> 00:16:43,169 My stomach hurts. 349 00:16:43,377 --> 00:16:45,671 - How much did you eat? - Well... 350 00:16:52,386 --> 00:16:54,847 - Dude. - I need to lie down. 351 00:16:55,348 --> 00:16:57,850 Oh, I don't wanna throw up. 352 00:16:57,934 --> 00:17:00,120 - We don't want you to throw up. - If he throws up, I throw up. 353 00:17:00,144 --> 00:17:02,414 - What should we do? - I don't know. Why are you asking me? 354 00:17:02,438 --> 00:17:03,940 You're the closest to a mom here. 355 00:17:04,106 --> 00:17:05,441 I don't know. Call his mom. 356 00:17:05,525 --> 00:17:06,651 Oh, no. Don't call my mom. 357 00:17:06,734 --> 00:17:08,694 She'll never let me do this again. 358 00:17:09,111 --> 00:17:10,446 Get him something to throw up in. 359 00:17:11,739 --> 00:17:12,907 No, not the skittles. 360 00:17:14,617 --> 00:17:15,618 Here. 361 00:17:17,912 --> 00:17:20,331 Next door, there's an emergency alka-seltzer tablet 362 00:17:20,414 --> 00:17:21,791 in my bathroom medicine chest. 363 00:17:22,083 --> 00:17:24,102 - You have a bathroom? - Why does he get a bathroom? 364 00:17:24,126 --> 00:17:25,446 Go throw up in your own bathroom. 365 00:17:25,670 --> 00:17:28,005 I don't know if I can make it. 366 00:17:31,259 --> 00:17:32,260 Get his door! 367 00:17:33,970 --> 00:17:37,431 - 4tslocked. - The key. I'm not gonna make it. 368 00:17:37,515 --> 00:17:38,975 - Please make it. - What is going on? 369 00:17:39,600 --> 00:17:41,269 Sheldon, are you okay? 370 00:17:41,477 --> 00:17:42,603 My stomach hurts. 371 00:17:43,646 --> 00:17:45,565 - He's gonna throw up. - Did you give him beer? 372 00:17:45,648 --> 00:17:47,942 - Did they give you beer? - Just root beer. 373 00:17:48,150 --> 00:17:49,819 It's gonna be okay, baby. 374 00:17:51,737 --> 00:17:53,281 Why is it so colorful? 375 00:17:53,364 --> 00:17:56,909 - Too many... - Skittles. 26722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.