Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:04,213
Previously on young Sheldon...
2
00:00:06,965 --> 00:00:07,799
What's going on?
3
00:00:07,883 --> 00:00:09,218
Are you Connie Tucker?
4
00:00:09,301 --> 00:00:11,261
A secret casino room?
5
00:00:11,720 --> 00:00:13,263
The cops shut me down.
6
00:00:13,347 --> 00:00:14,848
Let's get this going again.
7
00:00:14,932 --> 00:00:15,933
I'm listening.
8
00:00:16,016 --> 00:00:17,601
I was thinking about Chuck E. Cheese.
9
00:00:17,684 --> 00:00:20,729
Grown up people don't...
Don't gamble to win a Teddy bear.
10
00:00:20,812 --> 00:00:21,980
I'm trying to help you.
11
00:00:22,105 --> 00:00:23,607
You think
12
00:00:23,690 --> 00:00:26,902
that grown-ups are going
to gamble for some stuffed animals?
13
00:00:26,985 --> 00:00:28,820
Yeah, that you're buying back from 'em.
14
00:00:29,446 --> 00:00:31,156
It seems I owe you an apology.
15
00:00:32,491 --> 00:00:33,491
Come on in.
16
00:00:36,203 --> 00:00:37,555
When children reach adolescence,
17
00:00:37,579 --> 00:00:39,915
a cascade of hormones are released...
18
00:00:40,582 --> 00:00:43,293
Causing mood swings,
impulsive behavior
19
00:00:43,377 --> 00:00:46,004
and an unbelievable amount
of e ye-rolling.
20
00:00:46,088 --> 00:00:49,424
During this time of change,
members of the opposite sex
21
00:00:49,508 --> 00:00:51,593
who caught my sister's fancy included,
22
00:00:51,677 --> 00:00:55,013
new kids on the block,
rufio from the movie hook,
23
00:00:55,430 --> 00:00:59,601
and, oddly enough, our new Sunday
school teacher, pastor Rob.
24
00:01:00,394 --> 00:01:02,229
Was Mary magdalene Jesus' girlfriend?
25
00:01:02,312 --> 00:01:04,398
No, just one of his followers.
26
00:01:05,023 --> 00:01:06,567
Yeah, Jesus didn't have a girlfriend.
27
00:01:07,401 --> 00:01:08,652
Do you have a girlfriend?
28
00:01:10,320 --> 00:01:11,320
No. No, I don't.
29
00:01:12,155 --> 00:01:13,515
I don't have a girlfriend, either.
30
00:01:14,116 --> 00:01:17,953
All right. You and me, Billy.
Couple of bachelors.
31
00:01:18,328 --> 00:01:19,955
Are you allowed to have a girlfriend?
32
00:01:20,372 --> 00:01:21,748
In the baptist church, yes.
33
00:01:21,957 --> 00:01:23,083
Pastor Jeff is married.
34
00:01:23,166 --> 00:01:24,376
And was married before.
35
00:01:24,710 --> 00:01:26,628
So he's had two wives,
but not at the same time.
36
00:01:26,712 --> 00:01:28,392
- That's not allowed.
- Thank you, Sheldon.
37
00:01:28,422 --> 00:01:29,339
At least not anymore.
38
00:01:29,423 --> 00:01:31,258
In the old testament, Abraham had two,
39
00:01:31,383 --> 00:01:33,302
Jacob had four
and Solomon had a thousand.
40
00:01:33,677 --> 00:01:35,721
But those were largely
for political alliances.
41
00:01:35,804 --> 00:01:38,056
Fun fact, only 700 of those were wives.
42
00:01:38,140 --> 00:01:39,600
The other 300 were concubines.
43
00:01:39,683 --> 00:01:42,185
I wouldn't count on the Bible for facts,
but that was fun.
44
00:01:43,562 --> 00:01:45,689
So, boyfriends and girlfriends are okay?
45
00:01:49,234 --> 00:01:51,570
The way I see it, god is love.
46
00:01:51,737 --> 00:01:53,739
So, if we love someone else
47
00:01:54,406 --> 00:01:55,949
in a committed relationship,
48
00:01:57,075 --> 00:01:59,119
we're feeling god.
49
00:01:59,202 --> 00:02:00,537
So holding hands is okay?
50
00:02:01,413 --> 00:02:02,413
Sure.
51
00:02:02,456 --> 00:02:03,456
What about kissing?
52
00:02:03,665 --> 00:02:05,459
Maybe at some point when you're older.
53
00:02:05,959 --> 00:02:07,461
And what exactly is third base?
54
00:02:07,544 --> 00:02:09,129
I'm thinking it might be a good idea
55
00:02:09,212 --> 00:02:12,215
if we gave the kids
a talk about the facts of life.
56
00:02:12,799 --> 00:02:13,799
You mean, like,
57
00:02:14,134 --> 00:02:14,968
s-e-x?
58
00:02:15,052 --> 00:02:16,428
Who are you spelling that for?
59
00:02:17,054 --> 00:02:18,096
G-o-d.
60
00:02:18,180 --> 00:02:21,642
You really think that's
an appropriate topic for kids their age?
61
00:02:21,725 --> 00:02:23,725
Well, they seem
to have a lot of questions about...
62
00:02:25,062 --> 00:02:26,062
S-e-x.
63
00:02:26,104 --> 00:02:28,899
Sex. Sex. Sex. Get over it.
64
00:02:28,982 --> 00:02:32,778
I just think that's a subject
best left up to the parents.
65
00:02:32,861 --> 00:02:33,945
Glad you feel that way
66
00:02:34,071 --> 00:02:36,271
because it was your daughter
who had the most questions.
67
00:02:58,178 --> 00:03:00,097
Even if...
68
00:03:00,180 --> 00:03:02,849
- Missy had one or two questions...
- It was a lot of questions.
69
00:03:02,933 --> 00:03:05,769
It doesn't matter how many questions.
We can answer them at home.
70
00:03:05,852 --> 00:03:07,062
I'm sure you can.
71
00:03:07,145 --> 00:03:11,316
I just think this is our chance to
get in first before they learn it on TV.
72
00:03:11,400 --> 00:03:12,317
That is true.
73
00:03:12,401 --> 00:03:15,696
I flipped past mtv the other night
and a song was on called
74
00:03:16,613 --> 00:03:18,448
"I want to sex you up."
75
00:03:18,532 --> 00:03:19,991
What does that even mean?
76
00:03:20,075 --> 00:03:22,077
I turned it off
before the young man could clarify.
77
00:03:22,244 --> 00:03:23,995
Well, if you ask me, I think it means...
78
00:03:24,079 --> 00:03:25,080
No one asked you.
79
00:03:25,706 --> 00:03:27,666
See, even we have questions.
80
00:03:27,749 --> 00:03:28,667
Why wouldn't the kids?
81
00:03:28,750 --> 00:03:30,544
I think they deserve honest answers.
82
00:03:30,919 --> 00:03:34,506
You seem to know a lot about children
for someone who has none of their own.
83
00:03:38,969 --> 00:03:40,137
So what's my title here?
84
00:03:40,762 --> 00:03:42,389
Manager? Supervisor?
85
00:03:42,806 --> 00:03:45,434
Your title is "grandson"
who can go home now.
86
00:03:45,976 --> 00:03:47,976
What are you talking about?
We're in this together.
87
00:03:48,019 --> 00:03:50,147
I'm sorry, did you buy these machines?
88
00:03:50,230 --> 00:03:52,983
No. But it was my idea
how to get 'em up and running again.
89
00:03:53,066 --> 00:03:55,444
And thank you.
Now go home before I tell your mother
90
00:03:55,527 --> 00:03:57,362
you want to work in a secret casino.
91
00:03:57,904 --> 00:03:58,904
Oh, yeah?
92
00:03:59,364 --> 00:04:01,742
Maybe I should tell her
you own a secret casino.
93
00:04:01,825 --> 00:04:03,302
Is that the way you want to play this?
94
00:04:03,326 --> 00:04:04,411
Yeah, it is.
95
00:04:07,080 --> 00:04:09,708
Missy was asking about sex.
96
00:04:10,000 --> 00:04:11,126
What?
97
00:04:11,334 --> 00:04:12,494
You don't think that she's...
98
00:04:14,004 --> 00:04:16,506
But she's clearly interested
in the topic.
99
00:04:16,631 --> 00:04:18,511
Well, that's it.
She's grounded until she is 21.
100
00:04:18,592 --> 00:04:19,634
George.
101
00:04:19,718 --> 00:04:21,803
Maybe it's good this pastor
wants to talk about it.
102
00:04:21,970 --> 00:04:22,970
I sure as he” don't.
103
00:04:23,013 --> 00:04:24,890
You're unbelievable.
104
00:04:24,973 --> 00:04:27,476
I had to do it with Georgie,
and it was a disaster.
105
00:04:27,559 --> 00:04:30,270
Well, here is a chance to do it right.
106
00:04:30,854 --> 00:04:33,064
I have two words for you... not it.
107
00:04:34,483 --> 00:04:35,483
Fine.
108
00:04:36,902 --> 00:04:38,612
You can be my assistant manager.
109
00:04:39,696 --> 00:04:40,822
I like the sound of that.
110
00:04:40,906 --> 00:04:42,032
So it's a deal?
111
00:04:42,115 --> 00:04:43,909
We”, hold on.
How much you gonna pay me?
112
00:04:44,075 --> 00:04:47,704
Did I mention that assistant manager
comes with a spiffy name tag?
113
00:04:47,788 --> 00:04:50,165
Does it also come
with a spiffy paycheck?
114
00:04:51,958 --> 00:04:53,335
How much did Dale pay ya?
115
00:04:53,960 --> 00:04:56,087
Uh, minimum wage
plus five percent commission.
116
00:04:56,213 --> 00:04:57,297
I'll give you half of that.
117
00:04:57,380 --> 00:04:58,965
So, two and a half percent commission?
118
00:04:59,049 --> 00:05:01,259
No, half of the minimum wage part.
119
00:05:02,594 --> 00:05:03,780
What about a percentage of these?
120
00:05:03,804 --> 00:05:05,096
Yeah, right.
121
00:05:05,180 --> 00:05:06,056
I'm serious.
122
00:05:06,181 --> 00:05:08,261
If it wasn't for me,
none of this would be happening.
123
00:05:08,308 --> 00:05:09,184
I'm your grandmother.
124
00:05:09,267 --> 00:05:11,147
If it weren't for me,
you wouldn't be happening.
125
00:05:11,186 --> 00:05:12,229
How about this?
126
00:05:12,562 --> 00:05:14,773
No hourly wage. Just a cut.
127
00:05:15,273 --> 00:05:16,473
What kind of cut you thinking?
128
00:05:16,566 --> 00:05:17,566
Five percent.
129
00:05:17,734 --> 00:05:18,735
- Three percent.
- Five.
130
00:05:18,819 --> 00:05:19,653
Three.
131
00:05:19,736 --> 00:05:21,380
You're supposed to go
in the middle and say four.
132
00:05:21,404 --> 00:05:22,697
Why don't you say four?
133
00:05:23,698 --> 00:05:24,698
Fine, four.
134
00:05:24,741 --> 00:05:26,493
- Two.
- Come on.
135
00:05:26,868 --> 00:05:27,868
I'll tell you what.
136
00:05:28,119 --> 00:05:29,305
We're in the gambling business.
137
00:05:29,329 --> 00:05:30,497
Why don't we gamble for it?
138
00:05:31,164 --> 00:05:31,998
Okay.
139
00:05:32,082 --> 00:05:32,958
Great.
140
00:05:33,041 --> 00:05:35,460
The number I'm thinking of
in my head, is it odd or even?
141
00:05:35,794 --> 00:05:37,212
How dumb do you think I am?
142
00:05:37,796 --> 00:05:39,714
In my defense, you used to be dumber.
143
00:05:40,298 --> 00:05:42,008
Why don't you two have a seat?
144
00:05:42,634 --> 00:05:43,802
In here?
145
00:05:43,885 --> 00:05:44,803
Did somebody die?
146
00:05:44,886 --> 00:05:46,638
No, I just want to talk to you.
147
00:05:47,138 --> 00:05:48,056
They're getting divorced.
148
00:05:48,139 --> 00:05:50,392
At least they waited
until one of us was in college.
149
00:05:50,475 --> 00:05:51,768
We are not getting a divorce.
150
00:05:51,852 --> 00:05:53,311
Just sit.
151
00:05:57,899 --> 00:06:00,819
So, you two are both growing up,
152
00:06:00,902 --> 00:06:04,114
and I thought that maybe it might be
time to have a talk about...
153
00:06:05,490 --> 00:06:06,533
That and...
154
00:06:06,992 --> 00:06:09,995
Some of the things
that go along with... that.
155
00:06:10,078 --> 00:06:11,097
What is happening?
156
00:06:11,121 --> 00:06:13,373
I think she's trying to have
the human reproduction talk.
157
00:06:13,456 --> 00:06:14,456
Oh, god.
158
00:06:14,499 --> 00:06:16,877
Uh... speaking of god, he is very clear
159
00:06:16,960 --> 00:06:18,336
about the do's and the don'ts,
160
00:06:18,461 --> 00:06:19,671
especially the don'ts.
161
00:06:19,880 --> 00:06:21,107
I'm not talking about this with you.
162
00:06:21,131 --> 00:06:23,466
I don't think you'll have
any new information for me,
163
00:06:23,550 --> 00:06:25,427
but I'm happy
to chime in with biology facts.
164
00:06:25,886 --> 00:06:26,970
I don't have any questions.
165
00:06:27,053 --> 00:06:28,555
I'm good. Can we be done now?
166
00:06:28,638 --> 00:06:31,266
So you will ask pastor Rob,
but you won't ask me?
167
00:06:31,349 --> 00:06:33,310
I didn't ask you
'cause I know what you'll say.
168
00:06:33,393 --> 00:06:34,978
You don't know what I'm going to say.
169
00:06:35,061 --> 00:06:36,061
"It's a sin.
170
00:06:36,104 --> 00:06:37,898
You're too young. Wait till marriage."
171
00:06:37,981 --> 00:06:40,317
Well, it is. You are and you should.
172
00:06:40,400 --> 00:06:42,040
You can't be too young
if you're an aphid.
173
00:06:42,068 --> 00:06:43,403
Some of them are born pregnant.
174
00:06:43,486 --> 00:06:44,696
I didn't do anything wrong.
175
00:06:44,779 --> 00:06:46,114
I just asked some questions.
176
00:06:46,197 --> 00:06:47,824
Well, you can ask me.
177
00:06:47,908 --> 00:06:49,868
I'm not asking you anything, ever.
178
00:06:55,457 --> 00:06:56,625
It's just her hormones.
179
00:06:57,459 --> 00:06:58,619
Would you like to learn more?
180
00:07:00,670 --> 00:07:03,757
When children reach adolescence,
a cascade of hormones are released.
181
00:07:16,561 --> 00:07:18,438
What are you doing?
182
00:07:18,730 --> 00:07:20,607
Making sure you don't run away.
183
00:07:21,942 --> 00:07:24,653
Because that's what happened
the last time you and mom fought.
184
00:07:25,946 --> 00:07:27,238
I'm not going anywhere.
185
00:07:27,447 --> 00:07:28,698
Now get out of here, creepo.
186
00:07:29,240 --> 00:07:30,492
Why did you get so mad at mom?
187
00:07:30,575 --> 00:07:33,215
I don't want to talk to you
about that stuff. It's so embarrassing.
188
00:07:34,037 --> 00:07:35,681
If you have to ask,
then something's wrong with you.
189
00:07:35,705 --> 00:07:38,583
But the topic was procreation
and she clearly has procreated.
190
00:07:42,879 --> 00:07:44,464
Hey, you got a minute?
191
00:07:44,839 --> 00:07:46,132
Sure. Come on in.
192
00:07:46,633 --> 00:07:49,511
I just wanted to say
about yesterday...
193
00:07:50,053 --> 00:07:51,471
- You were right.
- Oh.
194
00:07:51,930 --> 00:07:52,764
I don't have kids.
195
00:07:52,847 --> 00:07:53,932
I overstepped my bounds.
196
00:07:54,015 --> 00:07:55,015
And I'm sorry.
197
00:07:56,059 --> 00:07:57,894
Thank you for saying that.
198
00:07:58,603 --> 00:07:59,896
Forgiveness five?
199
00:08:00,689 --> 00:08:01,689
Sure.
200
00:08:01,940 --> 00:08:04,067
Oh, come on now,
that didn't feel like you forgave me.
201
00:08:05,276 --> 00:08:06,319
All right.
202
00:08:06,861 --> 00:08:07,862
I'm feeling it.
203
00:08:08,029 --> 00:08:09,629
Okay, well, I'll let you get back to it.
204
00:08:09,698 --> 00:08:10,698
Actually, um...
205
00:08:12,200 --> 00:08:14,452
I might have overstepped yesterday.
206
00:08:14,744 --> 00:08:16,413
In fact, I...
207
00:08:16,538 --> 00:08:19,040
Think there might be
some value in the kids
208
00:08:19,124 --> 00:08:22,335
hearing some of these things
from people other than their parents.
209
00:08:22,419 --> 00:08:24,421
Great.
210
00:08:24,713 --> 00:08:26,833
Hey, maybe it's something
you and I could do together.
211
00:08:26,881 --> 00:08:27,924
Oh, no, no, no.
212
00:08:28,091 --> 00:08:29,342
This was your idea.
213
00:08:29,467 --> 00:08:32,303
Yeah, but you've got
way more experience...
214
00:08:32,387 --> 00:08:33,763
With kids, I mean.
215
00:08:34,681 --> 00:08:36,681
I know what you meant.
216
00:08:36,725 --> 00:08:39,769
Plus, it would be great
for them to hear from a woman.
217
00:08:40,812 --> 00:08:42,147
It's either you or peg, so...
218
00:08:42,355 --> 00:08:45,483
Oh, I want to scare 'em,
but not that much.
219
00:08:45,817 --> 00:08:46,817
So you'll do it?
220
00:08:47,986 --> 00:08:49,029
Okay.
221
00:08:49,404 --> 00:08:50,404
I'll tell pastor Jeff.
222
00:08:50,447 --> 00:08:52,741
I like watching his face
get all red when I mention
223
00:08:52,824 --> 00:08:54,743
S-e-x.
224
00:08:54,868 --> 00:08:56,411
Hey, yours does, too.
225
00:08:56,494 --> 00:08:57,912
Oh.
226
00:08:59,748 --> 00:09:02,042
So, you're going to give us your ticket
227
00:09:02,125 --> 00:09:04,044
and we're going to
give you the Teddy bear.
228
00:09:04,127 --> 00:09:05,795
Why would I want a Teddy bear?
229
00:09:05,879 --> 00:09:07,922
'Cause then we're going
to buy the Teddy bear back.
230
00:09:08,048 --> 00:09:10,258
But I said I don't want a Teddy bear.
231
00:09:10,675 --> 00:09:11,675
I want cash.
232
00:09:11,718 --> 00:09:13,136
You're going to get the cash.
233
00:09:13,219 --> 00:09:15,513
Then why do you keep talking
about a Teddy bear?
234
00:09:15,597 --> 00:09:16,973
'Cause this way it ain't gamblin'.
235
00:09:17,057 --> 00:09:18,266
But I want to gamble.
236
00:09:18,683 --> 00:09:19,809
Gambling is illegal.
237
00:09:20,226 --> 00:09:21,561
This is a gray area.
238
00:09:23,063 --> 00:09:24,272
Just give him the cash.
239
00:09:24,773 --> 00:09:26,357
No, he's gonna get this.
240
00:09:26,441 --> 00:09:27,650
I don't think he is.
241
00:09:27,942 --> 00:09:30,070
Listen to your meemaw. I don't get it.
242
00:09:30,153 --> 00:09:31,279
Just give me your ticket.
243
00:09:34,282 --> 00:09:36,785
Wow, that is a nice Teddy bear.
244
00:09:36,910 --> 00:09:38,286
I'd like to buy that from you.
245
00:09:46,044 --> 00:09:47,378
I don't think he got it.
246
00:09:49,047 --> 00:09:50,483
And then missy said it was embarrassing
247
00:09:50,507 --> 00:09:52,467
to talk to our mother
about reproduction.
248
00:09:52,550 --> 00:09:53,593
Interesting.
249
00:09:53,676 --> 00:09:55,845
Yet the two of you are living proof
250
00:09:55,929 --> 00:09:58,890
she has at least a working
knowledge of the subject.
251
00:09:58,973 --> 00:09:59,974
That's what I said.
252
00:10:00,058 --> 00:10:01,726
Then missy said
something's wrong with me.
253
00:10:01,810 --> 00:10:04,854
Oh, I think you're as normal as I am.
254
00:10:04,938 --> 00:10:06,064
Thank you.
255
00:10:06,189 --> 00:10:09,901
Although I have been called an odd duck.
256
00:10:09,984 --> 00:10:12,070
And one time, a quirky Turkey.
257
00:10:12,403 --> 00:10:14,197
Those people were probablyjealous.
258
00:10:15,448 --> 00:10:17,742
You know, there's some science
to indicate
259
00:10:17,826 --> 00:10:20,745
that adolescents
process embarrassment
260
00:10:20,829 --> 00:10:23,498
with a different part
of their brain than adults do.
261
00:10:24,207 --> 00:10:25,041
Really?
262
00:10:25,125 --> 00:10:27,377
So maybe missy's right,
and I'm an outlier.
263
00:10:27,919 --> 00:10:28,919
Perhaps.
264
00:10:29,671 --> 00:10:32,257
Let's increase our sample size.
265
00:10:33,133 --> 00:10:36,010
Andy, would you feel embarrassed talking
266
00:10:36,094 --> 00:10:38,763
about sexual intercourse
with your mother?
267
00:10:40,974 --> 00:10:42,308
Stammering, red-faced.
268
00:10:42,475 --> 00:10:43,685
He does seem embarrassed.
269
00:10:43,768 --> 00:10:47,272
Although he may just be
embarrassed by the subject in general.
270
00:10:48,314 --> 00:10:50,191
How would you feel discussing it
271
00:10:50,275 --> 00:10:51,860
with a co-worker?
272
00:10:52,318 --> 00:10:54,279
Say, say me, for example.
273
00:10:57,198 --> 00:11:01,202
And now we know, conversations
like that can cost you your job.
274
00:11:01,578 --> 00:11:03,163
You learn something new every day.
275
00:11:04,956 --> 00:11:05,956
I think
276
00:11:05,999 --> 00:11:09,544
I corinthians 7:2 is actually
a pretty good place to start.
277
00:11:09,627 --> 00:11:11,963
Each man should have relations
with his own wife
278
00:11:12,046 --> 00:11:13,798
and each woman with her own husband.
279
00:11:14,674 --> 00:11:17,719
Yeah, I'm just not sure
quoting scripture
280
00:11:17,886 --> 00:11:20,513
is the most exciting way to engage.
281
00:11:20,597 --> 00:11:22,223
I was going more for guilt and fear.
282
00:11:22,515 --> 00:11:24,058
Well, those are classics for a reason.
283
00:11:24,142 --> 00:11:27,437
I just think that if we make
the fruit too forbidden,
284
00:11:27,562 --> 00:11:29,647
someone might want to sneak a bite.
285
00:11:30,190 --> 00:11:31,649
They look up to you.
286
00:11:31,733 --> 00:11:35,778
If you say that abstinence
is the way to go, they'll listen.
287
00:11:36,362 --> 00:11:40,325
Well, abstinence is important,
but I also believe in honesty
288
00:11:40,408 --> 00:11:42,952
and abstinence wasn't my journey.
289
00:11:47,498 --> 00:11:48,875
That's none of my business.
290
00:11:48,958 --> 00:11:51,628
That's okay, I'm not saying
I'm proud of everything I've done
291
00:11:51,753 --> 00:11:54,214
but, you know, I was young.
The mustache was just coming in...
292
00:11:54,297 --> 00:11:55,381
You can stop right there.
293
00:11:55,465 --> 00:11:57,759
Look, all I'm saying is
I was a little wild,
294
00:11:57,842 --> 00:11:59,636
but it's all part of what
led me to the lord.
295
00:12:00,345 --> 00:12:01,763
That is good to hear.
296
00:12:03,181 --> 00:12:04,224
Actually, this is great.
297
00:12:04,307 --> 00:12:05,826
You can tell the kids
how you waited till marriage.
298
00:12:05,850 --> 00:12:09,062
I think it'll be really powerful
for them to hear your story.
299
00:12:11,231 --> 00:12:13,233
Uh-huh. Right. Right.
300
00:12:14,734 --> 00:12:15,860
Right.
301
00:12:16,319 --> 00:12:18,488
Something seems... not right.
302
00:12:18,696 --> 00:12:21,491
Um, it's just, um...
303
00:12:24,202 --> 00:12:28,873
I didn't wait all the way
until marriage.
304
00:12:28,957 --> 00:12:30,708
Hey, none of my business.
305
00:12:30,792 --> 00:12:32,126
Thank you.
306
00:12:32,210 --> 00:12:33,962
But I appreciate the honesty.
307
00:12:39,384 --> 00:12:42,303
- This just got a little awkward.
- Yeah.
308
00:12:42,679 --> 00:12:44,389
- All right, have a good one.
- Okay.
309
00:12:48,434 --> 00:12:50,311
We're in the money...
310
00:12:50,770 --> 00:12:52,355
We're in the money...
311
00:12:52,855 --> 00:12:56,693
We've got a lot of what
it takes to get along
312
00:12:57,402 --> 00:12:58,569
we're in the money...
313
00:12:58,653 --> 00:12:59,672
Oh!
314
00:12:59,696 --> 00:13:01,197
Don't take all my money.
315
00:13:01,281 --> 00:13:05,451
I'm just a Texas grandma
trying to make people happy.
316
00:13:07,912 --> 00:13:09,038
Here ya go.
317
00:13:09,831 --> 00:13:12,917
Ooh. Sweet bear.
I'd give you 20 bucks for it.
318
00:13:15,962 --> 00:13:17,130
How we doin'?
319
00:13:17,505 --> 00:13:18,965
There's a problem with the cash box.
320
00:13:19,048 --> 00:13:21,342
- Oh? What's that?
- Can't get it to close.
321
00:13:21,426 --> 00:13:24,053
That is my kinda problem.
322
00:13:28,558 --> 00:13:31,019
Pastor Rob. Well, this is a surprise.
323
00:13:31,102 --> 00:13:33,688
Sorry to show up unannounced.
Can we talk?
324
00:13:34,272 --> 00:13:35,773
Of course. Come in.
325
00:13:37,775 --> 00:13:39,193
Everything okay?
326
00:13:39,277 --> 00:13:42,280
Yes, but I need to tell you
something in confidence.
327
00:13:42,363 --> 00:13:45,658
No one's home. It's just the two of us.
328
00:13:46,117 --> 00:13:47,744
That's what I was hoping.
329
00:13:48,828 --> 00:13:51,122
- Why are you in my bed?
- Why are you?
330
00:13:54,042 --> 00:13:55,293
This is wrong.
331
00:13:55,501 --> 00:13:57,670
Does it feel wrong?
332
00:13:59,505 --> 00:14:01,674
- No.
- Mary Cooper,
333
00:14:02,675 --> 00:14:04,302
I want to sex you up.
334
00:14:04,469 --> 00:14:06,637
I would like that very much.
335
00:14:06,763 --> 00:14:09,098
I wanna sex you up
336
00:14:11,976 --> 00:14:14,479
- Everything okay?
- Yeah, I just, um...
337
00:14:15,563 --> 00:14:16,981
I had a weird dream.
338
00:14:17,106 --> 00:14:20,485
Must've been a doozy. You're all sweaty.
339
00:14:23,488 --> 00:14:25,490
I wanna sex you up
340
00:14:36,626 --> 00:14:39,420
- What a haul, huh?
- Amazing.
341
00:14:40,505 --> 00:14:41,672
Now what happens?
342
00:14:41,964 --> 00:14:45,968
I take it home, pour it on the bed
and just roll around in it.
343
00:14:46,177 --> 00:14:47,345
What about me?
344
00:14:47,637 --> 00:14:49,055
You just go home.
345
00:14:49,263 --> 00:14:51,182
No. We're partners.
346
00:14:51,641 --> 00:14:53,935
First of all, we're not partners.
And second...
347
00:14:55,144 --> 00:14:57,313
Actually, "not partners"
covers it all pretty well.
348
00:14:57,397 --> 00:15:00,566
Fine. Good luck laundering
this money without me.
349
00:15:01,943 --> 00:15:03,319
You know how to do that?
350
00:15:03,444 --> 00:15:05,196
I've seen scarface, like, ten times.
351
00:15:05,530 --> 00:15:07,698
Great. I'll just watch scarface.
352
00:15:08,533 --> 00:15:09,533
Dang it.
353
00:15:10,910 --> 00:15:12,703
Pastor Jeff, you wanted to see me?
354
00:15:12,829 --> 00:15:14,497
Oh. Hello.
355
00:15:14,580 --> 00:15:17,041
Looks like we both
got called to the principal's office.
356
00:15:18,251 --> 00:15:19,502
I guess we've been naughty.
357
00:15:20,962 --> 00:15:22,797
It's not a sin.
358
00:15:22,880 --> 00:15:23,880
You okay?
359
00:15:24,132 --> 00:15:26,050
Yeah, I just didn't sleep too good.
360
00:15:26,509 --> 00:15:29,887
Well, I didn't either,
my phone was ringing off the hook.
361
00:15:29,971 --> 00:15:31,264
Apparently this little talk
362
00:15:31,347 --> 00:15:33,850
y'all were planning on giving
is causing quite the tizzy.
363
00:15:33,933 --> 00:15:34,934
A good tizzy?
364
00:15:35,017 --> 00:15:38,020
There's no such thing as a good tizzy.
There's only bad tizzies.
365
00:15:38,104 --> 00:15:39,939
You know who wasn't afraid
of causing a tizzy?
366
00:15:40,022 --> 00:15:41,149
Yeah, yeah, Jesus.
367
00:15:41,274 --> 00:15:44,777
But he didn't get 14 messages from
angry parents on his answering machine.
368
00:15:45,194 --> 00:15:47,655
There was probably more
but the little tape got full.
369
00:15:47,738 --> 00:15:50,575
Yeah, people have had
some strong feelings,
370
00:15:50,658 --> 00:15:52,243
but I think if they heard us out,
371
00:15:52,326 --> 00:15:54,806
they'd see we're not putting
impure thoughts in anyone's heads.
372
00:15:54,912 --> 00:15:58,875
- Right, Mary?
- No. I mean, yes, we're not.
373
00:15:58,958 --> 00:16:03,004
I mean, ifwe're upsetting people,
we should just back off.
374
00:16:03,087 --> 00:16:04,964
Exactly. The talk is off.
375
00:16:05,047 --> 00:16:07,049
I never want to talk
about the talk again.
376
00:16:07,133 --> 00:16:08,134
Hallelujah.
377
00:16:08,468 --> 00:16:11,429
If you'll excuse me,
I have 14 phone calls to return.
378
00:16:12,680 --> 00:16:15,558
- Well, sorry this didn't work out.
- It's probably for the best.
379
00:16:18,269 --> 00:16:20,730
Do not look at his butt.
Do not look.
380
00:16:21,355 --> 00:16:23,024
Okay, do not look again.
381
00:16:23,107 --> 00:16:24,710
If the weather didn't finish him off,
382
00:16:24,734 --> 00:16:26,214
you can bet that the polar bears did.
383
00:16:28,362 --> 00:16:29,864
- Everything okay?
- No.
384
00:16:29,947 --> 00:16:32,283
- What's wrong?
- Everyone's parents are upset
385
00:16:32,366 --> 00:16:35,095
about the sex talk mom wants to give
and all my friends are blaming me.
386
00:16:35,119 --> 00:16:37,121
What? This wasn't your fault.
387
00:16:37,205 --> 00:16:40,208
That didn't stop Marjorie Jones
from taking my seat at the lunch table.
388
00:16:40,291 --> 00:16:42,752
And I also got uninvited
from two birthday parties.
389
00:16:42,835 --> 00:16:45,338
That's silly.
All you did was ask questions.
390
00:16:45,421 --> 00:16:48,925
And it's ruining my life.
I'm never talking about sex again.
391
00:16:50,635 --> 00:16:51,928
Well, all right.
392
00:16:57,391 --> 00:16:59,602
- Hey there, Connie.
- What do you want?
393
00:16:59,685 --> 00:17:02,230
Is that any way to greet
an officer of the law?
394
00:17:02,605 --> 00:17:03,648
Sorry.
395
00:17:04,190 --> 00:17:06,877
- What do you want?
- I hear you're back in business.
396
00:17:06,901 --> 00:17:09,779
We're not breakin' any laws.
397
00:17:09,862 --> 00:17:13,282
People are just winnin' these prizes.
398
00:17:13,366 --> 00:17:15,117
That you buy back for cash.
399
00:17:15,368 --> 00:17:18,829
- It's a gray area.
- Look, I'm not here to argue.
400
00:17:19,121 --> 00:17:23,960
At the risk of repeating myself...
What do you want?
401
00:17:24,835 --> 00:17:29,131
I've heard that in cash businesses
such as this,
402
00:17:29,215 --> 00:17:31,092
that some owners can benefit
403
00:17:31,175 --> 00:17:34,512
by having a strong relationship
with their local police department.
404
00:17:34,637 --> 00:17:35,930
What are you gettin' at?
405
00:17:36,514 --> 00:17:40,893
I'm just wondering if there's
something you can do to incur goodwill.
406
00:17:40,977 --> 00:17:43,104
- Are you shakin' me down?
- No.
407
00:17:43,187 --> 00:17:45,314
- Are you hittin' on me?
- No.
408
00:17:46,566 --> 00:17:48,150
I'm just saying,
409
00:17:48,234 --> 00:17:52,572
I've heard some business owners
like to invest in local law enforcement.
410
00:17:52,738 --> 00:17:56,033
- You are shakin' me down.
- It's a gray area.
411
00:17:57,868 --> 00:18:00,246
What kind of contribution
are we talkin'?
412
00:18:01,497 --> 00:18:02,873
Well, that's up to you.
413
00:18:02,999 --> 00:18:07,378
I understand that somewhere between
nine and eleven percent is popular.
414
00:18:07,461 --> 00:18:10,339
- Ten percent?
- If you insist.
415
00:18:10,423 --> 00:18:13,259
- How about three?
- Three what?
416
00:18:13,342 --> 00:18:16,053
Three counts of illegal gambling?
417
00:18:16,470 --> 00:18:17,805
Three years in jail?
418
00:18:18,306 --> 00:18:20,641
I'm paying you in quarters.
419
00:18:25,146 --> 00:18:28,691
Missy, I know you're upset.
Would you like a hot beverage?
420
00:18:28,774 --> 00:18:29,984
Go away.
421
00:18:30,568 --> 00:18:33,112
Every culture has their taboos.
422
00:18:33,529 --> 00:18:36,198
In the Ukraine,
it's rude to whistle indoors
423
00:18:36,282 --> 00:18:38,451
and they're correct. Not a fan.
424
00:18:38,701 --> 00:18:42,204
In our society, any discussion
of human reproduction
425
00:18:42,288 --> 00:18:45,541
seems to be so upsetting
it causes nothing but chaos,
426
00:18:47,043 --> 00:18:48,502
lost jobs...
427
00:18:50,504 --> 00:18:51,922
Lost friends...
428
00:18:54,592 --> 00:18:56,093
Sleepless nights...
429
00:18:57,219 --> 00:19:00,139
Even the word "sex" provokes
an uncomfortable reaction.
430
00:19:00,723 --> 00:19:04,310
I thought "fornicate" might work
but that seemed too judgy.
431
00:19:05,645 --> 00:19:07,563
Then I found the perfect word.
432
00:19:07,647 --> 00:19:10,024
A word so bland and clinical
433
00:19:10,107 --> 00:19:12,360
that it would be impossible
to take offense to it.
434
00:19:13,486 --> 00:19:15,237
Coitus. That'll work.
435
00:19:25,956 --> 00:19:27,333
My little angel.
436
00:19:33,547 --> 00:19:36,759
Do you, pastor Rob,
take Melissa Cooper to be your wife?
437
00:19:36,842 --> 00:19:37,885
Heck yeah.
438
00:19:37,968 --> 00:19:41,514
And do you, Melissa Cooper,
take pastor Rob to be your husband?
439
00:19:41,931 --> 00:19:43,265
I totally do.
440
00:19:43,641 --> 00:19:47,895
I hereby pronounce you
Mr. and Mrs. Youth pastor Rob.
441
00:19:48,062 --> 00:19:50,022
You may now take the bride to six flags.
442
00:19:50,147 --> 00:19:50,981
- Yay!
- Yay!
443
00:19:51,065 --> 00:19:52,065
Whoo!
30682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.