Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,419 --> 00:00:04,105
Previously on young Sheldon...
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,173
Guess what? I'm buyin' a laundromat.
3
00:00:06,340 --> 00:00:10,594
So, there's a secret back room
at the laundromat where you gamble?
4
00:00:10,761 --> 00:00:11,841
Whoo!
5
00:00:11,887 --> 00:00:14,556
Give me a sense,
for how illegal this is?
6
00:00:14,640 --> 00:00:15,891
Who says it's illegal?
7
00:00:15,974 --> 00:00:17,142
Why is it a secret?
8
00:00:17,267 --> 00:00:18,644
Okay, it's illegal.
9
00:00:18,769 --> 00:00:21,647
What do you know about
these backroom slot machine places?
10
00:00:21,730 --> 00:00:22,773
We look the other way.
11
00:00:25,192 --> 00:00:26,068
What's going on?
12
00:00:26,193 --> 00:00:27,736
Are you Connie Tucker?
13
00:00:28,862 --> 00:00:30,030
Well, this sucks.
14
00:00:32,199 --> 00:00:35,285
In astronomy,
a syzygy is a rare event
15
00:00:35,369 --> 00:00:38,205
when three or more
celestial bodies line up.
16
00:00:38,622 --> 00:00:41,333
You may also know it
as the stars aligning,
17
00:00:41,583 --> 00:00:44,836
which was probably coined by someone
who couldn't spell "syzygy."
18
00:00:45,087 --> 00:00:47,381
If you want to win scrabble,
remember this bad boy.
19
00:00:48,173 --> 00:00:50,342
My father's idea of the stars aligning
20
00:00:50,425 --> 00:00:52,803
was having the house
completely to himself.
21
00:00:53,136 --> 00:00:54,346
I was at school,
22
00:00:54,513 --> 00:00:55,722
missy was at a friend's,
23
00:00:55,806 --> 00:00:57,266
Georgie was working
24
00:00:57,349 --> 00:00:59,726
and my mother was on her way
to a church retreat.
25
00:00:59,810 --> 00:01:04,314
There was a god who had a son
and Jesus was his name-o!
26
00:01:04,481 --> 00:01:06,066
J-e-s-u—s!
27
00:01:06,275 --> 00:01:07,818
J-e-s-u—s!
28
00:01:07,901 --> 00:01:09,361
J-e-s-u—s!
29
00:01:09,444 --> 00:01:11,071
And Jesus was his name-o!
30
00:01:13,031 --> 00:01:16,535
For my father,
it was sweet southern syzygy.
31
00:01:16,785 --> 00:01:19,037
S- y-z-y—g-y. Syzygy.
32
00:01:22,624 --> 00:01:23,625
Balls.
33
00:01:25,043 --> 00:01:26,545
Hey, Billy. Sheldon's not here.
34
00:01:27,087 --> 00:01:28,338
- Is missy?
- Nope.
35
00:01:28,839 --> 00:01:30,674
Good. I need to talk to you alone.
36
00:01:33,302 --> 00:01:34,303
Balls.
37
00:01:52,613 --> 00:01:55,282
Do you mind if I watch the game
while we talk?
38
00:01:55,365 --> 00:01:56,366
That's fine.
39
00:01:56,533 --> 00:01:57,534
So, what's up?
40
00:01:58,160 --> 00:02:00,078
I would like your permission
to ask out missy.
41
00:02:02,623 --> 00:02:04,124
- Really?
- Yeah.
42
00:02:05,334 --> 00:02:06,752
Okay, uh...
43
00:02:09,129 --> 00:02:11,340
Well, I appreciate you coming to me.
44
00:02:11,548 --> 00:02:13,008
I wanted to do this the right way.
45
00:02:13,091 --> 00:02:14,091
Uh-huh.
46
00:02:15,510 --> 00:02:18,472
You know, Billy,
it sounds like a big step.
47
00:02:19,181 --> 00:02:21,933
I'm not sure
missy's really ready for dating yet.
48
00:02:22,059 --> 00:02:23,769
She went out with Marcus from school.
49
00:02:24,728 --> 00:02:26,063
They went to the movies.
50
00:02:26,938 --> 00:02:29,650
Yeah, that is... meaningful.
51
00:02:30,233 --> 00:02:32,152
But they broke up, so now's my chance.
52
00:02:33,695 --> 00:02:35,322
Does missy know anything about this?
53
00:02:35,739 --> 00:02:38,200
- No.
- Great. Let's build on that.
54
00:02:39,910 --> 00:02:41,620
You don't want to be the rebound guy.
55
00:02:42,287 --> 00:02:43,288
What's that?
56
00:02:43,580 --> 00:02:45,624
That's the guy
after the guy she really liked
57
00:02:45,707 --> 00:02:47,584
and before the next guy
she really likes.
58
00:02:48,585 --> 00:02:50,379
- What?
- You and missy are friends,
59
00:02:50,462 --> 00:02:52,089
you go to school together.
60
00:02:52,798 --> 00:02:55,300
That could make things complicated
if it doesn't go well.
61
00:02:55,884 --> 00:02:57,177
I didn't think about that.
62
00:02:57,886 --> 00:03:00,722
If she turns you down, you're gonna
have to see her all the time.
63
00:03:01,014 --> 00:03:03,767
But if it goes right,
I get to see her all the time.
64
00:03:05,394 --> 00:03:08,647
I just think you ought to take a minute
and figure out if it's really worth it.
65
00:03:08,730 --> 00:03:10,691
Hmm? It's like football.
66
00:03:11,358 --> 00:03:14,486
You can go for it on fourth down
on your own 20 yard line,
67
00:03:14,986 --> 00:03:17,364
but if you don't make it,
it's game over.
68
00:03:18,532 --> 00:03:19,950
You're not just a football coach,
69
00:03:20,909 --> 00:03:22,369
you're a coach of life.
70
00:03:24,621 --> 00:03:26,915
You probably think of quantum physics
71
00:03:26,998 --> 00:03:29,209
as a white-knuckle rush of adrenaline,
72
00:03:29,668 --> 00:03:31,920
like the Peter Pan ride at Disneyland.
73
00:03:32,087 --> 00:03:34,840
But the reality
can be a little less exciting,
74
00:03:35,632 --> 00:03:37,467
especially when you're stuck.
75
00:03:58,488 --> 00:03:59,489
We'll get this.
76
00:03:59,906 --> 00:04:02,033
Perhaps a set of fresh eyes
could be helpful.
77
00:04:02,200 --> 00:04:03,720
If you're going to suggest Dr. Sturgis,
78
00:04:03,744 --> 00:04:05,746
I should remind you
we have a complicated history.
79
00:04:05,871 --> 00:04:10,542
And your graviton research
is mediocre at best.
80
00:04:10,959 --> 00:04:12,711
You're not qualified to judge my work.
81
00:04:12,794 --> 00:04:13,794
All right, that's it!
82
00:04:18,633 --> 00:04:19,634
We'll get this.
83
00:04:23,889 --> 00:04:25,849
Hey. You ready for dinner?
84
00:04:26,183 --> 00:04:27,267
Do I look ready?
85
00:04:30,729 --> 00:04:32,063
How was your day, dear?
86
00:04:32,314 --> 00:04:34,858
Well... I ran out of quarters.
87
00:04:35,567 --> 00:04:38,195
Then I had to break up a fight
over a dryer sheet.
88
00:04:38,445 --> 00:04:42,365
Then washer number three overflowed...
Again.
89
00:04:43,992 --> 00:04:46,495
Well, I had a nice day.
I got to pet a horse.
90
00:04:49,289 --> 00:04:51,124
Come on, let me take you to dinner.
91
00:04:51,416 --> 00:04:53,418
Dinner's not going to fix this mess.
92
00:04:53,710 --> 00:04:56,463
I was counting on the margaritas
to do the heavy lifting.
93
00:04:56,797 --> 00:04:58,507
This is not what I signed up for.
94
00:04:58,882 --> 00:05:00,342
I need to get some help in here.
95
00:05:00,467 --> 00:05:01,468
Well, so do it.
96
00:05:01,593 --> 00:05:02,844
Great. I'm taking Georgie.
97
00:05:03,178 --> 00:05:05,180
Georgie? No, he's my best employee.
98
00:05:05,263 --> 00:05:06,556
He's my grandson.
99
00:05:06,640 --> 00:05:09,601
So what? Sheldon's the smart one.
Take him.
100
00:05:09,684 --> 00:05:12,562
Do you want to go out with somebody
who's happy and fun,
101
00:05:12,646 --> 00:05:15,774
or some cranky old woman
who smells like mop?
102
00:05:17,901 --> 00:05:19,986
All right, all right. Take Georgie.
103
00:05:20,362 --> 00:05:21,363
Thank you.
104
00:05:23,073 --> 00:05:24,908
I'm gonna go get myself fixed up.
105
00:05:27,285 --> 00:05:29,955
I think you look beautiful
just the way you are.
106
00:05:30,121 --> 00:05:31,623
- Go to hell.
- Okay.
107
00:05:32,999 --> 00:05:35,519
Trips left, man in motion.
108
00:05:35,836 --> 00:05:36,837
Here comes the pass.
109
00:05:38,964 --> 00:05:39,965
See that?
110
00:05:40,048 --> 00:05:42,259
Now I know
where Sheldon gets his brains from.
111
00:05:42,592 --> 00:05:44,928
Congratulations.
You're the only person to ever say that.
112
00:05:45,637 --> 00:05:46,763
What's gonna happen next?
113
00:05:47,138 --> 00:05:48,265
You're gonna get me a beer.
114
00:05:48,598 --> 00:05:49,599
Yes, sir.
115
00:05:51,476 --> 00:05:53,395
- I'm home.
- In here.
116
00:05:53,979 --> 00:05:55,355
Watching the game with Billy.
117
00:05:55,772 --> 00:05:57,566
Do you have the number
where mom's staying?
118
00:05:57,941 --> 00:05:59,067
Everything okay?
119
00:05:59,609 --> 00:06:02,529
I need help navigating a situation
with Dr. Linkletter.
120
00:06:02,737 --> 00:06:04,990
You should ask your dad.
He's really smart.
121
00:06:05,574 --> 00:06:07,334
You're the first person
who's ever said that.
122
00:06:07,534 --> 00:06:09,619
Yeah, try me. I might surprise you.
123
00:06:10,328 --> 00:06:12,998
Dr. Linkletter and I
are stuck on a science problem.
124
00:06:13,707 --> 00:06:15,542
I know Dr. Sturgis could help, but...
125
00:06:15,876 --> 00:06:18,962
I'm hesitant to suggest that, because
I know they have a professional rivalry.
126
00:06:19,921 --> 00:06:23,758
Yeah. The way I see it,
you all are on team science, right?
127
00:06:24,718 --> 00:06:25,719
Isuppose.
128
00:06:26,011 --> 00:06:28,680
People on the same team don't have
to get along to work together.
129
00:06:28,763 --> 00:06:29,763
Like you and mom.
130
00:06:30,307 --> 00:06:33,643
No. Quarterback and his receivers.
131
00:06:34,185 --> 00:06:36,104
He doesn't throw it
to the guy he likes best.
132
00:06:36,187 --> 00:06:37,731
He throws it to the one that's open.
133
00:06:38,231 --> 00:06:39,232
So smart.
134
00:06:39,316 --> 00:06:41,902
So I should ask Dr. Sturgis
what he thinks about the dark matter
135
00:06:41,985 --> 00:06:43,361
being a bose condensate.
136
00:06:43,945 --> 00:06:45,405
Do you want team science to win?
137
00:06:46,406 --> 00:06:47,866
Thank you. This has been helpful.
138
00:06:50,452 --> 00:06:51,828
What's a bose condensate?
139
00:06:52,537 --> 00:06:53,747
I'll tell you at half-time.
140
00:06:55,749 --> 00:06:58,585
You fancy yourself
a bit of an entrepreneur, don't you?
141
00:06:59,085 --> 00:07:00,086
I like to think so.
142
00:07:00,420 --> 00:07:02,023
And now that
you're not in school anymore,
143
00:07:02,047 --> 00:07:04,716
I bet you want to take your career
to the next level.
144
00:07:05,175 --> 00:07:07,260
What kind of entrepreneur would I be
if I didn't?
145
00:07:07,636 --> 00:07:11,014
Well, this is your lucky day,
because I have quite the opportunity.
146
00:07:11,389 --> 00:07:15,518
How would you like to manage a business
all on your own?
147
00:07:16,394 --> 00:07:17,520
That'd be amazing.
148
00:07:17,687 --> 00:07:19,689
Be your own boss, call the shots.
149
00:07:19,898 --> 00:07:21,191
Hell yeah. What is it?
150
00:07:21,316 --> 00:07:22,609
Managing a laundromat.
151
00:07:23,026 --> 00:07:24,027
No way.
152
00:07:24,110 --> 00:07:25,862
Oh, now come on.
You're perfect for this.
153
00:07:26,112 --> 00:07:28,448
I'm a salesman.
There's nothing there to sell.
154
00:07:28,531 --> 00:07:31,284
You got a bunch of bored people
with their pockets full of quarters.
155
00:07:31,368 --> 00:07:32,577
You can't sell them something?
156
00:07:32,661 --> 00:07:35,121
Then you're not the entrepreneur
I thought you were.
157
00:07:35,830 --> 00:07:37,165
That ain't gonna work on me.
158
00:07:37,290 --> 00:07:40,168
And this is why
you're management material.
159
00:07:40,251 --> 00:07:41,252
Nice try.
160
00:07:44,255 --> 00:07:46,007
The place is wall-to-wall girls.
161
00:07:47,258 --> 00:07:49,719
Why didn't you lead with that?
162
00:07:53,014 --> 00:07:54,825
My brother went to the laundromat,
163
00:07:54,849 --> 00:07:58,561
excited to meet the female customer base
my meemaw had promised.
164
00:08:13,118 --> 00:08:14,619
You said "girls."
165
00:08:14,995 --> 00:08:17,372
They were girls... once.
166
00:08:17,831 --> 00:08:19,124
Not in this century.
167
00:08:19,499 --> 00:08:21,418
Listen, I need you to help me with this.
168
00:08:22,085 --> 00:08:23,712
I don't want to run this dump.
169
00:08:24,087 --> 00:08:25,130
Then why'd you buy it?
170
00:08:26,381 --> 00:08:27,465
I'm retired.
171
00:08:28,299 --> 00:08:30,552
I thought it might be fun,
get me out of the house.
172
00:08:31,469 --> 00:08:32,804
And you picked a laundromat?
173
00:08:32,929 --> 00:08:35,724
It seemed like a better opportunity
at the moment.
174
00:08:36,641 --> 00:08:38,893
What happened?
You get tricked by a con man?
175
00:08:40,311 --> 00:08:42,522
It's all right.
Happens to a lot of people your age.
176
00:08:44,232 --> 00:08:45,233
Come with me.
177
00:08:47,777 --> 00:08:50,947
- Uh, how's bachelor life treating you?
- Good.
178
00:08:51,364 --> 00:08:53,450
Mary makes this parenting thing
seem hard.
179
00:08:54,034 --> 00:08:55,076
I'm great at it.
180
00:08:55,702 --> 00:08:57,829
So you finally gave it a shot?
Good for you.
181
00:08:58,371 --> 00:09:00,915
Make the jokes, but I'm even
helping out kids that aren't mine.
182
00:09:00,999 --> 00:09:02,000
Really?
183
00:09:02,125 --> 00:09:04,252
Billy sparks
got a little crush on missy.
184
00:09:04,919 --> 00:09:05,920
Uh-oh.
185
00:09:06,046 --> 00:09:08,673
- Dangerzone.
- What? Why?
186
00:09:09,132 --> 00:09:11,468
Getting in the middle
of your teenage daughter's love life.
187
00:09:11,926 --> 00:09:13,303
What could possibly go wrong?
188
00:09:13,678 --> 00:09:14,929
I can't win with you.
189
00:09:15,889 --> 00:09:18,016
I'm not even going to tell you
how I helped Sheldon.
190
00:09:18,183 --> 00:09:20,060
- May be better you don't.
- Fine.
191
00:09:24,731 --> 00:09:26,983
I used a sports metaphor about science
and it worked.
192
00:09:27,650 --> 00:09:28,651
I'm sure it did.
193
00:09:28,777 --> 00:09:30,403
- It did.
- I'm sure.
194
00:09:30,570 --> 00:09:31,571
You should be.
195
00:09:31,654 --> 00:09:32,906
- I am.
- Good.
196
00:09:33,323 --> 00:09:35,116
It is good.
197
00:09:35,200 --> 00:09:36,993
Are you just gonna keep
having the last word?
198
00:09:38,495 --> 00:09:39,496
Thank you.
199
00:09:45,752 --> 00:09:47,295
- Just say it.
- You're welcome.
200
00:09:49,339 --> 00:09:52,175
- A secret casino room?
- Yeah.
201
00:09:52,884 --> 00:09:54,219
The cops shut me down.
202
00:09:54,636 --> 00:09:57,138
- That is so cool.
- Very cool.
203
00:09:57,222 --> 00:09:59,641
I got a room full of slot machines
I can't turn on
204
00:09:59,724 --> 00:10:01,893
and a room full of washing machines
I don't want.
205
00:10:01,976 --> 00:10:03,394
Let's get this going again.
206
00:10:03,770 --> 00:10:06,022
I can't. I'm on their radar now.
207
00:10:06,397 --> 00:10:08,733
Oh. That sucks.
208
00:10:08,817 --> 00:10:10,985
This is not how I saw this playing out.
209
00:10:11,361 --> 00:10:13,696
Hey, you took a shot. That's impressive.
210
00:10:14,197 --> 00:10:15,198
I guess.
211
00:10:15,406 --> 00:10:17,951
I mean, most folks your age
have someone cutting up their food.
212
00:10:18,076 --> 00:10:19,077
That's enough.
213
00:10:20,620 --> 00:10:22,163
Well, I still think you're a badass.
214
00:10:24,207 --> 00:10:25,208
Thank you.
215
00:10:26,793 --> 00:10:28,586
We should probably get back out there.
216
00:10:29,796 --> 00:10:31,965
I ain't working for you,
but I'm rooting for you.
217
00:10:35,802 --> 00:10:37,428
So, how'd it go?
218
00:10:37,595 --> 00:10:41,015
I had Dr. Sturgis present his ideas
to Dr. Linkletter, like you said.
219
00:10:42,517 --> 00:10:43,517
And?
220
00:10:43,685 --> 00:10:47,564
John, I must say, that might be
the stupidest idea I've ever heard.
221
00:10:47,689 --> 00:10:51,192
Big talk coming from the man
who thought the whole thing
222
00:10:51,276 --> 00:10:53,903
could be explained
with classical field theory.
223
00:10:54,279 --> 00:10:55,279
Oh, no.
224
00:10:55,780 --> 00:10:57,824
- Then what happened?
- Well...
225
00:10:57,907 --> 00:11:00,535
Why on earth would you bring
this crackpot into my lab?
226
00:11:00,827 --> 00:11:02,245
You didn't mention me, did you?
227
00:11:02,704 --> 00:11:06,166
Because we're all on team science
and don't we want team science to win?
228
00:11:07,041 --> 00:11:08,042
Okay, good.
229
00:11:08,126 --> 00:11:09,127
But then...
230
00:11:09,669 --> 00:11:10,712
"Team science"?
231
00:11:10,962 --> 00:11:13,047
And where did you get
that bit of cliched nonsense?
232
00:11:13,590 --> 00:11:14,632
My dad.
233
00:11:16,426 --> 00:11:17,760
What did you say to Billy?
234
00:11:21,097 --> 00:11:22,765
What did Billy say to you?
235
00:11:23,016 --> 00:11:25,643
He asked me out
and he said he talked to you about it?
236
00:11:26,728 --> 00:11:29,564
- Well, yes, but...
- Why wouldn't you warn me?
237
00:11:29,689 --> 00:11:31,357
He asked me out in front of my friends.
238
00:11:31,774 --> 00:11:34,777
I didn't tell him to do it.
I told him to think about it.
239
00:11:35,028 --> 00:11:36,589
Well, he thought about it
and then he did it.
240
00:11:36,613 --> 00:11:37,613
So thanks a lot.
241
00:11:39,532 --> 00:11:40,533
Wayne was right.
242
00:11:41,743 --> 00:11:43,244
You told coach Wilkins?
243
00:11:45,330 --> 00:11:47,749
- A little.
- His wife is my teacher.
244
00:11:47,957 --> 00:11:49,918
Do you have any idea how bad this is?
245
00:11:51,419 --> 00:11:52,420
I'm putting it together.
246
00:11:55,465 --> 00:11:56,591
I didn't tell him to do it!
247
00:12:15,026 --> 00:12:16,027
You see it, right?
248
00:12:17,278 --> 00:12:18,696
That Dr. Sturgis was correct
249
00:12:18,780 --> 00:12:20,490
and I need to eat crow
and go back to him?
250
00:12:20,949 --> 00:12:21,950
Yes.
251
00:12:22,033 --> 00:12:23,493
Let's just give it another moment.
252
00:12:28,831 --> 00:12:30,416
- Morning.
- Mmm.
253
00:12:30,500 --> 00:12:31,501
Morning.
254
00:12:33,962 --> 00:12:35,088
What's this?
255
00:12:36,506 --> 00:12:38,508
You've been doing
such a good job at home,
256
00:12:38,591 --> 00:12:40,009
I thought you should be recognized.
257
00:12:41,970 --> 00:12:42,971
- Thanks.
- Hmm.
258
00:12:44,555 --> 00:12:45,848
How'd everything go last night?
259
00:12:46,349 --> 00:12:48,017
Not bad. Not bad.
260
00:12:48,268 --> 00:12:49,519
Glad to hear it...
261
00:12:49,978 --> 00:12:51,271
You lying sack.
262
00:12:52,188 --> 00:12:53,188
What?
263
00:12:53,231 --> 00:12:56,150
I know Billy asked missy out
and it all went south.
264
00:12:56,401 --> 00:12:57,777
Darlene told me everything.
265
00:12:57,944 --> 00:12:59,404
Oh, man. How did she find out?
266
00:12:59,779 --> 00:13:01,864
You know how gossip flies
in the teacher's lounge.
267
00:13:02,156 --> 00:13:04,367
Fine. Everything you said is true.
268
00:13:05,118 --> 00:13:06,452
I shouldn't have gotten involved.
269
00:13:07,704 --> 00:13:10,623
Well, I'm gonna let you keep the mug
as a goal to work towards.
270
00:13:10,707 --> 00:13:11,708
Gee, thanks.
271
00:13:13,042 --> 00:13:14,335
How'd the thing with Sheldon go?
272
00:13:16,421 --> 00:13:18,172
All right. Give me the mug back.
273
00:13:19,299 --> 00:13:20,300
Gladly.
274
00:13:23,386 --> 00:13:24,804
Sixty-seven years old,
275
00:13:24,887 --> 00:13:27,557
scraping tootsie roll
out of a clothes dryer.
276
00:13:27,807 --> 00:13:28,808
Hey!
277
00:13:30,184 --> 00:13:31,185
What do you want?
278
00:13:31,394 --> 00:13:32,478
I want to help you out.
279
00:13:33,187 --> 00:13:34,647
Oh! I knew you'd come back.
280
00:13:34,731 --> 00:13:35,982
Listen, I got most of it,
281
00:13:36,607 --> 00:13:38,818
but there's this one chunk in there
that won't let go.
282
00:13:39,235 --> 00:13:40,278
I'm not here to work.
283
00:13:40,445 --> 00:13:42,322
I'm here with the answers
to all your problems.
284
00:13:43,531 --> 00:13:44,531
And what is that?
285
00:13:45,074 --> 00:13:46,951
How to get your back room
up and running again.
286
00:13:48,077 --> 00:13:48,953
I'm listening.
287
00:13:49,037 --> 00:13:50,538
I was thinking about Chuck E. Cheese.
288
00:13:51,372 --> 00:13:52,373
Oh, god.
289
00:13:53,333 --> 00:13:54,334
Hear me out.
290
00:13:55,376 --> 00:13:57,211
Your payouts were in cash.
291
00:13:57,795 --> 00:13:58,796
That's illegal.
292
00:14:00,715 --> 00:14:02,383
When you play games at Chuck E. Cheese,
293
00:14:03,134 --> 00:14:04,414
you win tickets.
294
00:14:04,594 --> 00:14:06,429
Those tickets are traded for prizes.
295
00:14:06,679 --> 00:14:07,679
That's legal.
296
00:14:09,599 --> 00:14:11,059
You just need to do the same thing.
297
00:14:11,517 --> 00:14:12,769
People play your machines.
298
00:14:13,102 --> 00:14:16,022
Now the credits they win
get exchanged for stuffed animals.
299
00:14:16,606 --> 00:14:18,816
Then you buy those stuffed animals back
for cash.
300
00:14:20,234 --> 00:14:22,362
No laws broken
and you're back in business.
301
00:14:23,529 --> 00:14:25,156
That's the stupidest thing I ever heard.
302
00:14:26,074 --> 00:14:28,910
- Why?
- Because I don't run a carnival.
303
00:14:28,993 --> 00:14:31,996
Grown up people don't gamble
to win a Teddy bear.
304
00:14:32,330 --> 00:14:34,749
- You're not getting it.
- I'm getting it. It's dumb.
305
00:14:34,999 --> 00:14:36,042
I'm trying to help you.
306
00:14:36,376 --> 00:14:38,127
If you really wanted to help me,
307
00:14:38,336 --> 00:14:41,214
you would stick your head in there
and start scraping.
308
00:14:42,882 --> 00:14:45,009
Eventually, Dr. Linkletter admitted
309
00:14:45,093 --> 00:14:47,261
we could use the help of Dr. Sturgis,
310
00:14:47,345 --> 00:14:52,767
and team science was back in action,
scoring goals against team ignorance.
311
00:14:52,892 --> 00:14:54,685
Look at me, talking like a jock.
312
00:14:55,019 --> 00:14:57,522
Oh, I see you came around to my idea
313
00:14:57,605 --> 00:15:01,150
for distinguishing massive particles
from axion particles.
314
00:15:01,442 --> 00:15:03,611
Well, it did provide
an excellentjumping off point
315
00:15:03,694 --> 00:15:05,571
for me to crack the actual problem.
316
00:15:05,822 --> 00:15:08,324
It seems the actual problem
is your inability
317
00:15:08,408 --> 00:15:11,411
to recognize a brilliant idea
when it's handed to you.
318
00:15:11,953 --> 00:15:14,163
Is that so, you pedantic little gremlin?
319
00:15:14,664 --> 00:15:16,040
How dare you?
320
00:15:16,374 --> 00:15:18,167
Well, it's all just simple...
321
00:15:18,251 --> 00:15:19,691
My father was right.
322
00:15:19,752 --> 00:15:21,879
They were bringing
the best out of each other,
323
00:15:21,963 --> 00:15:23,714
like steel sharpening steel.
324
00:15:23,923 --> 00:15:26,008
Although I suppose,
based on your premise,
325
00:15:26,092 --> 00:15:28,511
we could calculate
the stress energy tensor for each.
326
00:15:28,594 --> 00:15:31,281
It turned out their
antagonism was the key to their success.
327
00:15:31,305 --> 00:15:33,433
Find an experiment
to distinguish them.
328
00:15:33,766 --> 00:15:36,769
While derivative, I'll admit
your point does have some merit.
329
00:15:36,853 --> 00:15:39,188
Of course it has merit, you...
330
00:15:39,772 --> 00:15:41,732
- You...
- "Big pink sasquatch"?
331
00:15:41,816 --> 00:15:44,610
Good. You big pink sasquatch!
332
00:15:44,777 --> 00:15:46,154
Oh!
333
00:15:54,120 --> 00:15:55,121
How you doing?
334
00:15:56,330 --> 00:15:57,331
Fine.
335
00:15:59,750 --> 00:16:00,877
Things okay in school?
336
00:16:01,794 --> 00:16:03,838
Why? So you can go tell your friends?
337
00:16:06,174 --> 00:16:07,592
I just wanna know how you're doing.
338
00:16:08,009 --> 00:16:11,220
Let's see. Billy feels bad.
I feel bad for turning him down.
339
00:16:11,387 --> 00:16:13,514
Everything's awkward and terrible now.
340
00:16:13,848 --> 00:16:15,141
Does that answer your question?
341
00:16:29,864 --> 00:16:32,116
- Hey.
- Thanks for letting me come by.
342
00:16:32,658 --> 00:16:33,659
Sure.
343
00:16:34,076 --> 00:16:35,786
- How's he doing?
- I don't know.
344
00:16:36,370 --> 00:16:37,705
He never tells me anything.
345
00:16:38,456 --> 00:16:39,457
Missy talks.
346
00:16:39,665 --> 00:16:40,917
It is not an improvement.
347
00:16:43,002 --> 00:16:45,421
Billy! Mr. Cooper's here!
348
00:16:47,006 --> 00:16:48,633
- How you doing?
- Oh.
349
00:16:49,342 --> 00:16:51,135
Do not look under that rock.
350
00:16:52,970 --> 00:16:54,263
But I appreciate you asking.
351
00:16:57,308 --> 00:16:58,434
Tough week, huh?
352
00:16:59,185 --> 00:17:00,186
Yeah.
353
00:17:00,436 --> 00:17:01,521
Yeah, I've been there.
354
00:17:01,979 --> 00:17:03,564
- Yeah?
- Oh, yeah.
355
00:17:04,524 --> 00:17:06,234
Darcy Lockhart, eighth grade.
356
00:17:06,984 --> 00:17:08,736
Shut me down on a school bus.
357
00:17:09,570 --> 00:17:10,780
That sounds awful.
358
00:17:10,863 --> 00:17:12,657
Couldn't even leave.
Just had to sit there.
359
00:17:13,282 --> 00:17:14,909
I asked nine stops too early.
360
00:17:15,618 --> 00:17:16,619
What did you do?
361
00:17:16,786 --> 00:17:20,414
I felt bad for a while,
but then I asked out Maggie gormly.
362
00:17:21,082 --> 00:17:22,959
- She said yes?
- Absolutely not.
363
00:17:23,876 --> 00:17:26,157
And would you believe
I did it on the bus the second time?
364
00:17:26,754 --> 00:17:28,589
What a dope.
365
00:17:29,382 --> 00:17:31,509
Well, I'm never
asking anybody out again.
366
00:17:32,718 --> 00:17:33,719
You will.
367
00:17:35,137 --> 00:17:36,556
At least the worst part's over.
368
00:17:37,014 --> 00:17:38,140
It doesn't feel like it.
369
00:17:38,558 --> 00:17:41,978
Hey, you got rejected,
but was it the end of the world?
370
00:17:43,521 --> 00:17:45,565
And that is
extremely valuable information.
371
00:17:46,399 --> 00:17:49,277
A lot of guys don't learn that
and stop taking chances.
372
00:17:52,488 --> 00:17:54,615
And honestly,
you dodged a bullet with missy.
373
00:17:55,491 --> 00:17:56,659
The girl is mean.
374
00:17:57,868 --> 00:17:58,868
Thanks.
375
00:18:07,837 --> 00:18:10,477
My father didn't always
get the credit he deserved.
376
00:18:11,966 --> 00:18:14,719
The advice he gave me
actually worked out pretty well.
377
00:18:16,262 --> 00:18:17,680
Of course, I never told him.
378
00:18:21,183 --> 00:18:22,184
| talked to Billy.
379
00:18:22,893 --> 00:18:24,103
Why would you do that?
380
00:18:24,186 --> 00:18:25,313
No, it was good.
381
00:18:25,396 --> 00:18:26,897
Stay out of my life.
382
00:18:31,569 --> 00:18:33,654
He may not have been
the world's greatest dad,
383
00:18:36,490 --> 00:18:38,618
but maybe we weren't
the world's greatest kids.
384
00:18:47,209 --> 00:18:48,961
I guess I'll just sell the place.
385
00:18:49,670 --> 00:18:51,422
If I take a bath, so be it.
386
00:18:52,214 --> 00:18:55,134
I don't know, I got a realtor friend
who might be able to help.
387
00:18:55,217 --> 00:18:57,970
You mean like your cop friend
who shut me down?
388
00:18:59,221 --> 00:19:01,265
- Yeah, that wasn't great.
- Hmm.
389
00:19:02,808 --> 00:19:04,310
But what about Georgie's idea?
390
00:19:04,393 --> 00:19:07,396
That dumb Chuck E. Cheese thing?
Dale, come on.
391
00:19:07,480 --> 00:19:09,357
Actually,
I think it's kind of brilliant.
392
00:19:09,523 --> 00:19:14,195
You think that grownups are gonna gamble
for some stuffed animals?
393
00:19:14,278 --> 00:19:16,614
- That you're buying back from them.
- Well...
394
00:19:17,490 --> 00:19:19,950
A Teddy bear's only worth
a couple of bucks.
395
00:19:20,034 --> 00:19:22,036
It's worth whatever you say it's worth.
396
00:19:22,119 --> 00:19:24,622
They win 100 bucks,
then it's worth 100 bucks.
397
00:19:30,961 --> 00:19:32,630
It seems I owe you an apology.
398
00:19:34,298 --> 00:19:35,299
Come on in.
27526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.