All language subtitles for Wedding.Crashers.2005.UNRATED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE_Subtitles01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,963 --> 00:00:07,215 MAN: I don't have custody of the kids I don't get custody. 2 00:00:07,383 --> 00:00:09,050 WOMAN: It is pathetic what I've had to go through 3 00:00:09,218 --> 00:00:11,052 MAN: Right now, she doesn't know where the kids are. 4 00:00:11,220 --> 00:00:12,553 WOMAN: Do not talk about me as a mother 5 00:00:12,721 --> 00:00:13,763 MAN: Are they home? 6 00:00:13,931 --> 00:00:15,932 WOMAN: I'm so sick to death of you talking about me as a mother. 7 00:00:16,100 --> 00:00:17,934 MAN: They're probably at a firehouse somewhere 8 00:00:18,102 --> 00:00:19,352 WOMAN: Do not talk about that. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,521 I'm sick of you accusing me of not being a good mother. 10 00:00:21,689 --> 00:00:23,272 MAN: Are they home? WOMAN: I've been a good mother! 11 00:00:23,440 --> 00:00:25,108 MAN: A perfect mother? I can't have custody. 12 00:00:25,275 --> 00:00:26,901 WOMAN: Just remember how you-- MAN: Right now. 13 00:00:27,069 --> 00:00:28,111 Where is Tim right now? 14 00:00:28,278 --> 00:00:29,612 WOMAN: Don't you talk about me being a mother. 15 00:00:29,780 --> 00:00:31,698 -I hate you! MAN: Hey, I got an idea. 16 00:00:31,865 --> 00:00:34,117 Why don't you just kiss my left nut? 17 00:00:34,284 --> 00:00:36,411 -I told you this was a bad idea. JEREMY: You know what, Ken? 18 00:00:36,578 --> 00:00:39,122 A bad idea would be to let your client walk out of here today... 19 00:00:39,289 --> 00:00:43,418 ...and drag this thing out for another year, wasting more time and more money. 20 00:00:43,585 --> 00:00:46,129 The only good idea is to let me and John do our job... 21 00:00:46,296 --> 00:00:47,797 ...and mediate this thing right here. 22 00:00:47,965 --> 00:00:49,549 You wanna hear the crazy thing? 23 00:00:49,717 --> 00:00:51,968 I know it doesn't feel like it, but we're making progress. 24 00:00:52,136 --> 00:00:54,637 JEREMY: Mm-hm. -We settled the deal with the cars. 25 00:00:54,805 --> 00:00:57,098 That takes us to frequent-flyer miles. We're flying. 26 00:00:57,266 --> 00:00:58,474 KROEGER: Those are mine. -I want them. 27 00:00:58,642 --> 00:01:00,476 We're gonna split them right down the middle. 28 00:01:00,644 --> 00:01:02,061 How'd that be, Mr. Kroeger? 29 00:01:02,229 --> 00:01:05,481 It would be not good at all. I earned those miles. 30 00:01:05,649 --> 00:01:07,984 Yeah, you earned them flying to Denver to meet your whore. 31 00:01:08,152 --> 00:01:09,152 Oh, Lord. 32 00:01:09,319 --> 00:01:11,821 Well, she's not afraid to express herself sexually. 33 00:01:11,989 --> 00:01:13,406 She is a stripper, for God's sake! 34 00:01:13,574 --> 00:01:16,075 -She is not. -Her name is Chastity. 35 00:01:16,243 --> 00:01:18,828 She is white trash. Same as you. 36 00:01:18,996 --> 00:01:20,163 Hillbilly. 37 00:01:20,748 --> 00:01:22,957 That's it, go comatose for me, baby. 38 00:01:23,125 --> 00:01:26,252 You shut your mouth when you're talking to me. 39 00:01:26,879 --> 00:01:28,838 Hold it. This is getting confusing. 40 00:01:29,006 --> 00:01:31,090 You didn't always hate each other. 41 00:01:31,258 --> 00:01:33,676 There had to be nice moments, during the courtship, maybe? 42 00:01:33,844 --> 00:01:36,137 -Or the wedding? -The wedding had to be fun. 43 00:01:36,305 --> 00:01:38,097 -You have your families. -Your decorations. 44 00:01:38,265 --> 00:01:40,391 Families coming together. That's a nice moment. 45 00:01:40,559 --> 00:01:42,518 -What'd you have to eat? -Crab cakes. 46 00:01:42,686 --> 00:01:45,605 Are you kidding me? How could you not have a good time? 47 00:01:45,773 --> 00:01:48,357 -I love them. They're phenomenal. -And did you have a band? 48 00:01:48,525 --> 00:01:49,984 -Yeah. JOHN: Good or bad? 49 00:01:50,152 --> 00:01:52,987 Who gives a shit? It's a great band, a bad band, it's like pizza, baby. 50 00:01:53,155 --> 00:01:54,781 It's good no matter what. There's music! 51 00:01:54,948 --> 00:01:57,533 You get them playing "Shout" and you hate it. 52 00:01:57,701 --> 00:01:59,660 [SINGING THE ISLEY BROTHERS' "SHOUT"] 53 00:02:02,164 --> 00:02:03,623 JEREMY: It's a good time, know what I mean? 54 00:02:03,791 --> 00:02:06,209 Rubbing up against each other, a couple of kids who like to fuck... 55 00:02:06,376 --> 00:02:07,877 ...trying to make it honest. I get it. 56 00:02:08,253 --> 00:02:12,006 Guys, the real enemy here is the institution of marriage. 57 00:02:12,174 --> 00:02:14,300 It's not realistic, it's crazy. 58 00:02:14,468 --> 00:02:15,968 Don't do this for the other person. 59 00:02:16,136 --> 00:02:18,679 -Say yes to yourself and your future. -Say yes. 60 00:02:18,847 --> 00:02:22,099 Have some opportunities for yourself. I'm sure you'd love to be free... 61 00:02:22,267 --> 00:02:24,727 ...maybe go out and meet some Latin guy that can dance... 62 00:02:24,895 --> 00:02:27,897 ...grind up on you, make you feel dangerous but also safe. 63 00:02:28,065 --> 00:02:30,066 And you? Don't you wanna get inside Chastity... 64 00:02:30,234 --> 00:02:32,151 ...without wondering if anyone's gonna find out? 65 00:02:32,319 --> 00:02:34,320 JOHN: Wouldn't that be sweet? JEREMY: Wouldn't that be nice? 66 00:02:34,488 --> 00:02:36,531 And have some Latin guy sweating all over you... 67 00:02:36,698 --> 00:02:38,491 ...talking to you in languages you don't understand... 68 00:02:38,659 --> 00:02:40,409 ...needing you, wanting you, taking you? 69 00:02:40,577 --> 00:02:43,204 All we're trying to say is... 70 00:02:43,372 --> 00:02:45,456 ...put your swords away for a second. 71 00:02:45,624 --> 00:02:48,292 Let's finish this and let's move on. 72 00:02:48,460 --> 00:02:50,711 Get out there and get some strange ass. 73 00:02:51,505 --> 00:02:54,006 Could you give her a glass of water so she can take that? 74 00:02:58,887 --> 00:03:02,098 Hey, John, that's weird. That glass looks half full to me. 75 00:03:02,266 --> 00:03:06,269 Wow, now that you mention it, it is half full. 76 00:03:08,438 --> 00:03:10,773 He can have the miles. 77 00:03:10,941 --> 00:03:14,360 No, sweetie, you take the miles. 78 00:03:14,528 --> 00:03:17,822 Great. Great! Let's sign the paperwork and we are done. 79 00:03:17,990 --> 00:03:20,783 This is just semantics. You guys wanna throw a couple miles at us... 80 00:03:20,951 --> 00:03:23,536 ...we'll take a couple. The big thing is that we're all moving on. 81 00:03:23,912 --> 00:03:26,205 Could you two just not talk anymore? 82 00:03:39,678 --> 00:03:41,888 Oh, good, you got it. Is it 1 00 percent goose down? 83 00:03:42,055 --> 00:03:43,931 -Yes. Why do you need this? -Are you sure? 84 00:03:44,099 --> 00:03:46,642 I sleep over at John's house every year for his birthday. 85 00:03:46,810 --> 00:03:48,728 Okay, that's not creepy. 86 00:03:49,229 --> 00:03:50,813 I guess it is a little creepy... 87 00:03:50,981 --> 00:03:53,816 ...when a young man who happens to be an only child... 88 00:03:53,984 --> 00:03:58,321 ...loses both of his parents in a tragic accident one month before his birthday... 89 00:03:58,488 --> 00:04:00,281 ...and then has a best friend make a vow... 90 00:04:00,449 --> 00:04:03,326 ...that he will never spend his birthday alone again. 91 00:04:03,577 --> 00:04:06,495 Maybe that would fall under the category of creepy. 92 00:04:06,663 --> 00:04:09,081 Oh, my God. I'm so sorry. 93 00:04:09,249 --> 00:04:11,792 -That's okay. -No, you're really sweet. 94 00:04:11,960 --> 00:04:13,628 I've got the perfect girl for you. 95 00:04:14,504 --> 00:04:16,797 Janice, I apologize to you if I don't seem real eager... 96 00:04:16,965 --> 00:04:19,926 ...to jump into a forced, awkward intimate situation... 97 00:04:20,093 --> 00:04:22,511 ...that people like to call dating. I don't like the feeling. 98 00:04:22,679 --> 00:04:24,972 You're wondering, "Do I have food on my face? Am I eating? 99 00:04:25,140 --> 00:04:27,183 Am I talking too much? Are they talking enough? 100 00:04:27,351 --> 00:04:29,685 Should I play like I'm interested? I'm not that interested. 101 00:04:29,853 --> 00:04:31,854 She might be interested. Do I want to be interested? 102 00:04:32,022 --> 00:04:35,358 Now she's not interested. So now, all of sudden, I'm starting to get interested." 103 00:04:35,525 --> 00:04:37,526 When am I supposed to kiss her? Do I wait for the door? 104 00:04:37,694 --> 00:04:40,613 Then it's awkward. It's like, "Good night." Do you do the ass-out hug? 105 00:04:40,781 --> 00:04:42,531 Where you, like, hug each other like this... 106 00:04:42,699 --> 00:04:44,659 ...and the ass sticks out because you're trying not to get too close. 107 00:04:44,826 --> 00:04:47,119 Do you kiss them on the lips? Or don't kiss them at all? 108 00:04:47,287 --> 00:04:49,038 It's very difficult to read the situation. 109 00:04:49,206 --> 00:04:51,874 All the while you're wondering, "Are we gonna get hopped up enough... 110 00:04:52,042 --> 00:04:53,292 ...to make some bad decisions?" 111 00:04:53,460 --> 00:04:55,753 And perhaps play a little game called Just the Tip. 112 00:04:55,921 --> 00:04:57,755 Just for a second, just to see how it feels. 113 00:04:57,923 --> 00:04:59,632 Or Ouch, Ouch, You're on My Hair. 114 00:05:00,175 --> 00:05:01,634 Okay. 115 00:05:01,802 --> 00:05:04,887 Okay, can you--? Can you put that so he can't see it? And thank you. 116 00:05:05,055 --> 00:05:08,015 Hey, Janice. Great talk. 117 00:05:09,559 --> 00:05:10,559 [PHONE BEEPS] 118 00:05:10,727 --> 00:05:11,769 -John? -Yeah? 119 00:05:11,937 --> 00:05:13,562 I gotta see you right away, it's important. 120 00:05:15,607 --> 00:05:17,400 What's going on? 121 00:05:19,569 --> 00:05:21,570 We got three really big weeks ahead of us. 122 00:05:22,239 --> 00:05:25,700 -It's wedding season, kid. -You sandbagging son of a bitch. 123 00:05:25,867 --> 00:05:27,576 I got us down for 1 7 of them already. 124 00:05:27,744 --> 00:05:28,911 Okay, how many are cash bars? 125 00:05:29,079 --> 00:05:31,956 Great question, love where your head's at, and two of them actually are. 126 00:05:32,124 --> 00:05:34,917 But I got us covered. 127 00:05:36,044 --> 00:05:38,754 Purple Hearts. We won't have to pay for a drink all night. 128 00:05:38,922 --> 00:05:40,506 Oh, yeah. Perfect. 129 00:05:40,674 --> 00:05:43,259 We are gonna have tons of opportunities to meet gorgeous ladies... 130 00:05:43,427 --> 00:05:46,762 ...that are so aroused by marriage, they'll throw their inhibitions to the wind. 131 00:05:46,930 --> 00:05:48,222 Who's gonna be there to catch them? 132 00:05:48,390 --> 00:05:50,599 Grab that net and catch that beautiful butterfly, pal. 133 00:05:50,767 --> 00:05:52,935 What do you like better? Christmas or wedding season? 134 00:05:53,103 --> 00:05:56,105 -Mr. Grey. -Yes, um, the answer would be... 135 00:05:56,273 --> 00:05:57,773 ...wedding season? 136 00:05:57,941 --> 00:06:01,027 Bingo. I'm gonna go get my suit. Oh, now, who are we this time? 137 00:06:01,194 --> 00:06:03,195 [SPEAKING INDISTINCTLY] 138 00:06:07,075 --> 00:06:10,286 Hey, Lou Epstein, I want you to meet a real mensch, Chuck Schwartz. 139 00:06:10,454 --> 00:06:11,954 Oh, stop. 140 00:06:19,421 --> 00:06:23,090 And as we carry on the tradition of thousands of years... 141 00:06:23,258 --> 00:06:25,384 ...we honor the eternal bond... 142 00:06:25,552 --> 00:06:27,803 ...that stretches through the ages. 143 00:06:28,597 --> 00:06:31,307 I have known this couple for many years. 144 00:06:31,641 --> 00:06:34,810 Deborah I've actually known for her entire life. 145 00:06:35,604 --> 00:06:39,148 I was at her house when her parents brought her home from the hospital... 146 00:06:39,316 --> 00:06:42,985 ...and I was there the day she graduated from medical school. 147 00:06:43,153 --> 00:06:45,654 Josh I have known since his bar mitzvah... 148 00:06:46,364 --> 00:06:52,161 ...which those of you who were there know it was not a very pretty sight. 149 00:06:52,329 --> 00:06:55,122 But he has pulled himself together nicely... 150 00:06:55,290 --> 00:06:59,585 ...and he's grown into a remarkable young man himself. 151 00:06:59,753 --> 00:07:01,754 -Okay. RABBI: He never got the courage... 152 00:07:01,922 --> 00:07:07,426 ...to ask her out, until 1 0 years later, Josh was in the emergency room... 153 00:07:07,594 --> 00:07:09,428 ...and he saw Deborah again... 154 00:07:09,596 --> 00:07:11,180 -...and he said to himself: - [WHISPERING] Hi. 155 00:07:11,348 --> 00:07:14,517 RABBI: "Wait. That's the girl I'm going to marry." 156 00:07:14,684 --> 00:07:18,521 I now pronounce you man and wife. 157 00:07:19,272 --> 00:07:21,899 BOTH: Mazel tov! 158 00:07:22,067 --> 00:07:26,195 Mazel tov, baby! From my family to yours, mazel tov. Beautiful. 159 00:07:26,363 --> 00:07:28,364 [PLAYING "HAVA NAGILA"] 160 00:07:33,036 --> 00:07:35,037 [SINGING "HAVA NAGILA"] 161 00:07:39,501 --> 00:07:40,876 [SPEAKING INDISTINCTLY AND LAUGHING] 162 00:07:41,044 --> 00:07:42,753 Oh, my yarmulke fell off! 163 00:07:42,921 --> 00:07:45,381 You sly son of a bitch. 164 00:07:45,882 --> 00:07:47,883 [LAUGHING] 165 00:07:49,636 --> 00:07:51,637 [SINGING "HAVA NAGILA"] 166 00:07:52,556 --> 00:07:55,057 Does anyone know what this here is used for? 167 00:07:55,225 --> 00:07:58,727 -Rolling a fatty. -No, not for-- Where'd you learn that? 168 00:07:58,895 --> 00:08:00,563 You want to get a whole combination. 169 00:08:00,730 --> 00:08:02,565 Get the frostings in the middle and the end. 170 00:08:02,732 --> 00:08:04,108 [HUMMING] 171 00:08:04,276 --> 00:08:07,736 That's it, that's it, that's it! Come on! 172 00:08:07,904 --> 00:08:12,658 You both look beautiful up there today, particularly Debbie in that white dress. 173 00:08:12,826 --> 00:08:15,744 Enjoy it. After tomorrow, I don't think you're gonna be able to get away... 174 00:08:15,912 --> 00:08:18,205 ...with wearing a white dress. 175 00:08:18,373 --> 00:08:22,585 Here, I'll just pick this off, I'll go grab another piece. That's it. 176 00:08:24,337 --> 00:08:26,338 [CHILDREN GASPING AND OOHING] 177 00:08:27,257 --> 00:08:28,591 In the words of the old country.... 178 00:08:28,758 --> 00:08:29,758 [SPEAKS IN HEBREW] 179 00:08:29,926 --> 00:08:31,552 [ALL SPEAK IN HEBREW] 180 00:08:31,720 --> 00:08:32,761 [BAND PLAYING JAZZ MUSIC] 181 00:08:32,929 --> 00:08:34,263 Ooh. 182 00:08:41,438 --> 00:08:43,105 Come here! 183 00:08:43,273 --> 00:08:44,940 I want you to take this note to that blond girl. 184 00:08:45,108 --> 00:08:47,568 Hurry, because I'm gonna time you. Go! 185 00:08:49,738 --> 00:08:50,779 Hi. 186 00:08:52,741 --> 00:08:54,783 Who gave this to you? 187 00:08:56,119 --> 00:08:57,494 [JAZZ MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS] 188 00:08:57,662 --> 00:08:59,747 You know, I saw you at the wedding. 189 00:08:59,915 --> 00:09:01,749 -And? -You were crying. 190 00:09:01,917 --> 00:09:05,294 Oh, shit. You weren't supposed to see that. Now you probably think I'm a big pussy. 191 00:09:05,462 --> 00:09:08,756 No, you were so sweet. Come here. 192 00:09:09,382 --> 00:09:12,468 Look, I knew I was never gonna be a professional bullfighter... 193 00:09:12,636 --> 00:09:15,638 -...but that's not why I did it. -Weren't you scared? 194 00:09:15,805 --> 00:09:17,848 Can I say yes? 195 00:09:28,902 --> 00:09:30,778 -Sanjay Collins. -Chuck Vindaloo. 196 00:09:30,946 --> 00:09:32,279 Excited to be here. 197 00:09:32,906 --> 00:09:34,615 -Shamus O'Toole. -Bobby O'Shea. 198 00:09:34,783 --> 00:09:36,825 -I'm ready to get drunk. -Ha, ha. 199 00:09:36,993 --> 00:09:38,994 [DANCE MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS] 200 00:09:39,913 --> 00:09:42,748 -Who is that? -Ah, him. 201 00:09:42,916 --> 00:09:46,001 I think that's his kid Leonard. The diabetic. 202 00:09:46,169 --> 00:09:47,169 WOMAN: Who is that? 203 00:09:47,337 --> 00:09:50,923 That's Luigi and Gina's son Christopher. You know, the banker. 204 00:09:51,091 --> 00:09:55,761 Oh, that's Mae Lin's adopted son Benny, the veterinarian. 205 00:09:55,929 --> 00:09:58,722 -The French Foreign Legion? -Yeah. 206 00:09:58,890 --> 00:10:01,183 We lost a lot of good men out there. 207 00:10:01,351 --> 00:10:04,353 Wow, really? Mount Everest? 208 00:10:04,521 --> 00:10:08,023 I just don't like to talk about it because we lost so many good men out there. 209 00:10:08,191 --> 00:10:09,275 Oh. 210 00:10:09,442 --> 00:10:11,819 Lost so many good men out there. 211 00:10:11,987 --> 00:10:14,363 WOMAN: Playing with the Yankees? 212 00:10:14,990 --> 00:10:16,573 Yes, with the Yankees. 213 00:10:16,741 --> 00:10:19,535 You lose good men to trades and unruly fans. 214 00:10:19,703 --> 00:10:22,538 I-- Look, I don't want to talk about it, I'm sorry. 215 00:10:24,833 --> 00:10:26,375 It's just a matter of trying to get it down. 216 00:10:26,543 --> 00:10:29,837 Tattoo on the lower back. Might as well be a bull's-eye. 217 00:10:30,380 --> 00:10:33,966 You know how they say we only use 1 0 percent of our brains? 218 00:10:35,427 --> 00:10:38,053 I think we only use 1 0 percent of our hearts. 219 00:10:38,805 --> 00:10:41,056 I feel so tiny in your arms. 220 00:10:41,224 --> 00:10:44,310 Really? How tall are you? 221 00:10:44,477 --> 00:10:47,896 I'm 6'5", but I feel like I'm 4 feet. 222 00:10:48,398 --> 00:10:53,444 And some poetry, courtesy of Sarah McLachlan. 223 00:10:58,158 --> 00:11:00,159 [THE ISLEY BROTHERS' "SHOUT" PLAYS OVER SPEAKERS] 224 00:11:09,753 --> 00:11:11,754 [ALL SINGING] 225 00:11:24,768 --> 00:11:25,768 Beautiful! 226 00:11:30,065 --> 00:11:31,732 The bride! 227 00:11:31,900 --> 00:11:34,068 All right, let's go, let's go, let's make a memory! 228 00:11:34,235 --> 00:11:37,112 What are you gonna do for an encore? Walk on water? 229 00:11:37,280 --> 00:11:38,739 Great guy. He brung me along too. 230 00:11:38,907 --> 00:11:40,908 [LAUGHING] 231 00:11:43,536 --> 00:11:46,580 -Jesus. Come on. You ruined it. JOHN: Come on. Get in there. 232 00:11:46,748 --> 00:11:49,792 You butchered the whole damn cake! You don't treat cake like that. 233 00:11:50,001 --> 00:11:52,044 -You gotta treat cake like a lady. -Look at that. 234 00:11:52,212 --> 00:11:53,796 Oh, I meant in front of all of them. 235 00:11:53,963 --> 00:11:55,422 [CHORTLING] 236 00:12:00,887 --> 00:12:03,472 And then everyone said, "Jabroni!" 237 00:12:03,640 --> 00:12:05,474 [ALL LAUGHING] 238 00:12:05,642 --> 00:12:08,769 Jabroni! This fucking guy, unbelievable! 239 00:12:08,937 --> 00:12:10,646 Pop it in. 240 00:12:12,065 --> 00:12:13,565 Now spread it around on each other. 241 00:12:13,733 --> 00:12:15,567 We need a picture of this. They're crazy! 242 00:12:15,735 --> 00:12:17,736 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 243 00:12:20,323 --> 00:12:22,991 Time to party! Time to party! 244 00:12:23,159 --> 00:12:25,869 Come on, get a picture, get a picture, get a picture. 245 00:12:46,599 --> 00:12:47,808 Hot. 246 00:13:50,955 --> 00:13:52,956 [LAUGHING AND MOANING] 247 00:13:55,251 --> 00:13:56,793 Oh, no, no. 248 00:13:56,961 --> 00:13:58,420 Oh, I'm sorry. 249 00:13:58,588 --> 00:14:01,590 Sarah, I feel like I don't even know you. 250 00:14:01,841 --> 00:14:03,884 It's Vivian. 251 00:14:07,722 --> 00:14:11,767 Would you say you're completely full of shit or just 50 percent? 252 00:14:12,685 --> 00:14:15,103 I hope just 50, but who knows? 253 00:14:32,497 --> 00:14:35,082 JEREMY: Bet that blond was a real shot of life. 254 00:14:35,250 --> 00:14:37,709 Yeah, real shot. 255 00:14:39,837 --> 00:14:41,421 You don't think we're being-- 256 00:14:41,589 --> 00:14:43,840 I don't wanna say sleazy, because that's not the right word... 257 00:14:44,008 --> 00:14:46,885 ...but a little irresponsible? I mean, you know? 258 00:14:47,053 --> 00:14:49,096 No. 259 00:14:49,264 --> 00:14:52,140 One day, you'll look back on all this and laugh... 260 00:14:52,308 --> 00:14:53,809 ...say we were young and stupid. 261 00:14:53,977 --> 00:14:55,727 [CHUCKLING] 262 00:14:55,895 --> 00:14:58,939 A couple of dumb kids running around. 263 00:14:59,983 --> 00:15:01,984 We're not that young. 264 00:15:16,583 --> 00:15:18,166 Hell of a season, pal. 265 00:15:18,334 --> 00:15:20,335 JOHN: Hell of a season. 266 00:15:27,343 --> 00:15:29,636 Oh, baba ganoush. 267 00:15:29,804 --> 00:15:31,346 What do we got? 268 00:15:32,223 --> 00:15:33,348 Christmas come early. 269 00:15:34,934 --> 00:15:37,603 JOHN: Secretary Cleary? JEREMY: Secretary of the treasury. 270 00:15:37,770 --> 00:15:40,439 The guy you loved since business school. Don't thank me. 271 00:15:40,607 --> 00:15:42,482 I don't know. I thought the season was over. 272 00:15:42,650 --> 00:15:44,943 I was looking forward to taking a break for a little bit. 273 00:15:45,111 --> 00:15:48,447 John, what are you talking about? This is the Kentucky Derby of weddings. 274 00:15:48,615 --> 00:15:50,657 It's the Clearys. They're an American institution. 275 00:15:50,825 --> 00:15:54,369 Pal, there's gonna be over 200 single women at this wedding. 276 00:15:54,537 --> 00:15:56,455 Not to mention, they got three live bands... 277 00:15:56,623 --> 00:15:59,333 ...they got oysters, snacks, phenomenal finger food. 278 00:15:59,500 --> 00:16:02,961 I'm tired, okay? My feet hurt. My voice is hoarse. 279 00:16:03,129 --> 00:16:05,339 Oh, please don't take a turn to negative town. 280 00:16:05,506 --> 00:16:07,174 What? Who's getting negative? 281 00:16:07,342 --> 00:16:10,010 At the Buckner nuptials you were sitting and sulking in the corner. 282 00:16:10,178 --> 00:16:12,512 I wasn't sulking. I twisted my ankle. 283 00:16:12,680 --> 00:16:15,557 Rule number 6: Do not sit in the corner and sulk. 284 00:16:15,725 --> 00:16:17,893 It draws attention to you in a negative way. 285 00:16:18,061 --> 00:16:20,479 Draw attention to yourself, but on your own terms. 286 00:16:20,647 --> 00:16:22,314 Don't quote the rules to me, I know them. 287 00:16:22,482 --> 00:16:26,193 When Chazz Reinhold passed the sacred rules of wedding crashing onto us... 288 00:16:26,361 --> 00:16:29,529 ... 1 2 years ago, he gave us a legacy. 289 00:16:29,697 --> 00:16:31,073 You make it sound like a cult. 290 00:16:31,240 --> 00:16:33,659 From everything you told me about him, he sounds like a kook. 291 00:16:33,826 --> 00:16:36,662 You bite your tongue. Chazz Reinhold is not a kook. 292 00:16:36,829 --> 00:16:39,373 He is a brave and a decent man. He is a pioneer. 293 00:16:39,540 --> 00:16:42,584 He lived with his mother till he was 40. She tried to poison his oatmeal. 294 00:16:42,752 --> 00:16:46,421 Erroneous! Erroneous. Erroneous on both counts. 295 00:16:46,589 --> 00:16:49,091 -Oh, Lord. Here we go again. -What you should be worried about... 296 00:16:49,258 --> 00:16:51,885 ...is not Chazz Reinhold, who's in the hall of fame. 297 00:16:52,053 --> 00:16:54,763 What you should be worried about is you're getting sloppy. 298 00:16:54,931 --> 00:16:57,974 Now, if you sit there and expect me to go out on a limb... 299 00:16:58,142 --> 00:17:01,103 ...and try to pull off the greatest crash of all time... 300 00:17:01,270 --> 00:17:03,438 ...I gotta know that your head's right. 301 00:17:05,108 --> 00:17:07,776 There is no room for error. 302 00:17:07,944 --> 00:17:10,278 Secret Service. Consequences. 303 00:17:11,280 --> 00:17:13,031 I love your enthusiasm. 304 00:17:13,199 --> 00:17:15,951 If I do this, I don't wanna half-ass it. 305 00:17:16,119 --> 00:17:17,619 I want it well planned. 306 00:17:17,787 --> 00:17:19,913 He's back. 307 00:17:20,081 --> 00:17:22,249 All right, partner. We'll start scheming tonight, okay? 308 00:17:22,417 --> 00:17:24,876 -Sounds good. Okay. -If you need me, I'll be on line six. 309 00:17:30,717 --> 00:17:31,883 Could be fun. 310 00:17:43,646 --> 00:17:44,646 Wow 311 00:17:44,814 --> 00:17:47,149 KATHLEEN: Mr. Senator. Thank you. -Congratulations, Kathleen. 312 00:17:47,316 --> 00:17:49,192 -Bill, congratulations. -Thank you, senator. 313 00:17:49,360 --> 00:17:51,319 Secretary, they just grow up so damn fast. 314 00:17:51,487 --> 00:17:52,612 That's the truth, yeah. 315 00:17:52,780 --> 00:17:57,617 -Okay. Let's do our pregame. -What do you got? 316 00:17:57,785 --> 00:18:00,579 Articles on Secretary Cleary's economic policies. 317 00:18:00,747 --> 00:18:04,249 There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms. 318 00:18:04,417 --> 00:18:06,209 -Sailing? -Sailing's like sex to these people. 319 00:18:06,377 --> 00:18:08,837 -They love it. -Harvard, Kennedy School of Government. 320 00:18:09,005 --> 00:18:11,465 Mom's big with charities, blah, blah, blah. 321 00:18:11,632 --> 00:18:13,133 Three daughters, one son. 322 00:18:13,301 --> 00:18:15,594 -I get it. Good work. -Good. 323 00:18:16,137 --> 00:18:18,138 [CHATTERING] 324 00:18:31,277 --> 00:18:32,819 Let me see that again, please. 325 00:18:33,279 --> 00:18:35,614 Pretty handsome. 326 00:18:35,782 --> 00:18:37,491 Okay, what's our back-story? 327 00:18:37,658 --> 00:18:40,827 We're brothers from New Hampshire, we're venture capitalists. 328 00:18:40,995 --> 00:18:42,871 JEREMY: I'm sick of that. 329 00:18:43,039 --> 00:18:46,833 Let's be from Vermont, and let's have an emerging maple-syrup conglomerate. 330 00:18:47,001 --> 00:18:49,544 Wait, that's stupid. We don't know anything about maple syrup. 331 00:18:49,712 --> 00:18:51,797 I know everything there is to know about maple syrup. 332 00:18:51,964 --> 00:18:53,965 I love maple syrup. I love maple syrup on pancakes. 333 00:18:54,133 --> 00:18:56,802 I love it on pizza. I put a little bit in my hair... 334 00:18:56,969 --> 00:18:59,012 ...when I've had a rough week. What do you think holds it up, slick? 335 00:18:59,180 --> 00:19:01,890 The first quarter of the big game and you wanna toss up a Hail Mary. 336 00:19:02,058 --> 00:19:04,434 I'd like to be pimps from Oakland or cowboys from Arizona... 337 00:19:04,602 --> 00:19:08,230 ...but it's not Halloween. Grow up, Peter Pan. Count Chocula. 338 00:19:08,397 --> 00:19:10,148 Look, we've been to a million weddings. 339 00:19:10,316 --> 00:19:12,400 And guess what. We've rocked them all. 340 00:19:19,492 --> 00:19:20,909 Great day. 341 00:19:21,077 --> 00:19:23,328 - [WHISPERING] The Eagle has landed. JEREMY: The big show. 342 00:19:23,496 --> 00:19:26,873 Hey, hey. Fifth row back with the fancy hat. 343 00:19:27,041 --> 00:19:29,376 I like that. 344 00:19:29,544 --> 00:19:32,879 No, don't waste your time on girls with hats, they tend to be very proper. 345 00:19:34,173 --> 00:19:35,382 JEREMY: Yeah? 346 00:19:35,550 --> 00:19:38,426 The proper girl in the hat just eye-fucked the shit out of me. 347 00:19:39,679 --> 00:19:42,013 JOHN: I'm sorry. I'm sorry. 348 00:19:42,181 --> 00:19:46,017 Why don't you say it a little louder? I don't think the priest heard you. 349 00:19:46,185 --> 00:19:48,895 Look, John, I'm sorry I'm not sorry, okay? 350 00:19:49,063 --> 00:19:50,939 I'm not gonna apologize. I'm a cocksman. 351 00:19:52,942 --> 00:19:55,735 JOHN: Tourette's. -Frank Myers. 352 00:19:55,903 --> 00:19:57,904 John Ryan. Say hello to my brother, Jeremy. 353 00:19:58,072 --> 00:19:59,364 -Hi. -How are you? 354 00:19:59,532 --> 00:20:01,908 So, um, how do you know the groom? 355 00:20:02,076 --> 00:20:04,536 We are Uncle Ned's kids. 356 00:20:04,704 --> 00:20:06,580 Uncle Ned. 357 00:20:06,747 --> 00:20:10,417 -Is he Liz's brother? -Uncle Ned, the brother of Aunt Liz. 358 00:20:10,585 --> 00:20:12,085 How is everybody? 359 00:20:12,253 --> 00:20:14,588 Well, Dad kind of putters around the house. 360 00:20:14,755 --> 00:20:17,007 Aunt Liz sends her best. She couldn't make it. 361 00:20:17,800 --> 00:20:19,801 Yeah, I know. 362 00:20:20,011 --> 00:20:21,469 She's dead. 363 00:20:22,805 --> 00:20:24,472 From the grave. 364 00:20:24,640 --> 00:20:26,308 She sends her best from the grave. 365 00:20:26,475 --> 00:20:28,476 We've become extremely spiritual... 366 00:20:28,644 --> 00:20:30,812 -...ever since she passed. -I see. 367 00:20:31,022 --> 00:20:33,148 But thank you so much for your kindness, brother. 368 00:20:33,316 --> 00:20:35,817 Lord knows we need family now more than ever. 369 00:20:35,985 --> 00:20:38,904 -Well, you're welcome. JEREMY: Thank you. 370 00:20:39,071 --> 00:20:41,031 [PACHELBEL'S "CANON IN D" PLAYS OVER SPEAKERS] 371 00:20:41,449 --> 00:20:43,491 How many times are you gonna do this shit? 372 00:20:43,659 --> 00:20:45,952 Rule number 32: You don't commit to a relative... 373 00:20:46,120 --> 00:20:48,580 ...unless you're absolutely positive that they have a pulse. 374 00:20:48,748 --> 00:20:50,957 Rule 1 6: Give me an up-to-date family tree. 375 00:20:51,125 --> 00:20:53,126 Your mistake. You made me look like an idiot. 376 00:20:53,294 --> 00:20:55,629 Rule number 76: No excuses, play like a champion. 377 00:21:07,350 --> 00:21:09,184 Hello, Red. 378 00:21:11,646 --> 00:21:14,147 -Dibs. -She's all yours. 379 00:21:16,192 --> 00:21:17,859 I ain't gonna fight you. 380 00:21:18,027 --> 00:21:20,028 [WAGNER'S "BRIDAL CHORUS" PLAYS OVER SPEAKERS] 381 00:21:41,968 --> 00:21:43,718 I think we've got a crier. 382 00:21:43,886 --> 00:21:46,471 -No shot. -Twenty bucks. 383 00:21:46,639 --> 00:21:48,682 -Make it 40. -Done. 384 00:21:50,142 --> 00:21:51,893 [CRYING] 385 00:21:52,061 --> 00:21:53,895 Oh, are you kidding me? 386 00:21:54,063 --> 00:21:56,564 It's beautiful. It's moving. It's a wedding. 387 00:21:56,732 --> 00:22:02,821 And now for our next reading, I'd like to ask the bride's sister Gloria... 388 00:22:02,989 --> 00:22:04,864 ...up to the lectern. 389 00:22:05,032 --> 00:22:06,825 Twenty bucks, 1 Corinthians. 390 00:22:06,993 --> 00:22:09,327 Double or nothing, Colossians 3: 1 2. 391 00:22:11,914 --> 00:22:15,166 And now a reading from Paul's First Letter to the Corinthians. 392 00:22:15,334 --> 00:22:19,254 "Love is patient, love is kind." 393 00:22:19,422 --> 00:22:22,424 As you all know, Craig and Christina... 394 00:22:22,591 --> 00:22:25,552 ...are quite the sailing enthusiasts. 395 00:22:25,720 --> 00:22:29,764 In that light, they have elected to exchange vows... 396 00:22:29,932 --> 00:22:32,434 ...which they themselves have written. 397 00:22:33,561 --> 00:22:35,270 The ring. 398 00:22:36,564 --> 00:22:37,939 CRAIG: I, Craig... 399 00:22:38,107 --> 00:22:40,692 ...take you, Christina, to be my wife... 400 00:22:40,860 --> 00:22:44,112 ...my best friend and my first mate... 401 00:22:44,280 --> 00:22:45,613 [SNICKERING] 402 00:22:46,032 --> 00:22:50,285 ...through sickness and health, clear skies and squalls. 403 00:22:50,453 --> 00:22:51,578 [GIGGLING] 404 00:22:51,954 --> 00:22:52,954 [CLAIRE CLEARS THROAT] 405 00:22:53,122 --> 00:22:54,914 I'm sorry, I have a tickle in my throat. 406 00:22:56,584 --> 00:22:59,627 CHRISTINA: I, Christina, take you, Craig... 407 00:22:59,795 --> 00:23:01,880 ...to be my best friend... 408 00:23:02,048 --> 00:23:04,174 ...and my captain... 409 00:23:05,009 --> 00:23:08,261 ...to be your anchor and your sail... 410 00:23:08,429 --> 00:23:09,804 Well, this is a first. 411 00:23:09,972 --> 00:23:12,432 CHRISTINA: ...your starboard and your port. 412 00:23:12,600 --> 00:23:13,641 [SNORTS] 413 00:23:13,809 --> 00:23:18,563 And now I pronounce you husband and wife. 414 00:23:18,731 --> 00:23:20,648 You may kiss the first mate. 415 00:23:20,816 --> 00:23:22,150 [GIGGLES] 416 00:23:22,318 --> 00:23:24,319 [PEOPLE CHEERING] 417 00:23:24,487 --> 00:23:26,988 [MENDELSSOHN'S "WEDDING MARCH" PLAYS OVER SPEAKERS] 418 00:23:28,157 --> 00:23:30,158 [LAUGHING] 419 00:23:46,967 --> 00:23:48,968 [BAND PLAYING SWING MUSIC] 420 00:24:04,693 --> 00:24:06,778 Sorry, just a sampler. 421 00:24:06,946 --> 00:24:09,489 -Told you this would be classy, right? -Yes, you did. 422 00:24:09,657 --> 00:24:12,867 Class, first class all the way. You were not lying. 423 00:24:13,035 --> 00:24:14,536 Class, class, class. 424 00:24:18,290 --> 00:24:21,334 They've got some kind of seasoning on here. It must be sprinkled. 425 00:24:21,502 --> 00:24:24,796 Okay, go get us seats near, but not too near, the bridal party. 426 00:24:24,964 --> 00:24:27,549 I'm gonna go drop this box of fresh Wyoming air. 427 00:24:28,884 --> 00:24:31,177 If you see crab cakes, get some because I love them. 428 00:24:31,345 --> 00:24:33,138 Consider it done. 429 00:24:37,685 --> 00:24:40,812 -Fondue set. -Excuse me? 430 00:24:40,980 --> 00:24:43,731 The present you're holding is a sterling-silver fondue set. 431 00:24:43,899 --> 00:24:47,068 -John Ryan. -Claire Cleary. 432 00:24:47,236 --> 00:24:48,862 Uh, so how do you know that? 433 00:24:49,029 --> 00:24:51,322 Well, I'm a psychic. 434 00:24:51,490 --> 00:24:52,991 -You're psychic? -I am. 435 00:24:53,159 --> 00:24:54,742 -Really? -Yes. 436 00:24:55,536 --> 00:24:58,329 -What's that one? -Knife set. German. Very nice. 437 00:24:58,497 --> 00:25:01,416 -Hm. And that? -Cotton linens, Egyptian. 438 00:25:01,584 --> 00:25:02,625 Ooh. 439 00:25:02,793 --> 00:25:04,419 -What about that? -Oh, I'll go all day. 440 00:25:04,587 --> 00:25:07,297 Place settings, candlesticks, crystal stemware... 441 00:25:07,464 --> 00:25:10,717 ...which they'll probably never use because it's crystal stemware. 442 00:25:10,885 --> 00:25:13,428 -Okay, how about that? -This? 443 00:25:13,762 --> 00:25:14,804 Uh.... 444 00:25:14,972 --> 00:25:19,100 Massage oils and a book on tantra, probably from the wacky aunt. 445 00:25:21,187 --> 00:25:22,896 Let's check. 446 00:25:24,190 --> 00:25:26,232 -Who's it from? -Aunt Millie. 447 00:25:26,400 --> 00:25:29,110 -Yes! -Well, you have a gift. 448 00:25:29,278 --> 00:25:32,405 I know. Unfortunately my powers only apply to useless consumer products. 449 00:25:32,573 --> 00:25:37,118 Well, if the police are missing a Belgian waffle maker, you could give them a hand. 450 00:25:37,453 --> 00:25:39,204 [CHUCKLING] 451 00:25:39,371 --> 00:25:41,289 -Claire, we need you for pictures. -Oh, okay. 452 00:25:41,457 --> 00:25:43,541 -Who's your friend? -This is John Ryan. 453 00:25:44,084 --> 00:25:46,628 -Hello. -Excuse us. 454 00:25:49,965 --> 00:25:52,675 JEREMY: I might just have one more of the samplers here. 455 00:25:52,843 --> 00:25:54,302 -Good. -What have we got? 456 00:25:54,470 --> 00:25:56,596 Come back with some more stuff. That's good, though. 457 00:25:56,764 --> 00:25:59,140 These bacon-wrapped scallops, phenomenal. 458 00:25:59,808 --> 00:26:02,602 Really hit the spot. Unbelievable. 459 00:26:03,229 --> 00:26:06,606 Oh, shit. Isn't that the girl you hooked up with at the Andersons' wedding? 460 00:26:09,818 --> 00:26:12,153 -Oh, Jesus, I'm smoked. -No, no, don't panic. 461 00:26:12,321 --> 00:26:15,073 We're gonna do number 1 0 from the playbook. Here she comes. 462 00:26:15,241 --> 00:26:19,661 Shlomo? I thought you were renouncing all your possessions and moving to Nepal. 463 00:26:20,829 --> 00:26:23,456 Shlomo, don't you remember me? 464 00:26:24,500 --> 00:26:26,501 JOHN: Oh, my God, you didn't hear. 465 00:26:26,669 --> 00:26:30,171 I'm so sorry. Shlomo had a scuba-diving accident. 466 00:26:30,965 --> 00:26:34,092 Yeah, he came up too fast and the oxygen deprivation.... 467 00:26:34,677 --> 00:26:37,387 Poor guy. He doesn't remember anyone, even me, his own brother. 468 00:26:37,554 --> 00:26:39,514 I'm just some nice guy who helps him out. 469 00:26:40,849 --> 00:26:42,100 You poor thing. 470 00:26:44,436 --> 00:26:46,938 He can't hear anything either. It's part of the accident. 471 00:26:47,106 --> 00:26:48,690 So are you here for the Clearys' wedding? 472 00:26:49,358 --> 00:26:52,860 Oh, yes. Yes, but I have to leave. 473 00:26:53,028 --> 00:26:55,405 -I've got a flight to Madrid. JOHN: Oh, you have to leave? 474 00:26:55,572 --> 00:26:57,365 -Yes. JOHN: Oh, okay. 475 00:26:58,158 --> 00:26:59,951 I could hang out for a few minutes. 476 00:27:02,830 --> 00:27:05,206 Oh, actually that won't be necessary. 477 00:27:05,374 --> 00:27:08,835 Shlomo would like me to take him to the bathroom, then get him some crab cakes. 478 00:27:09,003 --> 00:27:10,837 So, yeah, no, that's not-- 479 00:27:11,005 --> 00:27:12,297 Okay, okay. 480 00:27:12,464 --> 00:27:16,092 Okay, I'll take you to get crab cakes first, then I'll take you to the bathroom. 481 00:27:17,428 --> 00:27:18,886 You know what? 482 00:27:19,054 --> 00:27:22,348 Here's my number. If there is anything I can do to help.... 483 00:27:22,516 --> 00:27:24,142 Okay. 484 00:27:24,310 --> 00:27:26,477 Okay, have a safe flight. Don't worry about us. 485 00:27:26,645 --> 00:27:29,647 -We're gonna be fine, we're gonna make it. -Okay. 486 00:27:30,899 --> 00:27:32,567 Doctor. 487 00:27:33,402 --> 00:27:35,153 She looked good. I might give her a shout. 488 00:27:35,321 --> 00:27:36,904 How? She thinks you're deaf. 489 00:27:37,072 --> 00:27:40,366 Everyone wants to be part of a miracle. I turned the corner, she's a part of it. 490 00:27:40,534 --> 00:27:42,368 People helping people. It's powerful stuff. 491 00:27:42,536 --> 00:27:45,997 God, you're a sick man. You also may be a genius. 492 00:27:46,165 --> 00:27:47,999 Okay, so, what angle are we gonna play here? 493 00:27:48,167 --> 00:27:50,835 I'm gonna go with the balloon-animal display for the kids... 494 00:27:51,003 --> 00:27:54,005 ...and then when she comes to check it out, guess who's a broken man. 495 00:27:54,173 --> 00:27:55,757 -Haunted past. -Haunted past. Excellent. 496 00:27:55,924 --> 00:27:57,884 -How about you? -I'll dance with the flower girl. 497 00:27:58,052 --> 00:28:00,011 Or be a charter member of Oprah's Book Club. 498 00:28:00,179 --> 00:28:02,847 -It's all deadly. I'll see you in a little. -Yes. 499 00:28:03,015 --> 00:28:06,142 Final touch. There it is. 500 00:28:06,310 --> 00:28:08,436 One happy elephant. 501 00:28:08,979 --> 00:28:11,606 All right. Who else wants something? 502 00:28:11,774 --> 00:28:13,149 I want a bicycle. 503 00:28:13,317 --> 00:28:17,111 A bicycle? Well, a bicycle, that would take a lot of balloons... 504 00:28:17,279 --> 00:28:19,405 ...and Uncle Jeremy's a little tired right now... 505 00:28:19,573 --> 00:28:22,283 ...so why don't we do something like, let's say, a giraffe? 506 00:28:22,451 --> 00:28:24,535 I just want a bicycle! 507 00:28:27,331 --> 00:28:28,623 Why are you yelling at me? 508 00:28:28,791 --> 00:28:31,084 Whatever. Make me a bicycle, clown. 509 00:28:38,175 --> 00:28:41,594 I'm gonna make you a bicycle. But I don't want to make you a bicycle. 510 00:28:41,762 --> 00:28:43,596 Shut your mouth, funny guy, and make it. 511 00:28:46,517 --> 00:28:48,393 JOHN: You got it. 512 00:28:49,812 --> 00:28:52,730 There you go. Yeah, you got it. 513 00:29:03,992 --> 00:29:05,952 Let's see how you do with somebody your own age. 514 00:29:06,120 --> 00:29:08,371 I think I'm up to the challenge. 515 00:29:08,539 --> 00:29:10,289 All right, will you save me a dance for later? 516 00:29:10,499 --> 00:29:13,668 -Maybe. JOHN: Ha, ha. Okay. 517 00:29:17,798 --> 00:29:19,799 [CLEARS THROAT AND CHUCKLES] 518 00:29:25,514 --> 00:29:28,015 Go on, take it, you hyena. 519 00:29:28,684 --> 00:29:30,309 Don't say thank you. 520 00:29:30,519 --> 00:29:32,353 Hi. You're good. 521 00:29:32,521 --> 00:29:35,440 That thing? I'm just warming up. Last week I did a... 522 00:29:35,607 --> 00:29:38,526 -...exact replica to scale of Wrigley Field. -Ha, ha. 523 00:29:38,694 --> 00:29:41,028 Honest to God. I don't have anywhere to put it. 524 00:29:41,196 --> 00:29:42,947 Okay, then I'll take a sports car. 525 00:29:43,699 --> 00:29:44,866 How about a dance? 526 00:29:45,033 --> 00:29:46,826 That's what I really wanted. 527 00:30:12,060 --> 00:30:14,061 [MUSIC ENDS AND PEOPLE CLAPPING] 528 00:30:18,775 --> 00:30:21,152 So how long have you and the secretary been married? 529 00:30:21,320 --> 00:30:23,863 -Thirty years next April. -Oh, that's beautiful. 530 00:30:24,031 --> 00:30:26,491 Yeah, and we were faithful for two of them. 531 00:30:28,076 --> 00:30:30,953 -Hm? -Enjoy the party. 532 00:30:35,334 --> 00:30:37,793 -Congratulations, Mr. Secretary. CLEARY: Thanks. 533 00:30:42,799 --> 00:30:44,592 Secretary Cleary, John Ryan. 534 00:30:44,760 --> 00:30:46,886 -Hi, John. -I just wanted to tell you how much... 535 00:30:47,095 --> 00:30:50,890 ...I enjoyed your position paper on economic expansion in Micronesia. 536 00:30:51,600 --> 00:30:53,184 You've read my position paper? 537 00:30:53,352 --> 00:30:55,353 I read it while I was sailing my boat to Bermuda. 538 00:30:55,521 --> 00:30:57,021 A sailor? 539 00:30:57,189 --> 00:30:59,941 -Good man, take a seat. -Oh, thanks. 540 00:31:00,108 --> 00:31:02,193 You didn't happen to catch my speech... 541 00:31:02,361 --> 00:31:05,404 ...on the Paraguayan debt and money supply issue, did you? 542 00:31:05,572 --> 00:31:07,740 Are you kidding me? I thought it was great. 543 00:31:07,908 --> 00:31:12,912 Your argument for the inverse ratio of capitalization to debt was genius. 544 00:31:13,121 --> 00:31:16,290 Now, if we can just get Congress not to be so shortsighted. 545 00:31:16,458 --> 00:31:20,628 Yes. Well put. "Shortsighted." 546 00:31:20,796 --> 00:31:25,299 John, what do you say you and I head out to the deck and light up a couple of cigars? 547 00:31:25,467 --> 00:31:26,634 -Stogies? -Yeah. 548 00:31:26,802 --> 00:31:28,052 Why not? 549 00:31:28,637 --> 00:31:31,806 It's just that we lost a lot of really good men out there. 550 00:31:34,393 --> 00:31:35,977 I'm sorry. 551 00:31:36,144 --> 00:31:39,230 Gloria, I think I gotta go get some fresh air. 552 00:31:40,357 --> 00:31:43,818 Thank you so much for the dance and it was wonderful to meet you. 553 00:31:46,363 --> 00:31:48,614 I wish I were stronger. 554 00:31:55,080 --> 00:31:57,498 Jeremy! 555 00:31:58,709 --> 00:32:00,710 Jeremy, wait up! 556 00:32:04,172 --> 00:32:07,341 CLEARY: John, you seem like an astute man. JOHN: Thank you. 557 00:32:07,509 --> 00:32:09,677 Maybe you can help explain something to me. 558 00:32:10,095 --> 00:32:12,471 See that young man out there on the dock? 559 00:32:12,973 --> 00:32:14,849 JOHN: Sure. CLEARY: That's my son, Todd. 560 00:32:15,017 --> 00:32:18,436 Twenty-two years old, the whole world in front of him. 561 00:32:18,604 --> 00:32:21,856 Every advantage in life, advantages I never had. 562 00:32:22,024 --> 00:32:23,733 Well, that's not exactly true. 563 00:32:24,067 --> 00:32:27,361 He had the same advantages I had, which is a hell of a lot of advantages. 564 00:32:27,529 --> 00:32:30,031 So here's my question: 565 00:32:30,407 --> 00:32:32,491 What's he got to be so morose about? 566 00:32:33,410 --> 00:32:35,286 Maybe he hasn't found something to believe in. 567 00:32:35,454 --> 00:32:37,496 Oh, he says he believes in art. 568 00:32:37,873 --> 00:32:39,624 But all I've seen him do... 569 00:32:39,791 --> 00:32:43,878 ...is dribble his own blood on a canvas and smear it around with a stick. 570 00:32:44,046 --> 00:32:46,714 -You know, some people call that art. -It's crap. 571 00:32:47,466 --> 00:32:51,886 What about having a public service, an obligation to our fellow man? 572 00:32:52,763 --> 00:32:54,305 Well, maybe he's.... 573 00:32:54,473 --> 00:32:56,849 Maybe he's just trying to find his own way, his own path. 574 00:32:57,017 --> 00:32:59,352 I mean, you cast a pretty big shadow. 575 00:33:02,272 --> 00:33:03,814 Yeah. 576 00:33:04,608 --> 00:33:07,610 Yeah. Yeah, perhaps... 577 00:33:07,778 --> 00:33:10,321 ...I should take it easier on him. 578 00:33:10,489 --> 00:33:11,530 Perhaps. 579 00:33:11,948 --> 00:33:14,909 Death, you are my bitch lover! 580 00:33:16,953 --> 00:33:18,496 CLEARY: Todd, that's good! 581 00:33:19,581 --> 00:33:20,998 Tell that mean ocean! 582 00:33:23,001 --> 00:33:24,710 Oh, see that? 583 00:33:25,295 --> 00:33:27,129 It's a start. 584 00:33:28,131 --> 00:33:30,675 GLORIA: So you dove into the icy water? 585 00:33:30,842 --> 00:33:35,763 Why would a man risk his own life for the life of a complete stranger? 586 00:33:35,931 --> 00:33:38,724 The great 1 9th century philosopher Schopenhauer... 587 00:33:39,393 --> 00:33:44,146 ...he said, at that moment, when a human sees another human in danger... 588 00:33:44,523 --> 00:33:48,567 ...that there's this breaking in of metaphysical awareness. 589 00:33:49,319 --> 00:33:51,570 Do you know what that awareness is, Gloria? 590 00:33:51,738 --> 00:33:54,281 -What? -That we're all one. 591 00:33:55,200 --> 00:33:59,453 That separateness is an illusion. 592 00:34:00,414 --> 00:34:02,331 And that I'm one with everyone. 593 00:34:02,499 --> 00:34:06,961 With the prime minister of England and my cousin Harry. 594 00:34:07,629 --> 00:34:09,714 You and me. 595 00:34:10,006 --> 00:34:11,966 The fat kid from What's Happening!! 596 00:34:12,634 --> 00:34:14,343 The Olsen twins. 597 00:34:14,511 --> 00:34:16,262 Natalie Portman. 598 00:34:16,430 --> 00:34:18,931 The guy who wrote Catcher in the Rye. 599 00:34:19,266 --> 00:34:21,142 Nat King Cole. 600 00:34:21,309 --> 00:34:22,393 Carrot Top. 601 00:34:23,228 --> 00:34:24,812 Jay-Z. 602 00:34:24,980 --> 00:34:26,897 -"Weird Al" Yankovic. -Hm. 603 00:34:27,315 --> 00:34:29,650 Harry Potter, if he existed. 604 00:34:29,943 --> 00:34:31,402 The whore on the street corner. 605 00:34:31,987 --> 00:34:33,320 Your mother. 606 00:34:33,780 --> 00:34:36,115 -We're all one. -We are? 607 00:34:36,283 --> 00:34:38,075 That my hands are your hands. 608 00:34:38,243 --> 00:34:39,285 Oh. 609 00:34:39,453 --> 00:34:41,620 And that my cheek... 610 00:34:42,289 --> 00:34:44,498 ...is really your cheek. 611 00:34:45,667 --> 00:34:46,917 And that my lips.... 612 00:34:47,335 --> 00:34:48,753 Are my lips. 613 00:34:48,920 --> 00:34:52,339 According to Mr. Schopenhauer, they are. 614 00:34:53,175 --> 00:34:55,176 [GLORIA MOANING] 615 00:34:55,844 --> 00:34:57,845 CLEARY: Well, the guy wants to run for president. 616 00:34:58,013 --> 00:34:59,722 Oh, so you're hiding, I see. 617 00:34:59,890 --> 00:35:02,475 He thinks Moby Dick is a venereal disease. 618 00:35:02,642 --> 00:35:04,560 Well, that's what I need. Claire. 619 00:35:04,728 --> 00:35:06,353 [JOHN LAUGHING] 620 00:35:06,521 --> 00:35:08,439 Sorry to interrupt. 621 00:35:08,607 --> 00:35:11,025 -Christina wants to talk to you. -Fun's over. 622 00:35:13,862 --> 00:35:15,196 -Yeah. -Funny. 623 00:35:15,363 --> 00:35:17,865 CLEARY: Franklin! -What a great guy. 624 00:35:18,784 --> 00:35:20,743 You are a big hit at this wedding. 625 00:35:20,911 --> 00:35:23,954 Well, everyone's so nice. It's easy. 626 00:35:26,291 --> 00:35:29,001 -They're all full of shit. -What? 627 00:35:29,169 --> 00:35:31,337 Half of these people are here because of my dad. 628 00:35:31,505 --> 00:35:35,174 They're all just, you know, suckling at the power teat. 629 00:35:35,383 --> 00:35:38,928 No, no. Come on, they're here because they want to believe... 630 00:35:39,095 --> 00:35:42,097 ...they're in the presence of true love. That's why people come to weddings. 631 00:35:42,265 --> 00:35:45,392 Because they wanna believe in true love. 632 00:35:45,560 --> 00:35:46,811 What's true love? 633 00:35:48,730 --> 00:35:52,608 True love is your soul's recognition of its counterpoint in another. 634 00:35:57,322 --> 00:36:00,491 Well, it's a little cheesy, but I like it. 635 00:36:00,659 --> 00:36:02,243 I saw it on a bumper sticker. 636 00:36:02,410 --> 00:36:03,744 [CHUCKLES] 637 00:36:04,412 --> 00:36:06,205 -So you gonna give a toast? -Yes. 638 00:36:06,373 --> 00:36:08,415 -You nervous? -Mmm, little bit, um. 639 00:36:08,583 --> 00:36:11,585 -What are you gonna say? -Would you...? 640 00:36:13,255 --> 00:36:16,507 -You keep it in your cleavage. -Nowhere else to put it. 641 00:36:16,675 --> 00:36:20,886 Normally, I'm not very good at these things, but I think this one's pretty good. 642 00:36:21,054 --> 00:36:23,013 "I never thought my sister would find someone... 643 00:36:23,181 --> 00:36:25,850 ...who cared about what other people thought as much as she did... 644 00:36:26,017 --> 00:36:28,269 -...until I met Craig"? -Yes. 645 00:36:28,436 --> 00:36:30,688 That's funny. That's funny because it's true. 646 00:36:30,856 --> 00:36:32,356 You know, people like funny. 647 00:36:32,524 --> 00:36:35,359 I know. But the whole funny-because-it's-true bit... 648 00:36:35,527 --> 00:36:37,903 ...only works if the truth is a small thing. 649 00:36:38,071 --> 00:36:41,115 Like, "Everyone knows Jennifer likes to shop, ha, ha, ha." 650 00:36:41,283 --> 00:36:43,617 You're better off going with something from the heart. 651 00:36:43,785 --> 00:36:45,786 I think that people are gonna like this. 652 00:36:45,954 --> 00:36:47,621 I think you're gonna hear crickets. 653 00:36:47,789 --> 00:36:49,623 -I think you're wrong. -Sounds of silence. 654 00:36:49,791 --> 00:36:52,167 -Nope. Mm-mm. -Okay, go walk the plank. 655 00:36:52,335 --> 00:36:54,253 -I'm sticking to it. -Go ahead. 656 00:36:54,421 --> 00:36:57,798 Hey, meet me at the back of the room. I'll be waiting to say, "I told you so." 657 00:37:01,720 --> 00:37:03,304 Good luck. 658 00:37:03,471 --> 00:37:09,226 And so, after my ninth stint in rehab, um, Craig.... 659 00:37:09,394 --> 00:37:11,061 Oh, Craig. 660 00:37:11,229 --> 00:37:15,190 Craig was the only one who still believed in me. 661 00:37:15,358 --> 00:37:17,276 Been sober now for eight months. 662 00:37:17,444 --> 00:37:18,736 [CHUCKLING] 663 00:37:18,904 --> 00:37:23,240 And, uh, I thank God every day... 664 00:37:23,408 --> 00:37:26,827 ...for sending me a friend like Craig. 665 00:37:26,995 --> 00:37:28,871 I love you, man. 666 00:37:29,039 --> 00:37:31,040 [PEOPLE CLAPPING] 667 00:37:40,008 --> 00:37:41,467 [CLAIRE CLEARS THROAT] 668 00:37:44,763 --> 00:37:47,264 I never thought my sister would find someone who cared about... 669 00:37:47,432 --> 00:37:50,684 ...what other people thought as much as she did until I met Craig. 670 00:37:56,816 --> 00:37:58,150 Uh.... 671 00:37:58,318 --> 00:38:01,695 As you all know, my sister and Craig are both lawyers... 672 00:38:01,863 --> 00:38:04,490 ...at big law firms in New York. 673 00:38:04,866 --> 00:38:07,868 But that's not the only thing they have in common. Um.... 674 00:38:08,036 --> 00:38:10,704 They both like the color green... 675 00:38:10,872 --> 00:38:14,291 ...like Craig's eyes and money. 676 00:38:18,964 --> 00:38:20,881 Um, heh.... 677 00:38:32,560 --> 00:38:35,813 You know, someone once told me that... 678 00:38:35,981 --> 00:38:38,107 ...true love is... 679 00:38:38,274 --> 00:38:41,318 ...the soul's recognition of its counterpoint in another. 680 00:38:43,363 --> 00:38:46,907 And I think that that's a very rare thing in this world. 681 00:38:48,827 --> 00:38:51,495 And I think it's something to be valued. 682 00:38:51,663 --> 00:38:55,124 And I'm just really happy that my big sister's found it. 683 00:38:55,291 --> 00:38:57,835 Congratulations, Chris. 684 00:38:58,086 --> 00:38:59,586 [MOUTHING] Thank you. 685 00:38:59,754 --> 00:39:01,714 [PEOPLE CLAPPING] 686 00:39:10,932 --> 00:39:12,266 Ah! 687 00:39:12,434 --> 00:39:15,519 -That was amazing! -It was really great. 688 00:39:15,812 --> 00:39:19,314 We should probably head back so they're not looking for us. 689 00:39:19,482 --> 00:39:22,276 I always knew my first time would be on a beach. 690 00:39:23,653 --> 00:39:25,612 First time? 691 00:39:28,658 --> 00:39:30,034 You were a virgin? 692 00:39:30,201 --> 00:39:31,744 -Mm-hm. -Wow. 693 00:39:31,911 --> 00:39:35,372 Jeremy, we're gonna be so happy together. 694 00:39:36,416 --> 00:39:37,583 I love you. 695 00:39:37,751 --> 00:39:39,752 -I'm sorry? -I love you. 696 00:39:49,679 --> 00:39:51,597 CLAIRE: You totally saved me. -No. 697 00:39:51,765 --> 00:39:54,141 -Yes. -Claire, come on. Come on. 698 00:39:55,852 --> 00:39:58,187 Oh, baby, you were awesome. 699 00:39:58,354 --> 00:39:59,980 -No. -Listen to me, awesome. 700 00:40:00,148 --> 00:40:01,565 Okay. 701 00:40:01,733 --> 00:40:04,401 John, this is my boyfriend, Sack. 702 00:40:04,569 --> 00:40:06,612 -Hey, fella. -How you doing? 703 00:40:06,780 --> 00:40:08,655 -Listen, we gotta go meet the Schreibers. -Okay. 704 00:40:08,823 --> 00:40:10,074 It was great to meet you. 705 00:40:10,241 --> 00:40:11,658 [WHISPERING] Thank you. 706 00:40:14,245 --> 00:40:15,788 Boom, I gotcha. 707 00:40:15,955 --> 00:40:16,997 [LAUGHING] 708 00:40:17,165 --> 00:40:20,000 -How you doing? -Oh, great. Good to see you. 709 00:40:20,418 --> 00:40:22,002 I gotta get out of here, pronto. 710 00:40:22,170 --> 00:40:24,588 -I got a Stage 5 clinger. -No, no, I need more time. 711 00:40:25,131 --> 00:40:28,550 Did you hear what I just said to you? Stage 5? Virgin? Clinger? 712 00:40:28,718 --> 00:40:31,887 Let's go, I'm gonna start the car. I'm serious, let's go. 713 00:40:34,015 --> 00:40:35,641 I don't think you appreciate the urgency. 714 00:40:35,809 --> 00:40:38,393 Not only is she a virgin, she's totally off the reservation. 715 00:40:38,561 --> 00:40:40,771 I'm terrified of this broad. 716 00:40:40,939 --> 00:40:44,274 -There you are. -Hey, Gloria, wow. 717 00:40:44,442 --> 00:40:46,985 What a coincidence, I was just singing your praises. This is John Ryan. 718 00:40:47,153 --> 00:40:48,403 GLORIA: Oh, hi. -Yeah. 719 00:40:48,571 --> 00:40:51,698 My family and a few friends, we're all going back to our place on the shore... 720 00:40:51,866 --> 00:40:53,951 ...and it would be so great if you guys came. 721 00:40:54,119 --> 00:40:55,202 Really? 722 00:40:55,370 --> 00:40:56,787 -Sounds sort of wonderful. -I am-- 723 00:40:56,955 --> 00:40:58,705 Well, it does, it sounds very nice. 724 00:40:58,873 --> 00:41:00,707 And I'm flattered that you would think of me... 725 00:41:00,875 --> 00:41:02,876 ...to include me in something like that. Thank you. 726 00:41:03,044 --> 00:41:06,547 It kills me however to have to tell you I'm sorry, I just-- 727 00:41:06,714 --> 00:41:08,715 -Timing's no good. I can't make it. -Why? 728 00:41:08,883 --> 00:41:11,510 -It's gonna be so much fun. -It's gonna be so much fun. 729 00:41:11,678 --> 00:41:13,846 I'm sure it will be fun for the people that are going. 730 00:41:14,013 --> 00:41:17,641 I unfortunately can't go. I don't have-- I only have this monkey suit. 731 00:41:17,809 --> 00:41:20,185 -I don't have any clothes. -No, we have everything you need. 732 00:41:20,353 --> 00:41:23,063 -Problem solved. Problem solved. -The problem's not solved. 733 00:41:23,231 --> 00:41:25,399 -Deal us in. -Oh, cool, cool, cool. 734 00:41:25,567 --> 00:41:27,192 I'm gonna run and find my dad. 735 00:41:27,360 --> 00:41:28,819 Don't ask your dad. Don't ask your-- 736 00:41:28,987 --> 00:41:31,905 -The train's going. We gotta get on. -Why not just feed me to the lions? 737 00:41:32,073 --> 00:41:34,074 -What? -Step on my head when I'm drowning. 738 00:41:34,242 --> 00:41:35,951 -What? -What do you mean, what? 739 00:41:36,119 --> 00:41:37,828 John, this is completely against the rules. 740 00:41:37,996 --> 00:41:40,497 You have a wedding and a reception to seal the deal. Period. 741 00:41:40,665 --> 00:41:42,416 -There's no overtime. No. -Oh, no overtime? 742 00:41:42,584 --> 00:41:44,209 What about the Chang wedding three years ago? 743 00:41:44,377 --> 00:41:46,962 -Oh, that's bullshit. -Yeah, thought I forgot about that. 744 00:41:47,130 --> 00:41:49,506 Two a.m., you dragged me 50 miles to watch you and some chick... 745 00:41:49,674 --> 00:41:52,384 ...play mahjong with her grandmother at a retirement home. 746 00:41:52,552 --> 00:41:54,303 -Yeah, completely different situation. -How? 747 00:41:54,470 --> 00:41:57,431 What do you mean, how? She was a very, very family-oriented girl. 748 00:41:57,599 --> 00:41:59,266 She was very into her grandmother. 749 00:41:59,434 --> 00:42:01,476 -Give me a break. -That was my first Asian! 750 00:42:03,771 --> 00:42:05,439 -You better lock it up. -You better lock it up. 751 00:42:05,607 --> 00:42:08,609 -No, you lock it up. Lock it up. -You lock it up. Lock it up. 752 00:42:08,776 --> 00:42:12,279 Please. It would mean so much to me. Please. 753 00:42:12,447 --> 00:42:14,031 Look at the way he's looking at me. 754 00:42:14,199 --> 00:42:16,283 He doesn't like me. He's the secretary of the treasury. 755 00:42:16,451 --> 00:42:18,702 To be honest with you, my taxes aren't exactly in line. 756 00:42:18,870 --> 00:42:21,455 -You're being paranoid. -He's threatened by the way I dance. 757 00:42:21,623 --> 00:42:23,957 Damn it. Why'd I have to go showing off like that? 758 00:42:24,125 --> 00:42:26,293 Now I'm all over his radar. Stupid. 759 00:42:26,461 --> 00:42:27,878 You're not that good a dancer. 760 00:42:28,046 --> 00:42:30,631 Oh, please. You and I both know I'm a phenomenal dancer. 761 00:42:30,798 --> 00:42:33,342 Now I know you're lying. You'll do anything to get me to go... 762 00:42:33,509 --> 00:42:36,053 ...even if I have to walk right into the lion's den. 763 00:42:36,221 --> 00:42:37,971 Gloria, come on! 764 00:42:38,139 --> 00:42:40,849 You know I'm not gonna give in to this kind of behavior. 765 00:42:41,017 --> 00:42:43,143 She's like a kid at Toys "R" Us. I can't be around it. 766 00:42:43,311 --> 00:42:45,354 Oh, get off your high horse. Stop judging people. 767 00:42:45,521 --> 00:42:47,522 You take off the white wig and you stop judging me. 768 00:42:47,690 --> 00:42:49,858 I don't want to be around someone who's a nut job. 769 00:42:50,026 --> 00:42:52,569 -I need alone time with her. -You wanna hang out with Claire... 770 00:42:52,737 --> 00:42:55,322 ...the boyfriend and Sybil, by all means. I'm not going. 771 00:42:55,490 --> 00:42:57,741 I'll lay it out for you in chapter and verse: You're going. 772 00:42:57,909 --> 00:43:01,328 Let me break it down for you, I'll hold your hand like a small child: 773 00:43:01,496 --> 00:43:02,537 -I'm not going. -You are. 774 00:43:02,705 --> 00:43:04,915 -You can go if you want. -You're gonna be a team player. 775 00:43:05,083 --> 00:43:07,167 JEREMY: No, I'm not. -He'd love you to come. 776 00:43:07,335 --> 00:43:10,837 -Yes. Yes! Baba ganoush! -Well-- 777 00:43:11,005 --> 00:43:12,506 GLORIA: Baba ganou! 778 00:43:25,853 --> 00:43:29,523 SACK: Okay, okay. Home sweet home. 779 00:43:29,691 --> 00:43:32,192 KATHLEEN: Thank you, Sack. Thank you. 780 00:43:33,069 --> 00:43:34,945 JOHN: You okay? -Yeah. Yeah, yeah, yeah. 781 00:43:35,113 --> 00:43:37,364 JOHN: Come here, come here. 782 00:43:37,532 --> 00:43:41,201 Are you okay? I'm gonna need 1 00 percent of Jeremy and you're looking a little weird. 783 00:43:41,369 --> 00:43:44,955 She took me below deck for 45 minutes. I don't have any bodily fluids left in me. 784 00:43:45,123 --> 00:43:47,040 Gentlemen, everything okay? 785 00:43:47,208 --> 00:43:48,667 -Great. Yep. SACK: Great? 786 00:43:48,835 --> 00:43:52,379 You know, we were thinking about a little game of touch football, you know? 787 00:43:52,880 --> 00:43:55,299 -Yeah? -Cleary family tradition. 788 00:43:55,466 --> 00:43:56,842 A little pigskin, why not? 789 00:43:57,010 --> 00:43:58,927 CLEARY: Great. -Don't forget to stretch, guys. 790 00:43:59,095 --> 00:44:01,054 We're gonna be on the field in 1 0. 791 00:44:01,347 --> 00:44:03,181 CLAIRE: I'm open, I'm open! 792 00:44:06,269 --> 00:44:09,896 SACK: There you go. Nice, nice, nice. 793 00:44:10,064 --> 00:44:11,106 There you go. 794 00:44:31,002 --> 00:44:33,045 Clothes fit. 795 00:44:33,212 --> 00:44:36,465 I'm not even gonna say it, but you know I'm upset. 796 00:44:36,632 --> 00:44:39,509 I know you are. I think you look good. 797 00:44:40,386 --> 00:44:42,596 You know I don't look good. 798 00:44:43,639 --> 00:44:46,641 GLORIA: Hey, honey! I'm over here! 799 00:44:47,518 --> 00:44:49,353 Are you ready? Are you ready for some football? 800 00:44:49,520 --> 00:44:51,438 You want the noise brought on you? Here it comes. 801 00:44:51,606 --> 00:44:53,607 -The what? MAN: The noise brought on you. 802 00:44:53,775 --> 00:44:55,609 -Here it comes. -Just hike the ball, nut job. 803 00:44:55,777 --> 00:45:00,072 Ready! Set! Hut! Hut! Hike! 804 00:45:00,239 --> 00:45:02,699 One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi. 805 00:45:02,867 --> 00:45:04,743 CLAIRE: Over here! Me, me, me! 806 00:45:06,079 --> 00:45:07,537 [GRUNTING] 807 00:45:07,705 --> 00:45:08,789 MAN: Yes! 808 00:45:08,956 --> 00:45:10,123 -Wow. -Whoo! 809 00:45:10,291 --> 00:45:12,417 Yes! Crab cakes and football! 810 00:45:12,585 --> 00:45:14,378 -That's what Maryland does! CLEARY: Nice one. 811 00:45:15,088 --> 00:45:16,296 [GRUNTS] 812 00:45:16,964 --> 00:45:18,173 -A little out of shape? -Yeah. 813 00:45:18,341 --> 00:45:19,841 [CHUCKLES] 814 00:45:20,134 --> 00:45:21,676 -Way to bring it. SACK: Anticipate that rush. 815 00:45:21,844 --> 00:45:23,261 -I saw you had it. -Hey, shut up! 816 00:45:23,429 --> 00:45:25,430 -You gotta anticipate that rush. -Of course I do. 817 00:45:25,598 --> 00:45:27,724 SACK: You did a great job. JEREMY: What happened, Toast? 818 00:45:27,892 --> 00:45:29,476 I think he's on steroids. 819 00:45:29,644 --> 00:45:31,770 It was like trying to cover a fucking racehorse. 820 00:45:31,938 --> 00:45:33,021 [GRUNTING] 821 00:45:33,189 --> 00:45:36,233 -Get it up! Get it up! -Well, don't worry about it. 822 00:45:36,401 --> 00:45:40,112 -We'll burn them with the post. -No, no. No, I got a better idea. 823 00:45:40,279 --> 00:45:42,572 Look, I want you to fake the post... 824 00:45:42,740 --> 00:45:45,325 ...throw an interception to Claire, get her to feel good. 825 00:45:45,493 --> 00:45:47,452 Gets her involved. You think you can do that? 826 00:45:47,620 --> 00:45:50,705 John, I was first team, all-state. I can put the ball wherever I want to. 827 00:45:50,873 --> 00:45:55,293 I'll make it rain out here. All right, guys, bring it in. Blue 1 7! 828 00:45:56,212 --> 00:45:58,672 Blue 1 7! Red 7! 829 00:45:58,840 --> 00:46:01,341 -Oh, you're gonna cover me? -Like white on rice. 830 00:46:01,509 --> 00:46:04,344 All right, I like my odds here. I'm gonna give you a little warning: 831 00:46:04,512 --> 00:46:06,263 -I'm going downtown. -Hot route! 832 00:46:06,431 --> 00:46:08,640 Red 7, Red 7, Red 7! 833 00:46:08,808 --> 00:46:11,309 Look for me in the end zone, I'll be the guy holding the ball. 834 00:46:11,477 --> 00:46:13,186 -John! Red 7! -What? 835 00:46:13,354 --> 00:46:16,106 -I don't know what "Red 7" means. -Hot route! 836 00:46:16,274 --> 00:46:17,691 I don't-- What is "hot route"? 837 00:46:18,192 --> 00:46:20,944 Will you just go stand on the other side, please? 838 00:46:21,112 --> 00:46:22,612 CLAIRE: Are you running away from me? 839 00:46:22,780 --> 00:46:25,866 JOHN: No. I'm just getting over here. CLAIRE: You scared? 840 00:46:26,242 --> 00:46:27,951 -Down! -Come on. 841 00:46:28,119 --> 00:46:32,372 Ready, down, set! Hut! Hut! Hut! Hike! 842 00:46:33,875 --> 00:46:35,167 GLORIA: Go, Jeremy! 843 00:46:35,334 --> 00:46:37,669 Hey, yo! Hit me! Hit me! 844 00:46:39,005 --> 00:46:40,046 Booyah! 845 00:46:40,214 --> 00:46:42,716 That's what we call a "Sack lunch"! Yum, yum, yum, yum. 846 00:46:44,302 --> 00:46:45,510 Ow, burn. 847 00:46:46,345 --> 00:46:47,929 [SCREAMING] 848 00:46:48,181 --> 00:46:49,723 Big tree fall hard, right? 849 00:46:49,891 --> 00:46:52,726 How many fingers I got up? Come on, Pepe, how many fingers I got up? 850 00:46:52,894 --> 00:46:55,020 Oh, come on, I got four. Okay, here's five. 851 00:46:55,188 --> 00:46:58,899 Man down! We got a man down. You okay? 852 00:46:59,066 --> 00:47:01,026 Hey, is your brother okay? 853 00:47:01,194 --> 00:47:03,653 -What? Ah, he's fine. -I can't breathe. 854 00:47:03,821 --> 00:47:05,572 SACK: What's that? -I can't breathe. 855 00:47:05,740 --> 00:47:08,658 No, no, no, I think he's really hurt. 856 00:47:08,826 --> 00:47:11,453 Well, serves him right after that throw. 857 00:47:11,621 --> 00:47:13,413 Hey. Baba ganoush. 858 00:47:13,581 --> 00:47:15,790 I don't know what got into me, secretary, I just-- 859 00:47:15,958 --> 00:47:19,836 I do. Five generations of Lodge family breeding. 860 00:47:20,004 --> 00:47:21,963 [GROWLING AND CHUCKLING] 861 00:47:22,256 --> 00:47:25,217 -Your father used to pull the same stunt... -I can't breathe. 862 00:47:25,384 --> 00:47:27,385 -...when we were your age. -I can't breathe. 863 00:47:27,553 --> 00:47:28,762 You okay? 864 00:47:28,930 --> 00:47:31,056 [WHISPERING] Great. You threw it perfectly. 865 00:47:31,224 --> 00:47:33,099 Come on, get up. 866 00:47:33,267 --> 00:47:35,310 -Don't oversell it. -I'm not selling anything. 867 00:47:35,478 --> 00:47:39,231 Come on, stop milking it. You make us look like a bunch of pussies. 868 00:47:39,398 --> 00:47:41,608 Jeremy. Sit this play out. 869 00:47:42,026 --> 00:47:44,152 Todd, come on in. 870 00:47:45,029 --> 00:47:46,613 You must be joking. 871 00:47:46,781 --> 00:47:50,325 It wouldn't kill you to play some competitive sports... 872 00:47:50,493 --> 00:47:51,910 ...once in a while, would it? 873 00:47:52,078 --> 00:47:53,787 Oh, would that make you love me? 874 00:47:53,955 --> 00:47:55,705 Pfft. Jesus. 875 00:47:56,499 --> 00:47:59,292 Hey, Jeremy, Red Moon Dog 7-11. 876 00:47:59,460 --> 00:48:01,294 Forty-two, 30-teen. 877 00:48:01,462 --> 00:48:03,171 Hut one! Hut two! 878 00:48:03,339 --> 00:48:04,464 Blitz! 879 00:48:04,632 --> 00:48:06,925 -Oh! Ah! -Jeremy! 880 00:48:07,301 --> 00:48:09,052 [GRUNTING] 881 00:48:09,220 --> 00:48:10,637 [GASPING] 882 00:48:10,805 --> 00:48:12,347 -That looked like it hurt. -Ooh. 883 00:48:12,515 --> 00:48:14,099 -I got you. JEREMY: No, you didn't. 884 00:48:14,267 --> 00:48:16,309 -You're cheating. -You're cheating. 885 00:48:16,477 --> 00:48:19,729 Oh, my God. Your brother, he's down again. 886 00:48:22,358 --> 00:48:24,943 What is his deal? 887 00:48:25,111 --> 00:48:27,279 I don't know what's getting into me today, guys. 888 00:48:27,446 --> 00:48:31,366 Nature versus nurture, Lodge. Nature always wins. 889 00:48:31,534 --> 00:48:33,201 What are you doing? It's a game of touch. 890 00:48:33,369 --> 00:48:35,287 Every time I look over, you're on your ass again. 891 00:48:35,454 --> 00:48:37,664 If I had any air in my lungs, I'd scream at you. 892 00:48:37,832 --> 00:48:39,124 Oh, now you're gonna blame me? 893 00:48:39,292 --> 00:48:41,918 Because you're not athletic enough to stay on your two feet? 894 00:48:42,086 --> 00:48:43,169 I hate you. 895 00:48:43,337 --> 00:48:44,629 Let's take a daiquiri time-out. 896 00:48:44,797 --> 00:48:46,256 -Daiquiris. -Daiquiris. 897 00:48:48,175 --> 00:48:49,175 Oh. 898 00:48:49,343 --> 00:48:51,845 Sweetheart, why don't you take him into the house and fix him up? 899 00:48:52,013 --> 00:48:53,805 -Sure, Mom. -No, don't baby him. 900 00:48:53,973 --> 00:48:55,599 It just makes it worse. 901 00:48:56,475 --> 00:48:57,767 JEREMY: Oh, my back hurts. 902 00:48:57,935 --> 00:49:00,270 Oh, great. Game's over. Satisfied? 903 00:49:00,438 --> 00:49:03,148 You got everyone on you now. Get all the attention. 904 00:49:03,316 --> 00:49:04,524 GLORIA: Come on, baby. 905 00:49:06,027 --> 00:49:07,694 It's hot out here. 906 00:49:07,862 --> 00:49:09,446 -Yeah, it is. -Yeah. 907 00:49:09,614 --> 00:49:12,115 You should have played in your underwear. 908 00:49:13,242 --> 00:49:15,368 I'll get you a drink. 909 00:49:20,207 --> 00:49:23,209 Oh, Jesus Christ. Hss, it burns. 910 00:49:23,377 --> 00:49:25,879 -It stings. Oh, Jesus. GLORIA: Poor baby. 911 00:49:26,047 --> 00:49:27,505 You want me to blow on it? 912 00:49:27,673 --> 00:49:29,633 No. No, no, no. 913 00:49:29,800 --> 00:49:31,843 No, I don't need any blowing. I'm good. Thank you. 914 00:49:32,011 --> 00:49:33,970 Jeremy, I'm not wearing any panties. 915 00:49:35,181 --> 00:49:36,765 -That's right. -Oh. Yeah-- 916 00:49:36,932 --> 00:49:38,892 Okay. That's fun. That's nice. 917 00:49:39,060 --> 00:49:40,727 Okay. Oh, oh, yeah. 918 00:49:40,895 --> 00:49:42,854 Oh, yeah, that's fun. Yeah, that's fun. 919 00:49:43,022 --> 00:49:45,231 Okay, Gloria. You need to stop. Yeah, that's fun. 920 00:49:45,900 --> 00:49:47,233 That's fun. That's fun. 921 00:49:47,401 --> 00:49:48,401 [CLEARS THROAT] 922 00:49:50,196 --> 00:49:53,406 Don't you worry, Gloria. Mum's the word. 923 00:49:53,574 --> 00:49:54,991 Thank you, Randolph. 924 00:49:56,160 --> 00:50:00,038 -A little more discreet, though, okay? GLORIA: Hee, hee. 925 00:50:04,502 --> 00:50:05,960 Jesus Christ. 926 00:50:06,128 --> 00:50:08,546 Don't worry, he won't say anything. 927 00:50:09,423 --> 00:50:12,092 I'm confused. Like eight hours ago you were a shy little virgin... 928 00:50:12,259 --> 00:50:15,220 ...and now you're not wearing any panties. I'm trying to catch up with you. 929 00:50:15,388 --> 00:50:16,930 You do that to me. Ooh. 930 00:50:17,098 --> 00:50:18,765 -Where's my little friend? -No, no, no. 931 00:50:18,933 --> 00:50:20,433 -Where's my little friend? -He's tired. 932 00:50:20,601 --> 00:50:22,435 He's in time-out. He's in time-out. 933 00:50:22,603 --> 00:50:26,272 Gloria, please. I'm exhausted. I'm exhausted. I've had a very long day. 934 00:50:26,440 --> 00:50:30,110 I had your sister's boyfriend dry-hump me up and down the field all afternoon. 935 00:50:30,277 --> 00:50:34,948 My leg's cut and bleeding. I'm just-- I'm not really in the mood for this. 936 00:50:35,408 --> 00:50:37,367 -Fine! -Ow, Jesus Christ! 937 00:50:37,535 --> 00:50:39,994 My father warned me about people like you, Jeremy. 938 00:50:40,204 --> 00:50:43,790 -I'm just another notch on your belt. -It's not like that. It's not like that. 939 00:50:43,958 --> 00:50:46,292 Really? Then what's it like, Jeremy, huh? 940 00:50:46,460 --> 00:50:47,502 -Ow! Ow! -Huh? 941 00:50:47,670 --> 00:50:48,795 No! Wait! Wait! 942 00:50:48,963 --> 00:50:51,339 It's just that I'm feeling very strongly... 943 00:50:51,507 --> 00:50:55,468 ...that we're only expressing ourselves in a physical, sexual-specifically way. 944 00:50:55,636 --> 00:50:57,804 That's it! Wait! 945 00:50:57,972 --> 00:51:01,766 And I'd like to play some catch-up on finding out who's inside here. 946 00:51:03,811 --> 00:51:05,645 Okay? 947 00:51:06,731 --> 00:51:08,314 -Jeremy. -Heh, heh. 948 00:51:08,482 --> 00:51:11,651 -Jeremy, you're amazing. -Oh, God, I think you're amazing. 949 00:51:11,819 --> 00:51:15,029 -Oh, my God, don't ever leave me. Good. -Ever. 950 00:51:15,197 --> 00:51:17,073 [IN BABY VOICE] Because I'd find you. 951 00:51:17,241 --> 00:51:18,825 [CACKLING] 952 00:51:19,744 --> 00:51:21,369 Yeah. 953 00:51:21,537 --> 00:51:24,539 [IN NORMAL VOICE] Of course, like all kids, I had imaginary friends, but not just one. 954 00:51:24,749 --> 00:51:27,167 I had hundreds, and all of them from different backgrounds... 955 00:51:27,334 --> 00:51:30,044 ...who spoke different languages. One of them, his name was Caleb... 956 00:51:30,212 --> 00:51:33,506 ...he spoke a magical language that only I could understand. 957 00:51:33,674 --> 00:51:35,675 [GIBBERING] 958 00:51:36,677 --> 00:51:37,719 [CLEARY GIBBERING] 959 00:51:37,887 --> 00:51:39,220 Get him all patched up? 960 00:51:39,388 --> 00:51:41,639 I sure did, Daddy. 961 00:51:42,475 --> 00:51:44,017 Gloria bug. 962 00:51:44,185 --> 00:51:46,227 You go change for dinner. 963 00:51:46,395 --> 00:51:48,354 Okay. 964 00:51:51,150 --> 00:51:52,984 Phew. 965 00:51:53,152 --> 00:51:56,613 You know, she's not just another notch on the old belt. 966 00:51:59,492 --> 00:52:02,118 I don't even wear a belt. Beltless. 967 00:52:03,204 --> 00:52:05,038 I'm a very powerful man. 968 00:52:06,165 --> 00:52:07,207 Yes, you are. 969 00:52:11,378 --> 00:52:12,754 See you for dinner. 970 00:52:15,382 --> 00:52:17,884 SACK: So I am president of the Environment Defense League. 971 00:52:18,052 --> 00:52:20,929 And I pick up this little sea otter... 972 00:52:21,096 --> 00:52:23,723 ...and wipe off the oil from the tanker spill. 973 00:52:23,891 --> 00:52:26,643 You gotta step this up already. I'm gonna give you the damn eye drops. 974 00:52:26,811 --> 00:52:28,686 No, I don't want them. It's too hardcore. 975 00:52:28,854 --> 00:52:30,647 JEREMY: Do you want to be alone with her? JOHN: Yes. 976 00:52:30,815 --> 00:52:34,400 Put these in his drink and he'll be going down on a toilet seat for the next 24 hours. 977 00:52:34,568 --> 00:52:39,739 I don't wanna do it. I can beat this guy. Let's be honorable for once. 978 00:52:39,907 --> 00:52:40,949 [WHIMPERING] 979 00:52:41,116 --> 00:52:42,158 And the whiskers. 980 00:52:42,326 --> 00:52:44,327 [CONTINUES WHIMPERING] 981 00:52:44,745 --> 00:52:46,454 And the oil's-- The oil's flapping, he goes: 982 00:52:46,622 --> 00:52:48,081 [COUGHING AND WHIMPERING] 983 00:52:48,457 --> 00:52:50,917 -Give me the eye drops. -Thank you. 984 00:52:55,130 --> 00:52:56,881 Perfect. 985 00:52:57,049 --> 00:52:59,008 [CHATTERING] 986 00:53:04,765 --> 00:53:06,099 [CLINKING ON GLASS] 987 00:53:07,226 --> 00:53:09,352 Let us bow our heads in prayer. 988 00:53:15,276 --> 00:53:16,401 Heavenly Father... 989 00:53:17,570 --> 00:53:20,780 ...we thank you for thy bounty on this table... 990 00:53:20,948 --> 00:53:23,616 ...and ask that you bless the entire Cleary family... 991 00:53:23,784 --> 00:53:26,119 ...and all the friends here assembled. 992 00:53:26,287 --> 00:53:28,705 -Amen. -Amen. 993 00:53:31,667 --> 00:53:33,918 Oh, these scallops look fantastic. 994 00:53:34,086 --> 00:53:37,964 I bought them from an organic scallop farm right off the coast of Nattachoke. 995 00:53:38,132 --> 00:53:42,093 CLAIRE: Actually, Sack got the governor to subsidize part of the project. 996 00:53:42,261 --> 00:53:44,971 And now it's the state's only self-sustaining scallop farm. 997 00:53:45,139 --> 00:53:47,974 Say that five times fast. You can't do it. Self-sustaining-- 998 00:53:48,142 --> 00:53:49,309 [CHUCKLING] 999 00:53:49,476 --> 00:53:51,686 JEREMY: They look terrific. Maybe I'll actually try some... 1000 00:53:51,896 --> 00:53:55,148 ...when I get the sensation back in my face. From the football game. 1001 00:53:55,316 --> 00:53:59,611 Again, Jeremy, I'm sorry. You know, I have this damn competitive streak, um. 1002 00:53:59,778 --> 00:54:02,322 -I'm seeing a Buddhist about it. -Not just any Buddhist. 1003 00:54:02,489 --> 00:54:05,158 His Holiness, the Dalai Lama. He's a good friend. 1004 00:54:05,326 --> 00:54:07,911 Stop traffic. Because when I go back to town... 1005 00:54:08,078 --> 00:54:10,914 ...I'm actually gonna see an orthopedist about what you did to my back. 1006 00:54:11,081 --> 00:54:13,333 Not just any orthopedist. I'm gonna see a Dr. Epstein-- 1007 00:54:13,500 --> 00:54:17,003 Hey, Sack, how long have you and Claire been seeing each other? 1008 00:54:17,171 --> 00:54:20,048 Claire and I? What's it been, sweetheart? A couple years? 1009 00:54:20,841 --> 00:54:22,008 Three and a half. 1010 00:54:22,176 --> 00:54:25,970 Yeah, actually, we started dating while we were doing Habitat for Humanity. 1011 00:54:26,138 --> 00:54:27,180 Sure. 1012 00:54:27,348 --> 00:54:30,350 Pretty soon we'll be getting married. 1013 00:54:31,143 --> 00:54:32,352 Yep. 1014 00:54:32,519 --> 00:54:35,021 Well, not too soon, um.... 1015 00:54:35,189 --> 00:54:38,274 We still have a lot of things that we want to accomplish. 1016 00:54:38,442 --> 00:54:41,277 Anyway, once Claire and Sack tie the knot... 1017 00:54:41,445 --> 00:54:44,697 ...two of the great American families, the Clearys and the Lodges... 1018 00:54:44,865 --> 00:54:46,282 -...will finally unite. -Hear, hear. 1019 00:54:46,450 --> 00:54:48,701 And then, of course, you can challenge the Klingons... 1020 00:54:48,869 --> 00:54:50,703 ...for interstellar domination, right? 1021 00:54:50,871 --> 00:54:52,038 [LAUGHING] 1022 00:54:54,708 --> 00:54:57,877 Jeremy. I saw you on the dance floor. 1023 00:55:02,675 --> 00:55:04,092 You move pretty good. 1024 00:55:04,259 --> 00:55:06,094 Oh, thanks a lot. 1025 00:55:06,261 --> 00:55:08,221 I really just got lucky. 1026 00:55:08,389 --> 00:55:10,431 I was more in the zone than anything else. 1027 00:55:10,599 --> 00:55:12,684 It was the booze dancing, heh, heh. 1028 00:55:12,851 --> 00:55:14,852 [LAUGHING] 1029 00:55:15,104 --> 00:55:17,897 Sorry, guys, I forgot. How are you connected to the family again? 1030 00:55:18,065 --> 00:55:19,565 Uncle Ned's kids. 1031 00:55:21,360 --> 00:55:22,694 You know, Uncle Ned? 1032 00:55:22,861 --> 00:55:25,863 Aunt Liz's brother. Ned and Liz. 1033 00:55:27,282 --> 00:55:30,368 SACK: Hm. No, I don't know. CLEARY: So, Jeremy... 1034 00:55:30,536 --> 00:55:32,912 ...you and your brother are venture capitalists. 1035 00:55:33,080 --> 00:55:35,540 -That's right. -That's great. 1036 00:55:35,708 --> 00:55:39,127 Venture capitalist. The backbone of the system. 1037 00:55:39,294 --> 00:55:41,087 -It's the new pioneer. O'NEIL: New pioneer. 1038 00:55:41,255 --> 00:55:42,755 So is it just about the money? 1039 00:55:43,424 --> 00:55:46,217 No, no, it's about... 1040 00:55:46,385 --> 00:55:49,721 ...investing in companies that are ethically and morally defensible. 1041 00:55:49,888 --> 00:55:53,224 -Like what? Give me an example. -Like what? Well, there's the company... 1042 00:55:53,392 --> 00:55:58,604 ...that we have where we're taking the fur or the wool from sheep... 1043 00:55:58,772 --> 00:56:02,442 ...and we turn it into thread for homeless people to sew. 1044 00:56:02,609 --> 00:56:06,821 And then they make it into cloth, which they in turn sew... 1045 00:56:06,989 --> 00:56:10,825 ...then make little shirts and pants... 1046 00:56:10,993 --> 00:56:14,495 ...for other homeless people to sell. It's a pretty good deal. 1047 00:56:14,663 --> 00:56:16,330 -People helping people. JOHN: Yeah. 1048 00:56:16,498 --> 00:56:18,583 That's very admirable. 1049 00:56:18,751 --> 00:56:21,627 Thank you. Although don't make me out to be a saint just yet. 1050 00:56:21,795 --> 00:56:23,546 We do turn a small profit. 1051 00:56:23,714 --> 00:56:29,469 After all, someone has to pay for the lap dances for the big guy here. 1052 00:56:29,636 --> 00:56:33,514 He's joking around. It feels so good when he jokes. 1053 00:56:33,682 --> 00:56:35,141 What's this company called? 1054 00:56:35,309 --> 00:56:38,144 -Holy sh-- -Shirts & Pants. Holy Shirts & Pants. 1055 00:56:38,312 --> 00:56:40,063 It's a little corny and obvious... 1056 00:56:40,230 --> 00:56:42,648 ...but what do you get out of being subtle, right? 1057 00:56:42,816 --> 00:56:45,151 Well, that's a hell of a good project. 1058 00:56:45,319 --> 00:56:47,653 I'm gonna mention something to the commerce secretary. 1059 00:56:47,821 --> 00:56:49,989 That would be terrific. That would be great, huh? 1060 00:56:50,157 --> 00:56:51,657 Terrific, it was terrific. 1061 00:56:52,367 --> 00:56:55,369 Isn't my Willy doing a wonderful job there in Washington? 1062 00:56:55,537 --> 00:56:59,290 -Mommy. -You know, Willy's father, my husband... 1063 00:56:59,458 --> 00:57:00,792 [GURGLING] 1064 00:57:00,959 --> 00:57:04,378 ...was the secretary of state for President Franklin Roosevelt. 1065 00:57:05,089 --> 00:57:07,590 That must have been so thrilling. FDR. 1066 00:57:07,758 --> 00:57:10,551 My gosh, FDR was a wonderful President. 1067 00:57:10,719 --> 00:57:12,512 MARY: He was a doll. 1068 00:57:12,679 --> 00:57:15,348 The wife, though, Eleanor? 1069 00:57:15,516 --> 00:57:17,517 -Big dyke. CLAIRE: Oh, Lord. 1070 00:57:17,684 --> 00:57:20,228 Huge dyke. A real rug muncher. 1071 00:57:20,687 --> 00:57:24,690 Looked like a big lesbian mule. 1072 00:57:26,360 --> 00:57:29,862 Grandma, you can't talk like that, okay? It's not right. 1073 00:57:30,030 --> 00:57:31,989 Somebody get me another Scotch for chrissakes. 1074 00:57:32,157 --> 00:57:33,866 I think I'm gonna go to bed. 1075 00:57:34,034 --> 00:57:36,119 CLAIRE: Honey, are you okay? SACK: Oh, yeah. 1076 00:57:36,286 --> 00:57:38,454 I'm fine. You know, I'm just a little tired. Thanks. 1077 00:57:38,622 --> 00:57:40,832 -Okay. -You all right? 1078 00:57:40,999 --> 00:57:43,501 Oh, yeah. Yeah. 1079 00:57:45,420 --> 00:57:47,839 What an athlete. A tremendous competitor. 1080 00:57:48,006 --> 00:57:50,341 I know. 1081 00:57:50,509 --> 00:57:53,386 Todd, I noticed that you haven't even touched your food yet. 1082 00:57:53,554 --> 00:57:56,180 -I don't eat meat or fish. -He's a homo. 1083 00:57:56,348 --> 00:57:57,849 [LAUGHING] 1084 00:57:58,058 --> 00:58:00,893 CLEARY: Mommy, let's not go there again. 1085 00:58:01,061 --> 00:58:04,230 Actually, Todd is an amazing painter. 1086 00:58:04,398 --> 00:58:06,566 He's going to the Rhode Island School of Design. 1087 00:58:06,733 --> 00:58:09,360 JOHN: Oh, that's a great school. Congratulations, Todd. 1088 00:58:09,528 --> 00:58:11,404 That's really impressive. RISD. 1089 00:58:11,572 --> 00:58:14,782 Yeah, Dad used to think I'd be a political liability... 1090 00:58:14,950 --> 00:58:17,285 ...you know, in case he ever ran for president. 1091 00:58:17,452 --> 00:58:20,580 Now, Todd. Actually, truth be told... 1092 00:58:20,747 --> 00:58:23,749 ...polling shows a majority of the American people... 1093 00:58:23,917 --> 00:58:27,795 ...would ultimately empathize with our situation. 1094 00:58:27,963 --> 00:58:31,132 -What is our situation, Dad? -You're a homo. 1095 00:58:31,300 --> 00:58:34,594 Oh, for God sakes, William, put Mommy to bed already. 1096 00:58:34,761 --> 00:58:37,430 Okay. Mommy, we've had a long day. 1097 00:58:37,806 --> 00:58:39,891 I can do it myself, asshole. 1098 00:58:43,312 --> 00:58:44,645 Wow 1099 00:58:45,689 --> 00:58:47,106 I'll be in my room painting. 1100 00:58:47,941 --> 00:58:49,442 Homo things. 1101 00:58:50,152 --> 00:58:52,904 You just go right ahead, Toddy. 1102 00:58:54,156 --> 00:58:57,825 WOMAN: Wonderful scallops. CLEARY: Absolutely. Wonderful. 1103 00:58:57,993 --> 00:59:01,120 You know, I think I'm gonna get some air. 1104 00:59:01,288 --> 00:59:03,789 Oh, I'll get some air if you want some company. 1105 00:59:04,499 --> 00:59:06,918 -Sure. JOHN: Let me just change my shoes. 1106 00:59:07,085 --> 00:59:09,128 -Excuse me. -All right. I'm gonna-- 1107 00:59:09,296 --> 00:59:12,465 Can't walk away from the delicious food that we got here. 1108 00:59:15,469 --> 00:59:16,802 [DOOR SLAMS] 1109 00:59:21,725 --> 00:59:23,517 I just had my tits done. 1110 00:59:24,645 --> 00:59:26,145 You like them? 1111 00:59:27,022 --> 00:59:30,650 Those seem like lovely tits. 1112 00:59:30,817 --> 00:59:33,361 William doesn't give a shit about my tits. 1113 00:59:33,528 --> 00:59:35,655 Well, darn him. 1114 00:59:35,822 --> 00:59:38,074 But, Mrs. Cleary, this is pretty sudden. 1115 00:59:38,242 --> 00:59:41,827 You've been playing cat and mouse with me ever since you came here. 1116 00:59:41,995 --> 00:59:44,372 -Mrs. Cleary, I don't-- -Call me Cat. 1117 00:59:44,957 --> 00:59:49,126 -Okay, Cat-- -Call me Kitty Cat. Rowr. 1118 00:59:50,170 --> 00:59:56,300 Okay, Kitty Cat, this feels borderline inappropriate, and-- 1119 00:59:56,468 --> 00:59:57,802 -Feel them. -What? 1120 00:59:57,970 --> 00:59:59,679 -I said, feel them. -Mrs. Cleary-- 1121 00:59:59,846 --> 01:00:01,514 Kitty Cat. 1122 01:00:01,682 --> 01:00:05,017 I'm sorry, Kitty Cat. Are you out of your fucking mind? 1123 01:00:05,185 --> 01:00:07,603 I'm not letting you out of this room... 1124 01:00:07,771 --> 01:00:10,273 ...until you feel them. 1125 01:00:21,034 --> 01:00:24,370 Wow, they feel really nice. Real orb-like. 1126 01:00:24,913 --> 01:00:27,540 It's amazing what they can do to-- 1127 01:00:28,542 --> 01:00:30,543 Pervert. 1128 01:00:40,554 --> 01:00:42,972 TODD: Mom make you feel her tits? 1129 01:00:46,727 --> 01:00:48,352 Did you say something, Todd? 1130 01:00:49,062 --> 01:00:51,897 Mom make you feel her tits? 1131 01:00:52,899 --> 01:00:55,026 Todd, where are you going with this? 1132 01:00:55,193 --> 01:00:58,779 Just don't say anything to my dad, though. 1133 01:00:59,072 --> 01:01:01,824 Some friend of my sister's... 1134 01:01:01,992 --> 01:01:05,119 ...she said something to my dad a couple of years ago... 1135 01:01:05,954 --> 01:01:08,789 ...he now lives in a shack in Guam. 1136 01:01:09,207 --> 01:01:10,374 Not by choice. 1137 01:01:11,752 --> 01:01:14,920 Stop kidding with me, Todd. You almost had me. 1138 01:01:15,088 --> 01:01:16,714 Come on. 1139 01:01:25,057 --> 01:01:27,350 -John, I need to talk to you. -No, not right now. 1140 01:01:27,517 --> 01:01:31,395 What's wrong with you? Why you got the weird look all over your face? 1141 01:01:31,563 --> 01:01:33,773 Claire's mom just made me grab her hooters. 1142 01:01:33,940 --> 01:01:37,318 Well, snap out of it! What? A hot older woman made you feel her cans? 1143 01:01:37,486 --> 01:01:40,446 -Stop crying like a little girl. -I wasn't crying like a little girl. 1144 01:01:40,614 --> 01:01:43,240 Try getting jacked off under the table in front of the family... 1145 01:01:43,408 --> 01:01:46,702 ...and have some real problems. Jackass. 1146 01:01:46,870 --> 01:01:49,455 What were they like? They look pretty good. Are they real? 1147 01:01:49,623 --> 01:01:52,249 Are they built for speed or for comfort? What'd you do with them? 1148 01:01:52,417 --> 01:01:54,960 Motorboat? You play the motorboat? Pbbbbt. 1149 01:01:55,754 --> 01:01:58,798 You motorboating son of a bitch. You old sailor, you. 1150 01:01:58,965 --> 01:02:00,883 Where is she? She still in the house? 1151 01:02:01,051 --> 01:02:02,635 What is wrong with you? 1152 01:02:02,803 --> 01:02:04,303 What do you--? What's wrong with you? 1153 01:02:04,471 --> 01:02:06,222 -What's wrong with you? -What's wrong with you? 1154 01:02:06,390 --> 01:02:07,473 -You're projecting. -Drop it. 1155 01:02:07,641 --> 01:02:09,642 You drop it. You stop projecting on me. 1156 01:02:09,810 --> 01:02:12,395 You go enjoy yourself while I go ice my balls and spit up blood. 1157 01:02:12,562 --> 01:02:15,106 JOHN: Drop it! -"Team player." 1158 01:02:33,417 --> 01:02:34,750 [JEREMY CLEARS THROAT] 1159 01:02:39,172 --> 01:02:42,591 Oh, Mr. President. 1160 01:02:50,934 --> 01:02:52,059 [SCREAMS] 1161 01:02:52,769 --> 01:02:53,936 What do you want? 1162 01:02:54,396 --> 01:02:55,688 You're in my room. 1163 01:02:56,690 --> 01:02:58,691 Oh, dear. 1164 01:03:00,402 --> 01:03:04,989 I'm too drunk to walk, so carry me to my room. 1165 01:03:06,741 --> 01:03:08,284 Carry you? 1166 01:03:09,161 --> 01:03:10,202 Sure. 1167 01:03:16,334 --> 01:03:19,044 RANDOLPH: You banging the daughter and the grandma? 1168 01:03:19,212 --> 01:03:21,672 -How much jam you got, man? -Jam? 1169 01:03:21,840 --> 01:03:24,967 Listen, man. The family dog live downstairs. 1170 01:03:25,135 --> 01:03:28,387 I can wake him up for you if you like. His name is Snooky. 1171 01:03:28,555 --> 01:03:32,725 -You could not be more wrong-- -Just be gentle with her, okay? 1172 01:03:32,893 --> 01:03:35,728 She be pushing 90. 1173 01:03:40,734 --> 01:03:42,902 Jesus Christ. 1174 01:03:52,913 --> 01:03:56,207 Hey. Good thing I didn't hold my breath. 1175 01:03:56,374 --> 01:03:58,792 Yeah, I'm sorry, I just, uh.... 1176 01:03:59,669 --> 01:04:01,545 Sorry I'm late, I just.... 1177 01:04:01,713 --> 01:04:02,880 You okay? 1178 01:04:03,048 --> 01:04:05,257 No, no, I'm fine, I just.... 1179 01:04:05,425 --> 01:04:07,801 I just got held up. 1180 01:04:09,262 --> 01:04:11,514 My family's a little strange. 1181 01:04:12,432 --> 01:04:13,599 A little strange? 1182 01:04:13,767 --> 01:04:16,393 Come on. Claire. 1183 01:04:16,561 --> 01:04:19,438 Your family are totally nuts. 1184 01:04:20,273 --> 01:04:23,067 -And guess what. -What? 1185 01:04:23,235 --> 01:04:25,236 -I love it. -You do? 1186 01:04:25,403 --> 01:04:27,238 -Yeah, it seems great. -Really? 1187 01:04:27,405 --> 01:04:29,114 -Yes. -I get a little self-conscious. 1188 01:04:29,282 --> 01:04:31,534 It's a family. You're mixing it up. 1189 01:04:31,701 --> 01:04:34,119 You got the sweet little grandma who's really sweet... 1190 01:04:34,287 --> 01:04:37,456 ...with her, like, little, like, white hair, but then she's kind of mean. 1191 01:04:37,624 --> 01:04:42,002 But you're like, "Well, fuck it, she's so old, and she's not gonna change now." 1192 01:04:42,170 --> 01:04:44,296 Shit, it was great. 1193 01:04:44,464 --> 01:04:47,633 I just hope I didn't embarrass myself with that stupid joke I told. 1194 01:04:47,801 --> 01:04:49,760 Are you kidding? That was so funny. 1195 01:04:49,928 --> 01:04:53,472 -No, really? Really? -Yeah. Yeah, you're like that crazy guest... 1196 01:04:53,640 --> 01:04:55,641 ...who thinks he's part of the family. It's great. 1197 01:04:55,809 --> 01:04:57,851 Doesn't sound that great. That sounds horrible. 1198 01:04:58,019 --> 01:05:00,437 -No, it's cute. -The crazy guest who thinks he's... 1199 01:05:00,605 --> 01:05:03,732 ...like, part of the family who's gonna say inappropriate stuff? What is that? 1200 01:05:03,900 --> 01:05:06,402 Yeah. You know, you break the ice. 1201 01:05:06,570 --> 01:05:08,445 -Yeah. -It can be so stuffy sometimes in there. 1202 01:05:08,613 --> 01:05:09,947 CLEARY: Claire? 1203 01:05:10,115 --> 01:05:12,283 CLAIRE: Yeah? -There you are. 1204 01:05:12,450 --> 01:05:15,160 Have you checked on Sack? I think he's pretty sick. 1205 01:05:15,328 --> 01:05:17,079 -Oh, really? CLEARY: Yeah. 1206 01:05:17,247 --> 01:05:20,666 Okay. Yeah. No, I'll be right in. 1207 01:05:20,834 --> 01:05:23,085 -I should-- I should go check on him. JOHN: Yeah, sure, okay. 1208 01:05:23,253 --> 01:05:26,422 Yeah, we'll take a walk some other time. 1209 01:05:27,924 --> 01:05:29,174 Claire. 1210 01:05:29,342 --> 01:05:30,676 Mm-hm? 1211 01:05:33,305 --> 01:05:35,180 I'll talk to you later. 1212 01:05:36,099 --> 01:05:37,600 Okay. 1213 01:05:49,529 --> 01:05:51,155 CLAIRE: Oh, no. 1214 01:05:51,323 --> 01:05:53,198 Are you okay? 1215 01:05:53,366 --> 01:05:55,618 Well, Claire... 1216 01:05:55,785 --> 01:05:57,369 ...my head's buried in a toilet. 1217 01:05:57,537 --> 01:05:59,830 What do you think? Why don't you do the math, okay? 1218 01:06:01,625 --> 01:06:05,002 Honey, it's okay to be vulnerable sometimes. It's just me. 1219 01:06:05,170 --> 01:06:08,714 Yeah, you can just cut that psychobabble bullshit that your mom tells you, okay? 1220 01:06:08,882 --> 01:06:10,883 -Right. -Hey, you wanna help me out? 1221 01:06:11,051 --> 01:06:14,386 Do you? Do you, kid? Why don't you go get me a 7-Up, okay? 1222 01:06:14,888 --> 01:06:18,390 All right, because I think I'm-- I think I might get vulnerable again. 1223 01:06:32,530 --> 01:06:34,573 -What the fuck is going on? -Shh. 1224 01:06:34,741 --> 01:06:36,075 [SHUSHING] 1225 01:06:36,242 --> 01:06:37,910 You'll wake my dad. 1226 01:06:38,495 --> 01:06:40,746 Baby, I started thinking about what you said before... 1227 01:06:40,914 --> 01:06:44,583 ...and I think the problem is I am not being adventurous enough for you. 1228 01:06:44,751 --> 01:06:47,628 Gloria, I am pretty sure that is not what I've been saying to you. 1229 01:06:47,796 --> 01:06:48,837 Shh. 1230 01:06:50,006 --> 01:06:51,090 Baby... 1231 01:06:51,257 --> 01:06:55,427 ...I'm gonna make all your fantasies come true. 1232 01:06:55,595 --> 01:06:57,012 But this is not a fant-- 1233 01:06:57,180 --> 01:06:59,181 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1234 01:07:00,600 --> 01:07:01,934 I love you. 1235 01:07:02,102 --> 01:07:04,103 [MUFFLED SCREAMING] 1236 01:08:43,161 --> 01:08:45,162 [GRUNTING] 1237 01:08:48,208 --> 01:08:49,708 [VOMITING] 1238 01:09:02,972 --> 01:09:05,182 Gloria, go to sleep, honey. 1239 01:09:05,600 --> 01:09:06,975 It's not Gloria. 1240 01:09:09,354 --> 01:09:10,729 Jesus Christ. 1241 01:09:10,897 --> 01:09:12,564 We had a moment at the dinner table. 1242 01:09:12,732 --> 01:09:14,483 We did not have a moment at the dinner table. 1243 01:09:14,651 --> 01:09:16,693 Yes. We had a moment. 1244 01:09:16,861 --> 01:09:19,238 I was there. I would have noticed if there was a moment. 1245 01:09:20,698 --> 01:09:22,324 I made you a painting. 1246 01:09:22,492 --> 01:09:24,076 What? 1247 01:09:24,619 --> 01:09:26,328 TODD: I call the painting "Celebration." 1248 01:09:26,788 --> 01:09:29,039 It's sexual and violent. 1249 01:09:30,250 --> 01:09:32,000 I thought you might like it. 1250 01:09:33,169 --> 01:09:34,211 No. 1251 01:09:34,379 --> 01:09:35,712 [DOOR SLAMS] 1252 01:09:36,339 --> 01:09:38,090 CLEARY: Where's that coming from? You hear that? 1253 01:09:39,008 --> 01:09:41,593 -Hide! You gotta hide! Yes. -No. They need to know about us. 1254 01:09:41,761 --> 01:09:44,555 -It's okay. -Hide, hide, hide! Please, please, please. 1255 01:09:46,307 --> 01:09:49,768 Not there. Not there! I'm not comfortable-- I'm not comfortable with that! 1256 01:09:49,936 --> 01:09:52,104 -Let's play tummy sticks. -What's tummy sticks? 1257 01:09:52,272 --> 01:09:53,981 I don't want to play. Get in the closet. 1258 01:09:54,148 --> 01:09:56,108 It's okay, I was where you were a year ago. 1259 01:09:56,276 --> 01:09:59,152 Get in the fucking closet right now. You go get in the closet! 1260 01:09:59,320 --> 01:10:02,364 You go get in the closet! You go get in the closet! 1261 01:10:02,532 --> 01:10:03,949 Go. 1262 01:10:07,287 --> 01:10:08,829 I'll pop out at the right moment. 1263 01:10:08,997 --> 01:10:11,081 JEREMY: No, you will not. 1264 01:10:16,129 --> 01:10:20,173 Everything okay in here? I thought I heard something. 1265 01:10:20,341 --> 01:10:21,800 I was just having a bad dream. 1266 01:10:26,014 --> 01:10:28,765 I know about bad dreams. 1267 01:10:29,934 --> 01:10:33,061 You know, Todd... 1268 01:10:33,605 --> 01:10:38,233 ...screams at night sometimes. 1269 01:10:38,735 --> 01:10:43,322 You know, the doctors call it night terrors. I don't know. 1270 01:11:03,009 --> 01:11:04,343 [MUTTERING] 1271 01:11:04,510 --> 01:11:05,928 Okay, then. 1272 01:11:06,554 --> 01:11:08,597 Sleep well. 1273 01:11:10,725 --> 01:11:12,059 [DOOR SHUTS] 1274 01:11:15,855 --> 01:11:18,398 There's nothing terrifying about the night. 1275 01:11:18,566 --> 01:11:22,361 Now, listen, if you let me go to bed and get some sleep... 1276 01:11:22,528 --> 01:11:24,112 ...then we can talk tomorrow. 1277 01:11:24,280 --> 01:11:26,615 -You won't make time for me. -If I get my sleep... 1278 01:11:26,783 --> 01:11:29,952 ...I'd love to make time and talk about, uh, different things. 1279 01:11:30,119 --> 01:11:31,286 Like paintings. 1280 01:11:34,290 --> 01:11:36,875 Can't wait for tomorrow, when I got energy and I can share stuff. 1281 01:11:37,043 --> 01:11:38,627 -Okay. -Okay. 1282 01:11:38,795 --> 01:11:41,797 -Oh, it's gonna be great. -You sleep. 1283 01:11:47,720 --> 01:11:49,388 Okay. That was nice. 1284 01:11:49,555 --> 01:11:51,556 That was nice. Please let me just sleep. 1285 01:11:55,019 --> 01:11:58,230 I can't take this fucking shit anymore. 1286 01:12:06,531 --> 01:12:09,908 There he is. It's the big guy! Get in here. 1287 01:12:10,076 --> 01:12:12,327 Wait till you see the spread. Anything you want. 1288 01:12:12,495 --> 01:12:14,037 Yeah, well, get what you want to go. 1289 01:12:14,205 --> 01:12:16,373 Ferry leaves in 25 minutes. We gotta get out of here. 1290 01:12:16,541 --> 01:12:18,667 Whoa, what's your problem? Have some of this stuff. 1291 01:12:19,252 --> 01:12:21,586 I didn't get a lot of sleep last night, John. I'm fried. 1292 01:12:21,754 --> 01:12:23,547 -Soft mattress? -Yeah, that could've been it. 1293 01:12:23,715 --> 01:12:26,133 It could have been the soft mattress, or the midnight rape... 1294 01:12:26,300 --> 01:12:28,343 ...or the nude, gay art show in my room. 1295 01:12:28,511 --> 01:12:30,595 One of those probably added to the lack of sleep. 1296 01:12:30,763 --> 01:12:32,597 Try one of these scones, you'll love them. 1297 01:12:32,765 --> 01:12:34,433 I'm a little too traumatized. Let's move. 1298 01:12:34,600 --> 01:12:37,436 Will you slow down for a second? The whole eye-drop thing backfired. 1299 01:12:37,603 --> 01:12:40,480 Okay? It didn't work. She had to leave me and go attend to him. 1300 01:12:43,401 --> 01:12:44,818 Why are you looking at me like that? 1301 01:12:44,986 --> 01:12:46,903 You're falling for this broad. 1302 01:12:47,071 --> 01:12:49,448 No. I just met her. 1303 01:12:49,615 --> 01:12:51,616 Exactly. I'm gonna go. 1304 01:12:51,784 --> 01:12:53,201 -You can't go. -Watch me. 1305 01:12:53,369 --> 01:12:55,203 Watch me take this on down the road. 1306 01:12:55,371 --> 01:12:58,957 Look, if you leave, Gloria is gonna freak out and throw a shit fit... 1307 01:12:59,125 --> 01:13:02,127 ...and it's gonna go into crisis lockdown mode here at the house. 1308 01:13:02,295 --> 01:13:04,296 I don't give a baker's fuck. 1309 01:13:04,464 --> 01:13:07,215 I just had my own sock duct-taped into my mouth last night. 1310 01:13:07,383 --> 01:13:09,760 -Whoa, what? -Yeah, the sock... 1311 01:13:09,927 --> 01:13:13,180 ...that I wore around all day, playing football in, pouring sweat in... 1312 01:13:13,347 --> 01:13:16,391 ...was shoved into my mouth, and there was duct tape over it. 1313 01:13:16,559 --> 01:13:18,268 Let's talk about it. I'm a good listener. 1314 01:13:18,436 --> 01:13:20,479 I'm not in a place to discuss what happened. Okay? 1315 01:13:20,646 --> 01:13:22,731 I felt like Jodie Foster in The Accused last night. 1316 01:13:22,899 --> 01:13:25,484 I'm gonna go home, see Dr. Finkelstein... 1317 01:13:25,651 --> 01:13:28,236 ...and I'm gonna tell him we got a whole new bag of issues. 1318 01:13:28,404 --> 01:13:31,907 We can forget about Mom for a while. I'm gonna go. 1319 01:13:32,075 --> 01:13:35,744 Suit yourself. Rule number 1. 1320 01:13:35,912 --> 01:13:39,331 Rule number 1: Never leave a fellow crasher behind. 1321 01:13:42,460 --> 01:13:45,587 -I can't believe how selfish you are. -I need you. 1322 01:13:49,801 --> 01:13:51,635 A friend in need is a pest. 1323 01:13:55,473 --> 01:13:58,016 I'll stick it out with you because you're desperate. 1324 01:13:58,184 --> 01:13:59,434 I need the big guy. 1325 01:13:59,602 --> 01:14:02,312 I'll give you a little bit more time because somebody can't close. 1326 01:14:02,480 --> 01:14:04,523 -Fair enough. -But if you want my help, listen. 1327 01:14:04,690 --> 01:14:07,192 Number one: Stop being a pussy. 1328 01:14:07,360 --> 01:14:09,486 Number two: Make a move. 1329 01:14:09,654 --> 01:14:11,696 Number three.... 1330 01:14:11,864 --> 01:14:13,240 You know it. 1331 01:14:13,407 --> 01:14:15,450 Could you pop the syrup for me? Just as a top off? 1332 01:14:15,618 --> 01:14:18,036 Here's what's gonna happen, Tonto. 1333 01:14:18,204 --> 01:14:20,205 Kimosabe's gonna have some flavor. 1334 01:14:20,373 --> 01:14:22,707 -I choose not to eat with you. -We're not eating together? 1335 01:14:22,875 --> 01:14:25,877 No. I'd like to recharge my batteries, and shut down the engines... 1336 01:14:26,045 --> 01:14:27,712 ...and get myself back to neutral. 1337 01:14:27,880 --> 01:14:30,090 When the meal's over with, I will talk to you. 1338 01:14:30,258 --> 01:14:32,676 I don't want to get into what happened last night. 1339 01:14:32,844 --> 01:14:35,929 Let's get through today, let's keep our eye on the prize, let's focus... 1340 01:14:36,097 --> 01:14:38,265 -...and let's close some ass. -Noted. 1341 01:14:44,105 --> 01:14:47,649 Can I tell you something without you getting angry? 1342 01:14:48,651 --> 01:14:50,360 I love you. 1343 01:14:52,196 --> 01:14:54,364 Yeah, you, big guy. 1344 01:14:55,658 --> 01:14:57,951 I love you too. 1345 01:14:59,620 --> 01:15:00,829 [LINE RINGING] 1346 01:15:00,997 --> 01:15:02,080 MAN: Hello 1347 01:15:02,248 --> 01:15:05,250 -Trapster, it's Sack. -Sackmaster. 1348 01:15:05,459 --> 01:15:07,878 -How was the wedding? -Oh, it was boring, you know 1349 01:15:08,045 --> 01:15:09,713 But the bachelor party, of course, rocked. 1350 01:15:09,881 --> 01:15:13,508 We got Heidi, a couple of those fucking sluts from the environmental group, remember? 1351 01:15:13,676 --> 01:15:16,344 No way. Did you tap that again? 1352 01:15:16,512 --> 01:15:18,930 Once at my place, then once back in the cab. 1353 01:15:19,098 --> 01:15:21,224 Damn! Sluts. 1354 01:15:21,392 --> 01:15:22,767 Oh, how's Claire? 1355 01:15:22,935 --> 01:15:25,979 Still trying to figure out what she's doing with her life? 1356 01:15:26,147 --> 01:15:28,106 Claire? She's, you know, whatever, I don't know. 1357 01:15:28,274 --> 01:15:31,067 She's saving the world one maladjusted kid at a time. 1358 01:15:31,235 --> 01:15:33,445 But that'll all change when we're married. 1359 01:15:33,613 --> 01:15:35,780 I want a wife. I don't want a fucking martyr, right? 1360 01:15:35,948 --> 01:15:37,866 I hear that, my friend 1361 01:15:38,868 --> 01:15:41,077 Hey, man, listen, I, uh, got-- 1362 01:15:41,245 --> 01:15:43,246 Do you remember that private detective we used... 1363 01:15:43,414 --> 01:15:45,081 ...to set up that Shearson Lehman prick? 1364 01:15:45,249 --> 01:15:47,626 The "Big Sleazy," Tommy Gufano. He's a wop genius. 1365 01:15:47,793 --> 01:15:50,462 Yes. I need you to get some dirt on these two guys... 1366 01:15:50,630 --> 01:15:53,632 ...John and Jeremy Ryan. They're brothers from New Hampshire. 1367 01:15:53,799 --> 01:15:57,052 They got some sort of N.P.O. called Holy Shirts & Pants. 1368 01:15:57,220 --> 01:15:59,846 -I will check into them. -Excellent, bro. 1369 01:16:00,014 --> 01:16:01,640 -You the man. -Take it easy. 1370 01:16:02,516 --> 01:16:04,517 [GURGLING AND BELCHING] 1371 01:16:07,605 --> 01:16:08,939 CLEARY: Where's Sack? 1372 01:16:09,106 --> 01:16:11,316 CLAIRE: Oh, he's still not feeling very well. 1373 01:16:11,484 --> 01:16:14,319 CLEARY: Well, then, we'll sail without him. 1374 01:16:42,181 --> 01:16:43,807 CLEARY: John, my boy. -Yes? 1375 01:16:43,975 --> 01:16:45,809 We're tacking back round. 1376 01:16:45,977 --> 01:16:48,144 Do me a favor, ease the sheets... 1377 01:16:48,312 --> 01:16:50,522 ...swing the jib starboard. 1378 01:16:50,690 --> 01:16:52,649 Okay, let me, uh-- 1379 01:16:55,903 --> 01:16:57,529 Okay. 1380 01:17:07,665 --> 01:17:09,374 JOHN: One minute. 1381 01:17:09,917 --> 01:17:11,876 -Hi. How's it going? -Hi. 1382 01:17:12,044 --> 01:17:14,713 Oh, just swinging the jib here for your dad. 1383 01:17:14,880 --> 01:17:17,841 Starboard. Trying to get it over here and crease the sheet. 1384 01:17:18,009 --> 01:17:20,051 But starboard's this way. 1385 01:17:21,137 --> 01:17:24,014 -Oh, that's right. What am I--? -Yeah. 1386 01:17:24,181 --> 01:17:25,807 -What am I thinking? -I'll help. 1387 01:17:25,975 --> 01:17:27,767 -Okay. CLAIRE: Hang on, hang on. 1388 01:17:28,394 --> 01:17:30,020 Watch the jib boom. 1389 01:17:33,607 --> 01:17:36,901 All right, push it. Push it this way. 1390 01:17:37,069 --> 01:17:39,571 Oh, yeah. Yeah, this is better. 1391 01:17:39,739 --> 01:17:42,198 -Come on, use some muscle. -There we go. 1392 01:17:42,366 --> 01:17:44,617 All right, that's beautiful. Done. Done. 1393 01:17:44,785 --> 01:17:46,911 I'm used to sailing down under with the Kiwis... 1394 01:17:47,079 --> 01:17:49,581 ...so everything is backwards. 1395 01:17:49,749 --> 01:17:54,419 Even the toilets, when you flush them, the water spins the opposite way. 1396 01:17:54,587 --> 01:17:56,921 Really freaks you out the first time you see it. 1397 01:18:13,314 --> 01:18:14,939 CLEARY: John, my boy. 1398 01:18:15,107 --> 01:18:16,816 Come on up here. 1399 01:18:16,984 --> 01:18:18,693 Man the Woodwind for a while. 1400 01:18:18,861 --> 01:18:20,820 On my way. 1401 01:18:25,201 --> 01:18:28,203 Hey, your dad was telling me about a great beach near here... 1402 01:18:28,371 --> 01:18:32,374 ...that maybe we could check out, if you have any interest, when we get back. 1403 01:18:34,293 --> 01:18:35,293 -Yeah. -Great. 1404 01:18:35,461 --> 01:18:38,963 Okay, it can get confusing up here. If you have a problem, just give me a call. 1405 01:18:39,131 --> 01:18:41,174 CLAIRE: Thank you. 1406 01:18:41,342 --> 01:18:43,385 JOHN: Ah, sailing. What have we got, captain? 1407 01:18:43,552 --> 01:18:45,804 Take the wheel. 1408 01:19:09,662 --> 01:19:12,872 -Thanks. -How would one get to this Sook's Bend? 1409 01:19:13,040 --> 01:19:14,916 Actually, it would be a really nice bike ride. 1410 01:19:15,084 --> 01:19:16,751 [GUN COCKS] 1411 01:19:16,919 --> 01:19:18,753 Everything's ready for the quail hunt! 1412 01:19:18,921 --> 01:19:20,630 -Sack? -For the quail hunt? 1413 01:19:20,798 --> 01:19:23,216 It's a Cleary family tradition. 1414 01:19:23,384 --> 01:19:26,511 Well, I think you might have to deal me out on this, because we were gonna-- 1415 01:19:26,679 --> 01:19:28,012 Nonsense, I insist. 1416 01:19:28,180 --> 01:19:30,682 John, you gotta go. You're gonna love it. You're gonna love it. 1417 01:19:30,850 --> 01:19:34,144 Sack, honey, you a little bit sick for hunting? 1418 01:19:34,311 --> 01:19:36,229 Oh, no, I'm great. Honey, I'm great. 1419 01:19:36,397 --> 01:19:39,023 No, I'm going. Right? Right? 1420 01:19:39,191 --> 01:19:40,442 [SACK CACKLES] 1421 01:19:40,860 --> 01:19:42,068 [SACK GUFFAWS] 1422 01:19:42,236 --> 01:19:44,028 Okay. You're going. 1423 01:19:44,196 --> 01:19:47,449 -So I guess I'll see you later. -See you later. 1424 01:19:48,367 --> 01:19:49,534 Just take it easy, okay? 1425 01:19:49,702 --> 01:19:51,286 -Okay. CLAIRE: Okay. 1426 01:19:51,454 --> 01:19:55,540 Mr. Environmental is also a hunter. It's kind of an interesting combination. 1427 01:19:55,708 --> 01:19:57,333 I hunt quail, Jeremy. 1428 01:19:57,501 --> 01:20:00,753 They're overpopulated and they're decimating the grub-worm population. 1429 01:20:00,921 --> 01:20:02,297 Got a fucking problem with that? 1430 01:20:02,465 --> 01:20:05,383 Not nearly as much as I do with the attire that you have on... 1431 01:20:05,551 --> 01:20:07,844 ...or just your general point of view towards everybody. 1432 01:20:08,012 --> 01:20:09,679 But let's go kill some birds. I'm psyched. 1433 01:20:13,100 --> 01:20:15,310 Have you even shot one of these things before? 1434 01:20:15,478 --> 01:20:17,270 The whole 1 7 years we've known each other... 1435 01:20:17,438 --> 01:20:20,231 ...I've been sneaking off to go on hunting trips around the world. 1436 01:20:20,399 --> 01:20:22,609 No, I don't even know what the fuck a quail is. 1437 01:20:22,776 --> 01:20:25,778 I feel totally ridiculous. It's like, why do I have to be in camouflage? 1438 01:20:25,946 --> 01:20:27,489 So the big bad quail doesn't see me? 1439 01:20:27,656 --> 01:20:30,033 I know. It's like, why can't we hunt something cool... 1440 01:20:30,201 --> 01:20:33,661 ...like a hawk, or an eagle, or something with some talons? 1441 01:20:33,829 --> 01:20:35,914 That'd be awesome. Big game, even like a gorilla? 1442 01:20:36,081 --> 01:20:37,749 -Yeah. Gorilla. -Or a rhinoceros. 1443 01:20:37,917 --> 01:20:39,584 -Rhino. -Or a fucking human being? 1444 01:20:39,752 --> 01:20:41,961 That'll get you jacked up. 1445 01:20:42,129 --> 01:20:43,588 That's a little heavy. 1446 01:20:43,756 --> 01:20:46,049 I mean, like-- You're hunting a human being right now. 1447 01:20:46,217 --> 01:20:47,926 Most Dangerous Game 1448 01:20:48,093 --> 01:20:50,929 Like a worthy adversary. Not a human being that's armed... 1449 01:20:51,096 --> 01:20:53,640 -Oh, if he wasn't armed. -...but a clever human being... 1450 01:20:53,807 --> 01:20:56,267 -...who knows the jungle, or the woods. -Like a bad guy. 1451 01:21:00,231 --> 01:21:02,232 [BIRDCALL WHISTLING] 1452 01:21:06,779 --> 01:21:08,696 There's something not right about these guys. 1453 01:21:09,448 --> 01:21:11,866 MAN: What do you mean? -I mean, it's time to send them home. 1454 01:21:12,034 --> 01:21:13,576 Sack, don't do anything crazy. 1455 01:21:13,744 --> 01:21:16,621 -I'm just gonna scare them a little bit. -All right. 1456 01:21:18,040 --> 01:21:20,458 To the right! 1457 01:21:20,626 --> 01:21:21,668 [SCREAMING] 1458 01:21:22,545 --> 01:21:24,546 [SCREAMING] 1459 01:21:24,713 --> 01:21:25,964 BOTH: Ooh. 1460 01:21:26,131 --> 01:21:27,507 Ooh. 1461 01:21:28,342 --> 01:21:30,635 -They got me! -Oh, shit. 1462 01:21:30,803 --> 01:21:32,887 JEREMY: They got me! -Oh, shit. 1463 01:21:33,055 --> 01:21:34,389 JEREMY: Ow! 1464 01:21:35,558 --> 01:21:37,809 Ow! Jesus! 1465 01:21:37,977 --> 01:21:40,436 -You okay, buddy? -Oh, don't "okay, buddy" me. 1466 01:21:40,604 --> 01:21:44,148 We're gonna take a little bike ride, and then we'll come back and check up on you. 1467 01:21:44,316 --> 01:21:47,819 And take care of him, okay? I want you to get my little angel up and running. 1468 01:21:47,987 --> 01:21:49,988 -Hang in there. -I hope you flip your bike over... 1469 01:21:50,155 --> 01:21:53,157 ...and knock your two front teeth out, you selfish son of a bitch! 1470 01:21:53,325 --> 01:21:55,952 You leave me in the trenches taking grenades, John! 1471 01:22:13,512 --> 01:22:15,763 CLAIRE: Wait, wait, wait, wait. 1472 01:22:26,150 --> 01:22:27,859 Yes! 1473 01:22:29,320 --> 01:22:30,403 JOHN: Whoa. 1474 01:22:32,364 --> 01:22:33,823 Come on! 1475 01:22:35,159 --> 01:22:36,826 JOHN: Slow down! 1476 01:22:39,413 --> 01:22:40,872 MAN [ON TV]: Tough luck, Ralphie boy 1477 01:22:42,124 --> 01:22:43,625 -Randolph. -Shh. 1478 01:22:43,792 --> 01:22:45,710 I'm watching my stories, man. 1479 01:22:46,795 --> 01:22:48,671 Is that what you get paid to do? 1480 01:22:48,839 --> 01:22:51,049 It's exactly what I get paid to do. 1481 01:22:51,216 --> 01:22:53,384 Look, I want to know where Claire is. 1482 01:22:53,552 --> 01:22:56,179 She took a bike ride down to the beach. 1483 01:22:57,222 --> 01:22:58,222 With who? 1484 01:22:58,390 --> 01:23:03,394 With that fella from the wedding that everyone seems to be so fond of. 1485 01:23:09,193 --> 01:23:11,569 CLAIRE: So you're a venture capitalist? 1486 01:23:11,737 --> 01:23:13,571 What does that mean? 1487 01:23:13,739 --> 01:23:16,449 JOHN: Oh, it's really not that interesting, actually. 1488 01:23:17,242 --> 01:23:19,410 CLAIRE: You don't sound very enthused. 1489 01:23:19,578 --> 01:23:22,747 JOHN: Well, no, it's just-- You know, things start happening... 1490 01:23:22,915 --> 01:23:27,543 ...and you go down a road and you think it's just for a little while. 1491 01:23:27,711 --> 01:23:32,215 And then you get caught up in it and you get kind of into it... 1492 01:23:32,424 --> 01:23:36,344 ...and just don't even have time to really ask questions about it. 1493 01:23:36,512 --> 01:23:39,597 And before you know it, you're living a life that you didn't set out to... 1494 01:23:39,765 --> 01:23:41,265 ...or that you intended to. 1495 01:23:42,601 --> 01:23:44,852 Do you know what I mean? 1496 01:23:45,020 --> 01:23:47,063 Yes, I do. 1497 01:23:48,065 --> 01:23:51,776 I think that there's some great things that I'd like to do... 1498 01:23:51,944 --> 01:23:54,946 ...that maybe I'm capable of, hopefully. 1499 01:23:55,114 --> 01:23:57,115 Oh, yeah? Like what? 1500 01:23:57,282 --> 01:23:59,117 I don't know. 1501 01:23:59,284 --> 01:24:01,119 We'll see. I'm still young. 1502 01:24:03,455 --> 01:24:06,165 Well... 1503 01:24:06,333 --> 01:24:08,042 ...you're not that young. 1504 01:24:11,130 --> 01:24:13,423 I'm sorry. 1505 01:24:14,007 --> 01:24:15,550 Give me your hands. 1506 01:24:15,718 --> 01:24:17,093 I know this game. Okay. 1507 01:24:17,803 --> 01:24:20,221 JOHN: I'm not gonna bite you. 1508 01:24:21,682 --> 01:24:23,891 Do you want full speed or half speed? 1509 01:24:24,059 --> 01:24:26,144 Full. Oh, ha, ha, wow. 1510 01:24:28,272 --> 01:24:31,149 You're never gonna hit me, I don't think. I'm pretty quick. 1511 01:24:33,193 --> 01:24:36,904 CLAIRE: What? You didn't approve of that? -Let me get settled before you go. 1512 01:24:37,072 --> 01:24:38,656 No, because you're supposed to-- 1513 01:24:38,824 --> 01:24:40,116 [SLAPPING] 1514 01:24:40,284 --> 01:24:42,535 You gotta wait until I put them back. 1515 01:24:42,703 --> 01:24:44,662 Come on. 1516 01:24:45,706 --> 01:24:48,750 So, what about you, with Sack? 1517 01:24:48,917 --> 01:24:50,752 Is that a good thing? 1518 01:24:50,919 --> 01:24:54,005 Yes, I think it's a good thing. 1519 01:24:55,632 --> 01:24:57,508 You don't sound very enthused. 1520 01:24:57,676 --> 01:24:59,177 I am. 1521 01:24:59,344 --> 01:25:02,680 Well, I mean, I think I am. I.... 1522 01:25:03,348 --> 01:25:05,558 I'm.... 1523 01:25:06,602 --> 01:25:08,311 Okay. 1524 01:25:09,146 --> 01:25:12,690 I-- You know, we've just been talking so much about the future lately... 1525 01:25:12,858 --> 01:25:17,570 ...and, uh, I mean, I always assumed that we would get married. 1526 01:25:17,738 --> 01:25:19,197 But.... 1527 01:25:21,450 --> 01:25:23,409 I'm scared. 1528 01:25:23,827 --> 01:25:25,036 I am. 1529 01:25:27,039 --> 01:25:30,082 But that that's how everyone feels before they're about to get married. 1530 01:25:30,250 --> 01:25:32,543 I mean, don't you think? 1531 01:25:33,587 --> 01:25:35,379 Yeah, no. Don't answer that. 1532 01:25:35,547 --> 01:25:38,508 That's my rationalization and I'm sticking to it. 1533 01:25:38,675 --> 01:25:41,052 Fair enough. 1534 01:25:41,220 --> 01:25:43,721 And I don't mean to pry. 1535 01:25:44,181 --> 01:25:45,556 Yes, you did. 1536 01:25:51,730 --> 01:25:54,649 Well, however it works out, I hope you.... 1537 01:25:55,776 --> 01:25:56,984 Um.... 1538 01:25:57,152 --> 01:26:00,530 I hope you realize that you deserve somebody great. 1539 01:26:35,732 --> 01:26:37,567 I have an announcement. 1540 01:26:40,654 --> 01:26:43,948 I know that we said we were gonna wait... 1541 01:26:44,116 --> 01:26:47,743 ...but given the spirit of this weekend, well.... 1542 01:26:49,246 --> 01:26:52,790 Claire, come on. Come on. Come on, come on, it's okay. 1543 01:26:52,958 --> 01:26:54,292 Come on. Come on. 1544 01:26:59,131 --> 01:27:00,256 [CHUCKLING] 1545 01:27:03,218 --> 01:27:04,677 Claire and I are getting married. 1546 01:27:04,887 --> 01:27:06,596 [CHATTERING AND CLAPPING] 1547 01:27:07,306 --> 01:27:10,433 KEN: Good, Sack. That's wonderful. 1548 01:27:10,809 --> 01:27:12,101 MAN 1: Isn't that great? 1549 01:27:12,269 --> 01:27:14,145 -Wonderful. -Wonderful. 1550 01:27:14,313 --> 01:27:15,354 [SNORING] 1551 01:27:15,522 --> 01:27:17,607 MAN 2: Way to go, man. Way to go. 1552 01:27:17,774 --> 01:27:19,317 Claire bear, you never told me. 1553 01:27:19,484 --> 01:27:21,652 Two of the great American families. 1554 01:27:21,820 --> 01:27:24,655 MAN 3: Claire, you took us all by surprise! SACK: Yeah. 1555 01:27:24,823 --> 01:27:26,991 -Yeah. MAN 3: You're good! You're good! 1556 01:27:27,743 --> 01:27:29,535 Can you just give me one minute? 1557 01:27:29,703 --> 01:27:31,954 -Yeah. Mmm. -Okay. 1558 01:27:32,122 --> 01:27:33,873 KEN: Great. 1559 01:27:34,041 --> 01:27:35,374 Congratulations, young man. 1560 01:27:35,542 --> 01:27:37,335 Welcome to the family. This is wonderful. 1561 01:27:38,170 --> 01:27:41,088 Look, kid, I'm sorry. You win some, you lose some, right? Let's go home. 1562 01:27:41,256 --> 01:27:44,258 -No, I'm not-- I can't do that. -What are you talking about? 1563 01:27:44,426 --> 01:27:46,469 Look, I think I'm in love with her. 1564 01:27:46,637 --> 01:27:50,848 Yeah, I think-- I think that you're nuts. That's what I think. 1565 01:27:51,266 --> 01:27:53,517 I'm gonna tell her the truth. 1566 01:27:54,353 --> 01:27:56,187 Jesus Christ! 1567 01:27:59,983 --> 01:28:03,027 -Hey. How are you? -Hey. 1568 01:28:04,029 --> 01:28:06,989 Okay, listen, Gloria, you know that I think... 1569 01:28:07,157 --> 01:28:09,700 ...that you're an amazing person, a really amazing person... 1570 01:28:09,868 --> 01:28:11,953 ...but I feel like I have to be up-front with you. 1571 01:28:12,120 --> 01:28:14,872 I really don't see this relationship going further than this weekend. 1572 01:28:15,499 --> 01:28:17,208 -But I love you. -Yeah. 1573 01:28:17,376 --> 01:28:19,794 You'll learn as time goes on that there's a difference... 1574 01:28:19,962 --> 01:28:23,297 ...between infatuation and love, you know? 1575 01:28:23,465 --> 01:28:26,217 Obviously, you're gonna have strong feelings for me... 1576 01:28:26,385 --> 01:28:28,219 ...because you lost your virginity to me... 1577 01:28:28,387 --> 01:28:30,388 -...but that doesn't mean-- -Oh, I wasn't a virgin. 1578 01:28:33,350 --> 01:28:35,726 -What? -I wasn't a virgin. 1579 01:28:35,894 --> 01:28:38,062 Far from it. 1580 01:28:38,230 --> 01:28:41,440 I just thought that that's what guys wanted to hear. 1581 01:28:43,527 --> 01:28:45,319 Come on. 1582 01:28:46,196 --> 01:28:48,239 Jeremy. 1583 01:28:51,743 --> 01:28:52,743 Wow 1584 01:28:57,874 --> 01:28:58,958 Hello, son. 1585 01:28:59,126 --> 01:29:01,752 -You okay? -Not now, Father, please. 1586 01:29:02,254 --> 01:29:05,840 No offense to you, I think we might be on different wavelengths. 1587 01:29:06,466 --> 01:29:08,509 I think you'd just be spinning your wheels with me. 1588 01:29:08,677 --> 01:29:10,761 But have a little of the sacrament here. 1589 01:29:10,929 --> 01:29:13,639 No one likes to drink alone. We'll set you up. 1590 01:29:14,391 --> 01:29:16,767 There you go, get your hands on it. Take it while it's hot. 1591 01:29:16,935 --> 01:29:19,770 I'm gonna pour till it's on the tray. Here it is. 1592 01:29:21,898 --> 01:29:23,941 Can I ask you a question, Father? 1593 01:29:24,735 --> 01:29:26,235 You ever get horny? 1594 01:29:26,403 --> 01:29:28,404 [CHUCKLING] 1595 01:29:28,697 --> 01:29:32,742 I'm sure you do. But I guess in your position, right? You're not allowed to... 1596 01:29:33,201 --> 01:29:35,036 -...sleep with anybody, right? -No. 1597 01:29:35,203 --> 01:29:37,163 Does that get tough sometimes? 1598 01:29:37,330 --> 01:29:39,915 Do you ever pull on yourself or...? 1599 01:29:41,084 --> 01:29:42,126 Everything works? 1600 01:29:42,377 --> 01:29:44,962 -Do you get swelled up still? -Yeah, of course. 1601 01:29:45,881 --> 01:29:48,132 -Well, what do you do? -You pray. 1602 01:29:48,300 --> 01:29:50,509 Yeah, I pray too, you know what I mean? 1603 01:30:01,313 --> 01:30:03,022 She's good. 1604 01:30:03,190 --> 01:30:05,483 I mean, I believed that she was a virgin. 1605 01:30:05,650 --> 01:30:07,151 It hurts to be lied to like that. 1606 01:30:07,319 --> 01:30:09,403 It's a horrible feeling to feel that way. 1607 01:30:09,571 --> 01:30:11,822 But I was looking to take advantage of something too. 1608 01:30:11,990 --> 01:30:14,075 So could I really feel that bad? 1609 01:30:14,242 --> 01:30:16,494 It's not like I was who I was. You know? So fair play. 1610 01:30:16,661 --> 01:30:18,287 And let's be honest here, okay? 1611 01:30:18,455 --> 01:30:21,665 Let's put all the cards on the table. She's fit for a straitjacket. 1612 01:30:21,833 --> 01:30:23,709 She's fucked three ways towards the weekend. 1613 01:30:23,877 --> 01:30:26,796 And you wanna know what? I dig it. It turns me on. 1614 01:30:26,963 --> 01:30:28,380 Yeah. It turns me on. 1615 01:30:28,548 --> 01:30:30,299 You wanna know what the kicker is, Father? 1616 01:30:30,467 --> 01:30:34,345 Maybe I'm a little fucking crazy. That's right. Maybe Jeremy's a little nuts. 1617 01:30:34,513 --> 01:30:36,263 Maybe I'm a little cuckoo. 1618 01:30:36,431 --> 01:30:38,140 I know it's a surprise. It's not on the surface. 1619 01:30:38,308 --> 01:30:41,060 I had an imaginary friend when I was a kid. His name was Shilo. 1620 01:30:41,228 --> 01:30:43,437 We used to play checkers with each other every day... 1621 01:30:43,605 --> 01:30:45,856 ...and bless his heart, Shilo would always let me win. 1622 01:30:46,024 --> 01:30:47,983 [CHUCKLING] 1623 01:30:48,276 --> 01:30:50,361 And that ain't normal. There's something odd in that. 1624 01:30:50,529 --> 01:30:54,365 Maybe that's what it takes to make you feel connected to somebody. I don't know. 1625 01:30:54,533 --> 01:30:56,367 I know when that redhead starts getting kooky... 1626 01:30:56,535 --> 01:30:59,203 ...that something about me feels alive inside. 1627 01:30:59,371 --> 01:31:01,372 I dig talking with you. You're an enlightened cat... 1628 01:31:01,540 --> 01:31:05,126 ...and I like that about you. I think you're a special, special man. 1629 01:31:05,293 --> 01:31:07,211 Okay, come in for the real thing. 1630 01:31:07,379 --> 01:31:09,130 -Get in here for the real thing. -Oh, oh. 1631 01:31:09,297 --> 01:31:11,382 I love you. You're a sweet man. 1632 01:31:11,550 --> 01:31:13,342 Oh, dear God. 1633 01:31:29,442 --> 01:31:30,985 You can't marry this guy. 1634 01:31:31,987 --> 01:31:33,154 Why? 1635 01:31:33,321 --> 01:31:35,239 Because I've fallen for you. 1636 01:31:41,746 --> 01:31:42,746 [CELL PHONE RINGING] 1637 01:31:42,914 --> 01:31:44,123 WOMAN: Oh, this is wonderful. -Oh. 1638 01:31:44,291 --> 01:31:46,584 Good news travels fast. 1639 01:31:46,751 --> 01:31:51,255 Excuse me. I'm just gonna take this. Sorry, thanks. Thanks. 1640 01:31:51,965 --> 01:31:54,258 Trapster, talk to me. 1641 01:31:55,719 --> 01:31:57,094 No shit. 1642 01:32:01,349 --> 01:32:03,392 And do you maybe feel the same way? 1643 01:32:04,477 --> 01:32:06,312 -Maybe. -Maybe. 1644 01:32:06,479 --> 01:32:08,606 That's all I needed to know. 1645 01:32:08,773 --> 01:32:10,608 But this is crazy, because I don't know any-- 1646 01:32:10,775 --> 01:32:13,485 -Why? -I don't know anything about you! 1647 01:32:13,653 --> 01:32:15,988 -What do you mean? -You do investments in New Hampshire... 1648 01:32:16,156 --> 01:32:19,116 ...and you have a crazy brother-- 1649 01:32:19,284 --> 01:32:21,327 I need to talk to you. It's not a big deal... 1650 01:32:21,494 --> 01:32:23,287 ...but maybe you wanna sit back on the swing. 1651 01:32:23,455 --> 01:32:24,788 [GUNSHOT] 1652 01:32:25,040 --> 01:32:26,707 Run! 1653 01:32:26,875 --> 01:32:29,960 Johnny! She's trying to kill me! 1654 01:32:30,670 --> 01:32:32,630 -Grandma! -Get the gun from her! 1655 01:32:32,797 --> 01:32:34,882 Put the gun down! Mother, stop! 1656 01:32:35,050 --> 01:32:36,634 This is the real world, lady! 1657 01:32:36,801 --> 01:32:39,053 You can't just go shooting people on a whim! 1658 01:32:39,221 --> 01:32:40,804 MAN: Why does Grandma have a gun? 1659 01:32:40,972 --> 01:32:43,599 -What did you do? -I told you that in confidence. 1660 01:32:45,310 --> 01:32:48,812 -That was a confession. -What are you talking about? 1661 01:32:49,648 --> 01:32:51,232 Why don't you tell her, John? 1662 01:32:53,109 --> 01:32:54,944 -I don't know what's going on. -You don't know? 1663 01:32:55,111 --> 01:32:56,779 -I'm playing catch-up, too. -I don't-- 1664 01:32:56,947 --> 01:32:59,073 CLAIRE: Sack, what are you doing? SACK: Remembering yet? 1665 01:32:59,241 --> 01:33:00,658 -You remember yet? CLAIRE: Are you okay? 1666 01:33:00,825 --> 01:33:02,618 SACK: They're not who they say they are, Claire. 1667 01:33:02,786 --> 01:33:05,537 -Those aren't even their real names. -What? 1668 01:33:05,705 --> 01:33:08,207 -Everything he told you is a lie. CLAIRE: I don't understand. 1669 01:33:08,375 --> 01:33:10,376 Claire, they crash weddings. 1670 01:33:10,543 --> 01:33:12,795 They crash weddings so they can sleep with girls. 1671 01:33:13,213 --> 01:33:16,048 Everything that they have told us is a complete fabrication. 1672 01:33:16,216 --> 01:33:19,134 -No, you're joking. -All of it is-- Don't you fucking get up. 1673 01:33:19,302 --> 01:33:21,804 -Sack, will you just stop? -Okay, okay. 1674 01:33:22,681 --> 01:33:25,641 CLAIRE: Is that true? -No, well, it's-- Not entirely. 1675 01:33:26,142 --> 01:33:27,977 No, it's a yes-or-no question. 1676 01:33:28,144 --> 01:33:29,561 I know, but it's complicated. 1677 01:33:29,729 --> 01:33:31,689 CLAIRE: Yes or no? 1678 01:33:37,028 --> 01:33:38,445 Yes or no? 1679 01:33:39,698 --> 01:33:41,365 Yes. 1680 01:33:42,909 --> 01:33:45,077 With shades of gray. 1681 01:33:47,914 --> 01:33:52,126 I'm not perfect, but who are we kidding? Neither are you. 1682 01:33:52,711 --> 01:33:55,212 And you wanna know what? I dig it. 1683 01:33:55,380 --> 01:33:57,131 Jeremy tried to seduce me! 1684 01:33:59,050 --> 01:34:01,218 You did? 1685 01:34:01,386 --> 01:34:03,053 I want my painting back. 1686 01:34:03,221 --> 01:34:05,264 The painting was a gift, Todd. 1687 01:34:05,432 --> 01:34:06,724 I'm taking it with me. 1688 01:34:08,810 --> 01:34:10,519 You had me going, son. 1689 01:34:10,687 --> 01:34:12,730 I thought it was something special. 1690 01:34:12,897 --> 01:34:16,025 There's a ferry leaving in 1 0 minutes. 1691 01:34:16,192 --> 01:34:17,818 I suggest you be on it. 1692 01:34:19,487 --> 01:34:21,488 Come on, let's go. 1693 01:34:23,533 --> 01:34:26,702 - [WHISPERING] I want you. - [WHISPERING] I love you. 1694 01:34:28,955 --> 01:34:31,123 He made a fool out of you, Claire. 1695 01:34:35,337 --> 01:34:37,129 Come on, let's go. 1696 01:34:40,675 --> 01:34:42,217 Sweetheart. 1697 01:35:21,466 --> 01:35:25,010 Now bunch those panties up into a little ball. 1698 01:35:25,303 --> 01:35:27,679 Put that little ball right in your mouth. Oh, that's good. 1699 01:35:27,847 --> 01:35:30,015 -Hang up the phone. -Okay. 1700 01:35:30,183 --> 01:35:32,476 And I will definitely call you back later then. 1701 01:35:32,644 --> 01:35:35,312 -Come on, wrap it up. -Talk to you soon. Thank you, Larry. 1702 01:35:35,480 --> 01:35:37,064 What the fuck? You can't knock anymore? 1703 01:35:37,232 --> 01:35:39,066 -I know how I can get to her. -What? 1704 01:35:39,234 --> 01:35:41,276 I know how I can get to Claire. 1705 01:35:41,444 --> 01:35:42,611 Oh. 1706 01:35:42,779 --> 01:35:45,989 John, you gotta drop this thing. I can't do this anymore with you, okay? 1707 01:35:46,157 --> 01:35:48,283 It's been months, you haven't heard anything from her. 1708 01:35:48,451 --> 01:35:51,787 She hasn't returned your phone calls, she's never responded to your letters. 1709 01:35:51,955 --> 01:35:54,123 -She didn't respond to the candygram. -Right. 1710 01:35:54,290 --> 01:35:56,333 God knows what happened to the kitten you got her. 1711 01:35:56,501 --> 01:35:58,961 She didn't keep it and I know you're not raising that thing. 1712 01:35:59,129 --> 01:36:00,671 -Okay. -I think it's very obvious... 1713 01:36:00,839 --> 01:36:05,092 ...at this juncture that she just flat out does not wanna see you. 1714 01:36:05,260 --> 01:36:07,803 I disagree. Now, look, they're having the engagement party... 1715 01:36:07,971 --> 01:36:10,681 ...for her tonight at the Burke's club. We're going at 7:30. 1716 01:36:10,849 --> 01:36:12,683 I'm not g-- John, I can't-- Heh, heh, heh. 1717 01:36:13,852 --> 01:36:16,228 Okay, okay, listen to me. Tasmanian devil. 1718 01:36:16,396 --> 01:36:18,814 -Listen to me. I can't go. -Why? 1719 01:36:18,982 --> 01:36:22,025 Because I can't go, because I have a schedule. Because I have-- 1720 01:36:23,236 --> 01:36:25,612 What is your deal? What is your problem? 1721 01:36:25,780 --> 01:36:27,865 For the past couple months you've been a ghost. 1722 01:36:28,032 --> 01:36:30,200 I can't find you, and now I come to you with an idea... 1723 01:36:30,368 --> 01:36:32,786 ...put myself on the line, you shoot it down with negativity. 1724 01:36:32,954 --> 01:36:36,039 Your goddamn negativity. I don't need it. I'm an idea man. 1725 01:36:36,207 --> 01:36:39,710 I thrive on enthusiasm. Don't take the wind out of my sails. I need you. 1726 01:36:39,878 --> 01:36:43,922 Buddy, you know I love you, and I hate to see you like this... 1727 01:36:44,090 --> 01:36:45,757 ...but we gotta look at reality here. 1728 01:36:45,925 --> 01:36:48,302 There's gonna be Secret Service. They have pictures of us. 1729 01:36:48,470 --> 01:36:51,054 There's not a shot in hell we can get into this thing. 1730 01:36:51,222 --> 01:36:53,515 You're so cautious. I'm more of a risk taker. 1731 01:36:53,683 --> 01:36:57,019 I'm two steps ahead of you and 1 0 steps ahead of the Secret Service. 1732 01:36:57,187 --> 01:37:01,106 Oh, yeah. 46 extra long, baba ganoush special. 1733 01:37:02,066 --> 01:37:03,233 We're waiters. 1734 01:37:03,568 --> 01:37:06,236 Buddy, for your own good, you gotta let this thing go. 1735 01:37:06,404 --> 01:37:09,031 Now, I'm gonna meet you there at 7:30, okay? 1736 01:37:10,241 --> 01:37:11,825 Okay. 1737 01:37:24,339 --> 01:37:26,215 JOHN: Hey, how do I look? -Good, man. 1738 01:37:26,382 --> 01:37:28,258 -Good. -Where's your friend? 1739 01:37:28,426 --> 01:37:30,594 Late, as usual. Is Claire--? 1740 01:37:30,762 --> 01:37:32,429 -Oh, she's looking fine. -Okay. 1741 01:37:54,786 --> 01:37:58,580 SACK: Next thing you know they pick me up, put me on the top of this mountain... 1742 01:37:58,748 --> 01:38:01,083 ...and they start chanting, and I realized... 1743 01:38:01,251 --> 01:38:04,461 ...they thought I was God. 1744 01:38:05,088 --> 01:38:07,464 And I'll tell you something, I thought I was too. 1745 01:38:07,632 --> 01:38:09,007 CLEARY: Claire. 1746 01:38:10,510 --> 01:38:11,552 Let's dance. 1747 01:38:11,719 --> 01:38:13,720 [PEOPLE CLAPPING] 1748 01:38:21,437 --> 01:38:23,438 [BAND PLAYING POLKA MUSIC] 1749 01:38:38,663 --> 01:38:39,663 SACK: You. -Huh? 1750 01:38:39,831 --> 01:38:41,665 [GRUNTING] 1751 01:38:43,334 --> 01:38:45,419 Let's go, sport. 1752 01:38:48,172 --> 01:38:49,381 Whoa, hold it. 1753 01:38:49,757 --> 01:38:50,799 Sack! 1754 01:38:57,056 --> 01:38:59,766 Okay, Sackmaster, one more. We should get back to the bar. 1755 01:39:01,227 --> 01:39:02,352 You're right. 1756 01:39:05,440 --> 01:39:08,233 You get near my fiancรฉe again... 1757 01:39:08,401 --> 01:39:09,693 ...I'll kill you. 1758 01:39:12,030 --> 01:39:13,071 Let me say one thing. 1759 01:39:19,162 --> 01:39:20,829 You check out the rack on that bartender? 1760 01:39:20,997 --> 01:39:23,040 Hey, you're the Sack. She'll come to you. 1761 01:39:23,207 --> 01:39:25,208 Oh, my God-- Yeah, she will. You're right. 1762 01:39:47,940 --> 01:39:49,399 JOHN: Jeremy! 1763 01:39:49,567 --> 01:39:51,568 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1764 01:39:52,236 --> 01:39:54,446 Goddamn it. 1765 01:40:03,581 --> 01:40:05,082 Perfect. 1766 01:40:07,251 --> 01:40:09,086 Johnny, wait a second. 1767 01:40:09,253 --> 01:40:10,754 Come on, John! 1768 01:40:10,922 --> 01:40:13,173 Oh, what time is it? 1769 01:40:13,591 --> 01:40:15,759 John, will you wait a second so I can talk to you? 1770 01:40:15,927 --> 01:40:17,719 Hold on, man. 1771 01:40:17,887 --> 01:40:21,431 Will you stop? I'm not gonna chase you down the whole fucking street, man. 1772 01:40:21,599 --> 01:40:24,017 -Hold on a second. Let me talk to you. -About what? 1773 01:40:24,185 --> 01:40:26,978 About how you left me high and dry to get my ass kicked by Sack again? 1774 01:40:27,146 --> 01:40:28,188 Sack did that to you? 1775 01:40:28,356 --> 01:40:30,941 How long you been sneaking around with Gloria behind my back? 1776 01:40:31,109 --> 01:40:34,569 I wanted to tell you about Gloria. I tried to. I didn't know how. 1777 01:40:34,737 --> 01:40:36,863 And I'm sorry that you had to find out this way. 1778 01:40:37,448 --> 01:40:38,949 I'll level with you. 1779 01:40:39,117 --> 01:40:41,159 I care about her a lot. 1780 01:40:42,787 --> 01:40:44,037 I love her. 1781 01:40:44,622 --> 01:40:46,289 What? 1782 01:40:47,792 --> 01:40:50,127 You're unbelievable. Judas. 1783 01:40:50,294 --> 01:40:52,796 Rule number 5: You're an idiot. 1784 01:40:53,589 --> 01:40:56,174 JEREMY: You're wrong to pull out the rulebook. There was never rules about this. 1785 01:40:56,342 --> 01:41:00,053 What's the rule about walking away? Never walk away on a crasher in a funny jacket. 1786 01:41:00,221 --> 01:41:02,889 Rule number 115. 1787 01:41:03,349 --> 01:41:05,350 You're an asshole. 1788 01:41:25,329 --> 01:41:27,330 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1789 01:41:36,340 --> 01:41:38,091 [MAN CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1790 01:41:38,259 --> 01:41:40,260 [PHONE RINGS] 1791 01:41:41,012 --> 01:41:44,181 JOHN [ON ANSWERING MACHINE]: This is John. Whatever. 1792 01:41:44,348 --> 01:41:45,348 [MACHINE BEEPS] 1793 01:41:45,516 --> 01:41:47,309 JEREMY: Hey, John, it's Jeremy 1794 01:41:47,477 --> 01:41:50,145 Just calling to see what you're up to 1795 01:41:50,813 --> 01:41:52,731 Would love to hear back from you, man 1796 01:41:52,899 --> 01:41:54,858 Give me a shout 1797 01:41:55,401 --> 01:41:57,277 We'll do the wedding in peaches and apricots. 1798 01:41:57,445 --> 01:41:59,571 It's a June wedding, but if the weather turns nasty... 1799 01:41:59,739 --> 01:42:02,741 -...warm colors will really help you. -That's right.... 1800 01:42:11,000 --> 01:42:12,459 Johnny. 1801 01:42:14,212 --> 01:42:16,129 Johnny, open up, man. 1802 01:42:16,339 --> 01:42:18,924 Does anyone ever feel like they're just... 1803 01:42:19,091 --> 01:42:20,383 ...disappearing? 1804 01:42:21,052 --> 01:42:24,387 I feel so much like giving up. 1805 01:42:24,555 --> 01:42:25,722 [SCREAMING] 1806 01:42:29,602 --> 01:42:31,144 Yeah! 1807 01:42:35,233 --> 01:42:36,233 Get it? 1808 01:42:36,901 --> 01:42:38,235 Put your hands out like this. 1809 01:42:38,402 --> 01:42:40,445 -Claire. -Please. 1810 01:42:43,366 --> 01:42:45,909 Hi. Thanks for coming. 1811 01:42:46,536 --> 01:42:50,288 MAN 1: Hey! MAN 2: Get off her! What are you doing? 1812 01:42:51,791 --> 01:42:55,502 -You're supposed to move your hands. -You're not getting enough attention? 1813 01:42:57,547 --> 01:43:00,549 Love doesn't exist. That's what I'm trying to tell you guys. 1814 01:43:00,716 --> 01:43:02,300 And I'm not picking on love... 1815 01:43:02,468 --> 01:43:04,553 ...because I don't think friendship exists either. 1816 01:43:08,933 --> 01:43:11,226 Hey! Shout! 1817 01:43:11,394 --> 01:43:13,854 Shout! Put your hands up and shout! 1818 01:43:17,400 --> 01:43:20,151 Are you okay? Get up, buddy. 1819 01:43:20,319 --> 01:43:21,945 Move it on. 1820 01:43:23,406 --> 01:43:26,616 JEREMY: Gloria, I've been doing a lot of soul-searching lately... 1821 01:43:26,784 --> 01:43:31,121 ...and I think that I'm ready to take, um, this relationship... 1822 01:43:31,289 --> 01:43:33,623 ...our relationship, to the next level. 1823 01:43:33,791 --> 01:43:36,877 To what the next level of the relationship would be. 1824 01:43:37,044 --> 01:43:39,504 -Jeremy. Jeremy! -Is that good? 1825 01:43:39,672 --> 01:43:41,798 I am so ready to take it to the next level too. 1826 01:43:41,966 --> 01:43:43,300 Do you wanna watch me with a girl? 1827 01:43:43,467 --> 01:43:46,595 What about those Brazilian twins we met at the ballgame? 1828 01:43:48,306 --> 01:43:53,143 I was-- I was thinking more along the lines of an engagement. 1829 01:43:53,311 --> 01:43:55,812 But that sounds terrific. That sounds unbelievable. 1830 01:43:55,980 --> 01:43:58,315 The Brazilian girls were very nice. They seemed like-- 1831 01:43:58,482 --> 01:44:01,318 Oh, Jeremy, I do! 1832 01:44:01,485 --> 01:44:03,695 -I love you. -I love you. 1833 01:44:03,863 --> 01:44:06,406 I can't believe that they're getting married. 1834 01:44:06,574 --> 01:44:08,491 I mean, don't you think that's really soon? 1835 01:44:08,659 --> 01:44:11,369 Well, you know Gloria. She's impetuous. 1836 01:44:11,537 --> 01:44:13,705 Has to have what she wants when she wants it. 1837 01:44:13,873 --> 01:44:17,250 Well, we had to give her a Sweet 1 6... 1838 01:44:17,418 --> 01:44:19,753 ...on her 1 3th birthday. You remember that. 1839 01:44:19,921 --> 01:44:21,880 Yeah, I remember, but this is-- 1840 01:44:22,048 --> 01:44:23,757 Dad, this is marriage. 1841 01:44:23,925 --> 01:44:26,843 When you know what you want, you know what you want. 1842 01:44:29,597 --> 01:44:31,389 So... 1843 01:44:32,099 --> 01:44:33,767 ...which of these do you like? 1844 01:44:37,855 --> 01:44:39,189 Um.... 1845 01:44:39,774 --> 01:44:42,984 Well, I could go with the tall tapered arrangement... 1846 01:44:43,152 --> 01:44:46,780 ...with tulips and freesias and orchids... 1847 01:44:46,948 --> 01:44:51,785 ...or I could go with a votive of roses and lilies, I don't know. 1848 01:44:53,537 --> 01:44:56,539 -Claire bear. -Yeah? 1849 01:44:57,416 --> 01:44:58,541 What's wrong? 1850 01:45:03,589 --> 01:45:05,215 Look... 1851 01:45:09,345 --> 01:45:14,474 ...we have no way of knowing what lays ahead for us in the future. 1852 01:45:14,642 --> 01:45:17,143 All we can do is... 1853 01:45:17,311 --> 01:45:21,648 ...use the information at hand to make the best decision possible. 1854 01:45:24,568 --> 01:45:26,611 It's gonna be fine. 1855 01:45:26,779 --> 01:45:29,406 -Your whole life is gonna be fine. -Yeah. 1856 01:45:30,032 --> 01:45:31,866 [KNOCKING ON DOOR] 1857 01:45:41,127 --> 01:45:42,961 Happy birthday. 1858 01:45:43,129 --> 01:45:45,380 Can't let a little pissing and moaning break tradition. 1859 01:45:46,173 --> 01:45:48,591 Right, that's today. 1860 01:45:54,807 --> 01:45:57,726 I see you've been getting into a little light reading. 1861 01:45:57,893 --> 01:45:59,894 That's not mine. I bought that for a friend. 1862 01:46:00,062 --> 01:46:01,771 Yeah. 1863 01:46:01,939 --> 01:46:04,357 -So how you been? -Great. Really spectacular. 1864 01:46:04,525 --> 01:46:06,401 Good. What have you been up to? 1865 01:46:06,569 --> 01:46:09,446 You know, this and that. Crashing weddings. 1866 01:46:09,613 --> 01:46:12,115 -Alone? -No, not alone. 1867 01:46:12,283 --> 01:46:14,909 Well, who you been crashing with, then? 1868 01:46:15,453 --> 01:46:16,828 -Chazz. -Chazz? 1869 01:46:16,996 --> 01:46:19,122 -Chazz. -John, you don't even know Chazz-- 1870 01:46:19,290 --> 01:46:23,043 Yes, I do. He's a great guy. We've been having a ball together. 1871 01:46:23,210 --> 01:46:26,254 All right, look, I wanted to come by here... 1872 01:46:26,422 --> 01:46:30,091 ...and tell you that I feel really bad about everything that's happened between us. 1873 01:46:30,259 --> 01:46:31,968 Your friendship means a lot to me. 1874 01:46:33,137 --> 01:46:34,971 I miss seeing you. 1875 01:46:36,515 --> 01:46:38,475 I know, I.... 1876 01:46:38,642 --> 01:46:42,479 Look, I'm happy for you. I'm glad you found someone. 1877 01:46:43,272 --> 01:46:47,317 I can't tell you how glad it makes me to hear you say that, man. 1878 01:46:47,485 --> 01:46:50,403 Get on in here, let the big bear get his paws on you. 1879 01:46:50,571 --> 01:46:52,405 You know I love you. 1880 01:46:52,573 --> 01:46:54,157 -It's good to see you. -Good to see you. 1881 01:46:54,325 --> 01:46:57,077 You sure you've been okay? This does not look like a guy who's okay. 1882 01:46:57,244 --> 01:47:00,163 -I know. It's like a pigsty. -It's like a mosh pit in here. 1883 01:47:01,457 --> 01:47:02,624 Listen, I'm getting married. 1884 01:47:02,792 --> 01:47:04,501 -Get out. -What? 1885 01:47:04,668 --> 01:47:08,004 -You just said that you were happy for me-- -I'm hanging by a thread. 1886 01:47:08,172 --> 01:47:10,340 I'm reading don't-kill-myself books. 1887 01:47:10,508 --> 01:47:12,842 -You said it wasn't yours. -Don't worry about the book. 1888 01:47:13,010 --> 01:47:16,638 It isn't mine, but I glanced at it. 1889 01:47:17,681 --> 01:47:21,726 John, you've been my friend for 1 6 years. I'm getting married. 1890 01:47:21,894 --> 01:47:23,603 I need you there to be my best man. 1891 01:47:23,771 --> 01:47:25,188 Kindly leave. 1892 01:47:25,815 --> 01:47:28,316 -I'm try-- -Kindly leave. 1893 01:47:36,534 --> 01:47:40,203 -It'd mean a lot to me if you came. -Oh, I bet it would, hillbilly. 1894 01:47:40,371 --> 01:47:41,830 What? 1895 01:47:41,997 --> 01:47:44,207 -White trash. -What are you talking about? 1896 01:47:44,375 --> 01:47:46,668 Out. Out. 1897 01:47:47,461 --> 01:47:50,213 You better get your ass to that wedding. 1898 01:48:00,641 --> 01:48:03,810 -Yeah? -Hi, is Chazz here? 1899 01:48:05,437 --> 01:48:08,106 Chazz, there's someone here to see you! 1900 01:48:09,400 --> 01:48:12,527 Pick up your fucking skateboard! 1901 01:48:12,695 --> 01:48:14,696 [MUSIC PLAYS ON TV] 1902 01:48:19,994 --> 01:48:21,327 [DOOR SLAMS] 1903 01:48:33,632 --> 01:48:35,758 Chazz? 1904 01:48:38,512 --> 01:48:40,597 What the fuck do you want? 1905 01:48:40,973 --> 01:48:43,766 I'm John Beckwith. I'm friends with Jeremy Grey. 1906 01:48:44,518 --> 01:48:47,437 Goddamn it, why didn't you say so? 1907 01:48:47,605 --> 01:48:50,106 Come here, brother. Give me a hug. 1908 01:48:50,482 --> 01:48:53,401 Bring it in for the real thing. 1909 01:48:55,404 --> 01:48:57,739 Have a seat. Yeah. 1910 01:49:00,034 --> 01:49:01,367 Goddamn you. 1911 01:49:01,535 --> 01:49:03,536 I almost numchucked you, you don't even realize. 1912 01:49:03,871 --> 01:49:06,122 Ouch. 1913 01:49:06,290 --> 01:49:07,665 Yeah. 1914 01:49:07,833 --> 01:49:10,710 -Is this your place? -No. No, no, no. 1915 01:49:10,878 --> 01:49:12,712 -No, I live with my ma. -Oh. 1916 01:49:12,880 --> 01:49:14,380 Yeah. You hungry? 1917 01:49:14,548 --> 01:49:16,674 Hey, Ma! Can we get some meatloaf? 1918 01:49:16,842 --> 01:49:19,510 Chazz, I think I'm okay. I had a bite right before I came over. 1919 01:49:19,678 --> 01:49:21,554 -Thank you. -You sure? 1920 01:49:21,722 --> 01:49:22,972 So how's my protรฉgรฉ? 1921 01:49:23,140 --> 01:49:26,142 -Jeremy, boy, he-- -Yeah, J-bone. 1922 01:49:26,310 --> 01:49:29,103 J-bone is-- Believe it or not, he's getting married. 1923 01:49:29,271 --> 01:49:30,855 What? 1924 01:49:31,023 --> 01:49:33,024 [LAUGHING] 1925 01:49:33,817 --> 01:49:35,985 What an idiot! 1926 01:49:36,153 --> 01:49:38,655 Oh, what a loser! 1927 01:49:38,822 --> 01:49:42,075 Good. Good. More for me and you. 1928 01:49:42,284 --> 01:49:45,119 More for-- More for, uh-- 1929 01:49:48,415 --> 01:49:49,832 I gotta go. 1930 01:49:50,000 --> 01:49:51,542 CHAZZ: Hey, babe, yeah. 1931 01:49:51,710 --> 01:49:54,128 You do whatever you have to do. 1932 01:50:04,682 --> 01:50:07,058 -Thanks. -Okay, be strong. 1933 01:50:11,063 --> 01:50:13,189 I'm just living the dream. 1934 01:50:13,357 --> 01:50:15,191 [LAUGHING] 1935 01:50:16,360 --> 01:50:19,070 That's unbelievable. 1936 01:50:19,238 --> 01:50:21,155 Oh, man, I feel like, "Wow!" 1937 01:50:21,323 --> 01:50:23,741 It's like I come over, I don't know what to expect. 1938 01:50:23,909 --> 01:50:27,412 I gotta be honest, I come in, it's like-- A little like I'm trying to get my bearings. 1939 01:50:27,579 --> 01:50:30,623 There's cartoons, your mom, and it's like, you still got it! 1940 01:50:30,833 --> 01:50:34,669 Look at her. "Just living the dream," I love that. 1941 01:50:34,837 --> 01:50:37,088 I will have some meatloaf. Let's have some meatloaf. 1942 01:50:37,256 --> 01:50:39,215 -You want some? I knew you'd come-- -Yes. 1943 01:50:39,383 --> 01:50:42,635 Hey, Mom! The meatloaf! 1944 01:50:42,803 --> 01:50:45,680 We want it now! The meatloaf! 1945 01:50:47,308 --> 01:50:51,311 What is she doing? I never know what she's doing back there. 1946 01:50:51,478 --> 01:50:53,730 "Just living the dream." Where did you get that girl? 1947 01:50:53,897 --> 01:50:55,481 -She's hot. -I got her yesterday. 1948 01:50:55,649 --> 01:50:56,899 -Yesterday? -Yeah. 1949 01:50:57,234 --> 01:50:59,569 I rode my bike over to a cemetery nearby. 1950 01:51:00,404 --> 01:51:03,114 Her boyfriend just died. 1951 01:51:04,033 --> 01:51:06,200 -You met her at a funeral? -Yeah. 1952 01:51:06,368 --> 01:51:09,245 Dude died in a hang-gliding accident. What an idiot! 1953 01:51:09,413 --> 01:51:11,414 [LAUGHING] 1954 01:51:12,124 --> 01:51:16,502 Ahh! "I'm hang-gliding! Honey, take a good picture-- I'm dead!" 1955 01:51:18,297 --> 01:51:20,381 What a freak. 1956 01:51:20,799 --> 01:51:23,926 You met her at a funeral. 1957 01:51:24,094 --> 01:51:28,473 Yeah, I'll throw in a wedding every now and then, but funerals are insane. 1958 01:51:28,640 --> 01:51:31,601 The chicks are so horny, it's not even fair. 1959 01:51:31,769 --> 01:51:33,603 It's like fishing with dynamite. 1960 01:51:33,771 --> 01:51:37,106 -Horny? -Yeah, crazy horny. 1961 01:51:37,274 --> 01:51:40,568 I just-- At a funeral? 1962 01:51:40,736 --> 01:51:44,614 Grief is nature's most powerful aphrodisiac. 1963 01:51:45,366 --> 01:51:47,909 -Look it up. -I didn't know that. 1964 01:51:48,077 --> 01:51:49,786 That's what I've learned. 1965 01:51:50,537 --> 01:51:54,123 Ma, the meatloaf! Fuck! 1966 01:51:54,291 --> 01:51:56,626 Saturday-- I got one Saturday. 1967 01:51:56,794 --> 01:51:58,127 You're coming with! 1968 01:51:58,295 --> 01:52:00,713 Chazz, I'm sorry, I don't-- 1969 01:52:00,881 --> 01:52:04,467 I'm not judging you, because I think you're an innovator... 1970 01:52:05,969 --> 01:52:08,388 ...but there's no way I'm ready for that. 1971 01:52:09,223 --> 01:52:13,184 PRIEST: A time to plant, and a time to pluck up that which is planted. 1972 01:52:13,352 --> 01:52:15,645 A time to kill and a time to heal. 1973 01:52:16,021 --> 01:52:19,816 A time to break down and a time to build up. 1974 01:52:19,983 --> 01:52:23,486 A time to weep and a time to laugh. 1975 01:52:23,654 --> 01:52:25,655 [SOBBING] 1976 01:52:27,825 --> 01:52:30,785 PRIEST: A time to cast away stones.... CHAZZ: It's so senseless. 1977 01:52:30,953 --> 01:52:32,870 Damn you, Roger. 1978 01:52:35,833 --> 01:52:36,833 Roger. 1979 01:52:37,084 --> 01:52:39,085 [CHAZZ CONTINUES SOBBING] 1980 01:52:40,087 --> 01:52:42,088 Oh! 1981 01:52:42,256 --> 01:52:44,132 Damn you, Roger! 1982 01:52:44,299 --> 01:52:46,175 Damn it! Damn you! 1983 01:52:46,343 --> 01:52:48,136 I'm in pain. 1984 01:52:48,303 --> 01:52:50,888 Try to fight it. Try to fight it. 1985 01:52:51,348 --> 01:52:53,266 I don't know about you people, but I'm in pain. 1986 01:52:53,434 --> 01:52:55,893 I know that there is no good in them... 1987 01:52:56,061 --> 01:52:59,355 ...for man to rejoice and to do good in his life... 1988 01:53:01,191 --> 01:53:04,986 ...for that which befalleth the sons of men, befalleth beasts. 1989 01:53:06,071 --> 01:53:08,614 Even one thing befalleth... 1990 01:53:08,782 --> 01:53:12,034 ...as the one dieth, so dieth the other. 1991 01:53:12,202 --> 01:53:14,662 Yea, they all have one breath... 1992 01:53:14,830 --> 01:53:18,583 ...so that a man hath no preeminence above the beast. 1993 01:53:19,293 --> 01:53:21,752 While each man thinks he knows love... 1994 01:53:21,920 --> 01:53:25,673 ...love, we have learned, is a mystery. 1995 01:53:26,592 --> 01:53:30,136 That's what makes today so special. 1996 01:53:31,889 --> 01:53:34,515 We witness two people choosing to marry... 1997 01:53:35,225 --> 01:53:38,895 ...ones they truly love. 1998 01:53:39,521 --> 01:53:40,897 [DOOR SLAMS] 1999 01:53:46,320 --> 01:53:47,570 Whoa, whoa, hey! 2000 01:53:47,738 --> 01:53:48,905 Hey! Hey! 2001 01:53:51,408 --> 01:53:52,867 He's the best man. 2002 01:53:55,329 --> 01:53:56,746 Yeah. 2003 01:53:56,914 --> 01:53:58,915 Thank you. 2004 01:54:15,265 --> 01:54:16,766 I don't believe this. 2005 01:54:27,861 --> 01:54:29,237 Hat in hand. 2006 01:54:29,404 --> 01:54:30,821 I'm sorry I'm late. 2007 01:54:31,323 --> 01:54:33,324 I'm glad you're here. 2008 01:54:33,492 --> 01:54:36,702 And I'm sorry I called you white trash. I didn't-- 2009 01:54:36,870 --> 01:54:39,539 -John, apology accepted. -Okay. 2010 01:54:39,706 --> 01:54:42,792 And I'm sorry I called you a hillbilly, I don't even know what that meant. 2011 01:54:42,960 --> 01:54:45,044 John, it's okay. 2012 01:54:45,212 --> 01:54:46,879 Do you mind if I get married now? 2013 01:54:47,047 --> 01:54:48,881 -No, go ahead. - [MOUTHING] Okay. 2014 01:54:50,217 --> 01:54:51,968 Hi, Todd. 2015 01:54:53,971 --> 01:54:56,514 Although we may choose whom we marry... 2016 01:54:57,140 --> 01:54:58,599 -...we don't always choose.... -Psst. 2017 01:54:58,767 --> 01:55:02,812 [WHISPERING] Claire, I'm not here to bother you, I just came to be his best man. 2018 01:55:02,980 --> 01:55:05,815 Don't worry about me. Pretend I'm not here. 2019 01:55:06,650 --> 01:55:07,817 [MOUTHING] Okay. 2020 01:55:08,860 --> 01:55:10,236 I'm not a nut. 2021 01:55:13,115 --> 01:55:15,783 You look really pretty, by the way. That's all I'm gonna say. 2022 01:55:18,704 --> 01:55:20,538 I can't stop thinking about you. 2023 01:55:20,706 --> 01:55:22,707 It's all I think about and I don't know what to do. 2024 01:55:22,874 --> 01:55:24,166 JEREMY: Ahem. -I'm sorry. 2025 01:55:26,837 --> 01:55:29,338 O'NEIL: You see, love is mysterious.... 2026 01:55:29,506 --> 01:55:31,132 God, I miss you. 2027 01:55:33,760 --> 01:55:35,595 [WHISPERING] Okay, excuse me, I'm sorry. 2028 01:55:37,264 --> 01:55:40,266 [IN NORMAL VOICE] Claire, hold it a second. Claire, Claire. 2029 01:55:40,434 --> 01:55:42,518 Claire, will you wait just a second? 2030 01:55:42,686 --> 01:55:46,939 All I wanted was a second alone so I could try to explain things. 2031 01:55:47,274 --> 01:55:49,025 But I've never gotten that chance. 2032 01:55:50,193 --> 01:55:52,528 Maybe I don't deserve it. 2033 01:55:52,696 --> 01:55:54,030 So here goes. 2034 01:55:54,531 --> 01:55:59,327 For longer than I care to remember, my business has been crashing weddings. 2035 01:55:59,703 --> 01:56:01,829 I crashed weddings to meet girls. 2036 01:56:01,997 --> 01:56:03,873 Business was good. 2037 01:56:04,041 --> 01:56:06,042 I met a lot of girls. 2038 01:56:06,209 --> 01:56:09,670 And it was childish, it was juvenile-- 2039 01:56:09,838 --> 01:56:11,297 And pathetic. 2040 01:56:11,673 --> 01:56:15,426 Yeah, that's probably the best word to describe it. 2041 01:56:15,594 --> 01:56:18,304 But you know what? It also led me to you. 2042 01:56:18,889 --> 01:56:21,599 So it's hard for me to completely regret it. 2043 01:56:21,767 --> 01:56:25,561 And that person that you met back at your folks' place, that was really me. 2044 01:56:25,729 --> 01:56:29,106 Maybe not my name-- I'm John Beckwith, by the way. 2045 01:56:29,274 --> 01:56:30,650 --or my job... 2046 01:56:30,817 --> 01:56:32,401 ...but the feelings we felt... 2047 01:56:32,903 --> 01:56:36,697 ...the jokes, the stupid laughs, that was all me. 2048 01:56:36,865 --> 01:56:39,575 I've changed. I've realized something. 2049 01:56:39,743 --> 01:56:42,828 -I crashed a funeral earlier, and I-- -Wha...? 2050 01:56:42,996 --> 01:56:44,038 [SPEAKING INDISTINCTLY] 2051 01:56:44,206 --> 01:56:46,207 Oh, Jesus. 2052 01:56:47,209 --> 01:56:50,002 It wasn't my idea. I was basically dragged to it. 2053 01:56:50,170 --> 01:56:53,839 I went with Chazz, who you forgot to tell me is totally insane. 2054 01:56:54,424 --> 01:56:58,302 He also might be a genius, because it actually does work. He's cleaning up. 2055 01:56:58,470 --> 01:57:00,930 CLAIRE: John. -I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 2056 01:57:01,098 --> 01:57:02,556 That's neither here nor there. 2057 01:57:02,724 --> 01:57:05,851 And I see this widow and she's a wreck. 2058 01:57:06,019 --> 01:57:09,271 She's just lost the person she loves the most in this world. 2059 01:57:10,440 --> 01:57:13,734 And I realized we're all gonna lose the people we love. 2060 01:57:14,236 --> 01:57:16,487 That's the way it is. 2061 01:57:16,655 --> 01:57:20,282 But not me, not right now. 2062 01:57:20,450 --> 01:57:23,285 Because the person I love the most is standing right here... 2063 01:57:24,329 --> 01:57:26,455 ...and I'm not ready to lose you yet. 2064 01:57:26,957 --> 01:57:30,710 Claire, I'm not standing here asking you to marry me. 2065 01:57:30,877 --> 01:57:33,129 I'm just asking you... 2066 01:57:33,296 --> 01:57:35,548 ...not to marry him. 2067 01:57:36,633 --> 01:57:37,925 And maybe take a walk. 2068 01:57:38,093 --> 01:57:40,052 Take a chance. 2069 01:57:41,096 --> 01:57:43,973 Wow. Wow! 2070 01:57:45,559 --> 01:57:50,229 This congregation really doesn't care about how depressing your life is, John, okay? 2071 01:57:50,397 --> 01:57:54,400 Claire, baby, could you go back up on the altar so we can have a wedding? 2072 01:57:56,653 --> 01:57:58,654 I'm sorry. 2073 01:57:59,114 --> 01:58:00,156 I am. 2074 01:58:00,323 --> 01:58:01,782 SACK: What? 2075 01:58:03,160 --> 01:58:04,785 I can't marry you. 2076 01:58:07,914 --> 01:58:09,832 [CHUCKLES] 2077 01:58:10,000 --> 01:58:11,333 Secretary... 2078 01:58:11,501 --> 01:58:14,170 ...your daughter's a little.... 2079 01:58:16,882 --> 01:58:19,842 Sack, I've always liked you... 2080 01:58:20,552 --> 01:58:24,847 ...so I put up with your stories about scallops and otters... 2081 01:58:25,015 --> 01:58:28,350 ...and it's all good because you seemed to make her happy... 2082 01:58:28,518 --> 01:58:31,228 ...and that's what matters to me most. 2083 01:58:31,396 --> 01:58:34,523 But this is her decision. 2084 01:58:37,110 --> 01:58:39,653 I stand by my daughter. 2085 01:58:39,821 --> 01:58:41,030 You don't know shit. 2086 01:58:41,198 --> 01:58:43,365 -Claire, go back up on the altar. -No. 2087 01:58:43,533 --> 01:58:46,327 Claire! Claire, get up on that altar right now. 2088 01:58:46,495 --> 01:58:47,703 Stop it. 2089 01:58:47,871 --> 01:58:49,997 Claire, get your fucking ass on that altar right now! 2090 01:58:50,165 --> 01:58:52,750 Wow, getting a nice preview of what marriage is gonna be like... 2091 01:58:52,918 --> 01:58:54,001 ...with Ike Turner here. 2092 01:58:56,046 --> 01:58:57,797 -Sack! -Oh, God, here it goes. 2093 01:58:57,964 --> 01:58:59,840 [GRUNTING] 2094 01:59:00,008 --> 01:59:01,425 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 2095 01:59:01,593 --> 01:59:03,803 Share that with the Dalai Lama, jackass. 2096 01:59:05,889 --> 01:59:08,557 -I think I had him. -I know you did. 2097 01:59:08,725 --> 01:59:10,226 Just go kiss the broad. 2098 01:59:12,813 --> 01:59:14,814 [MOANING] 2099 01:59:21,488 --> 01:59:23,864 Would it be a total clichรฉ if I kissed you right now? 2100 01:59:25,242 --> 01:59:26,826 Yes. 2101 01:59:35,877 --> 01:59:38,087 Just wonderful. 2102 01:59:39,464 --> 01:59:42,007 So damn beautiful. 2103 01:59:43,510 --> 01:59:45,886 With every death there comes rebirth. 2104 01:59:46,054 --> 01:59:48,138 -It's the circle of life. -Oh. 2105 01:59:49,266 --> 01:59:50,391 We're gonna be all right. 2106 01:59:51,518 --> 01:59:53,227 Hey. 2107 01:59:58,692 --> 02:00:00,651 [CRYING] 2108 02:00:00,819 --> 02:00:02,319 Hey. 2109 02:00:05,574 --> 02:00:06,949 [LAUGHING] 2110 02:00:07,117 --> 02:00:09,743 -So, what's next? -I'm starving. 2111 02:00:09,911 --> 02:00:12,371 Fujimora wedding, 3 p.m. 2112 02:00:12,539 --> 02:00:13,789 Hey, hey. 2113 02:00:13,957 --> 02:00:16,709 I'm just throwing it out there. I'm just saying, just.... 2114 02:00:18,128 --> 02:00:19,962 They would have great tempura. 2115 02:00:20,130 --> 02:00:22,381 We don't even have a back-story, I just.... 2116 02:00:22,549 --> 02:00:25,134 -No, forget it, forget it. -I'm talking out loud. 2117 02:00:26,303 --> 02:00:30,055 We're a folk-singing group from Salt Lake City. 2118 02:00:30,223 --> 02:00:32,099 Yeah. 2119 02:00:32,434 --> 02:00:33,642 Yes, we are. 2120 02:00:36,646 --> 02:00:38,647 [SCREAMING] 2121 02:06:54,357 --> 02:06:56,358 Subtitles by SDI Media Group 2122 02:06:56,526 --> 02:06:58,527 [ENGLISH SDH] 166409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.