Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,805 --> 00:00:08,174
(turn signal clicking)
2
00:00:16,483 --> 00:00:18,051
{\an8}(Jean speaking French)
3
00:00:26,726 --> 00:00:30,830
{\an8}(Sophie speaking French)
4
00:00:31,498 --> 00:00:33,566
{\an8}(Jean speaking French)
5
00:00:33,666 --> 00:00:34,734
{\an8}(Sophie speaking French)
6
00:00:41,041 --> 00:00:41,541
{\an8}(both chuckle)
7
00:00:41,608 --> 00:00:44,077
{\an8}(Jean speaking French)
8
00:00:44,177 --> 00:00:44,210
{\an8}Sophie: Okay.
9
00:00:49,516 --> 00:00:50,884
Jean:
I know you've been reluctant
10
00:00:50,950 --> 00:00:52,352
to speak on camera about
11
00:00:52,419 --> 00:00:54,687
{\an8}your relationshipwith Michael until now.
12
00:00:54,754 --> 00:00:56,623
{\an8}So thank you.
13
00:00:56,723 --> 00:00:58,525
{\an8}Sophie: Of course.
14
00:00:58,591 --> 00:01:00,427
{\an8}Jean: How longhave you been together?
15
00:01:00,527 --> 00:01:02,395
Hm... 12 years.
16
00:01:02,462 --> 00:01:04,731
Right after the trial ended.
17
00:01:05,732 --> 00:01:07,200
Jean:
How did you meet?
18
00:01:07,267 --> 00:01:08,735
Well...
19
00:01:13,206 --> 00:01:14,107
Hm...
20
00:01:15,708 --> 00:01:17,577
C-Can we start with
something else?
21
00:01:17,644 --> 00:01:19,446
Okay, let's start with today.
22
00:01:20,880 --> 00:01:22,782
Do you think today is proof
23
00:01:22,882 --> 00:01:25,819
that the justice system works?
24
00:01:27,987 --> 00:01:29,389
It's hard to say.
25
00:01:34,327 --> 00:01:36,062
What is justice?
26
00:01:36,129 --> 00:01:36,796
Jim Hardin:
I've said from day one
27
00:01:36,896 --> 00:01:39,299
that it can only be one thing.
28
00:01:39,399 --> 00:01:43,403
(speaking French)
29
00:01:51,077 --> 00:01:53,279
Sonya Pfeiffer:
This is Sonya Pfeifferfor ABC 11 News.
30
00:01:53,346 --> 00:01:54,981
It's been a long and winding
journey, but we're here.
31
00:01:55,081 --> 00:01:58,151
Day one of
the Michael Peterson trial.
32
00:01:58,251 --> 00:01:59,419
A year and a--
33
00:01:59,486 --> 00:02:00,987
Sophie:
A trial's simply two sides
34
00:02:01,087 --> 00:02:03,256
competing to tell
a better story.
35
00:02:03,323 --> 00:02:04,657
Jim:
We're gonna contend to you
36
00:02:04,757 --> 00:02:07,093
that after a vicious argument
with his wife,
37
00:02:07,160 --> 00:02:11,431
Michael Peterson
murdered Kathleen
38
00:02:11,498 --> 00:02:14,601
in cold blood,
beating her in the head...
39
00:02:16,603 --> 00:02:17,937
with this.
40
00:02:19,038 --> 00:02:20,840
David Rudolf:
And where is this
41
00:02:20,940 --> 00:02:23,176
elusive murder weapon?
42
00:02:23,276 --> 00:02:28,014
They can't find it
because it doesn't exist.
43
00:02:28,114 --> 00:02:32,452
The fact of the matter is,
Kathleen had some wine,
44
00:02:32,519 --> 00:02:35,688
some champagne,
and some Valium
45
00:02:36,156 --> 00:02:37,690
and fell.
46
00:02:37,790 --> 00:02:39,859
Sophie:
And 12 jurors declare
47
00:02:39,959 --> 00:02:40,960
one of the storiesthe winne.
48
00:02:41,027 --> 00:02:44,197
And that story
becomes justice.
49
00:02:44,297 --> 00:02:46,199
And what sort of
sexual activities
50
00:02:46,299 --> 00:02:48,301
would you perform for men
51
00:02:48,368 --> 00:02:49,169
that you might
have been prepared
52
00:02:49,235 --> 00:02:52,305
to perform
with Michael Peterson?
53
00:02:52,372 --> 00:02:55,508
I mean, pretty much
anything under the sun.
54
00:03:07,921 --> 00:03:10,089
I mean, pretty much
anything under the sun.
55
00:03:12,825 --> 00:03:15,061
Is it fair to say
the men you serviced
56
00:03:15,161 --> 00:03:19,732
were bisexual as opposed
to being homosexual?
57
00:03:19,832 --> 00:03:22,202
I'd go so far
as to say that they were
58
00:03:22,268 --> 00:03:23,169
mostly straight married guys
59
00:03:23,236 --> 00:03:27,006
with some minor
homosexual tendencies.
60
00:03:29,175 --> 00:03:33,746
Jim:
Can you identify state'sexhibit 72 for me, please?
61
00:03:33,846 --> 00:03:37,250
Candace:
Yes, that is my...blow poke.
62
00:03:38,017 --> 00:03:41,087
(blows) You blow through it.
63
00:03:41,187 --> 00:03:42,922
Jim:
And you gave oneof these blow pokes
64
00:03:43,022 --> 00:03:44,257
to every member
of your family?
65
00:03:44,357 --> 00:03:48,194
(clears throat) Yes.For Christmas of 1984.
66
00:03:48,261 --> 00:03:49,128
Jim:
Including Kathleen?
67
00:03:49,229 --> 00:03:52,799
Yes. She was not only
my older sister,
68
00:03:52,899 --> 00:03:56,236
but she wasmy best friend.
69
00:03:56,302 --> 00:03:58,137
You did state to police
70
00:03:58,238 --> 00:04:00,974
the only relationshipyou saw
71
00:04:01,074 --> 00:04:03,876
between Michaeland Kathleen
72
00:04:03,943 --> 00:04:06,813
was a "truly loving,
73
00:04:06,913 --> 00:04:09,816
respectful marriage."
74
00:04:09,916 --> 00:04:10,783
Right?
75
00:04:10,883 --> 00:04:12,952
Candace: That wasan old version of me.
76
00:04:13,052 --> 00:04:14,320
The new informed me,
77
00:04:14,420 --> 00:04:16,289
the me sitting here
in this courtroom,
78
00:04:16,389 --> 00:04:20,126
can confidently say
that I have no idea
79
00:04:20,226 --> 00:04:23,062
who the hell
Michael Peterson was then
80
00:04:23,129 --> 00:04:23,997
or is now.
81
00:04:24,097 --> 00:04:25,331
Does thatclear it up for yo?
82
00:04:27,066 --> 00:04:28,735
Sophie:
Justice is a, is a construct
83
00:04:28,801 --> 00:04:31,838
little more than a game,
84
00:04:31,938 --> 00:04:36,175
a game that shapes
the outcome of a man's life.
85
00:04:36,276 --> 00:04:39,145
As for what's
happening today,
86
00:04:39,245 --> 00:04:41,347
this feels
biggerthan justice.
87
00:04:42,582 --> 00:04:44,183
I would say, um,it's fate.
88
00:04:47,920 --> 00:04:50,456
Jim:
You've got cast-offoutside the header
89
00:04:50,523 --> 00:04:51,858
and on the west wall
of the hallway.
90
00:04:51,958 --> 00:04:54,093
How could that happen?
91
00:04:54,160 --> 00:04:55,194
The assailant was standing
92
00:04:55,295 --> 00:04:57,830
on the outside
of the stairwell,
93
00:04:57,930 --> 00:05:00,166
swingin' the weapon...
94
00:05:05,004 --> 00:05:08,274
and creating this
95
00:05:08,341 --> 00:05:10,443
blood cast-off pattern.
96
00:05:10,510 --> 00:05:13,846
Jim:
So to be clear, in your opinion,
97
00:05:13,946 --> 00:05:16,382
this had to have been a beating?
98
00:05:16,482 --> 00:05:17,650
Duane Deaver:
That's correct.
99
00:05:17,717 --> 00:05:19,218
The impact spatter
100
00:05:19,319 --> 00:05:23,156
on the inside
of the defendant's shorts
101
00:05:23,222 --> 00:05:24,223
simply does not occur
102
00:05:24,324 --> 00:05:28,227
unless he's standing
over her as he strikes.
103
00:05:28,328 --> 00:05:29,829
And that's consistent
with crime scenes
104
00:05:29,896 --> 00:05:32,465
you've overseen in the past?
105
00:05:32,532 --> 00:05:34,067
Duane:
This is extremely consistent.
106
00:05:34,167 --> 00:05:36,969
Jim:
And why should we trust you?
107
00:05:37,036 --> 00:05:41,040
Well, sir, I've written
over 200 bloodstain reports
108
00:05:41,140 --> 00:05:44,711
and overseen... 500 scenes.
109
00:05:44,811 --> 00:05:46,412
That guy looks like a penis.
110
00:05:47,213 --> 00:05:48,748
(snickers)
111
00:05:48,848 --> 00:05:51,217
Jim:
No further questions,
Your Honor.
112
00:05:51,317 --> 00:05:52,385
-Judge Hudson:
You may be dismissed.
-(cell phone buzzing)
113
00:05:52,485 --> 00:05:55,021
-Let's take a 10-minute recess.
-Todd Peterson: Jesus.
114
00:05:55,088 --> 00:05:57,890
It looks bad on TV, dude.
115
00:05:57,990 --> 00:05:59,025
Todd: (over phone)
What do I keep telling you?
116
00:05:59,092 --> 00:06:01,661
Do not watch that shit.
117
00:06:01,728 --> 00:06:03,429
Yeah, but the commentators
are saying--
118
00:06:03,529 --> 00:06:06,866
Hey, listen to what I am saying.
119
00:06:06,933 --> 00:06:07,767
I am sitting here
where it's real.
120
00:06:07,867 --> 00:06:10,670
We gotta get going.
121
00:06:10,737 --> 00:06:13,206
Todd:
Things are going great.Okay?
122
00:06:13,272 --> 00:06:14,574
When Radisch takesthe stand,
things are gonna go our way.
123
00:06:14,674 --> 00:06:18,745
Yeah, look, I--
I just really feel like
I should be there.
124
00:06:18,845 --> 00:06:19,912
Clay, hold on.
Hold on one second.
125
00:06:20,012 --> 00:06:22,849
Alright.
I'm headed back to Reno.
126
00:06:22,915 --> 00:06:23,950
I'll see you in
a week and a half.
127
00:06:24,050 --> 00:06:25,351
Clayton: Todd!
128
00:06:27,086 --> 00:06:27,286
Todd.
129
00:06:31,057 --> 00:06:34,861
David:
So... tomorrow is huge.
130
00:06:34,927 --> 00:06:38,197
They're going big,
showing these autopsy photos.
131
00:06:38,264 --> 00:06:41,868
So we really need
everyone there.
132
00:06:41,934 --> 00:06:43,302
Arm-in-arm. United front.
133
00:06:47,273 --> 00:06:49,642
I can't go. I'm sorry. I can't.
134
00:06:50,309 --> 00:06:53,613
Okay, I hear that. I do.
135
00:06:53,713 --> 00:06:55,715
And no one's going to force you.
136
00:06:55,782 --> 00:06:56,916
Of course,
you're going to force me.
137
00:06:56,983 --> 00:06:59,719
That's what
this meeting is about.
138
00:06:59,786 --> 00:07:01,454
I mean,
would anyone really notice
139
00:07:01,554 --> 00:07:02,622
if she wasn't there?
140
00:07:02,722 --> 00:07:03,556
(footsteps approaching)
141
00:07:03,623 --> 00:07:07,994
Um, I mean, maybe
10, 15 years ago, no.
142
00:07:08,094 --> 00:07:09,429
But, you know, now there's...
143
00:07:11,631 --> 00:07:12,765
cameras everywhere.
144
00:07:12,832 --> 00:07:13,499
Everyone sees everything.
145
00:07:13,599 --> 00:07:15,468
So...
146
00:07:16,669 --> 00:07:18,971
if you're absent
and Caitlin is there...
147
00:07:19,071 --> 00:07:20,973
Optics aren't great.
148
00:07:21,073 --> 00:07:23,810
Todd:
I mean, Clayton's been
asking to come home.
149
00:07:23,910 --> 00:07:26,846
-You know, maybe he should--
-No, no, no.
150
00:07:26,946 --> 00:07:29,182
No, not for this.
Just keep pushing him off.
151
00:07:29,282 --> 00:07:30,616
Todd: Okay.
152
00:07:31,651 --> 00:07:32,452
Well, maybe Martha could take
153
00:07:32,518 --> 00:07:35,621
one of Kathleen's Valium,
you know.
154
00:07:35,688 --> 00:07:38,458
-Or just a half.
-Martha: No. No!
I'm not going to go.
155
00:07:38,524 --> 00:07:40,660
I'm not going.
I'm not going
to sit there and watch.
156
00:07:40,760 --> 00:07:41,994
I'm not going to do it.
157
00:07:42,094 --> 00:07:42,829
I'm sorry, I'm not.
I'm not going.
158
00:07:42,929 --> 00:07:44,464
I'm not going.
159
00:07:44,530 --> 00:07:45,998
Freda Black:
State your name and profession
160
00:07:46,098 --> 00:07:48,634
for the court, please.
161
00:07:48,701 --> 00:07:51,370
My name is
Dr. Deborah L. Radisch.
162
00:07:51,471 --> 00:07:53,039
I'm a forensic pathologist
163
00:07:53,139 --> 00:07:54,207
and the associate
chief medical examiner
164
00:07:54,307 --> 00:07:56,676
for the state of North Carolina.
165
00:07:56,776 --> 00:07:59,545
And you performed the autopsy
on Kathleen Peterson?
166
00:07:59,645 --> 00:08:00,813
Dr. Radisch:
That is correct.
167
00:08:00,880 --> 00:08:02,014
Freda:
If it pleases the court,
168
00:08:02,114 --> 00:08:05,351
I'd like to display
exhibit 79a and 79b,
169
00:08:05,451 --> 00:08:07,653
in a large format
for easy viewing.
170
00:08:08,621 --> 00:08:11,691
These images are... graphic.
171
00:08:11,791 --> 00:08:14,160
Judge Hudson: Proceed.
172
00:08:14,227 --> 00:08:15,628
I think I'm going
to have a panic attack.
173
00:08:17,497 --> 00:08:21,234
(heavy breathing)
174
00:08:27,974 --> 00:08:29,375
(spectators murmuring)
175
00:08:35,014 --> 00:08:38,718
{\an8}(speaking French)
176
00:08:38,818 --> 00:08:40,253
{\an8}Yeah...
177
00:08:50,029 --> 00:08:51,564
(spectators gasping)
178
00:08:54,033 --> 00:08:55,067
(sniffles)
179
00:08:55,167 --> 00:08:57,503
-Can't we object?
-Shh.
180
00:08:57,570 --> 00:08:59,572
-David, stop her--
-Not now.
181
00:09:01,107 --> 00:09:02,508
Freda: Dr. Radisch,
182
00:09:02,575 --> 00:09:04,677
you ruled Kathleen's death
a homicide.
183
00:09:04,744 --> 00:09:06,412
I did.
184
00:09:06,512 --> 00:09:07,947
From blunt force trauma
to the head.
185
00:09:08,047 --> 00:09:09,916
{\an8}(panting)
186
00:09:10,016 --> 00:09:11,951
You think
the fractured cartilage
187
00:09:12,051 --> 00:09:14,420
in Kathleen's thyroid indicates
188
00:09:14,520 --> 00:09:17,790
that a strangulation attempt
is merely possible?
189
00:09:17,890 --> 00:09:19,258
It's more than possible.
It's probable.
190
00:09:19,358 --> 00:09:24,063
But your report said
it was only,
191
00:09:24,130 --> 00:09:27,967
what, suggestive of
a strangulation attempt?
192
00:09:28,067 --> 00:09:30,937
I would say it was
highly, highly likely
193
00:09:31,037 --> 00:09:33,539
an attempt
at strangulation was made.
194
00:09:33,606 --> 00:09:36,909
But can you say that
with a reasonable degree
195
00:09:36,976 --> 00:09:38,778
of medical certainty?
196
00:09:38,878 --> 00:09:41,080
Yes. Yes, I can.
197
00:09:41,147 --> 00:09:44,116
Okay. Then would you say
with a reasonable degree
198
00:09:44,216 --> 00:09:48,955
of medical certainty that
Kathleen Peterson was killed
199
00:09:49,055 --> 00:09:51,457
by blunt force trauma
to the head?
200
00:09:51,557 --> 00:09:52,491
Yes.
201
00:09:54,060 --> 00:09:55,761
-Okay. May I approach?
-Judge Hudson: Yes.
202
00:09:57,229 --> 00:10:00,566
I just want to put
these binders up here.
203
00:10:00,633 --> 00:10:02,768
-Ms. Radisch.
-Dr. Radisch.
204
00:10:02,835 --> 00:10:04,904
Forgive me, Dr. Radisch.
205
00:10:04,971 --> 00:10:07,106
Um, I want you to tell me
206
00:10:07,173 --> 00:10:10,142
if, um, these appear
to be a collection
207
00:10:10,242 --> 00:10:11,811
of all the autopsies
208
00:10:11,911 --> 00:10:15,581
involving blunt force trauma
to the head in North Carolina
209
00:10:15,648 --> 00:10:18,618
from 1991 to 2003.
210
00:10:18,684 --> 00:10:19,986
Objection.
211
00:10:20,086 --> 00:10:20,820
Overruled.
212
00:10:20,920 --> 00:10:22,989
She may respond
however she'd like.
213
00:10:23,089 --> 00:10:24,490
(scoffs)
214
00:10:27,326 --> 00:10:30,196
I don't think I can give you
an accurate answer to that.
215
00:10:30,296 --> 00:10:31,497
-Not today.
-David: Alright.
216
00:10:31,597 --> 00:10:35,601
Alright. Well, we went back
at least a decade
217
00:10:35,668 --> 00:10:40,373
and pulled the case files
for every beating death
218
00:10:40,473 --> 00:10:42,541
in the state of North Carolina.
219
00:10:42,642 --> 00:10:46,012
Two hundred fifty-seven,
to be precise,
220
00:10:46,112 --> 00:10:49,382
and found that in every case,
221
00:10:50,282 --> 00:10:53,452
whether the object was hollow
222
00:10:53,853 --> 00:10:54,987
or hard
223
00:10:55,054 --> 00:10:57,189
or thin or heavy,
224
00:10:57,289 --> 00:11:00,026
every single time,
225
00:11:01,394 --> 00:11:04,563
the beating resulted
in either a skull fracture
226
00:11:04,664 --> 00:11:07,533
or massive injury to the brain.
227
00:11:08,467 --> 00:11:10,302
In many cases, it was both.
228
00:11:10,369 --> 00:11:12,805
Are you aware of this?
229
00:11:12,872 --> 00:11:14,173
No. Because like I said,
230
00:11:14,240 --> 00:11:16,008
I haven't had a chance
to review these--
231
00:11:16,075 --> 00:11:18,077
Alright.
Well, let's, let's just assume
232
00:11:18,177 --> 00:11:19,979
for right now that it's true...
233
00:11:20,413 --> 00:11:22,181
which it is.
234
00:11:25,985 --> 00:11:29,855
Kathleen Peterson didn't have
any skull fracture, did she?
235
00:11:29,922 --> 00:11:31,924
She didn't, but she
did have a multitude...
236
00:11:32,024 --> 00:11:34,593
-David: Doctor--
-...of facial injuries
and broken cartilage.
237
00:11:34,694 --> 00:11:36,762
These-- These are
yes-or-no questions, Doctor.
238
00:11:36,862 --> 00:11:39,165
Was there skull fracturing?
239
00:11:39,899 --> 00:11:41,734
No, there wasn't.
240
00:11:41,834 --> 00:11:45,171
David:
She also didn't have
any broken bones.
241
00:11:45,237 --> 00:11:47,940
-No.
-Or contusions on the brain.
242
00:11:48,040 --> 00:11:50,609
No, she did not.
243
00:11:50,710 --> 00:11:53,045
Or edema, did she?
244
00:11:53,679 --> 00:11:53,713
No.
245
00:11:56,682 --> 00:11:59,752
David: Given that
some combination of these
246
00:11:59,852 --> 00:12:04,690
was found in literally
every one of these cases...
247
00:12:07,259 --> 00:12:11,097
is it possible in order
to reach the conclusion
248
00:12:11,197 --> 00:12:14,433
that Kathleen Peterson's
death was...
249
00:12:15,601 --> 00:12:16,902
a homicide...
250
00:12:19,371 --> 00:12:21,107
that you were coached
by the DA?
251
00:12:21,207 --> 00:12:22,541
(clears throat) Objection.
252
00:12:22,608 --> 00:12:24,276
-(scoffs)
-David: Withdrawn.
253
00:12:24,376 --> 00:12:26,712
(crowd murmuring)
254
00:12:26,779 --> 00:12:29,248
David: Nothing further,
Your Honor.
255
00:12:29,315 --> 00:12:29,715
Judge Hudson:
You may be dismissed.
256
00:12:33,919 --> 00:12:38,090
(triumphant classical
music playing)
257
00:12:40,459 --> 00:12:42,495
♪ ♪
258
00:12:52,605 --> 00:12:53,906
(soft chuckle)
259
00:12:58,244 --> 00:12:59,745
Did I ever tell you about
the first time I heard
classical music?
260
00:13:03,315 --> 00:13:04,650
My parents and I were,
uh, we're driving back
261
00:13:04,750 --> 00:13:06,752
from a Little League game
and, um...
262
00:13:09,021 --> 00:13:11,157
I was upset about something.
263
00:13:11,257 --> 00:13:12,158
I guess we must have lost.
264
00:13:13,092 --> 00:13:15,027
And, uh...
265
00:13:16,428 --> 00:13:19,265
we were listening
to, uh, to Armed Forces Radio,
266
00:13:19,331 --> 00:13:21,033
which was, you know,
it was the only,
267
00:13:21,133 --> 00:13:24,136
only station we could get
growing up near Dad's base.
268
00:13:24,203 --> 00:13:26,605
And as we were pulling up
to the house,
269
00:13:27,273 --> 00:13:27,773
a sweet little place,
270
00:13:29,441 --> 00:13:29,809
this came on.
271
00:13:32,945 --> 00:13:34,146
Mahler's Fifth.
272
00:13:35,314 --> 00:13:36,615
First Movement.
273
00:13:39,385 --> 00:13:41,220
My dad went to turn it off,
and I grabbed his hand.
274
00:13:41,320 --> 00:13:42,788
I said, "Stop. No."
275
00:13:46,058 --> 00:13:48,460
(music continues)
276
00:13:48,527 --> 00:13:50,563
It was the most fabulous thing
I'd ever heard.
277
00:13:52,898 --> 00:13:54,366
Now, Dad didn't listen.
278
00:13:54,466 --> 00:13:56,368
He just flipped it off,
went inside.
279
00:13:56,468 --> 00:13:58,504
He never liked to be
too far from his bourbon.
280
00:13:59,705 --> 00:14:01,874
But my dear mother,
281
00:14:01,974 --> 00:14:04,176
she turnedthe radio back on,
282
00:14:04,243 --> 00:14:05,978
and she stayed
in the car with me.
283
00:14:07,813 --> 00:14:08,814
And we listened.
284
00:14:14,587 --> 00:14:15,888
And the music...
285
00:14:19,558 --> 00:14:20,926
washed over me.
286
00:14:21,026 --> 00:14:23,562
Just... it overwhelmed me.
287
00:14:25,764 --> 00:14:28,033
And I was...
288
00:14:29,335 --> 00:14:30,536
hooked.
289
00:14:31,570 --> 00:14:35,841
Just so much emotion,
290
00:14:35,908 --> 00:14:38,110
so much drama, so much truth.
291
00:14:40,579 --> 00:14:43,015
All without saying
a single word.
292
00:14:43,082 --> 00:14:47,119
(music intensifies)
293
00:14:48,921 --> 00:14:50,589
(chuckles)
294
00:14:50,689 --> 00:14:52,858
David won't let me talk,
so I take it out on you.
295
00:14:53,792 --> 00:14:55,427
I don't know how
you're gonna get all my
296
00:14:55,527 --> 00:14:58,898
rambling into one film.
297
00:14:58,964 --> 00:15:01,233
Our editor is suggesting
we make it longer, actually.
298
00:15:02,201 --> 00:15:05,638
TV series.
Maybe six or eight episodes.
299
00:15:05,738 --> 00:15:07,239
Really?
300
00:15:07,306 --> 00:15:09,074
Oh. This is the part.
301
00:15:09,141 --> 00:15:09,975
(music continues)
302
00:15:14,713 --> 00:15:17,616
(machinery rumbling, rattling)
303
00:15:17,716 --> 00:15:19,652
♪ ♪
304
00:15:28,294 --> 00:15:29,929
Reporter: The facts
of the case suggest truth
305
00:15:29,995 --> 00:15:31,764
is indeed stranger than fiction.
306
00:15:31,830 --> 00:15:33,632
A second woman,
Elizabeth Ratliff,
307
00:15:33,732 --> 00:15:36,802
mother to Martha
and Margaret Ratliff,
308
00:15:36,902 --> 00:15:39,171
was found dead
at the bottom of the stairs
309
00:15:39,271 --> 00:15:41,607
20 years ago in Germany.
310
00:15:41,674 --> 00:15:42,474
The coffin will leave
its Texan home
311
00:15:42,574 --> 00:15:44,977
and begin a 1,200-mile journey
312
00:15:45,077 --> 00:15:47,479
across middle America
to North Carolina,
313
00:15:47,579 --> 00:15:49,014
where an autopsy
will be performed
314
00:15:49,114 --> 00:15:50,316
by medical examiner
Deborah L. Radisch.
315
00:15:50,416 --> 00:15:53,185
(camera shutter clicks)
316
00:15:53,285 --> 00:15:53,919
Jean: Do you believein objectivity?
317
00:15:55,587 --> 00:15:56,956
Sophie: No.
318
00:15:57,022 --> 00:15:59,358
The only way to get close
to objectivity
319
00:15:59,458 --> 00:16:01,827
is by recognizing
how subjective we are.
320
00:16:01,927 --> 00:16:05,364
We see the world based
on our past experiences.
321
00:16:05,464 --> 00:16:08,667
And I think the only way
to get close to objectivity
322
00:16:08,767 --> 00:16:10,202
is to realize
it doesn't exist.
323
00:16:10,302 --> 00:16:12,972
(whirring)
324
00:16:19,144 --> 00:16:20,946
♪ ♪
325
00:16:28,654 --> 00:16:31,457
David:
Doesn't look good, Mike.
326
00:16:34,660 --> 00:16:39,031
(thunder rumbling)
327
00:16:39,131 --> 00:16:41,300
Ron Guerette:
Both at the bottom
of the stairs,
328
00:16:41,367 --> 00:16:43,202
both have seven lacerations.
329
00:16:43,302 --> 00:16:44,069
Peterson...
330
00:16:44,470 --> 00:16:46,705
Ratliff.
331
00:16:46,805 --> 00:16:48,474
They look nothing alike.
332
00:16:48,540 --> 00:16:51,143
And they're saying
that the brain was clean.
333
00:16:51,210 --> 00:16:52,478
No signs of an aneurysm.
334
00:16:53,512 --> 00:16:54,913
Todd:
In what fucking universe
335
00:16:55,014 --> 00:16:56,215
can they assign the same person
336
00:16:56,315 --> 00:16:58,250
that did Kathleen's autopsy
to do Liz's?
337
00:16:59,184 --> 00:17:00,586
It's a conflict of interest.
338
00:17:04,022 --> 00:17:04,656
Why didn't you stop this?
339
00:17:04,723 --> 00:17:07,493
You went too hard at her, Dave.
340
00:17:09,495 --> 00:17:10,996
Radisch?
341
00:17:11,063 --> 00:17:12,331
Oh, I'm sorry,
342
00:17:12,398 --> 00:17:14,199
was I supposed
to take it easy on her?
343
00:17:14,266 --> 00:17:15,367
(door closes)
344
00:17:19,738 --> 00:17:22,107
(footsteps thudding)
345
00:17:23,909 --> 00:17:26,078
What does this mean?
346
00:17:26,178 --> 00:17:28,347
Like, really mean?
Like, no spin, no bullshit.
347
00:17:28,414 --> 00:17:29,748
What, what can Hardin
do with this?
348
00:17:29,848 --> 00:17:31,617
They're going to call
more witnesses.
349
00:17:31,717 --> 00:17:34,520
People from Germany
who were there,
350
00:17:34,586 --> 00:17:36,522
-who remember it.
-Michael: Remember what?
351
00:17:36,588 --> 00:17:39,591
It was 25 years ago,
and nothing happened.
352
00:17:40,859 --> 00:17:43,128
The Germans said
there was an aneurysm.
353
00:17:43,228 --> 00:17:44,029
You know,
there wasn't even any blood.
354
00:17:44,096 --> 00:17:47,232
Well, there was
some blood, Michael.
355
00:17:52,104 --> 00:17:53,405
Bill Peterson:
So, what's the strategy?
356
00:17:53,472 --> 00:17:57,743
We keep appealing
to common sense.
357
00:17:57,810 --> 00:18:00,913
This is a strange coincidence,
nothing more.
358
00:18:00,979 --> 00:18:05,617
There is no such thing
as a staircase killer
359
00:18:05,717 --> 00:18:07,920
who emerges every 20 years
360
00:18:07,986 --> 00:18:10,456
to hurl his victims
down the steps.
361
00:18:10,556 --> 00:18:11,824
Kathleen Peterson:
Okay.
362
00:18:11,924 --> 00:18:14,460
-Caitlin, are you going
to be the best dancer...
-I'm gonna try.
363
00:18:14,560 --> 00:18:17,463
-Margaret Peterson:
Yeah. We need help.
-Kathleen: I'm getting this.
364
00:18:17,563 --> 00:18:18,831
-I'll show you.
-Caitlin Peterson: Okay.
365
00:18:19,565 --> 00:18:20,632
One, two...
366
00:18:20,732 --> 00:18:22,801
-I always--
-No!
367
00:18:22,901 --> 00:18:25,170
We'll try again,
we'll try again,
we'll try again.
368
00:18:25,771 --> 00:18:29,675
(thunder rumbling)
369
00:18:32,744 --> 00:18:34,480
What are you doing here?
370
00:18:34,580 --> 00:18:36,915
Well, so the DA's
whole case revolves
371
00:18:36,982 --> 00:18:40,786
around proving
that Dad beat Mom...
372
00:18:40,853 --> 00:18:42,488
uh, Kathleen,
with the blow poke.
373
00:18:42,588 --> 00:18:45,657
So what I'm doing
374
00:18:45,757 --> 00:18:47,526
is I'm looking through
all these videos
375
00:18:47,626 --> 00:18:49,862
to prove that
it's been missing for a while.
376
00:18:50,429 --> 00:18:51,130
And has it?
377
00:18:51,196 --> 00:18:53,499
Mostly. It doesn't seem
to be there.
378
00:18:55,667 --> 00:18:59,171
Is this project related
to the second autopsy finding?
379
00:19:03,108 --> 00:19:04,810
It's... (chuckles)
380
00:19:04,877 --> 00:19:06,211
it's my fault, you know,
I could have said no.
381
00:19:08,447 --> 00:19:09,448
Right?
382
00:19:16,221 --> 00:19:18,857
Kathleen:
Caitlin. Hi!
383
00:19:18,957 --> 00:19:20,459
-Caitlin: Hello.
-All: Merry Christmas.
384
00:19:20,526 --> 00:19:22,161
(laughter)
385
00:19:23,996 --> 00:19:26,131
(all oohing appreciatively)
386
00:19:26,198 --> 00:19:29,034
(overlapping chatter)
387
00:19:29,134 --> 00:19:30,536
Kathleen:
That's all you're getting.
388
00:19:30,636 --> 00:19:34,039
(all laughing)
389
00:19:34,139 --> 00:19:35,574
Margaret:
It looks delicious.
390
00:19:35,674 --> 00:19:37,576
Michael:
All right...
391
00:19:37,676 --> 00:19:38,243
Merry Christmas.
392
00:19:46,985 --> 00:19:48,987
{\an8}You didn't remember
to pick up my suit, did you?
393
00:19:49,054 --> 00:19:50,489
{\an8}I have that town hall debate.
394
00:19:50,989 --> 00:19:52,891
It's at the VA.
395
00:19:54,826 --> 00:19:55,194
In your closet.
396
00:19:57,663 --> 00:19:59,064
The plumber is coming
to fix the pipes
397
00:19:59,164 --> 00:20:00,399
but we need to do
something about the bats
398
00:20:00,499 --> 00:20:00,899
or else it'll happen again.
399
00:20:00,999 --> 00:20:03,168
We will. We will.
400
00:20:04,069 --> 00:20:07,339
-How's the neck?
-Oh, much better.
401
00:20:07,406 --> 00:20:08,407
Except when it hurts.
402
00:20:08,507 --> 00:20:11,610
(indistinct radio chatter)
403
00:20:11,710 --> 00:20:13,912
Reporter:
...as he continues tomake gains in Afghanistan
404
00:20:14,012 --> 00:20:16,515
with the help
of British forces.
405
00:20:16,582 --> 00:20:18,717
Bush continues
to assure the world
406
00:20:18,784 --> 00:20:20,519
that this war
is a war on terrorism...
407
00:20:20,586 --> 00:20:22,921
-(exhales)
-...not on Afghanistan itself.
408
00:20:23,021 --> 00:20:24,723
Al Qaeda is to blame...
409
00:20:24,790 --> 00:20:27,125
Kathleen: Oh...
410
00:20:28,527 --> 00:20:29,127
Ohh!
411
00:20:31,096 --> 00:20:32,097
(scoffs)
412
00:20:43,875 --> 00:20:46,278
I feel like you're mad at me.
413
00:20:49,281 --> 00:20:51,583
I'm upset, yeah,
because you were late.
414
00:20:52,884 --> 00:20:54,953
Well, I'm sorry.
I was, um, studying.
415
00:20:55,053 --> 00:20:56,922
I mean late again.
You're always late. So...
416
00:20:57,923 --> 00:21:00,659
Alright. Well, I just said
I was sorry, so...
417
00:21:00,759 --> 00:21:03,829
Well you're always sorry, but
nothing ever seems to change.
418
00:21:05,230 --> 00:21:06,298
Okay.
419
00:21:08,066 --> 00:21:09,501
Um, what's going on here?
Where is this coming from?
420
00:21:09,601 --> 00:21:11,403
(sighs)
421
00:21:13,071 --> 00:21:16,141
Not everyone gets
a second chance
422
00:21:16,241 --> 00:21:16,908
-in life, Clayton.
-Oh, okay.
423
00:21:16,975 --> 00:21:19,478
-But you did.
-Yeah. Okay.
424
00:21:19,578 --> 00:21:21,813
And you seem determined
to screw it right up.
425
00:21:21,913 --> 00:21:22,848
Look, I did my time,
alright?
426
00:21:22,948 --> 00:21:25,651
I don't give a shit
about spring break, Clayton!
427
00:21:25,751 --> 00:21:27,686
Jesus.
428
00:21:27,786 --> 00:21:30,289
I'm still pissed
about what happened in July.
429
00:21:30,355 --> 00:21:32,124
-Okay?
-Wait. For real?
430
00:21:32,190 --> 00:21:33,925
Yeah, for real!
431
00:21:33,992 --> 00:21:35,927
It was a big deal.
432
00:21:35,994 --> 00:21:37,696
And you really don't seem
to understand that.
433
00:21:37,796 --> 00:21:38,830
If Becky is completely over it,
434
00:21:38,930 --> 00:21:41,133
why do you get to hold
some kind of a grudge about it?
435
00:21:41,199 --> 00:21:42,934
-That's total bullshit!
-Okay. Alright.
436
00:21:43,001 --> 00:21:43,835
-You know what?
-You're treating me like I'm,
like I'm some kind of
a fucking child.
437
00:21:44,770 --> 00:21:46,471
You're right.
438
00:21:46,538 --> 00:21:48,006
You're a totally responsible,
439
00:21:48,106 --> 00:21:49,508
fully formed adult.
440
00:21:49,608 --> 00:21:50,375
So... yeah,
441
00:21:50,475 --> 00:21:53,679
let's just listen
to the radio in silence
442
00:21:53,779 --> 00:21:54,813
while I drive you to school.
443
00:21:54,880 --> 00:21:56,281
You know what, Kathleen,
you go around acting like
444
00:21:56,348 --> 00:21:59,051
you're so morally superior
to everyone.
445
00:21:59,151 --> 00:22:01,653
You've never copped to the fact
that you started fucking my dad
446
00:22:01,720 --> 00:22:03,355
when he was still married
to my mom.
447
00:22:03,455 --> 00:22:05,290
(indistinct radio chatter)
448
00:22:07,159 --> 00:22:07,292
What, I...
449
00:22:09,995 --> 00:22:11,296
Who told you that?
450
00:22:11,363 --> 00:22:12,798
We all know.
451
00:22:12,864 --> 00:22:13,865
We just don't rub
your face in it.
452
00:22:13,965 --> 00:22:15,400
You're a fucking hypocrite.
453
00:22:22,207 --> 00:22:23,709
You mind your temper, Clayton.
454
00:22:25,811 --> 00:22:27,379
Reporter: (on TV)
North Carolina'smedical examiner
455
00:22:27,479 --> 00:22:30,816
has released new information
on Elizabeth Ratliff.
456
00:22:30,882 --> 00:22:32,584
And in a shocking turn
of events,
457
00:22:32,684 --> 00:22:36,722
the autopsy reveals
a second staircase murder.
458
00:22:36,822 --> 00:22:39,091
The prosecution
announced this morning
459
00:22:39,191 --> 00:22:39,858
they'll be flying in
a key witness
460
00:22:39,925 --> 00:22:43,061
from Germany, Agnes Schafer,
461
00:22:43,161 --> 00:22:45,430
nanny to Martha and Margaret,
462
00:22:45,530 --> 00:22:47,899
Ratliff's biological
daughters.
463
00:22:47,999 --> 00:22:51,103
Agnes Schafer:
I got there at 7:30
in the morning like always.
464
00:22:51,203 --> 00:22:53,905
And it was
the first thing I saw,
465
00:22:54,005 --> 00:22:55,340
Liz just lying there
like a doll.
466
00:22:57,008 --> 00:22:59,611
Freda: Was there blood?
467
00:22:59,711 --> 00:23:01,747
Oh yes. Everywhere.
468
00:23:01,847 --> 00:23:04,583
The floor.
The walls. The stairs.
469
00:23:04,683 --> 00:23:07,185
Freda: (sighs)
Blood everywhere.
470
00:23:07,252 --> 00:23:09,221
What did you do next?
471
00:23:09,287 --> 00:23:11,556
Well, my first concern
472
00:23:11,623 --> 00:23:13,258
was for Martha-Baby
and Little Gee-Gee.
473
00:23:13,358 --> 00:23:15,293
I loved these
little girls so much.
474
00:23:17,229 --> 00:23:20,265
I... I went upstairs
and got them.
475
00:23:20,365 --> 00:23:22,934
-Freda: And then what?
-I made sure they were okay.
476
00:23:24,202 --> 00:23:25,270
And then I went
to the toilet and vomited.
477
00:23:29,207 --> 00:23:30,575
Ease up.
478
00:23:30,642 --> 00:23:31,543
And after that?
479
00:23:31,610 --> 00:23:34,713
Agnes:
I went and got
Michael next door.
480
00:23:34,780 --> 00:23:36,281
He came in, took a look around,
481
00:23:36,381 --> 00:23:41,086
and said that Liz
had a brain aneurysm
482
00:23:41,153 --> 00:23:44,256
and that she must have fallen
down the stairs from that.
483
00:23:44,322 --> 00:23:47,392
And had anyone with
any medical authority arrived
484
00:23:47,459 --> 00:23:50,095
who could verify
this guess of his?
485
00:23:50,162 --> 00:23:54,433
No. Michael sort of
proclaimed it.
486
00:23:54,499 --> 00:23:56,301
And... and then it was true.
487
00:23:56,401 --> 00:23:58,970
That's when I started
getting a feeling.
488
00:23:59,070 --> 00:24:01,973
What sort of feeling?
489
00:24:02,073 --> 00:24:03,942
That Michael had done
something horrible.
490
00:24:04,009 --> 00:24:06,311
David:
Objection. Speculation.
491
00:24:06,411 --> 00:24:07,979
Judge Hudson: Sustained.
492
00:24:08,079 --> 00:24:10,015
Tom Maher:
Ms. Schafer,
493
00:24:10,115 --> 00:24:11,316
in your statement
to German police,
494
00:24:11,416 --> 00:24:13,852
you never mentioned
the blood or the vomit
495
00:24:13,952 --> 00:24:17,589
or any suspicions at all
496
00:24:17,656 --> 00:24:18,990
against Michael Peterson.
Why is that?
497
00:24:19,090 --> 00:24:21,760
I'm not sure I understand.
498
00:24:21,827 --> 00:24:23,662
Tom:
Well, if you didn't mention
anything at the time
499
00:24:23,762 --> 00:24:27,165
and there are no photographs
to corroborate,
500
00:24:27,265 --> 00:24:28,033
I'm just wondering
how you could be sure
501
00:24:28,133 --> 00:24:30,101
any of this happened at all.
502
00:24:30,168 --> 00:24:32,604
Agnes:
Well, that's easy.
503
00:24:32,671 --> 00:24:35,507
When I saw the reports
about Kathleen,
504
00:24:35,607 --> 00:24:39,311
Liz's death started coming
back to me in flashbacks.
505
00:24:39,377 --> 00:24:41,613
Right, and-- I'm sorry.
506
00:24:41,680 --> 00:24:43,982
You've been having flashbacks?
507
00:24:44,049 --> 00:24:44,549
Yes.
508
00:24:46,985 --> 00:24:49,154
They come in short scenes,
they're very vivid.
509
00:24:52,390 --> 00:24:54,192
Um... (clears throat)
510
00:24:54,292 --> 00:24:55,360
Just to be clear,
you-you're referring
511
00:24:55,460 --> 00:24:59,831
to these mental images
as... flashbacks
512
00:24:59,898 --> 00:25:02,167
and not actual memories.
513
00:25:02,234 --> 00:25:03,168
Yes.
514
00:25:03,235 --> 00:25:05,036
Tom:
Hmm. Isn't it also true
515
00:25:05,136 --> 00:25:06,738
that you remained employed
516
00:25:06,838 --> 00:25:09,708
by Michael Peterson
for the period of a year
517
00:25:09,808 --> 00:25:12,244
following the event?
518
00:25:12,344 --> 00:25:14,546
Isn't that a questionable thing
to do if you thought
he was a murderer?
519
00:25:14,646 --> 00:25:16,581
But that's why I did it.
520
00:25:16,681 --> 00:25:18,049
I wanted to keep an eye on them.
521
00:25:18,149 --> 00:25:21,887
Michael was very strict
with the boys.
522
00:25:21,987 --> 00:25:24,523
-Tom: Alright, well,
let's stay on topic.
-Agnes: I am.
523
00:25:24,589 --> 00:25:27,359
I stayed because I didn't want
the same for the girls.
524
00:25:27,425 --> 00:25:29,761
-David: Objection, Your Honor.
-I failed.
525
00:25:29,861 --> 00:25:31,997
I should have
protected you, Martha-Baby.
526
00:25:32,063 --> 00:25:33,431
I should have
protected you from him.
527
00:25:33,532 --> 00:25:34,699
David:
Your Honor, move to strike.
528
00:25:34,766 --> 00:25:36,334
(reporters clamoring)
529
00:25:36,401 --> 00:25:38,537
David:
Get to the car.
530
00:25:38,603 --> 00:25:41,106
(clamoring continues)
531
00:25:41,206 --> 00:25:43,575
Mr. Peterson, did you beat
your baby daughter in Germany?
532
00:25:43,675 --> 00:25:46,244
Mr. Peterson,
just one question. Tell us...
533
00:25:46,344 --> 00:25:48,413
(elevator door dings)
534
00:25:48,513 --> 00:25:50,348
-Martha!
-Jesus Christ, Martha.
535
00:25:51,950 --> 00:25:54,085
Margaret: Martha.
536
00:25:54,185 --> 00:25:55,420
Hey. Are you okay?
537
00:25:57,789 --> 00:26:00,125
-Todd: Come on!
What the fuck, Martha!
-Margaret: Martha.
538
00:26:00,225 --> 00:26:01,760
Martha.
Martha, knock it off. Todd!
539
00:26:01,860 --> 00:26:03,061
Todd: I'm trying, okay.
540
00:26:03,128 --> 00:26:04,429
Open the door, dammit.
541
00:26:04,529 --> 00:26:06,765
-What was Agnes talking about?
-Todd: Open up!
542
00:26:06,865 --> 00:26:07,365
What was she going to say?
543
00:26:07,432 --> 00:26:09,301
Michael: How do I know?
544
00:26:09,401 --> 00:26:10,435
She's a broken woman
who wants her 15 minutes.
545
00:26:10,535 --> 00:26:13,738
She told me the truth.
She said that she loved us.
546
00:26:13,805 --> 00:26:16,041
For Christ's sake.
Now is not the time.
547
00:26:16,107 --> 00:26:16,775
Martha!
548
00:26:16,875 --> 00:26:18,376
Just answer the question.
Please.
549
00:26:18,443 --> 00:26:20,712
I'm telling you,
she's full of crap.
550
00:26:20,779 --> 00:26:22,581
Then why do I feel like this?
551
00:26:22,647 --> 00:26:23,448
Reporter: Michael!
552
00:26:25,884 --> 00:26:27,152
-Todd: Martha.
-Because they want you to.
553
00:26:27,252 --> 00:26:28,954
Now open the goddamn door.
554
00:26:29,054 --> 00:26:31,222
Margaret: Martha.
555
00:26:31,289 --> 00:26:32,824
-Reporter: Michael!
-Todd: Dad.
556
00:26:32,924 --> 00:26:34,459
-Only one question.
-Michael: Now!
557
00:26:34,559 --> 00:26:36,127
Reporter: Mr. Peterson.
Mr. Peterson, one question.
558
00:26:36,227 --> 00:26:37,562
Mr. Peterson.
559
00:26:39,631 --> 00:26:41,132
Mr. Peterson, one question.
560
00:26:41,232 --> 00:26:42,500
Todd: Damn it, Martha!
561
00:26:43,602 --> 00:26:45,337
(tires squeal)
562
00:26:46,504 --> 00:26:48,239
Michael:
Come on. Hurry, Todd.
563
00:26:48,306 --> 00:26:50,275
Reporter: Mr. Peterson!
564
00:26:53,078 --> 00:26:55,513
Sophie:
Now about subjectivity,
565
00:26:55,614 --> 00:26:58,583
{\an8}how can we relate to storiesthat threaten our own?
566
00:27:00,619 --> 00:27:03,855
{\an8}Some of us gotoward the threat.
567
00:27:03,955 --> 00:27:06,358
{\an8}We searchand question and dig.
568
00:27:07,425 --> 00:27:09,694
(vacuum whirring)
569
00:27:10,495 --> 00:27:14,199
And some of us rationalize.
570
00:27:15,467 --> 00:27:19,304
Try to force the stories
to fit together.
571
00:27:32,651 --> 00:27:33,451
Some of ussimply don't engae
572
00:27:33,518 --> 00:27:36,554
and bury the thread
deep inside.
573
00:27:41,292 --> 00:27:41,726
And some of us...
574
00:27:44,029 --> 00:27:46,231
seem not to be
threatened at all.
575
00:27:51,903 --> 00:27:57,342
So we open Mike's defense
with the jury walk-through.
576
00:27:57,409 --> 00:28:02,047
Now this provides the context
for all the experts,
577
00:28:02,147 --> 00:28:03,548
all the science,
578
00:28:03,648 --> 00:28:06,551
and says we, the defense,
579
00:28:06,651 --> 00:28:08,420
are going to invite them in.
580
00:28:08,520 --> 00:28:09,220
Why wouldn't we? Alright.
581
00:28:09,320 --> 00:28:13,024
The staircase is an open book,
582
00:28:13,091 --> 00:28:14,492
and so are we
583
00:28:14,559 --> 00:28:18,163
because we have nothing to hide.
584
00:28:18,229 --> 00:28:20,065
-David, I'm not sure
it's a good idea.
-(door closes)
585
00:28:20,165 --> 00:28:23,401
Hey, look who I found
creeping outside.
586
00:28:23,501 --> 00:28:25,704
-Margaret: Oh my god!
-How you doing, Clay?
587
00:28:25,770 --> 00:28:26,671
Patty: Clay.
588
00:28:27,572 --> 00:28:29,607
-Martha: Clay!
-Oh, hey.
589
00:28:29,708 --> 00:28:31,443
Hey, guys. Hey, Mom.
590
00:28:34,345 --> 00:28:36,581
Hey, Clay. What's up, man?
591
00:28:36,681 --> 00:28:38,450
Uh, yeah, nothing much.
I just, uh...
592
00:28:38,550 --> 00:28:41,686
How-how long
are you in town for?
593
00:28:41,753 --> 00:28:43,254
Uh, I took a couple weeks off.
594
00:28:43,354 --> 00:28:45,356
I thought maybe
I could get the Trans-Am
595
00:28:45,423 --> 00:28:45,724
up and running again.
596
00:28:49,527 --> 00:28:50,795
I wanted to help,
so I came home.
597
00:28:55,200 --> 00:28:56,534
I hope that's okay?
598
00:29:01,806 --> 00:29:03,074
I'm glad you're here.
599
00:29:05,543 --> 00:29:07,278
-Your Honor, how are you?
-Great. Great.
600
00:29:07,378 --> 00:29:09,748
-Are we ready
to bring in the jurors?
-Jim: I believe we are.
601
00:29:11,750 --> 00:29:14,953
Judge Hudson: Darren,
please bring in the jurors.
602
00:29:15,053 --> 00:29:16,654
Alright, let's go, people.
603
00:29:23,461 --> 00:29:24,562
Here you go.
604
00:29:32,670 --> 00:29:35,073
Jean:
What would you sayis a storyteller's job?
605
00:29:37,075 --> 00:29:38,777
Hmm.
606
00:29:38,843 --> 00:29:39,144
Sophie:
What do you mean?
607
00:29:39,244 --> 00:29:41,479
This way.
608
00:29:41,579 --> 00:29:43,848
Jean:
I mean, should hepresent the truth
609
00:29:44,415 --> 00:29:46,084
as he sees it?
610
00:29:48,153 --> 00:29:50,455
Or is persuasion
also part of his job?
611
00:29:51,656 --> 00:29:55,260
Sophie:
Maybe she can do both.
612
00:29:55,326 --> 00:29:56,161
But, you know,
in my experience,
613
00:29:56,261 --> 00:29:58,463
people don't like
to be persuaded.
614
00:30:03,268 --> 00:30:06,771
So the storyteller must accept
that she can control
615
00:30:06,838 --> 00:30:09,007
what the story says
616
00:30:09,107 --> 00:30:11,543
but not how it is read.
617
00:30:11,643 --> 00:30:15,513
♪ ♪
618
00:30:23,555 --> 00:30:24,789
(thudding)
619
00:30:28,693 --> 00:30:30,562
Sophie:
You can only showwhat looks to you
620
00:30:30,662 --> 00:30:31,696
like the truth...
621
00:30:33,832 --> 00:30:37,135
knowing that it may look
to someone else like a lie.
622
00:30:39,370 --> 00:30:41,139
I swung my weapon at you.
623
00:30:42,640 --> 00:30:45,877
And here you can see
the cast-off pattern.
624
00:30:46,911 --> 00:30:48,179
We found no cast-off
625
00:30:48,246 --> 00:30:50,014
in the staircase
at the Peterson house.
626
00:30:51,249 --> 00:30:53,384
And what do you make
627
00:30:53,484 --> 00:30:56,387
of the blood spatter
628
00:30:56,487 --> 00:31:00,058
that you did find, Dr. Lee?
629
00:31:00,158 --> 00:31:04,028
Dr. Henry Lee:
That it is plentiful
and chaotic,
630
00:31:04,095 --> 00:31:07,899
like someone coughing,
shaking her head,
631
00:31:07,999 --> 00:31:10,034
moving around.
632
00:31:10,101 --> 00:31:11,936
Not an organized attack.
633
00:31:13,071 --> 00:31:14,339
Todd: (whispers)
Hey, Rain Man.
634
00:31:14,405 --> 00:31:16,207
David: So in your
opinion, Dr. Lee...
635
00:31:16,274 --> 00:31:17,575
-Knock it off.
-David: ...would you say
636
00:31:17,675 --> 00:31:21,412
Kathleen's death
was an accident?
637
00:31:21,512 --> 00:31:22,747
In my opinion, yes.
638
00:31:22,847 --> 00:31:27,518
The scene is more consistent
with a fall.
639
00:31:27,585 --> 00:31:30,455
There was simply way
too much blood for beating.
640
00:31:30,555 --> 00:31:31,956
(laughs) I mean...
641
00:31:34,425 --> 00:31:37,795
Jim:
You oppose SBI agent
Duane Deaver's findings?
642
00:31:37,896 --> 00:31:40,531
But didn't you recently
complement his skills
643
00:31:40,598 --> 00:31:42,400
as a blood spatter analyst?
644
00:31:42,467 --> 00:31:44,602
I don't recall.
645
00:31:44,702 --> 00:31:45,703
Okay.
646
00:31:45,770 --> 00:31:48,873
Do you recall giving him
a copy of your book?
647
00:31:50,742 --> 00:31:51,876
Dr. Lee: Oh yes.
648
00:31:51,943 --> 00:31:53,111
May I approach, Your Honor?
649
00:31:53,211 --> 00:31:55,079
-You may.
-Thank you.
650
00:32:01,085 --> 00:32:03,154
Please read this inscription
right here.
651
00:32:06,057 --> 00:32:10,228
"To Agent Deaver,
one of the best.
652
00:32:10,295 --> 00:32:13,765
Keep up the good work.
Sincerely, Dr. Henry Lee."
653
00:32:13,831 --> 00:32:15,300
Jim: Thank you.
654
00:32:20,338 --> 00:32:23,741
You wouldn't write that
if you didn't feel
that way, would you?
655
00:32:23,808 --> 00:32:23,841
Well...
656
00:32:26,311 --> 00:32:27,312
I give everyone courtesy.
657
00:32:27,412 --> 00:32:29,647
That's Chinese culture.
658
00:32:29,747 --> 00:32:32,650
Uh, what was I
supposed to write,
659
00:32:32,750 --> 00:32:35,987
"Dear Duane.
Don't quit your day job"?
660
00:32:36,087 --> 00:32:37,322
(laughter)
661
00:32:37,422 --> 00:32:37,855
(muffled laughter)
662
00:32:45,430 --> 00:32:47,298
Dr. Lee,
663
00:32:47,365 --> 00:32:50,101
you can't definitively
rule out a beating
664
00:32:50,168 --> 00:32:52,303
in the death
of Kathleen Peterson, can you?
665
00:32:52,370 --> 00:32:54,706
No.
666
00:32:54,806 --> 00:32:56,040
But no one can.
667
00:32:59,644 --> 00:33:01,212
Jim:
Thank you. That's all.
668
00:33:06,784 --> 00:33:08,519
Howard Clement:
It's an outrage.
669
00:33:08,619 --> 00:33:09,721
Pure and simple.
670
00:33:09,821 --> 00:33:11,990
So I thinkwe take some fund,
671
00:33:12,056 --> 00:33:13,624
form an exploratory committee,
672
00:33:13,691 --> 00:33:16,327
and see if we can find out
673
00:33:16,394 --> 00:33:18,563
what went wrong.
674
00:33:18,663 --> 00:33:20,465
Michael:
See, that's exactly
the sort of answer
675
00:33:20,531 --> 00:33:22,967
I want to change.
676
00:33:23,034 --> 00:33:26,537
Maybe discussing
potentially evaluating
677
00:33:26,637 --> 00:33:28,339
actually doing something.
678
00:33:28,406 --> 00:33:31,342
-Now--
-I want to talk about the lie.
679
00:33:31,409 --> 00:33:33,845
Uh, sir, you need
to submit questions.
680
00:33:33,911 --> 00:33:36,848
You said you received
a Purple Heart in Vietnam.
681
00:33:36,914 --> 00:33:38,416
-Sir...
-Now, now, hold on a minute.
682
00:33:38,516 --> 00:33:39,884
Man: That's a sacred thing.
683
00:33:39,984 --> 00:33:42,086
And you know what? You didn't.
684
00:33:42,186 --> 00:33:44,822
-Sir, if you can just
take a seat?
-Can I be heard?
685
00:33:44,889 --> 00:33:47,692
Man:
That's not something
you make a mistake about.
686
00:33:47,759 --> 00:33:49,327
-No, sir.
-Moderator: If you would like
to submit a question--
687
00:33:49,394 --> 00:33:52,230
You lied! He lied! He lied!
688
00:33:52,330 --> 00:33:54,232
Moderator:
If you could just calm down,
please, sir?
689
00:33:54,332 --> 00:33:56,934
(muffled dialogue)
690
00:34:01,105 --> 00:34:02,907
(muffled)
691
00:34:03,007 --> 00:34:04,008
♪ ♪
692
00:34:16,421 --> 00:34:19,390
David:
And to top it all off,
693
00:34:19,457 --> 00:34:20,858
we have an
imaginary murder weapon.
694
00:34:20,925 --> 00:34:25,096
So, uh, at the risk
of tempting fate,
695
00:34:25,196 --> 00:34:27,598
I think Tom would agree that
we are about ready to close.
696
00:34:27,698 --> 00:34:30,768
-Yes?
-I want to testify.
697
00:34:38,042 --> 00:34:41,579
Look, Mike, uh,
we've been over this.
698
00:34:41,646 --> 00:34:43,948
No. They, they don't know me.
699
00:34:44,048 --> 00:34:45,616
Who doesn't know you, Mike?
700
00:34:45,716 --> 00:34:47,585
Michael:
No, the jury.
701
00:34:47,652 --> 00:34:49,654
Now, it's, it's my life
on the line here.
702
00:34:49,754 --> 00:34:52,056
And I want to tell my story.
703
00:34:52,123 --> 00:34:55,159
You know, tell them
how much I loved Kathleen.
704
00:34:55,259 --> 00:34:57,462
You know, I deserve
to be heard here, don't I?
705
00:34:57,562 --> 00:34:58,463
-Yeah. Dad's right.
-Clayton.
706
00:34:58,563 --> 00:35:00,398
-No, he deserves to talk.
-Come on. Come on.
707
00:35:00,465 --> 00:35:01,165
-He's the one on trial.
-Listen!
708
00:35:03,101 --> 00:35:05,970
Listen. I hear what
you're saying, Mike.
709
00:35:06,070 --> 00:35:07,071
I do.
710
00:35:07,138 --> 00:35:09,640
I-- just listen
to me for a second.
711
00:35:09,740 --> 00:35:13,678
I know how nerves can flare up
at the eleventh hour.
712
00:35:13,778 --> 00:35:16,013
But we cannot let them
take the wheel.
713
00:35:18,483 --> 00:35:21,586
Your case is strong.
We just have to stay calm.
714
00:35:21,652 --> 00:35:23,020
See it through to the end.
715
00:35:29,760 --> 00:35:31,829
(engine cranking)
716
00:35:31,929 --> 00:35:35,166
(heavy metal music playing)
717
00:35:35,266 --> 00:35:37,869
Clayton:
Come on, motherfucker!
Come on!
718
00:35:37,969 --> 00:35:39,670
(engine sputters)
719
00:35:39,770 --> 00:35:43,374
(music continues)
720
00:35:48,279 --> 00:35:49,313
Come on!
721
00:35:49,380 --> 00:35:51,349
(engine revving)
722
00:35:51,449 --> 00:35:53,885
Yes! (laughing)
723
00:35:55,353 --> 00:35:58,856
(engine sputters, shuts off)
724
00:36:00,892 --> 00:36:01,159
Fuck me!
725
00:36:03,361 --> 00:36:07,331
♪ ♪
726
00:36:12,703 --> 00:36:14,505
(muttering)
727
00:36:14,572 --> 00:36:15,640
I found it. I found it.
728
00:36:15,706 --> 00:36:16,174
I found it.
I found it. I found it.
729
00:36:19,577 --> 00:36:20,077
I found it!
730
00:36:21,979 --> 00:36:25,917
I found the fucking blow poke!
731
00:36:26,017 --> 00:36:27,218
Todd:
Clayton, don't fuck
with us right now.
732
00:36:27,318 --> 00:36:29,086
-Seriously, don't fuck with us.
-I am "us."
733
00:36:29,187 --> 00:36:30,655
Why would I fuck with us?
734
00:36:30,721 --> 00:36:32,590
I found it right there
just like that.
735
00:36:32,690 --> 00:36:35,393
You found it right there
because you fucking
planted it right there.
736
00:36:35,493 --> 00:36:36,327
What? I didn't plant it!
737
00:36:36,394 --> 00:36:37,728
Jesus! What the fuck
is wrong with you?
738
00:36:37,828 --> 00:36:39,063
This is a good thing.
739
00:36:41,032 --> 00:36:43,434
It's not like
there's blood on it.
740
00:36:45,169 --> 00:36:47,104
Of course, there's
no fucking blood on it.
741
00:36:48,539 --> 00:36:50,841
You know what?
This is so classic you.
742
00:36:50,908 --> 00:36:52,543
You come home
out of nowhere and you come
and you fuck up our shit.
743
00:36:52,610 --> 00:36:54,378
Would you both just shut up!
744
00:36:55,713 --> 00:36:56,881
Just shut up.
745
00:37:00,785 --> 00:37:02,286
I mean, I don't believe it.
746
00:37:03,721 --> 00:37:06,090
How many times
did they search this place?
747
00:37:10,361 --> 00:37:11,462
I should call Dave, right?
748
00:37:16,534 --> 00:37:17,702
Dad?
749
00:37:22,607 --> 00:37:23,207
She must have put it there.
750
00:37:26,644 --> 00:37:28,980
David:
Look, Mike, the thing's intact.
751
00:37:29,080 --> 00:37:30,314
There's no blood.
752
00:37:30,948 --> 00:37:33,251
This could be good,
753
00:37:33,317 --> 00:37:33,985
provided you're telling
the truth.
754
00:37:34,085 --> 00:37:36,387
Well, of course, I am. Jesus!
755
00:37:36,454 --> 00:37:39,957
Alright, so we hold
all the cards here, right?
756
00:37:40,057 --> 00:37:41,726
This works for us.
757
00:37:41,792 --> 00:37:44,562
The DA says the blow poke's
the murder weapon.
758
00:37:44,629 --> 00:37:46,264
We prove him wrong.
It's right here.
759
00:37:46,330 --> 00:37:47,999
It's fucking clean.
760
00:37:48,099 --> 00:37:49,600
What else are they wrong about?
761
00:37:49,934 --> 00:37:51,502
Right?
762
00:37:52,837 --> 00:37:54,472
Tom:
Now, if you can answer
these next ones
763
00:37:54,572 --> 00:37:56,440
just as truthfully as you can.
764
00:37:56,507 --> 00:37:58,743
Alright? Because if we
put you on the stand
765
00:37:58,809 --> 00:38:00,511
to say how you found
the blow poke,
766
00:38:00,611 --> 00:38:04,315
Hardin will zero in
on any uncertainty,
767
00:38:04,415 --> 00:38:06,350
any, um, evasion.
768
00:38:06,450 --> 00:38:08,352
Right. Of course. You got it.
769
00:38:08,452 --> 00:38:09,654
Okay.
770
00:38:10,021 --> 00:38:11,422
Alright.
771
00:38:11,489 --> 00:38:14,425
So I understand you have a DUI
772
00:38:14,492 --> 00:38:15,626
on your record, is that right?
773
00:38:17,028 --> 00:38:19,130
Two DUIs?
774
00:38:19,196 --> 00:38:22,500
Good. Uh, always be honest.
Don't let him catch you lying.
775
00:38:22,600 --> 00:38:24,168
Alright.
776
00:38:24,268 --> 00:38:28,539
Uh, April 1994, you were
a sophomore in college.
777
00:38:28,639 --> 00:38:30,941
Got in a little trouble,
is that right?
778
00:38:31,008 --> 00:38:34,111
Yep. Went on spring break.
779
00:38:34,178 --> 00:38:36,180
Tom: Right.
780
00:38:36,280 --> 00:38:39,016
And, uh, how much
prison time ultimately
781
00:38:39,116 --> 00:38:41,218
did you end up
spending for planting
782
00:38:41,319 --> 00:38:42,386
those pipe bombs in Duke?
783
00:38:45,790 --> 00:38:47,024
Well, they didn't go off.
784
00:38:47,124 --> 00:38:48,225
To be fair,
they weren't designed to.
785
00:38:48,326 --> 00:38:49,193
They were just like a diversion
786
00:38:49,293 --> 00:38:52,063
so I could get
to the laminating machine.
787
00:38:52,163 --> 00:38:53,464
Wait, the laminating machine?
788
00:38:53,531 --> 00:38:54,832
-Here we go.
-Yeah.
789
00:38:54,899 --> 00:38:57,468
To make fake IDs
790
00:38:57,535 --> 00:39:00,071
to get beers for me
and my buddies.
791
00:39:00,171 --> 00:39:03,808
But it was... uh, four years.
792
00:39:03,874 --> 00:39:06,177
All told, four years
in Fed for the bombs.
793
00:39:06,243 --> 00:39:08,846
It wouldn't have been that long
except they found more
here in my room.
794
00:39:08,913 --> 00:39:10,348
-Tom: More bombs?
-(Martha and Margaret snicker)
795
00:39:12,083 --> 00:39:14,385
Do, do we really need
an audience?
796
00:39:14,485 --> 00:39:17,188
Tom:
Uh, well, you're going
to have one in court.
797
00:39:17,254 --> 00:39:19,890
My son is finishing
his second master's in May.
798
00:39:19,990 --> 00:39:20,424
Computer engineering.
799
00:39:22,360 --> 00:39:24,528
That's great.
Turning over a new leaf.
800
00:39:26,097 --> 00:39:28,899
But, um, while we are
still on the old one,
801
00:39:30,334 --> 00:39:34,038
I need to ask you
about July 4th, 2001.
802
00:39:34,105 --> 00:39:37,074
Oh yeah.
I, I was drunk, I guess.
803
00:39:37,174 --> 00:39:40,077
And me and Becky had a fight.
She called the cops.
804
00:39:42,213 --> 00:39:43,280
Because?
805
00:39:46,283 --> 00:39:47,585
You hit her, correct?
806
00:39:47,685 --> 00:39:49,053
(scoffs)
807
00:39:51,021 --> 00:39:52,356
We had a fight,
and I shoved her once.
808
00:39:52,423 --> 00:39:56,127
Not hit. She called the cops,
but she forgave me.
809
00:39:56,227 --> 00:39:57,628
-We're, we're engaged now.
-Todd: H-h-hang on.
810
00:39:57,728 --> 00:39:59,964
Tom, h-how can they
even bring that in?
811
00:40:01,532 --> 00:40:05,436
Uh, look, they get a whiff
of domestic violence,
812
00:40:05,536 --> 00:40:08,706
this could be
a real issue for us,
813
00:40:08,773 --> 00:40:10,107
given what Agnes has alleged.
814
00:40:10,207 --> 00:40:12,443
Victims often become
the abusers.
815
00:40:12,543 --> 00:40:16,814
Right? They'll ask,
did your father ever hit you?
816
00:40:16,914 --> 00:40:19,216
-What?
-Ever hit Kathleen?
817
00:40:19,283 --> 00:40:21,819
Clayton:
No, my dad never hit anyone.
I would have seen.
818
00:40:21,919 --> 00:40:22,787
Okay, but maybe there
are things that happened
819
00:40:22,887 --> 00:40:24,722
in this house
that you don't know about.
820
00:40:27,391 --> 00:40:30,227
You're aware that the state
has pornographic photos
821
00:40:30,294 --> 00:40:33,964
and videos
from your dad's computer.
822
00:40:34,064 --> 00:40:37,067
Did you know anything
about that prior to the trial?
823
00:40:37,134 --> 00:40:40,638
Uh, about any of what?
Can you be more specific?
824
00:40:40,738 --> 00:40:42,339
Tom: Uh, his sexuality.
825
00:40:42,440 --> 00:40:43,674
Clayton: Oh, well...
826
00:40:45,609 --> 00:40:47,912
he's a pretty sexual person.
827
00:40:47,978 --> 00:40:49,914
I was always jealous of him
and Kathleen's sex life.
828
00:40:49,980 --> 00:40:51,282
Ew! Oh my God.
829
00:40:51,348 --> 00:40:52,917
Jesus Christ, Clayton.
830
00:40:52,983 --> 00:40:54,652
What, Todd?
Nothing but the truth.
831
00:40:54,752 --> 00:40:56,987
Okay. R-right.
Uh, specifically,
832
00:40:57,087 --> 00:40:58,956
were you aware
of his interest in men?
833
00:41:02,993 --> 00:41:04,428
I-I mean,
we never talked about it.
834
00:41:06,764 --> 00:41:09,433
Because a son's role is not
to question his father, right?
835
00:41:10,601 --> 00:41:12,436
But I walked in on him
jacking off once
836
00:41:12,503 --> 00:41:15,539
to something kind of gay.
837
00:41:15,639 --> 00:41:18,676
-Patty Peterson: What?
-Petersons are fucking crazy.
838
00:41:18,776 --> 00:41:20,211
What do you mean, the Petersons?
839
00:41:20,311 --> 00:41:21,212
I mean, you and Todd and Dad.
840
00:41:21,312 --> 00:41:24,148
Like, why can't you guys
just be normal?
841
00:41:24,215 --> 00:41:26,016
Margie, can you keep
your little sister in check?
842
00:41:26,116 --> 00:41:27,718
No, she's right. I'm sick
of defending you guys, too.
843
00:41:27,818 --> 00:41:31,722
Oh, really? Really.
You're going to say that
in front of our mother?
844
00:41:31,822 --> 00:41:33,524
Our mother, that took
you in off the street.
845
00:41:33,624 --> 00:41:35,626
Margaret:
Well, all you do
is hit her up for money.
846
00:41:35,693 --> 00:41:36,393
You guys make everything worse.
847
00:41:36,494 --> 00:41:39,363
You rack up debt.
You embarrass us.
848
00:41:39,463 --> 00:41:40,464
-I mean,
how are we supposed to--
-Hey!
849
00:41:43,133 --> 00:41:45,069
I run a successful website.
850
00:41:45,169 --> 00:41:47,872
You sound like a psychopath!
851
00:41:47,972 --> 00:41:52,076
(Patty muttering)
852
00:41:52,176 --> 00:41:53,043
(indistinct chatter)
853
00:41:53,143 --> 00:41:55,546
I beg your pardon, Michael.
854
00:41:57,648 --> 00:41:59,016
It's the children.
855
00:41:59,083 --> 00:42:01,519
You'd be in some fucked-up
German brothel right now, okay?
856
00:42:01,585 --> 00:42:04,388
(all shouting)
857
00:42:04,488 --> 00:42:06,557
-Michael: Hey!
-I said, be quiet!
858
00:42:06,657 --> 00:42:08,559
That's enough!
859
00:42:12,997 --> 00:42:14,231
Clay's not testifying.
860
00:42:14,331 --> 00:42:16,867
-But, Dad--
-Forget it!
861
00:42:16,934 --> 00:42:21,772
If anyone is going to testify
about this fucking blow poke,
862
00:42:21,872 --> 00:42:25,442
it's going to be me!
And I am going to testify.
863
00:42:25,543 --> 00:42:27,244
For the good of my case,
for the good of this family.
864
00:42:27,344 --> 00:42:30,281
And before we all
fucking kill each other.
865
00:42:41,525 --> 00:42:44,428
Should have just stayed
in Baltimore.
866
00:42:44,528 --> 00:42:45,729
(door shuts)
867
00:42:47,798 --> 00:42:48,532
(knocking on door)
868
00:42:52,570 --> 00:42:55,239
No use trying, David.
My mind's made up.
869
00:42:55,306 --> 00:42:56,106
David: Uh-huh.
870
00:42:56,206 --> 00:42:58,208
Well, maybe you're right.
871
00:42:58,275 --> 00:43:00,644
Can we talk it through?
872
00:43:01,879 --> 00:43:05,416
They are going to ask you
873
00:43:05,482 --> 00:43:07,551
about the Purple Heart
874
00:43:08,552 --> 00:43:10,821
to establish a pattern of lying.
875
00:43:10,921 --> 00:43:12,256
Well, I...
876
00:43:13,057 --> 00:43:14,158
it's true, I lied about that.
877
00:43:14,258 --> 00:43:17,895
About being injured in Vietnam.
878
00:43:17,962 --> 00:43:22,433
And you told everyone,
including Kathleen,
879
00:43:22,499 --> 00:43:25,769
that for your bravery,
you earned a Purple Heart?
880
00:43:26,971 --> 00:43:29,106
Why, Mike?
881
00:43:29,840 --> 00:43:30,641
Because...
882
00:43:32,643 --> 00:43:33,744
I was injured,
883
00:43:35,012 --> 00:43:35,946
just not in the war.
884
00:43:37,247 --> 00:43:38,616
It was afterward.
885
00:43:38,682 --> 00:43:41,352
A car accident when
I was stationed in Japan.
886
00:43:42,419 --> 00:43:45,022
But I do have a Silver Star.
887
00:43:45,122 --> 00:43:47,157
And a Bronze Star, with valor,
888
00:43:47,257 --> 00:43:50,327
because... once...
889
00:43:52,262 --> 00:43:55,199
a marine in my command
was blown up by a grenade.
890
00:43:57,101 --> 00:44:00,170
(paper rustling)
891
00:44:01,105 --> 00:44:02,172
Here.
892
00:44:03,540 --> 00:44:03,641
John Cuddy.
893
00:44:09,947 --> 00:44:12,149
We were close.
894
00:44:12,216 --> 00:44:13,651
I dragged his mutilated body
back to the foxhole.
895
00:44:19,189 --> 00:44:21,325
He died in my arms.
896
00:44:23,460 --> 00:44:23,727
So did Kathleen.
897
00:44:30,300 --> 00:44:32,469
You learn CPR
in the military, don't you?
898
00:44:33,337 --> 00:44:35,205
Yes.
899
00:44:35,305 --> 00:44:37,341
Well, when you
first called 911...
900
00:44:38,642 --> 00:44:42,246
you said Kathleen
was still breathing.
901
00:44:43,914 --> 00:44:46,350
Then you called back
902
00:44:46,417 --> 00:44:47,985
a couple minutes later,
said she wasn't.
903
00:44:48,052 --> 00:44:49,553
In between, did you perform CPR?
904
00:44:50,988 --> 00:44:51,989
No.
905
00:44:52,823 --> 00:44:55,159
-No. I was in shock.
-Shock?
906
00:44:57,227 --> 00:44:59,196
Vietnam vet.
907
00:44:59,263 --> 00:45:00,731
Bunch of different colored stars
908
00:45:00,831 --> 00:45:03,067
and obviously saw combat.
909
00:45:03,167 --> 00:45:04,768
You went into shock?
910
00:45:08,005 --> 00:45:10,874
It wasn't like war.
It wasn't like anything.
911
00:45:11,742 --> 00:45:13,343
It was just,
912
00:45:13,410 --> 00:45:14,445
just her...
913
00:45:16,013 --> 00:45:17,281
in pain...
914
00:45:19,049 --> 00:45:20,884
leaving me...
915
00:45:23,454 --> 00:45:24,888
and me begging her not to go
916
00:45:24,955 --> 00:45:27,424
and... she wouldn't listen.
917
00:45:30,194 --> 00:45:30,627
It was the worst moment
of my life.
918
00:45:34,064 --> 00:45:35,399
I believe you, Mike.
919
00:45:36,934 --> 00:45:39,603
But how does a jury know
920
00:45:39,703 --> 00:45:42,239
it's not just
another Purple Heart?
921
00:45:45,375 --> 00:45:46,877
Not just another lie.
922
00:45:48,879 --> 00:45:50,547
I want to leave it
up to you, I do.
923
00:45:50,614 --> 00:45:52,049
I mean, it's your life.
924
00:45:52,116 --> 00:45:54,451
But I can get the blow poke in
925
00:45:54,551 --> 00:45:55,552
without putting you
or Clay on the stand,
926
00:45:55,619 --> 00:45:58,722
and your case
won't suffer for it.
927
00:45:58,789 --> 00:45:59,757
But if I don't tell them...
928
00:46:02,593 --> 00:46:03,894
how will they know?
929
00:46:13,070 --> 00:46:14,438
Let me know what you decide.
930
00:46:24,581 --> 00:46:24,848
Dad.
931
00:46:27,785 --> 00:46:28,952
It's fine, Clay.
932
00:46:37,995 --> 00:46:38,862
Reporter: A coupfor the defense today
933
00:46:38,962 --> 00:46:40,664
at the tail end
of the Peterson trial
934
00:46:40,764 --> 00:46:44,301
as the alleged murder weapon
has surfaced.
935
00:46:44,368 --> 00:46:45,836
Rudolf has produced
936
00:46:45,936 --> 00:46:48,138
the so-called
missing blow poke,
937
00:46:48,205 --> 00:46:50,307
arguing that Durham PD
did not search
938
00:46:50,374 --> 00:46:51,508
thoroughly enough for it
939
00:46:51,608 --> 00:46:53,510
and failed to ever ask
the defense
940
00:46:53,610 --> 00:46:54,845
whether it had been found.
941
00:46:54,945 --> 00:46:56,814
Alright. Does this appear
to be the blow poke
942
00:46:56,880 --> 00:46:59,716
that Mr. Hardin mentioned
in his opening statement
943
00:47:01,451 --> 00:47:04,054
as being mysteriously missing?
944
00:47:06,290 --> 00:47:06,690
Yes, it does.
945
00:47:08,725 --> 00:47:10,994
Thank you. No further questions,
Your Honor.
946
00:47:13,163 --> 00:47:14,565
Judge Hudson:
You may be dismissed.
947
00:47:15,966 --> 00:47:17,067
Alright.
948
00:47:17,167 --> 00:47:19,970
Does that witness conclude
your case, Mr. Rudolf?
949
00:47:20,037 --> 00:47:24,174
♪ ♪
950
00:47:37,321 --> 00:47:37,821
Yes, it does, Your Honor.
951
00:47:39,857 --> 00:47:41,191
The defense rests.
952
00:47:49,366 --> 00:47:52,236
Though it's not yet clear
whether this
ninth-inning discovery
953
00:47:52,336 --> 00:47:54,905
has given the jury
more questions or answers,
954
00:47:55,005 --> 00:47:56,840
it certainly
has changed the game.
955
00:47:56,907 --> 00:47:57,908
Sneaky shits.
956
00:47:58,008 --> 00:47:59,376
Caitlin Atwater (on TV):
Ultimately, um,
957
00:47:59,443 --> 00:48:00,711
you know what,
it doesn't change the autopsy.
958
00:48:00,777 --> 00:48:03,580
My mother was beaten to death,
whether it be with a blow poke
959
00:48:03,680 --> 00:48:05,582
or something else,
and Michael Peterson did it.
960
00:48:05,682 --> 00:48:07,184
Amen, sweetheart.
961
00:48:07,251 --> 00:48:08,852
Reporter:
Caitlin Peterson, wherewas the weapon found?
962
00:48:10,888 --> 00:48:11,622
Freda:
Okay. How does this bit sound?
963
00:48:11,722 --> 00:48:15,392
Do you really think
Kathleen knew
964
00:48:15,459 --> 00:48:17,394
Michael was bisexual?
965
00:48:19,463 --> 00:48:21,698
Does that make
common sense to you?
966
00:48:21,765 --> 00:48:25,302
Do you think
it was okay with her
967
00:48:25,402 --> 00:48:27,204
that he was writing
those emails to Brad?
968
00:48:28,372 --> 00:48:29,239
I'm not even going to mention
969
00:48:29,306 --> 00:48:32,042
the rest of what we found
on his computer
970
00:48:32,109 --> 00:48:34,044
because it is obscene.
971
00:48:34,111 --> 00:48:35,812
I-I'm sorry. Obscene?
972
00:48:37,047 --> 00:48:37,814
Obscene.
973
00:48:38,949 --> 00:48:40,550
Is that the best
we got for this guy?
974
00:48:40,617 --> 00:48:44,454
No, he beat his wife like a dog!
975
00:48:44,554 --> 00:48:46,089
I want to nail his ass
to the wall.
976
00:48:46,556 --> 00:48:48,158
(door opens)
977
00:48:59,603 --> 00:49:00,470
Freda:
Not to mention
978
00:49:00,570 --> 00:49:05,108
the rest of what we found
979
00:49:05,175 --> 00:49:07,244
on Mr. Peterson's computer,
980
00:49:08,245 --> 00:49:09,913
because it is filth.
981
00:49:14,751 --> 00:49:17,154
Pure-T... filth.
982
00:49:17,254 --> 00:49:21,458
♪ ♪
983
00:49:29,599 --> 00:49:32,769
This is hardcore porn.
984
00:49:37,541 --> 00:49:40,110
This ain't people involved
in relationships.
985
00:49:40,177 --> 00:49:40,944
This is just any-which-way.
986
00:49:43,013 --> 00:49:47,617
And it is not how
so-called soul mates...
987
00:49:47,684 --> 00:49:49,853
conduct themselves.
988
00:49:49,953 --> 00:49:52,189
David:
Your job is not to decide
989
00:49:52,289 --> 00:49:54,358
whether Michael is innocent.
990
00:49:54,458 --> 00:49:55,625
Your job is to decide
991
00:49:55,692 --> 00:49:58,395
whether the prosecution
992
00:49:58,495 --> 00:50:02,332
has sufficiently proven guilt.
993
00:50:02,966 --> 00:50:04,001
Which they have not.
994
00:50:05,836 --> 00:50:08,638
Their case is riddled
with holes,
995
00:50:08,705 --> 00:50:12,342
unanswered questions,
996
00:50:12,409 --> 00:50:15,679
doubt after reasonable doubt.
997
00:50:24,388 --> 00:50:25,389
The missing murder weapon
998
00:50:25,489 --> 00:50:27,991
isn't missing.
999
00:50:29,326 --> 00:50:31,028
And it was never used...
1000
00:50:32,829 --> 00:50:34,064
in a murder.
1001
00:50:36,166 --> 00:50:38,935
There is no credible motive.
1002
00:50:39,036 --> 00:50:42,372
And you don't just decide
to kill your wife for no reason.
1003
00:50:43,840 --> 00:50:45,575
Jim:
I think about
that old expression,
1004
00:50:45,675 --> 00:50:47,677
what if these walls could talk?
1005
00:50:47,744 --> 00:50:49,746
Ladies and gentlemen,
1006
00:50:49,846 --> 00:50:50,580
the people contend to you
1007
00:50:50,680 --> 00:50:52,516
that these walls are talking.
1008
00:50:52,582 --> 00:50:55,385
Kathleen Peterson
1009
00:50:56,586 --> 00:50:58,455
is talking to us
through the blood
1010
00:50:58,555 --> 00:51:01,558
on these walls.
1011
00:51:01,625 --> 00:51:04,261
She is screaming out
1012
00:51:04,361 --> 00:51:07,297
for truth and for justice.
1013
00:51:07,397 --> 00:51:09,266
The defense has told us
1014
00:51:09,366 --> 00:51:11,935
Kathleen Peterson died
in an accident.
1015
00:51:14,404 --> 00:51:14,971
But Kathleen
1016
00:51:16,540 --> 00:51:17,140
is telling us
1017
00:51:18,875 --> 00:51:20,210
she died of murder.
1018
00:51:23,880 --> 00:51:26,383
Michael: (on TV)
Kathleen was my life.
1019
00:51:26,450 --> 00:51:28,952
I've whispered her name
in my heart a thousand times.
1020
00:51:29,052 --> 00:51:29,119
(groans)
1021
00:51:32,722 --> 00:51:34,057
I would never have done
anything to hurt her.
1022
00:51:37,894 --> 00:51:40,564
And we will prove itin cour.
1023
00:51:40,630 --> 00:51:42,499
Reporter:
December 21st, 2001,
1024
00:51:42,599 --> 00:51:44,968
Michael Peterson turned
himself in to the police.
1025
00:51:45,068 --> 00:51:46,670
Only five years earlier,
1026
00:51:46,770 --> 00:51:48,472
the future looked bright
for Michael and Kathleen,
1027
00:51:48,572 --> 00:51:51,608
getting married at
their Forest Hills mansion
with family.
1028
00:51:51,675 --> 00:51:54,811
Candace (on TV):
To Kathleen, our sister.
1029
00:51:55,345 --> 00:51:57,447
And to Michael,
1030
00:51:58,582 --> 00:52:00,617
our new brother.
1031
00:52:00,684 --> 00:52:02,819
Reporter:
Kathleen's sistersnow find themselves
1032
00:52:02,919 --> 00:52:04,488
standing withthe prosecutio,
1033
00:52:04,588 --> 00:52:05,856
hoping for the juryto delivr
1034
00:52:05,956 --> 00:52:07,958
some justicefor their siste.
1035
00:52:08,024 --> 00:52:10,627
Weatherman (on TV):
Well, it's going to bea beautiful sunny day today.
1036
00:52:10,694 --> 00:52:12,629
And we can expect
much more of the same
1037
00:52:12,696 --> 00:52:13,964
over the next
couple of days.
1038
00:52:14,030 --> 00:52:14,331
You might want
to do something...
1039
00:52:14,431 --> 00:52:16,199
Todd?
1040
00:52:18,535 --> 00:52:19,503
Margaret?
1041
00:52:19,603 --> 00:52:21,638
(news on TV continues)
1042
00:52:22,005 --> 00:52:23,273
Kids?
1043
00:52:41,791 --> 00:52:44,661
(ominous music playing)
1044
00:52:57,507 --> 00:52:59,376
Judge Hudson:
Ms. Forewoman,
would you please pass
1045
00:52:59,476 --> 00:53:00,076
the bailiff the verdict?
1046
00:53:04,214 --> 00:53:04,247
Thank you.
1047
00:53:11,488 --> 00:53:15,258
(paper rustling)
1048
00:53:30,740 --> 00:53:33,510
Now, if you think you're going
to have difficulty
1049
00:53:33,577 --> 00:53:34,911
accepting the jury's verdict,
1050
00:53:35,011 --> 00:53:37,948
we're going to give you
an opportunity
1051
00:53:38,048 --> 00:53:39,282
to leave right now.
1052
00:53:44,921 --> 00:53:46,189
Alright, Ms. Clerk.
1053
00:53:49,025 --> 00:53:50,627
Ladies and gentlemen
of the jury,
1054
00:53:50,727 --> 00:53:52,729
you have returned
the following verdict
1055
00:53:52,796 --> 00:53:54,564
in the case of
State of North Carolina
1056
00:53:54,631 --> 00:53:56,366
versus Michael Iver Peterson.
1057
00:53:58,101 --> 00:54:02,405
Michael: And...
that's all she wrote.
1058
00:54:05,642 --> 00:54:06,710
Want to grab another?
1059
00:54:07,577 --> 00:54:09,479
We got that nice pinot
from Bill.
1060
00:54:09,579 --> 00:54:12,048
Kathleen: Mm. I should
really call it a day.
1061
00:54:13,316 --> 00:54:15,952
I still have
to check that email.
1062
00:54:16,052 --> 00:54:18,455
Michael: Well,
I don't know who you are,
1063
00:54:18,555 --> 00:54:21,458
but my wife never says no
to a second bottle.
1064
00:54:21,558 --> 00:54:23,994
Kathleen:
Oh, she sounds fun.
1065
00:54:24,094 --> 00:54:25,328
-Michael: She is.
-(Kathleen chuckles)
1066
00:54:32,636 --> 00:54:35,238
(exhales)
1067
00:55:00,096 --> 00:55:01,164
(sighs)
1068
00:55:08,138 --> 00:55:09,339
(sighs)
1069
00:55:37,033 --> 00:55:39,569
(light piano playing)
1070
00:55:39,669 --> 00:55:41,705
♪ ♪
1071
00:56:29,686 --> 00:56:31,521
Oh hey.
1072
00:56:35,692 --> 00:56:36,726
You're still up.
1073
00:56:42,866 --> 00:56:44,634
What's up?
1074
00:56:47,570 --> 00:56:48,371
Kathleen?
1075
00:56:50,206 --> 00:56:52,208
I always knew, I think,
1076
00:56:53,042 --> 00:56:54,377
somewhere underneath.
1077
00:56:55,912 --> 00:56:56,946
I mean, who knows,
maybe I even liked it.
1078
00:56:57,046 --> 00:56:59,215
What are you talking about?
1079
00:57:04,821 --> 00:57:06,089
Why didn't you tell me?
1080
00:57:08,224 --> 00:57:10,493
You could have told me.
It could have been our secret.
1081
00:57:10,593 --> 00:57:11,327
I think...
1082
00:57:12,595 --> 00:57:14,664
Yeah, I-I think I could
have lived with that.
1083
00:57:14,764 --> 00:57:16,933
Kathleen, come on.
What are you talking about?
1084
00:57:21,404 --> 00:57:22,605
I'm talking...
1085
00:57:26,142 --> 00:57:28,745
I'm talking about the porn...
1086
00:57:30,079 --> 00:57:31,915
and the escorts and the men,
1087
00:57:31,981 --> 00:57:34,818
the men, the men!
1088
00:57:40,290 --> 00:57:42,358
Whatever you think you saw...
1089
00:57:42,959 --> 00:57:44,861
you're drunk.
1090
00:57:44,961 --> 00:57:46,963
I'm a writer.
1091
00:57:47,797 --> 00:57:49,699
Alright?
1092
00:57:51,034 --> 00:57:52,469
It's called research.
1093
00:57:52,535 --> 00:57:54,003
(laughs) Research?
1094
00:57:54,103 --> 00:57:55,338
Oh my God.
1095
00:57:56,539 --> 00:57:58,608
Stop lying, Michael.
1096
00:57:59,709 --> 00:58:03,213
Oh, God, the lying! (crying)
1097
00:58:03,313 --> 00:58:06,683
The arrogance, the selfishness.
1098
00:58:06,783 --> 00:58:07,784
I mean, Jesus!
1099
00:58:07,851 --> 00:58:11,187
You have managed me
and humiliated me,
1100
00:58:11,287 --> 00:58:12,989
and I swore to myself
that I would never be
1101
00:58:13,056 --> 00:58:15,291
this woman again,
this fucking victim.
1102
00:58:15,358 --> 00:58:16,192
Kathleen, come on. Come on.
1103
00:58:16,292 --> 00:58:18,461
This is ridiculous.
Let's just...
1104
00:58:18,528 --> 00:58:20,363
Oh no, you don't, pal.
Not this time.
1105
00:58:20,463 --> 00:58:23,066
No, no, you don't get
to Michael Peterson
your way out of this.
1106
00:58:23,166 --> 00:58:24,868
-Listen to me.
-No.
1107
00:58:24,968 --> 00:58:27,470
No, you listen to me!
1108
00:58:34,811 --> 00:58:37,480
(sobbing)
1109
00:58:41,918 --> 00:58:44,754
I am, I am your wife. (crying)
1110
00:58:52,829 --> 00:58:54,764
And I'm, I'm leaving you.
1111
00:58:55,331 --> 00:58:57,400
No, you're not.
1112
00:58:57,500 --> 00:59:00,069
You're, you're tired
and you're drunk--
1113
00:59:00,169 --> 00:59:01,070
I am not drunk!
Stop saying that.
1114
00:59:01,170 --> 00:59:04,607
I am not drunk. I am leaving!
1115
00:59:04,707 --> 00:59:06,943
I am done
playing house with you!
1116
00:59:07,043 --> 00:59:08,611
Lower your voice.
Lower your voice, Kathleen.
1117
00:59:08,711 --> 00:59:09,546
You are nothing
but a fucking fraud.
1118
00:59:09,612 --> 00:59:13,249
You are nothing
but a thief and a con man.
1119
00:59:13,349 --> 00:59:15,385
And you have nothing.
1120
00:59:15,451 --> 00:59:18,021
You are nothing.
Do you hear me, Michael?
1121
00:59:18,087 --> 00:59:20,023
I have given my whole life
1122
00:59:20,089 --> 00:59:21,190
to a pathetic
closet case nothing!
1123
00:59:21,257 --> 00:59:24,260
-I said shut up!
-(groans)
1124
00:59:24,360 --> 00:59:24,427
Oh!
1125
00:59:28,698 --> 00:59:29,432
(grunts)
1126
00:59:31,401 --> 00:59:32,602
Michael: Stop!
1127
00:59:32,702 --> 00:59:33,236
(straining)
1128
00:59:33,303 --> 00:59:35,538
(Kathleen grunts, coughs)
1129
00:59:42,045 --> 00:59:42,445
Michael: Oh my God.
1130
00:59:45,048 --> 00:59:45,982
Oh God.
1131
00:59:46,082 --> 00:59:47,917
Kathleen. Fuck!
1132
00:59:49,652 --> 00:59:50,587
Just... Oh my God.
1133
00:59:52,088 --> 00:59:54,424
(Michael muttering)
1134
00:59:54,490 --> 00:59:56,159
Oh fuck. Fuck!
1135
00:59:56,259 --> 00:59:56,559
Fuck.
1136
00:59:58,261 --> 01:00:01,464
(wheezing breaths)
1137
01:00:01,564 --> 01:00:03,132
Michael:
Oh God.
1138
01:00:05,335 --> 01:00:08,571
Alright. Okay?
Here you go.
1139
01:00:08,638 --> 01:00:11,908
No. No, honey.
Honey, it's okay.
1140
01:00:11,975 --> 01:00:13,977
Here you go. You're okay.
1141
01:00:14,077 --> 01:00:15,979
You see? You're alright.
1142
01:00:16,079 --> 01:00:17,113
No, no, no.
1143
01:00:19,248 --> 01:00:21,985
(Kathleen coughs)
1144
01:00:22,085 --> 01:00:23,186
You're alright. It's okay.
1145
01:00:24,153 --> 01:00:25,488
It's okay.
1146
01:00:25,588 --> 01:00:26,489
-(coughing)
-Uh, you tripped.
1147
01:00:29,258 --> 01:00:31,794
(Michael stammering)
1148
01:00:38,968 --> 01:00:41,170
(breathing heavily)
1149
01:00:42,705 --> 01:00:43,773
(phone clatters)
1150
01:00:44,774 --> 01:00:46,609
(clattering)
1151
01:00:52,482 --> 01:00:54,350
Oh God. Baby.
1152
01:00:54,450 --> 01:00:55,985
(Kathleen groaning)
1153
01:00:58,721 --> 01:00:59,989
Honey, you're alright.
1154
01:01:00,790 --> 01:01:02,025
Okay. Okay.
1155
01:01:06,496 --> 01:01:08,631
-(gasping)
-Kathleen?
1156
01:01:09,999 --> 01:01:12,001
Kathleen.
1157
01:01:12,068 --> 01:01:14,404
(gasping continues)
1158
01:01:32,321 --> 01:01:34,257
(gagging)
1159
01:01:40,830 --> 01:01:42,899
Clerk:
Ms. Foreperson,
on behalf of the jury,
1160
01:01:42,999 --> 01:01:44,367
do you affirm this verdict?
1161
01:01:46,002 --> 01:01:47,503
Forewoman: Yes.
1162
01:01:50,173 --> 01:01:52,575
Mr. Peterson, would you
please stand where you are?
1163
01:01:53,176 --> 01:01:56,045
(Martha crying)
1164
01:01:57,413 --> 01:01:58,581
Judge Hudson:
Is there anything that
you would like to say
1165
01:01:58,681 --> 01:02:00,616
before the court
imposes sentencing?
1166
01:02:02,952 --> 01:02:03,853
I would only...
1167
01:02:07,690 --> 01:02:08,925
It's okay.
1168
01:02:09,025 --> 01:02:10,860
-(crying)
-It's okay.
1169
01:02:12,228 --> 01:02:14,464
Michael: It's okay.
1170
01:02:15,198 --> 01:02:16,466
It's okay.
1171
01:02:16,566 --> 01:02:19,602
(shutters snapping)
1172
01:02:19,702 --> 01:02:21,938
Judge Hudson:
Alright, Ms. Clerk,
the defendant is imprisoned
1173
01:02:22,038 --> 01:02:24,907
to the state of North Carolina
Department of Corrections
1174
01:02:24,974 --> 01:02:27,110
for the remainder
of his natural life
1175
01:02:27,210 --> 01:02:28,611
without the benefit of parole.
1176
01:02:30,713 --> 01:02:32,615
Bailiff, would you please take
the prisoner into custody?
1177
01:02:39,455 --> 01:02:40,790
(retches)
1178
01:02:40,890 --> 01:02:42,925
(coughing)
1179
01:02:46,729 --> 01:02:49,632
(reporters clamoring)
1180
01:03:02,845 --> 01:03:03,913
Hold here.
1181
01:03:03,980 --> 01:03:05,481
You'll be taken outside
in a minute.
1182
01:03:07,183 --> 01:03:09,152
(buzzer sounds)
1183
01:03:13,256 --> 01:03:15,091
(door clangs)
1184
01:03:36,212 --> 01:03:36,779
Not now, Jean. Please.
1185
01:03:55,631 --> 01:03:58,401
-Are you alright?
-No, I'm not.
1186
01:04:01,971 --> 01:04:03,739
(sniffles) I'm scared.
1187
01:04:08,211 --> 01:04:09,645
Jean:
Okay, Sophie.
1188
01:04:12,648 --> 01:04:13,850
Let's try this again.
1189
01:04:16,552 --> 01:04:18,421
What is your relationship
with Michael Peterson?
1190
01:04:24,093 --> 01:04:26,729
(siren wailing)
1191
01:04:26,829 --> 01:04:28,831
-(Margaret and Martha crying)
-Michael: (on TV): It's okay.
1192
01:04:28,898 --> 01:04:30,499
Judge Hudson:
Mr. Peterson, would youplease stand where you are?
1193
01:04:30,566 --> 01:04:32,101
Alright, Ms. Clerk.
1194
01:04:32,201 --> 01:04:34,403
The defendant is imprisoned
to the state of North Carolina
1195
01:04:34,503 --> 01:04:37,340
Department of Corrections
1196
01:04:37,406 --> 01:04:39,408
for the remainder
of his natural life
1197
01:04:39,508 --> 01:04:40,776
{\an8}without the benefitof parol.
1198
01:04:40,877 --> 01:04:42,378
{\an8}(speaking French)
1199
01:04:42,445 --> 01:04:43,880
Judge Hudson: Bailiff,would you please take
1200
01:04:43,946 --> 01:04:45,414
the prisoner into custody.
1201
01:04:45,514 --> 01:04:46,849
Sophie:
Dear Michael...
1202
01:04:46,916 --> 01:04:49,552
you don't know me,
but I know you.
1203
01:04:54,056 --> 01:04:56,392
I've followed your story
with bated breath,
1204
01:04:56,459 --> 01:04:58,761
hoping for the exoneration
you so deserve.
1205
01:05:02,064 --> 01:05:04,367
I know you're innocent
and that you and your family
1206
01:05:04,433 --> 01:05:07,136
have been failed
by a broken justice system.
1207
01:05:12,208 --> 01:05:14,243
I know becauseI've seen it,
1208
01:05:14,310 --> 01:05:15,978
moment by moment,
frame by frame.
1209
01:05:18,214 --> 01:05:22,084
{\an8}(speaking French)
1210
01:05:32,228 --> 01:05:35,631
Sophie: And rest assured,while you wait for freedom,
1211
01:05:35,731 --> 01:05:37,300
{\an8}your story will be told.
1212
01:05:38,501 --> 01:05:39,969
I will tell it for you.
1213
01:05:41,070 --> 01:05:42,305
Sincerely yours,
1214
01:05:42,405 --> 01:05:43,673
Sophie.
1215
01:05:46,075 --> 01:05:46,842
{\an8}Hm?
1216
01:05:52,581 --> 01:05:54,917
Michael: Kathleen and Iwere watching a movie,
1217
01:05:54,984 --> 01:05:57,653
um, "America's Sweethearts."
1218
01:05:57,753 --> 01:06:00,456
I-I think it was probably
around 11 o'clock.
1219
01:06:00,856 --> 01:06:02,291
Um...
1220
01:06:02,358 --> 01:06:04,260
(orchestral classic
music playing)
1221
01:06:04,327 --> 01:06:06,929
♪ ♪
83191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.