All language subtitles for The.Devils.Confession.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,506 --> 00:00:31,465 LAWRENCE [in English]: Eichmann is something of a logistical mastermind 2 00:00:31,509 --> 00:00:33,902 and he does this with full awareness 3 00:00:33,946 --> 00:00:37,689 that the result of deporting these Jewish persons 4 00:00:37,732 --> 00:00:41,475 to these killing centers is that they're going to be killed. 5 00:00:41,519 --> 00:00:43,477 [clangs] 6 00:00:43,521 --> 00:00:44,783 - Previously onThe Devil's - 7 00:00:44,826 --> 00:00:46,393 The Lost Eichmann's Tapes. 8 00:00:46,437 --> 00:00:49,266 Israeli Attorney General Gideon Hausner 9 00:00:49,309 --> 00:00:51,398 is determined to find the tapes 10 00:00:51,442 --> 00:00:54,140 Willem Sassen recorded with Adolf Eichmann 11 00:00:54,184 --> 00:00:56,011 to prove he is the architect 12 00:00:56,055 --> 00:00:59,145 of the "Final Solution to the Jewish Question." 13 00:00:59,189 --> 00:01:01,278 Faced with the suspected interference 14 00:01:01,321 --> 00:01:04,281 from the West German, Israeli, and US governments 15 00:01:04,324 --> 00:01:06,370 in his attempts to secure the tapes, 16 00:01:06,413 --> 00:01:08,459 Hausner manages to somehow 17 00:01:08,502 --> 00:01:10,635 obtain transcripts of the recordings 18 00:01:10,678 --> 00:01:13,072 that include notes from Eichmann. 19 00:01:13,116 --> 00:01:16,858 But will the court allow them to be admitted into evidence? 20 00:01:16,902 --> 00:01:20,601 GIDEON [in German] 21 00:01:26,390 --> 00:01:27,869 MAN [in German] 22 00:01:27,913 --> 00:01:29,393 Adolf Eichmann. 23 00:01:33,701 --> 00:01:37,140 NARRATOR [in English]: Nazis have always denied their role in the Holocaust. 24 00:01:37,183 --> 00:01:42,797 [in German] 25 00:01:42,841 --> 00:01:45,191 NARRATOR [in English]: After the war, many fled Europe, 26 00:01:45,235 --> 00:01:48,020 including the architect of the Final Solution- 27 00:01:48,063 --> 00:01:50,022 Adolf Eichmann. 28 00:01:50,065 --> 00:01:52,024 He's practically the last important Nazi 29 00:01:52,067 --> 00:01:54,722 who arrived in Argentina after the war. 30 00:01:56,637 --> 00:01:58,335 While hiding in Argentina, 31 00:01:58,378 --> 00:02:00,424 Eichmann records a series of interviews 32 00:02:00,467 --> 00:02:02,513 with Nazi journalist Willem Sassen, 33 00:02:02,556 --> 00:02:05,168 admitting his role in the Holocaust. 34 00:02:05,211 --> 00:02:07,779 Sassen came up with this crazy idea 35 00:02:07,822 --> 00:02:10,347 that he would interview the mastermind of the Holocaust. 36 00:02:10,390 --> 00:02:13,132 This is him boasting about what he did. 37 00:02:13,176 --> 00:02:14,786 [light switch clicks on] 38 00:02:14,829 --> 00:02:16,875 The tapes are rediscovered. 39 00:02:16,918 --> 00:02:18,833 And now for the first time, 40 00:02:18,877 --> 00:02:20,792 we'll hear Eichmann admitting his crimes, 41 00:02:20,835 --> 00:02:23,838 a true Nazi confession. 42 00:02:37,069 --> 00:02:38,810 [in German] 43 00:03:00,571 --> 00:03:03,138 GIDEON [in Hebrew] 44 00:03:31,384 --> 00:03:34,257 [in German] 45 00:03:45,355 --> 00:03:49,141 NARRATOR [in English]: Eichmann denies that the transcripts are his words, 46 00:03:49,184 --> 00:03:52,275 challenging Hausner to produce the original recordings. 47 00:03:53,885 --> 00:03:57,845 ADOLF [in German] 48 00:04:29,790 --> 00:04:31,618 [in English] Eichmann plays full risk 49 00:04:31,662 --> 00:04:35,100 and is 100% sure that the tapes will never be heard 50 00:04:35,143 --> 00:04:38,277 because he knows what else is on these tapes. 51 00:04:38,321 --> 00:04:40,235 Hausner must convince the court 52 00:04:40,279 --> 00:04:43,021 of the validity of the transcripts 53 00:04:43,064 --> 00:04:45,632 before they can be admitted into evidence. 54 00:04:46,764 --> 00:04:49,810 We know that the tapes exist, 55 00:04:49,854 --> 00:04:51,595 because they exist to this day. 56 00:04:52,378 --> 00:04:54,859 Did the Israeli government know the tapes existed? 57 00:04:56,077 --> 00:04:58,297 And so the mystery, the enduring mystery, 58 00:04:58,341 --> 00:05:01,344 is why the people that had access to the tapes 59 00:05:02,170 --> 00:05:08,394 didn't tell the prosecutors that those tapes existed. 60 00:05:08,438 --> 00:05:11,919 As Hausner waits for a ruling on the transcripts' admission, 61 00:05:11,963 --> 00:05:15,445 the trial continues in Jerusalem. 62 00:05:15,488 --> 00:05:18,143 And the Attorney General pursues a new strategy 63 00:05:18,186 --> 00:05:20,885 to prove that Eichmann is not just a simple bureaucrat, 64 00:05:20,928 --> 00:05:24,062 but also a cold-blooded murderer himself. 65 00:05:25,498 --> 00:05:29,284 [in Hebrew] 66 00:06:33,697 --> 00:06:38,179 [in English] On some level, Hausner still found it 67 00:06:38,223 --> 00:06:41,748 necessary to try to add: 68 00:06:41,792 --> 00:06:44,055 "And yes, he killed someone with his own hands." 69 00:06:45,578 --> 00:06:50,322 [in German] 70 00:07:01,420 --> 00:07:04,728 LAWRENCE [in English]: Eichmann only really becomes very agitated 71 00:07:04,771 --> 00:07:07,208 in really rebutting that claim. 72 00:07:07,252 --> 00:07:10,473 So he's really passionate about saying, 73 00:07:10,516 --> 00:07:12,300 "I didn't kill anyone with my own hands." 74 00:07:13,040 --> 00:07:15,913 So I-I'm willing to give him the benefit of the doubt 75 00:07:15,956 --> 00:07:18,698 that he didn't beat anyone to death with his own hands. 76 00:07:18,742 --> 00:07:22,223 And ultimately, the judges did not accept that. 77 00:07:22,267 --> 00:07:24,269 But that has nothing to do 78 00:07:24,312 --> 00:07:25,749 with, again, the kind of nature 79 00:07:25,792 --> 00:07:28,403 of bureaucratic responsibility, 80 00:07:28,447 --> 00:07:31,189 which Hausner himself recognizes 81 00:07:31,232 --> 00:07:34,932 as the key crime that he's responsible for. 82 00:07:36,194 --> 00:07:38,718 MICHAEL [in German] 83 00:08:26,766 --> 00:08:29,900 NARRATOR [in English]: On the tapes, Eichmann refers to the same man, 84 00:08:29,943 --> 00:08:32,250 the commander of the Auschwitz extermination camp, 85 00:08:32,293 --> 00:08:34,034 Rudolf Hoöss, as a role model. 86 00:08:35,993 --> 00:08:37,560 ADOLF [in German] 87 00:09:15,685 --> 00:09:17,774 [in Hebrew] 88 00:09:45,976 --> 00:09:48,239 NARRATOR [in English]: Hausner learns from the Sassen transcripts 89 00:09:48,282 --> 00:09:50,676 that Eichmann met Hoöss in Budapest. 90 00:09:55,115 --> 00:09:56,726 It is in Hungary where Eichmann commits 91 00:09:56,769 --> 00:09:59,511 perhaps his most heinous crime- 92 00:09:59,554 --> 00:10:02,993 the mass murder of Hungarian Jews towards the end of the war. 93 00:10:04,603 --> 00:10:07,737 Actually, you could conduct a trial solely 94 00:10:07,780 --> 00:10:10,391 around the Hungarian affair. 95 00:10:12,524 --> 00:10:16,049 Doing so would be quite convincing 96 00:10:16,093 --> 00:10:18,399 that the trial is a fair trial. 97 00:10:18,443 --> 00:10:20,401 Nobody would say any criticism 98 00:10:20,445 --> 00:10:23,230 about the handling of the trial and its outcome. 99 00:10:24,014 --> 00:10:27,800 [in German] 100 00:11:03,618 --> 00:11:05,708 [birds chirping] 101 00:11:11,322 --> 00:11:14,629 HANNA [in English]: Hungary was a relatively safe place for Jews 102 00:11:14,673 --> 00:11:18,677 during Second World War until May of 1944. 103 00:11:28,643 --> 00:11:32,125 In Hungary still lives the largest community, 104 00:11:32,169 --> 00:11:35,215 untouched, about 800,000 Jews, 105 00:11:35,259 --> 00:11:38,610 and they are convinced that they will come out of the war 106 00:11:38,653 --> 00:11:40,177 completely unharmed. 107 00:11:40,220 --> 00:11:42,266 [bomb whistling] 108 00:11:42,309 --> 00:11:43,484 [explosion] 109 00:11:45,399 --> 00:11:49,012 The Soviet army was standing at the Hungarian border. 110 00:11:49,839 --> 00:11:54,757 They were ready to cross the mountains into Hungary. 111 00:11:54,800 --> 00:11:56,715 What is clear at that point 112 00:11:56,759 --> 00:11:59,196 is that Germany is going to lose this war. 113 00:12:01,546 --> 00:12:05,593 For the Hungarian Jews, there was so much hope. 114 00:12:13,297 --> 00:12:15,038 Eichmann comes in 115 00:12:15,081 --> 00:12:17,083 and he organizes 116 00:12:17,127 --> 00:12:20,130 he deportation of Hungarian Jews. 117 00:12:23,437 --> 00:12:25,613 The people he brought with him 118 00:12:25,657 --> 00:12:29,835 were also all experienced deporters. 119 00:12:30,227 --> 00:12:32,707 They had deported Jews from all over Europe, 120 00:12:35,188 --> 00:12:36,711 and they knew how to do it. 121 00:12:39,323 --> 00:12:41,934 And they also knew that the Hungarian government 122 00:12:41,978 --> 00:12:43,762 would play along with them, 123 00:12:43,806 --> 00:12:45,155 the marionettes. 124 00:12:45,982 --> 00:12:47,679 He gets Hungarian railways, 125 00:12:47,722 --> 00:12:50,290 the Hungarian militia, the Hungarian police. 126 00:12:53,816 --> 00:12:55,730 Nazi law requires Jews 127 00:12:55,774 --> 00:12:58,255 in all communities across the occupied territories 128 00:12:58,298 --> 00:13:00,474 to form a Judenrat, 129 00:13:00,518 --> 00:13:03,129 a Jewish council of local leaders. 130 00:13:03,173 --> 00:13:05,610 Eichmann then sets about gaining the trust 131 00:13:05,653 --> 00:13:07,525 of these Jewish community leaders 132 00:13:07,568 --> 00:13:09,092 and puts pressure on them 133 00:13:09,135 --> 00:13:10,920 to help with the deportations. 134 00:13:13,270 --> 00:13:17,056 The Eichmann system is first of all to use pressure 135 00:13:17,100 --> 00:13:20,538 to help him organize deportations. 136 00:13:23,497 --> 00:13:26,109 When he arrives in Budapest, 137 00:13:26,152 --> 00:13:29,982 he has a meeting with the leaders of the Hungarian Jewish community. 138 00:13:30,983 --> 00:13:32,680 He says to them, 139 00:13:32,724 --> 00:13:34,857 "You know, you have to wear the yellow star 140 00:13:34,900 --> 00:13:36,162 and you have to pay for it yourself, 141 00:13:36,206 --> 00:13:37,598 but if you do what I say, 142 00:13:37,642 --> 00:13:38,904 everything will be okay." 143 00:13:39,949 --> 00:13:41,776 I met a woman, 144 00:13:41,820 --> 00:13:43,430 she remembers her father coming home from the meeting 145 00:13:43,474 --> 00:13:46,129 and saying to her mother, 146 00:13:46,172 --> 00:13:47,870 "We can work with this man." 147 00:13:50,960 --> 00:13:55,703 WILLEM [in German] 148 00:14:51,934 --> 00:14:55,763 EVA [in English]: Most of these Jewish families from the countryside 149 00:14:56,373 --> 00:14:59,767 believed that it could not happen with them. 150 00:14:59,811 --> 00:15:03,554 They will be deported for work in Germany 151 00:15:03,597 --> 00:15:07,732 and they prepared themselves also that way, 152 00:15:07,775 --> 00:15:10,517 so if you see what they brought, 153 00:15:10,561 --> 00:15:14,130 uh, these 50-kilogram packages, 154 00:15:14,173 --> 00:15:19,091 for example, a doctor prepared himself as a doctor. 155 00:15:19,135 --> 00:15:21,180 -[chattering] -And then, 156 00:15:22,094 --> 00:15:26,055 of course, they believed that they will work as a doctor in Germany. 157 00:15:26,969 --> 00:15:29,493 Forced labor, but still work. 158 00:15:29,536 --> 00:15:31,712 [indistinct chattering] 159 00:15:33,714 --> 00:15:36,021 I never ever heard 160 00:15:36,065 --> 00:15:39,807 about a letter to the mayor 161 00:15:39,851 --> 00:15:43,550 or to the school director 162 00:15:44,073 --> 00:15:47,685 asking, "What happened with my Jewish neighbors?" 163 00:15:48,077 --> 00:15:49,948 We must remember it 164 00:15:49,992 --> 00:15:54,083 as the most shameful event in Hungarian history. 165 00:15:54,126 --> 00:15:57,564 Such a united effort for that single purpose 166 00:15:57,608 --> 00:16:00,654 to deport and transport 167 00:16:00,698 --> 00:16:03,440 so many Hungarian 168 00:16:03,483 --> 00:16:06,617 fellow citizens from this country. 169 00:16:10,882 --> 00:16:13,015 GIDEON [in German] 170 00:16:33,687 --> 00:16:35,515 NARRATOR [in English]: During the trial, Eichmann 171 00:16:35,559 --> 00:16:37,517 adamantly denies responsibility 172 00:16:37,561 --> 00:16:40,346 for the massacre of Hungary's Jews. 173 00:16:40,390 --> 00:16:44,046 But on the tapes, Eichmann does not dispute his role 174 00:16:44,089 --> 00:16:47,745 and admits that the deportations happened quickly. 175 00:16:50,182 --> 00:16:54,578 WILLEM [in German] 176 00:18:10,044 --> 00:18:11,655 HANNA [in English]: My own mother 177 00:18:11,698 --> 00:18:15,224 arrived in Auschwitz in September of 1944. 178 00:18:15,267 --> 00:18:19,271 She didn't know what is that place. 179 00:18:19,315 --> 00:18:20,794 Where did she arrive to? 180 00:18:20,838 --> 00:18:22,187 We have an album, 181 00:18:22,231 --> 00:18:24,102 the Auschwitz album, 182 00:18:24,146 --> 00:18:27,366 which has pictures of one of the transports from Hungary. 183 00:18:27,410 --> 00:18:29,673 You see people very well-dressed, 184 00:18:29,716 --> 00:18:32,850 standing in a very idyllic forest 185 00:18:32,893 --> 00:18:35,896 like on a lovely Sunday picnic. 186 00:18:35,940 --> 00:18:40,336 They are standing in circles. they are sitting on the ground. 187 00:18:40,379 --> 00:18:42,120 Some of them are laughing. 188 00:18:42,947 --> 00:18:45,906 The gap between what you see in the pictures 189 00:18:45,950 --> 00:18:49,997 and what you know that will happen in the next half an hour, 190 00:18:50,041 --> 00:18:53,784 it is a completely classical illustration 191 00:18:53,827 --> 00:18:56,221 of the way Eichmann 192 00:18:56,265 --> 00:18:58,963 cheated his victims 193 00:18:59,006 --> 00:19:02,575 to believe that no harm will happen to them. 194 00:19:03,576 --> 00:19:08,581 MARTIN [in German] 195 00:21:01,346 --> 00:21:04,131 NARRATOR [in English]: To prove that Eichmann played a key role in Hungary, 196 00:21:04,175 --> 00:21:06,569 Hausner calls witnesses to testify 197 00:21:06,612 --> 00:21:09,006 that knew Eichmann during that time. 198 00:21:11,661 --> 00:21:14,751 [in Hebrew] 199 00:22:57,897 --> 00:23:01,423 RONI [in English]: Only once during the trial did someone from the gallery cry out: 200 00:23:01,945 --> 00:23:05,470 "You, the Jewish leadership, you saved yourselves. 201 00:23:05,514 --> 00:23:08,908 You ran away." 202 00:23:08,952 --> 00:23:11,389 The man crying out from the crowd during the testimony 203 00:23:11,433 --> 00:23:13,652 is no accident. 204 00:23:13,696 --> 00:23:15,480 He accuses Hungarian community leaders 205 00:23:15,524 --> 00:23:17,221 of collaborating with the Nazis 206 00:23:17,264 --> 00:23:18,875 and abandoning their people. 207 00:23:22,618 --> 00:23:24,402 Gideon Hausner's great fear 208 00:23:24,446 --> 00:23:26,143 was that the trial would be riddled 209 00:23:26,186 --> 00:23:29,320 with accounts between the Jews and themselves. 210 00:23:30,103 --> 00:23:32,758 There were Jews who collaborated with the Nazis. 211 00:23:32,802 --> 00:23:34,368 There's no hiding that. 212 00:23:34,978 --> 00:23:37,720 ADOLF [in German] 213 00:23:45,684 --> 00:23:47,469 NARRATOR [in English]: On the tapes, Eichmann mentions 214 00:23:47,512 --> 00:23:49,340 various Jewish leaders. 215 00:23:49,383 --> 00:23:51,995 Among them is Israel Kasztner, 216 00:23:52,038 --> 00:23:55,564 a Hungarian community leader and representative of the Zionist movement 217 00:23:55,607 --> 00:23:57,783 that will become the Israeli government. 218 00:24:00,090 --> 00:24:02,788 The story of Kasztner and the accusations against him, 219 00:24:02,832 --> 00:24:04,921 both during and after the war, 220 00:24:04,964 --> 00:24:06,313 are so controversial 221 00:24:06,357 --> 00:24:08,359 that the mention of his name 222 00:24:08,402 --> 00:24:10,361 is probably something Ben-Gurion and his government 223 00:24:10,404 --> 00:24:13,146 would prefer to keep out of the Eichmann trial. 224 00:24:17,020 --> 00:24:20,502 The image of Kasztner hovers over Eichmann's trial. 225 00:24:21,111 --> 00:24:24,114 Kasztner arranged for a train 226 00:24:24,157 --> 00:24:28,466 of around 1,600 prominent Hungarian Jews, 227 00:24:28,510 --> 00:24:31,077 including members of his own family, 228 00:24:31,121 --> 00:24:34,646 to basically, um, go to Switzerland. 229 00:24:34,690 --> 00:24:37,649 And one of the questions that, uh, arose 230 00:24:37,693 --> 00:24:42,567 was whether Kasztner was a collaborator with the devil. 231 00:24:44,308 --> 00:24:46,789 The devil in question is Eichmann. 232 00:24:46,832 --> 00:24:50,140 After the war, Kastner is accused by many Jewish survivors 233 00:24:50,183 --> 00:24:52,055 of collaborating with the Nazis 234 00:24:52,098 --> 00:24:54,927 to keep the nature of the deportations a secret 235 00:24:54,971 --> 00:24:58,365 in exchange for the freedom of those he managed to save. 236 00:25:01,194 --> 00:25:03,849 There are Jews in Hungary, 237 00:25:03,893 --> 00:25:07,157 survivors to this day and certainly their offspring, 238 00:25:08,071 --> 00:25:11,553 who feel that Kasztner could have warned them and didn't. 239 00:25:12,249 --> 00:25:16,122 Kasztner insisted he did warn, he did tell in the underground 240 00:25:16,166 --> 00:25:19,517 and that he did save more Jews than anybody else saved, 241 00:25:19,561 --> 00:25:20,910 more Jews than Schindler. 242 00:25:23,477 --> 00:25:25,871 And this had become a cause célèbre 243 00:25:25,915 --> 00:25:28,570 in the first years of the State of Israel, 244 00:25:29,788 --> 00:25:33,879 because it raised the question of dealing with the devil. 245 00:25:38,754 --> 00:25:43,149 SUZANNE [in Hebrew] 246 00:26:17,009 --> 00:26:18,707 [in English] We haven't yet heard, have we, 247 00:26:18,750 --> 00:26:21,710 what happened to these Jews from Hungary? 248 00:26:21,753 --> 00:26:23,320 Later, at the Nuremberg Trials, 249 00:26:23,363 --> 00:26:24,626 Kasztner testifies 250 00:26:24,669 --> 00:26:26,628 on behalf of accused Nazis. 251 00:26:29,195 --> 00:26:31,589 When asked why he would do such a thing, 252 00:26:31,633 --> 00:26:33,983 Kasztner astonishes everyone by admitting that he'd done so 253 00:26:34,026 --> 00:26:36,638 at the request of the provisional Israeli government. 254 00:26:38,291 --> 00:26:40,511 But many deny Kasztner's claims. 255 00:26:45,429 --> 00:26:49,781 SUZZANE [in Hebrew] 256 00:27:17,330 --> 00:27:20,464 [in English] It is clear that Ben-Gurion is denying this. 257 00:27:20,507 --> 00:27:23,423 The leadership of the settlement would not protect people 258 00:27:23,467 --> 00:27:26,688 who were involved in the murder of Jews in Europe. 259 00:27:26,731 --> 00:27:30,866 It's unfathomable, it's unforgivable. 260 00:27:30,909 --> 00:27:33,738 Kasztner feels abandoned by the Israeli government, 261 00:27:33,782 --> 00:27:37,263 knowing they fear he will reveal the reason for his testimony. 262 00:27:39,788 --> 00:27:43,792 On the night between March 3rd and 4th, when he returned to his home, 263 00:27:43,835 --> 00:27:46,838 three assassins were waiting outside the building 264 00:27:48,144 --> 00:27:50,929 -and shot him. -[gunfire] 265 00:27:50,973 --> 00:27:53,932 [ambulance in a distance] 266 00:27:55,455 --> 00:27:57,980 Ten days later, he passed away. 267 00:27:58,676 --> 00:28:00,373 [in Hebrew] 268 00:28:26,095 --> 00:28:28,227 NARRATOR [in English]: Kasztner dies, never revealing the reason 269 00:28:28,271 --> 00:28:31,361 for his testimony in Nuremberg. 270 00:28:31,404 --> 00:28:33,580 The secrets he knew about the Israeli government 271 00:28:33,624 --> 00:28:35,365 are thought to be safe forever. 272 00:28:37,976 --> 00:28:41,806 But just four years later, the risk of the secrets being revealed returns 273 00:28:41,850 --> 00:28:45,636 when the possibility of Sassen's tapes being heard in court emerges. 274 00:28:48,421 --> 00:28:54,384 The tapes contain information that connects to Kasztner's testimony in Nuremberg. 275 00:28:54,427 --> 00:28:58,692 Eichmann discusses a Nazi officer named Kurt Becher, 276 00:28:58,736 --> 00:29:03,741 who is one of the men that Kasztner testifies for at the trials. 277 00:29:03,785 --> 00:29:08,050 Becher manages the assets seized from the Hungarian Jews, 278 00:29:08,093 --> 00:29:11,488 including companies like Manfred Weiss Steel, 279 00:29:11,531 --> 00:29:15,100 which had 40,000 employees during the war. 280 00:29:15,144 --> 00:29:17,537 And Eichmann mentions on the tapes. 281 00:29:21,977 --> 00:29:23,326 WILLEM [in German] 282 00:29:38,123 --> 00:29:40,082 NARRATOR [in English]: Years later, a possible reason 283 00:29:40,125 --> 00:29:43,825 for Kasztner's testimony at Nuremberg is revealed. 284 00:29:43,868 --> 00:29:46,044 Declassified documents confirm 285 00:29:46,088 --> 00:29:48,830 that the young State of Israel used funds 286 00:29:48,873 --> 00:29:52,659 that Kurt Becher seized from Jewish families during the war 287 00:29:52,703 --> 00:29:54,574 to obtain arms. 288 00:30:02,539 --> 00:30:04,584 Ben-Gurion feared that at the Eichmann trial 289 00:30:04,628 --> 00:30:07,674 people would discover what he had managed to hide. 290 00:30:07,718 --> 00:30:09,372 He somehow managed to shift the blame 291 00:30:09,415 --> 00:30:11,635 against him and the Zionist leadership 292 00:30:11,678 --> 00:30:14,290 for what they did or didn't do, vis a vis the Nazis. 293 00:30:14,333 --> 00:30:17,119 He feared that everything would be revealed with Eichmann 294 00:30:17,162 --> 00:30:19,295 and he didn't want the Sassen interview. 295 00:30:19,338 --> 00:30:21,993 Ben-Gurion is scarred from the Kasztner affair. 296 00:30:24,648 --> 00:30:27,651 The Israeli leadership learns from the "Life" article 297 00:30:27,694 --> 00:30:29,218 that Kasztner helps Eichmann 298 00:30:29,261 --> 00:30:30,697 to keep the Hungarian Jews 299 00:30:30,741 --> 00:30:32,786 from resisting deportation 300 00:30:32,830 --> 00:30:35,180 in exchange for allowing a few hundred Jews 301 00:30:35,224 --> 00:30:37,574 train passage to Switzerland. 302 00:30:37,617 --> 00:30:40,403 And they fear what else might be revealed. 303 00:30:44,624 --> 00:30:46,626 Hausner's request that the transcripts of the Sassen 304 00:30:46,670 --> 00:30:49,629 Sassen interviews be admitted into evidence 305 00:30:49,673 --> 00:30:52,023 once again creates a sense of concern 306 00:30:52,067 --> 00:30:55,897 on the part of the Israeli government. 307 00:30:55,940 --> 00:30:59,204 But Eichmann's lawyer, Servatius, objects to their admittance 308 00:30:59,248 --> 00:31:02,077 based on the fact that there is no way to prove 309 00:31:02,120 --> 00:31:05,515 that the transcripts are Eichmann's actual words. 310 00:31:07,343 --> 00:31:11,651 JUDGE MOSHE [in Hebrew] 311 00:31:29,321 --> 00:31:31,584 NARRATOR [in English]: The judges decide to disqualify 312 00:31:31,628 --> 00:31:34,979 the 700 pages of the Sassen transcripts, 313 00:31:35,023 --> 00:31:37,373 but makes an exception for a few pages 314 00:31:37,416 --> 00:31:40,115 where Eichmann's notes are clearly visible. 315 00:31:41,943 --> 00:31:45,685 There was no way that Hausner could actually verify 316 00:31:46,034 --> 00:31:49,385 the truthfulness of the transcripts themselves. 317 00:31:49,428 --> 00:31:51,604 Now, he did not have the audiotapes. 318 00:31:52,997 --> 00:31:56,348 Here my explanation begins to be within the realm of conspiracy. 319 00:31:56,392 --> 00:31:58,568 Because if this document is given life, 320 00:31:58,611 --> 00:32:01,223 it proves the accusations against Kasztner. 321 00:32:01,266 --> 00:32:03,181 It proves the allegations against Kasztner. 322 00:32:03,225 --> 00:32:04,835 It proves the allegations 323 00:32:04,878 --> 00:32:07,142 against the Zionist movement in Hungary, 324 00:32:07,185 --> 00:32:10,014 which is affiliated to the ruling party of the Israeli government. 325 00:32:10,058 --> 00:32:13,061 The Mossad hides many things about the Eichmann affair to this day 326 00:32:13,104 --> 00:32:16,542 and the Secret Service hides details about the Kasztner affair, 327 00:32:16,586 --> 00:32:18,022 because if these things are discovered 328 00:32:18,066 --> 00:32:20,851 even today, they will cause a storm. 329 00:32:20,894 --> 00:32:22,722 The fuse hasn't yet been neutralized. 330 00:32:22,766 --> 00:32:25,160 [gunshot] 331 00:32:25,203 --> 00:32:28,206 Much surrounding Kasztner's death remains a mystery. 332 00:32:28,250 --> 00:32:29,947 Three men with ties to a right-wing 333 00:32:29,991 --> 00:32:31,557 underground movement were arrested. 334 00:32:33,037 --> 00:32:34,821 They claimed they acted alone. 335 00:32:34,865 --> 00:32:36,562 Convicted of murder, 336 00:32:36,606 --> 00:32:37,999 they were sentenced to life in prison. 337 00:32:39,913 --> 00:32:43,221 But in 1963, just a year after the Eichmann trial, 338 00:32:43,265 --> 00:32:45,876 they were all mysteriously granted a full pardon 339 00:32:45,919 --> 00:32:47,791 and released from prison. 340 00:32:49,923 --> 00:32:51,795 [tape whirring] 341 00:32:54,058 --> 00:32:56,626 While the tapes are never heard during the trial, 342 00:32:56,669 --> 00:32:59,063 Eichmann clearly says that Kasztner confronted him 343 00:32:59,107 --> 00:33:01,370 regarding the fate of his fellow Jews. 344 00:33:02,240 --> 00:33:05,765 ADOLF [in German] 345 00:33:28,092 --> 00:33:30,312 BETTINA [in English]: Eichmann was so proud of himself. 346 00:33:30,355 --> 00:33:33,967 He was able to manipulate Kasztner and take advantage of him 347 00:33:35,186 --> 00:33:38,320 so that Kasztner could not get a true picture of reality. 348 00:33:42,150 --> 00:33:44,543 I believe that from this part of the tapes, 349 00:33:44,587 --> 00:33:47,938 the tough situation Kasztner was in becomes much clearer 350 00:33:47,981 --> 00:33:49,983 and appears in a different light. 351 00:33:50,027 --> 00:33:54,031 You get a much fairer perspective of it. 352 00:33:54,075 --> 00:33:56,381 The disqualification of the Sassen transcripts 353 00:33:56,425 --> 00:33:59,036 is a victory for the defense 354 00:33:59,080 --> 00:34:01,865 and a major blow to Attorney General Hausner's case against Eichmann. 355 00:34:04,520 --> 00:34:08,828 Since Eichmann denied that those were his words, 356 00:34:08,872 --> 00:34:12,745 even though his handwriting was on certain pages, 357 00:34:12,789 --> 00:34:14,660 you had to have the tapes. 358 00:34:16,184 --> 00:34:18,882 Naturally, Gideon Hausner would have given anything 359 00:34:18,925 --> 00:34:21,624 to be able to play the Eichmann recordings in court. 360 00:34:25,584 --> 00:34:27,760 And there was a rumor 361 00:34:27,804 --> 00:34:30,459 that the trial took so long, because he always hoped for it. 362 00:34:35,290 --> 00:34:38,858 Unable to locate the tapes or use the majority of the transcripts 363 00:34:38,902 --> 00:34:40,773 to prove Eichmann's guilt, 364 00:34:40,817 --> 00:34:43,689 Hausner summons the survivors of the Holocaust 365 00:34:43,733 --> 00:34:47,084 to confront Eichmann with the horrors his crimes inflicted. 366 00:34:49,130 --> 00:34:51,871 [in Hebrew] 367 00:34:51,915 --> 00:34:53,786 Avraham Aviel. 368 00:34:56,876 --> 00:34:59,183 DEBORAH [in English]: Today when you speak about survivors: 369 00:34:59,227 --> 00:35:02,447 "Our honored survivors," "our treasured survivors," 370 00:35:02,491 --> 00:35:06,582 but then there was even a feeling, common enough, 371 00:35:06,625 --> 00:35:10,934 that we know you must have stepped on someone to survive. 372 00:35:12,675 --> 00:35:14,851 [in Hebrew] 373 00:36:49,598 --> 00:36:51,252 NARRATOR [in English]: The author Yehiel De-Nur, 374 00:36:51,295 --> 00:36:53,471 known by his pen name Ka-Tsetnik, 375 00:36:53,515 --> 00:36:55,995 writes books influenced by his time as a prisoner 376 00:36:56,039 --> 00:36:57,606 in the Auschwitz death camp. 377 00:36:58,389 --> 00:37:01,305 He told me that he did not want to testify. 378 00:37:01,349 --> 00:37:04,395 He was not sleeping, he couldn't eat. 379 00:37:04,439 --> 00:37:08,660 And Hausner put such a heavy pressure on him 380 00:37:08,704 --> 00:37:10,836 that his resistance broke. 381 00:37:10,880 --> 00:37:13,317 [in Hebrew] 382 00:37:17,887 --> 00:37:20,193 NARRATOR [in English]: He took his pen name, Ka-Tsetnik, 383 00:37:20,237 --> 00:37:23,414 from the initials for the German word for "concentration camp" 384 00:37:23,458 --> 00:37:25,155 and the number that was tattooed 385 00:37:25,198 --> 00:37:27,636 on each prisoner's arm by the Nazis. 386 00:37:29,290 --> 00:37:31,770 [in Hebrew] 387 00:38:05,282 --> 00:38:08,067 HANNA [in English]: In retrospect, Hausner was right. 388 00:38:08,111 --> 00:38:09,852 In the collective memory, 389 00:38:09,895 --> 00:38:13,246 the one testimony that was imprinted forcefully 390 00:38:13,856 --> 00:38:16,815 was that testimony of Ka-Tsetnik. 391 00:38:18,208 --> 00:38:22,168 ZVI [in Hebrew] 392 00:39:22,185 --> 00:39:23,926 NARRATOR [in English]: Miki Goldman serves 393 00:39:23,969 --> 00:39:26,189 as Hausner's assistant during the trial. 394 00:39:26,232 --> 00:39:29,410 One survivor's testimony will stick with him forever. 395 00:39:30,280 --> 00:39:32,238 [in German] 396 00:39:56,872 --> 00:39:58,308 [gavel thuds] 397 00:40:41,090 --> 00:40:45,442 DEBORAH [in English]: I think there was a tendency, certainly amongst Israelis, 398 00:40:45,921 --> 00:40:49,968 to see survivors as the "Ghetto Jews." 399 00:40:50,752 --> 00:40:54,233 They called them "Sabonim," the soaps, 400 00:40:54,277 --> 00:40:57,759 the people who were supposed to be made into soap. 401 00:40:58,716 --> 00:41:01,023 So, in other words, they're not like us. 402 00:41:01,066 --> 00:41:03,808 There was something fatally flawed about them 403 00:41:03,852 --> 00:41:06,898 that they allowed this to happen to them. 404 00:41:06,942 --> 00:41:09,422 [in German] 405 00:41:31,053 --> 00:41:34,012 GIDEON [in English] These people, these tongue-tied people, 406 00:41:34,056 --> 00:41:36,493 they'll never be again the same as they were before 407 00:41:36,537 --> 00:41:41,454 Hitler came there and before the roof caved in on them. 408 00:41:41,977 --> 00:41:44,327 Uh, there is something traumatic 409 00:41:44,370 --> 00:41:47,330 in their make-up which will never be good again. 410 00:41:48,070 --> 00:41:51,595 AMOS [in German] 411 00:42:06,175 --> 00:42:09,134 NARRATOR [in English]: At the conclusion of the witnesses' testimony, 412 00:42:09,178 --> 00:42:10,832 Hausner confronts Eichmann 413 00:42:10,875 --> 00:42:12,660 with irrefutable evidence 414 00:42:12,703 --> 00:42:15,576 of the atrocities committed by the Nazis. 415 00:42:23,496 --> 00:42:26,587 All the lights were off in the courtroom 416 00:42:27,675 --> 00:42:30,634 and documentary pictures or news pictures 417 00:42:30,678 --> 00:42:32,941 were being projected on the wall. 418 00:42:34,029 --> 00:42:38,860 Bodies being bulldozed into a death pit. 419 00:42:39,164 --> 00:42:40,296 Awful! 420 00:42:43,778 --> 00:42:45,867 But we had one camera on Eichmann 421 00:42:47,129 --> 00:42:49,827 and it looked as if he was laughing. 422 00:42:56,399 --> 00:42:59,968 This was the first time you could see who's Eichmann, 423 00:43:00,011 --> 00:43:01,273 what he felt like. 424 00:43:06,148 --> 00:43:09,847 ADOLF [in German] 425 00:44:05,555 --> 00:44:07,383 NARRATOR [in English]: Finally, Gideon Hausner 426 00:44:07,426 --> 00:44:10,516 provides one last crucial piece of evidence. 427 00:44:10,560 --> 00:44:12,693 Towards the end of the war, 428 00:44:12,736 --> 00:44:15,260 Eichmann commits perhaps his most devilish crime, 429 00:44:15,304 --> 00:44:19,438 as it becomes clear that Germany is going to lose the war. 430 00:44:19,482 --> 00:44:21,745 REPORTER It is certainly great news 431 00:44:21,789 --> 00:44:23,529 when we heard that the 7th British armored division, 432 00:44:23,573 --> 00:44:25,140 the "Desert Rats" is in action in France 433 00:44:25,183 --> 00:44:27,708 and the Germans don't like it. 434 00:44:27,751 --> 00:44:29,710 They know to their cost what it is to come in contact with them. 435 00:44:30,798 --> 00:44:35,716 There was a vision among some leading Nazis, Himmler among them, 436 00:44:35,759 --> 00:44:39,589 that there would emerge some kind of Nazi Germany without Hitler. 437 00:44:39,632 --> 00:44:41,591 And there came 438 00:44:41,634 --> 00:44:44,986 [stutters] the order from Himmler 439 00:44:45,029 --> 00:44:46,988 to stop the deportations. 440 00:44:48,729 --> 00:44:51,775 And still, there was this one transport 441 00:44:51,819 --> 00:44:56,388 that Eichmann sent against Himmler's order to Auschwitz. 442 00:44:57,520 --> 00:44:59,217 [chattering] 443 00:44:59,261 --> 00:45:01,089 He could say whatever he wanted, 444 00:45:01,132 --> 00:45:06,050 being a small wheel in a big engine 445 00:45:06,094 --> 00:45:07,748 and obeying orders. 446 00:45:07,791 --> 00:45:11,229 At this point, he went against orders 447 00:45:11,273 --> 00:45:15,146 and he killed 2,000 people. 448 00:45:15,190 --> 00:45:17,105 [chattering] 449 00:45:18,584 --> 00:45:21,239 His insane fanaticism in Hungary, 450 00:45:21,283 --> 00:45:24,547 where he even went behind the back of his great superior, 451 00:45:24,590 --> 00:45:26,244 Heinrich Himmler. 452 00:45:26,288 --> 00:45:29,204 He made moves he was not allowed to do 453 00:45:29,247 --> 00:45:32,860 just to finally accomplish one achievement 454 00:45:32,903 --> 00:45:35,340 written on his own name, Adolf Eichmann. 455 00:45:42,434 --> 00:45:46,830 Without the tapes, the biggest challenge Hausner faced 456 00:45:46,874 --> 00:45:50,791 was to break Eichmann during the cross-examination, 457 00:45:50,834 --> 00:45:54,577 to admit that he was a key person 458 00:45:54,620 --> 00:45:57,841 in the execution of the "Final Solution." 459 00:45:58,842 --> 00:46:00,017 Hausner failed. 460 00:46:00,061 --> 00:46:02,193 Eichmann did not break 461 00:46:02,890 --> 00:46:05,022 through the cross-examination. 462 00:46:07,677 --> 00:46:11,681 [in German] 463 00:49:42,109 --> 00:49:43,719 NARRATOR [in English]: Hausner later wrote in his book, 464 00:49:43,762 --> 00:49:45,590 Justice In Jerusalem, 465 00:49:45,634 --> 00:49:47,288 "I wanted to get the Sassen tapes 466 00:49:47,331 --> 00:49:48,680 to bring Eichmann's defense 467 00:49:48,724 --> 00:49:51,683 to a complete standstill. 468 00:49:51,727 --> 00:49:55,165 Then he could hardly have been able to deny his own voice." 469 00:49:55,209 --> 00:49:57,211 Hausner also mentions in the book 470 00:49:57,254 --> 00:49:59,343 that an anonymous source 471 00:49:59,387 --> 00:50:01,389 offered him the opportunity to purchase the recordings, 472 00:50:01,432 --> 00:50:04,348 with one condition: 473 00:50:04,392 --> 00:50:07,917 that he could not play them in the courtroom during the trial. 474 00:50:07,960 --> 00:50:10,920 Hausner refuses, and the Sassen recordings 475 00:50:10,963 --> 00:50:13,749 are never played at the Eichmann trial. 476 00:50:18,580 --> 00:50:21,104 Why those tapes didn't appear 477 00:50:21,148 --> 00:50:24,020 and make it possible to introduce as a confession 478 00:50:24,542 --> 00:50:29,243 Eichmann's own words? Why didn't they appear at the trial? 479 00:50:29,286 --> 00:50:33,029 The answer to that question has great moral consequences. 480 00:50:33,073 --> 00:50:35,727 If there is one thing that is very clear today, 481 00:50:36,380 --> 00:50:38,382 it's that the abduction of Eichmann 482 00:50:38,948 --> 00:50:43,387 hit the most sensitive part in the semi-secret relations 483 00:50:43,431 --> 00:50:45,346 between Israel and Germany, 484 00:50:45,389 --> 00:50:48,784 or, if you like, between Ben-Gurion and Adenauer. 485 00:50:50,481 --> 00:50:52,527 Adenauer had a meeting 486 00:50:52,570 --> 00:50:54,572 with the director of the Israel Mission in Germany. 487 00:50:57,662 --> 00:50:59,925 And he said something scandalous: 488 00:50:59,969 --> 00:51:02,624 If Israel agrees that we stop these trials 489 00:51:02,667 --> 00:51:05,931 and don't start chasing after Nazis all over the world, 490 00:51:06,628 --> 00:51:09,239 I will promote the diplomatic relations. 491 00:51:16,986 --> 00:51:21,295 We got the tapes in 1999 492 00:51:21,338 --> 00:51:24,820 from a newspaper in Switzerland. 493 00:51:25,299 --> 00:51:28,171 We knew that this newspaper 494 00:51:28,215 --> 00:51:31,479 bought these tapes from the family of Eichmann. 495 00:51:32,262 --> 00:51:34,743 Can you tell us who is the owner of the tapes? 496 00:51:35,135 --> 00:51:39,791 We have signed that we won't tell who the owner is. 497 00:51:42,229 --> 00:51:46,058 Sassen always knew the value of the Eichmann recordings. 498 00:51:46,102 --> 00:51:47,756 Just before his death, 499 00:51:47,799 --> 00:51:50,237 he gives the tapes to the Eichmann family, 500 00:51:50,280 --> 00:51:52,674 likely in an attempt to, in some way, 501 00:51:52,717 --> 00:51:56,765 make up for his betraying his fellow Nazi comrade. 502 00:51:56,808 --> 00:51:58,854 Around the same time, 503 00:51:58,897 --> 00:52:01,770 Sassen is secretly filmed by an Argentinian filmmaker 504 00:52:01,813 --> 00:52:04,164 and asked about his sessions with Eichmann. 505 00:52:04,903 --> 00:52:07,689 MAN [in German] 506 00:52:33,628 --> 00:52:35,717 [tape whirring] 507 00:53:13,624 --> 00:53:15,496 TIMOTHY [in English]: We are very fortunate 508 00:53:15,539 --> 00:53:18,673 that due to Sassen's delusions 509 00:53:18,716 --> 00:53:21,458 and Eichmann's vanity, 510 00:53:21,502 --> 00:53:23,982 we have an incontrovertible confession 511 00:53:24,983 --> 00:53:27,551 from the architect of the Holocaust. 512 00:53:27,595 --> 00:53:30,250 So the tapes... the legacy of the tapes, 513 00:53:31,207 --> 00:53:33,296 [stutters] it's hopeful, 514 00:53:33,340 --> 00:53:37,822 which means that there's hope that big lies can be exploded. 515 00:53:38,345 --> 00:53:41,870 Perpetrators of such crimes 516 00:53:41,913 --> 00:53:44,133 should never feel comfortable 517 00:53:45,221 --> 00:53:46,918 that they can get away with them. 518 00:53:46,962 --> 00:53:49,225 They might have been sure in 1959, 519 00:53:50,270 --> 00:53:53,360 but after 1960, 520 00:53:54,186 --> 00:53:58,234 they could never quite sleep as soundly and that was a good thing. 521 00:54:00,802 --> 00:54:04,196 [in German] 522 00:54:33,617 --> 00:54:35,576 GABRIEL [in German] 523 00:55:01,819 --> 00:55:04,256 [in Hebrew] 524 00:55:58,049 --> 00:56:00,225 MICHAEL [in German] 525 00:56:50,232 --> 00:56:52,190 TAMI [in German] 526 00:57:23,657 --> 00:57:26,790 [closing theme music playing] 38926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.