Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,900 --> 00:01:01,600
Wow!
2
00:01:03,150 --> 00:01:04,242
Do you really live here?
3
00:01:04,243 --> 00:01:07,115
Yes.
Well ... you know,
4
00:01:07,116 --> 00:01:08,349
where my parents live
5
00:01:09,300 --> 00:01:10,346
What's up?
6
00:01:11,225 --> 00:01:12,180
Any problem?
7
00:01:13,750 --> 00:01:15,209
It is not...
it is very pretty.
8
00:01:17,550 --> 00:01:18,439
Well come on.
9
00:01:29,000 --> 00:01:31,149
Ma!
We are here!
10
00:01:43,250 --> 00:01:44,200
Take a look around there.
11
00:01:44,201 --> 00:01:45,728
I'm going to see if I can find her.
12
00:02:14,050 --> 00:02:16,120
Mrs. Fedden.
Hi, I'm Nick Guest.
13
00:02:16,121 --> 00:02:17,929
I think Toby is over
to go get it.
14
00:02:17,930 --> 00:02:19,042
What a beautiful house!
15
00:02:19,043 --> 00:02:21,848
I was admiring the Guardi
above the door.
16
00:02:21,849 --> 00:02:25,636
It’s amazing, amazing,
have such a piece at home.
17
00:02:28,252 --> 00:02:30,050
Because he is a Guardi,
No?
18
00:02:30,051 --> 00:02:32,003
Yes, he is a Guardi.
19
00:02:33,037 --> 00:02:36,043
Mrs. Fedden says that
sorry to be late.
20
00:02:36,552 --> 00:02:38,139
But I will teach you
your room.
21
00:02:40,449 --> 00:02:41,369
Well.
22
00:02:42,000 --> 00:02:43,109
Yes.
23
00:02:53,050 --> 00:02:55,117
- Thank you.
- You're welcome.
24
00:03:22,500 --> 00:03:23,430
Are you okay?
25
00:03:24,000 --> 00:03:27,298
Yes, great.
Thank you.
26
00:03:29,100 --> 00:03:31,455
Nick. Excellent have you
finally here.
27
00:03:31,456 --> 00:03:33,315
Toby has told us so much about you.
28
00:03:33,316 --> 00:03:34,995
Not too much, I hope.
29
00:03:34,996 --> 00:03:36,392
All your dark secrets.
30
00:03:36,894 --> 00:03:40,436
Ah, let's see
What do we know about Nick?
31
00:03:40,437 --> 00:03:43,212
The first in English,
very good, dammit.
32
00:03:43,213 --> 00:03:45,895
I got barely a second
just like my son.
33
00:03:45,896 --> 00:03:49,286
Well it doesn't matter we are still
made and upright men, no, Tobe?
34
00:03:49,287 --> 00:03:52,585
- Yes.
- And now, investigation ...
35
00:03:52,586 --> 00:03:54,285
- ... at UCL, right?
- That's.
36
00:03:55,397 --> 00:03:58,323
- About?
- Gerald, leave the interview.
37
00:03:59,050 --> 00:04:02,398
- Henry James.
- Ah ... the Master.
38
00:04:04,550 --> 00:04:05,438
� "What Katy Did"?
39
00:04:05,439 --> 00:04:07,938
Oh no, no, that sounds terrible.
40
00:04:09,150 --> 00:04:11,112
- "What Maisie knew."
- Right.
41
00:04:11,654 --> 00:04:14,754
I have never been amused,
too complex.
42
00:04:15,388 --> 00:04:17,000
An opinion too much
extended, I'm afraid.
43
00:04:17,001 --> 00:04:18,316
Oh, it doesn't matter.
44
00:04:18,830 --> 00:04:22,217
Toby tells me that you are
from Barwick, my new district.
45
00:04:22,218 --> 00:04:24,379
See? It is destiny,
Isn't it?
46
00:04:26,550 --> 00:04:28,313
- Warwick County?
- That's.
47
00:04:28,314 --> 00:04:29,866
Very good!
48
00:04:30,800 --> 00:04:31,688
It is an extra.
49
00:04:32,405 --> 00:04:33,838
But that's not why it's worse.
50
00:04:33,839 --> 00:04:35,608
And it's clear that Nick
It has come in handy.
51
00:04:35,609 --> 00:04:36,309
Thank you.
52
00:04:36,310 --> 00:04:38,393
I think you have met
Elena.
53
00:04:38,394 --> 00:04:39,250
Yes.
54
00:04:42,100 --> 00:04:43,891
We are very glad that
agree to stay, nick.
55
00:04:43,892 --> 00:04:45,350
Actually no,
For me it is fantastic, I ...
56
00:04:45,351 --> 00:04:48,525
See, with Elena with us
in Paris all summer,
57
00:04:48,526 --> 00:04:51,561
and Toby across Europe
with that training,
58
00:04:51,562 --> 00:04:55,676
it's comforting to have someone
who to trust the house all summer.
59
00:04:55,677 --> 00:04:57,039
And take care of the cat.
60
00:04:57,040 --> 00:05:01,053
Oh yeah? I had not
realized that you have a cat.
61
00:05:05,074 --> 00:05:07,099
Catherine, you mean me.
62
00:05:07,100 --> 00:05:11,854
It's quite ... you know,
volatile.
63
00:05:13,250 --> 00:05:14,528
He has many mood swings.
64
00:05:15,450 --> 00:05:16,889
I used to cut my arms
65
00:05:16,890 --> 00:05:19,234
with blades, razors,
all that.
66
00:05:19,981 --> 00:05:20,807
God!
67
00:05:20,808 --> 00:05:22,857
Oh it sounds much worse
than it is.
68
00:05:23,500 --> 00:05:24,620
Now it is much better.
69
00:05:25,450 --> 00:05:28,040
You have some pills that
they keep it stabilized.
70
00:05:29,250 --> 00:05:30,809
Your mother told me that
will call her to France
71
00:05:30,810 --> 00:05:32,776
if I was concerned, and that
they will come soon.
72
00:05:32,777 --> 00:05:34,611
It will be fine.
73
00:05:34,612 --> 00:05:35,520
Really.
74
00:05:37,171 --> 00:05:38,027
He liked you.
75
00:05:38,950 --> 00:05:39,802
He thinks you are cute.
76
00:05:41,122 --> 00:05:42,161
How good
77
00:05:43,650 --> 00:05:44,550
You know it, don't you?
78
00:05:45,600 --> 00:05:46,300
What?
79
00:05:46,950 --> 00:05:47,905
Oh yes!
80
00:05:48,250 --> 00:05:48,950
Clear.
81
00:05:49,712 --> 00:05:50,412
It is rolled up.
82
00:05:51,450 --> 00:05:52,395
You will become very good friends.
83
00:05:54,250 --> 00:05:55,900
Still, I wish you were
more around here.
84
00:05:56,688 --> 00:05:57,400
Yes, I do.
85
00:05:59,050 --> 00:05:59,763
It is a roll.
86
00:06:00,800 --> 00:06:01,730
But you will be fine.
87
00:06:13,900 --> 00:06:15,979
- Goodbye!
- Goodbye!
88
00:06:19,250 --> 00:06:21,397
Well darling it seems like
we are alone you and me.
89
00:07:28,600 --> 00:07:29,758
What is it like?
90
00:07:34,028 --> 00:07:35,300
Wow!
91
00:07:36,350 --> 00:07:39,251
How am I going to answer that?
It's ... totally normal.
92
00:07:39,252 --> 00:07:40,004
For me.
93
00:07:40,840 --> 00:07:42,650
I just like boys,
that's it, like you.
94
00:07:42,651 --> 00:07:43,535
And you fuck them.
95
00:07:45,627 --> 00:07:46,780
Did you fuck Toby?
96
00:07:46,781 --> 00:07:51,132
- Katherine, are you always like this?
- Oh, don't be a cutter, darling.
97
00:07:52,721 --> 00:07:53,960
Come on, have you done it?
98
00:07:54,137 --> 00:07:55,560
Of course not.
99
00:07:56,443 --> 00:07:58,909
Toby is very hetero,
and you know it.
100
00:07:59,250 --> 00:08:00,613
We are friends, that's all.
101
00:08:00,614 --> 00:08:01,997
- Best Friends.
- Yes.
102
00:08:06,200 --> 00:08:08,861
- You want it, right?
- yes
103
00:08:09,856 --> 00:08:13,634
- And you don't want it?
- Absolutely.
104
00:08:13,635 --> 00:08:14,770
Of course not.
105
00:08:16,418 --> 00:08:19,922
And ... what do you do about
to sex, right now?
106
00:08:19,930 --> 00:08:21,774
You never stop, do you?
107
00:08:23,900 --> 00:08:25,408
Nothing at all,
actually.
108
00:08:25,409 --> 00:08:28,470
- What a waste!
- I have to agree.
109
00:08:28,471 --> 00:08:31,125
We will have to do something
about it immediately.
110
00:08:33,000 --> 00:08:33,845
Will we have?
111
00:08:44,500 --> 00:08:45,301
Katherine!
112
00:08:48,163 --> 00:08:50,725
Brentford, Nick.
Nick, Brentford.
113
00:08:54,050 --> 00:08:55,894
- Hello.
- Delighted, sir.
114
00:08:55,895 --> 00:08:58,585
He comes to rescue me in
your mini taxi, right, Brentford?
115
00:08:58,586 --> 00:09:01,660
This girl needs
take care of her, right?
116
00:09:02,450 --> 00:09:03,903
But is it worth it,
No?
117
00:09:03,904 --> 00:09:05,282
Oh sure!
118
00:09:06,483 --> 00:09:08,322
Oh, Nick, I found
a good one for you.
119
00:09:10,800 --> 00:09:11,815
A black boy,
120
00:09:11,816 --> 00:09:15,266
twenty-many,
Handsome
121
00:09:15,267 --> 00:09:18,428
interests: bla bla bla bla seeks
similar boy, 18 to 40.
122
00:09:18,850 --> 00:09:19,640
What do you think?
123
00:09:20,000 --> 00:09:21,532
M handsome.
124
00:09:21,533 --> 00:09:23,565
Go for him, Nick,
It seems perfect.
125
00:09:38,000 --> 00:09:39,292
Maybe I will.
126
00:09:41,500 --> 00:09:44,246
Hi leo.
S- I'm Nick.
127
00:09:45,863 --> 00:09:46,852
Nick, the student.
128
00:09:48,120 --> 00:09:49,428
I guess you have had
lots of answers.
129
00:09:51,350 --> 00:09:52,848
Yes, that is,
I'm the one on the ship.
130
00:09:55,250 --> 00:09:57,430
Thank you.
You too.
131
00:09:58,750 --> 00:10:01,338
Listen i was wondering
if we could stay.
132
00:10:02,846 --> 00:10:03,600
Tomorrow?
133
00:10:04,150 --> 00:10:04,850
Great.
134
00:10:06,450 --> 00:10:07,150
Where?
135
00:10:07,600 --> 00:10:08,525
Catherine!
136
00:10:22,200 --> 00:10:22,912
Catherine.
137
00:10:29,000 --> 00:10:30,398
Sorry.
138
00:10:32,750 --> 00:10:33,545
What can I do?
139
00:10:34,850 --> 00:10:37,271
You have to get things out
from my room.
140
00:10:39,150 --> 00:10:40,162
Take it all away.
141
00:11:25,750 --> 00:11:26,851
Isn't it too deep?
142
00:11:27,350 --> 00:11:28,629
It just started.
143
00:11:32,450 --> 00:11:34,998
- Should I call your mother?
- No, please don't.
144
00:11:35,700 --> 00:11:37,747
I can't stand all that
shit mess.
145
00:11:42,445 --> 00:11:43,641
It'll be fine, you know.
146
00:11:45,100 --> 00:11:45,970
In a little while.
147
00:12:00,800 --> 00:12:01,950
Do you feel better?
148
00:12:03,500 --> 00:12:04,495
A bit.
149
00:12:10,550 --> 00:12:11,627
Why all that?
150
00:12:14,800 --> 00:12:15,700
It is...
151
00:12:16,850 --> 00:12:19,198
I wouldn't know how to explain it.
Is when...
152
00:12:21,456 --> 00:12:22,801
... everything turns black.
153
00:12:23,900 --> 00:12:24,905
And brilliant.
154
00:12:26,800 --> 00:12:28,539
It's not like when
you are sunk in misery,
155
00:12:28,540 --> 00:12:30,666
- ... that's brown.
- Oh yeah?
156
00:12:32,735 --> 00:12:35,723
it's bright but deadly
at the same time.
157
00:12:35,724 --> 00:12:39,028
He doesn't want you to survive,
it is completely negative.
158
00:12:39,556 --> 00:12:42,980
- But you survive.
- Mm, ... barely.
159
00:12:49,400 --> 00:12:50,883
Oh, poor Nick,
What have I done to him?
160
00:12:50,884 --> 00:12:51,884
Nothing happens, Nick.
161
00:12:52,950 --> 00:12:53,753
Are you sure?
162
00:12:54,750 --> 00:12:56,445
Really?
Won't you do it again?
163
00:12:57,750 --> 00:13:01,703
I promise you it will be fine.
But don't leave me alone tonight, okay?
164
00:13:01,704 --> 00:13:02,741
Of course not.
165
00:13:27,700 --> 00:13:30,068
For the love of God, dear,
it's not a fucking funeral.
166
00:14:30,100 --> 00:14:31,364
If you don't want to meet me ...
167
00:14:32,300 --> 00:14:34,053
No, it wasn't that ...
168
00:14:35,050 --> 00:14:35,956
I thought you were inside.
169
00:14:37,050 --> 00:14:38,787
Yeah, well, I wasn't sure
to leave the bike here.
170
00:14:39,450 --> 00:14:40,790
You know, in this neighborhood.
171
00:14:44,728 --> 00:14:45,625
Okay,...
172
00:14:47,200 --> 00:14:47,900
...Hello.
173
00:14:50,959 --> 00:14:51,854
Hello Nick.
174
00:14:56,450 --> 00:14:57,150
Do you drink something?
175
00:15:09,400 --> 00:15:11,146
I guess there will be
answered a lot.
176
00:15:11,147 --> 00:15:13,798
Yes, yes, hundreds.
177
00:15:15,272 --> 00:15:16,576
But for the most part I don't answer.
178
00:15:17,350 --> 00:15:18,098
It is laughable.
179
00:15:19,021 --> 00:15:21,482
They don't send a photo, or if
they do, they are horrible.
180
00:15:23,250 --> 00:15:24,030
But hey
181
00:15:25,150 --> 00:15:26,168
You look nice.
182
00:15:27,473 --> 00:15:28,410
An elegant neighborhood.
183
00:15:28,800 --> 00:15:30,360
I passed by on the bike
the other day.
184
00:15:30,900 --> 00:15:32,068
I saw a young girl entering.
185
00:15:32,103 --> 00:15:33,715
You ... sister?
186
00:15:33,716 --> 00:15:35,811
Yes, ... No.
187
00:15:36,050 --> 00:15:37,834
I mean, it's the sister
from my friend.
188
00:15:38,726 --> 00:15:39,685
It's not my house.
189
00:15:40,450 --> 00:15:41,423
Only one season passed.
190
00:15:41,424 --> 00:15:42,543
Oh okay.
191
00:15:44,234 --> 00:15:46,576
And I thinking that there was
hunted down a rich boy.
192
00:15:48,650 --> 00:15:49,419
Sorry.
193
00:15:52,400 --> 00:15:53,486
I was just kidding.
194
00:15:56,021 --> 00:15:57,455
But your friends do
they must be rich.
195
00:15:59,300 --> 00:16:00,254
They swim in abundance.
196
00:16:04,000 --> 00:16:04,998
Sed?
197
00:16:06,150 --> 00:16:07,253
They are actually nerves.
198
00:16:09,050 --> 00:16:10,722
- Another one of the same?
- Yes, please.
199
00:16:12,150 --> 00:16:15,050
Could ... take it with rum
this time?
200
00:16:26,000 --> 00:16:27,403
Two rum with a tail, please.
201
00:16:35,548 --> 00:16:37,700
That's it, boys and girls.
The bar is closed.
202
00:16:37,701 --> 00:16:38,639
I can not be late
203
00:16:39,150 --> 00:16:39,905
Oh, do you have to go?
204
00:16:42,476 --> 00:16:43,827
Not.
205
00:16:45,968 --> 00:16:48,750
I mean...
Let's go now!
206
00:16:55,500 --> 00:16:56,261
What?
207
00:16:58,356 --> 00:16:59,211
Where can we go?
208
00:16:59,650 --> 00:17:00,450
At your house?
209
00:17:01,550 --> 00:17:03,117
It would be a little weird.
I could go to yours!
210
00:17:04,318 --> 00:17:06,562
- That wouldn't be practical.
- I could go by bus.
211
00:17:08,779 --> 00:17:09,981
My mother is at home.
212
00:17:15,533 --> 00:17:16,571
I have an idea.
213
00:17:18,850 --> 00:17:20,296
If you don't mind being out.
214
00:17:43,550 --> 00:17:44,622
- Good evening.
- Good evening.
215
00:17:45,850 --> 00:17:47,297
- Excuse me,
- Yes?
216
00:17:47,298 --> 00:17:49,232
They know that I only know
enter with key?
217
00:17:49,233 --> 00:17:50,911
- Sorry?
- It is a private garden.
218
00:17:51,750 --> 00:17:53,629
Oh yes, we have a key.
I live at number 29.
219
00:17:54,826 --> 00:17:55,861
That's the house of
the Fedden.
220
00:17:55,862 --> 00:17:57,494
Yes, that's it.
I am Toby's friend.
221
00:17:58,385 --> 00:17:59,903
Oh good!
222
00:18:00,574 --> 00:18:05,158
Well. I'm Geoffrey Titchfield,
we are very Gerald fans.
223
00:18:05,159 --> 00:18:07,725
I would not be surprised if it enters
in the Cabinet before Christmas.
224
00:18:07,726 --> 00:18:11,102
You know, it's exactly the class
conservative we need.
225
00:18:12,450 --> 00:18:13,410
Well, I'll let you continue.
226
00:18:15,209 --> 00:18:16,713
It's a good night
to do it.
227
00:18:17,650 --> 00:18:19,539
Come on, Bumble.
Good Guy.
228
00:18:19,850 --> 00:18:20,590
Keep walking.
229
00:18:24,550 --> 00:18:25,560
Good night to do it.
230
00:18:27,250 --> 00:18:28,106
What do you mean?
231
00:18:42,150 --> 00:18:43,219
I have never done this before.
232
00:18:44,650 --> 00:18:45,526
Is that true?
233
00:18:47,450 --> 00:18:48,370
Okay...
234
00:18:51,150 --> 00:18:52,161
we start here.
235
00:19:44,700 --> 00:19:46,180
- Oh yes.
- Yes, that's it.
236
00:19:47,600 --> 00:19:48,300
Yes.
237
00:19:50,150 --> 00:19:51,370
What a smooth ass.
238
00:19:54,250 --> 00:19:55,378
Yes, that's it.
239
00:19:55,777 --> 00:19:56,893
Good Guy,
You have done your things.
240
00:19:56,894 --> 00:19:58,277
We are going to a house.
241
00:19:58,278 --> 00:19:59,872
That's.
Yes.
242
00:20:12,500 --> 00:20:14,718
That's.
That's.
243
00:20:15,874 --> 00:20:17,456
Okay!
Something for everyone.
244
00:20:17,457 --> 00:20:19,049
Everyone must have
Your prize.
245
00:20:26,500 --> 00:20:27,752
We are back.
246
00:20:28,900 --> 00:20:29,800
Hello Daddy.
247
00:20:30,350 --> 00:20:31,396
I'm glad to see you.
248
00:20:31,397 --> 00:20:33,496
- Hello.
- How are you, Nick?
249
00:20:39,150 --> 00:20:40,333
We have foie gras
for you, Cat.
250
00:20:40,800 --> 00:20:41,565
Oh dad.
251
00:20:41,566 --> 00:20:42,866
All right, Nick?
252
00:20:43,650 --> 00:20:45,632
Yes, fine. Thank you.
253
00:20:45,660 --> 00:20:46,535
Thank you.
254
00:20:46,887 --> 00:20:50,078
Nick has been great.
He really cooked and everything.
255
00:20:50,079 --> 00:20:51,264
We had a good time,
Right?
256
00:20:53,150 --> 00:20:54,664
Yes, great.
257
00:20:56,250 --> 00:20:57,238
We brought you this, Nick.
258
00:20:58,250 --> 00:21:01,836
Well, yes, in fact,
Raquel bought it for you.
259
00:21:03,850 --> 00:21:04,896
I hope it's okay.
260
00:21:04,897 --> 00:21:08,028
- Is it "Je promets"?
- Oh, it's fantastic!
261
00:21:09,870 --> 00:21:11,454
Thank you very much.
262
00:21:24,500 --> 00:21:28,661
Let me cut you a little
of this Tomme de ch�vre, Nick.
263
00:21:29,250 --> 00:21:30,378
It is something wonderful.
264
00:21:33,416 --> 00:21:34,466
Yes, thank you.
265
00:21:34,900 --> 00:21:35,731
Nick, ...
266
00:21:37,000 --> 00:21:38,595
i talked for a while
with Catherine.
267
00:21:40,050 --> 00:21:41,195
and we have thought
268
00:21:43,195 --> 00:21:45,079
that since everything has
gone so well
269
00:21:45,500 --> 00:21:47,940
maybe you want to stay
here a little more.
270
00:21:48,450 --> 00:21:51,556
I mean, we have a lot of room
Now that Toby is leaving the nest,
271
00:21:52,605 --> 00:21:53,950
I would love to continue here.
272
00:21:54,975 --> 00:21:56,154
But of course
I have to pay you something.
273
00:21:56,155 --> 00:21:57,330
Oh if you want.
274
00:21:57,331 --> 00:22:00,377
And of course you are
free to bring your friends here.
275
00:22:00,378 --> 00:22:01,485
Especially one of them.
276
00:22:02,214 --> 00:22:03,337
I don't know what to say.
277
00:22:04,550 --> 00:22:06,306
- They are so kind.
- Nonsense.
278
00:22:07,000 --> 00:22:08,269
You're doing us a favor.
279
00:22:10,050 --> 00:22:11,070
Replace Toby.
280
00:22:11,071 --> 00:22:11,771
Or something like that.
281
00:22:12,550 --> 00:22:13,948
Rent son of the house.
282
00:22:15,029 --> 00:22:15,976
Excellent.
283
00:22:19,268 --> 00:22:22,004
Thanks, Elena,
It has been a delight.
284
00:22:22,005 --> 00:22:24,162
- Thank you.
- Yes, absolutely wonderful.
285
00:22:34,050 --> 00:22:35,357
I am looking forward to seeing Hawkeswood.
286
00:22:35,358 --> 00:22:37,724
Van Dyke, Cezanne,
God knows what else,
287
00:22:38,330 --> 00:22:39,942
but it's still
a home, you know?
288
00:22:40,425 --> 00:22:41,938
It must have been amazing
grow there.
289
00:22:41,939 --> 00:22:42,902
Okay,
290
00:22:42,903 --> 00:22:45,791
We didn't know anything else,
it was just our house.
291
00:22:46,250 --> 00:22:47,931
Old European money,
You know, Nick?
292
00:22:48,450 --> 00:22:49,870
Old Jewish money.
293
00:22:49,871 --> 00:22:52,712
- And to espuertas.
- Catherine, how vulgar.
294
00:22:52,713 --> 00:22:55,244
There is nothing bad
in the old European money,
295
00:22:55,245 --> 00:22:56,429
it's a very good thing.
296
00:23:11,050 --> 00:23:12,676
- Good afternoon, Mrs. Fedden.
- Hello, Fales, how are you?
297
00:23:12,677 --> 00:23:14,882
- Very well thanks.
- I'm glad to see you.
298
00:23:16,600 --> 00:23:17,600
Nick, Fales.
299
00:23:17,601 --> 00:23:18,910
Fales, Nick.
300
00:23:19,750 --> 00:23:22,045
How are you?
301
00:23:22,150 --> 00:23:23,050
I hope my brother
is waiting for us.
302
00:23:23,051 --> 00:23:25,769
Her lady is in the living room.
303
00:23:47,500 --> 00:23:49,577
This was not here
before, right, Lionel?
304
00:23:49,578 --> 00:23:52,118
Well we're fixing
all a little.
305
00:23:52,528 --> 00:23:54,208
I've brought a couple of
castle pieces.
306
00:23:54,209 --> 00:23:55,500
What do you think?
307
00:23:56,461 --> 00:23:58,129
This desk is beautiful.
308
00:24:00,200 --> 00:24:04,228
I love the delicate foliage.
It must be more or less than ... 1770.
309
00:24:04,950 --> 00:24:05,705
Great.
310
00:24:06,722 --> 00:24:07,640
Very good.
311
00:24:07,641 --> 00:24:10,271
You are fond of
the furniture, eh, Nick?
312
00:24:10,750 --> 00:24:11,737
Yes, well ...
313
00:24:11,738 --> 00:24:13,463
my father is in
the antiques business.
314
00:24:13,464 --> 00:24:15,523
Totally.
And he is one of my constituents.
315
00:24:15,524 --> 00:24:17,096
You are not going to
follow?
316
00:24:17,097 --> 00:24:17,987
No, sir.
317
00:24:17,988 --> 00:24:21,287
You prefer to be a
expert hobbyist.
318
00:24:22,300 --> 00:24:23,149
Me too.
319
00:24:25,550 --> 00:24:28,549
When can we wait for Tob�as?
After all, it is your day.
320
00:24:30,650 --> 00:24:32,187
He comes by car with a friend.
321
00:24:32,188 --> 00:24:33,330
Sophie Tipper.
322
00:24:33,331 --> 00:24:35,444
Daughter of sadly
famous Sir Maurice.
323
00:24:36,250 --> 00:24:38,443
She is a young actress
very promising.
324
00:24:38,924 --> 00:24:41,305
Well it won't be the first
actress to visit us.
325
00:24:42,400 --> 00:24:43,850
There are three hundred beds here.
326
00:24:45,132 --> 00:24:47,296
Regarding
to the details,
327
00:24:47,950 --> 00:24:49,368
I will look away.
328
00:24:51,650 --> 00:24:53,329
And we won't have here
to the Prime Minister.
329
00:24:53,940 --> 00:24:55,957
Unfortunately,
the P.M. I will not be able to come.
330
00:24:57,616 --> 00:24:59,006
I must confess that it is a relief.
331
00:24:59,007 --> 00:25:00,725
It is quite a relief.
332
00:25:01,050 --> 00:25:02,740
But we will have
Secretary of the Interior?
333
00:25:02,741 --> 00:25:03,667
And to the disciplinary officer,
334
00:25:04,150 --> 00:25:05,720
and the President of
the Chamber of Commerce
335
00:25:07,000 --> 00:25:09,385
- Not a bad group.
- With the Home Secretary we can.
336
00:25:09,386 --> 00:25:11,060
Often useless,
the Secretary of the Interior.
337
00:25:11,750 --> 00:25:12,465
Quite.
338
00:25:14,000 --> 00:25:15,710
I'm told it's you
fond of Henry James.
339
00:25:17,850 --> 00:25:19,040
Yes, I am, sir.
340
00:25:19,450 --> 00:25:20,936
Come with me, I have
something to teach you.
341
00:25:36,050 --> 00:25:37,694
This is what i wanted
for you to see.
342
00:25:38,850 --> 00:25:40,468
See, he was with us at ...
343
00:25:41,550 --> 00:25:44,121
1903, I think.
344
00:25:45,593 --> 00:25:47,315
I'm afraid he found us
quite vulgar.
345
00:25:57,500 --> 00:25:58,652
Ah, here it is.
346
00:26:01,500 --> 00:26:02,231
Ah yes.
347
00:26:04,350 --> 00:26:06,509
Seems pretty sneaky
in that photo, right?
348
00:26:08,842 --> 00:26:10,895
Like a confident man
maybe, don't you think?
349
00:26:11,450 --> 00:26:13,843
I didn't mean to say that,
it's more like ...
350
00:26:15,066 --> 00:26:16,516
... was hiding
some secret.
351
00:26:18,366 --> 00:26:20,576
Oh yes, I see.
352
00:26:21,738 --> 00:26:23,091
Very good.
353
00:26:24,445 --> 00:26:28,341
Maybe you can ...
take it out.
354
00:26:28,850 --> 00:26:29,877
Whatever it is.
355
00:26:55,400 --> 00:26:56,475
You are very handsome.
356
00:26:56,476 --> 00:26:58,177
A fabulous DJ.
357
00:26:58,178 --> 00:27:01,359
- Do you think?
- Yes! Smells a little.
358
00:27:01,360 --> 00:27:04,687
Do not tell...
It was from my great-uncle.
359
00:27:04,688 --> 00:27:06,308
With the heat it shows
plus the scent.
360
00:27:06,309 --> 00:27:08,752
I have showered in "Je Promets"
trying not to show it.
361
00:27:09,350 --> 00:27:11,063
And what do you think
Uncle Lionel?
362
00:27:12,000 --> 00:27:13,020
It gives a little scary.
363
00:27:13,750 --> 00:27:14,721
But I liked him.
364
00:27:15,650 --> 00:27:17,755
What do you do,
apart from being Lord?
365
00:27:19,161 --> 00:27:20,943
Well it has
a bank dear
366
00:27:20,944 --> 00:27:23,459
a very big one.
Have you heard of the Rothschilds?
367
00:27:23,950 --> 00:27:24,650
How those.
368
00:27:25,976 --> 00:27:26,949
Look, it's Russell.
369
00:27:26,950 --> 00:27:28,893
He is a photographer of
The Face.
370
00:27:46,762 --> 00:27:47,839
Russ, this is Nick.
371
00:27:47,840 --> 00:27:50,995
- How are you, Nick?
- Hello.
372
00:27:52,100 --> 00:27:53,292
I just talked with
those of the catering,
373
00:27:53,293 --> 00:27:54,958
After all,
Thatcher will not come.
374
00:27:55,150 --> 00:27:56,248
Oh I'm sorry.
375
00:27:57,000 --> 00:27:59,050
I wanted to have her dancing on
twist, drunk, or something like that.
376
00:27:59,070 --> 00:28:01,456
I will have to deal with
that idiot over there. Bye.
377
00:28:02,203 --> 00:28:04,091
What idiot was he referring to?
378
00:28:05,150 --> 00:28:06,325
The Secretary of the Interior.
379
00:28:06,326 --> 00:28:07,305
Oh ya
380
00:28:08,200 --> 00:28:11,444
What do you think of him? From Russell,
I mean. Is she sexy or what?
381
00:28:11,950 --> 00:28:14,471
- Good is...
- It's a stunning powder.
382
00:28:15,511 --> 00:28:16,795
Oh God, they're coming in now.
383
00:28:16,796 --> 00:28:18,074
Now comes the boring part.
384
00:28:23,500 --> 00:28:24,980
Hi Paulie,
How is everything going?
385
00:28:24,981 --> 00:28:26,254
Fabulous.
386
00:28:27,999 --> 00:28:28,920
Thank you.
387
00:28:31,350 --> 00:28:34,771
The waiters are
divine, right?
388
00:28:34,772 --> 00:28:38,203
That's from Madeira.
It is called Tristao.
389
00:28:39,500 --> 00:28:43,498
Have you heard?
Wani Ouradi is engaged.
390
00:28:43,850 --> 00:28:44,719
Over there.
391
00:28:46,000 --> 00:28:47,007
Oh no!
392
00:28:48,848 --> 00:28:49,851
A lucky girl.
393
00:28:49,852 --> 00:28:52,146
Yes, his father
is lined.
394
00:28:53,150 --> 00:28:54,124
Come on, Guest.
395
00:29:08,500 --> 00:29:09,237
Milord,
396
00:29:09,238 --> 00:29:10,548
ladies and gentlemen,
397
00:29:11,268 --> 00:29:12,283
distinguished guests,
398
00:29:13,050 --> 00:29:13,750
family,
399
00:29:14,300 --> 00:29:15,021
and friends.
400
00:29:16,050 --> 00:29:19,927
I'm happy to see you all
this afternoon in this splendid setting,
401
00:29:20,607 --> 00:29:22,982
and very grateful
Lord Kessler
402
00:29:24,250 --> 00:29:26,229
for giving to Worcester College
First 15 a proof of his
403
00:29:26,230 --> 00:29:27,885
world famous
porcelain collection.
404
00:29:27,886 --> 00:29:33,842
We are honored
to have here
405
00:29:33,843 --> 00:29:35,507
to distinguished
statesmen,
406
00:29:35,961 --> 00:29:37,012
and movie stars,
407
00:29:38,150 --> 00:29:40,126
and I suspect that Tob�as
he is very flattered that
408
00:29:40,127 --> 00:29:44,300
so many members of the government
Her Majesty's are here.
409
00:29:44,301 --> 00:29:46,260
In fact,
410
00:29:46,261 --> 00:29:47,910
I heard before someone said
411
00:29:47,911 --> 00:29:49,139
it wasn't so much a party
412
00:29:49,950 --> 00:29:50,985
like a party conference.
413
00:29:54,272 --> 00:29:54,972
Well,
414
00:29:54,973 --> 00:29:56,951
as you may have heard,
415
00:29:58,150 --> 00:30:00,598
Toby turns today
21 years.
416
00:30:03,369 --> 00:30:04,069
Anyway,
417
00:30:04,070 --> 00:30:07,050
I would like you to join me
in a toast toby
418
00:30:08,050 --> 00:30:08,835
By Toby.
419
00:30:08,836 --> 00:30:09,958
- For Toby.
- For Toby.
420
00:30:11,859 --> 00:30:12,794
Now everyone to enjoy.
421
00:30:49,500 --> 00:30:50,467
Hello, Tobe.
422
00:31:45,000 --> 00:31:46,002
Nick!
423
00:31:47,150 --> 00:31:50,024
Judy, you know Nick Guest,
Toby's best friend?
424
00:31:50,500 --> 00:31:51,968
Lady Partridge,
Gerald's mother.
425
00:31:51,969 --> 00:31:54,066
- Nice to meet you.
- How are you?
426
00:31:54,067 --> 00:31:58,022
- How good you smell.
- And he doesn't smoke cigars.
427
00:31:58,023 --> 00:32:00,655
- No.
- I can't stand its smell. What about you?
428
00:32:01,354 --> 00:32:03,065
I guess they consider him manly.
429
00:32:04,050 --> 00:32:07,622
Tell me, what do you think?
of the Secretary of the Interior?
430
00:32:09,150 --> 00:32:10,399
Well it's not
I've actually met him.
431
00:32:10,400 --> 00:32:13,475
He said a lot of nonsense
in the dinner.
432
00:32:13,500 --> 00:32:14,940
On the question of color.
433
00:32:16,150 --> 00:32:17,636
Racism, you know.
434
00:32:17,637 --> 00:32:20,353
Yes, many are said
nonsense on that subject.
435
00:32:20,354 --> 00:32:22,888
I never heard anything like that
when he was young.
436
00:32:24,314 --> 00:32:25,893
No, I suppose not.
437
00:32:28,529 --> 00:32:29,968
The Tatler, finally.
438
00:32:29,969 --> 00:32:31,277
Brandy, sir?
439
00:32:33,500 --> 00:32:34,247
Yes.
440
00:32:35,860 --> 00:32:36,854
Good idea.
441
00:32:37,895 --> 00:32:38,698
Thank you.
442
00:32:42,600 --> 00:32:43,720
Excuse me?
443
00:33:01,140 --> 00:33:01,895
Tristao ...
444
00:33:04,450 --> 00:33:05,782
How do you know my name?
445
00:33:05,783 --> 00:33:09,548
I have made inquiries.
446
00:33:09,549 --> 00:33:10,549
�Yes?
447
00:33:12,632 --> 00:33:13,865
Listen, I have to work.
448
00:33:15,250 --> 00:33:17,562
I'll see him on the stairs
main at 3.
449
00:33:19,000 --> 00:33:19,717
Yes.
450
00:33:20,500 --> 00:33:21,502
Voucher. Great.
451
00:33:22,450 --> 00:33:23,951
At three o'clock.
452
00:34:19,661 --> 00:34:20,918
Hey, I know you!
453
00:34:20,919 --> 00:34:22,889
Only on TV, dear.
454
00:34:23,250 --> 00:34:25,472
Pat Grayson. Charmed.
455
00:34:25,473 --> 00:34:29,268
- Oh God.
- Do not even think about it. It always happens to me.
456
00:34:29,752 --> 00:34:30,909
Have a good time.
457
00:34:31,894 --> 00:34:34,341
Catherine!
Dear!
458
00:34:56,650 --> 00:34:57,700
Are you having fun?
459
00:35:00,549 --> 00:35:01,249
Yes.
460
00:35:05,670 --> 00:35:08,027
Congratulations on your commitment,
by the way.
461
00:35:08,800 --> 00:35:09,648
Thank you.
462
00:35:10,850 --> 00:35:13,453
Are you ...
going out with someone?
463
00:35:13,454 --> 00:35:16,840
I'm not sure.
464
00:35:19,250 --> 00:35:21,549
I'm waiting
to ring the phone.
465
00:35:24,009 --> 00:35:25,600
I already will,
do not worry.
466
00:35:29,250 --> 00:35:30,125
Listen, I ...
467
00:35:31,150 --> 00:35:33,652
I have some mar�a,
in case you need to cheer up.
468
00:36:29,450 --> 00:36:30,296
Good morning, sir.
469
00:36:33,500 --> 00:36:34,874
Shit.
470
00:36:49,150 --> 00:36:50,402
Okay, I'm coming.
471
00:36:54,577 --> 00:36:55,515
Can I help you?
472
00:36:55,516 --> 00:36:57,993
Hi, I'm Leo,
Nick's friend.
473
00:36:58,753 --> 00:36:59,551
Are you at home?
474
00:37:00,550 --> 00:37:04,678
Oh, oh, already.
Yes, yes, of course.
475
00:37:04,679 --> 00:37:05,881
Nick!
476
00:37:05,882 --> 00:37:07,755
Nick!
477
00:37:11,500 --> 00:37:13,138
Someone wants to see you.
478
00:37:18,250 --> 00:37:18,950
Hi.
479
00:37:20,453 --> 00:37:23,816
I was walking around the neighborhood
and thought about ... trying your luck.
480
00:37:24,950 --> 00:37:25,835
You should have called.
481
00:37:26,550 --> 00:37:27,352
It might not have been.
482
00:37:27,353 --> 00:37:28,255
OK right,
483
00:37:30,150 --> 00:37:30,850
Enters.
484
00:37:31,250 --> 00:37:33,674
No, it's just that I've stayed
with someone. In Portobello.
485
00:37:34,650 --> 00:37:35,605
I thought maybe
you would like to come.
486
00:37:36,450 --> 00:37:39,011
So that's the famous
Member of Parliament Gerald Fedden.
487
00:37:39,711 --> 00:37:41,938
He is handsome ... to be conservative.
488
00:37:41,939 --> 00:37:45,109
Yes, it seems that everyone likes it
but me.
489
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Well i don't want that
take you away
490
00:37:52,850 --> 00:37:53,550
Here it is.
491
00:38:05,350 --> 00:38:07,998
Pete, Nick.
Nick, Pete.
492
00:38:08,736 --> 00:38:09,653
Hi.
493
00:38:11,150 --> 00:38:11,915
Charmed.
494
00:38:15,160 --> 00:38:16,891
I see you go back to
hover around schools.
495
00:38:16,892 --> 00:38:18,886
How old was i when
you ripped me from my cradle?
496
00:38:20,650 --> 00:38:21,722
Nick knows about antiquities.
497
00:38:22,650 --> 00:38:23,949
Your old man is in business.
498
00:38:24,214 --> 00:38:25,111
Oh yeah?
499
00:38:26,150 --> 00:38:27,390
And where is the
your father's store?
500
00:38:27,391 --> 00:38:28,605
In Barwick.
501
00:38:29,167 --> 00:38:30,218
In Northamptonshire.
502
00:38:30,800 --> 00:38:31,879
Yeah, I know Barwick.
503
00:38:32,529 --> 00:38:33,836
Don't they pronounce it as "Barrick"?
504
00:38:34,450 --> 00:38:35,734
Only people tremendously
distinguished.
505
00:38:39,050 --> 00:38:40,571
And how is the business in these times?
506
00:38:41,200 --> 00:38:42,332
Well actually
pretty lazy.
507
00:38:43,647 --> 00:38:46,507
Here it is stagnant.
Goes back.
508
00:38:49,047 --> 00:38:51,252
Another 4 years with the Lady,
and we'll all see each other on the street.
509
00:38:54,234 --> 00:38:56,226
How long has it been
Do you know Mr. Leontyne?
510
00:38:58,702 --> 00:38:59,703
About three weeks.
511
00:39:00,917 --> 00:39:01,755
That's what I call it.
512
00:39:02,862 --> 00:39:04,962
Leonid price.
513
00:39:04,963 --> 00:39:07,196
I hope you have
a very fat checkbook.
514
00:39:09,450 --> 00:39:10,676
Unfortunately,
nothing further from that.
515
00:39:12,734 --> 00:39:14,359
Oh Then i don't see you
A lot of time together.
516
00:39:19,020 --> 00:39:19,799
What a shame.
517
00:39:22,650 --> 00:39:25,302
I have a huge bed upstairs.
I can't move it.
518
00:39:26,550 --> 00:39:27,250
Go take a look.
519
00:39:30,250 --> 00:39:31,274
Hi.
520
00:39:33,800 --> 00:39:35,299
Yes. Yes,
it's still here.
521
00:39:46,450 --> 00:39:47,244
Lovely.
522
00:39:49,000 --> 00:39:50,454
Unfortunately it has
worms in the structure.
523
00:39:53,360 --> 00:39:56,710
What he said before, you know,
what of Miss Price and that
524
00:39:57,350 --> 00:39:58,267
are bullshit.
525
00:40:00,091 --> 00:40:01,152
I didn't believe a word of it.
526
00:40:03,400 --> 00:40:04,392
But this one is very good.
527
00:40:05,200 --> 00:40:05,972
What do you think?
528
00:40:10,300 --> 00:40:11,355
It is very good.
529
00:40:16,900 --> 00:40:18,033
Yes.
530
00:40:18,034 --> 00:40:21,293
- You like it, right?
- Much.
531
00:40:37,450 --> 00:40:38,237
We, uh ...
532
00:40:38,238 --> 00:40:40,979
... we better go back.
533
00:40:46,450 --> 00:40:51,575
And ... sorry, you know, ...
old Pete.
534
00:40:53,023 --> 00:40:54,122
Sometimes it can be
a real jerk.
535
00:40:54,950 --> 00:40:57,495
But ... it's been a long time
we know each other and ...
536
00:40:58,925 --> 00:40:59,893
well it hasn't been
very well lately.
537
00:41:01,650 --> 00:41:02,350
Clear.
538
00:41:10,000 --> 00:41:11,652
You are not going to believe it.
539
00:41:12,900 --> 00:41:13,823
I just sold the bed.
540
00:41:17,400 --> 00:41:18,289
What a shame.
541
00:41:19,550 --> 00:41:21,106
We were just thinking
in trying it.
542
00:41:22,861 --> 00:41:23,600
Oh yeah?
543
00:41:24,850 --> 00:41:26,800
and you would look delicious
in it, I'm sure.
544
00:42:14,850 --> 00:42:15,866
Homeless love.
545
00:42:20,350 --> 00:42:21,500
What are you doing tonight?
546
00:42:22,350 --> 00:42:24,623
We have a dinner
at home.
547
00:42:25,450 --> 00:42:27,730
Lots of conservatives
horrible I guess.
548
00:42:27,731 --> 00:42:29,699
Just invite me
to make bulk.
549
00:42:31,250 --> 00:42:32,472
Sure it could
rid, you know?
550
00:42:33,800 --> 00:42:35,425
Nerd.
Have a good time.
551
00:42:36,400 --> 00:42:39,033
Have a ... port.
552
00:42:39,950 --> 00:42:40,831
I hope to do it.
553
00:42:42,000 --> 00:42:43,741
Unless you have
a better idea.
554
00:42:45,750 --> 00:42:46,923
You are insatiable, right?
555
00:42:46,924 --> 00:42:48,326
Just because I love you.
556
00:42:50,040 --> 00:42:51,176
You tell him that
to all the boys.
557
00:42:51,177 --> 00:42:52,327
Not.
558
00:42:53,400 --> 00:42:54,291
Only you.
559
00:42:56,344 --> 00:43:00,330
Right now No, you have
and enjoy at the party, I ...
560
00:43:00,331 --> 00:43:02,259
... I will go back to Pete.
561
00:43:03,950 --> 00:43:04,934
Agree.
562
00:43:09,109 --> 00:43:09,882
Come here.
563
00:43:17,850 --> 00:43:18,860
How about the floor?
564
00:43:18,861 --> 00:43:22,320
Oh it's divine but
Toby takes my sheets off
565
00:43:22,493 --> 00:43:24,647
and gnash teeth
while he sleeps.
566
00:43:25,571 --> 00:43:26,494
Thank you.
567
00:43:28,321 --> 00:43:29,450
Sophie has a role
in a play.
568
00:43:30,247 --> 00:43:31,501
Lady Windermere.
569
00:43:31,502 --> 00:43:33,110
Oh, fantastic!
570
00:43:33,750 --> 00:43:34,724
Congratulations.
571
00:43:37,500 --> 00:43:39,290
Toby, who is that man?
Do you know him?
572
00:43:40,050 --> 00:43:41,187
It's Barry Groom.
573
00:43:41,536 --> 00:43:42,583
He is a Member of Parliament.
574
00:43:42,584 --> 00:43:44,689
It is like a Rottweiler.
575
00:43:45,550 --> 00:43:47,460
Cat calls it "the
man who never says hello. "
576
00:43:53,000 --> 00:43:53,700
Hi.
577
00:43:53,950 --> 00:43:54,867
God, sister!
578
00:43:55,350 --> 00:43:56,481
You look like a strippergram.
579
00:43:56,482 --> 00:43:58,050
I won't stay long.
I'm going out.
580
00:43:58,051 --> 00:44:00,811
Russell is going to take me
to a premiere in Newington.
581
00:44:00,812 --> 00:44:05,878
- Look at my goddaughter.
- Hello, Badger.
582
00:44:06,750 --> 00:44:07,450
Hears,
583
00:44:07,751 --> 00:44:11,033
I did not promise to safeguard
your morale or something?
584
00:44:11,250 --> 00:44:13,461
I don't know if you would be
very good at it.
585
00:44:14,050 --> 00:44:15,470
No, maybe not.
586
00:44:16,321 --> 00:44:19,412
... the Falklands day, a Trafalgar
of our time, why not?
587
00:44:19,413 --> 00:44:21,237
And why not a
Trafalgar Day?
588
00:44:21,238 --> 00:44:23,261
Our children forget that
there was a war with the French.
589
00:44:23,262 --> 00:44:26,480
I would like to introduce you to
John and Greta Timms, Nickolas Guest.
590
00:44:26,481 --> 00:44:27,408
- Hello.
- Hello Nick.
591
00:44:27,805 --> 00:44:30,025
You would like to see a
tribute to the Falklands, right?
592
00:44:30,523 --> 00:44:32,380
A statue of Mrs. Thatcher, perhaps.
593
00:44:32,381 --> 00:44:34,908
Excellent idea.
After all, it was his triumph.
594
00:44:34,909 --> 00:44:37,255
And of the men.
The men were tenacious.
595
00:44:38,195 --> 00:44:39,664
I know they were tenacious, honey.
They were intrepid,
596
00:44:39,665 --> 00:44:44,023
No, excuse me, I can't stand
the words that sound like this.
597
00:44:44,635 --> 00:44:45,560
Okay, I'm leaving.
598
00:44:45,561 --> 00:44:46,685
Goodbye, dear.
599
00:44:48,317 --> 00:44:49,987
And it leaves us adrift.
600
00:44:50,450 --> 00:44:52,040
- Well, the least we have a drink.
- Absolutely.
601
00:44:58,000 --> 00:44:59,863
- Are you Nick Guest?
- Yes.
602
00:44:59,864 --> 00:45:01,428
- You sit next to me.
- Thank you.
603
00:45:01,429 --> 00:45:02,856
- Penny Kent.
- Hello.
604
00:45:08,150 --> 00:45:12,664
Gerald has asked me to work
For him in Parliament, I'm excited.
605
00:45:13,350 --> 00:45:15,471
That will be a little bit more exciting
than a doctorate.
606
00:45:18,075 --> 00:45:21,979
And how ...?
Did they get an ad or ...?
607
00:45:21,980 --> 00:45:24,596
Oh, - No, my father
he's an old friend of hers.
608
00:45:25,300 --> 00:45:26,875
It's over there,
Norman Kent.
609
00:45:26,876 --> 00:45:28,115
Norman Kent the painter?
610
00:45:28,116 --> 00:45:29,724
Yes, that's it.
Very good.
611
00:45:30,653 --> 00:45:32,479
They have known each other for centuries.
612
00:45:32,480 --> 00:45:33,979
Sorry,
White or red?
613
00:45:34,650 --> 00:45:35,718
I think it will start
with white.
614
00:45:35,719 --> 00:45:38,301
Morden SDI captivated me
your article on the subject.
615
00:45:38,302 --> 00:45:39,206
Oh thank you very much.
616
00:45:39,207 --> 00:45:41,521
�SDI?
Is that the phones?
617
00:45:41,522 --> 00:45:43,580
No, mom, that's STD.
618
00:45:44,582 --> 00:45:49,573
Yes, the president announced the
defense strategy six months ago.
619
00:45:49,574 --> 00:45:52,286
Actually, a
protective shield you can
620
00:45:52,287 --> 00:45:55,868
repel and destroy nuclear weapons
before they reach us.
621
00:45:56,150 --> 00:45:57,707
What a lovely idea.
622
00:45:58,650 --> 00:46:00,455
It is, in my opinion,
an irresistible idea.
623
00:46:02,300 --> 00:46:04,539
Is the table clear?
Agree.
624
00:46:04,540 --> 00:46:13,145
Well, ladies,
Do we leave the knights to their own?
625
00:46:17,105 --> 00:46:18,890
- Allow me, Lady Partridge.
- Thank you.
626
00:46:27,300 --> 00:46:29,930
Now we can have fun!
Cigars
627
00:46:34,300 --> 00:46:35,907
David, Tom, ...
628
00:46:48,650 --> 00:46:51,488
- And what are you for?
- Excuse me?
629
00:46:52,250 --> 00:46:55,462
I mean,
What are you doing here?
630
00:46:56,450 --> 00:46:57,795
How do you fit in here?
631
00:46:58,300 --> 00:46:59,456
Well sir, I live here.
632
00:46:59,457 --> 00:47:01,265
I am ... the guest, I suppose.
633
00:47:03,170 --> 00:47:04,798
He was very good friend
from Toby's at Oxford.
634
00:47:05,850 --> 00:47:08,858
- Let me give you some advice.
- Yes, sir.
635
00:47:10,250 --> 00:47:13,979
Never speculate with more
10% of your capital.
636
00:47:16,839 --> 00:47:18,418
Already. Um ...
637
00:47:19,500 --> 00:47:21,292
Actually,
I have no capital.
638
00:47:24,550 --> 00:47:25,951
Badger.
639
00:47:26,950 --> 00:47:28,634
When are you going back to Nigeria?
640
00:47:30,150 --> 00:47:31,370
I will not return.
The game is over.
641
00:47:31,806 --> 00:47:33,645
I have chosen a
discreet withdrawal.
642
00:47:34,753 --> 00:47:36,211
Badger is going to buy
a flat in the city, right?
643
00:47:36,212 --> 00:47:37,212
Just a little
passing place.
644
00:47:38,000 --> 00:47:39,696
In fact, it's pretty
near your workplace.
645
00:47:39,697 --> 00:47:41,586
A riding school,
in other words.
646
00:47:45,150 --> 00:47:49,218
I was wondering if the Prime Minister
He would join us this afternoon, but ...
647
00:47:49,219 --> 00:47:51,546
Now I see that it is not
that kind of dinner.
648
00:47:53,180 --> 00:47:55,537
I'd be happy to get you
a meeting, Morden.
649
00:47:56,150 --> 00:47:58,902
It is not necessary.
I'll eat with her on Tuesday.
650
00:47:59,650 --> 00:48:00,705
Oh ok.
651
00:48:02,400 --> 00:48:03,350
Excellent.
652
00:48:14,500 --> 00:48:16,735
That girl would exhaust
the patience of an oyster.
653
00:48:18,350 --> 00:48:19,282
Please excuse me.
654
00:48:29,500 --> 00:48:31,850
- God, Dad!
- Are you Cathy's father, sir?
655
00:48:31,851 --> 00:48:34,003
Hello, Brantford.
What has happened, my dear?
656
00:48:34,650 --> 00:48:35,474
Who is this man?
657
00:48:35,950 --> 00:48:39,063
My name is Brentford,
since you ask.
658
00:48:39,064 --> 00:48:41,620
- I brought Cathy home.
- How do you know my daughter?
659
00:48:41,621 --> 00:48:44,377
- My God, Dad!
- He is a taxi driver.
660
00:48:45,150 --> 00:48:46,770
What is he doing in my house?
661
00:48:47,486 --> 00:48:50,067
- Do you want to be paid or what?
- If I don't charge you anything!
662
00:48:50,545 --> 00:48:52,904
She called me
when he left her lying.
663
00:48:53,250 --> 00:48:54,040
Honey!
664
00:48:55,100 --> 00:48:56,660
- What's going on?
- Okay, you, ...
665
00:48:57,150 --> 00:49:00,047
- ... I don't know who you are, ...
- Nothing's wrong, Barry.
666
00:49:00,048 --> 00:49:02,494
... but take your hands off
on top, you bastard.
667
00:49:02,495 --> 00:49:04,428
I better not
Talk to me like that, sir.
668
00:49:04,429 --> 00:49:06,254
I will talk to you however you want!
669
00:49:06,255 --> 00:49:08,067
Shut up, asshole!
670
00:49:08,068 --> 00:49:08,908
Asshole!
671
00:49:09,150 --> 00:49:10,285
I'm so sorry about all of this.
672
00:49:10,286 --> 00:49:11,831
And you can too
go fuck yourself.
673
00:49:11,832 --> 00:49:13,052
Honey, come up ...
674
00:49:13,053 --> 00:49:16,287
- I'll walk you outside.
- Yes, do it.
675
00:49:22,000 --> 00:49:24,413
Brentford, surely not
Do you want us to pay you?
676
00:49:24,414 --> 00:49:27,864
Yes. I do this for
friendship, man.
677
00:49:30,150 --> 00:49:31,342
Be careful now, okay?
678
00:49:33,236 --> 00:49:34,108
And you.
679
00:50:14,950 --> 00:50:16,046
Not here.
680
00:50:17,900 --> 00:50:18,725
Let's go.
681
00:50:22,350 --> 00:50:24,259
- God, how stupid you are.
- What?
682
00:50:26,250 --> 00:50:26,987
You're so...
683
00:50:28,050 --> 00:50:28,753
...preppy.
684
00:50:29,550 --> 00:50:30,250
Sorry.
685
00:50:31,450 --> 00:50:32,435
You are very handsome.
686
00:50:33,464 --> 00:50:34,563
The work suit.
687
00:50:34,950 --> 00:50:36,220
I am wishing
get it off me.
688
00:50:36,850 --> 00:50:37,912
I have not
any objection.
689
00:50:37,913 --> 00:50:39,051
Hey, ok.
690
00:50:39,052 --> 00:50:41,234
Stop saying those things to me
So sexy, okay?
691
00:50:42,085 --> 00:50:44,339
And don't take the name
of the Lord in vain.
692
00:50:44,340 --> 00:50:47,894
No "Oh, God!" And definitely,
no "Jesus, Jesus!" OK?
693
00:50:47,895 --> 00:50:48,750
Voucher.
694
00:50:49,532 --> 00:50:50,232
Agree.
695
00:50:51,450 --> 00:50:52,150
Voucher.
696
00:50:52,350 --> 00:50:53,050
Let `s go inside.
697
00:51:28,650 --> 00:51:29,410
Okay,
698
00:51:29,411 --> 00:51:31,444
Have you already met her?
699
00:51:32,150 --> 00:51:32,850
Who is he referring to?
700
00:51:33,414 --> 00:51:34,988
To Mrs. T., of course.
701
00:51:35,450 --> 00:51:36,297
Oh well,
702
00:51:36,298 --> 00:51:40,326
No, not really.
But we hope it comes soon.
703
00:51:40,327 --> 00:51:42,366
He has done a lot for
this country, you know.
704
00:51:43,125 --> 00:51:44,745
Yes, that is true.
705
00:51:50,850 --> 00:51:54,230
You're going ...
to church, Nicholas?
706
00:51:55,850 --> 00:51:57,844
I'm afraid that these
days not long.
707
00:51:58,821 --> 00:52:00,499
But as a child I was going.
708
00:52:00,750 --> 00:52:02,447
My parents went to mass a lot.
709
00:52:02,448 --> 00:52:03,967
Just like him.
710
00:52:03,968 --> 00:52:05,718
Now he never comes with me anymore.
711
00:52:05,719 --> 00:52:08,504
But he's a good boy
anyway.
712
00:52:08,950 --> 00:52:10,677
- Don't you think?
- Oh yes.
713
00:52:10,700 --> 00:52:12,109
It is splendid.
714
00:52:17,850 --> 00:52:19,301
I see you look
picture.
715
00:52:19,900 --> 00:52:20,750
Yes.
716
00:52:21,125 --> 00:52:23,719
Not a long time ago
I saw the original.
717
00:52:24,550 --> 00:52:26,810
He is in Manchester.
It's huge. Natural size.
718
00:52:26,811 --> 00:52:30,952
You know? These old paintings
they always have something smart.
719
00:52:31,850 --> 00:52:33,579
Do you know what this one has?
720
00:52:34,950 --> 00:52:37,962
Well, the details are amazing,
the wood shavings are almost real, ...
721
00:52:37,963 --> 00:52:39,636
No, no!
722
00:52:40,829 --> 00:52:45,267
You don't see the way that
Jesus our Lord rises?
723
00:52:45,814 --> 00:52:48,172
Cast a shadow
on the wall,
724
00:52:48,173 --> 00:52:52,465
what is your exact image
on the cross.
725
00:52:52,466 --> 00:52:53,466
Oh yes!
726
00:52:53,700 --> 00:52:59,044
And that's to show that the
death of our Lord Jesus Christ
727
00:52:59,055 --> 00:53:04,348
and his resurrection were foreshadowed
in the Bible from ancient times.
728
00:53:06,200 --> 00:53:08,080
And you know what it's called
that picture?
729
00:53:09,776 --> 00:53:10,800
Clear.
730
00:53:10,801 --> 00:53:12,966
- Death's shadow.
- Death's shadow.
731
00:53:26,450 --> 00:53:27,916
�Sure that still
they have not arrived?
732
00:53:27,917 --> 00:53:29,140
Insurance.
733
00:53:29,141 --> 00:53:30,936
They will spend the night
in Barwick.
734
00:53:30,937 --> 00:53:32,290
For something of the
constituency.
735
00:53:32,291 --> 00:53:33,923
Catherine may be there,
but it does not matter.
736
00:53:39,650 --> 00:53:40,903
Come on, put her inside.
737
00:53:41,850 --> 00:53:42,560
Catherine!
738
00:53:49,356 --> 00:53:50,330
It seems that we are alone.
739
00:53:51,800 --> 00:53:52,500
Let's go.
740
00:54:02,400 --> 00:54:04,704
Yes ...
It has been good for you.
741
00:54:05,150 --> 00:54:06,560
Honey, none of this is mine.
742
00:54:07,050 --> 00:54:07,948
Yes, yes.
743
00:54:09,150 --> 00:54:09,968
But still being like this.
744
00:54:20,750 --> 00:54:22,938
- I didn't know what you were going to play.
- Yes, well, ...
745
00:54:24,600 --> 00:54:27,506
So your ladies don't put
Do you stick to having a reveler at home?
746
00:54:27,507 --> 00:54:28,208
Of course.
747
00:54:28,209 --> 00:54:31,562
Do not care,...
as long as it is not mentioned.
748
00:54:32,050 --> 00:54:32,958
Yes, I see.
749
00:54:35,350 --> 00:54:36,053
Well come on.
750
00:54:38,050 --> 00:54:38,965
Where is your room?
751
00:55:13,500 --> 00:55:15,020
I feel like the bed
be so narrow.
752
00:55:16,250 --> 00:55:17,657
I'm afraid not
You will sleep very well.
753
00:55:20,050 --> 00:55:21,320
I was not going to sleep.
754
00:56:02,500 --> 00:56:05,325
Hey, what's up, early riser?
It is Saturday.
755
00:56:05,600 --> 00:56:07,315
Take off those clothes
and get in here.
756
00:56:07,905 --> 00:56:08,997
You know how it is.
757
00:56:08,998 --> 00:56:10,282
There are things to do,
people to see, ...
758
00:56:14,400 --> 00:56:15,528
I wish you didn't have to go.
759
00:56:16,300 --> 00:56:17,350
Yes, I do.
760
00:56:17,950 --> 00:56:18,676
But...
761
00:56:26,200 --> 00:56:29,408
You know tonight has been
the happiest of my whole life.
762
00:56:30,382 --> 00:56:31,082
Yes.
763
00:56:32,650 --> 00:56:34,638
Listen, Nick, I think
we should slow down a bit.
764
00:56:35,700 --> 00:56:36,400
What?
765
00:56:37,250 --> 00:56:37,988
You know,
766
00:56:39,250 --> 00:56:40,276
stop seeing us.
767
00:56:42,350 --> 00:56:43,080
Why?
768
00:56:46,200 --> 00:56:47,176
For many things.
769
00:56:47,177 --> 00:56:48,077
Is it because of Pete?
770
00:56:48,550 --> 00:56:49,359
Not,
771
00:56:50,600 --> 00:56:51,424
Okay,...
772
00:56:52,450 --> 00:56:54,286
I guess something
It has to do, yes.
773
00:56:54,650 --> 00:56:55,939
Are you coming back with Pete?
774
00:56:58,050 --> 00:56:59,521
Look, it's complicated,
OK?
775
00:57:01,900 --> 00:57:02,786
You will be fine.
776
00:57:03,932 --> 00:57:04,877
Look at you ...
777
00:57:06,083 --> 00:57:08,604
- ... you can have whoever you want.
- But I love you.
778
00:57:08,605 --> 00:57:09,889
Yes, but ...
779
00:57:10,742 --> 00:57:11,681
... you will get over it.
780
00:57:12,950 --> 00:57:13,727
I do not get it.
781
00:57:13,728 --> 00:57:16,174
Look, let's leave it while
Let's have happy memories, huh?
782
00:57:25,800 --> 00:57:26,769
Take care, love.
783
00:57:43,000 --> 00:57:43,932
Hello!
784
00:57:43,933 --> 00:57:45,378
You are the delegation
of welcoming?
785
00:57:47,950 --> 00:57:49,411
He was your friend
the one we almost ran over?
786
00:57:50,201 --> 00:57:51,363
Yes, it was Leo.
787
00:57:52,519 --> 00:57:53,465
We almost see each other,
what a shame.
788
00:57:53,466 --> 00:57:54,885
Gerald, don't say that.
789
00:57:55,573 --> 00:57:57,260
No, I didn't mean ...
790
00:57:57,261 --> 00:57:59,137
Nick knows what I mean.
791
00:58:01,050 --> 00:58:02,250
Are you okay, Nick?
792
00:58:03,730 --> 00:58:04,430
Yes.
793
00:58:04,431 --> 00:58:06,983
Are you coming in?
794
00:58:08,950 --> 00:58:10,041
Yes, why not?
54194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.