All language subtitles for The Barn Part II 2022 720p BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,522 --> 00:00:24,399 There's a tale around these parts, 2 00:00:24,691 --> 00:00:26,109 one they tell on 3 00:00:26,401 --> 00:00:27,861 nights like tonight, 4 00:00:29,321 --> 00:00:32,157 Halloween night, of an ancient evil 5 00:00:33,367 --> 00:00:35,911 that lives in an old barn 6 00:00:36,203 --> 00:00:37,704 in the middle of nowhere. 7 00:00:40,207 --> 00:00:42,334 One night, a group of kids 8 00:00:42,626 --> 00:00:43,626 just like you, 9 00:00:45,587 --> 00:00:48,006 they stumbled on that barn 10 00:00:48,298 --> 00:00:49,508 and they awoken that evil. 11 00:00:51,260 --> 00:00:52,302 Then one by one 12 00:00:55,472 --> 00:00:58,141 the creatures that they unleashed 13 00:00:59,351 --> 00:01:02,938 slaughtered, dragged them into the darkness. 14 00:01:04,314 --> 00:01:07,442 The last two boys of the group, 15 00:01:07,734 --> 00:01:09,736 they fought the monsters 16 00:01:10,028 --> 00:01:11,989 and they tried to send them back 17 00:01:12,281 --> 00:01:13,281 to the blackest pits 18 00:01:13,407 --> 00:01:15,701 of fiery hell where they came from. 19 00:01:15,993 --> 00:01:18,328 But before they could, 20 00:01:18,620 --> 00:01:19,663 the entire barn 21 00:01:20,664 --> 00:01:22,040 burst into flames! 22 00:01:23,959 --> 00:01:25,002 Now, nobody knows 23 00:01:25,294 --> 00:01:27,796 what truly happened that night, 24 00:01:28,088 --> 00:01:29,631 but one lone survivor 25 00:01:32,134 --> 00:01:34,469 who made it out alive. 26 00:01:34,761 --> 00:01:35,971 Now, some say 27 00:01:36,263 --> 00:01:37,764 that those things 28 00:01:38,056 --> 00:01:39,224 are still out there, 29 00:01:39,516 --> 00:01:40,642 out here waiting 30 00:01:41,810 --> 00:01:43,895 to be unleashed again 31 00:01:44,187 --> 00:01:46,398 and finish what they started. 32 00:01:47,357 --> 00:01:49,026 Mwha-ha-ha-ha-ha. 33 00:01:49,318 --> 00:01:51,612 Have you ever heard of the old railroad incident? 34 00:01:51,903 --> 00:01:53,506 The one where all those workers got killed 35 00:01:53,530 --> 00:01:55,616 by that runaway train? 36 00:01:55,907 --> 00:01:57,075 And they say, 37 00:01:57,367 --> 00:02:00,203 when you go down to the off cemetery late at night, 38 00:02:00,495 --> 00:02:02,623 they could still hear the clamoring 39 00:02:02,914 --> 00:02:04,249 of them working on the tracks, 40 00:02:04,541 --> 00:02:06,627 just like they were on that fateful day. 41 00:02:06,918 --> 00:02:09,254 - Zombie railroad. - So, really, 42 00:02:09,546 --> 00:02:10,213 how did they do it? 43 00:02:10,505 --> 00:02:12,466 How did they awaken the monsters? 44 00:02:12,758 --> 00:02:16,261 I think that'd be a good question for 45 00:02:16,553 --> 00:02:17,804 our fire-starting badge expert 46 00:02:18,096 --> 00:02:19,681 and special guest of the evening, 47 00:02:19,973 --> 00:02:22,100 Scout Master Henry. 48 00:02:22,392 --> 00:02:23,592 Thank you, Scout Master Henry. 49 00:02:23,769 --> 00:02:24,936 Which by the way, 50 00:02:25,228 --> 00:02:26,730 this rendition of that legend 51 00:02:27,022 --> 00:02:28,022 is his story, 52 00:02:28,273 --> 00:02:30,942 and also thank you so much for finding this campsite. 53 00:02:31,234 --> 00:02:33,320 Oh, you can call me preacher. 54 00:02:34,613 --> 00:02:36,615 In order to awaken them, 55 00:02:36,907 --> 00:02:37,908 you have to 56 00:02:38,200 --> 00:02:40,577 knock on the barn doors and say 57 00:02:43,455 --> 00:02:44,706 "Trick or treat" 58 00:02:47,751 --> 00:02:49,836 three times. 59 00:02:50,128 --> 00:02:51,713 Oh, so kind of like that 60 00:02:52,005 --> 00:02:54,841 game we played while the troop leader was setting up camp? 61 00:02:55,133 --> 00:02:57,928 It's exactly like that game. 62 00:02:58,220 --> 00:03:00,222 Wait, what? 63 00:03:02,849 --> 00:03:04,184 Okay, boys, I think that's 64 00:03:04,476 --> 00:03:05,811 enough of the Halloween 65 00:03:06,103 --> 00:03:07,354 spooky stories for one night. 66 00:03:07,646 --> 00:03:09,439 Boo! 67 00:03:09,731 --> 00:03:12,067 I'll let you guys finish this bag of marshmallows, 68 00:03:12,359 --> 00:03:13,719 if you promise to call it a night. 69 00:03:34,631 --> 00:03:38,468 Help me. 70 00:03:40,262 --> 00:03:41,263 What happened? 71 00:03:47,853 --> 00:03:48,853 I knew you would 72 00:03:49,104 --> 00:03:50,188 come back to me, 73 00:03:50,480 --> 00:03:51,022 I now know 74 00:03:51,314 --> 00:03:53,066 it could've been any barn, 75 00:03:53,358 --> 00:03:54,358 all I had to do was 76 00:03:54,443 --> 00:03:57,154 to seal the markings in blood 77 00:03:57,446 --> 00:03:58,446 to bring you home. 78 00:03:58,613 --> 00:03:59,613 I'd know now, 79 00:03:59,781 --> 00:04:01,700 but that little bitches that got away too. 80 00:04:01,992 --> 00:04:03,118 The, the newspapers claim 81 00:04:03,410 --> 00:04:04,828 she's right here in this town. 82 00:04:05,120 --> 00:04:06,663 Soon, we will reclaim 83 00:04:07,622 --> 00:04:10,417 what this rightfully ours. 84 00:05:57,315 --> 00:05:59,985 Okay, listen up, ladies. 85 00:06:00,277 --> 00:06:01,903 It's the start of our fall semester, 86 00:06:02,195 --> 00:06:04,281 and what does that mean? 87 00:06:04,573 --> 00:06:08,201 Our Annual Sorority Fall Fundraiser. 88 00:06:09,578 --> 00:06:13,331 That's right, it's also the Gamma Tau psi Halloween Bash, 89 00:06:13,623 --> 00:06:15,083 thanks to some certain sisters, 90 00:06:15,375 --> 00:06:16,877 who were caught giving lap dances 91 00:06:17,168 --> 00:06:19,212 during our haunted house last year on campus, 92 00:06:19,504 --> 00:06:21,664 they will no longer allow the event to take place here. 93 00:06:22,549 --> 00:06:24,092 As funny as you may all think this is, 94 00:06:24,384 --> 00:06:24,926 it puts us in 95 00:06:25,218 --> 00:06:27,178 quite a predicament with the Fall Fundraiser. 96 00:06:27,470 --> 00:06:29,347 We can always have a car wash. 97 00:06:29,639 --> 00:06:31,600 Or how about a wet t-shirt contest? 98 00:06:31,892 --> 00:06:34,978 That's true, it doesn't matter what the event is anyway, 99 00:06:35,270 --> 00:06:35,979 the guys only come out 100 00:06:36,271 --> 00:06:37,772 to support two things. 101 00:06:38,064 --> 00:06:40,275 What about a bake sale? 102 00:06:40,567 --> 00:06:42,027 A Battle of the Bands competition? 103 00:06:42,319 --> 00:06:43,653 What about a kissing booth? 104 00:06:43,945 --> 00:06:47,908 Uh, yeah, have you seen some of the nerds on campus? 105 00:06:48,199 --> 00:06:49,594 There's no way I'm gonna just kiss any guy 106 00:06:49,618 --> 00:06:50,785 that pays a couple bucks. 107 00:06:51,077 --> 00:06:52,954 So, you won't do that, 108 00:06:53,246 --> 00:06:55,332 but you'll do it on the weekends for free? 109 00:06:55,624 --> 00:06:56,624 - Ah! - Ah. 110 00:06:58,585 --> 00:06:59,878 Okay, getting back on track, 111 00:07:00,170 --> 00:07:01,546 I would like to make a motion 112 00:07:01,838 --> 00:07:03,632 to take our annual haunt into town 113 00:07:03,924 --> 00:07:04,924 and relaunch Halloween. 114 00:07:05,175 --> 00:07:06,718 An off-campus haunt? 115 00:07:07,010 --> 00:07:09,387 That would make a lot of sense. 116 00:07:09,679 --> 00:07:11,324 I did read where the mayor's been receiving 117 00:07:11,348 --> 00:07:13,350 a lot of complaints over the past two years 118 00:07:13,642 --> 00:07:14,882 and has finally decided to lift 119 00:07:15,101 --> 00:07:17,771 the trick or treat ban this year. 120 00:07:18,063 --> 00:07:20,523 Okay, Heather, go on, I'm listening. 121 00:07:20,815 --> 00:07:23,360 Well, as all of you are aware, 122 00:07:23,652 --> 00:07:24,932 my younger brother, Josh Harper, 123 00:07:25,195 --> 00:07:26,195 is one of the teens 124 00:07:26,363 --> 00:07:27,803 that went missing a couple years ago 125 00:07:27,906 --> 00:07:28,906 on Halloween night, 126 00:07:29,115 --> 00:07:30,450 thus helping Sarah Barnhart, 127 00:07:30,742 --> 00:07:32,118 aka psycho preacher bitch, 128 00:07:32,410 --> 00:07:34,496 to put the ax on Halloween in town. 129 00:07:34,788 --> 00:07:37,165 I, for one, feel that Sam Daniels and my brother were the 130 00:07:37,457 --> 00:07:39,337 heart and soul of trick or treating in this town 131 00:07:39,501 --> 00:07:40,501 with their haunted garage 132 00:07:40,627 --> 00:07:42,045 and I think it would be fitting 133 00:07:42,337 --> 00:07:43,337 to pay tribute to them 134 00:07:43,380 --> 00:07:45,090 with this opportunity. 135 00:07:45,382 --> 00:07:47,217 Sounds like a big undertaking, 136 00:07:47,509 --> 00:07:49,052 you think you can do it in six weeks? 137 00:07:49,344 --> 00:07:51,721 - I think so. - Sister Michelle? 138 00:07:54,683 --> 00:07:56,077 I know that we were all obligated to help out 139 00:07:56,101 --> 00:07:58,061 with the fundraiser anyway, 140 00:07:58,353 --> 00:08:00,105 but I think what Heather's trying to do 141 00:08:00,397 --> 00:08:00,939 is a great idea. 142 00:08:01,231 --> 00:08:02,708 And if she's willing, I'd love to partner up 143 00:08:02,732 --> 00:08:04,192 and to see it all the way through. 144 00:08:04,484 --> 00:08:06,945 You do? 145 00:08:07,237 --> 00:08:09,447 That's a little surprising. 146 00:08:09,739 --> 00:08:11,783 - Why? - I think Sister Lisa 147 00:08:13,159 --> 00:08:14,661 and probably all of us, 148 00:08:14,953 --> 00:08:17,288 are just a little shocked that you'd wanna be involved 149 00:08:17,580 --> 00:08:20,000 with something that's so close to the whole... 150 00:08:20,291 --> 00:08:21,334 I get it, 151 00:08:21,626 --> 00:08:23,461 I do, but you don't have to tiptoe around it. 152 00:08:23,753 --> 00:08:24,814 I appreciate it, believe me, 153 00:08:24,838 --> 00:08:26,381 but I'm okay with it. 154 00:08:27,590 --> 00:08:28,967 I think on a large scale, 155 00:08:29,259 --> 00:08:30,736 Sam and Josh's haunted house would be 156 00:08:30,760 --> 00:08:31,428 the perfect way 157 00:08:31,720 --> 00:08:32,429 to kickstart Halloween 158 00:08:32,721 --> 00:08:34,472 and get back a Barnhart. 159 00:08:34,764 --> 00:08:36,266 And that's something I can 160 00:08:36,558 --> 00:08:37,558 totally get behind, 161 00:08:37,767 --> 00:08:39,060 and I think 162 00:08:39,352 --> 00:08:41,354 that Sam and Josh would too. 163 00:08:41,646 --> 00:08:45,275 Okay, does anyone disagree with this motion? 164 00:08:48,528 --> 00:08:49,571 So, it's decided. 165 00:08:49,863 --> 00:08:50,863 Heather and Michelle 166 00:08:50,989 --> 00:08:53,033 will both lead this year's fundraiser. 167 00:08:53,324 --> 00:08:54,764 Don't let the sorority down, ladies, 168 00:08:54,951 --> 00:08:57,662 I have very high hopes for this one. 169 00:08:57,954 --> 00:08:59,724 All right, if there are no more questions to be asked, 170 00:08:59,748 --> 00:09:01,207 then this week's meeting is over. 171 00:09:03,918 --> 00:09:05,638 Thank you so much for agreeing to help out 172 00:09:05,795 --> 00:09:07,005 with this project. 173 00:09:07,297 --> 00:09:10,008 Uh, I actually wanted to ask you about it before 174 00:09:10,300 --> 00:09:11,009 I made the motion, 175 00:09:11,301 --> 00:09:14,054 but are you sure you're okay with this? 176 00:09:14,345 --> 00:09:15,625 I mean, given the circumstances, 177 00:09:15,847 --> 00:09:16,890 I don't wanna 178 00:09:17,182 --> 00:09:18,641 trigger anything for you. 179 00:09:18,933 --> 00:09:20,060 No, no, absolutely not. 180 00:09:20,351 --> 00:09:21,436 No, I, I mean, 181 00:09:21,728 --> 00:09:23,480 I've been in Gamma Tau 182 00:09:23,772 --> 00:09:24,772 like two years 183 00:09:24,814 --> 00:09:25,814 and we've never 184 00:09:26,066 --> 00:09:26,608 gotten the chance 185 00:09:26,900 --> 00:09:27,442 to know each other. 186 00:09:27,734 --> 00:09:28,735 I, but I just, 187 00:09:29,027 --> 00:09:30,546 I hoped we missed talking to each other 188 00:09:30,570 --> 00:09:32,322 because of schedules 189 00:09:32,614 --> 00:09:33,674 and not, and not because of... 190 00:09:33,698 --> 00:09:34,698 No, of course not. 191 00:09:34,866 --> 00:09:36,626 I, I really hope I haven't come off that way, 192 00:09:36,868 --> 00:09:38,453 if I have, I didn't mean to. 193 00:09:38,745 --> 00:09:39,996 No, I, I just, 194 00:09:40,288 --> 00:09:41,888 I never, I never know what people think. 195 00:09:42,165 --> 00:09:43,625 I, I can only assume 196 00:09:44,709 --> 00:09:47,378 they're like, "Why did she survive?" 197 00:09:47,670 --> 00:09:49,547 No, the way I look at it is, 198 00:09:49,839 --> 00:09:51,466 at least there was a lucky one. 199 00:09:51,758 --> 00:09:53,843 Hey, sorry to interrupt. 200 00:09:54,135 --> 00:09:55,863 Michelle, could I borrow a dress for a date tonight? 201 00:09:55,887 --> 00:09:57,847 - Oh, absolutely. - Thanks. 202 00:09:59,432 --> 00:10:02,477 Um, so, how should we get started? 203 00:10:02,769 --> 00:10:04,562 Well, we need a theme, 204 00:10:05,688 --> 00:10:07,857 actors, which we'll use most of the girls here 205 00:10:08,149 --> 00:10:09,818 to draw in the guys, 206 00:10:10,110 --> 00:10:13,154 food, we gotta do concessions, promotions, 207 00:10:13,446 --> 00:10:15,824 but most importantly, we gotta find a new location. 208 00:10:16,116 --> 00:10:17,396 It sounds exciting. 209 00:10:17,450 --> 00:10:18,886 Oh, I have a membership at the video store, 210 00:10:18,910 --> 00:10:19,910 do you wanna swing by 211 00:10:19,953 --> 00:10:21,347 and grab some horror flicks for the weekend? 212 00:10:21,371 --> 00:10:22,691 Damage our young, innocent minds. 213 00:10:27,877 --> 00:10:29,087 Us head bangers. 214 00:10:29,379 --> 00:10:30,379 'Tis the season, 215 00:10:30,630 --> 00:10:32,090 fall is in the air. 216 00:10:32,382 --> 00:10:33,800 Are you ready? 217 00:10:34,092 --> 00:10:34,634 - Yeah. - But now, 218 00:10:34,926 --> 00:10:36,344 it's where you get to call in, 219 00:10:36,636 --> 00:10:37,716 let's go to our first call. 220 00:10:37,762 --> 00:10:40,974 Hello caller, 221 00:10:41,266 --> 00:10:41,808 what's your name 222 00:10:42,100 --> 00:10:44,144 and where are you calling from? 223 00:10:44,435 --> 00:10:46,312 Hello, my name is Sarah 224 00:10:46,604 --> 00:10:49,941 and I am calling from Helen's Valley Community Church. 225 00:10:50,233 --> 00:10:52,110 Ah, yes, Mrs. Barnhart, 226 00:10:53,069 --> 00:10:54,509 I don't want to have to cut you off. 227 00:10:54,737 --> 00:10:56,322 Five teenagers disappeared 228 00:10:56,614 --> 00:10:57,614 on Halloween night, 229 00:10:57,740 --> 00:10:58,940 on their way to a rock concert 230 00:10:59,200 --> 00:11:00,618 you promoted on your show... 231 00:11:00,910 --> 00:11:02,328 What is this, the 12th, 232 00:11:02,620 --> 00:11:05,206 13th time that you've called 233 00:11:05,498 --> 00:11:06,498 into my show? 234 00:11:07,375 --> 00:11:09,085 Why don't you just do it to my face? 235 00:11:09,377 --> 00:11:11,462 Halloween night, my church, 236 00:11:11,754 --> 00:11:13,256 we will be having a town meeting 237 00:11:13,548 --> 00:11:14,090 in the basement 238 00:11:14,382 --> 00:11:16,593 to have Halloween reband. 239 00:11:16,885 --> 00:11:19,137 And I will be there. 240 00:11:21,681 --> 00:11:23,224 You heard it here, 241 00:11:23,516 --> 00:11:25,268 for the first time ever, 242 00:11:25,560 --> 00:11:26,728 I will be taking the show 243 00:11:27,020 --> 00:11:28,062 on the road 244 00:11:28,354 --> 00:11:30,190 and now a word from our sponsor. 245 00:11:30,481 --> 00:11:31,691 ♪ He's Dr. Rock ♪ 246 00:11:31,983 --> 00:11:33,303 All right, we're clear. 247 00:11:33,359 --> 00:11:36,738 Dewey, who let that whack job through the line again? 248 00:11:37,030 --> 00:11:38,323 Seriously, guys. 249 00:11:38,615 --> 00:11:39,240 We'll be right back 250 00:11:39,532 --> 00:11:42,202 following these commercials. 251 00:11:42,493 --> 00:11:43,786 Bro, but speaking seriously, 252 00:11:44,078 --> 00:11:45,478 have you been on network producers? 253 00:11:45,622 --> 00:11:47,248 Having a location there, 254 00:11:47,540 --> 00:11:48,740 it's not gonna fly going live. 255 00:11:48,833 --> 00:11:50,102 I already thought about that, Tony. 256 00:11:50,126 --> 00:11:53,087 All we gotta do is prerecord the regular part of the show, 257 00:11:53,379 --> 00:11:56,883 in advance, then we shoot the town hall meeting 258 00:11:57,175 --> 00:11:58,384 and edit it carefully, 259 00:11:58,676 --> 00:11:59,677 broadcast it later 260 00:11:59,969 --> 00:12:03,014 to show just what a loony tune that lady is, right? 261 00:12:03,306 --> 00:12:03,932 You with me? 262 00:12:04,224 --> 00:12:05,242 Yo boss, I'm with you, man. 263 00:12:05,266 --> 00:12:07,066 Anything you need to make happen, let's do it. 264 00:12:14,400 --> 00:12:18,321 Oh, bingo, so what are some of your favorite sub genres? 265 00:12:18,613 --> 00:12:20,453 Actually, I really like a good monster movie, 266 00:12:20,698 --> 00:12:21,241 but one of my favorites 267 00:12:21,532 --> 00:12:23,052 is "Sleepover party Slaughter Fest." 268 00:12:23,076 --> 00:12:24,076 Dude, right on, 269 00:12:24,202 --> 00:12:25,346 that's what I'm talking about. 270 00:12:25,370 --> 00:12:26,079 I never would've guessed. 271 00:12:26,371 --> 00:12:27,371 Ahoy, land-lover, 272 00:12:27,538 --> 00:12:28,539 welcome to the Tape Deck. 273 00:12:28,831 --> 00:12:30,416 Hi Charlie, Michelle, 274 00:12:30,708 --> 00:12:31,708 this is Charlie. 275 00:12:32,543 --> 00:12:33,753 Ahoy, nice to meet you. 276 00:12:34,045 --> 00:12:37,924 We're dressing up a bit early for Halloween. 277 00:12:38,216 --> 00:12:39,842 If me wants to keep me job, 278 00:12:40,134 --> 00:12:42,345 me best wear my pirate's garb all day. 279 00:12:42,637 --> 00:12:43,972 Is, is that you real accent 280 00:12:44,264 --> 00:12:45,264 or you pulling me arm? 281 00:12:45,306 --> 00:12:48,184 'Tis not but fun to do nonetheless. 282 00:12:49,477 --> 00:12:50,812 Okay, that's really stupid. 283 00:12:51,104 --> 00:12:51,688 No, no, no, 284 00:12:51,980 --> 00:12:52,647 keep it going. 285 00:12:52,939 --> 00:12:55,775 - I really like your costume. - Seriously? 286 00:12:56,067 --> 00:12:58,278 This isn't my actual style. 287 00:12:58,569 --> 00:12:59,649 So I, if you think I'm cool 288 00:12:59,862 --> 00:13:00,405 because of that, 289 00:13:00,697 --> 00:13:01,281 I, I'm sorry, 290 00:13:01,572 --> 00:13:02,612 I, I have to let you down. 291 00:13:04,117 --> 00:13:06,077 So, what brings you two scallywags down here? 292 00:13:06,369 --> 00:13:08,180 Uh, well, Heather thought we should do some research 293 00:13:08,204 --> 00:13:08,913 for taking the 294 00:13:09,205 --> 00:13:11,582 sorority haunt off-campus. 295 00:13:11,874 --> 00:13:12,874 Uh, uh-huh, 296 00:13:13,084 --> 00:13:14,502 yeah, the lap dance incident. 297 00:13:14,794 --> 00:13:16,434 I heard you guys were banned from campus. 298 00:13:16,629 --> 00:13:18,965 Yep, so now we're off to find a new location. 299 00:13:19,257 --> 00:13:22,135 You don't know of any houses for rent, do you? 300 00:13:22,427 --> 00:13:23,553 Not off hand, 301 00:13:23,845 --> 00:13:25,596 my uncle, he, ah, house is... 302 00:13:25,888 --> 00:13:26,556 My uncle might be able to help, 303 00:13:26,848 --> 00:13:28,182 I could give him a call and see. 304 00:13:28,474 --> 00:13:29,493 He has this empty building, 305 00:13:29,517 --> 00:13:31,102 it's, uh, just up over the hill 306 00:13:31,394 --> 00:13:32,663 from the drive-in. Perfect. 307 00:13:32,687 --> 00:13:34,397 Yeah, now if you'll excuse us, 308 00:13:34,689 --> 00:13:36,667 we have a stack of videos and popcorn calling our names. 309 00:13:36,691 --> 00:13:37,233 Oh, wait, wait, I, 310 00:13:37,525 --> 00:13:38,109 I didn't catch your name. 311 00:13:38,401 --> 00:13:39,986 Michelle. 312 00:13:40,278 --> 00:13:43,656 Michelle, I guess I'll see you on the return. 313 00:13:43,948 --> 00:13:44,490 Hey buddy, these are 314 00:13:44,782 --> 00:13:47,243 four for 00 cents, right? I'm on my break. 315 00:13:47,535 --> 00:13:51,497 Thanks, prick. 316 00:13:55,376 --> 00:13:56,044 Well, like I said, 317 00:13:56,336 --> 00:13:58,063 it's nice this old building being used for something 318 00:13:58,087 --> 00:14:00,167 since the family doesn't come down here much anymore. 319 00:14:00,256 --> 00:14:01,256 Now, it's got power, 320 00:14:01,341 --> 00:14:02,568 but you gotta make sure the gas 321 00:14:02,592 --> 00:14:03,912 is in the generator at all times, 322 00:14:04,177 --> 00:14:05,678 otherwise you're gonna lose it. 323 00:14:05,970 --> 00:14:06,970 Awesome, thank you 324 00:14:07,096 --> 00:14:08,816 so much for taking the time to meet with us. 325 00:14:08,848 --> 00:14:09,848 Um, is it okay if we just 326 00:14:09,891 --> 00:14:11,410 take a couple days to think it over and... 327 00:14:11,434 --> 00:14:12,894 Actually, how much is it to rent 328 00:14:13,186 --> 00:14:14,479 this space for the event? 329 00:14:14,771 --> 00:14:16,874 Well, Charlie said y'all doing this for a fundraiser? 330 00:14:16,898 --> 00:14:17,440 Yeah. 331 00:14:17,732 --> 00:14:19,460 Well, you can consider the space my donation. 332 00:14:19,484 --> 00:14:20,026 Are you serious? 333 00:14:20,318 --> 00:14:21,819 That's great. Thank you. 334 00:14:22,111 --> 00:14:23,547 Now you probably won't see much of me. 335 00:14:23,571 --> 00:14:25,491 I got plenty to keep me busy all up in the house. 336 00:14:25,698 --> 00:14:27,200 Just a little bit of a warning, 337 00:14:27,492 --> 00:14:28,951 there's a well in the basement, 338 00:14:29,243 --> 00:14:29,786 it's about a 339 00:14:30,078 --> 00:14:31,412 40 foot drop, 340 00:14:31,704 --> 00:14:33,414 spring dried up long time ago. 341 00:14:33,706 --> 00:14:34,786 So, if you fell down in it, 342 00:14:35,041 --> 00:14:36,084 you're a goner. 343 00:14:37,668 --> 00:14:38,708 I guess for safety's sake, 344 00:14:38,878 --> 00:14:40,105 I should probably go ahead and board it up 345 00:14:40,129 --> 00:14:41,489 before I head on out this evening. 346 00:14:41,631 --> 00:14:42,173 - Great. - Great. 347 00:14:42,465 --> 00:14:43,132 Thank you so much. 348 00:14:43,424 --> 00:14:45,218 - Thank you. - Ma'amers. 349 00:14:48,346 --> 00:14:49,430 I am so sorry, 350 00:14:49,722 --> 00:14:50,842 I had no idea it was a barn. 351 00:14:50,973 --> 00:14:51,557 If I had I never would've brought you. 352 00:14:51,849 --> 00:14:54,310 - Stop, it's, it's perfect. - Really? 353 00:14:54,602 --> 00:14:56,330 It's exactly what Sam and Josh always wanted, 354 00:14:56,354 --> 00:14:57,714 a haunted house in an actual barn. 355 00:14:57,939 --> 00:15:00,358 Perfect. 356 00:15:13,246 --> 00:15:16,874 Let's see. 357 00:16:36,454 --> 00:16:40,791 Happy Halloween! 358 00:16:51,677 --> 00:16:53,137 No, no! 359 00:17:03,105 --> 00:17:04,105 No! 360 00:17:11,239 --> 00:17:12,599 Yellow, Sheriff Cooper speaking, 361 00:17:12,782 --> 00:17:14,992 what can I do for? Coop! 362 00:17:15,284 --> 00:17:17,286 Just the person I needed to talk to. 363 00:17:17,578 --> 00:17:19,789 Mayor, how are you? 364 00:17:20,081 --> 00:17:21,308 Well, I'd be doing a lot better 365 00:17:21,332 --> 00:17:22,583 if it wasn't for a certain 366 00:17:22,875 --> 00:17:25,294 problematic individual in this town. 367 00:17:25,586 --> 00:17:27,380 She apparently found some flyers 368 00:17:27,672 --> 00:17:29,006 about a haunted house being 369 00:17:29,298 --> 00:17:31,175 put on by one of the sororities. 370 00:17:31,467 --> 00:17:32,467 And it's the same night 371 00:17:32,677 --> 00:17:35,471 as the town hall Halloween protest meeting. 372 00:17:35,763 --> 00:17:36,305 I heard about that, 373 00:17:36,597 --> 00:17:37,616 a haunted house of the old 374 00:17:37,640 --> 00:17:39,767 Douglas Slaughter property, 375 00:17:40,059 --> 00:17:41,269 very spooky sounding. 376 00:17:41,561 --> 00:17:42,562 How can I help? 377 00:17:42,853 --> 00:17:43,396 Would you, 378 00:17:43,688 --> 00:17:46,023 would you mind staying nearby the location that night and, 379 00:17:46,315 --> 00:17:47,555 and just keep an eye on things? 380 00:17:47,775 --> 00:17:48,901 You know, that way I can, 381 00:17:49,193 --> 00:17:49,777 I can at least 382 00:17:50,069 --> 00:17:52,530 tell her it's being overseen. 383 00:17:52,822 --> 00:17:54,222 Sure, yeah, I'll patrol the area, 384 00:17:54,407 --> 00:17:56,409 maybe swing by the old drive-in, 385 00:17:56,701 --> 00:17:58,501 you know, check out the event from a distance, 386 00:17:58,703 --> 00:18:00,580 let the kids have a little fun. 387 00:18:00,871 --> 00:18:03,666 Thanks Coop, I appreciate it. 388 00:18:07,295 --> 00:18:08,939 I think this is the last tree on the street. 389 00:18:08,963 --> 00:18:10,440 Yeah, and I think this is the 390 00:18:10,464 --> 00:18:13,759 last house to inform about the haunt too. 391 00:18:16,887 --> 00:18:18,889 Come in, Michelle told me you'd be stopping by. 392 00:18:19,181 --> 00:18:20,600 Oh, oh, please sit down. 393 00:18:20,891 --> 00:18:22,893 Dad, you remember Heather? 394 00:18:23,185 --> 00:18:25,229 And this is her friend, Michelle. 395 00:18:25,521 --> 00:18:26,521 They are going to pick 396 00:18:26,731 --> 00:18:27,773 up some things, 397 00:18:28,065 --> 00:18:29,734 I'll be right back. 398 00:18:30,026 --> 00:18:30,651 Uh-huh. 399 00:18:30,943 --> 00:18:33,529 I guess there's something I don't know about? 400 00:18:33,821 --> 00:18:34,947 Yeah, sort of. 401 00:18:36,782 --> 00:18:38,576 - Hello. - Hi. 402 00:18:38,868 --> 00:18:42,788 Hello. 403 00:18:43,080 --> 00:18:45,541 My Lord, is that little Heather? 404 00:18:47,001 --> 00:18:48,081 It is. 405 00:18:48,210 --> 00:18:49,337 How have you been, Walter? 406 00:18:49,629 --> 00:18:52,256 Oh, now you know it's Walt. 407 00:18:52,548 --> 00:18:54,216 Well, I can't complain, 408 00:18:54,508 --> 00:18:57,345 the old ticker's still kicking. 409 00:18:57,637 --> 00:18:58,846 How's your mother? 410 00:18:59,138 --> 00:19:00,723 She's doing better, 411 00:19:01,015 --> 00:19:02,892 still has her good days and bad days. 412 00:19:03,184 --> 00:19:03,726 Been a rough few years 413 00:19:04,018 --> 00:19:06,437 between losing dad and Josh. 414 00:19:06,729 --> 00:19:09,857 Sure, well we can all understand that. 415 00:19:11,150 --> 00:19:12,526 You know Michelle, fun fact, 416 00:19:12,818 --> 00:19:13,818 Walter here used to 417 00:19:14,070 --> 00:19:14,612 work in the mines 418 00:19:14,904 --> 00:19:16,280 in his younger days. 419 00:19:16,572 --> 00:19:18,574 He has a lot of really great stories, 420 00:19:18,866 --> 00:19:19,992 stories that helped Sam 421 00:19:20,284 --> 00:19:21,911 scare all the neighborhood kids. 422 00:19:23,120 --> 00:19:26,248 So, you're the legendary grandfather? 423 00:19:27,541 --> 00:19:28,793 Well, I've been known to 424 00:19:29,085 --> 00:19:31,379 spin a yarn or two in my time, 425 00:19:33,297 --> 00:19:34,977 but I don't think that's what you two girls 426 00:19:35,216 --> 00:19:36,550 are here for, is it? 427 00:19:36,842 --> 00:19:40,012 No, we'd love to hear one from the man himself. 428 00:19:40,304 --> 00:19:42,264 Well, there is one story 429 00:19:45,017 --> 00:19:46,811 that I've never really told 430 00:19:47,103 --> 00:19:48,646 to another living soul. 431 00:19:48,938 --> 00:19:50,189 As you say, I worked for 432 00:19:50,481 --> 00:19:51,481 the coal company 433 00:19:51,691 --> 00:19:52,692 back in the 1030s, 434 00:19:52,983 --> 00:19:54,110 end of the '30s. 435 00:19:55,111 --> 00:19:56,529 They settled me with 436 00:19:56,821 --> 00:19:57,821 this new guy, 437 00:19:57,988 --> 00:20:00,074 kid called Mitchell. 438 00:20:00,366 --> 00:20:01,659 I remember 439 00:20:01,951 --> 00:20:04,245 he turned up for work his first day in a 440 00:20:04,537 --> 00:20:05,663 pair of them smart 441 00:20:05,955 --> 00:20:08,499 coveralls, name tag on his chest. 442 00:20:09,917 --> 00:20:11,210 I guess the kid was real proud. 443 00:20:13,421 --> 00:20:15,506 Now, the townspeople were complaining about 444 00:20:15,798 --> 00:20:16,340 the smell of 445 00:20:16,632 --> 00:20:18,092 sulfur in the water, 446 00:20:19,176 --> 00:20:20,177 so they send 447 00:20:20,469 --> 00:20:21,053 Mitchell and me 448 00:20:21,345 --> 00:20:22,722 out to take a look see, 449 00:20:23,013 --> 00:20:25,474 way out, back of beyond. 450 00:20:25,766 --> 00:20:27,727 And so it's not to cause a 451 00:20:28,018 --> 00:20:29,854 stir in the neighborhood, 452 00:20:30,146 --> 00:20:31,856 they decided to send us out 453 00:20:32,148 --> 00:20:33,858 in the middle of the night 454 00:20:34,150 --> 00:20:35,359 and of all nights in the year 455 00:20:35,651 --> 00:20:38,070 they could have chosen to send us, 456 00:20:38,362 --> 00:20:39,905 they chose Halloween. 457 00:20:40,948 --> 00:20:42,074 Strange thing is, 458 00:20:42,366 --> 00:20:43,366 when we got to the well, 459 00:20:43,617 --> 00:20:44,617 there was this 460 00:20:44,827 --> 00:20:47,079 old scarecrow on a pole 461 00:20:47,371 --> 00:20:47,997 right next to it 462 00:20:48,289 --> 00:20:50,916 and set right on the well head 463 00:20:51,208 --> 00:20:53,836 was a jack-o'-lantern carved, lit, 464 00:20:54,837 --> 00:20:58,841 eyes flickering in the dark, kinda spooky, 465 00:20:59,133 --> 00:21:03,387 but no more than you'd expect to see on Halloween. 466 00:21:03,679 --> 00:21:06,515 And we could smell right away what the town's folk were 467 00:21:06,807 --> 00:21:09,185 complaining about, awful smell. 468 00:21:10,352 --> 00:21:12,938 Well anyway, before I knew it, 469 00:21:13,230 --> 00:21:14,550 Mitchell's got a hold of the rope 470 00:21:14,648 --> 00:21:16,859 and he's climbing down into the well, 471 00:21:17,151 --> 00:21:19,028 he's gone about 20 feet down, 472 00:21:19,320 --> 00:21:20,654 so I tossed my 473 00:21:20,946 --> 00:21:21,614 helmet down to him, 474 00:21:21,906 --> 00:21:23,073 it had one of those 475 00:21:23,365 --> 00:21:25,868 electric lamps on the front of it. 476 00:21:26,160 --> 00:21:27,953 Suddenly, the rope yanks 477 00:21:29,038 --> 00:21:30,206 and the light from the lamp 478 00:21:30,498 --> 00:21:32,917 goes out and Mitchell starts shouting, 479 00:21:33,209 --> 00:21:33,751 "pull me up, 480 00:21:34,043 --> 00:21:34,585 pull me up!" 481 00:21:34,877 --> 00:21:35,419 "I see him, 482 00:21:35,711 --> 00:21:36,378 I see him, 483 00:21:36,670 --> 00:21:37,797 it's the Boogeyman!" 484 00:21:38,088 --> 00:21:39,173 "pull me up!" 485 00:21:39,465 --> 00:21:41,675 And the crank handle was going around so fast 486 00:21:41,967 --> 00:21:43,636 and it flew up and hit the scarecrow, 487 00:21:43,928 --> 00:21:44,946 and then it hit the jack-o'-lantern, 488 00:21:44,970 --> 00:21:45,970 and everything went 489 00:21:46,055 --> 00:21:48,641 down into the bottom of that well. 490 00:21:48,933 --> 00:21:50,293 Well, I peered down into the well, 491 00:21:50,518 --> 00:21:51,598 but I couldn't see a thing, 492 00:21:51,852 --> 00:21:55,064 complete blackness, 493 00:21:55,356 --> 00:21:57,691 utter silence. 494 00:21:57,983 --> 00:21:59,860 And then 495 00:22:00,152 --> 00:22:02,696 the lamp on my helmet switched on 496 00:22:03,864 --> 00:22:05,616 and I see Mitchell's face 497 00:22:05,908 --> 00:22:07,701 looking back up at me. 498 00:22:08,911 --> 00:22:11,789 For a moment, that's all I can see. 499 00:22:12,081 --> 00:22:14,458 But then I see this clawed hand 500 00:22:16,210 --> 00:22:18,462 taking hold of Mitchell's hair 501 00:22:18,754 --> 00:22:21,841 and peeling it back off his head, 502 00:22:22,132 --> 00:22:25,344 like taking the peel off of orange. 503 00:22:25,636 --> 00:22:27,638 What did you do then? 504 00:22:27,930 --> 00:22:29,056 What did I do? 505 00:22:30,349 --> 00:22:32,184 I ran, I ran like hell. 506 00:22:33,644 --> 00:22:36,480 The company tried to shrug it off, 507 00:22:36,772 --> 00:22:37,898 they called it 508 00:22:38,190 --> 00:22:39,733 a workplace incident. 509 00:22:42,820 --> 00:22:44,540 But do you know, they never made any attempt 510 00:22:44,697 --> 00:22:45,948 to go down into that well 511 00:22:46,240 --> 00:22:49,159 and retrieve Mitchell's body? 512 00:22:49,451 --> 00:22:51,412 They filled it in, 513 00:22:51,704 --> 00:22:53,122 sealed it up, 514 00:22:53,414 --> 00:22:54,456 covered it over 515 00:22:55,499 --> 00:22:58,043 and they put up a building over the top of it. 516 00:22:58,335 --> 00:22:59,495 And do you know what building 517 00:22:59,587 --> 00:23:00,629 they put there? 518 00:23:02,339 --> 00:23:04,341 A barn. 519 00:23:04,633 --> 00:23:07,344 Oh Dad, enough with your ghost stories. 520 00:23:07,636 --> 00:23:08,178 He thinks just because 521 00:23:08,470 --> 00:23:11,015 Sam fell for them, everyone will. 522 00:23:12,266 --> 00:23:13,601 This is all I could find, 523 00:23:13,893 --> 00:23:16,020 I hope it'll work for you. 524 00:23:16,312 --> 00:23:17,730 This is amazing, 525 00:23:18,022 --> 00:23:19,622 you have no idea how much it means to me 526 00:23:19,732 --> 00:23:21,652 to actually be able to use their real haunt props 527 00:23:21,734 --> 00:23:22,774 for our fundraiser. Yeah. 528 00:23:23,027 --> 00:23:24,236 Ah, think nothing of it. 529 00:23:24,528 --> 00:23:28,365 When Michelle asked me it was a no-brainer. 530 00:23:28,657 --> 00:23:30,576 Thank you so much Mr. Daniels 531 00:23:30,868 --> 00:23:33,078 and thank you Walt for sharing your story with us. 532 00:23:33,370 --> 00:23:35,831 You're welcome, oh, and girls, 533 00:23:39,293 --> 00:23:41,629 remember to follow the rules. 534 00:23:42,880 --> 00:23:45,049 We will, Walt, we will. 535 00:23:46,759 --> 00:23:48,469 Now, get out there 536 00:23:48,761 --> 00:23:50,220 and raise some hell. 537 00:23:56,810 --> 00:23:57,853 Sam and Josh 538 00:23:58,145 --> 00:23:59,980 both said they saw them, you know. 539 00:24:00,272 --> 00:24:02,358 Saw what? 540 00:24:02,650 --> 00:24:05,569 After I left the Harvest Dance, I, 541 00:24:05,861 --> 00:24:06,528 but they said they saw them, 542 00:24:06,820 --> 00:24:08,113 the, the monsters. 543 00:24:09,156 --> 00:24:10,282 I'm sure they thought so, 544 00:24:10,574 --> 00:24:12,134 but we don't know what kind of costumes 545 00:24:12,201 --> 00:24:13,428 those crazy people were wearing, 546 00:24:13,452 --> 00:24:15,496 it was Halloween after all. 547 00:24:17,206 --> 00:24:18,874 I mean, did you see them? 548 00:24:19,166 --> 00:24:22,920 No, I just saw people in black robes. 549 00:24:23,212 --> 00:24:25,589 Since we're asking questions, 550 00:24:28,759 --> 00:24:31,428 do you really think they died? 551 00:24:31,720 --> 00:24:33,389 I don't know. 552 00:24:33,681 --> 00:24:34,881 I guess I like to think that 553 00:24:35,140 --> 00:24:37,851 Josh and Sam and the rest of your friends 554 00:24:38,143 --> 00:24:39,423 just decided they had had enough 555 00:24:39,603 --> 00:24:40,729 and took a leap 556 00:24:41,021 --> 00:24:43,357 and left this town and never came back. 557 00:24:43,649 --> 00:24:44,709 Knowing Josh, they probably groupies 558 00:24:44,733 --> 00:24:47,152 for Demon lnferno somewhere. 559 00:24:47,444 --> 00:24:48,487 I like to think so. 560 00:24:48,779 --> 00:24:50,781 I mean, who knows, maybe they will 561 00:24:51,073 --> 00:24:51,615 come to our 562 00:24:51,907 --> 00:24:53,307 Halloween Bash and crash the party. 563 00:25:04,795 --> 00:25:06,255 ♪ Don't touch ♪ 564 00:25:06,547 --> 00:25:08,090 ♪ Don't deem ♪ 565 00:25:08,382 --> 00:25:11,760 ♪ No shame, no guilt inside of me ♪ 566 00:25:12,052 --> 00:25:12,594 ♪ Right now ♪ 567 00:25:12,886 --> 00:25:13,886 ♪ 'Cause I know ♪ 568 00:25:13,971 --> 00:25:15,180 ♪ Right now ♪ 569 00:25:15,472 --> 00:25:16,849 ♪ I'm unstoppable ♪ 570 00:25:17,141 --> 00:25:18,684 ♪ I'm unstoppable ♪ 571 00:25:18,976 --> 00:25:20,519 ♪ We'll fight ♪ ♪ We'll fight ♪ 572 00:25:20,811 --> 00:25:22,146 ♪ We'll bleed ♪ 573 00:25:22,438 --> 00:25:23,564 ♪ The only way ♪ 574 00:25:23,856 --> 00:25:26,567 ♪ To stop deranging me ♪ 575 00:25:26,859 --> 00:25:27,859 ♪ 'Cause I know ♪ 576 00:25:27,901 --> 00:25:29,278 ♪ Right now ♪ 577 00:25:29,570 --> 00:25:30,821 ♪ I'm unstoppable ♪ 578 00:25:31,113 --> 00:25:32,197 ♪ I'm unstoppable ♪ 579 00:25:32,489 --> 00:25:33,032 ♪ Get it on ♪ 580 00:25:33,323 --> 00:25:33,866 ♪ Right now ♪ 581 00:25:34,158 --> 00:25:34,700 ♪ Get it on ♪ 582 00:25:34,992 --> 00:25:35,992 ♪ Right now ♪ 583 00:25:36,160 --> 00:25:37,244 ♪ Give it to me, baby ♪ 584 00:25:37,536 --> 00:25:38,912 ♪ Give me all that you got ♪ 585 00:25:39,204 --> 00:25:39,872 ♪ Get it on ♪ 586 00:25:40,164 --> 00:25:40,706 ♪ Right now ♪ 587 00:25:40,998 --> 00:25:41,623 ♪ So come on ♪ 588 00:25:41,915 --> 00:25:42,915 ♪ Right now ♪ 589 00:25:43,167 --> 00:25:44,251 ♪ Waiting for you, baby ♪ 590 00:25:44,543 --> 00:25:45,961 ♪ Take me over the top ♪ 591 00:25:46,253 --> 00:25:46,962 ♪ Get it on ♪ 592 00:25:47,254 --> 00:25:47,796 ♪ Right now ♪ 593 00:25:48,088 --> 00:25:48,672 ♪ Get it on ♪ 594 00:25:48,964 --> 00:25:50,049 ♪ Right now ♪ 595 00:25:50,340 --> 00:25:51,341 ♪ Give it to me, baby ♪ 596 00:25:51,633 --> 00:25:52,885 ♪ Give me all that you got ♪ 597 00:25:53,177 --> 00:25:54,177 ♪ Get it on ♪ 598 00:25:54,219 --> 00:25:54,762 ♪ Right now ♪ 599 00:25:55,054 --> 00:25:55,679 ♪ So, come on ♪ 600 00:25:55,971 --> 00:25:56,971 ♪ Right now ♪ 601 00:25:57,139 --> 00:26:00,642 ♪ And show me what you got ♪ 602 00:26:35,761 --> 00:26:36,428 ♪ Get it on ♪ 603 00:26:36,720 --> 00:26:37,262 ♪ Right now ♪ 604 00:26:37,554 --> 00:26:38,180 ♪ Get it on ♪ 605 00:26:38,472 --> 00:26:39,472 ♪ Right now ♪ 606 00:26:39,640 --> 00:26:40,766 ♪ Give it to me, baby ♪ 607 00:26:41,058 --> 00:26:42,392 ♪ Give me all that you got ♪ 608 00:26:42,684 --> 00:26:43,393 ♪ Get it on ♪ 609 00:26:43,685 --> 00:26:44,228 ♪ Right now ♪ 610 00:26:44,520 --> 00:26:45,187 ♪ So, come on ♪ 611 00:26:45,479 --> 00:26:46,479 ♪ Right now ♪ 612 00:26:46,647 --> 00:26:47,815 ♪ Waiting for you, baby ♪ 613 00:26:48,107 --> 00:26:49,525 ♪ Take me over the top ♪ 614 00:26:49,817 --> 00:26:50,817 ♪ Get it on ♪ 615 00:26:50,859 --> 00:26:51,401 ♪ Right now ♪ 616 00:26:51,693 --> 00:26:52,236 ♪ Get it on ♪ 617 00:26:52,528 --> 00:26:53,528 ♪ Right now ♪ 618 00:26:53,737 --> 00:26:55,072 ♪ Give it to be, baby ♪ 619 00:26:55,364 --> 00:26:56,573 ♪ Give me all that you got ♪ 620 00:26:56,865 --> 00:27:01,662 ♪ Get it on ♪ 621 00:27:08,335 --> 00:27:10,215 Okay, before the Deltas show up for the mixer, 622 00:27:10,254 --> 00:27:12,714 I just wanna take this opportunity to thank 623 00:27:13,006 --> 00:27:14,686 all of you for helping to make our upcoming 624 00:27:14,758 --> 00:27:17,094 fundraiser possible, especially Michelle. 625 00:27:17,386 --> 00:27:17,928 Michelle has put 626 00:27:18,220 --> 00:27:19,388 more work into this event, 627 00:27:19,680 --> 00:27:22,099 more so than even I had planned to, originally. 628 00:27:22,391 --> 00:27:23,671 She spent countless hours there, 629 00:27:23,851 --> 00:27:24,393 at that place, 630 00:27:24,685 --> 00:27:26,979 by herself, bringing her designs to life 631 00:27:27,271 --> 00:27:28,414 and I don't think there's anyone 632 00:27:28,438 --> 00:27:29,064 who knows how much 633 00:27:29,356 --> 00:27:30,774 Sam and Josh would appreciate it 634 00:27:31,066 --> 00:27:32,066 more than her. 635 00:27:32,276 --> 00:27:34,361 Michelle, would you like to say anything? 636 00:27:34,653 --> 00:27:37,322 Yeah. 637 00:27:37,614 --> 00:27:39,533 So, with the fundraiser opening next week, 638 00:27:39,825 --> 00:27:40,951 we'll finally get to honor 639 00:27:41,243 --> 00:27:42,327 Sam and Josh, 640 00:27:42,619 --> 00:27:43,162 something I couldn't 641 00:27:43,453 --> 00:27:43,996 have done without 642 00:27:44,288 --> 00:27:44,955 all of your help. 643 00:27:45,247 --> 00:27:47,332 Ha, let's party like it's our last horah. 644 00:27:47,624 --> 00:27:48,792 All right. 645 00:27:49,084 --> 00:27:50,586 Gamma Tau psi! 646 00:27:50,878 --> 00:27:53,297 ♪ Oh, it's a Friday night creep out ♪ 647 00:27:53,589 --> 00:27:55,799 ♪ Friday night creep out ♪ 648 00:27:56,091 --> 00:27:58,260 ♪ Friday night creep out ♪ 649 00:27:58,552 --> 00:28:01,096 ♪ Friday night creep out ♪ 650 00:28:01,388 --> 00:28:03,056 ♪ And all around ♪ 651 00:28:03,348 --> 00:28:06,560 ♪ Do so and free ♪ 652 00:28:06,852 --> 00:28:08,937 ♪ Can't you see the victim here in me ♪ 653 00:28:09,229 --> 00:28:09,771 Thank you all for coming out, 654 00:28:10,063 --> 00:28:11,773 the haunt is just about to start. 655 00:28:12,065 --> 00:28:12,691 Make sure when you exit, 656 00:28:12,983 --> 00:28:14,663 you come back around to continue the party, 657 00:28:14,902 --> 00:28:16,445 the costume contest starts at 658 00:28:16,737 --> 00:28:18,322 00pm, don't get too scared in there. 659 00:28:18,614 --> 00:28:20,758 And now some words from our sister, Heather. 660 00:28:20,782 --> 00:28:21,782 ♪ It's all right ♪ 661 00:28:21,867 --> 00:28:23,785 Tonight, we reclaim Halloween. 662 00:28:24,077 --> 00:28:25,077 Woo! 663 00:28:25,120 --> 00:28:26,496 We honor our lost and loved ones 664 00:28:26,788 --> 00:28:27,873 and most importantly, 665 00:28:28,165 --> 00:28:29,833 we re-open the barn doors. 666 00:28:30,125 --> 00:28:32,961 Welcome to Sam and Josh's Haunted Barn, 1002. 667 00:28:33,253 --> 00:28:34,588 Woo! 668 00:28:34,880 --> 00:28:36,024 Oh rules,. 669 00:28:36,048 --> 00:28:36,590 Rule number one, 670 00:28:36,882 --> 00:28:37,882 the only way to exit 671 00:28:38,133 --> 00:28:39,218 is to finish 672 00:28:39,509 --> 00:28:41,220 so there is no turning back. 673 00:28:41,511 --> 00:28:43,597 Rule number two, no running. 674 00:28:43,889 --> 00:28:44,598 And rule number three, 675 00:28:44,890 --> 00:28:45,890 don't touch the monsters 676 00:28:46,099 --> 00:28:47,976 and they won't touch you. 677 00:28:49,269 --> 00:28:50,812 And in true urban legend fashion, 678 00:28:51,104 --> 00:28:51,772 before you can enter, 679 00:28:52,064 --> 00:28:53,857 you must knock three times on the barn doors 680 00:28:54,149 --> 00:28:56,318 and say, "Trick or treat, Sam and Josh." 681 00:28:56,610 --> 00:28:57,650 Uh, anyone with tickets, 682 00:28:57,736 --> 00:28:58,776 meet me at the barn doors. 683 00:29:33,772 --> 00:29:34,940 Sounds about right. 684 00:29:35,232 --> 00:29:37,776 I mean, we're pretty zombie-like, right? 685 00:29:38,902 --> 00:29:40,462 I don't even know how to answer that, 686 00:29:40,529 --> 00:29:45,158 so I'm just gonna go ahead and crack open another brewski. 687 00:29:46,076 --> 00:29:47,076 Here you go, Chet. 688 00:29:47,327 --> 00:29:48,620 Right. 689 00:29:48,912 --> 00:29:51,290 I mean, half my body is stuck under the ground, 690 00:29:51,581 --> 00:29:53,292 so the most that I can do is like 691 00:29:53,583 --> 00:29:55,961 reach my arms out and like try to grab somebody 692 00:29:56,253 --> 00:29:57,838 or like open my eyes real wide 693 00:29:58,130 --> 00:30:01,174 or open my mouth real while like a zombie. 694 00:30:01,466 --> 00:30:03,593 - Whoo-whoo. - Wow, okay, uh, 695 00:30:05,804 --> 00:30:07,597 how many beers you got back there? 696 00:30:24,448 --> 00:30:26,048 Dudes, I think you're in the wrong spot. 697 00:30:50,724 --> 00:30:54,186 The fuck? 698 00:30:59,983 --> 00:31:03,195 No, no. 699 00:32:13,432 --> 00:32:13,974 Smell my feet, 700 00:32:14,266 --> 00:32:16,059 give me something good to eat! 701 00:32:16,351 --> 00:32:18,311 I guess this must be the place. 702 00:32:18,603 --> 00:32:19,603 Yeah, looks like it. 703 00:32:19,813 --> 00:32:21,064 Come on, we got work to do. 704 00:32:21,356 --> 00:32:22,458 No one there. 705 00:32:23,316 --> 00:32:24,316 Boo. 706 00:32:30,157 --> 00:32:31,324 - Order, order. - Boo! 707 00:32:31,616 --> 00:32:32,856 Folks, folks, quiet down now, 708 00:32:32,993 --> 00:32:34,473 now we've called this meeting because 709 00:32:34,744 --> 00:32:36,163 Miss Barnfart over here, 710 00:32:36,455 --> 00:32:38,957 is, is upset because we've reinstated Halloween. 711 00:32:39,249 --> 00:32:40,625 She wants to get... 712 00:32:41,585 --> 00:32:43,545 The faster we can make this vote 713 00:32:43,837 --> 00:32:46,840 to reinstate the ban on Halloween, 714 00:32:47,132 --> 00:32:50,594 the faster we can shut down that barn party. 715 00:32:52,179 --> 00:32:52,846 We do not 716 00:32:53,138 --> 00:32:54,538 want a repeat of where Weary Falls. 717 00:32:57,684 --> 00:32:59,811 So, remember to only pass out candy 718 00:33:00,103 --> 00:33:02,481 to the people in scary costumes. 719 00:33:02,772 --> 00:33:04,024 Don't ask, it's some weird rule 720 00:33:04,316 --> 00:33:05,650 Michelle and Heather stipulated 721 00:33:05,942 --> 00:33:10,155 and I'll be back for fill-ups in a bit, okay, just... 722 00:33:17,287 --> 00:33:19,915 Who dare enter my pumpkin patch? 723 00:33:20,957 --> 00:33:23,585 Dude, what the hell man? 724 00:33:23,877 --> 00:33:27,589 Keep moving. 725 00:33:27,881 --> 00:33:31,051 Dude, there can only be one Jack 726 00:33:31,343 --> 00:33:32,469 and I am the real jack, 727 00:33:32,761 --> 00:33:33,761 so piss off. 728 00:33:43,355 --> 00:33:45,690 The Helen's Valley Drive-in snack bar 729 00:33:45,982 --> 00:33:47,192 is now open, 730 00:33:47,484 --> 00:33:48,484 please visit us for all 731 00:33:48,735 --> 00:33:49,778 our tasty treats 732 00:33:50,070 --> 00:33:51,821 and our hot, buttered popcorn. 733 00:33:52,113 --> 00:33:52,697 And don't forget, 734 00:33:52,989 --> 00:33:55,825 our horror movie marathon continues 735 00:33:56,117 --> 00:33:57,869 right after this short intermission. 736 00:34:01,331 --> 00:34:01,873 Oh wow, Sheriff, 737 00:34:02,165 --> 00:34:03,434 I didn't expect you to be coming by 738 00:34:03,458 --> 00:34:05,627 for the marathon tonight. Well, Joe, 739 00:34:05,919 --> 00:34:06,920 as much as I'd love 740 00:34:07,212 --> 00:34:09,106 to check out your fine array of films this evening, 741 00:34:09,130 --> 00:34:10,358 I actually wanted to see if I could 742 00:34:10,382 --> 00:34:11,382 park the cruiser here 743 00:34:11,466 --> 00:34:13,152 and I wanted to check up on the kids at the haunt 744 00:34:13,176 --> 00:34:14,176 over the hill, 745 00:34:14,386 --> 00:34:16,346 make sure things are kosher. 746 00:34:16,638 --> 00:34:17,722 Okay, Cooper, put it 747 00:34:18,014 --> 00:34:19,683 by the snack bar, if you don't mind. 748 00:34:19,975 --> 00:34:22,060 And then once you finish your little stakeout, 749 00:34:22,352 --> 00:34:24,145 come on back and enjoy the show. 750 00:34:24,437 --> 00:34:26,314 Showing some good ones tonight? 751 00:34:26,606 --> 00:34:27,875 Oh, we're always showing good ones, 752 00:34:27,899 --> 00:34:28,441 but what are we showing? 753 00:34:28,733 --> 00:34:29,901 Oh, oh man, 754 00:34:30,193 --> 00:34:31,587 "House of Dismembered Waitresses," 755 00:34:31,611 --> 00:34:33,113 you gotta see this one. 756 00:34:33,405 --> 00:34:35,115 Double aardvark and four smashed heads, 757 00:34:35,407 --> 00:34:36,407 actually, triple aardvark 758 00:34:36,533 --> 00:34:37,653 and then quadruple aardvark, 759 00:34:37,826 --> 00:34:39,244 and 15 breasts, 760 00:34:39,536 --> 00:34:41,097 two scenes that don't make a lick of sense, 761 00:34:41,121 --> 00:34:42,664 gratuitous disco dancing, 762 00:34:42,956 --> 00:34:44,541 and it's that one with beach girls 763 00:34:44,833 --> 00:34:46,334 roasted on barbecue spits. 764 00:34:46,626 --> 00:34:47,168 Not to worry... 765 00:34:47,460 --> 00:34:48,086 I gotta tell you, Joe, 766 00:34:48,378 --> 00:34:49,981 you have a strange way of selling your films 767 00:34:50,005 --> 00:34:51,089 that I do not understand, 768 00:34:51,381 --> 00:34:53,174 but I will admit 769 00:34:53,466 --> 00:34:56,261 does make me wanna... Check it out, right? 770 00:34:56,553 --> 00:34:58,531 - See you in a while. - All right folks, 771 00:34:58,555 --> 00:35:00,015 the blood bath continues 772 00:35:00,307 --> 00:35:01,516 with our second piece. 773 00:35:07,897 --> 00:35:09,983 - Two. - There you go, 774 00:35:10,275 --> 00:35:10,900 enjoy the haunt. 775 00:35:11,192 --> 00:35:12,402 - Thank you! - Oh. 776 00:35:14,571 --> 00:35:17,574 Well, if it isn't a legendary lap dance Larry, himself. 777 00:35:17,866 --> 00:35:19,951 I hear we have you today for this event. 778 00:35:20,243 --> 00:35:21,786 Hey, my apologies 779 00:35:22,078 --> 00:35:23,758 if I caused you guys any trouble last year, 780 00:35:23,997 --> 00:35:25,749 but you're welcome. 781 00:35:27,292 --> 00:35:28,752 Hey, are Tracy or Jessica 782 00:35:29,044 --> 00:35:30,754 participating in the activities tonight? 783 00:35:31,046 --> 00:35:32,631 Yes, Larry, I hope you plan on making 784 00:35:32,922 --> 00:35:34,466 a large donation this year. 785 00:35:34,758 --> 00:35:36,134 Yeah, yeah, yeah, I'ma, 786 00:35:36,426 --> 00:35:37,986 I'm gonna be your number one supporter. 787 00:35:38,011 --> 00:35:39,262 ♪ Take a piece of your pie ♪ 788 00:35:39,554 --> 00:35:40,554 Enjoy. ♪ Bam, bam ♪ 789 00:35:40,639 --> 00:35:41,839 ♪ About to take it all night ♪ 790 00:35:41,890 --> 00:35:44,059 ♪ It goes bam, bam ♪ Two? 791 00:35:52,317 --> 00:35:55,070 Oh, hey, nice of you to join us. 792 00:35:56,237 --> 00:35:59,658 Why don't you come take a seat on the bed with us? 793 00:35:59,949 --> 00:36:02,202 Whoa, hold there, Chief. 794 00:36:06,498 --> 00:36:08,500 We could use a big strong man to help protect us 795 00:36:08,792 --> 00:36:10,502 from that deranged mechanic on the loose. 796 00:36:11,628 --> 00:36:14,589 We heard he is out looking for lonely school girls. 797 00:36:18,802 --> 00:36:19,469 Hell yeah! 798 00:36:19,761 --> 00:36:21,388 I'm a big scary monster. 799 00:36:23,848 --> 00:36:25,600 Hey, you wanna mess with the nerd? 800 00:36:25,892 --> 00:36:26,935 Sure. 801 00:36:29,229 --> 00:36:32,190 Wow, Brett, you got them so good. 802 00:36:32,482 --> 00:36:33,482 Yeah? 803 00:36:33,650 --> 00:36:36,069 You girls like my scaring techniques? 804 00:36:40,615 --> 00:36:42,200 Wow, you Gamma girls 805 00:36:43,827 --> 00:36:47,247 are looking so fine tonight, man. 806 00:36:47,539 --> 00:36:51,126 So hot, it's like staring into the sun or something, 807 00:36:51,418 --> 00:36:52,794 you know? Oh yeah? 808 00:36:53,920 --> 00:36:55,714 You like what you see? 809 00:36:56,005 --> 00:36:57,005 Heck yeah, I do. 810 00:36:57,257 --> 00:36:58,883 It's like I can't look 811 00:36:59,175 --> 00:37:02,345 'cause I'm blinded by the hotness, you know? 812 00:37:02,637 --> 00:37:03,263 Brett, there's another group coming, 813 00:37:03,555 --> 00:37:04,180 get in the closing. 814 00:37:04,472 --> 00:37:08,184 Oh man, this is bullshit. 815 00:37:08,476 --> 00:37:10,103 Ugh, we'll talk later. 816 00:37:21,406 --> 00:37:23,992 Lucas, what are you doing, bud? 817 00:37:24,284 --> 00:37:26,536 You know you shouldn't leave your station. 818 00:37:26,828 --> 00:37:27,828 Go over there, bud. 819 00:37:27,954 --> 00:37:28,954 You'll get more scares 820 00:37:29,122 --> 00:37:31,499 while everyone's looking at me. 821 00:37:32,917 --> 00:37:33,918 Go on, idiot. 822 00:37:53,730 --> 00:37:56,065 Sheriff Coop, come on down. 823 00:37:56,357 --> 00:37:56,900 I can assure you 824 00:37:57,192 --> 00:38:00,361 there is no underage drinking going on. 825 00:38:00,653 --> 00:38:02,530 I was hoping you wouldn't spot me so quick. 826 00:38:02,822 --> 00:38:04,049 On the bend to check on us, huh? 827 00:38:04,073 --> 00:38:05,113 Well, you know Barnhart, 828 00:38:05,241 --> 00:38:06,260 just making sure things aren't 829 00:38:06,284 --> 00:38:07,285 getting outta hand. 830 00:38:07,577 --> 00:38:08,745 Well, since you're here, 831 00:38:09,037 --> 00:38:12,332 you might as well partake in the fun, no charge. 832 00:38:12,624 --> 00:38:13,744 ♪ Will you ♪ 833 00:38:13,958 --> 00:38:15,251 Might take you up on that, 834 00:38:15,543 --> 00:38:18,338 it's been ages since I've been in a haunted house. 835 00:38:18,630 --> 00:38:19,857 And we can have a beer with your name on it 836 00:38:19,881 --> 00:38:21,257 when you come back around. 837 00:38:21,549 --> 00:38:23,384 Mm, I'm on duty. 838 00:38:24,636 --> 00:38:26,356 Sheriff is headed over to enter the haunt, 839 00:38:26,429 --> 00:38:28,449 let's push him to the front of the line and get him through, 840 00:38:28,473 --> 00:38:30,633 wanna keep the party going and not scare everybody off. 841 00:38:35,021 --> 00:38:39,275 Corey, I forgot my candy in the dorm room. 842 00:38:39,567 --> 00:38:42,070 Can I snag some of yours before Lisa finds out? 843 00:38:42,362 --> 00:38:43,842 What don't you want me to find out? 844 00:38:44,113 --> 00:38:46,616 I was just looking for some more candy, 845 00:38:46,908 --> 00:38:49,035 I ran out already. Already? 846 00:38:52,914 --> 00:38:57,001 Hmm, well, I guess I can go grab some more from my 847 00:38:58,086 --> 00:39:00,505 personal inventory, follow me. 848 00:39:09,472 --> 00:39:11,015 Oh my God. 849 00:39:11,307 --> 00:39:12,809 Oh my God, is that Corey? 850 00:39:13,101 --> 00:39:14,101 Is he okay? 851 00:39:15,019 --> 00:39:16,019 Oh my God! 852 00:39:22,735 --> 00:39:23,403 We have a pause in the line, 853 00:39:23,695 --> 00:39:25,363 gonna be about a five minute break. 854 00:39:25,655 --> 00:39:27,031 Get in the zone. 855 00:39:27,323 --> 00:39:30,285 These girls are totally in to me, man. 856 00:39:31,911 --> 00:39:34,789 Think I'm actually gonna get laid. 857 00:39:35,081 --> 00:39:38,293 This is gonna be the best day of my life. 858 00:39:39,294 --> 00:39:42,463 Whoa. 859 00:39:42,755 --> 00:39:45,466 Hey Britt, let's try again, 860 00:39:45,758 --> 00:39:46,384 but this time 861 00:39:46,676 --> 00:39:48,761 let's amp it up a bit. Okay. 862 00:39:51,097 --> 00:39:52,223 - Hey Brett. - , 863 00:39:52,515 --> 00:39:54,809 It would be nice if you came out here. 864 00:39:55,101 --> 00:39:56,501 What are you yanking it in there? 865 00:39:58,313 --> 00:39:59,673 Why are you dressed like that now? 866 00:39:59,939 --> 00:40:02,859 This costume doesn't even go with the set. 867 00:40:03,151 --> 00:40:04,360 In case you didn't hear, 868 00:40:04,652 --> 00:40:05,778 we had a five minute break 869 00:40:06,070 --> 00:40:07,780 to do whatever we want. 870 00:40:09,365 --> 00:40:10,909 Is that a corn cup in your pants 871 00:40:11,200 --> 00:40:12,577 or are you just happy to see us? 872 00:40:20,001 --> 00:40:23,671 So, what happens when you get real excited? 873 00:40:26,132 --> 00:40:27,132 Do you pop 874 00:40:28,468 --> 00:40:29,719 corn down there? 875 00:40:30,887 --> 00:40:31,554 Come on, Brett, 876 00:40:31,846 --> 00:40:34,015 don't you wanna join in on the fun? 877 00:40:34,307 --> 00:40:36,476 This could be your last chance, big boy. 878 00:40:46,444 --> 00:40:47,838 All right, creeper, that's enough, 879 00:40:47,862 --> 00:40:49,447 we were just having a little fun. 880 00:40:49,739 --> 00:40:51,091 Might actually have gone somewhere, 881 00:40:51,115 --> 00:40:53,326 but you just made this really weird. 882 00:40:53,618 --> 00:40:55,787 Britt, I'm pretty sure he cream corned 883 00:40:56,079 --> 00:40:57,914 in his pants already. 884 00:40:59,582 --> 00:41:00,643 Okay, for real, dude. 885 00:41:00,667 --> 00:41:01,769 Cut the act and lose the mask, 886 00:41:01,793 --> 00:41:04,045 you're actually creeping me out now. 887 00:41:19,602 --> 00:41:20,602 Thank you. 888 00:41:24,107 --> 00:41:25,400 Can I say I'm really impressed 889 00:41:25,692 --> 00:41:26,692 with this costume? 890 00:41:26,943 --> 00:41:29,195 Thank you, my inspiration comes from future me. 891 00:41:29,487 --> 00:41:32,490 You know, first, Charlie, lowly, video store clerk, 892 00:41:32,782 --> 00:41:35,994 but eventually, old, senile pizza delivery man. 893 00:41:37,245 --> 00:41:39,122 Who, who are you? 894 00:41:41,332 --> 00:41:43,172 Well, I think Heather has me beat costume-wise. 895 00:41:43,334 --> 00:41:44,669 What about my costume? 896 00:41:44,961 --> 00:41:46,355 It's supposed to be a bitchin' in 1040s 897 00:41:46,379 --> 00:41:47,672 baseball babe with attitude 898 00:41:47,964 --> 00:41:50,717 and nothing says attitude more than this here bat. 899 00:41:51,009 --> 00:41:52,069 Besides, if any of the frat dudes 900 00:41:52,093 --> 00:41:54,071 get a little too touchy, touchy with the sister see, 901 00:41:54,095 --> 00:41:55,095 I'll break their kneecaps 902 00:41:55,179 --> 00:41:56,222 with the peacemaker here. 903 00:41:57,348 --> 00:41:58,725 Ew, this is so fun, 904 00:41:59,017 --> 00:42:00,017 this reminds me 905 00:42:00,101 --> 00:42:01,301 of working at the roller ring. 906 00:42:01,436 --> 00:42:01,978 Have you been there? 907 00:42:02,270 --> 00:42:03,998 Oh yeah, I remember seeing you there all the time 908 00:42:04,022 --> 00:42:05,314 back when I used to skate, 909 00:42:05,606 --> 00:42:06,691 when my legs worked. 910 00:42:06,983 --> 00:42:08,276 I'm, I'm, I'm so sorry, 911 00:42:08,568 --> 00:42:09,568 I didn't mean it. 912 00:42:09,610 --> 00:42:10,319 I'm just messing around. 913 00:42:10,611 --> 00:42:12,011 But I do remember seeing you there, 914 00:42:12,113 --> 00:42:13,465 back when I would take my brother to skate. 915 00:42:13,489 --> 00:42:15,992 But yeah, this seems like it's going 916 00:42:16,284 --> 00:42:17,410 pretty great so far. 917 00:42:17,702 --> 00:42:20,663 Yeah, I mean, Heather and I are so excited for, you know, 918 00:42:20,955 --> 00:42:21,955 Sam and Josh and... 919 00:42:22,206 --> 00:42:23,206 Yeah, Sam, he, 920 00:42:23,332 --> 00:42:24,792 he really would've liked all this. 921 00:42:25,084 --> 00:42:26,794 He was your boyfriend, right? 922 00:42:27,086 --> 00:42:28,147 When all that happened? No, 923 00:42:28,171 --> 00:42:29,380 we were friends. 924 00:42:29,672 --> 00:42:30,882 I mean, maybe, who knows? 925 00:42:31,174 --> 00:42:32,592 Like in another life or, 926 00:42:32,884 --> 00:42:34,260 or something, um. 927 00:42:34,552 --> 00:42:35,712 Anyway, is it true you didn't 928 00:42:35,970 --> 00:42:37,013 know who I was 929 00:42:37,305 --> 00:42:38,657 when you saw me at the video store? 930 00:42:38,681 --> 00:42:39,681 I told you, I, 931 00:42:39,849 --> 00:42:40,892 I didn't know at first. 932 00:42:41,184 --> 00:42:42,703 I mean, I probably wouldn't have sent you 933 00:42:42,727 --> 00:42:43,936 to check out a barn, 934 00:42:44,228 --> 00:42:46,814 if I did, just saying. Fair. 935 00:42:47,106 --> 00:42:49,400 Uh-oh, looks like a line's forming. 936 00:42:49,692 --> 00:42:50,234 I better get back to it 937 00:42:50,526 --> 00:42:52,126 before my boss starts cracking the whip. 938 00:42:54,238 --> 00:42:54,781 Yeah, you should. 939 00:42:55,073 --> 00:42:56,991 I know, she scares me. 940 00:43:00,661 --> 00:43:03,081 Oh, well, well. 941 00:43:03,372 --> 00:43:04,040 Oh, here. 942 00:43:04,332 --> 00:43:05,958 ♪ Fire, let's go roll ♪ 943 00:43:06,250 --> 00:43:07,293 Dude, we are killing it. 944 00:43:07,585 --> 00:43:08,937 Has the feed back been good? 945 00:43:08,961 --> 00:43:09,504 Uh, I'm not sure, 946 00:43:09,796 --> 00:43:10,814 no one's come back around yet. 947 00:43:10,838 --> 00:43:12,191 I think people are just headed over the hill 948 00:43:12,215 --> 00:43:12,757 to the drive-in marathon, 949 00:43:13,049 --> 00:43:14,249 but as far as ticket sales go, 950 00:43:14,342 --> 00:43:15,468 we are raking in the dough. 951 00:43:16,969 --> 00:43:18,346 Oh, hi. Thank you. 952 00:43:19,514 --> 00:43:20,514 Enjoy. 953 00:43:24,435 --> 00:43:26,646 Gross, ugh. 954 00:43:26,938 --> 00:43:27,522 Can someone come down here 955 00:43:27,814 --> 00:43:29,294 and clean up the vomit off the floor, 956 00:43:29,398 --> 00:43:30,650 in front of the dungeon? 957 00:43:30,942 --> 00:43:33,027 Not it, this shit's everywhere. 958 00:43:33,319 --> 00:43:35,321 Uh, copy that, I'll send someone in shortly. 959 00:43:35,613 --> 00:43:36,280 Did you hear that? 960 00:43:36,572 --> 00:43:38,491 We just made someone puke. 961 00:43:43,788 --> 00:43:46,499 Ah, you scared me, go ahead. 962 00:43:46,791 --> 00:43:49,293 Hey, I thought they told you the rules outside 963 00:43:49,585 --> 00:43:51,185 You don't touch us and we don't touch... 964 00:44:22,952 --> 00:44:25,204 Welcome to the slaughter house, 965 00:44:25,496 --> 00:44:27,290 I want your flesh 966 00:44:27,582 --> 00:44:29,250 I'm the Boogeyman. 967 00:44:31,878 --> 00:44:33,518 Tori, babe, even for a couple of bucks, 968 00:44:33,713 --> 00:44:34,922 this is pretty damn lame. 969 00:44:35,214 --> 00:44:38,092 Wait a second, 970 00:44:38,384 --> 00:44:40,052 is that you Lucas? 971 00:44:40,344 --> 00:44:41,504 No, it's not Lucas. 972 00:44:41,596 --> 00:44:43,347 Yeah, Tori, that is definitely Lucas. 973 00:44:43,639 --> 00:44:46,225 - Yeah. - No, I, I'm the Boogeyman. 974 00:44:51,731 --> 00:44:52,731 That mask sucks 975 00:44:52,815 --> 00:44:53,524 and, uh, did your mom 976 00:44:53,816 --> 00:44:55,610 make the costume too, loser? 977 00:44:55,902 --> 00:44:57,153 You know my mom's in County. 978 00:44:57,445 --> 00:44:58,505 I'm here doing charity work 979 00:44:58,529 --> 00:44:59,529 for the sorority girls 980 00:44:59,572 --> 00:45:00,156 around the corner, 981 00:45:00,448 --> 00:45:01,908 I'm sleeping in the back for a week, 982 00:45:02,200 --> 00:45:03,200 eating banana peels 983 00:45:03,409 --> 00:45:04,744 and sucking on apple cores. 984 00:45:05,036 --> 00:45:06,662 Okay, okay, okay, 985 00:45:06,954 --> 00:45:10,291 now, this dude looks badass. Do me a favor, bud, 986 00:45:10,583 --> 00:45:11,667 and put that Boogeyman 987 00:45:11,959 --> 00:45:13,127 out of his misery. 988 00:45:13,419 --> 00:45:15,063 I'm the one in the costume busting my ass, 989 00:45:15,087 --> 00:45:16,214 what do you want? 990 00:45:17,924 --> 00:45:19,592 Charity work my ass, kill him. 991 00:45:19,884 --> 00:45:20,884 Yeah, crank it. 992 00:45:23,304 --> 00:45:27,308 Damn! 993 00:45:27,600 --> 00:45:29,727 Hey man, how the fuck do you do that? 994 00:45:44,033 --> 00:45:45,159 No, no, no. 995 00:45:52,708 --> 00:45:54,168 Run you a little worm, 996 00:45:54,460 --> 00:45:56,671 maybe next time you'll remember the safe word 997 00:45:56,963 --> 00:45:58,506 and I'ma let you out. 998 00:46:02,802 --> 00:46:05,972 Thanks for supporting the haunt, Becky! 999 00:46:09,934 --> 00:46:12,270 Now that's my type of girl. 1000 00:46:12,561 --> 00:46:13,761 What, are you gonna punish me? 1001 00:46:13,980 --> 00:46:14,980 Maybe I should, 1002 00:46:15,189 --> 00:46:18,109 after the you pulled at the last haunt. 1003 00:46:18,401 --> 00:46:21,112 Baby, you know, Lap Dance Larry 1004 00:46:21,404 --> 00:46:23,364 has got to get him some of those 1005 00:46:23,656 --> 00:46:26,200 ♪ Night moves ♪ 1006 00:46:35,459 --> 00:46:38,379 That's right, stay in that chair, pig. 1007 00:46:38,671 --> 00:46:40,089 Both of my girls? 1008 00:46:40,381 --> 00:46:42,133 You have got to be shitting me. 1009 00:46:42,425 --> 00:46:45,678 Larry, Larry, you've been such a bad boy. 1010 00:46:45,970 --> 00:46:46,512 Mm-hmm, yeah, 1011 00:46:46,804 --> 00:46:48,556 so bad, uh-huh. 1012 00:46:48,848 --> 00:46:50,850 How much money you got? 1013 00:46:51,142 --> 00:46:53,060 What are you offering? 1014 00:46:53,352 --> 00:46:55,396 More than you can handle. 1015 00:47:08,326 --> 00:47:09,910 ♪ Let's get it on ♪ 1016 00:47:10,202 --> 00:47:12,580 ♪ My self-control is gone ♪ 1017 00:47:12,872 --> 00:47:17,043 ♪ Black eyeliner and those eyebrows that you draw on ♪ 1018 00:47:17,335 --> 00:47:19,253 ♪ Long fingernails ♪ 1019 00:47:19,545 --> 00:47:21,464 ♪ Kinda wig with pink pig-tails ♪ 1020 00:47:21,756 --> 00:47:22,756 ♪ Watching you pulse ♪ 1021 00:47:22,965 --> 00:47:26,135 ♪ You got me flying of the walls ♪ 1022 00:47:26,427 --> 00:47:28,387 ♪ Our hearts are beating here ♪ 1023 00:47:28,679 --> 00:47:30,556 ♪ Smoke on the mirror ♪ 1024 00:47:30,848 --> 00:47:32,808 ♪ Backseat is always ready ♪ 1025 00:47:33,100 --> 00:47:35,227 ♪ Knock me through my dear ♪ 1026 00:47:35,519 --> 00:47:37,521 ♪ Too hot, too hot to handle ♪ 1027 00:47:37,813 --> 00:47:39,565 ♪ Too hot, too hot to handle ♪ 1028 00:47:39,857 --> 00:47:41,692 ♪ Come on, don't stop, stay with you ♪ 1029 00:47:41,984 --> 00:47:43,464 ♪ You're too hot, too hot to handle ♪ 1030 00:47:43,694 --> 00:47:44,694 ♪ Come on ♪ 1031 00:47:44,779 --> 00:47:46,739 ♪ Too hot, too hot to handle ♪ 1032 00:47:47,031 --> 00:47:48,324 ♪ Too hot, too hot to handle ♪ 1033 00:47:48,616 --> 00:47:49,616 ♪ You can't change ♪ 1034 00:47:49,658 --> 00:47:51,178 ♪ You can't, you know you're too hot ♪ 1035 00:47:51,327 --> 00:47:55,373 ♪ You're too hot, too hot to handle, my god ♪ 1036 00:48:11,597 --> 00:48:13,307 Calm down, lover boy. 1037 00:48:13,599 --> 00:48:16,352 I haven't even gotten to the best part. 1038 00:48:41,502 --> 00:48:46,298 Tracy! 1039 00:49:28,090 --> 00:49:29,842 My name is Stanley Daniels, 1040 00:49:30,134 --> 00:49:30,676 but I'm sure 1041 00:49:30,968 --> 00:49:32,052 many of you know me more 1042 00:49:32,344 --> 00:49:33,387 as the father 1043 00:49:33,679 --> 00:49:35,890 of one of the missing children, Sam Daniels. 1044 00:49:36,182 --> 00:49:37,183 The truth is, 1045 00:49:37,475 --> 00:49:38,559 the real reason he left 1046 00:49:38,851 --> 00:49:39,851 that night was because 1047 00:49:40,102 --> 00:49:41,770 Ms. Barnhart called me 1048 00:49:42,062 --> 00:49:43,314 and asked me to have Sam 1049 00:49:43,606 --> 00:49:45,399 collect canned goods 1050 00:49:45,691 --> 00:49:47,234 on Halloween night 1051 00:49:47,526 --> 00:49:48,777 as his punishment 1052 00:49:49,069 --> 00:49:51,113 for a prank he played on her. 1053 00:49:51,405 --> 00:49:52,615 Okay, settle down, 1054 00:49:52,907 --> 00:49:54,450 settle down, it's true. 1055 00:49:54,742 --> 00:49:56,619 I did ask Sam to do that, 1056 00:49:57,620 --> 00:49:59,622 in hopes of showing him 1057 00:49:59,914 --> 00:50:02,208 the consequences of his action. 1058 00:50:02,500 --> 00:50:03,860 Why is this the first time we're 1059 00:50:04,001 --> 00:50:05,001 hearing about the truth? 1060 00:50:07,087 --> 00:50:07,630 Hey, 1061 00:50:07,922 --> 00:50:09,722 does any one know where the full gas cans are? 1062 00:50:09,882 --> 00:50:11,217 The generator's almost empty. 1063 00:50:12,343 --> 00:50:14,303 Heather, where'd you put the gas cans? 1064 00:50:14,595 --> 00:50:16,239 Oh shit, shit, shit, I completely forgot 1065 00:50:16,263 --> 00:50:17,263 with everything going on. 1066 00:50:17,389 --> 00:50:18,575 It's gonna be ruined without electricity. 1067 00:50:18,599 --> 00:50:19,701 It's okay, I'll go get them. 1068 00:50:19,725 --> 00:50:21,352 Where did you put them? 1069 00:50:21,644 --> 00:50:23,121 I left 'em in my car, but I'll grab them. 1070 00:50:23,145 --> 00:50:23,687 I got it. No, it's okay, 1071 00:50:23,979 --> 00:50:25,707 I'll get them. No, I got it, it's our haunt 1072 00:50:25,731 --> 00:50:26,357 and I dropped the ball. 1073 00:50:26,649 --> 00:50:28,210 There's a gas station 10 miles up the road, 1074 00:50:28,234 --> 00:50:28,943 just gimme 20 minutes, 1075 00:50:29,235 --> 00:50:31,195 I'll be right back. 1076 00:50:32,988 --> 00:50:34,028 Is everything all right? 1077 00:50:34,198 --> 00:50:34,740 Yeah, it's fine. 1078 00:50:35,032 --> 00:50:37,660 It was just a little hiccup. Eh. 1079 00:50:37,952 --> 00:50:38,494 Boo! 1080 00:50:38,786 --> 00:50:39,495 Oh my God, I, I, I'm so sorry, 1081 00:50:39,787 --> 00:50:41,723 it's just you said hiccup and then I did a hiccup thing 1082 00:50:41,747 --> 00:50:43,999 and then here we are, oh... 1083 00:50:44,291 --> 00:50:45,435 Um, it's okay, it's all right. 1084 00:50:45,459 --> 00:50:47,169 Um, it gives me a, 1085 00:50:47,461 --> 00:50:48,501 a reason to change anyway. 1086 00:50:48,587 --> 00:50:51,006 - Yeah. - Anyway, 1087 00:50:51,298 --> 00:50:51,840 can you watch the table? 1088 00:50:52,132 --> 00:50:53,384 Yeah, no problem. 1089 00:51:03,185 --> 00:51:04,853 Where is everybody? 1090 00:51:07,064 --> 00:51:08,399 Oh, steam locomotion, 1091 00:51:08,691 --> 00:51:10,025 real scary, girls. 1092 00:51:24,665 --> 00:51:25,332 All right, roger that, 1093 00:51:25,624 --> 00:51:26,624 I'll be ready. 1094 00:51:27,751 --> 00:51:29,253 Is that a pig? 1095 00:51:30,504 --> 00:51:31,171 Come here, piggy. 1096 00:51:31,463 --> 00:51:33,632 Come on, come on little buddy. 1097 00:51:33,924 --> 00:51:35,426 Oh shit! 1098 00:51:41,223 --> 00:51:44,685 Look, we should let the kids have Halloween. 1099 00:51:44,977 --> 00:51:46,186 This is ridiculous 1100 00:51:46,478 --> 00:51:48,188 and you know it, Sarah. 1101 00:51:49,898 --> 00:51:54,778 Dr. Rock, I would like to hear what you have to say. 1102 00:51:58,073 --> 00:51:59,742 Oh, Dr. Rock, 1103 00:52:00,034 --> 00:52:01,785 what would you like to say? 1104 00:52:02,077 --> 00:52:03,704 Or play, I suppose. 1105 00:52:04,830 --> 00:52:07,333 Well, first and foremost, 1106 00:52:07,625 --> 00:52:10,502 I want to extend my condolences 1107 00:52:10,794 --> 00:52:13,130 to all the families who suffered 1108 00:52:13,422 --> 00:52:15,883 from this terrible tragedy. 1109 00:52:16,175 --> 00:52:17,468 The only people 1110 00:52:17,760 --> 00:52:19,762 who should be blamed for what happened 1111 00:52:20,054 --> 00:52:21,305 at Weary Falls 1112 00:52:21,597 --> 00:52:23,599 are the cult members themselves, 1113 00:52:23,891 --> 00:52:26,018 who committed these heinous acts. 1114 00:52:26,310 --> 00:52:27,895 Placing the blame anywhere else 1115 00:52:28,187 --> 00:52:31,774 or on any anyone else, is unacceptable. 1116 00:52:32,066 --> 00:52:33,066 I feel awful 1117 00:52:33,901 --> 00:52:35,569 that these kids 1118 00:52:35,861 --> 00:52:37,154 who went to a concert 1119 00:52:37,446 --> 00:52:38,489 that I promoted 1120 00:52:39,406 --> 00:52:43,827 have gone missing. 1121 00:52:44,119 --> 00:52:44,662 And yes, you're right, 1122 00:52:44,953 --> 00:52:46,997 this is, this is my keytar. 1123 00:52:49,667 --> 00:52:51,502 Dr. Rock's touring days 1124 00:52:52,836 --> 00:52:53,836 are long gone, 1125 00:52:53,879 --> 00:52:58,676 but I still like to play music every now and then, 1126 00:52:59,343 --> 00:53:01,178 it brings me enjoyment. 1127 00:53:02,221 --> 00:53:05,307 Miss Barnhart, 1128 00:53:05,599 --> 00:53:07,893 Halloween is their instrument, 1129 00:53:09,645 --> 00:53:11,522 let them have their fun! 1130 00:53:11,814 --> 00:53:13,399 Yeah! 1131 00:53:21,240 --> 00:53:21,907 Thank you. 1132 00:53:22,199 --> 00:53:23,575 Hey guys, it's Dotty. 1133 00:53:23,867 --> 00:53:26,787 I found Jen's walkie, but no, Jen. 1134 00:53:27,079 --> 00:53:28,080 Also, I shit you not, 1135 00:53:28,372 --> 00:53:29,474 but there is a trick or treater 1136 00:53:29,498 --> 00:53:31,041 climbing out of the well. 1137 00:53:31,333 --> 00:53:32,453 Someone needs to go fix that 1138 00:53:32,501 --> 00:53:33,627 before we get fucking sued. 1139 00:53:35,796 --> 00:53:36,338 Yeah, this is Michelle, 1140 00:53:36,630 --> 00:53:37,630 I'll check it out. 1141 00:53:40,008 --> 00:53:42,553 Can you cover again? Sure thing. 1142 00:53:43,887 --> 00:53:45,931 Ah, 'ey, you might wanna 1143 00:53:46,223 --> 00:53:48,642 put something on since you're not in costume anymore. 1144 00:53:48,934 --> 00:53:51,812 Oh, smart thinking, Lincoln. 1145 00:53:52,104 --> 00:53:54,940 I better take this too. ♪ I'm so high ♪ 1146 00:53:55,232 --> 00:53:56,984 In case there's peace-making to be done. 1147 00:53:57,276 --> 00:54:01,238 ♪ I'm so happy ♪ 1148 00:54:01,530 --> 00:54:02,197 ♪ I'm so happy ♪ 1149 00:54:02,489 --> 00:54:03,073 ♪ I'm so happy ♪ 1150 00:54:03,365 --> 00:54:04,700 ♪ I'm so happy ♪ 1151 00:54:09,079 --> 00:54:11,623 You will die! 1152 00:54:14,126 --> 00:54:17,588 Welcome to Dr. Dinglegary's play... 1153 00:54:17,880 --> 00:54:18,880 Oh, it's you. 1154 00:54:20,090 --> 00:54:21,650 Where the hell have you been all night? 1155 00:54:21,800 --> 00:54:25,596 Some of us have actual jobs, Dr. Dingleberry. 1156 00:54:25,888 --> 00:54:28,223 Look, it was supposed to say Dinglegary. 1157 00:54:28,515 --> 00:54:30,285 I don't know which one of you took it upon yourselves 1158 00:54:30,309 --> 00:54:31,310 to make it say this. 1159 00:54:33,645 --> 00:54:34,897 Now, where the hell is Tiff? 1160 00:54:35,189 --> 00:54:35,731 I don't know, 1161 00:54:36,023 --> 00:54:37,583 she left like an hour ago to get candy. 1162 00:54:37,775 --> 00:54:38,400 That is so annoying, 1163 00:54:38,692 --> 00:54:40,110 I can't find Jen either. 1164 00:54:40,402 --> 00:54:43,030 Yeah, well that sounds like a you problem. 1165 00:54:43,322 --> 00:54:44,406 Here's your candy. 1166 00:54:44,698 --> 00:54:46,074 You are a huge dick. 1167 00:54:46,366 --> 00:54:47,743 - Yeah, it is. - Ew. 1168 00:54:50,871 --> 00:54:52,581 Sounds like we got some trick or treaters, 1169 00:54:52,873 --> 00:54:55,292 get in your spot, Dr. Dinglegary. 1170 00:54:57,503 --> 00:54:59,505 Come in, the doctor will see you now. 1171 00:55:01,381 --> 00:55:02,382 Oh my God, 1172 00:55:02,674 --> 00:55:05,260 is no one in their stations tonight? 1173 00:55:05,552 --> 00:55:07,238 At least I can practice on you guys before the 1174 00:55:07,262 --> 00:55:09,348 real trick or treaters get here. 1175 00:55:11,433 --> 00:55:13,018 Meet our mad doctor, 1176 00:55:13,310 --> 00:55:15,145 pay no attention to his one eye, 1177 00:55:15,437 --> 00:55:17,648 he's a little self-conscious. 1178 00:55:17,940 --> 00:55:19,066 Mwha-ha-ha. 1179 00:55:56,645 --> 00:56:00,148 Hello? 1180 00:56:10,909 --> 00:56:14,371 Jen? 1181 00:56:14,663 --> 00:56:15,706 Are you down here? 1182 00:56:15,998 --> 00:56:19,710 Hey, psst. 1183 00:56:35,267 --> 00:56:36,560 Ow, what the hell? 1184 00:56:43,025 --> 00:56:44,860 God, first you kiss me, 1185 00:56:45,777 --> 00:56:46,777 then you punch me? 1186 00:56:46,820 --> 00:56:48,196 Ow. 1187 00:56:52,159 --> 00:56:53,744 Oh, how are you alive? 1188 00:56:54,036 --> 00:56:55,829 I, I missed you so much. 1189 00:56:57,080 --> 00:56:58,498 How, how, how did you get here? 1190 00:56:58,790 --> 00:57:00,518 Listen, we don't have time for that right now. 1191 00:57:00,542 --> 00:57:01,853 There are things walking around out there 1192 00:57:01,877 --> 00:57:02,920 and it is not safe, 1193 00:57:03,211 --> 00:57:03,921 we need to hide. 1194 00:57:04,212 --> 00:57:05,292 But this is haunted house 1195 00:57:05,464 --> 00:57:06,006 in Helen's Valley, 1196 00:57:06,298 --> 00:57:08,008 these are people from college, l... 1197 00:57:08,300 --> 00:57:09,777 That's not possible, what do you mean? 1198 00:57:09,801 --> 00:57:13,305 Well, I sent you in a van hours ago to go find help. 1199 00:57:13,597 --> 00:57:15,599 Sam, that was three years ago. 1200 00:57:19,561 --> 00:57:23,899 Where's Josh? 1201 00:57:44,836 --> 00:57:46,338 What the hell is that? 1202 00:57:51,259 --> 00:57:52,260 Who the hell did this? 1203 00:57:52,552 --> 00:57:53,571 I've never seen it before, 1204 00:57:53,595 --> 00:57:54,795 it, it could have been anyone. 1205 00:58:23,041 --> 00:58:24,251 Did you have a car? 1206 00:58:26,545 --> 00:58:28,714 The sheriff you killed had one. 1207 00:58:29,006 --> 00:58:30,406 He, he parked over at the drive-in. 1208 00:58:32,968 --> 00:58:34,636 All right, we might need this. 1209 00:58:35,762 --> 00:58:37,347 Ah, here we go, a pick-up. 1210 00:58:38,724 --> 00:58:40,767 Hello, Charlie, Charlie, 1211 00:58:41,059 --> 00:58:41,601 if you can hear me, 1212 00:58:41,893 --> 00:58:43,162 it's really dangerous down here. 1213 00:58:43,186 --> 00:58:44,786 Can you please make sure everybody exits 1214 00:58:44,855 --> 00:58:45,397 through the front? 1215 00:58:45,689 --> 00:58:47,941 I repeat, exit through the front. 1216 00:58:48,233 --> 00:58:51,236 Okay, we have to go, be quiet. 1217 00:58:53,113 --> 00:58:54,990 - Hello, hello? - Run! 1218 00:58:58,952 --> 00:59:01,496 Hello, Michelle? 1219 00:59:01,788 --> 00:59:02,330 You were breaking up, 1220 00:59:02,622 --> 00:59:04,166 I, I had to step aside to hear you. 1221 00:59:04,458 --> 00:59:05,458 What's going on? 1222 00:59:34,821 --> 00:59:36,181 Hello? 1223 00:59:43,205 --> 00:59:45,207 I don't see a cop car anywhere. 1224 00:59:45,499 --> 00:59:46,041 Just keep looking, 1225 00:59:46,333 --> 00:59:48,173 make your way to the concession stand, come on. 1226 00:59:52,923 --> 00:59:53,923 What the hell? 1227 01:00:03,266 --> 01:00:04,351 ♪ Whoa, here they come ♪ 1228 01:00:04,643 --> 01:00:08,980 ♪ Like the night of the living dead ♪ 1229 01:00:09,272 --> 01:00:10,315 ♪ Just like the night ♪ 1230 01:00:10,607 --> 01:00:14,069 ♪ Of the living dead ♪ 1231 01:00:14,361 --> 01:00:15,487 ♪ Just like the night ♪ 1232 01:00:15,779 --> 01:00:19,199 ♪ Of the living dead ♪ 1233 01:00:19,491 --> 01:00:24,287 ♪ Just like the night of the living dead ♪ 1234 01:00:24,579 --> 01:00:28,375 ♪ Just like the night of the living dead ♪ 1235 01:00:28,667 --> 01:00:29,209 There's the car, 1236 01:00:29,501 --> 01:00:30,710 give me the keys. 1237 01:00:38,093 --> 01:00:41,930 We have to get back into town 1238 01:00:42,222 --> 01:00:43,407 and warn everybody what's going on. 1239 01:00:43,431 --> 01:00:45,308 Dispatch, dispatch, come in, over. 1240 01:00:45,600 --> 01:00:46,661 I know we can find some important people. 1241 01:00:46,685 --> 01:00:47,310 Barnhart is having a 1242 01:00:47,602 --> 01:00:48,830 town hall meeting at the chapel 1243 01:00:48,854 --> 01:00:50,623 and of course she's putting the nail in the coffin 1244 01:00:50,647 --> 01:00:51,189 of all things Halloween 1245 01:00:51,481 --> 01:00:53,281 and she's using you and the other missing kids 1246 01:00:53,525 --> 01:00:54,067 as her reasoning. 1247 01:00:54,359 --> 01:00:55,402 Of course, she is, 1248 01:00:55,694 --> 01:00:57,237 she told me she would. 1249 01:00:59,614 --> 01:01:02,826 Sam, 1250 01:01:04,494 --> 01:01:05,662 where were you? 1251 01:01:08,415 --> 01:01:10,375 I don't think you'd believe me if I told you. 1252 01:01:11,877 --> 01:01:13,587 I just saw my sorority sisters 1253 01:01:13,879 --> 01:01:16,882 eating each other's brains out. 1254 01:01:17,174 --> 01:01:19,926 Of course, I'll believe you. 1255 01:01:24,556 --> 01:01:27,058 We managed to stop the feeding and 1256 01:01:27,350 --> 01:01:29,102 in doing so, we, 1257 01:01:29,394 --> 01:01:30,979 we broke the golden rule. 1258 01:01:31,271 --> 01:01:32,689 We tricked the treat. 1259 01:01:32,981 --> 01:01:34,181 We got locked in the basement, 1260 01:01:34,357 --> 01:01:36,151 the building somehow went up in flames, 1261 01:01:36,443 --> 01:01:38,603 there was no way out except for this hole in the floor, 1262 01:01:38,737 --> 01:01:39,446 it looked like some kind of 1263 01:01:39,738 --> 01:01:42,032 well or something, I don't know, it just... 1264 01:01:42,324 --> 01:01:43,617 All I can remember is waking up. 1265 01:01:43,909 --> 01:01:46,536 I, I, I couldn't find Josh. I looked all over the place, 1266 01:01:46,828 --> 01:01:47,828 I never saw him again, 1267 01:01:47,871 --> 01:01:49,706 I couldn't even find a way out. 1268 01:01:49,998 --> 01:01:50,998 But I saw them, 1269 01:01:51,124 --> 01:01:52,604 they were there. 1270 01:01:52,667 --> 01:01:54,753 Fixed back up, pieced together. 1271 01:01:55,045 --> 01:01:55,587 That's why they're back, 1272 01:01:55,879 --> 01:01:56,981 they're back 'cause they wanna finish 1273 01:01:57,005 --> 01:01:57,547 what we started. 1274 01:01:57,839 --> 01:01:59,174 They, they're here for you, 1275 01:01:59,466 --> 01:02:00,008 they're here for me, 1276 01:02:00,300 --> 01:02:02,427 they're here for redemption. 1277 01:02:04,012 --> 01:02:06,598 Sam, what's going on with your hand? 1278 01:02:06,890 --> 01:02:09,643 It was the miner. 1279 01:02:21,821 --> 01:02:25,784 What the fuck? 1280 01:02:27,035 --> 01:02:28,912 What, what's wrong? 1281 01:02:29,204 --> 01:02:30,204 I don't know l... 1282 01:02:37,087 --> 01:02:38,088 Shut the fuck up. 1283 01:02:38,380 --> 01:02:39,380 Are you okay? 1284 01:02:39,631 --> 01:02:41,025 I don't know, I, uh, 1285 01:02:48,974 --> 01:02:53,478 Right here, over here, pull over here, pull over here. 1286 01:02:53,770 --> 01:02:55,063 Hello, Michelle? 1287 01:02:59,776 --> 01:03:02,279 Hello? 1288 01:03:03,321 --> 01:03:05,991 Anybody? 1289 01:03:07,158 --> 01:03:08,827 Hello, is any- 1290 01:03:26,845 --> 01:03:30,598 - Stairs! 1291 01:03:35,770 --> 01:03:38,773 Okay, okay, we've talked about a lot tonight, 1292 01:03:39,065 --> 01:03:39,774 the important thing 1293 01:03:40,066 --> 01:03:40,608 is we get out 1294 01:03:40,900 --> 01:03:42,235 and shut down that barn party. 1295 01:03:42,527 --> 01:03:43,611 Enough! 1296 01:03:43,903 --> 01:03:44,903 There's some real scary 1297 01:03:45,030 --> 01:03:46,030 shit out there 1298 01:03:47,115 --> 01:03:48,950 and you have been using what happened to me 1299 01:03:49,242 --> 01:03:49,784 and my friends 1300 01:03:50,076 --> 01:03:50,618 to fuel your 1301 01:03:50,910 --> 01:03:52,412 Halloween crusade for years. 1302 01:03:52,704 --> 01:03:53,984 But you don't know what happened 1303 01:03:54,164 --> 01:03:55,373 because you weren't there. 1304 01:03:55,665 --> 01:03:56,207 And you know what? 1305 01:03:56,499 --> 01:03:58,561 You will when those things start breaking down the door. 1306 01:03:58,585 --> 01:04:01,129 What in tarnation is going on here? 1307 01:04:01,421 --> 01:04:02,421 Sam? 1308 01:04:04,090 --> 01:04:06,885 You're alive! 1309 01:04:07,177 --> 01:04:08,803 Oh my, you're alive. 1310 01:04:10,180 --> 01:04:11,473 How is this possible? 1311 01:04:11,765 --> 01:04:12,950 I'll explain everything later, Dad. 1312 01:04:12,974 --> 01:04:15,060 But you and everybody else, 1313 01:04:15,352 --> 01:04:16,561 you guys need to stay inside, 1314 01:04:16,853 --> 01:04:17,520 lock the doors, 1315 01:04:17,812 --> 01:04:19,105 the windows, 1316 01:04:19,397 --> 01:04:19,939 grab anything that you can 1317 01:04:20,231 --> 01:04:21,375 that can be used as a weapon. 1318 01:04:21,399 --> 01:04:22,399 Calm down, everybody, 1319 01:04:22,525 --> 01:04:23,985 keep your mud flaps closed. 1320 01:04:24,277 --> 01:04:25,277 Come on, come on. 1321 01:04:27,530 --> 01:04:28,549 What the hell was that? 1322 01:04:28,573 --> 01:04:29,967 Oh my God, what was that? 1323 01:04:29,991 --> 01:04:31,493 It's just a Halloween pumpkin head, 1324 01:04:31,785 --> 01:04:33,161 who's got some candy corn? 1325 01:04:33,453 --> 01:04:35,705 Get away from that, don't touch it! 1326 01:04:35,997 --> 01:04:36,997 What is that? 1327 01:04:55,350 --> 01:04:56,350 Yeah, 1328 01:04:56,601 --> 01:04:57,894 he does that. 1329 01:04:58,186 --> 01:05:00,105 We're gonna need all the help we can get. 1330 01:05:01,231 --> 01:05:03,431 What kind of tools do you have in that maintenance shed? 1331 01:05:10,490 --> 01:05:12,117 Forgive us, Father, 1332 01:05:12,409 --> 01:05:14,077 we're about to sin. 1333 01:05:52,907 --> 01:05:54,701 Oh yeah, oh yeah! 1334 01:06:07,213 --> 01:06:08,548 Oh, my, my, my. 1335 01:07:31,422 --> 01:07:32,422 ♪ Ah, what ♪ 1336 01:07:32,590 --> 01:07:34,092 ♪ I did that, uh, uh ♪ 1337 01:07:59,284 --> 01:08:01,327 Tony! 1338 01:08:10,086 --> 01:08:12,255 That's rock and roll, baby. 1339 01:08:38,239 --> 01:08:40,617 Just go inside, keep everybody safe. 1340 01:08:55,423 --> 01:08:56,543 Sam, 1341 01:08:56,758 --> 01:08:57,842 there's too many, 1342 01:08:58,134 --> 01:08:59,134 we have to go. 1343 01:09:02,138 --> 01:09:04,724 Shit, we've gotta hide. 1344 01:09:05,016 --> 01:09:05,725 Get in the hardware store. 1345 01:09:06,017 --> 01:09:07,685 We can't, it's locked. 1346 01:09:07,977 --> 01:09:09,562 Watch out, I've got this. 1347 01:09:17,570 --> 01:09:18,756 Do you think they saw us? 1348 01:09:18,780 --> 01:09:21,658 Oh, God, I hope not, here. 1349 01:09:23,743 --> 01:09:24,410 That might hold 'em. 1350 01:09:24,702 --> 01:09:26,221 The last thing we want 1351 01:09:26,245 --> 01:09:28,915 is to take 'em on all at once, trust me. 1352 01:09:29,207 --> 01:09:31,584 - They're coming. - What? 1353 01:09:33,211 --> 01:09:34,571 You're locally found 1354 01:09:34,796 --> 01:09:36,130 hardware in a wide selection. 1355 01:09:45,682 --> 01:09:48,184 Okay, soon as they walk away, we make a run for the door. 1356 01:09:48,476 --> 01:09:52,105 Okay. 1357 01:09:52,397 --> 01:09:54,023 Shit. 1358 01:09:54,315 --> 01:09:55,315 Okay, new plan, 1359 01:09:55,358 --> 01:09:57,235 we go out this door. Okay. 1360 01:09:59,404 --> 01:10:02,407 Fuck! 1361 01:10:02,699 --> 01:10:03,282 We always 1362 01:10:03,574 --> 01:10:04,701 have the best prices 1363 01:10:04,992 --> 01:10:07,370 on favorite brands of power tools. 1364 01:10:07,662 --> 01:10:09,622 Ask one of our press members to help you, 1365 01:10:09,914 --> 01:10:11,916 to show you our amazing selection. 1366 01:10:16,421 --> 01:10:18,881 Need some fixer-up advice? 1367 01:10:19,173 --> 01:10:21,384 We're here to fix you up right. 1368 01:10:21,676 --> 01:10:23,761 Dave's Tool Shed is the place 1369 01:10:24,053 --> 01:10:25,930 for all you're home improvement needs. 1370 01:11:39,545 --> 01:11:41,506 Does this look familiar, huh? 1371 01:12:28,469 --> 01:12:29,469 Sam! 1372 01:13:30,865 --> 01:13:33,784 Attention, Dave's Tool Shed shoppers, 1373 01:13:34,076 --> 01:13:35,244 the store will be closing 1374 01:13:35,536 --> 01:13:36,996 in 15 minutes. 1375 01:13:37,288 --> 01:13:39,332 Please, bring your final purchases 1376 01:13:39,624 --> 01:13:41,083 to the cash register. 1377 01:13:41,375 --> 01:13:42,375 We will open tomorrow 1378 01:13:42,627 --> 01:13:44,003 at 0:00 am. 1379 01:13:44,295 --> 01:13:45,922 Thank you for shopping with us 1380 01:13:46,213 --> 01:13:47,213 and have a nice day. 1381 01:13:59,644 --> 01:14:00,895 We have to get those things 1382 01:14:01,187 --> 01:14:02,855 back into the well at the barn 1383 01:14:03,147 --> 01:14:04,166 because now that they're dead, 1384 01:14:04,190 --> 01:14:05,459 all the others should be heading back 1385 01:14:05,483 --> 01:14:07,044 and we can send them all back to hell together. 1386 01:14:07,068 --> 01:14:08,420 Oh my God, heather's at the barn. 1387 01:14:08,444 --> 01:14:08,986 Heather who? 1388 01:14:09,278 --> 01:14:10,278 Josh's sister, Heather, 1389 01:14:10,321 --> 01:14:11,561 she went to go get gas for the, 1390 01:14:11,781 --> 01:14:12,323 for the generators. 1391 01:14:12,615 --> 01:14:13,240 And I, I, totally forgot. 1392 01:14:13,532 --> 01:14:14,972 Michelle, we need to go right now. 1393 01:14:20,206 --> 01:14:21,791 No, Sam, Sam, Sam. 1394 01:14:27,505 --> 01:14:32,343 Michelle, Michelle, promise me you're gonna finish this. 1395 01:14:32,635 --> 01:14:33,835 No, you're gonna go with me, 1396 01:14:34,053 --> 01:14:35,429 you're gonna help me, Sam. 1397 01:14:35,721 --> 01:14:36,389 You're gonna, you're gonna help me, 1398 01:14:36,681 --> 01:14:38,140 you have to help me. 1399 01:14:40,017 --> 01:14:42,186 Sam. 1400 01:14:42,478 --> 01:14:44,480 - Michelle. - Yeah? 1401 01:14:47,400 --> 01:14:48,680 - Oh, Sam. - Michelle. 1402 01:14:55,366 --> 01:14:56,366 L, I love you. 1403 01:15:01,998 --> 01:15:02,998 I love you, too. 1404 01:15:58,471 --> 01:15:59,471 Hello? 1405 01:16:10,024 --> 01:16:11,525 Shh, they'll hear you. 1406 01:16:11,817 --> 01:16:13,819 Charlie, what is going on? 1407 01:16:14,111 --> 01:16:15,362 Get in here. 1408 01:16:15,654 --> 01:16:17,054 No, seriously, where is everyone? 1409 01:16:17,156 --> 01:16:17,698 I don't know, 1410 01:16:17,990 --> 01:16:19,325 I came inside to find Michelle 1411 01:16:19,617 --> 01:16:20,927 and I ended up getting chased through the haunt 1412 01:16:20,951 --> 01:16:22,036 by your sorority sisters. 1413 01:16:22,328 --> 01:16:23,928 And I don't know what's wrong with them, 1414 01:16:24,205 --> 01:16:24,830 but they attacked me 1415 01:16:25,122 --> 01:16:26,600 and I bashed him in the head with my brace and, 1416 01:16:26,624 --> 01:16:27,958 and there is something 1417 01:16:28,250 --> 01:16:29,250 big in here, 1418 01:16:29,293 --> 01:16:32,046 really big, flying around, following me through the barn. 1419 01:16:32,338 --> 01:16:34,024 Charlie, there are birds and bats and owls 1420 01:16:34,048 --> 01:16:34,757 all over this place. 1421 01:16:35,049 --> 01:16:35,591 Wait, what did you do to the sorority sisters? 1422 01:16:35,883 --> 01:16:38,135 No, no, no, it is some kind of creature. 1423 01:16:38,427 --> 01:16:39,720 I think everybody's dead 1424 01:16:40,012 --> 01:16:41,012 or, or undead, 1425 01:16:41,097 --> 01:16:43,516 or fucking something crazy, I don't know. 1426 01:16:46,060 --> 01:16:47,060 Don't move. 1427 01:17:08,374 --> 01:17:09,374 Hey! 1428 01:17:46,871 --> 01:17:48,223 Heather, are you okay? 1429 01:17:49,415 --> 01:17:52,376 Charlie, are you okay or what...? 1430 01:17:52,668 --> 01:17:55,087 Wait, what are those, monsters? 1431 01:17:55,379 --> 01:17:56,088 Those things? 1432 01:17:56,380 --> 01:17:57,798 Huh, nothing much, 1433 01:17:58,090 --> 01:17:59,090 just your average pig man 1434 01:17:59,175 --> 01:18:00,634 and weird-ass crow creature. 1435 01:18:00,926 --> 01:18:03,262 Where have you been? 1436 01:18:03,554 --> 01:18:04,554 - Sam's back. - What? 1437 01:18:04,805 --> 01:18:06,223 Yeah, and everything, 1438 01:18:06,515 --> 01:18:07,909 everything his grandfather said that, 1439 01:18:07,933 --> 01:18:09,518 the, the legend, it's all true. 1440 01:18:09,810 --> 01:18:11,020 And it's Sam and I, we, 1441 01:18:11,312 --> 01:18:12,632 we killed them 1442 01:18:12,771 --> 01:18:13,957 and now we have to take that bag 1443 01:18:13,981 --> 01:18:15,858 and put it in the well and finish this. 1444 01:18:16,150 --> 01:18:17,443 Did you say Sam's back? 1445 01:18:17,735 --> 01:18:19,820 Yeah, he came from the well 1446 01:18:20,112 --> 01:18:20,654 with the monsters. 1447 01:18:20,946 --> 01:18:22,698 It worked, it actually worked, 1448 01:18:22,990 --> 01:18:23,990 I can't believe it. 1449 01:18:24,158 --> 01:18:25,451 You can't believe what worked? 1450 01:18:25,743 --> 01:18:26,452 The knocking on the doors, 1451 01:18:26,744 --> 01:18:28,504 the saying "Trick or treats, Sam and Josh." 1452 01:18:28,537 --> 01:18:30,164 I, I just thought of Michelle was right 1453 01:18:30,456 --> 01:18:32,208 and they really did unleash 1454 01:18:32,499 --> 01:18:33,042 something in Weary, 1455 01:18:33,334 --> 01:18:35,094 there was a chance that maybe they were still 1456 01:18:35,294 --> 01:18:37,463 with those things, somewhere and that 1457 01:18:37,755 --> 01:18:39,395 maybe Sam and Josh would be released too. 1458 01:18:39,506 --> 01:18:41,258 And I mean, the minute you found that barn 1459 01:18:41,550 --> 01:18:44,053 I, I knew that if it was real, 1460 01:18:44,345 --> 01:18:45,930 that if they came back on Halloween, 1461 01:18:46,222 --> 01:18:47,222 I wanted the chance 1462 01:18:47,389 --> 01:18:49,350 to end it. Where's Josh? 1463 01:18:58,609 --> 01:19:00,110 Where, where is Sam now? 1464 01:19:02,988 --> 01:19:06,200 Michelle, I, 1465 01:19:06,492 --> 01:19:08,053 I didn't think it was really gonna work. 1466 01:19:08,077 --> 01:19:10,037 And even, even if it did, 1467 01:19:10,329 --> 01:19:12,373 I didn't think about the repercussions. 1468 01:19:12,665 --> 01:19:14,625 I didn't either, at all. 1469 01:19:16,835 --> 01:19:18,337 Um, but I did build 1470 01:19:21,215 --> 01:19:23,467 booby traps in here so 1471 01:19:23,759 --> 01:19:24,426 we can get out. 1472 01:19:24,718 --> 01:19:26,553 So, let's just take the stuff, 1473 01:19:26,845 --> 01:19:27,388 put in the well 1474 01:19:27,680 --> 01:19:28,720 and just stay close to me, 1475 01:19:28,764 --> 01:19:30,140 and we'll get out of here. 1476 01:19:33,018 --> 01:19:34,018 Run! 1477 01:19:45,948 --> 01:19:47,283 What are we waiting for? 1478 01:19:47,574 --> 01:19:48,742 Just the right 1479 01:19:53,872 --> 01:19:55,874 moment. 1480 01:20:07,636 --> 01:20:09,114 How do we kill this thing? 1481 01:20:09,138 --> 01:20:10,490 I don't know, but it needs to go to the basement. 1482 01:20:10,514 --> 01:20:12,242 Are you sure this net can hold the weight of a 1483 01:20:12,266 --> 01:20:13,642 super beast? Shit. 1484 01:20:14,727 --> 01:20:16,103 Go! 1485 01:20:16,395 --> 01:20:17,646 No! 1486 01:20:22,818 --> 01:20:23,485 What is it? 1487 01:20:23,777 --> 01:20:24,403 What are we looking for? 1488 01:20:24,695 --> 01:20:25,738 Uh, there should be 1489 01:20:26,030 --> 01:20:27,030 a wire here. 1490 01:20:28,741 --> 01:20:29,741 I can't find it. 1491 01:20:43,797 --> 01:20:44,797 Hey, over here! 1492 01:20:48,927 --> 01:20:49,470 Hey, big guy. 1493 01:20:49,762 --> 01:20:50,304 It's me you want, 1494 01:20:50,596 --> 01:20:52,264 come on. 1495 01:21:08,947 --> 01:21:10,532 Okay, when I say ready, 1496 01:21:10,824 --> 01:21:11,950 hit the switch. 1497 01:21:12,242 --> 01:21:14,995 Three, two, one, now! 1498 01:21:16,955 --> 01:21:18,332 Now! 1499 01:21:18,624 --> 01:21:19,624 Now! 1500 01:21:20,542 --> 01:21:22,002 Go, go, go, run, go. 1501 01:22:06,588 --> 01:22:10,050 Michelle, there's nothing in here. 1502 01:22:13,887 --> 01:22:15,222 Sorry, Charlie, 1503 01:22:24,606 --> 01:22:27,734 Jump, Heather. 1504 01:22:40,080 --> 01:22:41,480 Come on, let's get him to the well. 1505 01:23:12,196 --> 01:23:13,989 Hey-o, long time, sis. 1506 01:23:15,949 --> 01:23:19,536 I got something for you, you three-headed bastard. 1507 01:23:26,168 --> 01:23:26,710 Who's got a light? 1508 01:23:27,002 --> 01:23:28,629 I could burn his ass. 1509 01:23:58,325 --> 01:24:01,036 Well, if it isn't the Christian cowboy himself. 1510 01:24:01,328 --> 01:24:04,289 Look who decided to show up at the last minute. 1511 01:24:04,581 --> 01:24:05,123 Hey. 1512 01:24:05,415 --> 01:24:06,775 I knew you were alive. 1513 01:24:06,917 --> 01:24:07,917 I'm back. 1514 01:24:10,462 --> 01:24:13,382 What took you so long? 1515 01:24:13,674 --> 01:24:15,674 Well, I had to wait 'til the end to save the day. 1516 01:24:19,846 --> 01:24:20,907 Let's get the fuck outta here. 1517 01:24:20,931 --> 01:24:22,975 Yeah. 1518 01:24:23,267 --> 01:24:24,476 Steer clear there. 1519 01:24:29,481 --> 01:24:31,775 It worked, your plan worked. 1520 01:24:32,943 --> 01:24:34,570 I'm just, I'm really happy. 1521 01:24:34,861 --> 01:24:36,061 What do you mean? 1522 01:24:36,196 --> 01:24:37,196 I'm just happy. 1523 01:25:02,014 --> 01:25:06,810 ♪ Into the night ♪ 1524 01:25:10,480 --> 01:25:13,900 ♪ Whoa, whoa ♪ 1525 01:25:14,192 --> 01:25:17,279 ♪ Whoa ♪ 1526 01:25:17,571 --> 01:25:20,824 ♪ In the night when I'm feeling loaded ♪ 1527 01:25:21,116 --> 01:25:24,494 ♪ I'm running wild through the city ♪ 1528 01:25:24,786 --> 01:25:26,246 ♪ And I know ♪ 1529 01:25:26,538 --> 01:25:28,415 ♪ What to do now ♪ 1530 01:25:28,707 --> 01:25:32,502 ♪ Until it seems so willingly ♪ 1531 01:25:32,794 --> 01:25:35,547 ♪ And lucified ♪ 1532 01:25:35,839 --> 01:25:40,302 ♪ In to the night ♪ 1533 01:25:40,594 --> 01:25:43,055 ♪ Over and over again ♪ 1534 01:25:43,347 --> 01:25:45,724 ♪ Into the night ♪ 1535 01:25:46,016 --> 01:25:47,476 ♪ Night ♪ 1536 01:25:47,768 --> 01:25:51,063 ♪ This time I'll break these chains ♪ 1537 01:25:51,355 --> 01:25:54,524 ♪ There's a thrill in the chase of the hunter ♪ 1538 01:25:54,816 --> 01:25:58,153 ♪ And for tonight, go on the loose ♪ 1539 01:25:58,445 --> 01:25:58,987 ♪ On the loose ♪ 1540 01:25:59,279 --> 01:26:00,280 ♪ Whatever you sell ♪ 1541 01:26:00,572 --> 01:26:02,991 ♪ Be assured I will take it ♪ 1542 01:26:03,283 --> 01:26:06,203 ♪ 'Cause I can't stand your tears ♪ 1543 01:26:06,495 --> 01:26:09,373 ♪ Your my disease ♪ 1544 01:26:09,665 --> 01:26:13,919 ♪ In to the night ♪ 1545 01:26:14,211 --> 01:26:16,713 ♪ Over and over again ♪ 1546 01:26:17,005 --> 01:26:19,633 ♪ Into the night ♪ 1547 01:26:19,925 --> 01:26:21,134 ♪ Night ♪ 1548 01:26:21,426 --> 01:26:24,179 ♪ This time I'll break these chains ♪ 1549 01:26:24,471 --> 01:26:26,014 ♪ Whoa ♪ 1550 01:26:26,306 --> 01:26:28,016 ♪ Whoa ♪ 1551 01:26:42,114 --> 01:26:44,157 ♪ I went down to a party ♪ 1552 01:26:44,449 --> 01:26:45,826 ♪ Down by the lake ♪ 1553 01:26:46,118 --> 01:26:49,621 ♪ A last Stone concert in the USA ♪ 1554 01:26:49,913 --> 01:26:53,417 ♪ Billed by a billionaire without a name ♪ 1555 01:26:53,709 --> 01:26:56,461 ♪ Everyone around says clearly ♪ 1556 01:26:56,753 --> 01:27:00,006 ♪ Say you can't kill me ♪ 1557 01:27:00,298 --> 01:27:01,842 ♪ You can't kill me ♪ 1558 01:27:02,134 --> 01:27:04,845 ♪ 'Cause I'm already dead ♪ 1559 01:27:22,279 --> 01:27:23,572 ♪ The city got together ♪ 1560 01:27:23,864 --> 01:27:25,741 ♪ At the old town hall ♪ 1561 01:27:26,032 --> 01:27:27,492 ♪ I passed a resolution ♪ 1562 01:27:27,784 --> 01:27:29,411 ♪ To tear them all ♪ 1563 01:27:29,703 --> 01:27:30,871 ♪ They went to the castle ♪ 1564 01:27:31,163 --> 01:27:32,539 ♪ With torches in hand ♪ 1565 01:27:32,831 --> 01:27:34,916 ♪ They found an army of the dead ♪ 1566 01:27:35,208 --> 01:27:36,334 ♪ Singing with the band ♪ 1567 01:27:36,626 --> 01:27:39,880 ♪ You can't kill me ♪ 1568 01:27:40,172 --> 01:27:41,631 ♪ You can't kill me ♪ 1569 01:27:41,923 --> 01:27:43,842 ♪ 'Cause I'm already dead ♪ 1570 01:27:50,891 --> 01:27:52,434 ♪ And if you ever get invited ♪ 1571 01:27:52,726 --> 01:27:54,519 ♪ To a party by the lake ♪ 1572 01:27:54,811 --> 01:27:56,271 ♪ You have to make a choice ♪ 1573 01:27:56,563 --> 01:27:58,148 ♪ Between the town and the slain ♪ 1574 01:27:58,440 --> 01:28:00,150 ♪ For town it gives you comfort, ♪ 1575 01:28:00,442 --> 01:28:01,610 ♪ Safety and sane ♪ 1576 01:28:01,902 --> 01:28:03,612 ♪ But the dead will keep you dancing ♪ 1577 01:28:03,904 --> 01:28:04,905 ♪ Forever and a day ♪ 1578 01:28:05,197 --> 01:28:08,366 ♪ You can't kill me ♪ 1579 01:28:08,658 --> 01:28:11,995 ♪ You can't kill me ♪ 1580 01:28:12,287 --> 01:28:15,499 ♪ You can't kill me ♪ 1581 01:28:15,791 --> 01:28:17,417 ♪ You can't kill me ♪ 1582 01:28:17,709 --> 01:28:22,005 ♪ 'Cause I'm already dead ♪ 1583 01:28:22,297 --> 01:28:25,509 ♪ I'm already dead ♪ 1584 01:28:25,801 --> 01:28:29,179 ♪ I'm already dead ♪ 1585 01:28:29,471 --> 01:28:32,182 ♪ I'm already dead ♪ 1586 01:28:53,662 --> 01:28:55,914 ♪ Well, I've read the good book ♪ 1587 01:28:56,206 --> 01:28:58,416 ♪ I even taken up saints ♪ 1588 01:28:58,708 --> 01:29:00,836 ♪ Been chugging holy water ♪ 1589 01:29:01,127 --> 01:29:03,296 ♪ Shoving it up stakes ♪ 1590 01:29:03,588 --> 01:29:06,174 ♪ At night I hear them whisper ♪ 1591 01:29:06,466 --> 01:29:08,260 ♪ In my ear ♪ 1592 01:29:08,552 --> 01:29:10,512 ♪ Demonic incantations ♪ 1593 01:29:10,804 --> 01:29:12,722 ♪ Death in drawing near ♪ 1594 01:29:13,014 --> 01:29:16,977 ♪ When your gun fails ♪ 1595 01:29:17,269 --> 01:29:21,815 ♪ And the ashes fall ♪ 1596 01:29:22,107 --> 01:29:23,525 ♪ Will you ♪ 1597 01:29:23,817 --> 01:29:26,027 ♪ Tremble in fear ♪ 1598 01:29:26,319 --> 01:29:28,488 ♪ Or answer the call ♪ 1599 01:29:28,780 --> 01:29:31,324 ♪ Answer the call ♪ 1600 01:29:31,616 --> 01:29:36,037 ♪ Call of the void ♪ 1601 01:29:36,329 --> 01:29:41,126 ♪ Call of the void ♪ 1602 01:29:42,210 --> 01:29:44,462 ♪ Nefarious creation ♪ 1603 01:29:44,754 --> 01:29:46,965 ♪ A serpents kiss ♪ 1604 01:29:47,257 --> 01:29:49,342 ♪ Foul creatures, walking shadows ♪ 1605 01:29:49,634 --> 01:29:51,761 ♪ Through the abyss ♪ 1606 01:29:52,053 --> 01:29:54,180 ♪ And these visions haunt me nightly ♪ 1607 01:29:54,472 --> 01:29:56,600 ♪ What's left unsaid ♪ 1608 01:29:56,892 --> 01:29:59,060 ♪ I'm cursed to walk this wasteland ♪ 1609 01:29:59,352 --> 01:30:01,396 ♪ Come on now, die ♪ 1610 01:30:01,688 --> 01:30:05,400 ♪ When your gun fails ♪ 1611 01:30:05,692 --> 01:30:10,405 ♪ And the ashes fall ♪ 1612 01:30:10,697 --> 01:30:12,073 ♪ Will you ♪ 1613 01:30:12,365 --> 01:30:14,576 ♪ Tremble in fear ♪ 1614 01:30:14,868 --> 01:30:16,912 ♪ Or answer the call ♪ 1615 01:30:17,203 --> 01:30:19,789 ♪ Answer the call ♪ 1616 01:30:20,081 --> 01:30:23,460 ♪ Call of the void ♪ 1617 01:30:23,752 --> 01:30:28,089 ♪ You went looking for the devil ♪ 1618 01:30:28,381 --> 01:30:32,928 ♪ You went looking for the devil ♪ 1619 01:30:33,219 --> 01:30:35,931 ♪ And are you looking for the devil ♪ 1620 01:30:36,222 --> 01:30:37,724 ♪ Well, you found me ♪ 1621 01:31:06,920 --> 01:31:10,924 ♪ When your gun fails ♪ 1622 01:31:11,216 --> 01:31:15,845 ♪ And the ashes fall ♪ 1623 01:31:16,137 --> 01:31:17,597 ♪ Will you ♪ 1624 01:31:17,889 --> 01:31:20,100 ♪ Tremble in fear ♪ 1625 01:31:20,392 --> 01:31:22,435 ♪ Or answer the call ♪ 1626 01:31:22,727 --> 01:31:26,189 ♪ Answer the call ♪ 1627 01:31:26,481 --> 01:31:30,360 ♪ When your gun fails ♪ 1628 01:31:30,652 --> 01:31:35,156 ♪ And the ashes fall ♪ 1629 01:31:35,448 --> 01:31:36,992 ♪ Will you ♪ 1630 01:31:37,283 --> 01:31:39,369 ♪ Tremble in fear ♪ 1631 01:31:39,661 --> 01:31:44,457 ♪ Or answer the call ♪ 1632 01:31:44,874 --> 01:31:48,253 ♪ Call of the void ♪ 1633 01:32:17,407 --> 01:32:20,285 ♪ You're looking for trouble ♪ 1634 01:32:20,577 --> 01:32:23,246 ♪ Hold on to the night ♪ 1635 01:32:23,538 --> 01:32:26,416 ♪ It fills up inside you ♪ 1636 01:32:26,708 --> 01:32:28,710 ♪ Be it that you rise ♪ 1637 01:32:42,057 --> 01:32:44,809 ♪ Here on the dark side ♪ 1638 01:32:45,101 --> 01:32:47,896 ♪ We make our own stay ♪ 1639 01:32:48,188 --> 01:32:50,857 ♪ Regret and forgiveness ♪ 1640 01:32:51,149 --> 01:32:54,319 ♪ Fall victim to that ♪ 1641 01:32:54,611 --> 01:32:57,322 ♪ We won't go ♪ 1642 01:32:57,614 --> 01:33:00,283 ♪ Without a fight ♪ 1643 01:33:00,575 --> 01:33:03,119 ♪ Fear rising ♪ 1644 01:33:03,411 --> 01:33:04,871 ♪ Alive comes the night ♪ 1645 01:33:05,163 --> 01:33:07,624 ♪ Alive comes the night ♪ 1646 01:33:07,916 --> 01:33:10,376 ♪ Alive comes the night ♪ 1647 01:33:10,668 --> 01:33:13,338 ♪ Alive comes the night ♪ 1648 01:33:13,630 --> 01:33:16,758 ♪ Alive comes the night ♪ 1649 01:33:33,441 --> 01:33:36,236 ♪ We won't go ♪ 1650 01:33:36,528 --> 01:33:39,197 ♪ Without a fight ♪ 1651 01:33:39,489 --> 01:33:42,200 ♪ Fear rising ♪ 1652 01:33:42,492 --> 01:33:43,785 ♪ Alive comes the night ♪ 1653 01:33:44,077 --> 01:33:46,621 ♪ Alive comes the night ♪ 1654 01:33:46,913 --> 01:33:49,624 ♪ Alive comes the night ♪ 1655 01:33:49,916 --> 01:33:52,544 ♪ Alive comes the night ♪ 1656 01:33:52,836 --> 01:33:56,381 ♪ Alive comes the night ♪ 1657 01:34:41,843 --> 01:34:45,138 ♪ It's not enough to try for them ♪ 1658 01:34:45,430 --> 01:34:48,516 ♪ It's not enough to cry for them ♪ 1659 01:34:48,808 --> 01:34:49,808 ♪ It's not ♪ 111748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.