Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,979 --> 00:00:14,648
(ominous music)
2
00:00:27,795 --> 00:00:30,798
(mellow rock music)
3
00:01:39,133 --> 00:01:40,868
(radio static crackling)
4
00:01:40,868 --> 00:01:42,470
- [Radio Announcer]
That's right, folks,
5
00:01:42,470 --> 00:01:45,306
looks like yet another
sweltering night
in the Music City.
6
00:01:45,306 --> 00:01:47,875
Temperatures are expected
to stay around 85 degrees
7
00:01:47,875 --> 00:01:49,510
for the duration of the evening.
8
00:01:49,510 --> 00:01:51,612
Tomorrow doesn't look to
be any more forgiving,
9
00:01:51,612 --> 00:01:53,947
with highs expected
to reach around 100.
10
00:01:53,947 --> 00:01:56,584
So, crank that AC,
grab a cold one
11
00:01:56,584 --> 00:01:58,952
and settle in for a
hot, sticky evening,
12
00:01:58,952 --> 00:02:00,621
and not the kind
you'd like, either.
13
00:02:00,621 --> 00:02:02,823
(chuckles)
14
00:02:21,342 --> 00:02:22,710
Prostitution is up.
15
00:02:22,710 --> 00:02:23,677
Crime is up.
16
00:02:23,677 --> 00:02:24,745
Taxes are up.
17
00:02:24,745 --> 00:02:26,214
Wages are down.
18
00:02:26,214 --> 00:02:28,182
The only businesses which
seem to be flourishing
19
00:02:28,182 --> 00:02:30,984
are the strip clubs and bars
which have, on the average,
20
00:02:30,984 --> 00:02:35,256
reported net profit increases
by 18% just this past year.
21
00:02:35,256 --> 00:02:37,625
Really says something about
our society, doesn't it?
22
00:02:37,625 --> 00:02:42,463
The city definitely seems to
have its priorities in order.
23
00:03:38,952 --> 00:03:41,522
(gentle music)
24
00:04:10,784 --> 00:04:13,186
(loud crack)
25
00:04:19,860 --> 00:04:22,195
(loud thud)
26
00:04:35,208 --> 00:04:37,378
(gasping)
27
00:04:40,047 --> 00:04:41,449
- No, please.
28
00:04:41,449 --> 00:04:44,485
(grunting)
29
00:04:44,485 --> 00:04:49,323
(loud splats)
(screaming)
30
00:05:05,238 --> 00:05:07,808
(mellow music)
31
00:05:09,843 --> 00:05:12,846
- So, this shit gets
pretty boring, huh?
32
00:05:12,846 --> 00:05:14,214
- Yeah, what shit is that?
33
00:05:14,214 --> 00:05:15,449
- You know.
34
00:05:15,449 --> 00:05:16,950
This shit.
35
00:05:16,950 --> 00:05:20,521
This kinda ain't nothing going
on around here kinda shit.
36
00:05:20,521 --> 00:05:22,656
- Ain't nothing going on, yet.
37
00:05:22,656 --> 00:05:25,693
- Yet, what, do you know
something I don't know?
38
00:05:25,693 --> 00:05:27,094
- [Andy] I know life.
39
00:05:27,094 --> 00:05:28,161
- Hm.
40
00:05:28,161 --> 00:05:29,763
You know life.
41
00:05:29,763 --> 00:05:31,699
So how come there's
a cop like you
42
00:05:31,699 --> 00:05:33,133
still pounding the beat, huh?
43
00:05:33,133 --> 00:05:34,835
You don't want like a cushy
desk job or something?
44
00:05:34,835 --> 00:05:36,604
Pushing pencils and shit?
45
00:05:36,604 --> 00:05:37,571
- Nah.
46
00:05:37,571 --> 00:05:39,072
That's not for me.
47
00:05:39,072 --> 00:05:43,844
I worked for DEA years ago and
some of them good ol' boys,
48
00:05:45,278 --> 00:05:46,680
they gave me a hard
time, you know?
49
00:05:46,680 --> 00:05:48,849
Started busting my chops.
50
00:05:48,849 --> 00:05:53,554
I decided that I could do
more, more use on the streets
51
00:05:53,554 --> 00:05:56,189
if I was out there
protecting families.
52
00:05:56,189 --> 00:05:59,927
Protecting my family,
protecting your family.
53
00:06:01,228 --> 00:06:03,764
- That's cool. I get that.
54
00:06:03,764 --> 00:06:06,133
So, how long you
been married, Andy?
55
00:06:06,133 --> 00:06:07,768
- 15 years.
56
00:06:07,768 --> 00:06:09,369
15 amazing years.
57
00:06:09,369 --> 00:06:11,572
- [Mike] That's
cool. Got any kids?
58
00:06:11,572 --> 00:06:13,707
- Yeah, I got one girl.
59
00:06:13,707 --> 00:06:15,075
10 years old.
60
00:06:15,075 --> 00:06:16,309
Marissa.
61
00:06:16,309 --> 00:06:18,011
- [Mike] What's
your wife's name?
62
00:06:18,011 --> 00:06:18,846
- Liz.
63
00:06:19,780 --> 00:06:20,714
Amazing woman.
64
00:06:20,714 --> 00:06:23,651
Met her years ago when...
65
00:06:23,651 --> 00:06:27,120
Met her in a bad time
in my life, you know?
66
00:06:27,120 --> 00:06:28,255
She's my rock.
67
00:06:28,255 --> 00:06:29,523
I wouldn't be
anything without her.
68
00:06:29,523 --> 00:06:30,924
Wouldn't be here.
69
00:06:37,598 --> 00:06:41,635
- So, saw all those medals and
awards down at the station.
70
00:06:41,635 --> 00:06:43,571
How many you got?
71
00:06:43,571 --> 00:06:44,404
- Seven.
72
00:06:45,539 --> 00:06:46,540
Lucky seven.
73
00:06:47,675 --> 00:06:50,544
- That's cool. What'd
you get them for?
74
00:06:50,544 --> 00:06:53,280
- Medal of Honor,
Medal of Valor,
75
00:06:54,414 --> 00:06:56,083
Bravery,
76
00:06:56,083 --> 00:06:56,917
Integrity,
77
00:06:58,586 --> 00:07:02,756
Purple Heart, a Combat
Cross, and Fitness.
78
00:07:02,756 --> 00:07:04,024
- Fitness, huh?
79
00:07:05,192 --> 00:07:06,760
- [Andy] Yeah. You got
a problem with that?
80
00:07:06,760 --> 00:07:07,995
(laughs)
81
00:07:07,995 --> 00:07:10,163
- Look, now first you
start talking about life
82
00:07:10,163 --> 00:07:12,800
and, I mean, that's
weird, but it's cool.
83
00:07:12,800 --> 00:07:14,101
Then you're gonna sit there,
84
00:07:14,101 --> 00:07:17,905
tell me that you won
an award for fitness.
85
00:07:17,905 --> 00:07:18,906
- Yeah.
86
00:07:18,906 --> 00:07:19,740
And?
87
00:07:21,141 --> 00:07:22,442
- Fitness.
88
00:07:22,442 --> 00:07:23,877
Oh, fitness, my ass.
89
00:07:23,877 --> 00:07:26,146
Sitting there all muffiny
busted biscuit ass.
90
00:07:26,146 --> 00:07:27,815
I thought I was talking to Yoda.
91
00:07:27,815 --> 00:07:30,117
It's more like goddamn Jabba.
92
00:07:30,117 --> 00:07:31,719
- Fuck you, you goof.
93
00:07:31,719 --> 00:07:36,657
Head to the station, we're
about to check-in for the night.
94
00:07:38,125 --> 00:07:40,561
- And Mr. Scarpelli don't
want no more lip from ya.
95
00:07:40,561 --> 00:07:41,762
So pay up by Thursday,
96
00:07:41,762 --> 00:07:43,764
or he's gonna snap your
little fucking neck!
97
00:07:43,764 --> 00:07:44,998
You got that?
98
00:07:44,998 --> 00:07:48,001
- But my daughter,
she's real sick.
99
00:07:48,001 --> 00:07:49,637
She's got some kind
of medical condition
100
00:07:49,637 --> 00:07:51,672
the doctors are
trying to figure out
101
00:07:51,672 --> 00:07:54,341
and I just need a
little bit more time.
102
00:07:54,341 --> 00:07:55,676
- Time is something
you ain't got.
103
00:07:55,676 --> 00:07:57,310
Capisce, you fuck?!
104
00:07:57,310 --> 00:07:58,979
- [Nicky] But just
one more week, okay?
105
00:07:58,979 --> 00:08:01,248
One more week and I'll
hand Mr. Scarpelli
106
00:08:01,248 --> 00:08:03,050
every cent that I owe him.
107
00:08:03,050 --> 00:08:05,653
- Look, we'll give
him the message,
108
00:08:05,653 --> 00:08:08,989
but he may have us
give you one instead.
109
00:08:08,989 --> 00:08:10,624
- What are you talking about?
110
00:08:10,624 --> 00:08:13,561
- He means that A, Mr.
Scarpelli gives you a week,
111
00:08:13,561 --> 00:08:15,596
or B, we return
with a rusty blade
112
00:08:15,596 --> 00:08:17,731
and saw off your kneecaps.
113
00:08:17,731 --> 00:08:19,232
- Slowly.
114
00:08:19,232 --> 00:08:21,468
- And you won't know which
one until it's too late.
115
00:08:21,468 --> 00:08:23,436
So, I suggest you head on over
116
00:08:23,436 --> 00:08:25,405
and make peace with
your sick daughter
117
00:08:25,405 --> 00:08:28,609
while you still have
the legs to do it.
118
00:08:28,609 --> 00:08:30,944
(loud thud)
119
00:08:33,380 --> 00:08:35,883
(Nicky sighs)
120
00:08:38,786 --> 00:08:40,220
- Mr. O'Hannon, are you okay?
121
00:08:40,220 --> 00:08:41,655
Can I get you a towel?
122
00:08:41,655 --> 00:08:43,557
- [Nicky] No, I'm good.
123
00:08:44,424 --> 00:08:45,593
- Those guys are just terrible,
124
00:08:45,593 --> 00:08:46,994
and with your
daughter being sick--
125
00:08:46,994 --> 00:08:50,130
- I don't have a daughter,
you fucking moron!
126
00:08:50,130 --> 00:08:51,364
- But I thought that
you said that she--
127
00:08:51,364 --> 00:08:53,567
- Look, stupid, calm
your tits, all right?!
128
00:08:53,567 --> 00:08:56,036
Look, just go inside and
get me a beer or something,
129
00:08:56,036 --> 00:08:57,270
if you think you can handle that
130
00:08:57,270 --> 00:08:58,706
without blowing a
fucking head gasket.
131
00:08:58,706 --> 00:09:00,507
I need to think.
132
00:09:00,507 --> 00:09:02,209
- Okay, Mr. O'Hannon.
133
00:09:10,684 --> 00:09:12,586
- Yeah, hey, Joey.
134
00:09:12,586 --> 00:09:13,787
Yeah, it's Nicky.
135
00:09:13,787 --> 00:09:14,622
I...
136
00:09:15,989 --> 00:09:19,627
Yeah, I'm gonna get that
to you real soon, okay?
137
00:09:19,627 --> 00:09:23,363
I've been having some
car trouble lately and...
138
00:09:23,363 --> 00:09:27,367
No, no, that wasn't because of
car trouble last week, okay?
139
00:09:27,367 --> 00:09:29,937
That was because of
something at the club.
140
00:09:29,937 --> 00:09:31,204
Now, look, I...
141
00:09:33,273 --> 00:09:34,541
I know.
142
00:09:34,541 --> 00:09:37,811
I know, Joey, but,
look, look, look.
143
00:09:37,811 --> 00:09:40,948
I got a good tip for the
race tomorrow night, okay?
144
00:09:40,948 --> 00:09:41,782
Yeah.
145
00:09:41,782 --> 00:09:43,450
Black Flag to place.
146
00:09:44,852 --> 00:09:46,353
Yeah, I know what the
fucking odds are right now
147
00:09:46,353 --> 00:09:48,922
and we could make a fortune!
148
00:09:48,922 --> 00:09:52,159
Look, I just need
you to spot me two K.
149
00:09:53,226 --> 00:09:54,061
Come on, Joey.
150
00:09:54,061 --> 00:09:55,629
Well, one K, one K.
151
00:09:57,130 --> 00:09:58,699
Jesus Christ, Joey!
152
00:09:58,699 --> 00:09:59,532
500!
153
00:10:01,134 --> 00:10:02,636
I know that.
154
00:10:02,636 --> 00:10:04,404
Look, I can pay you back
everything that I owe you
155
00:10:04,404 --> 00:10:05,806
after we win tomorrow night.
156
00:10:05,806 --> 00:10:06,874
I just, Joey?
157
00:10:08,575 --> 00:10:09,409
Hello?
158
00:10:12,379 --> 00:10:13,213
Fuck!
159
00:10:18,686 --> 00:10:22,189
(police radio chattering)
160
00:10:29,529 --> 00:10:31,765
- What's going on, Captain?
161
00:10:36,636 --> 00:10:39,072
What's wrong with everybody?
162
00:10:39,072 --> 00:10:42,309
Why is everyone acting so glum?
163
00:10:42,309 --> 00:10:43,811
Is it Steinman?
164
00:10:43,811 --> 00:10:45,145
Did he eat the last of
the jelly doughnuts again?
165
00:10:45,145 --> 00:10:46,146
(chuckles)
166
00:10:46,146 --> 00:10:48,181
- There was an accident, Andy.
167
00:10:48,181 --> 00:10:49,416
- What kind of an
accident, Captain?
168
00:10:49,416 --> 00:10:50,650
- In my office.
169
00:10:53,253 --> 00:10:54,688
- What kind of an accident?
170
00:10:54,688 --> 00:10:56,824
- [Williams] In my office.
171
00:10:59,059 --> 00:11:00,593
- No, you tell me
right now, goddammit!
172
00:11:00,593 --> 00:11:02,629
What kind of an accident?
173
00:11:03,496 --> 00:11:06,099
- Was a botched robbery.
174
00:11:06,099 --> 00:11:07,134
10th and Hargrove.
175
00:11:07,134 --> 00:11:09,436
Shots fired every place.
176
00:11:09,436 --> 00:11:12,139
Your wife and daughter,
I'm sorry, Andy.
177
00:11:12,139 --> 00:11:13,240
They're gone.
178
00:11:19,046 --> 00:11:21,648
(Andy sobbing)
179
00:11:23,884 --> 00:11:26,486
- Please tell me you
nailed that motherfucker.
180
00:11:26,486 --> 00:11:30,090
Please tell me you got
that son of a bitch!
181
00:11:32,225 --> 00:11:33,226
Is that him?
182
00:11:35,829 --> 00:11:38,565
(upbeat rock music)
183
00:11:38,565 --> 00:11:39,666
- [Suspect] What the fuck?!
184
00:11:39,666 --> 00:11:41,401
(loud thuds)
185
00:11:41,401 --> 00:11:42,269
Shit!
186
00:11:42,269 --> 00:11:43,236
Fuck off me!
187
00:11:44,772 --> 00:11:45,572
- Enough!
188
00:11:48,441 --> 00:11:50,143
Andy, you need to
take a week off.
189
00:11:50,143 --> 00:11:51,544
Effective immediately.
190
00:11:51,544 --> 00:11:52,712
- But, Captain!
191
00:11:52,712 --> 00:11:54,314
Motherfucker--
- I said immediately!
192
00:11:54,314 --> 00:11:57,785
Put your piece and
your shield on my desk.
193
00:12:19,472 --> 00:12:22,342
- Heard that right,
the Chalupacabra.
194
00:12:22,342 --> 00:12:23,610
Hm.
195
00:12:23,610 --> 00:12:25,745
I wonder, does that
tastes like chicken?
196
00:12:25,745 --> 00:12:27,280
In local news today,
197
00:12:27,280 --> 00:12:31,518
Sergeant Andrew Rotelli is
making the headlines yet again.
198
00:12:31,518 --> 00:12:32,719
But while filing charges
199
00:12:32,719 --> 00:12:35,655
against Sergeant Rotelli
doesn't seem likely,
200
00:12:35,655 --> 00:12:39,126
the city, the police department,
and the mayor's office
201
00:12:39,126 --> 00:12:42,395
all seem to be pushing to
have every medal and honor
202
00:12:42,395 --> 00:12:45,398
ever bestowed upon the once
promising police officer
203
00:12:45,398 --> 00:12:48,201
rescinded effective immediately.
204
00:12:48,201 --> 00:12:49,469
The master of the macabre--
205
00:12:49,469 --> 00:12:52,739
- Fucking bullshit!
- The Fellini of fear.
206
00:12:53,606 --> 00:12:55,843
(knocking)
207
00:13:07,888 --> 00:13:08,989
- What's up, Ace?
208
00:13:08,989 --> 00:13:10,023
- [Andy] Nick?
209
00:13:10,023 --> 00:13:10,924
- Who else?
210
00:13:12,092 --> 00:13:13,393
- I thought you were dead.
211
00:13:13,393 --> 00:13:15,328
- Yeah, not dead, but it
ain't for lack of trying
212
00:13:15,328 --> 00:13:18,298
by the entire fucking world.
213
00:13:18,298 --> 00:13:20,100
So, you gonna invite
me in, or what?
214
00:13:20,100 --> 00:13:21,034
- [Andy] Yeah. Yeah sure.
215
00:13:21,034 --> 00:13:23,837
Come on in, Nick. Come on.
216
00:13:23,837 --> 00:13:26,739
Wow, hey, how'd you find me?
217
00:13:26,739 --> 00:13:29,476
- I followed you home from
the service yesterday.
218
00:13:29,476 --> 00:13:32,445
Hey, I'm sorry about
the wife and kid.
219
00:13:32,445 --> 00:13:33,780
Goddamn niggers.
220
00:13:34,647 --> 00:13:35,849
- My funeral?
221
00:13:35,849 --> 00:13:37,084
Nick, how'd you hear
about my family?
222
00:13:37,084 --> 00:13:39,186
You live half
across country, no?
223
00:13:39,186 --> 00:13:40,753
- Are you kidding me?
224
00:13:40,753 --> 00:13:42,289
Mr. Superman Officer,
225
00:13:42,289 --> 00:13:46,126
I mean, reduced to a joke
for the tabloid headlines.
226
00:13:46,126 --> 00:13:47,794
You're their golden ticket, Ace.
227
00:13:47,794 --> 00:13:50,230
A fucking golden ticket
for the vultures.
228
00:13:50,230 --> 00:13:53,833
- Ace, wow, I haven't heard
that name in years, Nick.
229
00:13:53,833 --> 00:13:55,468
Seems like a lifetime ago.
230
00:13:55,468 --> 00:13:56,937
- Yeah, it was.
231
00:13:56,937 --> 00:14:00,840
You know, it was a different
time, different place.
232
00:14:00,840 --> 00:14:03,276
We took different paths, but
they both led back here anyway.
233
00:14:03,276 --> 00:14:04,744
It's funny how that works, huh?
234
00:14:04,744 --> 00:14:06,546
- Yeah, that's, how come
you didn't come up to me
235
00:14:06,546 --> 00:14:07,747
at the funeral, though?
236
00:14:07,747 --> 00:14:09,649
- Way too many blue
shirts around, you know?
237
00:14:09,649 --> 00:14:10,817
Me and the fuzz, we don't mix.
238
00:14:10,817 --> 00:14:12,419
We got a history, you know?
239
00:14:12,419 --> 00:14:17,157
And I just kinda felt it was
in my best interest to lay low.
240
00:14:17,157 --> 00:14:19,592
- [Andy] Well, fair enough, but,
241
00:14:19,592 --> 00:14:21,128
like I said, I
thought you were dead.
242
00:14:21,128 --> 00:14:22,362
- Nope.
243
00:14:22,362 --> 00:14:23,196
Not dead.
244
00:14:24,297 --> 00:14:26,366
Just my dreams, Ace.
245
00:14:26,366 --> 00:14:27,667
- [Andy] I'm sorry
to hear that, Nick.
246
00:14:27,667 --> 00:14:30,770
- Yeah, well, look,
it's no biggie.
247
00:14:30,770 --> 00:14:32,272
It's why I came here, really.
248
00:14:32,272 --> 00:14:35,742
I mean, I thought maybe
we could fire up that old
249
00:14:35,742 --> 00:14:37,810
partners-in-crime flame
once again, you know?
250
00:14:37,810 --> 00:14:39,546
Just like when we were kids.
251
00:14:39,546 --> 00:14:42,415
You know, not giving a
fuck, caring even less.
252
00:14:42,415 --> 00:14:44,918
We had some good times
back then, didn't we, Ace?
253
00:14:44,918 --> 00:14:47,287
- Oh, we had the best
times. Too many to mention.
254
00:14:47,287 --> 00:14:49,656
But we were crazy
kids back then, Nick.
255
00:14:49,656 --> 00:14:50,657
Nothing more.
256
00:14:50,657 --> 00:14:51,891
- Yeah, we could
do it all again.
257
00:14:51,891 --> 00:14:53,593
Just like before.
258
00:14:53,593 --> 00:14:54,894
- "Just like before"?
259
00:14:54,894 --> 00:14:56,396
Again, Nick, we were kids.
260
00:14:56,396 --> 00:14:59,132
We were crazy and young,
and we've grown up a lot.
261
00:14:59,132 --> 00:15:00,867
We've wised up a lot.
262
00:15:00,867 --> 00:15:04,137
And what are you
getting at anyway, Nick?
263
00:15:04,137 --> 00:15:05,838
- Come work with me.
264
00:15:05,838 --> 00:15:07,040
Run the Pleasure Dome with me.
265
00:15:07,040 --> 00:15:09,242
I mean, we could own
that fucking town, huh?
266
00:15:09,242 --> 00:15:10,077
Two peas in a pod.
267
00:15:10,077 --> 00:15:11,678
Just you and me.
268
00:15:11,678 --> 00:15:14,781
- You flew halfway across
the country to come here
269
00:15:14,781 --> 00:15:16,483
to ask me to run your
strip club with you, Nick?
270
00:15:16,483 --> 00:15:17,985
Is that what you're telling me?
271
00:15:17,985 --> 00:15:19,186
Nick, I'm a cop.
272
00:15:19,186 --> 00:15:19,987
- Wrong.
273
00:15:19,987 --> 00:15:21,554
You were a cop.
274
00:15:21,554 --> 00:15:22,389
Now, you're nothing.
275
00:15:22,389 --> 00:15:23,723
You're shit.
276
00:15:23,723 --> 00:15:24,958
Or at least that's
what the system
277
00:15:24,958 --> 00:15:26,459
wants everyone to
believe, anyway.
278
00:15:26,459 --> 00:15:29,229
I mean, you give 20 fucking
years of your goddamn life
279
00:15:29,229 --> 00:15:31,098
to keeping the city
clean, and for what?
280
00:15:31,098 --> 00:15:33,400
I mean, you get a big promotion?
281
00:15:33,400 --> 00:15:36,536
No, you get the big "fuck
you, Charlie," you know?
282
00:15:36,536 --> 00:15:37,770
The system is fucked, Ace.
283
00:15:37,770 --> 00:15:39,472
- The system, no, the
system works, Nick.
284
00:15:39,472 --> 00:15:40,673
- Yeah, maybe for the niggers,
285
00:15:40,673 --> 00:15:43,476
the spics, the
whores, the junkies.
286
00:15:43,476 --> 00:15:45,578
It doesn't work for
guys like us, you know?
287
00:15:45,578 --> 00:15:47,947
You know, the system
is probably gearing up
288
00:15:47,947 --> 00:15:50,683
to remove you from
it altogether.
289
00:15:51,718 --> 00:15:54,721
- So, what do you propose, Nick?
290
00:15:54,721 --> 00:15:56,856
- Beat them to the punch.
291
00:15:56,856 --> 00:15:58,925
Quit while you've
still got some dignity,
292
00:15:58,925 --> 00:16:00,160
while you've still
got some semblance
293
00:16:00,160 --> 00:16:01,394
of that tough little
fucker I grew up with
294
00:16:01,394 --> 00:16:03,096
on the streets all
those years ago.
295
00:16:03,096 --> 00:16:06,199
I mean, you've got
nothing left, Ace.
296
00:16:07,134 --> 00:16:09,302
Come run the Dome with me.
297
00:16:12,305 --> 00:16:13,540
- I don't know. I
don't know, Nick.
298
00:16:13,540 --> 00:16:15,342
That whole thing,
that ain't me anymore.
299
00:16:15,342 --> 00:16:16,843
- Oh, and this is?
300
00:16:17,977 --> 00:16:20,613
I mean, laying in
front of the boob tube
301
00:16:20,613 --> 00:16:22,115
in your own shit, right?
302
00:16:22,115 --> 00:16:24,351
I mean, hell, I could come in
here a couple weeks from now
303
00:16:24,351 --> 00:16:27,187
and it'd look like a goddamn
episode from the Hoarders.
304
00:16:27,187 --> 00:16:28,821
A dead little animal
in the corner,
305
00:16:28,821 --> 00:16:31,224
a urine-soaked
diaper on the floor.
306
00:16:31,224 --> 00:16:32,159
- Fuck you.
307
00:16:33,126 --> 00:16:34,861
- So what do you say?
308
00:16:38,631 --> 00:16:40,367
- Six months, Nick.
309
00:16:40,367 --> 00:16:42,169
If it ain't happening
in six months,
310
00:16:42,169 --> 00:16:43,836
I'm on a plane right back here.
311
00:16:43,836 --> 00:16:44,771
- It'll be happening.
312
00:16:44,771 --> 00:16:45,638
- It better.
- Yeah, come on.
313
00:16:45,638 --> 00:16:47,374
Let's get you packed.
314
00:16:49,209 --> 00:16:51,944
(dramatic music)
315
00:17:12,299 --> 00:17:13,566
- Busy night tonight, boss.
316
00:17:13,566 --> 00:17:14,801
It's a good one.
317
00:17:14,801 --> 00:17:16,336
- Good, we gotta keep
those horny fuckers
318
00:17:16,336 --> 00:17:19,172
coming back night after night,
putting those butts in seats.
319
00:17:19,172 --> 00:17:21,441
These clothes ain't
gonna pay for themselves.
320
00:17:21,441 --> 00:17:23,443
- [Eddie] Lou brought
some new friends with him.
321
00:17:23,443 --> 00:17:25,011
- Oh, Lou's here, huh?
322
00:17:25,011 --> 00:17:26,246
Well, is he behaving
323
00:17:26,246 --> 00:17:27,914
or are we gonna have
to toss him out again?
324
00:17:27,914 --> 00:17:29,082
- He's in his seat.
325
00:17:29,082 --> 00:17:30,383
Hands to himself.
326
00:17:30,383 --> 00:17:31,918
- Hm.
327
00:17:31,918 --> 00:17:33,420
Fucking change, huh?
328
00:17:33,420 --> 00:17:36,223
I get tired of babysitting
that crusty pervert.
329
00:17:36,223 --> 00:17:37,824
- He's being a
perfect gentleman.
330
00:17:37,824 --> 00:17:39,058
I promise you.
331
00:17:39,058 --> 00:17:40,760
Go inside, see for yourself.
332
00:17:40,760 --> 00:17:42,895
- Oh, you can bet that I will.
333
00:17:42,895 --> 00:17:44,397
I hate that motherfucker.
334
00:17:44,397 --> 00:17:45,365
- Nick, why are you
always giving that guy
335
00:17:45,365 --> 00:17:46,999
a fucking hard time for, huh?
336
00:17:46,999 --> 00:17:48,701
I mean, he goes in,
drops a little cash,
337
00:17:48,701 --> 00:17:52,705
grabs a little muff, goes
home, no harm, no foul.
338
00:17:52,705 --> 00:17:54,407
- I don't need
his fucking money.
339
00:17:54,407 --> 00:17:56,143
- Oh, you don't need
his fucking money?
340
00:17:56,143 --> 00:17:58,878
You haven't seen our last few
bill statements, have you?
341
00:17:58,878 --> 00:18:00,780
You don't know what our
electricity bill is,
342
00:18:00,780 --> 00:18:02,315
and not to mention our car.
343
00:18:02,315 --> 00:18:03,783
- All right, I don't need
a play-by-play, all right?
344
00:18:03,783 --> 00:18:05,718
I get it. We're broke.
345
00:18:05,718 --> 00:18:07,220
- We're not broke, Nick.
346
00:18:07,220 --> 00:18:11,158
Just wouldn't hurt to line
our pockets for a rainy day.
347
00:18:11,158 --> 00:18:12,159
- Rainy day.
348
00:18:13,092 --> 00:18:14,527
Whatever.
349
00:18:14,527 --> 00:18:15,728
Is Jade here?
350
00:18:15,728 --> 00:18:16,796
- She got here about
20 minutes ago.
351
00:18:16,796 --> 00:18:19,466
She's upstairs getting ready.
352
00:18:19,466 --> 00:18:21,268
- Is that fucking
asshole, Julio, with her?
353
00:18:21,268 --> 00:18:22,669
- Oh, yeah, he's here,
354
00:18:22,669 --> 00:18:25,305
and she's sporting a
really good shiner.
355
00:18:25,305 --> 00:18:26,506
- Fucking son of a bitch.
356
00:18:26,506 --> 00:18:27,740
- Motherfucker, I'll
go check on her.
357
00:18:27,740 --> 00:18:28,908
- Nah, I'll do it.
358
00:18:28,908 --> 00:18:29,942
Go talk to Lou.
359
00:18:29,942 --> 00:18:32,279
Tell him I said hi.
360
00:18:32,279 --> 00:18:34,481
- Lou.
(Andy chuckles)
361
00:18:34,481 --> 00:18:35,315
Fuck.
362
00:18:36,783 --> 00:18:39,686
(loud dance music)
363
00:19:18,558 --> 00:19:20,527
So, I see you've
spawned yourself off
364
00:19:20,527 --> 00:19:22,562
into other little scumbags.
365
00:19:22,562 --> 00:19:24,464
- Nicky, baby.
366
00:19:24,464 --> 00:19:25,998
This is Charlie,
Bob, and Dennis.
367
00:19:25,998 --> 00:19:28,301
We're just celebrating the
closing of a huge deal.
368
00:19:28,301 --> 00:19:29,369
Come join us.
369
00:19:31,438 --> 00:19:32,939
- No thanks.
370
00:19:32,939 --> 00:19:34,374
- Come on.
371
00:19:34,374 --> 00:19:36,843
Let bygones be bygones, huh?
372
00:19:36,843 --> 00:19:37,677
Here.
373
00:19:38,678 --> 00:19:39,979
Take some champagne.
374
00:19:39,979 --> 00:19:41,248
It's the good stuff too,
375
00:19:41,248 --> 00:19:43,650
not that watered-down
piss you sell here.
376
00:19:43,650 --> 00:19:45,418
(loud slap)
377
00:19:45,418 --> 00:19:46,886
What'd you do that for?!
378
00:19:46,886 --> 00:19:48,288
- Look.
379
00:19:48,288 --> 00:19:49,756
We are not friends.
380
00:19:49,756 --> 00:19:51,858
We've never been friends,
we're never gonna be friends.
381
00:19:51,858 --> 00:19:53,626
You got that?
382
00:19:53,626 --> 00:19:55,161
- Look, pal.
383
00:19:55,161 --> 00:19:57,096
I don't know who you are, but
Lou's just trying to be nice.
384
00:19:57,096 --> 00:19:58,831
- Look, pal.
385
00:19:58,831 --> 00:20:00,600
I'm the owner of this fucking
club and you better find
386
00:20:00,600 --> 00:20:04,271
yourself some better
acquaintances, asshole.
387
00:20:07,039 --> 00:20:08,675
I'm watching you.
388
00:20:08,675 --> 00:20:10,843
One false move and I'm
gonna snap your dick off.
389
00:20:10,843 --> 00:20:11,944
You got that?
390
00:20:12,979 --> 00:20:14,247
Sweetheart.
391
00:20:14,247 --> 00:20:18,084
Make sure you charge him
a corking fee for that.
392
00:20:25,292 --> 00:20:27,594
- [Andy] Jade, you back here?
393
00:20:27,594 --> 00:20:28,428
You okay?
394
00:20:33,733 --> 00:20:35,602
- No problem, Andrew.
395
00:20:35,602 --> 00:20:37,069
No problem at all.
396
00:20:38,004 --> 00:20:38,805
- Julio.
397
00:20:40,172 --> 00:20:41,474
What's going on?
398
00:20:42,942 --> 00:20:44,076
- Not a thing.
399
00:20:45,044 --> 00:20:47,113
Nothing going on here.
400
00:20:47,113 --> 00:20:48,815
- [Andy] Yeah, right.
401
00:20:49,749 --> 00:20:50,717
- Really?
402
00:20:50,717 --> 00:20:52,285
Well, enlighten me.
403
00:20:52,285 --> 00:20:54,454
What was it I supposedly
did this time?
404
00:20:54,454 --> 00:20:56,756
- Oh, you know what you did?
405
00:20:58,124 --> 00:20:59,125
- Do I?
406
00:20:59,125 --> 00:21:00,560
- Yeah, you do.
407
00:21:00,560 --> 00:21:02,629
Black eye sound familiar?
408
00:21:04,030 --> 00:21:05,598
- Oh, that.
409
00:21:05,598 --> 00:21:07,800
(laughs)
410
00:21:07,800 --> 00:21:10,470
Andrew, it was the
damnedest thing, man.
411
00:21:10,470 --> 00:21:13,205
She turned the corner of
the apartment, slipped,
412
00:21:13,205 --> 00:21:15,308
and caught the edge of
it right in her face.
413
00:21:15,308 --> 00:21:17,043
Right here.
414
00:21:17,043 --> 00:21:18,445
- Yeah, I'll bet.
415
00:21:20,880 --> 00:21:25,885
- You could imagine my relief
when I found out she was okay.
416
00:21:26,753 --> 00:21:29,656
Could have been so much worse.
417
00:21:29,656 --> 00:21:30,990
- [Andy] Uh-huh.
418
00:21:32,158 --> 00:21:33,493
Is she up there?
419
00:21:36,295 --> 00:21:38,965
- Find out for yourself, Andrew.
420
00:21:47,974 --> 00:21:49,876
(knocking)
421
00:21:49,876 --> 00:21:52,278
- [Andy] Jade, can I come in?
422
00:21:52,278 --> 00:21:54,246
- Yeah, of course, Andy.
423
00:22:01,621 --> 00:22:03,823
(Jade sighs)
424
00:22:03,823 --> 00:22:05,425
- [Andy] It's okay.
425
00:22:05,425 --> 00:22:06,258
It's okay.
426
00:22:07,527 --> 00:22:08,628
What happened here?
427
00:22:08,628 --> 00:22:10,096
- Well, you know,
428
00:22:10,096 --> 00:22:13,666
just another run-in with
the door when I was texting.
429
00:22:13,666 --> 00:22:15,034
- The door, huh?
430
00:22:15,034 --> 00:22:16,335
How many times you
gonna let that gorilla
431
00:22:16,335 --> 00:22:18,104
put his hands on you?
432
00:22:19,506 --> 00:22:21,674
- It's not his fault, Andy.
He had a bad day at work
433
00:22:21,674 --> 00:22:23,342
and I said something
I shouldn't have.
434
00:22:23,342 --> 00:22:24,276
- Yeah, like what?
435
00:22:24,276 --> 00:22:25,812
"What do you want for dinner?"
436
00:22:25,812 --> 00:22:27,980
You know, you don't have to
stay with him. You can go.
437
00:22:27,980 --> 00:22:29,582
- Where would I go?
438
00:22:29,582 --> 00:22:31,818
My mom disowned me after
I started working here,
439
00:22:31,818 --> 00:22:34,921
my sister's somewhere tweaked
out on God knows what.
440
00:22:34,921 --> 00:22:36,055
I have nowhere to go.
441
00:22:36,055 --> 00:22:36,956
- There's places you can go.
442
00:22:36,956 --> 00:22:38,357
You have options.
443
00:22:38,357 --> 00:22:40,126
You can stay with
Melanie, or Ola, or Maria,
444
00:22:40,126 --> 00:22:41,794
or any of the girls.
445
00:22:42,862 --> 00:22:44,697
- I can stay with you.
446
00:22:45,798 --> 00:22:47,467
- You know it's not an option.
447
00:22:47,467 --> 00:22:48,835
- Why?
448
00:22:48,835 --> 00:22:51,438
'Cause you're married?
449
00:22:51,438 --> 00:22:53,105
It's been over a year, Andy.
450
00:22:53,105 --> 00:22:55,141
They're not coming back.
451
00:22:55,141 --> 00:22:57,410
You have to move
on at some point.
452
00:22:57,410 --> 00:22:58,210
- In time.
453
00:22:59,378 --> 00:23:02,281
- Well, there's no
time like the present.
454
00:23:02,281 --> 00:23:03,783
- In time.
455
00:23:03,783 --> 00:23:08,154
- Okay, well, in time, I'm
running out of options.
456
00:23:08,154 --> 00:23:10,256
- You could always
stay at Nicky's.
457
00:23:10,256 --> 00:23:12,659
Childhood sweethearts
back together again.
458
00:23:12,659 --> 00:23:16,629
- Yeah, as soon as I find
one of those iron panties
459
00:23:16,629 --> 00:23:17,930
with the big ass lock on it,
460
00:23:17,930 --> 00:23:20,500
I will move in back to Nicky's.
461
00:23:21,367 --> 00:23:22,635
- You okay? You gonna go on?
462
00:23:22,635 --> 00:23:24,303
I could get Vanessa
to cover your shift.
463
00:23:24,303 --> 00:23:25,137
- Nah, I'm good.
464
00:23:25,137 --> 00:23:26,305
- Sure?
- Yeah.
465
00:23:27,707 --> 00:23:30,142
It'll be good for me to get
my mind off it, anyways.
466
00:23:30,142 --> 00:23:31,277
- Well, I'll see you out
there in a few, okay?
467
00:23:31,277 --> 00:23:32,211
- Okay.
- All right.
468
00:23:32,211 --> 00:23:33,345
- Thanks.
- Bye.
469
00:23:36,182 --> 00:23:38,184
(sighs)
470
00:23:43,990 --> 00:23:44,824
- Ooh!
471
00:23:44,824 --> 00:23:46,125
Yeah. Come here.
472
00:23:46,125 --> 00:23:47,660
Gimme that.
(chuckles)
473
00:23:47,660 --> 00:23:48,495
Give it to me.
474
00:23:48,495 --> 00:23:49,629
Ooh, yeah!
475
00:23:49,629 --> 00:23:50,630
(laughs)
476
00:23:50,630 --> 00:23:51,464
Ooh!
477
00:23:53,232 --> 00:23:54,433
(loud thud)
478
00:23:54,433 --> 00:23:55,768
- How do you like it,
you fucking spic?!
479
00:23:55,768 --> 00:23:56,603
Huh?!
480
00:23:56,603 --> 00:23:58,705
(loud thuds)
481
00:23:58,705 --> 00:24:00,873
(grunting)
482
00:24:02,208 --> 00:24:03,843
(groaning)
483
00:24:03,843 --> 00:24:05,945
(loud thud)
484
00:24:05,945 --> 00:24:07,614
- [Julio] You bitch!
485
00:24:09,048 --> 00:24:10,282
(loud thud)
486
00:24:10,282 --> 00:24:11,217
- [Andy] Nick, Nick,
Nick, get off him!
487
00:24:11,217 --> 00:24:12,218
Get off him! Leave him alone.
488
00:24:12,218 --> 00:24:13,419
He's not worth it.
489
00:24:13,419 --> 00:24:15,121
- [Julio] Hey, this
ain't fucking over, man!
490
00:24:15,121 --> 00:24:16,388
You got a fucking hurting coming
491
00:24:16,388 --> 00:24:17,824
like you ain't never
seen before, bitch!
492
00:24:17,824 --> 00:24:19,726
- [Nicky] Bring it,
you son of a bitch!
493
00:24:19,726 --> 00:24:21,227
- [Andy] Drop it!
Leave him alone.
494
00:24:21,227 --> 00:24:22,261
Get a fucking drink.
495
00:24:22,261 --> 00:24:23,095
Move on.
496
00:24:29,168 --> 00:24:32,672
- Good evening and welcome
to the Pleasure Dome!
497
00:24:32,672 --> 00:24:34,006
Guys, what's the difference
498
00:24:34,006 --> 00:24:37,476
between anal sex
and a lap dance?
499
00:24:37,476 --> 00:24:39,378
- [Customer] Shit,
tell me! I wanna know.
500
00:24:39,378 --> 00:24:42,749
- A lap dance will
make your whole night.
501
00:24:42,749 --> 00:24:46,318
Anal sex will make
your hole weak.
502
00:24:46,318 --> 00:24:47,820
Aw, come on, that was good.
503
00:24:47,820 --> 00:24:50,356
All right, next up is Lucy.
504
00:24:50,356 --> 00:24:52,058
She's so wet and juicy.
505
00:24:52,058 --> 00:24:54,226
Let's give it up for Lucy!
506
00:24:55,161 --> 00:24:57,429
(crowd applauding)
507
00:24:57,429 --> 00:24:58,397
- Woo-hoo.
508
00:24:58,397 --> 00:24:59,966
Yeah, baby!
509
00:24:59,966 --> 00:25:02,268
Shake those money makers!
510
00:25:02,268 --> 00:25:04,837
- Careful, buddy, you're
gonna spill my milk.
511
00:25:04,837 --> 00:25:06,939
You know how I hate that.
512
00:25:06,939 --> 00:25:08,608
- Aw, man, relax.
513
00:25:08,608 --> 00:25:11,243
There's plenty of
milk right there.
514
00:25:11,243 --> 00:25:12,845
- That's just gross, man.
515
00:25:12,845 --> 00:25:14,313
Come on!
516
00:25:14,313 --> 00:25:18,785
Most of these girls are
single moms in a bad place.
517
00:25:18,785 --> 00:25:22,822
- I know, and I'm a big
supporter of single moms.
518
00:25:22,822 --> 00:25:26,926
In fact, I'd like to
support this one right here.
519
00:25:33,332 --> 00:25:34,500
- Hey, hun.
520
00:25:34,500 --> 00:25:36,235
You okay? I can go
back out there for you.
521
00:25:36,235 --> 00:25:37,870
I can even give you the tips.
522
00:25:37,870 --> 00:25:39,572
- No, I'm good.
523
00:25:39,572 --> 00:25:43,242
My body might be broken,
but my spirit is not.
524
00:25:43,242 --> 00:25:44,911
- Well, if it's any
consolation to you,
525
00:25:44,911 --> 00:25:47,780
your boy Nicky just introduced
Julio to his right hook.
526
00:25:47,780 --> 00:25:50,082
- Nah, he's not my boy anymore.
527
00:25:50,082 --> 00:25:51,450
- He still loves you, Jade.
528
00:25:51,450 --> 00:25:53,285
- He's got a funny
way of showing it.
529
00:25:53,285 --> 00:25:55,187
- And Julio doesn't?
530
00:25:55,187 --> 00:25:56,155
I'm sorry.
531
00:25:56,155 --> 00:25:57,456
It's none of my business.
532
00:25:57,456 --> 00:25:59,125
I just worry about
you, you know?
533
00:25:59,125 --> 00:26:01,260
You still have the key
to my apartment, right?
534
00:26:01,260 --> 00:26:02,762
- Yeah, I have it.
535
00:26:02,762 --> 00:26:05,064
- Well, mi casa is your casa.
536
00:26:05,064 --> 00:26:06,398
However that goes.
537
00:26:06,398 --> 00:26:08,668
So, if you change your
mind, gimme a call.
538
00:26:08,668 --> 00:26:09,468
Okay?
539
00:26:10,670 --> 00:26:11,671
- Goodnight.
540
00:26:13,640 --> 00:26:15,642
(sighs)
541
00:26:16,508 --> 00:26:18,077
- [Vanessa] Hey, was Nicky hurt?
542
00:26:18,077 --> 00:26:19,345
- Nicky. Nicky's always hurt.
543
00:26:19,345 --> 00:26:20,379
What about you, though,
what's with that
544
00:26:20,379 --> 00:26:21,914
Bruce Lee kick of yours?
545
00:26:21,914 --> 00:26:23,215
- I'm fine.
546
00:26:23,215 --> 00:26:24,684
I offered Jade to stay with me,
547
00:26:24,684 --> 00:26:26,385
but she didn't seem up for it.
548
00:26:26,385 --> 00:26:27,620
- Well, we'll keep
an eye on her.
549
00:26:27,620 --> 00:26:28,988
- Okay. Right, well,
I'll see you tomorrow.
550
00:26:28,988 --> 00:26:30,556
- Yep, have a good night, sugar.
551
00:26:30,556 --> 00:26:31,824
Be careful cutting
through the cemetery.
552
00:26:31,824 --> 00:26:33,459
- [Vanessa] Okay.
553
00:26:33,459 --> 00:26:36,062
(gentle music)
554
00:26:47,173 --> 00:26:49,341
(gasping)
555
00:26:51,844 --> 00:26:53,379
No, please!
556
00:26:53,379 --> 00:26:56,448
(grunting)
557
00:26:56,448 --> 00:27:01,220
(loud splats)
(screaming)
558
00:27:10,797 --> 00:27:13,099
- Do I think there's soap in
that glass? Of course not.
559
00:27:13,099 --> 00:27:14,433
But he's a customer, a regular,
560
00:27:14,433 --> 00:27:16,268
paying customer, I might add.
561
00:27:16,268 --> 00:27:18,504
Go get him a fucking drink.
562
00:27:21,107 --> 00:27:22,641
Now, what?
563
00:27:22,641 --> 00:27:25,111
- You know what that
fat fuck did now?
564
00:27:25,111 --> 00:27:27,046
He threatened to call the
Alcohol and Tobacco Commission
565
00:27:27,046 --> 00:27:29,181
on us 'cause our
license is expired.
566
00:27:29,181 --> 00:27:30,149
- Who did that? Lou?
567
00:27:30,149 --> 00:27:31,650
(chuckles)
568
00:27:31,650 --> 00:27:33,152
Man, Nick, you know he loves
just to push your buttons.
569
00:27:33,152 --> 00:27:34,386
He's just fucking with you.
I checked it a while back.
570
00:27:34,386 --> 00:27:35,788
We're good. Don't
worry about it.
571
00:27:35,788 --> 00:27:37,423
- Well, one of these days,
572
00:27:37,423 --> 00:27:38,891
he's gonna push the
wrong fucking button,
and when he does--
573
00:27:38,891 --> 00:27:40,559
- And what? What are
you gonna do, huh?
574
00:27:40,559 --> 00:27:42,061
Shut the fuck up
and get a drink.
575
00:27:42,061 --> 00:27:44,163
- Oh, this is funny to you?
576
00:27:44,163 --> 00:27:45,998
Well, I got a surprise
for that walrus.
577
00:27:45,998 --> 00:27:47,967
I took a shit in his
car 10 minutes ago.
578
00:27:47,967 --> 00:27:49,969
- You did what?
579
00:27:49,969 --> 00:27:51,437
Man, Nick, you're a
fucking wild card.
580
00:27:51,437 --> 00:27:52,905
That's why I love you.
581
00:27:52,905 --> 00:27:53,740
- Fuck.
582
00:27:55,107 --> 00:27:56,308
- Detective Francesco.
583
00:27:56,308 --> 00:27:57,509
Good evening.
584
00:27:57,509 --> 00:27:58,878
What brings you out
this fine night?
585
00:27:58,878 --> 00:28:01,313
Business or pleasure?
586
00:28:01,313 --> 00:28:02,414
- It's never a pleasure
when I'm dealing
587
00:28:02,414 --> 00:28:03,916
with you two fucking maggots.
588
00:28:03,916 --> 00:28:06,786
- Then, why the fuck
did you come here?
589
00:28:06,786 --> 00:28:07,987
- Vanessa Rayne.
590
00:28:07,987 --> 00:28:10,522
Is she one of your
fucking girls?
591
00:28:12,959 --> 00:28:13,793
- Fuck.
592
00:28:15,194 --> 00:28:16,628
- Jesus Christ.
593
00:28:16,628 --> 00:28:18,297
What is that? A knife?
594
00:28:18,297 --> 00:28:19,498
She okay?
595
00:28:19,498 --> 00:28:20,733
- Yeah, she's fine
for right now.
596
00:28:20,733 --> 00:28:21,834
- Can we see her?
597
00:28:21,834 --> 00:28:23,302
- No, she's been
heavily sedated,
598
00:28:23,302 --> 00:28:25,071
so none of us can
see her right now.
599
00:28:25,071 --> 00:28:26,773
- Who would have done this?
600
00:28:26,773 --> 00:28:29,608
- I don't know,
O'Hahn, or O'Hann,
601
00:28:29,608 --> 00:28:32,011
whatever the fuck your name is.
602
00:28:32,011 --> 00:28:34,580
You know, you're making a lot
of friends around town lately.
603
00:28:34,580 --> 00:28:35,782
You know that, right?
604
00:28:35,782 --> 00:28:37,616
- Oh, fuck you.
605
00:28:37,616 --> 00:28:39,218
- Really?
606
00:28:39,218 --> 00:28:40,586
Well, the people you're
dealing with right now
607
00:28:40,586 --> 00:28:44,190
are pretty dangerous
and pretty damn creepy.
608
00:28:44,190 --> 00:28:46,258
So, everybody that's around you?
609
00:28:46,258 --> 00:28:47,426
They're not safe.
610
00:28:47,426 --> 00:28:49,862
- Oh, that is bullshit
and you know it.
611
00:28:49,862 --> 00:28:50,963
- Really?
612
00:28:50,963 --> 00:28:53,065
Well, right now I have nothing.
613
00:28:53,065 --> 00:28:54,533
No clues.
614
00:28:54,533 --> 00:28:56,602
I have no possibilities.
615
00:28:56,602 --> 00:28:58,871
I have a city of bullshit.
616
00:28:58,871 --> 00:28:59,939
So, fuck you.
617
00:29:00,773 --> 00:29:02,108
- When can we see her?
618
00:29:02,108 --> 00:29:05,011
- In a few days,
when she's better.
619
00:29:06,312 --> 00:29:08,014
I'm watching you, buddy.
620
00:29:08,014 --> 00:29:10,616
I got my fucking eye on on you.
621
00:29:16,022 --> 00:29:18,524
- Smarmy little shit.
622
00:29:18,524 --> 00:29:20,326
- What the fuck was he
talking about, Nick?
623
00:29:20,326 --> 00:29:21,760
Are you getting involved
in some shit, again?
624
00:29:21,760 --> 00:29:22,962
I thought you were
over all that crap.
625
00:29:22,962 --> 00:29:24,163
- [Nicky] I am done.
626
00:29:24,163 --> 00:29:25,364
I told you that already.
- Because if you're
627
00:29:25,364 --> 00:29:26,532
involved with it,
I'm involved with it.
628
00:29:26,532 --> 00:29:28,334
We can't fucking
do that anymore!
629
00:29:28,334 --> 00:29:29,635
- Relax, Ace.
630
00:29:29,635 --> 00:29:31,403
I told you I'm clean.
631
00:29:33,205 --> 00:29:35,207
- You better fucking be.
632
00:29:47,386 --> 00:29:48,888
- Botched robbery.
633
00:29:51,523 --> 00:29:54,160
Your wife and daughter,
I'm sorry, Andy.
634
00:29:54,160 --> 00:29:55,227
They're gone.
635
00:29:58,865 --> 00:30:00,699
(loud thuds)
636
00:30:00,699 --> 00:30:03,369
(phone ringing)
637
00:30:07,907 --> 00:30:08,740
- Hello?
638
00:30:11,010 --> 00:30:11,844
Yeah.
639
00:30:14,713 --> 00:30:15,915
Okay, Francesco.
640
00:30:15,915 --> 00:30:17,416
Okay, thanks. We'll
be there soon.
641
00:30:17,416 --> 00:30:18,584
Oh, hey. Listen.
642
00:30:18,584 --> 00:30:20,987
Whatever you do,
please keep her awake.
643
00:30:20,987 --> 00:30:23,355
Don't let her fall asleep.
644
00:30:23,355 --> 00:30:24,190
Okay.
645
00:30:25,224 --> 00:30:26,825
Okay, good. Thanks.
646
00:30:31,998 --> 00:30:36,435
(grunting)
(moaning)
647
00:30:43,876 --> 00:30:46,278
(panting)
648
00:30:46,278 --> 00:30:48,247
(sighs)
649
00:30:54,386 --> 00:30:56,355
- Well, you are welcome.
650
00:30:58,857 --> 00:31:00,960
Looks like you got the
deluxe treatment, baby.
651
00:31:00,960 --> 00:31:02,794
- I told you I didn't wanna
do it right now, Nicky.
652
00:31:02,794 --> 00:31:04,263
I'm on my period.
653
00:31:04,263 --> 00:31:06,198
- You know what, you may
have come in on your period,
654
00:31:06,198 --> 00:31:10,436
but you are leaving with
an exclamation point!
655
00:31:10,436 --> 00:31:12,338
- Ugh, fucking asshole!
656
00:31:14,073 --> 00:31:15,741
- Hey, remember to
clean up those dishes
657
00:31:15,741 --> 00:31:17,143
in the kitchen out
there before you leave.
658
00:31:17,143 --> 00:31:19,912
This ain't a fucking barn.
659
00:31:19,912 --> 00:31:22,581
(phone ringing)
660
00:31:26,052 --> 00:31:28,120
What's up, Ace?
661
00:31:28,120 --> 00:31:29,288
(chuckles)
662
00:31:29,288 --> 00:31:32,491
Good timing, you caught
me in my downtime.
663
00:31:32,491 --> 00:31:33,592
(chuckles)
664
00:31:33,592 --> 00:31:34,493
- [Andy] Francesco just called.
665
00:31:34,493 --> 00:31:36,395
Vanessa's awake.
666
00:31:36,395 --> 00:31:37,229
- She's awake?
667
00:31:37,229 --> 00:31:38,264
Did she say anything?
668
00:31:38,264 --> 00:31:39,498
- [Andy] You know what I know.
669
00:31:39,498 --> 00:31:40,799
10 minutes.
670
00:31:40,799 --> 00:31:41,633
- Okay.
671
00:31:51,043 --> 00:31:54,180
(intercom chattering)
672
00:31:59,085 --> 00:32:02,521
(heart monitor beeping)
673
00:32:02,521 --> 00:32:03,422
- Andy.
674
00:32:03,422 --> 00:32:04,690
Nicky.
- Hey, sugar.
675
00:32:04,690 --> 00:32:05,724
How you doing?
676
00:32:05,724 --> 00:32:07,393
- Fine.
677
00:32:07,393 --> 00:32:09,028
- [Andy] Seriously.
678
00:32:09,028 --> 00:32:12,431
- Like I was dropped from
the Empire State Building.
679
00:32:12,431 --> 00:32:13,765
- Well, you just keep
taking that medicine
680
00:32:13,765 --> 00:32:16,302
and you'll be back
to work in no time.
681
00:32:16,302 --> 00:32:18,104
- I'm not coming back.
682
00:32:18,104 --> 00:32:19,972
- What do you mean
you're not coming back?
683
00:32:19,972 --> 00:32:22,441
- I mean, aside from
being a scarred up freak,
684
00:32:22,441 --> 00:32:24,810
I'm lucky to be alive.
685
00:32:24,810 --> 00:32:26,445
Been given another chance
686
00:32:26,445 --> 00:32:28,880
and I don't wanna waste
a day when I get out.
687
00:32:28,880 --> 00:32:30,182
- Vanessa, listen--
688
00:32:30,182 --> 00:32:31,250
- No, Andy.
689
00:32:31,250 --> 00:32:32,118
It's okay.
690
00:32:32,118 --> 00:32:34,386
This is what I want.
691
00:32:34,386 --> 00:32:36,922
The attack really put things
into perspective for me,
692
00:32:36,922 --> 00:32:39,725
and I'm gonna start
living on my own terms.
693
00:32:39,725 --> 00:32:42,094
- Well, the club always
has a place for you.
694
00:32:42,094 --> 00:32:42,928
You're like family.
695
00:32:42,928 --> 00:32:43,762
You know that.
696
00:32:43,762 --> 00:32:45,231
- [Vanessa] Thank you.
697
00:32:45,231 --> 00:32:46,698
- Okay, I understand about
this little lovefest,
698
00:32:46,698 --> 00:32:48,334
but there is a brutal
slasher out there
699
00:32:48,334 --> 00:32:50,169
that I need to catch, okay?
700
00:32:50,169 --> 00:32:52,638
So--
- Go to hell, Francesco.
701
00:32:52,638 --> 00:32:53,572
- Really?
702
00:32:53,572 --> 00:32:55,474
In a hospital?
703
00:32:55,474 --> 00:32:56,842
Get away from me.
704
00:32:57,776 --> 00:32:58,577
All right.
705
00:32:59,811 --> 00:33:01,580
Do you know anything
about the attacker?
706
00:33:01,580 --> 00:33:03,615
Do you have any idea?
707
00:33:03,615 --> 00:33:05,317
- No, I'm sorry, Detective.
708
00:33:05,317 --> 00:33:06,785
Nothing.
709
00:33:06,785 --> 00:33:09,088
- Now, I know he
attacked you from behind.
710
00:33:09,088 --> 00:33:14,026
So, did he smell like something,
or did he say anything?
711
00:33:14,026 --> 00:33:16,462
- He may have mumbled
something faint.
712
00:33:16,462 --> 00:33:18,197
Something about revenge, but--
713
00:33:18,197 --> 00:33:19,398
- [Francesco] Revenge?
714
00:33:19,398 --> 00:33:20,832
- [Vanessa] I can't
really be sure.
715
00:33:20,832 --> 00:33:21,667
I'm sorry.
716
00:33:22,968 --> 00:33:23,802
- Revenge.
717
00:33:24,870 --> 00:33:26,372
Okay.
718
00:33:26,372 --> 00:33:28,006
All right, well, you know
how to get in touch with me.
719
00:33:28,006 --> 00:33:29,975
I know how to get in
touch with you as well.
720
00:33:29,975 --> 00:33:31,343
All right, I've got
something going now.
721
00:33:31,343 --> 00:33:32,178
Thanks.
722
00:33:47,459 --> 00:33:51,063
- So, is there anything
you wanna tell me?
723
00:33:51,063 --> 00:33:52,331
- Like what?
724
00:33:52,331 --> 00:33:54,533
- Oh, I don't know about
the sick son of a bitch
725
00:33:54,533 --> 00:33:56,435
who has it out for you?!
726
00:33:56,435 --> 00:33:57,903
Revenge?!
727
00:33:57,903 --> 00:33:59,571
Really, Nicky?!
728
00:33:59,571 --> 00:34:01,039
I thought we were fucking
done with this, man!
729
00:34:01,039 --> 00:34:04,076
- Look, we have been over
this and over this, all right?
730
00:34:04,076 --> 00:34:05,211
I am not the guy.
731
00:34:05,211 --> 00:34:07,846
Turn the fucking page already!
732
00:34:07,846 --> 00:34:09,381
- Watch it, Nick.
733
00:34:09,381 --> 00:34:12,218
- Oh, when did YOU become so
fucking self-righteous, huh?
734
00:34:12,218 --> 00:34:13,485
You know what?
735
00:34:13,485 --> 00:34:14,953
You forgot where you
came from long ago,
736
00:34:14,953 --> 00:34:17,223
Mr. Big City Detective,
737
00:34:17,223 --> 00:34:21,026
poster boy for rubbing elbows
with those same very people
738
00:34:21,026 --> 00:34:22,661
that threw us into juvie
all those years ago.
739
00:34:22,661 --> 00:34:25,797
Not once, but multiple times.
740
00:34:25,797 --> 00:34:27,699
You were just like me, Ace.
741
00:34:27,699 --> 00:34:29,201
Or does it pain you
to remember that?
742
00:34:29,201 --> 00:34:31,170
- Oh, I remember. Why do
you think I became a cop?
743
00:34:31,170 --> 00:34:32,138
I didn't want to become like a--
744
00:34:32,138 --> 00:34:33,505
- What? Like a fuck-up like me?
745
00:34:33,505 --> 00:34:34,440
Is that it?
746
00:34:35,607 --> 00:34:37,143
- You said that, not me.
747
00:34:37,143 --> 00:34:39,611
- Yeah, well, how'd that cop
thing work out for you, huh?
748
00:34:39,611 --> 00:34:40,979
Cleaning up the city,
749
00:34:40,979 --> 00:34:42,848
couldn't even protect
your own wife and kid.
750
00:34:42,848 --> 00:34:43,882
- [Andy] Motherfucker!
751
00:34:43,882 --> 00:34:46,152
(grunting)
752
00:34:49,388 --> 00:34:50,356
- Do it! Do it, huh!
753
00:34:50,356 --> 00:34:51,290
You angry?!
754
00:34:51,290 --> 00:34:52,491
You want revenge, maybe?!
755
00:34:52,491 --> 00:34:53,325
Huh?!
756
00:34:54,426 --> 00:34:56,027
You lost something, Ace.
757
00:34:56,027 --> 00:34:58,864
When Marissa and Liz
died, you died too!
758
00:34:58,864 --> 00:34:59,931
- But you don't know
how it is to lose--
759
00:34:59,931 --> 00:35:01,467
- What? To lose someone?
760
00:35:01,467 --> 00:35:02,468
A wife? Kid?
761
00:35:03,735 --> 00:35:05,070
A sister, maybe?
762
00:35:07,473 --> 00:35:10,776
Yeah, you forgot all about
Danielle, didn't you?
763
00:35:10,776 --> 00:35:12,010
- Oh, I didn't forget
about her. I loved her!
764
00:35:12,010 --> 00:35:13,479
- No, I loved her!
765
00:35:13,479 --> 00:35:14,980
And it was my job
to be watching her,
766
00:35:14,980 --> 00:35:18,517
not playing fucking
stick ball with you!
767
00:35:18,517 --> 00:35:21,187
If I hadn't turned my
back for that one minute,
768
00:35:21,187 --> 00:35:25,056
she would have never
gotten into that van.
769
00:35:25,056 --> 00:35:26,492
- Oh, Nick.
770
00:35:26,492 --> 00:35:28,194
Nick, you can't beat
yourself up for that, man.
771
00:35:28,194 --> 00:35:29,461
- Our parents?
772
00:35:29,461 --> 00:35:31,263
They divorced just
before Christmas.
773
00:35:31,263 --> 00:35:34,233
I guess that's not
my fault either, huh?
774
00:35:34,233 --> 00:35:37,135
They never could even look
at me the same way again.
775
00:35:37,135 --> 00:35:38,370
You remember.
776
00:35:38,370 --> 00:35:41,540
They found her missing
her hands, her head.
777
00:35:42,441 --> 00:35:44,843
Crime went unsolved.
778
00:35:44,843 --> 00:35:45,844
So, revenge?
779
00:35:47,012 --> 00:35:48,447
Revenge is a feeling
that I live with
780
00:35:48,447 --> 00:35:50,048
every fucking day of my life,
781
00:35:50,048 --> 00:35:53,219
so don't you talk
to me about revenge.
782
00:35:55,387 --> 00:35:56,888
- I'm sorry, Nick.
783
00:35:57,889 --> 00:35:58,724
Fuck.
784
00:36:00,292 --> 00:36:02,728
(sighs)
785
00:36:02,728 --> 00:36:05,797
This shit is just
gaining on me, man.
786
00:36:08,066 --> 00:36:10,836
- It's gaining on
all of us, Ace.
787
00:36:36,194 --> 00:36:39,265
(upbeat dance music)
788
00:36:43,769 --> 00:36:45,136
- This is absolutely horrible.
789
00:36:45,136 --> 00:36:47,005
How could anyone
be enjoying this?
790
00:36:47,005 --> 00:36:48,173
Get her off the stage.
791
00:36:48,173 --> 00:36:49,675
You gotta be kidding me.
792
00:36:49,675 --> 00:36:52,311
Can we get somebody else up
on the stage, for God's sake?
793
00:36:52,311 --> 00:36:53,545
Jesus.
794
00:36:53,545 --> 00:36:54,780
- Hey, what's your
problem, buddy?
795
00:36:54,780 --> 00:36:56,181
- My problem is I
come here after work
796
00:36:56,181 --> 00:36:57,883
looking to see some
titties and some boom boom,
797
00:36:57,883 --> 00:36:59,385
and to get away from this.
798
00:36:59,385 --> 00:37:00,852
- So?
799
00:37:00,852 --> 00:37:03,021
- So, today I come down
here to spend all my money,
800
00:37:03,021 --> 00:37:05,156
and it's like feeding
time at the fucking zoo!
801
00:37:05,156 --> 00:37:06,625
- Why don't you take
it outside, my friend?
802
00:37:06,625 --> 00:37:08,460
- Yeah, head on down to
Club Sugar Bush, all right?
803
00:37:08,460 --> 00:37:12,731
They have fresh cesarean
scars down there, asshole.
804
00:37:15,100 --> 00:37:17,336
- [Joseph] Get off me, man.
805
00:37:19,305 --> 00:37:20,939
- Dick.
806
00:37:20,939 --> 00:37:22,207
Hey sugar, did he hurt you?
807
00:37:22,207 --> 00:37:23,442
- [LaShonda] No, I'm okay.
808
00:37:23,442 --> 00:37:24,643
- He didn't touch
you or nothing?
809
00:37:24,643 --> 00:37:25,811
You know, we got signs
posted about that.
810
00:37:25,811 --> 00:37:27,245
- He tried to a couple of times.
811
00:37:27,245 --> 00:37:28,079
I just moved.
812
00:37:28,079 --> 00:37:29,281
- Greasy scumbag.
813
00:37:29,281 --> 00:37:30,816
(LaShonda sighs)
Where's Jade?
814
00:37:30,816 --> 00:37:32,484
- She's in the back.
815
00:37:51,570 --> 00:37:53,472
- Well, we saw Vanessa.
816
00:37:54,740 --> 00:37:56,074
- And? How is she?
817
00:37:56,074 --> 00:37:58,710
- Well, she's not coming back.
818
00:37:58,710 --> 00:38:00,211
- She's scared.
819
00:38:00,211 --> 00:38:02,748
I mean, she's happy to be
alive, but she's scared.
820
00:38:02,748 --> 00:38:04,850
- Yeah, I don't blame her.
- Yeah.
821
00:38:04,850 --> 00:38:06,718
- Who would do
something like that?
822
00:38:06,718 --> 00:38:08,186
Did she have any enemies?
823
00:38:08,186 --> 00:38:10,389
- Well, that's what we
were coming to ask you.
824
00:38:10,389 --> 00:38:11,790
- Me? Why me?
825
00:38:11,790 --> 00:38:13,024
- Because you were friends.
826
00:38:13,024 --> 00:38:15,126
- Well, friends,
but work friends.
827
00:38:15,126 --> 00:38:16,762
We never hung out.
828
00:38:16,762 --> 00:38:18,597
- So you have no idea
who this could be?
829
00:38:18,597 --> 00:38:19,731
- I have no idea, Andy.
830
00:38:19,731 --> 00:38:20,799
I'm sorry.
831
00:38:20,799 --> 00:38:21,900
- Well, that's great.
832
00:38:21,900 --> 00:38:23,469
Just fucking great!
833
00:38:25,804 --> 00:38:28,139
- Whoa, what's eating him?
834
00:38:28,139 --> 00:38:28,974
- Life.
835
00:38:28,974 --> 00:38:31,377
Don't worry about it.
836
00:38:31,377 --> 00:38:33,044
- Okay, well, I'm
almost done here.
837
00:38:33,044 --> 00:38:35,180
Wanna get some coffee and talk?
838
00:38:35,180 --> 00:38:36,348
- Yeah, lemme go check on Nick,
839
00:38:36,348 --> 00:38:38,984
and meet me outside
in 10 minutes.
840
00:38:38,984 --> 00:38:39,985
- All right.
841
00:38:45,891 --> 00:38:48,193
- Just a routine
surprise inspection.
842
00:38:48,193 --> 00:38:50,261
- Are you fucking kidding me?
843
00:38:50,261 --> 00:38:51,963
Don't you dykes have
anything better to do
844
00:38:51,963 --> 00:38:53,865
than to come around
here and harass us?
845
00:38:53,865 --> 00:38:55,601
- Listen here, you bald
headed little fuck.
846
00:38:55,601 --> 00:38:57,002
- Easy. Settle down.
847
00:38:57,002 --> 00:38:58,336
- Yeah, calm down, Charlene.
848
00:38:58,336 --> 00:38:59,471
Or your little
girlfriend's not gonna let
849
00:38:59,471 --> 00:39:00,872
you in bed tonight.
850
00:39:00,872 --> 00:39:02,173
- Fuck you, dipshit.
851
00:39:02,173 --> 00:39:04,075
- I said enough!
852
00:39:04,075 --> 00:39:07,846
Look, if I could just see your
most recent license renewal.
853
00:39:07,846 --> 00:39:08,980
- I'll get it.
854
00:39:08,980 --> 00:39:12,150
Don't be killing
everybody when I leave.
855
00:39:13,318 --> 00:39:16,922
- Well, you finally got
me where you want me.
856
00:39:16,922 --> 00:39:19,057
Let's let this
threesome begin, huh?
857
00:39:19,057 --> 00:39:20,992
- Ugh, in your dreams, O'Hannon!
858
00:39:20,992 --> 00:39:22,661
- Is this behavior
really necessary?
859
00:39:22,661 --> 00:39:24,129
- [Nicky] Mm.
860
00:39:24,129 --> 00:39:27,633
Look your panties are all
wet with anticipation.
861
00:39:27,633 --> 00:39:29,367
- Fuck you, it's too
early for this bullshit.
862
00:39:29,367 --> 00:39:30,436
I don't wanna be here either.
863
00:39:30,436 --> 00:39:32,871
- Then, why the fuck are you?
864
00:39:35,607 --> 00:39:36,775
- Okay.
865
00:39:36,775 --> 00:39:38,877
Everything checks out.
866
00:39:38,877 --> 00:39:40,145
You're up for
renewal again soon.
867
00:39:40,145 --> 00:39:41,713
Don't forget.
- Nah.
868
00:39:42,848 --> 00:39:46,317
Just curious, who called
you on us this time?
869
00:39:47,385 --> 00:39:49,320
- You know I can't say.
870
00:39:49,320 --> 00:39:50,789
- Yeah.
871
00:39:50,789 --> 00:39:52,724
You can tell us, it's not
gonna leave this room.
872
00:39:52,724 --> 00:39:53,625
Was it Lou?
873
00:39:56,928 --> 00:39:58,997
- It was Lou.
- That fucking guy.
874
00:39:58,997 --> 00:40:00,666
I knew it.
875
00:40:00,666 --> 00:40:03,835
- You know, he's
not such a bad guy.
876
00:40:03,835 --> 00:40:07,372
If your partner weren't
such an asshole,
877
00:40:07,372 --> 00:40:09,340
you might actually get along.
878
00:40:09,340 --> 00:40:10,842
- Yeah?
879
00:40:10,842 --> 00:40:12,611
Well, if you were twice as
smart as you think you are,
880
00:40:12,611 --> 00:40:14,646
you'd still be stupid.
881
00:40:14,646 --> 00:40:16,515
- Fuck you, dickhead.
882
00:40:16,515 --> 00:40:17,883
Look, you and your
little butt buddy here,
883
00:40:17,883 --> 00:40:19,317
you better watch out.
884
00:40:19,317 --> 00:40:21,352
You never know when a surprise
inspection will show up.
885
00:40:21,352 --> 00:40:23,254
- Get the fuck outta here
before I stick my shoe
886
00:40:23,254 --> 00:40:26,191
so far up your cunt, no one
will be able to retrieve it.
887
00:40:26,191 --> 00:40:27,859
- Whatever, asshole.
888
00:40:35,467 --> 00:40:36,968
- All right, guys,
let's give it up
889
00:40:36,968 --> 00:40:39,871
for the next girl
on stage, Trixie!
890
00:40:41,239 --> 00:40:43,208
Trixie is also a carpenter.
891
00:40:43,208 --> 00:40:45,744
She knows how to work your wood.
892
00:40:45,744 --> 00:40:47,378
Go to the bar and get hammered,
893
00:40:47,378 --> 00:40:50,015
and then come see
Trixie to get nailed.
894
00:40:50,015 --> 00:40:54,252
And remember, you saw it
here at the Pleasure Dome.
895
00:40:54,252 --> 00:40:56,321
All right, guys, get your
hands out of your pockets
896
00:40:56,321 --> 00:41:00,358
and into your wallets,
and give it up for Trixie!
897
00:41:01,593 --> 00:41:02,761
Make it rain!
898
00:41:02,761 --> 00:41:03,829
Make it rain!
899
00:41:11,369 --> 00:41:13,939
(gentle music)
900
00:41:25,684 --> 00:41:28,453
(soft breathing)
901
00:41:54,580 --> 00:41:55,413
(scream)
902
00:41:55,413 --> 00:41:57,883
(loud splat)
903
00:41:57,883 --> 00:42:00,085
(gurgling)
904
00:42:10,829 --> 00:42:13,164
(loud thud)
905
00:42:20,238 --> 00:42:24,075
- So what exactly
do the police know?
906
00:42:24,075 --> 00:42:25,510
- Not much.
907
00:42:25,510 --> 00:42:27,078
Random attack.
908
00:42:27,078 --> 00:42:28,614
They're just
dismissing it as some
909
00:42:28,614 --> 00:42:30,849
nutcase loose in the city.
910
00:42:30,849 --> 00:42:32,283
- Okay, and you don't agree?
911
00:42:32,283 --> 00:42:34,419
- I don't know what
I believe anymore.
912
00:42:34,419 --> 00:42:35,987
- [Jade] Why? What's
that supposed to mean?
913
00:42:35,987 --> 00:42:38,023
- Well, Francesco seems
to think that Nicky
914
00:42:38,023 --> 00:42:40,258
is somehow involved
in all of this.
915
00:42:40,258 --> 00:42:41,492
- That's just ridiculous.
916
00:42:41,492 --> 00:42:43,561
He would never do
anything like that.
917
00:42:43,561 --> 00:42:46,164
- Not that, he's just thinking
that someone he's wronged
918
00:42:46,164 --> 00:42:48,634
or has been indebted to
might be responsible.
919
00:42:48,634 --> 00:42:49,635
- [Jade] Mm.
920
00:42:54,472 --> 00:42:55,707
- When you guys were together,
921
00:42:55,707 --> 00:42:57,943
what kind of shit
was he involved with?
922
00:42:57,943 --> 00:42:59,577
- You know Nicky.
923
00:42:59,577 --> 00:43:01,012
I mean, he was into
gambling here and there,
924
00:43:01,012 --> 00:43:03,882
but nothing hard or dangerous.
925
00:43:03,882 --> 00:43:05,450
- And you'd know, right?
926
00:43:05,450 --> 00:43:07,485
I mean, you guys had a thing.
927
00:43:07,485 --> 00:43:08,486
- A "thing"?
928
00:43:09,487 --> 00:43:11,456
I'm not a whore, Andy.
929
00:43:11,456 --> 00:43:13,058
No, we were dating.
930
00:43:13,058 --> 00:43:14,793
Like a real couple.
931
00:43:14,793 --> 00:43:15,927
- I'm sorry.
932
00:43:15,927 --> 00:43:18,596
I didn't mean that, I just...
933
00:43:18,596 --> 00:43:19,931
He fell for you hard,
934
00:43:19,931 --> 00:43:21,833
and then you broke
up with him and--
935
00:43:21,833 --> 00:43:23,201
- I dumped him.
936
00:43:23,201 --> 00:43:26,237
So, now I'm a whore
and a heartbreaker.
937
00:43:26,237 --> 00:43:27,072
Yeah.
938
00:43:28,273 --> 00:43:30,275
- This is coming out all wrong.
939
00:43:30,275 --> 00:43:34,045
- What are you trying
to ask me, Andy?
940
00:43:34,045 --> 00:43:37,415
- Maybe the breakup
was his breaking point.
941
00:43:37,415 --> 00:43:39,918
People get sent over the edge.
942
00:43:40,886 --> 00:43:42,721
I'm just saying.
943
00:43:42,721 --> 00:43:43,554
- No.
944
00:43:44,723 --> 00:43:47,625
I mean, Nicky, he's
crass, he's crude,
945
00:43:47,625 --> 00:43:51,863
he's pretty much an asshole,
but nothing like that.
946
00:43:53,331 --> 00:43:54,165
- I know.
947
00:43:56,367 --> 00:43:57,669
Fuck.
948
00:43:57,669 --> 00:43:59,170
Just wish we knew
what was going on.
949
00:43:59,170 --> 00:44:01,973
We could be one step ahead
of this motherfucker.
950
00:44:01,973 --> 00:44:02,808
- Agreed.
951
00:44:06,544 --> 00:44:08,279
(grunting)
(moaning)
952
00:44:08,279 --> 00:44:09,114
- Woo-hoo!
953
00:44:10,148 --> 00:44:11,082
(laughs)
954
00:44:11,082 --> 00:44:13,318
(grunting)
955
00:44:15,653 --> 00:44:17,723
(groans)
956
00:44:19,958 --> 00:44:21,960
(sighs)
957
00:44:24,029 --> 00:44:25,263
(knocking)
958
00:44:25,263 --> 00:44:26,097
It's open.
959
00:44:33,104 --> 00:44:34,639
What the fuck are
you doing here again?
960
00:44:34,639 --> 00:44:36,041
- I told you to watch
your mouth, O'Hahn.
961
00:44:36,041 --> 00:44:37,843
Didn't I tell you that?
962
00:44:37,843 --> 00:44:38,676
- Fine.
963
00:44:38,676 --> 00:44:39,945
What?
964
00:44:39,945 --> 00:44:41,446
- Another one of your
girls were killed.
965
00:44:41,446 --> 00:44:43,915
This time, in the daytime.
966
00:44:43,915 --> 00:44:45,083
- Shit.
967
00:44:45,083 --> 00:44:48,086
Who was it?
- Cindi Thompson.
968
00:44:48,086 --> 00:44:48,920
- Fuck!
969
00:44:52,891 --> 00:44:54,125
- What's going on?
970
00:44:54,125 --> 00:44:55,727
- Cindi was killed.
971
00:44:55,727 --> 00:44:57,896
- Cindi? Oh, my god.
972
00:44:57,896 --> 00:44:59,464
- What happened? Same street?
973
00:44:59,464 --> 00:45:00,698
- No.
974
00:45:00,698 --> 00:45:01,833
This time, somebody
broke into her house,
975
00:45:01,833 --> 00:45:02,868
and she was in the kitchen.
976
00:45:02,868 --> 00:45:04,669
That's where she was attacked.
977
00:45:04,669 --> 00:45:05,904
- Definitely the same guy, huh?
978
00:45:05,904 --> 00:45:07,005
- Well, yeah.
979
00:45:08,473 --> 00:45:10,441
It seems to be 'cause it's
so much of a coincidence.
980
00:45:10,441 --> 00:45:12,310
I think it is him.
981
00:45:12,310 --> 00:45:13,411
- That's great,
aren't you supposed
982
00:45:13,411 --> 00:45:15,546
to protect and serve, huh?
983
00:45:15,546 --> 00:45:17,148
Great job doing both--
984
00:45:17,148 --> 00:45:19,450
- You know something, I
will take you downtown
985
00:45:19,450 --> 00:45:20,919
and check you for everything.
986
00:45:20,919 --> 00:45:23,688
You know, I'm sure we
missed things in the past.
987
00:45:23,688 --> 00:45:27,058
But this time, I'm
sure we wouldn't mind
988
00:45:27,058 --> 00:45:29,394
checking everything because
I'm sure we don't like
989
00:45:29,394 --> 00:45:33,799
to waste taxpayers' dollars
doing shoddy police work.
990
00:45:35,000 --> 00:45:36,101
- [Andy] Detective, he
doesn't mean anything.
991
00:45:36,101 --> 00:45:37,635
He's just, he's emotional.
992
00:45:37,635 --> 00:45:38,569
We all are.
993
00:45:40,839 --> 00:45:43,108
- I mean, I had just talked
to her after her shift.
994
00:45:43,108 --> 00:45:44,275
- Well, did she say
anything on the phone?
995
00:45:44,275 --> 00:45:45,610
Like she was afraid or anything?
996
00:45:45,610 --> 00:45:47,578
I mean, anything different?
997
00:45:47,578 --> 00:45:49,180
- Didn't say anything, she
was just gonna go home,
998
00:45:49,180 --> 00:45:51,349
get changed, and get ready
to go out on a lunch date.
999
00:45:51,349 --> 00:45:53,618
- With whom?
- Franklin.
1000
00:45:53,618 --> 00:45:55,120
I don't know his last name.
1001
00:45:55,120 --> 00:45:56,421
- Well, who's this Franklin guy?
1002
00:45:56,421 --> 00:45:57,989
- He's some nerdy
fucking guy at the club.
1003
00:45:57,989 --> 00:45:59,490
We all know him. Right, Nick?
1004
00:45:59,490 --> 00:46:00,758
He's a good guy.
1005
00:46:02,160 --> 00:46:04,729
- Well, good guy, but what
do you know about him?
1006
00:46:04,729 --> 00:46:05,864
I mean--
1007
00:46:05,864 --> 00:46:06,798
- Nothing.
1008
00:46:06,798 --> 00:46:08,867
I mean, he's a really nice guy.
1009
00:46:08,867 --> 00:46:10,668
He's a true gentleman.
1010
00:46:10,668 --> 00:46:11,769
He really is.
1011
00:46:13,204 --> 00:46:14,439
- All right, well, I'll be
back in touch with you guys
1012
00:46:14,439 --> 00:46:16,374
when I have some
more information.
1013
00:46:16,374 --> 00:46:18,576
Better watch your ass.
1014
00:46:18,576 --> 00:46:19,410
Bye, guys.
1015
00:46:24,916 --> 00:46:28,153
- Nicky, what the fuck's
going on already around here?
1016
00:46:28,153 --> 00:46:29,554
- Yeah, Nicky. Come on.
1017
00:46:29,554 --> 00:46:30,555
Is it someone you know?
1018
00:46:30,555 --> 00:46:32,858
- This fucker is
playing with us.
1019
00:46:32,858 --> 00:46:33,791
- Think.
1020
00:46:33,791 --> 00:46:35,560
Is it somebody that you know?
1021
00:46:35,560 --> 00:46:36,727
Somebody that comes
into the club?
1022
00:46:36,727 --> 00:46:38,263
A girl?
1023
00:46:38,263 --> 00:46:39,998
- Really, Jade?
1024
00:46:39,998 --> 00:46:42,167
I mean, you of all people?
1025
00:46:43,334 --> 00:46:44,335
You're gonna blame
this on me too?
1026
00:46:44,335 --> 00:46:45,270
- No.
1027
00:46:45,270 --> 00:46:46,071
Nicky, it's not like that.
1028
00:46:46,071 --> 00:46:47,238
I'm not blaming.
1029
00:46:47,238 --> 00:46:48,874
- Oh, the fuck you say!
1030
00:46:48,874 --> 00:46:49,807
I mean, come on.
1031
00:46:49,807 --> 00:46:52,010
First, it's Andy and now you?
1032
00:46:52,010 --> 00:46:53,411
You really are two fucking peas
1033
00:46:53,411 --> 00:46:54,913
in a pod, aren't you?
- Settle the fuck down, Nick.
1034
00:46:54,913 --> 00:46:56,814
Come on, we're just trying
to cover all our bases.
1035
00:46:56,814 --> 00:46:58,884
- Haven't you been
fucking paying attention?
1036
00:46:58,884 --> 00:47:00,485
All right, look. You know me.
1037
00:47:00,485 --> 00:47:02,220
You both know me.
1038
00:47:02,220 --> 00:47:04,222
Don't you think if I had
that information upfront,
1039
00:47:04,222 --> 00:47:05,590
I would have said
something long before
1040
00:47:05,590 --> 00:47:06,858
our girls started
getting chopped up
1041
00:47:06,858 --> 00:47:08,826
like Thanksgiving hams?
- Nick, listen, listen.
1042
00:47:08,826 --> 00:47:11,029
- "Covering all our bases," huh?
1043
00:47:11,029 --> 00:47:13,298
Is that what you call trying
to brainwash my girlfriend
1044
00:47:13,298 --> 00:47:15,066
so you can get into her pants?
1045
00:47:15,066 --> 00:47:16,935
- You know that's not the case.
1046
00:47:16,935 --> 00:47:18,003
- Yeah.
1047
00:47:18,003 --> 00:47:19,270
Whatever. Whatever.
1048
00:47:19,270 --> 00:47:22,407
I mean, it's totally
obvious that you two
1049
00:47:22,407 --> 00:47:24,042
have raging hard-ons
for each other.
1050
00:47:24,042 --> 00:47:26,144
Everybody sees--
- Oh, fuck off, Nicky.
1051
00:47:26,144 --> 00:47:27,812
- Been there, done
that, sweetheart.
1052
00:47:27,812 --> 00:47:29,747
(loud slap)
- Fucking knock it off!
1053
00:47:29,747 --> 00:47:31,749
How is this helping us?!
1054
00:47:33,118 --> 00:47:36,721
We're no closer to
finding what's going on.
1055
00:47:39,457 --> 00:47:41,626
- Hey, you know what?
1056
00:47:41,626 --> 00:47:42,994
I'm sorry. I'm sorry, Nicky.
1057
00:47:42,994 --> 00:47:43,828
I just...
1058
00:47:45,063 --> 00:47:46,331
He's right.
1059
00:47:46,331 --> 00:47:48,433
We've known each
other for a long time.
1060
00:47:48,433 --> 00:47:51,769
We've been friends
since grade school.
1061
00:47:51,769 --> 00:47:55,173
If there is something
going on, just tell us.
1062
00:47:55,173 --> 00:47:57,408
Okay? We're here to listen.
1063
00:47:59,010 --> 00:48:00,378
We just have to make
sure that we cross
1064
00:48:00,378 --> 00:48:02,780
all of our Ts and
dot all of our Is.
1065
00:48:02,780 --> 00:48:04,482
- Nick, it could be anybody.
1066
00:48:04,482 --> 00:48:06,817
We're just trying to figure
out our options here,
1067
00:48:06,817 --> 00:48:09,087
figure out what's going on.
1068
00:48:10,721 --> 00:48:13,224
Now, listen, I mean, gambling?
1069
00:48:14,359 --> 00:48:16,861
Some fucker cut
you off in traffic?
1070
00:48:16,861 --> 00:48:18,696
I know it's not drugs.
1071
00:48:18,696 --> 00:48:19,897
You gotta be straight
with us, Nick.
1072
00:48:19,897 --> 00:48:22,567
We need to know what's going on.
1073
00:48:24,435 --> 00:48:25,836
- That's just it.
1074
00:48:28,273 --> 00:48:29,674
There is nothing.
1075
00:48:31,876 --> 00:48:34,479
I owe a few yards to the mob,
you already know about that.
1076
00:48:34,479 --> 00:48:37,748
But other than that,
I mean, I'm clean.
1077
00:48:38,883 --> 00:48:39,884
I've been clean.
1078
00:48:39,884 --> 00:48:40,718
All right?
1079
00:48:41,953 --> 00:48:45,190
This whole situation,
this is not good.
1080
00:48:46,391 --> 00:48:49,060
- "Not good," what are
you getting at, Nick?
1081
00:48:49,060 --> 00:48:50,128
- No clues.
1082
00:48:50,128 --> 00:48:51,862
No motives.
1083
00:48:51,862 --> 00:48:52,697
No notes.
1084
00:48:52,697 --> 00:48:53,531
I mean...
1085
00:48:55,166 --> 00:48:57,568
This thing's far from over.
1086
00:48:57,568 --> 00:49:01,006
(upbeat heavy rock music)
1087
00:49:14,819 --> 00:49:16,821
(gasps)
1088
00:49:49,720 --> 00:49:52,057
(loud thud)
1089
00:50:19,884 --> 00:50:22,320
(loud crack)
1090
00:50:25,890 --> 00:50:28,226
(loud thud)
1091
00:50:32,397 --> 00:50:34,832
(whimpering)
1092
00:50:36,434 --> 00:50:38,736
(screaming)
1093
00:50:42,307 --> 00:50:44,675
(loud slaps)
1094
00:50:59,290 --> 00:51:01,992
(loud clunk)
1095
00:51:01,992 --> 00:51:04,629
(loud crunch)
1096
00:51:04,629 --> 00:51:07,031
(loud thuds)
1097
00:51:32,123 --> 00:51:33,391
- No, no, no, no, no, Monica.
1098
00:51:33,391 --> 00:51:36,127
We cannot afford all
day security patrol!
1099
00:51:36,127 --> 00:51:38,863
Well, what am I supposed to...
1100
00:51:38,863 --> 00:51:40,231
You're on in less than
two hours, Monica.
1101
00:51:40,231 --> 00:51:41,432
What...
1102
00:51:41,432 --> 00:51:42,433
Damn!
1103
00:51:42,433 --> 00:51:44,034
- Evening boss.
1104
00:51:44,034 --> 00:51:47,071
(upbeat dance music)
1105
00:51:56,347 --> 00:51:58,216
- Okay, this sucks, Andy.
1106
00:51:58,216 --> 00:51:59,484
With these recent attacks,
1107
00:51:59,484 --> 00:52:00,551
I can't get anyone
to come to work.
1108
00:52:00,551 --> 00:52:01,919
I mean, they're scared.
1109
00:52:01,919 --> 00:52:03,087
And I'm having a
really hard time
1110
00:52:03,087 --> 00:52:04,389
filling those private rooms.
1111
00:52:04,389 --> 00:52:06,056
- Well, you can take
Monica off the list
1112
00:52:06,056 --> 00:52:09,427
because she just fucking called
and canceled for tonight.
1113
00:52:09,427 --> 00:52:10,495
- Monica, Monica.
1114
00:52:10,495 --> 00:52:11,329
Oh, shoot.
1115
00:52:11,329 --> 00:52:13,198
I was counting on her.
1116
00:52:13,198 --> 00:52:14,465
What did she say?
1117
00:52:14,465 --> 00:52:15,733
- "What did she say,"
what do they all say?
1118
00:52:15,733 --> 00:52:16,734
"I'm not feeling well.
1119
00:52:16,734 --> 00:52:17,935
"I twisted my ankle.
1120
00:52:17,935 --> 00:52:19,404
"My dog's not feeling well.
1121
00:52:19,404 --> 00:52:21,306
"I have no gas in the car."
1122
00:52:21,306 --> 00:52:23,241
She's fucking all
over the place.
1123
00:52:23,241 --> 00:52:24,675
Fucking broad.
- Hey.
1124
00:52:24,675 --> 00:52:26,344
Now you're starting
to sound like Nicky.
1125
00:52:26,344 --> 00:52:28,479
- Well, maybe that's not such
a bad fucking thing, right?
1126
00:52:28,479 --> 00:52:30,881
I mean, it's about time we
start stirring some shit up.
1127
00:52:30,881 --> 00:52:33,384
This status quo is
not fucking working.
1128
00:52:33,384 --> 00:52:35,720
- Okay, I don't like
where this is going.
1129
00:52:35,720 --> 00:52:37,188
- I'm serious, Jade.
1130
00:52:37,188 --> 00:52:39,690
We keep trying to keep pace
with this psycho fucking killer
1131
00:52:39,690 --> 00:52:41,125
who's always one
step ahead of us.
1132
00:52:41,125 --> 00:52:43,728
We're the fucking victims here.
1133
00:52:45,129 --> 00:52:46,564
- Okay, I don't know what
you're talking about.
1134
00:52:46,564 --> 00:52:47,998
Please, just try.
1135
00:52:49,934 --> 00:52:51,001
Jesus Christ.
1136
00:52:52,169 --> 00:52:53,137
- [Andy] What's
going on over here?
1137
00:52:53,137 --> 00:52:54,739
- Andy, the voice of reason.
1138
00:52:54,739 --> 00:52:57,208
Look, speak to your friend
here about the price of scotch
1139
00:52:57,208 --> 00:52:59,210
and keeping the
customers happy, huh?
1140
00:52:59,210 --> 00:53:00,511
Last time I ordered
a Penicillin,
1141
00:53:00,511 --> 00:53:01,979
which was about a month ago,
1142
00:53:01,979 --> 00:53:03,781
it set me back seven and a half.
1143
00:53:03,781 --> 00:53:04,982
Now, it's nine.
1144
00:53:04,982 --> 00:53:06,584
- [Nicky] Scotch went up.
1145
00:53:06,584 --> 00:53:07,818
- Scotch went up?
1146
00:53:07,818 --> 00:53:09,053
Huh? That's no answer.
1147
00:53:09,053 --> 00:53:12,557
Andy, reason with
the man, would you?
1148
00:53:12,557 --> 00:53:14,392
- [Andy] He said
scotch went up, Lou.
1149
00:53:14,392 --> 00:53:15,560
- Well, I ain't paying it!
1150
00:53:15,560 --> 00:53:18,195
Take my 7.50 and
let's stop this dance!
1151
00:53:18,195 --> 00:53:20,531
- [Nicky] That
drink is nine bucks.
1152
00:53:20,531 --> 00:53:22,333
- Yeah, for the
other yokels, maybe.
1153
00:53:22,333 --> 00:53:23,834
Huh?
1154
00:53:23,834 --> 00:53:26,003
Put 7.50 on my tab and now
let me drink in peace, huh?
1155
00:53:26,003 --> 00:53:28,172
- Okay. Eddie!
- Hey, hey. Hang on a minute.
1156
00:53:28,172 --> 00:53:29,340
Hey! Hey, hey, hey!
1157
00:53:29,340 --> 00:53:30,541
Hey, Andy, Andy!
- Get him outta here!
1158
00:53:30,541 --> 00:53:32,042
- Andy!
- See you, Lou.
1159
00:53:32,042 --> 00:53:33,244
- Jesus Christ, you're as
nuts as your fucking friend!
1160
00:53:33,244 --> 00:53:34,479
- [Andy] Hey, get outta
here, you fat pig!
1161
00:53:34,479 --> 00:53:35,313
- Fuck you!
1162
00:53:35,313 --> 00:53:37,081
Jesus Christ!
1163
00:53:37,081 --> 00:53:38,249
- [Jade] Whoa, whoa, whoa, whoa.
1164
00:53:38,249 --> 00:53:39,650
What was that all about?
1165
00:53:39,650 --> 00:53:41,085
- Eh, fucking good riddance.
1166
00:53:41,085 --> 00:53:42,753
That pig had it coming.
1167
00:53:42,753 --> 00:53:45,022
- I can't believe I'm
hearing this from you.
1168
00:53:45,022 --> 00:53:47,958
Lou was a regular for forever.
1169
00:53:47,958 --> 00:53:49,927
- Nothing's forever, Jade.
1170
00:53:49,927 --> 00:53:51,296
- You're being an asshole.
1171
00:53:51,296 --> 00:53:52,730
Just like Nicky.
1172
00:53:52,730 --> 00:53:54,965
A cold-hearted asshole.
1173
00:53:54,965 --> 00:53:56,934
You two deserve each other.
1174
00:53:56,934 --> 00:53:58,403
I'm done here.
- No, wait, Jade.
1175
00:53:58,403 --> 00:54:00,104
- Don't fucking touch me, okay?
1176
00:54:00,104 --> 00:54:02,206
I am sick of your
fucking pity party,
1177
00:54:02,206 --> 00:54:03,408
and I don't wanna be around
1178
00:54:03,408 --> 00:54:06,344
when he brings you down
to his level, okay?
1179
00:54:06,344 --> 00:54:11,248
When you get your head straight,
you know where to find me.
1180
00:54:17,355 --> 00:54:18,556
- What the fuck is her problem?
1181
00:54:18,556 --> 00:54:19,724
- Oh, you're such a
fucking asshole, Nicky.
1182
00:54:19,724 --> 00:54:21,559
Shut the fuck up.
1183
00:54:21,559 --> 00:54:23,894
(sighs)
1184
00:54:23,894 --> 00:54:26,163
- Story of my fucking life.
1185
00:54:47,051 --> 00:54:48,252
(phone rings)
- Initial reports claimed
1186
00:54:48,252 --> 00:54:50,421
Israeli jet fighters
bombed a guerrilla base,
1187
00:54:50,421 --> 00:54:52,790
killing at least 49
soldiers and 13--
1188
00:54:52,790 --> 00:54:55,092
- Okay, first thing, you
better have my fucking money.
1189
00:54:55,092 --> 00:54:56,327
Two, you better
have a good reason
1190
00:54:56,327 --> 00:54:58,363
for not having your
ass home, bitch.
1191
00:54:58,363 --> 00:54:59,597
- Where is she?
1192
00:55:00,665 --> 00:55:02,667
- Well, hello Andrew.
1193
00:55:02,667 --> 00:55:04,502
Rather late, isn't it?
1194
00:55:05,503 --> 00:55:06,671
How are things at the club?
1195
00:55:06,671 --> 00:55:08,005
- I asked you a question.
1196
00:55:08,005 --> 00:55:10,274
- And I asked you one.
1197
00:55:10,274 --> 00:55:11,509
What do you want?
1198
00:55:11,509 --> 00:55:13,944
- I wanna know where Jade is.
1199
00:55:15,980 --> 00:55:18,716
- Well, I was
wondering that myself.
1200
00:55:18,716 --> 00:55:21,486
And you can bet she and I are
going to have a discussion
1201
00:55:21,486 --> 00:55:24,455
about that as soon
as she gets here.
1202
00:55:24,455 --> 00:55:26,757
- If anything fucking happens
to her, you're fucking dead.
1203
00:55:26,757 --> 00:55:27,958
I mean that.
1204
00:55:27,958 --> 00:55:29,394
- Oh, are you
threatening me, Andrew?
1205
00:55:29,394 --> 00:55:30,561
Is that what you're doing?
1206
00:55:30,561 --> 00:55:32,062
- Nothing better happen to her.
1207
00:55:32,062 --> 00:55:34,799
- Whatever you say, Andrew.
1208
00:55:34,799 --> 00:55:37,267
I'll fucking handle Jade.
1209
00:55:37,267 --> 00:55:38,936
Sweet dreams, honey.
1210
00:55:43,073 --> 00:55:44,675
Fuck you.
1211
00:55:44,675 --> 00:55:46,176
- Fucking asshole.
1212
00:55:51,982 --> 00:55:54,218
(knocking)
1213
00:56:00,057 --> 00:56:02,527
(tense music)
1214
00:56:25,683 --> 00:56:27,284
(knocking)
1215
00:56:27,284 --> 00:56:28,953
- [Jade] Nicky?
1216
00:56:28,953 --> 00:56:31,756
(sighs)
1217
00:56:31,756 --> 00:56:33,290
- I am so sorry.
1218
00:56:33,290 --> 00:56:34,892
It's so late, but I am really
worked up over this whole mess
1219
00:56:34,892 --> 00:56:36,761
and I didn't want to go home.
1220
00:56:36,761 --> 00:56:38,929
I didn't have
anywhere else to go.
1221
00:56:38,929 --> 00:56:40,598
- [Nicky] So, what,
was Andy unavailable?
1222
00:56:40,598 --> 00:56:41,532
- Oh, my god, Nicky.
1223
00:56:41,532 --> 00:56:44,502
Why are you such an asshole?
1224
00:56:44,502 --> 00:56:45,503
This was a mistake.
1225
00:56:45,503 --> 00:56:47,672
- No, Jade, don't go.
1226
00:56:47,672 --> 00:56:48,506
Look, I...
1227
00:56:50,174 --> 00:56:52,577
You're right. I'm an asshole.
1228
00:56:53,944 --> 00:56:55,112
Come sit down.
1229
00:57:01,418 --> 00:57:04,021
Can I get you a drink?
1230
00:57:04,021 --> 00:57:04,922
- Just water is okay.
1231
00:57:04,922 --> 00:57:05,756
Thank you.
1232
00:57:10,194 --> 00:57:12,129
(sigh)
1233
00:57:24,174 --> 00:57:26,911
(crying)
1234
00:57:26,911 --> 00:57:28,913
- [Nicky] What did I do?
1235
00:57:31,716 --> 00:57:32,550
- Stupid.
1236
00:57:34,218 --> 00:57:35,452
How long you got?
1237
00:57:35,452 --> 00:57:36,854
It's a long list.
1238
00:57:37,788 --> 00:57:39,690
- Look, Jade.
1239
00:57:39,690 --> 00:57:40,625
It's gonna be okay.
1240
00:57:40,625 --> 00:57:42,960
We're gonna figure this out.
1241
00:57:42,960 --> 00:57:45,162
- I'm scared, Nicky.
1242
00:57:45,162 --> 00:57:47,197
- [Nicky] But, I'm here.
1243
00:57:47,197 --> 00:57:49,066
- But you're not.
1244
00:57:49,066 --> 00:57:51,468
You haven't been here in years.
1245
00:57:51,468 --> 00:57:52,537
- Oh, that's not true.
1246
00:57:52,537 --> 00:57:54,204
- It is true, Nicky.
1247
00:57:55,172 --> 00:57:56,941
What happened to you?
1248
00:57:57,975 --> 00:57:59,644
What happened to us?
1249
00:58:01,812 --> 00:58:03,213
- You walked out, Jade.
1250
00:58:03,213 --> 00:58:06,050
- Yeah, because I
couldn't take it anymore.
1251
00:58:06,050 --> 00:58:09,720
The gambling, the
drugs, the booze,
1252
00:58:09,720 --> 00:58:13,290
not knowing if you were gonna
come through that door again.
1253
00:58:13,290 --> 00:58:15,960
- [Nicky] But I always did.
1254
00:58:15,960 --> 00:58:17,127
- No.
1255
00:58:17,127 --> 00:58:18,028
You didn't.
1256
00:58:20,097 --> 00:58:22,066
That boy from 110th Street
1257
00:58:22,066 --> 00:58:24,902
that I fell in
love with was gone.
1258
00:58:25,936 --> 00:58:27,071
- Jade.
1259
00:58:27,071 --> 00:58:28,405
You know--
1260
00:58:28,405 --> 00:58:29,940
- I know.
1261
00:58:29,940 --> 00:58:30,775
I know.
1262
00:58:31,842 --> 00:58:33,310
Your sister's death.
1263
00:58:33,310 --> 00:58:36,480
You've used that
excuse over and over.
1264
00:58:37,648 --> 00:58:39,183
At some point, you
have gotta stop
1265
00:58:39,183 --> 00:58:41,986
blaming yourself for that.
1266
00:58:41,986 --> 00:58:42,920
- Changed me.
1267
00:58:42,920 --> 00:58:45,355
- It changed all of us, Nicky.
1268
00:58:46,791 --> 00:58:49,393
But we dealt with
it and we moved on.
1269
00:58:49,393 --> 00:58:51,729
We didn't let it consume us.
1270
00:58:53,163 --> 00:58:55,265
You just, you just
frigging gave up.
1271
00:58:55,265 --> 00:58:56,867
- I didn't give up.
1272
00:58:57,968 --> 00:58:58,803
I grew up.
1273
00:59:00,037 --> 00:59:01,806
My priorities changed.
1274
00:59:04,642 --> 00:59:06,110
- Yeah.
1275
00:59:06,110 --> 00:59:07,678
And after all of those years
1276
00:59:07,678 --> 00:59:10,380
of us being there
for each other,
1277
00:59:10,380 --> 00:59:13,718
I was no longer one
of those priorities.
1278
00:59:15,686 --> 00:59:18,623
- I never stopped
loving you, Jade.
1279
00:59:20,190 --> 00:59:22,259
- I wish I could believe that.
1280
00:59:22,259 --> 00:59:23,260
I really do.
1281
00:59:25,830 --> 00:59:29,634
- I know, I probably
didn't show it that often,
1282
00:59:29,634 --> 00:59:33,570
but you'll never know
how much you meant to me.
1283
00:59:36,607 --> 00:59:39,476
How much you still mean to me.
1284
00:59:39,476 --> 00:59:43,147
I mean, the excitement
of holding your hand.
1285
00:59:44,649 --> 00:59:48,552
The little glance without
having to speak a word.
1286
00:59:48,552 --> 00:59:49,720
You know what?
1287
00:59:50,621 --> 00:59:53,123
No matter how fucked up I got,
1288
00:59:55,059 --> 00:59:57,895
you always had a way of bringing
me to peace with myself,
1289
00:59:57,895 --> 01:00:01,331
and for that, I will
be forever grateful.
1290
01:00:20,117 --> 01:00:22,720
(gentle music)
1291
01:01:22,312 --> 01:01:24,982
(phone ringing)
1292
01:01:36,126 --> 01:01:37,027
Yeah, Andy.
1293
01:01:37,862 --> 01:01:39,096
What's up?
1294
01:01:39,096 --> 01:01:40,230
- [Andy] I think I
may know who it is.
1295
01:01:40,230 --> 01:01:42,099
Be ready in 10 minutes.
1296
01:01:42,099 --> 01:01:43,433
- Mm, okay.
1297
01:01:43,433 --> 01:01:44,368
Yeah, okay.
1298
01:01:48,538 --> 01:01:49,506
- What is it?
1299
01:01:49,506 --> 01:01:51,541
Everything okay?
1300
01:01:51,541 --> 01:01:52,576
- Yeah.
1301
01:01:52,576 --> 01:01:53,710
Andy's got an idea.
1302
01:01:53,710 --> 01:01:55,880
He's gonna come pick me up.
1303
01:01:55,880 --> 01:01:57,147
- Oh. Great.
1304
01:01:57,147 --> 01:01:58,448
I'll come with.
1305
01:01:58,448 --> 01:01:59,683
- No.
1306
01:01:59,683 --> 01:02:01,051
Look, don't take
this the wrong way,
1307
01:02:01,051 --> 01:02:03,788
but it might not
be the best timing
1308
01:02:03,788 --> 01:02:07,057
to let Andy know what happened
here tonight, you know?
1309
01:02:07,057 --> 01:02:08,959
- Yeah, you're probably right.
1310
01:02:08,959 --> 01:02:11,461
- Yeah, so, you just go home
1311
01:02:11,461 --> 01:02:14,098
and I'll call you if
anything pans out.
1312
01:02:14,098 --> 01:02:14,932
- Okay.
1313
01:02:31,015 --> 01:02:32,783
- So, you really think
1314
01:02:32,783 --> 01:02:35,552
that it's that guy you
beat up in New Jersey?
1315
01:02:35,552 --> 01:02:36,520
Right?
1316
01:02:36,520 --> 01:02:38,555
You know how crazy that sounds?
1317
01:02:38,555 --> 01:02:39,790
- I know.
1318
01:02:39,790 --> 01:02:41,758
I just, I have a feeling.
1319
01:02:41,758 --> 01:02:43,560
- So, what, he followed you,
1320
01:02:43,560 --> 01:02:44,929
he watches you for months,
1321
01:02:44,929 --> 01:02:47,731
he sets up the
attack on the girls,
1322
01:02:47,731 --> 01:02:49,466
just to make your
life a living hell
1323
01:02:49,466 --> 01:02:50,835
for popping him a
couple of times?
1324
01:02:50,835 --> 01:02:52,236
I mean, come on, Ace.
1325
01:02:52,236 --> 01:02:53,237
- I know. It's crazy.
1326
01:02:53,237 --> 01:02:54,738
- Yeah, it sounds impossible.
1327
01:02:54,738 --> 01:02:56,640
- Okay, Sherlock. You tell me.
1328
01:02:56,640 --> 01:02:57,741
I really think it's
someone we know
1329
01:02:57,741 --> 01:02:59,810
'cause he sure as fuck knows us.
1330
01:02:59,810 --> 01:03:01,045
- Well, exactly.
1331
01:03:01,045 --> 01:03:02,179
But that's what those
stalker fucks do, right?
1332
01:03:02,179 --> 01:03:03,680
They stalk.
1333
01:03:03,680 --> 01:03:05,749
I mean, hell, for all we know,
1334
01:03:05,749 --> 01:03:07,818
it could just be some
pervert from down at the club
1335
01:03:07,818 --> 01:03:09,719
that creamed his jeans one
night watching the girls,
1336
01:03:09,719 --> 01:03:11,788
and now he wants to pay
for the dry cleaning.
1337
01:03:11,788 --> 01:03:13,057
- That ain't funny, Nick.
1338
01:03:13,057 --> 01:03:14,591
- Yeah, and I'm
not laughing, okay?
1339
01:03:14,591 --> 01:03:16,760
I'm just trying to
figure this shit out.
1340
01:03:16,760 --> 01:03:18,262
- How?
1341
01:03:18,262 --> 01:03:21,832
- Well, I'm going through
different scenarios, right?
1342
01:03:21,832 --> 01:03:24,935
I started thinking
about maybe it being
1343
01:03:24,935 --> 01:03:26,470
some guy that we knew.
1344
01:03:26,470 --> 01:03:28,072
So, after you and Jade had
your little spat earlier,
1345
01:03:28,072 --> 01:03:29,273
I called our accountant,
1346
01:03:29,273 --> 01:03:30,740
had him pull receipts
for the last year.
1347
01:03:30,740 --> 01:03:34,311
Wanted to look at cash, charge,
see if anything jumped out.
1348
01:03:34,311 --> 01:03:35,579
- That's pretty good work, Nick.
1349
01:03:35,579 --> 01:03:38,282
- Yeah, well I'm not
a complete fuck-up.
1350
01:03:38,282 --> 01:03:40,350
- [Andy] Anything stand out?
1351
01:03:40,350 --> 01:03:41,751
- Not really.
1352
01:03:41,751 --> 01:03:45,755
There was the regular customers,
couple of business guys,
1353
01:03:45,755 --> 01:03:49,326
that fucker Lou, but,
I mean, no red flags.
1354
01:03:51,261 --> 01:03:52,729
I'm just really
starting to think
1355
01:03:52,729 --> 01:03:54,899
that it's just some nut
job that targeted the club.
1356
01:03:54,899 --> 01:03:58,368
I mean, it's fucked
up, but it happens.
1357
01:03:58,368 --> 01:03:59,603
- I guess it happens.
1358
01:03:59,603 --> 01:04:01,171
Anything can happen.
1359
01:04:02,406 --> 01:04:03,340
I don't know.
1360
01:04:03,340 --> 01:04:05,275
- Exactly, we don't know.
1361
01:04:05,275 --> 01:04:07,677
So we just gotta keep
our eyes and ears open.
1362
01:04:07,677 --> 01:04:08,979
He's bound to screw up sometime.
1363
01:04:08,979 --> 01:04:10,180
- But when?
1364
01:04:10,180 --> 01:04:11,415
We're running out of time.
1365
01:04:11,415 --> 01:04:14,451
The fucking club is
running out of girls.
1366
01:04:19,823 --> 01:04:22,326
(tense music)
1367
01:04:32,536 --> 01:04:33,370
- Julio?
1368
01:04:34,538 --> 01:04:36,206
Julio, are you home?
1369
01:04:37,374 --> 01:04:38,642
Oh, my god.
1370
01:04:38,642 --> 01:04:40,644
(gasps)
1371
01:04:49,619 --> 01:04:50,955
- Hey, who the hell
let these guys in?
1372
01:04:50,955 --> 01:04:53,223
- It's okay. It's okay.
1373
01:04:53,223 --> 01:04:54,724
- All right, so
when you came home,
1374
01:04:54,724 --> 01:04:56,660
you came into your bedroom,
you found those photos, right?
1375
01:04:56,660 --> 01:04:58,628
- Yes.
- Anything else?
1376
01:04:58,628 --> 01:05:01,531
- No, I just saw that message
and then I called you.
1377
01:05:01,531 --> 01:05:03,067
- All right, so you didn't
see anybody outside,
1378
01:05:03,067 --> 01:05:04,468
lurking around, looking around,
1379
01:05:04,468 --> 01:05:06,070
or being suspicious or anything?
1380
01:05:06,070 --> 01:05:07,904
- Actually, Detective,
this is not her house.
1381
01:05:07,904 --> 01:05:11,908
This belongs to somebody she's
dating named Julio Sanchez.
1382
01:05:11,908 --> 01:05:12,742
- Sanchez.
1383
01:05:13,810 --> 01:05:15,312
Where can I find him?
1384
01:05:15,312 --> 01:05:17,414
- I don't know. He wasn't
home when I got here.
1385
01:05:17,414 --> 01:05:18,515
Maybe he's at work.
1386
01:05:18,515 --> 01:05:19,583
- Work.
1387
01:05:19,583 --> 01:05:20,784
Snake.
1388
01:05:20,784 --> 01:05:22,652
- The hell do you
mean by that, O'Hahn?
1389
01:05:22,652 --> 01:05:25,689
- Well, it means he's not really
known for his white collar,
1390
01:05:25,689 --> 01:05:29,193
upstanding community
service in this town.
1391
01:05:29,193 --> 01:05:31,361
- So, where's his
former employer?
1392
01:05:31,361 --> 01:05:32,196
Where's his employment at?
1393
01:05:32,196 --> 01:05:33,697
Where's he at?
1394
01:05:33,697 --> 01:05:35,932
- He's a scumbag delivery
boy down at Daxton's Market.
1395
01:05:35,932 --> 01:05:37,201
- You mean on Main and 8th?
1396
01:05:37,201 --> 01:05:38,435
- Yeah, that's the one.
1397
01:05:38,435 --> 01:05:40,537
- You don't think that
he's a suspect, do you?
1398
01:05:40,537 --> 01:05:41,571
I mean, this is his home.
1399
01:05:41,571 --> 01:05:42,839
He couldn't have done this.
1400
01:05:42,839 --> 01:05:44,574
- Yeah, well, I mean,
it would make sense.
1401
01:05:44,574 --> 01:05:47,211
He's got easy access in and out.
1402
01:05:47,211 --> 01:05:48,445
- No, I don't think he did this.
1403
01:05:48,445 --> 01:05:50,680
He's an asshole, but
he didn't do this.
1404
01:05:50,680 --> 01:05:52,916
- What are you talking about?
1405
01:05:52,916 --> 01:05:54,151
- He thinks it's some guy
1406
01:05:54,151 --> 01:05:56,786
that's got it out for
him back in New Jersey.
1407
01:05:56,786 --> 01:05:58,288
- Oh.
1408
01:05:58,288 --> 01:06:01,158
Wait a minute, do you mean
where you got fired as a cop?
1409
01:06:01,158 --> 01:06:03,360
- That's the one.
1410
01:06:03,360 --> 01:06:04,461
- Hey, Miller.
1411
01:06:04,461 --> 01:06:06,163
Do me a favor.
- Yes, sir.
1412
01:06:06,163 --> 01:06:07,397
- Get ahold of the
Trenton Police Department
1413
01:06:07,397 --> 01:06:08,665
and find out if
they got any more
1414
01:06:08,665 --> 01:06:10,400
of their collars you can
get ahold of, all right?
1415
01:06:10,400 --> 01:06:11,768
- All right, yes, sir.
- Appreciate that.
1416
01:06:11,768 --> 01:06:13,903
So, now, back to the situation.
1417
01:06:13,903 --> 01:06:15,605
Now, no one tried to break in?
1418
01:06:15,605 --> 01:06:16,873
You sure there wasn't
any glass broken
1419
01:06:16,873 --> 01:06:18,275
or doors lifted, or
anything like that?
1420
01:06:18,275 --> 01:06:20,277
- No, and that's what's so odd.
1421
01:06:20,277 --> 01:06:23,213
It's because the photo that
he used was a photo of us,
1422
01:06:23,213 --> 01:06:24,848
taken recently at
a camping trip,
1423
01:06:24,848 --> 01:06:27,084
and those photos I had
hidden in my closet
1424
01:06:27,084 --> 01:06:28,752
under a bunch of stuff.
1425
01:06:28,752 --> 01:06:30,687
So, there's no way, unless
somebody came in here
1426
01:06:30,687 --> 01:06:33,690
and totally ransacked the
place that they'd find those.
1427
01:06:33,690 --> 01:06:36,460
- All right, well, we're gonna
take a look in that closet.
1428
01:06:36,460 --> 01:06:38,628
Here, I wanna see where
you kept those photos.
1429
01:06:38,628 --> 01:06:39,563
Put these gloves on.
1430
01:06:39,563 --> 01:06:41,831
I don't want other fingerprints.
1431
01:06:41,831 --> 01:06:43,067
Do me a favor, Connelly?
1432
01:06:43,067 --> 01:06:44,468
Will you come in here
and dust for us, please?
1433
01:06:44,468 --> 01:06:45,402
- [Connelly] Yes, sir.
1434
01:06:45,402 --> 01:06:47,971
- Shields only, man, all right?
1435
01:06:48,872 --> 01:06:49,939
- It's okay.
1436
01:06:49,939 --> 01:06:52,109
I'll call you later, okay?
1437
01:07:06,123 --> 01:07:08,225
- [Andy] What was all
that about last night?
1438
01:07:08,225 --> 01:07:09,426
- [Nicky] What are
you talking about?
1439
01:07:09,426 --> 01:07:10,727
- What am I talking
about? The hug?
1440
01:07:11,628 --> 01:07:12,562
- Nicholas.
1441
01:07:13,630 --> 01:07:14,464
Andrew.
1442
01:07:16,066 --> 01:07:17,867
So you finally get
to sleep last night?
1443
01:07:17,867 --> 01:07:18,968
- Fucking Julio.
1444
01:07:18,968 --> 01:07:20,770
Been a long time, Julio.
1445
01:07:20,770 --> 01:07:21,871
You feel good?
1446
01:07:21,871 --> 01:07:23,507
- Yeah, feel really--
- You okay?
1447
01:07:23,507 --> 01:07:24,341
(groans)
1448
01:07:24,341 --> 01:07:25,809
- Fuck!
(groans)
1449
01:07:25,809 --> 01:07:27,344
Get your fucking hands off me!
1450
01:07:27,344 --> 01:07:28,812
- Yeah, bet that's exactly
what the girls were saying
1451
01:07:28,812 --> 01:07:30,380
when you were carving
them up. Isn't it, Julio?
1452
01:07:30,380 --> 01:07:31,715
- I don't know what the fuck
you're talking about, man.
1453
01:07:31,715 --> 01:07:33,217
Yo, man. Let me go!
1454
01:07:33,217 --> 01:07:35,185
- You like cutting up pretty
girls, you sick fuck, huh?
1455
01:07:35,185 --> 01:07:36,286
- I don't know what the
fuck you're talking about.
1456
01:07:36,286 --> 01:07:37,754
Yo, get off me!
1457
01:07:37,754 --> 01:07:38,988
- Yeah, staging break-ins
at your fucking house
1458
01:07:38,988 --> 01:07:40,056
to throw the cops off?
1459
01:07:40,056 --> 01:07:41,258
Fucking brilliant, Julio!
1460
01:07:41,258 --> 01:07:42,192
- Break, what? Break-in?
1461
01:07:42,192 --> 01:07:43,760
What happened, is my shit okay?
1462
01:07:43,760 --> 01:07:45,362
- Your shit?
1463
01:07:45,362 --> 01:07:47,997
Shouldn't you be more
concerned with Jade right now?
1464
01:07:47,997 --> 01:07:49,233
- Yo, man, fuck that.
1465
01:07:49,233 --> 01:07:50,734
That bitch hasn't
been home all night.
1466
01:07:50,734 --> 01:07:53,237
I went to find a party of
my own. She can kiss my ass.
1467
01:07:54,371 --> 01:07:56,640
- You really are a piece
of shit, aren't you?
1468
01:07:56,640 --> 01:07:58,408
You don't even care
that she's missing.
1469
01:07:58,408 --> 01:07:59,876
- Not really.
1470
01:07:59,876 --> 01:08:00,677
I'd find her, man.
1471
01:08:00,677 --> 01:08:02,479
She always comes back.
1472
01:08:03,880 --> 01:08:06,150
(chuckles)
1473
01:08:09,085 --> 01:08:10,554
(chuckles)
1474
01:08:10,554 --> 01:08:12,055
- You wanna know where she
was last night, motherfucker?
1475
01:08:12,055 --> 01:08:13,323
Huh?
1476
01:08:13,323 --> 01:08:15,225
Smell that, that's where
she was last night, huh?
1477
01:08:15,225 --> 01:08:17,627
(loud thud)
1478
01:08:17,627 --> 01:08:18,862
- What the fuck you doing, Nick?
1479
01:08:18,862 --> 01:08:20,096
Where'd you get that?
1480
01:08:20,096 --> 01:08:22,166
Is that the fucking
gun from the club?
1481
01:08:22,166 --> 01:08:23,400
- Yeah.
- You're fucked in the head!
1482
01:08:23,400 --> 01:08:24,701
What's wrong with
you? Gimme that shit!
1483
01:08:24,701 --> 01:08:26,403
This is for protection only!
1484
01:08:26,403 --> 01:08:27,437
The fuck, Nick?
1485
01:08:27,437 --> 01:08:28,272
- Hey!
1486
01:08:28,272 --> 01:08:29,739
Knock it off!
1487
01:08:29,739 --> 01:08:31,208
Rotelli. O'Hannon.
1488
01:08:31,208 --> 01:08:33,443
You back away and go home.
1489
01:08:33,443 --> 01:08:35,645
Mr. Sanchez, we'd
like to speak with you
1490
01:08:35,645 --> 01:08:36,646
for a moment, please.
1491
01:08:36,646 --> 01:08:38,548
- [Julio] Yes, officer.
1492
01:08:40,650 --> 01:08:42,186
- I'm not fucking playing.
1493
01:08:42,186 --> 01:08:44,154
If I find one more mark on
Jade, you're fucking dead.
1494
01:08:44,154 --> 01:08:45,589
Whatever's gonna
happen to you in jail
1495
01:08:45,589 --> 01:08:47,056
is nothing compared to
what I'm gonna do with you.
1496
01:08:47,056 --> 01:08:47,991
- Blah, blah, blah.
1497
01:08:47,991 --> 01:08:49,226
Same old story from last night.
1498
01:08:49,226 --> 01:08:50,627
- I fucking mean
it, man. No more.
1499
01:08:52,061 --> 01:08:53,697
- All right, well, maybe you
could just take her place
1500
01:08:53,697 --> 01:08:55,098
and suck my dick.
1501
01:08:56,233 --> 01:08:57,334
Motherfucker.
1502
01:09:00,504 --> 01:09:01,505
Night, boys.
1503
01:09:04,308 --> 01:09:06,943
- [Andy] Fuck that
motherfucker, damn!
1504
01:09:06,943 --> 01:09:09,946
Fuck that motherfucker
in the truck.
1505
01:09:09,946 --> 01:09:11,481
- So, what did Julio
mean about that
1506
01:09:11,481 --> 01:09:13,283
"same story as last night"?
1507
01:09:13,283 --> 01:09:17,053
- You first, what about
you and Jade last night?
1508
01:09:17,053 --> 01:09:18,154
- [Nicky] It's nothing.
1509
01:09:18,154 --> 01:09:20,023
- Yeah. I'll bet.
1510
01:09:20,023 --> 01:09:21,591
- Look, she was
scared, all right?
1511
01:09:21,591 --> 01:09:23,593
She just wanted
someone to talk to.
1512
01:09:23,593 --> 01:09:26,095
- Yeah, talk. Sounds like there
was a lot more than talking
1513
01:09:26,095 --> 01:09:27,297
going on last night.
1514
01:09:27,297 --> 01:09:28,865
- And if there was?
1515
01:09:28,865 --> 01:09:30,066
I mean, Christ, we
got bigger things
1516
01:09:30,066 --> 01:09:31,468
to worry about right now.
1517
01:09:31,468 --> 01:09:33,102
So what was that with Julio?
1518
01:09:33,102 --> 01:09:34,304
- Don't worry about it.
1519
01:09:34,304 --> 01:09:35,739
- Look, have you
been harassing him?
1520
01:09:35,739 --> 01:09:37,374
'Cause if you've been harassing
him, we don't have a case.
1521
01:09:37,374 --> 01:09:38,542
- I said forget it, Nick.
1522
01:09:38,542 --> 01:09:39,876
- Oh, yeah, "forget
it," whatever.
1523
01:09:39,876 --> 01:09:40,844
Andy knows best.
1524
01:09:40,844 --> 01:09:42,512
- Yeah, sometimes I do.
1525
01:09:42,512 --> 01:09:43,980
- [Nicky] Shit.
1526
01:09:43,980 --> 01:09:45,482
You know, the turn
was back there.
1527
01:09:45,482 --> 01:09:47,551
- I didn't miss anything, Nick.
1528
01:09:47,551 --> 01:09:49,586
- [Nicky] The club
is back there!
1529
01:09:49,586 --> 01:09:51,154
- [Andy] We ain't goin'
to the club, Nick.
1530
01:09:51,154 --> 01:09:54,524
- Then where the
fuck are we going?
1531
01:09:54,524 --> 01:09:56,793
I said, where are we going?
1532
01:09:58,562 --> 01:10:00,029
Are you still pissed
at me over all this?
1533
01:10:00,029 --> 01:10:01,365
- I damn sure know
that you and Jade
1534
01:10:01,365 --> 01:10:02,832
have been hiding something.
1535
01:10:02,832 --> 01:10:04,234
How do I know you're not
hiding anything else on me?
1536
01:10:04,234 --> 01:10:06,403
- Look, I have told
you, all right?
1537
01:10:06,403 --> 01:10:07,337
I'm not to blame here!
1538
01:10:07,337 --> 01:10:08,905
I have been straight with you.
1539
01:10:08,905 --> 01:10:10,173
- Maybe, maybe you have been.
1540
01:10:10,173 --> 01:10:11,275
But you know what,
I need to keep it
1541
01:10:11,275 --> 01:10:12,642
straight in my head, Nick.
1542
01:10:12,642 --> 01:10:15,011
- What are you talking about?
1543
01:10:15,011 --> 01:10:17,681
- We'll be taking a little ride.
1544
01:10:18,715 --> 01:10:19,816
We're gonna go see Scarpelli.
1545
01:10:19,816 --> 01:10:21,184
- Scarpelli?!
1546
01:10:21,184 --> 01:10:23,152
You fucking nuts?!
1547
01:10:23,152 --> 01:10:24,888
Taking me to see
Scarpelli is gonna be like
1548
01:10:24,888 --> 01:10:26,523
dropping a sheep
into a lion's cage.
1549
01:10:26,523 --> 01:10:27,924
He's gonna eat us
both for lunch.
1550
01:10:27,924 --> 01:10:29,659
- Not if you come
clean with him!
1551
01:10:29,659 --> 01:10:30,727
Level with me, Nick!
1552
01:10:30,727 --> 01:10:32,296
- I have told you, all right?!
1553
01:10:32,296 --> 01:10:33,630
I owe him some money.
1554
01:10:33,630 --> 01:10:35,064
I've been paying him.
1555
01:10:35,064 --> 01:10:36,232
That's why his goons
haven't been coming around
1556
01:10:36,232 --> 01:10:37,734
the club lately, all right?
1557
01:10:37,734 --> 01:10:42,005
I got tired of taking fucking
headers into the pavement!
1558
01:10:44,240 --> 01:10:45,709
You know what? Fuck it.
1559
01:10:45,709 --> 01:10:47,043
Fuck it, take me to the
greasy wop's place, all right?
1560
01:10:47,043 --> 01:10:48,578
Let's just get this over with.
1561
01:10:48,578 --> 01:10:53,082
I'm tired of the suspicion,
let's just get this shit done.
1562
01:11:16,606 --> 01:11:18,808
- Where do you think--
- Get the fuck off me!
1563
01:11:18,808 --> 01:11:20,109
- Boys, boys, boys.
1564
01:11:20,109 --> 01:11:21,845
This is not necessary.
1565
01:11:21,845 --> 01:11:24,013
Andy, Nicky, sit down.
1566
01:11:24,013 --> 01:11:24,848
Join me.
1567
01:11:27,584 --> 01:11:29,018
Sit down, please.
1568
01:11:32,889 --> 01:11:34,391
Vino.
1569
01:11:34,391 --> 01:11:35,224
Him.
1570
01:11:39,195 --> 01:11:40,664
Okay, boys.
1571
01:11:40,664 --> 01:11:43,667
What can I do for you, today?
1572
01:11:43,667 --> 01:11:46,736
- I suppose you've heard what's
been going on at the Dome.
1573
01:11:46,736 --> 01:11:48,071
- I don't watch the news.
1574
01:11:48,071 --> 01:11:49,038
Catch me up.
1575
01:11:50,940 --> 01:11:53,443
- Some psycho's been
carving up all our girls.
1576
01:11:53,443 --> 01:11:55,244
- Ah, the mad slasher.
1577
01:11:56,546 --> 01:12:00,550
Damn, this is a crazy
world we live in.
1578
01:12:00,550 --> 01:12:03,420
How many girls has he
taken from you so far?
1579
01:12:03,420 --> 01:12:06,155
- Enough that the other girls
are afraid to come to work
1580
01:12:06,155 --> 01:12:08,925
and the customers have
stopped coming in.
1581
01:12:08,925 --> 01:12:11,327
- That's bad for business.
1582
01:12:11,327 --> 01:12:12,596
That's a shame.
1583
01:12:13,997 --> 01:12:15,164
- But especially since
he seems to have it out
1584
01:12:15,164 --> 01:12:16,666
for the two of us.
1585
01:12:18,067 --> 01:12:19,035
- Revenge?
1586
01:12:19,035 --> 01:12:20,670
- Oh, yeah. Revenge.
1587
01:12:20,670 --> 01:12:22,205
But you wouldn't know anything
about that, would you?
1588
01:12:22,205 --> 01:12:24,374
(chuckles)
1589
01:12:24,374 --> 01:12:25,475
- No.
1590
01:12:25,475 --> 01:12:26,376
No.
1591
01:12:26,376 --> 01:12:27,210
No. Ah-ah.
1592
01:12:29,713 --> 01:12:32,215
Do you know who this might be?
1593
01:12:34,551 --> 01:12:36,653
- We have our suspicions.
1594
01:12:38,488 --> 01:12:42,225
- You don't think I
would be doing this, huh?
1595
01:12:43,393 --> 01:12:45,128
- Well, Nicky does owe
you guys a little seed,
1596
01:12:45,128 --> 01:12:46,996
and we figured that...
1597
01:12:46,996 --> 01:12:49,866
- You figured that I
was sending a message
1598
01:12:49,866 --> 01:12:53,537
by carving up
little girls, right?
1599
01:12:53,537 --> 01:12:56,005
Gentlemen, I am a businessman.
1600
01:12:57,641 --> 01:12:58,442
Okay?
1601
01:12:59,843 --> 01:13:03,212
And this situation between
Nicky and I is that.
1602
01:13:05,048 --> 01:13:06,550
Strictly business.
1603
01:13:07,751 --> 01:13:08,585
Okay?
1604
01:13:10,086 --> 01:13:13,022
If I want to be persuasive,
1605
01:13:13,022 --> 01:13:16,626
I have other ways to
make my meaning, okay?
1606
01:13:19,095 --> 01:13:22,599
Besides, Nicky's been
a good boy lately.
1607
01:13:22,599 --> 01:13:24,801
He's been paying on time.
1608
01:13:24,801 --> 01:13:28,337
I mean, I'll be able
to send my grandchild
1609
01:13:28,337 --> 01:13:31,407
to Yale, maybe, maybe
Harvard, you know?
1610
01:13:31,407 --> 01:13:32,241
Yes.
1611
01:13:32,241 --> 01:13:33,309
I know.
1612
01:13:33,309 --> 01:13:34,143
It's a good place.
1613
01:13:34,143 --> 01:13:34,978
I like it.
1614
01:13:36,145 --> 01:13:39,816
But I'll tell you what
we are going to do.
1615
01:13:39,816 --> 01:13:41,818
We're going to put
the word on the street
1616
01:13:41,818 --> 01:13:45,321
and, if we hear
something, we'll tell you.
1617
01:13:46,956 --> 01:13:51,861
So, right now, you're going to
go because I have a meeting.
1618
01:13:57,133 --> 01:13:57,967
Okay?
1619
01:14:05,308 --> 01:14:06,476
Oh, and, boys,
1620
01:14:07,844 --> 01:14:11,014
if you ever burst
into my place again
1621
01:14:11,014 --> 01:14:14,851
like you did a minute
ago, you won't walk out.
1622
01:14:16,653 --> 01:14:18,187
You'll be carried.
1623
01:14:18,187 --> 01:14:19,022
Capisce?
1624
01:14:21,257 --> 01:14:22,091
Now, go.
1625
01:14:33,402 --> 01:14:35,705
- You see, I told you
it wasn't Scarpelli.
1626
01:14:35,705 --> 01:14:38,341
I've been paying him and
I've been paying him on time.
1627
01:14:38,341 --> 01:14:40,209
And besides, he doesn't want
to get involved with us.
1628
01:14:40,209 --> 01:14:42,045
He's got other things going on
1629
01:14:42,045 --> 01:14:45,682
that he wants to stay
out of the spotlight for.
1630
01:14:45,682 --> 01:14:48,618
Nah, it's gotta be somebody
who know us, you know?
1631
01:14:48,618 --> 01:14:50,019
It's gotta be that
fucker, Julio.
1632
01:14:50,019 --> 01:14:51,721
(chuckles)
1633
01:14:51,721 --> 01:14:53,489
What's so funny?
1634
01:14:53,489 --> 01:14:55,191
- It's not Julio, Nick.
1635
01:14:55,191 --> 01:14:56,993
- And how can you be so sure?
1636
01:14:56,993 --> 01:14:58,962
- 'Cause I'm a cop.
- You are not a cop.
1637
01:14:58,962 --> 01:15:00,363
That doesn't mean
shit right now.
1638
01:15:00,363 --> 01:15:01,330
- Oh, no?
1639
01:15:01,330 --> 01:15:03,099
Trust me. He's not the guy.
1640
01:15:03,099 --> 01:15:04,634
- And why do you say that?
1641
01:15:04,634 --> 01:15:07,136
- Because of the way he acted
back there at his place.
1642
01:15:07,136 --> 01:15:10,073
Plus, the cops would've
figured it out by now.
1643
01:15:10,073 --> 01:15:12,576
What, you don't think that
they've investigated us
1644
01:15:12,576 --> 01:15:14,077
and they've looked into us?
1645
01:15:14,077 --> 01:15:17,513
Our friends, our
families, our employees?
1646
01:15:17,513 --> 01:15:18,748
Their families?
1647
01:15:19,783 --> 01:15:20,717
Come on, Nick.
1648
01:15:20,717 --> 01:15:22,085
He's not the guy. Trust me.
1649
01:15:22,085 --> 01:15:25,054
- So, why did Francesco
string us along, then?
1650
01:15:25,054 --> 01:15:27,223
I mean, why did he keep asking
all those questions to Jade
1651
01:15:27,223 --> 01:15:29,258
about Julio like he didn't
know anything about him?
1652
01:15:29,258 --> 01:15:30,426
- 'Cause that's
what they do, Nick.
1653
01:15:30,426 --> 01:15:32,295
They try to break you that way.
1654
01:15:32,295 --> 01:15:33,529
Julio's not a suspect, Nick.
1655
01:15:33,529 --> 01:15:34,363
Trust me.
1656
01:15:34,363 --> 01:15:35,531
One of us are.
1657
01:15:36,365 --> 01:15:37,801
- [Nicky] Motherfuckers.
1658
01:15:37,801 --> 01:15:40,069
- Yeah, I know. Yeah, big
time, and we need to figure out
1659
01:15:40,069 --> 01:15:41,270
what we're gonna do fast,
1660
01:15:41,270 --> 01:15:42,739
and if the cops
aren't gonna do it,
1661
01:15:42,739 --> 01:15:44,741
we need to take it upon
ourselves and do something.
1662
01:15:44,741 --> 01:15:47,243
- Yeah, what do you got in mind?
1663
01:15:47,243 --> 01:15:48,745
- I don't know.
1664
01:15:48,745 --> 01:15:49,846
I think better at the office.
1665
01:15:49,846 --> 01:15:50,914
Call Jade.
1666
01:15:50,914 --> 01:15:52,582
When she's done with Francesco,
1667
01:15:52,582 --> 01:15:54,250
tell her to get her
ass over to the club.
1668
01:15:54,250 --> 01:15:56,986
She should be in
on this as well.
1669
01:16:02,959 --> 01:16:06,029
(dance music)
1670
01:16:06,029 --> 01:16:07,296
- Okay.
1671
01:16:07,296 --> 01:16:09,465
What on Earth is going on?
1672
01:16:10,600 --> 01:16:12,268
The cops cleared Julio
about an hour ago,
1673
01:16:12,268 --> 01:16:14,503
and now we're back
to square one.
1674
01:16:14,503 --> 01:16:16,005
- She's right, Ace.
1675
01:16:16,005 --> 01:16:18,808
I mean, we can't have another
week like we had this time.
1676
01:16:18,808 --> 01:16:20,877
We won't have any girls left!
- [Andy] I know, I know.
1677
01:16:20,877 --> 01:16:22,111
I just need to think.
1678
01:16:22,111 --> 01:16:23,446
- Okay, with all
due respect, Andy,
1679
01:16:23,446 --> 01:16:25,214
we need to be done
thinking, okay?
1680
01:16:25,214 --> 01:16:27,416
This psycho could be
planning his next move.
1681
01:16:27,416 --> 01:16:28,517
We need to do something.
1682
01:16:28,517 --> 01:16:29,352
- We will.
1683
01:16:29,352 --> 01:16:30,553
Dammit, just be quiet!
1684
01:16:30,553 --> 01:16:32,455
I need to think!
- Think about what?!
1685
01:16:32,455 --> 01:16:36,292
Okay, we're just sitting here
waiting to be picked off.
1686
01:16:36,292 --> 01:16:39,228
- I don't think
that's gonna happen.
1687
01:16:39,228 --> 01:16:40,463
- For fuck's sake.
1688
01:16:40,463 --> 01:16:43,399
I mean, I have told
you, I am not the guy.
1689
01:16:43,399 --> 01:16:45,401
- [Andy] Oh, I know that, Nick.
1690
01:16:45,401 --> 01:16:47,470
(gun fires)
(Jade screams)
1691
01:16:47,470 --> 01:16:48,705
- Nicky! Nicky!
1692
01:16:51,941 --> 01:16:52,776
Why?
1693
01:16:52,776 --> 01:16:53,777
- Why what, Jade?!
1694
01:16:53,777 --> 01:16:54,978
What?!
1695
01:16:54,978 --> 01:16:56,312
You think I was
thrown off the force
1696
01:16:56,312 --> 01:16:57,914
for beating up a
perp at the station?
1697
01:16:57,914 --> 01:16:59,115
Really?
1698
01:16:59,115 --> 01:17:02,218
No, that motherfucker
worked for me.
1699
01:17:02,218 --> 01:17:04,688
I was a rookie cop 20 years ago,
1700
01:17:04,688 --> 01:17:07,390
got on the force with a new wife
1701
01:17:07,390 --> 01:17:10,026
and a young child on the way.
1702
01:17:10,026 --> 01:17:11,560
The cops paid shit.
1703
01:17:11,560 --> 01:17:14,063
I had to take a few
extra side jobs.
1704
01:17:14,063 --> 01:17:15,865
I had to make a few friends,
1705
01:17:15,865 --> 01:17:17,667
which weren't necessarily
the best friends,
1706
01:17:17,667 --> 01:17:19,468
but they were friends.
1707
01:17:19,468 --> 01:17:20,970
That fucker worked for me.
1708
01:17:20,970 --> 01:17:25,141
It was a deal gone wrong,
and I covered my tracks.
1709
01:17:26,309 --> 01:17:28,678
- But Vanessa, Melanie?
1710
01:17:28,678 --> 01:17:29,645
Why would you do that?
1711
01:17:29,645 --> 01:17:31,314
We were your family.
1712
01:17:34,150 --> 01:17:35,551
You're sick.
1713
01:17:35,551 --> 01:17:36,853
- Sick?
- Yeah.
1714
01:17:36,853 --> 01:17:37,921
- No, Jade. Smart!
1715
01:17:37,921 --> 01:17:39,155
You know why?
1716
01:17:39,155 --> 01:17:41,524
20 fucking years I
spent on the force,
1717
01:17:41,524 --> 01:17:44,427
protecting people from the
scum of the Earth out there,
1718
01:17:44,427 --> 01:17:46,730
and what do I get in
fucking return, huh?
1719
01:17:46,730 --> 01:17:47,964
Huh?!
1720
01:17:47,964 --> 01:17:49,899
I get some fucking psychopath
1721
01:17:49,899 --> 01:17:52,836
that guns down my
wife and daughter,
1722
01:17:52,836 --> 01:17:56,572
gets arrested, and
eventually gets out.
1723
01:17:56,572 --> 01:17:57,440
No. No, no.
1724
01:17:57,440 --> 01:17:59,008
I'm not fucking crazy.
1725
01:17:59,008 --> 01:18:01,010
I'm right where I need to be.
1726
01:18:01,010 --> 01:18:03,346
Somebody had to fucking pay.
1727
01:18:04,981 --> 01:18:07,150
- And that's how you respond?
1728
01:18:07,150 --> 01:18:10,553
Is by attacking and
hurting innocent people?
1729
01:18:10,553 --> 01:18:11,487
- Innocent?
1730
01:18:11,487 --> 01:18:13,056
Nobody is fucking innocent.
1731
01:18:13,056 --> 01:18:14,924
Someone had to go
down, and I didn't care
1732
01:18:14,924 --> 01:18:16,425
who it was at this point.
1733
01:18:16,425 --> 01:18:18,928
I needed a fucking outlet,
and you know what, Jade?
1734
01:18:18,928 --> 01:18:19,763
I got one.
1735
01:18:25,902 --> 01:18:28,304
- [Francesco] Put
the gun down, Andy!
1736
01:18:28,304 --> 01:18:30,106
- Detective. How poetic.
1737
01:18:30,106 --> 01:18:31,440
- Put the gun down.
1738
01:18:31,440 --> 01:18:33,176
- "Put the gun down."
1739
01:18:33,176 --> 01:18:34,277
Not gonna happen.
1740
01:18:34,277 --> 01:18:35,678
- Nobody else has to get hurt.
1741
01:18:35,678 --> 01:18:36,946
- Yeah?
1742
01:18:36,946 --> 01:18:38,047
Why don't you tell that
to my wife and daughter?
1743
01:18:38,047 --> 01:18:39,916
Look what happened to them.
1744
01:18:39,916 --> 01:18:42,318
- Well, now it's
time for healing.
1745
01:18:42,318 --> 01:18:44,520
Come on now, Andy.
1746
01:18:44,520 --> 01:18:45,454
I can help you, man.
1747
01:18:45,454 --> 01:18:46,655
Trust me.
1748
01:18:46,655 --> 01:18:47,590
- Can't help me.
1749
01:18:47,590 --> 01:18:49,225
Don't fuck with me, Detective.
1750
01:18:49,225 --> 01:18:51,060
You know what they do
to cops on the inside.
1751
01:18:51,060 --> 01:18:52,395
Fuck that!
1752
01:18:52,395 --> 01:18:53,662
- You know, Jade,
you know why he got
1753
01:18:53,662 --> 01:18:55,832
really kicked out of
the station, right?
1754
01:18:55,832 --> 01:18:56,833
- [Andy] Shut up, Francesco.
1755
01:18:56,833 --> 01:18:58,701
- He really wasn't kicked out.
1756
01:18:58,701 --> 01:19:00,669
What actually happened was
they allowed him to stay
1757
01:19:00,669 --> 01:19:04,507
on the force as long as he
took psychological things.
1758
01:19:04,507 --> 01:19:06,776
But he failed
them, continuously.
1759
01:19:06,776 --> 01:19:09,012
From the captain at Trenton
PD, I got everything together.
1760
01:19:09,012 --> 01:19:10,847
He gave me all the files,
I saw all the paperwork.
1761
01:19:10,847 --> 01:19:14,083
He did a lot more stuff
than at that damn station.
1762
01:19:14,083 --> 01:19:17,286
Okay, now, Andy, this can
go easy or hard, you know?
1763
01:19:17,286 --> 01:19:18,855
We can stop the
madness right now.
1764
01:19:18,855 --> 01:19:20,924
Come on, put the gun down.
1765
01:19:20,924 --> 01:19:21,858
- Yeah.
1766
01:19:21,858 --> 01:19:23,726
I'll let it go.
1767
01:19:23,726 --> 01:19:26,162
(gun firing)
1768
01:19:34,570 --> 01:19:35,805
- Sorry, Ms. Johnson,
1769
01:19:35,805 --> 01:19:39,308
but Andy actually was
on our radar, you know?
1770
01:19:40,576 --> 01:19:42,545
He was one of our
prime suspects,
1771
01:19:42,545 --> 01:19:47,050
but we just didn't have any
pieces to put it together.
1772
01:19:47,050 --> 01:19:48,852
- So, what finally
gave him away?
1773
01:19:48,852 --> 01:19:50,686
- How we figured it out was that
1774
01:19:50,686 --> 01:19:52,021
he was always so
kind and friendly.
1775
01:19:52,021 --> 01:19:55,524
He always wanted to
be there to help us.
1776
01:19:55,524 --> 01:19:56,759
And most people
who would do that
1777
01:19:56,759 --> 01:19:58,828
usually are the ones
that are bad guys.
1778
01:19:58,828 --> 01:20:00,529
So, I put everything together
1779
01:20:00,529 --> 01:20:02,398
and that's how I
found out it was him.
1780
01:20:02,398 --> 01:20:03,432
(coughing)
1781
01:20:03,432 --> 01:20:05,835
- Yippee-fucking-hoo.
1782
01:20:05,835 --> 01:20:07,403
You figured it out.
1783
01:20:08,271 --> 01:20:09,438
Does somebody wanna call me
1784
01:20:09,438 --> 01:20:10,706
a fucking ambulance,
or something?
1785
01:20:10,706 --> 01:20:12,241
- Oh, come on, man,
that's not that bad.
1786
01:20:12,241 --> 01:20:13,076
You'll be all right.
1787
01:20:13,076 --> 01:20:14,177
(chuckles)
1788
01:20:14,177 --> 01:20:15,378
Don't worry about it.
1789
01:20:15,378 --> 01:20:18,147
We'll get somebody
here to help you out.
1790
01:20:18,147 --> 01:20:20,016
He's actually a nice
guy, Ms. Johnson.
1791
01:20:20,016 --> 01:20:24,387
Bit of a pain in the
ass, but he's a good guy.
1792
01:20:24,387 --> 01:20:25,388
- Thanks, Detective.
1793
01:20:25,388 --> 01:20:26,255
- No problem.
1794
01:20:26,255 --> 01:20:27,190
Here.
1795
01:20:27,190 --> 01:20:28,257
Take my card.
1796
01:20:29,625 --> 01:20:33,196
If you ever need me again,
please gimme a call.
1797
01:20:34,630 --> 01:20:36,599
- Okay.
- How's that feel, buddy?
1798
01:20:36,599 --> 01:20:37,433
(Nicky groans)
1799
01:20:37,433 --> 01:20:38,301
Hurts, huh?
1800
01:20:38,301 --> 01:20:40,870
(Nicky groans)
1801
01:20:48,577 --> 01:20:51,614
(upbeat dance music)
1802
01:21:00,323 --> 01:21:01,657
- How's it going?
1803
01:21:02,758 --> 01:21:04,727
- Busy night, people
buying drinks.
1804
01:21:04,727 --> 01:21:05,962
No complaints.
1805
01:21:05,962 --> 01:21:07,630
- Yeah, I mean,
how are you doing?
1806
01:21:07,630 --> 01:21:09,765
- I'm making it.
1807
01:21:09,765 --> 01:21:10,866
- I gotta go.
1808
01:21:11,901 --> 01:21:13,903
I gotta go prep the girls.
1809
01:21:13,903 --> 01:21:16,472
They have a lot to
learn, those newbies.
1810
01:21:16,472 --> 01:21:17,673
- Miss you already.
1811
01:21:17,673 --> 01:21:18,507
- [Jade] Oh, god.
1812
01:21:18,507 --> 01:21:20,576
(laughs)
1813
01:21:21,911 --> 01:21:23,579
- So he says, "$100?
1814
01:21:24,647 --> 01:21:26,349
"How much for the whole thing?"
1815
01:21:26,349 --> 01:21:28,751
(laughs)
1816
01:21:28,751 --> 01:21:30,786
- Lou.
- Hey, Nicky.
1817
01:21:30,786 --> 01:21:32,922
Want you to meet my friends
Dax and Desmond here.
1818
01:21:32,922 --> 01:21:35,458
We're just here
celebrating a big closing.
1819
01:21:35,458 --> 01:21:37,293
- Welcome to the Dome.
1820
01:21:38,161 --> 01:21:39,828
- Listen, O'Hannon.
1821
01:21:39,828 --> 01:21:41,430
All bullshit aside,
1822
01:21:42,598 --> 01:21:44,233
I just want to express
my heartfelt condolences
1823
01:21:44,233 --> 01:21:46,469
to you and Jade about Andy.
1824
01:21:47,570 --> 01:21:48,938
It was so tragic.
1825
01:21:50,639 --> 01:21:52,008
I know you guys were
childhood friends,
1826
01:21:52,008 --> 01:21:53,742
and it must be rough.
1827
01:21:55,678 --> 01:21:57,680
- Well, thank you.
1828
01:21:57,680 --> 01:21:58,982
I appreciate it.
1829
01:22:02,051 --> 01:22:03,786
- Hey, sweetheart, let
me see my tab, huh?
1830
01:22:03,786 --> 01:22:07,123
We may want another
bottle to celebrate.
1831
01:22:10,459 --> 01:22:12,061
- Not tonight, Lou.
1832
01:22:14,397 --> 01:22:16,665
Tonight, it's on the house.
1833
01:22:36,385 --> 01:22:39,388
(upbeat rock music)
119663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.