All language subtitles for Night Blade eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,979 --> 00:00:14,648 (ominous music) 2 00:00:27,795 --> 00:00:30,798 (mellow rock music) 3 00:01:39,133 --> 00:01:40,868 (radio static crackling) 4 00:01:40,868 --> 00:01:42,470 - [Radio Announcer] That's right, folks, 5 00:01:42,470 --> 00:01:45,306 looks like yet another sweltering night in the Music City. 6 00:01:45,306 --> 00:01:47,875 Temperatures are expected to stay around 85 degrees 7 00:01:47,875 --> 00:01:49,510 for the duration of the evening. 8 00:01:49,510 --> 00:01:51,612 Tomorrow doesn't look to be any more forgiving, 9 00:01:51,612 --> 00:01:53,947 with highs expected to reach around 100. 10 00:01:53,947 --> 00:01:56,584 So, crank that AC, grab a cold one 11 00:01:56,584 --> 00:01:58,952 and settle in for a hot, sticky evening, 12 00:01:58,952 --> 00:02:00,621 and not the kind you'd like, either. 13 00:02:00,621 --> 00:02:02,823 (chuckles) 14 00:02:21,342 --> 00:02:22,710 Prostitution is up. 15 00:02:22,710 --> 00:02:23,677 Crime is up. 16 00:02:23,677 --> 00:02:24,745 Taxes are up. 17 00:02:24,745 --> 00:02:26,214 Wages are down. 18 00:02:26,214 --> 00:02:28,182 The only businesses which seem to be flourishing 19 00:02:28,182 --> 00:02:30,984 are the strip clubs and bars which have, on the average, 20 00:02:30,984 --> 00:02:35,256 reported net profit increases by 18% just this past year. 21 00:02:35,256 --> 00:02:37,625 Really says something about our society, doesn't it? 22 00:02:37,625 --> 00:02:42,463 The city definitely seems to have its priorities in order. 23 00:03:38,952 --> 00:03:41,522 (gentle music) 24 00:04:10,784 --> 00:04:13,186 (loud crack) 25 00:04:19,860 --> 00:04:22,195 (loud thud) 26 00:04:35,208 --> 00:04:37,378 (gasping) 27 00:04:40,047 --> 00:04:41,449 - No, please. 28 00:04:41,449 --> 00:04:44,485 (grunting) 29 00:04:44,485 --> 00:04:49,323 (loud splats) (screaming) 30 00:05:05,238 --> 00:05:07,808 (mellow music) 31 00:05:09,843 --> 00:05:12,846 - So, this shit gets pretty boring, huh? 32 00:05:12,846 --> 00:05:14,214 - Yeah, what shit is that? 33 00:05:14,214 --> 00:05:15,449 - You know. 34 00:05:15,449 --> 00:05:16,950 This shit. 35 00:05:16,950 --> 00:05:20,521 This kinda ain't nothing going on around here kinda shit. 36 00:05:20,521 --> 00:05:22,656 - Ain't nothing going on, yet. 37 00:05:22,656 --> 00:05:25,693 - Yet, what, do you know something I don't know? 38 00:05:25,693 --> 00:05:27,094 - [Andy] I know life. 39 00:05:27,094 --> 00:05:28,161 - Hm. 40 00:05:28,161 --> 00:05:29,763 You know life. 41 00:05:29,763 --> 00:05:31,699 So how come there's a cop like you 42 00:05:31,699 --> 00:05:33,133 still pounding the beat, huh? 43 00:05:33,133 --> 00:05:34,835 You don't want like a cushy desk job or something? 44 00:05:34,835 --> 00:05:36,604 Pushing pencils and shit? 45 00:05:36,604 --> 00:05:37,571 - Nah. 46 00:05:37,571 --> 00:05:39,072 That's not for me. 47 00:05:39,072 --> 00:05:43,844 I worked for DEA years ago and some of them good ol' boys, 48 00:05:45,278 --> 00:05:46,680 they gave me a hard time, you know? 49 00:05:46,680 --> 00:05:48,849 Started busting my chops. 50 00:05:48,849 --> 00:05:53,554 I decided that I could do more, more use on the streets 51 00:05:53,554 --> 00:05:56,189 if I was out there protecting families. 52 00:05:56,189 --> 00:05:59,927 Protecting my family, protecting your family. 53 00:06:01,228 --> 00:06:03,764 - That's cool. I get that. 54 00:06:03,764 --> 00:06:06,133 So, how long you been married, Andy? 55 00:06:06,133 --> 00:06:07,768 - 15 years. 56 00:06:07,768 --> 00:06:09,369 15 amazing years. 57 00:06:09,369 --> 00:06:11,572 - [Mike] That's cool. Got any kids? 58 00:06:11,572 --> 00:06:13,707 - Yeah, I got one girl. 59 00:06:13,707 --> 00:06:15,075 10 years old. 60 00:06:15,075 --> 00:06:16,309 Marissa. 61 00:06:16,309 --> 00:06:18,011 - [Mike] What's your wife's name? 62 00:06:18,011 --> 00:06:18,846 - Liz. 63 00:06:19,780 --> 00:06:20,714 Amazing woman. 64 00:06:20,714 --> 00:06:23,651 Met her years ago when... 65 00:06:23,651 --> 00:06:27,120 Met her in a bad time in my life, you know? 66 00:06:27,120 --> 00:06:28,255 She's my rock. 67 00:06:28,255 --> 00:06:29,523 I wouldn't be anything without her. 68 00:06:29,523 --> 00:06:30,924 Wouldn't be here. 69 00:06:37,598 --> 00:06:41,635 - So, saw all those medals and awards down at the station. 70 00:06:41,635 --> 00:06:43,571 How many you got? 71 00:06:43,571 --> 00:06:44,404 - Seven. 72 00:06:45,539 --> 00:06:46,540 Lucky seven. 73 00:06:47,675 --> 00:06:50,544 - That's cool. What'd you get them for? 74 00:06:50,544 --> 00:06:53,280 - Medal of Honor, Medal of Valor, 75 00:06:54,414 --> 00:06:56,083 Bravery, 76 00:06:56,083 --> 00:06:56,917 Integrity, 77 00:06:58,586 --> 00:07:02,756 Purple Heart, a Combat Cross, and Fitness. 78 00:07:02,756 --> 00:07:04,024 - Fitness, huh? 79 00:07:05,192 --> 00:07:06,760 - [Andy] Yeah. You got a problem with that? 80 00:07:06,760 --> 00:07:07,995 (laughs) 81 00:07:07,995 --> 00:07:10,163 - Look, now first you start talking about life 82 00:07:10,163 --> 00:07:12,800 and, I mean, that's weird, but it's cool. 83 00:07:12,800 --> 00:07:14,101 Then you're gonna sit there, 84 00:07:14,101 --> 00:07:17,905 tell me that you won an award for fitness. 85 00:07:17,905 --> 00:07:18,906 - Yeah. 86 00:07:18,906 --> 00:07:19,740 And? 87 00:07:21,141 --> 00:07:22,442 - Fitness. 88 00:07:22,442 --> 00:07:23,877 Oh, fitness, my ass. 89 00:07:23,877 --> 00:07:26,146 Sitting there all muffiny busted biscuit ass. 90 00:07:26,146 --> 00:07:27,815 I thought I was talking to Yoda. 91 00:07:27,815 --> 00:07:30,117 It's more like goddamn Jabba. 92 00:07:30,117 --> 00:07:31,719 - Fuck you, you goof. 93 00:07:31,719 --> 00:07:36,657 Head to the station, we're about to check-in for the night. 94 00:07:38,125 --> 00:07:40,561 - And Mr. Scarpelli don't want no more lip from ya. 95 00:07:40,561 --> 00:07:41,762 So pay up by Thursday, 96 00:07:41,762 --> 00:07:43,764 or he's gonna snap your little fucking neck! 97 00:07:43,764 --> 00:07:44,998 You got that? 98 00:07:44,998 --> 00:07:48,001 - But my daughter, she's real sick. 99 00:07:48,001 --> 00:07:49,637 She's got some kind of medical condition 100 00:07:49,637 --> 00:07:51,672 the doctors are trying to figure out 101 00:07:51,672 --> 00:07:54,341 and I just need a little bit more time. 102 00:07:54,341 --> 00:07:55,676 - Time is something you ain't got. 103 00:07:55,676 --> 00:07:57,310 Capisce, you fuck?! 104 00:07:57,310 --> 00:07:58,979 - [Nicky] But just one more week, okay? 105 00:07:58,979 --> 00:08:01,248 One more week and I'll hand Mr. Scarpelli 106 00:08:01,248 --> 00:08:03,050 every cent that I owe him. 107 00:08:03,050 --> 00:08:05,653 - Look, we'll give him the message, 108 00:08:05,653 --> 00:08:08,989 but he may have us give you one instead. 109 00:08:08,989 --> 00:08:10,624 - What are you talking about? 110 00:08:10,624 --> 00:08:13,561 - He means that A, Mr. Scarpelli gives you a week, 111 00:08:13,561 --> 00:08:15,596 or B, we return with a rusty blade 112 00:08:15,596 --> 00:08:17,731 and saw off your kneecaps. 113 00:08:17,731 --> 00:08:19,232 - Slowly. 114 00:08:19,232 --> 00:08:21,468 - And you won't know which one until it's too late. 115 00:08:21,468 --> 00:08:23,436 So, I suggest you head on over 116 00:08:23,436 --> 00:08:25,405 and make peace with your sick daughter 117 00:08:25,405 --> 00:08:28,609 while you still have the legs to do it. 118 00:08:28,609 --> 00:08:30,944 (loud thud) 119 00:08:33,380 --> 00:08:35,883 (Nicky sighs) 120 00:08:38,786 --> 00:08:40,220 - Mr. O'Hannon, are you okay? 121 00:08:40,220 --> 00:08:41,655 Can I get you a towel? 122 00:08:41,655 --> 00:08:43,557 - [Nicky] No, I'm good. 123 00:08:44,424 --> 00:08:45,593 - Those guys are just terrible, 124 00:08:45,593 --> 00:08:46,994 and with your daughter being sick-- 125 00:08:46,994 --> 00:08:50,130 - I don't have a daughter, you fucking moron! 126 00:08:50,130 --> 00:08:51,364 - But I thought that you said that she-- 127 00:08:51,364 --> 00:08:53,567 - Look, stupid, calm your tits, all right?! 128 00:08:53,567 --> 00:08:56,036 Look, just go inside and get me a beer or something, 129 00:08:56,036 --> 00:08:57,270 if you think you can handle that 130 00:08:57,270 --> 00:08:58,706 without blowing a fucking head gasket. 131 00:08:58,706 --> 00:09:00,507 I need to think. 132 00:09:00,507 --> 00:09:02,209 - Okay, Mr. O'Hannon. 133 00:09:10,684 --> 00:09:12,586 - Yeah, hey, Joey. 134 00:09:12,586 --> 00:09:13,787 Yeah, it's Nicky. 135 00:09:13,787 --> 00:09:14,622 I... 136 00:09:15,989 --> 00:09:19,627 Yeah, I'm gonna get that to you real soon, okay? 137 00:09:19,627 --> 00:09:23,363 I've been having some car trouble lately and... 138 00:09:23,363 --> 00:09:27,367 No, no, that wasn't because of car trouble last week, okay? 139 00:09:27,367 --> 00:09:29,937 That was because of something at the club. 140 00:09:29,937 --> 00:09:31,204 Now, look, I... 141 00:09:33,273 --> 00:09:34,541 I know. 142 00:09:34,541 --> 00:09:37,811 I know, Joey, but, look, look, look. 143 00:09:37,811 --> 00:09:40,948 I got a good tip for the race tomorrow night, okay? 144 00:09:40,948 --> 00:09:41,782 Yeah. 145 00:09:41,782 --> 00:09:43,450 Black Flag to place. 146 00:09:44,852 --> 00:09:46,353 Yeah, I know what the fucking odds are right now 147 00:09:46,353 --> 00:09:48,922 and we could make a fortune! 148 00:09:48,922 --> 00:09:52,159 Look, I just need you to spot me two K. 149 00:09:53,226 --> 00:09:54,061 Come on, Joey. 150 00:09:54,061 --> 00:09:55,629 Well, one K, one K. 151 00:09:57,130 --> 00:09:58,699 Jesus Christ, Joey! 152 00:09:58,699 --> 00:09:59,532 500! 153 00:10:01,134 --> 00:10:02,636 I know that. 154 00:10:02,636 --> 00:10:04,404 Look, I can pay you back everything that I owe you 155 00:10:04,404 --> 00:10:05,806 after we win tomorrow night. 156 00:10:05,806 --> 00:10:06,874 I just, Joey? 157 00:10:08,575 --> 00:10:09,409 Hello? 158 00:10:12,379 --> 00:10:13,213 Fuck! 159 00:10:18,686 --> 00:10:22,189 (police radio chattering) 160 00:10:29,529 --> 00:10:31,765 - What's going on, Captain? 161 00:10:36,636 --> 00:10:39,072 What's wrong with everybody? 162 00:10:39,072 --> 00:10:42,309 Why is everyone acting so glum? 163 00:10:42,309 --> 00:10:43,811 Is it Steinman? 164 00:10:43,811 --> 00:10:45,145 Did he eat the last of the jelly doughnuts again? 165 00:10:45,145 --> 00:10:46,146 (chuckles) 166 00:10:46,146 --> 00:10:48,181 - There was an accident, Andy. 167 00:10:48,181 --> 00:10:49,416 - What kind of an accident, Captain? 168 00:10:49,416 --> 00:10:50,650 - In my office. 169 00:10:53,253 --> 00:10:54,688 - What kind of an accident? 170 00:10:54,688 --> 00:10:56,824 - [Williams] In my office. 171 00:10:59,059 --> 00:11:00,593 - No, you tell me right now, goddammit! 172 00:11:00,593 --> 00:11:02,629 What kind of an accident? 173 00:11:03,496 --> 00:11:06,099 - Was a botched robbery. 174 00:11:06,099 --> 00:11:07,134 10th and Hargrove. 175 00:11:07,134 --> 00:11:09,436 Shots fired every place. 176 00:11:09,436 --> 00:11:12,139 Your wife and daughter, I'm sorry, Andy. 177 00:11:12,139 --> 00:11:13,240 They're gone. 178 00:11:19,046 --> 00:11:21,648 (Andy sobbing) 179 00:11:23,884 --> 00:11:26,486 - Please tell me you nailed that motherfucker. 180 00:11:26,486 --> 00:11:30,090 Please tell me you got that son of a bitch! 181 00:11:32,225 --> 00:11:33,226 Is that him? 182 00:11:35,829 --> 00:11:38,565 (upbeat rock music) 183 00:11:38,565 --> 00:11:39,666 - [Suspect] What the fuck?! 184 00:11:39,666 --> 00:11:41,401 (loud thuds) 185 00:11:41,401 --> 00:11:42,269 Shit! 186 00:11:42,269 --> 00:11:43,236 Fuck off me! 187 00:11:44,772 --> 00:11:45,572 - Enough! 188 00:11:48,441 --> 00:11:50,143 Andy, you need to take a week off. 189 00:11:50,143 --> 00:11:51,544 Effective immediately. 190 00:11:51,544 --> 00:11:52,712 - But, Captain! 191 00:11:52,712 --> 00:11:54,314 Motherfucker-- - I said immediately! 192 00:11:54,314 --> 00:11:57,785 Put your piece and your shield on my desk. 193 00:12:19,472 --> 00:12:22,342 - Heard that right, the Chalupacabra. 194 00:12:22,342 --> 00:12:23,610 Hm. 195 00:12:23,610 --> 00:12:25,745 I wonder, does that tastes like chicken? 196 00:12:25,745 --> 00:12:27,280 In local news today, 197 00:12:27,280 --> 00:12:31,518 Sergeant Andrew Rotelli is making the headlines yet again. 198 00:12:31,518 --> 00:12:32,719 But while filing charges 199 00:12:32,719 --> 00:12:35,655 against Sergeant Rotelli doesn't seem likely, 200 00:12:35,655 --> 00:12:39,126 the city, the police department, and the mayor's office 201 00:12:39,126 --> 00:12:42,395 all seem to be pushing to have every medal and honor 202 00:12:42,395 --> 00:12:45,398 ever bestowed upon the once promising police officer 203 00:12:45,398 --> 00:12:48,201 rescinded effective immediately. 204 00:12:48,201 --> 00:12:49,469 The master of the macabre-- 205 00:12:49,469 --> 00:12:52,739 - Fucking bullshit! - The Fellini of fear. 206 00:12:53,606 --> 00:12:55,843 (knocking) 207 00:13:07,888 --> 00:13:08,989 - What's up, Ace? 208 00:13:08,989 --> 00:13:10,023 - [Andy] Nick? 209 00:13:10,023 --> 00:13:10,924 - Who else? 210 00:13:12,092 --> 00:13:13,393 - I thought you were dead. 211 00:13:13,393 --> 00:13:15,328 - Yeah, not dead, but it ain't for lack of trying 212 00:13:15,328 --> 00:13:18,298 by the entire fucking world. 213 00:13:18,298 --> 00:13:20,100 So, you gonna invite me in, or what? 214 00:13:20,100 --> 00:13:21,034 - [Andy] Yeah. Yeah sure. 215 00:13:21,034 --> 00:13:23,837 Come on in, Nick. Come on. 216 00:13:23,837 --> 00:13:26,739 Wow, hey, how'd you find me? 217 00:13:26,739 --> 00:13:29,476 - I followed you home from the service yesterday. 218 00:13:29,476 --> 00:13:32,445 Hey, I'm sorry about the wife and kid. 219 00:13:32,445 --> 00:13:33,780 Goddamn niggers. 220 00:13:34,647 --> 00:13:35,849 - My funeral? 221 00:13:35,849 --> 00:13:37,084 Nick, how'd you hear about my family? 222 00:13:37,084 --> 00:13:39,186 You live half across country, no? 223 00:13:39,186 --> 00:13:40,753 - Are you kidding me? 224 00:13:40,753 --> 00:13:42,289 Mr. Superman Officer, 225 00:13:42,289 --> 00:13:46,126 I mean, reduced to a joke for the tabloid headlines. 226 00:13:46,126 --> 00:13:47,794 You're their golden ticket, Ace. 227 00:13:47,794 --> 00:13:50,230 A fucking golden ticket for the vultures. 228 00:13:50,230 --> 00:13:53,833 - Ace, wow, I haven't heard that name in years, Nick. 229 00:13:53,833 --> 00:13:55,468 Seems like a lifetime ago. 230 00:13:55,468 --> 00:13:56,937 - Yeah, it was. 231 00:13:56,937 --> 00:14:00,840 You know, it was a different time, different place. 232 00:14:00,840 --> 00:14:03,276 We took different paths, but they both led back here anyway. 233 00:14:03,276 --> 00:14:04,744 It's funny how that works, huh? 234 00:14:04,744 --> 00:14:06,546 - Yeah, that's, how come you didn't come up to me 235 00:14:06,546 --> 00:14:07,747 at the funeral, though? 236 00:14:07,747 --> 00:14:09,649 - Way too many blue shirts around, you know? 237 00:14:09,649 --> 00:14:10,817 Me and the fuzz, we don't mix. 238 00:14:10,817 --> 00:14:12,419 We got a history, you know? 239 00:14:12,419 --> 00:14:17,157 And I just kinda felt it was in my best interest to lay low. 240 00:14:17,157 --> 00:14:19,592 - [Andy] Well, fair enough, but, 241 00:14:19,592 --> 00:14:21,128 like I said, I thought you were dead. 242 00:14:21,128 --> 00:14:22,362 - Nope. 243 00:14:22,362 --> 00:14:23,196 Not dead. 244 00:14:24,297 --> 00:14:26,366 Just my dreams, Ace. 245 00:14:26,366 --> 00:14:27,667 - [Andy] I'm sorry to hear that, Nick. 246 00:14:27,667 --> 00:14:30,770 - Yeah, well, look, it's no biggie. 247 00:14:30,770 --> 00:14:32,272 It's why I came here, really. 248 00:14:32,272 --> 00:14:35,742 I mean, I thought maybe we could fire up that old 249 00:14:35,742 --> 00:14:37,810 partners-in-crime flame once again, you know? 250 00:14:37,810 --> 00:14:39,546 Just like when we were kids. 251 00:14:39,546 --> 00:14:42,415 You know, not giving a fuck, caring even less. 252 00:14:42,415 --> 00:14:44,918 We had some good times back then, didn't we, Ace? 253 00:14:44,918 --> 00:14:47,287 - Oh, we had the best times. Too many to mention. 254 00:14:47,287 --> 00:14:49,656 But we were crazy kids back then, Nick. 255 00:14:49,656 --> 00:14:50,657 Nothing more. 256 00:14:50,657 --> 00:14:51,891 - Yeah, we could do it all again. 257 00:14:51,891 --> 00:14:53,593 Just like before. 258 00:14:53,593 --> 00:14:54,894 - "Just like before"? 259 00:14:54,894 --> 00:14:56,396 Again, Nick, we were kids. 260 00:14:56,396 --> 00:14:59,132 We were crazy and young, and we've grown up a lot. 261 00:14:59,132 --> 00:15:00,867 We've wised up a lot. 262 00:15:00,867 --> 00:15:04,137 And what are you getting at anyway, Nick? 263 00:15:04,137 --> 00:15:05,838 - Come work with me. 264 00:15:05,838 --> 00:15:07,040 Run the Pleasure Dome with me. 265 00:15:07,040 --> 00:15:09,242 I mean, we could own that fucking town, huh? 266 00:15:09,242 --> 00:15:10,077 Two peas in a pod. 267 00:15:10,077 --> 00:15:11,678 Just you and me. 268 00:15:11,678 --> 00:15:14,781 - You flew halfway across the country to come here 269 00:15:14,781 --> 00:15:16,483 to ask me to run your strip club with you, Nick? 270 00:15:16,483 --> 00:15:17,985 Is that what you're telling me? 271 00:15:17,985 --> 00:15:19,186 Nick, I'm a cop. 272 00:15:19,186 --> 00:15:19,987 - Wrong. 273 00:15:19,987 --> 00:15:21,554 You were a cop. 274 00:15:21,554 --> 00:15:22,389 Now, you're nothing. 275 00:15:22,389 --> 00:15:23,723 You're shit. 276 00:15:23,723 --> 00:15:24,958 Or at least that's what the system 277 00:15:24,958 --> 00:15:26,459 wants everyone to believe, anyway. 278 00:15:26,459 --> 00:15:29,229 I mean, you give 20 fucking years of your goddamn life 279 00:15:29,229 --> 00:15:31,098 to keeping the city clean, and for what? 280 00:15:31,098 --> 00:15:33,400 I mean, you get a big promotion? 281 00:15:33,400 --> 00:15:36,536 No, you get the big "fuck you, Charlie," you know? 282 00:15:36,536 --> 00:15:37,770 The system is fucked, Ace. 283 00:15:37,770 --> 00:15:39,472 - The system, no, the system works, Nick. 284 00:15:39,472 --> 00:15:40,673 - Yeah, maybe for the niggers, 285 00:15:40,673 --> 00:15:43,476 the spics, the whores, the junkies. 286 00:15:43,476 --> 00:15:45,578 It doesn't work for guys like us, you know? 287 00:15:45,578 --> 00:15:47,947 You know, the system is probably gearing up 288 00:15:47,947 --> 00:15:50,683 to remove you from it altogether. 289 00:15:51,718 --> 00:15:54,721 - So, what do you propose, Nick? 290 00:15:54,721 --> 00:15:56,856 - Beat them to the punch. 291 00:15:56,856 --> 00:15:58,925 Quit while you've still got some dignity, 292 00:15:58,925 --> 00:16:00,160 while you've still got some semblance 293 00:16:00,160 --> 00:16:01,394 of that tough little fucker I grew up with 294 00:16:01,394 --> 00:16:03,096 on the streets all those years ago. 295 00:16:03,096 --> 00:16:06,199 I mean, you've got nothing left, Ace. 296 00:16:07,134 --> 00:16:09,302 Come run the Dome with me. 297 00:16:12,305 --> 00:16:13,540 - I don't know. I don't know, Nick. 298 00:16:13,540 --> 00:16:15,342 That whole thing, that ain't me anymore. 299 00:16:15,342 --> 00:16:16,843 - Oh, and this is? 300 00:16:17,977 --> 00:16:20,613 I mean, laying in front of the boob tube 301 00:16:20,613 --> 00:16:22,115 in your own shit, right? 302 00:16:22,115 --> 00:16:24,351 I mean, hell, I could come in here a couple weeks from now 303 00:16:24,351 --> 00:16:27,187 and it'd look like a goddamn episode from the Hoarders. 304 00:16:27,187 --> 00:16:28,821 A dead little animal in the corner, 305 00:16:28,821 --> 00:16:31,224 a urine-soaked diaper on the floor. 306 00:16:31,224 --> 00:16:32,159 - Fuck you. 307 00:16:33,126 --> 00:16:34,861 - So what do you say? 308 00:16:38,631 --> 00:16:40,367 - Six months, Nick. 309 00:16:40,367 --> 00:16:42,169 If it ain't happening in six months, 310 00:16:42,169 --> 00:16:43,836 I'm on a plane right back here. 311 00:16:43,836 --> 00:16:44,771 - It'll be happening. 312 00:16:44,771 --> 00:16:45,638 - It better. - Yeah, come on. 313 00:16:45,638 --> 00:16:47,374 Let's get you packed. 314 00:16:49,209 --> 00:16:51,944 (dramatic music) 315 00:17:12,299 --> 00:17:13,566 - Busy night tonight, boss. 316 00:17:13,566 --> 00:17:14,801 It's a good one. 317 00:17:14,801 --> 00:17:16,336 - Good, we gotta keep those horny fuckers 318 00:17:16,336 --> 00:17:19,172 coming back night after night, putting those butts in seats. 319 00:17:19,172 --> 00:17:21,441 These clothes ain't gonna pay for themselves. 320 00:17:21,441 --> 00:17:23,443 - [Eddie] Lou brought some new friends with him. 321 00:17:23,443 --> 00:17:25,011 - Oh, Lou's here, huh? 322 00:17:25,011 --> 00:17:26,246 Well, is he behaving 323 00:17:26,246 --> 00:17:27,914 or are we gonna have to toss him out again? 324 00:17:27,914 --> 00:17:29,082 - He's in his seat. 325 00:17:29,082 --> 00:17:30,383 Hands to himself. 326 00:17:30,383 --> 00:17:31,918 - Hm. 327 00:17:31,918 --> 00:17:33,420 Fucking change, huh? 328 00:17:33,420 --> 00:17:36,223 I get tired of babysitting that crusty pervert. 329 00:17:36,223 --> 00:17:37,824 - He's being a perfect gentleman. 330 00:17:37,824 --> 00:17:39,058 I promise you. 331 00:17:39,058 --> 00:17:40,760 Go inside, see for yourself. 332 00:17:40,760 --> 00:17:42,895 - Oh, you can bet that I will. 333 00:17:42,895 --> 00:17:44,397 I hate that motherfucker. 334 00:17:44,397 --> 00:17:45,365 - Nick, why are you always giving that guy 335 00:17:45,365 --> 00:17:46,999 a fucking hard time for, huh? 336 00:17:46,999 --> 00:17:48,701 I mean, he goes in, drops a little cash, 337 00:17:48,701 --> 00:17:52,705 grabs a little muff, goes home, no harm, no foul. 338 00:17:52,705 --> 00:17:54,407 - I don't need his fucking money. 339 00:17:54,407 --> 00:17:56,143 - Oh, you don't need his fucking money? 340 00:17:56,143 --> 00:17:58,878 You haven't seen our last few bill statements, have you? 341 00:17:58,878 --> 00:18:00,780 You don't know what our electricity bill is, 342 00:18:00,780 --> 00:18:02,315 and not to mention our car. 343 00:18:02,315 --> 00:18:03,783 - All right, I don't need a play-by-play, all right? 344 00:18:03,783 --> 00:18:05,718 I get it. We're broke. 345 00:18:05,718 --> 00:18:07,220 - We're not broke, Nick. 346 00:18:07,220 --> 00:18:11,158 Just wouldn't hurt to line our pockets for a rainy day. 347 00:18:11,158 --> 00:18:12,159 - Rainy day. 348 00:18:13,092 --> 00:18:14,527 Whatever. 349 00:18:14,527 --> 00:18:15,728 Is Jade here? 350 00:18:15,728 --> 00:18:16,796 - She got here about 20 minutes ago. 351 00:18:16,796 --> 00:18:19,466 She's upstairs getting ready. 352 00:18:19,466 --> 00:18:21,268 - Is that fucking asshole, Julio, with her? 353 00:18:21,268 --> 00:18:22,669 - Oh, yeah, he's here, 354 00:18:22,669 --> 00:18:25,305 and she's sporting a really good shiner. 355 00:18:25,305 --> 00:18:26,506 - Fucking son of a bitch. 356 00:18:26,506 --> 00:18:27,740 - Motherfucker, I'll go check on her. 357 00:18:27,740 --> 00:18:28,908 - Nah, I'll do it. 358 00:18:28,908 --> 00:18:29,942 Go talk to Lou. 359 00:18:29,942 --> 00:18:32,279 Tell him I said hi. 360 00:18:32,279 --> 00:18:34,481 - Lou. (Andy chuckles) 361 00:18:34,481 --> 00:18:35,315 Fuck. 362 00:18:36,783 --> 00:18:39,686 (loud dance music) 363 00:19:18,558 --> 00:19:20,527 So, I see you've spawned yourself off 364 00:19:20,527 --> 00:19:22,562 into other little scumbags. 365 00:19:22,562 --> 00:19:24,464 - Nicky, baby. 366 00:19:24,464 --> 00:19:25,998 This is Charlie, Bob, and Dennis. 367 00:19:25,998 --> 00:19:28,301 We're just celebrating the closing of a huge deal. 368 00:19:28,301 --> 00:19:29,369 Come join us. 369 00:19:31,438 --> 00:19:32,939 - No thanks. 370 00:19:32,939 --> 00:19:34,374 - Come on. 371 00:19:34,374 --> 00:19:36,843 Let bygones be bygones, huh? 372 00:19:36,843 --> 00:19:37,677 Here. 373 00:19:38,678 --> 00:19:39,979 Take some champagne. 374 00:19:39,979 --> 00:19:41,248 It's the good stuff too, 375 00:19:41,248 --> 00:19:43,650 not that watered-down piss you sell here. 376 00:19:43,650 --> 00:19:45,418 (loud slap) 377 00:19:45,418 --> 00:19:46,886 What'd you do that for?! 378 00:19:46,886 --> 00:19:48,288 - Look. 379 00:19:48,288 --> 00:19:49,756 We are not friends. 380 00:19:49,756 --> 00:19:51,858 We've never been friends, we're never gonna be friends. 381 00:19:51,858 --> 00:19:53,626 You got that? 382 00:19:53,626 --> 00:19:55,161 - Look, pal. 383 00:19:55,161 --> 00:19:57,096 I don't know who you are, but Lou's just trying to be nice. 384 00:19:57,096 --> 00:19:58,831 - Look, pal. 385 00:19:58,831 --> 00:20:00,600 I'm the owner of this fucking club and you better find 386 00:20:00,600 --> 00:20:04,271 yourself some better acquaintances, asshole. 387 00:20:07,039 --> 00:20:08,675 I'm watching you. 388 00:20:08,675 --> 00:20:10,843 One false move and I'm gonna snap your dick off. 389 00:20:10,843 --> 00:20:11,944 You got that? 390 00:20:12,979 --> 00:20:14,247 Sweetheart. 391 00:20:14,247 --> 00:20:18,084 Make sure you charge him a corking fee for that. 392 00:20:25,292 --> 00:20:27,594 - [Andy] Jade, you back here? 393 00:20:27,594 --> 00:20:28,428 You okay? 394 00:20:33,733 --> 00:20:35,602 - No problem, Andrew. 395 00:20:35,602 --> 00:20:37,069 No problem at all. 396 00:20:38,004 --> 00:20:38,805 - Julio. 397 00:20:40,172 --> 00:20:41,474 What's going on? 398 00:20:42,942 --> 00:20:44,076 - Not a thing. 399 00:20:45,044 --> 00:20:47,113 Nothing going on here. 400 00:20:47,113 --> 00:20:48,815 - [Andy] Yeah, right. 401 00:20:49,749 --> 00:20:50,717 - Really? 402 00:20:50,717 --> 00:20:52,285 Well, enlighten me. 403 00:20:52,285 --> 00:20:54,454 What was it I supposedly did this time? 404 00:20:54,454 --> 00:20:56,756 - Oh, you know what you did? 405 00:20:58,124 --> 00:20:59,125 - Do I? 406 00:20:59,125 --> 00:21:00,560 - Yeah, you do. 407 00:21:00,560 --> 00:21:02,629 Black eye sound familiar? 408 00:21:04,030 --> 00:21:05,598 - Oh, that. 409 00:21:05,598 --> 00:21:07,800 (laughs) 410 00:21:07,800 --> 00:21:10,470 Andrew, it was the damnedest thing, man. 411 00:21:10,470 --> 00:21:13,205 She turned the corner of the apartment, slipped, 412 00:21:13,205 --> 00:21:15,308 and caught the edge of it right in her face. 413 00:21:15,308 --> 00:21:17,043 Right here. 414 00:21:17,043 --> 00:21:18,445 - Yeah, I'll bet. 415 00:21:20,880 --> 00:21:25,885 - You could imagine my relief when I found out she was okay. 416 00:21:26,753 --> 00:21:29,656 Could have been so much worse. 417 00:21:29,656 --> 00:21:30,990 - [Andy] Uh-huh. 418 00:21:32,158 --> 00:21:33,493 Is she up there? 419 00:21:36,295 --> 00:21:38,965 - Find out for yourself, Andrew. 420 00:21:47,974 --> 00:21:49,876 (knocking) 421 00:21:49,876 --> 00:21:52,278 - [Andy] Jade, can I come in? 422 00:21:52,278 --> 00:21:54,246 - Yeah, of course, Andy. 423 00:22:01,621 --> 00:22:03,823 (Jade sighs) 424 00:22:03,823 --> 00:22:05,425 - [Andy] It's okay. 425 00:22:05,425 --> 00:22:06,258 It's okay. 426 00:22:07,527 --> 00:22:08,628 What happened here? 427 00:22:08,628 --> 00:22:10,096 - Well, you know, 428 00:22:10,096 --> 00:22:13,666 just another run-in with the door when I was texting. 429 00:22:13,666 --> 00:22:15,034 - The door, huh? 430 00:22:15,034 --> 00:22:16,335 How many times you gonna let that gorilla 431 00:22:16,335 --> 00:22:18,104 put his hands on you? 432 00:22:19,506 --> 00:22:21,674 - It's not his fault, Andy. He had a bad day at work 433 00:22:21,674 --> 00:22:23,342 and I said something I shouldn't have. 434 00:22:23,342 --> 00:22:24,276 - Yeah, like what? 435 00:22:24,276 --> 00:22:25,812 "What do you want for dinner?" 436 00:22:25,812 --> 00:22:27,980 You know, you don't have to stay with him. You can go. 437 00:22:27,980 --> 00:22:29,582 - Where would I go? 438 00:22:29,582 --> 00:22:31,818 My mom disowned me after I started working here, 439 00:22:31,818 --> 00:22:34,921 my sister's somewhere tweaked out on God knows what. 440 00:22:34,921 --> 00:22:36,055 I have nowhere to go. 441 00:22:36,055 --> 00:22:36,956 - There's places you can go. 442 00:22:36,956 --> 00:22:38,357 You have options. 443 00:22:38,357 --> 00:22:40,126 You can stay with Melanie, or Ola, or Maria, 444 00:22:40,126 --> 00:22:41,794 or any of the girls. 445 00:22:42,862 --> 00:22:44,697 - I can stay with you. 446 00:22:45,798 --> 00:22:47,467 - You know it's not an option. 447 00:22:47,467 --> 00:22:48,835 - Why? 448 00:22:48,835 --> 00:22:51,438 'Cause you're married? 449 00:22:51,438 --> 00:22:53,105 It's been over a year, Andy. 450 00:22:53,105 --> 00:22:55,141 They're not coming back. 451 00:22:55,141 --> 00:22:57,410 You have to move on at some point. 452 00:22:57,410 --> 00:22:58,210 - In time. 453 00:22:59,378 --> 00:23:02,281 - Well, there's no time like the present. 454 00:23:02,281 --> 00:23:03,783 - In time. 455 00:23:03,783 --> 00:23:08,154 - Okay, well, in time, I'm running out of options. 456 00:23:08,154 --> 00:23:10,256 - You could always stay at Nicky's. 457 00:23:10,256 --> 00:23:12,659 Childhood sweethearts back together again. 458 00:23:12,659 --> 00:23:16,629 - Yeah, as soon as I find one of those iron panties 459 00:23:16,629 --> 00:23:17,930 with the big ass lock on it, 460 00:23:17,930 --> 00:23:20,500 I will move in back to Nicky's. 461 00:23:21,367 --> 00:23:22,635 - You okay? You gonna go on? 462 00:23:22,635 --> 00:23:24,303 I could get Vanessa to cover your shift. 463 00:23:24,303 --> 00:23:25,137 - Nah, I'm good. 464 00:23:25,137 --> 00:23:26,305 - Sure? - Yeah. 465 00:23:27,707 --> 00:23:30,142 It'll be good for me to get my mind off it, anyways. 466 00:23:30,142 --> 00:23:31,277 - Well, I'll see you out there in a few, okay? 467 00:23:31,277 --> 00:23:32,211 - Okay. - All right. 468 00:23:32,211 --> 00:23:33,345 - Thanks. - Bye. 469 00:23:36,182 --> 00:23:38,184 (sighs) 470 00:23:43,990 --> 00:23:44,824 - Ooh! 471 00:23:44,824 --> 00:23:46,125 Yeah. Come here. 472 00:23:46,125 --> 00:23:47,660 Gimme that. (chuckles) 473 00:23:47,660 --> 00:23:48,495 Give it to me. 474 00:23:48,495 --> 00:23:49,629 Ooh, yeah! 475 00:23:49,629 --> 00:23:50,630 (laughs) 476 00:23:50,630 --> 00:23:51,464 Ooh! 477 00:23:53,232 --> 00:23:54,433 (loud thud) 478 00:23:54,433 --> 00:23:55,768 - How do you like it, you fucking spic?! 479 00:23:55,768 --> 00:23:56,603 Huh?! 480 00:23:56,603 --> 00:23:58,705 (loud thuds) 481 00:23:58,705 --> 00:24:00,873 (grunting) 482 00:24:02,208 --> 00:24:03,843 (groaning) 483 00:24:03,843 --> 00:24:05,945 (loud thud) 484 00:24:05,945 --> 00:24:07,614 - [Julio] You bitch! 485 00:24:09,048 --> 00:24:10,282 (loud thud) 486 00:24:10,282 --> 00:24:11,217 - [Andy] Nick, Nick, Nick, get off him! 487 00:24:11,217 --> 00:24:12,218 Get off him! Leave him alone. 488 00:24:12,218 --> 00:24:13,419 He's not worth it. 489 00:24:13,419 --> 00:24:15,121 - [Julio] Hey, this ain't fucking over, man! 490 00:24:15,121 --> 00:24:16,388 You got a fucking hurting coming 491 00:24:16,388 --> 00:24:17,824 like you ain't never seen before, bitch! 492 00:24:17,824 --> 00:24:19,726 - [Nicky] Bring it, you son of a bitch! 493 00:24:19,726 --> 00:24:21,227 - [Andy] Drop it! Leave him alone. 494 00:24:21,227 --> 00:24:22,261 Get a fucking drink. 495 00:24:22,261 --> 00:24:23,095 Move on. 496 00:24:29,168 --> 00:24:32,672 - Good evening and welcome to the Pleasure Dome! 497 00:24:32,672 --> 00:24:34,006 Guys, what's the difference 498 00:24:34,006 --> 00:24:37,476 between anal sex and a lap dance? 499 00:24:37,476 --> 00:24:39,378 - [Customer] Shit, tell me! I wanna know. 500 00:24:39,378 --> 00:24:42,749 - A lap dance will make your whole night. 501 00:24:42,749 --> 00:24:46,318 Anal sex will make your hole weak. 502 00:24:46,318 --> 00:24:47,820 Aw, come on, that was good. 503 00:24:47,820 --> 00:24:50,356 All right, next up is Lucy. 504 00:24:50,356 --> 00:24:52,058 She's so wet and juicy. 505 00:24:52,058 --> 00:24:54,226 Let's give it up for Lucy! 506 00:24:55,161 --> 00:24:57,429 (crowd applauding) 507 00:24:57,429 --> 00:24:58,397 - Woo-hoo. 508 00:24:58,397 --> 00:24:59,966 Yeah, baby! 509 00:24:59,966 --> 00:25:02,268 Shake those money makers! 510 00:25:02,268 --> 00:25:04,837 - Careful, buddy, you're gonna spill my milk. 511 00:25:04,837 --> 00:25:06,939 You know how I hate that. 512 00:25:06,939 --> 00:25:08,608 - Aw, man, relax. 513 00:25:08,608 --> 00:25:11,243 There's plenty of milk right there. 514 00:25:11,243 --> 00:25:12,845 - That's just gross, man. 515 00:25:12,845 --> 00:25:14,313 Come on! 516 00:25:14,313 --> 00:25:18,785 Most of these girls are single moms in a bad place. 517 00:25:18,785 --> 00:25:22,822 - I know, and I'm a big supporter of single moms. 518 00:25:22,822 --> 00:25:26,926 In fact, I'd like to support this one right here. 519 00:25:33,332 --> 00:25:34,500 - Hey, hun. 520 00:25:34,500 --> 00:25:36,235 You okay? I can go back out there for you. 521 00:25:36,235 --> 00:25:37,870 I can even give you the tips. 522 00:25:37,870 --> 00:25:39,572 - No, I'm good. 523 00:25:39,572 --> 00:25:43,242 My body might be broken, but my spirit is not. 524 00:25:43,242 --> 00:25:44,911 - Well, if it's any consolation to you, 525 00:25:44,911 --> 00:25:47,780 your boy Nicky just introduced Julio to his right hook. 526 00:25:47,780 --> 00:25:50,082 - Nah, he's not my boy anymore. 527 00:25:50,082 --> 00:25:51,450 - He still loves you, Jade. 528 00:25:51,450 --> 00:25:53,285 - He's got a funny way of showing it. 529 00:25:53,285 --> 00:25:55,187 - And Julio doesn't? 530 00:25:55,187 --> 00:25:56,155 I'm sorry. 531 00:25:56,155 --> 00:25:57,456 It's none of my business. 532 00:25:57,456 --> 00:25:59,125 I just worry about you, you know? 533 00:25:59,125 --> 00:26:01,260 You still have the key to my apartment, right? 534 00:26:01,260 --> 00:26:02,762 - Yeah, I have it. 535 00:26:02,762 --> 00:26:05,064 - Well, mi casa is your casa. 536 00:26:05,064 --> 00:26:06,398 However that goes. 537 00:26:06,398 --> 00:26:08,668 So, if you change your mind, gimme a call. 538 00:26:08,668 --> 00:26:09,468 Okay? 539 00:26:10,670 --> 00:26:11,671 - Goodnight. 540 00:26:13,640 --> 00:26:15,642 (sighs) 541 00:26:16,508 --> 00:26:18,077 - [Vanessa] Hey, was Nicky hurt? 542 00:26:18,077 --> 00:26:19,345 - Nicky. Nicky's always hurt. 543 00:26:19,345 --> 00:26:20,379 What about you, though, what's with that 544 00:26:20,379 --> 00:26:21,914 Bruce Lee kick of yours? 545 00:26:21,914 --> 00:26:23,215 - I'm fine. 546 00:26:23,215 --> 00:26:24,684 I offered Jade to stay with me, 547 00:26:24,684 --> 00:26:26,385 but she didn't seem up for it. 548 00:26:26,385 --> 00:26:27,620 - Well, we'll keep an eye on her. 549 00:26:27,620 --> 00:26:28,988 - Okay. Right, well, I'll see you tomorrow. 550 00:26:28,988 --> 00:26:30,556 - Yep, have a good night, sugar. 551 00:26:30,556 --> 00:26:31,824 Be careful cutting through the cemetery. 552 00:26:31,824 --> 00:26:33,459 - [Vanessa] Okay. 553 00:26:33,459 --> 00:26:36,062 (gentle music) 554 00:26:47,173 --> 00:26:49,341 (gasping) 555 00:26:51,844 --> 00:26:53,379 No, please! 556 00:26:53,379 --> 00:26:56,448 (grunting) 557 00:26:56,448 --> 00:27:01,220 (loud splats) (screaming) 558 00:27:10,797 --> 00:27:13,099 - Do I think there's soap in that glass? Of course not. 559 00:27:13,099 --> 00:27:14,433 But he's a customer, a regular, 560 00:27:14,433 --> 00:27:16,268 paying customer, I might add. 561 00:27:16,268 --> 00:27:18,504 Go get him a fucking drink. 562 00:27:21,107 --> 00:27:22,641 Now, what? 563 00:27:22,641 --> 00:27:25,111 - You know what that fat fuck did now? 564 00:27:25,111 --> 00:27:27,046 He threatened to call the Alcohol and Tobacco Commission 565 00:27:27,046 --> 00:27:29,181 on us 'cause our license is expired. 566 00:27:29,181 --> 00:27:30,149 - Who did that? Lou? 567 00:27:30,149 --> 00:27:31,650 (chuckles) 568 00:27:31,650 --> 00:27:33,152 Man, Nick, you know he loves just to push your buttons. 569 00:27:33,152 --> 00:27:34,386 He's just fucking with you. I checked it a while back. 570 00:27:34,386 --> 00:27:35,788 We're good. Don't worry about it. 571 00:27:35,788 --> 00:27:37,423 - Well, one of these days, 572 00:27:37,423 --> 00:27:38,891 he's gonna push the wrong fucking button, and when he does-- 573 00:27:38,891 --> 00:27:40,559 - And what? What are you gonna do, huh? 574 00:27:40,559 --> 00:27:42,061 Shut the fuck up and get a drink. 575 00:27:42,061 --> 00:27:44,163 - Oh, this is funny to you? 576 00:27:44,163 --> 00:27:45,998 Well, I got a surprise for that walrus. 577 00:27:45,998 --> 00:27:47,967 I took a shit in his car 10 minutes ago. 578 00:27:47,967 --> 00:27:49,969 - You did what? 579 00:27:49,969 --> 00:27:51,437 Man, Nick, you're a fucking wild card. 580 00:27:51,437 --> 00:27:52,905 That's why I love you. 581 00:27:52,905 --> 00:27:53,740 - Fuck. 582 00:27:55,107 --> 00:27:56,308 - Detective Francesco. 583 00:27:56,308 --> 00:27:57,509 Good evening. 584 00:27:57,509 --> 00:27:58,878 What brings you out this fine night? 585 00:27:58,878 --> 00:28:01,313 Business or pleasure? 586 00:28:01,313 --> 00:28:02,414 - It's never a pleasure when I'm dealing 587 00:28:02,414 --> 00:28:03,916 with you two fucking maggots. 588 00:28:03,916 --> 00:28:06,786 - Then, why the fuck did you come here? 589 00:28:06,786 --> 00:28:07,987 - Vanessa Rayne. 590 00:28:07,987 --> 00:28:10,522 Is she one of your fucking girls? 591 00:28:12,959 --> 00:28:13,793 - Fuck. 592 00:28:15,194 --> 00:28:16,628 - Jesus Christ. 593 00:28:16,628 --> 00:28:18,297 What is that? A knife? 594 00:28:18,297 --> 00:28:19,498 She okay? 595 00:28:19,498 --> 00:28:20,733 - Yeah, she's fine for right now. 596 00:28:20,733 --> 00:28:21,834 - Can we see her? 597 00:28:21,834 --> 00:28:23,302 - No, she's been heavily sedated, 598 00:28:23,302 --> 00:28:25,071 so none of us can see her right now. 599 00:28:25,071 --> 00:28:26,773 - Who would have done this? 600 00:28:26,773 --> 00:28:29,608 - I don't know, O'Hahn, or O'Hann, 601 00:28:29,608 --> 00:28:32,011 whatever the fuck your name is. 602 00:28:32,011 --> 00:28:34,580 You know, you're making a lot of friends around town lately. 603 00:28:34,580 --> 00:28:35,782 You know that, right? 604 00:28:35,782 --> 00:28:37,616 - Oh, fuck you. 605 00:28:37,616 --> 00:28:39,218 - Really? 606 00:28:39,218 --> 00:28:40,586 Well, the people you're dealing with right now 607 00:28:40,586 --> 00:28:44,190 are pretty dangerous and pretty damn creepy. 608 00:28:44,190 --> 00:28:46,258 So, everybody that's around you? 609 00:28:46,258 --> 00:28:47,426 They're not safe. 610 00:28:47,426 --> 00:28:49,862 - Oh, that is bullshit and you know it. 611 00:28:49,862 --> 00:28:50,963 - Really? 612 00:28:50,963 --> 00:28:53,065 Well, right now I have nothing. 613 00:28:53,065 --> 00:28:54,533 No clues. 614 00:28:54,533 --> 00:28:56,602 I have no possibilities. 615 00:28:56,602 --> 00:28:58,871 I have a city of bullshit. 616 00:28:58,871 --> 00:28:59,939 So, fuck you. 617 00:29:00,773 --> 00:29:02,108 - When can we see her? 618 00:29:02,108 --> 00:29:05,011 - In a few days, when she's better. 619 00:29:06,312 --> 00:29:08,014 I'm watching you, buddy. 620 00:29:08,014 --> 00:29:10,616 I got my fucking eye on on you. 621 00:29:16,022 --> 00:29:18,524 - Smarmy little shit. 622 00:29:18,524 --> 00:29:20,326 - What the fuck was he talking about, Nick? 623 00:29:20,326 --> 00:29:21,760 Are you getting involved in some shit, again? 624 00:29:21,760 --> 00:29:22,962 I thought you were over all that crap. 625 00:29:22,962 --> 00:29:24,163 - [Nicky] I am done. 626 00:29:24,163 --> 00:29:25,364 I told you that already. - Because if you're 627 00:29:25,364 --> 00:29:26,532 involved with it, I'm involved with it. 628 00:29:26,532 --> 00:29:28,334 We can't fucking do that anymore! 629 00:29:28,334 --> 00:29:29,635 - Relax, Ace. 630 00:29:29,635 --> 00:29:31,403 I told you I'm clean. 631 00:29:33,205 --> 00:29:35,207 - You better fucking be. 632 00:29:47,386 --> 00:29:48,888 - Botched robbery. 633 00:29:51,523 --> 00:29:54,160 Your wife and daughter, I'm sorry, Andy. 634 00:29:54,160 --> 00:29:55,227 They're gone. 635 00:29:58,865 --> 00:30:00,699 (loud thuds) 636 00:30:00,699 --> 00:30:03,369 (phone ringing) 637 00:30:07,907 --> 00:30:08,740 - Hello? 638 00:30:11,010 --> 00:30:11,844 Yeah. 639 00:30:14,713 --> 00:30:15,915 Okay, Francesco. 640 00:30:15,915 --> 00:30:17,416 Okay, thanks. We'll be there soon. 641 00:30:17,416 --> 00:30:18,584 Oh, hey. Listen. 642 00:30:18,584 --> 00:30:20,987 Whatever you do, please keep her awake. 643 00:30:20,987 --> 00:30:23,355 Don't let her fall asleep. 644 00:30:23,355 --> 00:30:24,190 Okay. 645 00:30:25,224 --> 00:30:26,825 Okay, good. Thanks. 646 00:30:31,998 --> 00:30:36,435 (grunting) (moaning) 647 00:30:43,876 --> 00:30:46,278 (panting) 648 00:30:46,278 --> 00:30:48,247 (sighs) 649 00:30:54,386 --> 00:30:56,355 - Well, you are welcome. 650 00:30:58,857 --> 00:31:00,960 Looks like you got the deluxe treatment, baby. 651 00:31:00,960 --> 00:31:02,794 - I told you I didn't wanna do it right now, Nicky. 652 00:31:02,794 --> 00:31:04,263 I'm on my period. 653 00:31:04,263 --> 00:31:06,198 - You know what, you may have come in on your period, 654 00:31:06,198 --> 00:31:10,436 but you are leaving with an exclamation point! 655 00:31:10,436 --> 00:31:12,338 - Ugh, fucking asshole! 656 00:31:14,073 --> 00:31:15,741 - Hey, remember to clean up those dishes 657 00:31:15,741 --> 00:31:17,143 in the kitchen out there before you leave. 658 00:31:17,143 --> 00:31:19,912 This ain't a fucking barn. 659 00:31:19,912 --> 00:31:22,581 (phone ringing) 660 00:31:26,052 --> 00:31:28,120 What's up, Ace? 661 00:31:28,120 --> 00:31:29,288 (chuckles) 662 00:31:29,288 --> 00:31:32,491 Good timing, you caught me in my downtime. 663 00:31:32,491 --> 00:31:33,592 (chuckles) 664 00:31:33,592 --> 00:31:34,493 - [Andy] Francesco just called. 665 00:31:34,493 --> 00:31:36,395 Vanessa's awake. 666 00:31:36,395 --> 00:31:37,229 - She's awake? 667 00:31:37,229 --> 00:31:38,264 Did she say anything? 668 00:31:38,264 --> 00:31:39,498 - [Andy] You know what I know. 669 00:31:39,498 --> 00:31:40,799 10 minutes. 670 00:31:40,799 --> 00:31:41,633 - Okay. 671 00:31:51,043 --> 00:31:54,180 (intercom chattering) 672 00:31:59,085 --> 00:32:02,521 (heart monitor beeping) 673 00:32:02,521 --> 00:32:03,422 - Andy. 674 00:32:03,422 --> 00:32:04,690 Nicky. - Hey, sugar. 675 00:32:04,690 --> 00:32:05,724 How you doing? 676 00:32:05,724 --> 00:32:07,393 - Fine. 677 00:32:07,393 --> 00:32:09,028 - [Andy] Seriously. 678 00:32:09,028 --> 00:32:12,431 - Like I was dropped from the Empire State Building. 679 00:32:12,431 --> 00:32:13,765 - Well, you just keep taking that medicine 680 00:32:13,765 --> 00:32:16,302 and you'll be back to work in no time. 681 00:32:16,302 --> 00:32:18,104 - I'm not coming back. 682 00:32:18,104 --> 00:32:19,972 - What do you mean you're not coming back? 683 00:32:19,972 --> 00:32:22,441 - I mean, aside from being a scarred up freak, 684 00:32:22,441 --> 00:32:24,810 I'm lucky to be alive. 685 00:32:24,810 --> 00:32:26,445 Been given another chance 686 00:32:26,445 --> 00:32:28,880 and I don't wanna waste a day when I get out. 687 00:32:28,880 --> 00:32:30,182 - Vanessa, listen-- 688 00:32:30,182 --> 00:32:31,250 - No, Andy. 689 00:32:31,250 --> 00:32:32,118 It's okay. 690 00:32:32,118 --> 00:32:34,386 This is what I want. 691 00:32:34,386 --> 00:32:36,922 The attack really put things into perspective for me, 692 00:32:36,922 --> 00:32:39,725 and I'm gonna start living on my own terms. 693 00:32:39,725 --> 00:32:42,094 - Well, the club always has a place for you. 694 00:32:42,094 --> 00:32:42,928 You're like family. 695 00:32:42,928 --> 00:32:43,762 You know that. 696 00:32:43,762 --> 00:32:45,231 - [Vanessa] Thank you. 697 00:32:45,231 --> 00:32:46,698 - Okay, I understand about this little lovefest, 698 00:32:46,698 --> 00:32:48,334 but there is a brutal slasher out there 699 00:32:48,334 --> 00:32:50,169 that I need to catch, okay? 700 00:32:50,169 --> 00:32:52,638 So-- - Go to hell, Francesco. 701 00:32:52,638 --> 00:32:53,572 - Really? 702 00:32:53,572 --> 00:32:55,474 In a hospital? 703 00:32:55,474 --> 00:32:56,842 Get away from me. 704 00:32:57,776 --> 00:32:58,577 All right. 705 00:32:59,811 --> 00:33:01,580 Do you know anything about the attacker? 706 00:33:01,580 --> 00:33:03,615 Do you have any idea? 707 00:33:03,615 --> 00:33:05,317 - No, I'm sorry, Detective. 708 00:33:05,317 --> 00:33:06,785 Nothing. 709 00:33:06,785 --> 00:33:09,088 - Now, I know he attacked you from behind. 710 00:33:09,088 --> 00:33:14,026 So, did he smell like something, or did he say anything? 711 00:33:14,026 --> 00:33:16,462 - He may have mumbled something faint. 712 00:33:16,462 --> 00:33:18,197 Something about revenge, but-- 713 00:33:18,197 --> 00:33:19,398 - [Francesco] Revenge? 714 00:33:19,398 --> 00:33:20,832 - [Vanessa] I can't really be sure. 715 00:33:20,832 --> 00:33:21,667 I'm sorry. 716 00:33:22,968 --> 00:33:23,802 - Revenge. 717 00:33:24,870 --> 00:33:26,372 Okay. 718 00:33:26,372 --> 00:33:28,006 All right, well, you know how to get in touch with me. 719 00:33:28,006 --> 00:33:29,975 I know how to get in touch with you as well. 720 00:33:29,975 --> 00:33:31,343 All right, I've got something going now. 721 00:33:31,343 --> 00:33:32,178 Thanks. 722 00:33:47,459 --> 00:33:51,063 - So, is there anything you wanna tell me? 723 00:33:51,063 --> 00:33:52,331 - Like what? 724 00:33:52,331 --> 00:33:54,533 - Oh, I don't know about the sick son of a bitch 725 00:33:54,533 --> 00:33:56,435 who has it out for you?! 726 00:33:56,435 --> 00:33:57,903 Revenge?! 727 00:33:57,903 --> 00:33:59,571 Really, Nicky?! 728 00:33:59,571 --> 00:34:01,039 I thought we were fucking done with this, man! 729 00:34:01,039 --> 00:34:04,076 - Look, we have been over this and over this, all right? 730 00:34:04,076 --> 00:34:05,211 I am not the guy. 731 00:34:05,211 --> 00:34:07,846 Turn the fucking page already! 732 00:34:07,846 --> 00:34:09,381 - Watch it, Nick. 733 00:34:09,381 --> 00:34:12,218 - Oh, when did YOU become so fucking self-righteous, huh? 734 00:34:12,218 --> 00:34:13,485 You know what? 735 00:34:13,485 --> 00:34:14,953 You forgot where you came from long ago, 736 00:34:14,953 --> 00:34:17,223 Mr. Big City Detective, 737 00:34:17,223 --> 00:34:21,026 poster boy for rubbing elbows with those same very people 738 00:34:21,026 --> 00:34:22,661 that threw us into juvie all those years ago. 739 00:34:22,661 --> 00:34:25,797 Not once, but multiple times. 740 00:34:25,797 --> 00:34:27,699 You were just like me, Ace. 741 00:34:27,699 --> 00:34:29,201 Or does it pain you to remember that? 742 00:34:29,201 --> 00:34:31,170 - Oh, I remember. Why do you think I became a cop? 743 00:34:31,170 --> 00:34:32,138 I didn't want to become like a-- 744 00:34:32,138 --> 00:34:33,505 - What? Like a fuck-up like me? 745 00:34:33,505 --> 00:34:34,440 Is that it? 746 00:34:35,607 --> 00:34:37,143 - You said that, not me. 747 00:34:37,143 --> 00:34:39,611 - Yeah, well, how'd that cop thing work out for you, huh? 748 00:34:39,611 --> 00:34:40,979 Cleaning up the city, 749 00:34:40,979 --> 00:34:42,848 couldn't even protect your own wife and kid. 750 00:34:42,848 --> 00:34:43,882 - [Andy] Motherfucker! 751 00:34:43,882 --> 00:34:46,152 (grunting) 752 00:34:49,388 --> 00:34:50,356 - Do it! Do it, huh! 753 00:34:50,356 --> 00:34:51,290 You angry?! 754 00:34:51,290 --> 00:34:52,491 You want revenge, maybe?! 755 00:34:52,491 --> 00:34:53,325 Huh?! 756 00:34:54,426 --> 00:34:56,027 You lost something, Ace. 757 00:34:56,027 --> 00:34:58,864 When Marissa and Liz died, you died too! 758 00:34:58,864 --> 00:34:59,931 - But you don't know how it is to lose-- 759 00:34:59,931 --> 00:35:01,467 - What? To lose someone? 760 00:35:01,467 --> 00:35:02,468 A wife? Kid? 761 00:35:03,735 --> 00:35:05,070 A sister, maybe? 762 00:35:07,473 --> 00:35:10,776 Yeah, you forgot all about Danielle, didn't you? 763 00:35:10,776 --> 00:35:12,010 - Oh, I didn't forget about her. I loved her! 764 00:35:12,010 --> 00:35:13,479 - No, I loved her! 765 00:35:13,479 --> 00:35:14,980 And it was my job to be watching her, 766 00:35:14,980 --> 00:35:18,517 not playing fucking stick ball with you! 767 00:35:18,517 --> 00:35:21,187 If I hadn't turned my back for that one minute, 768 00:35:21,187 --> 00:35:25,056 she would have never gotten into that van. 769 00:35:25,056 --> 00:35:26,492 - Oh, Nick. 770 00:35:26,492 --> 00:35:28,194 Nick, you can't beat yourself up for that, man. 771 00:35:28,194 --> 00:35:29,461 - Our parents? 772 00:35:29,461 --> 00:35:31,263 They divorced just before Christmas. 773 00:35:31,263 --> 00:35:34,233 I guess that's not my fault either, huh? 774 00:35:34,233 --> 00:35:37,135 They never could even look at me the same way again. 775 00:35:37,135 --> 00:35:38,370 You remember. 776 00:35:38,370 --> 00:35:41,540 They found her missing her hands, her head. 777 00:35:42,441 --> 00:35:44,843 Crime went unsolved. 778 00:35:44,843 --> 00:35:45,844 So, revenge? 779 00:35:47,012 --> 00:35:48,447 Revenge is a feeling that I live with 780 00:35:48,447 --> 00:35:50,048 every fucking day of my life, 781 00:35:50,048 --> 00:35:53,219 so don't you talk to me about revenge. 782 00:35:55,387 --> 00:35:56,888 - I'm sorry, Nick. 783 00:35:57,889 --> 00:35:58,724 Fuck. 784 00:36:00,292 --> 00:36:02,728 (sighs) 785 00:36:02,728 --> 00:36:05,797 This shit is just gaining on me, man. 786 00:36:08,066 --> 00:36:10,836 - It's gaining on all of us, Ace. 787 00:36:36,194 --> 00:36:39,265 (upbeat dance music) 788 00:36:43,769 --> 00:36:45,136 - This is absolutely horrible. 789 00:36:45,136 --> 00:36:47,005 How could anyone be enjoying this? 790 00:36:47,005 --> 00:36:48,173 Get her off the stage. 791 00:36:48,173 --> 00:36:49,675 You gotta be kidding me. 792 00:36:49,675 --> 00:36:52,311 Can we get somebody else up on the stage, for God's sake? 793 00:36:52,311 --> 00:36:53,545 Jesus. 794 00:36:53,545 --> 00:36:54,780 - Hey, what's your problem, buddy? 795 00:36:54,780 --> 00:36:56,181 - My problem is I come here after work 796 00:36:56,181 --> 00:36:57,883 looking to see some titties and some boom boom, 797 00:36:57,883 --> 00:36:59,385 and to get away from this. 798 00:36:59,385 --> 00:37:00,852 - So? 799 00:37:00,852 --> 00:37:03,021 - So, today I come down here to spend all my money, 800 00:37:03,021 --> 00:37:05,156 and it's like feeding time at the fucking zoo! 801 00:37:05,156 --> 00:37:06,625 - Why don't you take it outside, my friend? 802 00:37:06,625 --> 00:37:08,460 - Yeah, head on down to Club Sugar Bush, all right? 803 00:37:08,460 --> 00:37:12,731 They have fresh cesarean scars down there, asshole. 804 00:37:15,100 --> 00:37:17,336 - [Joseph] Get off me, man. 805 00:37:19,305 --> 00:37:20,939 - Dick. 806 00:37:20,939 --> 00:37:22,207 Hey sugar, did he hurt you? 807 00:37:22,207 --> 00:37:23,442 - [LaShonda] No, I'm okay. 808 00:37:23,442 --> 00:37:24,643 - He didn't touch you or nothing? 809 00:37:24,643 --> 00:37:25,811 You know, we got signs posted about that. 810 00:37:25,811 --> 00:37:27,245 - He tried to a couple of times. 811 00:37:27,245 --> 00:37:28,079 I just moved. 812 00:37:28,079 --> 00:37:29,281 - Greasy scumbag. 813 00:37:29,281 --> 00:37:30,816 (LaShonda sighs) Where's Jade? 814 00:37:30,816 --> 00:37:32,484 - She's in the back. 815 00:37:51,570 --> 00:37:53,472 - Well, we saw Vanessa. 816 00:37:54,740 --> 00:37:56,074 - And? How is she? 817 00:37:56,074 --> 00:37:58,710 - Well, she's not coming back. 818 00:37:58,710 --> 00:38:00,211 - She's scared. 819 00:38:00,211 --> 00:38:02,748 I mean, she's happy to be alive, but she's scared. 820 00:38:02,748 --> 00:38:04,850 - Yeah, I don't blame her. - Yeah. 821 00:38:04,850 --> 00:38:06,718 - Who would do something like that? 822 00:38:06,718 --> 00:38:08,186 Did she have any enemies? 823 00:38:08,186 --> 00:38:10,389 - Well, that's what we were coming to ask you. 824 00:38:10,389 --> 00:38:11,790 - Me? Why me? 825 00:38:11,790 --> 00:38:13,024 - Because you were friends. 826 00:38:13,024 --> 00:38:15,126 - Well, friends, but work friends. 827 00:38:15,126 --> 00:38:16,762 We never hung out. 828 00:38:16,762 --> 00:38:18,597 - So you have no idea who this could be? 829 00:38:18,597 --> 00:38:19,731 - I have no idea, Andy. 830 00:38:19,731 --> 00:38:20,799 I'm sorry. 831 00:38:20,799 --> 00:38:21,900 - Well, that's great. 832 00:38:21,900 --> 00:38:23,469 Just fucking great! 833 00:38:25,804 --> 00:38:28,139 - Whoa, what's eating him? 834 00:38:28,139 --> 00:38:28,974 - Life. 835 00:38:28,974 --> 00:38:31,377 Don't worry about it. 836 00:38:31,377 --> 00:38:33,044 - Okay, well, I'm almost done here. 837 00:38:33,044 --> 00:38:35,180 Wanna get some coffee and talk? 838 00:38:35,180 --> 00:38:36,348 - Yeah, lemme go check on Nick, 839 00:38:36,348 --> 00:38:38,984 and meet me outside in 10 minutes. 840 00:38:38,984 --> 00:38:39,985 - All right. 841 00:38:45,891 --> 00:38:48,193 - Just a routine surprise inspection. 842 00:38:48,193 --> 00:38:50,261 - Are you fucking kidding me? 843 00:38:50,261 --> 00:38:51,963 Don't you dykes have anything better to do 844 00:38:51,963 --> 00:38:53,865 than to come around here and harass us? 845 00:38:53,865 --> 00:38:55,601 - Listen here, you bald headed little fuck. 846 00:38:55,601 --> 00:38:57,002 - Easy. Settle down. 847 00:38:57,002 --> 00:38:58,336 - Yeah, calm down, Charlene. 848 00:38:58,336 --> 00:38:59,471 Or your little girlfriend's not gonna let 849 00:38:59,471 --> 00:39:00,872 you in bed tonight. 850 00:39:00,872 --> 00:39:02,173 - Fuck you, dipshit. 851 00:39:02,173 --> 00:39:04,075 - I said enough! 852 00:39:04,075 --> 00:39:07,846 Look, if I could just see your most recent license renewal. 853 00:39:07,846 --> 00:39:08,980 - I'll get it. 854 00:39:08,980 --> 00:39:12,150 Don't be killing everybody when I leave. 855 00:39:13,318 --> 00:39:16,922 - Well, you finally got me where you want me. 856 00:39:16,922 --> 00:39:19,057 Let's let this threesome begin, huh? 857 00:39:19,057 --> 00:39:20,992 - Ugh, in your dreams, O'Hannon! 858 00:39:20,992 --> 00:39:22,661 - Is this behavior really necessary? 859 00:39:22,661 --> 00:39:24,129 - [Nicky] Mm. 860 00:39:24,129 --> 00:39:27,633 Look your panties are all wet with anticipation. 861 00:39:27,633 --> 00:39:29,367 - Fuck you, it's too early for this bullshit. 862 00:39:29,367 --> 00:39:30,436 I don't wanna be here either. 863 00:39:30,436 --> 00:39:32,871 - Then, why the fuck are you? 864 00:39:35,607 --> 00:39:36,775 - Okay. 865 00:39:36,775 --> 00:39:38,877 Everything checks out. 866 00:39:38,877 --> 00:39:40,145 You're up for renewal again soon. 867 00:39:40,145 --> 00:39:41,713 Don't forget. - Nah. 868 00:39:42,848 --> 00:39:46,317 Just curious, who called you on us this time? 869 00:39:47,385 --> 00:39:49,320 - You know I can't say. 870 00:39:49,320 --> 00:39:50,789 - Yeah. 871 00:39:50,789 --> 00:39:52,724 You can tell us, it's not gonna leave this room. 872 00:39:52,724 --> 00:39:53,625 Was it Lou? 873 00:39:56,928 --> 00:39:58,997 - It was Lou. - That fucking guy. 874 00:39:58,997 --> 00:40:00,666 I knew it. 875 00:40:00,666 --> 00:40:03,835 - You know, he's not such a bad guy. 876 00:40:03,835 --> 00:40:07,372 If your partner weren't such an asshole, 877 00:40:07,372 --> 00:40:09,340 you might actually get along. 878 00:40:09,340 --> 00:40:10,842 - Yeah? 879 00:40:10,842 --> 00:40:12,611 Well, if you were twice as smart as you think you are, 880 00:40:12,611 --> 00:40:14,646 you'd still be stupid. 881 00:40:14,646 --> 00:40:16,515 - Fuck you, dickhead. 882 00:40:16,515 --> 00:40:17,883 Look, you and your little butt buddy here, 883 00:40:17,883 --> 00:40:19,317 you better watch out. 884 00:40:19,317 --> 00:40:21,352 You never know when a surprise inspection will show up. 885 00:40:21,352 --> 00:40:23,254 - Get the fuck outta here before I stick my shoe 886 00:40:23,254 --> 00:40:26,191 so far up your cunt, no one will be able to retrieve it. 887 00:40:26,191 --> 00:40:27,859 - Whatever, asshole. 888 00:40:35,467 --> 00:40:36,968 - All right, guys, let's give it up 889 00:40:36,968 --> 00:40:39,871 for the next girl on stage, Trixie! 890 00:40:41,239 --> 00:40:43,208 Trixie is also a carpenter. 891 00:40:43,208 --> 00:40:45,744 She knows how to work your wood. 892 00:40:45,744 --> 00:40:47,378 Go to the bar and get hammered, 893 00:40:47,378 --> 00:40:50,015 and then come see Trixie to get nailed. 894 00:40:50,015 --> 00:40:54,252 And remember, you saw it here at the Pleasure Dome. 895 00:40:54,252 --> 00:40:56,321 All right, guys, get your hands out of your pockets 896 00:40:56,321 --> 00:41:00,358 and into your wallets, and give it up for Trixie! 897 00:41:01,593 --> 00:41:02,761 Make it rain! 898 00:41:02,761 --> 00:41:03,829 Make it rain! 899 00:41:11,369 --> 00:41:13,939 (gentle music) 900 00:41:25,684 --> 00:41:28,453 (soft breathing) 901 00:41:54,580 --> 00:41:55,413 (scream) 902 00:41:55,413 --> 00:41:57,883 (loud splat) 903 00:41:57,883 --> 00:42:00,085 (gurgling) 904 00:42:10,829 --> 00:42:13,164 (loud thud) 905 00:42:20,238 --> 00:42:24,075 - So what exactly do the police know? 906 00:42:24,075 --> 00:42:25,510 - Not much. 907 00:42:25,510 --> 00:42:27,078 Random attack. 908 00:42:27,078 --> 00:42:28,614 They're just dismissing it as some 909 00:42:28,614 --> 00:42:30,849 nutcase loose in the city. 910 00:42:30,849 --> 00:42:32,283 - Okay, and you don't agree? 911 00:42:32,283 --> 00:42:34,419 - I don't know what I believe anymore. 912 00:42:34,419 --> 00:42:35,987 - [Jade] Why? What's that supposed to mean? 913 00:42:35,987 --> 00:42:38,023 - Well, Francesco seems to think that Nicky 914 00:42:38,023 --> 00:42:40,258 is somehow involved in all of this. 915 00:42:40,258 --> 00:42:41,492 - That's just ridiculous. 916 00:42:41,492 --> 00:42:43,561 He would never do anything like that. 917 00:42:43,561 --> 00:42:46,164 - Not that, he's just thinking that someone he's wronged 918 00:42:46,164 --> 00:42:48,634 or has been indebted to might be responsible. 919 00:42:48,634 --> 00:42:49,635 - [Jade] Mm. 920 00:42:54,472 --> 00:42:55,707 - When you guys were together, 921 00:42:55,707 --> 00:42:57,943 what kind of shit was he involved with? 922 00:42:57,943 --> 00:42:59,577 - You know Nicky. 923 00:42:59,577 --> 00:43:01,012 I mean, he was into gambling here and there, 924 00:43:01,012 --> 00:43:03,882 but nothing hard or dangerous. 925 00:43:03,882 --> 00:43:05,450 - And you'd know, right? 926 00:43:05,450 --> 00:43:07,485 I mean, you guys had a thing. 927 00:43:07,485 --> 00:43:08,486 - A "thing"? 928 00:43:09,487 --> 00:43:11,456 I'm not a whore, Andy. 929 00:43:11,456 --> 00:43:13,058 No, we were dating. 930 00:43:13,058 --> 00:43:14,793 Like a real couple. 931 00:43:14,793 --> 00:43:15,927 - I'm sorry. 932 00:43:15,927 --> 00:43:18,596 I didn't mean that, I just... 933 00:43:18,596 --> 00:43:19,931 He fell for you hard, 934 00:43:19,931 --> 00:43:21,833 and then you broke up with him and-- 935 00:43:21,833 --> 00:43:23,201 - I dumped him. 936 00:43:23,201 --> 00:43:26,237 So, now I'm a whore and a heartbreaker. 937 00:43:26,237 --> 00:43:27,072 Yeah. 938 00:43:28,273 --> 00:43:30,275 - This is coming out all wrong. 939 00:43:30,275 --> 00:43:34,045 - What are you trying to ask me, Andy? 940 00:43:34,045 --> 00:43:37,415 - Maybe the breakup was his breaking point. 941 00:43:37,415 --> 00:43:39,918 People get sent over the edge. 942 00:43:40,886 --> 00:43:42,721 I'm just saying. 943 00:43:42,721 --> 00:43:43,554 - No. 944 00:43:44,723 --> 00:43:47,625 I mean, Nicky, he's crass, he's crude, 945 00:43:47,625 --> 00:43:51,863 he's pretty much an asshole, but nothing like that. 946 00:43:53,331 --> 00:43:54,165 - I know. 947 00:43:56,367 --> 00:43:57,669 Fuck. 948 00:43:57,669 --> 00:43:59,170 Just wish we knew what was going on. 949 00:43:59,170 --> 00:44:01,973 We could be one step ahead of this motherfucker. 950 00:44:01,973 --> 00:44:02,808 - Agreed. 951 00:44:06,544 --> 00:44:08,279 (grunting) (moaning) 952 00:44:08,279 --> 00:44:09,114 - Woo-hoo! 953 00:44:10,148 --> 00:44:11,082 (laughs) 954 00:44:11,082 --> 00:44:13,318 (grunting) 955 00:44:15,653 --> 00:44:17,723 (groans) 956 00:44:19,958 --> 00:44:21,960 (sighs) 957 00:44:24,029 --> 00:44:25,263 (knocking) 958 00:44:25,263 --> 00:44:26,097 It's open. 959 00:44:33,104 --> 00:44:34,639 What the fuck are you doing here again? 960 00:44:34,639 --> 00:44:36,041 - I told you to watch your mouth, O'Hahn. 961 00:44:36,041 --> 00:44:37,843 Didn't I tell you that? 962 00:44:37,843 --> 00:44:38,676 - Fine. 963 00:44:38,676 --> 00:44:39,945 What? 964 00:44:39,945 --> 00:44:41,446 - Another one of your girls were killed. 965 00:44:41,446 --> 00:44:43,915 This time, in the daytime. 966 00:44:43,915 --> 00:44:45,083 - Shit. 967 00:44:45,083 --> 00:44:48,086 Who was it? - Cindi Thompson. 968 00:44:48,086 --> 00:44:48,920 - Fuck! 969 00:44:52,891 --> 00:44:54,125 - What's going on? 970 00:44:54,125 --> 00:44:55,727 - Cindi was killed. 971 00:44:55,727 --> 00:44:57,896 - Cindi? Oh, my god. 972 00:44:57,896 --> 00:44:59,464 - What happened? Same street? 973 00:44:59,464 --> 00:45:00,698 - No. 974 00:45:00,698 --> 00:45:01,833 This time, somebody broke into her house, 975 00:45:01,833 --> 00:45:02,868 and she was in the kitchen. 976 00:45:02,868 --> 00:45:04,669 That's where she was attacked. 977 00:45:04,669 --> 00:45:05,904 - Definitely the same guy, huh? 978 00:45:05,904 --> 00:45:07,005 - Well, yeah. 979 00:45:08,473 --> 00:45:10,441 It seems to be 'cause it's so much of a coincidence. 980 00:45:10,441 --> 00:45:12,310 I think it is him. 981 00:45:12,310 --> 00:45:13,411 - That's great, aren't you supposed 982 00:45:13,411 --> 00:45:15,546 to protect and serve, huh? 983 00:45:15,546 --> 00:45:17,148 Great job doing both-- 984 00:45:17,148 --> 00:45:19,450 - You know something, I will take you downtown 985 00:45:19,450 --> 00:45:20,919 and check you for everything. 986 00:45:20,919 --> 00:45:23,688 You know, I'm sure we missed things in the past. 987 00:45:23,688 --> 00:45:27,058 But this time, I'm sure we wouldn't mind 988 00:45:27,058 --> 00:45:29,394 checking everything because I'm sure we don't like 989 00:45:29,394 --> 00:45:33,799 to waste taxpayers' dollars doing shoddy police work. 990 00:45:35,000 --> 00:45:36,101 - [Andy] Detective, he doesn't mean anything. 991 00:45:36,101 --> 00:45:37,635 He's just, he's emotional. 992 00:45:37,635 --> 00:45:38,569 We all are. 993 00:45:40,839 --> 00:45:43,108 - I mean, I had just talked to her after her shift. 994 00:45:43,108 --> 00:45:44,275 - Well, did she say anything on the phone? 995 00:45:44,275 --> 00:45:45,610 Like she was afraid or anything? 996 00:45:45,610 --> 00:45:47,578 I mean, anything different? 997 00:45:47,578 --> 00:45:49,180 - Didn't say anything, she was just gonna go home, 998 00:45:49,180 --> 00:45:51,349 get changed, and get ready to go out on a lunch date. 999 00:45:51,349 --> 00:45:53,618 - With whom? - Franklin. 1000 00:45:53,618 --> 00:45:55,120 I don't know his last name. 1001 00:45:55,120 --> 00:45:56,421 - Well, who's this Franklin guy? 1002 00:45:56,421 --> 00:45:57,989 - He's some nerdy fucking guy at the club. 1003 00:45:57,989 --> 00:45:59,490 We all know him. Right, Nick? 1004 00:45:59,490 --> 00:46:00,758 He's a good guy. 1005 00:46:02,160 --> 00:46:04,729 - Well, good guy, but what do you know about him? 1006 00:46:04,729 --> 00:46:05,864 I mean-- 1007 00:46:05,864 --> 00:46:06,798 - Nothing. 1008 00:46:06,798 --> 00:46:08,867 I mean, he's a really nice guy. 1009 00:46:08,867 --> 00:46:10,668 He's a true gentleman. 1010 00:46:10,668 --> 00:46:11,769 He really is. 1011 00:46:13,204 --> 00:46:14,439 - All right, well, I'll be back in touch with you guys 1012 00:46:14,439 --> 00:46:16,374 when I have some more information. 1013 00:46:16,374 --> 00:46:18,576 Better watch your ass. 1014 00:46:18,576 --> 00:46:19,410 Bye, guys. 1015 00:46:24,916 --> 00:46:28,153 - Nicky, what the fuck's going on already around here? 1016 00:46:28,153 --> 00:46:29,554 - Yeah, Nicky. Come on. 1017 00:46:29,554 --> 00:46:30,555 Is it someone you know? 1018 00:46:30,555 --> 00:46:32,858 - This fucker is playing with us. 1019 00:46:32,858 --> 00:46:33,791 - Think. 1020 00:46:33,791 --> 00:46:35,560 Is it somebody that you know? 1021 00:46:35,560 --> 00:46:36,727 Somebody that comes into the club? 1022 00:46:36,727 --> 00:46:38,263 A girl? 1023 00:46:38,263 --> 00:46:39,998 - Really, Jade? 1024 00:46:39,998 --> 00:46:42,167 I mean, you of all people? 1025 00:46:43,334 --> 00:46:44,335 You're gonna blame this on me too? 1026 00:46:44,335 --> 00:46:45,270 - No. 1027 00:46:45,270 --> 00:46:46,071 Nicky, it's not like that. 1028 00:46:46,071 --> 00:46:47,238 I'm not blaming. 1029 00:46:47,238 --> 00:46:48,874 - Oh, the fuck you say! 1030 00:46:48,874 --> 00:46:49,807 I mean, come on. 1031 00:46:49,807 --> 00:46:52,010 First, it's Andy and now you? 1032 00:46:52,010 --> 00:46:53,411 You really are two fucking peas 1033 00:46:53,411 --> 00:46:54,913 in a pod, aren't you? - Settle the fuck down, Nick. 1034 00:46:54,913 --> 00:46:56,814 Come on, we're just trying to cover all our bases. 1035 00:46:56,814 --> 00:46:58,884 - Haven't you been fucking paying attention? 1036 00:46:58,884 --> 00:47:00,485 All right, look. You know me. 1037 00:47:00,485 --> 00:47:02,220 You both know me. 1038 00:47:02,220 --> 00:47:04,222 Don't you think if I had that information upfront, 1039 00:47:04,222 --> 00:47:05,590 I would have said something long before 1040 00:47:05,590 --> 00:47:06,858 our girls started getting chopped up 1041 00:47:06,858 --> 00:47:08,826 like Thanksgiving hams? - Nick, listen, listen. 1042 00:47:08,826 --> 00:47:11,029 - "Covering all our bases," huh? 1043 00:47:11,029 --> 00:47:13,298 Is that what you call trying to brainwash my girlfriend 1044 00:47:13,298 --> 00:47:15,066 so you can get into her pants? 1045 00:47:15,066 --> 00:47:16,935 - You know that's not the case. 1046 00:47:16,935 --> 00:47:18,003 - Yeah. 1047 00:47:18,003 --> 00:47:19,270 Whatever. Whatever. 1048 00:47:19,270 --> 00:47:22,407 I mean, it's totally obvious that you two 1049 00:47:22,407 --> 00:47:24,042 have raging hard-ons for each other. 1050 00:47:24,042 --> 00:47:26,144 Everybody sees-- - Oh, fuck off, Nicky. 1051 00:47:26,144 --> 00:47:27,812 - Been there, done that, sweetheart. 1052 00:47:27,812 --> 00:47:29,747 (loud slap) - Fucking knock it off! 1053 00:47:29,747 --> 00:47:31,749 How is this helping us?! 1054 00:47:33,118 --> 00:47:36,721 We're no closer to finding what's going on. 1055 00:47:39,457 --> 00:47:41,626 - Hey, you know what? 1056 00:47:41,626 --> 00:47:42,994 I'm sorry. I'm sorry, Nicky. 1057 00:47:42,994 --> 00:47:43,828 I just... 1058 00:47:45,063 --> 00:47:46,331 He's right. 1059 00:47:46,331 --> 00:47:48,433 We've known each other for a long time. 1060 00:47:48,433 --> 00:47:51,769 We've been friends since grade school. 1061 00:47:51,769 --> 00:47:55,173 If there is something going on, just tell us. 1062 00:47:55,173 --> 00:47:57,408 Okay? We're here to listen. 1063 00:47:59,010 --> 00:48:00,378 We just have to make sure that we cross 1064 00:48:00,378 --> 00:48:02,780 all of our Ts and dot all of our Is. 1065 00:48:02,780 --> 00:48:04,482 - Nick, it could be anybody. 1066 00:48:04,482 --> 00:48:06,817 We're just trying to figure out our options here, 1067 00:48:06,817 --> 00:48:09,087 figure out what's going on. 1068 00:48:10,721 --> 00:48:13,224 Now, listen, I mean, gambling? 1069 00:48:14,359 --> 00:48:16,861 Some fucker cut you off in traffic? 1070 00:48:16,861 --> 00:48:18,696 I know it's not drugs. 1071 00:48:18,696 --> 00:48:19,897 You gotta be straight with us, Nick. 1072 00:48:19,897 --> 00:48:22,567 We need to know what's going on. 1073 00:48:24,435 --> 00:48:25,836 - That's just it. 1074 00:48:28,273 --> 00:48:29,674 There is nothing. 1075 00:48:31,876 --> 00:48:34,479 I owe a few yards to the mob, you already know about that. 1076 00:48:34,479 --> 00:48:37,748 But other than that, I mean, I'm clean. 1077 00:48:38,883 --> 00:48:39,884 I've been clean. 1078 00:48:39,884 --> 00:48:40,718 All right? 1079 00:48:41,953 --> 00:48:45,190 This whole situation, this is not good. 1080 00:48:46,391 --> 00:48:49,060 - "Not good," what are you getting at, Nick? 1081 00:48:49,060 --> 00:48:50,128 - No clues. 1082 00:48:50,128 --> 00:48:51,862 No motives. 1083 00:48:51,862 --> 00:48:52,697 No notes. 1084 00:48:52,697 --> 00:48:53,531 I mean... 1085 00:48:55,166 --> 00:48:57,568 This thing's far from over. 1086 00:48:57,568 --> 00:49:01,006 (upbeat heavy rock music) 1087 00:49:14,819 --> 00:49:16,821 (gasps) 1088 00:49:49,720 --> 00:49:52,057 (loud thud) 1089 00:50:19,884 --> 00:50:22,320 (loud crack) 1090 00:50:25,890 --> 00:50:28,226 (loud thud) 1091 00:50:32,397 --> 00:50:34,832 (whimpering) 1092 00:50:36,434 --> 00:50:38,736 (screaming) 1093 00:50:42,307 --> 00:50:44,675 (loud slaps) 1094 00:50:59,290 --> 00:51:01,992 (loud clunk) 1095 00:51:01,992 --> 00:51:04,629 (loud crunch) 1096 00:51:04,629 --> 00:51:07,031 (loud thuds) 1097 00:51:32,123 --> 00:51:33,391 - No, no, no, no, no, Monica. 1098 00:51:33,391 --> 00:51:36,127 We cannot afford all day security patrol! 1099 00:51:36,127 --> 00:51:38,863 Well, what am I supposed to... 1100 00:51:38,863 --> 00:51:40,231 You're on in less than two hours, Monica. 1101 00:51:40,231 --> 00:51:41,432 What... 1102 00:51:41,432 --> 00:51:42,433 Damn! 1103 00:51:42,433 --> 00:51:44,034 - Evening boss. 1104 00:51:44,034 --> 00:51:47,071 (upbeat dance music) 1105 00:51:56,347 --> 00:51:58,216 - Okay, this sucks, Andy. 1106 00:51:58,216 --> 00:51:59,484 With these recent attacks, 1107 00:51:59,484 --> 00:52:00,551 I can't get anyone to come to work. 1108 00:52:00,551 --> 00:52:01,919 I mean, they're scared. 1109 00:52:01,919 --> 00:52:03,087 And I'm having a really hard time 1110 00:52:03,087 --> 00:52:04,389 filling those private rooms. 1111 00:52:04,389 --> 00:52:06,056 - Well, you can take Monica off the list 1112 00:52:06,056 --> 00:52:09,427 because she just fucking called and canceled for tonight. 1113 00:52:09,427 --> 00:52:10,495 - Monica, Monica. 1114 00:52:10,495 --> 00:52:11,329 Oh, shoot. 1115 00:52:11,329 --> 00:52:13,198 I was counting on her. 1116 00:52:13,198 --> 00:52:14,465 What did she say? 1117 00:52:14,465 --> 00:52:15,733 - "What did she say," what do they all say? 1118 00:52:15,733 --> 00:52:16,734 "I'm not feeling well. 1119 00:52:16,734 --> 00:52:17,935 "I twisted my ankle. 1120 00:52:17,935 --> 00:52:19,404 "My dog's not feeling well. 1121 00:52:19,404 --> 00:52:21,306 "I have no gas in the car." 1122 00:52:21,306 --> 00:52:23,241 She's fucking all over the place. 1123 00:52:23,241 --> 00:52:24,675 Fucking broad. - Hey. 1124 00:52:24,675 --> 00:52:26,344 Now you're starting to sound like Nicky. 1125 00:52:26,344 --> 00:52:28,479 - Well, maybe that's not such a bad fucking thing, right? 1126 00:52:28,479 --> 00:52:30,881 I mean, it's about time we start stirring some shit up. 1127 00:52:30,881 --> 00:52:33,384 This status quo is not fucking working. 1128 00:52:33,384 --> 00:52:35,720 - Okay, I don't like where this is going. 1129 00:52:35,720 --> 00:52:37,188 - I'm serious, Jade. 1130 00:52:37,188 --> 00:52:39,690 We keep trying to keep pace with this psycho fucking killer 1131 00:52:39,690 --> 00:52:41,125 who's always one step ahead of us. 1132 00:52:41,125 --> 00:52:43,728 We're the fucking victims here. 1133 00:52:45,129 --> 00:52:46,564 - Okay, I don't know what you're talking about. 1134 00:52:46,564 --> 00:52:47,998 Please, just try. 1135 00:52:49,934 --> 00:52:51,001 Jesus Christ. 1136 00:52:52,169 --> 00:52:53,137 - [Andy] What's going on over here? 1137 00:52:53,137 --> 00:52:54,739 - Andy, the voice of reason. 1138 00:52:54,739 --> 00:52:57,208 Look, speak to your friend here about the price of scotch 1139 00:52:57,208 --> 00:52:59,210 and keeping the customers happy, huh? 1140 00:52:59,210 --> 00:53:00,511 Last time I ordered a Penicillin, 1141 00:53:00,511 --> 00:53:01,979 which was about a month ago, 1142 00:53:01,979 --> 00:53:03,781 it set me back seven and a half. 1143 00:53:03,781 --> 00:53:04,982 Now, it's nine. 1144 00:53:04,982 --> 00:53:06,584 - [Nicky] Scotch went up. 1145 00:53:06,584 --> 00:53:07,818 - Scotch went up? 1146 00:53:07,818 --> 00:53:09,053 Huh? That's no answer. 1147 00:53:09,053 --> 00:53:12,557 Andy, reason with the man, would you? 1148 00:53:12,557 --> 00:53:14,392 - [Andy] He said scotch went up, Lou. 1149 00:53:14,392 --> 00:53:15,560 - Well, I ain't paying it! 1150 00:53:15,560 --> 00:53:18,195 Take my 7.50 and let's stop this dance! 1151 00:53:18,195 --> 00:53:20,531 - [Nicky] That drink is nine bucks. 1152 00:53:20,531 --> 00:53:22,333 - Yeah, for the other yokels, maybe. 1153 00:53:22,333 --> 00:53:23,834 Huh? 1154 00:53:23,834 --> 00:53:26,003 Put 7.50 on my tab and now let me drink in peace, huh? 1155 00:53:26,003 --> 00:53:28,172 - Okay. Eddie! - Hey, hey. Hang on a minute. 1156 00:53:28,172 --> 00:53:29,340 Hey! Hey, hey, hey! 1157 00:53:29,340 --> 00:53:30,541 Hey, Andy, Andy! - Get him outta here! 1158 00:53:30,541 --> 00:53:32,042 - Andy! - See you, Lou. 1159 00:53:32,042 --> 00:53:33,244 - Jesus Christ, you're as nuts as your fucking friend! 1160 00:53:33,244 --> 00:53:34,479 - [Andy] Hey, get outta here, you fat pig! 1161 00:53:34,479 --> 00:53:35,313 - Fuck you! 1162 00:53:35,313 --> 00:53:37,081 Jesus Christ! 1163 00:53:37,081 --> 00:53:38,249 - [Jade] Whoa, whoa, whoa, whoa. 1164 00:53:38,249 --> 00:53:39,650 What was that all about? 1165 00:53:39,650 --> 00:53:41,085 - Eh, fucking good riddance. 1166 00:53:41,085 --> 00:53:42,753 That pig had it coming. 1167 00:53:42,753 --> 00:53:45,022 - I can't believe I'm hearing this from you. 1168 00:53:45,022 --> 00:53:47,958 Lou was a regular for forever. 1169 00:53:47,958 --> 00:53:49,927 - Nothing's forever, Jade. 1170 00:53:49,927 --> 00:53:51,296 - You're being an asshole. 1171 00:53:51,296 --> 00:53:52,730 Just like Nicky. 1172 00:53:52,730 --> 00:53:54,965 A cold-hearted asshole. 1173 00:53:54,965 --> 00:53:56,934 You two deserve each other. 1174 00:53:56,934 --> 00:53:58,403 I'm done here. - No, wait, Jade. 1175 00:53:58,403 --> 00:54:00,104 - Don't fucking touch me, okay? 1176 00:54:00,104 --> 00:54:02,206 I am sick of your fucking pity party, 1177 00:54:02,206 --> 00:54:03,408 and I don't wanna be around 1178 00:54:03,408 --> 00:54:06,344 when he brings you down to his level, okay? 1179 00:54:06,344 --> 00:54:11,248 When you get your head straight, you know where to find me. 1180 00:54:17,355 --> 00:54:18,556 - What the fuck is her problem? 1181 00:54:18,556 --> 00:54:19,724 - Oh, you're such a fucking asshole, Nicky. 1182 00:54:19,724 --> 00:54:21,559 Shut the fuck up. 1183 00:54:21,559 --> 00:54:23,894 (sighs) 1184 00:54:23,894 --> 00:54:26,163 - Story of my fucking life. 1185 00:54:47,051 --> 00:54:48,252 (phone rings) - Initial reports claimed 1186 00:54:48,252 --> 00:54:50,421 Israeli jet fighters bombed a guerrilla base, 1187 00:54:50,421 --> 00:54:52,790 killing at least 49 soldiers and 13-- 1188 00:54:52,790 --> 00:54:55,092 - Okay, first thing, you better have my fucking money. 1189 00:54:55,092 --> 00:54:56,327 Two, you better have a good reason 1190 00:54:56,327 --> 00:54:58,363 for not having your ass home, bitch. 1191 00:54:58,363 --> 00:54:59,597 - Where is she? 1192 00:55:00,665 --> 00:55:02,667 - Well, hello Andrew. 1193 00:55:02,667 --> 00:55:04,502 Rather late, isn't it? 1194 00:55:05,503 --> 00:55:06,671 How are things at the club? 1195 00:55:06,671 --> 00:55:08,005 - I asked you a question. 1196 00:55:08,005 --> 00:55:10,274 - And I asked you one. 1197 00:55:10,274 --> 00:55:11,509 What do you want? 1198 00:55:11,509 --> 00:55:13,944 - I wanna know where Jade is. 1199 00:55:15,980 --> 00:55:18,716 - Well, I was wondering that myself. 1200 00:55:18,716 --> 00:55:21,486 And you can bet she and I are going to have a discussion 1201 00:55:21,486 --> 00:55:24,455 about that as soon as she gets here. 1202 00:55:24,455 --> 00:55:26,757 - If anything fucking happens to her, you're fucking dead. 1203 00:55:26,757 --> 00:55:27,958 I mean that. 1204 00:55:27,958 --> 00:55:29,394 - Oh, are you threatening me, Andrew? 1205 00:55:29,394 --> 00:55:30,561 Is that what you're doing? 1206 00:55:30,561 --> 00:55:32,062 - Nothing better happen to her. 1207 00:55:32,062 --> 00:55:34,799 - Whatever you say, Andrew. 1208 00:55:34,799 --> 00:55:37,267 I'll fucking handle Jade. 1209 00:55:37,267 --> 00:55:38,936 Sweet dreams, honey. 1210 00:55:43,073 --> 00:55:44,675 Fuck you. 1211 00:55:44,675 --> 00:55:46,176 - Fucking asshole. 1212 00:55:51,982 --> 00:55:54,218 (knocking) 1213 00:56:00,057 --> 00:56:02,527 (tense music) 1214 00:56:25,683 --> 00:56:27,284 (knocking) 1215 00:56:27,284 --> 00:56:28,953 - [Jade] Nicky? 1216 00:56:28,953 --> 00:56:31,756 (sighs) 1217 00:56:31,756 --> 00:56:33,290 - I am so sorry. 1218 00:56:33,290 --> 00:56:34,892 It's so late, but I am really worked up over this whole mess 1219 00:56:34,892 --> 00:56:36,761 and I didn't want to go home. 1220 00:56:36,761 --> 00:56:38,929 I didn't have anywhere else to go. 1221 00:56:38,929 --> 00:56:40,598 - [Nicky] So, what, was Andy unavailable? 1222 00:56:40,598 --> 00:56:41,532 - Oh, my god, Nicky. 1223 00:56:41,532 --> 00:56:44,502 Why are you such an asshole? 1224 00:56:44,502 --> 00:56:45,503 This was a mistake. 1225 00:56:45,503 --> 00:56:47,672 - No, Jade, don't go. 1226 00:56:47,672 --> 00:56:48,506 Look, I... 1227 00:56:50,174 --> 00:56:52,577 You're right. I'm an asshole. 1228 00:56:53,944 --> 00:56:55,112 Come sit down. 1229 00:57:01,418 --> 00:57:04,021 Can I get you a drink? 1230 00:57:04,021 --> 00:57:04,922 - Just water is okay. 1231 00:57:04,922 --> 00:57:05,756 Thank you. 1232 00:57:10,194 --> 00:57:12,129 (sigh) 1233 00:57:24,174 --> 00:57:26,911 (crying) 1234 00:57:26,911 --> 00:57:28,913 - [Nicky] What did I do? 1235 00:57:31,716 --> 00:57:32,550 - Stupid. 1236 00:57:34,218 --> 00:57:35,452 How long you got? 1237 00:57:35,452 --> 00:57:36,854 It's a long list. 1238 00:57:37,788 --> 00:57:39,690 - Look, Jade. 1239 00:57:39,690 --> 00:57:40,625 It's gonna be okay. 1240 00:57:40,625 --> 00:57:42,960 We're gonna figure this out. 1241 00:57:42,960 --> 00:57:45,162 - I'm scared, Nicky. 1242 00:57:45,162 --> 00:57:47,197 - [Nicky] But, I'm here. 1243 00:57:47,197 --> 00:57:49,066 - But you're not. 1244 00:57:49,066 --> 00:57:51,468 You haven't been here in years. 1245 00:57:51,468 --> 00:57:52,537 - Oh, that's not true. 1246 00:57:52,537 --> 00:57:54,204 - It is true, Nicky. 1247 00:57:55,172 --> 00:57:56,941 What happened to you? 1248 00:57:57,975 --> 00:57:59,644 What happened to us? 1249 00:58:01,812 --> 00:58:03,213 - You walked out, Jade. 1250 00:58:03,213 --> 00:58:06,050 - Yeah, because I couldn't take it anymore. 1251 00:58:06,050 --> 00:58:09,720 The gambling, the drugs, the booze, 1252 00:58:09,720 --> 00:58:13,290 not knowing if you were gonna come through that door again. 1253 00:58:13,290 --> 00:58:15,960 - [Nicky] But I always did. 1254 00:58:15,960 --> 00:58:17,127 - No. 1255 00:58:17,127 --> 00:58:18,028 You didn't. 1256 00:58:20,097 --> 00:58:22,066 That boy from 110th Street 1257 00:58:22,066 --> 00:58:24,902 that I fell in love with was gone. 1258 00:58:25,936 --> 00:58:27,071 - Jade. 1259 00:58:27,071 --> 00:58:28,405 You know-- 1260 00:58:28,405 --> 00:58:29,940 - I know. 1261 00:58:29,940 --> 00:58:30,775 I know. 1262 00:58:31,842 --> 00:58:33,310 Your sister's death. 1263 00:58:33,310 --> 00:58:36,480 You've used that excuse over and over. 1264 00:58:37,648 --> 00:58:39,183 At some point, you have gotta stop 1265 00:58:39,183 --> 00:58:41,986 blaming yourself for that. 1266 00:58:41,986 --> 00:58:42,920 - Changed me. 1267 00:58:42,920 --> 00:58:45,355 - It changed all of us, Nicky. 1268 00:58:46,791 --> 00:58:49,393 But we dealt with it and we moved on. 1269 00:58:49,393 --> 00:58:51,729 We didn't let it consume us. 1270 00:58:53,163 --> 00:58:55,265 You just, you just frigging gave up. 1271 00:58:55,265 --> 00:58:56,867 - I didn't give up. 1272 00:58:57,968 --> 00:58:58,803 I grew up. 1273 00:59:00,037 --> 00:59:01,806 My priorities changed. 1274 00:59:04,642 --> 00:59:06,110 - Yeah. 1275 00:59:06,110 --> 00:59:07,678 And after all of those years 1276 00:59:07,678 --> 00:59:10,380 of us being there for each other, 1277 00:59:10,380 --> 00:59:13,718 I was no longer one of those priorities. 1278 00:59:15,686 --> 00:59:18,623 - I never stopped loving you, Jade. 1279 00:59:20,190 --> 00:59:22,259 - I wish I could believe that. 1280 00:59:22,259 --> 00:59:23,260 I really do. 1281 00:59:25,830 --> 00:59:29,634 - I know, I probably didn't show it that often, 1282 00:59:29,634 --> 00:59:33,570 but you'll never know how much you meant to me. 1283 00:59:36,607 --> 00:59:39,476 How much you still mean to me. 1284 00:59:39,476 --> 00:59:43,147 I mean, the excitement of holding your hand. 1285 00:59:44,649 --> 00:59:48,552 The little glance without having to speak a word. 1286 00:59:48,552 --> 00:59:49,720 You know what? 1287 00:59:50,621 --> 00:59:53,123 No matter how fucked up I got, 1288 00:59:55,059 --> 00:59:57,895 you always had a way of bringing me to peace with myself, 1289 00:59:57,895 --> 01:00:01,331 and for that, I will be forever grateful. 1290 01:00:20,117 --> 01:00:22,720 (gentle music) 1291 01:01:22,312 --> 01:01:24,982 (phone ringing) 1292 01:01:36,126 --> 01:01:37,027 Yeah, Andy. 1293 01:01:37,862 --> 01:01:39,096 What's up? 1294 01:01:39,096 --> 01:01:40,230 - [Andy] I think I may know who it is. 1295 01:01:40,230 --> 01:01:42,099 Be ready in 10 minutes. 1296 01:01:42,099 --> 01:01:43,433 - Mm, okay. 1297 01:01:43,433 --> 01:01:44,368 Yeah, okay. 1298 01:01:48,538 --> 01:01:49,506 - What is it? 1299 01:01:49,506 --> 01:01:51,541 Everything okay? 1300 01:01:51,541 --> 01:01:52,576 - Yeah. 1301 01:01:52,576 --> 01:01:53,710 Andy's got an idea. 1302 01:01:53,710 --> 01:01:55,880 He's gonna come pick me up. 1303 01:01:55,880 --> 01:01:57,147 - Oh. Great. 1304 01:01:57,147 --> 01:01:58,448 I'll come with. 1305 01:01:58,448 --> 01:01:59,683 - No. 1306 01:01:59,683 --> 01:02:01,051 Look, don't take this the wrong way, 1307 01:02:01,051 --> 01:02:03,788 but it might not be the best timing 1308 01:02:03,788 --> 01:02:07,057 to let Andy know what happened here tonight, you know? 1309 01:02:07,057 --> 01:02:08,959 - Yeah, you're probably right. 1310 01:02:08,959 --> 01:02:11,461 - Yeah, so, you just go home 1311 01:02:11,461 --> 01:02:14,098 and I'll call you if anything pans out. 1312 01:02:14,098 --> 01:02:14,932 - Okay. 1313 01:02:31,015 --> 01:02:32,783 - So, you really think 1314 01:02:32,783 --> 01:02:35,552 that it's that guy you beat up in New Jersey? 1315 01:02:35,552 --> 01:02:36,520 Right? 1316 01:02:36,520 --> 01:02:38,555 You know how crazy that sounds? 1317 01:02:38,555 --> 01:02:39,790 - I know. 1318 01:02:39,790 --> 01:02:41,758 I just, I have a feeling. 1319 01:02:41,758 --> 01:02:43,560 - So, what, he followed you, 1320 01:02:43,560 --> 01:02:44,929 he watches you for months, 1321 01:02:44,929 --> 01:02:47,731 he sets up the attack on the girls, 1322 01:02:47,731 --> 01:02:49,466 just to make your life a living hell 1323 01:02:49,466 --> 01:02:50,835 for popping him a couple of times? 1324 01:02:50,835 --> 01:02:52,236 I mean, come on, Ace. 1325 01:02:52,236 --> 01:02:53,237 - I know. It's crazy. 1326 01:02:53,237 --> 01:02:54,738 - Yeah, it sounds impossible. 1327 01:02:54,738 --> 01:02:56,640 - Okay, Sherlock. You tell me. 1328 01:02:56,640 --> 01:02:57,741 I really think it's someone we know 1329 01:02:57,741 --> 01:02:59,810 'cause he sure as fuck knows us. 1330 01:02:59,810 --> 01:03:01,045 - Well, exactly. 1331 01:03:01,045 --> 01:03:02,179 But that's what those stalker fucks do, right? 1332 01:03:02,179 --> 01:03:03,680 They stalk. 1333 01:03:03,680 --> 01:03:05,749 I mean, hell, for all we know, 1334 01:03:05,749 --> 01:03:07,818 it could just be some pervert from down at the club 1335 01:03:07,818 --> 01:03:09,719 that creamed his jeans one night watching the girls, 1336 01:03:09,719 --> 01:03:11,788 and now he wants to pay for the dry cleaning. 1337 01:03:11,788 --> 01:03:13,057 - That ain't funny, Nick. 1338 01:03:13,057 --> 01:03:14,591 - Yeah, and I'm not laughing, okay? 1339 01:03:14,591 --> 01:03:16,760 I'm just trying to figure this shit out. 1340 01:03:16,760 --> 01:03:18,262 - How? 1341 01:03:18,262 --> 01:03:21,832 - Well, I'm going through different scenarios, right? 1342 01:03:21,832 --> 01:03:24,935 I started thinking about maybe it being 1343 01:03:24,935 --> 01:03:26,470 some guy that we knew. 1344 01:03:26,470 --> 01:03:28,072 So, after you and Jade had your little spat earlier, 1345 01:03:28,072 --> 01:03:29,273 I called our accountant, 1346 01:03:29,273 --> 01:03:30,740 had him pull receipts for the last year. 1347 01:03:30,740 --> 01:03:34,311 Wanted to look at cash, charge, see if anything jumped out. 1348 01:03:34,311 --> 01:03:35,579 - That's pretty good work, Nick. 1349 01:03:35,579 --> 01:03:38,282 - Yeah, well I'm not a complete fuck-up. 1350 01:03:38,282 --> 01:03:40,350 - [Andy] Anything stand out? 1351 01:03:40,350 --> 01:03:41,751 - Not really. 1352 01:03:41,751 --> 01:03:45,755 There was the regular customers, couple of business guys, 1353 01:03:45,755 --> 01:03:49,326 that fucker Lou, but, I mean, no red flags. 1354 01:03:51,261 --> 01:03:52,729 I'm just really starting to think 1355 01:03:52,729 --> 01:03:54,899 that it's just some nut job that targeted the club. 1356 01:03:54,899 --> 01:03:58,368 I mean, it's fucked up, but it happens. 1357 01:03:58,368 --> 01:03:59,603 - I guess it happens. 1358 01:03:59,603 --> 01:04:01,171 Anything can happen. 1359 01:04:02,406 --> 01:04:03,340 I don't know. 1360 01:04:03,340 --> 01:04:05,275 - Exactly, we don't know. 1361 01:04:05,275 --> 01:04:07,677 So we just gotta keep our eyes and ears open. 1362 01:04:07,677 --> 01:04:08,979 He's bound to screw up sometime. 1363 01:04:08,979 --> 01:04:10,180 - But when? 1364 01:04:10,180 --> 01:04:11,415 We're running out of time. 1365 01:04:11,415 --> 01:04:14,451 The fucking club is running out of girls. 1366 01:04:19,823 --> 01:04:22,326 (tense music) 1367 01:04:32,536 --> 01:04:33,370 - Julio? 1368 01:04:34,538 --> 01:04:36,206 Julio, are you home? 1369 01:04:37,374 --> 01:04:38,642 Oh, my god. 1370 01:04:38,642 --> 01:04:40,644 (gasps) 1371 01:04:49,619 --> 01:04:50,955 - Hey, who the hell let these guys in? 1372 01:04:50,955 --> 01:04:53,223 - It's okay. It's okay. 1373 01:04:53,223 --> 01:04:54,724 - All right, so when you came home, 1374 01:04:54,724 --> 01:04:56,660 you came into your bedroom, you found those photos, right? 1375 01:04:56,660 --> 01:04:58,628 - Yes. - Anything else? 1376 01:04:58,628 --> 01:05:01,531 - No, I just saw that message and then I called you. 1377 01:05:01,531 --> 01:05:03,067 - All right, so you didn't see anybody outside, 1378 01:05:03,067 --> 01:05:04,468 lurking around, looking around, 1379 01:05:04,468 --> 01:05:06,070 or being suspicious or anything? 1380 01:05:06,070 --> 01:05:07,904 - Actually, Detective, this is not her house. 1381 01:05:07,904 --> 01:05:11,908 This belongs to somebody she's dating named Julio Sanchez. 1382 01:05:11,908 --> 01:05:12,742 - Sanchez. 1383 01:05:13,810 --> 01:05:15,312 Where can I find him? 1384 01:05:15,312 --> 01:05:17,414 - I don't know. He wasn't home when I got here. 1385 01:05:17,414 --> 01:05:18,515 Maybe he's at work. 1386 01:05:18,515 --> 01:05:19,583 - Work. 1387 01:05:19,583 --> 01:05:20,784 Snake. 1388 01:05:20,784 --> 01:05:22,652 - The hell do you mean by that, O'Hahn? 1389 01:05:22,652 --> 01:05:25,689 - Well, it means he's not really known for his white collar, 1390 01:05:25,689 --> 01:05:29,193 upstanding community service in this town. 1391 01:05:29,193 --> 01:05:31,361 - So, where's his former employer? 1392 01:05:31,361 --> 01:05:32,196 Where's his employment at? 1393 01:05:32,196 --> 01:05:33,697 Where's he at? 1394 01:05:33,697 --> 01:05:35,932 - He's a scumbag delivery boy down at Daxton's Market. 1395 01:05:35,932 --> 01:05:37,201 - You mean on Main and 8th? 1396 01:05:37,201 --> 01:05:38,435 - Yeah, that's the one. 1397 01:05:38,435 --> 01:05:40,537 - You don't think that he's a suspect, do you? 1398 01:05:40,537 --> 01:05:41,571 I mean, this is his home. 1399 01:05:41,571 --> 01:05:42,839 He couldn't have done this. 1400 01:05:42,839 --> 01:05:44,574 - Yeah, well, I mean, it would make sense. 1401 01:05:44,574 --> 01:05:47,211 He's got easy access in and out. 1402 01:05:47,211 --> 01:05:48,445 - No, I don't think he did this. 1403 01:05:48,445 --> 01:05:50,680 He's an asshole, but he didn't do this. 1404 01:05:50,680 --> 01:05:52,916 - What are you talking about? 1405 01:05:52,916 --> 01:05:54,151 - He thinks it's some guy 1406 01:05:54,151 --> 01:05:56,786 that's got it out for him back in New Jersey. 1407 01:05:56,786 --> 01:05:58,288 - Oh. 1408 01:05:58,288 --> 01:06:01,158 Wait a minute, do you mean where you got fired as a cop? 1409 01:06:01,158 --> 01:06:03,360 - That's the one. 1410 01:06:03,360 --> 01:06:04,461 - Hey, Miller. 1411 01:06:04,461 --> 01:06:06,163 Do me a favor. - Yes, sir. 1412 01:06:06,163 --> 01:06:07,397 - Get ahold of the Trenton Police Department 1413 01:06:07,397 --> 01:06:08,665 and find out if they got any more 1414 01:06:08,665 --> 01:06:10,400 of their collars you can get ahold of, all right? 1415 01:06:10,400 --> 01:06:11,768 - All right, yes, sir. - Appreciate that. 1416 01:06:11,768 --> 01:06:13,903 So, now, back to the situation. 1417 01:06:13,903 --> 01:06:15,605 Now, no one tried to break in? 1418 01:06:15,605 --> 01:06:16,873 You sure there wasn't any glass broken 1419 01:06:16,873 --> 01:06:18,275 or doors lifted, or anything like that? 1420 01:06:18,275 --> 01:06:20,277 - No, and that's what's so odd. 1421 01:06:20,277 --> 01:06:23,213 It's because the photo that he used was a photo of us, 1422 01:06:23,213 --> 01:06:24,848 taken recently at a camping trip, 1423 01:06:24,848 --> 01:06:27,084 and those photos I had hidden in my closet 1424 01:06:27,084 --> 01:06:28,752 under a bunch of stuff. 1425 01:06:28,752 --> 01:06:30,687 So, there's no way, unless somebody came in here 1426 01:06:30,687 --> 01:06:33,690 and totally ransacked the place that they'd find those. 1427 01:06:33,690 --> 01:06:36,460 - All right, well, we're gonna take a look in that closet. 1428 01:06:36,460 --> 01:06:38,628 Here, I wanna see where you kept those photos. 1429 01:06:38,628 --> 01:06:39,563 Put these gloves on. 1430 01:06:39,563 --> 01:06:41,831 I don't want other fingerprints. 1431 01:06:41,831 --> 01:06:43,067 Do me a favor, Connelly? 1432 01:06:43,067 --> 01:06:44,468 Will you come in here and dust for us, please? 1433 01:06:44,468 --> 01:06:45,402 - [Connelly] Yes, sir. 1434 01:06:45,402 --> 01:06:47,971 - Shields only, man, all right? 1435 01:06:48,872 --> 01:06:49,939 - It's okay. 1436 01:06:49,939 --> 01:06:52,109 I'll call you later, okay? 1437 01:07:06,123 --> 01:07:08,225 - [Andy] What was all that about last night? 1438 01:07:08,225 --> 01:07:09,426 - [Nicky] What are you talking about? 1439 01:07:09,426 --> 01:07:10,727 - What am I talking about? The hug? 1440 01:07:11,628 --> 01:07:12,562 - Nicholas. 1441 01:07:13,630 --> 01:07:14,464 Andrew. 1442 01:07:16,066 --> 01:07:17,867 So you finally get to sleep last night? 1443 01:07:17,867 --> 01:07:18,968 - Fucking Julio. 1444 01:07:18,968 --> 01:07:20,770 Been a long time, Julio. 1445 01:07:20,770 --> 01:07:21,871 You feel good? 1446 01:07:21,871 --> 01:07:23,507 - Yeah, feel really-- - You okay? 1447 01:07:23,507 --> 01:07:24,341 (groans) 1448 01:07:24,341 --> 01:07:25,809 - Fuck! (groans) 1449 01:07:25,809 --> 01:07:27,344 Get your fucking hands off me! 1450 01:07:27,344 --> 01:07:28,812 - Yeah, bet that's exactly what the girls were saying 1451 01:07:28,812 --> 01:07:30,380 when you were carving them up. Isn't it, Julio? 1452 01:07:30,380 --> 01:07:31,715 - I don't know what the fuck you're talking about, man. 1453 01:07:31,715 --> 01:07:33,217 Yo, man. Let me go! 1454 01:07:33,217 --> 01:07:35,185 - You like cutting up pretty girls, you sick fuck, huh? 1455 01:07:35,185 --> 01:07:36,286 - I don't know what the fuck you're talking about. 1456 01:07:36,286 --> 01:07:37,754 Yo, get off me! 1457 01:07:37,754 --> 01:07:38,988 - Yeah, staging break-ins at your fucking house 1458 01:07:38,988 --> 01:07:40,056 to throw the cops off? 1459 01:07:40,056 --> 01:07:41,258 Fucking brilliant, Julio! 1460 01:07:41,258 --> 01:07:42,192 - Break, what? Break-in? 1461 01:07:42,192 --> 01:07:43,760 What happened, is my shit okay? 1462 01:07:43,760 --> 01:07:45,362 - Your shit? 1463 01:07:45,362 --> 01:07:47,997 Shouldn't you be more concerned with Jade right now? 1464 01:07:47,997 --> 01:07:49,233 - Yo, man, fuck that. 1465 01:07:49,233 --> 01:07:50,734 That bitch hasn't been home all night. 1466 01:07:50,734 --> 01:07:53,237 I went to find a party of my own. She can kiss my ass. 1467 01:07:54,371 --> 01:07:56,640 - You really are a piece of shit, aren't you? 1468 01:07:56,640 --> 01:07:58,408 You don't even care that she's missing. 1469 01:07:58,408 --> 01:07:59,876 - Not really. 1470 01:07:59,876 --> 01:08:00,677 I'd find her, man. 1471 01:08:00,677 --> 01:08:02,479 She always comes back. 1472 01:08:03,880 --> 01:08:06,150 (chuckles) 1473 01:08:09,085 --> 01:08:10,554 (chuckles) 1474 01:08:10,554 --> 01:08:12,055 - You wanna know where she was last night, motherfucker? 1475 01:08:12,055 --> 01:08:13,323 Huh? 1476 01:08:13,323 --> 01:08:15,225 Smell that, that's where she was last night, huh? 1477 01:08:15,225 --> 01:08:17,627 (loud thud) 1478 01:08:17,627 --> 01:08:18,862 - What the fuck you doing, Nick? 1479 01:08:18,862 --> 01:08:20,096 Where'd you get that? 1480 01:08:20,096 --> 01:08:22,166 Is that the fucking gun from the club? 1481 01:08:22,166 --> 01:08:23,400 - Yeah. - You're fucked in the head! 1482 01:08:23,400 --> 01:08:24,701 What's wrong with you? Gimme that shit! 1483 01:08:24,701 --> 01:08:26,403 This is for protection only! 1484 01:08:26,403 --> 01:08:27,437 The fuck, Nick? 1485 01:08:27,437 --> 01:08:28,272 - Hey! 1486 01:08:28,272 --> 01:08:29,739 Knock it off! 1487 01:08:29,739 --> 01:08:31,208 Rotelli. O'Hannon. 1488 01:08:31,208 --> 01:08:33,443 You back away and go home. 1489 01:08:33,443 --> 01:08:35,645 Mr. Sanchez, we'd like to speak with you 1490 01:08:35,645 --> 01:08:36,646 for a moment, please. 1491 01:08:36,646 --> 01:08:38,548 - [Julio] Yes, officer. 1492 01:08:40,650 --> 01:08:42,186 - I'm not fucking playing. 1493 01:08:42,186 --> 01:08:44,154 If I find one more mark on Jade, you're fucking dead. 1494 01:08:44,154 --> 01:08:45,589 Whatever's gonna happen to you in jail 1495 01:08:45,589 --> 01:08:47,056 is nothing compared to what I'm gonna do with you. 1496 01:08:47,056 --> 01:08:47,991 - Blah, blah, blah. 1497 01:08:47,991 --> 01:08:49,226 Same old story from last night. 1498 01:08:49,226 --> 01:08:50,627 - I fucking mean it, man. No more. 1499 01:08:52,061 --> 01:08:53,697 - All right, well, maybe you could just take her place 1500 01:08:53,697 --> 01:08:55,098 and suck my dick. 1501 01:08:56,233 --> 01:08:57,334 Motherfucker. 1502 01:09:00,504 --> 01:09:01,505 Night, boys. 1503 01:09:04,308 --> 01:09:06,943 - [Andy] Fuck that motherfucker, damn! 1504 01:09:06,943 --> 01:09:09,946 Fuck that motherfucker in the truck. 1505 01:09:09,946 --> 01:09:11,481 - So, what did Julio mean about that 1506 01:09:11,481 --> 01:09:13,283 "same story as last night"? 1507 01:09:13,283 --> 01:09:17,053 - You first, what about you and Jade last night? 1508 01:09:17,053 --> 01:09:18,154 - [Nicky] It's nothing. 1509 01:09:18,154 --> 01:09:20,023 - Yeah. I'll bet. 1510 01:09:20,023 --> 01:09:21,591 - Look, she was scared, all right? 1511 01:09:21,591 --> 01:09:23,593 She just wanted someone to talk to. 1512 01:09:23,593 --> 01:09:26,095 - Yeah, talk. Sounds like there was a lot more than talking 1513 01:09:26,095 --> 01:09:27,297 going on last night. 1514 01:09:27,297 --> 01:09:28,865 - And if there was? 1515 01:09:28,865 --> 01:09:30,066 I mean, Christ, we got bigger things 1516 01:09:30,066 --> 01:09:31,468 to worry about right now. 1517 01:09:31,468 --> 01:09:33,102 So what was that with Julio? 1518 01:09:33,102 --> 01:09:34,304 - Don't worry about it. 1519 01:09:34,304 --> 01:09:35,739 - Look, have you been harassing him? 1520 01:09:35,739 --> 01:09:37,374 'Cause if you've been harassing him, we don't have a case. 1521 01:09:37,374 --> 01:09:38,542 - I said forget it, Nick. 1522 01:09:38,542 --> 01:09:39,876 - Oh, yeah, "forget it," whatever. 1523 01:09:39,876 --> 01:09:40,844 Andy knows best. 1524 01:09:40,844 --> 01:09:42,512 - Yeah, sometimes I do. 1525 01:09:42,512 --> 01:09:43,980 - [Nicky] Shit. 1526 01:09:43,980 --> 01:09:45,482 You know, the turn was back there. 1527 01:09:45,482 --> 01:09:47,551 - I didn't miss anything, Nick. 1528 01:09:47,551 --> 01:09:49,586 - [Nicky] The club is back there! 1529 01:09:49,586 --> 01:09:51,154 - [Andy] We ain't goin' to the club, Nick. 1530 01:09:51,154 --> 01:09:54,524 - Then where the fuck are we going? 1531 01:09:54,524 --> 01:09:56,793 I said, where are we going? 1532 01:09:58,562 --> 01:10:00,029 Are you still pissed at me over all this? 1533 01:10:00,029 --> 01:10:01,365 - I damn sure know that you and Jade 1534 01:10:01,365 --> 01:10:02,832 have been hiding something. 1535 01:10:02,832 --> 01:10:04,234 How do I know you're not hiding anything else on me? 1536 01:10:04,234 --> 01:10:06,403 - Look, I have told you, all right? 1537 01:10:06,403 --> 01:10:07,337 I'm not to blame here! 1538 01:10:07,337 --> 01:10:08,905 I have been straight with you. 1539 01:10:08,905 --> 01:10:10,173 - Maybe, maybe you have been. 1540 01:10:10,173 --> 01:10:11,275 But you know what, I need to keep it 1541 01:10:11,275 --> 01:10:12,642 straight in my head, Nick. 1542 01:10:12,642 --> 01:10:15,011 - What are you talking about? 1543 01:10:15,011 --> 01:10:17,681 - We'll be taking a little ride. 1544 01:10:18,715 --> 01:10:19,816 We're gonna go see Scarpelli. 1545 01:10:19,816 --> 01:10:21,184 - Scarpelli?! 1546 01:10:21,184 --> 01:10:23,152 You fucking nuts?! 1547 01:10:23,152 --> 01:10:24,888 Taking me to see Scarpelli is gonna be like 1548 01:10:24,888 --> 01:10:26,523 dropping a sheep into a lion's cage. 1549 01:10:26,523 --> 01:10:27,924 He's gonna eat us both for lunch. 1550 01:10:27,924 --> 01:10:29,659 - Not if you come clean with him! 1551 01:10:29,659 --> 01:10:30,727 Level with me, Nick! 1552 01:10:30,727 --> 01:10:32,296 - I have told you, all right?! 1553 01:10:32,296 --> 01:10:33,630 I owe him some money. 1554 01:10:33,630 --> 01:10:35,064 I've been paying him. 1555 01:10:35,064 --> 01:10:36,232 That's why his goons haven't been coming around 1556 01:10:36,232 --> 01:10:37,734 the club lately, all right? 1557 01:10:37,734 --> 01:10:42,005 I got tired of taking fucking headers into the pavement! 1558 01:10:44,240 --> 01:10:45,709 You know what? Fuck it. 1559 01:10:45,709 --> 01:10:47,043 Fuck it, take me to the greasy wop's place, all right? 1560 01:10:47,043 --> 01:10:48,578 Let's just get this over with. 1561 01:10:48,578 --> 01:10:53,082 I'm tired of the suspicion, let's just get this shit done. 1562 01:11:16,606 --> 01:11:18,808 - Where do you think-- - Get the fuck off me! 1563 01:11:18,808 --> 01:11:20,109 - Boys, boys, boys. 1564 01:11:20,109 --> 01:11:21,845 This is not necessary. 1565 01:11:21,845 --> 01:11:24,013 Andy, Nicky, sit down. 1566 01:11:24,013 --> 01:11:24,848 Join me. 1567 01:11:27,584 --> 01:11:29,018 Sit down, please. 1568 01:11:32,889 --> 01:11:34,391 Vino. 1569 01:11:34,391 --> 01:11:35,224 Him. 1570 01:11:39,195 --> 01:11:40,664 Okay, boys. 1571 01:11:40,664 --> 01:11:43,667 What can I do for you, today? 1572 01:11:43,667 --> 01:11:46,736 - I suppose you've heard what's been going on at the Dome. 1573 01:11:46,736 --> 01:11:48,071 - I don't watch the news. 1574 01:11:48,071 --> 01:11:49,038 Catch me up. 1575 01:11:50,940 --> 01:11:53,443 - Some psycho's been carving up all our girls. 1576 01:11:53,443 --> 01:11:55,244 - Ah, the mad slasher. 1577 01:11:56,546 --> 01:12:00,550 Damn, this is a crazy world we live in. 1578 01:12:00,550 --> 01:12:03,420 How many girls has he taken from you so far? 1579 01:12:03,420 --> 01:12:06,155 - Enough that the other girls are afraid to come to work 1580 01:12:06,155 --> 01:12:08,925 and the customers have stopped coming in. 1581 01:12:08,925 --> 01:12:11,327 - That's bad for business. 1582 01:12:11,327 --> 01:12:12,596 That's a shame. 1583 01:12:13,997 --> 01:12:15,164 - But especially since he seems to have it out 1584 01:12:15,164 --> 01:12:16,666 for the two of us. 1585 01:12:18,067 --> 01:12:19,035 - Revenge? 1586 01:12:19,035 --> 01:12:20,670 - Oh, yeah. Revenge. 1587 01:12:20,670 --> 01:12:22,205 But you wouldn't know anything about that, would you? 1588 01:12:22,205 --> 01:12:24,374 (chuckles) 1589 01:12:24,374 --> 01:12:25,475 - No. 1590 01:12:25,475 --> 01:12:26,376 No. 1591 01:12:26,376 --> 01:12:27,210 No. Ah-ah. 1592 01:12:29,713 --> 01:12:32,215 Do you know who this might be? 1593 01:12:34,551 --> 01:12:36,653 - We have our suspicions. 1594 01:12:38,488 --> 01:12:42,225 - You don't think I would be doing this, huh? 1595 01:12:43,393 --> 01:12:45,128 - Well, Nicky does owe you guys a little seed, 1596 01:12:45,128 --> 01:12:46,996 and we figured that... 1597 01:12:46,996 --> 01:12:49,866 - You figured that I was sending a message 1598 01:12:49,866 --> 01:12:53,537 by carving up little girls, right? 1599 01:12:53,537 --> 01:12:56,005 Gentlemen, I am a businessman. 1600 01:12:57,641 --> 01:12:58,442 Okay? 1601 01:12:59,843 --> 01:13:03,212 And this situation between Nicky and I is that. 1602 01:13:05,048 --> 01:13:06,550 Strictly business. 1603 01:13:07,751 --> 01:13:08,585 Okay? 1604 01:13:10,086 --> 01:13:13,022 If I want to be persuasive, 1605 01:13:13,022 --> 01:13:16,626 I have other ways to make my meaning, okay? 1606 01:13:19,095 --> 01:13:22,599 Besides, Nicky's been a good boy lately. 1607 01:13:22,599 --> 01:13:24,801 He's been paying on time. 1608 01:13:24,801 --> 01:13:28,337 I mean, I'll be able to send my grandchild 1609 01:13:28,337 --> 01:13:31,407 to Yale, maybe, maybe Harvard, you know? 1610 01:13:31,407 --> 01:13:32,241 Yes. 1611 01:13:32,241 --> 01:13:33,309 I know. 1612 01:13:33,309 --> 01:13:34,143 It's a good place. 1613 01:13:34,143 --> 01:13:34,978 I like it. 1614 01:13:36,145 --> 01:13:39,816 But I'll tell you what we are going to do. 1615 01:13:39,816 --> 01:13:41,818 We're going to put the word on the street 1616 01:13:41,818 --> 01:13:45,321 and, if we hear something, we'll tell you. 1617 01:13:46,956 --> 01:13:51,861 So, right now, you're going to go because I have a meeting. 1618 01:13:57,133 --> 01:13:57,967 Okay? 1619 01:14:05,308 --> 01:14:06,476 Oh, and, boys, 1620 01:14:07,844 --> 01:14:11,014 if you ever burst into my place again 1621 01:14:11,014 --> 01:14:14,851 like you did a minute ago, you won't walk out. 1622 01:14:16,653 --> 01:14:18,187 You'll be carried. 1623 01:14:18,187 --> 01:14:19,022 Capisce? 1624 01:14:21,257 --> 01:14:22,091 Now, go. 1625 01:14:33,402 --> 01:14:35,705 - You see, I told you it wasn't Scarpelli. 1626 01:14:35,705 --> 01:14:38,341 I've been paying him and I've been paying him on time. 1627 01:14:38,341 --> 01:14:40,209 And besides, he doesn't want to get involved with us. 1628 01:14:40,209 --> 01:14:42,045 He's got other things going on 1629 01:14:42,045 --> 01:14:45,682 that he wants to stay out of the spotlight for. 1630 01:14:45,682 --> 01:14:48,618 Nah, it's gotta be somebody who know us, you know? 1631 01:14:48,618 --> 01:14:50,019 It's gotta be that fucker, Julio. 1632 01:14:50,019 --> 01:14:51,721 (chuckles) 1633 01:14:51,721 --> 01:14:53,489 What's so funny? 1634 01:14:53,489 --> 01:14:55,191 - It's not Julio, Nick. 1635 01:14:55,191 --> 01:14:56,993 - And how can you be so sure? 1636 01:14:56,993 --> 01:14:58,962 - 'Cause I'm a cop. - You are not a cop. 1637 01:14:58,962 --> 01:15:00,363 That doesn't mean shit right now. 1638 01:15:00,363 --> 01:15:01,330 - Oh, no? 1639 01:15:01,330 --> 01:15:03,099 Trust me. He's not the guy. 1640 01:15:03,099 --> 01:15:04,634 - And why do you say that? 1641 01:15:04,634 --> 01:15:07,136 - Because of the way he acted back there at his place. 1642 01:15:07,136 --> 01:15:10,073 Plus, the cops would've figured it out by now. 1643 01:15:10,073 --> 01:15:12,576 What, you don't think that they've investigated us 1644 01:15:12,576 --> 01:15:14,077 and they've looked into us? 1645 01:15:14,077 --> 01:15:17,513 Our friends, our families, our employees? 1646 01:15:17,513 --> 01:15:18,748 Their families? 1647 01:15:19,783 --> 01:15:20,717 Come on, Nick. 1648 01:15:20,717 --> 01:15:22,085 He's not the guy. Trust me. 1649 01:15:22,085 --> 01:15:25,054 - So, why did Francesco string us along, then? 1650 01:15:25,054 --> 01:15:27,223 I mean, why did he keep asking all those questions to Jade 1651 01:15:27,223 --> 01:15:29,258 about Julio like he didn't know anything about him? 1652 01:15:29,258 --> 01:15:30,426 - 'Cause that's what they do, Nick. 1653 01:15:30,426 --> 01:15:32,295 They try to break you that way. 1654 01:15:32,295 --> 01:15:33,529 Julio's not a suspect, Nick. 1655 01:15:33,529 --> 01:15:34,363 Trust me. 1656 01:15:34,363 --> 01:15:35,531 One of us are. 1657 01:15:36,365 --> 01:15:37,801 - [Nicky] Motherfuckers. 1658 01:15:37,801 --> 01:15:40,069 - Yeah, I know. Yeah, big time, and we need to figure out 1659 01:15:40,069 --> 01:15:41,270 what we're gonna do fast, 1660 01:15:41,270 --> 01:15:42,739 and if the cops aren't gonna do it, 1661 01:15:42,739 --> 01:15:44,741 we need to take it upon ourselves and do something. 1662 01:15:44,741 --> 01:15:47,243 - Yeah, what do you got in mind? 1663 01:15:47,243 --> 01:15:48,745 - I don't know. 1664 01:15:48,745 --> 01:15:49,846 I think better at the office. 1665 01:15:49,846 --> 01:15:50,914 Call Jade. 1666 01:15:50,914 --> 01:15:52,582 When she's done with Francesco, 1667 01:15:52,582 --> 01:15:54,250 tell her to get her ass over to the club. 1668 01:15:54,250 --> 01:15:56,986 She should be in on this as well. 1669 01:16:02,959 --> 01:16:06,029 (dance music) 1670 01:16:06,029 --> 01:16:07,296 - Okay. 1671 01:16:07,296 --> 01:16:09,465 What on Earth is going on? 1672 01:16:10,600 --> 01:16:12,268 The cops cleared Julio about an hour ago, 1673 01:16:12,268 --> 01:16:14,503 and now we're back to square one. 1674 01:16:14,503 --> 01:16:16,005 - She's right, Ace. 1675 01:16:16,005 --> 01:16:18,808 I mean, we can't have another week like we had this time. 1676 01:16:18,808 --> 01:16:20,877 We won't have any girls left! - [Andy] I know, I know. 1677 01:16:20,877 --> 01:16:22,111 I just need to think. 1678 01:16:22,111 --> 01:16:23,446 - Okay, with all due respect, Andy, 1679 01:16:23,446 --> 01:16:25,214 we need to be done thinking, okay? 1680 01:16:25,214 --> 01:16:27,416 This psycho could be planning his next move. 1681 01:16:27,416 --> 01:16:28,517 We need to do something. 1682 01:16:28,517 --> 01:16:29,352 - We will. 1683 01:16:29,352 --> 01:16:30,553 Dammit, just be quiet! 1684 01:16:30,553 --> 01:16:32,455 I need to think! - Think about what?! 1685 01:16:32,455 --> 01:16:36,292 Okay, we're just sitting here waiting to be picked off. 1686 01:16:36,292 --> 01:16:39,228 - I don't think that's gonna happen. 1687 01:16:39,228 --> 01:16:40,463 - For fuck's sake. 1688 01:16:40,463 --> 01:16:43,399 I mean, I have told you, I am not the guy. 1689 01:16:43,399 --> 01:16:45,401 - [Andy] Oh, I know that, Nick. 1690 01:16:45,401 --> 01:16:47,470 (gun fires) (Jade screams) 1691 01:16:47,470 --> 01:16:48,705 - Nicky! Nicky! 1692 01:16:51,941 --> 01:16:52,776 Why? 1693 01:16:52,776 --> 01:16:53,777 - Why what, Jade?! 1694 01:16:53,777 --> 01:16:54,978 What?! 1695 01:16:54,978 --> 01:16:56,312 You think I was thrown off the force 1696 01:16:56,312 --> 01:16:57,914 for beating up a perp at the station? 1697 01:16:57,914 --> 01:16:59,115 Really? 1698 01:16:59,115 --> 01:17:02,218 No, that motherfucker worked for me. 1699 01:17:02,218 --> 01:17:04,688 I was a rookie cop 20 years ago, 1700 01:17:04,688 --> 01:17:07,390 got on the force with a new wife 1701 01:17:07,390 --> 01:17:10,026 and a young child on the way. 1702 01:17:10,026 --> 01:17:11,560 The cops paid shit. 1703 01:17:11,560 --> 01:17:14,063 I had to take a few extra side jobs. 1704 01:17:14,063 --> 01:17:15,865 I had to make a few friends, 1705 01:17:15,865 --> 01:17:17,667 which weren't necessarily the best friends, 1706 01:17:17,667 --> 01:17:19,468 but they were friends. 1707 01:17:19,468 --> 01:17:20,970 That fucker worked for me. 1708 01:17:20,970 --> 01:17:25,141 It was a deal gone wrong, and I covered my tracks. 1709 01:17:26,309 --> 01:17:28,678 - But Vanessa, Melanie? 1710 01:17:28,678 --> 01:17:29,645 Why would you do that? 1711 01:17:29,645 --> 01:17:31,314 We were your family. 1712 01:17:34,150 --> 01:17:35,551 You're sick. 1713 01:17:35,551 --> 01:17:36,853 - Sick? - Yeah. 1714 01:17:36,853 --> 01:17:37,921 - No, Jade. Smart! 1715 01:17:37,921 --> 01:17:39,155 You know why? 1716 01:17:39,155 --> 01:17:41,524 20 fucking years I spent on the force, 1717 01:17:41,524 --> 01:17:44,427 protecting people from the scum of the Earth out there, 1718 01:17:44,427 --> 01:17:46,730 and what do I get in fucking return, huh? 1719 01:17:46,730 --> 01:17:47,964 Huh?! 1720 01:17:47,964 --> 01:17:49,899 I get some fucking psychopath 1721 01:17:49,899 --> 01:17:52,836 that guns down my wife and daughter, 1722 01:17:52,836 --> 01:17:56,572 gets arrested, and eventually gets out. 1723 01:17:56,572 --> 01:17:57,440 No. No, no. 1724 01:17:57,440 --> 01:17:59,008 I'm not fucking crazy. 1725 01:17:59,008 --> 01:18:01,010 I'm right where I need to be. 1726 01:18:01,010 --> 01:18:03,346 Somebody had to fucking pay. 1727 01:18:04,981 --> 01:18:07,150 - And that's how you respond? 1728 01:18:07,150 --> 01:18:10,553 Is by attacking and hurting innocent people? 1729 01:18:10,553 --> 01:18:11,487 - Innocent? 1730 01:18:11,487 --> 01:18:13,056 Nobody is fucking innocent. 1731 01:18:13,056 --> 01:18:14,924 Someone had to go down, and I didn't care 1732 01:18:14,924 --> 01:18:16,425 who it was at this point. 1733 01:18:16,425 --> 01:18:18,928 I needed a fucking outlet, and you know what, Jade? 1734 01:18:18,928 --> 01:18:19,763 I got one. 1735 01:18:25,902 --> 01:18:28,304 - [Francesco] Put the gun down, Andy! 1736 01:18:28,304 --> 01:18:30,106 - Detective. How poetic. 1737 01:18:30,106 --> 01:18:31,440 - Put the gun down. 1738 01:18:31,440 --> 01:18:33,176 - "Put the gun down." 1739 01:18:33,176 --> 01:18:34,277 Not gonna happen. 1740 01:18:34,277 --> 01:18:35,678 - Nobody else has to get hurt. 1741 01:18:35,678 --> 01:18:36,946 - Yeah? 1742 01:18:36,946 --> 01:18:38,047 Why don't you tell that to my wife and daughter? 1743 01:18:38,047 --> 01:18:39,916 Look what happened to them. 1744 01:18:39,916 --> 01:18:42,318 - Well, now it's time for healing. 1745 01:18:42,318 --> 01:18:44,520 Come on now, Andy. 1746 01:18:44,520 --> 01:18:45,454 I can help you, man. 1747 01:18:45,454 --> 01:18:46,655 Trust me. 1748 01:18:46,655 --> 01:18:47,590 - Can't help me. 1749 01:18:47,590 --> 01:18:49,225 Don't fuck with me, Detective. 1750 01:18:49,225 --> 01:18:51,060 You know what they do to cops on the inside. 1751 01:18:51,060 --> 01:18:52,395 Fuck that! 1752 01:18:52,395 --> 01:18:53,662 - You know, Jade, you know why he got 1753 01:18:53,662 --> 01:18:55,832 really kicked out of the station, right? 1754 01:18:55,832 --> 01:18:56,833 - [Andy] Shut up, Francesco. 1755 01:18:56,833 --> 01:18:58,701 - He really wasn't kicked out. 1756 01:18:58,701 --> 01:19:00,669 What actually happened was they allowed him to stay 1757 01:19:00,669 --> 01:19:04,507 on the force as long as he took psychological things. 1758 01:19:04,507 --> 01:19:06,776 But he failed them, continuously. 1759 01:19:06,776 --> 01:19:09,012 From the captain at Trenton PD, I got everything together. 1760 01:19:09,012 --> 01:19:10,847 He gave me all the files, I saw all the paperwork. 1761 01:19:10,847 --> 01:19:14,083 He did a lot more stuff than at that damn station. 1762 01:19:14,083 --> 01:19:17,286 Okay, now, Andy, this can go easy or hard, you know? 1763 01:19:17,286 --> 01:19:18,855 We can stop the madness right now. 1764 01:19:18,855 --> 01:19:20,924 Come on, put the gun down. 1765 01:19:20,924 --> 01:19:21,858 - Yeah. 1766 01:19:21,858 --> 01:19:23,726 I'll let it go. 1767 01:19:23,726 --> 01:19:26,162 (gun firing) 1768 01:19:34,570 --> 01:19:35,805 - Sorry, Ms. Johnson, 1769 01:19:35,805 --> 01:19:39,308 but Andy actually was on our radar, you know? 1770 01:19:40,576 --> 01:19:42,545 He was one of our prime suspects, 1771 01:19:42,545 --> 01:19:47,050 but we just didn't have any pieces to put it together. 1772 01:19:47,050 --> 01:19:48,852 - So, what finally gave him away? 1773 01:19:48,852 --> 01:19:50,686 - How we figured it out was that 1774 01:19:50,686 --> 01:19:52,021 he was always so kind and friendly. 1775 01:19:52,021 --> 01:19:55,524 He always wanted to be there to help us. 1776 01:19:55,524 --> 01:19:56,759 And most people who would do that 1777 01:19:56,759 --> 01:19:58,828 usually are the ones that are bad guys. 1778 01:19:58,828 --> 01:20:00,529 So, I put everything together 1779 01:20:00,529 --> 01:20:02,398 and that's how I found out it was him. 1780 01:20:02,398 --> 01:20:03,432 (coughing) 1781 01:20:03,432 --> 01:20:05,835 - Yippee-fucking-hoo. 1782 01:20:05,835 --> 01:20:07,403 You figured it out. 1783 01:20:08,271 --> 01:20:09,438 Does somebody wanna call me 1784 01:20:09,438 --> 01:20:10,706 a fucking ambulance, or something? 1785 01:20:10,706 --> 01:20:12,241 - Oh, come on, man, that's not that bad. 1786 01:20:12,241 --> 01:20:13,076 You'll be all right. 1787 01:20:13,076 --> 01:20:14,177 (chuckles) 1788 01:20:14,177 --> 01:20:15,378 Don't worry about it. 1789 01:20:15,378 --> 01:20:18,147 We'll get somebody here to help you out. 1790 01:20:18,147 --> 01:20:20,016 He's actually a nice guy, Ms. Johnson. 1791 01:20:20,016 --> 01:20:24,387 Bit of a pain in the ass, but he's a good guy. 1792 01:20:24,387 --> 01:20:25,388 - Thanks, Detective. 1793 01:20:25,388 --> 01:20:26,255 - No problem. 1794 01:20:26,255 --> 01:20:27,190 Here. 1795 01:20:27,190 --> 01:20:28,257 Take my card. 1796 01:20:29,625 --> 01:20:33,196 If you ever need me again, please gimme a call. 1797 01:20:34,630 --> 01:20:36,599 - Okay. - How's that feel, buddy? 1798 01:20:36,599 --> 01:20:37,433 (Nicky groans) 1799 01:20:37,433 --> 01:20:38,301 Hurts, huh? 1800 01:20:38,301 --> 01:20:40,870 (Nicky groans) 1801 01:20:48,577 --> 01:20:51,614 (upbeat dance music) 1802 01:21:00,323 --> 01:21:01,657 - How's it going? 1803 01:21:02,758 --> 01:21:04,727 - Busy night, people buying drinks. 1804 01:21:04,727 --> 01:21:05,962 No complaints. 1805 01:21:05,962 --> 01:21:07,630 - Yeah, I mean, how are you doing? 1806 01:21:07,630 --> 01:21:09,765 - I'm making it. 1807 01:21:09,765 --> 01:21:10,866 - I gotta go. 1808 01:21:11,901 --> 01:21:13,903 I gotta go prep the girls. 1809 01:21:13,903 --> 01:21:16,472 They have a lot to learn, those newbies. 1810 01:21:16,472 --> 01:21:17,673 - Miss you already. 1811 01:21:17,673 --> 01:21:18,507 - [Jade] Oh, god. 1812 01:21:18,507 --> 01:21:20,576 (laughs) 1813 01:21:21,911 --> 01:21:23,579 - So he says, "$100? 1814 01:21:24,647 --> 01:21:26,349 "How much for the whole thing?" 1815 01:21:26,349 --> 01:21:28,751 (laughs) 1816 01:21:28,751 --> 01:21:30,786 - Lou. - Hey, Nicky. 1817 01:21:30,786 --> 01:21:32,922 Want you to meet my friends Dax and Desmond here. 1818 01:21:32,922 --> 01:21:35,458 We're just here celebrating a big closing. 1819 01:21:35,458 --> 01:21:37,293 - Welcome to the Dome. 1820 01:21:38,161 --> 01:21:39,828 - Listen, O'Hannon. 1821 01:21:39,828 --> 01:21:41,430 All bullshit aside, 1822 01:21:42,598 --> 01:21:44,233 I just want to express my heartfelt condolences 1823 01:21:44,233 --> 01:21:46,469 to you and Jade about Andy. 1824 01:21:47,570 --> 01:21:48,938 It was so tragic. 1825 01:21:50,639 --> 01:21:52,008 I know you guys were childhood friends, 1826 01:21:52,008 --> 01:21:53,742 and it must be rough. 1827 01:21:55,678 --> 01:21:57,680 - Well, thank you. 1828 01:21:57,680 --> 01:21:58,982 I appreciate it. 1829 01:22:02,051 --> 01:22:03,786 - Hey, sweetheart, let me see my tab, huh? 1830 01:22:03,786 --> 01:22:07,123 We may want another bottle to celebrate. 1831 01:22:10,459 --> 01:22:12,061 - Not tonight, Lou. 1832 01:22:14,397 --> 01:22:16,665 Tonight, it's on the house. 1833 01:22:36,385 --> 01:22:39,388 (upbeat rock music) 119663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.