All language subtitles for MAYANS 0404-ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,055 --> 00:00:15,390 You fucking come at me? 2 00:00:15,473 --> 00:00:16,307 Dad. 3 00:00:16,391 --> 00:00:17,600 At my fucking kid? 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,186 What happened to the great El Padrino? 5 00:00:20,520 --> 00:00:21,771 Your flash. 6 00:00:22,689 --> 00:00:23,940 The future of this club 7 00:00:24,315 --> 00:00:25,316 starts today. 8 00:00:25,692 --> 00:00:26,692 Where's Gaby? 9 00:00:26,735 --> 00:00:27,861 It's better this way. 10 00:00:27,944 --> 00:00:29,738 - What did you say? - Let her go. 11 00:00:29,821 --> 00:00:32,365 Happy's been fuckedever since Montez bailed. 12 00:00:32,449 --> 00:00:33,742 Montez is as much of a brother 13 00:00:33,825 --> 00:00:35,160 as anyone in this fucking room. 14 00:00:35,493 --> 00:00:36,494 That ain't true. 15 00:00:36,870 --> 00:00:39,247 If it was, he'd be in this fucking room. 16 00:00:39,330 --> 00:00:40,331 And the Mayans? 17 00:00:40,415 --> 00:00:43,168 There ain't no appetite for war. 18 00:00:44,210 --> 00:00:46,212 I found something and I don't know what to do. 19 00:00:49,382 --> 00:00:50,967 El Banquero needs us. 20 00:00:51,092 --> 00:00:52,677 If we pull this off, 21 00:00:52,761 --> 00:00:55,180 - we'll be fully in bed with him. - I can do it. 22 00:00:56,222 --> 00:00:57,515 I'll go with the Reyes brothers. 23 00:00:57,599 --> 00:00:59,058 I think this is our package. 24 00:00:59,142 --> 00:01:00,351 Can't bring a kid, man. 25 00:01:00,435 --> 00:01:01,853 This is Noah, and leaving him 26 00:01:01,936 --> 00:01:03,563 - is nonnegotiable. - It's all right. 27 00:01:03,897 --> 00:01:04,897 We got you. 28 00:01:05,190 --> 00:01:06,232 I don't want to. 29 00:01:06,357 --> 00:01:07,460 - It's our little secret. - No. 30 00:01:07,484 --> 00:01:08,943 - Please. - What the fuck? 31 00:01:10,820 --> 00:01:12,363 Angel, what the fuck did you do? 32 00:01:12,947 --> 00:01:14,574 What the fuck did you do?! 33 00:01:35,053 --> 00:01:36,095 Fuck. 34 00:01:36,179 --> 00:01:37,305 I had no choice. He was... 35 00:01:37,388 --> 00:01:39,669 - You did the right thing. - I know I did the right thing! 36 00:01:43,853 --> 00:01:45,438 We can't just leave his dad out here. 37 00:01:45,897 --> 00:01:47,023 He's not my dad. 38 00:01:47,482 --> 00:01:48,566 He's my friend. 39 00:01:48,650 --> 00:01:50,777 He said we were going on an adventure. 40 00:01:55,865 --> 00:01:57,116 This is gonna be bad, Angel. 41 00:01:57,200 --> 00:01:59,410 I know it's fucking bad. What the fuck do we do, then? 42 00:02:02,580 --> 00:02:04,460 Let the coyotes take care of this piece of shit. 43 00:02:04,541 --> 00:02:05,542 Sun's coming up. 44 00:02:06,084 --> 00:02:07,085 We'll drop the kid off. 45 00:02:07,377 --> 00:02:08,461 He can call his parents. 46 00:02:13,258 --> 00:02:14,300 Fuck. 47 00:02:29,065 --> 00:02:31,192 ♪ ♪ 48 00:02:45,874 --> 00:02:48,251 ♪ ♪ 49 00:03:07,020 --> 00:03:08,021 You good? 50 00:03:10,732 --> 00:03:11,941 You want some breakfast? 51 00:03:16,529 --> 00:03:17,655 I got to get to it. 52 00:03:18,323 --> 00:03:19,616 - Hey. - Hmm? 53 00:03:20,074 --> 00:03:21,754 Do you think you could pick me up tonight? 54 00:03:22,452 --> 00:03:23,892 You don't even like riding the bike. 55 00:03:25,371 --> 00:03:26,372 I, um... 56 00:03:27,332 --> 00:03:28,875 I just don't like walking home alone. 57 00:03:28,958 --> 00:03:30,084 It's sketchy. 58 00:03:31,920 --> 00:03:33,046 Got a lot to do. 59 00:03:34,339 --> 00:03:37,091 Mm. 60 00:03:38,009 --> 00:03:39,093 But I don't see why not. 61 00:03:41,930 --> 00:03:43,056 Promise? 62 00:03:43,139 --> 00:03:45,308 Yeah. I promise. 63 00:03:45,600 --> 00:03:46,851 But I got to go. 64 00:03:52,065 --> 00:03:54,192 Crazy ass. 65 00:05:35,126 --> 00:05:37,128 ♪ ♪ 66 00:05:44,802 --> 00:05:45,887 Who pulled the trigger? 67 00:05:51,100 --> 00:05:52,810 Who pulled the fucking trigger?! 68 00:05:52,935 --> 00:05:53,978 I did. 69 00:05:56,397 --> 00:05:57,565 Fucker, I did. 70 00:05:58,149 --> 00:06:00,026 I made sure the motherfucker was dead. 71 00:06:03,404 --> 00:06:04,864 I was the ranking officer there. 72 00:06:04,947 --> 00:06:06,074 It was my call. 73 00:06:08,493 --> 00:06:09,493 It's on me. 74 00:06:10,620 --> 00:06:12,872 This is who you give power to? 75 00:06:13,915 --> 00:06:15,458 This is who you trust? 76 00:06:16,959 --> 00:06:19,337 What the fuck am I supposed to tell El Banquero? 77 00:06:21,756 --> 00:06:24,008 You tell him we don't run protection for kid touchers. 78 00:06:24,592 --> 00:06:25,760 Hurting kids... 79 00:06:28,304 --> 00:06:29,555 You all did the right thing. 80 00:06:34,769 --> 00:06:38,106 What they did, Padrino, is kill the pipeline. 81 00:06:38,523 --> 00:06:40,691 And maybe every motherfucker in this room. 82 00:06:49,033 --> 00:06:50,076 Santo Padre. 83 00:06:50,827 --> 00:06:51,828 Hang back. 84 00:06:53,830 --> 00:06:54,914 There's one more thing. 85 00:06:56,124 --> 00:06:57,708 You got to be fucking kidding me! 86 00:06:57,959 --> 00:06:59,418 There ain't no fucking way! 87 00:06:59,502 --> 00:07:01,355 ♪ Be clear, we here, and now you can't ignore it ♪ 88 00:07:01,379 --> 00:07:02,713 That's my new prospect. 89 00:07:02,797 --> 00:07:04,841 ♪ We don't ever show it, we got to go ♪ 90 00:07:04,924 --> 00:07:06,342 ♪ Go, you already know it ♪ 91 00:07:06,425 --> 00:07:07,760 Anybody got a problem with that, 92 00:07:09,095 --> 00:07:10,346 you can take it up with me. 93 00:07:10,555 --> 00:07:11,639 ♪ Change that ♪ 94 00:07:12,140 --> 00:07:13,015 Good. 95 00:07:13,099 --> 00:07:14,976 ♪ Play that, if you know ♪ 96 00:07:15,059 --> 00:07:17,311 ♪ You better stay back, back up ♪ 97 00:07:17,395 --> 00:07:18,872 All right then, you French-braided little bitch, 98 00:07:18,896 --> 00:07:20,936 get the fuck behind that bar and get me a beer then. 99 00:07:21,023 --> 00:07:22,023 Go! 100 00:07:22,150 --> 00:07:23,276 ♪ You take a break ♪ 101 00:07:23,359 --> 00:07:24,735 Faster, prospect! 102 00:07:26,237 --> 00:07:27,989 Sad fucking day when we start letting 103 00:07:28,072 --> 00:07:30,533 SoundCloud rapper-looking motherfuckers in here. 104 00:07:30,783 --> 00:07:31,951 ♪ Go... ♪ 105 00:07:32,326 --> 00:07:35,246 ♪ Go, go, go, go, go, go... ♪ 106 00:07:36,038 --> 00:07:37,038 What's up? 107 00:07:37,206 --> 00:07:38,499 It's time for you to pack up. 108 00:07:38,583 --> 00:07:39,667 Time to come home. 109 00:07:40,293 --> 00:07:42,003 This about that bullshit in the desert? 110 00:07:42,295 --> 00:07:44,338 We sent you down here to keep an eye on things. 111 00:07:44,881 --> 00:07:46,257 All due respect, 112 00:07:46,799 --> 00:07:49,093 I thought you sent me down here to help repair things. 113 00:07:49,844 --> 00:07:51,470 You did that a little too good, brother. 114 00:07:53,264 --> 00:07:55,850 It's time for you to come back to Yuma, 115 00:07:57,727 --> 00:07:58,853 your true family. 116 00:07:59,562 --> 00:08:00,605 ♪ Limitations, instead ♪ 117 00:08:00,688 --> 00:08:02,565 ♪ Take that feeling when you're anxious... ♪ 118 00:08:02,648 --> 00:08:03,648 Yeah. 119 00:08:07,653 --> 00:08:08,696 Sup, man? 120 00:08:09,405 --> 00:08:12,366 Looks like I get to go see my lady and kid a little sooner. 121 00:08:12,825 --> 00:08:15,077 Aw, shit, man. Congrats. 122 00:08:15,161 --> 00:08:16,871 ♪ On your mark... ♪ 123 00:08:16,954 --> 00:08:18,623 Didn't want it like this, but... 124 00:08:19,290 --> 00:08:20,917 fuck it, you know? 125 00:08:21,375 --> 00:08:22,655 Wouldn't change a fucking thing. 126 00:08:22,960 --> 00:08:25,213 Except maybe getting stabbed and kicked off a roof. 127 00:08:25,379 --> 00:08:27,715 You know, could've done without that shit, and maybe... 128 00:08:27,798 --> 00:08:29,675 I don't know, maybe being stuck in the desert 129 00:08:29,759 --> 00:08:31,552 with a fucking pedophile, but that's just me. 130 00:08:32,845 --> 00:08:34,305 - At least it wasn't boring. - Yeah. 131 00:08:34,513 --> 00:08:36,057 ♪ Keep up... ♪ 132 00:08:36,140 --> 00:08:37,391 You're a good dude, EZ Reyes. 133 00:08:37,975 --> 00:08:40,019 ♪ You got to go, come on... ♪ 134 00:08:40,102 --> 00:08:42,063 You, too, Manny. 135 00:08:42,772 --> 00:08:44,899 ♪ You got to go, come on... ♪ 136 00:08:47,652 --> 00:08:49,403 ♪ You got to go, come on... ♪ 137 00:08:50,446 --> 00:08:51,614 ♪ Get ready ♪ 138 00:08:52,573 --> 00:08:55,159 ♪ You got to go, on your ♪ 139 00:08:55,243 --> 00:08:56,369 ♪ Mark. ♪ 140 00:09:05,044 --> 00:09:06,128 You wanted to see me? 141 00:09:07,171 --> 00:09:08,172 Sit down. 142 00:09:16,347 --> 00:09:18,187 I want you to know that I've been watching you. 143 00:09:19,725 --> 00:09:20,935 Keeping your head down. 144 00:09:22,061 --> 00:09:23,354 Putting in the work. 145 00:09:24,981 --> 00:09:26,107 Staying clean. 146 00:09:28,067 --> 00:09:29,902 I'm just trying to get right w-with the club. 147 00:09:30,945 --> 00:09:31,988 The club. 148 00:09:33,239 --> 00:09:34,532 The club is all of us. 149 00:09:35,366 --> 00:09:37,201 Not one person. Not one charter. 150 00:09:38,494 --> 00:09:40,514 These selfish fucks putting in their own resentments, 151 00:09:40,538 --> 00:09:42,039 their own bullshit first, 152 00:09:42,915 --> 00:09:45,459 threatening to destroy what better men than them have built. 153 00:09:49,213 --> 00:09:50,298 Are you here to build, 154 00:09:50,923 --> 00:09:52,258 or are you here to destroy? 155 00:09:59,557 --> 00:10:01,017 I'm sending you to Oakland. 156 00:10:03,352 --> 00:10:05,855 Be a representative for us, for the Fallen Brothers. 157 00:10:06,647 --> 00:10:09,233 Help build a bridge between Santo Padre and the rest of the club. 158 00:10:11,527 --> 00:10:12,527 You good with that? 159 00:10:16,449 --> 00:10:17,658 Fuck yeah, I am. 160 00:10:18,993 --> 00:10:19,993 Good. 161 00:10:23,706 --> 00:10:24,706 And Coco. 162 00:10:25,750 --> 00:10:26,917 You get this right, 163 00:10:27,001 --> 00:10:29,641 your bottom rocker might be waiting for you when you get back, huh. 164 00:10:33,090 --> 00:10:34,258 Gracias, padrino. 165 00:10:52,026 --> 00:10:54,528 Hey. Can I get another, sweetheart? 166 00:10:54,612 --> 00:10:56,322 ♪ Deep down it's darker than me... ♪ 167 00:10:56,405 --> 00:10:58,240 Jess and I usually start watering it down 168 00:10:58,324 --> 00:10:59,325 when he gets like this. 169 00:10:59,408 --> 00:11:00,493 ♪ I'm jet black... ♪ 170 00:11:00,576 --> 00:11:01,576 That's weird, 171 00:11:02,203 --> 00:11:04,288 'cause he looks like a grown-ass man to me. 172 00:11:05,664 --> 00:11:06,665 You got it. 173 00:11:06,749 --> 00:11:07,792 ♪ Away from the light... ♪ 174 00:11:07,875 --> 00:11:09,001 Just say when. 175 00:11:09,460 --> 00:11:12,380 ♪ Jet black, jet black... ♪ 176 00:11:13,923 --> 00:11:14,923 When. 177 00:11:17,051 --> 00:11:19,637 ♪ You think you're running from me ♪ 178 00:11:21,972 --> 00:11:25,935 ♪ Time's running out, and I agree. ♪ 179 00:11:29,313 --> 00:11:30,313 Hey. 180 00:11:32,900 --> 00:11:34,485 What happened out there is on me. 181 00:11:36,987 --> 00:11:38,823 - Wasn't Manny's fault. - No shit. 182 00:11:39,323 --> 00:11:42,203 Yeah, well, if I had to guess, I'd say it was your idiot fucking brother. 183 00:11:44,161 --> 00:11:46,598 You're the one who put us out there, with a kid getting raped in the desert. 184 00:11:46,622 --> 00:11:48,916 Oh, now you're a fucking advocate for child safety? 185 00:11:50,751 --> 00:11:52,920 Listen. I'm willing to put 186 00:11:53,003 --> 00:11:55,464 whatever you and I got going on between us behind us. 187 00:11:57,591 --> 00:11:59,510 This club has a lot of rebuilding to do. 188 00:12:01,345 --> 00:12:04,225 We're not gonna accomplish that if you and I are at each other's throats. 189 00:12:06,267 --> 00:12:07,643 This guy, El Banquero, 190 00:12:09,437 --> 00:12:11,439 - there's got to be a way... - Oh, you want to help? 191 00:12:13,315 --> 00:12:14,751 Right? You want to, you want to help me 192 00:12:14,775 --> 00:12:16,360 like you helped your president? 193 00:12:18,487 --> 00:12:21,031 'Cause last I saw, he was in there drinking himself to death 194 00:12:21,115 --> 00:12:22,867 while you're out here wearing his flash. 195 00:12:23,868 --> 00:12:25,619 Now, let's get something clear. 196 00:12:25,953 --> 00:12:28,205 You hurt my kid. I'll never forgive that. 197 00:12:28,289 --> 00:12:31,292 I don't give a fuck how many accolades 198 00:12:31,375 --> 00:12:33,544 or patches Alvarez decorates you with, 199 00:12:33,627 --> 00:12:36,046 you'll never be nothing but a walking dead man to me. 200 00:12:42,678 --> 00:12:44,430 Don't let me catch you slipping. 201 00:12:45,681 --> 00:12:46,891 We got to go, dog. 202 00:12:48,559 --> 00:12:51,687 Now, if you'll excuse me, I got to go clean up your fucking mess. 203 00:13:07,453 --> 00:13:08,996 He's got to let that shit go. 204 00:13:09,497 --> 00:13:10,640 Everything that happened between us... 205 00:13:10,664 --> 00:13:12,541 - Stop. - What? 206 00:13:14,793 --> 00:13:15,793 Sit. 207 00:13:27,681 --> 00:13:29,225 Do you know why I made you VP? 208 00:13:35,272 --> 00:13:36,273 I don't. 209 00:13:38,567 --> 00:13:41,445 'Cause you have a good idea of what this club could be. 210 00:13:43,572 --> 00:13:44,949 But you don't understand this. 211 00:13:45,324 --> 00:13:47,368 Who we are. Who we come from. 212 00:13:47,826 --> 00:13:49,286 The rules and why we have them. 213 00:13:50,412 --> 00:13:51,789 I started this thing 214 00:13:52,289 --> 00:13:54,416 because we wanted something that belonged to us, 215 00:13:55,709 --> 00:13:57,336 and we fought tooth and nail for it. 216 00:13:59,088 --> 00:14:00,881 But you have to understand this 217 00:14:01,131 --> 00:14:04,260 to truly understand what it is to wear that kutte. 218 00:14:09,598 --> 00:14:11,433 As my friend Jax once said, 219 00:14:12,685 --> 00:14:14,144 "Forget the past..." 220 00:14:15,646 --> 00:14:17,022 "and you're doomed to repeat it." 221 00:14:25,906 --> 00:14:27,032 Santayana. 222 00:14:30,286 --> 00:14:31,286 What? 223 00:14:35,958 --> 00:14:37,334 It wasn't your friend. 224 00:14:38,127 --> 00:14:40,004 It was Jorge Santayana who said that. 225 00:14:41,213 --> 00:14:42,631 Just read the fucking book. 226 00:15:03,068 --> 00:15:04,528 Hey, watch it. 227 00:15:04,612 --> 00:15:05,696 Sorry, Taza. 228 00:15:05,779 --> 00:15:09,199 You good, Jess? You, uh, still feeling sick? 229 00:15:10,075 --> 00:15:11,075 No. 230 00:15:11,452 --> 00:15:12,452 I'm better now. 231 00:15:13,162 --> 00:15:14,162 Thanks, Hank. 232 00:15:17,833 --> 00:15:19,960 I don't even recognize this place anymore. 233 00:15:20,419 --> 00:15:21,979 What the fuck's happening to this club? 234 00:15:22,212 --> 00:15:23,422 We're being tested. 235 00:15:27,426 --> 00:15:29,303 I'm not sure we're gonna make it. 236 00:15:31,805 --> 00:15:34,933 Man, this is the last fucking place I want to be for Fallen Brothers. 237 00:15:35,768 --> 00:15:37,144 We should be in Oakland 238 00:15:37,936 --> 00:15:40,064 with everyone else from the mother chapter. 239 00:15:40,189 --> 00:15:42,149 Being here's a fucking insult. 240 00:15:43,734 --> 00:15:44,777 Oy, man. 241 00:15:45,027 --> 00:15:46,278 Fucking finally. 242 00:15:46,695 --> 00:15:47,696 Damn! 243 00:15:49,907 --> 00:15:51,492 Hey. 244 00:15:51,784 --> 00:15:53,786 If you're not feeling 100, you can go home. 245 00:15:54,036 --> 00:15:55,579 - No, I should stay... - I got it. 246 00:15:55,663 --> 00:15:56,872 Seriously, go home. 247 00:15:57,706 --> 00:15:59,291 Yeah, okay. Thanks, Cielo. 248 00:16:11,011 --> 00:16:12,011 Hey. 249 00:16:12,513 --> 00:16:13,597 I can't fucking do this. 250 00:16:14,098 --> 00:16:15,182 The fuck do you mean? 251 00:16:16,016 --> 00:16:17,518 I'm fucking scared, man. 252 00:16:18,602 --> 00:16:21,021 They're gonna find out, and if they do... 253 00:16:21,105 --> 00:16:22,314 Get your shit together, Jess. 254 00:16:23,023 --> 00:16:25,609 Stop fucking bitching and keep your ears open. 255 00:16:25,984 --> 00:16:27,111 If you hear anything... 256 00:16:28,070 --> 00:16:29,363 I may have heard something. 257 00:16:31,573 --> 00:16:32,574 One... 258 00:16:33,701 --> 00:16:34,702 Two... 259 00:16:35,661 --> 00:16:36,661 Three. 260 00:16:40,791 --> 00:16:42,668 - Oh, shit. - Mm. 261 00:16:45,003 --> 00:16:46,003 Mm. 262 00:16:46,880 --> 00:16:48,799 You can't keep up with me, old man. 263 00:16:48,924 --> 00:16:51,427 Shit, I'll keep up with you all night. 264 00:16:51,510 --> 00:16:52,510 Oh, yeah? 265 00:16:53,095 --> 00:16:54,805 Well, we'll see about that. 266 00:16:56,390 --> 00:16:59,309 Hey, Bish. Can we talk? 267 00:17:00,602 --> 00:17:01,854 Hey, hey. 268 00:17:04,773 --> 00:17:06,942 What could we possibly need to talk about, EZ? 269 00:17:09,695 --> 00:17:11,697 Hey, you know, this whole VP thing. 270 00:17:12,573 --> 00:17:13,699 I didn't ask for it. 271 00:17:14,074 --> 00:17:15,117 I would never... 272 00:17:15,284 --> 00:17:16,368 I wouldn't do that to you. 273 00:17:16,452 --> 00:17:17,536 It's all good. 274 00:17:18,579 --> 00:17:21,498 - No, really, I... - You like Nietzsche, right? 275 00:17:22,499 --> 00:17:24,168 - Nietzsche. - Nietzsche. 276 00:17:24,877 --> 00:17:25,919 That guy. 277 00:17:26,378 --> 00:17:28,297 Of course you would like that motherfucker. 278 00:17:29,131 --> 00:17:30,716 He was all about power and will. 279 00:17:33,135 --> 00:17:34,135 Come here. 280 00:17:35,637 --> 00:17:37,431 So, what you need to do now 281 00:17:38,307 --> 00:17:39,391 is... 282 00:17:40,517 --> 00:17:42,644 take that power that you crave, EZ. 283 00:17:44,062 --> 00:17:46,648 Take that shit with your bare fucking hands. 284 00:17:47,483 --> 00:17:48,483 Then... 285 00:17:49,902 --> 00:17:51,111 find the will, 286 00:17:53,030 --> 00:17:56,575 shove it right up your fucking ass. 287 00:17:57,743 --> 00:18:00,078 See? She gets it. 288 00:18:01,497 --> 00:18:03,165 Okay, where were we? Where were we? 289 00:18:08,921 --> 00:18:09,963 Anything else? 290 00:18:12,674 --> 00:18:14,218 - Ooh! - Hey, what're you doing? 291 00:18:14,301 --> 00:18:15,761 You better respect your VP. 292 00:18:20,432 --> 00:18:21,432 Hey. 293 00:18:23,602 --> 00:18:25,229 Educate your ex-president. 294 00:18:28,190 --> 00:18:29,399 Fuck away from me. 295 00:18:46,458 --> 00:18:51,421 ♪ ♪ 296 00:19:06,687 --> 00:19:07,813 Mm. 297 00:20:49,122 --> 00:20:50,290 Just a minute. 298 00:20:55,003 --> 00:20:58,674 ♪ That same old fool ♪ 299 00:20:58,757 --> 00:21:01,134 ♪ Looking back at me ♪ 300 00:21:01,218 --> 00:21:02,886 ♪ And I say ♪ 301 00:21:03,679 --> 00:21:05,555 ♪ Hello, fool ♪ 302 00:21:05,639 --> 00:21:07,307 ♪ Are you ♪ 303 00:21:07,391 --> 00:21:09,726 ♪ You still my love ♪ 304 00:21:10,102 --> 00:21:11,520 ♪ Don't you? ♪ 305 00:21:23,949 --> 00:21:25,784 ♪ They say the first ♪ 306 00:21:25,909 --> 00:21:27,869 ♪ Million tears ♪ 307 00:21:27,953 --> 00:21:31,289 ♪ Are the hardest to cry ♪ 308 00:21:32,040 --> 00:21:33,542 ♪ And after ♪ 309 00:21:33,834 --> 00:21:35,335 ♪ A million ♪ 310 00:21:36,003 --> 00:21:38,213 ♪ Your tears will start to dry... ♪ 311 00:21:39,423 --> 00:21:40,423 Hello? 312 00:21:41,550 --> 00:21:43,051 ♪ Yes, I know ♪ 313 00:21:43,468 --> 00:21:46,972 ♪ I got a long way to go ♪ 314 00:21:47,222 --> 00:21:49,391 ♪ Before all my... ♪ 315 00:21:54,396 --> 00:21:58,025 ♪ Because the first million tears ♪ 316 00:21:58,108 --> 00:22:00,068 ♪ Are the hardest ♪ 317 00:22:00,152 --> 00:22:01,653 ♪ To cry ♪ 318 00:22:01,862 --> 00:22:03,905 ♪ And I've just begun... ♪ 319 00:22:07,701 --> 00:22:10,829 I used my hand to prevent the branch from going into my head. 320 00:22:12,372 --> 00:22:14,124 Bike went one way, I went the other, and 321 00:22:14,207 --> 00:22:15,709 brothers went to go get my mom. 322 00:22:15,876 --> 00:22:17,252 Thought I was gonna bleed out, 323 00:22:17,335 --> 00:22:19,713 fucking die in a field somewhere. 324 00:22:20,255 --> 00:22:21,757 I always wanted to be a ballerina. 325 00:22:22,007 --> 00:22:24,301 Yeah. 326 00:22:24,926 --> 00:22:27,637 I always loved that, you know, girly shit. 327 00:22:30,223 --> 00:22:32,934 I got two older brothers instead, but, uh, you know. 328 00:22:40,859 --> 00:22:41,902 What about you? 329 00:22:47,074 --> 00:22:48,408 I got this. 330 00:22:50,077 --> 00:22:53,830 And, uh, one on my shoulder. 331 00:22:54,164 --> 00:22:55,540 One through the bicep. 332 00:22:56,458 --> 00:23:00,712 I got... I got them scattered all over my-my stomach. 333 00:23:03,048 --> 00:23:04,257 Jesus. 334 00:23:04,966 --> 00:23:06,301 I've been shot eight times. 335 00:23:06,384 --> 00:23:09,262 No, Jesus... those abs. 336 00:23:09,346 --> 00:23:11,640 I mean, dude, sit down, finish your sandwich. 337 00:23:11,723 --> 00:23:13,683 You look like you're starving. 338 00:23:20,440 --> 00:23:22,484 I meant do you have any brothers or sisters? 339 00:23:22,567 --> 00:23:24,528 Yeah. I'm the oldest of three. 340 00:23:26,071 --> 00:23:27,197 I got a... 341 00:23:28,115 --> 00:23:30,575 got a little brother and a wild-ass sister. 342 00:23:33,203 --> 00:23:35,872 Different dads, but we were close. 343 00:23:37,040 --> 00:23:38,500 My mom, she was always working. 344 00:23:41,628 --> 00:23:43,046 So I looked out for them. 345 00:23:43,922 --> 00:23:44,923 Yeah. 346 00:23:46,383 --> 00:23:47,509 I was the baby, 347 00:23:47,801 --> 00:23:48,844 so... 348 00:23:49,427 --> 00:23:52,430 um... I don't know, my brothers were more like... 349 00:23:52,931 --> 00:23:54,474 terrorists than siblings. 350 00:23:56,768 --> 00:23:57,978 That would've been nice, 351 00:23:58,854 --> 00:24:01,606 having somebody look out for me, you know? 352 00:24:04,651 --> 00:24:06,153 I mean, it's not too late. 353 00:24:10,824 --> 00:24:13,034 Dude... 354 00:24:13,118 --> 00:24:14,786 I mean, I'm sorry, what? 355 00:24:14,870 --> 00:24:15,871 Like... 356 00:24:16,997 --> 00:24:18,123 Shit. 357 00:24:19,249 --> 00:24:21,793 - Was that too much? Fu... - You know, 358 00:24:21,877 --> 00:24:24,087 "A" for effort. 359 00:24:24,171 --> 00:24:25,964 That execution was, like... 360 00:24:27,215 --> 00:24:29,676 It was a little clumsy. 361 00:24:29,968 --> 00:24:31,219 You make me nervous. 362 00:24:31,678 --> 00:24:32,679 Me? 363 00:24:33,346 --> 00:24:34,890 You've been shot, like, 30 times. 364 00:24:34,973 --> 00:24:37,309 I'm just some damaged chick eating a sandwich. 365 00:24:37,893 --> 00:24:40,145 That sounds a million times deadlier. 366 00:24:44,441 --> 00:24:47,110 Okay. "A" for execution on that. 367 00:25:25,398 --> 00:25:27,442 Is it possible you've gotten even uglier? 368 00:25:28,777 --> 00:25:30,362 It's the syphilis your mom gave me. 369 00:25:30,445 --> 00:25:32,125 She's got me looking like the Elephant Man. 370 00:25:33,865 --> 00:25:34,950 Ah! 371 00:25:35,241 --> 00:25:36,576 Aw, thanks for making it. 372 00:25:36,785 --> 00:25:39,245 Aw, Rae and Jacob are gonna be so happy to see you. 373 00:25:39,454 --> 00:25:40,664 Everyone's already out back. 374 00:25:41,289 --> 00:25:42,289 Here. 375 00:25:45,710 --> 00:25:47,337 Tell me you didn't get my kid a dildo. 376 00:25:47,545 --> 00:25:48,713 Shit, no. 377 00:25:49,047 --> 00:25:50,298 The dildo's for you. 378 00:25:55,762 --> 00:25:58,807 "And then my wife and I decided to have my testicles removed. 379 00:25:58,890 --> 00:26:01,309 Now I live life with my penis inside a cage." 380 00:26:02,310 --> 00:26:04,854 "Oh, it's made life so much more convenient." 381 00:26:05,021 --> 00:26:08,733 "Now, when I want pleasure, I just call our bull, Leroy." 382 00:26:10,735 --> 00:26:12,195 Oh, shit, here comes the captain. 383 00:26:14,239 --> 00:26:16,825 Jesus, did we have one that I don't remember having? 384 00:26:16,950 --> 00:26:19,828 She's Kevin and Maura's. 385 00:26:19,911 --> 00:26:22,163 Yeah, you'd know that if you made half an effort 386 00:26:22,247 --> 00:26:23,665 with the neighbors instead of just 387 00:26:23,999 --> 00:26:26,334 doing your tired Mystery Science Theater thing. 388 00:26:26,418 --> 00:26:28,962 - It's pretty entertaining to me. - Don't-don't encourage him. 389 00:26:29,045 --> 00:26:31,881 - Dad! Come play at the pool. - What's up, birthday boy? 390 00:26:31,965 --> 00:26:33,883 First, you got to say hi to your Uncle Gilbert. 391 00:26:33,967 --> 00:26:35,135 - Hey. - Hey. 392 00:26:35,218 --> 00:26:37,303 Hey, you were half that size last I seen you. 393 00:26:37,762 --> 00:26:39,514 So, about Jenks' height then. 394 00:26:40,223 --> 00:26:41,433 All right, shark attack time. 395 00:26:41,516 --> 00:26:42,934 Let's go. Does Mom want to join? 396 00:26:43,101 --> 00:26:44,769 I'm good, thanks. 397 00:26:44,853 --> 00:26:46,855 You boys go get out all that testosterone. 398 00:26:49,941 --> 00:26:51,192 Let's go, birthday boy. 399 00:26:51,276 --> 00:26:52,652 Okay, kids, 400 00:26:52,736 --> 00:26:54,612 what are we drinking? 401 00:26:55,113 --> 00:26:57,574 Just beer for me. 402 00:26:58,533 --> 00:26:59,533 Pussy. 403 00:27:00,368 --> 00:27:01,679 We got tequila inside if anyone's interested. 404 00:27:01,703 --> 00:27:02,787 Fuck yeah. I'll get it. 405 00:27:03,121 --> 00:27:05,206 Uh, shot glasses are over the sink. 406 00:27:05,707 --> 00:27:06,947 I'll give you a hand with that, 407 00:27:07,208 --> 00:27:08,368 seeing as you don't have any. 408 00:27:08,418 --> 00:27:10,003 Better hope they have a stool 409 00:27:10,086 --> 00:27:12,047 - so you can reach the cups. - Shut up. 410 00:27:12,130 --> 00:27:13,381 See what you've been missing? 411 00:27:14,049 --> 00:27:15,341 Nothing changes, huh? 412 00:27:17,635 --> 00:27:18,636 Yes. 413 00:27:19,304 --> 00:27:20,889 Let's not let so much time go by again. 414 00:27:21,848 --> 00:27:23,183 - Yeah. - We miss you. 415 00:27:24,309 --> 00:27:25,393 You know... 416 00:27:28,063 --> 00:27:29,147 You good? 417 00:27:33,443 --> 00:27:35,487 You wouldn't lie to a senior officer, would you? 418 00:27:41,493 --> 00:27:42,827 You know, uh... 419 00:27:44,871 --> 00:27:45,914 Life? 420 00:27:47,957 --> 00:27:48,958 Yeah. 421 00:27:49,959 --> 00:27:51,503 It's a bitch, and then you die. 422 00:27:52,712 --> 00:27:53,838 Amen. 423 00:28:06,226 --> 00:28:08,353 We can't apologize enough for what happened. 424 00:28:09,562 --> 00:28:11,481 But, given the circumstances... 425 00:28:19,322 --> 00:28:21,042 We'll do what it takes to make it up to you. 426 00:28:21,491 --> 00:28:23,451 Run double load till you're whole. 427 00:28:26,663 --> 00:28:28,373 Hey, we got a good thing here. 428 00:28:31,751 --> 00:28:34,295 Be-Because of that, we want this... 429 00:31:05,571 --> 00:31:06,698 Papá. 430 00:32:22,482 --> 00:32:23,733 ¡Vámonos! 431 00:32:49,550 --> 00:32:50,968 What're you doing out here? 432 00:32:58,684 --> 00:33:00,353 Shit's sad in there, man. 433 00:33:01,354 --> 00:33:02,647 Can't stand that new chick 434 00:33:02,730 --> 00:33:04,941 trying to get knuckles-deep in Bishop's prostate exam. 435 00:33:05,024 --> 00:33:08,069 Oh, bro. 436 00:33:10,154 --> 00:33:11,154 So, you want to kick it? 437 00:33:13,199 --> 00:33:14,534 Got some studying to do. 438 00:33:15,034 --> 00:33:17,120 You fucking nerd. 439 00:33:18,079 --> 00:33:19,330 Shouldn't you be home 440 00:33:19,580 --> 00:33:21,260 helping your fiancée get ready for the kid? 441 00:33:21,290 --> 00:33:24,168 She got that shit on lock. 442 00:33:29,465 --> 00:33:30,550 Angel. 443 00:33:32,552 --> 00:33:34,178 If I ain't there, I can't fuck it up. 444 00:33:43,479 --> 00:33:44,480 Well, I think 445 00:33:44,856 --> 00:33:46,190 not being there 446 00:33:46,649 --> 00:33:48,484 is the number-one way to fuck it up. 447 00:33:50,361 --> 00:33:52,196 Bro, Nails isn't going anywhere. 448 00:33:54,157 --> 00:33:55,992 For some crazy reason, 449 00:33:57,326 --> 00:33:59,620 I think she may actually like you. 450 00:34:01,789 --> 00:34:02,832 Imagine that. 451 00:34:04,125 --> 00:34:07,128 - I can't. - Shut the fuck up. 452 00:34:14,594 --> 00:34:15,636 Go home. 453 00:34:23,144 --> 00:34:24,395 Yeah. 454 00:34:28,107 --> 00:34:29,650 You ain't Irish, Lopez. 455 00:34:31,986 --> 00:34:33,586 Just didn't want to make it a big thing. 456 00:34:35,573 --> 00:34:38,117 You sneaking out after us not seeing you for so long 457 00:34:38,451 --> 00:34:40,495 would've been a much bigger thing than 458 00:34:40,953 --> 00:34:42,121 you just saying goodbye. 459 00:34:43,831 --> 00:34:44,749 Let me help you with that. 460 00:34:44,832 --> 00:34:45,832 Hey. 461 00:34:47,919 --> 00:34:50,171 For real, Ranger. 462 00:34:50,463 --> 00:34:51,589 How you doing? 463 00:34:51,881 --> 00:34:53,591 I haven't been called that in forever. 464 00:34:54,800 --> 00:34:55,968 Oh. 465 00:34:56,177 --> 00:34:57,803 What, you got some 466 00:34:58,179 --> 00:35:00,181 cool motorcycle name now, like... 467 00:35:00,640 --> 00:35:03,059 Hatchet or Grizzly? 468 00:35:05,144 --> 00:35:06,479 Grizzly... 469 00:35:07,355 --> 00:35:09,190 Seriously, what do they call you? 470 00:35:10,942 --> 00:35:11,942 Gilly. 471 00:35:16,197 --> 00:35:18,324 You... you should've gone with Hatchet. 472 00:35:23,079 --> 00:35:25,122 This everything you thought it'd be? 473 00:35:30,878 --> 00:35:32,421 Closest thing I could find stateside. 474 00:35:41,097 --> 00:35:42,890 I was surprised when you didn't re-up. 475 00:35:44,767 --> 00:35:46,435 Always imagined you a lifer. 476 00:35:54,318 --> 00:35:56,112 What happened in 477 00:35:56,195 --> 00:35:57,488 Mosul... 478 00:35:59,490 --> 00:36:00,783 You didn't do that. 479 00:36:03,494 --> 00:36:04,912 That wasn't you. 480 00:36:07,999 --> 00:36:09,375 That wasn't any of us. 481 00:36:19,176 --> 00:36:21,012 Shit. 482 00:36:21,387 --> 00:36:22,680 - Fuck you! - Calm down. 483 00:36:22,763 --> 00:36:24,932 - I live here. - Hey. Hey, hey, hey! 484 00:36:25,016 --> 00:36:26,309 Say it again, motherfucker. 485 00:36:26,392 --> 00:36:27,435 Don't look at him. 486 00:36:27,768 --> 00:36:29,270 What the fuck did you say to me? 487 00:36:29,353 --> 00:36:31,188 Fuck you and fuck your wife, too. 488 00:36:31,272 --> 00:36:33,608 - Who the fuck are you? - Don't look at him, look at me. 489 00:36:33,816 --> 00:36:35,943 - He's telling me to calm down. - Yeah. 490 00:36:36,902 --> 00:36:38,195 Am I not fucking calm? 491 00:36:39,363 --> 00:36:41,407 Am I not the calmest motherfucker here right now? 492 00:36:41,741 --> 00:36:42,950 Calmest motherfucker I know. 493 00:36:43,075 --> 00:36:44,553 - What happened? - I asked him to not be 494 00:36:44,577 --> 00:36:45,578 so rough with the kids. 495 00:36:45,661 --> 00:36:47,246 He's making everyone uncomfortable. 496 00:36:57,173 --> 00:36:58,758 Honey, don't worry about it. 497 00:37:00,468 --> 00:37:01,552 I'm sorry, little man. 498 00:37:03,220 --> 00:37:04,220 I'm sorry. 499 00:37:04,680 --> 00:37:05,890 We're all good, bro. 500 00:37:06,641 --> 00:37:07,892 We're all good. 501 00:37:09,393 --> 00:37:10,770 No, this smug motherfucker, 502 00:37:10,853 --> 00:37:12,664 made me look like an asshole in front of my kid. 503 00:37:12,688 --> 00:37:14,649 - Fuck you! - You did that all by yourself, Paul. 504 00:37:14,732 --> 00:37:16,651 Ignore that piece of shit. Okay? 505 00:37:16,734 --> 00:37:18,361 He's wearing fucking Jesus sandals. 506 00:37:18,986 --> 00:37:21,530 You really want to fuck up a dude wearing fucking Birkenstocks? 507 00:37:23,741 --> 00:37:25,868 Right? 508 00:37:27,244 --> 00:37:29,330 - I missed you. - I missed you, Paul. 509 00:37:29,955 --> 00:37:31,123 - You good? - Mm-hmm. 510 00:37:31,415 --> 00:37:32,416 Yeah? 511 00:37:32,541 --> 00:37:33,668 Okay. 512 00:37:36,420 --> 00:37:37,880 I'm good, man. 513 00:37:40,508 --> 00:37:43,219 Hey, guy, listen, no hard feelings? 514 00:37:50,017 --> 00:37:51,894 Sure thing, guy. 515 00:38:05,282 --> 00:38:06,867 You tapping out on me, old man? 516 00:38:09,954 --> 00:38:11,038 Fuck no. 517 00:38:11,747 --> 00:38:13,165 You ready for round two? 518 00:38:15,793 --> 00:38:16,794 Fuck yeah. 519 00:38:17,169 --> 00:38:19,588 Mm-hmm? Oh, shit. 520 00:38:20,464 --> 00:38:21,799 - Line it up. - Mm. 521 00:38:22,258 --> 00:38:24,635 ♪ ♪ 522 00:38:39,024 --> 00:38:41,652 - Tell me when. - When. 523 00:38:42,445 --> 00:38:43,612 Damn. 524 00:38:44,196 --> 00:38:46,282 That's big. 525 00:39:32,620 --> 00:39:34,413 Hey. 526 00:39:34,789 --> 00:39:35,789 Hey. 527 00:39:36,165 --> 00:39:37,625 Your dad's here. 528 00:39:40,127 --> 00:39:41,670 Okay. Is it a secret? 529 00:39:41,796 --> 00:39:43,214 Uh, he brought a cake. 530 00:39:44,423 --> 00:39:45,800 Yeah, exactly. 531 00:39:54,850 --> 00:39:55,935 You're home. 532 00:39:57,937 --> 00:39:59,563 Hey, Pop. 533 00:40:04,527 --> 00:40:05,778 Okay. 534 00:40:12,618 --> 00:40:14,829 I'll leave you guys to it. 535 00:40:15,788 --> 00:40:16,997 You don't want some cake? 536 00:40:18,833 --> 00:40:22,044 Well, I'm pretty tired, actually, on accounts on I'm... 537 00:40:22,878 --> 00:40:25,422 growing a person in my body. 538 00:40:26,966 --> 00:40:28,926 Okay. Uh... 539 00:40:29,009 --> 00:40:30,052 All right. 540 00:40:31,762 --> 00:40:33,514 You didn't tell him to take off his shoes? 541 00:40:34,348 --> 00:40:35,641 Funny. 542 00:40:40,479 --> 00:40:41,522 You got a knife? 543 00:40:43,315 --> 00:40:44,441 Uh, yeah. 544 00:41:24,857 --> 00:41:25,983 This is good. 545 00:41:39,204 --> 00:41:40,247 Mmm. 546 00:41:42,791 --> 00:41:46,879 ♪ But Jesus ain't coming ♪ 547 00:41:47,421 --> 00:41:51,467 ♪ So don't waste your time ♪ 548 00:41:52,384 --> 00:41:56,013 ♪ Not yours and not mine ♪ 549 00:41:56,096 --> 00:41:58,891 ♪ You're only dreaming ♪ 550 00:42:02,019 --> 00:42:06,815 ♪ And while you were scheming ♪ 551 00:42:06,899 --> 00:42:10,402 ♪ Of silver machines ♪ 552 00:42:11,904 --> 00:42:15,407 ♪ Far above the leaves ♪ 553 00:42:16,325 --> 00:42:20,162 ♪ I snuck into your scene... ♪ 554 00:42:21,372 --> 00:42:22,665 Fuck, Bish. 555 00:42:23,958 --> 00:42:26,377 ♪ Lurking, behind... ♪ 556 00:42:28,671 --> 00:42:29,922 What channel is it on? 557 00:42:31,048 --> 00:42:32,633 You have to change it to Apple TV. 558 00:42:33,509 --> 00:42:35,260 - Then why in the fuck do I need a... - Hey. 559 00:42:39,139 --> 00:42:41,100 Why can't we just watch a movie in the VCR? 560 00:42:42,142 --> 00:42:43,477 What's a VCR? 561 00:42:45,854 --> 00:42:47,147 You're killing me, Tess. 562 00:42:48,232 --> 00:42:50,401 I'm inviting Obispo for dinner next week. 563 00:42:52,403 --> 00:42:54,203 You didn't think to talk to me about it first? 564 00:42:55,864 --> 00:42:57,491 I didn't realize I need permission 565 00:42:57,574 --> 00:43:00,953 to invite people to dinner in my own house. Hmm? 566 00:43:04,415 --> 00:43:05,833 I know not to touch that. 567 00:43:09,586 --> 00:43:11,755 You both are too stubborn. 568 00:43:12,631 --> 00:43:13,966 He's in a lot of pain. 569 00:43:15,259 --> 00:43:16,343 Come on, Dad. 570 00:43:18,262 --> 00:43:19,582 Yeah, I'm gonna get it right now. 571 00:43:21,181 --> 00:43:22,850 You remember Maggie, from church? 572 00:43:23,225 --> 00:43:24,476 Oh, don't do that, Iz. 573 00:43:24,977 --> 00:43:27,062 - What? - I know how you work. 574 00:43:27,771 --> 00:43:29,565 Just leave it alone. 575 00:43:29,773 --> 00:43:30,941 You're crazy. 576 00:43:34,778 --> 00:43:35,778 Go get that. 577 00:43:36,155 --> 00:43:37,656 And give me that remote. 578 00:43:43,579 --> 00:43:46,832 Okay, so, what are we watching, huh? 579 00:43:49,668 --> 00:43:51,420 - EZ. - Padrino. 580 00:43:52,129 --> 00:43:55,340 Sorry to bother you like this. Can you talk? 581 00:43:59,178 --> 00:44:00,179 Out here. 582 00:44:08,020 --> 00:44:09,104 What is it? 583 00:44:09,938 --> 00:44:12,024 Tired of small men hijacking this club. 584 00:44:12,441 --> 00:44:15,277 Letting their ego, their weakness dictate. 585 00:44:17,529 --> 00:44:18,989 Canche and fucking Bishop. 586 00:44:19,615 --> 00:44:21,742 They almost destroyed everything that you built. 587 00:44:21,867 --> 00:44:23,619 Everything the rest of us believe in. 588 00:44:24,119 --> 00:44:26,479 And we didn't even have the power to stop it from happening. 589 00:44:27,289 --> 00:44:28,499 Where you going with this? 590 00:44:28,916 --> 00:44:30,751 I read your original bylaws. 591 00:44:31,418 --> 00:44:33,670 You have something in there called a kill-switch clause. 592 00:44:33,796 --> 00:44:35,964 Yeah, any president can be overruled or removed 593 00:44:36,465 --> 00:44:37,692 if a chapter votes unanimously... 594 00:44:37,716 --> 00:44:39,802 - Votes unanimously against them. - Right. 595 00:44:40,135 --> 00:44:41,935 You're always talking to me about brotherhood. 596 00:44:42,346 --> 00:44:44,556 Why not give the power back to the brothers? 597 00:44:45,557 --> 00:44:47,184 Reinstate the kill-switch? 598 00:44:48,227 --> 00:44:50,288 It could prevent what happened between Canche and Bishop 599 00:44:50,312 --> 00:44:51,688 from ever happening again. 600 00:44:53,065 --> 00:44:55,275 If we learn from our past like you said... 601 00:44:58,028 --> 00:44:59,696 well, we can protect our future. 602 00:45:06,328 --> 00:45:08,997 ♪ You ain't seen nothing yet ♪ 603 00:45:09,081 --> 00:45:11,875 ♪ Here's something that you're never gonna forget ♪ 604 00:45:13,418 --> 00:45:16,922 ♪ B-Baby, you just ain't seen n-nothing yet ♪ 605 00:45:34,148 --> 00:45:36,191 ♪ And now I'm feeling better ♪ 606 00:45:38,152 --> 00:45:40,279 ♪ 'Cause I found out for sure... ♪ 607 00:45:56,712 --> 00:45:59,339 I've buried a lot of brothers over the years. 608 00:45:59,965 --> 00:46:03,343 And now we're asking for a lot more of them to die. 609 00:46:06,513 --> 00:46:08,140 Montez was our brother. 610 00:46:09,558 --> 00:46:11,351 And they buried him in a fucking barrel. 611 00:46:14,605 --> 00:46:16,690 We're not gonna get another shot like this. 612 00:46:18,525 --> 00:46:20,694 Those spics are gonna be distracted with their fucking 613 00:46:21,028 --> 00:46:23,322 Fallen Brothers "Day of the Dead" bullshit. 614 00:46:26,366 --> 00:46:27,868 What did Chibs say? 615 00:46:29,828 --> 00:46:31,330 He gave the green light. 616 00:46:35,042 --> 00:46:36,335 You got your war. 617 00:46:36,460 --> 00:46:40,047 ♪ ♪ 618 00:46:51,391 --> 00:46:53,268 ♪ So I took what I could get ♪ 619 00:46:53,352 --> 00:46:55,646 ♪ Ooh, ooh ♪ 620 00:46:56,438 --> 00:46:58,982 ♪ She looked at me with her big brown eyes ♪ 621 00:46:59,066 --> 00:47:01,610 ♪ And said, "You ain't seen nothing yet" ♪ 622 00:47:02,611 --> 00:47:05,447 ♪ B-Baby, you just ain't seen nothing yet ♪ 623 00:47:06,615 --> 00:47:09,493 ♪ Here's something that you're never gonna forget ♪ 624 00:47:10,702 --> 00:47:14,122 ♪ B-Baby, you just ain't seen n-nothing yet ♪ 625 00:47:14,206 --> 00:47:16,166 ♪ You need an education ♪ 626 00:47:16,250 --> 00:47:18,126 ♪ Got to go to school ♪ 627 00:47:19,336 --> 00:47:21,129 ♪ That's what she told me ♪ 628 00:47:23,465 --> 00:47:25,384 ♪ No, you ain't seen nothing yet ♪ 629 00:47:25,676 --> 00:47:27,594 ♪ Whoa, whoa ♪ 630 00:47:27,678 --> 00:47:29,596 ♪ You ain't seen nothing yet ♪ 631 00:47:29,680 --> 00:47:32,432 ♪ Sha, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 632 00:47:34,643 --> 00:47:37,437 ♪ B-Baby, you just ain't seen nothing yet ♪ 633 00:47:38,689 --> 00:47:41,400 ♪ B-Baby, you just ain't seen nothing yet ♪ 634 00:47:41,608 --> 00:47:43,944 ♪ Whoa, whoa. ♪ 635 00:48:46,965 --> 00:48:50,761 Captioned by Media Access Group at WGBH 42964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.