All language subtitles for Little.Blue.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,559 --> 00:00:31,434 Xiao Lan, 2 00:00:32,642 --> 00:00:34,642 why didn't you come to me when it happened? 3 00:00:38,892 --> 00:00:40,476 What do you mean? 4 00:00:47,809 --> 00:00:50,767 I'm not saying that you're abnormal, 5 00:00:50,767 --> 00:00:53,642 or should be punished for doing something wrong. 6 00:00:54,142 --> 00:00:55,601 But I need to let you know that 7 00:00:56,434 --> 00:00:57,851 you have gone 8 00:00:57,851 --> 00:00:59,059 astray. 9 00:01:00,351 --> 00:01:01,684 Astray? 10 00:01:01,684 --> 00:01:03,085 Yes, astray. 11 00:01:10,142 --> 00:01:12,017 But I'm very confused. 12 00:01:13,976 --> 00:01:14,976 Okay. 13 00:01:15,767 --> 00:01:17,476 What are you confused about? 14 00:01:17,476 --> 00:01:18,559 Talk to me. 15 00:01:32,934 --> 00:01:34,101 Sometimes 16 00:01:38,642 --> 00:01:41,726 I feel that my body is not mine. 17 00:02:55,476 --> 00:02:56,809 Lan Yuyen, 18 00:02:57,184 --> 00:02:59,059 why didn't you reply to my message? 19 00:02:59,517 --> 00:03:01,309 You left your lunchbox on the table again. 20 00:03:01,684 --> 00:03:03,059 Would you forget your own body 21 00:03:03,059 --> 00:03:04,809 if it wasn't already attached to you? 22 00:03:04,809 --> 00:03:06,476 If I hadn't come, what would you have for lunch? 23 00:03:06,476 --> 00:03:07,392 Fine. 24 00:03:08,726 --> 00:03:09,517 Hey. 25 00:03:27,559 --> 00:03:29,642 This guy really pisses me off. 26 00:03:29,642 --> 00:03:31,351 What crap is he talking about? 27 00:03:31,351 --> 00:03:32,601 Xiao Lan, look at this. 28 00:03:32,851 --> 00:03:34,101 We just started chatting 29 00:03:34,101 --> 00:03:36,017 he's already asking my cup size. 30 00:03:36,017 --> 00:03:37,934 He's even asked me to send photos of my legs. 31 00:03:37,934 --> 00:03:39,684 Can this guy chat properly at all? 32 00:03:40,934 --> 00:03:43,787 Some guys even want to ask me out. 33 00:03:46,559 --> 00:03:48,160 So you going to meet up with them? 34 00:03:49,101 --> 00:03:51,351 There's one or two good ones. 35 00:03:52,184 --> 00:03:53,038 Look. 36 00:03:55,434 --> 00:03:56,642 Check out his abs. 37 00:03:56,642 --> 00:03:57,809 What are you doing? 38 00:03:57,809 --> 00:03:59,059 Put that away. 39 00:03:59,059 --> 00:04:01,309 Shut the fuck up. 40 00:04:01,309 --> 00:04:03,142 Getting scared easily stunts boob growth. 41 00:04:03,642 --> 00:04:04,434 Let's have a smoke. 42 00:04:04,434 --> 00:04:06,142 Smoking will make yours tiny, bitch. 43 00:04:07,017 --> 00:04:08,476 Xiao Lan, keep tabs for us. 44 00:04:08,934 --> 00:04:09,476 Oh. 45 00:04:09,642 --> 00:04:10,767 It's already very big. 46 00:04:14,767 --> 00:04:17,142 Oi, why didn't you guys invite me? 47 00:04:19,309 --> 00:04:19,976 Hey, 48 00:04:21,184 --> 00:04:22,642 was that your mom earlier on? 49 00:04:23,434 --> 00:04:24,601 You two don't look alike at all. 50 00:04:25,476 --> 00:04:27,059 Local moms are super hot. 51 00:04:30,684 --> 00:04:31,684 What the... 52 00:04:51,601 --> 00:04:53,976 I'm going to be late for work. 53 00:04:59,476 --> 00:05:02,351 Seriously, it's a problem that you can't come. 54 00:05:03,517 --> 00:05:05,809 Don't you women prefer long sex? 55 00:05:06,184 --> 00:05:08,767 I want to let you enjoy it more. 56 00:05:09,101 --> 00:05:11,892 Long sex is one thing, but you can't even shoot your load. 57 00:05:12,351 --> 00:05:14,059 I told you not to jerk off everyday. 58 00:05:14,059 --> 00:05:15,934 It makes me think I'm loose down there. 59 00:05:15,934 --> 00:05:17,601 I never said you're loose. 60 00:05:17,601 --> 00:05:19,267 But you've had children, 61 00:05:19,267 --> 00:05:20,726 so naturally... 62 00:05:23,309 --> 00:05:25,226 I've a meeting, got to go. 63 00:05:28,267 --> 00:05:31,517 After you've finished correcting the papers, hand them to my TA. 64 00:05:31,517 --> 00:05:32,767 Okay. 65 00:05:32,767 --> 00:05:34,934 I won't comment any more on your grades. 66 00:05:34,934 --> 00:05:37,101 Even a transfer student does better than you guys. 67 00:05:37,309 --> 00:05:39,976 You need to try harder next time. 68 00:05:40,351 --> 00:05:41,517 Thank you. 69 00:05:42,392 --> 00:05:44,642 Transfer TA? 70 00:05:49,309 --> 00:05:52,101 Oh great TA, I've handed back my paper. 71 00:05:52,517 --> 00:05:55,142 Put it away for me, thanks. 72 00:05:56,017 --> 00:05:58,142 Why do that to Tuzi? -What? 73 00:05:58,142 --> 00:06:00,601 Idiot. -Who's an idiot. 74 00:06:01,059 --> 00:06:03,559 What are you doing? We're late for Tech class. 75 00:06:04,267 --> 00:06:05,267 Oh. 76 00:06:18,976 --> 00:06:20,601 196 197 77 00:06:20,601 --> 00:06:22,517 so where's lot 198? 78 00:06:23,184 --> 00:06:24,476 198? 79 00:06:24,892 --> 00:06:26,392 It's probably just a public road. 80 00:06:26,392 --> 00:06:27,809 How can it be a road? 81 00:06:27,809 --> 00:06:29,851 A road can't have a lot number. 82 00:06:29,851 --> 00:06:32,642 It'll have a problem getting urban renewal. 83 00:06:32,642 --> 00:06:34,101 Don't worry about it. 84 00:06:34,101 --> 00:06:35,142 Don't worry? 85 00:06:35,142 --> 00:06:36,559 Ms. Lan, listen to me... 86 00:06:36,559 --> 00:06:38,809 198 shouldn't be private... 87 00:06:38,809 --> 00:06:40,559 Don't tell me shouldn't. 88 00:06:40,559 --> 00:06:43,101 Just check to see if it's included on the title deed. 89 00:06:43,101 --> 00:06:46,142 If it's not, we want our deposit back, 90 00:06:46,142 --> 00:06:47,184 and we're not buying it. 91 00:06:47,184 --> 00:06:48,684 But the owner already got your deposit. 92 00:06:48,684 --> 00:06:49,976 They came up from Kaohsiung... 93 00:06:49,976 --> 00:06:53,434 Just find out who owns lot 198. 94 00:07:06,476 --> 00:07:08,601 I wondered where you went at lunch. 95 00:07:09,226 --> 00:07:11,226 So this is where you go. 96 00:07:13,267 --> 00:07:14,142 What... 97 00:07:14,392 --> 00:07:15,979 What are you doing here? 98 00:07:18,059 --> 00:07:18,892 Well, 99 00:07:19,267 --> 00:07:20,142 I was wondering 100 00:07:20,142 --> 00:07:22,392 if lunch tastes better here. 101 00:07:33,101 --> 00:07:34,601 Is yours good? 102 00:07:37,309 --> 00:07:39,309 At least it's better than the school lunch. 103 00:07:40,309 --> 00:07:42,101 My mom doesn't make me lunch either. 104 00:07:43,892 --> 00:07:45,601 I prefer when my mom doesn't. 105 00:07:48,517 --> 00:07:50,392 Once she got me dumplings. 106 00:07:50,726 --> 00:07:52,934 They'd been in the freezer forever. 107 00:07:53,434 --> 00:07:55,726 They stank even before I steamed them. 108 00:07:57,892 --> 00:08:00,017 But I still ate them all. 109 00:08:04,434 --> 00:08:07,392 Well, it's better than no dumplings at all. 110 00:08:07,392 --> 00:08:09,601 I don't even get stinky dumplings. 111 00:08:20,309 --> 00:08:21,559 What are you listening to? 112 00:08:23,017 --> 00:08:23,476 Huh? 113 00:08:24,476 --> 00:08:25,476 On your earphones, 114 00:08:26,059 --> 00:08:27,559 what are you listening to? 115 00:09:19,059 --> 00:09:20,642 I want to go shopping. 116 00:09:20,642 --> 00:09:21,642 Want to come? 117 00:09:22,392 --> 00:09:23,392 What you want to buy? 118 00:09:23,726 --> 00:09:25,684 The hair remover I have 119 00:09:25,684 --> 00:09:28,142 cost me $2,000 and it's no good. 120 00:09:28,684 --> 00:09:30,684 Hair remover, what for? 121 00:09:31,517 --> 00:09:32,684 For hair of course. 122 00:09:32,684 --> 00:09:33,892 Arm pit hair, 123 00:09:33,892 --> 00:09:34,892 and down there. 124 00:09:35,226 --> 00:09:36,309 Don't you shave? 125 00:09:36,767 --> 00:09:37,934 Where? 126 00:09:37,934 --> 00:09:39,309 Down there, 127 00:09:39,309 --> 00:09:41,059 otherwise it gets real messy. 128 00:09:41,059 --> 00:09:43,851 When a boy gets hair in his mouth... 129 00:09:45,642 --> 00:09:47,309 Damn, that's disgusting. 130 00:09:47,309 --> 00:09:48,684 It's normal. 131 00:09:48,684 --> 00:09:50,184 Forget it, I'm done talking with you. 132 00:09:52,892 --> 00:09:54,101 See, 133 00:09:54,101 --> 00:09:56,851 footballers are more handsome than basketball players. 134 00:09:57,392 --> 00:09:59,851 Schools with footballers rock. 135 00:10:01,642 --> 00:10:02,601 They're alright. 136 00:10:04,726 --> 00:10:06,392 Check this out. 137 00:10:06,392 --> 00:10:07,767 Lots of girls follow him. 138 00:10:08,184 --> 00:10:10,184 But they all got plastic faces and boney asses. 139 00:10:19,559 --> 00:10:21,392 Sorry for shooting at you. 140 00:10:21,392 --> 00:10:23,017 Wu Miao, what's that all about? 141 00:10:25,517 --> 00:10:26,392 Scum. 142 00:11:03,392 --> 00:11:04,767 What a coincidence. 143 00:11:08,642 --> 00:11:10,934 You take the MRT too? 144 00:11:11,601 --> 00:11:14,017 What, only you can take the MRT? 145 00:11:16,184 --> 00:11:17,684 Anyway, 146 00:11:18,309 --> 00:11:20,267 did I piss you off? 147 00:11:26,059 --> 00:11:28,226 What now? 148 00:11:37,059 --> 00:11:38,059 Wu Chingmiao, 149 00:11:38,934 --> 00:11:40,407 what have I ever done to you? 150 00:11:41,351 --> 00:11:42,309 Nothing. 151 00:11:42,309 --> 00:11:43,809 Only you can walk this way? 152 00:11:43,809 --> 00:11:44,809 That's funny. 153 00:11:45,601 --> 00:11:46,726 Another thing, 154 00:11:47,934 --> 00:11:48,976 I noticed 155 00:11:49,476 --> 00:11:51,392 you're missing a clip on your bra. 156 00:11:51,809 --> 00:11:53,434 I saw that earlier. 157 00:11:54,601 --> 00:11:55,434 Pervert. 158 00:12:00,392 --> 00:12:01,476 See, 159 00:12:01,476 --> 00:12:03,017 you're really missing one, right? 160 00:12:04,017 --> 00:12:05,267 Don't I care about you? 161 00:12:06,601 --> 00:12:08,892 But I've rarely seen a girl so... 162 00:12:09,684 --> 00:12:10,517 So what? 163 00:12:12,559 --> 00:12:13,559 So... 164 00:12:14,559 --> 00:12:15,976 Casual. 165 00:12:18,976 --> 00:12:20,184 Go on, smile. 166 00:12:20,184 --> 00:12:21,059 Smile for me. 167 00:12:24,392 --> 00:12:25,226 Just a little smile? 168 00:12:29,059 --> 00:12:31,642 (Mom: I won't be back. You need to get your own dinner.) 169 00:12:31,642 --> 00:12:33,476 (Xiao Lan: Okay.) 170 00:12:34,017 --> 00:12:34,892 What luck, 171 00:12:35,642 --> 00:12:36,934 I'm also eating by myself. 172 00:12:43,851 --> 00:12:45,267 How about I buy you dinner? 173 00:12:45,601 --> 00:12:47,128 How about it? -No way. 174 00:12:58,559 --> 00:13:01,392 (Tuzi shared a song with you.) 175 00:13:06,142 --> 00:13:07,934 Seriously, 176 00:13:07,934 --> 00:13:10,059 I've rarely met a girl with such a good appetite. 177 00:13:12,892 --> 00:13:16,226 I rarely meet people who buy dinner just to nag. 178 00:13:16,684 --> 00:13:17,642 Let's go dutch. 179 00:13:18,267 --> 00:13:19,517 Go dutch my ass. 180 00:13:19,517 --> 00:13:20,767 I said this is on me. 181 00:13:21,684 --> 00:13:23,559 I know it's just braised pork rice, 182 00:13:23,559 --> 00:13:24,976 but I really mean to apologize. 183 00:13:26,226 --> 00:13:27,351 Whatever. 184 00:13:34,351 --> 00:13:35,517 Xiao Lan, 185 00:13:35,517 --> 00:13:36,767 even though 186 00:13:36,767 --> 00:13:38,434 it's great you have a good appetite, 187 00:13:38,976 --> 00:13:40,976 I actually noticed that... 188 00:13:43,517 --> 00:13:44,351 What? 189 00:13:45,267 --> 00:13:46,976 I noticed when you slouch down, 190 00:13:46,976 --> 00:13:48,267 your belly pops out of your blouse. 191 00:13:48,267 --> 00:13:49,101 Wu Chingmiao. 192 00:13:49,101 --> 00:13:50,059 Here! 193 00:13:55,851 --> 00:13:57,184 You're so annoying. 194 00:13:58,642 --> 00:14:00,184 I don't feel like eating now. 195 00:14:00,809 --> 00:14:02,101 Go on. 196 00:14:02,101 --> 00:14:03,059 Have some dried tofu. 197 00:14:03,059 --> 00:14:05,059 Tofu makes you pretty. -I don't want any. 198 00:14:08,892 --> 00:14:10,226 It's too much for me. 199 00:14:10,684 --> 00:14:12,101 I bought it for you. 200 00:14:13,726 --> 00:14:14,767 I don't want it. 201 00:14:15,059 --> 00:14:17,392 Someone just said I have a big belly. 202 00:14:18,059 --> 00:14:19,517 I was just joking, 203 00:14:19,517 --> 00:14:21,184 just a little joke. 204 00:14:23,976 --> 00:14:26,434 Since we're in the same class, 205 00:14:26,434 --> 00:14:28,351 will you accept my Instagram request? 206 00:14:29,767 --> 00:14:30,809 I don't use IG. 207 00:14:31,642 --> 00:14:32,434 What now? 208 00:14:33,059 --> 00:14:34,142 I treated you to dinner, 209 00:14:34,142 --> 00:14:35,351 bought you milk tea, 210 00:14:35,809 --> 00:14:37,059 and you're still upset with me? 211 00:14:37,309 --> 00:14:38,684 I'm not lying to you. 212 00:14:39,184 --> 00:14:40,226 I really don't use it. 213 00:14:41,309 --> 00:14:42,184 Check for yourself. 214 00:14:43,226 --> 00:14:44,767 Isn't that my account? 215 00:14:46,101 --> 00:14:47,726 You actually fancy me. 216 00:14:49,226 --> 00:14:50,434 You can tell me if you do. 217 00:14:51,601 --> 00:14:52,684 What the... 218 00:14:59,184 --> 00:15:01,351 Hey, isn't that hot chick your mom? 219 00:15:03,226 --> 00:15:04,309 Wow. 220 00:15:05,684 --> 00:15:07,684 Didn't I tell you she's hot? 221 00:15:11,601 --> 00:15:12,601 I'm going home. 222 00:15:14,976 --> 00:15:17,059 Are you really related? 223 00:15:18,184 --> 00:15:19,184 You' re sure? 224 00:15:29,184 --> 00:15:29,976 Hey. 225 00:15:35,017 --> 00:15:36,184 You're back. 226 00:15:37,476 --> 00:15:39,601 Yeah, I was having dinner with a client. 227 00:15:39,601 --> 00:15:41,184 Didn't I text you that? 228 00:15:42,684 --> 00:15:44,892 Yeah, dinner with a client? 229 00:15:45,559 --> 00:15:47,142 Yeah, why? 230 00:15:48,601 --> 00:15:50,059 So what did you have for dinner? 231 00:15:52,392 --> 00:15:53,726 Braised pork rice. 232 00:15:54,184 --> 00:15:56,392 (Tuzi shared a song, "Deer".) 233 00:15:56,392 --> 00:15:58,434 (Xiao Lan: I just got home. I'll listen later.) 234 00:15:58,434 --> 00:16:00,267 What is it? Are you alright? 235 00:16:03,934 --> 00:16:04,684 Yeah. 236 00:16:07,142 --> 00:16:08,476 How was school? 237 00:16:10,476 --> 00:16:11,559 Fine. 238 00:16:16,142 --> 00:16:18,142 What is that? Your IG? 239 00:16:18,142 --> 00:16:19,226 What the hell. 240 00:16:19,726 --> 00:16:20,726 Will you add me? 241 00:16:21,267 --> 00:16:22,642 It's not add, it's follow. 242 00:16:23,517 --> 00:16:24,767 Do you even use it? 243 00:16:28,684 --> 00:16:30,684 True, not really. 244 00:16:45,767 --> 00:16:47,351 I closed a deal today. 245 00:16:47,351 --> 00:16:49,434 Let's go out for a meal when I get paid. 246 00:16:51,767 --> 00:16:52,559 Yeah. 247 00:17:25,809 --> 00:17:27,309 (Matt: I'm not able to work properly today.) 248 00:17:27,309 --> 00:17:28,726 (My hand still smells of your cunt.) 249 00:18:32,434 --> 00:18:34,101 (Please forgive me.) 250 00:18:39,767 --> 00:18:40,851 Idiot. 251 00:18:42,059 --> 00:18:43,934 Wow, someone bought you milk tea. 252 00:18:45,017 --> 00:18:46,101 Who got it for you? 253 00:18:47,351 --> 00:18:48,017 Don't know. 254 00:18:48,434 --> 00:18:49,226 You can have it. 255 00:18:49,601 --> 00:18:51,434 Fine, keep it a secret. 256 00:19:31,434 --> 00:19:32,351 Hello. 257 00:19:32,351 --> 00:19:33,559 Hi, that flat on Roosevelt Road... 258 00:19:33,559 --> 00:19:35,851 Yes, that flat is for sale. 259 00:19:35,851 --> 00:19:37,851 You guys put the flyers everywhere. 260 00:19:37,851 --> 00:19:39,767 Oh, the flyers, we didn't put them up. 261 00:19:39,767 --> 00:19:42,267 That was the advertising company. 262 00:19:42,267 --> 00:19:43,184 You'll get fined for that. 263 00:19:43,184 --> 00:19:44,684 Yes, that's right, sorry. 264 00:19:45,059 --> 00:19:46,726 Sorry, got another call coming in. 265 00:19:46,726 --> 00:19:47,892 I'm reporting you... 266 00:19:53,059 --> 00:19:55,601 Now let's look at "The River Merchant's Wife". 267 00:19:56,017 --> 00:19:57,976 This poem by Li Bai 268 00:19:57,976 --> 00:20:00,517 is well known for its... 269 00:20:00,517 --> 00:20:02,684 (Kueiyu: Have you taken your photo yet?) 270 00:20:02,684 --> 00:20:04,559 (Xiao Lan: Yes, you?) 271 00:20:04,559 --> 00:20:05,976 (Kueyu: I forgot. I'm so screwed.) 272 00:20:09,559 --> 00:20:10,892 (Xiao Lan: Whatcha gonna do?) 273 00:20:11,559 --> 00:20:12,476 Liu Wenzi... 274 00:20:12,559 --> 00:20:14,559 (Kueiyu: It's okay. I'll just google one.) 275 00:20:14,726 --> 00:20:15,976 What's so funny? 276 00:20:15,976 --> 00:20:17,142 Teacher, 277 00:20:17,892 --> 00:20:19,142 it's Wu Miao. 278 00:20:21,642 --> 00:20:23,059 Wu Chingmiao, what's so funny? 279 00:20:23,059 --> 00:20:24,767 Spit it out, let's all have a laugh. 280 00:20:25,559 --> 00:20:26,726 Teacher, it's just... 281 00:20:26,726 --> 00:20:28,101 Check this girl out. 282 00:20:28,559 --> 00:20:30,226 One moment she doesn't respond, 283 00:20:30,392 --> 00:20:32,851 then she "desires my dust be mingled with yours." 284 00:20:33,017 --> 00:20:34,642 If that's not saying one thing but wanting another, 285 00:20:34,642 --> 00:20:36,476 then I don't know anymore. 286 00:20:36,476 --> 00:20:37,642 Say one thing want another? 287 00:20:37,642 --> 00:20:40,226 How could you say that about such an elegant poem? 288 00:20:40,226 --> 00:20:42,434 Teacher, I'm not saying it isn't très elegant. 289 00:20:44,309 --> 00:20:46,934 But "desires my dust be mingled with yours" 290 00:20:46,934 --> 00:20:48,434 sounds very like... 291 00:20:48,809 --> 00:20:50,476 they're merging into one. 292 00:20:51,184 --> 00:20:52,267 Merging into one? 293 00:20:52,267 --> 00:20:53,809 I've told you many times, 294 00:20:54,142 --> 00:20:56,726 with all the girls in this class, 295 00:20:56,726 --> 00:20:58,142 could you not be more respectful? 296 00:20:58,142 --> 00:20:59,726 Teacher, don't you worry about that. 297 00:20:59,726 --> 00:21:01,767 The girls know all about that stuff, too. 298 00:21:04,226 --> 00:21:05,351 Whoever knows about that stuff 299 00:21:05,351 --> 00:21:06,684 can come up here and teach me. 300 00:21:07,976 --> 00:21:09,392 Also, Teacher, 301 00:21:09,684 --> 00:21:11,601 if people back then merged into one 302 00:21:11,601 --> 00:21:13,434 when they turned fifteen, 303 00:21:14,184 --> 00:21:14,767 Pervert. 304 00:21:14,767 --> 00:21:16,017 why do adults keep telling us 305 00:21:16,017 --> 00:21:17,392 we can't have sex before eighteen, 306 00:21:17,392 --> 00:21:18,767 or we're breaking the law? 307 00:21:18,767 --> 00:21:19,726 It's sixteen. 308 00:21:19,726 --> 00:21:20,934 Fine, fine. 309 00:21:21,351 --> 00:21:24,309 Have we actually become more backwards? 310 00:21:24,851 --> 00:21:26,767 Stand up right now. 311 00:21:27,267 --> 00:21:28,726 How many times have I told you 312 00:21:28,726 --> 00:21:32,059 don't talk such rubbish in class? 313 00:21:32,059 --> 00:21:34,434 You enjoy standing up? Then stand up. 314 00:21:34,767 --> 00:21:36,434 I said, stand up. 315 00:21:37,476 --> 00:21:40,059 You're the star, so stand up till class ends like me. 316 00:21:43,559 --> 00:21:46,017 Okay, let's get back to the textbook. 317 00:21:46,017 --> 00:21:48,726 Let's look at the first line. 318 00:21:49,517 --> 00:21:51,684 Girls were "Maidens". 319 00:21:51,684 --> 00:21:54,892 "When my hair just covered my forehead"... 320 00:22:11,017 --> 00:22:11,809 Hello. 321 00:22:14,309 --> 00:22:15,059 Hello? 322 00:22:15,892 --> 00:22:18,642 Oh, the flyers? We didn't put them up. 323 00:22:20,309 --> 00:22:22,142 You want to see the flat? 324 00:22:22,351 --> 00:22:23,642 Sure, sure. 325 00:22:23,851 --> 00:22:25,267 That one has just come on the market. 326 00:22:25,767 --> 00:22:27,017 What should I call you? 327 00:22:28,226 --> 00:22:29,309 Mr. Tsai? 328 00:22:29,309 --> 00:22:30,559 Hello, Mr. Tsai. 329 00:22:31,434 --> 00:22:33,726 Okay, let's look at the next one. 330 00:22:35,142 --> 00:22:37,601 This is quite a nice photo. 331 00:22:38,559 --> 00:22:40,434 As I said before, when you take a photo, 332 00:22:40,434 --> 00:22:42,726 you need to use your surroundings. 333 00:22:42,726 --> 00:22:44,934 She uses the reflection in the water 334 00:22:44,934 --> 00:22:47,976 to capture the lights of the building. 335 00:22:48,267 --> 00:22:50,726 Not bad, Kueiyu used the tips I taught you. 336 00:22:50,726 --> 00:22:51,851 Give her some applause. 337 00:22:56,059 --> 00:22:58,101 Okay, the next one. 338 00:22:58,101 --> 00:23:02,809 It's a photo taken by Lan Yu... 339 00:23:02,809 --> 00:23:03,559 yen. 340 00:23:06,726 --> 00:23:08,517 Well... 341 00:23:09,559 --> 00:23:12,476 I can't really see the point of this one. 342 00:23:15,101 --> 00:23:17,601 Didn't I talk before in class 343 00:23:18,017 --> 00:23:19,267 about basic composition, 344 00:23:19,267 --> 00:23:20,767 about tripartition and quartering? 345 00:23:20,767 --> 00:23:22,809 But you didn't use any of those. 346 00:23:22,809 --> 00:23:24,184 That's okay. 347 00:23:24,184 --> 00:23:26,017 You see that's the thing with photos. 348 00:23:26,017 --> 00:23:28,892 Just keep trying, practice makes perfect. 349 00:23:29,476 --> 00:23:31,184 Okay, let's look at the next one. 350 00:23:46,309 --> 00:23:47,309 What are you doing? 351 00:23:48,476 --> 00:23:50,351 I thought you were smart, 352 00:23:50,351 --> 00:23:51,392 I'm skipping class obviously. 353 00:23:52,017 --> 00:23:52,934 So what are you doing? 354 00:23:54,101 --> 00:23:56,017 Nothing, I just went to the loo. 355 00:23:56,976 --> 00:23:59,101 You're not just skipping one class, are you? 356 00:23:59,809 --> 00:24:00,892 I'm out of here. 357 00:24:01,142 --> 00:24:03,434 This place fucking sucks. 358 00:24:04,351 --> 00:24:06,017 Yeah, it sucks. 359 00:24:06,017 --> 00:24:06,851 I'm off. 360 00:24:10,726 --> 00:24:12,601 Did you just say that it sucks too? 361 00:24:14,642 --> 00:24:15,851 Yeah, why? 362 00:24:15,851 --> 00:24:16,892 Let's go then, 363 00:24:16,892 --> 00:24:17,892 together. 364 00:24:19,809 --> 00:24:20,809 Huh? 365 00:24:23,767 --> 00:24:25,809 The good girl dares not to. 366 00:24:28,184 --> 00:24:30,351 It's not about whether I dare to or not. 367 00:24:30,851 --> 00:24:31,809 So? 368 00:24:39,476 --> 00:24:41,267 (Matt: Your favorite.) 369 00:24:42,226 --> 00:24:43,101 Holy shit. 370 00:24:46,476 --> 00:24:47,767 Mr. Tsai? 371 00:24:47,767 --> 00:24:49,059 You're on time. 372 00:24:49,517 --> 00:24:52,059 No need to take off your shoes, just come in. 373 00:24:55,101 --> 00:24:56,934 Do you have any other viewers? 374 00:24:57,184 --> 00:24:58,934 No, just you today. 375 00:25:01,601 --> 00:25:04,184 This flat is registered at 110 sq. meters. 376 00:25:04,184 --> 00:25:06,142 It's 100 sq. meters inside, 377 00:25:07,351 --> 00:25:08,684 so the public ratio is really low. 378 00:25:08,684 --> 00:25:10,142 There's great light, too. 379 00:25:15,059 --> 00:25:16,517 It's away from other buildings, 380 00:25:16,517 --> 00:25:17,851 and the balcony is big. 381 00:25:22,642 --> 00:25:23,726 Not bad. 382 00:25:23,726 --> 00:25:24,684 Not too crowded. 383 00:25:25,767 --> 00:25:27,892 Yeah, there's lots of space. 384 00:25:32,559 --> 00:25:34,559 There are three bedrooms. 385 00:25:34,559 --> 00:25:35,934 This is the master bedroom. 386 00:25:39,184 --> 00:25:40,517 It has a changing room, 387 00:25:40,517 --> 00:25:42,476 and lots of storage. 388 00:25:44,434 --> 00:25:45,726 Mr. Tsai, don't worry. 389 00:25:45,726 --> 00:25:47,851 My company has checked all the pipes. 390 00:25:51,059 --> 00:25:52,434 You can call me Kris. 391 00:25:55,059 --> 00:25:55,684 Sure. 392 00:25:56,267 --> 00:25:57,476 Kris. 393 00:26:22,226 --> 00:26:23,976 This sea is so fierce. 394 00:26:24,517 --> 00:26:25,142 Huh? 395 00:26:27,267 --> 00:26:30,392 I said this sea is so fierce. 396 00:26:31,059 --> 00:26:31,767 Yeah. 397 00:26:33,267 --> 00:26:34,976 I lived here when I was little. 398 00:26:36,059 --> 00:26:37,767 No one goes in the water here. 399 00:26:39,101 --> 00:26:40,976 I heard after a short distance, 400 00:26:40,976 --> 00:26:42,892 it goes straight down to the bottom, 401 00:26:43,767 --> 00:26:45,101 just like a cliff. 402 00:26:48,684 --> 00:26:49,309 Look, 403 00:26:49,976 --> 00:26:51,309 the tide's going out. 404 00:26:53,767 --> 00:26:55,351 Wow, the Pacific Ocean. 405 00:26:56,267 --> 00:26:58,309 It's really something. 406 00:27:04,017 --> 00:27:06,351 So you lived here when you were little? 407 00:27:06,351 --> 00:27:07,601 Yeah, 408 00:27:07,601 --> 00:27:08,851 with my grandpa. 409 00:27:13,309 --> 00:27:15,309 Then should we go visit him? 410 00:27:20,934 --> 00:27:22,392 He died two years ago. 411 00:27:25,101 --> 00:27:26,059 After the cremation, 412 00:27:27,726 --> 00:27:29,726 I looked at his ashes. 413 00:27:33,226 --> 00:27:34,642 I said, Grandpa, 414 00:27:35,267 --> 00:27:36,684 you burned beautifully. 415 00:27:48,476 --> 00:27:49,934 Do you sometimes feel 416 00:27:49,934 --> 00:27:52,142 our lives are just like the waves? 417 00:27:55,809 --> 00:27:57,351 What do you mean? 418 00:27:58,101 --> 00:27:59,601 Drifting, drifting 419 00:28:01,976 --> 00:28:03,351 so aimlessly. 420 00:28:06,934 --> 00:28:07,726 Yeah. 421 00:28:09,767 --> 00:28:11,517 And so meaninglessly too. 422 00:29:24,642 --> 00:29:25,517 What? 423 00:29:26,059 --> 00:29:26,851 Does it hurt? 424 00:30:06,059 --> 00:30:07,934 What? Do your knees hurt? 425 00:30:08,934 --> 00:30:10,017 Nah. 426 00:30:55,059 --> 00:30:56,059 Xiao Lan. 427 00:30:57,642 --> 00:30:59,101 Lan Yuyen, are you in there? 428 00:30:59,101 --> 00:31:00,017 Huh? 429 00:31:00,017 --> 00:31:01,559 Open the door, I need to pee. 430 00:31:03,684 --> 00:31:04,517 Hurry up. 431 00:31:04,517 --> 00:31:06,101 Every single time. 432 00:31:12,267 --> 00:31:15,392 A new client was asking me all sorts of questions. 433 00:31:16,184 --> 00:31:19,059 Old flats have so many problems. 434 00:31:22,309 --> 00:31:24,017 Why are you washing your panties? 435 00:31:25,892 --> 00:31:27,976 They had a little blood. 436 00:31:34,226 --> 00:31:36,226 Didn't you just have your period? 437 00:31:51,559 --> 00:31:53,267 Lan Yuyen, have some fruit. 438 00:31:54,059 --> 00:31:55,559 I've already brushed my teeth. 439 00:31:55,559 --> 00:31:56,684 I want to sleep. 440 00:31:58,476 --> 00:31:59,976 Why did you lock the door? 441 00:32:01,351 --> 00:32:02,767 Because I want to go to sleep. 442 00:32:25,434 --> 00:32:27,976 (Tuzi: Any plans today? Want to see a movie?) 443 00:32:27,976 --> 00:32:30,101 (Xiao Lan: I've got something to do.) 444 00:32:30,101 --> 00:32:32,309 I'm off, what are you up to today? 445 00:32:33,976 --> 00:32:35,434 I'm going out with Kueiyu. 446 00:32:36,184 --> 00:32:37,642 Did I give you your pocket money? 447 00:32:37,642 --> 00:32:38,226 Yeah. 448 00:32:39,559 --> 00:32:40,226 Here. 449 00:32:40,226 --> 00:32:41,767 You gave it already. 450 00:32:41,767 --> 00:32:43,184 It's okay, just take it. 451 00:32:43,184 --> 00:32:45,101 I'll let you know if I can do dinner. 452 00:32:45,101 --> 00:32:45,809 See ya. 453 00:32:46,351 --> 00:32:47,059 Oh. 454 00:34:22,976 --> 00:34:26,059 This room may feel big now, 455 00:34:26,059 --> 00:34:28,559 but a double bed will fill it up. 456 00:34:28,559 --> 00:34:30,351 You could have a dressing table. 457 00:34:30,892 --> 00:34:32,517 But we have a king size bed. 458 00:34:33,517 --> 00:34:35,309 Big enough to roll around in. 459 00:34:35,309 --> 00:34:36,309 Nah, 460 00:34:36,934 --> 00:34:38,601 we don't roll around that often. 461 00:34:38,601 --> 00:34:40,642 Vivi, you really like to joke around. 462 00:34:41,517 --> 00:34:42,767 The fixtures are done, 463 00:34:42,767 --> 00:34:44,351 and they left some furniture behind. 464 00:34:45,059 --> 00:34:46,809 This sofa's not bad. 465 00:34:49,392 --> 00:34:50,851 Yeah, 466 00:34:50,851 --> 00:34:52,934 you could save money on a sofa. 467 00:34:53,517 --> 00:34:56,101 We've already got one, no need for it. 468 00:35:22,726 --> 00:35:24,142 What are you taking a photo of? 469 00:35:26,434 --> 00:35:28,184 It's just I've never been here before. 470 00:35:28,642 --> 00:35:30,142 This place is so cool. 471 00:35:36,517 --> 00:35:38,517 Did you dress up for this? 472 00:35:42,851 --> 00:35:44,351 The movie's on. 473 00:36:01,351 --> 00:36:02,267 What? 474 00:36:04,976 --> 00:36:06,601 I want to tell you something. 475 00:36:07,101 --> 00:36:08,226 Go on, I'm listening. 476 00:36:09,226 --> 00:36:10,267 What are you doing? 477 00:36:12,767 --> 00:36:14,476 Someone might see us outside. 478 00:36:15,267 --> 00:36:17,392 They won't, don't worry. 479 00:36:45,476 --> 00:36:48,059 That day on the beach... 480 00:36:49,767 --> 00:36:51,267 What about it? 481 00:36:57,767 --> 00:36:58,767 Nothing. 482 00:37:44,517 --> 00:37:46,101 What are you up to after this? 483 00:37:46,101 --> 00:37:47,101 Don't know. 484 00:37:48,267 --> 00:37:49,267 I'll see. 485 00:38:30,017 --> 00:38:30,892 Stop it. 486 00:38:30,892 --> 00:38:33,351 I can't do it if you keep moving. -Hurry up. 487 00:38:36,267 --> 00:38:38,309 So why you suddenly want your eyebrows done? 488 00:38:38,309 --> 00:38:40,017 No reason in particular. 489 00:38:41,351 --> 00:38:42,601 Are you seeing a boy? 490 00:38:43,017 --> 00:38:45,601 Who's seeing a boy? You're the one seeing a boy. 491 00:38:48,601 --> 00:38:50,267 What's the point of a boyfriend? 492 00:38:50,267 --> 00:38:51,642 Who needs one. 493 00:38:54,017 --> 00:38:54,934 Yeah? 494 00:38:55,684 --> 00:38:56,392 Okay. 495 00:38:56,934 --> 00:38:58,226 Almost done, last one. 496 00:38:58,226 --> 00:38:58,934 Ouch. 497 00:39:00,142 --> 00:39:01,976 That hurts. 498 00:39:01,976 --> 00:39:03,142 Let me have a look. 499 00:39:03,142 --> 00:39:04,726 It hurts so much. 500 00:39:08,517 --> 00:39:10,601 Should I pluck your arm pit hair? 501 00:39:11,309 --> 00:39:13,851 What, my arm pits? Pervert. 502 00:39:16,517 --> 00:39:17,351 Cheers. 503 00:39:18,017 --> 00:39:19,809 Good night. 504 00:40:01,767 --> 00:40:02,434 Vivi, 505 00:40:03,309 --> 00:40:04,017 you know that... 506 00:40:04,017 --> 00:40:05,017 I know. 507 00:40:08,642 --> 00:40:10,642 I'm a big girl. 508 00:40:16,392 --> 00:40:19,351 What now? You want me to grade you? 509 00:40:19,351 --> 00:40:20,767 What did I get? 510 00:40:40,726 --> 00:40:45,226 (Xiao Lan to Wu Miao: What are you doing?) 511 00:40:57,017 --> 00:40:58,851 Forget about it then. 512 00:41:03,892 --> 00:41:04,934 Wait a second, 513 00:41:05,434 --> 00:41:06,684 you're wearing contact lenses 514 00:41:06,684 --> 00:41:08,184 and have a fringe now. 515 00:41:10,309 --> 00:41:12,684 Damn, when did you start doing that? 516 00:41:15,851 --> 00:41:17,684 What are you going on about? 517 00:41:17,684 --> 00:41:20,184 Any louder and the teachers will be here. 518 00:41:24,267 --> 00:41:25,517 Can I ask you a question? 519 00:41:26,059 --> 00:41:28,101 How did you feel your first time? 520 00:41:28,559 --> 00:41:30,309 My first time? - Yeah. 521 00:41:30,309 --> 00:41:33,017 I bled, and it hurt a bit. 522 00:41:34,059 --> 00:41:35,101 I know that part. 523 00:41:35,101 --> 00:41:37,934 I mean how did you feel? 524 00:41:39,392 --> 00:41:41,434 Feeling? Nothing in particular. 525 00:41:44,392 --> 00:41:45,267 I don't know. 526 00:41:46,892 --> 00:41:47,809 Wait. 527 00:41:48,434 --> 00:41:49,476 Did you... 528 00:41:50,017 --> 00:41:50,767 With who? 529 00:41:51,809 --> 00:41:52,392 What? 530 00:41:52,392 --> 00:41:53,101 Who with? 531 00:41:53,809 --> 00:41:55,642 It's time for class. -Who was it? 532 00:41:55,642 --> 00:41:56,226 Let's go. 533 00:41:56,934 --> 00:41:58,601 Go on, tell me. 534 00:41:59,184 --> 00:42:00,017 Tell you what? 535 00:42:09,476 --> 00:42:10,851 I was fighting ten of them. 536 00:42:11,267 --> 00:42:12,309 So what. 537 00:42:12,809 --> 00:42:14,809 I was playing Lauriel so well too. 538 00:42:14,809 --> 00:42:16,517 My mid lane rocks. -Delete the game, 539 00:42:16,517 --> 00:42:17,476 you suck. 540 00:42:17,476 --> 00:42:18,767 Fine, I suck. 541 00:42:28,601 --> 00:42:29,142 Hey. 542 00:42:29,767 --> 00:42:30,267 Hey. 543 00:42:31,267 --> 00:42:33,392 I messaged you yesterday, you didn't read it. 544 00:42:33,809 --> 00:42:35,809 I was busy. 545 00:42:38,892 --> 00:42:39,809 That busy? 546 00:42:40,726 --> 00:42:42,726 I was only playing games with Wenzi. 547 00:42:44,226 --> 00:42:45,226 Oh. 548 00:42:46,017 --> 00:42:47,017 What? 549 00:42:47,809 --> 00:42:48,809 You missed me? 550 00:42:52,809 --> 00:42:54,684 Well, I just thought 551 00:42:54,684 --> 00:42:57,517 you can still reply even when you're busy. 552 00:42:57,517 --> 00:42:59,267 I was just playing games. 553 00:43:00,517 --> 00:43:03,059 I didn't know Line had an instant reply rule. 554 00:43:04,309 --> 00:43:05,017 Or 555 00:43:05,017 --> 00:43:06,892 do I need to report everything I do now? 556 00:43:18,392 --> 00:43:19,976 I didn't mean it that way. 557 00:43:22,559 --> 00:43:23,601 So, what? 558 00:43:47,684 --> 00:43:49,892 Not bad, nice moves. 559 00:43:50,351 --> 00:43:50,892 Huh? 560 00:43:51,976 --> 00:43:55,184 I said, you're quite good at that. 561 00:43:55,184 --> 00:43:57,059 Oh, back in high school, 562 00:43:57,059 --> 00:43:59,517 I helped out my auntie at her salon. 563 00:44:00,392 --> 00:44:01,559 No wonder 564 00:44:02,934 --> 00:44:04,726 you're so good at blowing. 565 00:44:06,767 --> 00:44:08,059 You're the one good at blowing. 566 00:44:09,184 --> 00:44:10,309 That's for sure. 567 00:44:19,142 --> 00:44:20,267 Do it properly. 568 00:44:21,226 --> 00:44:26,351 Sin (-θ) equals -sinθ, 569 00:44:27,684 --> 00:44:30,726 so what does cos (-θ) equal? 570 00:44:32,351 --> 00:44:34,642 (Tuzi: It's a nice day to go out.) 571 00:44:35,726 --> 00:44:39,892 Tan (-θ) equals -tanθ. 572 00:44:41,476 --> 00:44:44,476 But cot is not the same. 573 00:44:45,351 --> 00:44:48,976 It's not plus, it's minus cotθ. 574 00:44:50,101 --> 00:44:52,267 How about sec? Does anyone know? 575 00:44:52,726 --> 00:44:54,392 It's the reciprocal of cos. 576 00:44:54,392 --> 00:44:58,434 That's right. It's also plus sec θ. 577 00:44:59,517 --> 00:45:01,059 How about cosecant? 578 00:45:04,101 --> 00:45:05,059 What are you laughing at? 579 00:45:05,059 --> 00:45:05,934 Who started this? 580 00:45:10,559 --> 00:45:11,559 Guys, 581 00:45:12,017 --> 00:45:13,684 trigonometry will be on the test, 582 00:45:13,684 --> 00:45:15,559 whether it's the GSAT or college exam, 583 00:45:16,434 --> 00:45:18,101 so you better pay attention. 584 00:45:18,101 --> 00:45:19,101 Alright? 585 00:45:23,476 --> 00:45:25,684 Now turn to page 25. 586 00:45:26,142 --> 00:45:27,976 Do the first practice question. 587 00:45:31,142 --> 00:45:33,226 (Xiao Lan: Where to?) 588 00:45:47,517 --> 00:45:48,517 May I? 589 00:45:51,476 --> 00:45:52,476 Your pictures. 590 00:45:52,976 --> 00:45:54,351 May I have a look? 591 00:45:55,601 --> 00:45:56,601 Oh. 592 00:45:59,101 --> 00:46:00,976 They're nothing special. 593 00:46:06,351 --> 00:46:07,517 That's interesting. 594 00:46:09,476 --> 00:46:10,726 What's interesting? 595 00:46:12,809 --> 00:46:14,017 It's a kind of 596 00:46:16,101 --> 00:46:17,934 "what's the actual point" 597 00:46:18,726 --> 00:46:20,309 kind of interesting. 598 00:46:26,517 --> 00:46:27,976 Stop swiping it. 599 00:46:29,351 --> 00:46:31,267 Why? Something I can't see? 600 00:46:31,892 --> 00:46:33,434 Why would you want to anyway? 601 00:46:34,767 --> 00:46:36,351 So many secrets. 602 00:46:45,017 --> 00:46:46,101 Yes, 603 00:46:46,559 --> 00:46:48,184 I have so many secrets. 604 00:46:52,559 --> 00:46:53,434 But seriously, 605 00:46:54,642 --> 00:46:57,142 why don't you get upset when Wenzi bullies you? 606 00:46:58,434 --> 00:47:00,309 You could at least say something. 607 00:47:02,309 --> 00:47:03,892 Whatever, it doesn't matter. 608 00:47:04,809 --> 00:47:06,184 They're not important. 609 00:47:06,892 --> 00:47:08,309 Then what is important? 610 00:47:34,017 --> 00:47:34,726 What? 611 00:47:36,601 --> 00:47:37,684 The class group. 612 00:47:43,892 --> 00:47:45,851 (Is that...) 613 00:47:45,851 --> 00:47:46,934 (What the) 614 00:47:46,934 --> 00:47:48,309 (I saw it, Wenzi, you!) 615 00:47:48,309 --> 00:47:49,559 (What have I missed?) 616 00:47:49,559 --> 00:47:51,184 (Sorry. It was a mistake.) 617 00:47:56,892 --> 00:47:58,267 I didn't mean it. 618 00:47:58,267 --> 00:48:00,101 What does that even mean? 619 00:48:02,434 --> 00:48:03,726 Wenzi said you sent it. 620 00:48:03,726 --> 00:48:04,517 Of course you meant it. 621 00:48:04,517 --> 00:48:05,684 He wanted to have a look, 622 00:48:05,684 --> 00:48:06,642 so I sent it to him. 623 00:48:06,642 --> 00:48:08,934 I unsent it straight away. 624 00:48:09,684 --> 00:48:11,476 I didn't know he'd save the picture, 625 00:48:11,476 --> 00:48:13,851 and he shared it by mistake too. 626 00:48:15,017 --> 00:48:17,601 It's not the kind of picture you share. 627 00:48:17,601 --> 00:48:19,809 But hey, I said I'm sorry. 628 00:48:20,184 --> 00:48:21,642 And anyway, 629 00:48:22,059 --> 00:48:24,059 soon everyone will forget about it. 630 00:48:24,434 --> 00:48:25,892 Wenzi unsent it straight away, 631 00:48:25,892 --> 00:48:27,601 so not that many saw it. 632 00:48:27,601 --> 00:48:28,434 Forget about it? 633 00:48:30,434 --> 00:48:32,351 The whole school has seen it by now, 634 00:48:32,351 --> 00:48:34,142 how could they ever forget it? 635 00:48:35,434 --> 00:48:38,059 It's not that serious, Xiao Lan. 636 00:48:39,059 --> 00:48:40,809 It's just a picture. 637 00:48:44,642 --> 00:48:46,059 We're fucking. 638 00:48:46,892 --> 00:48:49,434 Now the whole world knows we've fucked. 639 00:48:50,601 --> 00:48:53,142 What's wrong with fucking? 640 00:48:53,142 --> 00:48:54,309 Is fucking illegal? 641 00:48:54,309 --> 00:48:55,851 Has my fucking hurt anybody? 642 00:48:56,767 --> 00:48:57,976 If women didn't want to fuck, 643 00:48:57,976 --> 00:48:59,976 how could men do it? 644 00:49:01,142 --> 00:49:03,101 So we're only fuckmates then? 645 00:49:07,226 --> 00:49:08,809 I didn't say that. 646 00:49:08,809 --> 00:49:10,434 It's all in your head. 647 00:49:12,351 --> 00:49:13,976 So that day on the beach, 648 00:49:15,142 --> 00:49:16,892 when you said I was special, 649 00:49:18,142 --> 00:49:19,976 all of that was a lie, right? 650 00:49:22,226 --> 00:49:23,851 Lie, not a lie. 651 00:49:26,142 --> 00:49:28,434 Whatever you want to think, whatever. 652 00:49:29,392 --> 00:49:30,851 I'm tired of explaining. 653 00:49:34,559 --> 00:49:35,892 You could have said that earlier. 654 00:49:37,684 --> 00:49:39,601 Was it really that difficult to say it? 655 00:49:45,184 --> 00:49:46,059 Where are you? 656 00:49:47,142 --> 00:49:48,934 So you can talk now, where's your wife? 657 00:49:51,892 --> 00:49:52,809 You're back. 658 00:49:54,517 --> 00:49:55,726 Why so late? 659 00:49:58,309 --> 00:49:59,601 Have you eaten? 660 00:50:01,142 --> 00:50:01,976 Yeah. 661 00:50:04,142 --> 00:50:05,726 It's my girl. 662 00:50:05,726 --> 00:50:07,517 Teenagers are like that. 663 00:50:07,517 --> 00:50:09,392 They only talk when they feel like it. 664 00:50:10,934 --> 00:50:12,267 That's right. 665 00:50:14,226 --> 00:50:15,601 Yeah, I know. 666 00:50:29,892 --> 00:50:30,642 Xiao Lan, 667 00:50:31,934 --> 00:50:32,976 I'm sorry. 668 00:50:33,767 --> 00:50:35,101 I didn't mean it. 669 00:50:36,434 --> 00:50:38,101 I am a moron, 670 00:50:38,101 --> 00:50:40,684 idiot, retard, scumbag, garbage. 671 00:50:41,934 --> 00:50:43,476 Please don't be mad at me. 672 00:50:45,726 --> 00:50:46,934 Please. 673 00:50:50,934 --> 00:50:52,767 I didn't mean to send it. 674 00:50:52,767 --> 00:50:53,851 It was an accident. 675 00:50:53,851 --> 00:50:56,017 I unsent right away too. 676 00:50:58,434 --> 00:50:59,726 How would I know that everyone... 677 00:50:59,726 --> 00:51:01,767 Cut the bullshit, moron. 678 00:51:01,767 --> 00:51:02,851 Have you deleted that photo? 679 00:51:02,851 --> 00:51:03,976 Yes. 680 00:51:03,976 --> 00:51:04,767 Is it on cloud? 681 00:51:04,767 --> 00:51:05,392 No. 682 00:51:05,392 --> 00:51:06,101 Your backup drive? 683 00:51:06,101 --> 00:51:07,142 Who would be that perverted? 684 00:51:07,142 --> 00:51:08,476 Someone like you. 685 00:51:10,892 --> 00:51:12,351 Xiao Lan, don't mind them. 686 00:51:12,684 --> 00:51:13,809 There's loads of pictures 687 00:51:13,809 --> 00:51:14,851 like that 688 00:51:14,851 --> 00:51:15,851 on the internet. 689 00:51:15,851 --> 00:51:16,976 Don't think about it too much. 690 00:51:18,684 --> 00:51:19,976 I'm thinking too much? 691 00:51:29,934 --> 00:51:30,517 Fuck, 692 00:51:31,101 --> 00:51:32,476 did I say something wrong? 693 00:51:55,559 --> 00:51:56,309 Hello. 694 00:51:58,059 --> 00:51:58,601 Hello. 695 00:51:58,851 --> 00:52:00,101 What's wrong? 696 00:52:00,642 --> 00:52:01,184 Nothing, 697 00:52:02,059 --> 00:52:03,767 I'm not feeling well. 698 00:52:03,767 --> 00:52:04,517 Not feeling well? 699 00:52:06,059 --> 00:52:06,684 Yeah, 700 00:52:07,434 --> 00:52:08,976 I have a headache. 701 00:52:11,517 --> 00:52:12,767 Mom, where are you? 702 00:52:14,184 --> 00:52:16,017 Can I go see you? 703 00:52:16,017 --> 00:52:16,767 Me? 704 00:52:17,226 --> 00:52:19,434 I'm in a meeting with a client. 705 00:52:19,851 --> 00:52:21,392 Go to the nurses office 706 00:52:21,392 --> 00:52:22,684 or go home first. 707 00:52:22,684 --> 00:52:24,476 I'll go back when I'm done here. 708 00:52:27,351 --> 00:52:28,142 Hello? 709 00:52:31,267 --> 00:52:32,017 Fine. 710 00:52:37,392 --> 00:52:38,184 Who was that? 711 00:52:38,476 --> 00:52:39,934 My daughter. 712 00:52:40,892 --> 00:52:42,892 She says she's not feeling well. 713 00:52:43,892 --> 00:52:44,934 Kids are like that. 714 00:52:44,934 --> 00:52:46,851 They say they're sick to skip school. 715 00:52:46,851 --> 00:52:48,434 Last time she pulled a sickie, 716 00:52:48,434 --> 00:52:50,017 she was swiping her phone in bed. 717 00:52:50,017 --> 00:52:51,809 She didn't look that sick to me. 718 00:52:52,809 --> 00:52:54,184 So are you going to pick her up? 719 00:52:57,809 --> 00:53:01,684 Who wanted to fuck me senseless? 720 00:53:01,684 --> 00:53:03,017 Well, it's just... 721 00:53:03,017 --> 00:53:05,726 Didn't she say she's not feeling well? 722 00:53:11,642 --> 00:53:12,476 Are you alright? 723 00:53:28,226 --> 00:53:30,351 So was it really Wu Miao who took the picture? 724 00:53:37,517 --> 00:53:39,476 Does it matter who took it? 725 00:53:39,476 --> 00:53:41,309 It does to me. 726 00:53:44,184 --> 00:53:45,517 Seriously? 727 00:53:46,684 --> 00:53:47,517 What matters is 728 00:53:47,517 --> 00:53:49,809 the whole school has seen it by now. 729 00:53:50,476 --> 00:53:52,851 I didn't know you were going out with him. 730 00:53:55,017 --> 00:53:56,184 What difference does it make 731 00:53:58,517 --> 00:54:00,184 who I go out with? 732 00:54:05,601 --> 00:54:07,934 I don't see any good in Wu Miao. 733 00:54:14,601 --> 00:54:15,351 Look, 734 00:54:16,851 --> 00:54:18,851 now someone else is asking me out. 735 00:55:10,118 --> 00:55:11,931 I want you to be all mine. 736 00:55:15,601 --> 00:55:16,434 Huh? 737 00:55:17,267 --> 00:55:18,267 What? 738 00:55:21,892 --> 00:55:24,226 I want you to be all mine. 739 00:55:32,809 --> 00:55:35,809 You want me to be... 740 00:56:26,267 --> 00:56:28,517 (Tuzi: Where are you? Can I go find you?) 741 00:56:31,101 --> 00:56:33,434 (Introduce yourself: Hello.) 742 00:56:43,267 --> 00:56:45,392 (Introduce yourself: I like cheese cake.) 743 00:57:04,851 --> 00:57:06,267 Xiao Lan. 744 00:57:10,059 --> 00:57:11,267 Lan Yuyen. 745 00:57:16,976 --> 00:57:20,101 I texted if you wanted dinner, why didn't you reply? 746 00:57:22,351 --> 00:57:24,184 What is it? 747 00:57:27,267 --> 00:57:28,601 You're not hot. 748 00:57:31,267 --> 00:57:32,351 You got a headache? 749 00:57:33,851 --> 00:57:34,559 Yeah. 750 00:57:36,976 --> 00:57:38,642 Want to see a doctor? 751 00:57:44,851 --> 00:57:46,267 Or take an aspirin? 752 00:57:49,017 --> 00:57:49,601 Yeah... 753 00:57:53,101 --> 00:57:54,392 I'll go get one. 754 00:57:56,559 --> 00:57:57,267 Mom. 755 00:58:05,726 --> 00:58:07,559 And a glass of water. 756 00:58:09,976 --> 00:58:10,726 Okay. 757 00:58:11,726 --> 00:58:13,476 You sure you don't want a doctor? 758 00:58:14,559 --> 00:58:15,434 It's okay. 759 00:58:17,226 --> 00:58:18,892 I just want to rest. 760 00:58:23,642 --> 00:58:24,809 Okay, rest then. 761 00:58:24,809 --> 00:58:25,476 Okay. 762 00:58:46,809 --> 00:58:52,851 (You have a new match.) 763 00:58:53,351 --> 00:58:56,351 If he had shown up that day, 764 00:58:56,351 --> 00:58:58,351 she wouldn't have gone away. 765 00:58:58,767 --> 00:59:00,892 What does this sentence mean? 766 00:59:01,434 --> 00:59:04,184 If he had shown up that day, 767 00:59:04,184 --> 00:59:05,976 she wouldn't have gone away. 768 00:59:05,976 --> 00:59:08,934 So did he show up that day after all? 769 00:59:08,934 --> 00:59:09,642 No. 770 00:59:09,642 --> 00:59:11,934 That's right, he didn't. 771 00:59:21,684 --> 00:59:22,684 I said I'm sorry. 772 00:59:22,684 --> 00:59:24,017 There's loads of pictures like that. 773 00:59:24,017 --> 00:59:25,142 If women didn't want to fuck, 774 00:59:25,142 --> 00:59:26,351 how could men do it? 775 00:59:26,351 --> 00:59:27,309 So many secrets. 776 00:59:27,559 --> 00:59:29,226 Whatever you want to think, whatever. 777 00:59:29,226 --> 00:59:30,767 Teenagers are like that. 778 00:59:30,767 --> 00:59:32,059 I'm tired of explaining. 779 00:59:38,184 --> 00:59:38,892 Wenchu. 780 00:59:39,976 --> 00:59:40,809 Shenyi. 781 00:59:41,101 --> 00:59:41,934 Chiayi. 782 00:59:42,267 --> 00:59:43,101 Shenyuan. 783 00:59:43,517 --> 00:59:44,351 Wenchu. 784 00:59:44,934 --> 00:59:45,767 Shenyi. 785 00:59:46,059 --> 00:59:46,892 Chiayi. 786 00:59:47,267 --> 00:59:48,101 Shenyuan. 787 00:59:50,642 --> 00:59:51,476 Chiayi. 788 00:59:51,642 --> 00:59:52,476 Shenyuan. 789 00:59:52,726 --> 00:59:53,559 Xiao Lan. 790 01:00:00,392 --> 01:00:01,476 What the hell? 791 01:00:33,892 --> 01:00:35,476 Xiao Lan, it was nothing. 792 01:00:44,017 --> 01:00:45,517 You look very young. 793 01:00:59,059 --> 01:01:00,059 Are you sure? 794 01:01:06,392 --> 01:01:07,059 Yeah. 795 01:01:14,934 --> 01:01:15,392 Hello. 796 01:01:15,809 --> 01:01:17,351 Do you have any rooms? 797 01:01:17,351 --> 01:01:19,267 It's $680 for two hours. 798 01:01:22,226 --> 01:01:23,101 It's okay. 799 01:01:28,559 --> 01:01:29,934 Should I call you when time's up? 800 01:01:30,601 --> 01:01:32,267 Sure, thank you. 801 01:02:07,892 --> 01:02:09,267 You want to take a shower? 802 01:02:32,684 --> 01:02:33,517 What is it? 803 01:03:15,601 --> 01:03:16,267 Fuck, 804 01:03:17,517 --> 01:03:18,517 you're so beautiful. 805 01:03:19,642 --> 01:03:20,601 You know that? 806 01:04:00,601 --> 01:04:04,851 (Matt: What are you up to? You free this week?) 807 01:04:04,851 --> 01:04:07,101 (Vivi: Been very busy lately.) 808 01:04:08,351 --> 01:04:09,642 ...especially Vivi. 809 01:04:10,934 --> 01:04:11,726 Vivi. 810 01:04:13,226 --> 01:04:13,892 Hey. 811 01:04:14,601 --> 01:04:16,726 What's up with our former champion? 812 01:04:18,101 --> 01:04:19,017 I'm really sorry. 813 01:04:19,642 --> 01:04:21,351 Vivi, you need to try harder. 814 01:04:21,351 --> 01:04:21,934 Sure. 815 01:04:23,517 --> 01:04:30,976 (Matt: Wait. Am I getting the brush off?) 816 01:04:32,142 --> 01:04:32,934 One million. 817 01:04:32,934 --> 01:04:34,059 Dinner's on you. 818 01:04:34,059 --> 01:04:35,017 1.5 million. 819 01:04:35,017 --> 01:04:36,351 Share it with us. 820 01:04:48,184 --> 01:04:49,476 You're so wet. 821 01:04:51,517 --> 01:04:52,517 What? 822 01:04:54,059 --> 01:04:54,726 What now, 823 01:04:55,601 --> 01:04:57,309 you said you've done this before? 824 01:04:58,851 --> 01:04:59,934 I have. 825 01:05:05,142 --> 01:05:06,017 I found it. 826 01:05:07,392 --> 01:05:08,601 Do you feel that? 827 01:05:09,809 --> 01:05:11,017 The round bump. 828 01:06:35,726 --> 01:06:38,892 For the first principle of the third order determinant, 829 01:06:38,892 --> 01:06:41,351 the value remains the same. 830 01:06:41,351 --> 01:06:44,684 But if you swap any two rows or columns... 831 01:06:47,726 --> 01:06:50,517 Xiao Lan, what time is it? 832 01:06:50,517 --> 01:06:51,392 Aren't you a bit late? 833 01:06:51,851 --> 01:06:52,851 I'm sorry, Teacher. 834 01:06:52,851 --> 01:06:54,476 But I did call the Office this morning 835 01:06:54,476 --> 01:06:56,434 to say I wasn't feeling well. 836 01:06:59,684 --> 01:07:01,309 Alright, just take out your textbook. 837 01:07:02,184 --> 01:07:03,559 Let's start over again... 838 01:07:36,101 --> 01:07:36,601 You... 839 01:07:38,226 --> 01:07:38,934 Why? 840 01:07:41,309 --> 01:07:42,517 Why what? 841 01:07:43,559 --> 01:07:44,309 This dating around. 842 01:07:45,434 --> 01:07:46,267 Why? 843 01:07:47,517 --> 01:07:50,142 Do you ask all your fuckmates that question? 844 01:07:52,101 --> 01:07:52,809 No. 845 01:07:53,851 --> 01:07:55,184 It's just I rarely bump into 846 01:07:56,267 --> 01:07:58,267 someone as young and pretty as you. 847 01:08:00,851 --> 01:08:02,184 Am I pretty? 848 01:08:03,851 --> 01:08:04,684 Not pretty, 849 01:08:07,517 --> 01:08:08,601 you're beautiful. 850 01:08:10,601 --> 01:08:11,351 So, 851 01:08:12,142 --> 01:08:12,892 why do you? 852 01:08:22,184 --> 01:08:22,851 Why? 853 01:08:25,309 --> 01:08:26,976 Whoever asks first should answer first. 854 01:08:27,559 --> 01:08:28,809 Why are you doing this, 855 01:08:28,809 --> 01:08:30,142 this fucking around? 856 01:08:32,226 --> 01:08:33,184 Because otherwise, 857 01:08:34,601 --> 01:08:35,809 we would never have meet. 858 01:09:00,684 --> 01:09:02,392 Do you need to go back to the office? 859 01:09:02,976 --> 01:09:06,142 Nah, I've taken care of everything. 860 01:09:12,767 --> 01:09:14,976 My wife asked me the other day 861 01:09:15,351 --> 01:09:17,309 about the scratches on my back. 862 01:09:19,976 --> 01:09:21,684 So she does care about you then 863 01:09:21,684 --> 01:09:23,226 to notice that. 864 01:09:26,267 --> 01:09:26,892 Yeah. 865 01:09:28,642 --> 01:09:31,226 One day, she even checked my E-Toll records. 866 01:09:32,767 --> 01:09:34,809 You need to be careful then. 867 01:09:36,767 --> 01:09:38,767 I'm quite careless sometimes. 868 01:09:41,392 --> 01:09:44,101 People usually worry they've left the gas on. 869 01:09:44,434 --> 01:09:46,059 When I go out, guess what I worry about? 870 01:09:47,434 --> 01:09:48,642 I worry that 871 01:09:49,267 --> 01:09:51,809 I've forgotten to put away my vibrator 872 01:09:51,809 --> 01:09:53,517 and my daughter will find it. 873 01:09:54,976 --> 01:09:55,642 Damn, 874 01:09:56,267 --> 01:09:57,809 you have a vibrator? 875 01:09:58,517 --> 01:09:59,601 You could just use me. 876 01:09:59,851 --> 01:10:01,726 You want to be my viberator? 877 01:10:20,309 --> 01:10:21,476 Here you are. 878 01:10:38,351 --> 01:10:38,934 Thanks. 879 01:10:50,184 --> 01:10:50,726 Hey, 880 01:10:51,351 --> 01:10:52,684 about the other day... 881 01:10:54,726 --> 01:10:55,559 What? 882 01:10:56,559 --> 01:10:57,976 Well, that day 883 01:10:57,976 --> 01:10:59,767 outside the toilet... 884 01:11:02,559 --> 01:11:03,267 Oh, 885 01:11:05,059 --> 01:11:07,351 that's none of my business. 886 01:11:22,059 --> 01:11:23,642 However, I just don't get it. 887 01:11:25,434 --> 01:11:27,726 You knew I was with Wu Miao. 888 01:11:28,392 --> 01:11:30,851 I knew you two had fucked. 889 01:11:30,851 --> 01:11:32,934 But there's something you don't know. 890 01:11:32,934 --> 01:11:33,976 Me and Wu Miao... 891 01:11:37,517 --> 01:11:38,976 You and Wu Miao? 892 01:11:38,976 --> 01:11:40,976 Yeah, we started doing it in 10th grade. 893 01:11:45,809 --> 01:11:47,309 So now I should 894 01:11:48,601 --> 01:11:49,809 give you my blessing 895 01:11:49,809 --> 01:11:52,601 or apologize to you? 896 01:11:53,267 --> 01:11:54,684 It's not like that either. 897 01:11:54,684 --> 01:11:56,684 We're not going out with each other. 898 01:12:00,142 --> 01:12:01,476 You're not? 899 01:12:03,726 --> 01:12:05,017 You're not. 900 01:12:07,142 --> 01:12:09,267 You two confuse the fuck out of me. 901 01:12:25,392 --> 01:12:26,017 Xiao Lan, 902 01:12:27,809 --> 01:12:29,142 are you still pissed with me? 903 01:12:31,184 --> 01:12:32,892 Guess what, I follow you on IG. 904 01:12:32,892 --> 01:12:34,726 You are super hot. 905 01:12:36,642 --> 01:12:37,934 Jerk yourself off with it then, 906 01:12:37,934 --> 01:12:39,142 you're welcome. 907 01:12:39,142 --> 01:12:39,809 Kid, 908 01:12:40,392 --> 01:12:41,684 you ready? 909 01:12:43,184 --> 01:12:43,976 Very good. 910 01:12:44,559 --> 01:12:45,767 Okay, next. 911 01:12:47,017 --> 01:12:47,642 Ready? 912 01:12:51,059 --> 01:12:52,351 What the hell are you doing? 913 01:12:53,309 --> 01:12:54,059 Thank you. 914 01:12:54,559 --> 01:12:55,642 But why? 915 01:12:56,184 --> 01:12:57,642 I remember from your intro 916 01:12:57,642 --> 01:12:59,142 that you like cheese cake. 917 01:13:00,726 --> 01:13:01,601 Oh, that. 918 01:13:02,184 --> 01:13:04,434 I didn't know what to write, 919 01:13:04,434 --> 01:13:06,017 so I just made it up. 920 01:13:07,684 --> 01:13:08,726 Well, since I bought it, 921 01:13:08,726 --> 01:13:09,976 you might as well have it. 922 01:13:12,142 --> 01:13:12,976 Thank you. 923 01:13:19,976 --> 01:13:20,809 Is it good? 924 01:13:22,017 --> 01:13:22,726 Yeah. 925 01:13:24,142 --> 01:13:25,309 You want some? 926 01:13:26,684 --> 01:13:27,351 Sure. 927 01:13:28,017 --> 01:13:29,059 Feed me. 928 01:13:32,142 --> 01:13:32,892 Okay. 929 01:13:42,059 --> 01:13:44,767 Didn't you say you have a girlfriend? 930 01:13:44,767 --> 01:13:45,517 Yeah. 931 01:13:46,142 --> 01:13:48,184 Do you buy her cake too? 932 01:13:48,642 --> 01:13:49,226 Yes, 933 01:13:49,934 --> 01:13:51,601 on her birthday or Valentine's Day, 934 01:13:51,601 --> 01:13:52,476 I always buy her cake. 935 01:13:53,809 --> 01:13:55,059 Otherwise I'd be screwed. 936 01:13:56,892 --> 01:13:58,601 Then why do you do online dating? 937 01:14:01,226 --> 01:14:02,017 It's different. 938 01:14:08,059 --> 01:14:08,684 Oh. 939 01:14:16,476 --> 01:14:18,601 I don't even know your name. 940 01:14:19,892 --> 01:14:20,559 Tim. 941 01:14:21,517 --> 01:14:22,726 Just call me Tim. 942 01:14:25,976 --> 01:14:26,642 Sure. 943 01:14:35,434 --> 01:14:36,267 What ya doing? 944 01:14:37,267 --> 01:14:37,851 Wait, 945 01:14:38,184 --> 01:14:39,726 the cake. 946 01:15:00,017 --> 01:15:01,267 You're so wet. 947 01:15:03,017 --> 01:15:04,559 You like being fucked by me? 948 01:15:05,601 --> 01:15:06,267 Yeah. 949 01:15:13,559 --> 01:15:15,559 Will you keep fucking me? 950 01:15:16,976 --> 01:15:17,684 Yes, 951 01:15:18,351 --> 01:15:20,101 I'll keep fucking you. 952 01:15:23,267 --> 01:15:24,142 And will you.. 953 01:15:24,142 --> 01:15:26,434 Will you fuck me forever? 954 01:15:28,601 --> 01:15:29,226 Yes. 955 01:15:29,892 --> 01:15:31,267 I'll fuck you forever. 956 01:15:45,684 --> 01:15:46,809 I'm so hungry. 957 01:15:49,517 --> 01:15:51,059 I should be the one that's hungry, 958 01:15:52,059 --> 01:15:53,559 I was doing all the moving. 959 01:15:54,434 --> 01:15:55,559 Stop that. 960 01:15:56,517 --> 01:15:58,351 Seriously, what are we going to eat? 961 01:15:58,351 --> 01:15:59,726 Whatever you want, 962 01:15:59,726 --> 01:16:00,726 I can just watch you eat. 963 01:16:00,726 --> 01:16:02,851 You're not going to have anything? 964 01:16:02,851 --> 01:16:04,351 Nah, 965 01:16:05,642 --> 01:16:07,309 I need to go home for dinner. 966 01:16:12,392 --> 01:16:14,184 You can have something small. 967 01:16:15,101 --> 01:16:17,767 Then I won't be able to eat when I get home. 968 01:16:20,351 --> 01:16:21,017 Oh. 969 01:16:31,309 --> 01:16:33,726 So are you buying that flat on Tongan Street? 970 01:16:34,101 --> 01:16:37,142 I heard other buyers are in for it. 971 01:16:37,892 --> 01:16:38,767 Is that right? 972 01:16:41,017 --> 01:16:43,892 But my wife says even with a 30 year loan, 973 01:16:43,892 --> 01:16:45,392 the mortgage is still too heavy. 974 01:16:48,601 --> 01:16:49,351 Okay. 975 01:16:49,934 --> 01:16:51,517 We'll keep looking then. 976 01:16:55,226 --> 01:16:57,851 (Xiao Lan to Tim: What you up to?) 977 01:17:02,809 --> 01:17:05,934 (Hello. Anybody there?) 978 01:17:46,601 --> 01:17:48,726 (Ah D: How are you today?) 979 01:17:54,184 --> 01:17:56,517 (Xiao Lan: I can't sleep.) 980 01:17:56,517 --> 01:17:59,517 (Ah D: I'll stay up with you.) 981 01:18:04,767 --> 01:18:07,559 (Xiao Lan: Will you read me a story?) 982 01:18:07,559 --> 01:18:09,309 (Tell me a story then.) 983 01:18:32,309 --> 01:18:34,017 (Ah D: Fine, I will google one.) 984 01:18:34,017 --> 01:18:36,976 (Got it. This should help you fall asleep.) 985 01:18:39,392 --> 01:18:41,226 (Ah D: Can I call you?) 986 01:18:50,851 --> 01:18:51,892 Are you lying down? 987 01:18:52,101 --> 01:18:52,642 Yes. 988 01:18:52,976 --> 01:18:54,017 I can start so. 989 01:18:55,351 --> 01:18:57,267 What do I get if I do a good job? 990 01:18:58,642 --> 01:19:00,309 You can't do that. 991 01:19:01,434 --> 01:19:02,767 You want me to read or not? 992 01:19:06,226 --> 01:19:07,476 Okay, fine. 993 01:19:08,851 --> 01:19:11,476 If I fall asleep while you read, 994 01:19:11,476 --> 01:19:12,976 you can have a date. 995 01:19:18,267 --> 01:19:19,017 What? 996 01:19:19,517 --> 01:19:20,517 You don't want one? 997 01:19:22,517 --> 01:19:23,017 Okay, 998 01:19:24,142 --> 01:19:25,017 here I go. 999 01:19:29,309 --> 01:19:31,767 For a long time, 1000 01:19:31,767 --> 01:19:34,101 I would go to bed very early. 1001 01:19:36,184 --> 01:19:38,226 Sometimes, 1002 01:19:38,226 --> 01:19:40,392 the candlelight would just go out, 1003 01:19:40,392 --> 01:19:42,434 and my eyes would close right away. 1004 01:19:44,976 --> 01:19:47,684 It would happen so fast, I'd be asleep 1005 01:19:47,684 --> 01:19:50,142 before the thought even crossed my mind. 1006 01:19:51,809 --> 01:19:53,517 Half an hour later, 1007 01:19:53,517 --> 01:19:55,184 that thought of going to sleep 1008 01:19:55,184 --> 01:19:57,142 would wake me up. 1009 01:20:34,392 --> 01:20:36,226 But I'm very confused. 1010 01:20:38,809 --> 01:20:39,976 What are you confused about? 1011 01:20:40,684 --> 01:20:41,476 Talk to me. 1012 01:20:47,934 --> 01:20:49,434 I'm very confused. 1013 01:20:55,392 --> 01:20:56,434 Sometimes 1014 01:20:59,309 --> 01:21:01,642 I feel like my body is not mine. 1015 01:21:03,684 --> 01:21:04,434 Huh? 1016 01:21:06,059 --> 01:21:08,309 It feels like a fever. 1017 01:21:12,976 --> 01:21:14,559 When it has a fever, 1018 01:21:15,601 --> 01:21:17,392 there's nothing I can do. 1019 01:21:26,184 --> 01:21:27,517 It's out of my control. 1020 01:21:34,517 --> 01:21:35,517 How can that be? 1021 01:21:36,601 --> 01:21:38,892 Not have any control over your own body? 1022 01:21:53,601 --> 01:21:54,476 Teacher, 1023 01:22:00,892 --> 01:22:02,351 you've got a hard-on. 1024 01:22:02,809 --> 01:22:03,434 What? 1025 01:22:03,601 --> 01:22:04,476 I see it. 1026 01:22:09,267 --> 01:22:11,267 It's okay, no need to worry. 1027 01:22:13,392 --> 01:22:14,726 You've done nothing wrong, 1028 01:22:14,726 --> 01:22:16,517 nor have gone astray. 1029 01:22:16,517 --> 01:22:17,267 You 1030 01:22:17,851 --> 01:22:19,476 are very normal. 1031 01:22:48,684 --> 01:22:50,351 (Ah D: I'm here. Room 303.) 1032 01:22:50,351 --> 01:22:52,559 (Xiao Lan: I'm almost there.) 1033 01:22:52,559 --> 01:22:54,184 (In a minute.) 1034 01:23:10,892 --> 01:23:12,559 Who were you calling? 1035 01:23:12,559 --> 01:23:14,851 My girl's school, they called a few times. 1036 01:23:14,851 --> 01:23:16,517 But I'm just getting the switchboard. 1037 01:23:16,517 --> 01:23:18,559 So how can I know who called me? 1038 01:23:18,559 --> 01:23:20,184 Have you called her? 1039 01:23:20,184 --> 01:23:21,309 My daughter? 1040 01:23:21,309 --> 01:23:22,101 Yes. 1041 01:23:22,101 --> 01:23:24,934 I texted her, and she said she'd eat dinner herself. 1042 01:23:28,309 --> 01:23:28,851 Hey, 1043 01:23:30,684 --> 01:23:33,184 do you have any plans for the long weekend? 1044 01:23:33,476 --> 01:23:34,309 Why? 1045 01:23:35,392 --> 01:23:38,601 I'm thinking of going to the mountains or the beach. 1046 01:23:39,767 --> 01:23:42,017 I've never done it on a beach before. 1047 01:23:43,434 --> 01:23:44,267 Is that right? 1048 01:23:46,851 --> 01:23:49,017 But we've planned to go camping. 1049 01:23:53,351 --> 01:23:55,851 By we, you mean you and her? 1050 01:23:56,642 --> 01:23:58,517 Yeah, and the kids too. 1051 01:23:59,101 --> 01:24:00,267 We booked it half a year ago. 1052 01:24:00,267 --> 01:24:01,892 That site is really popular. 1053 01:24:07,267 --> 01:24:07,851 Fine, 1054 01:24:08,351 --> 01:24:09,309 I got it. 1055 01:24:14,892 --> 01:24:15,726 What now? 1056 01:24:18,142 --> 01:24:19,851 You know my situation. 1057 01:24:21,017 --> 01:24:21,892 We both know 1058 01:24:21,892 --> 01:24:24,226 that only the spare time is ours. 1059 01:24:29,059 --> 01:24:30,309 The spare time... 1060 01:24:39,934 --> 01:24:40,601 Ah D, 1061 01:24:41,851 --> 01:24:43,226 you didn't lock the door. 1062 01:24:49,642 --> 01:24:50,684 What are you doing here? 1063 01:24:52,309 --> 01:24:53,809 You said let's have a date. 1064 01:24:57,476 --> 01:24:58,559 You're Ah D? 1065 01:25:01,517 --> 01:25:03,642 You're the one who read me that story? 1066 01:25:05,767 --> 01:25:07,517 I thought you'd work out it was me. 1067 01:25:10,476 --> 01:25:11,892 Of course not, how could I? 1068 01:25:11,892 --> 01:25:13,101 Why did you swipe me? 1069 01:25:14,559 --> 01:25:16,184 Everybody is swiping these days. 1070 01:25:16,184 --> 01:25:18,226 How did I know you'd respond to me? 1071 01:25:18,226 --> 01:25:19,934 But why date me? 1072 01:25:23,309 --> 01:25:24,642 Fine, let's do it then. 1073 01:25:30,351 --> 01:25:31,392 What the hell. 1074 01:25:35,517 --> 01:25:37,809 Don't mind Wu Miao, forget about all of that. 1075 01:25:38,684 --> 01:25:40,017 I don't care what happened to you 1076 01:25:40,017 --> 01:25:41,101 or what's going on with you now. 1077 01:25:41,101 --> 01:25:42,684 I just want to be with you. 1078 01:25:51,726 --> 01:25:53,226 What happened to me? 1079 01:25:55,142 --> 01:25:56,184 Tell me then, 1080 01:25:56,809 --> 01:25:58,309 what's going on with me? 1081 01:25:59,017 --> 01:26:00,351 What's there to forget? 1082 01:26:01,934 --> 01:26:03,601 Who do you think you are? 1083 01:26:05,017 --> 01:26:06,142 What the fuck. 1084 01:26:07,351 --> 01:26:08,434 Are you nuts? 1085 01:26:27,267 --> 01:26:28,434 Lan Yuyen. 1086 01:27:29,642 --> 01:27:31,726 I didn't know you were playing around. 1087 01:27:31,726 --> 01:27:34,184 I didn't know you were either, at your age. 1088 01:27:34,184 --> 01:27:35,517 At my age? 1089 01:27:35,892 --> 01:27:38,559 My age is just fine, thank you very much. 1090 01:27:38,934 --> 01:27:40,434 How desperate are you? 1091 01:27:40,684 --> 01:27:43,809 Yes, your mother is desperate. 1092 01:27:44,892 --> 01:27:47,184 I'm desperate for men, is that a problem? 1093 01:27:47,184 --> 01:27:48,934 Fine, you can play around. 1094 01:27:49,892 --> 01:27:52,059 But where are you when I need you? 1095 01:27:52,517 --> 01:27:54,267 You're having dinner, in a meeting, 1096 01:27:54,267 --> 01:27:55,601 or you're fucking. 1097 01:27:57,434 --> 01:27:59,392 I'm always there when you need me. 1098 01:27:59,392 --> 01:28:02,142 No, you're not, you're never there. 1099 01:28:02,142 --> 01:28:04,017 Weren't you meant to be at school? 1100 01:28:04,017 --> 01:28:05,392 I was at school. 1101 01:28:06,142 --> 01:28:07,601 Would you ever look in the mirror? 1102 01:28:07,601 --> 01:28:09,642 How many boys have you had? 1103 01:28:09,642 --> 01:28:12,767 How many? When did this all start? 1104 01:28:13,642 --> 01:28:15,767 Have I ever asked you that? 1105 01:28:16,392 --> 01:28:18,142 Are you happy? It gives you a thrill? 1106 01:28:18,142 --> 01:28:21,017 Are you good at it? You going to teach me a few tricks? 1107 01:28:21,559 --> 01:28:23,809 At least I get a thrill. 1108 01:28:26,934 --> 01:28:29,017 I've made myself happy. 1109 01:28:32,101 --> 01:28:33,392 But you're different. 1110 01:28:34,767 --> 01:28:36,517 You don't look happy at all. 1111 01:28:37,476 --> 01:28:38,142 I am very happy. 1112 01:28:38,142 --> 01:28:40,017 You don't look happy at all. 1113 01:28:40,267 --> 01:28:43,267 I am happy. -You look like... 1114 01:28:43,267 --> 01:28:44,809 I am happy. -What's happened to you? 1115 01:28:44,809 --> 01:28:45,809 What do you mean by that? 1116 01:28:45,809 --> 01:28:47,642 Have I hurt anybody? 1117 01:28:51,642 --> 01:28:53,726 Why is it always me that has the problem? 1118 01:28:53,726 --> 01:28:55,684 Why it's always me that's wrong? 1119 01:28:59,101 --> 01:28:59,976 Xiao Lan, 1120 01:29:00,767 --> 01:29:02,726 do you really know what you're doing? 1121 01:29:03,809 --> 01:29:05,434 Well, do you? 1122 01:31:10,142 --> 01:31:11,892 Breakfast is ready, hurry up. 1123 01:31:17,476 --> 01:31:18,309 Okay. 1124 01:37:01,809 --> 01:37:02,934 See, 1125 01:37:02,934 --> 01:37:04,517 it didn't hurt to add me, did it? 1126 01:37:19,392 --> 01:37:22,226 I've really wanted to come to the beach. 1127 01:37:30,767 --> 01:37:33,767 Actually, I came here with a boy a while ago... 1128 01:37:38,101 --> 01:37:39,392 Your classmate? 1129 01:37:40,101 --> 01:37:41,101 Yeah. 66126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.