All language subtitles for Godfather.Of.Harlem.S03E04.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,292 --> 00:00:07,875 We need Jose Battle to keep the peace. 2 00:00:07,900 --> 00:00:10,565 We need Bumpy Johnson to sell our dope in Harlem. 3 00:00:10,590 --> 00:00:12,071 Go fuck yourselves. 4 00:00:13,006 --> 00:00:15,362 [Bumpy] Your friends ask you to come and try to change my mind? 5 00:00:15,387 --> 00:00:18,667 I'd rather be friends with an Alzado. 6 00:00:18,692 --> 00:00:21,790 I spoke with Assistant District Attorney Pike today. 7 00:00:21,815 --> 00:00:24,145 He knows about your association with Jose Battle. 8 00:00:24,170 --> 00:00:27,609 - Who do you want me to kill? - Juan Madera, a journalist. 9 00:00:27,634 --> 00:00:30,800 - I keep my promises. - [grunts] 10 00:00:30,919 --> 00:00:32,239 Better keep yours. 11 00:00:32,278 --> 00:00:34,776 I would love for you to come with me to Africa. 12 00:00:34,820 --> 00:00:37,518 I'll need an executive assistant to help with my affairs. 13 00:00:37,543 --> 00:00:40,726 - Travel to Africa with you? - Who better than you? 14 00:00:40,970 --> 00:00:42,680 How long are you keeping me here for? 15 00:00:42,880 --> 00:00:45,600 [Colombo] Someone tried to have you killed. 16 00:00:45,800 --> 00:00:48,470 I made a promise to your pops that I'd look after you. 17 00:00:48,495 --> 00:00:50,600 - This is an easy gig here. - What if I quit? 18 00:00:50,774 --> 00:00:51,910 Then you stay in your room. 19 00:00:51,935 --> 00:00:53,256 We'll discuss salary over dinner. 20 00:00:53,280 --> 00:00:54,430 Fine. 21 00:00:54,455 --> 00:00:56,950 There's no reason why we can't be friends. 22 00:00:58,766 --> 00:01:00,776 I'll take him back to French Connection. 23 00:01:00,916 --> 00:01:03,066 [Pettigrew] We found Monsieur 98. 24 00:01:03,380 --> 00:01:04,830 [Bumpy] Who scares you the most? 25 00:01:05,030 --> 00:01:06,270 Bonnano or me? 26 00:01:06,470 --> 00:01:08,180 [grunting] 27 00:01:08,380 --> 00:01:09,800 I will take your side. 28 00:01:09,950 --> 00:01:11,130 [Junie Byrd] Three thousand keys. 29 00:01:11,155 --> 00:01:13,770 [Pettigrew] With the biggest duji shipment in history. 30 00:01:19,100 --> 00:01:23,200 So, I received this postcard from our man in Marseilles. 31 00:01:23,400 --> 00:01:25,725 His name is Jean Cesar, 32 00:01:25,750 --> 00:01:29,470 but he's better known as Monsieur 98. 33 00:01:29,670 --> 00:01:31,515 Well, in case you didn't know it, 34 00:01:31,540 --> 00:01:34,210 we've been dealing with these fuckin' frogs 35 00:01:34,410 --> 00:01:36,210 before you had diapers on. 36 00:01:36,410 --> 00:01:38,210 What are you saying? 37 00:01:38,410 --> 00:01:40,525 I'm saying that on the last shipment, 38 00:01:40,550 --> 00:01:42,745 Bumpy Johnson made you all look like idiots. 39 00:01:42,770 --> 00:01:45,040 - Hey, hey, you fuckin'... - Hey, Carlo, let him talk. 40 00:01:45,070 --> 00:01:46,395 What are you saying? 41 00:01:46,420 --> 00:01:48,135 If he hadn't had the rotten luck 42 00:01:48,160 --> 00:01:49,925 for the dope to burn up in those riots, 43 00:01:49,950 --> 00:01:52,490 he'd be in control of the connection right now. 44 00:01:52,690 --> 00:01:55,315 As it is, Monsieur 98 is coming soon 45 00:01:55,340 --> 00:01:57,195 to work out an arrangement with anyone 46 00:01:57,220 --> 00:01:59,946 that has the organization and the police protection 47 00:01:59,971 --> 00:02:02,325 to move the junk into the neighborhoods. 48 00:02:02,350 --> 00:02:04,720 Where does Chin stand on all this? 49 00:02:04,920 --> 00:02:08,070 He's authorized me to negotiate a deal, 50 00:02:08,270 --> 00:02:10,510 with your approval, of course, 51 00:02:10,710 --> 00:02:13,685 and to keep Bumpy Johnson away from this deal at all costs. 52 00:02:13,710 --> 00:02:15,860 [scoffs] Good luck with that. 53 00:02:16,060 --> 00:02:17,340 See this? 54 00:02:17,365 --> 00:02:19,312 This nigger was just put in as the captain 55 00:02:19,410 --> 00:02:21,210 of the 27th Precinct. 56 00:02:21,410 --> 00:02:24,430 Him and Johnson are gonna be thick as thieves. 57 00:02:24,630 --> 00:02:28,715 Listen, this guy was installed to calm the Blacks in Harlem 58 00:02:28,740 --> 00:02:31,570 after the riots so they see a Black face. 59 00:02:31,770 --> 00:02:34,620 That's it. He's a figurehead. Nothing more. 60 00:02:34,645 --> 00:02:39,360 No one could move dope in Harlem without the 27th in pocket. 61 00:02:39,560 --> 00:02:43,180 Not you, not me, not even Johnson. 62 00:02:45,490 --> 00:02:48,020 Calm down, fellas. 63 00:02:48,220 --> 00:02:51,240 Cops don't give a flying fuck about Black or white. 64 00:02:52,710 --> 00:02:54,290 It's all about green. 65 00:02:54,490 --> 00:02:56,730 [band playing swing jazz] 66 00:02:56,930 --> 00:03:00,640 ♪♪ 67 00:03:00,840 --> 00:03:03,950 [crowd cheering] 68 00:03:04,150 --> 00:03:06,090 [indistinct conversations] 69 00:03:06,280 --> 00:03:12,480 ♪♪ 70 00:03:12,680 --> 00:03:18,840 ♪♪ 71 00:03:19,040 --> 00:03:25,100 ♪♪ 72 00:03:25,300 --> 00:03:26,360 Listen. 73 00:03:28,050 --> 00:03:29,940 We're not gonna have a problem, right? 74 00:03:30,130 --> 00:03:32,590 There's always problems when you move the duji. 75 00:03:32,790 --> 00:03:34,770 No, I mean with this new cop, 76 00:03:34,795 --> 00:03:37,335 this new captain guy... He's not gonna fuck us up? 77 00:03:37,360 --> 00:03:41,080 It depends on whether he bleeds Black or he bleeds blue. 78 00:03:41,280 --> 00:03:43,945 I'm more worried about Colombo and the Families. 79 00:03:43,970 --> 00:03:46,690 They've always been able to work things out with the cops. 80 00:03:46,890 --> 00:03:49,960 ♪♪ 81 00:03:50,150 --> 00:03:52,480 Everyone down on the fucking floor right now! 82 00:03:52,680 --> 00:03:54,090 [people screaming] 83 00:03:54,290 --> 00:03:56,700 - [gunshot] - Everyone! 84 00:03:56,900 --> 00:03:58,700 [screaming continues] 85 00:03:58,900 --> 00:04:00,316 - Get down, you motherfuckers. - Get down! 86 00:04:00,340 --> 00:04:02,010 Everybody down on the fucking ground! 87 00:04:02,210 --> 00:04:03,446 Get down on the fucking floor. Are you stupid? 88 00:04:03,470 --> 00:04:05,270 - Get the fuck down. - You can't hear me? 89 00:04:05,470 --> 00:04:08,450 Everybody down on the floor now! 90 00:04:08,475 --> 00:04:11,840 Get the fuck down on the floor now, everyone! 91 00:04:12,750 --> 00:04:15,200 ♪♪ 92 00:04:15,225 --> 00:04:17,850 ♪ Yeah 93 00:04:17,875 --> 00:04:20,550 ♪ Change 94 00:04:20,575 --> 00:04:23,671 ♪ Yeah 95 00:04:23,696 --> 00:04:26,361 ♪ Open up my window again 96 00:04:26,386 --> 00:04:28,778 ♪ Open up my window again ♪ 97 00:04:28,803 --> 00:04:31,651 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 98 00:04:31,676 --> 00:04:34,216 ♪ I can hear death callin' again ♪ 99 00:04:34,241 --> 00:04:36,682 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 100 00:04:36,735 --> 00:04:39,365 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 101 00:04:39,390 --> 00:04:42,072 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 102 00:04:42,097 --> 00:04:44,557 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 103 00:04:44,582 --> 00:04:46,617 ♪ Just in case 104 00:04:46,642 --> 00:04:49,348 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 105 00:04:49,373 --> 00:04:51,783 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 106 00:04:51,808 --> 00:04:54,141 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 107 00:04:54,166 --> 00:04:56,718 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 108 00:04:56,743 --> 00:04:59,737 ♪ Lord, these... really out here preyin' on me ♪ 109 00:04:59,797 --> 00:05:02,255 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 110 00:05:02,280 --> 00:05:04,558 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 111 00:05:04,591 --> 00:05:07,810 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 112 00:05:07,835 --> 00:05:10,245 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 113 00:05:10,270 --> 00:05:13,187 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 114 00:05:13,248 --> 00:05:15,898 ♪ And Fat Boy got the big body 115 00:05:15,923 --> 00:05:18,636 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 116 00:05:18,966 --> 00:05:21,355 ♪ Open up my window again 117 00:05:21,380 --> 00:05:24,443 ♪ Open up my window again ♪ 118 00:05:24,550 --> 00:05:26,973 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 119 00:05:26,998 --> 00:05:29,488 ♪ I can hear death callin' again ♪ 120 00:05:29,513 --> 00:05:32,034 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 121 00:05:32,059 --> 00:05:34,737 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 122 00:05:34,762 --> 00:05:37,302 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 123 00:05:37,327 --> 00:05:39,780 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 124 00:05:39,805 --> 00:05:41,697 ♪ Just in case 125 00:05:44,320 --> 00:05:46,460 They did this shit in my fucking house? 126 00:05:46,660 --> 00:05:48,670 My fucking house? 127 00:05:49,760 --> 00:05:51,950 Do cops usually come after you like this? 128 00:05:52,150 --> 00:05:53,770 No. 129 00:05:53,970 --> 00:05:56,645 I got cops on the pad to protect this place. 130 00:05:56,670 --> 00:06:00,260 Maybe somebody's paying them more money to stand aside. 131 00:06:00,460 --> 00:06:04,220 I didn't recognize those two, but I saw their brass. 132 00:06:04,420 --> 00:06:06,220 They're from the 27th. 133 00:06:06,420 --> 00:06:08,615 Motherfuckers took money outta the tip jar, 134 00:06:08,640 --> 00:06:10,587 but didn't even go back and look for a safe. 135 00:06:10,640 --> 00:06:14,230 [chuckles] Fucking intimidation move. 136 00:06:14,430 --> 00:06:17,410 Colombo sending a message? 137 00:06:17,610 --> 00:06:21,500 Yeah, well, he sees that you and me, we're raking it in. 138 00:06:21,700 --> 00:06:23,800 It's a fuck-you. 139 00:06:24,000 --> 00:06:26,940 How about we get some men and we go hit him back? 140 00:06:27,140 --> 00:06:29,850 It's not about tit for tat. 141 00:06:30,050 --> 00:06:31,940 This is about the heroin. 142 00:06:32,140 --> 00:06:34,120 Colombo's making his play. 143 00:06:34,320 --> 00:06:35,600 Shipment's coming in. 144 00:06:35,800 --> 00:06:39,380 If he gets the 27th, we're fucked. 145 00:06:40,640 --> 00:06:42,780 [ship horn blows] 146 00:06:42,980 --> 00:06:50,140 ♪♪ 147 00:06:50,330 --> 00:06:57,450 ♪♪ 148 00:06:57,650 --> 00:07:01,190 [man speaking French] 149 00:07:01,390 --> 00:07:02,960 Bon voyage. 150 00:07:04,580 --> 00:07:06,720 [engine starts] 151 00:07:06,920 --> 00:07:09,120 The people of Harlem need to trust their men in uniform, 152 00:07:09,270 --> 00:07:11,370 and we need to earn their trust. 153 00:07:11,570 --> 00:07:13,855 For too long, policing in Harlem has been 154 00:07:13,880 --> 00:07:17,470 billy club first, questions later, if at all, 155 00:07:17,495 --> 00:07:20,030 and I can promise you that will change. 156 00:07:20,230 --> 00:07:21,230 [door opens] 157 00:07:21,410 --> 00:07:25,000 Oh, thank God you're okay. 158 00:07:25,152 --> 00:07:26,807 They shot up the place. 159 00:07:28,430 --> 00:07:30,480 - Cops? - In uniform. 160 00:07:30,680 --> 00:07:32,176 I'm telling you, those cops were bought 161 00:07:32,200 --> 00:07:33,485 and paid for by the guineas. 162 00:07:33,510 --> 00:07:34,780 [scoffs] 163 00:07:36,480 --> 00:07:37,830 You know what, Elsworth? 164 00:07:37,855 --> 00:07:39,096 There might be a way you can deal with this 165 00:07:39,120 --> 00:07:42,190 by going right to the source. 166 00:07:42,390 --> 00:07:43,880 What do you mean? 167 00:07:44,080 --> 00:07:46,755 Well, Reggie Fields was just on the news... 168 00:07:46,780 --> 00:07:47,890 The new police captain. 169 00:07:48,090 --> 00:07:49,416 I met him with Roy Wingate last week. 170 00:07:49,440 --> 00:07:51,545 He is an honest, good man. 171 00:07:51,570 --> 00:07:52,800 And he's Black. 172 00:07:55,840 --> 00:07:57,420 What difference does that make? 173 00:07:57,620 --> 00:07:59,036 Well, he says he wants to make a difference in Harlem, 174 00:07:59,060 --> 00:08:00,340 and I believe him. 175 00:08:00,540 --> 00:08:02,340 If there are dirty, corrupt cops on his force, 176 00:08:02,450 --> 00:08:03,860 he should know about it. 177 00:08:04,060 --> 00:08:05,810 I also have cops on the pad, Mayme. 178 00:08:08,160 --> 00:08:10,910 Look. 179 00:08:11,110 --> 00:08:14,740 They don't steal from legitimate businesses. 180 00:08:14,940 --> 00:08:18,570 You are a Black business owner. You have rights. 181 00:08:18,770 --> 00:08:21,570 You think this new captain gives a shit about me? 182 00:08:21,770 --> 00:08:23,310 He should. 183 00:08:26,050 --> 00:08:27,880 You're always looking out for me, aren't you? 184 00:08:28,080 --> 00:08:29,890 Just talk to him, 185 00:08:30,090 --> 00:08:32,240 make him aware of the situation. 186 00:08:32,440 --> 00:08:37,020 ♪♪ 187 00:08:44,850 --> 00:08:47,110 It feels like we landed in a postcard. 188 00:08:49,380 --> 00:08:50,560 If I remember the guidebook, 189 00:08:50,760 --> 00:08:53,130 that's the Great Pyramid of Giza. 190 00:08:53,330 --> 00:08:55,090 - You're not homesick yet? - [chuckles] 191 00:08:55,290 --> 00:08:57,610 Harlem has its glory, but... 192 00:08:57,810 --> 00:09:00,830 Ghana, Nigeria, Sudan... 193 00:09:01,030 --> 00:09:02,790 Africa's starting to feel like my real home. 194 00:09:02,990 --> 00:09:06,970 Yeah, you're hearing our ancestors' voices clearly 195 00:09:07,170 --> 00:09:09,970 for the first time, 196 00:09:10,170 --> 00:09:13,580 unfiltered by the fog of prejudice. 197 00:09:13,780 --> 00:09:16,880 I bet it soothes your soul as it does mine. 198 00:09:19,750 --> 00:09:22,940 You have tea with President Gamal Abdel Nasser at 4:00 199 00:09:23,140 --> 00:09:25,860 and then dinner with President Ahmed Ben Bella of Algeria, 200 00:09:26,060 --> 00:09:27,120 if you can manage. 201 00:09:27,320 --> 00:09:28,520 Call them both and reschedule. 202 00:09:28,620 --> 00:09:29,770 Why? 203 00:09:29,970 --> 00:09:31,336 Che Guevara wants to meet with me today. 204 00:09:31,360 --> 00:09:33,300 The Cuban revolutionary. 205 00:09:33,500 --> 00:09:36,130 He sent me a telegram when we were both in Accra. 206 00:09:36,330 --> 00:09:39,350 He wants to meet before I speak at the Pan-African Conference. 207 00:09:39,550 --> 00:09:41,830 I'll clear your schedule. 208 00:09:42,030 --> 00:09:43,350 Anything else? 209 00:09:43,550 --> 00:09:44,966 I'm gonna go to that bazaar near the hotel. 210 00:09:44,990 --> 00:09:46,350 I want to get a gift for Margaret. 211 00:09:46,550 --> 00:09:49,440 Look, I don't want you to leave this hotel on your own. 212 00:09:49,640 --> 00:09:50,840 Why? 213 00:09:51,040 --> 00:09:54,140 All over Africa, I've gone as I pleased. 214 00:09:54,340 --> 00:09:56,710 Egypt is a different beast. 215 00:09:56,910 --> 00:09:59,370 There are proprieties in place, especially for women. 216 00:09:59,570 --> 00:10:02,980 It's far more stringent than in West Africa. 217 00:10:03,180 --> 00:10:06,330 I think you should stay in your room. 218 00:10:06,530 --> 00:10:09,380 I will, as soon as I finish arranging your schedule. 219 00:10:09,580 --> 00:10:16,470 ♪♪ 220 00:10:16,670 --> 00:10:23,570 ♪♪ 221 00:10:23,770 --> 00:10:27,090 Here is your money. 222 00:10:27,290 --> 00:10:29,780 Thank you for a job well done. 223 00:10:32,350 --> 00:10:35,230 What exactly was the point of all that bullshit? 224 00:10:35,430 --> 00:10:39,410 Call it the fine art of negotiation. 225 00:10:39,610 --> 00:10:43,020 Now, how many cops does Johnson still have 226 00:10:43,220 --> 00:10:44,670 in his pocket at the 27? 227 00:10:44,870 --> 00:10:48,110 Look at the bodacious tatas on this girl. 228 00:10:48,310 --> 00:10:50,720 Jesus mother of Mary. 229 00:10:50,920 --> 00:10:52,726 Still gonna be a while till we find out which cops 230 00:10:52,750 --> 00:10:54,290 Johnson controls. 231 00:10:54,490 --> 00:10:57,120 What about this new captain? 232 00:10:57,320 --> 00:10:59,950 I need him on my pad when the shipment comes in. 233 00:11:00,150 --> 00:11:03,520 With Chin Gigante gone, you're making a play, huh? 234 00:11:03,720 --> 00:11:05,340 The fuck are you talking about? 235 00:11:07,560 --> 00:11:09,090 What? 236 00:11:09,290 --> 00:11:11,920 I'm holding down the fort for Chin Gigante. 237 00:11:12,120 --> 00:11:16,440 They key is neutralizing Bumpy Johnson. 238 00:11:16,640 --> 00:11:18,450 How the fuck we supposed to do that? 239 00:11:18,650 --> 00:11:19,650 Arrest him. 240 00:11:19,730 --> 00:11:21,060 On what charge? 241 00:11:21,260 --> 00:11:23,280 I don't fucking know. Who cares? 242 00:11:23,480 --> 00:11:26,280 I just need to show him who's boss around here. 243 00:11:26,480 --> 00:11:29,190 Maybe a couple days at Rikers will change his attitude. 244 00:11:32,450 --> 00:11:34,060 Yeah. 245 00:11:36,760 --> 00:11:38,900 [Bumpy] Thanks for seeing me, Captain Fields. 246 00:11:39,100 --> 00:11:41,680 My wife... she speaks very highly of you. 247 00:11:43,680 --> 00:11:45,430 According to this report, Mr. Johnson, 248 00:11:45,630 --> 00:11:48,740 your Geechee club is open past the hours of legal operation. 249 00:11:48,940 --> 00:11:51,310 Most of the clubs in Harlem do that, Captain, 250 00:11:51,500 --> 00:11:53,480 as you must well know. 251 00:11:53,680 --> 00:11:56,660 My place was shot up by your police officers 252 00:11:56,860 --> 00:11:58,570 for no reason whatsoever. 253 00:11:58,770 --> 00:12:00,490 Well, that's quite an accusation. 254 00:12:00,690 --> 00:12:02,320 I mean, I didn't recognize them, 255 00:12:02,520 --> 00:12:06,630 but they were wearing uniforms and 27th Precinct badges. 256 00:12:06,820 --> 00:12:09,800 My question is, what are you doing about it? 257 00:12:10,000 --> 00:12:11,460 If what you say is true, 258 00:12:11,660 --> 00:12:14,110 an independent counsel would have to be convened, 259 00:12:14,310 --> 00:12:16,510 which would take considerable amounts of time and money. 260 00:12:16,570 --> 00:12:17,810 That's an excellent idea. 261 00:12:18,010 --> 00:12:19,460 Resources which could be used instead 262 00:12:19,660 --> 00:12:22,210 to investigate racketeering, prostitution, 263 00:12:22,410 --> 00:12:24,690 loan sharking, numbers running, and dope peddling. 264 00:12:24,890 --> 00:12:27,520 But not police corruption, I guess. 265 00:12:27,720 --> 00:12:31,480 Johnson, let's get past the bullshit. 266 00:12:31,680 --> 00:12:32,830 Mm. 267 00:12:33,020 --> 00:12:34,700 I know who you are and your long rap sheet. 268 00:12:34,900 --> 00:12:37,310 I also know the many things you do to help the community, 269 00:12:37,510 --> 00:12:39,610 like all those kids you help send to college. 270 00:12:39,810 --> 00:12:42,050 I do what I can. What about you? 271 00:12:42,250 --> 00:12:44,620 Well, there are many things I need to concern myself with, 272 00:12:44,820 --> 00:12:47,360 and dirty cops is one of them. 273 00:12:47,560 --> 00:12:49,490 But so are mob bosses, 274 00:12:49,690 --> 00:12:51,440 both Italian and Black. 275 00:12:53,450 --> 00:12:56,410 Your complaint is duly noted. 276 00:12:56,610 --> 00:12:58,420 I guess that means that you're not gonna do 277 00:12:58,620 --> 00:13:00,980 a goddamn thing about it, then. 278 00:13:01,180 --> 00:13:06,510 Know this... if you can't keep your cops under control, 279 00:13:06,710 --> 00:13:09,560 you can bet your Black ass that I will. 280 00:13:09,760 --> 00:13:14,650 ♪♪ 281 00:13:14,850 --> 00:13:19,650 ♪♪ 282 00:13:19,850 --> 00:13:21,050 [door slams] 283 00:13:21,250 --> 00:13:24,350 [machinery whirring] 284 00:13:24,550 --> 00:13:26,570 [indistinct conversations in background] 285 00:13:26,770 --> 00:13:28,180 Nice of you to show up. 286 00:13:28,380 --> 00:13:30,750 Oh, I didn't know you kept strict business hours. 287 00:13:30,950 --> 00:13:32,230 Yeah, I don't, 288 00:13:32,430 --> 00:13:34,540 but a little discipline wouldn't hurt. 289 00:13:34,740 --> 00:13:36,140 Well, that's not gonna help me much, 290 00:13:36,220 --> 00:13:39,010 seeing I don't do nothing but take messages for you. 291 00:13:41,320 --> 00:13:43,550 That's right. You take messages for me. 292 00:13:43,750 --> 00:13:45,070 And I'm keeping you alive. 293 00:13:45,270 --> 00:13:47,250 Seems like a fair trade to me. 294 00:13:47,450 --> 00:13:49,290 Keeping me alive for what? 295 00:13:49,490 --> 00:13:51,210 I'm bored. I'm lonely. 296 00:13:51,410 --> 00:13:53,380 I can't go anywhere or do anything. 297 00:13:53,580 --> 00:13:55,070 I have no friends. 298 00:14:01,730 --> 00:14:05,400 What can I do to put a smile on that pretty face of yours? 299 00:14:05,600 --> 00:14:07,620 You can give me my freedom. 300 00:14:07,820 --> 00:14:08,880 Let me go to Paris. 301 00:14:09,080 --> 00:14:11,450 [sighs] 302 00:14:11,640 --> 00:14:14,660 I get that you're bored and lonely. 303 00:14:16,700 --> 00:14:18,710 How about that Negro lady you saw in Philly? 304 00:14:18,910 --> 00:14:20,790 You want I should bring her up here for a visit? 305 00:14:20,830 --> 00:14:22,510 The last thing I want is your fucking goons 306 00:14:22,610 --> 00:14:23,890 running in on her with their guns 307 00:14:24,090 --> 00:14:26,460 and forcing her to do anything. 308 00:14:26,660 --> 00:14:27,660 Okay. 309 00:14:27,840 --> 00:14:30,810 You're such a fucking asshole! 310 00:14:31,010 --> 00:14:32,420 Forget I mentioned it. 311 00:14:32,620 --> 00:14:35,080 Forget I offered to do anything! 312 00:14:35,280 --> 00:14:36,800 You're such an ungrateful little bitch. 313 00:14:36,840 --> 00:14:38,520 If I didn't make a promise to your father 314 00:14:38,720 --> 00:14:39,730 that I'd keep you safe, 315 00:14:39,930 --> 00:14:41,860 I'd consider whacking you myself! 316 00:14:44,860 --> 00:14:47,000 Fuck you! 317 00:14:47,200 --> 00:14:50,350 [Egyptian music plays] 318 00:14:50,550 --> 00:14:53,360 Malcolm X in the flesh. 319 00:14:53,560 --> 00:14:56,450 [chuckles] Che Guevara. 320 00:14:56,650 --> 00:14:58,840 What an honor to finally meet you. 321 00:14:59,040 --> 00:15:02,980 Fidel, uh, often spoke about his wonderful trip 322 00:15:03,170 --> 00:15:06,110 to Harlem and your gifts as an orator. 323 00:15:06,310 --> 00:15:08,110 - [chuckles] - He described you 324 00:15:08,310 --> 00:15:11,460 as "America's number-one revolutionary." 325 00:15:11,660 --> 00:15:13,770 I'm pleased by Fidel's kind words. 326 00:15:13,970 --> 00:15:17,690 They are his words, not mine. 327 00:15:17,890 --> 00:15:21,470 I would not call you a revolutionary. 328 00:15:21,670 --> 00:15:23,390 How would you describe me, then? 329 00:15:23,590 --> 00:15:25,340 If you don't mind my asking. 330 00:15:29,120 --> 00:15:31,480 As an advocate, perhaps, 331 00:15:31,680 --> 00:15:34,700 but a revolutionary fights with more than just his words. 332 00:15:34,900 --> 00:15:36,970 He takes action. 333 00:15:37,170 --> 00:15:39,660 I have never backed down from a fight. 334 00:15:39,860 --> 00:15:42,060 You are Minister Malcolm X. 335 00:15:42,260 --> 00:15:43,670 If you sound a war cry, 336 00:15:43,870 --> 00:15:46,270 all of heaven and Earth will take arms. 337 00:15:49,010 --> 00:15:50,370 This is about the speech I'm making 338 00:15:50,440 --> 00:15:52,200 at the Pan-African Conference. 339 00:15:52,400 --> 00:15:54,160 You can be of great service. 340 00:15:54,360 --> 00:15:56,590 I need the African leaders to lend their support 341 00:15:56,790 --> 00:15:59,680 to the worldwide struggle for liberation. 342 00:15:59,880 --> 00:16:03,040 They eat out of your hands. 343 00:16:03,230 --> 00:16:04,560 They listen to you. 344 00:16:04,760 --> 00:16:08,040 I am here to talk about our people's 345 00:16:08,240 --> 00:16:11,740 political struggle in the United States. 346 00:16:11,940 --> 00:16:14,180 You're always talking about the crimes committed 347 00:16:14,380 --> 00:16:15,570 against your people 348 00:16:15,770 --> 00:16:17,920 by racist forces in your country. 349 00:16:18,120 --> 00:16:19,440 They are too great to mention. 350 00:16:19,640 --> 00:16:21,840 If you can't see that your country is committing 351 00:16:22,040 --> 00:16:24,230 these crimes all over the world, 352 00:16:24,430 --> 00:16:26,140 then why are you here? 353 00:16:29,310 --> 00:16:31,850 Or is it just to see the pyramids? 354 00:16:32,050 --> 00:16:38,060 ♪♪ 355 00:16:41,150 --> 00:16:43,150 [knock on door] 356 00:16:44,370 --> 00:16:45,640 Who is it? 357 00:16:45,840 --> 00:16:47,370 [man] Hotel security. 358 00:16:51,600 --> 00:16:53,560 How can I help you? 359 00:16:53,760 --> 00:16:55,740 Is Malcolm El Shabazz present? 360 00:16:55,940 --> 00:16:57,610 No, I'm sorry. He's at a meeting. 361 00:16:57,810 --> 00:16:59,740 Are you the assistant to Malcolm El Shabazz? 362 00:16:59,940 --> 00:17:01,310 Yes. 363 00:17:01,510 --> 00:17:02,510 Please come with me. 364 00:17:02,640 --> 00:17:03,790 Why? 365 00:17:03,990 --> 00:17:05,580 Please follow me. 366 00:17:05,780 --> 00:17:10,930 ♪♪ 367 00:17:11,130 --> 00:17:13,050 [door opens] 368 00:17:14,580 --> 00:17:16,190 Thank you. 369 00:17:19,620 --> 00:17:21,286 I'm sure you're wondering why hotel security 370 00:17:21,310 --> 00:17:22,460 asked you down here. 371 00:17:22,660 --> 00:17:23,900 No one asked me. 372 00:17:24,100 --> 00:17:25,720 If they had, I wouldn't have come. 373 00:17:27,940 --> 00:17:30,250 Fair enough. 374 00:17:30,450 --> 00:17:31,910 My name is Gregory Reynolds. 375 00:17:32,110 --> 00:17:33,470 I'm with the U.S. State Department. 376 00:17:33,670 --> 00:17:35,190 I wanted to have a little talk with you 377 00:17:35,370 --> 00:17:38,000 about Malcolm El Shabazz. 378 00:17:38,200 --> 00:17:39,610 What about him? 379 00:17:39,810 --> 00:17:41,006 Well, we understand that you've been traveling 380 00:17:41,030 --> 00:17:43,610 as his secretary throughout Africa, 381 00:17:43,810 --> 00:17:45,350 and that he trusts you. 382 00:17:45,550 --> 00:17:47,440 Why not talk to him yourself? 383 00:17:47,640 --> 00:17:50,930 We both know he's a very proud man and stubborn, 384 00:17:51,130 --> 00:17:52,960 and doesn't always listen to reason. 385 00:17:56,310 --> 00:17:57,456 We don't want him to give a speech 386 00:17:57,480 --> 00:17:59,460 at the Pan-African Conference. 387 00:17:59,660 --> 00:18:00,850 Why? 388 00:18:01,050 --> 00:18:02,630 We know that Malcolm and Che Guevara 389 00:18:02,830 --> 00:18:04,460 have been in communication. 390 00:18:04,660 --> 00:18:06,330 Spreading communist propaganda in Africa 391 00:18:06,530 --> 00:18:09,160 is against our national interest. 392 00:18:09,360 --> 00:18:11,150 Who exactly are you? 393 00:18:13,240 --> 00:18:16,730 Africa's a tinder box right now. 394 00:18:16,930 --> 00:18:18,950 Wars breaking out all over. 395 00:18:19,150 --> 00:18:20,630 The Communists would like nothing more 396 00:18:20,680 --> 00:18:22,740 than to form a stronghold here. 397 00:18:22,940 --> 00:18:25,480 What in the world does that have to do with Malcolm? 398 00:18:25,680 --> 00:18:28,310 When he talks about things like... 399 00:18:28,510 --> 00:18:31,840 liberation and resistance, 400 00:18:32,040 --> 00:18:36,580 it's just a very short hop to socialism and communism. 401 00:18:36,780 --> 00:18:38,310 Malcolm is no communist. 402 00:18:39,830 --> 00:18:43,150 Look, he's free to say whatever he wants 403 00:18:43,350 --> 00:18:45,590 on American soil. 404 00:18:45,790 --> 00:18:47,500 But in Egypt, the State Department would 405 00:18:47,700 --> 00:18:49,510 prefer he cancel his speech. 406 00:18:49,710 --> 00:18:51,280 No way he's gonna cancel. 407 00:18:55,980 --> 00:18:59,250 Rumor has it that someone from Mosque Number Seven 408 00:18:59,450 --> 00:19:01,740 in New York City tried to kill him. 409 00:19:01,930 --> 00:19:03,470 Is that correct? 410 00:19:05,730 --> 00:19:08,090 I have no idea. 411 00:19:08,290 --> 00:19:11,700 Miss Johnson, 412 00:19:11,900 --> 00:19:13,530 I know you care about this man, 413 00:19:13,730 --> 00:19:15,580 and, believe it or not, so do I. 414 00:19:15,770 --> 00:19:19,190 I want to see that he makes it home safe. 415 00:19:19,390 --> 00:19:21,830 He certainly doesn't need more enemies. 416 00:19:25,050 --> 00:19:27,760 Only one? 417 00:19:27,960 --> 00:19:29,720 What? 418 00:19:29,920 --> 00:19:32,940 We had two dozen patrol and three detectives on our books. 419 00:19:33,140 --> 00:19:35,940 I want to know what the fuck happened. 420 00:19:36,140 --> 00:19:38,380 We... We did the footwork like you asked. 421 00:19:38,580 --> 00:19:40,120 And these cops we've known for years 422 00:19:40,320 --> 00:19:42,120 barely even willing to talk to us. 423 00:19:42,320 --> 00:19:45,080 Whoever got to our cops either put the fear of God in 'em 424 00:19:45,280 --> 00:19:46,820 or is paying them a whole lot more. 425 00:19:47,020 --> 00:19:49,570 Either way, Colombo. 426 00:19:49,770 --> 00:19:51,050 Any luck with that new captain? 427 00:19:51,250 --> 00:19:52,390 Useless. 428 00:19:52,590 --> 00:19:54,030 Another token Negro to con our people 429 00:19:54,120 --> 00:19:55,640 into thinking that things are changing. 430 00:19:55,770 --> 00:19:57,970 Now what about those fuckers who hit the Geechee? 431 00:19:58,170 --> 00:19:59,870 Still making inquiries. 432 00:20:02,220 --> 00:20:03,800 Without cops on our pad, 433 00:20:04,000 --> 00:20:07,320 we're looking at a life sentence if we get pinched. 434 00:20:07,520 --> 00:20:09,230 What do you suggest? 435 00:20:13,100 --> 00:20:14,680 What about D'Alessandro? 436 00:20:14,880 --> 00:20:17,990 Nah, nah, he ain't in the 27th. He's Midtown. 437 00:20:18,190 --> 00:20:19,510 I don't care. 438 00:20:19,710 --> 00:20:21,470 If you want information about dirty cops, 439 00:20:21,670 --> 00:20:23,820 you ask a dirty cop. 440 00:20:24,020 --> 00:20:25,460 Get me D'Alessandro. 441 00:20:29,070 --> 00:20:31,610 So let me get this straight. 442 00:20:31,810 --> 00:20:35,000 Joseph Colombo is keeping you prisoner? 443 00:20:35,200 --> 00:20:37,610 At my father's request. 444 00:20:37,810 --> 00:20:41,140 He's worried one of the other Families might try to kill me. 445 00:20:41,340 --> 00:20:43,360 So how exactly are you a prisoner? 446 00:20:43,560 --> 00:20:45,970 He got me an apartment where I gotta stay. 447 00:20:46,170 --> 00:20:48,970 I work for him in his office at the car lot. 448 00:20:49,170 --> 00:20:51,020 He has guards on me all the time. 449 00:20:51,220 --> 00:20:52,540 The only reason I'm here right now 450 00:20:52,700 --> 00:20:57,370 is 'cause I told them I had a gynecological exam. 451 00:20:57,570 --> 00:21:00,990 So you're in close proximity to Joe Colombo. 452 00:21:01,180 --> 00:21:02,730 Unfortunately, yes. 453 00:21:02,930 --> 00:21:08,210 ♪♪ 454 00:21:08,410 --> 00:21:10,590 Want Joe Colombo out of your hair for good? 455 00:21:13,510 --> 00:21:15,910 We've been picking up chatter about a huge shipment of heroin 456 00:21:16,030 --> 00:21:18,130 coming into New York. 457 00:21:18,330 --> 00:21:20,350 Connect him to that shipment, 458 00:21:20,550 --> 00:21:22,480 and we'll put him away for life. 459 00:21:22,680 --> 00:21:24,660 How the hell am I supposed to do that? 460 00:21:24,860 --> 00:21:26,710 Get a couple glasses of wine in these guys, 461 00:21:26,910 --> 00:21:28,880 they'll tell you the riddle of the Sphinx. 462 00:21:29,080 --> 00:21:30,520 So you want me to do your job for you 463 00:21:30,690 --> 00:21:32,760 and maybe get myself killed? 464 00:21:32,960 --> 00:21:34,410 No, thanks. 465 00:21:34,610 --> 00:21:36,490 I'll make sure you get a new identity, new life, 466 00:21:36,610 --> 00:21:38,190 under federal protection. 467 00:21:40,840 --> 00:21:42,970 Can you do that for me in Paris? 468 00:21:46,850 --> 00:21:49,150 Normally we don't protect people internationally. 469 00:21:51,460 --> 00:21:54,690 But you put Colombo in jail, 470 00:21:54,890 --> 00:21:56,810 you'll be walking on the Champs-Elysées. 471 00:22:02,210 --> 00:22:04,000 What would I have to do? 472 00:22:05,080 --> 00:22:06,620 Bumpy, I'm sorry. 473 00:22:06,820 --> 00:22:10,100 I'm Midtown these days, not anywhere near the 27th. 474 00:22:10,300 --> 00:22:13,710 I'm looking for the two dirty cops who shot up my joint. 475 00:22:13,910 --> 00:22:15,366 How much would it cost me to find out? 476 00:22:15,390 --> 00:22:17,370 [chuckles] It ain't about money. 477 00:22:17,570 --> 00:22:19,236 I won't be able to get a peep out of no one. 478 00:22:19,260 --> 00:22:20,590 That new boss, Colombo... 479 00:22:20,790 --> 00:22:22,410 He's got everyone on his payroll. 480 00:22:22,610 --> 00:22:25,370 Apparently, the next shipment's gonna be huge. 481 00:22:25,570 --> 00:22:27,720 I need you to try. 482 00:22:27,920 --> 00:22:31,080 If they think I'm sniffing around for you, 483 00:22:31,270 --> 00:22:34,380 I'll get my balls chopped off, honest. 484 00:22:34,580 --> 00:22:35,910 Remind me how much money you made 485 00:22:36,110 --> 00:22:38,030 when I stole that duji out of that police locker? 486 00:22:39,550 --> 00:22:42,780 I bet it put your kids through college. 487 00:22:42,980 --> 00:22:45,520 There's more of that if you can help me out. 488 00:22:46,390 --> 00:22:47,870 [sighs] 489 00:22:49,430 --> 00:22:50,790 I'll do my best. 490 00:22:50,990 --> 00:22:52,520 I appreciate it. 491 00:22:56,440 --> 00:22:58,700 [tapping knuckles] 492 00:23:01,710 --> 00:23:05,150 ♪♪ 493 00:23:05,350 --> 00:23:07,450 That crooked cop ain't gonna do shit, right? 494 00:23:11,370 --> 00:23:13,160 What you thinkin', boss? 495 00:23:13,360 --> 00:23:16,200 We got the signal from Marseilles dope's coming soon. 496 00:23:17,290 --> 00:23:19,110 [sighs] 497 00:23:20,720 --> 00:23:23,650 I'm thinking... 498 00:23:23,850 --> 00:23:25,730 we gotta set a meeting with Colombo. 499 00:23:28,250 --> 00:23:29,790 Him and me. 500 00:23:29,990 --> 00:23:33,620 ♪♪ 501 00:23:33,820 --> 00:23:36,390 [music playing in distance] 502 00:23:38,390 --> 00:23:40,360 He knew about your meeting with Che. 503 00:23:40,560 --> 00:23:42,190 I didn't know what to say. 504 00:23:42,390 --> 00:23:44,750 State Department, my ass. 505 00:23:47,620 --> 00:23:50,550 That man was pure CIA. 506 00:23:50,750 --> 00:23:54,290 The U.S. government trying to intimidate me, even overseas. 507 00:23:54,490 --> 00:23:55,640 That's not good. 508 00:23:55,840 --> 00:23:57,470 It is. 509 00:23:57,670 --> 00:24:00,510 It means I'm getting under their skin. 510 00:24:00,710 --> 00:24:03,040 I know how important this speech is 511 00:24:03,240 --> 00:24:04,840 and how much you've accomplished already. 512 00:24:04,890 --> 00:24:06,516 All over the continent, you've talked about the need 513 00:24:06,540 --> 00:24:07,650 for Black liberation. 514 00:24:07,850 --> 00:24:09,090 And I have to continue. 515 00:24:09,290 --> 00:24:10,650 This speech is the pinnacle. 516 00:24:10,850 --> 00:24:13,860 I know. I'm just a little concerned. 517 00:24:17,170 --> 00:24:21,230 I'm not going to let anyone keep me from my work. 518 00:24:21,430 --> 00:24:22,660 Nor should you, 519 00:24:22,860 --> 00:24:25,490 but that man scared me. 520 00:24:25,690 --> 00:24:27,230 This isn't a game. 521 00:24:27,430 --> 00:24:30,670 Nobody knows that more than me. 522 00:24:30,870 --> 00:24:34,590 Malcolm, I have a bad feeling. 523 00:24:34,790 --> 00:24:42,080 ♪♪ 524 00:24:42,270 --> 00:24:44,120 [car door opens] 525 00:24:44,320 --> 00:24:52,320 ♪♪ 526 00:24:53,900 --> 00:25:01,900 ♪♪ 527 00:25:03,560 --> 00:25:06,970 Well, here we are again. 528 00:25:07,170 --> 00:25:10,540 Putting those cops on my club was a big mistake. 529 00:25:10,740 --> 00:25:12,760 What makes you think those were my cops? 530 00:25:12,960 --> 00:25:15,940 Stop with the bullshit. I know you got the 27th. 531 00:25:16,130 --> 00:25:17,326 That ain't gonna stop me from getting the heroin 532 00:25:17,350 --> 00:25:19,460 from Marseilles when it drops. 533 00:25:19,660 --> 00:25:23,460 You're in no position to make threats, Johnson. 534 00:25:23,660 --> 00:25:26,290 But I'm a reasonable man. 535 00:25:26,490 --> 00:25:27,900 I'm willing to negotiate. 536 00:25:28,100 --> 00:25:29,730 You never give up, do you? 537 00:25:29,930 --> 00:25:31,300 I get what I want. 538 00:25:31,500 --> 00:25:32,500 And what is that? 539 00:25:32,670 --> 00:25:34,480 When the shipment comes in, 540 00:25:34,680 --> 00:25:36,910 there'll be a fight for who controls it. 541 00:25:37,110 --> 00:25:38,130 - Yeah. - No! 542 00:25:38,330 --> 00:25:40,180 I'm gonna get the dope, all of it. 543 00:25:40,380 --> 00:25:42,270 But I am gonna need your help selling it. 544 00:25:42,470 --> 00:25:43,470 It's that simple. 545 00:25:43,600 --> 00:25:44,920 I don't work for you, Joe. 546 00:25:45,120 --> 00:25:46,440 [chuckles] 547 00:25:46,640 --> 00:25:48,660 You know, Bumpy, 548 00:25:48,860 --> 00:25:51,010 you're always talking about 549 00:25:51,210 --> 00:25:52,490 how the Blacks are mistreated. 550 00:25:52,690 --> 00:25:54,760 Listen, I don't disagree, 551 00:25:54,960 --> 00:25:58,150 so I made you a good offer by any measure, 552 00:25:58,350 --> 00:25:59,810 a-and you turn me down. 553 00:26:00,000 --> 00:26:01,330 Again and again. 554 00:26:01,530 --> 00:26:03,770 Then you talk about being locked in a cage? 555 00:26:03,970 --> 00:26:05,850 That's your own bullshit. 556 00:26:06,050 --> 00:26:09,420 To be honest, I got half a mind to think you're a racist. 557 00:26:09,620 --> 00:26:11,860 You want to make a deal right now? 558 00:26:12,060 --> 00:26:14,340 Equal partners. 559 00:26:14,540 --> 00:26:15,780 50-50. 560 00:26:15,980 --> 00:26:17,480 50-50 you want? 561 00:26:17,670 --> 00:26:20,700 It's too late for you to dictate terms. 562 00:26:20,900 --> 00:26:25,310 I stood up for a fair deal on your behalf to the Families. 563 00:26:25,510 --> 00:26:28,130 You made me look foolish in their eyes. 564 00:26:30,170 --> 00:26:32,620 Especially when you conned Jose Battle to your side. 565 00:26:32,820 --> 00:26:36,890 And so with all due respect, 566 00:26:37,090 --> 00:26:40,540 you can go fuck yourself. 567 00:26:40,740 --> 00:26:42,270 That's what I thought. 568 00:26:44,360 --> 00:26:47,330 Listen, those cops are gonna be cracking down 569 00:26:47,530 --> 00:26:50,330 on every fuckin' place you and Battle own. 570 00:26:50,530 --> 00:26:52,210 You can't control all of the cops. 571 00:26:52,400 --> 00:26:54,820 - Well... - [keys jingling] 572 00:26:55,020 --> 00:26:57,380 I control more than you. 573 00:26:57,580 --> 00:26:59,870 Come here. I want to show you something. 574 00:27:00,060 --> 00:27:06,050 ♪♪ 575 00:27:06,240 --> 00:27:12,400 ♪♪ 576 00:27:12,600 --> 00:27:15,010 He was asking a lot of questions, from what I'm told. 577 00:27:15,210 --> 00:27:21,760 ♪♪ 578 00:27:21,960 --> 00:27:24,190 [Egyptian music playing in background] 579 00:27:24,390 --> 00:27:26,410 [indistinct conversations] 580 00:27:26,610 --> 00:27:33,420 ♪♪ 581 00:27:33,620 --> 00:27:36,030 You're willing to let a little CIA hide-and-seek 582 00:27:36,230 --> 00:27:38,560 scare you out of your mission? 583 00:27:38,760 --> 00:27:40,420 They targeted my assistant. 584 00:27:42,380 --> 00:27:46,160 If anything happened to Elise, I'd never forgive myself. 585 00:27:46,860 --> 00:27:51,090 Safety is a luxury revolutionaries cannot afford. 586 00:27:51,290 --> 00:27:55,220 You have to decide what is more important... 587 00:27:55,420 --> 00:27:58,620 Your cause or your life. 588 00:27:58,820 --> 00:28:02,750 I am willing to die for what I believe in, 589 00:28:02,950 --> 00:28:05,150 as long as others aren't put in danger beside me. 590 00:28:05,350 --> 00:28:09,720 You are sounding a war cry for your people the world over. 591 00:28:09,920 --> 00:28:12,150 You could fire a bullet that ricochets 592 00:28:12,350 --> 00:28:14,540 all the way back to Washington. 593 00:28:16,890 --> 00:28:18,900 Or you can run and hide. 594 00:28:19,100 --> 00:28:27,100 ♪♪ 595 00:28:28,940 --> 00:28:33,090 You really think the CIA will kill you for giving that speech? 596 00:28:33,290 --> 00:28:34,480 They've done far worse. 597 00:28:34,680 --> 00:28:37,270 You've been roaming this continent for weeks, 598 00:28:37,470 --> 00:28:40,750 doing and saying as you please. 599 00:28:40,950 --> 00:28:44,750 If they wanted you dead, camarada, 600 00:28:44,950 --> 00:28:46,490 they would've killed you already. 601 00:28:46,690 --> 00:28:48,580 [down-tempo music plays] 602 00:28:48,780 --> 00:28:53,020 ♪♪ 603 00:28:53,220 --> 00:28:55,220 - [machinery whirring] - [indistinct conversations] 604 00:29:00,240 --> 00:29:03,770 I see you're actually doing something around here. 605 00:29:03,970 --> 00:29:05,210 Your paperwork is such a mess, 606 00:29:05,410 --> 00:29:08,820 I decided to try and organize things a bit. 607 00:29:09,020 --> 00:29:10,690 Oh. 608 00:29:10,890 --> 00:29:13,350 Uh, thank you. I appreciate you doing that. 609 00:29:13,550 --> 00:29:15,700 Figured I may as well be useful around here. 610 00:29:15,900 --> 00:29:18,530 Well, don't let me interrupt. 611 00:29:18,730 --> 00:29:21,490 Joe. 612 00:29:21,680 --> 00:29:23,880 I want to apologize for my behavior 613 00:29:24,080 --> 00:29:26,320 the last time we spoke. 614 00:29:26,520 --> 00:29:28,320 I got a lot of stress, you know? 615 00:29:28,520 --> 00:29:31,800 And I want you to know that I'm grateful to you, 616 00:29:32,000 --> 00:29:33,750 and I know I haven't made it easy. 617 00:29:38,280 --> 00:29:40,540 What's easy in this life, right? 618 00:29:42,020 --> 00:29:43,590 So, no hard feelings? 619 00:29:45,980 --> 00:29:47,590 No. 620 00:29:50,160 --> 00:29:52,910 No hard feelings. 621 00:29:53,110 --> 00:29:55,170 And I'm sorry that... 622 00:29:55,370 --> 00:29:57,700 I lost my cool. 623 00:29:57,890 --> 00:30:00,180 It's okay. 624 00:30:00,380 --> 00:30:03,570 Look, you took me out for dinner, 625 00:30:03,770 --> 00:30:06,700 and I want to return the favor. 626 00:30:06,900 --> 00:30:09,360 If you want to come by later tonight, 627 00:30:09,560 --> 00:30:11,670 I could make my famous eggplant caponata. 628 00:30:11,870 --> 00:30:12,990 [chuckles] It's famous, huh? 629 00:30:13,130 --> 00:30:14,890 It's my dad's favorite. 630 00:30:15,090 --> 00:30:17,240 Yeah, uh... 631 00:30:17,440 --> 00:30:19,320 Sure. Okay. 632 00:30:20,710 --> 00:30:23,590 Say 8:00? 633 00:30:23,790 --> 00:30:25,070 Sounds good. 634 00:30:25,270 --> 00:30:30,080 ♪♪ 635 00:30:30,270 --> 00:30:32,070 [woman] Well, I appreciate the recommendation. 636 00:30:33,980 --> 00:30:35,600 More coffee, Bumpy? 637 00:30:35,800 --> 00:30:37,260 No thanks, kiddo. 638 00:30:37,460 --> 00:30:39,430 Trying to cut back? 639 00:30:39,630 --> 00:30:41,300 Not sure I wanna wake up. 640 00:30:41,500 --> 00:30:43,870 ["I Know It's True" by Clarence Williams playing] 641 00:30:44,070 --> 00:30:50,260 ♪ I was afraid that this day would come ♪ 642 00:30:52,830 --> 00:30:55,880 Hear you been looking for us. 643 00:30:56,080 --> 00:30:57,620 You're the cops who shot up my joint. 644 00:30:57,820 --> 00:30:59,100 Can I get you gentlemen anything? 645 00:30:59,170 --> 00:31:00,710 We won't be long. 646 00:31:00,910 --> 00:31:03,980 We have a warrant for your arrest. 647 00:31:04,180 --> 00:31:06,240 On what charge? 648 00:31:06,440 --> 00:31:07,590 What do you think? 649 00:31:07,790 --> 00:31:09,770 Racketeering, pimping, loan sharking, 650 00:31:09,970 --> 00:31:11,420 so much to choose from. 651 00:31:11,620 --> 00:31:14,470 Put your fucking hands behind your back. 652 00:31:14,670 --> 00:31:16,600 How much is Colombo paying you? 653 00:31:16,800 --> 00:31:17,990 I'll double it. 654 00:31:18,190 --> 00:31:19,990 Are you resisting arrest? 655 00:31:20,190 --> 00:31:22,740 You know, it's funny what happens when you resist arrest. 656 00:31:22,940 --> 00:31:24,650 Put your fucking hands behind your back. 657 00:31:24,850 --> 00:31:26,520 Make me! 658 00:31:26,720 --> 00:31:28,440 What is going on here? 659 00:31:28,640 --> 00:31:30,740 These are the men who shot up my club. 660 00:31:30,940 --> 00:31:33,300 They're arresting me on Joe Colombo's orders. 661 00:31:34,780 --> 00:31:35,920 What is this? 662 00:31:36,120 --> 00:31:36,920 What did he do? 663 00:31:37,120 --> 00:31:38,140 He's a known criminal. 664 00:31:38,340 --> 00:31:39,536 What are you arresting him for? 665 00:31:39,560 --> 00:31:40,620 He did nothing. 666 00:31:40,820 --> 00:31:42,320 - He's innocent! - He's innocent. 667 00:31:42,520 --> 00:31:44,540 [patrons clamoring] 668 00:31:44,740 --> 00:31:45,800 Leave him alone! 669 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 [Fields] Settle down. 670 00:31:47,050 --> 00:31:49,630 Look, settle down, please! 671 00:31:49,830 --> 00:31:51,910 I followed you here because I know what you're up to. 672 00:31:52,010 --> 00:31:53,640 - But... - Get out of here, Delano. 673 00:31:53,840 --> 00:31:56,510 That's an order. 674 00:31:56,710 --> 00:31:57,510 Both of you. 675 00:31:57,710 --> 00:32:00,820 [patrons clamoring] 676 00:32:01,020 --> 00:32:02,990 [man] Get out. 677 00:32:03,190 --> 00:32:05,950 I want to see you and O'Mally in my office in an hour. 678 00:32:06,150 --> 00:32:11,130 ♪ All alone ♪ 679 00:32:11,330 --> 00:32:13,050 You might have just saved my life. 680 00:32:13,250 --> 00:32:15,570 I'm not the enemy, Mr. Johnson. 681 00:32:15,770 --> 00:32:19,130 I'm trying my best to fix a system that is flawed. 682 00:32:21,260 --> 00:32:23,830 Well, in any case, thanks. 683 00:32:25,620 --> 00:32:26,710 [Chance] Pair of sevens. 684 00:32:26,910 --> 00:32:28,016 [Pettigrew] And all I got is nothing. 685 00:32:28,040 --> 00:32:28,850 - And what you got? - Full house! 686 00:32:29,050 --> 00:32:30,410 - Again? - Come on! 687 00:32:30,610 --> 00:32:31,980 Get the fuck up. Junie, Junie! 688 00:32:32,180 --> 00:32:33,550 Get back to your business. 689 00:32:33,750 --> 00:32:35,336 I need you two to go find these cops for me now. 690 00:32:35,360 --> 00:32:37,206 But we don't even know their names or what precinct... 691 00:32:37,230 --> 00:32:38,550 O'Mally and Delano. 692 00:32:38,750 --> 00:32:39,990 Remember their names. 693 00:32:40,190 --> 00:32:41,550 Burn 'em into your skulls. 694 00:32:41,750 --> 00:32:43,080 They paid me a little visit. 695 00:32:43,280 --> 00:32:45,160 And what do you want us to do when we find them? 696 00:32:45,190 --> 00:32:48,430 I want you to bring them to Casa Havana, alive. 697 00:32:48,630 --> 00:32:51,830 Battle's got a little basement there where we can talk. 698 00:32:52,030 --> 00:32:54,570 You want us to kidnap two cops? 699 00:32:54,770 --> 00:32:56,350 That'll bring the Feds on our ass. 700 00:32:56,550 --> 00:32:59,180 These guys need to learn a little bit more about the law. 701 00:32:59,380 --> 00:33:03,620 ♪♪ 702 00:33:03,820 --> 00:33:05,190 You sure, Bump? 703 00:33:05,390 --> 00:33:08,100 Don't worry. I'm not gonna kill anybody. 704 00:33:08,300 --> 00:33:10,970 I'm just gonna make them wish that they weren't alive. 705 00:33:12,360 --> 00:33:14,070 We can do that. 706 00:33:14,260 --> 00:33:21,030 ♪♪ 707 00:33:21,230 --> 00:33:26,720 ♪♪ 708 00:33:29,030 --> 00:33:30,810 [door opens] 709 00:33:35,600 --> 00:33:36,990 You're still working? 710 00:33:38,730 --> 00:33:41,480 You should go back to your room and get some rest. 711 00:33:41,680 --> 00:33:42,880 I will in a moment. 712 00:33:43,080 --> 00:33:44,226 You've received so many invitations 713 00:33:44,250 --> 00:33:45,400 since you've been here. 714 00:33:45,600 --> 00:33:47,200 I'm just trying to keep it all organized. 715 00:33:48,790 --> 00:33:50,060 Are you okay? 716 00:33:50,260 --> 00:33:52,100 Yeah, I'm fine. 717 00:33:52,300 --> 00:33:55,270 I had another interesting meal with Che. 718 00:33:57,450 --> 00:33:59,810 But I must say, my stomach's a little upset. 719 00:34:00,010 --> 00:34:03,510 - Should I call a doctor? - No, no, no, I'm fine. 720 00:34:03,710 --> 00:34:05,070 Maybe you should get some rest. 721 00:34:05,270 --> 00:34:07,950 Save your energy for your speech. 722 00:34:08,140 --> 00:34:11,250 No, I still have some more work to do on it. 723 00:34:11,450 --> 00:34:13,780 Could you hand me my notebook? 724 00:34:13,980 --> 00:34:20,830 ♪♪ 725 00:34:21,030 --> 00:34:22,130 What's the matter? 726 00:34:22,330 --> 00:34:24,560 Perhaps the... the koshari... 727 00:34:25,910 --> 00:34:27,140 Malcolm? 728 00:34:27,340 --> 00:34:28,530 Malcolm! 729 00:34:28,730 --> 00:34:30,180 Malcolm, wake up! 730 00:34:30,380 --> 00:34:32,840 Malcolm, please, wake up! 731 00:34:33,040 --> 00:34:34,190 Wake up, Malcolm. 732 00:34:34,390 --> 00:34:38,450 ♪♪ 733 00:34:38,650 --> 00:34:40,370 ["One of These Days" by Marvin Gaye playing] 734 00:34:40,480 --> 00:34:42,370 Oh. 735 00:34:42,570 --> 00:34:44,460 I gotta be honest. 736 00:34:44,660 --> 00:34:47,160 This is the best caponata I've ever tasted. 737 00:34:47,360 --> 00:34:48,680 Thank you. It's a... 738 00:34:48,880 --> 00:34:50,730 It's a recipe from my grandmother in Sicily. 739 00:34:50,930 --> 00:34:52,820 ♪ One of these days ♪ 740 00:34:53,020 --> 00:34:56,470 Did my father ever tell you why I need all this protection? 741 00:34:56,670 --> 00:34:59,470 ♪ Strong enough ♪ 742 00:34:59,670 --> 00:35:01,830 [chuckles] 743 00:35:02,020 --> 00:35:03,830 You know, in my business, 744 00:35:04,030 --> 00:35:07,350 you learn not to ask too many questions. 745 00:35:07,550 --> 00:35:10,480 My father was responsible for my husband getting killed. 746 00:35:12,520 --> 00:35:14,140 And I called the Feds. 747 00:35:14,340 --> 00:35:16,840 ♪ When I up and leave you ♪ 748 00:35:17,040 --> 00:35:20,760 ♪ You can bet your life ♪ 749 00:35:20,960 --> 00:35:23,240 Jesus. 750 00:35:23,440 --> 00:35:25,980 You ratted out your own father? 751 00:35:26,180 --> 00:35:27,980 Yeah. 752 00:35:28,180 --> 00:35:29,540 But then I went to see him in jail, 753 00:35:29,700 --> 00:35:32,330 and we patched things up. 754 00:35:32,530 --> 00:35:34,340 He took responsibility for what he did, 755 00:35:34,540 --> 00:35:36,380 and I forgave him. 756 00:35:36,580 --> 00:35:38,910 ♪♪ 757 00:35:39,110 --> 00:35:40,990 ♪ I know ♪ 758 00:35:41,190 --> 00:35:45,740 A father's relationship with his daughter is... 759 00:35:45,940 --> 00:35:47,870 the most special thing in the world. 760 00:35:48,070 --> 00:35:50,400 ♪ Nobody has to tell me ♪ 761 00:35:50,590 --> 00:35:51,920 What he was really concerned about 762 00:35:52,120 --> 00:35:54,920 was the shipment coming in from Marseilles, 763 00:35:55,120 --> 00:35:56,580 like, soon, right? 764 00:35:56,770 --> 00:35:58,620 ♪ It's the way I feel ♪ 765 00:35:58,820 --> 00:36:01,450 He talked to you about that? 766 00:36:01,650 --> 00:36:03,540 He talks to me about everything. 767 00:36:03,740 --> 00:36:06,370 Of course, he wanted a son to share the family business with, 768 00:36:06,570 --> 00:36:09,810 but instead he got me. 769 00:36:10,010 --> 00:36:11,460 He wants to know exactly 770 00:36:11,660 --> 00:36:13,660 when you're gonna take possession of the narcotics. 771 00:36:13,750 --> 00:36:15,030 He said that's the key 772 00:36:15,230 --> 00:36:17,120 to you keeping those other Families in control. 773 00:36:17,320 --> 00:36:19,290 [down-tempo music plays] 774 00:36:19,490 --> 00:36:22,470 What's wrong? 775 00:36:22,670 --> 00:36:26,560 I just... find it very strange 776 00:36:26,760 --> 00:36:29,430 that he would share this kind of stuff with you. 777 00:36:29,630 --> 00:36:32,480 Yeah, yeah, "this thing of ours," 778 00:36:32,680 --> 00:36:33,960 it doesn't include women. 779 00:36:34,160 --> 00:36:35,660 I get it. 780 00:36:35,860 --> 00:36:38,230 But he trusts me. 781 00:36:38,430 --> 00:36:39,926 And I told him you're doing a great job 782 00:36:39,950 --> 00:36:43,490 holding down the fort while he's away. 783 00:36:43,690 --> 00:36:44,970 Well, thank you. 784 00:36:45,170 --> 00:36:46,770 He said the sooner you get that shipment, 785 00:36:46,870 --> 00:36:49,230 the stronger you'll be, and the safer I'll be. 786 00:36:53,280 --> 00:36:55,760 Tell your father that 787 00:36:55,960 --> 00:36:59,980 I'm expecting Monsieur 98 any day to negotiate prices. 788 00:37:01,540 --> 00:37:03,420 After that, I'll arrange for the load to come in 789 00:37:03,620 --> 00:37:07,170 through my shipment of car parts. 790 00:37:07,370 --> 00:37:09,950 He'll be glad to hear that. 791 00:37:10,150 --> 00:37:11,820 I know it'll put his mind at ease. 792 00:37:12,020 --> 00:37:19,610 ♪♪ 793 00:37:19,810 --> 00:37:21,040 [sighs] 794 00:37:22,830 --> 00:37:24,840 Well, thank you for an incredible meal. 795 00:37:25,040 --> 00:37:26,800 You're welcome. 796 00:37:27,000 --> 00:37:29,710 You know, the truth is, 797 00:37:29,910 --> 00:37:32,020 I don't have a lot of friends, 798 00:37:32,220 --> 00:37:34,890 so when you said that thing you said 799 00:37:35,090 --> 00:37:38,720 about being lonely... 800 00:37:38,920 --> 00:37:40,410 I understood that. 801 00:37:42,760 --> 00:37:45,990 I don't want to be your enemy. 802 00:37:46,190 --> 00:37:48,110 I'd prefer to consider you a friend. 803 00:37:53,250 --> 00:37:56,740 You know, a-and when you... 804 00:37:56,940 --> 00:37:58,520 talked to the Feds, that... 805 00:37:58,720 --> 00:38:02,660 That was you being insane with grief. 806 00:38:02,860 --> 00:38:05,530 You ain't a rat for real, Stell'. 807 00:38:05,730 --> 00:38:07,530 It ain't in your blood. 808 00:38:07,730 --> 00:38:09,180 No. 809 00:38:11,790 --> 00:38:15,060 Thanks again for a great evening. 810 00:38:15,260 --> 00:38:16,880 I'll see you soon. 811 00:38:18,970 --> 00:38:20,680 All right. 812 00:38:20,880 --> 00:38:22,200 [door closes] 813 00:38:22,400 --> 00:38:30,400 ♪♪ 814 00:38:33,100 --> 00:38:40,090 ♪♪ 815 00:38:40,290 --> 00:38:42,120 [birds chirping] 816 00:38:45,210 --> 00:38:47,960 Praise Allah. 817 00:38:48,160 --> 00:38:49,970 What happened? 818 00:38:50,170 --> 00:38:52,270 Easy. Not so fast. 819 00:38:52,470 --> 00:38:55,930 Aside from a few stomach fits, you were out all night. 820 00:38:56,130 --> 00:38:58,930 I've never had food poisoning this bad. 821 00:38:59,130 --> 00:39:00,530 I don't think it was food poisoning. 822 00:39:00,570 --> 00:39:02,890 I think it was poisoned food. 823 00:39:03,090 --> 00:39:06,460 Many foreigners come here and get sick. 824 00:39:06,660 --> 00:39:08,810 Malcolm, I think this was an attempt on your life. 825 00:39:09,010 --> 00:39:11,730 I think you should cancel your speech. 826 00:39:11,930 --> 00:39:14,380 Not a chance. 827 00:39:14,580 --> 00:39:17,430 My speech is in less than an hour. 828 00:39:17,630 --> 00:39:19,080 I feel fine. 829 00:39:19,280 --> 00:39:20,390 Oh. 830 00:39:20,590 --> 00:39:23,430 Doctor, is he safe? 831 00:39:23,630 --> 00:39:25,000 Will he be all right? 832 00:39:25,200 --> 00:39:28,090 My recommendation is he stay in bed and rest. 833 00:39:28,290 --> 00:39:29,290 No. 834 00:39:29,420 --> 00:39:31,170 We should listen to the doctor. 835 00:39:34,960 --> 00:39:38,700 If anything happens to me, it would be Allah's will. 836 00:39:40,750 --> 00:39:44,110 We must submit to His plans, 837 00:39:44,310 --> 00:39:46,710 even if they don't coincide with ours. 838 00:39:48,060 --> 00:39:53,590 ♪♪ 839 00:39:53,790 --> 00:39:55,160 [groans softly] 840 00:39:55,360 --> 00:40:03,260 ♪♪ 841 00:40:03,460 --> 00:40:05,820 - Hi. - Hi. 842 00:40:06,020 --> 00:40:11,130 ♪♪ 843 00:40:11,330 --> 00:40:14,180 Well, did he say anything about the heroin shipment? 844 00:40:14,380 --> 00:40:16,140 Anything at all. 845 00:40:16,340 --> 00:40:18,790 He didn't know anything about it. 846 00:40:18,990 --> 00:40:21,450 Now, if you ask me, Joe Colombo's clean. 847 00:40:21,650 --> 00:40:27,670 ♪♪ 848 00:40:27,870 --> 00:40:32,070 [garbled speech] 849 00:40:32,270 --> 00:40:34,030 What the fuck is this? 850 00:40:34,230 --> 00:40:35,230 I don't know. 851 00:40:35,400 --> 00:40:37,550 I mean, I did everything you said. 852 00:40:37,750 --> 00:40:40,500 Is it my fault your stupid machinery doesn't do the job? 853 00:40:42,770 --> 00:40:45,040 [garbled speech continues] 854 00:40:45,240 --> 00:40:53,240 ♪♪ 855 00:40:54,250 --> 00:41:02,250 ♪♪ 856 00:41:03,390 --> 00:41:04,580 Hey. [clears throat] 857 00:41:04,780 --> 00:41:06,490 Excuse me, "offisher"? 858 00:41:06,690 --> 00:41:08,840 - Now, get a look at this guy. - [laughs] 859 00:41:09,040 --> 00:41:12,930 How 'bout a little drink for you hard-working men, mm? 860 00:41:13,130 --> 00:41:15,890 Touch that bottle after your nigger lips? 861 00:41:16,090 --> 00:41:17,680 I don't think so! 862 00:41:17,880 --> 00:41:19,200 [laughter] 863 00:41:19,400 --> 00:41:20,550 [gun cocks] 864 00:41:20,750 --> 00:41:24,420 Hey, out of the car, peckerwoods. 865 00:41:24,620 --> 00:41:27,120 You're coming with us. 866 00:41:27,320 --> 00:41:28,900 Take it easy. 867 00:41:30,160 --> 00:41:34,090 [applause] 868 00:41:34,290 --> 00:41:36,610 [Malcolm X] I am honored to attend 869 00:41:36,810 --> 00:41:39,960 this historic African Summit Conference 870 00:41:40,160 --> 00:41:41,700 to represent the interests 871 00:41:41,900 --> 00:41:45,620 of 22 million African Americans 872 00:41:45,820 --> 00:41:48,880 whose rights are being violated daily 873 00:41:49,080 --> 00:41:52,630 by the racism of American imperialists. 874 00:41:52,830 --> 00:41:57,810 We in America are your long-lost brothers and sisters. 875 00:41:58,010 --> 00:42:01,160 We were taken forcibly in chains 876 00:42:01,360 --> 00:42:02,980 from this mother continent 877 00:42:03,180 --> 00:42:07,990 and now have spent over 300 years in America, 878 00:42:08,190 --> 00:42:11,080 suffering the most inhuman forms 879 00:42:11,280 --> 00:42:14,820 of physical and psychological torture imaginable. 880 00:42:15,020 --> 00:42:17,390 You guys don't look so tough now, do you? 881 00:42:17,590 --> 00:42:19,910 And all of these inhuman atrocities 882 00:42:20,110 --> 00:42:22,310 have been inflicted upon us 883 00:42:22,510 --> 00:42:25,180 by the American governmental authorities, 884 00:42:25,380 --> 00:42:28,750 the police themselves, for no reason 885 00:42:28,950 --> 00:42:32,620 other than that we seek the recognition and respect 886 00:42:32,820 --> 00:42:35,930 granted to other human beings in America. 887 00:42:36,130 --> 00:42:38,590 A hundred years ago, the American white men 888 00:42:38,790 --> 00:42:40,330 used to put on a white sheet 889 00:42:40,530 --> 00:42:42,460 and use a bloodhound against Negroes. 890 00:42:42,660 --> 00:42:44,500 Today, they've taken off the white sheet 891 00:42:44,700 --> 00:42:46,330 and put on police uniforms 892 00:42:46,530 --> 00:42:50,290 and traded in the bloodhounds for police dogs. 893 00:42:50,490 --> 00:42:52,340 I need to know every single cop 894 00:42:52,540 --> 00:42:54,210 that Joe Colombo's got on his payroll. 895 00:42:54,410 --> 00:42:56,070 We don't know shit. 896 00:42:57,770 --> 00:42:59,130 Aah! 897 00:42:59,330 --> 00:43:01,220 Who are the cops on Colombo's pad? 898 00:43:01,420 --> 00:43:03,870 Fuck you. 899 00:43:04,070 --> 00:43:06,000 Open your fucking mouth! 900 00:43:06,200 --> 00:43:08,220 Now, I'm not saying every white person is a racist, 901 00:43:08,420 --> 00:43:12,360 and I'm not saying every white policeman is a racist either. 902 00:43:12,560 --> 00:43:16,140 [muffled grunting] 903 00:43:16,340 --> 00:43:17,366 [Battle] Tell him what he wants to know. 904 00:43:17,390 --> 00:43:19,320 - [gasps] - Colombo's pad? 905 00:43:19,520 --> 00:43:21,150 I don't know. No, no. 906 00:43:21,350 --> 00:43:23,150 [Malcolm X] But both here in the United States 907 00:43:23,180 --> 00:43:24,500 and here in Africa, 908 00:43:24,700 --> 00:43:27,850 we face forces that would seek to divide us. 909 00:43:28,050 --> 00:43:29,380 Come on! 910 00:43:29,580 --> 00:43:31,460 That is why, if things don't change, 911 00:43:31,660 --> 00:43:33,730 we must call for revolution. 912 00:43:33,930 --> 00:43:35,340 [coughing and struggling] 913 00:43:35,540 --> 00:43:38,860 African leaders, our problem is your problem. 914 00:43:39,060 --> 00:43:41,520 You will never be fully respected 915 00:43:41,720 --> 00:43:45,830 until and unless we are also respected. 916 00:43:46,030 --> 00:43:48,180 - [muffled grunting] - You will never be recognized 917 00:43:48,380 --> 00:43:50,700 as free human beings until and unless 918 00:43:50,900 --> 00:43:54,360 we are also recognized as human beings. 919 00:43:54,560 --> 00:43:56,840 And so it is high time, 920 00:43:57,040 --> 00:43:59,010 should this oppression continue, 921 00:43:59,210 --> 00:44:01,490 to choose whether we will ignore 922 00:44:01,690 --> 00:44:04,190 our commonality in this struggle 923 00:44:04,390 --> 00:44:06,590 and be divided, 924 00:44:06,790 --> 00:44:09,240 or work in solidarity 925 00:44:09,440 --> 00:44:12,510 as African brothers and sisters 926 00:44:12,710 --> 00:44:14,030 the world over. 927 00:44:14,230 --> 00:44:16,290 [applause] 928 00:44:16,490 --> 00:44:23,120 ♪♪ 929 00:44:23,320 --> 00:44:24,990 [door closes] 930 00:44:29,560 --> 00:44:30,560 What's this? 931 00:44:30,640 --> 00:44:32,130 Resignations. 932 00:44:32,330 --> 00:44:34,910 From the two crooked cops who shot up my club. 933 00:44:36,650 --> 00:44:37,880 And how'd you get this? 934 00:44:38,080 --> 00:44:41,000 I guess... they had a guilty conscience. 935 00:44:42,090 --> 00:44:43,750 Here are their badges. 936 00:44:46,750 --> 00:44:49,630 Did you hurt these men? 937 00:44:49,830 --> 00:44:51,810 What if I did? 938 00:44:52,010 --> 00:44:54,980 What are you gonna do about it? 939 00:44:55,180 --> 00:44:56,640 I can do plenty. 940 00:44:56,840 --> 00:44:59,550 I don't think so. 941 00:44:59,750 --> 00:45:03,820 I got their signed confessions on paper. 942 00:45:04,020 --> 00:45:06,470 They told me the name of every single cop 943 00:45:06,670 --> 00:45:09,480 in this precinct who's taking money from the mob, 944 00:45:09,680 --> 00:45:13,440 including... ♪ Da-da-da-daa... 945 00:45:13,640 --> 00:45:15,300 You. 946 00:45:17,210 --> 00:45:20,180 And what are you gonna do with that? 947 00:45:20,380 --> 00:45:21,490 That depends on you. 948 00:45:21,690 --> 00:45:24,840 I made copies for safekeeping. 949 00:45:25,040 --> 00:45:27,190 If I didn't take the pad money, 950 00:45:27,390 --> 00:45:30,100 every cop in this precinct would rebel against me. 951 00:45:30,300 --> 00:45:31,630 They hate me enough as it is. 952 00:45:31,830 --> 00:45:33,110 So you threaten me, 953 00:45:33,310 --> 00:45:34,846 but you keep your hands off the Italians? 954 00:45:34,870 --> 00:45:37,370 I wish I could jail all of you. 955 00:45:37,570 --> 00:45:39,850 But the culture here ain't gonna change overnight. 956 00:45:40,050 --> 00:45:42,600 I have to make compromises and do the best I can 957 00:45:42,800 --> 00:45:44,120 with this fucked-up situation. 958 00:45:44,320 --> 00:45:46,120 You need to figure out who your enemies are... 959 00:45:46,190 --> 00:45:47,770 Your real enemies. 960 00:45:49,900 --> 00:45:53,350 Until then, motherfucker, 961 00:45:53,540 --> 00:45:55,960 you work for me. 962 00:45:56,160 --> 00:45:58,310 ♪♪ 963 00:45:58,510 --> 00:45:59,610 [door opens] 964 00:45:59,810 --> 00:46:06,230 ♪♪ 965 00:46:06,430 --> 00:46:13,060 ♪♪ 966 00:46:13,260 --> 00:46:14,410 [woman] Now arriving... 967 00:46:14,610 --> 00:46:16,320 Flight 772 from Marseilles, France. 968 00:46:16,520 --> 00:46:18,440 Please make sure you have all your personal items 969 00:46:18,530 --> 00:46:20,156 and collect your luggage at the baggage claim. 970 00:46:20,180 --> 00:46:22,510 ♪ Say hello to the bad guy 971 00:46:22,700 --> 00:46:25,160 ♪ Say goodbye to your past life ♪ 972 00:46:25,360 --> 00:46:27,680 ♪ Red eye to the West Side 973 00:46:27,880 --> 00:46:30,160 ♪ 5-0 to Kumasi 974 00:46:30,360 --> 00:46:32,520 ♪ Bad ting by the poolside 975 00:46:32,710 --> 00:46:35,210 ♪ Tell cameraman this my good side ♪ 976 00:46:35,410 --> 00:46:37,650 ♪ Palm trees with the palm wine ♪ 977 00:46:37,850 --> 00:46:41,520 ♪ One time for the new tribe 978 00:46:41,720 --> 00:46:44,440 ♪ Set the city on fire like Lumumba ♪ 979 00:46:44,640 --> 00:46:46,880 ♪ She call me daddy like Lumba 980 00:46:47,080 --> 00:46:48,750 ♪ Pull up in that Lex, no Luther ♪ 981 00:46:48,950 --> 00:46:51,750 ♪ Bumping Vandross, trying to catch me a cougar ♪ 982 00:46:51,950 --> 00:46:54,360 ♪ Smelling like rich sex and suya ♪ 983 00:46:54,560 --> 00:46:56,670 ♪ They only wanna fight so they can sue ya ♪ 984 00:46:56,870 --> 00:46:58,760 ♪ Mama said don't you let the money fool ya ♪ 985 00:46:58,960 --> 00:47:02,110 ♪ You're only just a man, understand, no super ♪ 986 00:47:02,310 --> 00:47:04,590 ♪ Lord Afrixana commando 987 00:47:04,790 --> 00:47:07,110 ♪ Fresh from the belly of the bando ♪ 988 00:47:07,310 --> 00:47:08,940 ♪ Coming for your head no Kangol ♪ 989 00:47:09,140 --> 00:47:12,120 ♪ They know that I'm the key to get us out, no piano ♪ 990 00:47:12,320 --> 00:47:13,770 ♪ It ain't about a check or respect ♪ 991 00:47:13,970 --> 00:47:15,560 ♪ It's about who the last one left ♪ 992 00:47:15,760 --> 00:47:18,160 ♪ Say hello to the bad guy 71464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.