All language subtitles for Funeral.For.A.Dog.S01E01.Astroland.1080p.NOW.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:04,040 The following programme contains strong language. 2 00:06:47,640 --> 00:06:48,000 Ah! 3 00:06:48,000 --> 00:06:50,160 Ah! 4 00:06:57,960 --> 00:06:59,960 No, no. 5 00:07:00,000 --> 00:07:02,240 No, I don't do coke. 6 00:07:02,280 --> 00:07:04,000 Come on, come on. Come on. 7 00:07:04,000 --> 00:07:04,160 Come on, come on. Come on. 8 00:07:26,480 --> 00:07:28,000 Give me the money. 9 00:07:28,000 --> 00:07:28,480 Give me the money. 10 00:07:34,200 --> 00:07:36,000 Tell him that it would not be smart to kill two German diplomats. 11 00:07:36,000 --> 00:07:37,200 Tell him that it would not be smart to kill two German diplomats. 12 00:07:38,640 --> 00:07:40,360 A lot of people know we're here. 13 00:07:47,880 --> 00:07:49,880 Mm? 14 00:09:16,120 --> 00:09:18,120 Where have you been, guys? 15 00:09:18,160 --> 00:09:20,000 I've been waiting for you the whole day. 16 00:09:20,000 --> 00:09:20,640 I've been waiting for you the whole day. 17 00:09:51,440 --> 00:09:52,000 Oh, no, David! Please, change the channel. 18 00:09:52,000 --> 00:09:54,160 Oh, no, David! Please, change the channel. 19 00:09:54,200 --> 00:09:56,200 Come on, please. Oh. 20 00:09:56,240 --> 00:09:59,840 Hey, I like that tune, baby! 21 00:10:28,560 --> 00:10:31,520 Are you European Peace Corps? No. 22 00:10:31,560 --> 00:10:32,000 I'm Felix. You must be Tuuli. 23 00:10:32,000 --> 00:10:34,960 I'm Felix. You must be Tuuli. 24 00:10:35,000 --> 00:10:36,680 Yes. 25 00:10:41,560 --> 00:10:43,240 Come on. 26 00:10:43,280 --> 00:10:45,840 This is Svensson. Hey. Ah. 27 00:10:46,840 --> 00:10:48,000 No, no, from Germany. I'm Mark. Mark Svensson. 28 00:10:48,000 --> 00:10:49,040 No, no, from Germany. I'm Mark. Mark Svensson. 29 00:10:51,880 --> 00:10:55,640 This is David, our driver, guard, guide and...friend. 30 00:10:55,680 --> 00:10:56,000 Welcome to Colombia. 31 00:10:56,000 --> 00:10:57,960 Welcome to Colombia. 32 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Let me help. Ah. 33 00:11:00,880 --> 00:11:02,960 Thanks for picking me up. Yeah, sure. 34 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 I mean, he didn't want to, but - What? YOU didn't want to! 35 00:11:04,000 --> 00:11:05,680 I mean, he didn't want to, but - What? YOU didn't want to! 36 00:11:05,720 --> 00:11:09,640 Yeah, right. I didn't want to. But now I am really glad. Come on. 37 00:11:09,680 --> 00:11:12,000 I can help you. Thanks. 38 00:11:12,000 --> 00:11:12,120 I can help you. Thanks. 39 00:11:13,160 --> 00:11:15,160 So, yeah. Please take a seat. 40 00:11:23,360 --> 00:11:25,320 Thank you so much. 41 00:11:37,160 --> 00:11:39,160 Baggage? No, no luggage. 42 00:12:14,960 --> 00:12:16,000 How long have you been here? 43 00:12:16,000 --> 00:12:17,080 How long have you been here? 44 00:12:17,120 --> 00:12:19,120 Well, I'm here half a year. 45 00:12:19,160 --> 00:12:23,080 It's part of my masters for international development. 46 00:12:23,120 --> 00:12:24,000 Fortunately, my best friend here joined me. Five weeks ago. 47 00:12:24,000 --> 00:12:26,200 Fortunately, my best friend here joined me. Five weeks ago. 48 00:12:26,240 --> 00:12:28,720 I think he is doing something with books. 49 00:12:28,760 --> 00:12:32,000 I'm studying literature - English and German literature. 50 00:12:32,000 --> 00:12:32,880 I'm studying literature - English and German literature. 51 00:12:35,800 --> 00:12:39,160 And you? What about you? Are you... Still go to university? Yeah. 52 00:12:39,200 --> 00:12:40,000 I'm in med school. It's my fourth year. In Turku. 53 00:12:40,000 --> 00:12:43,400 I'm in med school. It's my fourth year. In Turku. 54 00:12:43,440 --> 00:12:47,160 How did you come up with the amazing idea to join the Peace Corps 55 00:12:47,200 --> 00:12:48,000 and work your ass off for no money? 56 00:12:48,000 --> 00:12:49,520 and work your ass off for no money? 57 00:12:50,400 --> 00:12:53,640 Well, I thought it was a good idea until I saw you guys. 58 00:12:55,440 --> 00:12:56,000 But now I'm here. So, too late. 59 00:12:56,000 --> 00:12:57,760 But now I'm here. So, too late. 60 00:13:00,960 --> 00:13:03,400 What are you listening to? Different stuff. 61 00:13:03,440 --> 00:13:04,000 Just now, some Finnish Tango. 62 00:13:04,000 --> 00:13:06,040 Just now, some Finnish Tango. 63 00:13:06,080 --> 00:13:08,560 Now, that sounds good. Let's put it on. 64 00:13:10,520 --> 00:13:12,000 Hey, David! 65 00:14:26,400 --> 00:14:29,520 So, welcome to Santa Marta. 66 00:14:30,800 --> 00:14:32,000 Thank you. That's it. We're there. 67 00:14:32,000 --> 00:14:33,400 Thank you. That's it. We're there. 68 00:14:52,960 --> 00:14:55,440 Who is Santos? He is a son of a bitch. 69 00:14:56,960 --> 00:15:00,800 He's...Head of Police, and he's running for mayor. 70 00:15:37,800 --> 00:15:39,920 How was your trip, guys? 71 00:15:41,480 --> 00:15:43,560 And you must be Tuuli, am I right? 72 00:15:43,600 --> 00:15:44,000 Yes, si. 73 00:15:44,000 --> 00:15:45,400 Yes, si. 74 00:15:45,440 --> 00:15:48,600 Tuuli, excuse me, the sink is blocked. 75 00:15:48,640 --> 00:15:50,840 I am Padre Valdarama. 76 00:15:50,880 --> 00:15:52,000 Hi. Not only the House Janitor. 77 00:15:52,000 --> 00:15:53,360 Hi. Not only the House Janitor. 78 00:15:54,840 --> 00:15:57,080 Come in. Let me show you around. 79 00:20:14,440 --> 00:20:16,000 Tuuli, we'll continue with the antibiotic ointment. 80 00:20:16,000 --> 00:20:19,360 Tuuli, we'll continue with the antibiotic ointment. 81 00:21:07,600 --> 00:21:11,040 Shouldn't she be in hospital? She could lose that arm. 82 00:21:11,080 --> 00:21:12,000 Yes, I know. 83 00:21:12,000 --> 00:21:13,240 Yes, I know. 84 00:21:13,280 --> 00:21:16,120 But...who would pay for that? 85 00:21:19,040 --> 00:21:20,000 But we cannot just let her... We cannot work wonders for everyone. 86 00:21:20,000 --> 00:21:22,400 But we cannot just let her... We cannot work wonders for everyone. 87 00:21:23,280 --> 00:21:25,560 We can only ease the pain. 88 00:21:25,600 --> 00:21:27,640 That's the reality of the situation. 89 00:21:56,520 --> 00:21:58,520 OK. 90 00:21:59,400 --> 00:22:00,000 Si. 91 00:22:00,000 --> 00:22:01,400 Si. 92 00:22:27,720 --> 00:22:31,080 Let's have a party tonight! We have to celebrate this! 93 00:22:46,800 --> 00:22:48,000 The woman who we met before? Yeah. 94 00:22:48,000 --> 00:22:49,440 The woman who we met before? Yeah. 95 00:22:50,400 --> 00:22:52,400 Please. 96 00:22:53,360 --> 00:22:55,840 I will get so fat here. 97 00:23:20,640 --> 00:23:22,960 Did you know that I am fluently in Finnish? 98 00:23:24,560 --> 00:23:26,600 Really? No. Yeah. 99 00:24:13,800 --> 00:24:16,000 You want another one? 100 00:24:17,120 --> 00:24:19,120 Yeah, sure. 101 00:24:49,560 --> 00:24:52,240 No, no, no speak? Ay, Hello. 102 00:24:53,120 --> 00:24:55,160 Nice moustache. 103 00:24:55,200 --> 00:24:56,000 Come on, let's dance. 104 00:24:56,000 --> 00:24:57,000 Come on, let's dance. 105 00:25:23,440 --> 00:25:25,600 Can I swap in here? Oh! 106 00:26:19,800 --> 00:26:21,800 Mm. 107 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 Ciao, Conti! 108 00:27:20,000 --> 00:27:20,840 Ciao, Conti! 109 00:27:20,880 --> 00:27:22,880 Ciao, Tuuli. 110 00:29:31,560 --> 00:29:33,560 Mm-hm. 111 00:29:35,920 --> 00:29:36,000 Ciao. Ciao. 112 00:29:36,000 --> 00:29:38,640 Ciao. Ciao. 113 00:29:38,680 --> 00:29:40,680 -Ciao. Ciao. -Ciao. 114 00:30:06,640 --> 00:30:08,000 Fuck. 115 00:30:08,000 --> 00:30:08,960 Fuck. 116 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 What do those idiots want? 117 00:30:12,600 --> 00:30:14,400 Fuck. 118 00:30:14,440 --> 00:30:16,000 Are you fucking kidding?! 119 00:30:16,000 --> 00:30:16,480 Are you fucking kidding?! 120 00:30:16,520 --> 00:30:18,640 What are you doing? 121 00:30:18,680 --> 00:30:21,200 They won't...They won't search you. What... 122 00:30:49,600 --> 00:30:52,880 Papers. Come on, papers! 123 00:30:52,920 --> 00:30:54,920 Come on, come on. 124 00:30:59,280 --> 00:31:01,400 Come on. 125 00:31:11,520 --> 00:31:12,000 Yes. 126 00:31:12,000 --> 00:31:13,080 Yes. 127 00:31:14,880 --> 00:31:17,160 Yeah, I'm from Finland. 128 00:31:30,280 --> 00:31:32,360 Really? No? 129 00:31:33,240 --> 00:31:35,240 And if we check... 130 00:31:47,440 --> 00:31:49,440 Eh?! 131 00:31:50,360 --> 00:31:52,000 Hey, hey, hey. 132 00:31:52,000 --> 00:31:52,360 Hey, hey, hey. 133 00:32:27,280 --> 00:32:29,280 OK. 134 00:33:12,560 --> 00:33:14,560 A bag of weed! 135 00:33:14,600 --> 00:33:16,600 A fucking gun! 136 00:33:25,120 --> 00:33:26,520 Go! 137 00:33:51,480 --> 00:33:52,000 Hi. Tuuli. Kiki. 138 00:33:52,000 --> 00:33:53,640 Hi. Tuuli. Kiki. 139 00:33:53,680 --> 00:33:55,520 Welcome back. 140 00:33:55,560 --> 00:33:57,360 Thank you. 141 00:33:57,400 --> 00:34:00,000 Yeah, I have brought somebody with me, Kiki. This is Daniel. 142 00:34:00,000 --> 00:34:00,400 Yeah, I have brought somebody with me, Kiki. This is Daniel. 143 00:34:00,440 --> 00:34:03,560 Daniel, Kiki. Nice to meet you. Nice to meet you. 144 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 I'll take care of it. 145 00:34:11,680 --> 00:34:13,720 So, how was your trip? Fine. 146 00:34:13,760 --> 00:34:16,000 Sami didn't throw up. Oh, good. 147 00:34:16,000 --> 00:34:16,200 Sami didn't throw up. Oh, good. 148 00:34:17,080 --> 00:34:19,080 Until the second flight. Oh, great. 149 00:34:21,680 --> 00:34:24,000 I've tried to take good care of the garden. Good. 150 00:34:24,000 --> 00:34:25,360 I've tried to take good care of the garden. Good. 151 00:34:28,920 --> 00:34:30,920 I've got your room ready for you. 152 00:34:30,960 --> 00:34:32,000 Er... I'd rather stay in the guestroom with Sami...if that's OK. 153 00:34:32,000 --> 00:34:34,400 Er... I'd rather stay in the guestroom with Sami...if that's OK. 154 00:34:34,440 --> 00:34:37,320 Of course. Maybe Daniel can stay there? 155 00:34:37,360 --> 00:34:39,120 Sure. 156 00:34:50,600 --> 00:34:54,000 Would you show Daniel to his room while I put the stuff in the kitchen? 157 00:34:54,040 --> 00:34:55,440 OK. 158 00:36:33,880 --> 00:36:35,880 My name is. 159 00:36:35,920 --> 00:36:39,880 Mein Name ist? 160 00:37:48,400 --> 00:37:50,160 No, that's OK. 161 00:38:10,040 --> 00:38:12,400 Hey. Hey. 162 00:38:13,320 --> 00:38:16,000 You went outside today? Yeah. 163 00:38:16,000 --> 00:38:16,200 You went outside today? Yeah. 164 00:38:17,080 --> 00:38:20,040 It's not a great atmosphere out there, let me tell you. 165 00:38:21,280 --> 00:38:23,080 Yeah. 166 00:38:23,960 --> 00:38:24,000 Santos will win, all hell will break loose. 167 00:38:24,000 --> 00:38:26,840 Santos will win, all hell will break loose. 168 00:38:28,160 --> 00:38:30,160 It doesn't matter who wins. 169 00:38:30,200 --> 00:38:32,000 There will be trouble anyway. 170 00:38:32,000 --> 00:38:32,280 There will be trouble anyway. 171 00:38:34,960 --> 00:38:38,480 Red, blue...trouble. 172 00:38:48,760 --> 00:38:52,080 Do you know what I miss? What? 173 00:38:55,360 --> 00:38:56,000 What? 174 00:38:56,000 --> 00:38:57,360 What? 175 00:39:01,840 --> 00:39:04,000 You eat them with butter and...egg on top, 176 00:39:04,000 --> 00:39:07,720 You eat them with butter and...egg on top, 177 00:39:07,760 --> 00:39:10,320 What's going on? 178 00:39:10,360 --> 00:39:12,000 You're high? Yes, maybe. 179 00:39:12,000 --> 00:39:13,440 You're high? Yes, maybe. 180 00:39:17,240 --> 00:39:19,280 Don't you miss anything? 181 00:39:21,880 --> 00:39:23,920 I don't think so. 182 00:39:23,960 --> 00:39:27,000 No. Come on. 183 00:39:27,040 --> 00:39:28,000 No, I'm serious. I don't miss a thing. 184 00:39:28,000 --> 00:39:29,920 No, I'm serious. I don't miss a thing. 185 00:39:32,480 --> 00:39:36,000 Well, then you are not a human if you don't. What else could I be? 186 00:39:36,000 --> 00:39:36,320 Well, then you are not a human if you don't. What else could I be? 187 00:39:37,360 --> 00:39:40,640 A person has to miss something. 188 00:39:48,920 --> 00:39:50,720 You. 189 00:39:53,520 --> 00:39:55,520 I miss you. 190 00:40:59,600 --> 00:41:03,800 We need to get him to the hospital. Quick. We need a car! 191 00:41:06,280 --> 00:41:09,560 He's not gonna make it anyway. Come on! He will bleed to death. 192 00:41:09,600 --> 00:41:12,000 Let's lift him up. 193 00:41:12,000 --> 00:41:12,080 Let's lift him up. 194 00:41:13,160 --> 00:41:15,160 Fuck. 195 00:41:18,480 --> 00:41:20,000 Shh, shh. 196 00:41:20,000 --> 00:41:22,240 Shh, shh. 197 00:41:24,680 --> 00:41:27,680 OK. Shh, shh. 198 00:41:29,840 --> 00:41:32,200 David? 199 00:41:35,240 --> 00:41:36,000 David. 200 00:41:36,000 --> 00:41:36,440 David. 201 00:41:43,080 --> 00:41:44,000 Stop that shit! 202 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 Stop that shit! 203 00:41:50,160 --> 00:41:52,000 Are you crazy? 204 00:41:52,000 --> 00:41:52,200 Are you crazy? 205 00:41:53,360 --> 00:41:56,040 We need the car! 206 00:41:59,080 --> 00:42:00,000 What happened? We just found him here. 207 00:42:00,000 --> 00:42:01,800 What happened? We just found him here. 208 00:42:01,840 --> 00:42:04,520 Christ's sake, it's Santos! He's alive. 209 00:42:08,640 --> 00:42:11,280 We need to get him to the hospital now. I know. 210 00:42:11,320 --> 00:42:13,760 Santos. 211 00:42:18,760 --> 00:42:20,840 Fuck. 212 00:42:23,760 --> 00:42:24,000 No, no, no, no. No, no. You stay here. 213 00:42:24,000 --> 00:42:26,280 No, no, no, no. No, no. You stay here. 214 00:42:27,160 --> 00:42:30,960 No-one to see you. Close the door, lock the gate. And keep quiet. 215 00:43:37,520 --> 00:43:39,520 Um... 216 00:44:16,640 --> 00:44:18,760 AccessibleCustomerService@sky.uk 14665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.