Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,040
The following programme
contains strong language.
2
00:00:28,200 --> 00:00:30,200
(PANTING)
3
00:00:33,480 --> 00:00:36,480
(VOMITS, RETCHES)
4
00:00:42,640 --> 00:00:45,040
(COUGHS, SPITS)
5
00:01:23,080 --> 00:01:25,080
(RING CLATTERS)
6
00:01:30,440 --> 00:01:32,200
(FLUSHES)
7
00:01:39,800 --> 00:01:42,120
(RUSTLING)
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT)
8
00:01:58,760 --> 00:02:00,000
(WOMAN SPEAKS GERMAN)
9
00:02:00,000 --> 00:02:00,760
(WOMAN SPEAKS GERMAN)
10
00:03:41,200 --> 00:03:42,880
(STEWARDESS SPEAKS)
11
00:03:45,000 --> 00:03:46,720
(SPEAKS FINNISH)
12
00:04:11,960 --> 00:04:14,200
(VOCALS IN ITALIAN)
13
00:05:02,120 --> 00:05:03,760
(SPEAKS GERMAN)
14
00:05:06,760 --> 00:05:09,800
(SPEAKS SPANISH)
15
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
(SHUSHING)
16
00:06:47,640 --> 00:06:48,000
(SNIFFS)
Ah!
17
00:06:48,000 --> 00:06:50,160
(SNIFFS)
Ah!
18
00:06:50,200 --> 00:06:53,360
(LAUGHTER)
19
00:06:57,960 --> 00:06:59,960
No, no.
20
00:07:00,000 --> 00:07:02,240
No, I don't do coke.
21
00:07:02,280 --> 00:07:04,000
Come on, come on. Come on.
22
00:07:04,000 --> 00:07:04,160
Come on, come on. Come on.
23
00:07:10,760 --> 00:07:12,000
(SNIFFS)
24
00:07:12,000 --> 00:07:12,800
(SNIFFS)
25
00:07:26,480 --> 00:07:28,000
Give me the money.
26
00:07:28,000 --> 00:07:28,480
Give me the money.
27
00:07:34,200 --> 00:07:36,000
Tell him that it would not be smart
to kill two German diplomats.
28
00:07:36,000 --> 00:07:37,200
Tell him that it would not be smart
to kill two German diplomats.
29
00:07:38,640 --> 00:07:40,360
A lot of people know we're here.
30
00:07:47,880 --> 00:07:49,880
Mm?
31
00:08:22,440 --> 00:08:24,000
(DOG BARKS)
32
00:08:24,000 --> 00:08:24,440
(DOG BARKS)
33
00:09:16,120 --> 00:09:18,120
Where have you been, guys?
34
00:09:18,160 --> 00:09:20,000
I've been waiting for you
the whole day.
35
00:09:20,000 --> 00:09:20,640
I've been waiting for you
the whole day.
36
00:09:20,680 --> 00:09:22,960
(SPEAKS SPANISH)
37
00:09:37,960 --> 00:09:40,280
(CAR DOOR CLOSES)
38
00:09:51,440 --> 00:09:52,000
Oh, no, David!
Please, change the channel.
39
00:09:52,000 --> 00:09:54,160
Oh, no, David!
Please, change the channel.
40
00:09:54,200 --> 00:09:56,200
Come on, please. Oh.
(TV PLAYING)
41
00:09:56,240 --> 00:09:59,840
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
Hey, I like that tune, baby!
42
00:10:16,800 --> 00:10:20,080
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT)
43
00:10:28,560 --> 00:10:31,520
Are you European Peace Corps?
No.
44
00:10:31,560 --> 00:10:32,000
I'm Felix. You must be Tuuli.
45
00:10:32,000 --> 00:10:34,960
I'm Felix. You must be Tuuli.
46
00:10:35,000 --> 00:10:36,680
Yes.
(LAUGHS)
47
00:10:41,560 --> 00:10:43,240
Come on.
48
00:10:43,280 --> 00:10:45,840
This is Svensson.
Hey. Ah.
49
00:10:46,840 --> 00:10:48,000
No, no, from Germany.
I'm Mark. Mark Svensson.
50
00:10:48,000 --> 00:10:49,040
No, no, from Germany.
I'm Mark. Mark Svensson.
51
00:10:51,880 --> 00:10:55,640
This is David, our driver,
guard, guide and...friend.
52
00:10:55,680 --> 00:10:56,000
Welcome to Colombia.
53
00:10:56,000 --> 00:10:57,960
Welcome to Colombia.
54
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Let me help.
Ah.
55
00:11:00,880 --> 00:11:02,960
Thanks for picking me up.
Yeah, sure.
56
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
I mean, he didn't want to, but -
What? YOU didn't want to!
57
00:11:04,000 --> 00:11:05,680
I mean, he didn't want to, but -
What? YOU didn't want to!
58
00:11:05,720 --> 00:11:09,640
Yeah, right. I didn't want to.
But now I am really glad. Come on.
59
00:11:09,680 --> 00:11:12,000
I can help you.
Thanks.
60
00:11:12,000 --> 00:11:12,120
I can help you.
Thanks.
61
00:11:13,160 --> 00:11:15,160
So, yeah. Please take a seat.
62
00:11:17,840 --> 00:11:19,840
(BEEP)
63
00:11:23,360 --> 00:11:25,320
Thank you so much.
64
00:11:37,160 --> 00:11:39,160
Baggage?
No, no luggage.
65
00:11:54,080 --> 00:11:56,920
(PHONE BEEPS)
(ELISABETH ON VOICEMAIL)
66
00:11:56,960 --> 00:11:58,360
(ENDS CALL)
67
00:12:14,960 --> 00:12:16,000
How long have you been here?
68
00:12:16,000 --> 00:12:17,080
How long have you been here?
69
00:12:17,120 --> 00:12:19,120
Well, I'm here half a year.
70
00:12:19,160 --> 00:12:23,080
It's part of my masters
for international development.
71
00:12:23,120 --> 00:12:24,000
Fortunately, my best friend here
joined me. Five weeks ago.
72
00:12:24,000 --> 00:12:26,200
Fortunately, my best friend here
joined me. Five weeks ago.
73
00:12:26,240 --> 00:12:28,720
I think he is doing something
with books. (LAUGHS)
74
00:12:28,760 --> 00:12:32,000
I'm studying literature -
English and German literature.
75
00:12:32,000 --> 00:12:32,880
I'm studying literature -
English and German literature.
76
00:12:35,800 --> 00:12:39,160
And you? What about you? Are you...
Still go to university? Yeah.
77
00:12:39,200 --> 00:12:40,000
I'm in med school.
It's my fourth year. In Turku.
78
00:12:40,000 --> 00:12:43,400
I'm in med school.
It's my fourth year. In Turku.
79
00:12:43,440 --> 00:12:47,160
How did you come up with the amazing
idea to join the Peace Corps
80
00:12:47,200 --> 00:12:48,000
and work your ass off for no money?
81
00:12:48,000 --> 00:12:49,520
and work your ass off for no money?
82
00:12:50,400 --> 00:12:53,640
Well, I thought it was a good idea
until I saw you guys. (LAUGHS)
83
00:12:55,440 --> 00:12:56,000
But now I'm here. So, too late.
84
00:12:56,000 --> 00:12:57,760
But now I'm here. So, too late.
85
00:13:00,960 --> 00:13:03,400
What are you listening to?
Different stuff.
86
00:13:03,440 --> 00:13:04,000
Just now, some Finnish Tango.
87
00:13:04,000 --> 00:13:06,040
Just now, some Finnish Tango.
88
00:13:06,080 --> 00:13:08,560
Now, that sounds good.
Let's put it on.
89
00:13:10,520 --> 00:13:12,000
Hey, David!
90
00:13:16,400 --> 00:13:18,400
(TANGO MUSIC PLAYS)
91
00:13:45,840 --> 00:13:48,160
(TANGO MUSIC PLAYS)
92
00:14:26,400 --> 00:14:29,520
So, welcome to Santa Marta.
93
00:14:30,800 --> 00:14:32,000
Thank you.
That's it. We're there.
94
00:14:32,000 --> 00:14:33,400
Thank you.
That's it. We're there.
95
00:14:52,960 --> 00:14:55,440
Who is Santos?
He is a son of a bitch.
96
00:14:56,960 --> 00:15:00,800
He's...Head of Police,
and he's running for mayor.
97
00:15:14,960 --> 00:15:16,960
(HORN HONKS)
98
00:15:37,800 --> 00:15:39,920
PADRE: How was your trip, guys?
99
00:15:41,480 --> 00:15:43,560
And you must be Tuuli, am I right?
100
00:15:43,600 --> 00:15:44,000
Yes, si.
101
00:15:44,000 --> 00:15:45,400
Yes, si.
102
00:15:45,440 --> 00:15:48,600
Tuuli, excuse me,
the sink is blocked.
103
00:15:48,640 --> 00:15:50,840
I am Padre Valdarama.
104
00:15:50,880 --> 00:15:52,000
Hi.
Not only the House Janitor.
105
00:15:52,000 --> 00:15:53,360
Hi.
Not only the House Janitor.
106
00:15:54,840 --> 00:15:57,080
Come in. Let me show you around.
107
00:16:20,520 --> 00:16:22,520
(CHURCH BELL RINGS)
108
00:16:35,720 --> 00:16:37,520
(INDISTINCT CHATTER)
109
00:17:16,000 --> 00:17:18,320
(WOMAN SPEAKS)
110
00:17:31,240 --> 00:17:33,240
(ENDS CALL)
111
00:19:08,040 --> 00:19:10,040
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
112
00:19:30,640 --> 00:19:33,160
(SPEAKING OWN LANGUAGE)
113
00:20:05,960 --> 00:20:08,000
(AGATHA GROANS)
114
00:20:08,000 --> 00:20:08,120
(AGATHA GROANS)
115
00:20:14,440 --> 00:20:16,000
Tuuli, we'll continue with
the antibiotic ointment.
116
00:20:16,000 --> 00:20:19,360
Tuuli, we'll continue with
the antibiotic ointment.
117
00:21:07,600 --> 00:21:11,040
Shouldn't she be in hospital?
She could lose that arm.
118
00:21:11,080 --> 00:21:12,000
Yes, I know.
119
00:21:12,000 --> 00:21:13,240
Yes, I know.
120
00:21:13,280 --> 00:21:16,120
But...who would pay for that?
121
00:21:19,040 --> 00:21:20,000
But we cannot just let her...
We cannot work wonders for everyone.
122
00:21:20,000 --> 00:21:22,400
But we cannot just let her...
We cannot work wonders for everyone.
123
00:21:23,280 --> 00:21:25,560
We can only ease the pain.
124
00:21:25,600 --> 00:21:27,640
That's the reality of the situation.
125
00:21:56,520 --> 00:21:58,520
OK.
126
00:21:59,400 --> 00:22:00,000
Si.
127
00:22:00,000 --> 00:22:01,400
Si.
128
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
(CHEERING)
129
00:22:11,040 --> 00:22:13,480
(WHOOPING AND CHEERING)
130
00:22:27,720 --> 00:22:31,080
Let's have a party tonight!
We have to celebrate this!
131
00:22:31,120 --> 00:22:32,000
(LATIN MUSIC)
132
00:22:32,000 --> 00:22:33,720
(LATIN MUSIC)
133
00:22:46,800 --> 00:22:48,000
The woman who we met before?
Yeah.
134
00:22:48,000 --> 00:22:49,440
The woman who we met before?
Yeah.
135
00:22:50,400 --> 00:22:52,400
Please.
(INDISTINCT CHATTER)
136
00:22:53,360 --> 00:22:55,840
I will get so fat here.
137
00:23:20,640 --> 00:23:22,960
Did you know that
I am fluently in Finnish?
138
00:23:24,560 --> 00:23:26,600
Really? No.
Yeah.
139
00:23:26,640 --> 00:23:28,000
(SPEAKS FINNISH)
140
00:23:28,000 --> 00:23:28,320
(SPEAKS FINNISH)
141
00:24:13,800 --> 00:24:16,000
You want another one?
142
00:24:17,120 --> 00:24:19,120
Yeah, sure.
143
00:24:49,560 --> 00:24:52,240
No, no, no speak?
Ay, Hello.
144
00:24:53,120 --> 00:24:55,160
Nice moustache.
145
00:24:55,200 --> 00:24:56,000
Come on, let's dance.
146
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
Come on, let's dance.
147
00:25:23,440 --> 00:25:25,600
Can I swap in here?
Oh!
148
00:25:36,640 --> 00:25:38,920
(APPROACHING FOOTSTEPS)
149
00:25:45,640 --> 00:25:48,400
(CHURCH BELL RINGS)
150
00:26:19,800 --> 00:26:21,800
Mm.
151
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
Ciao, Conti!
152
00:27:20,000 --> 00:27:20,840
Ciao, Conti!
153
00:27:20,880 --> 00:27:22,880
Ciao, Tuuli.
154
00:28:04,880 --> 00:28:07,520
(BOAT SIREN WAILS)
155
00:28:48,360 --> 00:28:50,680
(MOTOR ROARS)
156
00:28:54,360 --> 00:28:56,000
(BEEPING)
(MOTOR STARTS)
157
00:28:56,000 --> 00:28:56,760
(BEEPING)
(MOTOR STARTS)
158
00:29:31,560 --> 00:29:33,560
Mm-hm.
159
00:29:35,920 --> 00:29:36,000
LINO: Ciao.
Ciao.
160
00:29:36,000 --> 00:29:38,640
LINO: Ciao.
Ciao.
161
00:29:38,680 --> 00:29:40,680
MARK: Ciao. Ciao.
FELIX: Ciao.
162
00:29:43,960 --> 00:29:44,000
(LAUGHTER)
(ENGINE STARTS)
163
00:29:44,000 --> 00:29:46,320
(LAUGHTER)
(ENGINE STARTS)
164
00:30:06,640 --> 00:30:08,000
(SIREN WAILS)
Fuck.
165
00:30:08,000 --> 00:30:08,960
(SIREN WAILS)
Fuck.
166
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
What do those idiots want?
167
00:30:12,600 --> 00:30:14,400
Fuck.
168
00:30:14,440 --> 00:30:16,000
Are you fucking kidding?!
169
00:30:16,000 --> 00:30:16,480
Are you fucking kidding?!
170
00:30:16,520 --> 00:30:18,640
What are you doing?
171
00:30:18,680 --> 00:30:21,200
They won't...They won't search you.
What...
172
00:30:27,560 --> 00:30:29,400
(CAR DOOR CLOSES)
173
00:30:49,600 --> 00:30:52,880
Papers. Come on, papers!
174
00:30:52,920 --> 00:30:54,920
Come on, come on.
175
00:30:59,280 --> 00:31:01,400
Come on.
176
00:31:11,520 --> 00:31:12,000
Yes.
177
00:31:12,000 --> 00:31:13,080
Yes.
178
00:31:14,880 --> 00:31:17,160
Yeah, I'm from Finland.
179
00:31:30,280 --> 00:31:32,360
Really? No?
180
00:31:33,240 --> 00:31:35,240
And if we check...
181
00:31:39,000 --> 00:31:41,160
(DOG SNIFFING)
182
00:31:47,440 --> 00:31:49,440
Eh?!
183
00:31:50,360 --> 00:31:52,000
Hey, hey, hey.
184
00:31:52,000 --> 00:31:52,360
Hey, hey, hey.
185
00:31:56,640 --> 00:31:58,200
(DAVID GROANS)
186
00:32:00,400 --> 00:32:03,040
(DOG BARKS)
187
00:32:27,280 --> 00:32:29,280
OK.
188
00:32:30,560 --> 00:32:32,000
(CHUCKLES)
189
00:32:32,000 --> 00:32:32,640
(CHUCKLES)
190
00:33:12,560 --> 00:33:14,560
(SOFTLY) A bag of weed!
191
00:33:14,600 --> 00:33:16,600
A fucking gun!
192
00:33:16,640 --> 00:33:18,640
(SPEAKS FINNISH)
193
00:33:25,120 --> 00:33:26,520
Go!
194
00:33:31,160 --> 00:33:33,160
(HORN HONKS)
195
00:33:51,480 --> 00:33:52,000
Hi.
KIKI: Tuuli. Kiki.
196
00:33:52,000 --> 00:33:53,640
Hi.
KIKI: Tuuli. Kiki.
197
00:33:53,680 --> 00:33:55,520
Welcome back.
198
00:33:55,560 --> 00:33:57,360
Thank you.
199
00:33:57,400 --> 00:34:00,000
Yeah, I have brought somebody
with me, Kiki. This is Daniel.
200
00:34:00,000 --> 00:34:00,400
Yeah, I have brought somebody
with me, Kiki. This is Daniel.
201
00:34:00,440 --> 00:34:03,560
Daniel, Kiki.
Nice to meet you. Nice to meet you.
202
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
I'll take care of it.
203
00:34:09,640 --> 00:34:11,640
(Let's go.)
204
00:34:11,680 --> 00:34:13,720
So, how was your trip?
Fine.
205
00:34:13,760 --> 00:34:16,000
Sami didn't throw up.
Oh, good.
206
00:34:16,000 --> 00:34:16,200
Sami didn't throw up.
Oh, good.
207
00:34:17,080 --> 00:34:19,080
Until the second flight.
Oh, great.
208
00:34:19,120 --> 00:34:20,800
(CHUCKLES)
209
00:34:21,680 --> 00:34:24,000
I've tried to take good care
of the garden. Good.
210
00:34:24,000 --> 00:34:25,360
I've tried to take good care
of the garden. Good.
211
00:34:28,920 --> 00:34:30,920
I've got your room ready for you.
212
00:34:30,960 --> 00:34:32,000
Er... I'd rather stay in the
guestroom with Sami...if that's OK.
213
00:34:32,000 --> 00:34:34,400
Er... I'd rather stay in the
guestroom with Sami...if that's OK.
214
00:34:34,440 --> 00:34:37,320
Of course.
Maybe Daniel can stay there?
215
00:34:37,360 --> 00:34:39,120
Sure.
216
00:34:40,000 --> 00:34:42,240
(CREAKING)
217
00:34:50,600 --> 00:34:54,000
Would you show Daniel to his room
while I put the stuff
in the kitchen?
218
00:34:54,040 --> 00:34:55,440
OK.
219
00:36:33,880 --> 00:36:35,880
ALL: My name is.
220
00:36:35,920 --> 00:36:39,880
Mein Name ist?
221
00:36:39,920 --> 00:36:40,000
(ALL SPEAK GERMAN)
222
00:36:40,000 --> 00:36:41,920
(ALL SPEAK GERMAN)
223
00:37:00,400 --> 00:37:02,400
(ALL CHANT)
224
00:37:48,400 --> 00:37:50,160
No, that's OK.
225
00:38:10,040 --> 00:38:12,400
Hey.
Hey.
226
00:38:13,320 --> 00:38:16,000
You went outside today?
Yeah.
227
00:38:16,000 --> 00:38:16,200
You went outside today?
Yeah.
228
00:38:17,080 --> 00:38:20,040
It's not a great atmosphere
out there, let me tell you.
229
00:38:21,280 --> 00:38:23,080
Yeah.
230
00:38:23,960 --> 00:38:24,000
Santos will win,
all hell will break loose.
231
00:38:24,000 --> 00:38:26,840
Santos will win,
all hell will break loose.
232
00:38:28,160 --> 00:38:30,160
It doesn't matter who wins.
233
00:38:30,200 --> 00:38:32,000
There will be trouble anyway.
234
00:38:32,000 --> 00:38:32,280
There will be trouble anyway.
235
00:38:34,960 --> 00:38:38,480
Red, blue...trouble.
236
00:38:46,520 --> 00:38:48,000
(CAN OPENS)
237
00:38:48,000 --> 00:38:48,720
(CAN OPENS)
238
00:38:48,760 --> 00:38:52,080
Do you know what I miss?
What?
239
00:38:55,360 --> 00:38:56,000
What?
240
00:38:56,000 --> 00:38:57,360
What?
241
00:39:01,840 --> 00:39:04,000
You eat them
with butter and...egg on top,
242
00:39:04,000 --> 00:39:07,720
You eat them
with butter and...egg on top,
243
00:39:07,760 --> 00:39:10,320
(LAUGHS)
What's going on?
244
00:39:10,360 --> 00:39:12,000
You're high?
Yes, maybe.
245
00:39:12,000 --> 00:39:13,440
You're high?
Yes, maybe.
246
00:39:17,240 --> 00:39:19,280
Don't you miss anything?
247
00:39:21,880 --> 00:39:23,920
I don't think so.
248
00:39:23,960 --> 00:39:27,000
No.
Come on.
249
00:39:27,040 --> 00:39:28,000
No, I'm serious.
I don't miss a thing.
250
00:39:28,000 --> 00:39:29,920
No, I'm serious.
I don't miss a thing.
251
00:39:32,480 --> 00:39:36,000
Well, then you are not a human
if you don't. What else could I be?
252
00:39:36,000 --> 00:39:36,320
Well, then you are not a human
if you don't. What else could I be?
253
00:39:37,360 --> 00:39:40,640
A person has to miss something.
254
00:39:48,920 --> 00:39:50,720
You.
255
00:39:53,520 --> 00:39:55,520
I miss you.
256
00:40:06,160 --> 00:40:08,000
(GUNSHOT)
(DOGS BARK)
257
00:40:08,000 --> 00:40:08,160
(GUNSHOT)
(DOGS BARK)
258
00:40:15,880 --> 00:40:16,000
(SHRIEKING)
259
00:40:16,000 --> 00:40:17,600
(SHRIEKING)
260
00:40:24,760 --> 00:40:26,760
(WHOOPING)
261
00:40:38,760 --> 00:40:40,000
(DOG BARKS)
262
00:40:40,000 --> 00:40:41,880
(DOG BARKS)
263
00:40:43,600 --> 00:40:45,600
(DOG WHINES)
264
00:40:47,320 --> 00:40:48,000
(BARKS, WHINES)
265
00:40:48,000 --> 00:40:49,320
(BARKS, WHINES)
266
00:40:54,760 --> 00:40:56,000
(COUGHS)
267
00:40:56,000 --> 00:40:56,760
(COUGHS)
268
00:40:59,600 --> 00:41:03,800
We need to get him to the hospital.
Quick. We need a car!
269
00:41:03,840 --> 00:41:04,000
(DOG BARKS)
(SANTOS GROANS)
270
00:41:04,000 --> 00:41:06,240
(DOG BARKS)
(SANTOS GROANS)
271
00:41:06,280 --> 00:41:09,560
He's not gonna make it anyway.
Come on! He will bleed to death.
272
00:41:09,600 --> 00:41:12,000
(DOG BARKS)
Let's lift him up.
273
00:41:12,000 --> 00:41:12,080
(DOG BARKS)
Let's lift him up.
274
00:41:13,160 --> 00:41:15,160
(BARKS)
Fuck.
275
00:41:18,480 --> 00:41:20,000
Shh, shh.
(BARKING)
276
00:41:20,000 --> 00:41:22,240
Shh, shh.
(BARKING)
277
00:41:22,280 --> 00:41:24,640
(GROWLS)
278
00:41:24,680 --> 00:41:27,680
OK. Shh, shh.
279
00:41:29,840 --> 00:41:32,200
(GUN COCKS)
David?
280
00:41:35,240 --> 00:41:36,000
David.
281
00:41:36,000 --> 00:41:36,440
David.
282
00:41:36,480 --> 00:41:38,480
(GROWLS)
283
00:41:39,600 --> 00:41:42,040
(DOG BARKS)
284
00:41:43,080 --> 00:41:44,000
Stop that shit!
(GUNSHOT)
285
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
Stop that shit!
(GUNSHOT)
286
00:41:46,200 --> 00:41:48,200
(WHINING, PANTING)
287
00:41:50,160 --> 00:41:52,000
Are you crazy?
288
00:41:52,000 --> 00:41:52,200
Are you crazy?
289
00:41:53,360 --> 00:41:56,040
(GROANS)
We need the car!
290
00:41:56,080 --> 00:41:58,200
(GROANS)
291
00:41:59,080 --> 00:42:00,000
What happened?
We just found him here.
292
00:42:00,000 --> 00:42:01,800
What happened?
We just found him here.
293
00:42:01,840 --> 00:42:04,520
Christ's sake, it's Santos!
He's alive.
294
00:42:08,640 --> 00:42:11,280
We need to get him
to the hospital now. I know.
295
00:42:11,320 --> 00:42:13,760
Santos.
(COUGHS)
296
00:42:15,800 --> 00:42:16,000
(GROANS)
297
00:42:16,000 --> 00:42:17,800
(GROANS)
298
00:42:18,760 --> 00:42:20,840
Fuck.
(GROANS)
299
00:42:23,760 --> 00:42:24,000
No, no, no, no. No, no.
You stay here.
300
00:42:24,000 --> 00:42:26,280
No, no, no, no. No, no.
You stay here.
301
00:42:27,160 --> 00:42:30,960
No-one to see you. Close the door,
lock the gate. And keep quiet.
302
00:42:31,000 --> 00:42:32,000
(CAR DOOR CLOSES)
(ENGINE STARTS)
303
00:42:32,000 --> 00:42:33,560
(CAR DOOR CLOSES)
(ENGINE STARTS)
304
00:42:39,160 --> 00:42:40,000
(DOG WHINES)
305
00:42:40,000 --> 00:42:41,160
(DOG WHINES)
306
00:42:50,600 --> 00:42:52,600
(WHINING)
307
00:43:37,520 --> 00:43:39,520
Um...
308
00:44:16,640 --> 00:44:18,760
AccessibleCustomerService@sky.uk
20117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.