Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,430 --> 00:00:15,220
[upbeat rhythmic music plays]
2
00:00:19,810 --> 00:00:21,520
[engine roars, tires squeal]
3
00:00:22,020 --> 00:00:24,480
[fast-paced music plays]
4
00:00:27,690 --> 00:00:28,940
[engine roars]
5
00:00:29,270 --> 00:00:30,900
-Ready?
-[Frostee]Hit it.
6
00:00:39,910 --> 00:00:41,160
[music and revs stop]
7
00:00:41,240 --> 00:00:43,000
Move your truck, moron.
8
00:00:47,380 --> 00:00:49,000
[Frostee]Starting phase 2.
9
00:00:49,090 --> 00:00:52,300
-[rhythmic music plays]
-[engine roars]
10
00:00:52,670 --> 00:00:54,300
How are the diagnostics?
11
00:00:54,380 --> 00:00:57,090
[Frostee]Running great.Test the spy systems.
12
00:01:01,100 --> 00:01:04,180
-[Frostee]All green.
-This car is race ready!
13
00:01:04,390 --> 00:01:06,390
[Frostee]I'm bringing you in.
14
00:01:10,230 --> 00:01:11,690
[music fades]
15
00:01:12,480 --> 00:01:16,240
[Tony] That testing area is sick!
My car is primed.
16
00:01:17,030 --> 00:01:20,660
Wait until I load
your new lighting kit on. Check this out.
17
00:01:21,580 --> 00:01:23,830
[all laugh and whoop]
18
00:01:24,290 --> 00:01:29,500
Ooh, I like how that light dances off
my sweet new spy watch. [laughs]
19
00:01:29,580 --> 00:01:31,000
Looking slick, Frostee.
20
00:01:31,460 --> 00:01:33,250
Back atcha, tiny T!
21
00:01:33,710 --> 00:01:36,220
[sighs] I could get used to this spy life.
22
00:01:36,300 --> 00:01:38,680
Hey, Cisco. What's up down there?
23
00:01:38,760 --> 00:01:43,680
Ah... [laughs] Pushing this truck
to the limit... of changing lanes safely.
24
00:01:44,890 --> 00:01:46,560
[Cisco] You didn't feel it.
25
00:01:46,640 --> 00:01:49,270
That was so smooth,
I didn't spill my froyo.
26
00:01:49,350 --> 00:01:53,070
Froyo? Where did Ms. Nowhere say
that self-driving button was?
27
00:01:53,610 --> 00:01:56,110
Thank you for activatingself-driving mode.
28
00:01:56,190 --> 00:01:59,660
-I am now self-aware.
-Whoa! You can talk?
29
00:01:59,740 --> 00:02:02,120
That is correct. I am basically alive.
30
00:02:02,200 --> 00:02:03,830
I was a police officer,
31
00:02:03,910 --> 00:02:06,960
and the governmentinserted my mind into this truck
32
00:02:07,040 --> 00:02:09,000
so that I could drive you around.
33
00:02:09,250 --> 00:02:11,080
My name was Sergeant McGuire.
34
00:02:11,170 --> 00:02:14,800
I had a family.
All I want to do is hold my child,
35
00:02:14,880 --> 00:02:18,170
but now my hands and feethave been replaced with tires.
36
00:02:18,260 --> 00:02:19,680
I am a monster!
37
00:02:19,760 --> 00:02:21,340
Look away!
38
00:02:21,430 --> 00:02:22,350
[screams]
39
00:02:23,720 --> 00:02:25,970
[panting] Guys! Guys!
40
00:02:26,310 --> 00:02:27,930
Yo, this truck is haunted!
41
00:02:28,020 --> 00:02:29,640
[Frostee and Tony laugh]
42
00:02:31,060 --> 00:02:32,560
Hello! Is everyone there?
43
00:02:32,900 --> 00:02:36,400
You need to get ready.This is the big time. The show.
44
00:02:36,480 --> 00:02:39,530
Going undercover in a SH1FT3R raceis no joke.
45
00:02:39,900 --> 00:02:42,780
Yeah... We've done it before,
we'll be alright.
46
00:02:43,120 --> 00:02:46,910
Listen, hotshot. Shashi usedhis last SH1FT3R race as cover
47
00:02:47,000 --> 00:02:50,620
to infiltrate a billionaire's yacht andsteal one of the keys.
48
00:02:50,710 --> 00:02:51,920
Whatever those are.
49
00:02:52,250 --> 00:02:55,710
-That's what I'm going to find out.
-Because my man is a...
50
00:02:55,800 --> 00:02:58,460
-♪Spy racer! ♪
-Please stop that.
51
00:02:58,550 --> 00:03:03,760
♪ Living dangerously!Finding out about the keys! ♪
52
00:03:03,850 --> 00:03:04,760
[Frostee] Yeah!
53
00:03:04,850 --> 00:03:07,430
Gary, did we install the shock seats?
54
00:03:07,520 --> 00:03:10,770
You said we couldn't afford themand the froyo machine.
55
00:03:11,640 --> 00:03:14,650
Frostee's song is right.
Iaman awesome spy racer.
56
00:03:14,730 --> 00:03:18,280
-I'm gonna win this race.
-Wrong! Your mission isn't to win.
57
00:03:18,360 --> 00:03:20,990
Your mission is to stay on Shashi's tail.
58
00:03:21,280 --> 00:03:25,370
[Ms. Nowhere]At some point today,Shashi will steal another key.
59
00:03:25,450 --> 00:03:28,700
And when he does,you should be right behind him.
60
00:03:28,790 --> 00:03:32,460
The rest of you:search the area and find Shashi's target.
61
00:03:32,540 --> 00:03:36,000
-[rhythmic music plays]
-[tires squeal]
62
00:03:38,340 --> 00:03:39,300
[coughs]
63
00:03:39,380 --> 00:03:42,550
-Nice rig.
-Thanks! We stole it from some rich nerd.
64
00:03:42,840 --> 00:03:47,220
This will be harder than robbing
tech geeks. You're at the big show now.
65
00:03:47,310 --> 00:03:50,680
-It won't be as easy as the last race.
-The race you lost.
66
00:03:50,770 --> 00:03:51,600
Tied.
67
00:03:52,350 --> 00:03:53,190
[grunts]
68
00:03:54,350 --> 00:03:55,190
Who's that?
69
00:03:55,270 --> 00:03:57,900
Santiago.
The best driver in South America.
70
00:03:57,980 --> 00:03:59,820
[Tony] Why the parachute?
71
00:04:00,110 --> 00:04:02,150
[laughs] You'll see.
72
00:04:03,320 --> 00:04:07,450
[Layla] That's Scadan. Recognize him
from your adventure at the border?
73
00:04:07,870 --> 00:04:10,700
He has a grudge against you
for jacking his Yoka.
74
00:04:11,000 --> 00:04:12,660
Frostee, Yoka me.
75
00:04:17,880 --> 00:04:19,420
Mm-mm!
76
00:04:20,050 --> 00:04:22,510
[growls]
77
00:04:22,590 --> 00:04:24,300
-[music plays]
-What is that?
78
00:04:25,130 --> 00:04:29,560
[Layla] The Woofer. She blasts music
so loud it can blow out your eardrums.
79
00:04:30,350 --> 00:04:33,600
That's Touge-Dori.
Her tuner takes turns like no other.
80
00:04:33,690 --> 00:04:36,900
She's great at knocking
nobodies like you off the road.
81
00:04:37,900 --> 00:04:39,400
Meet Bonegrinder.
82
00:04:41,280 --> 00:04:42,900
And PizzaRave.
83
00:04:47,990 --> 00:04:50,870
-That's so PizzaRave.
-Nervous?
84
00:04:50,950 --> 00:04:54,040
Nervous? I wasn't even driving
my own car last time.
85
00:04:54,120 --> 00:04:57,250
This race, I'm completely un-nervous.
86
00:04:57,330 --> 00:04:59,590
-[music stops]
-Dis... dis-nervous?
87
00:05:00,040 --> 00:05:02,340
Un... nerve... ed?
88
00:05:03,130 --> 00:05:05,430
Bet you're glad that was interrupted.
89
00:05:05,510 --> 00:05:07,340
What's the opposite of nervous?
90
00:05:07,430 --> 00:05:09,930
-[rhythmic music plays]
-[crowd cheers]
91
00:05:26,200 --> 00:05:27,570
Who's ready to race?!
92
00:05:27,660 --> 00:05:30,700
[crowd cheers]
93
00:05:31,160 --> 00:05:34,200
We got some new blood
in the SH1FT3R line-up today.
94
00:05:34,620 --> 00:05:36,410
We'll see if they can hack it.
95
00:05:36,500 --> 00:05:37,670
[crowd cheers]
96
00:05:38,250 --> 00:05:40,380
Each lap is 25 miles.
97
00:05:40,840 --> 00:05:46,050
More if you get lost in the mines.
First one to four laps wins.
98
00:05:46,130 --> 00:05:49,640
Now get ready for
the hottest track on the planet!
99
00:05:50,010 --> 00:05:51,390
It's race time!
100
00:05:51,640 --> 00:05:54,060
[crowd cheers]
101
00:05:56,810 --> 00:06:01,360
I've never raced a Toretto before.
Let's see if you can live up to the name.
102
00:06:09,950 --> 00:06:12,830
[Frostee]Alright T!You'll head out of town,
103
00:06:12,910 --> 00:06:16,540
enter the mines - I don't knowwhat happens inside - come out,
104
00:06:16,620 --> 00:06:21,000
there are some switchbacks, jumpsome dunes, and race back through town.
105
00:06:21,080 --> 00:06:24,170
-Sound good?
-Yeah. What did you say about the mines?
106
00:06:24,250 --> 00:06:26,960
[engines rev]
107
00:06:36,020 --> 00:06:38,310
Hope that thing has a decent roll cage!
108
00:06:45,980 --> 00:06:47,820
[hip-hop plays]
109
00:06:54,160 --> 00:06:56,240
-Here we go!
-[Layla]Yeah!
110
00:07:00,160 --> 00:07:02,210
That's what I'm talking about!
111
00:07:02,960 --> 00:07:05,630
[Frostee]Tony,you're entering the tunnels.
112
00:07:05,710 --> 00:07:08,380
Remember, you should be tracking Shashi.
113
00:07:09,840 --> 00:07:10,930
Whoa!
114
00:07:15,140 --> 00:07:17,680
Time to try out some of this new spy gear.
115
00:07:17,770 --> 00:07:18,850
Ooh, night-vision!
116
00:07:19,480 --> 00:07:21,980
Ha ha! Yeah! Now who can see in the dark?
117
00:07:26,940 --> 00:07:28,780
Ah! Lugnuts, my eyes!
118
00:07:31,860 --> 00:07:35,370
-Whoa! Argh!
-Tony, what's going on?
119
00:07:35,450 --> 00:07:36,660
[Tony screams]
120
00:07:36,740 --> 00:07:40,410
[Ms. Nowhere]Remember,you're not supposed to win, Toretto!
121
00:07:40,790 --> 00:07:42,460
[Tony]Don't worry! I'm not!
122
00:07:48,920 --> 00:07:49,960
[Tony grunts]
123
00:07:53,010 --> 00:07:54,390
[music fades]
124
00:07:56,550 --> 00:07:57,390
Janey Mack!
125
00:07:58,390 --> 00:07:59,560
[screams]
126
00:08:00,140 --> 00:08:02,600
[PizzaRave screams]
127
00:08:02,690 --> 00:08:03,940
[Scadan laughs]
128
00:08:06,690 --> 00:08:10,030
Let's look at some potential targets
for Shashi's heist.
129
00:08:11,360 --> 00:08:14,070
-[Cisco] What about the bank?
-[Echo] Nah, man.
130
00:08:14,160 --> 00:08:18,780
What would be in a busted old bank vault?
It wasn't guarded in the first place.
131
00:08:18,870 --> 00:08:20,790
We don't have eyes in the mines.
132
00:08:20,870 --> 00:08:25,500
Shashi could pull a sick heist and we'd
never know. Can you get some drones in?
133
00:08:25,580 --> 00:08:29,050
I do have some little ones,
but they have a limited range,
134
00:08:29,130 --> 00:08:32,090
-we'd have to drive them in there...
-So? Go!
135
00:08:32,170 --> 00:08:36,510
I don't want to go in there! I heard
the miners hit radioactive uranium,
136
00:08:36,590 --> 00:08:38,680
and now there are mutant ghosts!
137
00:08:39,060 --> 00:08:40,850
What? Man, you're crazy.
138
00:08:41,060 --> 00:08:42,850
Why is it called a ghost town?
139
00:08:43,180 --> 00:08:44,270
Because...
140
00:08:45,560 --> 00:08:48,190
Oh man!
I was trying not to think about why!
141
00:08:48,940 --> 00:08:50,020
Just go, fools!
142
00:08:55,780 --> 00:08:58,030
The girl is alone in Toretto's hauler.
143
00:08:58,120 --> 00:09:00,990
Perfect! That daft stook stole our rig.
144
00:09:01,080 --> 00:09:05,290
Now we'll steal his. He'll be
whopper bawling before it's all through.
145
00:09:05,620 --> 00:09:07,670
-[Layla] Woo-hoo!
-[Tony] Whoa!
146
00:09:08,170 --> 00:09:09,000
[Layla grunts]
147
00:09:09,090 --> 00:09:11,880
-Yeah, woo-hoo!
-[hip-hop plays]
148
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
[Tony] Yeah!
149
00:09:14,670 --> 00:09:16,220
Let's see what you've got.
150
00:09:21,260 --> 00:09:24,980
You think I'll slow down
for some stupid smoke? Think again!
151
00:09:26,850 --> 00:09:28,310
[Tony screams]
152
00:09:29,730 --> 00:09:33,570
[Tony screams]
153
00:09:34,740 --> 00:09:37,950
Yeah! Whoo! Yeah!
154
00:09:38,570 --> 00:09:39,410
Whoo!
155
00:09:42,910 --> 00:09:45,410
Took that turn too fast, small time.
156
00:09:46,120 --> 00:09:46,960
Hm.
157
00:09:57,630 --> 00:09:58,800
[shouts]
158
00:10:01,470 --> 00:10:04,430
Uh... Hey team,
did we pack a parachute in here?
159
00:10:04,520 --> 00:10:06,930
[Cisco]No, but I put in spare underwear.
160
00:10:14,900 --> 00:10:17,490
[Tony shouts, pants]
161
00:10:17,990 --> 00:10:18,820
Ha!
162
00:10:20,110 --> 00:10:22,910
-Hey!
-Nobody filches my Yoka!
163
00:10:22,990 --> 00:10:25,160
[tense music plays]
164
00:10:27,460 --> 00:10:28,290
[grunts]
165
00:10:29,870 --> 00:10:31,790
[screams]
166
00:10:34,500 --> 00:10:37,010
-Whoo! Yeah!
-[hip-hop resumes]
167
00:10:37,090 --> 00:10:37,920
Come on!
168
00:10:38,010 --> 00:10:39,260
[Scadan laughs]
169
00:10:39,630 --> 00:10:42,890
-Your car's turning into a work of art.
-Yeah, well--
170
00:10:42,970 --> 00:10:43,930
[music blares]
171
00:10:46,270 --> 00:10:47,100
[groans]
172
00:10:56,980 --> 00:10:57,940
[laughs]
173
00:10:59,110 --> 00:11:00,320
[music fades]
174
00:11:00,780 --> 00:11:04,950
Alright. Time to initiate
Operation Bat Drones. [grunts]
175
00:11:05,030 --> 00:11:08,290
Wait, you made drones that look like bats?
Creepy, man.
176
00:11:08,370 --> 00:11:10,870
[Frostee] They don’t look like bats,
Cisco.
177
00:11:12,710 --> 00:11:15,420
They'll map out the mine
using echolocation.
178
00:11:15,880 --> 00:11:19,130
-We already know where Echo is.
-Tell me you're joking.
179
00:11:19,420 --> 00:11:22,840
[laughs] Come on, bro!
I know all about sound propagation.
180
00:11:22,930 --> 00:11:24,300
-You think--
-[whirring]
181
00:11:24,390 --> 00:11:25,220
[gasps]
182
00:11:25,720 --> 00:11:26,850
[screams]
183
00:11:26,930 --> 00:11:29,560
Ghost! Ghost! Frostee, you were right!
184
00:11:29,640 --> 00:11:34,520
[laughs] Ms. Nowhere
gave me drone cloaking!
185
00:11:34,610 --> 00:11:36,570
-Ha! Your face!
-Hilarious.
186
00:11:36,650 --> 00:11:40,900
You should have seen... But you
couldn't see drone because of ghosts!
187
00:11:40,990 --> 00:11:42,570
[laughs hysterically]
188
00:11:42,660 --> 00:11:43,570
[gasps]
189
00:11:44,120 --> 00:11:45,830
[whirring echoes]
190
00:11:45,910 --> 00:11:48,950
Okay, now it's scaring me.
Kill Ghost Drone protocol.
191
00:11:49,040 --> 00:11:51,410
You can't kill what's dead, man.
192
00:11:51,500 --> 00:11:52,500
[Frostee screams]
193
00:11:52,580 --> 00:11:54,250
-[shouting]
-[Echo sighs]
194
00:11:54,670 --> 00:11:56,790
Couple of double-O knuckleheads.
195
00:12:00,800 --> 00:12:01,630
Hold up.
196
00:12:03,760 --> 00:12:06,470
Yo Nowhere.
Why aren't these tracks on the map?
197
00:12:06,550 --> 00:12:10,680
Let me check. Gary,
why aren't those train tracks on our map?
198
00:12:10,770 --> 00:12:11,930
No one uses them.
199
00:12:12,020 --> 00:12:14,980
[Gary]You can't reach themfrom the course.
200
00:12:15,060 --> 00:12:18,230
[fast-paced music plays]
201
00:12:18,320 --> 00:12:20,820
[Tony] Yeah! This is awesome!
202
00:12:21,610 --> 00:12:23,030
[Tony] First place!
203
00:12:24,490 --> 00:12:26,490
Looks like Toretto came to play.
204
00:12:27,410 --> 00:12:30,950
T, I know you're awesome,
but you should be following Shashi,
205
00:12:31,040 --> 00:12:33,660
-not beating him.
-Alright.
206
00:12:33,750 --> 00:12:36,290
Let me see if I can let him pass me--
Argh!
207
00:12:36,380 --> 00:12:37,590
[Tony] Whoa!
208
00:12:37,840 --> 00:12:38,840
[grunts]
209
00:12:40,210 --> 00:12:41,090
I bought it.
210
00:12:41,170 --> 00:12:42,510
-[sighs]
-[music fades]
211
00:12:47,430 --> 00:12:49,760
[Frostee] Getting data from the drones.
212
00:12:50,310 --> 00:12:53,430
Dang, there are all kinds of paths
to get lost in.
213
00:12:54,100 --> 00:12:56,270
Is this the end of PizzaRave?
214
00:12:56,350 --> 00:12:58,270
[tense music plays]
215
00:12:58,360 --> 00:13:01,030
Oh, shnap.
There's another exit from the mine,
216
00:13:01,110 --> 00:13:03,530
but it's blocked by a wall of fire.
217
00:13:08,570 --> 00:13:11,910
I can pass him.
It would be so easy to win this thing.
218
00:13:20,540 --> 00:13:23,090
Tony, I've located the target.
It's a train.
219
00:13:23,170 --> 00:13:26,630
Shashi will use a secret tunnelto get out of the mountain.
220
00:13:26,720 --> 00:13:28,760
-You have to stay on his tail.
-I am!
221
00:13:32,560 --> 00:13:37,480
You're not living up to the Toretto name,Tony! Dom would be so disappointed.
222
00:13:38,520 --> 00:13:42,400
Sorry Echo, he's totally leaving his
outside open. I gotta pass him.
223
00:13:52,540 --> 00:13:54,540
[Tony pants]
224
00:13:54,830 --> 00:13:56,540
You just got rope-a-doped.
225
00:13:56,620 --> 00:13:57,620
[Tony screams]
226
00:13:57,920 --> 00:14:01,590
[Echo]Tony, you're off course.They're heading the other way.
227
00:14:01,670 --> 00:14:04,380
I know!
228
00:14:05,210 --> 00:14:06,380
[grunts]
229
00:14:06,470 --> 00:14:09,550
Er... Where did you guys
put that clean underwear?
230
00:14:20,560 --> 00:14:25,110
Cisco, Frostee. Get Tony out. Layla
and Shashi are heading for the train.
231
00:14:25,190 --> 00:14:26,900
[alarm beeps]
232
00:14:31,280 --> 00:14:33,080
What are you doing, big boy?
233
00:14:33,160 --> 00:14:34,790
[Muscles grunts]
234
00:14:37,960 --> 00:14:41,630
Aw, you gotta do this now? Fine. Want in?
235
00:14:42,080 --> 00:14:43,210
Come on in.
236
00:14:43,460 --> 00:14:45,460
Mapping fastest path to Tony!
237
00:14:46,130 --> 00:14:47,420
[Frostee] He's close.
238
00:14:49,550 --> 00:14:50,550
[Frostee grunts]
239
00:14:51,050 --> 00:14:52,600
[wheels spin]
240
00:14:56,140 --> 00:14:57,430
[music fades]
241
00:14:57,520 --> 00:15:00,270
[coughs] You're wedged in good, bro.
242
00:15:00,730 --> 00:15:03,560
I ruined the mission.
Shashi and Layla played me.
243
00:15:03,650 --> 00:15:06,280
[Frostee] Good thing
you got a crew too, T!
244
00:15:07,110 --> 00:15:07,990
[strains]
245
00:15:08,690 --> 00:15:10,820
I can't reach the frame. Here.
246
00:15:14,200 --> 00:15:15,950
[Cisco strains]
247
00:15:16,450 --> 00:15:17,660
Don't drop it on me.
248
00:15:18,120 --> 00:15:20,540
[Cisco] Have I ever dropped a car on you?
249
00:15:20,620 --> 00:15:23,130
-Not yet, but--
-[Cisco] Just hurry up!
250
00:15:27,170 --> 00:15:29,630
-Which way?
-[Frostee]Follow the drone.
251
00:15:35,260 --> 00:15:36,760
[grunts]
252
00:15:41,890 --> 00:15:43,100
[both grunt]
253
00:15:44,310 --> 00:15:45,310
[growls]
254
00:15:47,730 --> 00:15:50,780
-Ha!
-[Muscles shouts and groans]
255
00:15:51,740 --> 00:15:52,860
[Echo ululates]
256
00:15:53,160 --> 00:15:55,200
-[Echo strains]
-[Muscles groans]
257
00:15:59,750 --> 00:16:01,540
[shouts, grunts]
258
00:16:04,500 --> 00:16:05,710
[groans]
259
00:16:07,670 --> 00:16:11,170
You'd better run froyo life. Ha!
260
00:16:11,800 --> 00:16:13,010
[shouts]
261
00:16:13,090 --> 00:16:15,760
Ah! My brain! It's freezing!
262
00:16:16,260 --> 00:16:17,100
Hm.
263
00:16:18,100 --> 00:16:21,020
[exhilarating music plays]
264
00:16:31,440 --> 00:16:32,280
Locked.
265
00:16:33,740 --> 00:16:34,700
I'm a go.
266
00:16:41,160 --> 00:16:42,040
Right on time.
267
00:16:42,620 --> 00:16:44,250
Extraction inbound.
268
00:16:45,790 --> 00:16:47,540
[panting]
269
00:16:56,390 --> 00:16:58,640
Locked on. No, I was first.
270
00:16:58,720 --> 00:17:02,810
Guys, come on. Layla,
let me know when you disconnect.
271
00:17:03,060 --> 00:17:04,140
[straining]
272
00:17:04,770 --> 00:17:06,440
-Almost...
-Hey!
273
00:17:10,860 --> 00:17:12,900
You said this train was empty.
274
00:17:13,190 --> 00:17:14,740
It's supposed to be.
275
00:17:33,510 --> 00:17:34,920
I'm cutting the caboose.
276
00:17:37,260 --> 00:17:39,090
[strains]
277
00:17:43,600 --> 00:17:44,930
[Shashi] We gotta go.
278
00:17:47,100 --> 00:17:49,100
Go! I'll take care of these guys.
279
00:17:53,980 --> 00:17:55,320
[strains]
280
00:17:56,450 --> 00:17:57,860
Go, go, go!
281
00:18:04,500 --> 00:18:05,330
Layla!
282
00:18:23,310 --> 00:18:24,770
Hang on!
283
00:18:27,350 --> 00:18:28,560
Don't you drop me!
284
00:18:31,230 --> 00:18:34,020
-[Layla screams]
-[Shashi] No!
285
00:19:08,020 --> 00:19:09,940
[exclaims, strains]
286
00:19:13,150 --> 00:19:14,150
[grunts]
287
00:19:21,910 --> 00:19:23,280
-[engine revs]
-[gasps]
288
00:19:27,410 --> 00:19:28,250
I got you.
289
00:19:38,340 --> 00:19:39,670
[both grunt]
290
00:20:00,780 --> 00:20:02,570
[music fades]
291
00:20:04,910 --> 00:20:09,290
[sighs, laughs] Yeah! Whoo!
292
00:20:12,960 --> 00:20:13,790
You alright?
293
00:20:13,870 --> 00:20:17,250
I didn't need you. I was gonna jump off
before the cliff.
294
00:20:17,590 --> 00:20:18,420
Oh...
295
00:20:19,170 --> 00:20:22,550
-Really?
-Yeah. And it was gonna be awesome.
296
00:20:24,090 --> 00:20:26,890
-At least your car is good.
-[groans]
297
00:20:31,560 --> 00:20:34,310
[coughs] You're welcome.
298
00:20:34,600 --> 00:20:35,690
[crowd cheers]
299
00:20:35,770 --> 00:20:38,690
To call them “mole people”
would be a disservice.
300
00:20:38,770 --> 00:20:40,230
They were blind, yes,
301
00:20:40,320 --> 00:20:43,990
but in some ways they saw so much more
than we can imagine...
302
00:20:48,740 --> 00:20:50,660
[whimpers]
303
00:20:53,540 --> 00:20:57,250
[Scadan] Toretto! You must be knackered
after losing that race.
304
00:20:57,330 --> 00:21:00,130
[chuckles] Not at all. Thanks to Yoka.
305
00:21:04,170 --> 00:21:07,470
-[gruff] This stuff is terrible.
-It's an acquired taste.
306
00:21:10,890 --> 00:21:12,680
Why were you following me?
307
00:21:13,230 --> 00:21:17,270
-First, you're welcome for saving Layla.
-I was fine.
308
00:21:17,350 --> 00:21:21,270
Second of all, I'm a Toretto.
I didn't come to race these clowns.
309
00:21:21,360 --> 00:21:23,070
I knew there was a score.
310
00:21:23,320 --> 00:21:25,200
I want in on the real action.
311
00:21:29,910 --> 00:21:32,620
[chuckles] This is perfect.
312
00:21:33,040 --> 00:21:36,670
I've got a mission coming up
that could use the Toretto touch.
313
00:21:37,170 --> 00:21:38,000
[groans]
314
00:21:43,210 --> 00:21:45,470
Welcome back, failures!
315
00:21:45,550 --> 00:21:49,050
Looks like Shashi got the train car
and we didn't get squat.
316
00:21:49,140 --> 00:21:50,470
Gary is furious!
317
00:21:50,550 --> 00:21:54,470
I understand. It's tough
without proper training. We should have...
318
00:21:55,730 --> 00:21:56,770
You blew it!
319
00:21:57,440 --> 00:22:00,690
Not completely...
We put a tracker on the train car.
320
00:22:00,980 --> 00:22:03,900
[Tony]We know exactlywhere Shashi is taking it.
321
00:22:05,150 --> 00:22:09,660
♪ 'Cause he's a spy racer! ♪
322
00:22:12,280 --> 00:22:13,830
[pop music plays]
23599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.