Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:06,940
Let's build our dreams together
2
00:00:08,221 --> 00:00:13,941
Let's make our lives much better
3
00:00:16,421 --> 00:00:22,221
We've been together
for so many years
4
00:00:23,221 --> 00:00:27,212
One must believe each other
in sorrow...
5
00:00:27,221 --> 00:00:29,821
Please, everybody, gather round.
6
00:00:30,821 --> 00:00:34,213
Please welcome a man
with fond memories
7
00:00:34,221 --> 00:00:39,091
of Miracles Children's Home,
Mr Vincent Petit.
8
00:00:39,102 --> 00:00:41,342
APPLAUSE
9
00:00:47,462 --> 00:00:49,178
Andrina?
10
00:00:49,182 --> 00:00:51,217
She's arrived.
11
00:00:51,222 --> 00:00:55,213
Are you sure you're OK with her
staying in my guest room?
12
00:00:55,222 --> 00:00:56,858
It was her choice.
13
00:00:56,863 --> 00:00:58,698
It's good to be back.
14
00:00:58,702 --> 00:01:01,935
You know, I wouldn't have
started my own business,
15
00:01:01,943 --> 00:01:04,936
VP Island Construction,
16
00:01:04,943 --> 00:01:09,333
without all the lessons I learned
from living at Miracles.
17
00:01:09,343 --> 00:01:11,223
When I first came here...
18
00:01:13,222 --> 00:01:15,896
..I... I wanted to run
for the hills.
19
00:01:15,903 --> 00:01:18,577
Someone here...
20
00:01:18,583 --> 00:01:20,977
..taught me how to be resilient,
21
00:01:20,983 --> 00:01:24,176
resourceful and brave.
22
00:01:24,184 --> 00:01:26,298
Thank you, Miss Laforge.
23
00:01:26,303 --> 00:01:29,183
I owe you and Miracles so much.
24
00:01:30,463 --> 00:01:33,935
Now, I know there must be
some kids here
25
00:01:33,943 --> 00:01:37,216
who feel lost and lonely.
26
00:01:37,224 --> 00:01:39,019
I get it.
27
00:01:39,023 --> 00:01:41,218
I was you.
28
00:01:41,224 --> 00:01:45,984
But I'm proof that things
really can get better...
29
00:01:46,984 --> 00:01:51,214
..and that's why I'm asking everyone
to make a donation
30
00:01:51,224 --> 00:01:56,413
and ensure Miracles is always here
for the island's children
31
00:01:56,424 --> 00:02:01,772
so they can achieve their
full potential, just like me.
32
00:02:01,784 --> 00:02:03,300
APPLAUSE
33
00:02:03,304 --> 00:02:05,064
Thank you.
34
00:02:06,945 --> 00:02:09,419
Excellent speech, Vincent.
35
00:02:09,425 --> 00:02:12,818
Well, let's hope it encourages a few
people to open up their wallets.
36
00:02:12,826 --> 00:02:14,461
Vincent!
37
00:02:14,465 --> 00:02:17,698
It's so good to see you back
after all this time.
38
00:02:17,705 --> 00:02:19,660
Yeah, I should have done it sooner.
39
00:02:19,665 --> 00:02:22,538
Do you mind if I take a look around
the old place? Of course not.
40
00:02:22,545 --> 00:02:24,225
You go right ahead.
41
00:02:25,705 --> 00:02:27,980
You must be very proud of him.
42
00:02:27,986 --> 00:02:29,701
Makes it all worthwhile,
43
00:02:29,706 --> 00:02:32,699
knowing you helped someone
find their place in the world.
44
00:02:32,706 --> 00:02:36,146
I better go and mingle.
I'll see you at the raffle draw.
45
00:02:38,706 --> 00:02:42,777
So, at what time
are you meeting Andrina?
46
00:02:42,786 --> 00:02:44,426
Seven.
47
00:02:45,426 --> 00:02:47,461
It's OK to be nervous, Selwyn.
48
00:02:47,466 --> 00:02:49,341
She'll be nervous, too.
49
00:02:49,346 --> 00:02:52,826
It's not nerves.
It's a natural hesitancy.
50
00:02:54,986 --> 00:02:58,179
Sergeant. Officers.
Good afternoon, Commissioner.
51
00:02:58,187 --> 00:02:59,942
Catherine.
52
00:02:59,946 --> 00:03:02,620
This is quite the party.
53
00:03:02,627 --> 00:03:05,101
It's a shame the Inspector
is not here, though.
54
00:03:05,107 --> 00:03:08,180
He says he needs to get the shack
ready for Sophie arriving.
55
00:03:08,187 --> 00:03:09,703
BOTH: Ah!
56
00:03:09,707 --> 00:03:13,179
Well, Marlon has really
thrown himself into it.
57
00:03:13,187 --> 00:03:14,943
Haven't you, Marlon?
58
00:03:14,948 --> 00:03:17,262
GIGGLING
59
00:03:17,267 --> 00:03:19,981
Just doing my bit
for community policing, sir.
60
00:03:19,988 --> 00:03:21,988
You certainly are.
61
00:03:27,508 --> 00:03:28,944
Hi.
62
00:03:28,948 --> 00:03:31,941
I am literally the worst
sales person ever. What?
63
00:03:31,948 --> 00:03:34,548
I've sold, like,
five raffle tickets.
64
00:03:35,548 --> 00:03:38,541
Can I just dump this thing and hide
in my room till this is over?
65
00:03:38,548 --> 00:03:42,428
You could, but remember what we said
in your last counselling session.
66
00:03:43,709 --> 00:03:47,221
You need to stop...
BOTH: Avoiding social situations.
67
00:03:47,229 --> 00:03:49,024
Mm-hm..
68
00:03:49,028 --> 00:03:50,828
Here...
69
00:03:51,829 --> 00:03:53,465
..give me 20.
70
00:03:53,469 --> 00:03:55,703
That should keep Marianne happy.
71
00:03:55,709 --> 00:03:57,429
THEY CHUCKLE
72
00:04:04,229 --> 00:04:05,705
Roy!
73
00:04:05,709 --> 00:04:07,669
Long time, man.
74
00:04:09,469 --> 00:04:11,823
That was a good speech you gave.
75
00:04:11,829 --> 00:04:14,024
I should have told everyone
about the time
76
00:04:14,030 --> 00:04:16,504
we stole them beers
and got wasted in the attic.
77
00:04:16,510 --> 00:04:18,545
Remember that? Yes.
78
00:04:18,550 --> 00:04:20,390
I was proper sick.
79
00:04:21,910 --> 00:04:23,590
Get you anything?
80
00:04:24,590 --> 00:04:26,950
Yeah, I'll go for a beer.
81
00:04:31,951 --> 00:04:33,347
Nice.
82
00:04:33,351 --> 00:04:35,671
All right, see you 'round, Roy. Mm.
83
00:04:38,951 --> 00:04:42,982
Everybody, get your tickets ready.
84
00:04:42,991 --> 00:04:48,698
Here to draw the numbers are
Saint Marie Police Commissioner
85
00:04:48,711 --> 00:04:51,784
Selwyn Patterson...
CHEERING AND APPLAUSE
86
00:04:51,791 --> 00:04:56,781
..and manager of Miracles,
Marianne Laforge.
87
00:04:56,792 --> 00:04:58,792
APPLAUSE
88
00:05:03,591 --> 00:05:05,831
She must be inside. I'll go get her.
89
00:05:09,551 --> 00:05:11,111
Marianne?
90
00:05:18,232 --> 00:05:20,187
Oh, my God!
91
00:05:20,192 --> 00:05:22,227
Help! Help!
92
00:05:22,232 --> 00:05:24,227
No!
93
00:05:24,232 --> 00:05:27,392
I need help! Someone!
94
00:05:58,234 --> 00:06:00,234
She must have gone this way!
95
00:06:01,673 --> 00:06:03,788
Miss Laforge!
96
00:06:03,794 --> 00:06:06,794
Miss Laforge, it's the police!
97
00:06:07,794 --> 00:06:11,067
Come on, tiger boy. Get a move on!
98
00:06:11,074 --> 00:06:13,348
SHE PANTS
99
00:06:13,354 --> 00:06:15,194
Stop!
100
00:06:16,954 --> 00:06:21,474
I am sick and tired of playing
hide and seek, Miss Laforge.
101
00:06:24,954 --> 00:06:26,554
Aren't you?
102
00:06:32,715 --> 00:06:34,470
Sir.
103
00:06:34,475 --> 00:06:38,227
Officer Pryce
and Training Officer Curtis
104
00:06:38,235 --> 00:06:42,226
have our suspect,
Marianne Laforge, in custody.
105
00:06:42,235 --> 00:06:45,707
What exactly did Dr Molyneaux
say happened here?
106
00:06:45,715 --> 00:06:49,108
Miss Laforge was discovered
standing over the victim,
107
00:06:49,116 --> 00:06:51,390
holding a knife in her hand.
108
00:06:51,396 --> 00:06:53,950
She then dropped the knife and ran.
109
00:06:53,956 --> 00:06:55,751
When we apprehended her,
110
00:06:55,755 --> 00:06:59,228
she admitted that she'd stabbed
Vincent Petit.
111
00:06:59,236 --> 00:07:01,550
Vincent was a teenager at the home.
112
00:07:01,556 --> 00:07:04,716
He was a real Miracles
success story.
113
00:07:06,036 --> 00:07:09,229
He owned VP Island Construction,
114
00:07:09,237 --> 00:07:12,549
one of the island's biggest
construction firms.
115
00:07:12,556 --> 00:07:17,984
I invited him here personally
on behalf of the Board of Trustees.
116
00:07:17,996 --> 00:07:22,706
This was the first time
he'd been back here since he left.
117
00:07:22,717 --> 00:07:25,317
Not the homecoming he was expecting.
118
00:07:27,717 --> 00:07:32,467
He's got a single stab wound
to the chest just below the heart
119
00:07:32,477 --> 00:07:36,037
and a nasty defensive wound
on his right hand.
120
00:07:42,957 --> 00:07:45,551
Smells like whisky, but...
It's empty.
121
00:07:45,558 --> 00:07:49,509
So, do you have any idea why
Marianne would want to kill him?
122
00:07:49,518 --> 00:07:50,954
None.
123
00:07:50,958 --> 00:07:53,632
She seemed happy to see Vincent.
124
00:07:53,638 --> 00:07:56,711
To tell you the truth,
I'm struggling to comprehend
125
00:07:56,718 --> 00:07:59,551
why any of this has happened.
126
00:07:59,558 --> 00:08:01,274
I don't understand it.
127
00:08:01,278 --> 00:08:04,750
Marianne was excited about today,
128
00:08:04,758 --> 00:08:07,472
seeing Vincent again
after all these years.
129
00:08:07,479 --> 00:08:10,472
So there was no grievance
between the victim and Mr Laforge
130
00:08:10,479 --> 00:08:13,871
that you were aware of? I have
known Marianne since I was a kid.
131
00:08:13,879 --> 00:08:17,950
She couldn't kill anyone.
She doesn't have a temper to lose.
132
00:08:17,959 --> 00:08:19,959
OK. Thank you.
133
00:08:24,039 --> 00:08:27,391
We are struggling
to make sense of it.
134
00:08:27,399 --> 00:08:29,479
Everyone is just in shock now.
135
00:08:33,240 --> 00:08:36,592
Let's leave Marlon and Darlene
to process the crime scene.
136
00:08:36,600 --> 00:08:39,234
Sir, I think it's time
we update the Inspector.
137
00:08:39,240 --> 00:08:42,680
And we need to go and speak
to our suspect.
138
00:08:46,240 --> 00:08:49,240
I keep playing it over my head.
139
00:08:50,720 --> 00:08:52,955
What have I done?
140
00:08:52,960 --> 00:08:54,480
Erm...
141
00:08:55,481 --> 00:08:57,236
..Marianne,
142
00:08:57,240 --> 00:09:03,000
just talk us through it slowly
from the beginning.
143
00:09:04,241 --> 00:09:09,841
Do you remember what you were doing
inside the hut with Vincent?
144
00:09:11,961 --> 00:09:15,481
I'd gone to get some more
paper plates for the barbecue.
145
00:09:16,481 --> 00:09:19,481
When I got to the rec room,
Vincent was there.
146
00:09:20,962 --> 00:09:22,877
He'd been drinking -
147
00:09:22,882 --> 00:09:25,436
I could smell it on his breath.
148
00:09:25,442 --> 00:09:29,313
I think being back at Miracles
had brought back some bad memories.
149
00:09:29,322 --> 00:09:31,157
In what way?
150
00:09:31,161 --> 00:09:34,721
Vincent lost his parents
when he was 17...
151
00:09:35,962 --> 00:09:38,236
..that's why he came to us.
152
00:09:38,242 --> 00:09:41,722
He was a very hurt
and angry young man.
153
00:09:43,242 --> 00:09:45,962
And despite what he said
in that speech today...
154
00:09:46,962 --> 00:09:49,522
..he was never happy at the home.
155
00:09:50,522 --> 00:09:53,116
I don't think he ever really
made his peace
156
00:09:53,123 --> 00:09:56,196
with his mum and dad dying
when he was so young.
157
00:09:56,203 --> 00:09:58,437
So what happened this afternoon?
158
00:09:58,442 --> 00:10:00,996
He just seemed so angry
all of a sudden,
159
00:10:01,003 --> 00:10:04,236
like it had all come
to the surface again,
160
00:10:04,243 --> 00:10:08,234
saying how much he hated
being back there,
161
00:10:08,243 --> 00:10:12,003
hated me,
everything about the place.
162
00:10:13,004 --> 00:10:14,879
And that's when he came at me.
163
00:10:14,884 --> 00:10:16,480
He attacked you?
164
00:10:16,484 --> 00:10:20,275
I was scared what he might do,
so I grabbed the knife and...
165
00:10:20,283 --> 00:10:22,283
..I don't know how...
166
00:10:23,484 --> 00:10:25,719
I didn't mean to stab him.
167
00:10:25,724 --> 00:10:28,884
I just wanted him to stop
coming at me.
168
00:10:30,444 --> 00:10:32,240
I didn't mean to do it,
169
00:10:32,244 --> 00:10:34,044
really, I didn't.
170
00:10:35,044 --> 00:10:36,884
I'm so sorry.
171
00:10:43,245 --> 00:10:46,478
So, we're looking at self-defence?
172
00:10:46,485 --> 00:10:51,725
I suppose that makes a little more
sense of it all, don't you think?
173
00:10:52,725 --> 00:10:57,435
Well, it does make sense
up to a point,
174
00:10:57,445 --> 00:11:00,478
but then at that point
it stops making sense,
175
00:11:00,485 --> 00:11:02,200
if you see what I mean.
176
00:11:02,205 --> 00:11:04,240
Explain yourself, Inspector.
177
00:11:04,245 --> 00:11:07,877
Well, I can believe everything
that we just heard in there,
178
00:11:07,885 --> 00:11:10,240
apart from one tiny thing.
179
00:11:10,246 --> 00:11:12,360
Which is what, sir?
180
00:11:12,365 --> 00:11:14,560
Marianne Laforge has run
a children's home
181
00:11:14,566 --> 00:11:16,242
for the best part of her life.
182
00:11:16,246 --> 00:11:19,239
I actually know a bit about this
because my mum's a youth worker
183
00:11:19,246 --> 00:11:21,480
and you can get kids
with anger issues,
184
00:11:21,486 --> 00:11:25,238
you can get kids who are sometimes
violent, but you become an expert
185
00:11:25,246 --> 00:11:29,646
in managing conflict, in defusing
a situation instead of inflaming it.
186
00:11:30,646 --> 00:11:34,478
I just find it odd that Marianne's
first instinct was to grab a knife
187
00:11:34,487 --> 00:11:36,122
to defend herself.
188
00:11:36,126 --> 00:11:37,966
So, then, what did happen?
189
00:11:38,967 --> 00:11:41,720
Well, either she knew exactly
what she was doing
190
00:11:41,726 --> 00:11:45,039
and committed out-and-out murder...
I find that very hard to believe.
191
00:11:45,047 --> 00:11:48,719
Me, too. Or someone else
killed Vincent Petit
192
00:11:48,728 --> 00:11:51,122
and Marianne is covering
for them. Exactly.
193
00:11:51,127 --> 00:11:53,481
I've got to go,
but please keep me abreast
194
00:11:53,487 --> 00:11:56,247
of any developments on the case.
Yes, sir.
195
00:11:57,607 --> 00:11:59,562
So where do we go from here, sir?
196
00:11:59,567 --> 00:12:02,720
Well, we'll see what the lab results
bring in in the morning.
197
00:12:02,728 --> 00:12:06,240
Meanwhile, I want us to start
with looking into the victim,
198
00:12:06,248 --> 00:12:07,884
Vincent Petit.
199
00:12:07,888 --> 00:12:10,721
He came back to Miracles
Children's Home for the first time
200
00:12:10,728 --> 00:12:14,040
since he left 20 years ago
and someone decided to murder him -
201
00:12:14,048 --> 00:12:15,728
I want to know why.
202
00:12:20,248 --> 00:12:22,044
Yeah, I know, Mum.
203
00:12:22,049 --> 00:12:24,722
I know it's a big thing for him.
204
00:12:24,728 --> 00:12:28,320
No, I'm not going to scare him off!
SHE LAUGHS
205
00:12:28,328 --> 00:12:30,128
No, I just...
206
00:12:31,129 --> 00:12:34,809
Look, I just want him to be open
and honest with me, that's all.
207
00:12:35,808 --> 00:12:37,364
Depends on what...
208
00:12:37,368 --> 00:12:39,244
Oh. Erm...
209
00:12:39,249 --> 00:12:41,962
Erm, yeah, I better go.
210
00:12:41,969 --> 00:12:44,729
Yeah, yeah, yeah.
All right. I'll call you tomorrow.
211
00:12:51,249 --> 00:12:52,965
Andrina?
212
00:12:52,970 --> 00:12:54,330
Hi.
213
00:12:55,729 --> 00:12:57,489
Erm... Yeah.
214
00:12:59,250 --> 00:13:01,730
Erm, would you like...? Yeah.
215
00:13:10,410 --> 00:13:14,281
I spent the last 20 minutes worrying
about whether I go for the handshake
216
00:13:14,290 --> 00:13:15,966
or the hug.
217
00:13:15,970 --> 00:13:17,726
Handshake's a good call.
218
00:13:17,731 --> 00:13:20,331
Don't want to get
ahead of ourselves, do we?
219
00:13:21,731 --> 00:13:25,562
Erm, how are you settling in
at Catherine's? Oh, good.
220
00:13:25,571 --> 00:13:28,045
Yeah, she's... She's taking
real good care of me.
221
00:13:28,051 --> 00:13:31,091
She gave me a rum for Dutch courage
before I got here.
222
00:13:33,731 --> 00:13:37,283
So, erm, how shall do this, then?
223
00:13:37,291 --> 00:13:39,211
Erm...
224
00:13:40,211 --> 00:13:42,091
I suppose, erm...
225
00:13:43,092 --> 00:13:44,732
Do you have...
226
00:13:45,731 --> 00:13:49,004
..any questions you'd like me
to answer?
227
00:13:49,012 --> 00:13:50,492
Erm...
228
00:13:51,492 --> 00:13:53,132
I mean...
229
00:13:54,132 --> 00:13:56,252
Yeah, I guess I do.
230
00:13:57,252 --> 00:14:00,732
OK, so what would you like to know?
231
00:14:05,253 --> 00:14:07,493
And what time do you get here?
232
00:14:09,972 --> 00:14:12,972
You know, I can't believe
we're actually doing this.
233
00:14:14,253 --> 00:14:16,527
No, no second thoughts at all.
234
00:14:16,532 --> 00:14:20,963
Don't forget, I will not
be around much tomorrow
235
00:14:20,973 --> 00:14:22,968
because...
236
00:14:22,973 --> 00:14:25,367
..I have my Sergeant's exam.
237
00:14:25,373 --> 00:14:27,733
Of course we wouldn't forget.
238
00:14:29,253 --> 00:14:30,693
Here.
239
00:14:32,174 --> 00:14:34,847
Just a little good luck card
from all of us.
240
00:14:34,853 --> 00:14:36,213
Thanks.
241
00:14:37,214 --> 00:14:41,484
Well, I'm going to cram in
a few more hours of revision,
242
00:14:41,494 --> 00:14:43,569
get an early night's sleep,
243
00:14:43,574 --> 00:14:45,968
and I guess I'll see you
on the other side.
244
00:14:45,974 --> 00:14:47,974
MOTORBIKE ENGINE STARTS
245
00:14:50,494 --> 00:14:53,088
Well, I suppose I'd better go
and make some more room
246
00:14:53,094 --> 00:14:54,650
in my sock drawer.
247
00:14:54,654 --> 00:14:56,894
OK. See you when you get here.
248
00:14:58,134 --> 00:14:59,570
Sophie.
249
00:14:59,574 --> 00:15:02,647
She's booked a flight.
She arrives the day after tomorrow.
250
00:15:02,654 --> 00:15:05,854
That is so exciting, sir.
251
00:15:11,254 --> 00:15:17,401
I travelled a little in my 20s, but
Saint Marie is where my heart lies -
252
00:15:17,415 --> 00:15:20,249
always will. I'm sure your mother
has told you
253
00:15:20,256 --> 00:15:22,809
about how much this island
means to me.
254
00:15:22,815 --> 00:15:25,735
I've only been here a day
and I can tell.
255
00:15:27,895 --> 00:15:29,455
It's special.
256
00:15:31,975 --> 00:15:36,055
So, have you got any questions
for me?
257
00:15:37,055 --> 00:15:38,455
Erm...
258
00:15:40,496 --> 00:15:42,251
Nothing?
259
00:15:42,256 --> 00:15:45,329
You're a journalist - Maggie said.
260
00:15:45,336 --> 00:15:49,008
I had no intention
of following in Mum's footsteps,
261
00:15:49,017 --> 00:15:50,732
well, not at first.
262
00:15:50,736 --> 00:15:54,648
And, well, I definitely didn't
get the cop gene from you.
263
00:15:54,657 --> 00:15:58,248
Wound up doing history of art
at uni,
264
00:15:58,256 --> 00:16:00,496
which is of no use to anyone, but...
265
00:16:01,816 --> 00:16:05,736
..I got involved with
a student newspaper and...
266
00:16:06,737 --> 00:16:09,251
..it kind of dawned on me why...
267
00:16:09,257 --> 00:16:10,977
VOICE FADES
268
00:16:13,737 --> 00:16:16,257
So got a post-grad and...
269
00:16:17,858 --> 00:16:19,094
Selwyn.
270
00:16:19,097 --> 00:16:20,494
Dessert?
271
00:16:20,498 --> 00:16:21,934
Dessert?
272
00:16:21,938 --> 00:16:23,414
Erm...
273
00:16:23,418 --> 00:16:25,612
Not for me, thanks.
274
00:16:25,617 --> 00:16:26,894
Coffee?
275
00:16:26,898 --> 00:16:28,254
Erm, no.
276
00:16:28,258 --> 00:16:30,978
Er...just the bill, please.
277
00:16:33,258 --> 00:16:34,974
Erm...
278
00:16:34,978 --> 00:16:37,492
We can talk again tomorrow.
279
00:16:37,498 --> 00:16:40,731
You said you wanted to see
more of the island.
280
00:16:40,739 --> 00:16:42,454
I can drive us.
281
00:16:42,458 --> 00:16:43,978
Sure.
282
00:16:48,259 --> 00:16:52,299
Yeah, that's a good idea.
I'd love to see more of the island.
283
00:16:54,259 --> 00:16:55,539
So...
284
00:16:56,539 --> 00:16:59,253
Erm... I almost forgot.
285
00:16:59,259 --> 00:17:05,246
I brought you some photos
of me as a kid growing up.
286
00:17:05,259 --> 00:17:08,219
I just thought you'd like to...
287
00:17:09,219 --> 00:17:11,853
..have a look. Thank you.
288
00:17:11,859 --> 00:17:13,339
OK.
289
00:17:32,740 --> 00:17:34,340
Morning, sir.
290
00:17:35,940 --> 00:17:37,576
KNOCKING
291
00:17:37,580 --> 00:17:39,260
Commissioner?
292
00:17:40,540 --> 00:17:42,740
Take a seat, Officer Pryce.
293
00:17:58,741 --> 00:18:00,141
OK.
294
00:18:02,501 --> 00:18:05,654
That's, erm... That's Mr Ribbit.
295
00:18:05,662 --> 00:18:07,697
Mr Ribbit?
296
00:18:07,702 --> 00:18:09,982
My lucky frog.
297
00:18:12,982 --> 00:18:16,982
You have three hours to complete
the exam, Officer Pryce.
298
00:18:18,982 --> 00:18:20,698
You may start...
299
00:18:20,702 --> 00:18:22,497
..now.
300
00:18:22,502 --> 00:18:24,502
MOBILE PHONE RINGS
301
00:18:36,262 --> 00:18:38,976
Erm, Commissioner...
302
00:18:38,983 --> 00:18:42,734
..phone calls are not allowed
during the examination.
303
00:18:42,742 --> 00:18:44,777
It's against the rules, sir.
304
00:18:44,783 --> 00:18:47,743
I know that. I wrote the rules.
305
00:18:53,264 --> 00:18:55,059
Selwyn, it's Andrina.
306
00:18:55,063 --> 00:18:58,256
I know we were going to spend
some time together this afternoon,
307
00:18:58,264 --> 00:18:59,984
but I think, erm...
308
00:19:01,264 --> 00:19:03,744
Can we take a rain check on that?
309
00:19:19,504 --> 00:19:21,339
Morning, sir. Naomi.
310
00:19:21,344 --> 00:19:23,659
I thought you'd want to see this.
From the lab.
311
00:19:23,665 --> 00:19:26,418
It confirms Marianne's fingerprints
all over the knife
312
00:19:26,424 --> 00:19:28,100
she dropped at the crime scene.
313
00:19:28,105 --> 00:19:32,615
They also confirm the blood on the
blade belongs to the victim, but...
314
00:19:32,625 --> 00:19:36,145
The knife's blade is too big
to have made the fatal wound.
315
00:19:37,505 --> 00:19:41,137
So this wasn't the knife that was
used to stab Vincent Petit? No.
316
00:19:41,145 --> 00:19:42,945
So where's the one that did?
317
00:19:44,265 --> 00:19:47,225
Those results, they must be wrong.
318
00:19:48,745 --> 00:19:52,457
The knife I had,
it was the same one I used to...
319
00:19:52,466 --> 00:19:54,261
To stab Vincent Petit?
320
00:19:54,266 --> 00:19:55,622
Yes!
321
00:19:55,625 --> 00:19:57,501
I swear to you, it was.
322
00:19:57,506 --> 00:19:59,221
But it can't be.
323
00:19:59,226 --> 00:20:01,900
It's a physical impossibility
that this knife here
324
00:20:01,906 --> 00:20:05,546
created a wound the size of the one
that was left on Vincent's body.
325
00:20:06,746 --> 00:20:08,386
Miss Laforge...
326
00:20:09,386 --> 00:20:12,739
..are you covering for someone?
Is that what this is all about?
327
00:20:12,747 --> 00:20:16,259
Someone else stabbed Vincent
and you're trying to protect them.
328
00:20:16,267 --> 00:20:17,587
No.
329
00:20:18,587 --> 00:20:20,502
I'm not, all right?
330
00:20:20,506 --> 00:20:23,659
And until you accept
what I am saying,
331
00:20:23,667 --> 00:20:25,987
there's nothing more to talk about.
332
00:20:35,988 --> 00:20:39,500
If Marianne is covering,
then the killer has to be someone
333
00:20:39,508 --> 00:20:42,261
who was at the Miracles fundraiser
yesterday.
334
00:20:42,267 --> 00:20:44,861
Well, this is everyone we know of.
335
00:20:44,867 --> 00:20:47,102
It's like a giant game
of Guess Who?
336
00:20:47,108 --> 00:20:49,262
All right, who shall we
focus in on first?
337
00:20:49,267 --> 00:20:51,742
Who might have motive
to have stabbed the victim?
338
00:20:51,748 --> 00:20:54,028
I think I might know where to start.
339
00:20:57,028 --> 00:20:59,981
Darlene and I were doing some
background on Vincent Petit,
340
00:20:59,988 --> 00:21:03,261
like you asked... Yeah. ..and we got
hold of his old file from the time
341
00:21:03,269 --> 00:21:05,144
he was at the home 20 years ago.
342
00:21:05,148 --> 00:21:08,261
There was an incident
shortly before Vincent left
343
00:21:08,269 --> 00:21:11,269
between him and Roy Hamilton.
344
00:21:12,269 --> 00:21:14,384
He's the janitor, isn't he?
345
00:21:14,389 --> 00:21:16,783
But he was a resident himself
from the age of 12.
346
00:21:16,789 --> 00:21:21,020
They had a fight, ended with Vincent
pushing Roy down the stairs.
347
00:21:21,029 --> 00:21:23,902
He was in the hospital
for close to three months -
348
00:21:23,909 --> 00:21:25,789
that's how he injured his leg.
349
00:21:26,989 --> 00:21:30,261
By the time Roy got back to the
home, Vincent had already left,
350
00:21:30,269 --> 00:21:31,985
so they never made amends.
351
00:21:31,989 --> 00:21:34,743
And this is the first time they've
seen each other since?
352
00:21:34,750 --> 00:21:36,790
MOBIL PHONE BUZZES
353
00:21:38,590 --> 00:21:40,705
Hey, Darlene. Got something?
354
00:21:40,710 --> 00:21:45,140
I found this rolled up and shoved
down the back of a filing cabinet
355
00:21:45,150 --> 00:21:47,664
in Mr Hamilton's office.
356
00:21:47,670 --> 00:21:50,783
Looks like someone used it to
wipe the blood off their hands.
357
00:21:50,790 --> 00:21:54,701
There's a whole box of these
T-shirts next to his desk.
358
00:21:54,710 --> 00:21:56,026
Just up here.
359
00:21:56,030 --> 00:21:57,746
What's he saying?
360
00:21:57,750 --> 00:21:59,745
He denies putting it there.
361
00:21:59,750 --> 00:22:03,910
I'll dust the cabinet for prints,
see what that shows. OK.
362
00:22:05,991 --> 00:22:09,742
I already told you, officer, I
really don't know how it got there.
363
00:22:09,750 --> 00:22:11,426
It wasn't me who did it.
364
00:22:11,431 --> 00:22:14,704
But you do have a difficult past
with the victim, don't you?
365
00:22:14,711 --> 00:22:17,744
Seriously, you think I would murder
Vince for what he did to me
366
00:22:17,752 --> 00:22:19,707
20 years after it happened?
367
00:22:19,711 --> 00:22:22,744
But the first time the both of you
cross paths since Mr Petit
368
00:22:22,752 --> 00:22:24,587
left here he winds up dead.
369
00:22:24,591 --> 00:22:27,145
And it wasn't just some
teenage scuffle you had,
370
00:22:27,151 --> 00:22:29,511
you were left with
a lifelong injury.
371
00:22:30,511 --> 00:22:32,267
He didn't mean to do it.
372
00:22:32,272 --> 00:22:34,267
How did the fight come about?
373
00:22:34,272 --> 00:22:35,992
A girl.
374
00:22:36,992 --> 00:22:39,745
It was over some girl he was seeing.
375
00:22:39,752 --> 00:22:41,148
A girl?
376
00:22:41,152 --> 00:22:42,828
You were jealous?
377
00:22:42,832 --> 00:22:44,947
Frustrated.
378
00:22:44,952 --> 00:22:48,544
We'd become good pals, me and him.
Close, you know?
379
00:22:48,553 --> 00:22:51,905
Then he started sneaking off
all the time to go and see her -
380
00:22:51,912 --> 00:22:53,992
never wanted to hang out with me.
381
00:22:55,633 --> 00:22:59,863
Growing up in a place like this,
friends become important.
382
00:22:59,872 --> 00:23:01,668
How did the fight come about?
383
00:23:01,673 --> 00:23:05,265
He had caught me trying to follow
him when he had gone to meet her,
384
00:23:05,273 --> 00:23:07,753
said I was interfering,
being too clingy.
385
00:23:08,753 --> 00:23:10,588
Just blew up over nothing.
386
00:23:10,593 --> 00:23:13,147
And how did you feel,
seeing him yesterday?
387
00:23:13,153 --> 00:23:15,033
Was the anger still there?
388
00:23:18,514 --> 00:23:20,668
It was, wasn't it?
389
00:23:20,673 --> 00:23:22,509
Maybe.
390
00:23:22,514 --> 00:23:25,267
But I didn't want to kill him.
391
00:23:25,274 --> 00:23:28,594
I just wanted him to say sorry,
that's all.
392
00:23:48,275 --> 00:23:50,995
Erm, Commissioner...
393
00:23:53,275 --> 00:23:55,035
..I think I'm done.
394
00:23:56,994 --> 00:24:01,074
Are you sure?
You still have half an hour left.
395
00:24:02,075 --> 00:24:03,991
I'm sure. Very well.
396
00:24:03,996 --> 00:24:06,396
Then you may go.
397
00:24:11,516 --> 00:24:13,076
I reckon, erm...
398
00:24:14,076 --> 00:24:15,996
..Mr Ribbit had an off day.
399
00:24:23,396 --> 00:24:26,956
Sir, Sarge,
I've got something for you.
400
00:24:27,956 --> 00:24:31,069
So, I managed to lift some
fingerprints off of the top
401
00:24:31,076 --> 00:24:33,271
and the back of the filing cabinet,
402
00:24:33,277 --> 00:24:36,070
they even had traces of blood
in them.
403
00:24:36,076 --> 00:24:38,989
So they definitely belonged to
whoever put the T-shirt there.
404
00:24:38,996 --> 00:24:41,276
And did you get a match? Yep.
405
00:24:42,596 --> 00:24:44,956
17-year-old Josephine Porter.
406
00:24:45,957 --> 00:24:49,269
She's got a charge for trespassing
and criminal damage.
407
00:24:49,277 --> 00:24:53,867
She was at the fundraiser yesterday.
She's a resident at Miracles.
408
00:24:53,877 --> 00:24:55,992
And that's not all of it.
409
00:24:55,997 --> 00:24:58,511
The criminal damage charge
was from a month ago,
410
00:24:58,517 --> 00:25:02,748
when she broke into a building site
and started vandalising the place.
411
00:25:02,758 --> 00:25:06,509
Let me guess, the building site
was one of VP Island Construction's
412
00:25:06,517 --> 00:25:08,757
developments. Exactly that.
413
00:25:13,158 --> 00:25:15,558
We're getting close to the truth
now, Marianne.
414
00:25:16,558 --> 00:25:22,186
Our DS is on the way to interview
Josephine about this as we speak.
415
00:25:22,198 --> 00:25:25,590
Don't make things any harder
for her than they need to be.
416
00:25:25,598 --> 00:25:28,472
So, I'll ask you for a second time,
417
00:25:28,479 --> 00:25:30,913
are you covering for someone?
418
00:25:30,919 --> 00:25:32,439
Is it Josephine?
419
00:25:34,278 --> 00:25:36,918
You need to promise me
you'll look after her.
420
00:25:37,919 --> 00:25:39,754
She's just a girl,
421
00:25:39,758 --> 00:25:41,518
only 17.
422
00:25:43,279 --> 00:25:45,274
We'll do what we can to help her,
423
00:25:45,279 --> 00:25:48,279
but you need to start telling us
the truth right now.
424
00:25:50,280 --> 00:25:52,520
When I saw what she'd done, I...
425
00:25:53,519 --> 00:25:56,279
..I just couldn't let her
ruin her life.
426
00:25:57,999 --> 00:26:00,759
Josephine's father died
in an accident...
427
00:26:01,760 --> 00:26:06,000
..at a VP Island Construction
building site a year ago.
428
00:26:07,280 --> 00:26:09,914
I don't know why,
but she had got it in her head
429
00:26:09,920 --> 00:26:12,514
that Vincent was directly
responsible,
430
00:26:12,520 --> 00:26:17,269
that certain safety measures
hadn't been followed.
431
00:26:17,280 --> 00:26:19,156
There'd been a cover-up.
432
00:26:19,161 --> 00:26:21,235
Is there any truth to that?
433
00:26:21,240 --> 00:26:23,595
Not as far as I'm aware.
434
00:26:23,601 --> 00:26:27,281
And you believe that's why
she stabbed him? I know it was.
435
00:26:29,281 --> 00:26:30,996
All right.
436
00:26:31,001 --> 00:26:33,276
What exactly happened yesterday?
437
00:26:33,281 --> 00:26:37,352
I was running late for the raffle,
so I was hurrying past the rec room
438
00:26:37,361 --> 00:26:39,276
when I heard raised voices,
439
00:26:39,281 --> 00:26:41,555
so I took a look to see
what was going on.
440
00:26:41,561 --> 00:26:43,516
You don't understand...
441
00:26:43,521 --> 00:26:46,754
I couldn't really hear
what they were saying
442
00:26:46,761 --> 00:26:50,281
and, before I could do anything,
it just...
443
00:26:51,281 --> 00:26:52,757
..happened.
444
00:26:52,761 --> 00:26:55,634
Josephine, she...
She just stabbed him.
445
00:26:55,641 --> 00:26:59,433
I wanted to run in and stop it all,
but that's when I saw Billy.
446
00:26:59,442 --> 00:27:01,756
Billy? Billy Morris,
447
00:27:01,762 --> 00:27:03,837
one of the kids at the home.
448
00:27:03,842 --> 00:27:05,199
Hey, Marianne.
449
00:27:05,203 --> 00:27:07,677
And I couldn't let him see
what was going on,
450
00:27:07,683 --> 00:27:11,275
so I led him away and told him
to go and watch the raffle.
451
00:27:11,283 --> 00:27:13,763
I rushed back to the rec room...
452
00:27:14,763 --> 00:27:17,923
..but, when I got there, he was
dead.
453
00:27:18,922 --> 00:27:20,758
Vincent was dead.
454
00:27:20,763 --> 00:27:23,516
I could hear Mayor Bordey
outside calling my name,
455
00:27:23,522 --> 00:27:27,762
so I picked up the knife and
rubbed Josephine's prints off it.
456
00:27:28,763 --> 00:27:31,277
It doesn't matter what they've done,
457
00:27:31,283 --> 00:27:33,843
it's my job to look after
these kids.
458
00:27:35,963 --> 00:27:38,523
What else was I supposed to do?
459
00:27:41,524 --> 00:27:43,604
That's why Josephine attacked him.
460
00:27:44,604 --> 00:27:47,996
Yeah, the thing is, it's that
damn knife again, Naomi.
461
00:27:48,004 --> 00:27:51,277
If Marianne picked up the knife at
the scene, the one that Josephine
462
00:27:51,284 --> 00:27:54,484
dropped, then why doesn't it match
the wound on the victim?
463
00:27:55,484 --> 00:27:57,998
Maybe Josephine can provide
some answers.
464
00:27:58,004 --> 00:27:59,924
Let me know what she says.
465
00:28:06,604 --> 00:28:09,757
Good afternoon, Dr Molyneaux.
Afternoon, DS Thomas.
466
00:28:09,765 --> 00:28:11,760
Josephine's inside, Sarge.
467
00:28:11,765 --> 00:28:13,680
She's only 17,
468
00:28:13,684 --> 00:28:17,004
so I'll need to be present
while you're speaking to her.
469
00:28:24,285 --> 00:28:27,685
I know you think I murdered
Vincent, but you're wrong.
470
00:28:29,285 --> 00:28:32,085
But, Josephine,
Marianne saw you do it.
471
00:28:33,766 --> 00:28:36,080
Well, then, she didn't see
everything
472
00:28:36,086 --> 00:28:38,001
because I didn't kill him.
473
00:28:38,005 --> 00:28:40,439
He was alive when I left him there.
474
00:28:40,445 --> 00:28:42,685
Why don't you talk me through it?
475
00:28:44,006 --> 00:28:46,166
I didn't know what
I was going to do.
476
00:28:48,326 --> 00:28:52,357
But then I saw him giving
that speech,
477
00:28:52,366 --> 00:28:56,286
saying what a success
he'd made of his life.
478
00:28:57,286 --> 00:29:00,519
No shame or regret
for what he did to my dad.
479
00:29:00,527 --> 00:29:04,278
I know there must be some
kids here who feel lost.
480
00:29:04,286 --> 00:29:07,279
So I waited until he was on his own
and I told him who I was.
481
00:29:07,286 --> 00:29:10,246
Vincent, do you remember
Malcolm Porter?
482
00:29:11,247 --> 00:29:13,002
He was my father.
483
00:29:13,007 --> 00:29:16,519
When I told him what he'd done,
he just kept making excuses.
484
00:29:16,527 --> 00:29:18,522
It's not as simple as that.
485
00:29:18,527 --> 00:29:20,921
He kept telling me I'd got it wrong,
but I hadn't.
486
00:29:20,927 --> 00:29:22,767
I know what he did.
487
00:29:24,288 --> 00:29:26,768
So I grabbed the knife
next to the boxes.
488
00:29:28,527 --> 00:29:31,081
I didn't even think about it.
I just took it.
489
00:29:31,087 --> 00:29:32,927
And then what happened?
490
00:29:33,928 --> 00:29:36,168
We can take a break if you want.
491
00:29:39,008 --> 00:29:40,528
No.
492
00:29:41,528 --> 00:29:43,528
They need to hear the truth.
493
00:29:45,008 --> 00:29:47,008
I attacked him with the knife.
494
00:29:49,529 --> 00:29:52,362
No, don't! Please!
He stopped it with both his hands.
495
00:29:52,368 --> 00:29:55,242
Don't ruin your life like this.
Stopped it going in.
496
00:29:55,249 --> 00:29:58,761
When I looked at him,
there was something in his eyes.
497
00:29:58,769 --> 00:30:00,449
He looked broken...
498
00:30:02,289 --> 00:30:04,009
..just like me.
499
00:30:06,529 --> 00:30:09,003
So I dropped the knife and ran.
500
00:30:09,009 --> 00:30:11,523
Can you describe the knife?
501
00:30:11,529 --> 00:30:14,642
It was...it was just a kitchen
knife.
502
00:30:14,649 --> 00:30:16,689
It had, like, a wooden handle...
503
00:30:17,689 --> 00:30:20,682
..where he had been using it
to cut open boxes.
504
00:30:20,689 --> 00:30:23,283
Is that all you need to know?
505
00:30:23,290 --> 00:30:25,684
One more thing, Josephine,
506
00:30:25,689 --> 00:30:29,369
why do you believe there was a
cover-up of your father's death?
507
00:30:35,010 --> 00:30:36,530
I just know...
508
00:30:37,530 --> 00:30:39,290
..all right? I know.
509
00:30:42,450 --> 00:30:45,130
I think we should leave it there,
Sergeant.
510
00:30:47,691 --> 00:30:49,926
OK, let me get this straight.
511
00:30:49,931 --> 00:30:54,361
So Marianne was actually covering
for Josephine Potter,
512
00:30:54,371 --> 00:30:57,444
who attacked Vincent
in the rec room,
513
00:30:57,451 --> 00:31:00,843
but Josephine is saying
that she didn't actually kill him,
514
00:31:00,851 --> 00:31:03,724
which is possibly true
because there is no way
515
00:31:03,731 --> 00:31:07,004
that that knife can be
the murder weapon?
516
00:31:07,012 --> 00:31:09,606
Yeah, that just about sums it up.
517
00:31:09,612 --> 00:31:11,012
Right.
518
00:31:12,012 --> 00:31:14,765
Well, that's quite the day you've
all had since I've been gone.
519
00:31:14,771 --> 00:31:17,365
But what this all means is that
there was a short window,
520
00:31:17,371 --> 00:31:20,165
just a few minutes, in which Vincent
was actually murdered
521
00:31:20,172 --> 00:31:23,923
with a different knife. Just after
his confrontation with Josephine.
522
00:31:23,932 --> 00:31:26,772
But before Marianne returned
to find him dead.
523
00:31:28,292 --> 00:31:32,283
So, in many ways, we are right back
where we started - not knowing
524
00:31:32,293 --> 00:31:35,126
who did it or why they did it.
525
00:31:35,132 --> 00:31:37,287
Or where the weapon is
that was used to do it.
526
00:31:37,293 --> 00:31:39,687
I searched that children's home
high and low,
527
00:31:39,692 --> 00:31:42,286
checked every knife in the building,
528
00:31:42,293 --> 00:31:44,767
not one of them had any traces
of blood on it.
529
00:31:44,773 --> 00:31:48,173
Somewhere out there is the knife
that was used to kill Vincent Petit.
530
00:31:49,173 --> 00:31:50,853
Where did it disappear to?
531
00:31:54,613 --> 00:31:56,093
Hey, Mummy!
532
00:31:57,093 --> 00:31:58,773
SHE GASPS
533
00:32:03,053 --> 00:32:04,533
Andrina?
534
00:32:05,533 --> 00:32:07,133
Selwyn.
535
00:32:09,614 --> 00:32:11,534
I got your message.
536
00:32:12,534 --> 00:32:15,014
Yeah, sorry about that.
I just, erm...
537
00:32:17,294 --> 00:32:20,087
I didn't feel like spending
the afternoon with you.
538
00:32:20,094 --> 00:32:21,614
I see.
539
00:32:25,535 --> 00:32:27,535
Did I do something wrong?
540
00:32:31,015 --> 00:32:33,535
You really don't get it, do you?
541
00:32:34,935 --> 00:32:36,935
Why don't we take a walk?
542
00:32:38,294 --> 00:32:39,774
Hmm?
543
00:32:42,535 --> 00:32:47,364
I apologise if I misjudged things
in any way,
544
00:32:47,375 --> 00:32:51,287
but this is all very new to me,
you must understand that.
545
00:32:51,296 --> 00:32:54,488
Yeah, of course I do.
It is for both of us.
546
00:32:54,495 --> 00:32:58,287
But I just get the feeling that
this isn't as important to you
547
00:32:58,296 --> 00:33:00,291
as it is to me. That's not...
548
00:33:00,296 --> 00:33:02,291
I... I... Come on.
549
00:33:02,296 --> 00:33:07,096
We are only here
because I made the effort.
550
00:33:08,095 --> 00:33:10,775
When I first wrote to you,
you didn't even reply.
551
00:33:12,776 --> 00:33:17,765
I needed time to work out
how I felt about all this.
552
00:33:17,776 --> 00:33:21,009
What is there to work out?
You have a daughter -
553
00:33:21,017 --> 00:33:23,531
either you want to get to know her
or you don't.
554
00:33:23,537 --> 00:33:26,537
It's not as simple as that.
Yes, it is.
555
00:33:29,297 --> 00:33:32,769
The fact is, you've not shown
any interest in me at any point.
556
00:33:32,777 --> 00:33:36,289
I mean, have you even looked
at the photos I gave you?
557
00:33:36,297 --> 00:33:39,777
The photos of your own daughter
as a child.
558
00:33:42,777 --> 00:33:45,937
You just don't want any part
of this, do you?
559
00:33:49,018 --> 00:33:51,018
What a complete waste of time.
560
00:34:07,498 --> 00:34:09,693
Morning, Sarge. Morning.
561
00:34:09,699 --> 00:34:12,652
So, you think you've found
our missing knife?
562
00:34:12,659 --> 00:34:16,530
Mm-hm. We got called here last night
by the mother of the little girl
563
00:34:16,538 --> 00:34:18,094
who came across it.
564
00:34:18,098 --> 00:34:21,251
She discovered it here about
an hour after her birthday party.
565
00:34:21,259 --> 00:34:23,533
Her mother was completely
freaked out.
566
00:34:23,538 --> 00:34:25,773
It's a heck of a birthday surprise.
567
00:34:25,779 --> 00:34:28,099
The results came in
first thing this morning.
568
00:34:29,099 --> 00:34:32,013
There are no fingerprints other
than those of the little girl.
569
00:34:32,020 --> 00:34:34,534
But the knife has Vincent Petit's
blood on it,
570
00:34:34,540 --> 00:34:37,453
and the blade is a perfect match
to the fatal wound.
571
00:34:37,459 --> 00:34:40,771
So it looks like this is
definitely our murder weapon.
572
00:34:40,779 --> 00:34:42,096
Mm-hm.
573
00:34:42,100 --> 00:34:45,300
But what's it doing here
of all places?
574
00:34:46,740 --> 00:34:49,932
So the murder weapon was found here,
at the little girl's party,
575
00:34:49,940 --> 00:34:52,015
at the northeast of the islands.
576
00:34:52,020 --> 00:34:55,532
Which is, what, 15 miles away
from Miracles? Mm-hm.
577
00:34:55,540 --> 00:34:58,773
Marlon and Darlene are canvassing
the neighbours to see if they saw
578
00:34:58,780 --> 00:35:01,294
anyone with a knife
or just acting suspicious.
579
00:35:01,301 --> 00:35:04,533
They're also getting a list
of everyone who attended the party.
580
00:35:04,540 --> 00:35:05,777
Good.
581
00:35:05,781 --> 00:35:09,301
While they do that, shall we go give
the victim's house a once-over?
582
00:35:12,301 --> 00:35:16,292
For a millionaire,
Vincent Petit lived like a monk.
583
00:35:16,301 --> 00:35:18,541
Yeah, the place is pretty minimal.
584
00:35:24,541 --> 00:35:27,175
I get the impression he didn't
have much time in his life
585
00:35:27,182 --> 00:35:29,102
for anything other than work.
586
00:35:37,021 --> 00:35:38,457
Sir.
587
00:35:38,461 --> 00:35:40,501
Take a look at these.
588
00:35:41,622 --> 00:35:45,094
Diazepam? Sir Vincent was
suffering from anxiety?
589
00:35:45,102 --> 00:35:47,776
There are more bottles in
the kitchen, but take a look at
590
00:35:47,782 --> 00:35:50,102
the name of the doctor
who prescribed it.
591
00:35:51,102 --> 00:35:52,539
Dr Claire Molyneaux.
592
00:35:52,543 --> 00:35:57,292
I checked and she has her own
private practice here in Honore.
593
00:35:57,302 --> 00:36:00,455
So Vincent was getting counselling
from Dr Molyneaux.
594
00:36:00,463 --> 00:36:02,178
Why wouldn't she mention that?
595
00:36:02,182 --> 00:36:05,302
I'll go phone her practice
and find out for sure. Yeah.
596
00:36:15,223 --> 00:36:16,783
OK. Thank you.
597
00:36:18,543 --> 00:36:23,532
Sir, I just spoke to Dr Molyneaux's
secretary and she was very chatty.
598
00:36:23,543 --> 00:36:25,259
She gave you something?
599
00:36:25,264 --> 00:36:27,618
Turns out, a few days
before he was murdered,
600
00:36:27,623 --> 00:36:31,023
Vincent stormed into the doctor's
office and he was fuming.
601
00:36:32,544 --> 00:36:35,018
You broke my confidentiality!
602
00:36:35,024 --> 00:36:38,097
Did the secretary have any idea
what it was about specifically?
603
00:36:38,104 --> 00:36:41,536
Word got back to Mr Petit that the
reason Josephine Porter vandalised
604
00:36:41,544 --> 00:36:45,016
his building sites was because she
blamed him for her father's death.
605
00:36:45,024 --> 00:36:47,777
So, what, Dr Molyneaux
told Josephine
606
00:36:47,784 --> 00:36:49,540
that Vincent was responsible?
607
00:36:49,545 --> 00:36:51,380
I'm going to get you fired,
608
00:36:51,384 --> 00:36:53,100
whatever it takes.
609
00:36:53,105 --> 00:36:55,300
He was threatening to report her
610
00:36:55,305 --> 00:36:58,185
to the Association for Counselling
and Psychotherapy.
611
00:37:02,025 --> 00:37:04,938
Dr Molyneaux, we'd like to
ask you a few questions
612
00:37:04,945 --> 00:37:07,345
about Vincent Petit
and Josephine Porter.
613
00:37:12,545 --> 00:37:15,299
Vincent had told me
that he was drinking,
614
00:37:15,305 --> 00:37:16,941
self-medicating,
615
00:37:16,946 --> 00:37:19,021
in a daze half the time.
616
00:37:19,026 --> 00:37:23,296
He was behind schedule,
cut corners on safety.
617
00:37:23,306 --> 00:37:27,186
Some scaffolding collapsed,
killing Josephine's father.
618
00:37:28,186 --> 00:37:31,817
Vincent then paid big money
to cover up his mistake.
619
00:37:31,826 --> 00:37:34,540
And he told you all of that
in confidence?
620
00:37:34,546 --> 00:37:36,661
Yes, I know.
621
00:37:36,666 --> 00:37:39,260
What I did was unorthodox,
622
00:37:39,267 --> 00:37:44,016
but Josephine was a child
desperately searching for answers
623
00:37:44,026 --> 00:37:46,226
about what happened to her father.
624
00:37:47,227 --> 00:37:49,621
I had urged Vincent to tell her...
625
00:37:49,627 --> 00:37:51,427
..but he wouldn't.
626
00:37:52,427 --> 00:37:54,222
So you did?
627
00:37:54,227 --> 00:37:57,027
That's a flagrant breach of ethics.
628
00:37:58,467 --> 00:38:00,182
I didn't set out to -
629
00:38:00,187 --> 00:38:02,382
it just came out.
630
00:38:02,387 --> 00:38:04,787
And Josephine was in tears.
631
00:38:05,787 --> 00:38:07,187
I...
632
00:38:08,188 --> 00:38:10,302
I just wanted to help her.
633
00:38:10,307 --> 00:38:14,107
Dr Molyneaux, why was Vincent
getting counselling?
634
00:38:15,787 --> 00:38:17,547
He was troubled.
635
00:38:18,788 --> 00:38:21,741
A lot of unresolved issues
from his childhood.
636
00:38:21,748 --> 00:38:24,302
I assume that's not uncommon
in children
637
00:38:24,308 --> 00:38:26,742
who lose their parents
at an early age.
638
00:38:26,748 --> 00:38:29,701
Although it seemed to have more
to do with a relationship
639
00:38:29,708 --> 00:38:32,628
he had when he was 17,
a girl he'd been seeing.
640
00:38:33,628 --> 00:38:36,548
He never quite seemed able
to move on from it.
641
00:38:37,548 --> 00:38:40,941
That's why Vincent had begun
using drink and drugs,
642
00:38:40,949 --> 00:38:43,024
to numb the pain.
643
00:38:43,029 --> 00:38:46,269
This girl must have really
got under his skin, huh?
644
00:38:47,269 --> 00:38:50,109
Any idea who she was
or where she lived?
645
00:38:51,109 --> 00:38:54,549
He said she went to a nearby school,
not far from Miracles.
646
00:38:55,549 --> 00:38:58,309
St Theresa's.
Did he ever give you a name?
647
00:38:59,790 --> 00:39:01,306
Emily.
648
00:39:01,310 --> 00:39:02,586
Erm...
649
00:39:02,590 --> 00:39:04,745
Emily Solomon.
650
00:39:04,750 --> 00:39:06,785
Anything else you might remember?
651
00:39:06,790 --> 00:39:08,625
Not that I can think of,
652
00:39:08,630 --> 00:39:12,701
but I record all my
counselling sessions.
653
00:39:12,710 --> 00:39:14,545
I can give you the tapes.
654
00:39:14,550 --> 00:39:17,590
If there's anything I've forgot,
it'll be on there.
655
00:39:24,031 --> 00:39:25,786
It's odd, isn't it?
656
00:39:25,790 --> 00:39:28,624
That Vincent's teenage romance
would continue to have
657
00:39:28,631 --> 00:39:30,666
such a hold over him 20 years later.
658
00:39:30,671 --> 00:39:33,704
Do you think it's a coincidence
that, just as he was starting
659
00:39:33,711 --> 00:39:37,302
to deal with it in therapy,
he decides to make his first visit
660
00:39:37,310 --> 00:39:39,385
back to Miracles? No.
661
00:39:39,391 --> 00:39:41,786
I think it's worth pursuing.
662
00:39:41,791 --> 00:39:44,943
Why don't I see what I can dig up
on Emily Solomon?
663
00:39:44,951 --> 00:39:47,865
Good idea. I'm going to head back
to the shack and start working
664
00:39:47,872 --> 00:39:49,867
through Dr Molyneaux's recordings.
665
00:39:49,872 --> 00:39:53,184
Inspector, Sarge, we've spoken
to all the neighbours.
666
00:39:53,191 --> 00:39:56,551
No-one saw anything suspicious
the afternoon of the birthday party.
667
00:39:57,872 --> 00:40:00,985
It's so random
the knife even ended up there.
668
00:40:00,992 --> 00:40:03,985
We've got a list of everyone
who was at the little girl's party,
669
00:40:03,992 --> 00:40:06,625
so we'll start calling them now.
670
00:40:06,632 --> 00:40:08,308
Oh!
671
00:40:08,312 --> 00:40:10,786
And I brought you these.
672
00:40:10,792 --> 00:40:13,546
Just a little thank you
from the birthday girl's mother.
673
00:40:13,552 --> 00:40:16,312
Chocolate buttons, a bit of cake...
674
00:40:17,312 --> 00:40:18,948
..and a balloon.
675
00:40:18,952 --> 00:40:20,952
Solid party bag, that.
676
00:40:26,793 --> 00:40:28,633
Evening, Selwyn.
677
00:40:29,633 --> 00:40:32,033
If you're looking for Andrina,
she went out.
678
00:40:33,033 --> 00:40:37,783
She wanted to hear some local music,
so I suggested Babette's Bar.
679
00:40:37,793 --> 00:40:40,467
Maybe you could join her?
680
00:40:40,474 --> 00:40:43,626
I'm not sure I'd be welcome.
681
00:40:43,633 --> 00:40:45,788
Andrina...
682
00:40:45,793 --> 00:40:48,866
..told me things
haven't been too easy.
683
00:40:48,874 --> 00:40:53,304
She seems very angry with me
684
00:40:53,314 --> 00:40:56,826
and I'm not wholly sure
what I've done wrong.
685
00:40:56,834 --> 00:40:58,350
Really?!
686
00:40:58,354 --> 00:41:00,349
Yes, really.
687
00:41:00,354 --> 00:41:02,154
Come on, Selwyn.
688
00:41:03,154 --> 00:41:06,546
You know you're keeping her
at a distance,
689
00:41:06,554 --> 00:41:09,787
you have been since Maggie
first told you.
690
00:41:09,795 --> 00:41:11,311
I...
691
00:41:11,315 --> 00:41:14,308
I just don't want to rush into this.
692
00:41:14,315 --> 00:41:17,707
It may end up causing more hurt
in the long run.
693
00:41:17,715 --> 00:41:20,708
And who is it you're
really protecting,
694
00:41:20,715 --> 00:41:23,715
her or you? Both of us.
695
00:41:25,235 --> 00:41:28,555
If you have something to say,
then just say it.
696
00:41:31,556 --> 00:41:33,036
OK.
697
00:41:34,315 --> 00:41:36,875
I think you're scared.
698
00:41:37,875 --> 00:41:40,309
And all of this bluster,
it's an act,
699
00:41:40,315 --> 00:41:42,789
so you don't have to engage
700
00:41:42,795 --> 00:41:47,715
because it would lead to you
actually feeling something.
701
00:41:49,556 --> 00:41:52,196
Excuse me,
I have customers to serve.
702
00:42:08,037 --> 00:42:09,792
Morning, Leon. Hey.
703
00:42:09,797 --> 00:42:11,792
Anything for us? Erm...
704
00:42:11,797 --> 00:42:13,437
Just this.
705
00:42:14,437 --> 00:42:16,197
Oh, my exam results.
706
00:42:17,196 --> 00:42:18,796
Bye. Thank you.
707
00:42:36,358 --> 00:42:40,029
VINCENT: Emily always wanted to
keep our relationship a secret,
708
00:42:40,038 --> 00:42:42,393
but I wanted to tell the world.
709
00:42:42,398 --> 00:42:45,311
It used to make me feel so
frustrated.
710
00:42:45,318 --> 00:42:48,038
What do you feel now, looking back?
711
00:42:49,039 --> 00:42:50,834
Whoa! Sorry, Harry.
712
00:42:50,838 --> 00:42:53,192
For a long time, I felt...
You all right?
713
00:42:53,198 --> 00:42:55,558
..confused within myself, you know?
714
00:42:56,559 --> 00:43:00,310
But coming here and talking,
715
00:43:00,318 --> 00:43:04,748
I've started to realise
I wasn't the one in the wrong -
716
00:43:04,758 --> 00:43:06,394
she was.
717
00:43:06,399 --> 00:43:10,310
That's why I feel I need to move on,
you know?
718
00:43:10,318 --> 00:43:12,952
We used to go to this place
called Lausanne Bay
719
00:43:12,959 --> 00:43:15,034
when there was no-one around -
720
00:43:15,039 --> 00:43:17,799
so many memories of that place.
721
00:43:20,039 --> 00:43:23,312
We used to go to this place
called Lausanne Bay
722
00:43:23,320 --> 00:43:25,315
when there was no-one around.
723
00:43:25,320 --> 00:43:27,315
So many memories of that place.
724
00:43:27,320 --> 00:43:29,554
Morning, sir. Hey.
725
00:43:29,559 --> 00:43:32,513
I tried calling a couple of times
but there was no answer.
726
00:43:32,520 --> 00:43:35,560
I can't find my phone anywhere -
I must have lost it.
727
00:43:36,560 --> 00:43:40,671
Well, I wanted to let you know that
I've checked into Emily Solomon.
728
00:43:40,681 --> 00:43:43,035
Oh, yeah? It's a funny one, sir.
729
00:43:43,040 --> 00:43:46,312
I couldn't find her on the records
at St Theresa's.
730
00:43:46,320 --> 00:43:49,034
I thought maybe Dr Molyneaux
gave us the wrong name.
731
00:43:49,040 --> 00:43:51,394
But then I checked with
the General Registrar,
732
00:43:51,400 --> 00:43:53,795
and there was no baby
born with that name
733
00:43:53,801 --> 00:43:56,355
on Saint Marie
between 1980 and 1990.
734
00:43:56,361 --> 00:43:59,321
Then he started sneaking off
all the time to go and see her.
735
00:44:00,321 --> 00:44:02,635
So who was Vincent's girlfriend?
736
00:44:02,641 --> 00:44:04,556
We need to go back to his house -
737
00:44:04,561 --> 00:44:06,801
there's something
I want to check out.
738
00:44:08,041 --> 00:44:09,801
So, come on.
739
00:44:10,801 --> 00:44:13,555
Did you get your exam results
this morning?
740
00:44:13,562 --> 00:44:16,555
Oh, no. No, the post hadn't been
yet.
741
00:44:16,562 --> 00:44:18,796
But I'll probably get it later.
742
00:44:18,801 --> 00:44:21,794
Well, make sure you text me
straight away, OK? Of course.
743
00:44:21,801 --> 00:44:24,041
Morning. Morning. Morning.
744
00:44:29,402 --> 00:44:30,962
Lausanne Bay.
745
00:44:31,962 --> 00:44:35,035
Vincent mentioned this place
during one of his therapy sessions
746
00:44:35,042 --> 00:44:36,842
with Dr Molyneaux.
747
00:44:38,042 --> 00:44:42,722
He said he used to go there
with his girlfriend, Emily, but...
748
00:44:43,723 --> 00:44:46,796
..why would you keep a postcard
of a place you claimed to go to
749
00:44:46,803 --> 00:44:49,323
with a girlfriend who seemingly
didn't exist?
750
00:44:55,083 --> 00:44:57,603
Oh, what's that, sir?
Is that a letter?
751
00:45:01,564 --> 00:45:03,559
And now it all makes sense.
752
00:45:03,564 --> 00:45:05,998
It was over some girl he was seeing.
753
00:45:06,004 --> 00:45:08,638
A lot of unresolved issues
from his childhood.
754
00:45:08,644 --> 00:45:11,277
VINCENT: That's why I feel
I need to move on.
755
00:45:11,283 --> 00:45:13,039
He was alive when I left him there.
756
00:45:13,044 --> 00:45:14,800
It's so random.
757
00:45:14,804 --> 00:45:17,198
You're right, Marlon, it is random.
758
00:45:17,204 --> 00:45:20,476
I didn't actually say anything
just then, sir.
759
00:45:20,484 --> 00:45:23,797
But maybe that's the point.
Maybe it isn't the point.
760
00:45:23,804 --> 00:45:26,318
Maybe it's just
a convenient accident.
761
00:45:26,324 --> 00:45:28,079
What is, sir?
762
00:45:28,084 --> 00:45:31,117
The guests at the little girl's
party, did you speak to them all?
763
00:45:31,124 --> 00:45:32,800
Phoned every single one of them.
764
00:45:32,805 --> 00:45:34,880
And did any of them attend
the fundraiser
765
00:45:34,885 --> 00:45:38,117
at the Miracles Children's Home two
days prior? Not one of them, sir.
766
00:45:38,124 --> 00:45:42,235
The closest we came to a connection
was the birthday girl's aunt,
767
00:45:42,245 --> 00:45:45,318
said she drove up into the hills
nearby to walk the dogs.
768
00:45:45,325 --> 00:45:49,285
Parks up there every weekend.
The same day Vincent was murdered?
769
00:45:50,285 --> 00:45:52,041
That's what she said.
770
00:45:52,045 --> 00:45:53,561
That's it.
771
00:45:53,565 --> 00:45:55,360
There was a dog walker.
772
00:45:55,365 --> 00:45:57,959
I don't know why I didn't think
of it before.
773
00:45:57,965 --> 00:46:00,645
Of course there was a dog walker,
it stands to reason.
774
00:46:01,806 --> 00:46:05,797
Marlon, Darlene, I need you to pay
a visit to this dog walker, please.
775
00:46:05,806 --> 00:46:07,322
No problem, sir.
776
00:46:07,326 --> 00:46:09,281
Naomi, round up the suspects.
777
00:46:09,286 --> 00:46:12,199
I'm going to call the Commissioner
and give him the good news.
778
00:46:12,206 --> 00:46:15,806
Finally, I know who murdered Vincent
Petit.
779
00:46:22,326 --> 00:46:26,197
This has been one of the stranger
cases we've had to investigate.
780
00:46:26,206 --> 00:46:29,559
It started with us arresting
the apparent perpetrator
781
00:46:29,567 --> 00:46:32,879
of Vincent Petit's murder,
only to discover that Marianne
782
00:46:32,887 --> 00:46:34,763
was actually covering for someone
783
00:46:34,767 --> 00:46:38,318
and the bloodied knife she dropped
at the crime scene wasn't, in fact,
784
00:46:38,326 --> 00:46:40,322
the one used to stab the victim.
785
00:46:40,328 --> 00:46:43,800
Our next suspect, the person
Marianne was covering for,
786
00:46:43,808 --> 00:46:46,521
also turned out not to have
done it either
787
00:46:46,527 --> 00:46:50,798
when the actual knife that inflicted
the wound on our victim reappeared
788
00:46:50,808 --> 00:46:54,320
at a child's birthday party
15 miles away
789
00:46:54,328 --> 00:46:56,562
from the original scene
of the crime.
790
00:46:56,567 --> 00:46:59,321
We were left more bamboozled
than ever.
791
00:46:59,328 --> 00:47:02,321
But, having finally worked out
which of you it was
792
00:47:02,328 --> 00:47:06,798
this stabbed Vincent Petit,
suddenly it all makes sense.
793
00:47:06,808 --> 00:47:08,803
And it brings us full circle,
794
00:47:08,808 --> 00:47:12,121
right back round
to our original suspect...
795
00:47:12,129 --> 00:47:13,929
..Marianne Laforge.
796
00:47:15,568 --> 00:47:19,160
I'm sorry?
You killed Vincent Petit, Marianne.
797
00:47:19,169 --> 00:47:21,842
No. No, I didn't, I swear.
798
00:47:21,848 --> 00:47:25,560
When you saw Josephine
attack Vincent Petit,
799
00:47:25,569 --> 00:47:27,564
it was truly shocking for you.
800
00:47:27,569 --> 00:47:30,323
You don't understand.
It's not that simple!
801
00:47:30,329 --> 00:47:33,881
But you didn't tell us the whole
truth about what you saw.
802
00:47:33,889 --> 00:47:38,079
It was a lie that you believed
Josephine stabbed Vincent -
803
00:47:38,089 --> 00:47:40,204
you knew she'd only injured him.
804
00:47:40,209 --> 00:47:43,329
And in that moment,
I think your plan began to form.
805
00:47:44,329 --> 00:47:46,404
When you saw Billy
running towards you,
806
00:47:46,410 --> 00:47:49,084
you did lead him away so that
he didn't see the attack.
807
00:47:49,090 --> 00:47:52,202
But it also gave you a chance
to grab a second knife
808
00:47:52,209 --> 00:47:53,805
from the barbecue.
809
00:47:53,810 --> 00:47:57,322
You came back here, you found
that Josephine had gone,
810
00:47:57,330 --> 00:48:00,563
but Vincent wasn't dead -
like you told us.
811
00:48:00,570 --> 00:48:02,565
He was very much alive
812
00:48:02,570 --> 00:48:05,803
and you use that opportunity
to murder him.
813
00:48:05,811 --> 00:48:07,571
Doctor...!
814
00:48:10,411 --> 00:48:13,523
You wrapped the knife in a serviette
and hid it in your jacket.
815
00:48:13,530 --> 00:48:16,324
Then you picked up the knife
that Josephine had used
816
00:48:16,331 --> 00:48:19,324
to attack Vincent
and you waited to be discovered.
817
00:48:19,331 --> 00:48:22,051
And then...you ran.
818
00:48:24,051 --> 00:48:26,205
You needed it to look authentic,
819
00:48:26,211 --> 00:48:28,566
as though you were genuinely
the killer.
820
00:48:28,572 --> 00:48:31,046
It would lend more weight
to your story
821
00:48:31,052 --> 00:48:33,805
when we believed you were
covering for Josephine.
822
00:48:33,811 --> 00:48:36,325
Then you'd seem selfless -
823
00:48:36,331 --> 00:48:39,005
willing to do anything
to protect your children.
824
00:48:39,012 --> 00:48:41,885
But while you were being chased,
you needed to think quickly.
825
00:48:41,891 --> 00:48:43,647
You still had to get rid
of the knife that
826
00:48:43,652 --> 00:48:45,567
you'd actually used
to murder Vincent.
827
00:48:45,572 --> 00:48:48,286
As luck would have it, you found
the perfect hiding place.
828
00:48:48,292 --> 00:48:51,045
She said she drove up into the
hills nearby to walk the dogs.
829
00:48:51,052 --> 00:48:53,965
We know that there was a dog walker
in the hills that afternoon.
830
00:48:53,972 --> 00:48:56,127
She'd parked up her pick-up truck
and left it -
831
00:48:56,132 --> 00:48:58,327
that is where you stashed the knife.
832
00:48:58,332 --> 00:49:00,972
Then you ran back in the direction
of my officers.
833
00:49:01,973 --> 00:49:03,728
It was a good plan...
834
00:49:03,732 --> 00:49:07,643
..until the dog walker drove
to her niece's birthday party
835
00:49:07,652 --> 00:49:10,965
and the movement of the pick-up
truck loosened the knife.
836
00:49:10,973 --> 00:49:13,048
Having now examined the truck,
837
00:49:13,053 --> 00:49:16,964
we found this still wedged
underneath.
838
00:49:16,973 --> 00:49:20,166
But I don't understand.
Why would Marianne do this?
839
00:49:20,173 --> 00:49:21,968
Why would she kill Vincent?
840
00:49:21,973 --> 00:49:24,966
Well, the answer to that question
lies in the past.
841
00:49:24,973 --> 00:49:29,124
20 years ago, when Vincent
came to Miracles,
842
00:49:29,134 --> 00:49:32,806
there, he fell in love
with a young woman.
843
00:49:32,814 --> 00:49:36,565
His first love, I think,
the kind you never forget.
844
00:49:36,574 --> 00:49:38,050
Emily?
845
00:49:38,053 --> 00:49:42,963
In a way, yes. Although, Emily
Solomon never actually existed -
846
00:49:42,974 --> 00:49:46,286
it was a made up name
because Vincent had to keep the real
847
00:49:46,294 --> 00:49:48,574
identity of his girlfriend a secret.
848
00:49:50,055 --> 00:49:53,088
Didn't he, Marianne? I don't know
what you're talking about.
849
00:49:53,095 --> 00:49:54,571
Oh?
850
00:49:54,575 --> 00:49:57,927
You don't remember Lausanne Bay?
851
00:49:57,935 --> 00:50:02,325
Or the letter you wrote
to Vincent 20 years ago
852
00:50:02,334 --> 00:50:05,048
explaining why you could
no longer be with him,
853
00:50:05,055 --> 00:50:08,168
but that you still cared for him,
loved him?
854
00:50:08,175 --> 00:50:10,135
This is your signature, isn't it?
855
00:50:11,336 --> 00:50:14,129
Vincent was 17, Marianne.
856
00:50:14,135 --> 00:50:17,055
You were his carer. He was young...
857
00:50:18,055 --> 00:50:19,655
..vulnerable.
858
00:50:20,816 --> 00:50:22,656
I know it was wrong...
859
00:50:23,655 --> 00:50:25,575
..that's why I ended it...
860
00:50:27,056 --> 00:50:29,809
..and I've regretted it every day
since.
861
00:50:29,816 --> 00:50:32,336
But it was real between us.
862
00:50:33,816 --> 00:50:35,931
We truly loved each other.
863
00:50:35,936 --> 00:50:37,811
It should never have happened.
864
00:50:37,816 --> 00:50:41,336
Over the years, Vincent struggled
to put what happened behind him.
865
00:50:42,336 --> 00:50:45,569
For a long time, I felt confused.
866
00:50:45,576 --> 00:50:47,970
I blamed myself, you know?
867
00:50:47,976 --> 00:50:52,456
Over time, he started to drink,
self-medicate, to cope...
868
00:50:53,657 --> 00:50:57,129
..but it didn't work.
It just made things worse.
869
00:50:57,137 --> 00:51:00,290
He ended up hurting other people.
870
00:51:00,297 --> 00:51:04,527
So he started getting counselling
and he gradually came to realise
871
00:51:04,537 --> 00:51:08,808
that, if he was ever going to move
on, he needed to confront the past.
872
00:51:08,817 --> 00:51:11,052
So many memories of that place.
873
00:51:11,058 --> 00:51:14,570
I don't know exactly what happened
here three days ago,
874
00:51:14,578 --> 00:51:18,050
at the fundraiser,
but I think that Vincent told you
875
00:51:18,058 --> 00:51:21,210
he was going to come clean about
what had happened between you.
876
00:51:21,217 --> 00:51:23,137
It was the speech he gave.
877
00:51:24,138 --> 00:51:26,053
Thank you, Miss Laforge.
878
00:51:26,058 --> 00:51:30,049
He said it made him feel sick,
having to lie to everyone about me.
879
00:51:30,058 --> 00:51:31,973
I can't do this any more.
880
00:51:31,978 --> 00:51:35,331
What you talking about?!
The truth has to come out, right?
881
00:51:35,339 --> 00:51:37,413
People need to know. What?!
882
00:51:37,418 --> 00:51:41,050
For the good of both of us,
the truth needed to come out.
883
00:51:41,058 --> 00:51:43,013
And that's why you killed him,
884
00:51:43,018 --> 00:51:45,812
because if he went through with it,
if he told the world
885
00:51:45,819 --> 00:51:49,051
what had happened between you,
your life would be ruined.
886
00:51:49,058 --> 00:51:53,329
Everyone would know how badly
you'd failed in your duty of care
887
00:51:53,339 --> 00:51:56,811
towards a young, vulnerable
teenage boy.
888
00:51:56,819 --> 00:51:58,734
You'd lose your job,
889
00:51:58,739 --> 00:52:01,134
your reputation would be destroyed.
890
00:52:01,140 --> 00:52:04,213
Everything you hold dear...
891
00:52:04,220 --> 00:52:06,414
..would be taken away from you.
892
00:52:06,419 --> 00:52:08,339
I'm sorry.
893
00:52:12,060 --> 00:52:13,820
Marianne Laforge...
894
00:52:15,820 --> 00:52:20,060
..I am arresting you on suspicion
of the murder of Vincent Petit.
895
00:52:22,340 --> 00:52:24,335
You do not have to say anything...
896
00:52:24,340 --> 00:52:26,055
Sir, I...
897
00:52:26,060 --> 00:52:30,340
I know this must be tough,
knowing Marianne as you did.
898
00:52:32,060 --> 00:52:35,860
Although it turns out
I didn't know her at all.
899
00:52:36,861 --> 00:52:39,821
She was the one person who was
supposed to be there for him.
900
00:52:41,821 --> 00:52:43,861
It's not right, is it, sir?
901
00:53:14,342 --> 00:53:17,575
Have you even looked at the photos
I gave you?
902
00:53:17,583 --> 00:53:21,583
Because that might lead to you
actually feeling something.
903
00:53:41,543 --> 00:53:43,583
SELWYN SOBS
904
00:53:48,063 --> 00:53:50,103
MOBILE PHONE RINGS
905
00:53:58,744 --> 00:54:01,264
I'm sure I checked in here.
906
00:54:02,584 --> 00:54:06,344
Hey, Sophie. Are you not going to
come and give me a hug, then?
907
00:54:07,344 --> 00:54:08,984
I'm on my way.
908
00:54:14,824 --> 00:54:16,344
Hey.
909
00:54:25,065 --> 00:54:26,745
What is...?
910
00:54:32,585 --> 00:54:34,461
Hi.
911
00:54:34,466 --> 00:54:36,386
I'm sorry.
912
00:54:38,066 --> 00:54:40,346
I'm sorry.
913
00:54:46,066 --> 00:54:48,346
How's about that drive, then?
914
00:54:55,346 --> 00:54:57,826
Er, you all right with that?
Yeah, fine.
915
00:54:59,346 --> 00:55:02,066
Well, welcome back to Chez Neville.
916
00:55:05,066 --> 00:55:06,346
Huh.
917
00:55:15,586 --> 00:55:17,226
Oh, my God.
918
00:55:19,627 --> 00:55:21,147
What on Earth...?
919
00:55:27,827 --> 00:55:33,455
I used to bring your mother
up here a long time ago.
920
00:55:33,467 --> 00:55:35,587
I was eager to impress her.
921
00:55:37,268 --> 00:55:39,342
It must have worked,
922
00:55:39,347 --> 00:55:41,587
otherwise I wouldn't be stood here.
923
00:55:44,068 --> 00:55:49,816
Andrina, you probably expect me
to know how to handle this, but...
924
00:55:49,828 --> 00:55:51,428
No.
925
00:55:52,429 --> 00:55:54,224
No, I don't.
926
00:55:54,228 --> 00:55:56,263
I don't know what I'm doing
927
00:55:56,268 --> 00:56:00,828
and I don't think anyone
can know what to do.
928
00:56:01,829 --> 00:56:03,829
And I don't expect it to be...
929
00:56:04,829 --> 00:56:08,029
..easy between us,
not for a while yet.
930
00:56:10,228 --> 00:56:15,348
But I... I do need to know
that you want us to do this.
931
00:56:18,829 --> 00:56:20,429
Yes.
932
00:56:23,989 --> 00:56:25,709
I do.
933
00:56:40,630 --> 00:56:42,346
"A murder will be committed today"?
934
00:56:42,350 --> 00:56:44,345
Paramedics reckon
a blunt force trauma
935
00:56:44,350 --> 00:56:46,664
to the rear of his head
was the cause of death.
936
00:56:46,670 --> 00:56:49,424
No prints, no DNA.
So what do we do, sir?
937
00:56:49,430 --> 00:56:51,106
Mr Cartwright? That's me.
938
00:56:51,111 --> 00:56:53,345
He was a criminologist
back in the UK.
939
00:56:53,350 --> 00:56:55,744
What kind of person
would send such a thing?
940
00:56:55,750 --> 00:56:59,143
There's a history of murderers who
make themselves known to the police.
941
00:56:59,151 --> 00:57:00,906
We just have to keep quiet, Rose.
942
00:57:00,911 --> 00:57:03,425
Whoever wrote that letter
wanted to toy with me.
943
00:57:03,431 --> 00:57:05,826
I've done it and I'm not sorry.
944
00:57:05,831 --> 00:57:07,107
This ends now.
945
00:57:07,111 --> 00:57:09,511
Where's DI Parker?
I will not let him do this to me!
946
00:57:09,561 --> 00:57:14,111
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.