All language subtitles for DLDSS-136 Shared Room Kimeseku Aphrodisiac NTR Worst Ex-Boyfriend Who Wants

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,632 --> 00:00:06,656 it's with parents 2 00:00:11,008 --> 00:00:12,800 dating kanagawa quit your job 3 00:00:13,568 --> 00:00:14,592 yet 4 00:00:14,848 --> 00:00:15,360 child 5 00:00:16,896 --> 00:00:18,688 i want to continue like this 6 00:00:19,712 --> 00:00:21,760 It seems that work is more fun now than 7 00:00:22,784 --> 00:00:24,064 I want to save some money 8 00:00:25,088 --> 00:00:27,136 I see, what is a married couple these days? 9 00:00:28,416 --> 00:00:29,440 do you have 10 colors 10 00:00:29,952 --> 00:00:32,000 Well, will you give me the original? 11 00:00:32,512 --> 00:00:34,560 Let's make it a small one for relatives only 12 00:00:37,120 --> 00:00:39,168 Somehow Saipan 13 00:00:39,424 --> 00:00:40,704 I'm talking 14 00:00:40,960 --> 00:00:42,240 that's fun 15 00:00:44,800 --> 00:00:47,616 Um, do you know this story? 16 00:00:48,384 --> 00:00:50,944 maybe there are people who can 17 00:00:51,200 --> 00:00:53,248 I think I'll email you when the time comes. 18 00:00:59,904 --> 00:01:01,696 I got nervous 19 00:01:01,952 --> 00:01:03,744 it's a letter 20 00:01:05,280 --> 00:01:06,048 just show me 21 00:01:09,376 --> 00:01:12,192 medicine 22 00:01:12,704 --> 00:01:15,520 But I may not be able to talk about people, either. 23 00:01:38,560 --> 00:01:40,864 it would be nice to go home 24 00:01:48,544 --> 00:01:49,824 I apologize for being hasty 25 00:01:50,336 --> 00:01:51,872 one night next week 26 00:01:52,128 --> 00:01:54,176 Ask a local shop in Fukuoka to take you there. 27 00:01:54,432 --> 00:01:55,712 I want you to give a presentation 28 00:02:01,088 --> 00:02:03,136 Movie Tower of Kings I want you two to go together 29 00:02:05,952 --> 00:02:09,024 I definitely want to make the contract with Dahlia a success. 30 00:02:10,048 --> 00:02:14,656 Ohno alone would be fine, but it would be better if you, the person in charge of developing the app, went with her. 31 00:02:15,424 --> 00:02:16,704 I hope the story goes smoothly 32 00:02:19,264 --> 00:02:20,288 remembered 33 00:02:22,080 --> 00:02:22,848 I'm busy 34 00:02:24,384 --> 00:02:26,688 I just told Tokunaga about my business trip. 35 00:02:27,200 --> 00:02:29,248 Tell me the room tickets for the two of us 36 00:02:29,760 --> 00:02:30,528 Understood 37 00:02:38,976 --> 00:02:40,512 I'll save it for you in the morning. 38 00:02:44,096 --> 00:02:44,864 not yet 39 00:02:45,120 --> 00:02:47,424 I've never been to Mai-chan's house 40 00:02:47,936 --> 00:02:49,472 I can go play next time 41 00:02:56,896 --> 00:02:57,664 that's right 42 00:02:58,432 --> 00:02:59,456 i want to clean up 43 00:03:03,040 --> 00:03:03,808 without chihiro 44 00:03:12,000 --> 00:03:13,280 you can do it 45 00:03:24,032 --> 00:03:24,544 Bookmark 46 00:03:25,312 --> 00:03:26,592 Do you hate business trips that much? 47 00:03:29,664 --> 00:03:30,432 Because 48 00:03:30,944 --> 00:03:32,992 Is your right hand your job? 49 00:03:38,880 --> 00:03:40,416 People with disabilities are safer 50 00:03:42,976 --> 00:03:44,768 I said it without bothering you 51 00:03:46,816 --> 00:03:47,584 Angry 52 00:03:57,824 --> 00:03:59,104 say this 53 00:03:59,360 --> 00:04:00,128 why 54 00:04:00,896 --> 00:04:01,920 it's over 55 00:04:16,768 --> 00:04:19,583 I told you to get along with the human body 56 00:04:19,839 --> 00:04:20,607 It's Tai-chan 57 00:04:21,887 --> 00:04:24,447 She can't take it so easily 58 00:05:07,967 --> 00:05:09,247 Are you going to marry Tanaka? 59 00:05:10,271 --> 00:05:11,295 Congratulations 60 00:05:14,623 --> 00:05:16,159 It doesn't matter later 61 00:05:17,695 --> 00:05:19,231 That does not matter 62 00:05:19,743 --> 00:05:21,023 Because it's not your ex-boyfriend 63 00:05:26,911 --> 00:05:28,191 When I was told to go on a business trip 64 00:05:28,703 --> 00:05:30,751 how did she feel 65 00:05:33,823 --> 00:05:35,103 Just the two of us after a long time 66 00:05:46,111 --> 00:05:48,927 I enjoyed this document 67 00:05:49,183 --> 00:05:50,463 Understood 68 00:06:28,095 --> 00:06:30,655 But I'm glad I wasn't invited to a drinking party 69 00:06:31,679 --> 00:06:32,447 Answer 70 00:06:38,335 --> 00:06:39,359 Not even 71 00:06:41,407 --> 00:06:42,687 'Cause she's the only place she's free 72 00:06:44,735 --> 00:06:45,759 look for yourself 73 00:06:46,783 --> 00:06:48,831 i think she can't 74 00:06:53,695 --> 00:06:55,231 I'll give it to you 75 00:07:16,991 --> 00:07:18,015 The hotel is not vacant, is it? 76 00:07:20,319 --> 00:07:21,343 in this period 77 00:07:22,367 --> 00:07:24,415 I think she's looking for me now I'm waiting 78 00:07:27,999 --> 00:07:29,279 don't be so angry with her 79 00:07:30,303 --> 00:07:31,839 I'll sleep next to you 80 00:07:32,607 --> 00:07:34,143 Processing-chan, she can use beto 81 00:07:34,911 --> 00:07:36,959 stop saying yori-chan 82 00:07:37,983 --> 00:07:38,751 yes yes 83 00:07:40,543 --> 00:07:41,567 sorry 84 00:07:43,871 --> 00:07:44,383 Martha 85 00:07:45,151 --> 00:07:46,431 it went well 86 00:07:46,943 --> 00:07:47,967 Main house 87 00:07:48,223 --> 00:07:49,503 you like beer 88 00:07:51,295 --> 00:07:52,319 come over here 89 00:08:01,279 --> 00:08:02,303 cheers 90 00:08:15,103 --> 00:08:16,383 I'm surprised 91 00:08:20,735 --> 00:08:21,759 Even your angry face is cute 92 00:08:24,063 --> 00:08:26,623 come over here 93 00:08:31,487 --> 00:08:32,511 Fine 94 00:08:33,791 --> 00:08:35,839 I'm worried that 95 00:08:36,095 --> 00:08:39,167 without a mother 96 00:08:45,823 --> 00:08:48,383 20 min 97 00:08:48,639 --> 00:08:50,687 its good search 98 00:08:53,759 --> 00:08:55,039 worry 99 00:08:58,367 --> 00:09:02,207 Are you sure you're okay, really don't touch me 100 00:09:04,767 --> 00:09:06,815 I'm worried 101 00:09:07,839 --> 00:09:12,703 don't worry 102 00:09:12,959 --> 00:09:19,103 6 miles 103 00:09:21,663 --> 00:09:23,199 very 104 00:09:28,319 --> 00:09:29,599 train driving 105 00:09:32,927 --> 00:09:39,071 in front of big brother 106 00:09:57,247 --> 00:09:58,783 Akishima Police Station 107 00:10:01,855 --> 00:10:07,999 i like this 108 00:10:36,671 --> 00:10:38,975 Where are you going 109 00:10:52,287 --> 00:10:58,431 let's get along again 110 00:10:58,687 --> 00:11:02,271 Hamamatsu 111 00:11:05,599 --> 00:11:08,415 Open 112 00:11:08,671 --> 00:11:13,023 I can only open it with 113 00:11:14,559 --> 00:11:20,703 It doesn't matter what happened after you came 114 00:11:22,495 --> 00:11:26,847 is it moving 115 00:11:33,247 --> 00:11:36,831 picture of someone you love 116 00:11:46,559 --> 00:11:52,703 i'm really angry 117 00:12:02,687 --> 00:12:08,831 this she major 118 00:12:27,519 --> 00:12:33,663 i hate it 119 00:12:37,247 --> 00:12:39,039 hot girl 120 00:12:39,807 --> 00:12:41,855 it's another way 121 00:12:42,111 --> 00:12:43,903 what is it 122 00:13:10,527 --> 00:13:16,671 from your feelings 123 00:13:19,999 --> 00:13:26,143 look for 124 00:13:27,423 --> 00:13:31,263 you liked it 125 00:13:31,775 --> 00:13:37,919 Oh no 126 00:13:42,271 --> 00:13:46,623 A woman who is getting weaker and weaker 127 00:14:08,127 --> 00:14:12,735 did you say something 128 00:14:12,991 --> 00:14:15,039 what 129 00:14:15,807 --> 00:14:21,951 Tomorrow 130 00:14:54,207 --> 00:15:00,351 historical song 131 00:15:30,303 --> 00:15:36,447 Shinbuyu 132 00:15:37,471 --> 00:15:41,055 Kanji Center 133 00:16:03,071 --> 00:16:09,215 Papa 134 00:16:36,351 --> 00:16:38,143 Shuri-chan 135 00:16:38,655 --> 00:16:41,215 seriously i said 136 00:16:52,223 --> 00:16:58,367 meat until tomorrow 137 00:16:58,623 --> 00:17:04,767 you were saying 138 00:17:05,023 --> 00:17:10,399 I'm rooting for you 139 00:17:50,591 --> 00:17:53,919 can you do this 140 00:17:54,175 --> 00:18:00,319 like an injection 141 00:18:24,895 --> 00:18:26,943 I'll make sure 142 00:18:29,759 --> 00:18:30,527 Agalatha in art 143 00:18:34,111 --> 00:18:35,903 you should be sleeping 144 00:18:50,239 --> 00:18:52,287 why are you so wet 145 00:18:56,895 --> 00:18:59,455 first person 146 00:19:02,527 --> 00:19:04,063 Great sound though 147 00:19:24,287 --> 00:19:26,591 Hinano 148 00:19:27,871 --> 00:19:30,687 woman to endure 149 00:19:32,479 --> 00:19:35,551 god of romance 150 00:20:04,479 --> 00:20:05,503 this one too 151 00:20:25,215 --> 00:20:31,359 you like it 152 00:21:12,063 --> 00:21:15,135 slowly 153 00:21:22,304 --> 00:21:28,448 Where are you going 154 00:21:39,456 --> 00:21:42,784 stop the sound 155 00:22:51,392 --> 00:22:57,536 stop 156 00:23:11,872 --> 00:23:18,016 Then it's meaningless 157 00:23:23,136 --> 00:23:27,232 Good idea 158 00:23:28,000 --> 00:23:33,120 Grandpa is getting married already, so she doesn't know that 159 00:23:49,504 --> 00:23:55,648 Nakagawa 160 00:23:55,904 --> 00:24:02,048 Canon 161 00:24:22,784 --> 00:24:25,600 long time no see 162 00:24:42,752 --> 00:24:48,384 I'm scared 163 00:24:49,408 --> 00:24:51,712 Leopalace Stella 164 00:24:58,368 --> 00:25:00,928 Tsukasa Akimoto 165 00:25:02,976 --> 00:25:07,584 I had sex in my free time 166 00:25:07,840 --> 00:25:11,424 kotatsu sofa 167 00:25:11,680 --> 00:25:17,824 remembered 168 00:25:52,640 --> 00:25:54,432 i got angry 169 00:26:54,592 --> 00:26:58,944 poop gummy 170 00:27:42,720 --> 00:27:45,024 It's the truth 171 00:27:49,376 --> 00:27:55,520 can i connect 172 00:28:12,672 --> 00:28:17,280 1 hour 173 00:28:48,768 --> 00:28:54,912 Seriously, she should stop 174 00:29:47,136 --> 00:29:53,280 it's too much 175 00:33:12,960 --> 00:33:19,104 size of china 176 00:34:31,552 --> 00:34:32,576 dark Knight 177 00:34:41,024 --> 00:34:43,840 tomorrow 178 00:36:24,960 --> 00:36:27,776 Flat 179 00:36:29,568 --> 00:36:35,712 Wakamatsu Boat Race 180 00:37:44,320 --> 00:37:47,392 body odor man 181 00:38:04,800 --> 00:38:05,312 0 182 00:38:06,848 --> 00:38:07,360 because it's okay 183 00:38:16,832 --> 00:38:17,600 Bookmark 184 00:38:18,112 --> 00:38:19,136 present 4 what happened 185 00:38:22,720 --> 00:38:23,744 it felt good 186 00:38:28,352 --> 00:38:29,120 Thanks dear 187 00:38:33,984 --> 00:38:35,264 Was good 188 00:38:40,640 --> 00:38:46,784 I was surprised 189 00:38:47,040 --> 00:38:53,184 Tsubasa Bunko 190 00:38:53,440 --> 00:38:57,024 Outside of her shift she's empty 191 00:39:09,824 --> 00:39:13,408 How did the presentation go? 192 00:39:15,200 --> 00:39:15,968 what should I do 193 00:39:16,736 --> 00:39:18,016 maybe they were eating 194 00:39:24,928 --> 00:39:31,072 Rice food came in a strange place 195 00:40:45,312 --> 00:40:47,872 study abroad destination 196 00:41:08,864 --> 00:41:12,704 It seems a little strange 197 00:41:14,240 --> 00:41:15,264 Tetchan 198 00:41:28,832 --> 00:41:34,720 busty tennis player 199 00:41:37,536 --> 00:41:39,840 Official shop 200 00:41:41,120 --> 00:41:44,192 you copied 201 00:41:47,264 --> 00:41:51,872 5 minutes 202 00:42:04,159 --> 00:42:07,231 Sony 203 00:43:15,327 --> 00:43:19,423 what are you saying 204 00:43:43,999 --> 00:43:44,511 what is this 205 00:43:45,023 --> 00:43:47,583 what have you been up to 206 00:43:48,095 --> 00:43:51,423 It's medicine that makes you feel better 207 00:44:28,031 --> 00:44:31,359 What is Google 208 00:44:53,631 --> 00:44:56,191 because i don't recognize 209 00:44:58,239 --> 00:45:02,591 can't believe it 210 00:45:02,847 --> 00:45:07,967 cockroach poop 211 00:45:08,223 --> 00:45:13,087 I don't know when I feel better 212 00:45:15,391 --> 00:45:21,535 kimura chain 213 00:45:21,791 --> 00:45:27,935 Schmitect 214 00:48:46,079 --> 00:48:52,223 it felt good 215 00:50:52,031 --> 00:50:58,175 bathroom shower 216 00:54:08,383 --> 00:54:14,527 Norvasc 217 00:55:37,983 --> 00:55:44,127 movie 218 00:56:41,983 --> 00:56:48,127 there is someone i like 219 00:58:17,983 --> 00:58:24,127 Altamira 220 00:58:56,383 --> 00:59:02,527 used 221 01:01:03,103 --> 01:01:05,919 Willingness to grow from oneself 222 01:02:04,287 --> 01:02:06,847 Korankei Valley 223 01:03:26,463 --> 01:03:27,999 incoming erotic 224 01:05:52,127 --> 01:05:58,271 You can buy a girlfriend who just got orgasm with her nipples 225 01:06:43,839 --> 01:06:46,399 earth conscious 226 01:08:35,967 --> 01:08:37,503 you'll live 227 01:08:39,807 --> 01:08:45,183 Still not enough 228 01:18:12,991 --> 01:18:16,575 Meteor 229 01:19:57,439 --> 01:19:59,743 poop poop 230 01:20:49,408 --> 01:20:50,176 i was awake 231 01:21:00,416 --> 01:21:02,720 did you do it all the time 232 01:21:09,120 --> 01:21:10,912 reward coming soon 233 01:21:19,104 --> 01:21:20,896 before that 234 01:21:24,736 --> 01:21:26,784 i want this 235 01:21:27,296 --> 01:21:33,440 ask for more 236 01:21:33,696 --> 01:21:37,024 Please give me 237 01:21:38,304 --> 01:21:39,328 tongue out 238 01:21:47,264 --> 01:21:52,128 More Mercari 5 Pillars 239 01:22:02,624 --> 01:22:07,744 feel better 240 01:22:14,656 --> 01:22:18,752 roadside station 241 01:22:53,568 --> 01:22:58,176 Marmot 242 01:23:32,224 --> 01:23:34,272 Motsunabe Hut 243 01:23:36,576 --> 01:23:39,648 Various places erotic 244 01:23:51,680 --> 01:23:57,824 kindergarten 245 01:24:43,904 --> 01:24:50,048 JCB 246 01:25:12,832 --> 01:25:17,440 free bridge 247 01:25:18,720 --> 01:25:24,608 not yet if you still want 248 01:25:24,864 --> 01:25:30,752 You'll understand by licking more things 249 01:25:59,168 --> 01:26:05,312 So did she say that on purpose 250 01:26:28,864 --> 01:26:31,936 Apollo Theater 251 01:27:28,768 --> 01:27:34,912 Elo Elo Elo 252 01:27:35,168 --> 01:27:39,264 Like the number of stars 253 01:27:43,616 --> 01:27:45,664 make me feel good 254 01:28:36,608 --> 01:28:37,120 I 255 01:31:05,600 --> 01:31:11,744 lick me too 256 01:31:16,608 --> 01:31:22,752 To Gifu 257 01:32:03,200 --> 01:32:09,344 Sanada's vassal 258 01:32:09,600 --> 01:32:15,744 xiaolongbao 259 01:34:54,208 --> 01:34:55,488 do you want to sleep 260 01:35:00,608 --> 01:35:02,400 even if you get married 261 01:35:02,912 --> 01:35:04,960 And if you go through the ventilation 262 01:35:05,728 --> 01:35:06,752 you can sleep 263 01:35:11,104 --> 01:35:12,384 I can't help it 264 01:35:44,896 --> 01:35:51,040 rely more 265 01:36:40,704 --> 01:36:46,848 An app that makes you feel good 266 01:39:57,312 --> 01:40:03,456 shit 267 01:40:38,784 --> 01:40:44,928 Matsuzushi 268 01:45:20,640 --> 01:45:24,736 please 269 01:48:15,744 --> 01:48:21,888 relievedly 270 01:49:28,448 --> 01:49:30,240 online fundraising 271 01:51:25,696 --> 01:51:31,840 Seeker 272 01:51:37,984 --> 01:51:39,520 Anastasia 273 01:52:04,864 --> 01:52:11,008 more please 274 01:53:56,736 --> 01:54:02,368 really sorry 275 01:54:09,024 --> 01:54:15,168 colon doctor 276 01:54:34,624 --> 01:54:40,768 give me money 277 01:56:07,296 --> 01:56:13,440 2000 yen from a while ago I'm fine 278 01:56:21,888 --> 01:56:22,656 It would happened to 14923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.