Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,841
♪ Happy birthday to you ♪
2
00:00:03,908 --> 00:00:06,346
♪ Happy birthday
to you ♪
3
00:00:06,412 --> 00:00:10,822
♪ Happy birthday, dear Max ♪
4
00:00:10,889 --> 00:00:15,865
♪ Happy birthday to you. ♪
5
00:00:15,965 --> 00:00:17,434
CARTER:
Yeah!
6
00:00:17,536 --> 00:00:19,338
Wait, wait! Remix!
♪ Birthday ♪
7
00:00:19,405 --> 00:00:21,109
-♪ What? ♪
-♪ Birthday ♪
8
00:00:21,175 --> 00:00:22,344
-♪ What? ♪
-♪ Time to get spanked ♪
9
00:00:22,411 --> 00:00:23,648
♪ On your birthday butt ♪
10
00:00:23,781 --> 00:00:25,083
♪ Wicka-wicka-wicka ♪
11
00:00:25,150 --> 00:00:26,620
-♪ What? ♪
-♪ What? ♪
12
00:00:27,421 --> 00:00:28,858
Just be grateful
they decided not to twerk.
13
00:00:28,925 --> 00:00:31,697
Three hours of rehearsal,
down the drain.
14
00:00:33,501 --> 00:00:35,137
I just really want
to thank you guys.
15
00:00:35,237 --> 00:00:36,674
You know, it's...
16
00:00:36,774 --> 00:00:38,276
it's times like this that you
realize what really matters is--
17
00:00:38,343 --> 00:00:39,546
CARTER:
Come on, man.
18
00:00:39,646 --> 00:00:40,682
It's ice-cream cake.
19
00:00:40,782 --> 00:00:42,686
Just blow out the damn candles.
20
00:00:43,521 --> 00:00:44,422
Yay!
21
00:00:44,523 --> 00:00:45,792
(cheering)
22
00:00:45,892 --> 00:00:49,165
All right,
let the spanking begin.
23
00:00:49,232 --> 00:00:51,469
Wait, wait, wait.
Not so fast.
24
00:00:52,672 --> 00:00:54,543
-Ooh!
-(screaming)
25
00:00:54,610 --> 00:00:56,547
Demon cake!
26
00:00:57,649 --> 00:01:00,888
Yeah. Probably should've
seen that coming.
27
00:01:00,955 --> 00:01:02,157
What are you doing?
28
00:01:02,224 --> 00:01:04,563
Uh, tying my shoe.
29
00:01:05,330 --> 00:01:07,334
Max, I'm really sorry.
30
00:01:07,434 --> 00:01:09,305
Ah, it's all right,
I don't need any cake
31
00:01:09,405 --> 00:01:12,011
as long as I've got
good friends, my health,
32
00:01:12,044 --> 00:01:13,113
and presents.
33
00:01:13,179 --> 00:01:14,315
Presents, presents, presents!
34
00:01:14,415 --> 00:01:16,921
Uh, well, this year I had
35
00:01:16,954 --> 00:01:18,189
everyone chip in--
36
00:01:18,323 --> 00:01:19,793
So I'm only getting one present?
37
00:01:19,860 --> 00:01:22,298
Yeah, but you're getting
one really awesome present,
38
00:01:22,364 --> 00:01:24,302
one that you'll never forget.
39
00:01:24,435 --> 00:01:25,571
Oh, great,
40
00:01:25,638 --> 00:01:27,509
like the time you took me
on a "behind-the-scenes tour"
41
00:01:27,575 --> 00:01:30,147
of the aquarium and
gave me a quiz afterward?
42
00:01:30,247 --> 00:01:31,817
(car horn honks outside)
43
00:01:31,917 --> 00:01:32,752
What's that?
44
00:01:32,819 --> 00:01:33,988
-What?
-Did somebody's
45
00:01:34,121 --> 00:01:35,424
birthday gift arrive?
46
00:01:35,490 --> 00:01:36,660
Oh, my God.
47
00:01:36,727 --> 00:01:38,564
You guys bought me a car?
48
00:01:38,631 --> 00:01:39,800
You're the best!
49
00:01:39,866 --> 00:01:42,438
Oh, uh, we didn't get you a car,
we rented you an RV
50
00:01:42,505 --> 00:01:44,308
so we can take a tour
of the Smoky Mountains
51
00:01:44,375 --> 00:01:46,346
like you always wanted to!
52
00:01:47,114 --> 00:01:49,418
I think he's still
really gonna like it.
53
00:01:50,087 --> 00:01:51,790
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
54
00:01:51,857 --> 00:01:54,563
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
55
00:01:54,663 --> 00:01:55,999
CARTER:
Hey, babe, what do you think I should pack?
56
00:01:56,065 --> 00:01:58,436
Katana blade or nunchucks?
57
00:01:58,504 --> 00:02:00,173
(clattering)
58
00:02:02,979 --> 00:02:05,183
Uh, we're going camping
in an RV.
59
00:02:05,283 --> 00:02:07,087
Yeah, I'm being silly.
60
00:02:07,154 --> 00:02:08,958
I'll leave Wesley Slice at home.
61
00:02:09,025 --> 00:02:11,964
But I'm definitely
taking Nunchuck Norris.
62
00:02:12,064 --> 00:02:15,972
Hey, um, I know we haven't
set a date for the wedding yet,
63
00:02:16,072 --> 00:02:20,147
but my lease is up and I wasn't
sure if I should renew, or...
64
00:02:20,247 --> 00:02:22,384
Well, why would you renew?
We getting married.
65
00:02:22,451 --> 00:02:24,355
Oh, I was hoping you'd say that.
66
00:02:24,422 --> 00:02:26,159
Yeah, I can't wait
to live with you.
67
00:02:26,225 --> 00:02:28,196
And all your candles
and tiny little soaps
68
00:02:28,263 --> 00:02:29,633
that I'm not allowed to touch.
69
00:02:29,733 --> 00:02:31,235
Mm. Okay, great.
70
00:02:31,302 --> 00:02:32,539
Well, I'll just tell Max,
71
00:02:32,605 --> 00:02:34,275
and then we can go look
for our place.
72
00:02:34,342 --> 00:02:37,081
Oh, good news. Found it.
73
00:02:37,147 --> 00:02:39,820
Wait, what? Your place?
74
00:02:39,886 --> 00:02:43,059
The one with the basketball
hoop and the Star Wars poster?
75
00:02:43,159 --> 00:02:44,696
No, our place.
76
00:02:44,730 --> 00:02:46,567
And that's a limited
edition print
77
00:02:46,633 --> 00:02:48,403
signed by the little guy
inside the robot.
78
00:02:48,470 --> 00:02:52,177
So, that's basically
an R2-D2 401K.
79
00:02:52,277 --> 00:02:54,015
Yeah, I want to live somewhere
80
00:02:54,148 --> 00:02:55,752
that's a little more us
81
00:02:55,818 --> 00:02:57,622
and a lot less... you.
82
00:02:57,689 --> 00:02:59,492
Yeah, but this is
a great neighborhood,
83
00:02:59,559 --> 00:03:00,862
and it's right near
my son's school.
84
00:03:00,928 --> 00:03:03,133
Well, we can find another
place in this area.
85
00:03:03,199 --> 00:03:04,468
I like this place.
86
00:03:04,569 --> 00:03:06,272
I spilled syrup
down the floor vent
87
00:03:06,305 --> 00:03:09,345
so when the heat comes on,
it smells delicious.
88
00:03:09,445 --> 00:03:12,317
Come on, we're supposed to be
starting our lives together.
89
00:03:12,418 --> 00:03:14,422
Look at that
little bitty kitchen.
90
00:03:14,488 --> 00:03:15,457
We need a kitchen big enough
91
00:03:15,591 --> 00:03:17,127
for someone who has an ass.
92
00:03:17,194 --> 00:03:18,531
Do not insult my ass.
93
00:03:18,631 --> 00:03:20,735
You can bounce a damn quarter
off this thing.
94
00:03:20,835 --> 00:03:22,706
It's thicker than a Snicker.
95
00:03:22,806 --> 00:03:24,108
No, we can't,
96
00:03:24,175 --> 00:03:25,611
because we have
to save our quarters
97
00:03:25,678 --> 00:03:27,281
for the Laundromat
because this stupid place
98
00:03:27,347 --> 00:03:28,684
doesn't have a washing machine.
99
00:03:28,751 --> 00:03:30,420
Oh, if you calling
this condo stupid,
100
00:03:30,487 --> 00:03:31,824
you calling me stupid.
101
00:03:31,924 --> 00:03:33,694
Well, if the katana fits!
102
00:03:33,761 --> 00:03:35,598
♪ ♪
103
00:03:35,665 --> 00:03:37,367
Thank you so much
for watching the cats.
104
00:03:37,468 --> 00:03:40,140
I've been criticizing their
life choices the past few days
105
00:03:40,240 --> 00:03:42,912
to get them used
to your type of affection.
106
00:03:43,012 --> 00:03:44,248
-You're welcome.
-(Kat laughs)
107
00:03:44,315 --> 00:03:45,952
Though when you said
"take care of the cats,"
108
00:03:46,052 --> 00:03:48,691
I thought you meant something
far more permanent.
109
00:03:48,758 --> 00:03:50,995
Well, it'll be a breeze.
110
00:03:51,062 --> 00:03:52,866
And I jotted down
a few helpful hints
111
00:03:52,966 --> 00:03:55,337
in case anything comes up.
112
00:03:56,205 --> 00:03:58,143
This is the binder
for Cat-am Sandler.
113
00:03:58,209 --> 00:04:00,515
You'll find the other 14
in the storage room,
114
00:04:00,581 --> 00:04:02,351
right next to
Mr. Mittens' diapers
115
00:04:02,451 --> 00:04:03,788
and depression medication.
116
00:04:03,888 --> 00:04:07,796
I have to think the hospital
gave me the wrong baby.
117
00:04:08,564 --> 00:04:10,635
Okay, who's ready to go rough it
118
00:04:10,701 --> 00:04:12,605
in a 400-square-foot
rolling apartment
119
00:04:12,672 --> 00:04:15,611
with a microwave,
a shower, and an Xbox?
120
00:04:15,678 --> 00:04:16,547
This guy.
121
00:04:16,580 --> 00:04:17,949
(laughs) Well, I'm ready.
122
00:04:18,049 --> 00:04:20,721
I was up all night making
homemade mosquito repellant.
123
00:04:20,822 --> 00:04:21,690
Really? That's a thing?
124
00:04:21,790 --> 00:04:23,894
Oh, yeah.
Lemongrass, citronella,
125
00:04:24,028 --> 00:04:26,098
and just a kiss of urine.
126
00:04:26,667 --> 00:04:29,171
There was a cute little
red-headed baby there
127
00:04:29,271 --> 00:04:31,008
that I quite liked.
128
00:04:33,113 --> 00:04:33,981
Uh, Gideon?
129
00:04:34,148 --> 00:04:37,387
I can't believe I'm going
on my first road trip.
130
00:04:37,454 --> 00:04:39,759
Good news, I found my harmonica.
131
00:04:39,860 --> 00:04:42,331
(playing melody)
132
00:04:43,099 --> 00:04:43,868
That's great.
133
00:04:44,001 --> 00:04:45,805
Yeah, we didn't know you
wanted to come...
134
00:04:45,905 --> 00:04:47,775
on a couples' trip...
135
00:04:48,511 --> 00:04:50,781
in an RV that only has two beds.
136
00:04:51,650 --> 00:04:53,921
They don't want you to go, kid.
137
00:04:55,290 --> 00:04:56,860
I see.
138
00:04:57,729 --> 00:04:59,398
(plays sad note)
139
00:05:00,333 --> 00:05:01,469
You-you know what?
140
00:05:01,503 --> 00:05:02,839
The more the merrier.
141
00:05:02,906 --> 00:05:04,275
Yeah, sure, why not?
142
00:05:04,341 --> 00:05:06,880
But you owe me a present.
No donation in my name,
143
00:05:06,980 --> 00:05:10,420
no star named after me,
no tree planted in my honor.
144
00:05:10,521 --> 00:05:12,926
I want a cool toy
that I can play with.
145
00:05:12,992 --> 00:05:14,195
You know what, Gideon?
146
00:05:14,228 --> 00:05:15,497
Since you're bringing
your harmonica,
147
00:05:15,565 --> 00:05:16,967
I'm gonna bring my castanets.
148
00:05:17,034 --> 00:05:19,973
I mean, I don't want to
oversell it, but check this out.
149
00:05:24,415 --> 00:05:27,789
It sounds a lot better
with the actual castanets.
150
00:05:29,291 --> 00:05:32,565
She knows she smells
like pee, right?
151
00:05:34,235 --> 00:05:36,472
(playing sad melody)
152
00:05:44,488 --> 00:05:48,797
All right, that was "From Depths
of Woe I Cry to Thee."
153
00:05:48,898 --> 00:05:51,068
Anybody else have a favorite
hymn they'd like to hear?
154
00:05:51,135 --> 00:05:52,839
How about "On the Road Again"?
155
00:05:52,906 --> 00:05:55,912
Don't know that one, but here's
a little ditty called
156
00:05:55,978 --> 00:05:58,617
"There Is a Fountain
Filled With Blood."
157
00:05:58,684 --> 00:06:00,588
Carter, if you ever want
to see me naked again,
158
00:06:00,655 --> 00:06:02,224
you better take
that harmonica from him.
159
00:06:02,324 --> 00:06:05,163
Sorry, man.
I'm not anti-harmonica,
160
00:06:05,230 --> 00:06:07,267
but I am pro-nudity.
161
00:06:08,002 --> 00:06:10,675
I just flossed my teeth
at 70 miles per hour,
162
00:06:10,741 --> 00:06:13,279
so I'm basically an astronaut.
(laughs)
163
00:06:13,379 --> 00:06:14,516
Oh, Gideon, no more harmonica?
164
00:06:14,583 --> 00:06:17,287
Guess I'll have
to do a solo jam.
165
00:06:17,387 --> 00:06:19,325
(castanets clacking)
166
00:06:19,391 --> 00:06:20,327
Carter!
167
00:06:20,393 --> 00:06:21,329
Yeah, I'm on it.
168
00:06:21,395 --> 00:06:22,832
Give me these.
169
00:06:23,499 --> 00:06:25,771
Uh, Kat, about this binder
you made for the trip?
170
00:06:25,905 --> 00:06:28,777
Oh, you mean "Max's Smokin'
Birthday Weekend
171
00:06:28,877 --> 00:06:32,317
in the Smoky Mountains,
asterisk: A Smoke-Free Weekend"?
172
00:06:32,384 --> 00:06:33,486
Yeah.
173
00:06:33,554 --> 00:06:34,990
There's a lot of stuff in here
174
00:06:35,056 --> 00:06:36,392
about things that will kill us:
175
00:06:36,459 --> 00:06:38,162
like bears, killer bees,
176
00:06:38,263 --> 00:06:39,966
and-and eventually
climate change?
177
00:06:40,033 --> 00:06:41,435
Well, our greatest weapon
is education.
178
00:06:41,536 --> 00:06:43,439
Except against killer bees.
179
00:06:43,540 --> 00:06:45,945
Because, ironically,
that one's climate change.
180
00:06:46,045 --> 00:06:50,220
Okay, "Step one, identify
if a bear is a black bear
181
00:06:50,287 --> 00:06:51,422
"or a brown bear.
182
00:06:51,523 --> 00:06:54,428
Step one-A,
black bears can also be brown."
183
00:06:54,529 --> 00:06:57,100
Why does everything
got to be about color?
184
00:06:57,200 --> 00:06:59,204
Here's the thing. If you're
attacked by a brown bear,
185
00:06:59,305 --> 00:07:00,307
play dead.
186
00:07:00,373 --> 00:07:01,877
If you're attacked
by a black bear,
187
00:07:01,944 --> 00:07:03,246
don't play dead.
188
00:07:03,313 --> 00:07:06,152
But black bears can be brown,
brown bears cannot be black,
189
00:07:06,252 --> 00:07:08,757
and if we see a polar bear,
we're on a magical island
190
00:07:08,824 --> 00:07:11,062
where nothing
will ever make sense.
191
00:07:11,128 --> 00:07:14,836
We can also fight back with
the most powerful weapon of all.
192
00:07:14,903 --> 00:07:15,972
Prayer.
193
00:07:16,038 --> 00:07:17,842
Or a razor-sharp katana.
194
00:07:17,942 --> 00:07:20,514
Oh, wait. Someone told me
not to bring that.
195
00:07:20,615 --> 00:07:22,885
You know what someone
should've told you not to bring?
196
00:07:22,986 --> 00:07:24,856
Your dumb ass.
197
00:07:24,923 --> 00:07:26,526
-Oh. Here.
-Oh.
198
00:07:26,593 --> 00:07:27,829
Oh, you're gonna regret that.
199
00:07:27,862 --> 00:07:29,933
Uh, is everything okay
between you two?
200
00:07:30,033 --> 00:07:32,437
Well, I haven't had a chance
to talk to Max about this yet,
201
00:07:32,505 --> 00:07:34,108
but since our lease is up,
202
00:07:34,241 --> 00:07:37,047
-me and this cinderblock-head
decided to move in together. -What?
203
00:07:37,147 --> 00:07:40,153
Assuming we can agree
on where, or anything.
204
00:07:40,286 --> 00:07:42,090
Oh, I can't wait.
205
00:07:42,157 --> 00:07:44,596
Wait, this fight isn't gonna
break you up, right?
206
00:07:44,696 --> 00:07:45,731
'Cause I already started
207
00:07:45,831 --> 00:07:47,200
a Pinterest board
for your wedding.
208
00:07:47,267 --> 00:07:49,238
Your colors are green
and mustard.
209
00:07:49,305 --> 00:07:50,574
Mustard?
210
00:07:50,675 --> 00:07:52,512
So, I either got
to find a new place
211
00:07:52,578 --> 00:07:54,214
or get another roommate?
212
00:07:54,315 --> 00:07:55,518
This is the same thing
that happened
213
00:07:55,584 --> 00:07:58,122
when my mom married Stan.
214
00:07:59,024 --> 00:07:59,926
Don't worry, Max.
215
00:08:00,026 --> 00:08:00,928
When God closes a door,
216
00:08:01,028 --> 00:08:02,097
He opens a window.
217
00:08:02,197 --> 00:08:04,969
And guess who's climbing
through that window, roomie?
218
00:08:05,003 --> 00:08:06,940
-(playing upbeat melody)
-Oh, my God.
219
00:08:07,040 --> 00:08:08,409
(clacking)
220
00:08:08,476 --> 00:08:10,213
♪ ♪
221
00:08:14,488 --> 00:08:15,725
-Can I get y'all anything else?
-Nah.
222
00:08:15,758 --> 00:08:16,660
-No, thank you.
-We're good.
223
00:08:16,760 --> 00:08:18,296
How about you, sugar?
224
00:08:18,396 --> 00:08:19,632
"Sugar."
225
00:08:19,699 --> 00:08:22,337
That's my first nickname.
226
00:08:22,404 --> 00:08:23,907
I'll give you one.
227
00:08:23,974 --> 00:08:26,045
Martha.
228
00:08:26,112 --> 00:08:27,915
That's my mother's name.
229
00:08:28,016 --> 00:08:30,453
You're cute and funny.
230
00:08:30,554 --> 00:08:31,790
Here's your check.
231
00:08:31,857 --> 00:08:33,159
(laughs)
232
00:08:33,226 --> 00:08:34,228
Gideon.
233
00:08:34,294 --> 00:08:36,365
My name is Sugar.
234
00:08:36,399 --> 00:08:38,604
Okay, Sugar,
I think she likes you.
235
00:08:38,670 --> 00:08:39,973
Go talk to her.
236
00:08:40,040 --> 00:08:41,475
But take the olives
off your fingers first.
237
00:08:41,576 --> 00:08:43,580
Aw. Okay.
238
00:08:44,849 --> 00:08:47,487
I'll go see if she needs help
washing dishes.
239
00:08:47,622 --> 00:08:48,489
(chuckles)
240
00:08:48,624 --> 00:08:51,228
Excuse me, Martha...
241
00:08:51,897 --> 00:08:53,534
That boy need practice
talking to women.
242
00:08:53,600 --> 00:08:55,170
Hey, maybe we should
take him to a strip club.
243
00:08:55,270 --> 00:08:57,508
Oh, well, why don't you just
take him to your bathroom?
244
00:08:57,608 --> 00:08:58,744
It looks like a strip club.
245
00:08:58,811 --> 00:09:01,115
Black tile and
those tacky gold faucets.
246
00:09:01,215 --> 00:09:02,752
Oh! So gold is tacky?
247
00:09:02,819 --> 00:09:04,488
You want to call
the Olympics and tell them
248
00:09:04,556 --> 00:09:05,858
that their best prize is tacky?
249
00:09:05,925 --> 00:09:07,360
No, I'm gonna call my cousin
250
00:09:07,427 --> 00:09:08,062
and tell her I'm marrying
251
00:09:08,129 --> 00:09:09,799
the manager of the Bada Bing!
252
00:09:09,866 --> 00:09:11,603
Oh!
253
00:09:13,439 --> 00:09:15,243
(laughter)
254
00:09:15,845 --> 00:09:18,082
You know, I think they
staged that fight
255
00:09:18,182 --> 00:09:19,686
because they don't want
to pay for lunch.
256
00:09:19,819 --> 00:09:21,523
Yeah, I think you're
probably right.
257
00:09:21,590 --> 00:09:22,859
But it is my birthday, so...
258
00:09:22,959 --> 00:09:25,029
Okay, all right, I got you.
259
00:09:25,063 --> 00:09:26,398
And, uh, I hope you
saved some room.
260
00:09:26,465 --> 00:09:27,902
There's a really
cool place up ahead
261
00:09:27,969 --> 00:09:30,106
that sells cheese
in the shape of presidents.
262
00:09:30,173 --> 00:09:33,112
Kind of itching for
some Pepper Jack Kennedy.
263
00:09:33,212 --> 00:09:36,018
Ich bin ein delicious.
264
00:09:37,220 --> 00:09:38,222
What are you doing?
265
00:09:38,289 --> 00:09:39,793
I'm taking the ketchup packets.
266
00:09:39,893 --> 00:09:40,995
-Why?
-Well, we can use them
267
00:09:41,061 --> 00:09:42,999
on our burgers
tonight and, uh...
268
00:09:43,065 --> 00:09:44,636
I don't want to brag,
but this is how
269
00:09:44,669 --> 00:09:47,809
I've managed to not buy a bottle
of ketchup in six years.
270
00:09:47,909 --> 00:09:49,679
Uh, first of all, weird flex.
271
00:09:49,779 --> 00:09:52,117
Uh, and I have had the same
bottle of ketchup for six years.
272
00:09:52,184 --> 00:09:53,987
You know, you've actually
saved like $1.40.
273
00:09:54,054 --> 00:09:57,662
Oh, I'm not who's
about to be homeless, Max.
274
00:09:58,463 --> 00:09:59,465
Speaking of which,
275
00:09:59,532 --> 00:10:01,736
ever since Gideon said
he wanted to be my roommate
276
00:10:01,870 --> 00:10:04,074
I've been thinking about...
277
00:10:04,174 --> 00:10:05,845
how much I don't want
that to happen.
278
00:10:05,911 --> 00:10:07,815
-Oh.
-And, uh, I don't know,
279
00:10:07,882 --> 00:10:11,422
I had this crazy idea
that maybe we could...
280
00:10:11,489 --> 00:10:13,326
Maybe we could what?
281
00:10:14,194 --> 00:10:15,430
Actually, forget it, it's...
282
00:10:15,531 --> 00:10:16,933
No, I-I want to know
what were you gonna say.
283
00:10:17,033 --> 00:10:18,069
I don't know.
284
00:10:18,136 --> 00:10:19,873
You... You probably...
You might not like it.
285
00:10:19,973 --> 00:10:22,477
Well, I might think it's, like,
the greatest idea in the world.
286
00:10:22,578 --> 00:10:23,714
(sighs)
287
00:10:23,747 --> 00:10:24,949
-Okay, let me guess.
-Okay.
288
00:10:25,016 --> 00:10:27,487
Might it have something
to do with...
289
00:10:27,588 --> 00:10:30,493
Mi casa es su casa?
290
00:10:30,561 --> 00:10:32,030
Yes.
291
00:10:32,732 --> 00:10:34,602
Do you want to live together?
292
00:10:34,669 --> 00:10:35,938
¡Sí, señor!
293
00:10:36,005 --> 00:10:38,242
And I know it's quick,
but it just feels right.
294
00:10:38,276 --> 00:10:40,046
It totally feels right.
That was so easy.
295
00:10:40,146 --> 00:10:41,583
-Do you see how easy that was?
-Yeah.
296
00:10:41,683 --> 00:10:43,520
Why are Carter and Randi
fighting so much about it?
297
00:10:43,587 --> 00:10:45,925
Because not every couple
is as awesome as we are.
298
00:10:46,025 --> 00:10:48,129
Truth.
Suck it, Randi and Carter.
299
00:10:48,229 --> 00:10:50,333
Bada bing and bada boom.
300
00:10:50,400 --> 00:10:51,870
I mean, if this were the...
301
00:10:51,937 --> 00:10:54,041
the Olympics of couples,
we would take the gold.
302
00:10:54,141 --> 00:10:56,680
How are we gonna pose when
we get on the Wheaties box?
303
00:10:59,953 --> 00:11:02,090
♪ ♪
304
00:11:04,662 --> 00:11:06,432
So, you'll never guess
what happened.
305
00:11:06,498 --> 00:11:08,737
If this has anything to do
with The Commander in Cheese,
306
00:11:08,804 --> 00:11:09,906
I don't want to know.
307
00:11:10,006 --> 00:11:12,377
But how good was
that Burrata Obama?
308
00:11:13,514 --> 00:11:14,749
With you and Carter
moving in together,
309
00:11:14,816 --> 00:11:15,985
I had a great idea.
310
00:11:16,051 --> 00:11:18,356
Max and I are gonna
move in together!
311
00:11:18,422 --> 00:11:20,761
Mm.
312
00:11:22,130 --> 00:11:23,634
What's "mm"?
313
00:11:23,734 --> 00:11:25,370
Nothing.
314
00:11:25,403 --> 00:11:27,808
No, that's the same "mm"
you used
315
00:11:27,909 --> 00:11:29,512
when I told you
I wanted to get jeggings.
316
00:11:29,612 --> 00:11:31,550
Well, nobody looks good
in jeggings.
317
00:11:31,683 --> 00:11:32,818
Well, I do.
318
00:11:32,919 --> 00:11:34,454
What, you don't think
it's a good idea?
319
00:11:34,522 --> 00:11:36,860
Honestly,
I've lived with you both
320
00:11:36,960 --> 00:11:38,296
and he's gonna drive you crazy.
321
00:11:38,396 --> 00:11:40,466
Well, we're practically
living together already.
322
00:11:40,534 --> 00:11:43,039
We're around each other all
the time and it's going great.
323
00:11:43,139 --> 00:11:44,709
RANDI:
No, this is different.
324
00:11:44,776 --> 00:11:46,312
Max doesn't think
anything through.
325
00:11:46,378 --> 00:11:48,951
He's a child. I can't tell you
the number of times
326
00:11:49,051 --> 00:11:50,453
he's left the house
for groceries
327
00:11:50,554 --> 00:11:52,390
and came back
with water balloons.
328
00:11:52,457 --> 00:11:53,927
It's 12.
329
00:11:54,061 --> 00:11:56,700
That's called being
spontaneous and fun.
330
00:11:56,800 --> 00:11:58,202
It's why we get along.
331
00:11:58,269 --> 00:11:59,939
Yeah, but you like things
a certain way
332
00:12:00,006 --> 00:12:01,810
and you're kind of
an overthinker.
333
00:12:01,943 --> 00:12:03,981
(laughing):
I am not.
334
00:12:04,081 --> 00:12:06,218
Well, I-I guess
sometimes I can be.
335
00:12:06,318 --> 00:12:08,155
But, you know,
sometimes you have to be.
336
00:12:08,222 --> 00:12:10,260
Hold on, wait; give me a second
and let me think about it.
337
00:12:10,326 --> 00:12:12,297
No, I'm not. Right?
338
00:12:13,232 --> 00:12:15,203
Look, if you want to move in
with Max, go right ahead.
339
00:12:15,270 --> 00:12:16,539
I'm just saying
340
00:12:16,640 --> 00:12:18,109
Carter and I have been
together for a while
341
00:12:18,209 --> 00:12:19,712
and even we're
struggling with it.
342
00:12:19,779 --> 00:12:21,282
Well, he's struggling
to see that I'm right,
343
00:12:21,382 --> 00:12:22,852
but I'll get him there.
344
00:12:22,885 --> 00:12:25,658
(laughing): Well, Max and I are
a very different couple
345
00:12:25,724 --> 00:12:27,193
than you and Carter.
346
00:12:27,294 --> 00:12:29,599
Different like how?
347
00:12:29,699 --> 00:12:31,168
Different like better?
348
00:12:31,803 --> 00:12:33,840
N-No. Pfft. No.
349
00:12:33,941 --> 00:12:35,644
Different like... Like, uh...
350
00:12:35,711 --> 00:12:37,682
equal but separate...
351
00:12:37,748 --> 00:12:40,186
like separate but equal.
352
00:12:40,253 --> 00:12:41,355
I'm just...
353
00:12:41,422 --> 00:12:43,894
I'm gonna take a left turn
off this cliff over here.
354
00:12:43,961 --> 00:12:45,396
That's what I'm gonna do.
355
00:12:45,496 --> 00:12:48,202
All right, you've got
two zombies on your six.
356
00:12:48,269 --> 00:12:49,572
-I'll cover you with the shotgun
-(shotgun racking)
357
00:12:49,639 --> 00:12:50,908
then take a flamethrower
to the door.
358
00:12:51,008 --> 00:12:52,010
(flamethrower whooshing)
359
00:12:52,077 --> 00:12:53,647
Aw, look, a little zombie girl.
360
00:12:53,747 --> 00:12:55,316
-(zombie girl growling)
-That's cute.
361
00:12:55,383 --> 00:12:56,820
You're gonna bite me?
362
00:12:56,886 --> 00:12:57,989
Chainsawed!
363
00:12:58,022 --> 00:12:59,626
(chain saw revving)
364
00:12:59,692 --> 00:13:01,128
This is so much fun.
365
00:13:01,195 --> 00:13:04,869
Are we having what you fellas
call "bro time"?
366
00:13:04,902 --> 00:13:06,372
Well, we've got beer,
video games,
367
00:13:06,438 --> 00:13:10,046
and I'm farting
when I want to, so, yeah.
368
00:13:10,146 --> 00:13:12,885
Hey, did you ask out
that waitress?
369
00:13:12,985 --> 00:13:14,254
Well, I left behind
370
00:13:14,321 --> 00:13:17,027
a wicker doll that looked
like the prophet Isaiah,
371
00:13:17,160 --> 00:13:19,666
so I definitely made
the first move.
372
00:13:20,366 --> 00:13:22,203
Gideon, you're not
on the farm anymore.
373
00:13:22,270 --> 00:13:24,408
When you like a girl,
ask for her phone number,
374
00:13:24,509 --> 00:13:27,080
slide into her DMs,
have sex with her best friend
375
00:13:27,180 --> 00:13:29,886
so she gets jealous,
then make the move over.
376
00:13:29,952 --> 00:13:31,623
Yeah, you got to be romantic.
377
00:13:31,723 --> 00:13:32,992
Women dig that stuff.
378
00:13:33,059 --> 00:13:34,562
Ah, fire in the hole!
379
00:13:34,629 --> 00:13:36,131
(farts) Ah.
380
00:13:36,198 --> 00:13:37,000
Uh, by the way,
381
00:13:37,067 --> 00:13:39,271
Randi and I call the other bed.
382
00:13:39,338 --> 00:13:40,908
You sure she's gonna want
to sleep with you?
383
00:13:40,974 --> 00:13:42,410
She seems pretty pissed.
384
00:13:42,477 --> 00:13:44,047
I don't know why she doesn't
want to move into my place.
385
00:13:44,114 --> 00:13:45,617
My first wife loved it.
386
00:13:45,684 --> 00:13:48,557
Losing that condo was harder
for her than losing me.
387
00:13:48,623 --> 00:13:50,259
That's probably why Randi
doesn't want to live there.
388
00:13:50,360 --> 00:13:51,930
-You bought it
with your ex-wife. -So?
389
00:13:51,996 --> 00:13:54,736
I also bought the bed that
we sleep in with my ex-wife.
390
00:13:54,802 --> 00:13:56,338
Do not tell her that.
391
00:13:56,405 --> 00:13:57,842
Even I know that.
392
00:13:57,908 --> 00:13:59,177
And the only woman
I've ever kissed
393
00:13:59,244 --> 00:14:02,551
was my Nana,
right before we buried her.
394
00:14:08,797 --> 00:14:11,201
♪ ♪
395
00:14:14,274 --> 00:14:16,746
I have made...
396
00:14:16,846 --> 00:14:19,886
fire!
397
00:14:19,986 --> 00:14:21,890
You just turned on the propane.
398
00:14:21,990 --> 00:14:24,294
But I made fire.
399
00:14:25,096 --> 00:14:27,668
Oh, thanks for letting me
chop the wood.
400
00:14:27,735 --> 00:14:29,572
Usually that honor
goes to the elder
401
00:14:29,672 --> 00:14:31,475
with the season's
highest corn yield,
402
00:14:31,576 --> 00:14:33,412
but I won't tell if you won't.
403
00:14:33,479 --> 00:14:34,515
Oh, you're welcome,
404
00:14:34,582 --> 00:14:36,853
but you are letting me
wash the dishes tonight.
405
00:14:36,953 --> 00:14:38,456
Aw, really?
406
00:14:38,557 --> 00:14:40,894
Oh, okay, you can do them.
407
00:14:40,961 --> 00:14:41,896
But you owe me.
408
00:14:41,963 --> 00:14:44,367
You are the best.
409
00:14:45,971 --> 00:14:49,144
Are you not gonna tell him
that we don't need firewood?
410
00:14:49,211 --> 00:14:50,714
Girl, I'm just trying
to tucker him out.
411
00:14:50,781 --> 00:14:53,085
I got bored playing
fetch with him.
412
00:14:53,185 --> 00:14:54,889
(laughs)
413
00:14:56,158 --> 00:14:59,197
Ugh, what is that smell?
414
00:14:59,264 --> 00:15:00,233
Nature?
415
00:15:00,299 --> 00:15:01,301
Gross.
416
00:15:01,368 --> 00:15:02,437
(hissing)
417
00:15:02,505 --> 00:15:03,774
(sniffs)
418
00:15:03,874 --> 00:15:06,311
Ooh, nice. Pine-scented.
419
00:15:07,347 --> 00:15:08,115
KAT:
Uh-oh.
420
00:15:08,182 --> 00:15:10,253
What's going on over here?
421
00:15:10,319 --> 00:15:11,756
Making burgers.
422
00:15:11,856 --> 00:15:14,327
But they're not all
the same thickness.
423
00:15:14,428 --> 00:15:16,633
Like, look, fatty patty.
424
00:15:16,699 --> 00:15:17,535
Who cares?
425
00:15:17,668 --> 00:15:20,641
Uh, everyone,
when they don't cook evenly.
426
00:15:20,674 --> 00:15:22,010
-It's fine.
-Yeah, well...
427
00:15:22,143 --> 00:15:23,814
It's gonna be. (chuckles)
428
00:15:23,880 --> 00:15:25,349
Okay, okay. All right. Yeah.
429
00:15:25,416 --> 00:15:27,521
-Thank you.
-Oh, you're welcome.
430
00:15:27,588 --> 00:15:29,424
Um, hey, where'd you
put the ketchup packets?
431
00:15:29,491 --> 00:15:31,796
Oh, right, so I stuck them
under the seat of the toilet
432
00:15:31,863 --> 00:15:34,902
and when Gideon sat down,
it squirted in his underwear.
433
00:15:34,969 --> 00:15:37,474
You used my ketchup packets
for a prank?
434
00:15:37,575 --> 00:15:41,348
Yeah, he thought he was
dying, it was hilarious.
435
00:15:42,117 --> 00:15:44,321
Great. Thanks a lot, Max.
436
00:15:44,387 --> 00:15:45,490
Are you mad?
437
00:15:45,591 --> 00:15:47,795
Well, you knew I wanted
them for our burgers
438
00:15:47,895 --> 00:15:50,366
and you wasted them
on a stupid prank.
439
00:15:50,433 --> 00:15:52,170
Mm, awesome prank.
440
00:15:52,303 --> 00:15:53,807
Oh, my gosh, you are a child.
441
00:15:53,874 --> 00:15:57,413
And you're an adult yelling
at me over ketchup packets.
442
00:15:57,480 --> 00:15:59,184
I'm not yelling.
And, you know, it's not even
443
00:15:59,251 --> 00:16:00,687
about the ketchup packets.
444
00:16:00,754 --> 00:16:02,791
We now all have
to eat dry burgers
445
00:16:02,858 --> 00:16:04,294
because you didn't
think this through
446
00:16:04,361 --> 00:16:06,165
or consider anyone else
and you know what?
447
00:16:06,231 --> 00:16:07,367
Yeah, now I guess I am yelling!
448
00:16:07,433 --> 00:16:09,204
MAX:
Oh, my God, would you relax?
449
00:16:09,304 --> 00:16:11,074
You know what
would help me relax?
450
00:16:11,141 --> 00:16:12,978
The zesty tang of ketchup!
451
00:16:13,078 --> 00:16:14,481
MAX:
You are being ridiculous.
452
00:16:14,582 --> 00:16:16,519
Is this what you're gonna be
like when we move in together?
453
00:16:16,619 --> 00:16:17,721
You know, maybe it is.
454
00:16:17,822 --> 00:16:18,857
Is this what
you're gonna be like
455
00:16:18,957 --> 00:16:19,859
when we move in together?
456
00:16:19,959 --> 00:16:20,961
Yeah, probably,
457
00:16:21,028 --> 00:16:22,130
'cause this is who I am.
458
00:16:22,197 --> 00:16:23,332
Oh, and one more thing.
459
00:16:23,399 --> 00:16:27,106
I liked who you were,
fatty patty.
460
00:16:28,175 --> 00:16:29,477
-Give me that!
-No!
461
00:16:29,545 --> 00:16:31,081
-You give me that fatty patty!
-No, stop it.
462
00:16:31,181 --> 00:16:32,483
-KAT: Give it!
-(Randi chuckles)
463
00:16:32,585 --> 00:16:34,154
Better couple, my ass.
464
00:16:34,221 --> 00:16:35,958
-Give it!
-Ow, it's hot.
465
00:16:36,626 --> 00:16:39,297
♪ Oh, you can't ride
in the little red wagon ♪
466
00:16:39,397 --> 00:16:41,401
♪ Wheel is broke
and the axle's saggin' ♪
467
00:16:41,503 --> 00:16:43,405
♪ Chug-chug,
chug-chug-chug ♪
468
00:16:43,507 --> 00:16:45,376
♪ Next verse,
same as the first ♪
469
00:16:45,443 --> 00:16:47,882
♪ Little bit louder
and a whole lot worse. ♪
470
00:16:47,948 --> 00:16:49,150
Everybody!
471
00:16:49,251 --> 00:16:50,988
I'm gonna hit him
with my walking stick.
472
00:16:51,088 --> 00:16:52,257
This hike is taking forever.
473
00:16:52,323 --> 00:16:53,560
Why are we even doing this?
474
00:16:53,627 --> 00:16:55,129
Look, I want to go home.
475
00:16:55,229 --> 00:16:56,966
To my fantastic home.
476
00:16:57,033 --> 00:16:58,369
No one is going home!
477
00:16:58,469 --> 00:17:00,874
Okay? We're gonna see
a gorgeous fricking lake
478
00:17:00,974 --> 00:17:02,477
in 4.81 miles.
479
00:17:02,578 --> 00:17:04,582
And we're gonna take pictures
and we're gonna smile
480
00:17:04,682 --> 00:17:06,318
and we're gonna post
those pictures online
481
00:17:06,385 --> 00:17:08,590
so that everybody can see
how great our lives are.
482
00:17:08,723 --> 00:17:10,827
Max'sSmokingBirthday,
483
00:17:10,894 --> 00:17:11,829
SmokyMountains,
484
00:17:11,896 --> 00:17:14,000
BinderLife.
485
00:17:14,067 --> 00:17:15,002
Stop talking.
486
00:17:15,069 --> 00:17:16,706
Damn, you beat me to it.
487
00:17:16,773 --> 00:17:18,008
(growling)
488
00:17:18,108 --> 00:17:19,745
-KAT: Holy crap.
-RANDI: Oh, Lord.
489
00:17:19,812 --> 00:17:21,281
Mommy.
490
00:17:21,381 --> 00:17:23,018
-(growling)
-What do we do?
491
00:17:23,118 --> 00:17:25,289
Yeah. What do we do?
492
00:17:25,389 --> 00:17:26,726
(growling)
493
00:17:26,826 --> 00:17:27,995
Oh.
494
00:17:28,095 --> 00:17:30,767
I'll pray for you!
495
00:17:31,736 --> 00:17:33,506
Okay, that's a black bear.
496
00:17:33,573 --> 00:17:35,510
So that means that
it's either a black bear...
497
00:17:35,544 --> 00:17:36,846
or not a black bear.
498
00:17:36,913 --> 00:17:39,585
Well, your binder said to make
yourself as big as possible
499
00:17:39,652 --> 00:17:41,255
and then slowly back away.
500
00:17:41,321 --> 00:17:42,625
Oh, you read my binder?
501
00:17:42,725 --> 00:17:44,629
There was a lot of good
pictures of me in there.
502
00:17:44,695 --> 00:17:45,631
Did the binder say anything
503
00:17:45,731 --> 00:17:46,966
about marking your territory
504
00:17:47,066 --> 00:17:48,168
with your own pee?
505
00:17:48,269 --> 00:17:50,974
'Cause...
we now have that covered.
506
00:17:51,008 --> 00:17:52,010
MAX:
Okay.
507
00:17:52,076 --> 00:17:54,782
Everybody, as big as possible.
508
00:17:54,882 --> 00:17:56,719
(bear snarling)
509
00:17:56,786 --> 00:17:58,289
(roaring)
510
00:17:58,355 --> 00:17:59,157
Uh...
511
00:17:59,224 --> 00:18:00,359
♪ You can't ride ♪
512
00:18:00,459 --> 00:18:01,729
♪ In my little red wagon ♪
513
00:18:01,796 --> 00:18:02,865
♪ Wheel is broke ♪
514
00:18:02,932 --> 00:18:04,234
♪ And the axle's saggin' ♪
515
00:18:04,334 --> 00:18:05,269
What are you doing?
516
00:18:05,336 --> 00:18:06,706
I am not dying to that song.
517
00:18:06,773 --> 00:18:08,810
We're supposed to make noise
that's non-threatening.
518
00:18:08,910 --> 00:18:09,946
Uh...
519
00:18:10,046 --> 00:18:11,516
♪ Chug-chug,
chug-chug-chug ♪
520
00:18:11,582 --> 00:18:14,588
♪ You can't ride
in my little red wagon ♪
521
00:18:14,655 --> 00:18:16,659
♪ Wheel is broke
and the axle's saggin'. ♪
522
00:18:16,726 --> 00:18:19,197
-RANDI: He's turning around!
-KAT: Yeah.
523
00:18:19,264 --> 00:18:21,301
Yeah, that's right,
walk away, Yogi.
524
00:18:21,368 --> 00:18:23,640
-(roaring)
-(screaming)
525
00:18:23,740 --> 00:18:26,144
(gasping, grunting)
526
00:18:30,353 --> 00:18:32,290
A lot of things came into focus
527
00:18:32,357 --> 00:18:34,060
when I was protecting you
from that bear.
528
00:18:34,160 --> 00:18:35,496
You were standing behind me.
529
00:18:35,564 --> 00:18:36,498
Wha...?
530
00:18:36,599 --> 00:18:38,202
I didn't want it
to sneak up on you.
531
00:18:38,302 --> 00:18:40,373
It's called having
your back, Randi.
532
00:18:40,439 --> 00:18:41,676
I don't want to fight anymore.
533
00:18:41,743 --> 00:18:43,312
We went camping with
a bunch of white people
534
00:18:43,379 --> 00:18:45,651
and almost got killed.
That's on us.
535
00:18:45,751 --> 00:18:48,489
Look, I get you don't want
to move into my condo
536
00:18:48,556 --> 00:18:50,159
because I lived there
with my ex-wife.
537
00:18:50,259 --> 00:18:51,729
You did? I didn't know that!
538
00:18:51,796 --> 00:18:55,804
Well, then I didn't,
and you still don't know that.
539
00:18:56,471 --> 00:18:58,843
Well, I was thinking maybe
we can change a few things
540
00:18:58,910 --> 00:19:02,250
about your place to make it
feel more like our place.
541
00:19:02,283 --> 00:19:04,522
Really? Thank you, baby.
542
00:19:04,655 --> 00:19:06,458
But now that I know that
Stephanie lived there with you,
543
00:19:06,526 --> 00:19:09,965
we are ripping that sucker
down to the studs.
544
00:19:10,032 --> 00:19:11,669
We could do that.
545
00:19:11,769 --> 00:19:15,877
You know, uh, Stephanie was
there when I bought my old Xbox.
546
00:19:15,977 --> 00:19:18,182
So, we gonna need
to get the new one.
547
00:19:18,248 --> 00:19:19,685
(Randi chuckles)
548
00:19:20,721 --> 00:19:23,660
Sorry your birthday
was kind of a bust.
549
00:19:23,693 --> 00:19:26,498
Are you kidding?
I punched out a bear.
550
00:19:27,266 --> 00:19:28,703
And you're gonna back me up
when I tell people that,
551
00:19:28,803 --> 00:19:31,241
-that's your birthday gift
to me. -(sighs)
552
00:19:33,445 --> 00:19:36,351
I have never been so terrified.
553
00:19:36,418 --> 00:19:37,420
Yeah.
554
00:19:37,487 --> 00:19:40,359
I'm really glad
you were there with me.
555
00:19:40,426 --> 00:19:41,829
Yeah, the whole thing just made
556
00:19:41,896 --> 00:19:44,401
what we were fighting
about seem so stupid.
557
00:19:44,502 --> 00:19:47,473
I shouldn't have
called you a child.
558
00:19:47,541 --> 00:19:49,912
I shouldn't have called you
a control freak.
559
00:19:50,012 --> 00:19:51,916
You didn't.
560
00:19:51,983 --> 00:19:54,054
Right, that was with Carter.
561
00:19:54,655 --> 00:19:58,563
So even though I'm a bit
of a micromanager...
562
00:19:58,630 --> 00:20:01,636
you still want
to move in together?
563
00:20:01,703 --> 00:20:03,540
Sí, señor.
564
00:20:04,575 --> 00:20:06,011
Yeah, and if you think
it's too quick,
565
00:20:06,078 --> 00:20:06,779
I can totally find
566
00:20:06,879 --> 00:20:09,417
(whispering):
another roommate.
567
00:20:09,484 --> 00:20:12,090
I said that low
in case Gideon's around.
568
00:20:12,791 --> 00:20:14,494
If the two of us
can get through that,
569
00:20:14,562 --> 00:20:16,198
we can get through anything.
570
00:20:16,298 --> 00:20:18,302
Except climate change,
that's really gonna require
571
00:20:18,368 --> 00:20:20,640
more of a group effort.
572
00:20:21,374 --> 00:20:23,078
-Max.
-(chuckling)
573
00:20:23,178 --> 00:20:25,116
-We're gonna move in together!
-(grunts)
574
00:20:25,216 --> 00:20:26,753
(Kat laughs)
575
00:20:29,224 --> 00:20:30,392
Wait, is that the RV?
576
00:20:30,459 --> 00:20:32,396
KAT:
Hey, is that Gideon driving?
577
00:20:32,463 --> 00:20:34,100
Does Gideon know how to drive?
578
00:20:34,167 --> 00:20:35,871
I'm sure he does.
579
00:20:36,438 --> 00:20:38,208
I'm gonna ask the waitress
out on a date!
580
00:20:38,308 --> 00:20:39,512
Life is too short!
581
00:20:39,645 --> 00:20:41,248
No, stop the RV!
582
00:20:41,314 --> 00:20:43,820
Don't know how! Bye!
583
00:20:50,199 --> 00:20:51,234
Hello, Mother.
584
00:20:51,334 --> 00:20:52,270
SHEILA: Oh, hello, sweetheart.
585
00:20:52,370 --> 00:20:53,606
Just wanted to let you know
586
00:20:53,706 --> 00:20:54,642
we are headed back
587
00:20:54,742 --> 00:20:56,512
and we should be home
in a few hours.
588
00:20:56,546 --> 00:20:57,948
Wonderful. Drive safe.
589
00:20:58,015 --> 00:20:59,384
KAT:
We will. And, uh...
590
00:20:59,451 --> 00:21:01,488
thanks again for taking
care of the cats.
591
00:21:01,556 --> 00:21:03,827
Oh, yes, of course.
They were little angels.
592
00:21:04,628 --> 00:21:05,797
Oh, crap.
593
00:21:05,897 --> 00:21:08,302
("You Can't Ride in
My Little Red Wagon" playing)
594
00:21:15,182 --> 00:21:17,688
♪ ♪
595
00:21:35,724 --> 00:21:37,528
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
596
00:21:37,561 --> 00:21:40,332
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
597
00:21:40,382 --> 00:21:44,932
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.