Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,911 --> 00:02:02,122
MAN: I'll get the breakfast special, all right?
BARTENDER: You got it.
2
00:02:02,914 --> 00:02:04,833
- WAITER: What'll it be?
- The usual.
3
00:02:04,958 --> 00:02:06,501
WAITER: Corned beef hash and eggs.
4
00:02:08,045 --> 00:02:10,505
BARTENDER: More coffee with that?
MAN: Sure. Thank you.
5
00:02:12,341 --> 00:02:14,134
Hey, good to see you.
6
00:02:27,981 --> 00:02:29,149
All right, thanks.
7
00:02:29,232 --> 00:02:30,901
You're a credit to the force.
8
00:02:35,656 --> 00:02:37,074
Your leg again?
9
00:02:38,241 --> 00:02:39,910
I should've let them cut it off.
10
00:02:39,993 --> 00:02:41,870
Well, this'll make you feel better.
11
00:02:42,245 --> 00:02:44,247
That was my cop. Your pal Liam,
12
00:02:45,499 --> 00:02:47,000
the mug who slashed Pearl,
13
00:02:47,793 --> 00:02:51,588
apparently he takes his meals
at a joint on the North Side.
14
00:03:01,473 --> 00:03:03,392
ETHAN: Now, I'm warning you.
15
00:03:04,810 --> 00:03:06,645
Don't come near me, God damn it.
16
00:03:07,604 --> 00:03:09,523
Don't come any closer to me.
17
00:03:11,817 --> 00:03:13,193
Get back.
18
00:03:14,027 --> 00:03:16,613
Get back, you “me son of 3 mm.
19
00:03:17,322 --> 00:03:18,615
Carlisle,
20
00:03:18,782 --> 00:03:20,242
don't make me use this.
21
00:03:21,993 --> 00:03:23,370
- That's right.
-(MEOWS)
22
00:03:23,453 --> 00:03:26,540
Hey, hey, hey. Get out, all of you. Little turds.
23
00:03:50,814 --> 00:03:51,815
Ah.
24
00:04:01,324 --> 00:04:03,076
- Everybody stay back.
-(CATS MEOWING)
25
00:04:03,285 --> 00:04:04,995
Hey!
26
00:04:05,787 --> 00:04:06,788
(GRUNTING)
27
00:04:08,415 --> 00:04:09,583
Come here!
28
00:04:09,666 --> 00:04:10,667
(EXCLAIMING IN PAIN)
29
00:04:14,463 --> 00:04:15,547
Help!
30
00:04:18,592 --> 00:04:19,676
Help!
31
00:04:20,343 --> 00:04:22,179
Where was the surgery done?
32
00:04:23,889 --> 00:04:26,016
A field hospital outside of Verdun.
33
00:04:26,808 --> 00:04:28,602
Three more at Walter Reed.
34
00:04:28,977 --> 00:04:30,604
This is some fine work.
35
00:04:31,271 --> 00:04:32,773
So why does it hurt?
36
00:04:33,356 --> 00:04:37,194
The screws in the femur
could be a problem there,
37
00:04:38,403 --> 00:04:39,696
trauma to the nerve.
38
00:04:40,113 --> 00:04:41,656
So I got a screw loose?
39
00:04:41,990 --> 00:04:43,742
Do you think you do?
40
00:04:45,368 --> 00:04:46,495
It was a joke.
41
00:04:48,205 --> 00:04:50,290
No numbness or weakness?
42
00:04:51,500 --> 00:04:53,460
It's more of a dull ache.
43
00:04:54,127 --> 00:04:55,337
Inside.
44
00:04:56,546 --> 00:04:58,882
It started recently.
45
00:04:58,965 --> 00:04:59,966
Hurts like hell.
46
00:05:00,050 --> 00:05:02,469
- How's your sleep?
- Off and on.
47
00:05:03,178 --> 00:05:04,930
I'm up a lot.
48
00:05:05,597 --> 00:05:06,723
What do you do?
49
00:05:07,808 --> 00:05:09,184
I go for walks.
50
00:05:09,267 --> 00:05:10,644
I read mostly.
51
00:05:10,727 --> 00:05:13,063
You're employed? What do you do?
52
00:05:14,231 --> 00:05:15,232
Oh.
53
00:05:16,107 --> 00:05:17,651
Bell Telephone.
54
00:05:19,152 --> 00:05:22,322
Have you ever heard
of Dr. Robert Woodworth?
55
00:05:22,405 --> 00:05:24,825
He developed a test during the war
56
00:05:24,908 --> 00:05:26,618
to help the soldiers.
57
00:05:26,701 --> 00:05:28,328
We're giving it to all the men who come in.
58
00:05:28,411 --> 00:05:29,538
What kind of test?
59
00:05:29,621 --> 00:05:31,414
It's called a personal inventory.
60
00:05:31,498 --> 00:05:32,791
The war is over.
61
00:05:33,375 --> 00:05:35,293
It might be useful anyway
62
00:05:35,836 --> 00:05:36,920
for the country.
63
00:05:40,423 --> 00:05:44,010
"Set a high standard for a clean America."
64
00:05:50,517 --> 00:05:52,102
What do I have to do?
65
00:05:52,185 --> 00:05:54,437
Just answer a few questions about yourself.
66
00:05:55,105 --> 00:05:56,731
It could help you feel better.
67
00:05:58,066 --> 00:05:59,943
Sure, why not?
68
00:06:33,810 --> 00:06:35,604
ELI: Try and hold still now.
69
00:06:35,854 --> 00:06:37,147
ETHAN: Good God Almighty.
70
00:06:37,230 --> 00:06:38,982
Pop, come on. One, two, three.
71
00:06:39,608 --> 00:06:41,443
You fucking butcher.
72
00:06:42,235 --> 00:06:44,988
Pop, just let us get you situated, okay?
73
00:06:45,655 --> 00:06:49,576
ETHAN: (EXCLAIMING)
Look who's come to pay a visit.
74
00:06:49,659 --> 00:06:51,161
I came as soon as I heard.
75
00:06:51,286 --> 00:06:54,164
I called your office.
Eddie said you were out with your Iadyfriend.
76
00:06:54,247 --> 00:06:55,999
ETHAN: Who's that? Mabel?
77
00:06:56,416 --> 00:06:58,251
- Mabel was my wife. You know that.
- ELI: One, two, three.
78
00:06:58,335 --> 00:07:00,211
ETHAN: God Almighty!
79
00:07:00,295 --> 00:07:02,672
- Get him in there.
- ELI: Easy now.
80
00:07:03,214 --> 00:07:05,342
- It's all right.
- Oh, God!
81
00:07:07,677 --> 00:07:09,429
Five goddamn hours.
82
00:07:10,847 --> 00:07:12,933
I could have lost my leg
if your brother hadn't come by.
83
00:07:16,686 --> 00:07:18,021
Thank you, Dr. Surran.
84
00:07:18,146 --> 00:07:20,607
All right, Mr. Thompson, here we go.
85
00:07:35,288 --> 00:07:37,624
ELI: I'll stop by the hospital later, Pop.
86
00:07:44,798 --> 00:07:46,383
(CAR ENGINE STARTING)
87
00:07:48,802 --> 00:07:50,887
So this woman,
88
00:07:52,555 --> 00:07:54,557
this Margaret Schroeder.
89
00:07:54,808 --> 00:07:56,059
Yes?
90
00:07:56,643 --> 00:07:59,062
- What's going on there?
- She's a lovely person, Eli.
91
00:07:59,145 --> 00:08:00,313
I'm sure she's a peach.
92
00:08:00,730 --> 00:08:02,482
She's also a widow, remember?
93
00:08:03,400 --> 00:08:04,734
Pretty tragic circumstances.
94
00:08:04,818 --> 00:08:07,404
She knows nothing and she never will.
95
00:08:10,240 --> 00:08:12,409
It smells like piss in here.
96
00:08:12,701 --> 00:08:13,952
Cat piss.
97
00:08:14,285 --> 00:08:15,578
That, too.
98
00:08:20,041 --> 00:08:22,085
I'll call Sailor's Haven,
see if they have an extra room.
99
00:08:23,920 --> 00:08:24,963
We can't do that.
100
00:08:25,046 --> 00:08:26,673
Now I'm supposed to get him a private nurse?
101
00:08:26,756 --> 00:08:29,592
June and I'll take him. He can live with us.
102
00:08:29,676 --> 00:08:32,554
- What about your kids?
- The kids love him.
103
00:08:39,561 --> 00:08:41,813
I suppose it is time to sell. Huh?
104
00:08:46,234 --> 00:08:48,403
A lot of memories in this place.
105
00:08:52,824 --> 00:08:54,701
We should give it to Fleming.
106
00:08:54,784 --> 00:08:56,411
Let him fix it up.
107
00:08:56,494 --> 00:08:58,997
They just had another baby,
more to come probably.
108
00:08:59,080 --> 00:09:00,081
Just give it to him?
109
00:09:00,457 --> 00:09:02,333
Let some decent family
110
00:09:03,001 --> 00:09:05,170
make a home of this shitpile.
111
00:09:11,301 --> 00:09:12,927
Goddamn toaster.
112
00:09:13,887 --> 00:09:17,140
It cost me nine bucks.
He never even plugged it in.
113
00:09:38,828 --> 00:09:40,246
CHALKY: Who done these?
114
00:09:40,371 --> 00:09:42,499
Ferschke over on Illinois.
115
00:09:43,917 --> 00:09:45,460
CHALKY: Ink don't even stick.
116
00:09:45,543 --> 00:09:46,920
Said he'd take $50 off.
117
00:09:47,003 --> 00:09:49,589
I don't care he pay me. I can't use this shit.
118
00:09:49,672 --> 00:09:51,508
-(KNOCKING AT DOOR)
- MAN: Mr. White?
119
00:09:51,591 --> 00:09:54,511
Mr. Chalky White? Hello?
120
00:09:55,595 --> 00:09:56,763
Hello?
121
00:09:59,349 --> 00:10:00,850
How do you do?
122
00:10:02,268 --> 00:10:04,020
You are, I assume, Mr. White.
123
00:10:04,646 --> 00:10:06,940
May I say it is both an honor and a privilege
124
00:10:07,023 --> 00:10:09,025
to be making your acquaintance?
125
00:10:09,609 --> 00:10:11,027
Fuck are you, shortpants?
126
00:10:12,028 --> 00:10:13,738
My name is Michael Lewis.
127
00:10:14,072 --> 00:10:15,323
I'm a businessman.
128
00:10:15,406 --> 00:10:16,866
I have traveled here today
129
00:10:16,950 --> 00:10:19,744
from the borough of Manhattan
in the city of New York
130
00:10:19,828 --> 00:10:22,080
to discuss a proposition with you.
131
00:10:22,705 --> 00:10:23,832
May I approach?
132
00:10:23,915 --> 00:10:25,875
You may stay where the fuck you're standing.
133
00:10:33,216 --> 00:10:34,551
What proposition?
134
00:10:41,182 --> 00:10:42,851
A boy, let us say,
135
00:10:43,393 --> 00:10:46,646
wants to buy a boiled wool coat
for his sweetheart.
136
00:10:46,729 --> 00:10:51,860
At Gimbels this coat puts him
$12.46 out of pocket.
137
00:10:52,443 --> 00:10:54,863
On Rivington Street
this identical coat costs what?
138
00:10:54,946 --> 00:10:56,406
This ain't no coat store, son.
139
00:10:56,531 --> 00:10:58,241
But the principle, you'd agree, is the same.
140
00:10:58,825 --> 00:11:00,577
You make a certain product, yes?
141
00:11:00,660 --> 00:11:02,328
It sells for a certain price
142
00:11:02,412 --> 00:11:05,915
based on quality, cost, competition.
143
00:11:07,625 --> 00:11:09,252
So what do you say, Mr. White?
144
00:11:09,627 --> 00:11:12,547
- About what?
- About my buying, let's call it,
145
00:11:13,298 --> 00:11:16,426
one thousand cases of spirituous liquor
146
00:11:16,509 --> 00:11:18,261
directly from you
147
00:11:19,721 --> 00:11:21,347
to our mutual benefit.
148
00:11:21,431 --> 00:11:23,099
Cut out the middleman.
149
00:11:24,434 --> 00:11:26,853
Nobody ever gotta know except you and me.
150
00:11:26,936 --> 00:11:28,563
Precisely right.
151
00:11:32,275 --> 00:11:34,569
Your mama know you're out
wearing your daddy's Sunday suit?
152
00:11:34,736 --> 00:11:35,737
(MEN LAUGHING)
153
00:11:35,987 --> 00:11:37,780
No sir, she does not.
154
00:11:38,281 --> 00:11:40,783
She also doesn't know that I have this.
155
00:11:42,619 --> 00:11:45,413
$10,000 in US currency.
156
00:11:45,622 --> 00:11:47,332
$500 notes.
157
00:11:47,790 --> 00:11:51,461
And all you have do
is recognize an opportunity.
158
00:12:04,766 --> 00:12:05,975
(LAUGHS)
159
00:12:08,645 --> 00:12:10,146
Would you like to share the punch line?
160
00:12:10,230 --> 00:12:12,565
Well, the punch line is
you tell Nucky Thompson
161
00:12:12,649 --> 00:12:14,734
it's gonna take a lot more than 10 grand
162
00:12:14,817 --> 00:12:16,653
to get me to fuck him over.
163
00:12:23,910 --> 00:12:26,788
Well, you can't blame a fellow for trying.
164
00:12:29,249 --> 00:12:30,583
Gentlemen.
165
00:12:35,129 --> 00:12:37,298
FLEMING: So it's me, Eleanor and the baby,
166
00:12:37,382 --> 00:12:40,051
with the thunder booming
right outside the window.
167
00:12:40,134 --> 00:12:41,844
Next thing I know... Thanks, Nuck.
168
00:12:42,178 --> 00:12:45,098
Next thing I know,
little Georgie, his sister and the cat
169
00:12:45,431 --> 00:12:48,226
are all crammed in with us under the covers.
170
00:12:48,685 --> 00:12:50,687
I tell you, a bedbug crawled in,
171
00:12:50,770 --> 00:12:53,982
the whole megillah
would have collapsed under the weight.
172
00:12:56,025 --> 00:12:57,694
How old's the baby now anyway?
173
00:12:58,152 --> 00:12:59,988
A little over five months.
174
00:13:00,280 --> 00:13:01,781
It flies, boy.
175
00:13:01,864 --> 00:13:04,075
It was just yesterday we brought her home.
176
00:13:04,158 --> 00:13:07,370
A scrawny little thing,
came seven weeks early.
177
00:13:08,371 --> 00:13:10,081
I owe it all to her mom, though.
178
00:13:10,873 --> 00:13:13,209
Night and day she fed that kid,
179
00:13:13,960 --> 00:13:15,753
bundled her up close.
180
00:13:16,587 --> 00:13:19,549
I swear she didn't put her down for a month.
181
00:13:21,259 --> 00:13:23,219
Anyway, enough of my yammering.
182
00:13:24,053 --> 00:13:27,432
No, actually
it's your family that I wanted to discuss.
183
00:13:27,807 --> 00:13:29,684
LUCY: Get off of me!
184
00:13:30,393 --> 00:13:33,146
- KESSLER: He's in a very important meeting.
- Eddie, stop.
185
00:13:33,229 --> 00:13:34,981
Why won't you return my calls?
186
00:13:35,064 --> 00:13:36,983
- KESSLER: I'm so sorry.
- Lucy, I'm in a meeting.
187
00:13:37,066 --> 00:13:38,776
I don't care. I love you.
188
00:13:38,860 --> 00:13:40,570
What does she have that I don't have?
189
00:13:40,653 --> 00:13:42,989
- Lucy!
- She's a fucking shopgirl.
190
00:13:43,072 --> 00:13:44,115
Calm down, okay?
191
00:13:44,824 --> 00:13:47,076
I left some of my clothes here.
192
00:13:48,161 --> 00:13:50,747
I'll call you, okay? We'll have dinner.
193
00:13:51,247 --> 00:13:52,832
I want to go to the pictures.
194
00:13:52,915 --> 00:13:55,585
- Whatever you'd like.
- Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
195
00:13:55,668 --> 00:13:57,462
Fine. We'll talk about it later.
196
00:13:58,629 --> 00:14:01,174
I feel empty without you inside of me.
197
00:14:01,257 --> 00:14:03,259
We'll talk about that as well.
198
00:14:13,770 --> 00:14:15,563
I'm sorry about that.
199
00:14:20,735 --> 00:14:22,987
So you're still in that flat over on Vermont?
200
00:14:23,446 --> 00:14:24,655
We are.
201
00:14:25,031 --> 00:14:26,657
You need a house, Damien,
202
00:14:27,200 --> 00:14:28,534
with a yard for the kids.
203
00:14:28,618 --> 00:14:30,536
That's the plan. We're saving up.
204
00:14:33,456 --> 00:14:35,917
I want you to have my father's place.
205
00:14:36,000 --> 00:14:38,586
He doesn't need it anymore
and I sure as he” don't want it.
206
00:14:39,462 --> 00:14:41,798
That sounds great,
but we couldn't afford it yet.
207
00:14:41,881 --> 00:14:44,300
I'm giving it to you, no strings.
208
00:14:44,759 --> 00:14:47,470
You fix it up, make it livable.
209
00:14:50,640 --> 00:14:52,141
Gee, Nuck, I...
210
00:14:52,433 --> 00:14:53,810
I don't know what to say.
211
00:14:54,685 --> 00:14:55,728
Say, "Thank you."
212
00:14:56,979 --> 00:14:58,606
Well, thank you.
213
00:14:59,232 --> 00:15:00,817
Thanks a million.
214
00:15:00,900 --> 00:15:03,486
You just made Eleanor and me
about the happiest people on earth.
215
00:15:04,320 --> 00:15:06,322
That's all I wanted to hear.
216
00:15:07,448 --> 00:15:10,326
MARGARET: Sometimes I'm not sure
What he wants from me.
217
00:15:10,827 --> 00:15:12,245
Then what's that big bed for?
218
00:15:12,328 --> 00:15:14,288
(LAUGHS) Besides that.
219
00:15:14,747 --> 00:15:16,165
(CHILDREN CHATTERING)
220
00:15:21,838 --> 00:15:24,298
The more important thing is
what do you want from him?
221
00:15:25,967 --> 00:15:28,845
Well, I don't want to lose this.
222
00:15:31,264 --> 00:15:32,598
He'll never marry you, you know.
223
00:15:33,307 --> 00:15:34,892
I know, I know.
224
00:15:34,976 --> 00:15:36,894
The last girl, Lucy,
225
00:15:37,019 --> 00:15:38,855
he'd been with her for ages.
226
00:15:39,647 --> 00:15:43,067
It would be nice to have
some certainty in our lives.
227
00:15:43,401 --> 00:15:45,778
I've been with Harry three years now,
228
00:15:45,862 --> 00:15:48,990
and the only certainty I've got is stashed
under a floorboard in my bedroom.
229
00:15:49,532 --> 00:15:52,034
Almost $4,000 worth of certainty.
230
00:15:53,035 --> 00:15:54,328
You make him pay you?
231
00:15:54,871 --> 00:15:56,289
Not exactly.
232
00:15:57,623 --> 00:15:59,459
Rich men can be careless with their money,
233
00:15:59,542 --> 00:16:01,711
especially the married ones.
234
00:16:02,211 --> 00:16:05,465
The occasional 10-spot
kited from his trousers while he's asleep.
235
00:16:06,674 --> 00:16:08,050
It adds up after a while.
236
00:16:09,051 --> 00:16:10,511
I could never do that.
237
00:16:11,137 --> 00:16:13,556
You might surprise yourself someday.
238
00:16:14,765 --> 00:16:15,850
Do you love him?
239
00:16:16,893 --> 00:16:18,227
I'm fond of him.
240
00:16:18,769 --> 00:16:20,146
Is he in love with you?
241
00:16:20,229 --> 00:16:21,981
I don't think he's gotten over his wife.
242
00:16:22,064 --> 00:16:24,358
- What does he say about her?
- Not much.
243
00:16:24,442 --> 00:16:26,777
It's just the impression I get.
244
00:16:27,403 --> 00:16:29,947
He's rather parsimonious with his sentiments.
245
00:16:32,158 --> 00:16:33,659
That's probably just as well.
246
00:16:33,743 --> 00:16:36,329
The last thing you want
is him talking too much.
247
00:16:36,412 --> 00:16:37,830
What do you mean?
248
00:16:37,914 --> 00:16:40,958
One thing I learned, not from Harry,
but from the one before him,
249
00:16:41,918 --> 00:16:44,003
let them keep their secrets to themselves.
250
00:16:44,629 --> 00:16:47,590
You let him open up and bare his soul,
251
00:16:48,716 --> 00:16:51,469
you'll be a constant reminder
of how weak he really is.
252
00:16:52,929 --> 00:16:55,014
Mama, come play.
253
00:16:55,097 --> 00:16:56,849
In a minute, my dear.
254
00:16:57,850 --> 00:16:59,393
Look at those curls.
255
00:16:59,477 --> 00:17:02,563
Why, you'll have no trouble
getting a man at all.
256
00:17:05,149 --> 00:17:06,776
(PLAYING MUSICAL INSTRUMENT)
257
00:17:13,783 --> 00:17:14,784
Shut up.
258
00:17:15,785 --> 00:17:17,245
Anybody got change of a nickel?
259
00:17:17,328 --> 00:17:18,704
LEO: Oh, look who it is.
260
00:17:18,788 --> 00:17:21,374
Last time I saw you fellas
was in back of a paddy.
261
00:17:21,457 --> 00:17:24,085
- This is Charlie Luciano.
- And my pal Meyer.
262
00:17:24,168 --> 00:17:26,420
- Mickey Doyle.
- How do you do?
263
00:17:26,879 --> 00:17:27,880
(SPEAKING ITALIAN)
264
00:17:27,964 --> 00:17:30,424
He owes us money. I'd slit his throat, but
then what?
265
00:17:31,008 --> 00:17:33,010
The goose who laid the golden egg.
266
00:17:33,094 --> 00:17:34,554
He says you're a real solid fella.
267
00:17:35,429 --> 00:17:36,389
(SPEAKS ITALIAN)
268
00:17:36,472 --> 00:17:38,057
Go get us a cup of something warm.
269
00:17:38,641 --> 00:17:40,476
So why didn't you tell me
you was in town, huh?
270
00:17:40,726 --> 00:17:42,228
- What are you doing here?
- Business.
271
00:17:42,311 --> 00:17:44,146
Why else would I come
to this shithole by the sea?
272
00:17:44,272 --> 00:17:45,648
Ganuzz.
273
00:17:54,448 --> 00:17:55,992
So let me ask you,
274
00:17:56,075 --> 00:17:58,536
how many times you think you can knock over
Nucky Thompson's bagman
275
00:17:58,619 --> 00:17:59,787
before he bites back?
276
00:17:59,870 --> 00:18:01,414
It was easy pickings.
277
00:18:01,789 --> 00:18:03,082
So it was you fellas.
278
00:18:03,165 --> 00:18:05,543
We're getting a toehold
on the alcohol business.
279
00:18:05,626 --> 00:18:07,628
We needed a little scratch
to get things rolling.
280
00:18:08,254 --> 00:18:11,340
That's a nice take, 3,000 clams.
281
00:18:11,424 --> 00:18:12,883
It ain't hay.
282
00:18:13,884 --> 00:18:16,178
You do realize you owe
Mr. Rothstein for the privilege.
283
00:18:17,680 --> 00:18:20,683
You ain't got no jurisdiction
down in Atlantic City.
284
00:18:20,766 --> 00:18:23,436
They came here from Philly
on their own accord.
285
00:18:26,939 --> 00:18:29,525
Have you been noticing the cost of gasoline?
286
00:18:29,609 --> 00:18:31,944
Last week goes from 18 to 20 cents a gallon.
287
00:18:32,028 --> 00:18:34,614
- Who is this kike?
- The name's Meyer Lansky.
288
00:18:34,697 --> 00:18:36,365
And he's a pal of mine, like I said.
289
00:18:36,782 --> 00:18:40,202
Gasoline, like I said, it's what moves America.
290
00:18:40,411 --> 00:18:43,164
Once you got the hooch,
you gotta distribute it, right?
291
00:18:43,247 --> 00:18:46,417
You gotta set up stills,
warehouses to store the stuff,
292
00:18:46,542 --> 00:18:48,794
payoffs for the bulls, politicians.
293
00:18:48,878 --> 00:18:51,964
Bottles, crates, labels. It adds up.
294
00:18:52,131 --> 00:18:53,924
You wanna run a top-shelf operation,
295
00:18:54,008 --> 00:18:55,968
you're gonna need
a lot more than 3,000 bucks.
296
00:18:56,052 --> 00:18:57,637
We got muscle.
297
00:18:57,720 --> 00:18:59,305
Yeah, you and your buddies
against the whole city?
298
00:18:59,388 --> 00:19:02,516
So what are you saying?
Is Rothstein willing to back us?
299
00:19:03,059 --> 00:19:05,019
Show him you're capable.
300
00:19:05,811 --> 00:19:07,021
You been to Lolly Steinman's?
301
00:19:07,104 --> 00:19:09,607
- The delicatessen?
- LUCKY: It's a casino.
302
00:19:09,690 --> 00:19:11,359
Nucky Thompson owns it.
303
00:19:11,442 --> 00:19:14,320
End of a Saturday
they got 150 grand in the cage.
304
00:19:14,403 --> 00:19:16,113
You fixing we rob the joint?
305
00:19:16,197 --> 00:19:17,448
And he's the smart one.
306
00:19:18,741 --> 00:19:21,786
We're gonna work out the details,
but 50% goes to A.R. in New York.
307
00:19:21,869 --> 00:19:24,872
The other 50% we use
to bankroll our next move.
308
00:19:25,414 --> 00:19:26,457
"We"?
309
00:19:33,547 --> 00:19:35,132
Name's Billy Winslow.
310
00:19:35,216 --> 00:19:38,219
We got him dead to rights
on an armed robbery, a jewelry store.
311
00:19:38,302 --> 00:19:40,888
His mother's sick
and he's terrified of going to jail.
312
00:19:41,013 --> 00:19:42,598
And why is this my concern?
313
00:19:42,723 --> 00:19:44,350
As soon as I leveled the charges against him,
314
00:19:44,433 --> 00:19:46,102
he started bawling like a baby.
315
00:19:46,686 --> 00:19:49,939
Said he wanted to talk
to a Fed from Atlantic City.
316
00:20:03,536 --> 00:20:04,954
Who are you?
317
00:20:05,162 --> 00:20:07,707
My name is Nelson Van Alden.
I'm a special agent
318
00:20:07,790 --> 00:20:10,668
with the Bureau of Internal Revenue
in Atlantic County.
319
00:20:11,335 --> 00:20:13,421
This is my colleague, Agent Sebso.
320
00:20:13,504 --> 00:20:14,547
Hello.
321
00:20:16,298 --> 00:20:20,553
So I gather you've got
a story to tell, Mr. Winslow.
322
00:20:20,636 --> 00:20:23,097
That depends. What's in it for me?
323
00:20:25,641 --> 00:20:28,686
You're looking at 10 years
hard labor at Rahway.
324
00:20:29,437 --> 00:20:32,314
You're not exactly in a position to bargain.
325
00:20:40,114 --> 00:20:41,866
There was a hijacking
326
00:20:42,533 --> 00:20:44,034
in the woods last January.
327
00:20:45,494 --> 00:20:48,247
It was a truckload full of hooch
headed to New York.
328
00:20:50,166 --> 00:20:52,001
They left five bodies behind.
329
00:20:53,002 --> 00:20:54,503
How do you know this?
330
00:20:56,505 --> 00:20:58,632
'Cause I was there as a decoy.
331
00:20:59,300 --> 00:21:00,968
I blocked the road with my car.
332
00:21:01,260 --> 00:21:03,888
I wasn't involved in any killing.
333
00:21:05,055 --> 00:21:06,891
It wasn't supposed to happen like that.
334
00:21:07,016 --> 00:21:09,351
Nobody was supposed to get hurt.
335
00:21:09,518 --> 00:21:11,187
Then why did they?
336
00:21:11,604 --> 00:21:13,689
Look, I can give you the ringleader
and you can just ask him.
337
00:21:14,023 --> 00:21:15,191
What's his name?
338
00:21:15,649 --> 00:21:17,985
If I tell you, do we have a deal?
You'll get me off?
339
00:21:18,068 --> 00:21:20,070
If you agree to testify,
340
00:21:20,780 --> 00:21:23,365
I'll use my influence as best I can.
341
00:21:25,618 --> 00:21:26,952
His name's
342
00:21:27,995 --> 00:21:29,163
Jimmy Darmody.
343
00:21:31,373 --> 00:21:34,627
It was him and this fella called Al.
344
00:21:45,429 --> 00:21:46,889
NURSE: Ronald Tineo.
345
00:21:47,723 --> 00:21:49,058
MAN: Yes, ma'am.
346
00:21:53,479 --> 00:21:55,105
You like to read?
347
00:22:00,069 --> 00:22:01,529
It keeps me occupied.
348
00:22:01,737 --> 00:22:02,738
Mmm.
349
00:22:03,030 --> 00:22:04,865
What is the book?
350
00:22:06,826 --> 00:22:08,077
It's...
351
00:22:09,495 --> 00:22:10,663
Jesus!
352
00:22:16,210 --> 00:22:17,503
It's called The Tin Soldier.
353
00:22:18,754 --> 00:22:21,757
- It's a bunch of malarkey.
- Mmm.
354
00:22:28,806 --> 00:22:29,974
Smoke?
355
00:22:31,851 --> 00:22:33,143
Not possible.
356
00:22:33,644 --> 00:22:34,937
NURSE: Thomas Farina.
357
00:22:46,448 --> 00:22:47,950
James Darmody.
358
00:22:48,117 --> 00:22:49,618
Richard Harrow.
359
00:22:50,035 --> 00:22:51,662
Nice to meet you.
360
00:23:03,799 --> 00:23:05,843
Would you want this?
361
00:23:05,926 --> 00:23:08,304
My sister sends them to me
362
00:23:08,971 --> 00:23:11,098
because I used to enjoy 'em.
363
00:23:13,726 --> 00:23:15,394
You don't anymore?
364
00:23:19,690 --> 00:23:21,317
It occurred to me
365
00:23:22,109 --> 00:23:23,819
the basis of fiction
366
00:23:24,278 --> 00:23:27,239
is that people have some sort of connection
367
00:23:27,990 --> 00:23:29,617
with each other.
368
00:23:30,993 --> 00:23:32,077
But they don't.
369
00:23:32,161 --> 00:23:33,996
NURSE: Thomas Decatur.
370
00:23:34,079 --> 00:23:35,414
MAN: That's me.
371
00:23:40,294 --> 00:23:41,670
Thank you.
372
00:23:44,256 --> 00:23:46,508
They're making you take the test?
373
00:23:47,051 --> 00:23:49,011
The nutcase test? Yeah.
374
00:23:50,679 --> 00:23:53,724
And then they'll tell us if we're normal or not.
375
00:23:55,392 --> 00:23:56,685
Ihear
376
00:23:57,561 --> 00:24:00,356
some of the questions are embarrassing.
377
00:24:03,150 --> 00:24:04,401
JustHe.
378
00:24:06,695 --> 00:24:08,781
I find that difficult now.
379
00:24:13,327 --> 00:24:15,913
They're interested in what's in our heads,
380
00:24:15,996 --> 00:24:18,540
so that next time we'll fight better.
381
00:24:33,681 --> 00:24:36,016
I should leave this in my room.
382
00:24:36,433 --> 00:24:39,520
But if I don't have it with me,
I become anxious.
383
00:24:40,187 --> 00:24:41,730
A German sniper mask.
384
00:24:42,064 --> 00:24:44,817
I had to wait a very long time
385
00:24:45,192 --> 00:24:47,069
for him to take it off.
386
00:24:48,070 --> 00:24:49,822
You were a marksman?
387
00:24:51,407 --> 00:24:52,866
Iwatched him
388
00:24:53,242 --> 00:24:55,411
from a blind for three days.
389
00:24:56,954 --> 00:24:59,331
He lifted it to scratch his nose.
390
00:25:00,290 --> 00:25:01,709
I put a bullet
391
00:25:01,792 --> 00:25:03,711
one inch below his eye.
392
00:25:05,421 --> 00:25:06,547
Well,
393
00:25:07,381 --> 00:25:08,966
fuck him, right?
394
00:25:09,466 --> 00:25:10,592
Yeah.
395
00:25:20,561 --> 00:25:22,938
On the test they ask
396
00:25:24,314 --> 00:25:26,525
if you ever made love to a girl.
397
00:25:26,984 --> 00:25:28,610
NURSE: James Darmody.
398
00:25:31,280 --> 00:25:32,781
James Darmody.
399
00:25:34,700 --> 00:25:37,244
- He left.
- Did he say why?
400
00:25:37,953 --> 00:25:40,622
He said he was feeling fine and then he left.
401
00:25:43,000 --> 00:25:44,460
Durier Frost.
402
00:25:52,634 --> 00:25:54,219
Richard Harrow.
403
00:25:58,182 --> 00:25:59,349
He left, too.
404
00:26:01,977 --> 00:26:04,146
Go ahead, try lying.
405
00:26:06,231 --> 00:26:07,608
Yep, that's right.
406
00:26:29,421 --> 00:26:31,173
(SLOW MUSIC PLAYING)
407
00:26:58,033 --> 00:26:59,493
More Chianti?
408
00:27:00,035 --> 00:27:01,537
You're sweeter than wine.
409
00:27:17,761 --> 00:27:19,096
I'm still tingling.
410
00:27:41,618 --> 00:27:43,704
What are we gonna do, Mary?
411
00:27:48,750 --> 00:27:49,918
Relax.
412
00:27:51,253 --> 00:27:53,714
It's not like he saw us together.
413
00:27:55,090 --> 00:27:58,552
Nucky Thompson didn't get
where he is by being naive.
414
00:28:00,971 --> 00:28:03,015
That look on his face.
415
00:28:04,308 --> 00:28:06,268
He knows something's amiss.
416
00:28:08,187 --> 00:28:09,605
So he knows.
417
00:28:10,355 --> 00:28:11,857
And then what?
418
00:28:12,774 --> 00:28:15,068
Well, he could stop giving me money.
419
00:28:19,740 --> 00:28:21,283
You're so good.
420
00:28:29,708 --> 00:28:31,460
I depend on this man.
421
00:28:33,045 --> 00:28:34,671
What about Jimmy?
422
00:28:37,382 --> 00:28:39,092
I would have thought he'd send something.
423
00:28:39,176 --> 00:28:40,969
If not for me, for Tommy.
424
00:28:42,179 --> 00:28:44,806
You just may have to get a job, my sweet.
425
00:28:44,890 --> 00:28:46,975
(CHUCKLING) I know.
426
00:28:49,102 --> 00:28:51,980
Anything from that art dealer in New York?
427
00:28:52,314 --> 00:28:53,315
No.
428
00:28:55,442 --> 00:28:57,778
But Robert's friend Jonathan
is coming in town
429
00:28:57,861 --> 00:28:59,988
to look at some real estate.
430
00:29:01,698 --> 00:29:04,993
He works at Washington Square Gallery
in Greenwich Village.
431
00:29:06,870 --> 00:29:08,914
He's agreed to assess your work.
432
00:29:10,874 --> 00:29:12,542
Greenwich Village?
433
00:29:15,671 --> 00:29:17,297
Can you imagine?
434
00:29:18,507 --> 00:29:21,176
It's everything you've ever heard it is.
435
00:30:00,549 --> 00:30:04,303
I can't thank you enough for coming out here
and helping me out like this.
436
00:30:04,761 --> 00:30:06,722
Here's a little something extra
for you and the boys.
437
00:30:06,805 --> 00:30:08,724
Make sure the guys get the beers, okay?
438
00:30:08,807 --> 00:30:12,102
- Watch out for rusty nails.
- And don't wander off.
439
00:30:12,894 --> 00:30:15,230
Chief Sweeney,
I see you brought the whole company.
440
00:30:15,314 --> 00:30:17,858
- And half of Ladder 38.
- I couldn't afford it otherwise.
441
00:30:17,983 --> 00:30:20,277
- Let's hope there are no fires in town.
-(SWEENEY LAUGHS)
442
00:30:20,360 --> 00:30:21,903
Why don't you and the boys take a breather?
443
00:30:21,987 --> 00:30:24,406
- Mind if we take a look?
- Be my guest.
444
00:30:24,906 --> 00:30:27,409
That's just a bunch of junk
your dad didn't want.
445
00:30:31,121 --> 00:30:33,457
MAN 1: Right there.
MAN 2: Where's the 2x4?
446
00:30:33,790 --> 00:30:36,251
MAN 3: The 2x4's are all piled up
over there to the right.
447
00:30:36,460 --> 00:30:37,502
MAN 2: Got it.
448
00:30:48,638 --> 00:30:50,390
So, this is it?
449
00:30:51,516 --> 00:30:53,268
You seem surprised.
450
00:30:53,935 --> 00:30:56,146
It's nicer than you described.
451
00:30:56,355 --> 00:30:57,689
It is now.
452
00:30:57,814 --> 00:31:00,150
It was filthy. Shameful actually.
453
00:31:01,151 --> 00:31:03,612
I used to dream about fixing it up.
454
00:31:04,071 --> 00:31:05,947
Well, it's quite cozy.
455
00:31:07,866 --> 00:31:10,494
It's funny.
It didn't seem all that small when I was a kid.
456
00:31:11,036 --> 00:31:13,205
Because you were small yourself.
457
00:31:14,831 --> 00:31:16,291
I look at my father now.
458
00:31:16,375 --> 00:31:18,418
He's this frail little man.
459
00:31:20,128 --> 00:31:23,632
When I was a kid, he was the giant
in Jack and the Beanstalk.
460
00:31:24,674 --> 00:31:26,051
He frightened you.
461
00:31:26,134 --> 00:31:27,761
With good reason.
462
00:31:28,970 --> 00:31:30,472
Does he still?
463
00:31:32,307 --> 00:31:34,142
He can't hurt me now.
464
00:31:39,898 --> 00:31:43,318
On my ninth birthday I made the mistake
of reaching for a piece of bread
465
00:31:43,402 --> 00:31:45,654
ahead of my dad at the dinner table.
466
00:31:46,488 --> 00:31:50,367
He used this hot poker
to remind me that he eats first.
467
00:31:51,493 --> 00:31:52,828
I wondered how you'd gotten that.
468
00:31:57,082 --> 00:31:59,668
There are times, even to this day,
469
00:32:00,836 --> 00:32:02,838
where I'll lay awake in bed,
470
00:32:03,463 --> 00:32:05,590
thinking about the fact that my father,
471
00:32:06,007 --> 00:32:09,177
the man who was supposed
to protect us, to provide...
472
00:32:09,261 --> 00:32:11,763
I'm no stranger to a man's cruelty.
473
00:32:15,934 --> 00:32:18,478
Sometimes it's best
to leave the past where it is.
474
00:32:22,232 --> 00:32:23,859
I should check on the children.
475
00:32:42,169 --> 00:32:44,045
- You live here?
- Yes.
476
00:32:44,212 --> 00:32:46,214
- It's a whorehouse.
- Yeah.
477
00:32:52,888 --> 00:32:54,556
You want a drink?
478
00:32:55,849 --> 00:32:57,058
Bourbon.
479
00:32:58,310 --> 00:33:00,437
Two bourbons, the real stuff.
480
00:33:15,827 --> 00:33:18,413
- You got a straw back there?
- BARTENDER: A straw?
481
00:33:18,955 --> 00:33:20,916
The second drawer down. Down.
482
00:33:26,171 --> 00:33:27,589
To the lost.
483
00:33:36,139 --> 00:33:37,307
Again?
484
00:33:37,766 --> 00:33:38,767
Mmm.
485
00:33:41,728 --> 00:33:44,064
You have a gun under yourjacket.
486
00:33:45,315 --> 00:33:46,942
It's a Colt 1903.
487
00:33:49,402 --> 00:33:51,279
I have one of those
488
00:33:52,948 --> 00:33:55,367
and 3 Smith & Wesson Triple Lock.
489
00:33:57,827 --> 00:33:59,287
A Roth-Stew,
490
00:34:00,997 --> 00:34:02,499
a Webley .455,
491
00:34:04,501 --> 00:34:06,044
a Mauser 1914,
492
00:34:07,295 --> 00:34:08,713
very small.
493
00:34:11,132 --> 00:34:12,884
Enfield 1917,
494
00:34:14,135 --> 00:34:17,889
.30-06, telescopic sight. Very accurate.
495
00:34:18,890 --> 00:34:20,767
Accurate to 700 yards.
496
00:34:27,232 --> 00:34:29,526
But I like the Colt in the hand.
497
00:34:31,653 --> 00:34:32,988
How do you use yours?
498
00:34:35,198 --> 00:34:36,491
How do you think?
499
00:34:38,827 --> 00:34:40,954
You use it to kill people.
500
00:34:44,374 --> 00:34:46,001
It's very good for that.
501
00:34:51,047 --> 00:34:53,675
I want to introduce you to someone. Odette!
502
00:34:55,719 --> 00:34:56,928
Odette.
503
00:34:58,597 --> 00:34:59,639
Hi.
504
00:35:01,433 --> 00:35:03,059
This is Richard Harrow.
505
00:35:03,143 --> 00:35:05,353
He's a friend of mine. He's a war hero.
506
00:35:05,854 --> 00:35:09,149
He needs to know how grateful the nation is
for his sacrifice.
507
00:35:09,441 --> 00:35:11,443
You're a patriot, right?
508
00:35:15,530 --> 00:35:17,741
I'm whatever you want me to be.
509
00:35:18,199 --> 00:35:19,701
(INAUDIBLE)
510
00:35:23,705 --> 00:35:25,415
I'll watch your things.
511
00:35:25,498 --> 00:35:27,667
I'll watch them. It's okay.
512
00:35:28,209 --> 00:35:29,669
Come on, baby.
513
00:35:29,836 --> 00:35:32,464
I got a whole ticker-tape parade ready.
514
00:35:34,674 --> 00:35:36,217
(WOMAN SINGING BLUES SONG)
515
00:35:46,519 --> 00:35:48,188
NUCKY: I'm sorry, Harry.
I'm not following you.
516
00:35:48,271 --> 00:35:50,732
International reply coupons.
517
00:35:51,066 --> 00:35:54,235
This Italian fella up in Boston
buys 'em in bulk,
518
00:35:54,402 --> 00:35:57,947
then sells 'em here at face value,
locking in his profit.
519
00:35:58,156 --> 00:36:00,158
Well, if it's so easy,
why doesn't everyone do it?
520
00:36:00,241 --> 00:36:05,664
All I know is he pays
50% on your investment within 45 days.
521
00:36:07,499 --> 00:36:10,585
I just re-upped third time in a row.
The whole nest egg.
522
00:36:10,794 --> 00:36:11,878
I'll let you know.
523
00:36:12,462 --> 00:36:13,463
(PEOPLE CHEERING)
524
00:36:16,716 --> 00:36:18,593
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
525
00:36:31,064 --> 00:36:33,775
Mr. White, say hello to Harry Price.
526
00:36:34,109 --> 00:36:35,819
Get a load of that.
527
00:36:36,236 --> 00:36:37,654
Chalky White, the proprietor.
528
00:36:38,196 --> 00:36:39,406
Quite a place.
529
00:36:39,489 --> 00:36:42,200
You people certainly are a lively bunch.
530
00:36:46,788 --> 00:36:47,914
So...
531
00:36:48,832 --> 00:36:50,375
I met your boy.
532
00:36:50,458 --> 00:36:51,710
I'm sure you heard by now.
533
00:36:51,793 --> 00:36:54,087
- What?
- Mr. Lewis,
534
00:36:54,587 --> 00:36:57,132
that little kid you sent round
with the bankroll to test me out.
535
00:36:57,841 --> 00:36:59,092
I don't know what you're talking about.
536
00:36:59,175 --> 00:37:01,136
That's how it's gonna be, huh?
537
00:37:08,393 --> 00:37:10,270
Y'all have a good time.
538
00:37:11,896 --> 00:37:13,481
HARRY: Where the hell are our dates already?
539
00:37:13,898 --> 00:37:16,317
Garcon, more giggle juice.
540
00:37:16,651 --> 00:37:18,153
Right away, sir.
541
00:37:23,616 --> 00:37:25,160
And what were you boys gabbing about?
542
00:37:25,243 --> 00:37:26,536
Business, what else?
543
00:37:26,619 --> 00:37:27,996
What else is there?
544
00:37:28,079 --> 00:37:30,582
- Politics.
- His two favorite topics.
545
00:37:30,665 --> 00:37:33,251
- His only two.
- That's not true.
546
00:37:33,334 --> 00:37:35,211
I'll talk baseball anytime.
547
00:37:35,295 --> 00:37:38,339
Baseball fan, eh?
I once owned a catcher's mitt
548
00:37:38,423 --> 00:37:41,593
signed by Hardy Richardson.
My prized possession.
549
00:37:43,011 --> 00:37:45,430
Come on, y'all. Get up off of your seats.
550
00:37:46,347 --> 00:37:47,766
Harry, let's dance.
551
00:37:47,849 --> 00:37:49,976
I'm beat, doll. Let's sit awhile.
552
00:37:50,059 --> 00:37:51,352
You can sit later.
553
00:37:51,895 --> 00:37:54,022
You can even lie down if you want.
554
00:37:54,689 --> 00:37:58,401
Well, I'll certainly take you up on that offer.
555
00:38:06,201 --> 00:38:07,744
Quite a couple.
556
00:38:08,203 --> 00:38:10,205
A bit of a mismatch, you ask me.
557
00:38:10,538 --> 00:38:12,248
She seems to like him.
558
00:38:12,373 --> 00:38:14,459
She seemed to like the last one, too.
559
00:38:18,046 --> 00:38:20,548
So you played baseball as a boy.
560
00:38:21,007 --> 00:38:22,383
Do you still have your mitt?
561
00:38:23,343 --> 00:38:24,344
What?
562
00:38:24,427 --> 00:38:26,638
No. It was stolen.
563
00:38:27,388 --> 00:38:30,225
That's too bad. What happened?
564
00:38:31,142 --> 00:38:32,936
Nothing. I don't know.
565
00:38:33,228 --> 00:38:35,438
A bunch of kids robbed it, beat me up.
566
00:38:35,563 --> 00:38:37,065
My goodness.
567
00:38:37,690 --> 00:38:38,733
Were you hurt?
568
00:38:41,903 --> 00:38:43,571
I don't want to talk about it.
569
00:38:57,544 --> 00:38:58,670
Is it ready yet?
570
00:39:00,004 --> 00:39:02,674
Commodore, you barely ate nothin'.
571
00:39:03,341 --> 00:39:05,134
My stomach's on fire.
572
00:39:05,927 --> 00:39:07,595
Jerry.
573
00:39:08,304 --> 00:39:10,098
(WHISTLES) Come here, God damn it.
574
00:39:11,724 --> 00:39:14,227
That ain't no proper food for a dog.
575
00:39:17,939 --> 00:39:20,441
Louanne, what the hell
are you doing out there?
576
00:39:20,525 --> 00:39:22,110
Just a minute now.
577
00:39:23,027 --> 00:39:24,988
Been near three months, Commodore,
578
00:39:25,697 --> 00:39:27,866
and Dr. Surran said that maybe...
579
00:39:27,949 --> 00:39:29,993
Hey, I told you no doctors, damn it.
580
00:39:30,451 --> 00:39:31,953
Maybe you got worms.
581
00:39:32,453 --> 00:39:33,955
Worms, my ass.
582
00:39:34,789 --> 00:39:37,208
- I'm dying.
- Now, now, hush up with that.
583
00:39:39,043 --> 00:39:40,420
Nucky Thompson come by?
584
00:39:40,628 --> 00:39:43,965
No sir, but he sent Mr. Boyd
on by with your envelope.
585
00:39:45,216 --> 00:39:46,801
He's getting too big for his britches.
586
00:39:47,218 --> 00:39:48,720
Mr. Boyd, sir?
587
00:39:48,970 --> 00:39:50,805
Thompson, God damn it!
588
00:39:51,806 --> 00:39:54,309
Sends one of his fat-assed minions.
589
00:39:55,393 --> 00:39:57,937
I put the son of a bitch where he is,
590
00:39:58,021 --> 00:39:59,522
and they put me in jail.
591
00:39:59,606 --> 00:40:02,483
I left the envelope on your desk, Commodore.
592
00:40:04,319 --> 00:40:05,486
Oh, man!
593
00:40:12,118 --> 00:40:13,411
Jesus Christ! That's awful.
594
00:40:13,620 --> 00:40:15,330
You just lay down now.
595
00:40:15,538 --> 00:40:17,749
And I'll make my porridge paste
596
00:40:17,832 --> 00:40:20,752
with the tea leaves and rub it on your belly.
597
00:40:26,341 --> 00:40:27,926
(GAGGING)
598
00:40:33,598 --> 00:40:36,768
NUCKY: "In these days of indigestion
It is often times a question
599
00:40:36,851 --> 00:40:39,145
"As of what to eat and what to leave alone
600
00:40:40,104 --> 00:40:41,439
"Every microbe and bacillus
601
00:40:41,522 --> 00:40:42,982
"Has a different way to kill us
602
00:40:43,066 --> 00:40:45,526
"And in time will claim us for their own
603
00:40:46,277 --> 00:40:47,654
"There are germs of every kind
604
00:40:47,737 --> 00:40:49,155
"In every food that you will find
605
00:40:49,238 --> 00:40:51,032
"In the market or upon the bill of fare
606
00:40:52,033 --> 00:40:54,243
"Drinking water's just as risky
607
00:40:54,410 --> 00:40:55,995
"As the so-called deadly whiskey
608
00:40:57,246 --> 00:40:59,540
"And it's often a mistake to breathe the air"
609
00:41:01,417 --> 00:41:02,585
MARGARET: Bravo!
610
00:41:04,170 --> 00:41:05,380
Hooray!
611
00:41:07,215 --> 00:41:08,633
More coffee?
612
00:41:09,092 --> 00:41:10,385
No, thank you.
613
00:41:10,718 --> 00:41:12,720
- Can I be excused?
- You may.
614
00:41:12,971 --> 00:41:15,181
- Me too, please.
- Off you go.
615
00:41:21,104 --> 00:41:22,397
(KIDS CHATTERING)
616
00:41:31,531 --> 00:41:34,742
I've been feeling regretful
about something I said.
617
00:41:35,368 --> 00:41:37,453
I'm afraid I took some bad advice.
618
00:41:38,079 --> 00:41:39,080
Oh?
619
00:41:39,747 --> 00:41:42,166
In your house, your father's house,
620
00:41:43,209 --> 00:41:45,753
you began to tell me of your troubles
621
00:41:46,087 --> 00:41:47,338
and I was
622
00:41:47,964 --> 00:41:49,465
quite selfish.
623
00:41:50,091 --> 00:41:51,467
It's all right.
624
00:41:51,551 --> 00:41:52,802
It's not.
625
00:41:53,845 --> 00:41:55,763
I want you to confide in me,
626
00:41:55,930 --> 00:41:57,932
to feel safe in doing so.
627
00:41:59,809 --> 00:42:02,520
We're obviously intimate
628
00:42:02,979 --> 00:42:04,439
in many ways,
629
00:42:06,774 --> 00:42:09,902
but I'd like you to feel that you can talk to me.
630
00:42:15,199 --> 00:42:16,951
The baseball mitt.
631
00:42:17,952 --> 00:42:20,413
Some kids stole it,
so my father marched me down
632
00:42:20,538 --> 00:42:22,331
and made me challenge them to a fight.
633
00:42:23,624 --> 00:42:26,627
There were four of them, years older than me.
634
00:42:28,296 --> 00:42:31,799
I got beaten unconscious
and was in the hospital for 11 days.
635
00:42:32,133 --> 00:42:33,468
That's horrible.
636
00:42:35,386 --> 00:42:37,138
Life can be that way.
637
00:42:39,307 --> 00:42:40,516
(PHONE RINGING)
638
00:42:49,108 --> 00:42:50,151
Hello.
639
00:42:50,234 --> 00:42:51,652
Who's on the telephone?
640
00:42:51,986 --> 00:42:53,821
- A friend of Mr. Thompson's.
- NUCKY: Of course.
641
00:42:53,905 --> 00:42:55,907
-(WHISPERING) Be quiet.
- Come get me and we'll drive over.
642
00:42:56,657 --> 00:42:59,952
And give Fleming 3 call.
I'm sure he'd like to see it.
643
00:43:04,040 --> 00:43:06,459
My father's house, it's all done.
644
00:43:07,210 --> 00:43:08,377
Would you care to have a look?
645
00:43:08,711 --> 00:43:10,213
I'd love to,
646
00:43:10,296 --> 00:43:12,715
but I need to put Emily down for her nap.
647
00:43:12,799 --> 00:43:15,635
- Can I come?
- Mr. Thompson's busy, dear.
648
00:43:16,302 --> 00:43:17,678
Uncle Nucky.
649
00:43:18,679 --> 00:43:20,473
Get your coat, kiddo.
650
00:43:34,070 --> 00:43:35,071
(SIGHS)
651
00:43:52,964 --> 00:43:54,006
Remember me?
652
00:43:54,090 --> 00:43:55,633
Keep your hands on the table.
653
00:44:05,560 --> 00:44:08,104
The whore, Pearl.
654
00:44:09,689 --> 00:44:11,440
I was just doing Sheridan's bidding.
655
00:44:11,649 --> 00:44:13,234
Relax, I'm not gonna kill you.
656
00:44:16,279 --> 00:44:18,072
Did you serve, Liam?
657
00:44:19,240 --> 00:44:20,283
In the war?
658
00:44:20,575 --> 00:44:21,868
I had rheumatic fever.
659
00:44:22,118 --> 00:44:23,536
Three years.
660
00:44:24,203 --> 00:44:25,705
France mostly.
661
00:44:30,376 --> 00:44:33,379
It's almost impossible to describe the horror.
662
00:44:34,797 --> 00:44:36,257
It's a living,
663
00:44:37,592 --> 00:44:39,218
waking
664
00:44:40,344 --> 00:44:41,637
nightmare.
665
00:44:42,763 --> 00:44:45,016
There was a soldier, a German.
666
00:44:45,433 --> 00:44:49,645
Him and his men tried to attack our position
in the Argonne Forest.
667
00:44:51,272 --> 00:44:52,690
It was nighttime.
668
00:44:52,773 --> 00:44:56,235
And while he was trying
to climb through some barbed wire,
669
00:44:56,319 --> 00:44:57,695
I shot him twice.
670
00:44:57,778 --> 00:44:59,697
Once in the stomach, once in the neck.
671
00:45:00,823 --> 00:45:02,533
He slumped over the barbed wire.
672
00:45:02,617 --> 00:45:06,412
And no matter what he did
to try and wriggle free,
673
00:45:07,413 --> 00:45:08,915
it just got worse for him.
674
00:45:10,208 --> 00:45:13,502
I left him there like that for days,
675
00:45:13,753 --> 00:45:16,672
listening to him moaning, crying.
676
00:45:17,506 --> 00:45:19,300
(SPEAKING GERMAN)
677
00:45:20,468 --> 00:45:22,970
That's German for "Mama, mama!"
678
00:45:23,304 --> 00:45:25,306
That's what he kept saying.
679
00:45:25,473 --> 00:45:27,391
The curious thing
680
00:45:28,476 --> 00:45:33,481
is that despite the fact
that his situation was utterly hopeless,
681
00:45:34,523 --> 00:45:35,983
he didn't want to die.
682
00:45:36,317 --> 00:45:38,402
I offered to kill him several times,
683
00:45:38,486 --> 00:45:40,488
but he just kept fighting.
684
00:45:42,823 --> 00:45:45,326
Like some miracle would befall him
685
00:45:45,451 --> 00:45:47,828
and get him out of his predicament.
686
00:45:48,204 --> 00:45:50,873
We hold on so desperately to life.
687
00:45:51,749 --> 00:45:52,875
Some people feel,
688
00:45:52,959 --> 00:45:55,253
certainly in that soldier's situation,
689
00:45:55,336 --> 00:45:57,213
that being alive is...
690
00:45:58,005 --> 00:45:59,715
Is much, much worse.
691
00:46:04,262 --> 00:46:07,556
I'm gonna go now.
I don't want to ever see you again.
692
00:46:07,765 --> 00:46:09,058
You won't.
693
00:46:09,141 --> 00:46:10,851
WAITER: May I offer you a glass of water, sir?
694
00:46:15,064 --> 00:46:16,732
You're very welcome.
695
00:46:21,487 --> 00:46:23,698
Ladies, how are you doing?
696
00:46:35,751 --> 00:46:36,752
(SIGHS IN RELIEF)
697
00:46:41,841 --> 00:46:42,842
(GUNSHOT)
698
00:46:43,676 --> 00:46:44,677
(ALL EXCLAIMING)
699
00:46:48,389 --> 00:46:49,890
Oh, jeez!
700
00:46:55,062 --> 00:46:56,731
(WOMAN SCREAMING)
701
00:48:34,662 --> 00:48:36,580
Pretty amazing, huh, Pop?
702
00:48:39,625 --> 00:48:41,710
Can you believe it's the same place?
703
00:48:41,794 --> 00:48:43,045
What's he doing here?
704
00:48:43,796 --> 00:48:45,339
I wanted him to see it all fixed up.
705
00:48:45,423 --> 00:48:47,007
Well, he's seen it. Now get out.
706
00:48:57,893 --> 00:48:59,562
ETHAN: You may think you're king,
707
00:48:59,854 --> 00:49:02,106
but you're not worth a goddamn.
708
00:49:06,527 --> 00:49:08,529
Yeah, get me out of here.
709
00:49:41,395 --> 00:49:42,521
Go wait in the car.
710
00:50:55,010 --> 00:50:57,805
Jesus Christ! Did you call the department?
711
00:51:06,021 --> 00:51:08,148
Find a better place to live.
49732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.