Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,641 --> 00:01:41,184
(BELL TOLLING)
2
00:01:52,654 --> 00:01:54,531
(CHURCH ORGAN PLAYING)
3
00:02:13,508 --> 00:02:15,135
OFFICER: All right, already. Come on.
4
00:02:15,218 --> 00:02:16,845
Step through here.
5
00:02:16,928 --> 00:02:19,056
Behind the back. We're going.
6
00:02:19,139 --> 00:02:21,224
REPORTER 1: Sir, thank you. That's him.
7
00:02:21,391 --> 00:02:23,226
Excuse me. Excuse me.
8
00:02:23,352 --> 00:02:26,313
- Pardon me. There he is.
- OFFICER: Keep it moving, folks.
9
00:02:26,396 --> 00:02:28,315
REPORT ER 2: Tome, you got a statement?
REPORTER 3: Mr. Torrtot!
10
00:02:28,398 --> 00:02:29,941
REPORTER 1: Ask him
who ordered the hit on Colosimo.
11
00:02:30,025 --> 00:02:33,403
Mr. Torrio, is it true the police questioned
you about Big Jim's murder?
12
00:02:33,487 --> 00:02:35,989
- We was like brothers, me and Jim.
- Like Cain and Abel?
13
00:02:36,073 --> 00:02:38,158
- Wiseacre, huh?
- Back off, creep.
14
00:02:38,408 --> 00:02:41,161
- So why do you think he was killed?
- It was a robbery. How should I know?
15
00:02:41,244 --> 00:02:43,038
Cops said nothing was taken.
16
00:02:43,121 --> 00:02:44,498
Some respect for the dead, huh?
17
00:02:44,581 --> 00:02:46,583
REPORTER 4: We understand the police
have already spoken with you.
18
00:02:46,667 --> 00:02:47,751
Is that true?
19
00:02:50,087 --> 00:02:53,048
OFFICER: All right, folks,
a couple steps back. There we go. All right.
20
00:02:53,131 --> 00:02:54,508
Come on, keep it moving here.
21
00:02:54,591 --> 00:02:56,885
Come on, here we go. Here we go.
22
00:03:14,111 --> 00:03:16,822
- Watch the socks there, eh?
- Yes, sir.
23
00:03:21,618 --> 00:03:22,953
You a family man, Harlan?
24
00:03:23,912 --> 00:03:25,497
Got me a wife and four boys.
25
00:03:32,337 --> 00:03:34,172
- Agent Van Alden.
- What?
26
00:03:34,256 --> 00:03:36,591
- To see you.
- Nelson Van Alden,
27
00:03:36,675 --> 00:03:40,053
Senior Prohibition Agent,
Bureau of Internal Revenue.
28
00:03:42,472 --> 00:03:44,015
Nucky Thompson.
29
00:03:45,225 --> 00:03:48,812
Shoeshine? Coffee?
Or something stronger maybe?
30
00:03:50,897 --> 00:03:54,317
Nice that you boys have a sense of humor.
Have a seat.
31
00:04:03,160 --> 00:04:06,663
You're a difficult man to see.
I've been waiting since 9:00 am.
32
00:04:06,913 --> 00:04:09,583
Well, there's your mistake right there.
33
00:04:09,666 --> 00:04:11,793
I don't keep regular hours.
34
00:04:12,836 --> 00:04:15,672
That's a little odd for the county treasurer,
isn't it?
35
00:04:15,756 --> 00:04:19,384
Both I and the City of Atlantic
march to our own drummers.
36
00:04:25,807 --> 00:04:26,808
What can I do for you?
37
00:04:26,892 --> 00:04:29,352
I'm investigating Saturday night's shootings.
38
00:04:29,853 --> 00:04:31,480
What's to investigate?
39
00:04:31,563 --> 00:04:34,399
We can all rest now that the architect
of that slaughter's been killed himself.
40
00:04:35,025 --> 00:04:37,486
- Hans Schroeder.
- A Hun.
41
00:04:38,403 --> 00:04:40,739
Is it any wonder, though,
the level of brutality?
42
00:04:40,822 --> 00:04:45,786
Hans Schroeder was a baker's apprentice
for the past 11 years.
43
00:04:47,454 --> 00:04:50,749
He has one citation for public drunkenness,
44
00:04:50,832 --> 00:04:52,709
Oktoberfest, 1912.
45
00:04:54,920 --> 00:04:58,298
I wrote that summons myself.
I used to be sheriff here.
46
00:04:58,381 --> 00:05:01,635
- He pissed inside of a moving trolley.
- Yet no other criminal record.
47
00:05:01,718 --> 00:05:04,596
Be that as it may, innocent people
don't end up dead in fishing nets.
48
00:05:04,679 --> 00:05:06,556
Not even in Atlantic City?
49
00:05:08,558 --> 00:05:11,311
You know, you really should be speaking
to our current sheriff.
50
00:05:11,394 --> 00:05:13,939
- Your brother Elias.
- That's right.
51
00:05:22,239 --> 00:05:23,281
Have you seen The Hottentot?
52
00:05:23,365 --> 00:05:25,992
It's a terrific show. Laugh a minute.
53
00:05:26,076 --> 00:05:29,496
And if you're stag, I can certainly
introduce you to some eligible young ladies.
54
00:05:29,579 --> 00:05:33,959
- I don't go in much for the theater.
- Then tell me what you do like.
55
00:05:34,751 --> 00:05:38,129
I stopped by Schroeder's home.
His wife isn't there.
56
00:05:38,213 --> 00:05:40,048
You have any idea where I might find her?
57
00:05:40,131 --> 00:05:43,510
Correct me if I'm wrong,
but your bailiwick's alcohol, isn't it?
58
00:05:43,593 --> 00:05:45,929
Shouldn't you be out somewhere
raiding another still?
59
00:05:47,222 --> 00:05:50,600
I suppose I march to the beat
of my own drummer as well.
60
00:06:04,614 --> 00:06:06,992
- How the hell did he get in here?
- He was waiting for...
61
00:06:07,075 --> 00:06:08,702
- Get my brother on the phone.
- Ja.
62
00:06:08,785 --> 00:06:10,161
- Now.
63
00:06:10,954 --> 00:06:11,955
(SIGHS)
64
00:06:15,000 --> 00:06:19,754
MAN: Citizens, countrymen,
veterans, patriots,
65
00:06:20,797 --> 00:06:24,676
join your white brothers
in the Knights of the Ku Klux Klan.
66
00:06:25,093 --> 00:06:26,553
Here you are.
67
00:06:27,137 --> 00:06:28,889
Sir, take one.
68
00:06:30,807 --> 00:06:32,100
We are a Christian,
69
00:06:32,392 --> 00:06:35,812
fraternal, and pro-American organization
governed by...
70
00:06:53,997 --> 00:06:56,374
Thompson. Mr. Thompson.
71
00:06:56,499 --> 00:06:58,084
Shit. What's this sap's name again?
72
00:06:58,168 --> 00:07:01,504
It's George Baxter.
He sells cutlery to the restaurants.
73
00:07:01,588 --> 00:07:04,341
If it isn't good old Baxter.
How's tricks, my friend?
74
00:07:04,424 --> 00:07:05,759
I'm in clover, I tell you.
75
00:07:05,842 --> 00:07:10,472
Business is grand and I just picked up
this little Chippy down in Baltimore.
76
00:07:10,764 --> 00:07:13,683
Come here, doโ. Say hello to Mr. Thompson.
77
00:07:14,059 --> 00:07:16,519
- Hello.
- Name's Claudia. She's a shy little thing.
78
00:07:16,603 --> 00:07:18,730
Not especially. Just sometimes.
79
00:07:18,855 --> 00:07:21,191
Well, you're in good hands
with this one, I'll tell you that.
80
00:07:21,274 --> 00:07:24,819
- Thompson's a big cheese, big as they come.
- Some say a big rat.
81
00:07:24,903 --> 00:07:25,904
(LAUGHING)
82
00:07:26,821 --> 00:07:29,032
How about it? Is he a card?
83
00:07:29,407 --> 00:07:31,785
Well, I certainly hope
you'll take in some of our attractions.
84
00:07:31,868 --> 00:07:35,246
- We're gonna paint the town, kiddo.
- I wanna go roller skating.
85
00:07:36,831 --> 00:07:39,793
Well, if you need anything,
you know where to find me.
86
00:07:41,044 --> 00:07:44,714
- Your friend's a big shot, huh?
- Old Baxy knows 'em all, baby.
87
00:07:49,052 --> 00:07:50,470
(DOOR OPENING)
88
00:07:55,475 --> 00:07:59,104
Mrs. Schroeder,
there's a Mr. Thompson here to see you.
89
00:07:59,479 --> 00:08:00,480
Oh.
90
00:08:02,107 --> 00:08:04,067
Yes, please.
91
00:08:04,401 --> 00:08:08,154
- I wasn't sure if you wanted visitors.
- I'll need a moment.
92
00:08:19,040 --> 00:08:20,166
(SOFTLY) It'll just be a minute.
93
00:08:20,250 --> 00:08:22,669
She's just woken up from her nap.
94
00:08:26,923 --> 00:08:28,675
You can come in now.
95
00:08:36,474 --> 00:08:38,018
Mrs. Schroeder,
96
00:08:38,518 --> 00:08:41,896
- Elias Thompson. I'm the sheriff.
- Yes, I know.
97
00:08:43,565 --> 00:08:48,653
- You're looking well.
- I go home tomorrow, back to the children.
98
00:08:48,945 --> 00:08:50,238
That's fine.
99
00:08:51,698 --> 00:08:55,827
I wanted to talk to you about your husband...
Late husband.
100
00:08:56,786 --> 00:08:58,997
His involvement in illegal alcohol.
101
00:09:01,041 --> 00:09:03,877
He was never in trouble a day in his life,
102
00:09:05,003 --> 00:09:06,504
not in that manner.
103
00:09:07,005 --> 00:09:09,007
The man beat you, Mrs. Schroeder.
104
00:09:09,841 --> 00:09:11,718
He was not a murderer.
105
00:09:13,053 --> 00:09:14,637
Didn't you just lose a child?
106
00:09:18,349 --> 00:09:21,227
Did you ever follow your husband
when he went out at night?
107
00:09:23,104 --> 00:09:24,189
Of course not.
108
00:09:24,272 --> 00:09:26,983
Questioned who his friends were,
his associates?
109
00:09:27,317 --> 00:09:28,359
No.
110
00:09:28,443 --> 00:09:31,905
Then the fact is
you don't really know what he was up to,
111
00:09:31,988 --> 00:09:33,865
and he could have been involved
in these shootings.
112
00:09:35,992 --> 00:09:37,368
Well, I...
113
00:09:39,245 --> 00:09:42,957
- I suppose anything...
- Then he could have been involved.
114
00:09:44,959 --> 00:09:46,127
I suppose so.
115
00:09:46,211 --> 00:09:48,338
Then, if anyone happens to ask,
that's what you'll tell them.
116
00:09:49,464 --> 00:09:52,008
- I don't see how...
- Your children,
117
00:09:52,967 --> 00:09:55,011
Theodore, Emily?
118
00:09:55,345 --> 00:09:58,348
I'm sure you'd be horrified if they ended up
in the custody of the county.
119
00:09:59,682 --> 00:10:03,728
Please, I meant no disrespect.
120
00:10:03,812 --> 00:10:05,355
Of course not.
121
00:10:12,987 --> 00:10:15,698
My brother would like you to have this.
122
00:10:17,075 --> 00:10:19,285
Keep what we discussed
in the forefront of your mind.
123
00:10:32,465 --> 00:10:33,967
(WOMAN GROANING)
124
00:10:36,511 --> 00:10:37,720
ELLIOT: Who is he, the mayor?
125
00:10:38,221 --> 00:10:41,182
He's the county treasurer,
but he lives like a pharaoh.
126
00:10:41,266 --> 00:10:43,476
The entire eighth floor of the Ritz.
127
00:10:43,560 --> 00:10:44,936
All at the public's expense.
128
00:10:45,270 --> 00:10:50,650
NELSON: Grand furniture, crystal vases,
oil paintings, tailored suits.
129
00:10:51,025 --> 00:10:54,320
SEBSO: Drives 3 Rolls-Royce, too.
At least his chauffeur does.
130
00:10:54,404 --> 00:10:56,447
NELSON: He's corrupt as the day is long.
131
00:10:56,531 --> 00:10:58,825
And I'm not just talking about a little graft.
132
00:10:58,908 --> 00:11:01,244
There isn't a single business
he doesn't get a piece of.
133
00:11:03,830 --> 00:11:06,416
- Fleming. What do you say?
- Two coffees.
134
00:11:06,499 --> 00:11:10,670
Nor a public employee
who doesn't pay for the right to hold his job.
135
00:11:10,753 --> 00:11:14,215
His aldermen make the collections,
then fill his coffers every week.
136
00:11:14,299 --> 00:11:16,926
Mucky .
- Look Who's here.
137
00:11:17,302 --> 00:11:18,761
- For the Ice Fund.
- Of course.
138
00:11:18,845 --> 00:11:20,263
- Thank you.
- No, thank you.
139
00:11:20,346 --> 00:11:22,015
NELSON: Sanitation, police...
140
00:11:22,098 --> 00:11:23,683
- Right on time.
- Fire department.
141
00:11:23,766 --> 00:11:25,268
The envelope catch on fire?
142
00:11:25,351 --> 00:11:27,896
SEBSO: He's got the entire town paying off.
143
00:11:27,979 --> 00:11:29,189
NELSON: Yet they still vote him in.
144
00:11:29,272 --> 00:11:32,442
The people love him, the darkies especially.
145
00:11:32,525 --> 00:11:36,529
Remember, gentlemen,
to vote excessively but smoke moderately.
146
00:11:36,613 --> 00:11:40,533
NELSON: Every waiter, busboy and porter
swears allegiance to him come election time.
147
00:11:40,950 --> 00:11:42,869
SEBSO: And that's just the tip of the iceberg.
148
00:11:42,952 --> 00:11:47,123
- CROUPIER: No more bets.
- Casinos, Whorehouses.
149
00:11:48,458 --> 00:11:50,877
Even owns a wire service
for the racing results.
150
00:11:50,960 --> 00:11:52,629
MAN: White Shadow in the fifth.
151
00:11:52,712 --> 00:11:55,506
ELLIOT: And alcohol?
NELSON: It hasn't slowed down a bit.
152
00:11:55,590 --> 00:11:58,635
There's hardly a bar
or a restaurant where you can't get a drink.
153
00:11:58,718 --> 00:12:00,511
SEBSO: It's practically out in the open.
154
00:12:00,595 --> 00:12:04,307
You went down to Atlantic City
following Arnold Rothstein. What about him?
155
00:12:04,807 --> 00:12:09,479
Frankly, sir, I'm beginning to think
Nucky Thompson is the bigger fish.
156
00:12:12,523 --> 00:12:14,567
NUCKY: How did she seem?
Was she in good spirits?
157
00:12:14,651 --> 00:12:16,903
ELI: She took the money,
if that's what you mean.
158
00:12:16,986 --> 00:12:18,488
A little defensive about the husband.
159
00:12:18,571 --> 00:12:20,949
You should've dumped him like I told you.
Side of the road somewhere.
160
00:12:21,616 --> 00:12:22,825
"Get rid of him" is what you said.
161
00:12:22,909 --> 00:12:26,454
- I meant publicly, so he could be identified.
- He was identified.
162
00:12:26,537 --> 00:12:30,208
The fish could have ate his face off, Eli.
He could have drifted to Nova Scotia.
163
00:12:30,750 --> 00:12:32,335
Use your noodle next time, eh?
164
00:12:34,712 --> 00:12:36,339
I'll be up front.
165
00:12:44,389 --> 00:12:45,598
Mickey.
166
00:12:46,849 --> 00:12:48,268
Mickey, wake up.
167
00:12:50,144 --> 00:12:53,398
(SHOUTS IN CANTONESE)
168
00:12:56,025 --> 00:12:57,193
Jesus.
169
00:12:57,318 --> 00:12:59,779
- What fucking took you so long?
- You're out, Mickey.
170
00:12:59,862 --> 00:13:01,364
(CHUCKUNG)
171
00:13:01,447 --> 00:13:04,284
So long, sucker.
See youse in the funny papers.
172
00:13:05,535 --> 00:13:09,163
Not out of jail, out of business.
Chalky White's taking over.
173
00:13:10,373 --> 00:13:11,958
What are you talking about? Why?
174
00:13:12,041 --> 00:13:14,252
You broke the cardinal rule, Mickey.
You got caught.
175
00:13:14,460 --> 00:13:16,462
That was a set-up.
The fix was in from the beginning.
176
00:13:16,546 --> 00:13:17,630
(CHATTERING IN CANTONESE)
177
00:13:17,714 --> 00:13:19,382
Shut the fuck up!
178
00:13:19,757 --> 00:13:22,176
- What am I supposed to tell my partners?
- Tell them whatever you'd like.
179
00:13:22,260 --> 00:13:24,387
The Feds know who you are now, Mick.
You're contagious.
180
00:13:25,430 --> 00:13:26,806
So you'll bail me out at least?
181
00:13:26,889 --> 00:13:29,350
No can do. I can't risk them tying us together.
182
00:13:30,351 --> 00:13:33,229
So you're just gonna leave me in here
with slanty-eyes?
183
00:13:35,231 --> 00:13:36,691
He don't even talk English!
184
00:13:36,858 --> 00:13:39,902
Think of it as a way to broaden your horizons.
185
00:13:40,320 --> 00:13:41,362
Nucky!
186
00:13:47,285 --> 00:13:49,120
(FOOTSTEPS ASCENDING)
187
00:13:51,873 --> 00:13:52,915
Go ahead.
188
00:13:54,959 --> 00:13:56,252
JIMMY: Surprise!
189
00:13:57,253 --> 00:13:58,296
Merry Christmas.
190
00:13:58,880 --> 00:13:59,881
Ho,ho,ho,ho!
191
00:13:59,964 --> 00:14:02,383
Merry Christmas. Merry Christmas.
192
00:14:03,634 --> 00:14:06,137
- What is this?
- It's Christmas. What does it look like?
193
00:14:06,220 --> 00:14:07,972
It was Christmas over a month ago.
194
00:14:08,097 --> 00:14:09,599
Yeah, but not like this, it wasn't.
195
00:14:10,058 --> 00:14:13,144
CHUCKLES} My God, what cm you do?
Mucky gave me a bonus.
196
00:14:13,519 --> 00:14:16,022
I mean, why wait till next year, right?
197
00:14:16,105 --> 00:14:18,858
The tree, I found it in the alley
around the corner.
198
00:14:18,941 --> 00:14:21,319
Say, pal, what do you think of this?
199
00:14:27,492 --> 00:14:29,619
- Rip it.
- Here, I'll help you.
200
00:14:29,702 --> 00:14:30,995
Truck!
201
00:14:31,287 --> 00:14:32,789
JIMMY: That's right.
202
00:14:35,917 --> 00:14:37,668
- Truck.
- Truck.
203
00:14:42,131 --> 00:14:43,341
For you.
204
00:14:44,258 --> 00:14:45,635
What is it?
205
00:14:46,094 --> 00:14:47,678
(TOMMY MIMICKING TRUCK ENGINE)
206
00:14:50,932 --> 00:14:52,308
Oh, my God!
207
00:14:55,269 --> 00:14:56,729
Jimmy, this must have cost $100.
208
00:14:56,813 --> 00:14:59,482
- Do you like it?
- Yes, of course.
209
00:14:59,607 --> 00:15:01,567
Then let me worry about the cost.
210
00:15:01,651 --> 00:15:03,653
Here, and this one, too.
211
00:15:04,529 --> 00:15:05,738
Ta-da!
212
00:15:07,490 --> 00:15:08,491
Is that a vacuum sweeper?
213
00:15:08,574 --> 00:15:11,661
The fella said
he can barely keep them in stock.
214
00:15:11,744 --> 00:15:13,371
Here, plug it in.
215
00:15:18,876 --> 00:15:19,877
(WHIRRING)
216
00:15:20,002 --> 00:15:22,588
Mommy, Mommy, Mommy.
217
00:15:22,672 --> 00:15:24,173
It's a noise.
218
00:15:24,966 --> 00:15:26,926
Don't worry, it's not gonna hurt you.
219
00:15:27,009 --> 00:15:28,219
(TOMMY CRYING)
220
00:15:28,719 --> 00:15:30,138
Come on, buddy.
221
00:15:30,721 --> 00:15:32,140
Tommy, look.
222
00:15:33,683 --> 00:15:35,852
Look, it's a vacuum sweeper.
223
00:15:36,144 --> 00:15:38,438
- You see?
- Someone's very tired.
224
00:15:45,361 --> 00:15:46,696
(SWITCHES OFF)
225
00:16:19,145 --> 00:16:21,981
Mr. Rothstein, Charlie Luciano to see you.
226
00:16:29,447 --> 00:16:31,407
We've got a special guest.
227
00:16:34,785 --> 00:16:37,330
- Frankie Yale. How are you?
- A.R.
228
00:16:37,914 --> 00:16:40,208
I understand you just got back from Chicago.
229
00:16:41,083 --> 00:16:42,210
That's why you brung me here?
230
00:16:42,460 --> 00:16:44,420
I asked him to, Frankie.
231
00:16:44,795 --> 00:16:47,006
I was visiting a friend. So what?
232
00:16:48,174 --> 00:16:50,343
It was a lousy visit, though.
233
00:16:52,261 --> 00:16:53,930
For your friend, I mean.
234
00:16:55,723 --> 00:16:56,933
Help yourself.
235
00:17:13,199 --> 00:17:14,283
ROTHSTEIN: There was a man once.
236
00:17:15,952 --> 00:17:17,954
I don't recall his name.
237
00:17:18,746 --> 00:17:21,582
Frequented the billiard parlors downtown.
238
00:17:25,920 --> 00:17:29,382
He made a comfortable living wagering
whether he could swallow certain objects,
239
00:17:29,465 --> 00:17:31,717
billiard balls being a specialty.
240
00:17:31,801 --> 00:17:35,054
He'd pick a ball,
take it down his gullet to here,
241
00:17:35,137 --> 00:17:38,391
then regurgitate it back up.
242
00:17:41,602 --> 00:17:45,314
And one evening
I decided to challenge this man to a wager.
243
00:17:45,940 --> 00:17:49,986
Ten thousand in cash for him to do the trick
with a billiard ball of my choosing.
244
00:17:50,945 --> 00:17:55,408
Now, he knew I'd seen him
do this a dozen times,
245
00:17:55,491 --> 00:17:58,786
so I can only surmise
that he thought I was stupid.
246
00:17:59,870 --> 00:18:03,207
We laid down the cash
and I handed him the cue ball.
247
00:18:04,834 --> 00:18:06,669
He swallowed it down.
248
00:18:06,794 --> 00:18:08,671
It lodged in his throat,
249
00:18:10,006 --> 00:18:11,841
and he choked to death on the spot.
250
00:18:14,010 --> 00:18:15,386
What I knew and he didn't
251
00:18:15,469 --> 00:18:19,098
was that the cue ball was one-sixteenth
of an inch larger than the other balls.
252
00:18:19,181 --> 00:18:21,225
Just too large to swallow.
253
00:18:32,903 --> 00:18:36,365
Do you know what the moral
of this tale is, Mr. Yale?
254
00:18:36,824 --> 00:18:38,200
Don't eat a cue ball?
255
00:18:41,704 --> 00:18:43,623
The moral of this story
256
00:18:44,874 --> 00:18:49,211
is that if I'd cause a stranger
to choke to death for my own amusement,
257
00:18:49,462 --> 00:18:50,504
what do you think I'll do to you
258
00:18:50,588 --> 00:18:53,549
if you don't tell me
who ordered you to kill Colosimo?
259
00:19:22,995 --> 00:19:25,122
Jimmy, honey,
260
00:19:26,415 --> 00:19:28,209
it's not a good time.
261
00:19:30,378 --> 00:19:31,837
I don't mind.
262
00:19:33,005 --> 00:19:34,965
Let's do something else.
263
00:19:45,768 --> 00:19:47,019
Maybe...
264
00:19:48,437 --> 00:19:51,524
Maybe we could, you know,
do it the French way.
265
00:19:52,441 --> 00:19:53,526
What?
266
00:19:55,695 --> 00:19:57,905
When we were outside Paris,
267
00:19:57,988 --> 00:20:02,910
some fellas were talking about
some gals they met that...
268
00:20:05,121 --> 00:20:06,372
Oh.
269
00:20:06,455 --> 00:20:09,166
You want me to put my mouth down there?
270
00:20:39,488 --> 00:20:42,783
There were so many times
when I would think of you.
271
00:20:43,743 --> 00:20:45,786
I would get so hard.
272
00:20:50,666 --> 00:20:52,585
- TOMMY: Mama! Mama! Mama!
- God damn it!
273
00:20:52,668 --> 00:20:54,420
- ANGELA: It's okay.
- Shit.
274
00:20:55,004 --> 00:20:56,422
Mama, where are you?
275
00:20:56,672 --> 00:20:59,008
- Mama's right here, baby.
- I can't find you.
276
00:21:00,176 --> 00:21:01,594
JIMMY: The kid's got timing, huh?
277
00:21:05,389 --> 00:21:08,517
Are you hungry?
You want me to fix you a steak?
278
00:21:09,351 --> 00:21:11,353
No, I gotta do something.
279
00:21:15,316 --> 00:21:18,319
ANNOUNCER:
We now take you to Ancient Greece!
280
00:21:19,695 --> 00:21:21,822
(BAND PLAYING EXOTIC MUSIC)
281
00:21:30,372 --> 00:21:32,583
Behold, the Sirens,
282
00:21:33,000 --> 00:21:36,170
the stunning temptresses,
who in their wickedness,
283
00:21:36,253 --> 00:21:40,466
enticed Odysseus
to dash himself upon the rocks.
284
00:21:51,018 --> 00:21:52,895
Cue the waves crashing.
285
00:21:56,106 --> 00:21:57,900
Sound, that's your cue!
286
00:21:58,943 --> 00:22:00,110
Sound!
287
00:22:01,403 --> 00:22:02,780
Let's break.
288
00:22:05,074 --> 00:22:06,283
Five minutes.
289
00:22:09,161 --> 00:22:10,913
I'm really thirsty.
290
00:22:11,247 --> 00:22:12,873
WOMAN 1: You want a something?
WOMAN 2: Sure.
291
00:22:12,957 --> 00:22:14,250
-(WOMEN GIGGLING)
- WOMAN 3: Yeah.
292
00:22:20,422 --> 00:22:21,507
(EXCLAIMS EXCITEDLY)
293
00:22:21,590 --> 00:22:22,800
Jimmy!
294
00:22:25,177 --> 00:22:26,846
Baby, baby, baby.
295
00:22:30,891 --> 00:22:32,101
Jimmy.
296
00:22:34,728 --> 00:22:35,938
My baby.
297
00:22:36,522 --> 00:22:39,149
- Ma, it's all right.
- Baby, baby, baby.
298
00:22:41,068 --> 00:22:43,612
Why didn't you write?
I thought you were dead.
299
00:22:43,696 --> 00:22:44,947
I'm fine.
300
00:22:47,116 --> 00:22:49,952
I missed you so much. I missed you, I did.
301
00:22:52,246 --> 00:22:54,206
It's all right. Come on.
302
00:22:54,790 --> 00:22:56,792
Oh, my God! I'm shaking.
303
00:22:57,543 --> 00:22:59,420
When did you come home?
304
00:22:59,503 --> 00:23:01,839
I've been home over a month now.
305
00:23:02,172 --> 00:23:05,634
- And you're just coming to see me now?
- I've been busy.
306
00:23:06,385 --> 00:23:08,637
Come on, put on some clothes.
307
00:23:16,103 --> 00:23:17,313
I...
308
00:23:19,481 --> 00:23:20,983
I got you something.
309
00:23:24,069 --> 00:23:25,529
What is this?
310
00:23:37,458 --> 00:23:38,626
Jimmy.
311
00:23:39,793 --> 00:23:41,503
It's okay. Come on, Ma.
312
00:23:41,670 --> 00:23:45,341
- This is it. This is the one.
- It's close. It's very similar.
313
00:23:47,301 --> 00:23:51,430
I had the same necklace
years ago from his father.
314
00:23:51,805 --> 00:23:53,349
I don't have a father.
315
00:23:54,350 --> 00:23:57,144
She sold it to keep a roof over my head.
316
00:23:57,603 --> 00:23:59,104
She's a good egg, your mom.
317
00:23:59,188 --> 00:24:01,899
I promised you I'd replace it, didn't I?
318
00:24:04,234 --> 00:24:06,070
Just having you back.
319
00:24:07,863 --> 00:24:09,865
I don't know what to say.
320
00:24:13,160 --> 00:24:14,536
(ELEVATOR DINGS)
321
00:24:36,558 --> 00:24:37,643
What are you doing?
322
00:24:38,727 --> 00:24:40,062
It's 4:30.
323
00:24:41,563 --> 00:24:43,857
- I'm clocking in.
- Just like that?
324
00:24:45,693 --> 00:24:48,988
I'd say our relationship has changed
rather significantly in the past few days.
325
00:24:49,071 --> 00:24:50,239
Wouldn't you agree?
326
00:24:54,576 --> 00:24:57,663
- You tell me.
- Actually, why don't you tell me?
327
00:24:58,163 --> 00:25:00,624
You can start with what the fuck happened
the other night. How's that?
328
00:25:02,167 --> 00:25:03,502
All right.
329
00:25:06,088 --> 00:25:07,423
Did I invite you to sit?
330
00:25:12,469 --> 00:25:14,638
Me and AI, we got to talking about life.
331
00:25:14,722 --> 00:25:17,224
- Who's Al?
- Capone. He works for Johnny Torrio.
332
00:25:17,558 --> 00:25:19,268
- The chubby kid?
- Yeah.
333
00:25:19,518 --> 00:25:21,645
- Did Torrio sanction this?
- Only after the fact.
334
00:25:21,729 --> 00:25:23,856
It was my idea. Mine and Al's.
335
00:25:23,939 --> 00:25:26,942
We got to talking about life, family, money.
336
00:25:27,026 --> 00:25:29,278
- He's got a little boy of his own.
- Young children at home
337
00:25:29,361 --> 00:25:31,363
and there's no goddamn
accountability whatsoever.
338
00:25:31,447 --> 00:25:33,032
- I said I was sorry, Nuck.
- Really?
339
00:25:34,575 --> 00:25:36,326
When was that?
340
00:25:36,952 --> 00:25:38,287
I'm sorry.
341
00:25:39,663 --> 00:25:42,541
I thought it would be easy, okay?
Get the drop on them, swipe the truck.
342
00:25:42,624 --> 00:25:44,918
- No one would get hurt.
- And me? Where'd I figure in?
343
00:25:45,002 --> 00:25:47,546
- It would have never been traced back to you.
- Well, guess what?
344
00:25:47,755 --> 00:25:50,924
A Fed came in to see me this morning,
standing right where you are now,
345
00:25:51,050 --> 00:25:53,510
-asking questions about Saturday night.
- What'd you tell him?
346
00:25:53,635 --> 00:25:55,345
To bugger himself.
What the fuck do you think?
347
00:25:55,804 --> 00:25:57,389
There were deer in the woods.
348
00:25:57,473 --> 00:25:59,058
AI got spooked. He started shooting.
349
00:25:59,141 --> 00:26:00,809
So you kill four fucking guys?
350
00:26:01,852 --> 00:26:03,395
- Five.
- Actually, there were four,
351
00:26:03,479 --> 00:26:05,647
but let's not quibble
over that little detail, shall we?
352
00:26:05,731 --> 00:26:08,358
We couldn't leave any witnesses, Nuck.
353
00:26:08,817 --> 00:26:12,571
- Fucking idiot.
- I screwed up, okay? I'm sorry.
354
00:26:12,654 --> 00:26:14,907
I'm gonna make it up to you.
I'll work extra hours.
355
00:26:14,990 --> 00:26:17,326
Hold on there. Wait a second.
You don't work for me anymore.
356
00:26:17,409 --> 00:26:20,788
Let's get that straight right now.
And you made that decision, not me.
357
00:26:21,497 --> 00:26:23,665
- Well, who's gonna drive you?
- What's the difference?
358
00:26:23,749 --> 00:26:26,752
You wanna be a gangster, kid?
Go be a gangster.
359
00:26:26,835 --> 00:26:30,005
But if you want to be a gangster in my town,
then you'll pay me for the privilege.
360
00:26:33,133 --> 00:26:36,053
That envelope you gave me, my end,
361
00:26:36,136 --> 00:26:38,597
according to my calculations
you're three grand short.
362
00:26:38,680 --> 00:26:41,683
- What do you mean?
- Are you deaf and stupid?
363
00:26:41,767 --> 00:26:44,978
You pull a stunt like that, ass-fuck me
with Arnold Rothstein in the process,
364
00:26:45,062 --> 00:26:46,438
you owe me another three grand.
365
00:26:46,522 --> 00:26:50,609
- Nucky, I spent most of the money.
-$3,000. You got 48 hours.
366
00:27:04,665 --> 00:27:06,834
(PIANO PLAYING RAGTIME MUSIC)
367
00:27:26,436 --> 00:27:27,938
What'll it be?
368
00:27:28,772 --> 00:27:31,233
I'll take a whiskey
and a statement on the record.
369
00:27:31,817 --> 00:27:32,901
How's that?
370
00:27:33,360 --> 00:27:36,029
Eddie Corrigan, Chicago Tribune.
I believe we already met.
371
00:27:36,113 --> 00:27:39,074
- You drinking or what?
- Whiskey, like I said.
372
00:27:40,450 --> 00:27:41,493
Three bucks.
373
00:27:43,495 --> 00:27:45,664
- What's your name?
- AI Brown.
374
00:27:50,210 --> 00:27:51,253
Hit me again.
375
00:27:54,506 --> 00:27:58,635
I'm going with a story linking Johnny Torrio
to the Big Jim murder.
376
00:27:59,511 --> 00:28:02,764
- Why would you do that?
- Because I think it's true.
377
00:28:03,390 --> 00:28:05,517
Would you like to make a statement?
378
00:28:07,436 --> 00:28:08,520
Sure.
379
00:28:11,940 --> 00:28:13,442
(PEOPLE EXCLAIMING)
380
00:28:22,367 --> 00:28:25,704
- What the fuck's going on?
- I'm making a statement.
381
00:28:28,457 --> 00:28:29,958
(PHONE RINGING)
382
00:28:39,134 --> 00:28:41,011
Arnold Rothstein again.
383
00:28:44,556 --> 00:28:47,100
Put on a black suit.
You'll be driving me tonight.
384
00:28:47,184 --> 00:28:49,770
Shall I wear a chauffeur's cap as well?
385
00:28:49,853 --> 00:28:52,564
- If you want.
- I have to borrow one then.
386
00:28:52,648 --> 00:28:55,817
Well, then, borrow one. Or don't.
What are you asking me for?
387
00:28:55,901 --> 00:28:58,278
But the chauffeur must have a cap.
388
00:29:01,823 --> 00:29:02,991
Hello?
389
00:29:03,283 --> 00:29:05,786
Nucky, Arnold Rothstein.
390
00:29:07,037 --> 00:29:08,288
What a pleasant surprise.
391
00:29:08,705 --> 00:29:10,040
Yeah, I'm sure.
392
00:29:10,123 --> 00:29:12,668
So the reason I've been calling,
393
00:29:13,669 --> 00:29:16,964
the delivery I arranged, I never received it.
394
00:29:17,464 --> 00:29:18,423
You don't say.
395
00:29:18,507 --> 00:29:20,926
The truck ran out of petrol. Who knows?
396
00:29:21,009 --> 00:29:23,136
We'll chalk it up to a misunderstanding.
397
00:29:23,512 --> 00:29:25,013
Chalk it up however you'd like.
398
00:29:25,097 --> 00:29:26,473
Fine.
399
00:29:26,556 --> 00:29:28,433
Then 100 grand should cover it.
400
00:29:28,517 --> 00:29:29,601
Excuse me?
401
00:29:29,685 --> 00:29:33,355
You owe me $100,000, Mr. Thompson.
402
00:29:33,814 --> 00:29:36,775
It's bad enough you sold my load to Chicago.
403
00:29:37,901 --> 00:29:41,571
My sister-in-law's nephew
was one of those drivers.
404
00:29:42,364 --> 00:29:43,949
I didn't sell your load to anyone,
405
00:29:44,032 --> 00:29:46,201
and I don't care if your mother
was one of the drivers.
406
00:29:46,535 --> 00:29:47,953
Is this the way you do business?
407
00:29:48,036 --> 00:29:51,915
You wanna see how I do business?
Show your face again in Atlantic City.
408
00:30:10,892 --> 00:30:12,686
(RADIATOR WHISTLING)
409
00:30:17,899 --> 00:30:19,026
Shit.
410
00:30:27,284 --> 00:30:28,452
Jimmy?
411
00:30:30,579 --> 00:30:32,205
(SOFTLY) Go back to sleep.
412
00:30:33,373 --> 00:30:35,083
What are you doing?
413
00:30:36,710 --> 00:30:39,338
Nothing, I'm... I'm getting something.
414
00:30:40,589 --> 00:30:42,591
Is everything all right?
415
00:30:43,884 --> 00:30:45,552
Go back to sleep.
416
00:30:45,635 --> 00:30:47,763
You're gonna wake the baby.
417
00:32:06,258 --> 00:32:07,843
(KNOCKING ON DOOR)
418
00:32:09,845 --> 00:32:12,347
- NELSON: Mrs. Schroeder?
- Hello?
419
00:32:12,681 --> 00:32:14,224
I'm Nelson Van Alden.
420
00:32:14,516 --> 00:32:18,603
I'm with the Bureau of Internal Revenue.
I'd like to speak to you about your husband.
421
00:32:27,195 --> 00:32:28,363
Please.
422
00:32:33,910 --> 00:32:35,662
Is this a bad time?
423
00:32:36,872 --> 00:32:38,748
I'm just back from the hospital.
424
00:32:38,832 --> 00:32:40,500
Oh, I didn't realize.
425
00:32:44,337 --> 00:32:45,547
Please.
426
00:32:52,387 --> 00:32:53,430
Sit.
427
00:33:26,046 --> 00:33:28,256
First of all, my condolences.
428
00:33:28,590 --> 00:33:31,801
I'm sure your husband
was a fine and decent man.
429
00:33:36,181 --> 00:33:38,016
I realize this is cold comfort,
430
00:33:38,099 --> 00:33:42,938
but I have reason to believe
that his murder is unrelated
431
00:33:43,021 --> 00:33:45,440
to any alleged ties to bootlegging.
432
00:33:45,941 --> 00:33:47,734
I don't understand.
433
00:33:47,817 --> 00:33:52,447
He was a patsy, Mrs. Schroeder,
a dupe set up to take the fall.
434
00:33:53,365 --> 00:33:55,450
- By whom?
- I'm not sure yet.
435
00:33:56,409 --> 00:33:58,787
- Do you mind if I smoke?
- Please.
436
00:34:04,626 --> 00:34:07,087
I... I had a ribbon.
437
00:34:08,797 --> 00:34:12,384
What exactly is the nature
of your relationship to Nucky Thompson?
438
00:34:27,524 --> 00:34:29,526
- Hey, Nuck.
- Hey, champ.
439
00:34:30,068 --> 00:34:32,279
Say, can you lend me a few bucks?
440
00:34:32,362 --> 00:34:34,656
I'd like to, but I'm a little short.
441
00:34:34,739 --> 00:34:36,449
(LAUGHING) That one kills me!
442
00:34:39,578 --> 00:34:42,622
Look at the lovebirds.
Looks like you're having a ball.
443
00:34:42,706 --> 00:34:44,708
We're having a swell time, sure.
444
00:34:44,791 --> 00:34:47,252
Saltwater taffy! Would you like some?
445
00:34:47,544 --> 00:34:50,839
No, but you go ahead.
446
00:34:58,013 --> 00:34:59,931
Talk about a flat tire.
447
00:35:00,015 --> 00:35:03,602
Lionel Barrymore last night,
dinner at the Knife & Fork,
448
00:35:03,810 --> 00:35:06,438
champagne till dawn
and not so much as a smooch.
449
00:35:06,521 --> 00:35:08,565
- She looks like a pushover.
- That's what I thought.
450
00:35:11,318 --> 00:35:13,320
What are you, about 20, 21?
451
00:35:14,654 --> 00:35:17,073
Forgive me for asking.
It's just that George and I were talking.
452
00:35:17,324 --> 00:35:20,452
- I'm 19.
- Why, that's ideal.
453
00:35:21,161 --> 00:35:23,288
You see, I'm thinking
of sponsoring a beauty contest
454
00:35:23,371 --> 00:35:24,831
right here in Atlantic City.
455
00:35:24,914 --> 00:35:28,668
And if you don't mind my saying,
you've got plenty of what it takes.
456
00:35:28,960 --> 00:35:32,005
- A beauty contest?
- Naturally. Who doesn't love a pretty girl?
457
00:35:32,631 --> 00:35:35,634
- What would I have to do?
- Keep in touch and I'll let you know.
458
00:35:35,717 --> 00:35:38,178
Incidentally, Georgie here
will be one of ourjudges.
459
00:35:38,553 --> 00:35:40,347
- Really?
- Certainly.
460
00:35:41,056 --> 00:35:43,308
- Thanks, Nuck. You're the darb.
- That ought to warm her up.
461
00:35:48,396 --> 00:35:50,023
(PHONE RINGING)
462
00:35:53,151 --> 00:35:55,320
- Hello?
- OPERATOR: Atlantic City, New Jersey,
463
00:35:55,403 --> 00:35:57,030
to Chicago, Illinois.
464
00:35:57,113 --> 00:36:00,450
Yeah. It took you long enough.
I've been waiting a half-hour.
465
00:36:00,533 --> 00:36:02,160
Go ahead, please.
466
00:36:03,078 --> 00:36:04,120
Hello?
467
00:36:04,746 --> 00:36:05,747
(PEOPLE CHATTERING)
468
00:36:06,831 --> 00:36:08,708
WOMAN: AI. AI.
469
00:36:10,752 --> 00:36:13,338
- Come.
- Hello? Is anyone there?
470
00:36:13,755 --> 00:36:14,798
Who's this?
471
00:36:15,090 --> 00:36:17,050
AI, it's Jimmy.
472
00:36:17,759 --> 00:36:19,928
- Jim Darmody.
- Who?
473
00:36:20,553 --> 00:36:21,721
Jimmy, Atlantic City.
474
00:36:22,097 --> 00:36:23,223
What gives?
475
00:36:23,306 --> 00:36:25,266
I'm in a fix. [need your help.
476
00:36:25,350 --> 00:36:26,810
What kind of fix? The coppers?
477
00:36:27,060 --> 00:36:30,897
No, it's not that. I need money.
478
00:36:31,272 --> 00:36:32,649
You blew all that dough already?
479
00:36:32,941 --> 00:36:34,609
It's a long story.
480
00:36:36,069 --> 00:36:38,029
I need you to wire me $500.
481
00:36:40,657 --> 00:36:42,242
What? I didn't hear you.
482
00:36:42,784 --> 00:36:46,413
I need you to go to Western Union
and wire me $500.
483
00:36:46,621 --> 00:36:47,664
(GIGGLES)
484
00:36:47,747 --> 00:36:49,040
I can't hear you, pal.
485
00:36:49,124 --> 00:36:50,875
There's trouble on the wire.
486
00:36:51,376 --> 00:36:52,419
AI.
487
00:36:52,794 --> 00:36:54,379
Jimmy? Jimmy, are you there?
488
00:36:54,504 --> 00:36:55,797
AI, can you hear me?
489
00:36:55,880 --> 00:36:57,298
- I can't hear you.
- AI!
490
00:36:57,382 --> 00:37:00,301
Call me back, pal. Sounds like you need help.
491
00:37:03,304 --> 00:37:06,433
Son of a bitch! AI!
492
00:37:07,559 --> 00:37:09,602
Operator. May I help you?
493
00:37:09,728 --> 00:37:12,731
Yeah, you can go jump in a fucking lake.
494
00:37:17,736 --> 00:37:19,612
Why is the money cold?
495
00:37:20,739 --> 00:37:23,324
- NUCKY: It was in my pocket.
- You walked here?
496
00:37:23,992 --> 00:37:25,160
I let Jimmy go.
497
00:37:25,660 --> 00:37:28,163
It's time he struck out on his own.
498
00:37:28,997 --> 00:37:30,498
Maybe it'll be good for him.
499
00:37:32,041 --> 00:37:33,960
Toughen him up a little bit.
500
00:37:34,711 --> 00:37:37,464
Pour me one of those cognacs, will you?
501
00:37:37,839 --> 00:37:39,132
Fuckin' indigestion.
502
00:37:39,340 --> 00:37:42,260
- You and me both.
- Stomach's been killing me.
503
00:37:42,969 --> 00:37:44,929
So what do you hear from Trenton?
504
00:37:45,013 --> 00:37:46,389
Senator Edge is coming down,
505
00:37:46,723 --> 00:37:50,185
Frank Hague too from Jersey City,
for my birthday.
506
00:37:51,186 --> 00:37:52,395
(LAUGHING) Jesus.
507
00:37:52,854 --> 00:37:55,398
A grown man still throwing himself birthdays.
508
00:37:56,024 --> 00:37:57,942
Does that mean
I should cancel your cooze for the night?
509
00:37:58,026 --> 00:37:59,527
The fuck it does.
510
00:38:02,113 --> 00:38:04,908
I'm hoping to pin Edge down
on that road appropriation money.
511
00:38:04,991 --> 00:38:07,410
You should horse-trade.
The election's coming up.
512
00:38:07,494 --> 00:38:08,912
He's got his eye on Washington.
513
00:38:09,204 --> 00:38:10,580
I think he can go all the way.
514
00:38:11,372 --> 00:38:13,750
- God knows the ladies like him.
-(LAUGHING) Yeah.
515
00:38:13,875 --> 00:38:17,504
- That could be a lot of goddamn votes.
- That's a frightening thought.
516
00:38:19,506 --> 00:38:20,965
A vote's a vote, isn't it?
517
00:38:22,300 --> 00:38:23,760
You think so?
518
00:38:27,472 --> 00:38:28,556
Louanne.
519
00:38:31,142 --> 00:38:32,393
Louanne?
520
00:38:35,230 --> 00:38:36,606
God damn it.
521
00:38:39,609 --> 00:38:40,860
Louanne.
522
00:38:50,578 --> 00:38:53,206
Jesus!
What the hell are you doing back there?
523
00:38:53,289 --> 00:38:54,457
Fixing your supper, Commodore.
524
00:38:54,541 --> 00:38:56,167
When you hear this bell, get your ass in here.
525
00:38:56,251 --> 00:38:58,670
- Do you understand that?
- Yes, sir.
526
00:38:59,295 --> 00:39:01,089
Is there something I could do for you?
527
00:39:02,382 --> 00:39:04,133
I want you to tell Mr. Thompson here
528
00:39:04,217 --> 00:39:06,928
what your thoughts are
on the League of Nations.
529
00:39:07,637 --> 00:39:08,721
Beg your pardon?
530
00:39:09,013 --> 00:39:12,183
Tell Mr. Thompson what your thoughts are
on the League of Nations.
531
00:39:14,435 --> 00:39:16,229
Big meeting there last week, right?
532
00:39:16,312 --> 00:39:17,480
Pafls?
533
00:39:17,772 --> 00:39:20,108
I don't know what that is, sir.
534
00:39:21,609 --> 00:39:25,280
Well, how do you feel about the Harriday Act?
535
00:39:25,822 --> 00:39:27,782
- Holiday?
- Harriday.
536
00:39:28,116 --> 00:39:31,119
Allows banks to operate through subsidiaries.
537
00:39:32,620 --> 00:39:34,289
Sorry, Commodore,
538
00:39:34,622 --> 00:39:37,375
I'm not versed in these matters.
539
00:39:38,293 --> 00:39:41,296
Of course she isn't. She empties my piss pot.
540
00:39:53,308 --> 00:39:55,310
That's your woman's vote.
541
00:39:59,981 --> 00:40:02,984
ANNOUNCER:
We now take you to feudal Japan!
542
00:40:03,067 --> 00:40:04,402
- Come on, come on!
- Jesus.
543
00:40:04,485 --> 00:40:05,570
- What are you waiting for!
- That's us.
544
00:40:05,653 --> 00:40:08,281
- The cue's coming.
- Come on, let's go.
545
00:40:09,949 --> 00:40:12,660
- It happens every time.
- Yeah. (LAUGHS)
546
00:40:22,837 --> 00:40:24,505
(AUDIENCE CHEERING)
547
00:40:33,848 --> 00:40:36,351
NELSON: My dearest Rose,
548
00:40:38,144 --> 00:40:41,147
I trust and pray to our Lord
549
00:40:42,023 --> 00:40:44,484
that this missive finds you well
550
00:40:45,360 --> 00:40:47,195
and in good spirits.
551
00:40:49,280 --> 00:40:53,201
Important agency business
keeps me from home.
552
00:40:54,535 --> 00:40:56,996
For how much longer, I cannot say.
553
00:40:59,958 --> 00:41:01,626
Please see to it
554
00:41:02,043 --> 00:41:05,254
that you run the faucets at least twice a day,
555
00:41:07,006 --> 00:41:10,510
as the winter weather
can cause the pipes to crack.
556
00:41:14,097 --> 00:41:15,974
Your devoted husband,
557
00:41:18,226 --> 00:41:19,477
Nelson.
558
00:42:22,790 --> 00:42:24,125
(SNIFFING)
559
00:42:40,892 --> 00:42:42,518
(FOOTSTEPS APPROACHING)
560
00:42:48,649 --> 00:42:50,359
(CHILDREN LAUGHING)
561
00:43:05,625 --> 00:43:08,336
You know, you ought to grow a mustache.
562
00:43:09,504 --> 00:43:10,630
What?
563
00:43:11,255 --> 00:43:12,340
Sure.
564
00:43:13,341 --> 00:43:15,593
Like Douglas Fairbanks.
565
00:43:16,344 --> 00:43:19,347
Douglas Fairbanks belongs in Snake Alley
with the other powder puffs.
566
00:43:19,806 --> 00:43:22,350
You ask me, he's all man.
567
00:43:23,518 --> 00:43:26,062
He's starring in The Mark of Zorro.
568
00:43:26,354 --> 00:43:28,397
I'll put that on my list.
569
00:43:28,856 --> 00:43:31,442
(CLEARS THROAT) Mrs. Schroeder is here.
570
00:43:32,485 --> 00:43:34,821
- Now?
- She says she must see you.
571
00:43:43,454 --> 00:43:45,164
Who's Mrs. Schroeder?
572
00:43:46,582 --> 00:43:47,875
Just wait in the car with Eddie.
573
00:43:53,589 --> 00:43:57,552
- Mrs. Schroeder. What a surprise.
- I'm sorry. I know it's late.
574
00:43:57,927 --> 00:44:00,179
It's nearly midnight. Where are your children?
575
00:44:00,263 --> 00:44:02,223
They're with a neighbor.
576
00:44:04,267 --> 00:44:05,560
Shall we?
577
00:44:10,148 --> 00:44:11,816
Here, have a seat.
578
00:44:22,201 --> 00:44:25,496
Mr. Thompson, I apologize,
579
00:44:26,581 --> 00:44:28,166
but I need to return this.
580
00:44:30,459 --> 00:44:32,295
Well, that certainly
could have waited till tomorrow.
581
00:44:32,378 --> 00:44:34,589
No, it couldn't.
582
00:44:36,132 --> 00:44:37,592
That money,
583
00:44:38,551 --> 00:44:41,262
I don't know what it is, what it's for.
584
00:44:42,263 --> 00:44:44,599
It was weighing too heavily
on my conscience.
585
00:44:44,891 --> 00:44:48,936
Your conscience? Why should it do that?
586
00:44:55,318 --> 00:44:57,236
With my husband gone...
587
00:45:01,782 --> 00:45:05,912
I understand what you're going through,
whatever the circumstances.
588
00:45:09,165 --> 00:45:12,084
Was she very young, your wife?
589
00:45:15,922 --> 00:45:17,381
Yes, she was.
590
00:45:18,341 --> 00:45:19,800
Twenty-eight.
591
00:45:22,011 --> 00:45:25,348
She was a beautiful, loving woman.
592
00:45:26,974 --> 00:45:28,809
I'll keep her in my prayers.
593
00:45:29,685 --> 00:45:31,020
Thank you.
594
00:45:33,731 --> 00:45:35,900
When I came to you for help,
595
00:45:36,400 --> 00:45:39,570
it was only to ask
for employment for my husband.
596
00:45:41,239 --> 00:45:43,491
I was a parlor maid back in Ireland.
597
00:45:43,991 --> 00:45:45,493
With these soft hands?
598
00:45:50,039 --> 00:45:52,541
My point is I wasn't seeking alms.
599
00:45:52,667 --> 00:45:55,753
But we're Christians.
That was the charitable thing.
600
00:45:55,836 --> 00:46:01,634
"Charity degrades those who receive it
and hardens those who dispense it."
601
00:46:02,677 --> 00:46:05,513
That's French or something, isn't it?
602
00:46:06,055 --> 00:46:08,474
- George Sand.
- He was a poet.
603
00:46:08,933 --> 00:46:10,851
He was a she, actually.
604
00:46:12,103 --> 00:46:14,522
Baroness Amandine Lucile Dupin.
605
00:46:16,357 --> 00:46:17,858
Sand was her pen-name.
606
00:46:18,651 --> 00:46:20,444
My employer was a barrister.
607
00:46:21,153 --> 00:46:22,571
The house was filled with books.
608
00:46:22,738 --> 00:46:26,117
- And I'll bet you read them all.
- As many as I could.
609
00:46:29,578 --> 00:46:31,872
Will you help me, Mr. Thompson?
610
00:46:33,040 --> 00:46:35,584
All I want is to provide for my children.
611
00:46:37,128 --> 00:46:38,879
I'd like to help you.
612
00:46:39,255 --> 00:46:41,257
Then tell me what to do.
613
00:46:42,341 --> 00:46:44,093
What do you want from me?
614
00:46:52,268 --> 00:46:55,980
I want you to vote Republican.
615
00:47:04,530 --> 00:47:07,616
- George, stop!
- Kiss me, baby. Come on.
616
00:47:09,243 --> 00:47:11,871
- You see what you're doing to me?
- Stop getting fresh.
617
00:47:12,246 --> 00:47:15,833
- Come on, honey. I'm crazy for you.
- Stop. I'm not that kind of girl.
618
00:47:16,876 --> 00:47:18,753
Really? Well, what kind of girl are you? Huh?
619
00:47:22,381 --> 00:47:26,010
- So, that's the way it's gonna be, huh?
- Come near me and I'll scream.
620
00:47:26,093 --> 00:47:28,804
Come near you? Who can get close to you?
621
00:47:29,722 --> 00:47:31,557
Get your things.
I'm taking you back to Baltimore.
622
00:47:31,640 --> 00:47:33,100
At this hour?
623
00:47:33,434 --> 00:47:35,686
I've got headlamps, haven't I?
624
00:47:36,729 --> 00:47:40,024
NUCKY: A guy comes home
and he sees his wife in bed with a stranger.
625
00:47:40,107 --> 00:47:41,859
He says, "What the hell are you two doing?"
626
00:47:41,942 --> 00:47:44,737
She turns to the stranger and says,
"See? I told you he was stupid."
627
00:47:44,820 --> 00:47:46,572
Fella comes home to his wife and he says,
628
00:47:46,655 --> 00:47:50,451
"Honey, pack your bags.
I've just won the Irish sweepstakes."
629
00:47:51,160 --> 00:47:54,455
She says,
"Should I pack for warm weather or cold?"
630
00:47:54,789 --> 00:47:58,292
"Doesn't matter to me," he says,
"as long as you're gone by noon."
631
00:47:58,376 --> 00:47:59,377
(ALL LAUGHING)
632
00:47:59,877 --> 00:48:02,671
- You had one the other day.
Mucky.
633
00:48:05,091 --> 00:48:07,301
Sir James of the Absecon Isle.
634
00:48:14,975 --> 00:48:16,977
I got what you asked for.
635
00:48:20,398 --> 00:48:22,274
Do I need to count it?
636
00:48:23,234 --> 00:48:25,319
Only if you don't trust me.
637
00:48:29,073 --> 00:48:32,493
- So we're square?
- As a block of ice.
638
00:48:35,287 --> 00:48:38,416
Gentlemen and ladies, to the tables.
639
00:48:46,757 --> 00:48:51,178
Money plays. 3,000 on black.
640
00:48:52,138 --> 00:48:53,514
CROUPIER: Check. Play.
641
00:48:59,478 --> 00:49:00,980
No more bets.
642
00:49:07,445 --> 00:49:08,654
And the world turns.
643
00:49:14,034 --> 00:49:16,829
- CROUPIER: Twenty three, red.
-(ALL EXCLAIM DISAPPOINTEDLY)
644
00:49:16,912 --> 00:49:18,873
Not my night apparently.
645
00:49:19,957 --> 00:49:22,042
- It's okay, baby.
- I know.
646
00:49:24,044 --> 00:49:26,464
I've still got you, though. Right?
647
00:49:33,596 --> 00:49:36,515
BAXTER: A waste of time,
that's what this trip was.
648
00:49:37,308 --> 00:49:38,392
There are plenty of girls.
649
00:49:38,684 --> 00:49:42,688
Plenty who'd give their eye teeth
for a time like I showed you.
650
00:49:43,189 --> 00:49:47,067
Theater, champagne, fancy suppers.
651
00:49:47,151 --> 00:49:49,570
Seventy dollars in a dress shop!
652
00:49:51,822 --> 00:49:54,909
You could've shown
a little gratitude, you know.
653
00:49:55,826 --> 00:49:57,995
"Not that kind of girl."
654
00:49:58,078 --> 00:50:01,957
What kind of girl goes away with a fella
she just met, anyway?
655
00:50:03,584 --> 00:50:06,212
You can forget about that beauty pageant,
I'll tell you that right now.
656
00:50:06,295 --> 00:50:09,006
All right, enough. Quit yourjabbering.
657
00:50:09,423 --> 00:50:10,758
Pull over.
658
00:50:11,634 --> 00:50:13,093
Go on, do it.
659
00:50:28,108 --> 00:50:30,444
You wanna kiss me? Go ahead.
660
00:50:30,861 --> 00:50:32,321
You heโ do.
661
00:50:36,492 --> 00:50:38,744
Go on, unbutton your trousers.
662
00:50:48,003 --> 00:50:49,838
(MOANING)
663
00:50:59,139 --> 00:51:00,266
(SCREAMING)
664
00:51:08,732 --> 00:51:12,152
(BY THE LIGHT OF THE SIL VERY MOON
PLAYING)
50596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.