Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,927 --> 00:00:16,581
[MUSIC PLAYING]
4
00:00:39,517 --> 00:00:41,128
[SEABIRDS CALLING]
5
00:01:04,194 --> 00:01:05,891
[BIRD CALLING]
6
00:01:28,479 --> 00:01:29,480
[TYPEWRITER DINGS]
7
00:01:31,743 --> 00:01:34,224
[APPLAUSE]
8
00:01:34,268 --> 00:01:36,139
[BAND PLAYING JAZZ]
9
00:01:41,536 --> 00:01:45,496
In the early 1950s,
the nation recognized
in its midst
10
00:01:45,540 --> 00:01:48,238
a social movement
called the Beat Generation.
11
00:01:50,762 --> 00:01:54,592
A novel titled"On the Road"
became a best seller,
12
00:01:54,636 --> 00:01:57,204
and its author,
Jack Kerouac,
became a celebrity,
13
00:01:57,247 --> 00:02:01,251
partly because
he'd written a powerful
and successful book,
14
00:02:01,295 --> 00:02:04,907
but partly because
he, uh, seemed to be
15
00:02:04,950 --> 00:02:08,084
the embodiment
of this new generation.
16
00:02:08,128 --> 00:02:10,130
So here he is,
Jack Kerouac.
17
00:02:10,173 --> 00:02:12,132
[APPLAUSE]
18
00:02:19,226 --> 00:02:21,141
[APPLAUSE FADES,
MUSIC PLAYING]
19
00:02:31,847 --> 00:02:33,240
[TYPEWRITER DINGS]
20
00:02:37,940 --> 00:02:39,594
[CRICKETS CHIRPING]
21
00:02:44,860 --> 00:02:46,514
[SEABIRDS CALLING]
22
00:03:16,239 --> 00:03:17,588
[SNORTS]
23
00:04:02,372 --> 00:04:05,593
JACK: 3,000 miles
from Long Island.
24
00:04:05,636 --> 00:04:09,249
It's the first trip
I've taken away from
my mother's house
25
00:04:09,292 --> 00:04:12,513
since the
publication of "Road"
three years ago.
26
00:04:14,515 --> 00:04:17,039
All over America,
high school and college kids
27
00:04:17,082 --> 00:04:19,824
thinking Jack Kerouac
is 26 years old
28
00:04:19,868 --> 00:04:22,479
and on the road
all the time hitchhiking,
29
00:04:22,523 --> 00:04:25,917
while there I am
almost 40 years old,
bored and jaded.
30
00:04:28,877 --> 00:04:30,226
The book
that made me famous
31
00:04:30,270 --> 00:04:31,880
and, in fact, so much so,
32
00:04:31,923 --> 00:04:33,882
I've been driven mad
for three years
33
00:04:33,925 --> 00:04:38,800
by endless telegrams,
phone calls, requests,
34
00:04:38,843 --> 00:04:42,586
mail, visitors,
reporters, snoopers.
35
00:04:42,630 --> 00:04:44,284
I was surrounded
and outnumbered...
36
00:04:46,808 --> 00:04:49,289
and had to get away
to solitude again or die.
37
00:04:51,639 --> 00:04:53,641
So Lawrence Ferlinghetti
wrote and said,
38
00:04:53,684 --> 00:04:54,990
"Come to my cabin
in Big Sur.
39
00:04:55,033 --> 00:04:56,774
"No one'll know."
40
00:05:07,089 --> 00:05:09,744
Although Lawrence and I
exchanged huge letters
41
00:05:09,787 --> 00:05:13,443
outlining how I would
sneak in quietly into
the West Coast,
42
00:05:13,487 --> 00:05:17,795
I'd ruined my secret
return to San Francisco
by getting silly drunk
43
00:05:17,839 --> 00:05:21,146
and marching forth
into North Beach
to see everybody.
44
00:05:21,973 --> 00:05:23,192
Everyone recognized me.
45
00:05:23,235 --> 00:05:24,585
I'm telling you.
46
00:05:24,628 --> 00:05:26,282
[JAZZ PLAYING,
OVERLAPPING CONVERSATIONS]
47
00:05:34,290 --> 00:05:35,857
MAN: Hey, everybody,
48
00:05:35,900 --> 00:05:38,642
the bloody king
of the beatniks
is back in town.
49
00:05:54,005 --> 00:05:55,920
JACK: Two days of that,
50
00:05:55,964 --> 00:05:57,661
including Sunday,
51
00:05:57,705 --> 00:05:59,228
the day
Lawrence Ferlinghetti
52
00:05:59,271 --> 00:06:02,362
is supposed to pick me up
at my secret skid row hotel
53
00:06:02,405 --> 00:06:03,406
and drive me
to Big Sur woods.
54
00:06:04,755 --> 00:06:06,366
[SIRENS PASSING]
55
00:06:12,067 --> 00:06:13,851
[MAN COUGHS]
56
00:06:29,345 --> 00:06:30,912
[DISTANT SHOUTING]
57
00:06:39,703 --> 00:06:41,401
One fast move,
58
00:06:42,227 --> 00:06:43,359
or I'm gone.
59
00:06:53,543 --> 00:06:55,371
[BIRDS CHIRPING]
60
00:07:37,195 --> 00:07:39,589
You say I'm alone,
61
00:07:39,633 --> 00:07:42,200
and the cabin
is suddenly home
62
00:07:42,244 --> 00:07:43,898
only because
you made one meal
63
00:07:43,941 --> 00:07:46,466
and washed
your first meal dishes.
64
00:07:47,510 --> 00:07:50,034
Then nightfall.
65
00:07:50,078 --> 00:07:53,516
The flies retreat
like polite
Emily Dickenson flies,
66
00:07:53,560 --> 00:07:57,085
and when it's dark,
they're all asleep
in the trees.
67
00:07:57,128 --> 00:08:00,567
Maybe the bees got
a message to come and see me,
68
00:08:00,610 --> 00:08:03,265
all 2,000 of 'em,
69
00:08:03,308 --> 00:08:06,921
which seems to happen like
a big party once a week.
70
00:08:25,287 --> 00:08:29,552
No booze, no drugs,
no binges,
71
00:08:29,596 --> 00:08:31,815
no bouts with beatniks
and drunks
72
00:08:31,859 --> 00:08:33,774
and junkies and everybody.
73
00:08:38,039 --> 00:08:39,519
[MOUSE SQUEAKS]
74
00:09:00,844 --> 00:09:01,889
[GRUNTS]
75
00:09:04,500 --> 00:09:05,719
[CHUCKLES]
76
00:09:47,848 --> 00:09:48,805
...forehead.
77
00:09:51,329 --> 00:09:53,331
No better.
78
00:09:53,375 --> 00:09:55,943
What I do now next?
Chop wood?
79
00:10:00,817 --> 00:10:02,166
Long nights simply thinking
80
00:10:02,210 --> 00:10:04,821
about the usefulness
of that little wire scour,
81
00:10:04,865 --> 00:10:06,301
those little
yellow copper things
82
00:10:06,344 --> 00:10:08,520
you buy in supermarkets
for 10 cents,
83
00:10:08,564 --> 00:10:10,435
all to me
infinitely more interesting
84
00:10:10,479 --> 00:10:12,263
than the stupid
and senseless
85
00:10:12,307 --> 00:10:13,351
"Steppenwolf" novel
in the shack,
86
00:10:13,395 --> 00:10:14,744
which I read with a shrug,
87
00:10:14,788 --> 00:10:16,964
this old fart reflecting
on conformity of today,
88
00:10:17,007 --> 00:10:19,444
and all the while,
he thought he was
a big Nietzsche.
89
00:10:23,666 --> 00:10:25,450
Because on the fourth day,
I began to get bored
90
00:10:25,494 --> 00:10:27,844
and noted it in my diary
with amazement,
91
00:10:27,888 --> 00:10:29,454
"Already bored?"
92
00:10:29,498 --> 00:10:31,152
Even though the handsome
words of Emerson
93
00:10:31,195 --> 00:10:32,675
would shake me out of that,
94
00:10:32,719 --> 00:10:34,895
where he says in one of those
little red leather books
95
00:10:34,938 --> 00:10:36,461
and is relieved and gay
96
00:10:36,505 --> 00:10:38,202
when he has put
his heart into his work
97
00:10:38,246 --> 00:10:40,161
and done his best.
98
00:10:40,204 --> 00:10:42,206
Yet I went crazy
inside three weeks.
99
00:10:42,250 --> 00:10:43,860
In me and in everyone,
100
00:10:43,904 --> 00:10:46,471
I felt completely
nude of all poor
protective devices,
101
00:10:46,515 --> 00:10:49,083
like thoughts about life
or meditations under trees
102
00:10:49,126 --> 00:10:50,562
and the ultimate
and all that...
103
00:10:50,606 --> 00:10:53,391
In fact, the other pitiful
devices of making supper
104
00:10:53,435 --> 00:10:55,959
or saying, "What I do
now next? Chop wood?"
105
00:10:56,003 --> 00:10:57,831
I see myself as just doomed,
106
00:10:57,874 --> 00:11:00,921
an awful realization
that I have been fooling
myself all my life
107
00:11:00,964 --> 00:11:03,750
thinking there was
a next thing to do
to keep the show going,
108
00:11:03,793 --> 00:11:05,577
and actually
I'm just a sick clown,
109
00:11:05,621 --> 00:11:07,536
not even really
any kind of common sense,
110
00:11:07,579 --> 00:11:09,407
animate effort
to ease the soul
111
00:11:09,451 --> 00:11:12,976
in this horrible,
sinister condition
of mortal hopelessness.
112
00:11:13,020 --> 00:11:14,935
I hate to write.
113
00:11:14,978 --> 00:11:16,588
All my tricks laid bare,
even the realization
114
00:11:16,632 --> 00:11:20,418
that they're laid bare
itself laid bare
is a lot of bunk.
115
00:11:20,462 --> 00:11:22,159
The sea seems to yell to me,
116
00:11:22,203 --> 00:11:24,074
"Go to your desire.
Don't hang around here.
117
00:11:24,118 --> 00:11:26,294
"Why not live for fun
and joy and love
118
00:11:26,337 --> 00:11:28,426
"or some sort of girl
by a fireside?
119
00:11:28,470 --> 00:11:30,124
Why not go to your desire
and laugh?"
120
00:11:30,167 --> 00:11:32,039
But I ran away
from that seashore
121
00:11:32,082 --> 00:11:33,736
and never came back again
122
00:11:33,780 --> 00:11:35,346
without that secret knowledge
that it didn't want me there,
123
00:11:35,390 --> 00:11:37,305
that I was a fool to sit there in the first place.
124
00:11:37,348 --> 00:11:38,959
The sea has its waves.
125
00:11:39,002 --> 00:11:41,309
The man has
his fireside, period.
126
00:11:41,352 --> 00:11:42,658
It's time to leave.
127
00:11:42,702 --> 00:11:45,487
I'm so scared by that
iodine blast by the sea
128
00:11:45,530 --> 00:11:46,836
and by the boredom
of the cabin.
129
00:11:46,880 --> 00:11:48,664
I'm tired of my food,
forgot to bring Jell-O.
130
00:11:48,708 --> 00:11:51,972
You need Jell-O after
all that bacon fat and
cornmeal in the woods.
131
00:11:52,015 --> 00:11:54,539
Every woodsman needs Jell-O
or Cokes or something.
132
00:11:58,369 --> 00:12:01,155
But before I go, I realize
this isn't my own cabin.
133
00:12:01,198 --> 00:12:03,853
Here's the second signpost
of my madness.
134
00:12:03,897 --> 00:12:05,986
I have no right to hide
Ferlinghetti's rat poison
135
00:12:06,029 --> 00:12:08,162
as I'd been doing,
feeding the mouse instead,
136
00:12:08,205 --> 00:12:10,164
so like a dutiful guest
in another man's cabin,
137
00:12:10,207 --> 00:12:12,601
I take the cover
off the rat poison,
138
00:12:12,644 --> 00:12:15,909
but compromise
by simply leaving
the box on the top shelf.
139
00:12:22,045 --> 00:12:24,439
I go dancing off like a fool
from my sweet retreat,
140
00:12:24,482 --> 00:12:27,355
rucksack on back,
after only three weeks
141
00:12:27,398 --> 00:12:29,705
and really after only
three or four days of boredom
142
00:12:29,749 --> 00:12:32,490
and go hankering back
for the city.
143
00:12:32,534 --> 00:12:34,623
I figure I'll get a ride
to Monterey real easy
144
00:12:34,666 --> 00:12:37,321
and take the bus there
and be in Frisco by nightfall
145
00:12:37,365 --> 00:12:39,802
for a big ball of wino yelling with the gang.
146
00:12:39,846 --> 00:12:42,849
I feel, in fact, Lew Welch
ought to be back by now,
147
00:12:42,892 --> 00:12:44,546
or Neal Cassady
will be ready for a ball,
148
00:12:44,589 --> 00:12:47,592
and there'll be girls
and such and such,
149
00:12:47,636 --> 00:12:49,681
forgetting entirely that only three weeks previous,
150
00:12:49,725 --> 00:12:52,510
I'd been sent fleeing from that city by the horrors.
151
00:12:52,554 --> 00:12:54,382
This is the first time
I've hitchhiked in years,
152
00:12:54,425 --> 00:12:57,994
and soon I begin to see that things have changed in America.
153
00:12:58,038 --> 00:12:59,691
You can't get
a ride anymore,
but, of course,
154
00:12:59,735 --> 00:13:02,259
especially on a strictly
tourist road like this
155
00:13:02,303 --> 00:13:05,045
or coast highway
with no trucks or business.
156
00:13:05,088 --> 00:13:06,524
But the tourists,
bless their hearts,
157
00:13:06,568 --> 00:13:08,831
after all,
they couldn't know,
158
00:13:08,875 --> 00:13:11,355
only think I'm having a big,
happy hike with my rucksack,
159
00:13:11,399 --> 00:13:12,661
and they drive on.
160
00:13:14,968 --> 00:13:16,230
[CARS HONKING]
161
00:13:16,273 --> 00:13:17,535
[TELEPHONE RINGS]
162
00:13:23,106 --> 00:13:24,542
[CABLE CAR BELL RINGS]
163
00:13:30,853 --> 00:13:32,289
If you should ever
stop using that smile,
164
00:13:32,333 --> 00:13:33,508
how could
the world go on?
165
00:13:33,551 --> 00:13:34,944
[CHUCKLES]
166
00:13:34,988 --> 00:13:36,685
We were gonna come down
to see you this weekend.
167
00:13:36,728 --> 00:13:38,339
You should have waited.
Your mom wrote.
168
00:13:38,382 --> 00:13:39,819
She said your cat died.
169
00:13:44,127 --> 00:13:45,737
I'll go get the letter.
170
00:13:45,781 --> 00:13:48,828
JACK:
My relationship with my cats
has always been dotty.
171
00:13:48,871 --> 00:13:51,831
Some kind of psychological
identification of the cats
172
00:13:51,874 --> 00:13:53,702
with my dead brother
Gerard,
173
00:13:53,745 --> 00:13:56,226
who taught me to love cats
when I was three and four
174
00:13:56,270 --> 00:13:58,576
and we used to lie
on the floor on our bellies,
175
00:13:58,620 --> 00:14:01,928
then watch them
lap up milk.
176
00:14:01,971 --> 00:14:04,365
The death of a cat
means little to most men,
177
00:14:04,408 --> 00:14:07,847
but to me, it was exactly--
and no lie and sincerely--
178
00:14:07,890 --> 00:14:09,413
like the death
of my little brother.
179
00:14:11,589 --> 00:14:13,113
What the hell?
180
00:14:13,156 --> 00:14:15,289
Why bother grown-up men
and poets at that
181
00:14:15,332 --> 00:14:17,204
with your own troubles?
182
00:14:17,247 --> 00:14:18,596
Maybe you should
go back to the cabin
183
00:14:18,640 --> 00:14:20,207
for a couple
of weeks, huh?
184
00:14:22,252 --> 00:14:23,775
Or are you just
gonna get drunk again?
185
00:14:23,819 --> 00:14:26,169
I'm gonna get drunk, yes.
186
00:14:26,213 --> 00:14:27,867
You can
go back soon, huh?
187
00:14:29,129 --> 00:14:30,086
Okay, Lorry.
188
00:14:30,826 --> 00:14:32,088
Did you write anything?
189
00:14:37,702 --> 00:14:38,878
We can drink to that.
190
00:14:43,360 --> 00:14:44,448
It's still a cat.
191
00:14:45,841 --> 00:14:48,409
I know he meant
a lot to you.
192
00:14:48,452 --> 00:14:49,889
You know that's
the way of things.
193
00:14:52,108 --> 00:14:55,285
Hey, so by City Lights
bookstore the other day,
194
00:14:55,329 --> 00:14:58,201
there was a workman out
in the front, you know,
195
00:14:58,245 --> 00:15:00,464
hammering away
with a jackhammer
really loud.
196
00:15:00,508 --> 00:15:02,075
"Yahh."
Right in the street.
197
00:15:03,990 --> 00:15:07,036
And the psychic
above the studio
leans out the window,
198
00:15:07,080 --> 00:15:08,385
and he says,
"When are you gonna stop
199
00:15:08,429 --> 00:15:10,910
making all that racket
down there?"
200
00:15:10,953 --> 00:15:12,607
And the guy looks up,
and he says,
201
00:15:12,650 --> 00:15:14,435
"You're the psychic,
buddy. You tell me."
202
00:15:14,478 --> 00:15:15,523
Did you write that?
203
00:15:17,351 --> 00:15:18,569
No, I--I read it
in the paper.
204
00:15:18,613 --> 00:15:19,831
Herb Caen wrote it.
205
00:15:23,748 --> 00:15:24,793
Here's to Tyke.
206
00:15:30,190 --> 00:15:31,539
I'll go give Lew a call.
207
00:15:37,980 --> 00:15:39,851
Yeah, Lew, this is Phil.
208
00:15:39,895 --> 00:15:42,898
Listen, I'm down
with Jack at the bar.
Why don't you come down?
209
00:15:46,728 --> 00:15:47,859
Old Jack!
210
00:15:49,383 --> 00:15:50,471
On the rocks, right?
211
00:15:50,514 --> 00:15:51,472
Hey, buddy.Hey.
212
00:15:53,865 --> 00:15:54,910
Drinking any less?
213
00:15:54,954 --> 00:15:56,129
Unless we're drinking.That we are.
214
00:15:56,172 --> 00:15:57,957
Can I get one of what
he's having, please?
215
00:15:58,000 --> 00:15:59,132
Hey, go play a record
or something.
216
00:15:59,175 --> 00:16:00,307
Right.
217
00:16:01,482 --> 00:16:02,570
Who's the kid?
218
00:16:02,613 --> 00:16:03,919
Kid I met
named Paul Smith.
219
00:16:03,963 --> 00:16:05,965
He's a little scared
of you, I think.
220
00:16:06,008 --> 00:16:07,749
He's a little
starstruck.
221
00:16:07,792 --> 00:16:09,272
Yeah, apparently.
222
00:16:09,316 --> 00:16:10,317
Janie.Yeah, you know.
223
00:16:10,360 --> 00:16:12,362
Cheers.
224
00:16:12,406 --> 00:16:13,450
Didn't know you
were gonna be here.
225
00:16:13,494 --> 00:16:15,148
Good to see you.
Welcome back.
226
00:16:15,191 --> 00:16:16,671
I'm glad to be back.We missed you.
227
00:16:17,498 --> 00:16:19,021
I'm back.
228
00:16:19,065 --> 00:16:20,631
So what are you
doing back? What are
you doing here?
229
00:16:20,675 --> 00:16:22,764
I been hanging out
at Big Sur.
230
00:16:22,807 --> 00:16:24,374
Really?Yeah.
231
00:16:24,418 --> 00:16:26,115
Lawrence sent me
down there.
232
00:16:26,159 --> 00:16:27,203
You know where
in Big Sur?
233
00:16:27,247 --> 00:16:28,204
How was that?
234
00:16:29,466 --> 00:16:30,554
Paradise.
235
00:16:30,598 --> 00:16:31,729
Wow.
236
00:16:31,773 --> 00:16:33,209
[GLASS CLINKS]Thank you.
237
00:16:34,906 --> 00:16:37,561
JACK:
I realized the unbearable
anguish of insanity.
238
00:16:39,737 --> 00:16:40,956
Big ministers
of states,
239
00:16:41,000 --> 00:16:43,306
bishops walking around
with a dirty behind.
240
00:16:43,350 --> 00:16:47,093
How uninformed
people can be thinking
insane people are happy.
241
00:16:47,136 --> 00:16:48,703
[echoing] In America,
they have these racks
242
00:16:48,746 --> 00:16:50,618
of dry-cleaned clothes,
like you see on trips.
243
00:16:50,661 --> 00:16:52,881
And advertising firms with
their neckties and their...
244
00:16:55,318 --> 00:16:56,276
Dinner.
245
00:16:58,887 --> 00:17:00,715
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
246
00:17:07,548 --> 00:17:09,376
[JAZZ PLAYING]
247
00:17:11,943 --> 00:17:14,729
A regular nuthouse actually
and just exactly the image
248
00:17:14,772 --> 00:17:17,166
of what the journalists
want to say about
the Beat Generation.
249
00:17:17,210 --> 00:17:20,778
Nevertheless, a harmless
and pleasant arrangement
for young bachelors
250
00:17:20,822 --> 00:17:22,519
and a good idea
in the long run,
251
00:17:22,563 --> 00:17:24,347
because you can rush
into any room
252
00:17:24,391 --> 00:17:25,653
and find the expert,
253
00:17:25,696 --> 00:17:26,915
like, say,
Philip's room, and ask...
254
00:17:26,958 --> 00:17:28,438
He said go ... yourself.
255
00:17:28,482 --> 00:17:30,049
Make your mind
like a wall.
256
00:17:30,092 --> 00:17:31,920
Don't pant over
outside activities,
257
00:17:31,963 --> 00:17:33,661
and don't bug me
with your outside plans.
258
00:17:33,704 --> 00:17:35,271
Or you go running
into Lew Welch's room,
259
00:17:35,315 --> 00:17:37,839
and there he is sitting
cross-legged on his mattress
260
00:17:37,882 --> 00:17:39,275
on the floor
reading Jane Austen.
261
00:17:39,319 --> 00:17:40,624
Ain't nothing but
a well-cooked beef
and onion stew
262
00:17:40,668 --> 00:17:42,061
that you let
cool afterwards.
263
00:17:42,104 --> 00:17:44,063
Then you throw in mushrooms
and lots of sour cream.
264
00:17:44,106 --> 00:17:45,890
I'll come down and
show you as soon
as I finish a chapter.
265
00:17:45,934 --> 00:17:47,240
Or you go
into Johnson's room
266
00:17:47,283 --> 00:17:48,415
and ask if you can borrow
his tape recorder
267
00:17:48,458 --> 00:17:49,546
because at the moment,
some funny things
268
00:17:49,590 --> 00:17:50,895
are being said
in the kitchen
269
00:17:50,939 --> 00:17:52,854
by Michael McClure
and Lawrence Ferlinghetti.
270
00:17:52,897 --> 00:17:55,465
There was Zen, jazz, booze,
pot and all the works,
271
00:17:55,509 --> 00:17:59,252
but it was somehow obviated as a supposedly degenerate idea
272
00:17:59,295 --> 00:18:00,514
by the sight
of a beatnik
273
00:18:00,557 --> 00:18:02,124
carefully painting
the wall of his room
274
00:18:02,168 --> 00:18:04,083
in clean white
with nice little red borders
275
00:18:04,126 --> 00:18:05,388
around the door
and window frames.
276
00:18:05,432 --> 00:18:06,433
Yeah?
277
00:18:07,912 --> 00:18:09,566
WOMAN:
Come on down, pal.
278
00:18:13,527 --> 00:18:14,789
Let's go see Neal.
279
00:18:26,235 --> 00:18:28,063
My God, what the hell
has happened?
280
00:18:28,107 --> 00:18:29,760
There's nothing
but construction
in the Valley now.
281
00:18:29,804 --> 00:18:31,110
Looks like Los Angeles.Yeah.
282
00:18:31,153 --> 00:18:32,720
Population
explosion's
gonna cover
283
00:18:32,763 --> 00:18:34,069
every bit
of backyard dirt
in America.
284
00:18:34,113 --> 00:18:35,331
In fact, someday
they'll have to start
285
00:18:35,375 --> 00:18:36,985
piling frigging levels
of houses and others...
286
00:18:37,028 --> 00:18:39,683
I think I see
a flying saucer in the sky
over Los Gatos.
287
00:18:39,727 --> 00:18:41,642
It's five miles away.
288
00:18:41,685 --> 00:18:43,905
Yeah. It's just the top
of a radio tower.
289
00:18:48,257 --> 00:18:50,303
JACK: We're anxious
to see great Neal Cassady,
290
00:18:50,346 --> 00:18:52,218
who was always
the major part of my reason
291
00:18:52,261 --> 00:18:54,133
for journeying
to the West Coast.
292
00:18:54,176 --> 00:18:55,917
I haven't seen Neal
for several years,
293
00:18:55,960 --> 00:18:58,224
because mainly he just spent two years in San Quentin
294
00:18:58,267 --> 00:19:00,139
on a stupid charge
of possession of marijuana.
295
00:19:03,098 --> 00:19:04,534
Neal actually
loves his home,
296
00:19:04,578 --> 00:19:06,319
paid for
by railroad insurance
297
00:19:06,362 --> 00:19:08,756
when he broke
his leg trying to stop
a boxcar from crashing.
298
00:19:08,799 --> 00:19:10,975
Loves his kids and especially
his little son,
299
00:19:11,019 --> 00:19:12,890
Timmy John,
partly named after me.
300
00:19:12,934 --> 00:19:14,675
And then there's Carolyn.
301
00:19:14,718 --> 00:19:16,546
She's got her mind
on other things
302
00:19:16,590 --> 00:19:18,722
than taking care
of the children,
303
00:19:18,766 --> 00:19:21,160
though all she really wants
is to be alone with me and
talk about Neal Cassady,
304
00:19:21,203 --> 00:19:23,466
which includes the fact
of Billie, his mistress,
305
00:19:23,510 --> 00:19:25,686
who has threatened
to take Neal Cassady
away completely.
306
00:19:25,729 --> 00:19:27,166
In fact, I can see it now,
307
00:19:27,209 --> 00:19:28,819
a great big
four-way marriage
308
00:19:28,863 --> 00:19:30,169
with Neal
and Carolyn.
309
00:19:30,212 --> 00:19:31,518
It is-- [GRUNTS]
310
00:19:36,087 --> 00:19:37,393
Hi, Carolyn.
311
00:19:37,437 --> 00:19:38,655
Hey, Jack.
312
00:19:40,396 --> 00:19:42,137
All right, you guys
come by around 1:00
313
00:19:42,181 --> 00:19:44,052
when the boss leaves,
and watch me work,
314
00:19:44,095 --> 00:19:45,401
and keep me company
a while, all right,
315
00:19:45,445 --> 00:19:47,098
before you go back
to the city?
316
00:19:47,142 --> 00:19:48,578
Okay?
317
00:19:48,622 --> 00:19:49,971
Yeah.
318
00:19:51,625 --> 00:19:52,843
[HORN HONKS]
319
00:20:00,068 --> 00:20:01,635
Neal doesn't
like me drinking.
320
00:20:02,679 --> 00:20:03,680
Yeah.
321
00:20:05,116 --> 00:20:07,771
I don't like
some of the things
Neal does either.
322
00:20:13,255 --> 00:20:14,735
We all have
our something.
323
00:20:19,522 --> 00:20:22,351
Neal's little something
lives in San Francisco.
324
00:20:50,031 --> 00:20:51,685
She might as well move in.
325
00:20:53,469 --> 00:20:55,254
I'll be your something.
326
00:20:57,604 --> 00:20:59,649
Yeah.
327
00:20:59,693 --> 00:21:02,652
I always said
I had two husbands.
328
00:21:02,696 --> 00:21:03,871
You could have
picked me.
329
00:21:07,091 --> 00:21:09,006
You're nobody's fool,
Jack.
330
00:21:14,882 --> 00:21:16,666
I can see in Neal's eyes
331
00:21:16,710 --> 00:21:18,973
that he can see
in my own eyes
the regret we both feel
332
00:21:19,016 --> 00:21:21,280
that recently we haven't
had chances to talk
333
00:21:21,323 --> 00:21:23,891
like we used to do
driving across America.
334
00:21:26,197 --> 00:21:27,677
Oh. Incoming!
335
00:21:27,721 --> 00:21:29,984
Whoo!
336
00:21:30,027 --> 00:21:31,507
JACK:
Lew Welch now realizes
337
00:21:31,551 --> 00:21:33,335
why I've always
loved Neal Cassady.
338
00:21:33,379 --> 00:21:35,250
Expecting to see
a bitter ex-con,
339
00:21:35,294 --> 00:21:38,340
he sees instead a martyr of the American night in goggles
340
00:21:38,384 --> 00:21:40,299
in some dreary tire shop
at 2 A.M.
341
00:21:40,342 --> 00:21:43,650
making fellows laugh with joy
with his funny explanations,
342
00:21:43,693 --> 00:21:45,478
yet at the same time,
to a T
343
00:21:45,521 --> 00:21:48,002
performing
every bit of the work
he's being paid for.
344
00:21:48,045 --> 00:21:50,221
And then
had been reenlisted
in the Army Reserves
345
00:21:50,265 --> 00:21:52,702
in active duty
for the remainder
of the war.
346
00:21:52,746 --> 00:21:53,964
Retread.
347
00:21:54,008 --> 00:21:55,314
My God,
he can do all that,
348
00:21:55,357 --> 00:21:56,576
then even explain it
while he's doing it.
349
00:21:58,012 --> 00:21:59,535
[LAUGHS]
350
00:21:59,579 --> 00:22:01,755
Who wants
to give it a try?I'm good.
351
00:22:01,798 --> 00:22:03,278
Come on, Jack.
We know both know
352
00:22:03,322 --> 00:22:04,540
a little something
about retreading.
353
00:22:04,584 --> 00:22:05,759
No, no, no.
I'm fine where I am.
354
00:22:06,934 --> 00:22:08,805
[GRUNTS] Done!
355
00:22:08,849 --> 00:22:09,850
Paul.
356
00:22:11,417 --> 00:22:13,941
JACK: Neal really
loves me like a brother.
357
00:22:13,984 --> 00:22:16,944
And more than that, he gets
annoyed at me sometimes,
358
00:22:16,987 --> 00:22:20,382
especially when I
fumble and bumble
like with a bottle.
359
00:22:27,128 --> 00:22:29,565
Far from my clean cot
on the porch in Big Sur,
360
00:22:29,609 --> 00:22:32,002
no blue jays yakking
for me to wake up anymore,
361
00:22:32,046 --> 00:22:33,656
no gurgling creek.
362
00:22:37,878 --> 00:22:40,620
Waking up the next morning,
groaning, of course,
363
00:22:40,663 --> 00:22:43,187
but this is the big day
where we're going to visit
364
00:22:43,231 --> 00:22:46,756
poor Albert Saijo
at the TB hospital
in the Valley.
365
00:22:46,800 --> 00:22:48,105
Lew perks me up right away
366
00:22:48,149 --> 00:22:50,369
bringing coffee
or wine, optional.
367
00:22:51,631 --> 00:22:54,329
Any drinker knows
how the process works.
368
00:22:54,373 --> 00:22:56,505
The first day when you
get drunk is okay.
369
00:22:56,549 --> 00:22:58,028
The morning after
means a big head,
370
00:22:58,072 --> 00:22:59,290
but you can kill that easy
371
00:22:59,334 --> 00:23:01,162
with a few more drinks
and a meal.
372
00:23:01,205 --> 00:23:02,337
But if you pass up the meal
373
00:23:02,381 --> 00:23:03,991
and go on
to another night's drunk
374
00:23:04,034 --> 00:23:05,340
and wake up
to keep the toot going
375
00:23:05,384 --> 00:23:06,994
and then continue on
the fourth day,
376
00:23:07,037 --> 00:23:09,388
there will come
a day when drinks
won't take effect,
377
00:23:09,431 --> 00:23:11,172
because you're
chemically overloaded,
378
00:23:11,215 --> 00:23:13,087
and you'll have
to sleep it off,
but you can't sleep anymore,
379
00:23:13,130 --> 00:23:14,697
because it was
the alcohol itself
380
00:23:14,741 --> 00:23:17,570
that made you sleep
those last five nights.
381
00:23:17,613 --> 00:23:20,616
So delirium sets in,
382
00:23:20,660 --> 00:23:23,010
sleeplessness, sweats,
trembling,
383
00:23:23,053 --> 00:23:24,185
a groaning feeling
of weakness
384
00:23:24,228 --> 00:23:26,187
where your arms
are numb and useless,
385
00:23:26,230 --> 00:23:29,756
nightmares,
nightmares of death.
386
00:23:29,799 --> 00:23:31,018
She's a nudist,
387
00:23:31,061 --> 00:23:32,715
and, by God, she is
gonna practice it.
388
00:23:36,893 --> 00:23:38,547
JACK: She's a big,
beautiful brunette
389
00:23:38,591 --> 00:23:41,289
in the line of taste
you might attribute
to every slaky,
390
00:23:41,332 --> 00:23:43,334
hungry sex slave
in the world,
391
00:23:43,378 --> 00:23:46,468
but also is intelligent,
well-read, writes poetry,
392
00:23:46,512 --> 00:23:48,949
a Zen student,
knows everything,
393
00:23:48,992 --> 00:23:51,865
who is in fact just a big,
healthy, Romanian Jewess
394
00:23:51,908 --> 00:23:53,562
who wants to marry
a good, hardy man
395
00:23:53,606 --> 00:23:56,739
and go live
on a farm in the Valley.
396
00:23:58,959 --> 00:24:00,830
But I can't believe
old Zen master Albert
397
00:24:00,874 --> 00:24:02,832
is going to allow
his body to die.
398
00:24:02,876 --> 00:24:05,661
He's in a bathrobe and looks up at us almost displeased.
399
00:24:05,705 --> 00:24:08,490
He sighs, and the expression
on his face says,
400
00:24:08,534 --> 00:24:11,362
"Well, ah, so you've come
to see me because I'm sick,
401
00:24:11,406 --> 00:24:12,451
but what do you
really want?"
402
00:24:12,494 --> 00:24:13,539
Hey.
403
00:24:13,582 --> 00:24:15,149
You're gonna be
all right, Albert.
404
00:24:15,192 --> 00:24:16,716
I don't know.
405
00:24:16,759 --> 00:24:19,066
I guess all that dharma talk
about everything is nothing
406
00:24:19,109 --> 00:24:20,981
is sinking in my bones.
407
00:24:21,024 --> 00:24:22,852
JACK:
He really means,
"I don't care."
408
00:24:22,896 --> 00:24:25,028
And always warm
and courteous with me,
409
00:24:25,072 --> 00:24:27,596
he now hardly pays much
of ragged beatniks.
410
00:24:27,640 --> 00:24:29,468
Do you remember
those dancing girls
in St. Louis?
411
00:24:29,511 --> 00:24:30,599
Whore candy.
412
00:24:30,643 --> 00:24:32,079
How about
the nurses here, huh?
413
00:24:32,122 --> 00:24:33,123
They hot?
414
00:24:34,037 --> 00:24:35,430
There's one.
415
00:24:35,474 --> 00:24:36,953
JACK: But Albert
doesn't care anymore,
416
00:24:36,997 --> 00:24:39,303
and, anyway,
it's time to leave.
417
00:24:39,347 --> 00:24:41,088
The other kids are
all back at the car
418
00:24:41,131 --> 00:24:42,698
wondering
what's keeping me.
419
00:24:42,742 --> 00:24:44,787
What's keeping me
is that I know
Albert will get better
420
00:24:44,831 --> 00:24:46,920
and live
and teach the joyful truth,
421
00:24:46,963 --> 00:24:48,312
and Albert knows
I know this.
422
00:24:50,271 --> 00:24:52,142
That's why he's playing
the game with me,
423
00:24:52,186 --> 00:24:54,014
the magic game
of glad freedom,
424
00:24:54,057 --> 00:24:57,147
which is that Zen
or, for that matter,
the Japanese soul
425
00:24:57,191 --> 00:24:59,367
ultimately means I say.
426
00:24:59,410 --> 00:25:01,543
And someday I will go
to Japan with Albert,
427
00:25:01,587 --> 00:25:02,892
I tell myself,
428
00:25:02,936 --> 00:25:05,286
because I've heard
the supper bell, right?
429
00:25:05,329 --> 00:25:07,331
And knowing Albert's
fantastic appetite,
430
00:25:07,375 --> 00:25:09,333
I don't want to hang him up.
431
00:25:11,510 --> 00:25:13,512
Though he nevertheless
does one last trick.
432
00:25:53,508 --> 00:25:55,554
[TELEPHONE RINGS]
433
00:25:58,165 --> 00:26:01,081
[RING]
434
00:26:02,604 --> 00:26:03,910
[RING]
435
00:26:05,694 --> 00:26:06,826
Yeah?
436
00:26:06,869 --> 00:26:08,436
I lost that tire job.
437
00:26:08,479 --> 00:26:10,133
Because we were there? Nah, nah, nah.
438
00:26:10,177 --> 00:26:12,005
He's got
to lay off some men.
439
00:26:12,048 --> 00:26:14,485
Everything's
all ... up
down here, Jack.
440
00:26:14,529 --> 00:26:15,617
So, uh...
441
00:26:18,446 --> 00:26:20,187
loan me $100, will you?
442
00:26:20,230 --> 00:26:22,232
I'll be right down
and give you $100.
443
00:26:22,276 --> 00:26:23,930
Really?
[CHUCKLES]
444
00:26:23,973 --> 00:26:26,149
Ah, listen. Listen.
445
00:26:26,193 --> 00:26:29,326
You can
just loan it to me,
but if you insist.
446
00:26:29,370 --> 00:26:31,372
How you gonna get
down here and give me
that money then, huh?
447
00:26:31,415 --> 00:26:32,460
I'll have Lew
drive me down.
448
00:26:32,503 --> 00:26:34,462
Really?
Yeah, you'll do that?
449
00:26:34,505 --> 00:26:36,551
[CHUCKLES] Ah, listen,
450
00:26:36,595 --> 00:26:38,509
I'll pay the rent
with it right away.
451
00:26:38,553 --> 00:26:40,686
It's Friday, right?
452
00:26:40,729 --> 00:26:42,426
Or what day
is it, Thursday?
Yeah, it's Thursday,
453
00:26:42,470 --> 00:26:44,428
so I don't need to be
looking for a new job
till Monday,
454
00:26:44,472 --> 00:26:47,518
so you and me,
we can hang out and
talk like we used to do,
455
00:26:47,562 --> 00:26:50,086
and I will
demolish you at chess.
456
00:26:50,130 --> 00:26:51,784
Maybe even go see
a baseball game,
457
00:26:51,827 --> 00:26:54,047
maybe go sneaking
into town and see my--
458
00:26:54,090 --> 00:26:56,310
see my pretty
little baby.
What do you say?
459
00:26:57,833 --> 00:26:59,356
All right,
I'll see you soon.
460
00:27:06,276 --> 00:27:08,104
I ask Lew, and,
yes, he's ready,
461
00:27:08,148 --> 00:27:10,237
and, yes, he's ready
to go any time.
462
00:27:10,280 --> 00:27:11,499
He's just following me,
463
00:27:11,542 --> 00:27:13,109
like I often
follow people myself,
464
00:27:13,153 --> 00:27:14,589
and so off we go again.
465
00:27:17,113 --> 00:27:19,855
The idea suddenly comes to me
for Lew and me and Neal
466
00:27:19,899 --> 00:27:23,424
to go to the cabin
and spend a big,
quiet, crazy weekend,
467
00:27:23,467 --> 00:27:25,469
but when Ferlinghetti
hears this, he'll come, too.
468
00:27:25,513 --> 00:27:28,429
In fact, he'll bring
his little Chinese
buddy, Victor Wong,
469
00:27:28,472 --> 00:27:30,344
and we'll catch Michael McClure at Santa Cruz
470
00:27:30,387 --> 00:27:32,215
and go visit Henry Miller,
471
00:27:32,259 --> 00:27:34,914
and suddenly another big,
huge ball has begun.
472
00:27:45,402 --> 00:27:47,491
I'll just spend
a couple days
with Jack and the gang
473
00:27:47,535 --> 00:27:49,885
and look
for a new job Monday.
474
00:27:49,929 --> 00:27:51,017
Bye.There you go.
475
00:27:51,060 --> 00:27:52,105
Have fun.
476
00:27:55,935 --> 00:27:56,892
Whoo!
477
00:27:57,980 --> 00:27:59,068
Get out.
478
00:28:00,635 --> 00:28:02,115
[SIGHS]
479
00:28:28,968 --> 00:28:30,012
Well...
480
00:28:35,539 --> 00:28:36,802
The air's so good.
481
00:28:36,845 --> 00:28:38,542
Here we go.Thank you.
482
00:28:38,586 --> 00:28:40,980
Not that I'm talking
about us or anybody
in particular.
483
00:28:42,285 --> 00:28:43,547
[LAUGHS]
484
00:28:47,334 --> 00:28:48,509
I wouldn't
even dare that.
485
00:28:49,249 --> 00:28:50,903
Must be awful at night.
486
00:28:50,946 --> 00:28:53,209
Reminds me of
the old Colorado, by God.
487
00:28:53,253 --> 00:28:55,690
It's like they say.
It's like a cathedral
of redwoods.
488
00:28:55,734 --> 00:28:58,606
This is the kind
of place where you should
really be alone, you know.
489
00:28:58,649 --> 00:29:01,000
There's such
a sad sweetness
to these trees,
490
00:29:01,043 --> 00:29:02,741
as though yelling
would insult them.
491
00:29:21,977 --> 00:29:24,023
Whoo!
492
00:29:32,118 --> 00:29:33,293
Whoo!
493
00:29:37,166 --> 00:29:38,907
Hey, over here,
Lawrence!
494
00:29:40,822 --> 00:29:42,606
[LAUGHS]
495
00:29:54,967 --> 00:29:57,012
McClure is
the handsome young poet
496
00:29:57,056 --> 00:29:59,014
who's just written
the most fantastic poem
497
00:29:59,058 --> 00:30:00,494
in America
called "Dark Brown,"
498
00:30:00,537 --> 00:30:02,844
which is every detail
of his and his wife's body
499
00:30:02,888 --> 00:30:04,803
described in ecstatic union
and communion
500
00:30:04,846 --> 00:30:06,979
and inside out
and every which way,
501
00:30:07,022 --> 00:30:09,938
and not only that, he insists on reading it to us.
502
00:30:09,982 --> 00:30:12,245
But I want to read
my sea poem, too.
503
00:30:12,288 --> 00:30:15,074
"Let me be
a torch to myself.
504
00:30:15,117 --> 00:30:17,990
"Oh, heart-sick, burn
strive past the drift-ease
505
00:30:18,033 --> 00:30:22,037
"to the depth within,
making a film of the gene
over the surface.
506
00:30:22,081 --> 00:30:26,085
Say meat hand
the hand black in the deed
as this damned pleasure!"
507
00:30:26,128 --> 00:30:27,521
Whoo![CHEERING]
508
00:30:27,564 --> 00:30:29,001
You are beautiful!
509
00:30:29,044 --> 00:30:30,306
JACK:
Too many people now
want to talk to us
510
00:30:30,350 --> 00:30:32,743
and tell us their stories.
511
00:30:32,787 --> 00:30:36,835
We've been hemmed in and
surrounded and outnumbered.
512
00:30:36,878 --> 00:30:39,750
The circles closed in on
the old heroes of the night.
513
00:30:42,884 --> 00:30:44,581
That's what he
told me last week.
514
00:30:49,151 --> 00:30:50,631
Uh-oh.
515
00:30:54,200 --> 00:30:55,854
Oh, what was it?
516
00:31:01,947 --> 00:31:03,339
Oh, yes.
517
00:31:03,383 --> 00:31:05,298
JACK: I've gotten
the idea in my head
518
00:31:05,341 --> 00:31:07,517
I'm the leader
of a guerilla warfare unit,
519
00:31:07,561 --> 00:31:10,259
and I'm marching ahead,
the lieutenant
giving orders.
520
00:31:10,303 --> 00:31:12,131
With all our flashlights
and yells,
521
00:31:12,174 --> 00:31:13,741
we come swarming
down the narrow path,
522
00:31:13,784 --> 00:31:15,874
going hup, one, two, three,
523
00:31:15,917 --> 00:31:17,788
and challenging the enemy
to come out of hiding.
524
00:31:17,832 --> 00:31:20,791
Whoa, whoa,
whoa, whoa!
525
00:31:20,835 --> 00:31:22,750
[MUTED CHATTER]
526
00:31:24,708 --> 00:31:25,927
Hey, Jack! Jack.
527
00:31:25,971 --> 00:31:27,842
Whoo! You got
to see this, man.
528
00:31:27,886 --> 00:31:29,975
The night ending
with everybody passing out
529
00:31:30,018 --> 00:31:32,760
exhausted on cots,
in sleeping bags.
530
00:31:32,803 --> 00:31:34,805
Outside, McClure goes home
with wife.
531
00:31:34,849 --> 00:31:37,156
Victor and I
by late fire keep up,
532
00:31:37,199 --> 00:31:39,419
yelling spontaneous
questions and answers
533
00:31:39,462 --> 00:31:41,769
right till dawn like.
534
00:32:16,891 --> 00:32:21,722
Circles momentarily complete
535
00:32:21,765 --> 00:32:23,811
the balance of forces
536
00:32:23,854 --> 00:32:26,118
lying together
537
00:32:26,161 --> 00:32:29,164
into love that never
have slipped out.
538
00:32:30,252 --> 00:32:31,514
[KISS]
539
00:32:31,558 --> 00:32:32,951
I kiss your shoulder,
540
00:32:32,994 --> 00:32:34,909
and it reeks of lust.
541
00:32:38,652 --> 00:32:42,482
Well, Jack, I didn't
get a chance to talk
to you yesterday
542
00:32:42,525 --> 00:32:47,661
or last year
or even 10 years ago
when I first met you.
543
00:32:47,704 --> 00:32:50,490
You know, I can remember
being so terrified
544
00:32:50,533 --> 00:32:52,057
when I first met
you and Neal.
545
00:32:52,100 --> 00:32:54,973
You looked like a couple
of bank robbers
or car thieves.
546
00:32:55,016 --> 00:32:57,584
You know, all this
sneery stuff they've
written against us,
547
00:32:57,627 --> 00:33:01,196
against San Francisco,
against Beat poetry writers,
548
00:33:01,240 --> 00:33:03,503
that's because none of us
really look like that.
549
00:33:03,546 --> 00:33:06,854
We don't look like
writers or intellectuals
or anything.
550
00:33:09,030 --> 00:33:12,338
I--I must say that
you and Neal, well,
551
00:33:12,381 --> 00:33:14,035
you look pretty awful
in a way.
552
00:33:14,079 --> 00:33:16,690
I--I must say that,
you know, well,
553
00:33:16,733 --> 00:33:18,561
let's just say
you've seen better days.
554
00:33:18,605 --> 00:33:22,087
Man, you ought to go
to Hollywood and play
Billy the Kid.
555
00:33:22,130 --> 00:33:24,915
What I'd rather do
is go to Hollywood
and play Rimbaud.
556
00:33:24,959 --> 00:33:26,482
Well, you can't
play Jean Harlow.
557
00:33:26,526 --> 00:33:28,049
You know
what I really want?
558
00:33:30,182 --> 00:33:33,185
I want to get "Dark Brown"
published in Paris.
559
00:33:33,228 --> 00:33:35,491
So, if ever possible--
I don't know--
560
00:33:35,535 --> 00:33:39,495
a word from you
to Gallimard or Girodias,
561
00:33:39,539 --> 00:33:42,150
it--it would help.
562
00:33:43,717 --> 00:33:44,848
I don't know.
563
00:33:46,850 --> 00:33:49,984
You know, when I first
read your book of poems,
"Mexico City Blues,"
564
00:33:50,028 --> 00:33:52,465
I turned around,
and I started writing
completely differently.
565
00:33:52,508 --> 00:33:54,467
Everything changed, man.
566
00:33:54,510 --> 00:33:56,121
That book...
567
00:33:57,252 --> 00:33:58,514
it enlightened me.
568
00:33:58,558 --> 00:33:59,907
That's nothing like
what you do.
569
00:33:59,950 --> 00:34:02,170
In fact,
it's miles away.
570
00:34:02,214 --> 00:34:04,738
I'm a language spinner,
and you're an idea man.
571
00:34:27,065 --> 00:34:29,023
[LAUGHTER]
572
00:34:29,067 --> 00:34:32,635
I used to do this
in a work gang
in southern Arizona.
573
00:34:32,679 --> 00:34:34,072
Who's got the chops?
574
00:34:34,115 --> 00:34:36,770
Lawrence, show 'em
how it's done!
575
00:34:36,813 --> 00:34:38,598
No tree was left alive.
576
00:34:38,641 --> 00:34:40,904
[LAUGHTER]
577
00:34:40,948 --> 00:34:43,690
JACK:
I realized you can always
study the character of a man
578
00:34:43,733 --> 00:34:45,387
by the way he chops wood.
579
00:34:45,431 --> 00:34:49,130
Ferlinghetti took neat,
little, short-handled chops.
580
00:34:49,174 --> 00:34:50,218
Oh, whoa.
581
00:34:50,262 --> 00:34:52,133
Whereas old Whalen
slogged away,
582
00:34:52,177 --> 00:34:54,396
I guess, the way
he learned in Oregon,
583
00:34:54,440 --> 00:34:56,181
getting his job done
silently, not a word.
584
00:34:58,096 --> 00:34:59,793
Little Victor thereupon
tried his luck,
585
00:34:59,836 --> 00:35:01,795
but gave up
after five strokes.
586
00:35:01,838 --> 00:35:04,406
The ax was likely
to carry him away anyway.
587
00:35:07,714 --> 00:35:11,413
I'm really happy
for the first time
in three years.
588
00:35:17,202 --> 00:35:20,248
Then Lew Welch demonstrated
with big, easy strokes,
589
00:35:20,292 --> 00:35:22,555
and in no time, we had
five huge logs to use.
590
00:35:31,085 --> 00:35:33,653
Neal's fantastic,
fiery character showed
591
00:35:33,696 --> 00:35:37,439
in the way
he went at that log
with horrible force.
592
00:35:37,483 --> 00:35:40,050
When he brought down that ax
with all his might
593
00:35:40,094 --> 00:35:41,965
and holding it
far at the end,
594
00:35:42,009 --> 00:35:43,880
you could hear
the whole tree trunk
595
00:35:43,924 --> 00:35:46,318
groaning the whole length
inside.
596
00:35:46,361 --> 00:35:48,189
He brought
that ax down so hard,
597
00:35:48,233 --> 00:35:51,497
his feet left the Earth
when it hit.
598
00:35:51,540 --> 00:35:54,630
It was like an example of vast, but senseless strength.
599
00:35:57,067 --> 00:36:00,158
He chopped off his log
with the fury of a Greek god.
600
00:36:03,073 --> 00:36:04,901
♪ Whop, de-doo whop,
whop, de-doo whop... ♪
601
00:36:04,945 --> 00:36:06,860
Now it was
time to get in the cars.
602
00:36:06,903 --> 00:36:09,906
McClure had rearrived,
and we go driving south
down the Coast Highway
603
00:36:09,950 --> 00:36:12,170
to a hot springs
bathhouse down there,
604
00:36:12,213 --> 00:36:14,128
which sounded good
to me at first.
605
00:36:14,172 --> 00:36:17,305
The boys reassure me
the hot springs bath
will do me good.
606
00:36:17,349 --> 00:36:20,134
They see I'm gloomy,
now hungover for good.
607
00:36:21,222 --> 00:36:22,615
[OVERLAPPING CHATTER]
608
00:36:29,361 --> 00:36:31,754
Look, there's
a dead otter down here.
609
00:36:31,798 --> 00:36:33,626
But when we arrive,
my heart sinks again
610
00:36:33,669 --> 00:36:34,931
as McClure
points out to sea
611
00:36:34,975 --> 00:36:37,630
from the balcony
of the outdoor pools.
612
00:36:37,673 --> 00:36:40,807
And sure enough, it is
a dead otter, I guess,
613
00:36:40,850 --> 00:36:42,678
a big, brown pale lump
614
00:36:42,722 --> 00:36:44,158
floating up and down
mournfully...
615
00:36:44,202 --> 00:36:45,420
It's just an otter.
616
00:36:45,464 --> 00:36:47,596
...with the swells
in the ghastly weeds.
617
00:36:47,640 --> 00:36:50,077
"My otter. Why did he die?"
618
00:36:50,120 --> 00:36:52,558
I ask myself in despair.
Why do they do that?
619
00:36:53,646 --> 00:36:55,430
What's the sense
of all this?
620
00:37:03,569 --> 00:37:07,137
I borrow McClure's
yellow bathing suit
and get in.
621
00:37:07,181 --> 00:37:08,400
It's very typical
of me and Neal
622
00:37:08,443 --> 00:37:09,966
that we won't undress
in this situation.
623
00:37:10,010 --> 00:37:11,881
We were both
raised Catholics,
624
00:37:11,925 --> 00:37:15,102
supposedly the big sex heroes
of our generation.
625
00:37:15,145 --> 00:37:17,104
Not to mention that
when somebody informs me
626
00:37:17,147 --> 00:37:19,541
this bathhouse is
owned by the young
writer Kevin Cudahy,
627
00:37:19,585 --> 00:37:21,761
whom I knew
very well in New York.
628
00:37:21,804 --> 00:37:23,893
I ask one
of the young strangers,
"Where's Kevin Cudahy?"
629
00:37:23,937 --> 00:37:25,417
He doesn't
even deign to reply.
630
00:37:25,460 --> 00:37:27,288
Thinking he hasn't heard me,
I ask again.
631
00:37:27,332 --> 00:37:28,768
No reply. No notice.
632
00:37:28,811 --> 00:37:31,292
I ask a third time, it all
adds up to the confusion
633
00:37:31,336 --> 00:37:34,469
that's beginning
to pile up in my battered
drinking brain anyway.
634
00:37:34,513 --> 00:37:37,472
The constant reminders of death, not the least of which
635
00:37:37,516 --> 00:37:39,692
was the death
of my peaceful love
of Bixby Canyon
636
00:37:39,735 --> 00:37:41,259
now suddenly
becoming a horror.
637
00:37:46,568 --> 00:37:49,223
[MUTED CHATTER]
638
00:37:50,964 --> 00:37:52,008
Michael.
639
00:37:57,623 --> 00:37:59,015
Cheers.
640
00:37:59,059 --> 00:38:00,408
To you.
641
00:38:00,452 --> 00:38:01,931
[LAUGHS]
642
00:38:06,849 --> 00:38:08,068
All right, ready?
643
00:38:10,026 --> 00:38:11,289
No, you play
for me.
644
00:38:16,859 --> 00:38:18,426
[MOANING]
645
00:38:27,130 --> 00:38:28,306
Hey, morning.
646
00:38:31,047 --> 00:38:33,049
It looks like
everybody else,
um, took off.
647
00:38:33,093 --> 00:38:34,790
Is it all right
if I stay?
648
00:38:34,834 --> 00:38:37,140
I couldn't think of any way
to reject his request
649
00:38:37,184 --> 00:38:39,404
in a harmless way,
so said yes.
650
00:38:39,447 --> 00:38:41,928
I--Yeah, I don't really
have a ride, so...
651
00:38:41,971 --> 00:38:43,973
So when they all left
suddenly, I was alone
652
00:38:44,017 --> 00:38:45,410
with this mad beatnik kid,
653
00:38:45,453 --> 00:38:46,759
singing, "All I
want to do is sleep."
654
00:38:46,802 --> 00:38:47,977
You want
some salami?
655
00:38:48,761 --> 00:38:50,066
I mean...
656
00:38:50,110 --> 00:38:51,372
yeah, I don't
really have a ride.
657
00:38:53,331 --> 00:38:54,941
[GROANS]
658
00:38:54,984 --> 00:38:56,334
But I've got
to make the best of it
659
00:38:56,377 --> 00:38:58,205
and not disappoint
his believing heart,
660
00:38:58,248 --> 00:39:00,338
because, after all, the poor kid actually believes
661
00:39:00,381 --> 00:39:03,950
that there's something
noble and idealistic
about this Beat stuff,
662
00:39:03,993 --> 00:39:06,300
and I'm supposed to be
the king of the beatniks.
663
00:39:09,825 --> 00:39:11,218
A dead mouse.
664
00:39:15,048 --> 00:39:16,963
Whoa!
665
00:39:17,006 --> 00:39:19,444
Hey, you got
to watch out
for snakes, huh?
666
00:39:19,487 --> 00:39:21,402
Never can tell
which kind
it's gonna be.
667
00:40:25,248 --> 00:40:27,381
NEAL:
Happy birthday, Jack!
668
00:40:27,425 --> 00:40:29,252
Happy birthday![LAUGHTER]
669
00:40:29,296 --> 00:40:31,559
Oh, I have
good news for you.
670
00:40:31,603 --> 00:40:35,520
I have brought
Carolyn and Emily
and Gaby and Timothy,
671
00:40:35,563 --> 00:40:38,653
because all of us are
so grateful and glad
because of your $100.
672
00:40:38,697 --> 00:40:40,873
I have
the most fantastic
story to tell you.
673
00:40:40,916 --> 00:40:42,178
Come on. Let's get him
outside and tell the story.
674
00:40:42,222 --> 00:40:43,310
Come on, get up!
675
00:40:43,353 --> 00:40:44,920
Come on, get up!
676
00:40:44,964 --> 00:40:47,140
Here, take him.
Take him. Take him.
677
00:40:47,183 --> 00:40:50,360
So I have to have
my old good buddies push it
down the road for me,
678
00:40:50,404 --> 00:40:52,754
and this guy,
he had this perfect gem
of a Cadillac.
679
00:40:52,798 --> 00:40:55,235
A Cadillac, mind you,
with a new radio--
get in--
680
00:40:55,278 --> 00:40:56,323
and new headlights
681
00:40:56,366 --> 00:40:57,498
and a this-a
and that-a
682
00:40:57,542 --> 00:40:59,326
down to the new set
of tires.
683
00:40:59,369 --> 00:41:01,415
Oh, and the color,
the color that'll
knock you out.
684
00:41:01,459 --> 00:41:02,851
And a new job.
685
00:41:02,895 --> 00:41:05,375
Jack, I got
a new job along with
a new Cadillac,
686
00:41:05,419 --> 00:41:07,769
a new job
in downtown Los Gatos,
687
00:41:07,813 --> 00:41:10,293
where I don't even
have to drive.
688
00:41:10,337 --> 00:41:11,860
I don't even
have to drive.
689
00:41:11,904 --> 00:41:14,863
It's a half mile, Jack.
I can walk.
690
00:41:14,907 --> 00:41:16,822
Listen to that.[JAZZ PLAYING]
691
00:41:16,865 --> 00:41:17,910
That is it.
692
00:41:17,953 --> 00:41:18,998
Ah.
693
00:41:19,999 --> 00:41:22,392
Ah, that is it.
694
00:41:23,524 --> 00:41:25,395
Carolyn:
Go, girls! Get him!
695
00:41:25,439 --> 00:41:28,486
NEAL: I tell you,
being away from the men,
I lost time, brother.
696
00:41:28,529 --> 00:41:29,878
I lost more than time.
697
00:41:29,922 --> 00:41:32,533
I lost a piece
of soul, but I'm
getting it back!
698
00:41:32,577 --> 00:41:34,492
[YELLS]
699
00:41:34,535 --> 00:41:35,841
[JAZZ CONTINUES]
700
00:41:35,884 --> 00:41:37,364
[LAUGHS]
701
00:41:41,455 --> 00:41:43,413
Neal has gotta
learn to control
702
00:41:43,457 --> 00:41:46,242
the enormous forces
that run inside of him.
703
00:41:48,767 --> 00:41:49,942
You speaking to me?
704
00:41:51,378 --> 00:41:52,858
What are you doing, Jack?
705
00:41:54,294 --> 00:41:55,251
You see
that grove there?
706
00:41:56,905 --> 00:41:59,386
Once in a while,
you'll be surprised
out of your shoes
707
00:41:59,429 --> 00:42:02,563
to see the mule
quietly meditating...
708
00:42:02,607 --> 00:42:03,912
[LAUGHS]
709
00:42:03,956 --> 00:42:06,001
with locks
of hair like Ruth's
over his forehead,
710
00:42:06,045 --> 00:42:07,960
a big biblical mule
meditating.
711
00:42:08,003 --> 00:42:09,265
[LAUGHS]
712
00:42:09,309 --> 00:42:12,138
But up here,
look at that bridge.
713
00:42:12,181 --> 00:42:14,009
Yeah.Now, what do you
think of that?
714
00:42:14,053 --> 00:42:15,315
It's big.
715
00:42:18,187 --> 00:42:20,799
A man needs truth like
a machine needs oil.
716
00:42:23,192 --> 00:42:24,324
Truth?
717
00:42:24,367 --> 00:42:26,544
Well, then there's Neal.
718
00:42:26,587 --> 00:42:28,676
He just manicures
his little white lies
719
00:42:28,720 --> 00:42:31,026
so much that they
turn into black ones.
720
00:42:31,853 --> 00:42:33,420
I don't know.
721
00:42:33,463 --> 00:42:34,769
[CHUCKLES]
722
00:42:34,813 --> 00:42:36,423
Oh, you will.
723
00:42:37,380 --> 00:42:39,295
Yeah, you will.
724
00:42:45,650 --> 00:42:46,912
All right.
725
00:43:10,022 --> 00:43:11,545
[RADIO PLAYING MUSIC]
726
00:43:11,589 --> 00:43:13,329
You and me,
we're gonna go--
727
00:43:13,373 --> 00:43:16,376
we're gonna
go flying down that
Bayshore Highway
728
00:43:16,419 --> 00:43:18,378
and go rubbing shoulders
into that city.
729
00:43:18,421 --> 00:43:20,336
Then we're going
to go popping up
730
00:43:20,380 --> 00:43:23,252
into my sweet
little baby Wilhelmina.
731
00:43:23,296 --> 00:43:26,734
I'm gonna leave
you two little lovebirds
days on end alone
732
00:43:26,778 --> 00:43:29,737
so you can just
live and enjoy
that gone little woman,
733
00:43:29,781 --> 00:43:32,044
because, I tell you,
734
00:43:32,087 --> 00:43:34,916
I want her to dig
every possible thing
735
00:43:34,960 --> 00:43:38,180
you have to tell her
about what it is that
you know, you hear?
736
00:43:39,138 --> 00:43:40,618
'Cause she is my--
737
00:43:41,662 --> 00:43:42,968
you know,
she's my soul mate,
738
00:43:43,011 --> 00:43:44,360
my confidante,
739
00:43:44,404 --> 00:43:46,319
my mistress,
and I want her
740
00:43:46,362 --> 00:43:48,626
to learn,
to be happy.
741
00:43:50,149 --> 00:43:51,280
What's she look like?
742
00:43:51,324 --> 00:43:52,412
[LAUGHS]
743
00:43:52,455 --> 00:43:54,414
[CHUCKLES]
744
00:43:54,457 --> 00:43:56,155
She's all right.
745
00:43:56,198 --> 00:43:58,940
She's got
a gone little body,
I'll tell you that.
746
00:43:58,984 --> 00:44:04,337
But in bed, oh,
she's the first and only
747
00:44:04,380 --> 00:44:06,600
and last possible
greatest thing.
748
00:44:07,427 --> 00:44:08,558
You dig?
749
00:44:10,822 --> 00:44:11,779
I dig.
750
00:44:22,921 --> 00:44:25,314
♪ Ah, ah, ah ♪
751
00:44:26,881 --> 00:44:28,622
♪ Ah, ah, ah... ♪[PANTS]
752
00:44:30,406 --> 00:44:32,931
You're here!
[LAUGHING]
753
00:44:32,974 --> 00:44:34,759
[GRUNTS]
754
00:44:47,119 --> 00:44:48,511
JACK:
It's Lucien.
755
00:44:48,555 --> 00:44:50,383
My God, it's Lucien.
756
00:44:50,426 --> 00:44:52,167
Neal hates Lucien,
and Lucien hates Neal.
757
00:44:57,825 --> 00:44:59,522
You look like Lucien,
but you're not Lucien,
758
00:44:59,566 --> 00:45:02,525
and on top of that,
you're a woman.
How goddamn strange.
759
00:45:20,413 --> 00:45:22,415
So I'm gonna go
back to Los Gatos
760
00:45:22,458 --> 00:45:25,070
and get some sleep
before I have to work.
761
00:45:25,113 --> 00:45:26,636
Poor Neal Cassady.
Yet, you see,
762
00:45:26,680 --> 00:45:28,813
I've already explained
why actually subconsciously
763
00:45:28,856 --> 00:45:30,336
this is what he
really wants to happen,
764
00:45:30,379 --> 00:45:31,641
but he won't admit it ever
765
00:45:31,685 --> 00:45:33,165
and always invents reasons
around this
766
00:45:33,208 --> 00:45:35,515
to get mad at me
and call me a bastard.
767
00:45:37,386 --> 00:45:38,779
I even see in my drunkenness
768
00:45:38,823 --> 00:45:41,434
a little worried flutter
in Neal Cassady's eyes.
769
00:45:43,088 --> 00:45:44,742
[GIGGLES]
770
00:45:48,658 --> 00:45:49,921
I'll come back
tomorrow.
771
00:45:58,494 --> 00:46:00,366
Her voice is the main point.
772
00:46:02,672 --> 00:46:04,587
[FOOTSTEPS ECHOING]
773
00:46:08,374 --> 00:46:09,549
Hey, darling.
774
00:46:10,289 --> 00:46:11,464
You hungry?
775
00:46:11,986 --> 00:46:13,901
Yeah? Okay.
776
00:46:17,339 --> 00:46:18,340
Oh.
777
00:46:19,646 --> 00:46:20,690
Here we go.
778
00:46:20,734 --> 00:46:22,867
Lots and lots
of milk, right?
779
00:46:25,217 --> 00:46:27,088
There you go.
780
00:46:27,132 --> 00:46:28,350
Bye.
781
00:46:33,834 --> 00:46:35,140
I feel myself skidding.
782
00:46:36,968 --> 00:46:40,667
At night, Billie comes home,
and we pitch into love again
783
00:46:40,710 --> 00:46:42,800
like monsters who
don't know what else to do.
784
00:46:42,843 --> 00:46:45,628
And by now,
I'm too blurry to know
what's going on anyway,
785
00:46:45,672 --> 00:46:47,935
though she reassures me
everything is all right.
786
00:46:49,458 --> 00:46:51,243
We're already
going to get married
787
00:46:51,286 --> 00:46:53,506
and fly away
to Mexico in a week.
788
00:46:57,075 --> 00:46:59,817
In fact, I can see it now,
789
00:46:59,860 --> 00:47:01,731
a great big
four-way marriage
790
00:47:01,775 --> 00:47:02,907
with Neal and Carolyn.
791
00:47:36,201 --> 00:47:37,463
I feel myself skidding
792
00:47:37,506 --> 00:47:39,160
also because,
during the following week,
793
00:47:39,204 --> 00:47:41,771
I keep sitting
in the same chair
by the goldfish bowl,
794
00:47:41,815 --> 00:47:43,512
drinking bottle
after bottle of port
795
00:47:43,556 --> 00:47:45,645
like an automaton
worrying about something.
796
00:47:45,688 --> 00:47:47,952
Ferlinghetti comes to visit,
McClure, almost everybody.
797
00:47:49,083 --> 00:47:51,999
So Neal's secret
is public, huh?
798
00:47:54,523 --> 00:47:56,699
JACK:
They call to me
dashing up the stairs,
799
00:47:56,743 --> 00:47:59,093
and we have
long, drunken days talking,
800
00:47:59,137 --> 00:48:01,008
but I never seem
to get out of that chair
801
00:48:01,052 --> 00:48:04,011
and never even
take another delightful
warm bath reading books.
802
00:48:06,753 --> 00:48:08,624
You should only drink
white wine, Jack.
803
00:48:12,541 --> 00:48:13,673
That'll kill you.
804
00:48:26,164 --> 00:48:27,295
Hello.
805
00:48:27,339 --> 00:48:28,818
Are you gonna come back
and get me here?
806
00:48:28,862 --> 00:48:30,385
I'm feeling like
I'm hiding the weapon.
807
00:48:30,429 --> 00:48:32,344
In a few days.
Just stay there.
808
00:48:34,128 --> 00:48:35,738
Have you
heard about that?
809
00:48:35,782 --> 00:48:37,436
There's this
strange group of,
810
00:48:37,479 --> 00:48:39,829
uh, beatniks
or whatever.
811
00:48:39,873 --> 00:48:42,789
A-And they wear
the most--the most
dandy clothes,
812
00:48:42,832 --> 00:48:44,486
you know,
or they'll turn around
813
00:48:44,530 --> 00:48:46,532
a-and have
these fancy pants,
814
00:48:46,575 --> 00:48:48,447
unpressed, of course,
815
00:48:48,490 --> 00:48:51,189
with torn sneakers.
816
00:48:51,232 --> 00:48:53,278
LEW: Jack, you know
what Lenora and I
did the other day?
817
00:48:53,321 --> 00:48:54,714
We went and saw
"The Wizard of Oz."
818
00:48:54,757 --> 00:48:55,889
Lenora after the movie
thought it would be fun
819
00:48:55,933 --> 00:48:57,108
if we maybe had sex
with a midget
820
00:48:57,151 --> 00:48:59,023
or something
or a munchkin
or--you know.
821
00:48:59,066 --> 00:49:01,242
I don't know, though.
I've never had sex with
a midget or a munchkin.
822
00:49:01,286 --> 00:49:03,244
You know what's
freaking me out
are those fish.
823
00:49:03,288 --> 00:49:04,724
I don't understand
that their world is--
824
00:49:04,767 --> 00:49:06,378
their world is
so small. It's just
right in there,
825
00:49:06,421 --> 00:49:08,032
and then they can't
really go anywhere,
826
00:49:08,075 --> 00:49:09,468
and their world
is just encompassed
in this little space.
827
00:49:09,511 --> 00:49:11,035
Do you ever
think about that?
828
00:49:11,078 --> 00:49:12,688
I think about that
a lot.
829
00:49:12,732 --> 00:49:14,038
I think that
their world is so small
and our world is so big.
830
00:49:14,081 --> 00:49:15,778
But our world
is getting smaller, too,
831
00:49:15,822 --> 00:49:18,607
because now
Hawaii is a state,
and Alaska is a state.
832
00:49:18,651 --> 00:49:20,348
We went from 48 to 50...
833
00:49:29,183 --> 00:49:31,490
I realize it's just
a little family home scene,
834
00:49:31,533 --> 00:49:33,535
and I'm just a nut
in the wrong place.
835
00:49:36,930 --> 00:49:39,063
Meanwhile, Neal has
completely disappeared.
836
00:49:41,935 --> 00:49:44,242
This chair that you've
been sitting in for days,
837
00:49:44,285 --> 00:49:46,722
have you
noticed the bottom
is falling out of it?
838
00:49:49,725 --> 00:49:51,075
Jack, you need
some sleep.
839
00:50:00,127 --> 00:50:01,999
How long have you been
sitting in that chair?
840
00:50:02,912 --> 00:50:06,481
I've been, um,
sitting here,
841
00:50:08,657 --> 00:50:10,616
waiting for Billie
to come home.
842
00:50:10,659 --> 00:50:12,922
Well, my God,
let's go outside,
and sit by the water.
843
00:50:18,102 --> 00:50:19,581
Only if we
get another bottle.
844
00:50:19,625 --> 00:50:22,454
Hmm. I have one
right here.
845
00:50:22,497 --> 00:50:25,326
So Philip and me,
we made our city hike
over to the bay,
846
00:50:25,370 --> 00:50:27,981
where there is
sound that harkens
slightly up to Sur
847
00:50:28,025 --> 00:50:30,331
that I had abandoned
in betrayal.
848
00:50:37,034 --> 00:50:39,340
Ah, Philip, I'm sorry
849
00:50:39,384 --> 00:50:41,560
I ruined our day
by sleeping like this.
850
00:50:42,822 --> 00:50:44,867
You needed to sleep.
I told you.
851
00:50:45,694 --> 00:50:47,348
How long was I sleeping?
852
00:50:47,392 --> 00:50:48,567
Ages.
853
00:50:49,263 --> 00:50:50,482
I'm sorry.
854
00:50:51,396 --> 00:50:53,006
Why should you be sorry?
855
00:50:53,702 --> 00:50:55,139
I love you anyway.
856
00:50:56,183 --> 00:50:57,576
Was I snoring?
857
00:50:58,359 --> 00:51:00,274
You were snoring all day,
858
00:51:00,318 --> 00:51:02,668
and I've been
sitting here all day.
859
00:51:02,711 --> 00:51:04,626
What a beautiful day.
860
00:51:05,453 --> 00:51:07,368
Yeah.
861
00:51:07,412 --> 00:51:08,978
It's been
a beautiful day.
862
00:51:10,023 --> 00:51:11,329
How strange.
863
00:51:14,375 --> 00:51:17,074
I smoked a whole package
of Edgewood.
864
00:51:17,117 --> 00:51:18,771
It's been
a very strange day.
865
00:51:20,033 --> 00:51:21,904
Are you sad
I didn't talk to you?
866
00:51:23,297 --> 00:51:24,820
Not at all.
867
00:51:24,864 --> 00:51:25,995
In fact, I'm glad.
868
00:51:37,224 --> 00:51:39,096
JACK:
Watching life.
869
00:51:43,926 --> 00:51:46,755
Maybe we don't know
all that we think we know.
870
00:51:46,799 --> 00:51:48,192
Where's she going?
871
00:51:48,235 --> 00:51:50,411
Does she has some
secret sailor lover?
872
00:51:50,455 --> 00:51:54,633
She only gonna finish
her typing after hours
in the office?
873
00:51:54,676 --> 00:51:57,462
What if we knew, Philip,
874
00:51:57,505 --> 00:52:00,508
what every one
of these people going by
is headed for?
875
00:52:00,552 --> 00:52:04,773
Some door,
some restaurant,
876
00:52:04,817 --> 00:52:06,688
some secret romance?
877
00:52:08,081 --> 00:52:10,605
You sound like you
stored up a lot of energy
878
00:52:10,649 --> 00:52:13,130
and interest in life
out there in the woods.
879
00:52:39,808 --> 00:52:41,245
What did you do
all day?
880
00:52:43,290 --> 00:52:47,381
I was with Philip Whalen
and slept by the water.
881
00:52:47,425 --> 00:52:48,904
Here are
your vegetables,
honey.
882
00:52:52,908 --> 00:52:54,519
Billie, what are
we gonna do?
883
00:52:58,653 --> 00:53:00,655
We'll get married
and fly to Mexico
with Elliott.
884
00:53:00,699 --> 00:53:03,310
Billie, I don't want
to get married, I'm afraid.
885
00:53:05,312 --> 00:53:07,358
I want to go home
and die with my cat.
886
00:53:07,401 --> 00:53:08,359
Jack...
887
00:53:10,709 --> 00:53:12,189
what have
I done wrong?
888
00:53:21,546 --> 00:53:23,852
I'll tell you what
you've done wrong.
889
00:53:29,162 --> 00:53:30,424
You withhold
your love...
890
00:53:33,035 --> 00:53:34,646
from a woman
like me.
891
00:53:39,607 --> 00:53:40,869
And previous women...
892
00:53:42,523 --> 00:53:44,438
and future women
like me.
893
00:53:45,526 --> 00:53:46,484
Jack...
894
00:53:51,184 --> 00:53:54,709
can you imagine
all the fun we'd have
being married?
895
00:53:54,753 --> 00:53:57,321
Going out to hear jazz?
896
00:53:57,364 --> 00:54:02,021
Or even taking planes
to Paris suddenly
897
00:54:02,064 --> 00:54:04,632
and all the things
I have to teach you
and you teach me?
898
00:54:06,330 --> 00:54:08,462
I'm a creepy, strange guy
you don't even know.
899
00:54:08,506 --> 00:54:09,463
Yeah.
900
00:54:11,596 --> 00:54:15,513
Creepy, strange guy...
901
00:54:17,384 --> 00:54:18,559
that I love.
902
00:54:22,607 --> 00:54:23,564
I love.
903
00:54:26,741 --> 00:54:32,704
We could go live
in an old log cabin
in the hills,
904
00:54:32,747 --> 00:54:35,141
never say anything
for years.
905
00:54:35,184 --> 00:54:37,361
Let's leave the city
and take Elliott with us
906
00:54:37,404 --> 00:54:40,146
and go to Ferlinghetti's cabin
in the woods for a week,
907
00:54:40,189 --> 00:54:41,582
for two weeks,
forget everything.
908
00:54:43,410 --> 00:54:47,588
Jack, I love you.
909
00:54:47,632 --> 00:54:48,720
I'll call Lew Welch,
910
00:54:48,763 --> 00:54:50,025
and he'll drive us
to Big Sur cabin.
911
00:54:50,069 --> 00:54:51,897
We'll be alone
in the woods at least.
912
00:54:53,333 --> 00:54:54,943
I'm telling you
that's what I want to do.
913
00:54:59,165 --> 00:55:01,080
[DIALING TELEPHONE]
914
00:55:04,083 --> 00:55:06,085
Hello, Lew?
There you are.
915
00:55:06,128 --> 00:55:07,347
Know what I'm
calling you about?
916
00:55:07,391 --> 00:55:10,307
Listen, pal,
take that big brunette Lenora,
917
00:55:10,350 --> 00:55:12,831
that Romanian madwoman,
and pack her in Willie
918
00:55:12,874 --> 00:55:15,399
and come down
to Billie's here
and pick us up.
919
00:55:15,442 --> 00:55:17,444
We'll pack
while you's en route.
920
00:55:17,488 --> 00:55:20,360
Honey's on, and we'll all
go spend two weeks of bliss
in Ferlinghetti's cabin.
921
00:55:20,404 --> 00:55:22,754
What's the purpose
of all this?
922
00:55:22,797 --> 00:55:25,539
Just to see you,
and we can talk
about purposes anywhere.
923
00:55:31,023 --> 00:55:33,721
Oh, Lew, I--I wanted
to stop by, uh, Neal's.
924
00:55:33,765 --> 00:55:36,376
JACK:
It always starts out good
like that, the bad moments.
925
00:55:36,420 --> 00:55:38,726
Nothing is gained or lost
also by the fact
926
00:55:38,770 --> 00:55:41,338
that I insist we stop
at Neal Cassady's en route
927
00:55:41,381 --> 00:55:42,817
so I can pick up
some clothes I left there,
928
00:55:42,861 --> 00:55:44,645
but secretly
I want Carolyn
929
00:55:44,689 --> 00:55:46,343
to finally come
face-to-face with Billie.
930
00:55:46,386 --> 00:55:47,866
He always wants
to drive my car.
931
00:55:47,909 --> 00:55:48,954
It's my Willie.
932
00:55:48,997 --> 00:55:50,172
[LAUGHS]
933
00:55:50,216 --> 00:55:52,000
LENORA: I'll settle
things with you.
934
00:56:11,585 --> 00:56:12,543
[DOOR OPENS]
935
00:56:17,548 --> 00:56:19,288
Billie's out
in the Jeep.
936
00:56:31,866 --> 00:56:34,782
Of course it was you
who was destined
to bring her here.
937
00:56:39,004 --> 00:56:41,049
What's Neal
so worried about?
938
00:56:41,659 --> 00:56:43,617
[CHUCKLES]
939
00:56:43,661 --> 00:56:47,926
Oh, you're just
spoiling all his chance
to be real secretive.
940
00:56:47,969 --> 00:56:50,276
He hasn't come and seen us
for a whole week.
941
00:56:51,320 --> 00:56:52,800
That's in a way
what happened.
942
00:56:53,888 --> 00:56:55,977
Just left me
stranded there.
943
00:56:56,021 --> 00:56:57,544
Well, why don't you
bring her in?
944
00:57:05,726 --> 00:57:07,380
[SIGHS]
945
00:57:07,424 --> 00:57:09,600
Honey, you should
probably get her
a drink.
946
00:57:15,562 --> 00:57:17,434
What can
I get you
to drink?
947
00:57:17,956 --> 00:57:19,392
Eh, the usual.
948
00:57:21,176 --> 00:57:22,264
That's fine.
949
00:57:27,661 --> 00:57:29,533
I just love the color
of these walls, Carolyn.
950
00:57:29,576 --> 00:57:31,143
What do you
call that color?
951
00:57:32,100 --> 00:57:33,406
Yellow.
952
00:57:46,550 --> 00:57:47,812
Carolyn, did you
know that Billie
953
00:57:47,855 --> 00:57:49,988
has a lovely little boy
called Elliott?
954
00:57:50,031 --> 00:57:51,293
No.
955
00:57:51,337 --> 00:57:53,034
Asks a whole bunch
of questions,
956
00:57:53,078 --> 00:57:54,340
really charming.
957
00:57:54,383 --> 00:57:55,602
Neal never
mentioned that.
958
00:57:58,431 --> 00:58:00,868
Well, what
a great idea this was.
959
00:58:00,912 --> 00:58:02,696
Let's toast, um--
960
00:58:03,349 --> 00:58:05,699
Let's toast Neal.
961
00:58:05,743 --> 00:58:08,354
Across the meadow and back
to the haunted cabin.
962
00:58:09,398 --> 00:58:10,835
I begin to feel
extremely low
963
00:58:10,878 --> 00:58:14,229
as soon as last night's
alcohol wears off.
964
00:58:14,273 --> 00:58:16,405
I can't chop wood
for fear I'll cut a foot off.
965
00:58:16,449 --> 00:58:18,103
I can't sleep. I can't sit.
I can't pace.
966
00:58:18,146 --> 00:58:20,105
I keep going to the creek
to drink water
967
00:58:20,148 --> 00:58:22,847
till finally I'm going
down there a thousand times,
968
00:58:22,890 --> 00:58:26,067
making Lew Welch wonder,
as he's come back
with more wine.
969
00:58:26,111 --> 00:58:28,505
I'm hungry.
Lew is hungry.
970
00:58:28,548 --> 00:58:30,463
Are you starving?I'm through starving.
971
00:58:30,507 --> 00:58:31,682
What shall we eat?
972
00:58:31,725 --> 00:58:33,248
Tell you what,
I got an idea.
973
00:58:33,292 --> 00:58:34,293
What?
974
00:58:37,078 --> 00:58:39,472
I am now gonna
go out surf casting
975
00:58:39,516 --> 00:58:42,562
for a grab bag of fish
for a marvelous supper.
976
00:58:42,606 --> 00:58:43,955
[LAUGHS]
977
00:58:43,998 --> 00:58:46,435
Lenora,
you get a salad ready,
978
00:58:46,479 --> 00:58:49,047
whatever else we need,
or you can--
979
00:58:49,090 --> 00:58:50,222
Oh, no, no.
980
00:58:51,397 --> 00:58:52,920
♪ Oh doh doh doh doh doh ♪
981
00:58:52,964 --> 00:58:54,792
Mm-hmm.
982
00:58:54,835 --> 00:58:57,577
We're gonna
leave the two of you
alone now, okay?
983
00:59:05,585 --> 00:59:07,152
Why don't we go
to Nepenthe
984
00:59:08,806 --> 00:59:10,547
and private
our grief tonight?
985
00:59:13,245 --> 00:59:14,855
And drink Manhattans?
986
00:59:14,899 --> 00:59:16,378
Or go see Henry Miller?
987
00:59:16,422 --> 00:59:19,860
I'm so exhausted,
I can't do anything
or see anybody.
988
00:59:19,904 --> 00:59:22,123
Already feeling awful guilt
about Henry Miller anyway.
989
00:59:22,167 --> 00:59:24,604
We've made an appointment
with him about a week ago,
990
00:59:24,648 --> 00:59:27,346
and instead of showing up
at his friend's house
in Santa Cruz at 7:00,
991
00:59:27,389 --> 00:59:29,217
we're all drunk at 10:00,
calling long distance.
992
00:59:29,261 --> 00:59:31,219
And poor Henry just said,
"Well, I'm sorry
993
00:59:31,263 --> 00:59:33,439
"I don't get
to meet you, Jack,
but I'm an old man,
994
00:59:33,482 --> 00:59:35,354
"and at 10:00, it's time
for me to go to bed.
995
00:59:35,397 --> 00:59:37,443
You'd never make it here
till after midnight now."
996
00:59:37,486 --> 00:59:39,880
His voice on the phone
just like his records,
997
00:59:39,924 --> 00:59:41,578
nasal, Brooklyn,
good-guy voice,
998
00:59:41,621 --> 00:59:43,318
and him disappointed
in a way,
999
00:59:43,362 --> 00:59:44,624
because he's gone
to the trouble
1000
00:59:44,668 --> 00:59:46,321
of writing the preface
to one of my books.
1001
00:59:46,365 --> 00:59:49,150
Though I suddenly now think
in my remorseful paranoias,
1002
00:59:49,194 --> 00:59:50,804
"Ah, the hell with it.
1003
00:59:50,848 --> 00:59:52,284
"He was only
getting in the act,
1004
00:59:52,327 --> 00:59:53,938
"like all these guys
write prefaces
1005
00:59:53,981 --> 00:59:56,288
So you don't even get
to read the author first,"
1006
00:59:56,331 --> 00:59:58,029
as an example
of how really psychotically
1007
00:59:58,072 --> 01:00:00,553
suspicious and loco
I was getting.
1008
01:00:04,905 --> 01:00:07,081
I'd begun to realize
in my soberness
1009
01:00:07,125 --> 01:00:08,692
that this thing
had come too far,
1010
01:00:08,735 --> 01:00:10,911
that I don't love Billie,
that I'm leading her on,
1011
01:00:10,955 --> 01:00:12,652
that I made a mistake
dragging everyone here,
1012
01:00:12,696 --> 01:00:14,393
that I simply
want to go home now,
1013
01:00:14,436 --> 01:00:16,787
that I'm
just plumb sick and tired,
just like Neal, I guess.
1014
01:00:16,830 --> 01:00:20,007
I suddenly wonder
if she's going to horrify
the heavens and me, too,
1015
01:00:20,051 --> 01:00:22,749
with a sudden suicide walk
into those awful undertows.
1016
01:00:22,793 --> 01:00:24,751
I see her sad
blonde hair flying,
1017
01:00:24,795 --> 01:00:27,711
the sad, thin figure
alone by the sea,
1018
01:00:27,754 --> 01:00:29,103
the leaf-hastening sea.
1019
01:00:29,147 --> 01:00:30,844
"You are my last chance,"
she said,
1020
01:00:30,888 --> 01:00:32,933
but don't
all women say that?
1021
01:00:32,977 --> 01:00:36,197
Can it be I'm withholding
from her something sacred
just like she says?
1022
01:00:36,241 --> 01:00:37,982
Or am I just a fool
who will never learn
1023
01:00:38,025 --> 01:00:39,679
to have a decent,
eternally minded
1024
01:00:39,723 --> 01:00:41,202
deep-down relation
with a woman
1025
01:00:41,246 --> 01:00:43,944
and keep throwing that away
for a song and a bottle?
1026
01:00:45,554 --> 01:00:47,295
Ladies and
gentlemen,
what we are having
1027
01:00:47,339 --> 01:00:49,820
is a sacrificial
banquet with all
kinds of goodies
1028
01:00:49,863 --> 01:00:52,561
laid in a regal spread
around one little
delicious fish,
1029
01:00:52,605 --> 01:00:55,173
so that we may
pray to that fish and
take tiny, little bites.
1030
01:00:55,216 --> 01:00:57,610
Now, there's only about
four bites apiece, okay?
1031
01:00:57,654 --> 01:00:59,743
But there's all kinds
of different parts
of the fish
1032
01:00:59,786 --> 01:01:01,527
where the bites are
even more significant
1033
01:01:01,570 --> 01:01:03,181
or substantial
or beneficial.
1034
01:01:03,224 --> 01:01:04,269
But let me tell you,
however,
1035
01:01:04,312 --> 01:01:05,574
the real way to properly
fry a fish...
1036
01:01:05,618 --> 01:01:07,272
[SIZZLING]Beautiful!
1037
01:01:07,315 --> 01:01:08,839
Lew. [LAUGHS]
1038
01:01:08,882 --> 01:01:10,928
That's fantastic.
1039
01:01:10,971 --> 01:01:13,887
Flipping the fish, now!
1040
01:01:13,931 --> 01:01:15,280
Oh!Oh!
1041
01:01:15,323 --> 01:01:17,151
[LAUGHS]
1042
01:01:17,195 --> 01:01:19,066
We're having fish, Jack.
1043
01:01:33,080 --> 01:01:34,778
Here you go, Jack.
1044
01:01:39,304 --> 01:01:40,958
You gotta eat, Jack.
1045
01:01:41,001 --> 01:01:43,569
I whispered love into
every orifice of that bite.
1046
01:01:46,920 --> 01:01:48,879
Oh, Lew,
that looks beautiful.
1047
01:01:48,922 --> 01:01:49,967
Thank you.
1048
01:01:50,010 --> 01:01:51,795
[CHUCKLES]
1049
01:01:51,838 --> 01:01:53,318
[GASPS]
1050
01:01:53,361 --> 01:01:54,449
[CLAPS][LAUGHS]
1051
01:01:54,493 --> 01:01:56,190
It's beautiful.
1052
01:01:56,234 --> 01:01:57,844
[CLEARS THROAT]
1053
01:01:59,324 --> 01:02:00,717
Let us pray.
1054
01:02:01,456 --> 01:02:02,501
Jack?
1055
01:02:06,026 --> 01:02:08,550
This is the fish that
we're now gonna partake of
1056
01:02:08,594 --> 01:02:10,596
and feed us so that
we shall be stronger.
1057
01:02:10,639 --> 01:02:11,771
Thank you, fish people.
1058
01:02:11,815 --> 01:02:13,381
Thank you, fish god.
Thank you, moon,
1059
01:02:13,425 --> 01:02:14,600
for giving us
our light tonight.
1060
01:02:14,643 --> 01:02:16,558
This is the night
of the full moon fish...
1061
01:02:18,735 --> 01:02:20,954
which we are now going
to consecrate with our
first delicate bite.
1062
01:02:20,998 --> 01:02:22,347
JACK:
That fish has
all the death
1063
01:02:22,390 --> 01:02:25,089
of otters and mouses
right in it.
1064
01:02:25,132 --> 01:02:28,527
And that first bite
is for Jack.
1065
01:02:32,009 --> 01:02:33,445
It's just a tiny,
little bite, Jack.
1066
01:02:35,099 --> 01:02:37,754
Just chew it
very slowly.
1067
01:02:39,494 --> 01:02:41,105
You just chew it
really slowly.
1068
01:03:01,429 --> 01:03:02,561
Is he chewing?Oh.
1069
01:03:02,604 --> 01:03:04,041
Yes, my drink.
1070
01:03:04,084 --> 01:03:05,782
I'll have that piece.Okay.
1071
01:03:07,261 --> 01:03:09,002
If I try to turn over,
1072
01:03:10,874 --> 01:03:12,789
the whole universe
turns over with me.
1073
01:03:16,053 --> 01:03:18,969
It's no better on the other side of the universe.
1074
01:03:26,063 --> 01:03:27,542
You got me all wrong.
1075
01:03:27,586 --> 01:03:29,457
I wouldn't be
any good for you.
1076
01:03:29,501 --> 01:03:31,459
I know that now.
1077
01:03:33,810 --> 01:03:36,464
You're just tired of life,
and you want to sleep,
1078
01:03:36,508 --> 01:03:38,510
and in a way, that's
what I want to do, too.
1079
01:03:38,553 --> 01:03:39,859
Only, I've got Elliott
to worry about.
1080
01:03:43,210 --> 01:03:45,038
Could take both our lives
and solve that.
1081
01:03:45,082 --> 01:03:46,648
You, creepy talk.
1082
01:03:46,692 --> 01:03:50,130
You told me
the first night
1083
01:03:51,088 --> 01:03:53,003
you loved me,
1084
01:03:53,046 --> 01:03:54,700
that I was
the most interesting,
1085
01:03:54,743 --> 01:03:57,572
that you hadn't met
anyone you liked so much,
1086
01:03:57,616 --> 01:03:59,487
and then you just
went on drinking.
1087
01:04:02,621 --> 01:04:06,668
I really can see now
what they say about you
is true.
1088
01:04:08,496 --> 01:04:13,893
You keep groaning
about how sick you are,
1089
01:04:13,937 --> 01:04:15,764
and you really don't
think about others enough,
1090
01:04:15,808 --> 01:04:19,768
and I know you can't help it,
1091
01:04:19,812 --> 01:04:23,381
but you are
really ratty sometimes.
1092
01:04:23,424 --> 01:04:26,123
But even that,
I know you can't help.
1093
01:04:26,166 --> 01:04:27,602
Why can't you follow through
1094
01:04:27,646 --> 01:04:30,040
with what your heart knows
is good and best and true?
1095
01:04:31,693 --> 01:04:33,739
You give up so easy
to discouragement.
1096
01:04:38,265 --> 01:04:40,833
And I guess, too,
you don't really want me.
1097
01:04:40,877 --> 01:04:42,879
You want to go home
1098
01:04:42,922 --> 01:04:45,446
and resume your own life
with Louise.
1099
01:04:45,490 --> 01:04:46,970
No, I couldn't
with her either.
1100
01:04:47,013 --> 01:04:49,189
I'm just bound up inside
like constipation!
1101
01:04:49,233 --> 01:04:50,669
I can't
move emotionally,
1102
01:04:50,712 --> 01:04:52,671
like you'd say
emotionally as though
1103
01:04:52,714 --> 01:04:54,586
that were some big,
grand, magic mystery!
1104
01:04:54,629 --> 01:04:57,502
Everybody's saying,
"Oh, how wonderful life is!
1105
01:04:57,545 --> 01:05:00,635
How miraculous!
God's made this,
and God made that!"
1106
01:05:00,679 --> 01:05:03,116
How do you know
he doesn't hate
what he did?
1107
01:05:03,160 --> 01:05:06,511
He might even be drunk
and not noticing what
he went and done!
1108
01:05:06,554 --> 01:05:07,991
Though, of course,
that's not true.
1109
01:05:09,514 --> 01:05:11,603
Maybe God is dead.
1110
01:05:11,646 --> 01:05:15,868
No. God can't be dead,
because he's the unborn!
1111
01:05:15,912 --> 01:05:17,739
You have
all these philosophies
1112
01:05:17,783 --> 01:05:19,393
and sutras
you keep talking about.
1113
01:05:19,437 --> 01:05:20,829
But don't you see?
1114
01:05:20,873 --> 01:05:23,528
They've all become
empty words!
1115
01:05:25,660 --> 01:05:28,620
I realize I've
been playing like
a happy child
1116
01:05:28,663 --> 01:05:30,970
all my life
with words, words, words
1117
01:05:31,014 --> 01:05:33,320
in a big,
serious tragedy!
1118
01:05:33,364 --> 01:05:34,974
Look around!
1119
01:05:42,895 --> 01:05:43,896
[BIRD CALLS]
1120
01:05:47,160 --> 01:05:51,164
JACK: I've never
screamed in my life.
1121
01:05:51,208 --> 01:05:54,515
It's the first time
I'm not confident
I can hold myself together,
1122
01:05:54,559 --> 01:05:56,169
no matter what happens.
1123
01:05:56,213 --> 01:05:58,432
The devils
come after me tonight.
1124
01:05:59,433 --> 01:06:00,957
The creek
will give me water
1125
01:06:01,000 --> 01:06:02,349
that will clear away
everything.
1126
01:06:09,313 --> 01:06:11,141
Suddenly the water in the creek tastes different...
1127
01:06:13,621 --> 01:06:16,450
as though somebody's thrown
gasoline or kerosene in it.
1128
01:06:17,756 --> 01:06:19,671
[PANTING]
1129
01:06:37,428 --> 01:06:38,429
[GASPS]
1130
01:06:44,913 --> 01:06:47,003
The unbearable
anguish of insanity.
1131
01:06:51,616 --> 01:06:53,531
There's a tightening
around the head that hurts.
1132
01:06:55,620 --> 01:06:58,492
There's a terror of the mind
that hurts even more.
1133
01:06:58,536 --> 01:06:59,841
[HEART BEATING SLOWLY]
1134
01:07:05,369 --> 01:07:09,416
I feel evil forces
gathering down all around me
1135
01:07:09,460 --> 01:07:10,939
from her,
1136
01:07:11,723 --> 01:07:13,246
the kid...
1137
01:07:15,814 --> 01:07:17,163
the very walls
of the cabin...
1138
01:07:21,689 --> 01:07:24,257
and the trees.
1139
01:07:24,301 --> 01:07:28,479
Even the sudden thought
of Lew Welch and Lenora
is evil.
1140
01:07:28,522 --> 01:07:29,828
[WAVES CRASH]
1141
01:07:34,876 --> 01:07:36,617
[SHRIEKS]
1142
01:07:37,488 --> 01:07:39,055
They're all coming now.
1143
01:07:47,715 --> 01:07:49,369
[PANTING]
1144
01:08:07,822 --> 01:08:09,128
Jack.
1145
01:08:13,741 --> 01:08:14,829
Jack?
1146
01:08:23,882 --> 01:08:25,405
Love me...
1147
01:08:26,798 --> 01:08:27,973
please.
1148
01:08:35,285 --> 01:08:38,984
Even--Even if we never
see each other again,
1149
01:08:39,027 --> 01:08:40,812
let this last night
be beautiful.
1150
01:08:48,689 --> 01:08:49,690
Please.
1151
01:08:52,737 --> 01:08:55,261
JACK:
I'm carking in my canyon.
1152
01:08:55,305 --> 01:08:57,829
Can you just
do that for me...
1153
01:08:57,872 --> 01:08:59,483
Everything is death.
1154
01:08:59,526 --> 01:09:00,962
For the both of us?
1155
01:09:01,659 --> 01:09:03,139
They all look dead.
1156
01:09:05,532 --> 01:09:07,012
I can't.
1157
01:09:07,055 --> 01:09:10,407
I'm with you, Jesus,
for always,
1158
01:09:10,450 --> 01:09:12,409
but there's
a battle somewhere,
1159
01:09:12,452 --> 01:09:14,585
and the devils
keep coming back.
1160
01:09:18,632 --> 01:09:19,633
Why can't you?
1161
01:09:21,940 --> 01:09:24,160
Jack, please?
1162
01:09:28,164 --> 01:09:30,166
I see the cross.
1163
01:09:31,602 --> 01:09:32,777
It's silent.
1164
01:09:34,300 --> 01:09:36,781
It stays a long time.
1165
01:09:38,391 --> 01:09:41,046
My whole body
fades away to it.
1166
01:09:48,227 --> 01:09:50,186
I don't want
to scare Billie
1167
01:09:50,229 --> 01:09:51,839
or anybody
with my death scream.
1168
01:09:54,364 --> 01:09:56,844
So I swallow the scream
1169
01:09:56,888 --> 01:09:59,107
and just
let myself go into death.
1170
01:10:15,080 --> 01:10:16,995
[WATER FLOWING]
1171
01:10:39,278 --> 01:10:41,193
[SIZZLING]
1172
01:10:49,984 --> 01:10:51,203
I can't possibly
stay here another minute.
1173
01:10:51,247 --> 01:10:53,074
You gotta drive us
all back to town.
1174
01:10:53,118 --> 01:10:56,426
Okay, but I sure wish
we could stay another week
like Lenora wants to do.
1175
01:10:56,469 --> 01:10:58,341
Well, you drive me
and come back.
1176
01:10:58,384 --> 01:11:00,081
Heh. I don't know if
Lawrence would like that.
1177
01:11:00,125 --> 01:11:01,779
We already dirtied up
the place aplenty.
1178
01:11:01,822 --> 01:11:04,347
In fact, we gotta
dig a garbage pit
to get rid of all the junk.
1179
01:11:07,132 --> 01:11:08,133
I'll do it.
1180
01:11:12,833 --> 01:11:14,095
It's exactly the size
1181
01:11:14,139 --> 01:11:15,967
fit for putting
a little dead Elliott in it.
1182
01:11:16,010 --> 01:11:17,621
We've all
read Freud sufficiently
1183
01:11:17,664 --> 01:11:18,709
to understand
something there.
1184
01:11:30,851 --> 01:11:32,810
Want to finish
the job yourself?
1185
01:11:32,853 --> 01:11:34,507
What do you mean?
1186
01:11:34,551 --> 01:11:37,467
Well, I said I'd dig
the garbage pit,
1187
01:11:37,510 --> 01:11:39,033
and I've done that.
1188
01:11:39,077 --> 01:11:40,557
Aren't you supposed
to do the rest?
1189
01:11:45,823 --> 01:11:48,608
I'll dump earth over it
and tamp it down.
1190
01:11:49,870 --> 01:11:52,656
No, no, no, no!
1191
01:11:52,699 --> 01:11:53,744
What's the matter
with this kid?
1192
01:11:53,787 --> 01:11:54,919
Is he a cretin?
1193
01:11:59,184 --> 01:12:00,316
Come on, Elliott.
1194
01:12:03,319 --> 01:12:04,363
Jack...
1195
01:12:07,192 --> 01:12:09,281
you are so ... neurotic.
1196
01:12:26,298 --> 01:12:27,952
[PANTING]
1197
01:12:34,872 --> 01:12:36,264
The hell with this madness.
1198
01:12:38,745 --> 01:12:40,573
Just a golden wash
of goodness
1199
01:12:40,617 --> 01:12:43,707
has spread over all and
over all my body and mind.
1200
01:12:43,750 --> 01:12:45,665
All the dark torture
is a memory.
1201
01:12:45,709 --> 01:12:47,537
I know now I can
get out of there.
1202
01:12:47,580 --> 01:12:49,190
We'll drive back
to the city.
1203
01:12:49,234 --> 01:12:51,323
I'll take Billie home.
I'll say goodbye
to her properly.
1204
01:12:51,367 --> 01:12:53,717
She won't commit no suicide
or do anything wrong.
1205
01:12:53,760 --> 01:12:56,284
Billie will go on being golden one way or the other.
1206
01:12:56,328 --> 01:12:58,199
The little boy will grow up
and be a great man.
1207
01:12:58,243 --> 01:13:00,854
Lenora's life will go on.
Old Lew will manage somehow.
1208
01:13:00,898 --> 01:13:02,421
I'll forgive them
and explain everything.
1209
01:13:02,465 --> 01:13:04,162
And Neal Cassady
and Albert Saijo
1210
01:13:04,205 --> 01:13:05,381
and ravened Michael McClure
1211
01:13:05,424 --> 01:13:07,165
and perfect,
starry Philip Whalen,
1212
01:13:07,208 --> 01:13:08,993
they'll all pass through
one way or the other.
1213
01:13:09,036 --> 01:13:11,082
I'll stay with Ferlinghetti
at his home a few days,
1214
01:13:11,125 --> 01:13:13,606
and he'll smile and show me
how to be happy a while.
1215
01:13:13,650 --> 01:13:15,347
We'll drink dry wine
instead of sweet
1216
01:13:15,391 --> 01:13:17,305
and have quiet evenings
in his home.
1217
01:13:17,349 --> 01:13:19,351
Ferlinghetti will say,
"That's all there is to it.
1218
01:13:19,395 --> 01:13:20,613
"Take it easy.
Everything's okay.
1219
01:13:20,657 --> 01:13:21,962
"Don't take things
too serious.
1220
01:13:22,006 --> 01:13:23,529
"It's bad enough as it is
1221
01:13:23,573 --> 01:13:26,140
without you going the deep end over imaginary conceptions,
1222
01:13:26,184 --> 01:13:27,794
just like you
always said yourself."
1223
01:13:27,838 --> 01:13:30,406
I'll get my ticket and say goodbye on a flower day
1224
01:13:30,449 --> 01:13:32,190
and leave
all San Francisco behind
1225
01:13:32,233 --> 01:13:34,322
and go home
across autumn America,
1226
01:13:34,366 --> 01:13:36,542
and it'll all be like
it was in the beginning,
1227
01:13:36,586 --> 01:13:39,676
simple, golden eternity,
blessing all.
1228
01:13:39,719 --> 01:13:41,678
Nothing ever happened,
not even this.
1229
01:13:41,721 --> 01:13:43,767
There'll be farewells
and smiles.
1230
01:13:43,810 --> 01:13:45,551
My mother will be
waiting for me glad.
1231
01:13:45,595 --> 01:13:47,205
The corner of the yard
where Tyke is buried
1232
01:13:47,248 --> 01:13:48,815
will be a new
and fragrant shrine,
1233
01:13:48,859 --> 01:13:50,904
making my home
more homelike somehow.
1234
01:13:50,948 --> 01:13:53,559
Something good will come
out of all things yet,
1235
01:13:53,603 --> 01:13:56,432
and it will be golden
and eternal just like that.
1236
01:13:56,475 --> 01:13:58,521
There's no need
to say another word.
1237
01:13:58,564 --> 01:14:00,436
[INSTRUMENTAL PLAYING]
86033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.