All language subtitles for Baby.Ruby.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:54,070 --> 00:01:55,115 - Shh! 4 00:02:27,016 --> 00:02:28,235 - You're up early. 5 00:02:31,238 --> 00:02:32,108 What's all this? 6 00:02:33,196 --> 00:02:35,546 - For the shower. It's today. 7 00:02:36,417 --> 00:02:37,809 - Isn't that a little strange? 8 00:02:38,810 --> 00:02:39,681 - What? 9 00:02:40,986 --> 00:02:42,640 - Throwing your own baby shower. 10 00:02:44,120 --> 00:02:46,209 - It's just because I need it to be perfect. 11 00:02:46,383 --> 00:02:50,648 It's- it's barely anything, just people from work, 12 00:02:51,040 --> 00:02:52,650 and Caroline's helping. 13 00:02:52,824 --> 00:02:53,738 - Mm-hmm. 14 00:02:54,870 --> 00:02:56,524 - What? - Nothing. 15 00:02:58,482 --> 00:03:00,092 - Stop making that head. 16 00:03:01,572 --> 00:03:03,748 - You mean that face? 17 00:03:03,922 --> 00:03:05,750 What face should I make? This face? 18 00:03:05,924 --> 00:03:07,622 This face? - I hate you. 19 00:03:07,796 --> 00:03:09,101 - This face. 20 00:03:09,276 --> 00:03:11,234 - Stop making fun of me! 21 00:03:11,408 --> 00:03:12,409 You're frightening me! 22 00:03:12,583 --> 00:03:14,803 - Come here, you. 23 00:03:14,977 --> 00:03:15,978 - Are you crazy? Stop! 24 00:03:16,152 --> 00:03:17,458 Careful. I'm gonna break this. 25 00:03:18,720 --> 00:03:21,026 - You're crazy. 26 00:03:21,201 --> 00:03:23,464 Now I can't move. 27 00:03:23,638 --> 00:03:26,336 I can't move. 28 00:03:30,993 --> 00:03:32,037 Much easier. 29 00:03:32,212 --> 00:03:33,735 No, no, no, no. 30 00:03:33,909 --> 00:03:34,997 No. 31 00:03:37,217 --> 00:03:38,609 I can't, I can't move. 32 00:03:38,783 --> 00:03:42,004 I'm like a turtle on its, on its back. 33 00:03:42,178 --> 00:03:43,005 - You're like a turtle? 34 00:03:43,179 --> 00:03:44,485 - I'm like a turtle- 35 00:03:44,659 --> 00:03:46,704 - A turtle? - on its back. 36 00:03:48,097 --> 00:03:49,707 - Hi, turtle. 37 00:04:06,071 --> 00:04:07,421 - Oh my god! Would you come down from there, please? 38 00:04:07,595 --> 00:04:08,552 - I'm fine. 39 00:04:08,726 --> 00:04:09,684 - Come on. I'll help you down. 40 00:04:09,858 --> 00:04:10,902 Yeah, it, 41 00:04:11,860 --> 00:04:13,122 it's done. - Oh, there it is. 42 00:04:13,296 --> 00:04:15,255 - It's done. - Thank you. 43 00:04:17,169 --> 00:04:18,519 Okay, what do you think? 44 00:04:19,955 --> 00:04:21,086 - Nice. 45 00:04:24,568 --> 00:04:25,787 Now it's perfect. 46 00:04:31,314 --> 00:04:32,576 - Jo! 47 00:04:32,750 --> 00:04:34,361 This place is amazing! 48 00:04:34,796 --> 00:04:36,580 And it was such a quick drive from the city. 49 00:04:36,754 --> 00:04:37,973 I can't believe it. 50 00:04:38,147 --> 00:04:39,540 Whoa! Oh my god. 51 00:04:40,845 --> 00:04:42,238 Okay. 52 00:04:42,412 --> 00:04:44,588 - Hi! Hello! 53 00:04:44,762 --> 00:04:46,111 Wow! 54 00:04:46,547 --> 00:04:48,070 Jo. 55 00:04:48,244 --> 00:04:49,245 How have you been? 56 00:04:53,728 --> 00:04:55,077 - There we go. 57 00:04:55,251 --> 00:04:56,948 Anybody else want some sparkling cider? 58 00:04:57,122 --> 00:04:58,036 - Sure, whatever. 59 00:04:58,210 --> 00:04:59,603 - Sure. 60 00:05:01,213 --> 00:05:04,042 - To Jo. Can you please stand up for us? 61 00:05:04,216 --> 00:05:05,217 Yes. - Come on. 62 00:05:05,392 --> 00:05:07,219 - Yes, yes. 63 00:05:07,394 --> 00:05:10,092 To the best boss lady ever. 64 00:05:10,266 --> 00:05:12,790 You are an entrepreneur, 65 00:05:12,964 --> 00:05:14,705 a leader. 66 00:05:14,879 --> 00:05:16,446 You tripled our readership this year. It's true. 67 00:05:16,620 --> 00:05:20,363 You launched the online shop, you moved upstate, 68 00:05:20,537 --> 00:05:23,235 you did this insane renovation, by the way, 69 00:05:23,410 --> 00:05:25,803 all the while answering every single one 70 00:05:25,977 --> 00:05:27,675 of our readers' comments personally. 71 00:05:27,849 --> 00:05:30,417 And oh, by the way, you know, making a human. 72 00:05:32,462 --> 00:05:34,421 We would all hate you if we did not absolutely love you. 73 00:05:34,595 --> 00:05:35,596 - Ugh! 74 00:05:35,770 --> 00:05:37,075 - I feel just so grateful 75 00:05:37,249 --> 00:05:38,555 to be part of the "Love, Josephine" family. 76 00:05:38,729 --> 00:05:40,122 - Aw! 77 00:05:40,818 --> 00:05:42,342 - Cheers! 78 00:05:42,951 --> 00:05:44,648 - I'm sorry, I'm sorry. - Oh no! 79 00:05:44,822 --> 00:05:46,215 - I know, I know, I said, I told myself I was not gonna cry, 80 00:05:46,389 --> 00:05:47,738 but I'm really gonna miss you. 81 00:05:47,912 --> 00:05:50,088 - Oh, thanks, but I'm not going anywhere. 82 00:05:50,262 --> 00:05:52,830 Nothing's going to be any different. It's just a baby. 83 00:05:53,004 --> 00:05:55,529 How big are they even, you know? 84 00:05:55,703 --> 00:05:58,227 It's like a little, a little, 85 00:05:58,401 --> 00:06:00,055 a little donut, a little brioche. 86 00:06:01,839 --> 00:06:02,623 - Cheers. 87 00:06:02,797 --> 00:06:03,624 - Cheers, Jo. 88 00:06:07,236 --> 00:06:08,629 Bye! 89 00:07:45,465 --> 00:07:47,554 - What do you think? 90 00:07:47,728 --> 00:07:49,904 - I think it's a little small for me. 91 00:07:50,078 --> 00:07:51,296 - But it's your color, no? 92 00:07:51,471 --> 00:07:53,473 - It is my color, but, 93 00:07:56,867 --> 00:07:57,694 this is better, no? 94 00:08:03,178 --> 00:08:04,135 - Oh! 95 00:08:05,136 --> 00:08:08,488 Oh, Spencer, look at this sweater. It's perfect. 96 00:08:12,056 --> 00:08:13,144 - When's the big day? 97 00:08:15,407 --> 00:08:16,234 - What? 98 00:08:16,408 --> 00:08:17,235 - The baby. 99 00:08:18,976 --> 00:08:21,109 - Oh, uh, any day now. 100 00:08:21,283 --> 00:08:22,632 - Aw! 101 00:08:22,806 --> 00:08:23,807 Are you scared? 102 00:08:25,026 --> 00:08:25,896 - Should I be? 103 00:08:29,552 --> 00:08:31,336 Can I, can I see your baby? 104 00:08:33,251 --> 00:08:34,470 - No. 105 00:08:34,644 --> 00:08:36,167 You never wake a sleeping baby. 106 00:08:46,569 --> 00:08:49,093 - And she stops my hand. 107 00:08:49,267 --> 00:08:50,573 She stops my hand like I'm, 108 00:08:50,747 --> 00:08:53,184 like I'm radioactive or something. 109 00:08:55,535 --> 00:08:56,927 - Ah. - Just a sip. 110 00:08:58,799 --> 00:09:00,061 Ah, I wonder that could be. 111 00:09:00,235 --> 00:09:01,889 - Ah, shh. She's just lonely. 112 00:09:02,063 --> 00:09:02,846 - Ah, no! 113 00:09:04,848 --> 00:09:05,632 - Ah. 114 00:09:12,377 --> 00:09:13,944 - Mom, hi. 115 00:09:14,118 --> 00:09:15,380 - Hi, honey. I don't want to intrude. 116 00:09:15,555 --> 00:09:16,947 I was just driving by. 117 00:09:17,121 --> 00:09:18,514 - No, no, it's fine. Come on in. 118 00:09:18,688 --> 00:09:19,646 - Oh, no, no, no, I couldn't. 119 00:09:19,820 --> 00:09:20,821 - Okay. - Hi. 120 00:09:20,995 --> 00:09:21,996 Hi, Jo. 121 00:09:22,170 --> 00:09:23,214 - Hi! 122 00:09:23,388 --> 00:09:24,607 - I made these for you. 123 00:09:25,913 --> 00:09:27,044 For the cravings. - Ah. 124 00:09:27,218 --> 00:09:28,045 - Try one. 125 00:09:31,266 --> 00:09:32,310 - What's in it? 126 00:09:32,484 --> 00:09:34,356 - Secret recipe. 127 00:09:34,530 --> 00:09:36,488 Magic bars. 128 00:09:36,663 --> 00:09:38,099 Okay, fine. 129 00:09:38,273 --> 00:09:40,492 Peanut butter, coconut, butterscotch, chocolate, 130 00:09:40,667 --> 00:09:43,931 crushed maraschino cherries, and bacon bits. 131 00:09:44,105 --> 00:09:46,194 Who knows? Maybe they'll induce labor. 132 00:09:47,282 --> 00:09:48,326 - Thank you. 133 00:09:48,500 --> 00:09:50,633 - All right. Well, I'm off. 134 00:09:52,113 --> 00:09:54,550 You two enjoy your last precious moments. 135 00:09:55,725 --> 00:09:58,249 - Sit down, Doris. Just join us. 136 00:09:58,423 --> 00:10:02,036 - Oh, Jo, I've told you a million times, 137 00:10:02,210 --> 00:10:03,298 call me Mom. 138 00:10:04,908 --> 00:10:08,695 Speaking of which, I was thinking, 139 00:10:08,869 --> 00:10:12,089 Grandma doesn't feel right to me. 140 00:10:12,960 --> 00:10:13,743 Maybe 141 00:10:15,397 --> 00:10:16,572 Gaddy 142 00:10:16,746 --> 00:10:18,530 or Giddy, 143 00:10:18,705 --> 00:10:22,622 Momo or Mimi or Moomoo or Googoo or Gigi or Geegaw. 144 00:10:29,280 --> 00:10:30,630 - "Can't wait..." 145 00:10:50,737 --> 00:10:55,350 Oh, settle down in there. Mommy's trying to concentrate. 146 00:11:46,314 --> 00:11:48,577 - God. Are you okay? 147 00:11:48,751 --> 00:11:49,839 - Yeah. 148 00:11:50,013 --> 00:11:50,797 I'm fine. 149 00:11:52,015 --> 00:11:52,799 Just... 150 00:11:54,583 --> 00:11:55,845 Oh. 151 00:11:56,019 --> 00:11:57,673 - Ah, Jesus - Something's weird. 152 00:11:57,847 --> 00:11:59,153 - Do you think, uh... 153 00:11:59,327 --> 00:12:02,634 - Ah, yeah, I think it's happening. 154 00:12:06,769 --> 00:12:07,814 - Okay. 155 00:12:07,988 --> 00:12:10,381 - No, please! 156 00:12:10,555 --> 00:12:12,209 - Okay, honey. 157 00:12:12,383 --> 00:12:15,082 - Get the fuck away from me! 158 00:12:21,610 --> 00:12:22,306 - Five. 159 00:12:25,353 --> 00:12:26,354 Two. 160 00:12:26,528 --> 00:12:28,008 One. 161 00:14:10,240 --> 00:14:11,676 - Everything okay in here? 162 00:14:11,851 --> 00:14:12,939 - Yes. 163 00:14:13,113 --> 00:14:14,114 - Yeah, of course. 164 00:14:14,288 --> 00:14:15,637 - Have you pooped yet? 165 00:14:17,073 --> 00:14:18,466 - No. 166 00:14:18,640 --> 00:14:20,772 - You can't leave until you poop. 167 00:15:20,963 --> 00:15:22,356 - Thank you. - Ah, you too. 168 00:15:22,530 --> 00:15:24,445 - Thank you so much for everything. 169 00:15:24,619 --> 00:15:25,663 Oh, you too. 170 00:15:25,837 --> 00:15:26,838 - Thank you so much. 171 00:15:27,013 --> 00:15:28,840 - Oh, can we get a photo? 172 00:15:29,015 --> 00:15:30,059 - Yeah, yeah. Photo, photo. 173 00:15:30,233 --> 00:15:32,714 - Will you get one of us? 174 00:15:34,237 --> 00:15:35,499 - This will be her first photo. 175 00:15:39,851 --> 00:15:42,071 Thank you. Thank you so much. 176 00:15:42,245 --> 00:15:43,333 Thank you, thank you. 177 00:15:43,507 --> 00:15:45,205 Okay, bye. - Goodbye. 178 00:15:53,343 --> 00:15:54,388 - Wait! 179 00:15:54,562 --> 00:15:56,520 You forgot the placenta! 180 00:15:57,957 --> 00:15:59,480 Better than forgetting the baby, right? 181 00:15:59,654 --> 00:16:01,177 I thought you wanted to eat it. 182 00:16:02,309 --> 00:16:03,658 - The baby? 183 00:16:03,832 --> 00:16:05,268 - The placenta. 184 00:16:05,442 --> 00:16:07,270 It's all nutrients. 185 00:16:09,142 --> 00:16:11,057 Thank you. 186 00:16:11,405 --> 00:16:12,145 - Good luck. 187 00:16:20,849 --> 00:16:22,242 - Ah. 188 00:16:22,416 --> 00:16:24,331 - Okay, I think she's in. 189 00:16:25,723 --> 00:16:27,551 You ready? - Yeah. 190 00:16:29,771 --> 00:16:31,599 - You okay? - Mm-hmm. 191 00:16:32,600 --> 00:16:34,863 It's just, I wish my mom were here. 192 00:16:44,438 --> 00:16:45,221 - Okay. 193 00:16:57,581 --> 00:17:00,410 - You can go faster than two kilometers per hour. 194 00:17:00,584 --> 00:17:03,457 - Well, I have precious cargo. 195 00:17:03,631 --> 00:17:05,285 - I hope fatherhood is not going to turn you 196 00:17:05,459 --> 00:17:07,156 into a nervous old lady. 197 00:17:07,330 --> 00:17:09,550 - Now, why would you say that, deary? 198 00:17:09,724 --> 00:17:11,508 I'm your Giddy, your Gaddy, 199 00:17:11,682 --> 00:17:14,903 your Googoo, your Gaga, your- 200 00:17:15,077 --> 00:17:16,035 - Look at the road. 201 00:17:58,468 --> 00:18:00,427 Where are we? 202 00:18:00,601 --> 00:18:01,950 - Home. 203 00:18:28,890 --> 00:18:30,413 - Shh. 204 00:18:30,587 --> 00:18:31,588 Shh. 205 00:18:46,560 --> 00:18:47,343 Shh. 206 00:18:49,389 --> 00:18:50,172 Shh. 207 00:18:52,261 --> 00:18:53,088 Shh. 208 00:18:56,961 --> 00:18:58,441 Shh. 209 00:19:07,407 --> 00:19:08,973 - Well, this says they like 210 00:19:09,148 --> 00:19:11,324 to suck, swaddle, and swing. 211 00:19:11,498 --> 00:19:13,587 - I don't need some book, Spencer. 212 00:19:15,502 --> 00:19:18,548 - Well, it says, "Over one million copies sold, so." 213 00:19:18,722 --> 00:19:20,855 - It's a cliche advice. 214 00:19:21,029 --> 00:19:22,726 I can do this. 215 00:19:22,900 --> 00:19:25,164 I can do this perfectly. 216 00:19:27,122 --> 00:19:27,949 Shh. 217 00:19:49,144 --> 00:19:49,971 Look. 218 00:19:53,409 --> 00:19:54,193 See? 219 00:19:58,893 --> 00:19:59,720 Well. 220 00:20:12,863 --> 00:20:14,169 Fuck! 221 00:20:14,343 --> 00:20:15,736 Who is ringing the doorbell 222 00:20:15,910 --> 00:20:17,259 in the middle of the fucking night? 223 00:20:22,743 --> 00:20:24,005 - We're here for the gutters. 224 00:20:26,137 --> 00:20:27,965 - Yes, Yes. Hi, hi, hi, hi, hi. 225 00:20:28,139 --> 00:20:29,750 Sorry, sorry, I'm here. 226 00:20:29,924 --> 00:20:31,708 Um, I'm Caroline. I'm the assistant. 227 00:20:31,882 --> 00:20:34,058 We'll set you up right over there. 228 00:20:34,233 --> 00:20:35,625 Right over there. 229 00:20:36,757 --> 00:20:38,149 - Hi. 230 00:20:38,324 --> 00:20:39,934 - Just the guys here to work on the house. 231 00:20:40,108 --> 00:20:42,153 We'll be outside. We won't disturb you at all. 232 00:20:42,328 --> 00:20:43,720 And hey, I think our followers 233 00:20:43,894 --> 00:20:46,157 are still waiting on a baby pic. 234 00:20:46,332 --> 00:20:47,158 - Yeah. 235 00:20:48,769 --> 00:20:49,944 - It's been been a month. 236 00:20:53,730 --> 00:20:55,123 - Oh, uh, I'll get to it. 237 00:20:55,297 --> 00:20:56,820 - I could help you 238 00:20:56,994 --> 00:20:58,213 if it's easier. - No, I'm fine, I'm fine. 239 00:20:58,387 --> 00:20:59,867 - And I also had some- 240 00:21:19,278 --> 00:21:20,104 - Uh, Jo. 241 00:21:21,889 --> 00:21:23,456 Jo, I think she's hungry again. 242 00:21:26,023 --> 00:21:29,810 Shit. 243 00:21:31,420 --> 00:21:32,247 Okay. 244 00:21:33,335 --> 00:21:34,510 Okay. 245 00:21:34,684 --> 00:21:35,468 Shh. 246 00:21:38,384 --> 00:21:39,210 Okay. 247 00:21:40,603 --> 00:21:41,387 Yeah. 248 00:21:43,693 --> 00:21:44,781 Good girl. 249 00:21:44,955 --> 00:21:45,782 Okay. 250 00:21:47,306 --> 00:21:48,742 Here we go. 251 00:21:48,916 --> 00:21:49,960 Here we go. 252 00:21:50,134 --> 00:21:51,484 Okay. 253 00:21:51,658 --> 00:21:55,009 Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. 254 00:21:55,183 --> 00:21:56,184 Here we are. 255 00:21:57,707 --> 00:21:58,578 Hey. 256 00:21:58,752 --> 00:21:59,535 - Look. 257 00:22:02,538 --> 00:22:04,932 Look how perfect she is. 258 00:22:05,106 --> 00:22:06,194 - Yeah. 259 00:22:06,368 --> 00:22:07,848 Well, 260 00:22:08,022 --> 00:22:09,415 you made her. 261 00:22:09,589 --> 00:22:10,720 - We made her. 262 00:22:18,075 --> 00:22:19,425 - Okay. 263 00:22:41,055 --> 00:22:42,578 - Ah! Spencer! 264 00:22:42,752 --> 00:22:43,840 - What's going on, jo? - Ruby! 265 00:22:44,014 --> 00:22:45,015 - What's going on? 266 00:22:47,148 --> 00:22:50,194 - Of course, I completely forgot. 267 00:22:50,369 --> 00:22:52,632 I put Ruby up in her crib hours before. 268 00:22:52,806 --> 00:22:55,939 I mean, the look on Jo's face was... 269 00:22:57,767 --> 00:23:01,554 - I knew all along. You were more scared than I was. 270 00:23:01,728 --> 00:23:02,946 He's nervous about everything. 271 00:23:03,120 --> 00:23:04,905 - I am not. 272 00:23:05,079 --> 00:23:08,256 - First-time parents. The fears are very, very normal. 273 00:23:08,430 --> 00:23:11,390 Oh, one more question, though, if I may ask. 274 00:23:11,564 --> 00:23:13,043 The bone was who's? 275 00:23:13,217 --> 00:23:15,481 - Spencer's a butcher. An artisanal butcher. 276 00:23:15,655 --> 00:23:17,221 - I'm not an artisanal... 277 00:23:17,396 --> 00:23:18,832 I'm a butcher. 278 00:23:19,006 --> 00:23:22,052 You know, free range, He mainly killed no waste. 279 00:23:22,226 --> 00:23:25,229 - Anyway, the point is that we, we were very tired- 280 00:23:25,404 --> 00:23:27,580 - So we thought that maybe this was the time to, you know, 281 00:23:27,754 --> 00:23:31,061 come in and just check in and just get a little help. 282 00:23:31,235 --> 00:23:34,021 - No, we don't, we don't really need help, but just to- 283 00:23:34,195 --> 00:23:35,414 - Just to check in, you know. 284 00:23:35,588 --> 00:23:36,763 - Just to check in. 285 00:23:36,937 --> 00:23:38,765 - She cries a lot. 286 00:23:38,939 --> 00:23:42,290 - Well, the good news is she looks fantastic. 287 00:23:42,464 --> 00:23:44,379 Nothing to worry about whatsoever. 288 00:23:44,553 --> 00:23:46,163 Babies cry. 289 00:23:46,337 --> 00:23:48,165 It's tough, but, 290 00:23:48,731 --> 00:23:50,124 you know, 291 00:23:50,298 --> 00:23:51,908 wait till she's 18. 292 00:23:52,082 --> 00:23:54,955 That's really hell. 293 00:23:56,347 --> 00:23:57,174 Ah. 294 00:23:58,262 --> 00:23:59,655 Look at you! 295 00:23:59,829 --> 00:24:02,005 Oh, aren't you the sweetest little thing? 296 00:24:03,224 --> 00:24:05,792 She's adorable. 297 00:24:07,924 --> 00:24:10,753 - I think she looks a little thin. Is she too thin? 298 00:24:10,927 --> 00:24:13,190 - The doctor said she's perfectly normal. 299 00:24:13,364 --> 00:24:14,888 - Maybe she's hungry. 300 00:24:21,634 --> 00:24:22,461 Oh! 301 00:24:23,766 --> 00:24:26,639 She's got quite a strong suck. 302 00:24:26,813 --> 00:24:27,640 - Shh. 303 00:24:29,206 --> 00:24:30,599 - You know, people always say that new babies are cute. 304 00:24:30,773 --> 00:24:32,558 I think they all look like ET. 305 00:24:32,732 --> 00:24:34,255 I mean, some people thought ET was cute, 306 00:24:34,429 --> 00:24:36,518 but I just thought he was a creepy alien 307 00:24:36,692 --> 00:24:37,824 that should stay on his own planet 308 00:24:37,998 --> 00:24:39,869 and leave the rest of us alone. 309 00:24:41,828 --> 00:24:46,615 Anyway, if it's any consolation, I understand how you feel. 310 00:24:48,051 --> 00:24:49,749 Spencer was a crier. 311 00:24:49,923 --> 00:24:50,924 - Oh, he was? 312 00:24:51,098 --> 00:24:52,839 - Oh yeah. 313 00:24:53,013 --> 00:24:54,275 - Mom, don't talk her ear off. She's tired. 314 00:24:54,449 --> 00:24:55,319 - I'm fine. - Thank you, dear. 315 00:24:55,494 --> 00:24:57,278 I'm parched. 316 00:24:57,452 --> 00:24:59,802 - We're just hearing about how Ruby takes after you. 317 00:24:59,976 --> 00:25:01,325 - Mom, what have you been telling her about? 318 00:25:01,500 --> 00:25:03,632 - Nothing. You were a crier, you were. 319 00:25:03,806 --> 00:25:05,199 - I was an infant. - So? 320 00:25:05,373 --> 00:25:07,767 Take some responsibility for your own behavior. 321 00:25:07,941 --> 00:25:09,464 - Mom, you take some responsibility 322 00:25:09,638 --> 00:25:11,466 for your behavior. - I did take responsibility 323 00:25:11,640 --> 00:25:12,598 for my behavior. - So why do you blame- 324 00:25:12,772 --> 00:25:13,860 - Why are you arguing? 325 00:25:14,034 --> 00:25:15,514 I told you, this is . 326 00:25:15,688 --> 00:25:16,558 - I'll go upstairs. 327 00:25:18,168 --> 00:25:20,170 - Uh, will you be okay? 328 00:25:20,344 --> 00:25:21,868 - Will you? 329 00:25:28,396 --> 00:25:29,223 Well. 330 00:25:51,506 --> 00:25:52,333 Shh. 331 00:26:04,606 --> 00:26:05,259 Shh. 332 00:26:10,220 --> 00:26:11,047 Shh. 333 00:26:12,135 --> 00:26:12,962 Shh. 334 00:26:16,575 --> 00:26:18,054 It's okay, Ruby. 335 00:26:22,972 --> 00:26:23,756 It's okay. 336 00:26:28,848 --> 00:26:29,631 Shh. 337 00:27:01,750 --> 00:27:04,231 No, no, no, no, no, no, no, no. 338 00:27:04,405 --> 00:27:05,232 Ruby! 339 00:27:52,235 --> 00:27:53,019 Ruby? 340 00:27:55,238 --> 00:27:57,414 Baby. You're okay? 341 00:27:58,024 --> 00:27:58,851 - Are you okay? 342 00:27:59,025 --> 00:28:00,113 - Oh, yeah, she's fine. 343 00:28:00,287 --> 00:28:01,897 - Oh my God. - I didn't, 344 00:28:02,071 --> 00:28:02,898 I didn't see it. 345 00:28:03,072 --> 00:28:04,160 - Oh, look, she's fine. 346 00:28:04,334 --> 00:28:06,032 Oh. People are such idiots. 347 00:28:06,206 --> 00:28:07,337 They completely fly down the street. It's terrifying. 348 00:28:07,511 --> 00:28:08,948 - I didn't, I didn't see it. 349 00:28:09,122 --> 00:28:10,776 - I know, I know. It's so scary. 350 00:28:10,950 --> 00:28:11,951 But that's why we strap them in. 351 00:28:12,125 --> 00:28:13,779 - You sure, you sure she's fine? 352 00:28:13,953 --> 00:28:16,259 - Yeah, she, l- look at her. She's beautiful. 353 00:28:17,391 --> 00:28:18,218 Oh. 354 00:28:20,220 --> 00:28:23,702 - Wait, I, I saw you at the baby store. 355 00:28:25,660 --> 00:28:27,923 - That's right, yes, I do remember you. Hi. 356 00:28:28,924 --> 00:28:29,795 - I had the baby. 357 00:28:29,969 --> 00:28:31,579 - Well, congratulations. 358 00:28:31,753 --> 00:28:32,580 - Thank you. 359 00:28:33,537 --> 00:28:34,364 It's great. 360 00:28:36,366 --> 00:28:38,368 It, it really, it really is. 361 00:28:51,251 --> 00:28:52,078 - Hey, guys. 362 00:28:52,252 --> 00:28:52,861 - Hey. 363 00:28:54,341 --> 00:28:56,082 - I want you guys to meet, um... 364 00:28:57,866 --> 00:28:59,912 Oh my god, I didn't even catch your name. I'm so sorry. 365 00:29:00,086 --> 00:29:00,913 - Jo. 366 00:29:01,087 --> 00:29:02,697 - This is Jo, you guys. 367 00:29:02,871 --> 00:29:04,481 - I know you. 368 00:29:04,655 --> 00:29:06,135 "Love, Josephine." 369 00:29:06,309 --> 00:29:07,658 - The French girl style. 370 00:29:07,833 --> 00:29:10,661 The cheese souffle that broke the internet. 371 00:29:10,836 --> 00:29:13,839 - Oh my god! I cannot believe that's you. 372 00:29:14,013 --> 00:29:16,102 I'm such a fan. You're amazing. 373 00:29:16,276 --> 00:29:19,061 I tried to make your souffle for like a month. 374 00:29:19,235 --> 00:29:21,237 - Oh, it's easy. It's easy, truly. 375 00:29:21,411 --> 00:29:22,543 - "It's easy, truly." 376 00:29:23,892 --> 00:29:26,242 - I know. She's so chic, right? 377 00:29:26,416 --> 00:29:27,853 - I haven't seen your baby online yet. 378 00:29:28,027 --> 00:29:29,463 Maybe I missed it? 379 00:29:29,637 --> 00:29:32,161 - No, I haven't, I haven't posted yet. 380 00:29:33,728 --> 00:29:36,905 It's just, uh, I'm not sure with the babies. 381 00:29:38,124 --> 00:29:39,603 How do you do anything? 382 00:29:39,778 --> 00:29:40,909 Ruby cries 383 00:29:41,780 --> 00:29:43,085 a lot. 384 00:29:43,259 --> 00:29:45,348 And I know, I know babies cry. I know that. 385 00:29:45,522 --> 00:29:47,481 But sometime it's just, 386 00:29:47,655 --> 00:29:49,700 it's too much, no? 387 00:29:49,875 --> 00:29:52,486 And you guys look so happy 388 00:29:52,660 --> 00:29:55,445 and relaxed and rested, 389 00:29:56,925 --> 00:29:59,841 and your, your babies are, are so quiet. 390 00:30:00,799 --> 00:30:02,888 They don't even cry. 391 00:30:03,062 --> 00:30:04,193 What's your secret? 392 00:30:04,367 --> 00:30:05,151 I mean... 393 00:30:07,109 --> 00:30:08,981 - Trust your instincts. 394 00:30:55,418 --> 00:30:58,117 - I'm not sure about the outfit. 395 00:30:58,291 --> 00:30:59,901 - I don't think we should go. 396 00:31:00,902 --> 00:31:01,729 - Come on. 397 00:31:03,252 --> 00:31:05,689 It's just dinner. Ruby will be fine. 398 00:31:05,864 --> 00:31:07,953 - It's too much for your mother. 399 00:31:08,127 --> 00:31:10,433 - Well, she raised me, right? 400 00:31:10,607 --> 00:31:11,957 Look how great I turned out. 401 00:31:15,743 --> 00:31:17,353 It's nice for her to feel needed. 402 00:31:19,965 --> 00:31:21,053 Besides, are we never gonna have dinner again 403 00:31:21,227 --> 00:31:22,489 alone for the rest of our lives? 404 00:31:22,663 --> 00:31:23,838 - That was my plan? 405 00:31:28,843 --> 00:31:29,800 - We need this. 406 00:31:40,289 --> 00:31:42,248 - Oh, yes, you are. 407 00:31:45,729 --> 00:31:47,427 Oh, she smiled at me. 408 00:31:48,515 --> 00:31:50,299 Has she smiled before? 409 00:31:52,040 --> 00:31:54,303 Oh, you had your first smile. 410 00:31:54,477 --> 00:31:57,132 Ruby, you're so smart. She's so smart. 411 00:31:57,306 --> 00:31:59,004 - I missed it. 412 00:31:59,178 --> 00:32:00,527 - Okay, well, there's gonna be plenty of chances 413 00:32:00,701 --> 00:32:02,790 to see her smile and frown and cry 414 00:32:02,964 --> 00:32:06,402 and roll her eyes in complete disgust at her idiot parents. 415 00:32:06,576 --> 00:32:08,709 So come. We're gonna be late. 416 00:32:08,883 --> 00:32:09,666 Thanks, Mom. 417 00:32:09,840 --> 00:32:11,277 - Okay. 418 00:32:11,451 --> 00:32:12,800 - The, the, the milk is in the fridge. 419 00:32:12,974 --> 00:32:14,367 Just warm it up and make sure to test it. 420 00:32:14,541 --> 00:32:17,196 - We'll be fine. Just go on, you lovebirds. 421 00:32:48,792 --> 00:32:52,274 - You were right. This is, this is nice. 422 00:32:52,448 --> 00:32:56,017 - You see? Every now and again, I have a good idea. 423 00:32:56,191 --> 00:32:58,411 Not often. Like once a year. 424 00:32:59,716 --> 00:33:00,500 On leap years. 425 00:33:09,813 --> 00:33:10,640 Hey, what's up? 426 00:33:13,687 --> 00:33:16,907 - I kind of feel like I'm, I'm disappearing. 427 00:33:20,433 --> 00:33:21,216 - Um... 428 00:33:22,783 --> 00:33:24,785 Well, this is temporary. 429 00:33:24,959 --> 00:33:27,831 You know, pretty soon, you'll be back to work, 430 00:33:28,006 --> 00:33:31,400 photo shoots of diapers, baby food sponsorships. 431 00:33:31,574 --> 00:33:34,708 You'll be moving a mile a minute. Trust me. 432 00:33:34,882 --> 00:33:36,188 Everyone goes through this. 433 00:33:36,362 --> 00:33:37,189 - Really? - Yeah. 434 00:33:39,017 --> 00:33:40,888 You know, Freddy from work, after his kid was born, 435 00:33:41,062 --> 00:33:42,629 his wife got so freaked out, 436 00:33:42,803 --> 00:33:44,935 she just picked lint off the carpet all day. 437 00:33:45,110 --> 00:33:47,286 Uh-huh, and Jim, Jim's wife started buying 438 00:33:47,460 --> 00:33:50,637 all kinds of tiny, crazy cat figurines online. 439 00:33:50,811 --> 00:33:52,726 - I haven't bought one tiny cat. 440 00:33:52,900 --> 00:33:54,641 - I know. 441 00:33:55,337 --> 00:33:57,948 Because you're gonna be a great mom. 442 00:33:59,472 --> 00:34:01,082 - You have puke on your jacket. 443 00:34:01,256 --> 00:34:02,257 - I have what on my jacket? 444 00:34:02,431 --> 00:34:03,432 - You have puke on your jacket. 445 00:34:03,606 --> 00:34:04,390 - I have what on my jacket? 446 00:34:04,564 --> 00:34:05,521 - Wait, I- 447 00:34:05,695 --> 00:34:07,393 - What are you doing? 448 00:34:07,567 --> 00:34:09,090 - Give it to me. - No, no. 449 00:34:09,264 --> 00:34:09,873 - Just put a little bit of- - Control freak. 450 00:34:10,048 --> 00:34:11,832 No. I'll get it. 451 00:34:12,963 --> 00:34:13,964 Love you. 452 00:34:44,256 --> 00:34:45,909 - Sweet, sweet Ruby. 453 00:34:49,130 --> 00:34:51,654 Ruby. 454 00:34:51,828 --> 00:34:55,702 Ruby. 455 00:34:55,876 --> 00:34:57,791 Ruby. 456 00:35:06,321 --> 00:35:07,670 - Pick up the fucking. 457 00:35:07,844 --> 00:35:09,542 Doris, pick up the fucking phone! 458 00:35:09,716 --> 00:35:10,978 Sorry, I I... 459 00:35:11,152 --> 00:35:12,762 - Whoa, whoa, what's happening? 460 00:35:12,936 --> 00:35:15,200 - The monitor, the moni- 461 00:35:15,374 --> 00:35:16,723 It's probably nothing- - Jo, what's going on? 462 00:35:16,897 --> 00:35:18,594 - but I just have to go check on Ruby. 463 00:35:18,768 --> 00:35:19,552 Give me the keys to the car. - What are you talking- 464 00:35:19,726 --> 00:35:21,119 - The key to the car! 465 00:35:21,293 --> 00:35:22,555 - Jesus. 466 00:35:23,904 --> 00:35:26,167 - Oh my god! - Out of my way! 467 00:35:26,341 --> 00:35:27,255 - I'm so sorry. 468 00:35:27,429 --> 00:35:29,127 Jo, wait! 469 00:35:33,870 --> 00:35:35,307 - It's okay. It was our first time away from her. 470 00:35:35,481 --> 00:35:36,612 We'll get better at it. 471 00:35:40,181 --> 00:35:41,704 - What do you think it was? 472 00:35:43,706 --> 00:35:46,666 - You know, I think it's what my mom said it was. 473 00:35:46,840 --> 00:35:49,059 I think she was, um, putting a blanket on Ruby, 474 00:35:49,234 --> 00:35:51,671 and she kicked over the iPad. 475 00:35:51,845 --> 00:35:54,674 - But I heard whispering. 476 00:35:54,848 --> 00:35:57,894 - Yeah, it's just my mom whispering to Ruby. 477 00:35:59,287 --> 00:36:01,115 - What was she telling her? 478 00:36:04,031 --> 00:36:04,858 - Um... 479 00:36:06,425 --> 00:36:07,774 "Sleep tight," probably. 480 00:36:12,692 --> 00:36:13,519 - I'm... 481 00:36:15,042 --> 00:36:15,956 I'm okay now. 482 00:36:16,130 --> 00:36:16,957 - I know. 483 00:36:18,698 --> 00:36:19,525 I know. 484 00:36:21,701 --> 00:36:23,703 - I'm just gonna go check on Ruby. 485 00:36:25,270 --> 00:36:26,096 Okay? 486 00:36:45,986 --> 00:36:47,292 Oh, sorry, Ruby. 487 00:36:48,858 --> 00:36:49,729 It's okay. 488 00:36:49,903 --> 00:36:51,165 It's just 489 00:36:51,339 --> 00:36:52,166 Mommy. 490 00:36:54,995 --> 00:36:57,867 Shh. 491 00:36:58,041 --> 00:37:00,522 I won't leave you again, I promise. 492 00:37:02,132 --> 00:37:04,570 Okay? I won't leave you again. 493 00:37:05,440 --> 00:37:06,224 I won't 494 00:37:07,442 --> 00:37:09,183 ever leave you again. 495 00:37:10,271 --> 00:37:11,098 Never. 496 00:37:18,279 --> 00:37:20,194 Ow! 497 00:37:33,860 --> 00:37:34,730 You bit me. 498 00:37:46,568 --> 00:37:50,398 - Impalement, strangulation, suffocation. 499 00:37:50,572 --> 00:37:52,139 You sure that thing's secure? 500 00:37:54,359 --> 00:37:58,972 I would not want that to fall on her. Crush her like a bug. 501 00:37:59,146 --> 00:38:01,975 I don't love the look at these corners, and obviously, 502 00:38:02,149 --> 00:38:04,194 you're gonna need to get this construction cleaned up. 503 00:38:04,369 --> 00:38:06,893 - We are close. I dunno what's taking them so long. 504 00:38:07,067 --> 00:38:08,373 - Total death trap. 505 00:38:08,547 --> 00:38:09,896 - I know she's a little young 506 00:38:10,070 --> 00:38:11,593 to worry about all this now, but- 507 00:38:11,767 --> 00:38:13,508 - Never too early to start baby proofing. 508 00:38:13,682 --> 00:38:16,381 - Yeah, and she, she's very advanced. 509 00:38:16,555 --> 00:38:18,034 She, she already has teeth. 510 00:38:19,949 --> 00:38:23,779 Well, uh, I, I really want our home to be safe from her. 511 00:38:23,953 --> 00:38:25,128 - Safe for her. 512 00:38:26,260 --> 00:38:27,087 - Yeah. 513 00:38:30,395 --> 00:38:31,787 What did I say? 514 00:38:31,961 --> 00:38:34,268 - It's okay, I get it. 515 00:38:34,442 --> 00:38:35,356 We had twins. 516 00:38:36,662 --> 00:38:38,359 They almost killed me. 517 00:40:10,320 --> 00:40:12,235 - Whoa! Come on, slowpoke! 518 00:40:15,195 --> 00:40:16,762 - Oh, fuck, fuck! 519 00:40:16,936 --> 00:40:17,806 Ruby! 520 00:40:17,980 --> 00:40:19,417 I'm sorry baby. 521 00:40:19,591 --> 00:40:21,114 - Oh my god, Runaway Ralph! Here you go. 522 00:40:21,288 --> 00:40:22,463 - Oh, oh, thank you. 523 00:40:22,637 --> 00:40:24,465 - You okay? - God! 524 00:40:29,688 --> 00:40:31,385 I need, I need a cigarette. 525 00:40:31,559 --> 00:40:34,214 - Don't worry. It gets so much easier, I promise. 526 00:40:34,388 --> 00:40:36,346 - Running or the baby? 527 00:40:36,999 --> 00:40:39,698 - Oh, you poor thing. Is Ruby still crying a lot? 528 00:40:39,872 --> 00:40:42,004 - Yeah, it's, it's strange, she, 529 00:40:42,178 --> 00:40:46,008 she doesn't do it around other people, but she, she cries. 530 00:40:46,182 --> 00:40:47,575 - It's classic, right? 531 00:40:49,098 --> 00:40:49,882 - Do you... 532 00:40:52,841 --> 00:40:56,323 Do you ever feel like you're baby's angry with you? 533 00:40:57,890 --> 00:40:59,805 - I mean, when I take more than five seconds 534 00:40:59,979 --> 00:41:01,284 to do her bidding for her, yes. 535 00:41:01,459 --> 00:41:03,286 She's completely pissed all of the time. 536 00:41:03,461 --> 00:41:06,768 - I mean more like punishing you. 537 00:41:08,988 --> 00:41:10,163 - Punishing me for what? 538 00:41:14,036 --> 00:41:15,211 - I don't, I don't know. 539 00:41:16,996 --> 00:41:18,737 - You know what I think? 540 00:41:20,608 --> 00:41:22,784 I think that you really need to go out and, like, 541 00:41:22,958 --> 00:41:25,004 dance and get your old self back. 542 00:41:25,178 --> 00:41:26,919 We're actually all going out for mom drinks later, 543 00:41:27,093 --> 00:41:28,094 and I swear it's not 544 00:41:28,268 --> 00:41:29,182 as terrible as it sounds. 545 00:41:29,356 --> 00:41:30,705 - No, I can't. 546 00:41:30,879 --> 00:41:32,533 That's exactly what makes her angry. 547 00:41:32,707 --> 00:41:34,143 - Where are you going Jo? 548 00:41:34,317 --> 00:41:37,016 - Home. I, I need to focus on home. 549 00:41:37,190 --> 00:41:38,452 I'll see you around. 550 00:42:31,157 --> 00:42:32,462 - Jo. 551 00:42:32,637 --> 00:42:34,464 - I'm busy, Caroline. Can't you see? 552 00:42:34,639 --> 00:42:36,554 - Sorry, it's just that, um, 553 00:42:37,859 --> 00:42:38,773 Ruby's crying. 554 00:42:40,732 --> 00:42:41,646 - Babies cry. 555 00:42:44,300 --> 00:42:46,085 - She's been crying for over an hour. 556 00:42:48,783 --> 00:42:51,481 - Fine. 557 00:42:51,656 --> 00:42:53,396 - I'll get her, okay? 558 00:42:54,528 --> 00:42:55,964 Fine, Ruby. 559 00:42:56,138 --> 00:42:58,445 If that's what you want, I'm coming. 560 00:43:00,534 --> 00:43:04,364 I am not going to let you win. 561 00:43:04,538 --> 00:43:06,279 I am not going 562 00:43:06,453 --> 00:43:08,411 to let you win. 563 00:43:08,586 --> 00:43:09,848 Do you hear me? 564 00:43:10,979 --> 00:43:14,026 I'm not gonna let you win, Ruby. 565 00:43:14,200 --> 00:43:16,419 I'm not gonna let you win. 566 00:43:16,594 --> 00:43:18,421 I'm not gonna let you win! 567 00:43:24,993 --> 00:43:26,952 - Hey. 568 00:43:27,126 --> 00:43:28,867 What's the occasion? 569 00:43:29,041 --> 00:43:30,999 - Nothing. I cooked. 570 00:43:31,173 --> 00:43:33,306 - What is it? - A surprise. 571 00:43:36,352 --> 00:43:37,615 - Where's Ruby? 572 00:43:41,183 --> 00:43:42,010 Jo? 573 00:43:50,976 --> 00:43:52,542 Jo, wait, please. Come on, wait. 574 00:43:52,717 --> 00:43:55,067 - Do you really think I'm crazy? 575 00:43:55,241 --> 00:43:59,027 - No, I don't. I don't think you're crazy. 576 00:44:00,420 --> 00:44:01,987 Look, this is hard on me, too. I'm fucking exhausted. 577 00:44:02,161 --> 00:44:04,032 - Oh, I'm sorry, but did, 578 00:44:04,206 --> 00:44:07,949 did you make an entire person inside your own body? 579 00:44:09,472 --> 00:44:12,432 Don't you understand that she's killing me? 580 00:44:12,606 --> 00:44:15,217 - And I'm saying that I wanna help. 581 00:44:19,700 --> 00:44:20,875 I'll go. - I'm fine. 582 00:44:21,049 --> 00:44:23,443 - No. Let me, just this once. 583 00:44:24,966 --> 00:44:27,360 - Okay. You see how you do. 584 00:44:27,534 --> 00:44:28,361 Go. 585 00:44:46,858 --> 00:44:49,774 Okay, Ruby. 586 00:45:35,384 --> 00:45:36,690 - Okay, uh... 587 00:45:36,864 --> 00:45:39,127 - I'm going out. You're so good with Ruby. 588 00:45:39,301 --> 00:45:40,999 You handle her for a night. 589 00:45:41,173 --> 00:45:42,783 - Okay, well, can you tell me where you're going. 590 00:45:42,957 --> 00:45:45,046 - Out, I said. 591 00:45:45,568 --> 00:45:47,527 - Jo, I, I don't think you should go out. 592 00:45:47,701 --> 00:45:49,181 - Why not? 593 00:45:49,355 --> 00:45:51,487 Afraid to be alone with her? 594 00:45:51,661 --> 00:45:53,054 - I'm dying to be alone with her. 595 00:45:53,228 --> 00:45:55,448 - So then, what's the problem, hmm? 596 00:45:55,622 --> 00:45:58,451 Dinner's on the stove, but you already know that, I think. 597 00:45:58,625 --> 00:46:01,367 There is pumped milk in the fridge for when Ruby's hungry. 598 00:46:01,541 --> 00:46:03,369 But be careful when you feed her. 599 00:46:04,500 --> 00:46:05,371 She bites. 600 00:46:32,528 --> 00:46:34,400 - Ruby. 601 00:46:38,099 --> 00:46:39,057 - You came! 602 00:46:41,886 --> 00:46:42,712 - Yeah. 603 00:46:42,887 --> 00:46:44,018 - Hi! 604 00:46:45,063 --> 00:46:46,629 - I needed to get out. 605 00:46:46,804 --> 00:46:48,936 - Your hair looks so cute. 606 00:46:49,110 --> 00:46:50,416 - It's falling out. 607 00:46:51,547 --> 00:46:52,766 - Hormones are a bitch. 608 00:46:56,509 --> 00:46:57,466 - Ruby. 609 00:47:00,513 --> 00:47:01,340 - Jo! 610 00:47:03,211 --> 00:47:05,953 Is it true that in France the government pays for you 611 00:47:06,127 --> 00:47:08,173 to rehab your vagina after you have a baby? 612 00:47:08,347 --> 00:47:09,870 - Oh, yes. 613 00:47:10,044 --> 00:47:12,394 We, we have physical therapy, yes. 614 00:47:12,568 --> 00:47:14,614 - Tell us about your childcare policies, 615 00:47:14,788 --> 00:47:16,529 because they're incredible, right? 616 00:47:16,703 --> 00:47:20,359 - Yes, yeah, we have, uh, we do have childcare, yes. 617 00:47:20,533 --> 00:47:21,839 - This country- - I can't even imagine. 618 00:47:22,013 --> 00:47:23,797 - Hey! This country's bullshit. 619 00:47:23,971 --> 00:47:24,972 - Yeah. - Everyone, note it. 620 00:47:25,146 --> 00:47:26,452 - I thought you all, I mean, 621 00:47:26,626 --> 00:47:28,193 you seem like you're doing so well. 622 00:47:28,367 --> 00:47:30,412 - Yeah, we're miserable. 623 00:47:30,586 --> 00:47:32,588 We are zombies. 624 00:47:32,762 --> 00:47:34,068 We are furious. 625 00:47:34,242 --> 00:47:35,026 - Uh-huh. 626 00:47:36,679 --> 00:47:38,638 - Honestly, the thing that really helped me 627 00:47:38,812 --> 00:47:41,510 through all of this was eating my placenta. 628 00:47:41,684 --> 00:47:42,947 I made it into a bolognese. 629 00:47:44,600 --> 00:47:45,906 - You're scaring her! 630 00:47:46,080 --> 00:47:46,907 - I'm not! 631 00:47:47,081 --> 00:47:47,995 - I forgot mine. 632 00:47:48,169 --> 00:47:49,518 - Let's dance! 633 00:47:49,692 --> 00:47:51,433 - Mine is still in the freezer. 634 00:48:07,319 --> 00:48:08,450 - Pump and dump, baby! 635 00:48:08,624 --> 00:48:09,669 - Yeah! Whoo! 636 00:48:51,972 --> 00:48:52,799 - Okay. 637 00:49:06,465 --> 00:49:07,248 I can't. 638 00:49:08,771 --> 00:49:12,253 Give me a minute. Give me a minute, please. 639 00:49:23,525 --> 00:49:24,744 - What is that? 640 00:49:28,530 --> 00:49:29,923 - It's Ruby. 641 00:49:49,073 --> 00:49:51,075 - Hey, Jo, it's Shelly. 642 00:49:51,249 --> 00:49:52,990 Where were you tonight? 643 00:49:53,164 --> 00:49:54,730 I thought, um, you were gonna come to mom drinks. 644 00:49:54,904 --> 00:49:55,993 We really missed you. 645 00:49:57,255 --> 00:50:00,214 - Fuck. 646 00:50:17,666 --> 00:50:19,059 - Where were you? 647 00:50:19,233 --> 00:50:21,018 - I fell asleep in a parking lot. 648 00:50:22,889 --> 00:50:26,197 Yeah, I wanted to go to a bar to have a drink, and I, 649 00:50:26,371 --> 00:50:28,808 I fell asleep before I even came inside. 650 00:50:30,288 --> 00:50:33,291 I slept for the first time in ages. 651 00:50:35,554 --> 00:50:37,164 - You couldn't even call? 652 00:50:37,338 --> 00:50:38,992 - I fell asleep, like I said. 653 00:50:42,822 --> 00:50:43,866 Where's Ruby? 654 00:50:44,041 --> 00:50:45,433 - She's upstairs in her crib. 655 00:50:45,607 --> 00:50:47,348 She's fine. Don't go up there and wake her. 656 00:50:47,522 --> 00:50:49,350 We actually had a really nice night together. 657 00:50:49,524 --> 00:50:50,308 - Good. 658 00:50:51,439 --> 00:50:52,658 I'm happy for you. 659 00:50:52,832 --> 00:50:53,659 - Yeah. 660 00:50:55,487 --> 00:50:56,749 Well, it was nice to get some time with her, finally. 661 00:50:56,923 --> 00:50:58,359 - Okay, well, I shouldn't, 662 00:50:58,533 --> 00:50:59,882 I shouldn't have come back at all, then. 663 00:51:00,057 --> 00:51:01,580 - Yeah, okay, that's not what I meant. 664 00:51:03,364 --> 00:51:05,236 I'm going to work. Someone around here has to. 665 00:51:14,854 --> 00:51:16,638 - This is typical man. 666 00:51:16,812 --> 00:51:19,206 You like to spend time with her on your terms, 667 00:51:19,380 --> 00:51:21,078 but then you leave whenever it becomes inconvenient. 668 00:51:21,252 --> 00:51:22,601 - All I said was it was nice, okay? 669 00:51:22,775 --> 00:51:24,168 You're the one who left all night. 670 00:51:24,342 --> 00:51:26,387 - I got tired, okay? I made a mistake one time. 671 00:51:26,561 --> 00:51:27,649 - Was it? 672 00:51:27,823 --> 00:51:28,650 A mistake? 673 00:51:30,174 --> 00:51:30,957 - What do you mean? - I don't know. 674 00:51:31,131 --> 00:51:32,132 You seem pretty unhappy. 675 00:51:32,306 --> 00:51:33,090 - I love her. 676 00:51:35,396 --> 00:51:36,441 You don't believe me? 677 00:51:37,268 --> 00:51:39,400 Hey, do not walk away from me, Spencer! 678 00:51:39,574 --> 00:51:40,836 Talk to me! 679 00:51:41,010 --> 00:51:42,360 - Great. You fucking woke her up! 680 00:51:42,534 --> 00:51:43,317 - Ah! 681 00:51:44,797 --> 00:51:47,234 It's okay, Ruby, I heard you. Just stop. 682 00:51:53,806 --> 00:51:58,202 There you go. 683 00:51:58,376 --> 00:51:59,159 Oh. 684 00:52:02,684 --> 00:52:03,511 Sorry. 685 00:52:04,512 --> 00:52:05,774 Sorry, baby. 686 00:52:05,948 --> 00:52:06,775 I'm sorry. 687 00:52:18,831 --> 00:52:22,008 - Well, the great news is she's grabbing. 688 00:52:22,182 --> 00:52:24,010 That's a big milestone. 689 00:52:24,184 --> 00:52:26,186 It's time to get one of those activity gyms 690 00:52:26,360 --> 00:52:27,535 so that she can grab things that 691 00:52:27,709 --> 00:52:29,407 don't cause you bodily harm. 692 00:52:29,581 --> 00:52:32,192 - So there's nothing wrong w- with her? 693 00:52:32,366 --> 00:52:33,672 - She's perfectly fine. 694 00:52:33,846 --> 00:52:36,109 - Uh, I'm sure you saw, but she has teeth. 695 00:52:36,849 --> 00:52:38,851 - Well, it's a little early for that, 696 00:52:39,025 --> 00:52:40,548 but all babies are different. 697 00:52:40,722 --> 00:52:43,160 - And she she doesn't seem angry to you? 698 00:52:46,424 --> 00:52:47,425 - What about? 699 00:52:47,599 --> 00:52:50,036 - No, nothing, I just, I mean... 700 00:52:51,559 --> 00:52:54,475 I would understand if she's disappointed. 701 00:52:54,649 --> 00:52:56,825 - In what? She's a baby. 702 00:52:58,392 --> 00:52:59,959 She's not old enough to be disappointed. 703 00:53:03,005 --> 00:53:04,224 Um... 704 00:53:06,531 --> 00:53:07,706 I'm gonna be right back. 705 00:53:09,098 --> 00:53:10,448 - Wait, w- where are you going? 706 00:53:10,622 --> 00:53:13,451 - Turns out she's due for some shots. 707 00:53:13,625 --> 00:53:15,104 This will only take a minute. 708 00:53:52,359 --> 00:53:55,710 - "What is your baby trying to tell you?" 709 00:53:57,234 --> 00:53:58,800 "What is your baby trying to tell you?" 710 00:53:58,974 --> 00:54:02,151 - Oh, she's completely lost her marbles. 711 00:54:02,326 --> 00:54:04,284 I worry that she might . 712 00:54:12,161 --> 00:54:15,208 - Hey, it's okay, it's okay. Shh. 713 00:54:16,905 --> 00:54:18,646 - Hey, hey, you can't leave! 714 00:54:18,820 --> 00:54:21,258 - Uh, it's, it's not a good time, really. We'll come back. 715 00:54:35,576 --> 00:54:36,969 I was wrong. 716 00:54:37,143 --> 00:54:38,318 - Whoa, whoa, what are you doing here? 717 00:54:38,492 --> 00:54:39,580 - About everything. - Jesus. 718 00:54:39,754 --> 00:54:41,103 Ah, I'm sorry. 719 00:54:41,278 --> 00:54:43,584 - Shh. - She's not angry with me. 720 00:54:43,758 --> 00:54:45,934 Of course she's not angry. She's not. 721 00:54:46,108 --> 00:54:49,373 That was completely insane. There's nothing wrong with her. 722 00:54:49,547 --> 00:54:51,375 She's, she's not trying to hurt me. 723 00:54:51,549 --> 00:54:52,941 - Yeah. - She, 724 00:54:53,115 --> 00:54:55,248 she's trying to tell me something. 725 00:54:57,032 --> 00:55:00,862 It makes sense, you know, understanding your baby's cues. 726 00:55:01,036 --> 00:55:04,039 The, the, the crying, the grabbing. 727 00:55:05,606 --> 00:55:08,870 She's trying desperately to communicate with us, 728 00:55:09,044 --> 00:55:10,655 and the only way she can- 729 00:55:10,829 --> 00:55:12,874 - So what is she trying to communicate? 730 00:55:14,049 --> 00:55:15,399 - I don't know. 731 00:55:15,573 --> 00:55:16,704 I don't know. - Uh-huh? 732 00:55:18,271 --> 00:55:20,926 - I think she, she may be trying to warn us. 733 00:55:22,057 --> 00:55:23,232 - What did the doctor say? 734 00:55:25,060 --> 00:55:27,454 - I didn't tell him about this. He'll just think I'm crazy. 735 00:55:29,587 --> 00:55:31,328 - Yeah, I'm gonna take you home, Jo. 736 00:55:32,894 --> 00:55:35,506 Uh, I don't want her here, and, uh, 737 00:55:37,334 --> 00:55:39,640 when we, when we get back, maybe we can figure this out, 738 00:55:39,814 --> 00:55:41,773 and maybe you can get a little rest, hmm? 739 00:55:43,992 --> 00:55:45,690 - I don't need to rest. 740 00:55:45,864 --> 00:55:47,779 - Well, you can't figure this out when you're exhausted. 741 00:55:47,953 --> 00:55:48,736 - I'm not. 742 00:55:50,956 --> 00:55:52,305 - Hey, look at me. 743 00:55:54,525 --> 00:55:55,352 I love you. 744 00:55:56,918 --> 00:55:57,702 - I love you too. 745 00:56:01,053 --> 00:56:01,880 - Okay. 746 00:56:05,623 --> 00:56:06,711 Shh, shh, shh, shh, shh. 747 00:56:06,885 --> 00:56:09,148 It's okay. Good girl. 748 00:56:09,322 --> 00:56:12,760 Good girl. 749 00:56:27,122 --> 00:56:28,559 - Hi. 750 00:56:28,733 --> 00:56:30,735 I thought I would bring you some tea. 751 00:56:32,737 --> 00:56:35,609 - Spencer shouldn't have bothered you, really. 752 00:56:36,915 --> 00:56:38,699 I can take care of Ruby myself. 753 00:56:40,614 --> 00:56:43,225 - Ruby isn't the only one who needs taking care of. 754 00:56:43,400 --> 00:56:44,226 - Thanks. 755 00:56:47,926 --> 00:56:49,710 - Oh, that's a classic. 756 00:56:49,884 --> 00:56:52,887 - Yeah, I, I didn't think I'd need these books, but- 757 00:56:53,061 --> 00:56:54,323 - I know. 758 00:56:54,498 --> 00:56:55,847 It's hell. 759 00:56:56,021 --> 00:56:56,848 - What? 760 00:56:58,415 --> 00:57:00,982 - Well, I told you about when Spencer was a baby. 761 00:57:01,156 --> 00:57:02,680 - Yes. You said he was a crier. 762 00:57:02,854 --> 00:57:04,725 - Oh, much worse than that. 763 00:57:04,899 --> 00:57:07,772 You know, this was back in my day. Men didn't do anything. 764 00:57:07,946 --> 00:57:12,124 I was all alone, and everybody kept saying, 765 00:57:12,298 --> 00:57:16,258 wasn't I so happy, and wasn't my baby a miraculous thing, 766 00:57:16,433 --> 00:57:17,259 and I, 767 00:57:18,217 --> 00:57:19,261 I felt so 768 00:57:20,785 --> 00:57:23,352 guilty because of course I loved him, 769 00:57:24,397 --> 00:57:25,920 but also, 770 00:57:29,924 --> 00:57:30,795 I hated him. 771 00:57:32,797 --> 00:57:34,799 I would dream about all the terrible things 772 00:57:34,973 --> 00:57:36,757 that could happen to him, 773 00:57:36,931 --> 00:57:37,889 and at first I thought it was because I was scared. 774 00:57:38,063 --> 00:57:40,065 I mean, all moms are scared. 775 00:57:42,110 --> 00:57:43,372 But then I realized 776 00:57:46,550 --> 00:57:47,725 I 777 00:57:47,899 --> 00:57:48,769 wished for it. 778 00:57:53,165 --> 00:57:53,992 I did. 779 00:57:56,690 --> 00:57:59,563 And one night, Spencer's father was on another 780 00:58:01,390 --> 00:58:03,610 business trip, and Spencer was crying and crying, 781 00:58:03,784 --> 00:58:06,047 and I tried everything, but nothing worked. 782 00:58:07,222 --> 00:58:08,659 And I was hot. 783 00:58:10,399 --> 00:58:13,968 Summer. It was dark outside, middle of the night. 784 00:58:15,100 --> 00:58:16,405 And I, 785 00:58:16,580 --> 00:58:17,842 I remember I just, 786 00:58:20,105 --> 00:58:22,324 I prayed to God for someone to come 787 00:58:22,499 --> 00:58:24,979 and just take this baby away from me 788 00:58:25,153 --> 00:58:28,940 so that I could go back to being who I was before. 789 00:58:29,114 --> 00:58:30,332 But also, I knew, 790 00:58:32,291 --> 00:58:34,075 I knew that wasn't gonna happen. 791 00:58:34,249 --> 00:58:35,076 I was, 792 00:58:36,164 --> 00:58:37,252 I was trapped. 793 00:58:41,169 --> 00:58:42,823 I put Spencer in his crib, 794 00:58:42,997 --> 00:58:45,391 and he was crying and crying and crying and crying, 795 00:58:45,565 --> 00:58:49,308 like a hammer, like, um, in my head, 796 00:58:49,482 --> 00:58:50,309 and I, 797 00:58:52,398 --> 00:58:57,316 I went down into the kitchen and I got our sharpest knife. 798 00:58:58,273 --> 00:58:58,926 - To kill yourself? 799 00:58:59,100 --> 00:58:59,884 - To kill him. 800 00:59:02,756 --> 00:59:04,236 I went back upstairs, 801 00:59:05,498 --> 00:59:06,847 and 802 00:59:07,021 --> 00:59:08,762 he was 803 00:59:08,936 --> 00:59:09,720 just- 804 00:59:11,112 --> 00:59:12,200 - Stop. 805 00:59:12,374 --> 00:59:13,201 Just stop. 806 00:59:14,725 --> 00:59:17,075 - Well, obviously, I came to my senses. 807 00:59:17,249 --> 00:59:18,729 I mean, I didn't do anything. 808 00:59:18,903 --> 00:59:20,165 - You have to stop. 809 00:59:22,384 --> 00:59:23,821 - Yes, and that's the problem. 810 00:59:25,605 --> 00:59:28,042 We can't talk about these things, not even to each other. 811 00:59:28,216 --> 00:59:31,568 We can't admit it. We can't even look at it. 812 00:59:34,396 --> 00:59:35,223 And so 813 00:59:38,879 --> 00:59:40,272 it grows stronger. 814 01:00:07,473 --> 01:00:09,170 - Ruby. 815 01:00:09,344 --> 01:00:13,348 - Hey, hey, um, my mom's staying over, so you can... 816 01:00:49,384 --> 01:00:50,559 - Voila. 817 01:00:50,734 --> 01:00:52,431 - I'm not that hungry. 818 01:00:52,605 --> 01:00:56,478 - Well, it's croissant, but we have to keep you fed. 819 01:00:56,653 --> 01:00:58,959 Oh, and your friend dropped by, Shelly. 820 01:00:59,133 --> 01:01:01,266 She dropped off a loaf cake. 821 01:01:02,746 --> 01:01:04,661 You're looking more rested already. 822 01:01:04,835 --> 01:01:07,141 - I didn't hear Ruby wake up in the night. 823 01:01:07,315 --> 01:01:08,447 I guess she slept through. 824 01:01:08,621 --> 01:01:11,058 - Good job, Ruby! 825 01:01:12,190 --> 01:01:13,844 - You didn't hear her, did you? 826 01:01:14,758 --> 01:01:16,324 - Not a a peep. 827 01:01:16,498 --> 01:01:18,500 Of course, I'm downstairs on the sofa, so. 828 01:01:18,675 --> 01:01:20,024 Not that I'm complaining. 829 01:01:20,198 --> 01:01:23,027 I just get a little twinge in my back. 830 01:01:23,201 --> 01:01:24,376 I know the guest room isn't finished, 831 01:01:24,550 --> 01:01:27,161 but I would love a 832 01:01:27,335 --> 01:01:28,772 firmer mattress. 833 01:01:28,946 --> 01:01:30,164 - I was thinking how helpful you've been 834 01:01:30,338 --> 01:01:32,950 that first night Spencer and I went out. 835 01:01:33,124 --> 01:01:34,995 - I know, you were so worried. 836 01:01:35,169 --> 01:01:37,432 - What was in those magic bars? 837 01:01:38,651 --> 01:01:40,653 I went into labor at the very night. 838 01:01:41,219 --> 01:01:42,916 - I hope you don't think- 839 01:01:43,090 --> 01:01:46,093 - Oh, what would I think? Just a typical nervous mom, no? 840 01:01:46,267 --> 01:01:50,576 - I promise you, there's absolutely nothing to worry about. 841 01:01:50,750 --> 01:01:53,318 I keep a very watchful eye. 842 01:01:54,667 --> 01:01:55,755 - So do I. 843 01:01:59,803 --> 01:02:01,152 - Jo, the guys are finally done with the gutters, 844 01:02:01,326 --> 01:02:03,371 if you wanna go give it a quick look. 845 01:02:03,545 --> 01:02:05,069 - I'll watch Ruby. 846 01:02:05,243 --> 01:02:06,592 - I'll be back in two minutes. 847 01:02:06,766 --> 01:02:08,333 Don't take her out of the swing. 848 01:02:21,346 --> 01:02:22,521 Do you want me to go up there? 849 01:02:22,695 --> 01:02:24,653 - No, no, no, I just- 850 01:02:24,828 --> 01:02:25,829 Oh my god! - Sorry. 851 01:02:26,003 --> 01:02:27,308 - That was a complete accident. 852 01:02:27,482 --> 01:02:29,658 What is wrong with you idiots? 853 01:02:29,833 --> 01:02:31,530 - Is everything okay? 854 01:02:31,704 --> 01:02:34,315 - All is well. I'll just take Ruby out for a walk. 855 01:02:37,014 --> 01:02:37,971 - It's okay. 856 01:02:39,712 --> 01:02:41,061 Let her go. 857 01:02:48,199 --> 01:02:49,635 - Hey, this is Spencer. 858 01:02:49,809 --> 01:02:52,377 I can't make him on the phone right now. 859 01:02:54,248 --> 01:02:55,510 - Shelly. 860 01:02:55,684 --> 01:02:57,164 Shelly! 861 01:02:57,338 --> 01:02:58,165 Oh god. 862 01:02:59,819 --> 01:03:01,038 - Are you okay? 863 01:03:02,213 --> 01:03:03,605 What is going on? 864 01:03:05,172 --> 01:03:07,131 - Just close, close the door. Close it quickly. 865 01:03:07,305 --> 01:03:08,959 They may be following me. 866 01:03:09,133 --> 01:03:10,351 Oh fuck. - Shit. 867 01:03:10,525 --> 01:03:12,658 Is this about Spencer? Shit! 868 01:03:12,832 --> 01:03:14,529 Did he find out? 869 01:03:14,703 --> 01:03:16,967 Jo, please tell me you didn't tell him. 870 01:03:18,229 --> 01:03:19,404 - Tell him what? 871 01:03:19,578 --> 01:03:20,622 - Tell him what? 872 01:03:20,797 --> 01:03:22,450 Were you too drunk to remember, 873 01:03:22,624 --> 01:03:24,670 or was it just that insignificant? 874 01:03:24,844 --> 01:03:26,324 - I thought that was a dream. 875 01:03:27,281 --> 01:03:28,935 It was not a dream? 876 01:03:29,109 --> 01:03:31,677 - A dream? Should I be taking that as a compliment? 877 01:03:31,851 --> 01:03:33,635 I texted you and texted you, 878 01:03:33,810 --> 01:03:35,507 and then I baked you a loaf cake and I leave you a card, 879 01:03:35,681 --> 01:03:37,944 and you just completely ghosted me. 880 01:03:38,118 --> 01:03:39,424 - I'm sorry, I didn't- - And it's like, 881 01:03:39,598 --> 01:03:41,034 you know what, I get it, because I'm married. 882 01:03:41,208 --> 01:03:43,167 I don't wanna blow up my life over this, either. 883 01:03:43,341 --> 01:03:45,082 But you're French. I thought we could be French about it. 884 01:03:45,256 --> 01:03:47,954 Like, what's the big fucking deal? Fuck! 885 01:03:48,128 --> 01:03:50,304 I'm just in a really, like, vulnerable place right now 886 01:03:50,478 --> 01:03:52,350 with my sexuality and my femininity, 887 01:03:52,524 --> 01:03:54,831 and I feel like fucking shit all the time, 888 01:03:55,005 --> 01:03:56,441 and you doing that to me makes me feel even worse, 889 01:03:56,615 --> 01:03:58,312 and I don't even have anyone I can talk to 890 01:03:58,486 --> 01:04:00,358 about how I'm feeling right now. 891 01:04:00,532 --> 01:04:03,622 - I do really wanna talk about this. I really apologize. 892 01:04:03,796 --> 01:04:06,407 But I need to make a quick, quick phone call. 893 01:04:08,279 --> 01:04:10,934 - Seriously? Just be quiet, because my baby's asleep. 894 01:04:12,718 --> 01:04:14,024 - Hey, this is Spencer. 895 01:04:14,198 --> 01:04:15,373 I can't make it to the phone right now, 896 01:04:15,547 --> 01:04:16,853 so leave your message after the beep. 897 01:04:17,027 --> 01:04:19,333 - Hey, it's me. I need to talk to you. 898 01:04:19,507 --> 01:04:22,293 R- Ruby is in danger. I am in danger. 899 01:04:22,467 --> 01:04:26,863 Please just, just send everyone away, and let us talk. 900 01:05:10,515 --> 01:05:11,385 Can I see? 901 01:05:11,559 --> 01:05:12,604 - No. 902 01:05:12,778 --> 01:05:13,779 - What's your secret? 903 01:05:13,953 --> 01:05:16,913 - Just your instincts. 904 01:05:17,087 --> 01:05:18,958 - There were no babies. 905 01:05:21,178 --> 01:05:24,007 There were never any babies. 906 01:06:00,217 --> 01:06:02,088 What are you doing in there? 907 01:06:02,262 --> 01:06:03,698 - Nothing. 908 01:06:03,872 --> 01:06:05,178 Nothing, I just... 909 01:06:06,614 --> 01:06:07,441 Just 910 01:06:08,529 --> 01:06:10,488 give me my baby. 911 01:06:11,010 --> 01:06:13,404 - Oh my god, she's so perfect. 912 01:06:14,361 --> 01:06:18,365 She's really just a perfect little angel, Jo. 913 01:06:20,454 --> 01:06:22,282 - Why did you come up to me 914 01:06:22,456 --> 01:06:25,720 that first day at the baby store? 915 01:06:25,894 --> 01:06:27,592 - What are you talking about? 916 01:06:27,766 --> 01:06:29,246 - I was a good target, huh? 917 01:06:29,420 --> 01:06:32,031 Clearly had no idea what I was in for. 918 01:06:34,338 --> 01:06:35,121 Now, 919 01:06:36,296 --> 01:06:37,863 you give her back to me. 920 01:06:38,037 --> 01:06:41,214 - Jo, let's be honest. 921 01:06:44,609 --> 01:06:46,045 She's ruining your life. 922 01:06:50,267 --> 01:06:51,833 - Give her back to me. 923 01:06:52,008 --> 01:06:52,834 - No. 924 01:06:53,879 --> 01:06:55,011 No. 925 01:06:55,185 --> 01:06:56,882 - Give her back to me. - No. 926 01:06:57,056 --> 01:06:58,666 And you have to be careful. You don't wanna break her. 927 01:06:58,840 --> 01:07:00,407 - Give me my baby. 928 01:07:00,581 --> 01:07:01,887 - No! - Give me- 929 01:07:02,061 --> 01:07:03,454 - Ow, shit! 930 01:07:03,628 --> 01:07:06,674 She fucking bit me! 931 01:07:17,207 --> 01:07:19,687 - Good job, Ruby. Good job. 932 01:07:19,861 --> 01:07:20,775 You did it. 933 01:07:22,038 --> 01:07:23,039 We did it. 934 01:07:23,213 --> 01:07:24,866 I won't let them take you. 935 01:07:36,313 --> 01:07:37,966 - Are you okay? 936 01:07:38,141 --> 01:07:39,490 - I'm okay, for now. - Yeah? 937 01:07:39,664 --> 01:07:41,318 Okay, thank God. I was so worried. 938 01:07:41,492 --> 01:07:43,102 - We don't have much time. - Okay, that's okay. 939 01:07:43,276 --> 01:07:44,364 I was so worried, I thought that you- 940 01:07:44,538 --> 01:07:46,018 - They want Ruby. 941 01:07:46,714 --> 01:07:48,064 - Who wants her. - They want, 942 01:07:48,238 --> 01:07:49,717 they want her, I don't know what for. 943 01:07:49,891 --> 01:07:51,545 - Okay, I don't understand. 944 01:07:51,719 --> 01:07:53,286 - I can't explain you, but you have to trust me. 945 01:07:53,460 --> 01:07:56,246 - Okay, okay. Who wants Ruby? 946 01:08:05,646 --> 01:08:07,387 - You're still wearing your apron? 947 01:08:07,561 --> 01:08:10,216 - Yeah, well, your message said you were in danger, 948 01:08:10,390 --> 01:08:12,827 so I came as fast as I could. 949 01:08:13,350 --> 01:08:15,091 And she's okay, 950 01:08:15,265 --> 01:08:18,442 so no more sneaking around where you don't belong. 951 01:08:20,096 --> 01:08:22,185 Stay here. I'm gonna go upstairs and get cleaned up. 952 01:08:25,405 --> 01:08:26,841 You're gonna stay right here, 953 01:08:28,974 --> 01:08:31,846 and then, when I come back down, we can talk, okay, mm-hmm? 954 01:08:32,978 --> 01:08:33,674 You gonna be okay? 955 01:08:33,848 --> 01:08:34,762 - Yes, sure. 956 01:08:37,722 --> 01:08:38,549 - Good. 957 01:08:44,120 --> 01:08:44,946 Stay here. 958 01:08:50,126 --> 01:08:51,214 - Oh! 959 01:08:51,388 --> 01:08:52,693 I'm sorry, Jo. 960 01:08:52,867 --> 01:08:54,565 I'm so sorry to barge in. 961 01:08:54,739 --> 01:08:57,394 I drove all the way home and realized that I forgot my keys. 962 01:08:58,395 --> 01:08:59,787 Are you all right? 963 01:08:59,961 --> 01:09:02,442 - No, I'm, uh, I'm fine. 964 01:09:02,616 --> 01:09:06,185 I'm fine. I was, uh, I was just about to make dinner. 965 01:09:06,359 --> 01:09:08,405 - Oh, good, I'm starved. Here, I'll watch her. 966 01:09:08,579 --> 01:09:10,276 Here. Come on, little on. 967 01:09:10,450 --> 01:09:11,364 Come to Googoo. 968 01:09:11,538 --> 01:09:13,236 Oh! 969 01:09:13,410 --> 01:09:15,890 Hi. She's getting so big. 970 01:09:16,064 --> 01:09:18,110 She's getting such a big girl. 971 01:09:53,754 --> 01:09:56,061 Oh. 972 01:09:57,280 --> 01:10:00,631 - This is the best bolognese I have ever had. 973 01:10:02,154 --> 01:10:05,897 - Yeah, well, you'll have to give her the recipe. 974 01:10:07,246 --> 01:10:08,900 - Oh, it's pretty simple. 975 01:10:09,074 --> 01:10:11,294 All you have to do is throw yourself into it. 976 01:10:21,652 --> 01:10:23,567 - Jo, we, uh, we need to talk. 977 01:10:25,221 --> 01:10:26,222 - You don't like it? 978 01:10:27,788 --> 01:10:29,050 - You need a rest. 979 01:10:30,313 --> 01:10:31,923 A longer rest. 980 01:10:32,097 --> 01:10:34,186 - Maybe a few weeks away. 981 01:10:34,360 --> 01:10:35,927 Some professional help. 982 01:10:36,101 --> 01:10:38,103 There's medications you can take and, uh, 983 01:10:39,844 --> 01:10:41,541 yeah, Ruby will be fine. 984 01:10:41,715 --> 01:10:42,847 Mom's offered to help. 985 01:10:45,763 --> 01:10:48,679 - It's true that I, I've been really 986 01:10:50,507 --> 01:10:51,769 struggling and I, 987 01:10:53,553 --> 01:10:57,470 I didn't realize, nobody helps mothers in this country. 988 01:10:59,951 --> 01:11:01,822 - We're gonna get you the help you need. 989 01:11:01,996 --> 01:11:04,434 - Professionals are coming. 990 01:11:04,608 --> 01:11:07,698 They're on their way now to meet you and take you- 991 01:11:07,872 --> 01:11:08,829 - Without Ruby? 992 01:11:09,003 --> 01:11:10,178 - You said it yourself. 993 01:11:11,702 --> 01:11:12,659 Ruby's in danger. 994 01:11:14,531 --> 01:11:16,794 So they're gonna take you to a place you can rest. 995 01:11:17,925 --> 01:11:19,100 We'll bring all your things. 996 01:11:31,983 --> 01:11:32,810 - Can I... 997 01:11:36,030 --> 01:11:37,684 Can I at least say goodbye to her? 998 01:11:42,994 --> 01:11:44,604 - Of course. 999 01:11:47,520 --> 01:11:49,827 - Ruby, say goodbye to Mommy. 1000 01:11:53,178 --> 01:11:55,136 Say bye to Mommy. 1001 01:11:58,052 --> 01:11:59,576 I'm gonna miss you. 1002 01:12:09,237 --> 01:12:10,804 I'm gonna miss you. 1003 01:12:12,676 --> 01:12:15,418 Don't move! 1004 01:12:15,592 --> 01:12:16,462 Just don't. 1005 01:12:17,985 --> 01:12:20,858 You think you can get rid of me so easily? 1006 01:12:23,295 --> 01:12:25,732 You want me to believe that I'm crazy, 1007 01:12:27,255 --> 01:12:29,083 but I know what you're doing. 1008 01:12:29,257 --> 01:12:30,563 I know the truth. 1009 01:12:31,695 --> 01:12:32,478 I know. 1010 01:12:34,872 --> 01:12:36,352 A mother's instincts never lie. 1011 01:12:38,310 --> 01:12:41,574 How could you? How could you do this to us? 1012 01:12:42,706 --> 01:12:44,664 Your own daughter. 1013 01:12:45,578 --> 01:12:47,145 I hate you. 1014 01:12:48,059 --> 01:12:49,887 I don't know what this is. 1015 01:12:50,061 --> 01:12:52,019 I don't know what you want her for. 1016 01:12:52,193 --> 01:12:55,458 But I promise this, you will never have her. 1017 01:12:56,981 --> 01:13:00,114 I will never, never let her go. Never. 1018 01:13:09,254 --> 01:13:10,081 Shit. 1019 01:13:17,088 --> 01:13:20,613 - Jo, open the door! Open the fucking door! 1020 01:13:21,614 --> 01:13:23,486 Jo, open the door! 1021 01:13:23,660 --> 01:13:24,791 Open the door! 1022 01:13:25,836 --> 01:13:27,228 Jo! Come on, come on! 1023 01:13:27,403 --> 01:13:29,187 Don't fucking do this, Jo! 1024 01:13:29,361 --> 01:13:30,841 Jo, open the door! 1025 01:13:32,016 --> 01:13:33,626 Come on, come on! 1026 01:13:33,800 --> 01:13:35,454 Don't fucking do this, Jo! 1027 01:13:35,628 --> 01:13:37,543 Stop the fucking car, Jo! 1028 01:13:37,717 --> 01:13:40,416 Stop, stop the fucking car! Stop! 1029 01:13:41,504 --> 01:13:42,505 Jo! 1030 01:13:42,679 --> 01:13:43,810 Come on! 1031 01:13:43,984 --> 01:13:45,725 Stop the car. Come on! 1032 01:13:45,899 --> 01:13:46,683 Jo! 1033 01:13:50,774 --> 01:13:52,993 - Shh. It's okay, Ruby. 1034 01:13:53,167 --> 01:13:54,995 It's, it's okay. 1035 01:13:55,169 --> 01:13:56,475 It's okay, Ruby. 1036 01:13:56,649 --> 01:13:57,433 Shh. 1037 01:13:58,303 --> 01:13:59,826 Shh. 1038 01:14:00,000 --> 01:14:01,611 It's okay, Ruby. 1039 01:14:07,747 --> 01:14:08,531 Shh. 1040 01:14:37,516 --> 01:14:38,952 We're okay. 1041 01:14:39,126 --> 01:14:40,824 We're okay. 1042 01:15:09,069 --> 01:15:10,462 Ruby? 1043 01:15:30,830 --> 01:15:32,440 Where is Ruby? 1044 01:15:48,456 --> 01:15:49,283 Ruby. 1045 01:15:52,069 --> 01:15:53,113 Ruby? 1046 01:15:53,287 --> 01:15:54,201 Where is Ruby? 1047 01:15:54,375 --> 01:15:55,986 - She's okay. 1048 01:15:56,160 --> 01:15:58,423 She's okay. 1049 01:15:59,598 --> 01:16:01,992 You just get well now, okay? 1050 01:16:02,775 --> 01:16:04,603 - I thought... 1051 01:16:04,777 --> 01:16:07,432 - I know. - I thought she was... 1052 01:16:07,606 --> 01:16:08,781 I thought that you were, 1053 01:16:10,478 --> 01:16:11,915 you were n- not... 1054 01:16:13,264 --> 01:16:14,918 I don't know anymore. - Shh. 1055 01:16:15,092 --> 01:16:16,615 You just rest up, okay? 1056 01:16:48,386 --> 01:16:51,824 - The visions, psychotic episodes? 1057 01:16:51,998 --> 01:16:52,782 - Gone. 1058 01:17:03,314 --> 01:17:05,795 Auditory hallucinations? 1059 01:17:05,969 --> 01:17:06,665 The crying in your head? 1060 01:17:06,839 --> 01:17:08,232 - No. 1061 01:17:13,237 --> 01:17:16,849 - Paranoia? Conspiracy theories? 1062 01:17:17,023 --> 01:17:18,155 - I think we're gonna go to the park. 1063 01:17:18,329 --> 01:17:19,591 We can all go to the park. 1064 01:17:19,765 --> 01:17:21,898 - Monsters? 1065 01:17:27,425 --> 01:17:28,252 - Only me. 1066 01:17:30,733 --> 01:17:32,909 It all seemed so real. 1067 01:17:34,084 --> 01:17:35,041 - It is real. 1068 01:17:35,999 --> 01:17:37,217 Postpartum is real. 1069 01:17:38,479 --> 01:17:40,177 And it's not your fault. 1070 01:17:43,702 --> 01:17:45,051 - And if they come back? 1071 01:17:46,400 --> 01:17:47,837 The visions? 1072 01:17:48,011 --> 01:17:50,143 - I know you're afraid. 1073 01:17:50,317 --> 01:17:52,668 Just take it moment by moment. 1074 01:17:52,842 --> 01:17:55,453 You get through the first night, and then the next, 1075 01:17:57,063 --> 01:17:58,412 and then it gets easier. 1076 01:18:03,940 --> 01:18:05,376 - Ready. 1077 01:18:05,550 --> 01:18:07,465 - Okay. 1078 01:18:10,424 --> 01:18:13,471 I'll get this. 1079 01:18:16,517 --> 01:18:18,258 Wait till you see Ruby. 1080 01:18:18,432 --> 01:18:21,261 She's scooting across the floor on her little bum bum. 1081 01:18:21,435 --> 01:18:25,831 And no words yet, but she's just babbling away. 1082 01:18:26,005 --> 01:18:28,268 And finally, she is sleeping through the night, 1083 01:18:28,442 --> 01:18:31,707 which was such a relief, obviously. 1084 01:18:35,101 --> 01:18:35,885 - Thanks. 1085 01:18:36,886 --> 01:18:37,713 - For what? 1086 01:18:39,236 --> 01:18:40,019 - Ruby. 1087 01:18:42,152 --> 01:18:45,721 I, I don't know what we would've done without you. 1088 01:18:48,724 --> 01:18:49,812 - It's nothing. 1089 01:18:57,689 --> 01:18:59,169 - My mother died; I was, 1090 01:19:00,561 --> 01:19:01,780 I was only a baby. 1091 01:19:03,390 --> 01:19:04,435 - I know. 1092 01:19:07,133 --> 01:19:08,831 - So I couldn't call you Mom. 1093 01:19:11,877 --> 01:19:13,357 And I still can't. 1094 01:19:15,707 --> 01:19:17,361 - It's okay. 1095 01:19:18,405 --> 01:19:19,755 It's okay. 1096 01:19:44,475 --> 01:19:45,389 - Go ahead. 1097 01:19:46,477 --> 01:19:47,695 It's all right. 1098 01:20:06,062 --> 01:20:08,194 - Uh, I have to go unpack. 1099 01:20:52,586 --> 01:20:56,286 - Ruby should go through the night. 1100 01:20:57,809 --> 01:20:59,855 - I'll spend some time with her in the morning. 1101 01:21:03,162 --> 01:21:04,816 - She loves you. 1102 01:21:07,688 --> 01:21:09,299 - How? 1103 01:21:09,473 --> 01:21:10,996 After all I've done? 1104 01:21:11,997 --> 01:21:12,955 - You're her mother. 1105 01:21:16,045 --> 01:21:17,829 You know, 1106 01:21:18,003 --> 01:21:21,877 when the police arrived at the scene of the accident, 1107 01:21:22,051 --> 01:21:23,400 you were barely conscious. 1108 01:21:26,098 --> 01:21:27,317 Car was crushed. 1109 01:21:29,928 --> 01:21:32,148 Nobody knows how, but somehow, 1110 01:21:33,671 --> 01:21:35,499 you managed to crawl out of your seat. 1111 01:21:37,980 --> 01:21:40,025 You crawled back to Ruby. 1112 01:21:41,940 --> 01:21:43,115 And when they found you, 1113 01:21:45,901 --> 01:21:47,728 you were covering her, 1114 01:21:49,121 --> 01:21:50,340 protecting her. 1115 01:21:54,083 --> 01:21:55,127 - I'm scared. 1116 01:21:57,608 --> 01:21:59,001 - Then... 1117 01:22:08,575 --> 01:22:11,100 Let's just get through tonight. 1118 01:22:23,939 --> 01:22:24,765 - Hey. 1119 01:22:33,600 --> 01:22:34,950 I'm coming, Ruby. 1120 01:23:06,764 --> 01:23:08,592 - Ruby. 1121 01:23:32,050 --> 01:23:34,183 - Everything's gonna be okay. 1122 01:23:34,357 --> 01:23:35,271 Shh. 1123 01:23:38,883 --> 01:23:39,710 Shh. 1124 01:23:41,016 --> 01:23:42,756 It's okay, Ruby. 1125 01:23:42,930 --> 01:23:44,236 It's okay, Ruby. 1126 01:23:45,194 --> 01:23:46,369 All right. 1127 01:23:46,543 --> 01:23:47,326 Shh. 1128 01:23:49,067 --> 01:23:50,286 All right. Shh. 1129 01:23:51,504 --> 01:23:53,724 Everything's gonna be okay. 1130 01:23:55,247 --> 01:23:57,467 Everything's gonna be okay. 1131 01:24:02,080 --> 01:24:03,995 That's what you wanted. 1132 01:24:07,259 --> 01:24:10,958 Just give me one minute to make your bottle. 1133 01:24:11,133 --> 01:24:14,527 Yeah, it will just be a minute, Ruby. 1134 01:24:14,701 --> 01:24:17,487 Everything is gonna be okay, Ruby. 1135 01:24:32,632 --> 01:24:33,677 Please, Ruby. 1136 01:24:35,374 --> 01:24:37,898 Please. You can do this. 1137 01:24:49,606 --> 01:24:52,391 Yeah, Ruby can be patient. 1138 01:24:53,610 --> 01:24:54,741 Yeah. 1139 01:24:57,092 --> 01:24:58,615 Shut up, Ruby! 1140 01:24:58,789 --> 01:25:01,792 You just stop your crying. 1141 01:25:01,966 --> 01:25:04,534 You stop fucking crying! 1142 01:25:04,708 --> 01:25:05,926 Make it stop. 1143 01:25:15,980 --> 01:25:17,112 Hey! 1144 01:25:17,677 --> 01:25:18,765 Hey! 1145 01:25:18,939 --> 01:25:20,158 Ruby! 1146 01:25:24,380 --> 01:25:25,511 Hey! 1147 01:25:27,296 --> 01:25:28,427 Hey! 1148 01:25:31,300 --> 01:25:32,301 Stop! 1149 01:25:46,880 --> 01:25:48,578 Ruby! 1150 01:25:53,844 --> 01:25:54,671 Ruby! 1151 01:25:57,021 --> 01:25:58,153 No! 1152 01:25:59,197 --> 01:26:00,198 No! 1153 01:26:01,634 --> 01:26:02,722 No! 1154 01:26:31,011 --> 01:26:34,493 You can't have her. 1155 01:26:41,892 --> 01:26:44,547 You're a terrible mother. 1156 01:26:46,418 --> 01:26:48,551 She doesn't want you 1157 01:26:49,987 --> 01:26:51,162 as her mother. 1158 01:26:54,470 --> 01:26:56,428 - I'm not afraid of you. 1159 01:27:05,176 --> 01:27:06,395 I'm not afraid. 1160 01:27:08,048 --> 01:27:08,875 I'm not. 1161 01:27:10,050 --> 01:27:10,877 Come here. 1162 01:27:12,618 --> 01:27:13,402 Come. 70922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.