All language subtitles for 2008 - Ho.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,113 --> 00:01:01,116 - Julien, muoviti. - Arrivo! 2 00:01:01,325 --> 00:01:02,659 Tieni. 3 00:01:25,057 --> 00:01:28,810 Veloce, Marion. 4 00:01:34,816 --> 00:01:38,737 Sono un mito, tre a zero! 5 00:01:47,246 --> 00:01:49,498 Faccio io, ti rovini lo smalto. 6 00:01:52,459 --> 00:01:54,419 Julien, hai finito? 7 00:01:59,841 --> 00:02:01,635 Ora ti lavo. 8 00:02:05,055 --> 00:02:07,474 Mamma, passami lo specchio. 9 00:02:08,934 --> 00:02:10,894 Guardate che bello! 10 00:02:12,479 --> 00:02:14,439 Acconciatura punk. 11 00:02:14,648 --> 00:02:16,108 Conti? 12 00:02:17,401 --> 00:02:19,027 Va bene. 13 00:02:19,236 --> 00:02:22,280 Uno, due, tre... 14 00:02:22,823 --> 00:02:24,783 - Cosa cerchi? - Le sigarette. 15 00:02:24,784 --> 00:02:26,785 Tieni. 16 00:02:29,454 --> 00:02:31,665 - Quanto? - Dieci. 17 00:02:31,873 --> 00:02:34,376 - Non hai contato! - S� che ho contato. 18 00:02:34,377 --> 00:02:36,753 - Sicura? - Ti dico di s�. 19 00:02:36,962 --> 00:02:39,297 - Cos'hai contato? - Uno, due... 20 00:02:39,298 --> 00:02:41,049 Basta, smettetela! 21 00:02:43,176 --> 00:02:45,137 Smettila! 22 00:02:50,017 --> 00:02:53,290 Scommetto che sott'acqua non resisti quanto me. 23 00:02:53,291 --> 00:02:56,565 - Quanto scommettiamo? - Un biglietto da dieci. 24 00:02:57,566 --> 00:02:59,484 Fino a quanto sai contare? 25 00:02:59,985 --> 00:03:02,029 - Mille. - Non basta. 26 00:03:02,237 --> 00:03:03,697 Vieni. 27 00:03:03,905 --> 00:03:06,867 - Prima metti il pigiama. - Uno, due, tre. 28 00:03:07,576 --> 00:03:09,953 Michel, cosa fai? 29 00:03:15,751 --> 00:03:17,878 Affoghiamo la mamma! 30 00:03:20,589 --> 00:03:23,008 Facciamo la doccia alla mamma. 31 00:03:30,891 --> 00:03:32,976 Julien, esci per favore. 32 00:04:28,031 --> 00:04:29,491 Mi passi il latte? 33 00:04:29,991 --> 00:04:31,368 Sono le sette. 34 00:04:31,576 --> 00:04:33,912 Le notizie con Laure Sarasin. 35 00:04:34,120 --> 00:04:37,791 Tempo bello e soleggiato su tutta la Francia, 36 00:04:38,041 --> 00:04:39,833 le vacanze sono vicine... 37 00:04:39,834 --> 00:04:42,796 Prendi un po' di manzo o un pollo grande. 38 00:04:45,465 --> 00:04:47,133 Braccio di ferro? 39 00:04:48,969 --> 00:04:50,679 Sono troppo forte. 40 00:05:48,445 --> 00:05:51,530 Tagliate la testa del fiore chiamata "capolino", 41 00:05:51,531 --> 00:05:54,617 si mangia sia il fondo sia il ricettacolo 42 00:05:54,701 --> 00:05:57,203 e talvolta anche la base tenera... 43 00:06:45,460 --> 00:06:47,837 - Tutto bene? - S�. 44 00:06:50,840 --> 00:06:54,344 Non mi bastavano per il pollo, ho preso il manzo. 45 00:06:54,345 --> 00:06:55,720 Va bene. 46 00:06:58,515 --> 00:07:00,475 � arrivato stamattina. 47 00:07:01,643 --> 00:07:04,062 - Sono belli, vero? - Molto belli. 48 00:07:04,145 --> 00:07:05,730 Riesci a specchiarti? 49 00:07:05,855 --> 00:07:09,484 - Non lo vuoi aprire adesso? - Non qui. 50 00:07:11,069 --> 00:07:13,696 - Andiamo. - Che bello! 51 00:07:13,905 --> 00:07:16,366 - Ti porto lo zaino? - S�, mamma. 52 00:07:23,039 --> 00:07:25,500 - Scommetti che vinco io? - No, io! 53 00:07:30,630 --> 00:07:32,090 Ho vinto! 54 00:07:32,298 --> 00:07:34,968 Julien, Marion, prendete le scarpe 55 00:07:36,302 --> 00:07:38,388 e datemi le vostre. 56 00:07:46,271 --> 00:07:49,482 - Grazie, signore. - Non c'� di che, signora. 57 00:07:50,692 --> 00:07:52,277 Dammi la camicia. 58 00:07:53,653 --> 00:07:56,281 Chi ha vestiti bianchi da lavare? 59 00:07:58,700 --> 00:07:59,992 Grazie. 60 00:07:59,993 --> 00:08:02,036 Porta questo al gatto. 61 00:08:12,255 --> 00:08:14,340 Hai fame, gattino? 62 00:08:21,556 --> 00:08:24,058 C'erano solo quelli normali. 63 00:08:36,070 --> 00:08:39,198 - Lo chiudo o lascio cos�? - Chiudilo. 64 00:08:46,748 --> 00:08:49,334 - Hai qualcosa di bianco? - No. 65 00:08:53,504 --> 00:08:55,590 Non l'hai aperto. 66 00:09:04,057 --> 00:09:05,725 � carino. 67 00:09:08,978 --> 00:09:11,439 � per le vacanze estive. 68 00:09:12,523 --> 00:09:14,192 � carino. 69 00:09:17,111 --> 00:09:18,780 Provalo. 70 00:09:27,288 --> 00:09:29,207 Ti va bene. 71 00:09:29,832 --> 00:09:32,126 - � piccolo? - Va bene. 72 00:09:32,877 --> 00:09:35,797 Carino, vero? Ti sta molto bene. 73 00:09:36,172 --> 00:09:38,257 Allontanati, fatti vedere. 74 00:09:40,218 --> 00:09:42,261 S�, ti sta bene. 75 00:09:42,637 --> 00:09:45,807 I colorati li ho fatti ieri, oggi faccio i bianchi. 76 00:09:45,808 --> 00:09:48,101 Tu come lo trovi? 77 00:09:50,436 --> 00:09:53,189 Sai benissimo che non lo metter� mai. 78 00:11:21,777 --> 00:11:23,863 Tieni, drogata. 79 00:11:24,238 --> 00:11:26,115 Grazie, pap�. 80 00:11:33,456 --> 00:11:35,708 Julien, passami le taniche. 81 00:11:41,005 --> 00:11:42,506 Pesano? 82 00:11:43,215 --> 00:11:44,759 Forza. 83 00:11:46,010 --> 00:11:47,260 Bravo, 84 00:11:47,261 --> 00:11:50,514 non rovesciarmele in testa, � roba tossica, 85 00:11:50,765 --> 00:11:53,267 non ho voglia di diventare pelato. 86 00:11:57,396 --> 00:12:00,024 Servono per uccidere le schifezze nell'acqua, 87 00:12:00,025 --> 00:12:02,318 quando avr� finito di impermeabilizzare. 88 00:12:02,319 --> 00:12:04,195 Quando finisci? 89 00:12:05,988 --> 00:12:07,740 A saperlo... 90 00:12:11,160 --> 00:12:14,914 Se va tutto bene, ti ci puoi tuffare per le vacanze. 91 00:12:16,290 --> 00:12:18,376 Se mi lasciate lavorare. 92 00:12:31,722 --> 00:12:34,975 Oggi ho visto una macchina sull'autostrada. 93 00:12:35,184 --> 00:12:36,644 Davvero? 94 00:12:37,269 --> 00:12:39,188 Qualcuno si sar� perso. 95 00:12:39,396 --> 00:12:40,898 Che macchina era? 96 00:12:41,107 --> 00:12:44,693 Una di quelle dei cantieri, con dei tipi intorno. 97 00:12:45,444 --> 00:12:48,322 - Dove? - Vicino alla capanna. 98 00:12:49,156 --> 00:12:53,077 - Perch� non ce l'hai detto prima? - L'ho dimenticato. 99 00:12:59,083 --> 00:13:00,918 Tutte scemenze. 100 00:13:01,127 --> 00:13:05,506 Sono tutte scemenze, vero? Ti inventi le cose, piscialletto. 101 00:13:05,673 --> 00:13:08,134 Vai a vedere se non ci credi! 102 00:13:10,094 --> 00:13:13,139 - Torturiamolo. - Il solletico no! 103 00:13:13,347 --> 00:13:15,724 Vergognati, dici bugie alla tua famiglia. 104 00:13:15,725 --> 00:13:17,183 Mi arrendo! 105 00:13:17,184 --> 00:13:19,478 - Non ho sentito, ripeti. - Ho mentito! 106 00:13:19,479 --> 00:13:21,730 Erano tutte scemenze. 107 00:13:32,324 --> 00:13:34,076 Dov'era? 108 00:13:34,368 --> 00:13:36,328 Qui, pi� o meno. 109 00:13:36,704 --> 00:13:39,039 - Sei sicuro? - Sicuro. 110 00:13:42,251 --> 00:13:44,420 Ma non sicurissimo. 111 00:14:23,667 --> 00:14:26,045 Al ritorno guidi tu. 112 00:16:16,655 --> 00:16:18,323 Avete visto i furgoni? 113 00:16:18,532 --> 00:16:22,161 S�, ma ci siamo infilati nella capanna quando sono arrivati. 114 00:16:22,162 --> 00:16:24,955 Sono passati anche davanti a casa tua? 115 00:16:25,164 --> 00:16:27,332 Guardate cosa ho trovato! 116 00:16:28,709 --> 00:16:31,420 - Dove l'hai trovato? - Cos'�? 117 00:16:33,172 --> 00:16:35,883 - � ancora caldo. - Che puzza! 118 00:16:36,550 --> 00:16:39,094 Lascia, ce l'ho io! 119 00:16:55,569 --> 00:16:58,280 Cosa ti sei messo in testa? 120 00:17:01,033 --> 00:17:03,535 Guarda qui e poi qui. 121 00:17:07,247 --> 00:17:09,124 Spostati. 122 00:17:12,502 --> 00:17:15,005 Hai fatto il bagno nel catrame? 123 00:17:47,287 --> 00:17:49,414 Quando sono venuti? 124 00:17:49,623 --> 00:17:52,542 - Nel pomeriggio. - Tu li hai visti? 125 00:17:52,751 --> 00:17:55,170 - Per forza. - Allora? 126 00:17:55,379 --> 00:17:57,047 Allora cosa? 127 00:17:57,255 --> 00:18:00,384 - Cosa hanno detto? - Cosa dovevano dire? 128 00:18:00,592 --> 00:18:02,219 Non lo so, 129 00:18:02,427 --> 00:18:05,263 hanno messo loro la roba in giardino? 130 00:18:05,472 --> 00:18:08,975 Non hanno chiesto niente, hanno fatto in fretta. 131 00:18:10,727 --> 00:18:13,855 Non si sente, hanno smontato la parabolica? 132 00:18:13,856 --> 00:18:15,941 Cosa c'entra la parabolica? 133 00:18:17,693 --> 00:18:19,569 Non c'� segnale. 134 00:18:19,778 --> 00:18:22,071 Guardalo, chi l'ha ridotto cos�? 135 00:18:22,072 --> 00:18:25,992 Io, non potevo fare altro, � tutto coperto di catrame. 136 00:18:45,137 --> 00:18:46,972 Ancora niente. 137 00:18:47,347 --> 00:18:50,162 Quelli dell'autostrada hanno tagliato i cavi. 138 00:18:50,163 --> 00:18:52,977 Metti i piedi a bagno invece di dire scemenze. 139 00:18:52,978 --> 00:18:56,940 - Non puoi spegnerla? - Il segnale potrebbe tornare. 140 00:18:59,359 --> 00:19:01,445 Smettila, dai. 141 00:19:02,112 --> 00:19:06,158 Non serve a niente, non si toglie, domani compro la nafta. 142 00:19:06,159 --> 00:19:08,368 Tira su il piede, per favore. 143 00:19:11,830 --> 00:19:14,895 - Questa volta arrivano. - Con le macchine vere? 144 00:19:14,896 --> 00:19:17,961 Credi che rester� una pista ciclabile in eterno? 145 00:19:17,962 --> 00:19:20,839 Tira su il piede, non riesco a pulirlo. 146 00:19:20,881 --> 00:19:23,008 Basta con questo piede! 147 00:19:23,717 --> 00:19:26,845 Ho detto che domani prendo un po' di nafta. 148 00:19:28,972 --> 00:19:31,266 Perch� ti innervosisci? 149 00:19:36,146 --> 00:19:39,691 - Hai sentito cosa ho detto? - S�, ho sentito. 150 00:19:40,567 --> 00:19:43,570 - Questa volta arrivano. - E quindi? 151 00:19:43,778 --> 00:19:46,948 Dicono che aprono da quando siamo arrivati. 152 00:19:47,657 --> 00:19:49,034 Marthe... 153 00:19:50,327 --> 00:19:51,577 Cosa? 154 00:19:51,578 --> 00:19:54,206 Se asfaltano, � questione di giorni. 155 00:19:54,289 --> 00:19:58,210 Hanno gi� asfaltato una volta e non � successo niente. 156 00:19:59,044 --> 00:20:01,254 � cos� da dieci anni. 157 00:20:01,671 --> 00:20:04,174 Ricominciamo con questa storia? 158 00:20:06,801 --> 00:20:10,138 - Posso togliere i piedi da qui? - S�, tieni. 159 00:20:18,104 --> 00:20:21,024 Stiamo bene da quando siamo qui, no? 160 00:20:26,279 --> 00:20:29,616 Non vorrai farci traslocare? Per andare dove? 161 00:20:35,789 --> 00:20:39,584 Questa � casa nostra, ci penseremo quando succede. 162 00:20:51,930 --> 00:20:54,015 Al chiasso siamo abituati. 163 00:20:54,224 --> 00:20:58,520 - Avete fatto? Quanto ci mettete? - Che piattola sei, Marion! 164 00:20:58,770 --> 00:21:01,481 Non puoi fare come gli altri? 165 00:21:03,316 --> 00:21:06,236 - Ora ti affogo. - Smettila! 166 00:21:59,247 --> 00:22:00,707 Ciao! 167 00:22:07,547 --> 00:22:10,049 Venite, domani c'� scuola. 168 00:22:26,316 --> 00:22:27,984 Cavolo. 169 00:22:41,414 --> 00:22:43,208 Ciao, mamma! 170 00:22:45,460 --> 00:22:47,128 Forza! 171 00:22:47,879 --> 00:22:51,424 - Fate delle belle impronte. - Va bene cos�? 172 00:22:58,723 --> 00:23:01,017 Saltate! Ottimo! 173 00:23:03,228 --> 00:23:06,564 - Vi si � attaccato molto? - No. 174 00:23:11,945 --> 00:23:13,488 Bravi! 175 00:23:50,942 --> 00:23:52,819 Ecco fatto. 176 00:23:55,363 --> 00:23:57,240 � tornato. 177 00:24:03,454 --> 00:24:06,373 Su radio autostrada la notizia del giorno 178 00:24:06,374 --> 00:24:09,502 � l'apertura imminente del nuovo tratto della E57. 179 00:24:09,503 --> 00:24:11,796 Parlano di noi, la E57. 180 00:24:12,505 --> 00:24:14,924 Un evento atteso da dieci anni... 181 00:24:14,966 --> 00:24:17,051 Pap�, � per questa notte! 182 00:24:17,260 --> 00:24:20,304 Quella del traffico parla di noi alla radio! 183 00:24:20,305 --> 00:24:21,973 Questa notte 184 00:24:22,181 --> 00:24:25,434 sar� aperto al traffico il nuovo tratto della E57, 185 00:24:25,435 --> 00:24:29,564 a risentirci tra poco con la cronaca dell'inaugurazione. 186 00:24:31,983 --> 00:24:33,651 Buono, vieni qui. 187 00:24:35,528 --> 00:24:39,741 - Hanno detto a che ora comincia? - Non mi sembra, non lo so. 188 00:24:40,950 --> 00:24:45,079 - Hanno detto stasera, stanotte. - Lo sapremo presto. 189 00:24:47,248 --> 00:24:48,708 Stop! 190 00:25:04,223 --> 00:25:07,143 - A che ora aprono? - Non lo so, stanotte. 191 00:25:07,518 --> 00:25:09,729 Mio padre ha detto alle tre. 192 00:25:09,937 --> 00:25:13,774 - Che ne sa tuo padre? - Gliel'ha detto il suo capo. 193 00:25:15,276 --> 00:25:17,361 Buonasera, signore. 194 00:25:17,778 --> 00:25:19,530 - Che fai, fumi? - No. 195 00:25:20,031 --> 00:25:22,533 - Noi andiamo, ciao! - Non restate? 196 00:25:22,658 --> 00:25:24,743 Sei matto? Ci rimetti il collo, 197 00:25:24,744 --> 00:25:28,206 quando apriranno la strada qui sar� un macello. 198 00:25:29,999 --> 00:25:32,084 Poi ci racconti. 199 00:25:46,599 --> 00:25:48,684 Ho quasi finito. 200 00:25:52,647 --> 00:25:54,941 Perch� non riprendi a lavorare? 201 00:25:55,274 --> 00:25:56,817 Perch�? 202 00:25:59,111 --> 00:26:02,949 - Non vi manca niente. - Non lo dico per noi. 203 00:26:03,157 --> 00:26:05,117 Io sono felice qui con voi. 204 00:26:05,284 --> 00:26:07,828 Io non riuscirei a stare sempre qui. 205 00:26:07,829 --> 00:26:09,956 Non sono in prigione. 206 00:26:23,427 --> 00:26:25,513 Non hai freddo? 207 00:26:29,976 --> 00:26:32,937 Scommetto che la prima macchina 208 00:26:34,146 --> 00:26:36,023 arriva da l�. 209 00:26:37,149 --> 00:26:39,986 - Sar� una macchina verde. - Sar� rossa. 210 00:26:40,528 --> 00:26:42,863 Verde come la nostra, scommetti? 211 00:26:43,572 --> 00:26:46,158 - Una rossa. - Verde. 212 00:26:55,459 --> 00:26:57,336 Hai sentito? 213 00:26:58,045 --> 00:27:01,590 - � il rumore di una verde. - No, di una rossa. 214 00:27:31,954 --> 00:27:34,040 Non � cominciato. 215 00:27:35,291 --> 00:27:37,585 Non ho sentito niente. 216 00:27:48,554 --> 00:27:50,639 Non � cominciato? 217 00:27:59,440 --> 00:28:03,319 Hai visto i primi automobilisti imboccare la E57? 218 00:28:03,527 --> 00:28:07,698 Il primo automobilista a imboccare il nuovo tratto dell'autostrada 219 00:28:07,699 --> 00:28:09,992 � il signor George Schwed, 220 00:28:10,201 --> 00:28:13,788 partito alle sette di questa mattina sulla sua Volkswagen rossa. 221 00:28:13,789 --> 00:28:16,624 Ho vinto io, la prima macchina � rossa! 222 00:28:16,832 --> 00:28:20,252 - Che ore sono esattamente? - Sette e ventidue. 223 00:28:20,461 --> 00:28:24,840 Se l'auto del signor George � partita alle sette da Favi�res Sud, 224 00:28:24,841 --> 00:28:27,384 con una velocit� media di 120 km/h 225 00:28:27,593 --> 00:28:30,930 e senza fermarsi, passer� da qui tra qualche secondo. 226 00:28:30,931 --> 00:28:33,224 Torna qui e mangia, per favore. 227 00:28:34,975 --> 00:28:37,269 - Come lo sai? - Si calcola. 228 00:28:37,478 --> 00:28:39,563 - Come? - A mente. 229 00:28:53,577 --> 00:28:55,329 Era blu. 230 00:28:58,374 --> 00:29:02,002 Sbrigatevi, vi faccio attraversare finch� si pu�. 231 00:29:02,127 --> 00:29:05,422 - Non sono pronti, ci penso io. - Sicura? 232 00:29:05,631 --> 00:29:07,049 S�. 233 00:29:07,174 --> 00:29:11,345 - Tra mezz'ora sar� troppo tardi. - Sei tu che farai tardi. 234 00:29:15,933 --> 00:29:17,393 Sbrigati. 235 00:29:33,534 --> 00:29:36,036 Dopo la verde, d'accordo? 236 00:29:48,590 --> 00:29:50,467 Mamma, cosa c'�? 237 00:29:54,263 --> 00:29:56,140 Dopo la grigia. 238 00:30:04,815 --> 00:30:07,318 Andate, io vi guardo da qui. 239 00:30:11,238 --> 00:30:13,323 Dalle la mano. 240 00:30:14,408 --> 00:30:17,077 Sbrigatevi, arriva il pulmino. 241 00:30:29,882 --> 00:30:32,885 Il nuovo tratto Favi�res Sud-Wissant della E57 242 00:30:32,886 --> 00:30:35,179 � aperto dalle sette di questa mattina, 243 00:30:35,180 --> 00:30:37,473 il protagonista del giorno 244 00:30:37,681 --> 00:30:39,850 � il primo automobilista, 245 00:30:40,184 --> 00:30:43,311 il signor Schwed, tenete a mente questo nome. 246 00:30:43,312 --> 00:30:47,024 L'ha intervistato Jean-Luc Pacard, ecco le prime impressioni. 247 00:30:47,025 --> 00:30:49,443 � bellissimo, straordinario 248 00:30:49,651 --> 00:30:51,737 e poi chi ci credeva pi�! 249 00:30:51,945 --> 00:30:54,448 Cosa cambier� con l'autostrada? 250 00:30:54,656 --> 00:30:56,950 Cambier� tutto per fortuna. 251 00:30:57,159 --> 00:30:59,535 Prima, da Favi�res Sud a Louvigny 252 00:30:59,536 --> 00:31:02,790 era un'ora e mezza all'andata e un'ora e mezza al ritorno, 253 00:31:02,791 --> 00:31:04,708 tre ore sulla statale! 254 00:31:04,917 --> 00:31:07,419 Ingorghi, file, stress... 255 00:31:08,712 --> 00:31:11,005 Da quando aspettavate l'apertura? 256 00:31:11,006 --> 00:31:14,134 Non ci speravamo pi�, avevano iniziato i lavori 10 anni fa, 257 00:31:14,135 --> 00:31:16,428 poi hanno mollato tutto... 258 00:31:20,641 --> 00:31:25,395 Questa apertura cambier� la vita di tutti gli abitanti della zona. 259 00:31:25,396 --> 00:31:29,733 - � cominciato, l'hanno aperta. - Ho sentito, non sono sorda. 260 00:31:33,987 --> 00:31:38,158 - Che ci fa l� il mio lettino? - Tuo padre ha dormito fuori. 261 00:32:17,364 --> 00:32:19,866 Hanno attraversato senza problemi. 262 00:32:20,409 --> 00:32:23,954 � aumentato tutta la mattina, ma ora � stabile. 263 00:32:25,163 --> 00:32:27,249 Vuoi che ti faccia sentire? 264 00:32:28,125 --> 00:32:30,419 Cos� ti rendi conto, aspetta. 265 00:32:33,046 --> 00:32:34,923 Sei sempre l�? 266 00:32:45,976 --> 00:32:47,853 Hai sentito? 267 00:32:49,479 --> 00:32:51,148 Cosa? 268 00:32:51,440 --> 00:32:53,734 Non riattaccare. 269 00:32:56,570 --> 00:33:00,115 A che ora rientri stasera? Non puoi un po' prima? 270 00:33:00,699 --> 00:33:03,076 Mi faceva piacere, tutto qui. 271 00:33:03,785 --> 00:33:05,871 Dir� che ti aspettino. 272 00:33:16,715 --> 00:33:19,301 Restate l�, aspettate vostro padre. 273 00:33:20,552 --> 00:33:22,011 Cosa? 274 00:33:22,012 --> 00:33:25,307 Restate l�, vi ho preparato la merenda. 275 00:33:30,645 --> 00:33:32,189 Tira! 276 00:33:40,030 --> 00:33:42,199 Lascia, faccio io. 277 00:33:42,407 --> 00:33:44,576 Non ti muovere, dormi. 278 00:33:45,327 --> 00:33:47,412 Prendi la rincorsa. 279 00:33:57,380 --> 00:33:58,965 Brava! 280 00:34:09,559 --> 00:34:12,395 Come va? La potete mangiare? 281 00:34:16,108 --> 00:34:19,236 Mangia solo quello che � incartato. 282 00:34:42,175 --> 00:34:44,177 Tutto bene, biondo? 283 00:34:57,941 --> 00:35:00,443 Conosci quel passaggio pi� avanti? 284 00:35:00,527 --> 00:35:04,322 - Ci sono passato cento volte. - Sali in macchina. 285 00:35:13,665 --> 00:35:17,002 - Allora? - Venite, tutto a posto. 286 00:35:17,711 --> 00:35:19,379 Vai, Marion. 287 00:35:19,879 --> 00:35:22,090 Non c'� nessun pericolo, vai. 288 00:35:25,302 --> 00:35:30,056 - Che schifo, � pieno di animali. - Facciamo cos� fino alle vacanze. 289 00:35:46,114 --> 00:35:47,991 - Tutto bene? - S�. 290 00:36:05,508 --> 00:36:06,968 Vieni! 291 00:36:14,642 --> 00:36:16,102 Andiamo. 292 00:36:30,700 --> 00:36:33,453 Sono stati pi� di 5.000, 293 00:36:33,661 --> 00:36:35,747 precisamente 5.157, 294 00:36:35,955 --> 00:36:39,959 i veicoli che hanno percorso la E57 in meno di 24 ore. 295 00:36:40,460 --> 00:36:44,255 Cari automobilisti, � un ottimo inizio, un successo. 296 00:37:05,276 --> 00:37:06,903 Lascia! 297 00:37:07,112 --> 00:37:09,948 Guarda, la macchina del signor Schwed. 298 00:37:10,073 --> 00:37:12,158 Allora � un po' in ritardo. 299 00:37:12,367 --> 00:37:14,244 Volete muovervi? 300 00:38:22,061 --> 00:38:23,855 Cosa fai? 301 00:38:26,774 --> 00:38:28,443 Niente. 302 00:38:30,403 --> 00:38:32,739 Ascolto la radio, tutto qui. 303 00:38:40,705 --> 00:38:42,582 Fammi un acuto. 304 00:38:43,291 --> 00:38:44,959 Pi� acuto. 305 00:38:47,629 --> 00:38:49,922 Ancora, forza. 306 00:38:51,507 --> 00:38:53,593 Aspetta, zitto! 307 00:38:54,969 --> 00:38:56,262 Parla. 308 00:39:00,224 --> 00:39:02,101 Non sento niente! 309 00:39:02,310 --> 00:39:04,729 - Che scemo! - Non hai parlato? 310 00:39:04,937 --> 00:39:07,835 - E quando saranno 80 al minuto? - 80 cosa? 311 00:39:07,836 --> 00:39:10,849 Macchine! Ora la media � di 15-20 al minuto. 312 00:39:10,850 --> 00:39:13,863 - Non ti si fonde il cervello? - Il tuo forse! 313 00:39:13,864 --> 00:39:16,574 Questi non sono male, provali. 314 00:39:18,493 --> 00:39:20,828 Non avete proprio paura del ridicolo! 315 00:39:20,829 --> 00:39:22,705 Provali, Judith! 316 00:40:34,402 --> 00:40:36,487 Tu sei completamente pazza! 317 00:40:40,700 --> 00:40:43,077 Quante macchine sono passate dall'inizio? 318 00:40:43,078 --> 00:40:44,537 53.800 319 00:40:44,745 --> 00:40:47,415 con un margine d'errore del 10-15%. 320 00:40:47,456 --> 00:40:49,125 Sei sicura? 321 00:40:50,001 --> 00:40:51,460 E i camion? 322 00:40:51,669 --> 00:40:53,921 4.700, stesso margine d'errore, 323 00:40:53,922 --> 00:40:55,756 pi� 214 moto. 324 00:40:55,965 --> 00:40:57,632 Conto un'ora al giorno, 325 00:40:57,633 --> 00:41:00,428 sempre alla stessa ora, � importante. 326 00:41:01,804 --> 00:41:04,724 - E di macchine verdi? - Stupido. 327 00:41:05,683 --> 00:41:08,769 Prendi un filo d'erba vicino alla strada. 328 00:41:18,321 --> 00:41:20,406 CO2, gas tossico. 329 00:41:37,089 --> 00:41:39,342 Non vedo niente di anormale, 330 00:41:39,550 --> 00:41:42,511 solo una macchietta da tenere d'occhio, 331 00:41:42,803 --> 00:41:44,472 la cerchio. 332 00:41:50,186 --> 00:41:52,480 Sicuramente � saturnismo. 333 00:41:53,189 --> 00:41:56,359 Si chiama cos� l'intossicazione da piombo. 334 00:41:56,984 --> 00:41:58,861 Ora tocca a me. 335 00:42:02,365 --> 00:42:03,824 Allora? 336 00:42:04,033 --> 00:42:06,994 - C'� qualche brufolo. - Come sono fatti? 337 00:42:07,453 --> 00:42:10,998 Piccoli, un po' rossi, altri un po' bianchi. 338 00:42:11,332 --> 00:42:12,917 Quanti sono? 339 00:42:13,125 --> 00:42:15,044 - Rossi o bianchi? - Tutti. 340 00:42:23,219 --> 00:42:26,138 - � l'autostrada? - Secondo te? 341 00:42:26,347 --> 00:42:29,684 Le microparticelle dei tubi di scappamento vanno dappertutto. 342 00:42:29,685 --> 00:42:32,269 E allora? Cosa fanno? 343 00:42:32,478 --> 00:42:34,021 Costipazione, 344 00:42:34,605 --> 00:42:36,941 pallore, conati di vomito, 345 00:42:37,149 --> 00:42:39,026 problemi di anoressia, 346 00:42:39,235 --> 00:42:41,529 diminuzione psicomotoria, 347 00:42:42,238 --> 00:42:44,323 rischio di sterilit�, 348 00:42:44,532 --> 00:42:47,243 irritabilit�, problemi di insonnia. 349 00:42:48,494 --> 00:42:50,538 Ho verificato tutto 350 00:42:50,746 --> 00:42:53,249 e noi dobbiamo ancora crescere... 351 00:42:54,917 --> 00:42:56,794 E se peggiora? 352 00:42:57,169 --> 00:42:59,255 Se ci ammaliamo tutti? 353 00:42:59,755 --> 00:43:02,258 Resteremo qui ancora per molto? 354 00:43:03,217 --> 00:43:06,971 Non ce ne andremo mai perch� qui la mamma sta bene. 355 00:43:28,284 --> 00:43:31,495 - Cos'�? - Una cosa che serve per le vacanze. 356 00:43:49,013 --> 00:43:50,388 Stupendo! 357 00:43:50,389 --> 00:43:51,849 Come lo portiamo? 358 00:44:06,655 --> 00:44:08,282 Fantastico! 359 00:44:08,490 --> 00:44:10,784 Va bene, andiamo cos�. 360 00:44:11,368 --> 00:44:13,037 Appoggia. 361 00:44:13,245 --> 00:44:14,914 Piano. 362 00:44:16,457 --> 00:44:18,125 Veloci. 363 00:44:19,168 --> 00:44:21,253 - La spesa. - Tieni. 364 00:44:22,379 --> 00:44:24,048 Aspetta. 365 00:44:25,341 --> 00:44:27,218 Va bene, via. 366 00:44:28,594 --> 00:44:30,679 Sempre dritto! 367 00:44:31,722 --> 00:44:33,807 Attento alla spesa. 368 00:44:34,058 --> 00:44:35,517 Stop! 369 00:44:35,851 --> 00:44:37,519 Svelti. 370 00:44:44,860 --> 00:44:46,987 Uno, due, tre... 371 00:44:53,994 --> 00:44:55,663 Appoggia. 372 00:44:57,581 --> 00:44:59,875 Julien, vieni qui, sei matto? 373 00:45:01,377 --> 00:45:03,921 - Veloci! - Un momento. 374 00:45:04,129 --> 00:45:06,215 - Ci sei? - S�. 375 00:45:07,883 --> 00:45:09,969 - Aspettate! - Cosa? 376 00:45:10,511 --> 00:45:12,388 Ho visto qualcosa. 377 00:45:12,596 --> 00:45:14,473 Andiamo indietro. 378 00:45:19,478 --> 00:45:22,439 - Cosa? - Adesso arriva. 379 00:45:22,898 --> 00:45:25,484 - Non c'� niente! - Arriva. 380 00:45:26,193 --> 00:45:28,070 Adesso arriva. 381 00:45:41,917 --> 00:45:43,377 Allora? 382 00:47:06,418 --> 00:47:08,295 Cosa mi fai? 383 00:47:09,838 --> 00:47:11,298 Niente. 384 00:47:12,090 --> 00:47:13,550 Dormi. 385 00:48:18,407 --> 00:48:20,075 Vai, salvati! 386 00:48:36,466 --> 00:48:38,135 Dove si trova? 387 00:48:39,636 --> 00:48:42,931 Risalga lungo l'autostrada, la tenga alla sua sinistra. 388 00:48:42,932 --> 00:48:46,143 No, alla sua sinistra e prosegua verso nord. 389 00:48:46,518 --> 00:48:48,520 Una cassetta delle lettere? 390 00:48:48,603 --> 00:48:50,397 � casa nostra, continui. 391 00:48:50,731 --> 00:48:53,191 La vedo, continui. 392 00:48:53,650 --> 00:48:56,027 Stop! � arrivato. 393 00:48:57,904 --> 00:48:59,906 Pizza party per le vacanze! 394 00:49:02,701 --> 00:49:05,620 Qui sentirete molto meno l'autostrada. 395 00:49:06,747 --> 00:49:08,832 Aspetta, mamma, pesa! 396 00:49:09,416 --> 00:49:12,377 Starete molto meglio cos� e poi vedremo. 397 00:49:12,544 --> 00:49:15,130 Michel, ci aiuti? Dove lo mettiamo? 398 00:49:15,213 --> 00:49:17,090 Sulla mia testa! 399 00:49:18,341 --> 00:49:20,218 No, questo � il mio letto! 400 00:49:26,099 --> 00:49:28,310 Non so nemmeno cosa vuol dire. 401 00:49:35,192 --> 00:49:37,486 Io faccio le ninne qui con pap�. 402 00:49:38,195 --> 00:49:40,113 No, io con la mamma! 403 00:49:41,990 --> 00:49:45,327 - Tutti in camera nostra! - Mi fate spazio? 404 00:49:57,923 --> 00:50:01,051 - Stai bene cos�? - S�, sto bene. 405 00:50:01,259 --> 00:50:02,719 Forza, a dormire. 406 00:50:02,928 --> 00:50:04,846 C'� molta pi� calma qui. 407 00:50:05,722 --> 00:50:07,599 Vieni dalla mamma. 408 00:50:07,933 --> 00:50:09,976 Piccolo mio! 409 00:50:12,103 --> 00:50:14,105 Fai la nanna. 410 00:50:16,107 --> 00:50:17,567 Silenzio. 411 00:50:18,610 --> 00:50:20,278 Zitto, basta! 412 00:50:29,496 --> 00:50:30,956 Smettila. 413 00:50:31,456 --> 00:50:33,333 Fa caldo. 414 00:50:34,626 --> 00:50:36,294 Julien, dormi. 415 00:50:37,337 --> 00:50:40,257 Ora basta, se no tornate tutti sul lato autostrada. 416 00:50:41,758 --> 00:50:44,294 Non sono in vacanza. Io lavoro domani! 417 00:50:50,350 --> 00:50:52,811 Dove sono i tappi per le orecchie? 418 00:51:18,294 --> 00:51:20,171 Pare che balli. 419 00:51:20,380 --> 00:51:23,049 � normale, sono notti che non dorme, 420 00:51:23,258 --> 00:51:24,718 � sfinita. 421 00:51:26,469 --> 00:51:29,055 Le ho contate, da noi le macchine sono meno. 422 00:51:29,056 --> 00:51:30,515 Smettila! 423 00:51:31,808 --> 00:51:33,268 Piantala! 424 00:51:33,643 --> 00:51:35,311 - Lascia! - Cambia! 425 00:51:36,938 --> 00:51:39,858 La smettete? Volete farmi impazzire? 426 00:51:40,066 --> 00:51:42,152 Trovatevi qualcosa da fare! 427 00:52:12,432 --> 00:52:14,309 Io vado. 428 00:52:28,698 --> 00:52:31,451 - Quanto tempo �? - Un'ora e 38. 429 00:52:31,659 --> 00:52:32,910 Per�! 430 00:52:32,911 --> 00:52:35,079 A questo punto, � un suicidio. 431 00:52:36,998 --> 00:52:39,292 - Non andare! - Lascialo fare. 432 00:52:44,339 --> 00:52:46,007 Vado io. 433 00:53:02,732 --> 00:53:04,943 - Lo chiudo? - Cosa? 434 00:53:05,151 --> 00:53:09,113 - Lo chiudo o lo lascio slacciato? - Lascialo slacciato. 435 00:53:23,127 --> 00:53:25,213 La E57 � stata invasa, 436 00:53:26,005 --> 00:53:28,466 � una situazione di emergenza! 437 00:53:34,681 --> 00:53:36,766 Si muore con questa roba. 438 00:53:48,027 --> 00:53:50,571 Sei scemo? Vieni fuori! 439 00:53:50,780 --> 00:53:52,824 Sei impazzito? 440 00:53:56,035 --> 00:53:57,870 � una fogna quell'acqua, 441 00:53:57,954 --> 00:54:00,248 � quella merda del particolato fine. 442 00:54:00,249 --> 00:54:01,665 Girati! 443 00:54:01,666 --> 00:54:04,127 Ottura i pori, penetra dappertutto. 444 00:54:04,128 --> 00:54:05,420 Piedi. 445 00:54:06,796 --> 00:54:08,339 Mani. 446 00:54:09,424 --> 00:54:12,468 Ho contato le macchine, sono decuplicate. 447 00:54:13,177 --> 00:54:15,596 Di questo passo, non supereremo l'estate. 448 00:54:15,597 --> 00:54:17,807 Moriremo tutti prima. 449 00:54:19,142 --> 00:54:20,601 Fermo! 450 00:54:21,352 --> 00:54:24,314 Vuoi cuocere a fuoco lento, o smettere di crescere? 451 00:54:24,315 --> 00:54:26,231 Restare nano tutta la vita? 452 00:54:26,232 --> 00:54:29,652 Faccio questo per te, perch� ti voglio bene. 453 00:54:45,710 --> 00:54:47,712 Sta' zitta! 454 00:57:21,657 --> 00:57:23,743 Posso farti una domanda? 455 00:57:23,993 --> 00:57:26,787 Come fai a restare l� tutto il giorno? 456 00:57:26,788 --> 00:57:28,664 Io me ne frego. 457 00:57:29,957 --> 00:57:33,586 Comunque ho un tasso iperelevato di anticorpi nel sangue, 458 00:57:33,587 --> 00:57:35,546 un'immunit� superpotente, 459 00:57:36,505 --> 00:57:38,299 ce l'ho dalla nascita. 460 00:57:38,507 --> 00:57:41,427 Sei fortunata, per me � il contrario. 461 00:57:44,263 --> 00:57:46,140 Tieni, ne ho altre. 462 00:58:03,157 --> 00:58:04,825 Apri, mamma! 463 00:58:09,830 --> 00:58:11,415 Per favore. 464 00:58:17,463 --> 00:58:19,340 Sono Julien, mamma. 465 00:59:23,988 --> 00:59:25,447 Cosa fai qui? 466 00:59:25,739 --> 00:59:29,076 - Ho una macchia da piombo. - Cosa? 467 00:59:29,493 --> 00:59:31,787 Una macchia da intossicazione. 468 00:59:32,288 --> 00:59:33,747 � questa. 469 00:59:36,250 --> 00:59:38,752 � solo un pizzico di zanzara. 470 00:59:40,629 --> 00:59:41,964 Vieni. 471 00:59:44,174 --> 00:59:45,843 Cosa c'�? 472 00:59:50,139 --> 00:59:52,224 Tu guardi la tua cacca? 473 00:59:57,146 --> 00:59:58,606 No, perch�? 474 00:59:59,064 --> 01:00:03,068 Marion dice che cambia colore a causa del piombo nella verdura. 475 01:00:03,069 --> 01:00:06,530 Non � vero, dice solo cavolate, non ascoltarla. 476 01:00:10,409 --> 01:00:12,911 Mi sono fatto la pip� addosso. 477 01:00:15,914 --> 01:00:17,374 Non fa niente. 478 01:00:26,925 --> 01:00:29,178 Riesci a dormire un po' adesso? 479 01:00:29,803 --> 01:00:34,224 Da domani sono in ferie, finiamo la piscina insieme, va bene? 480 01:00:53,494 --> 01:00:57,414 Radio autostrada: il punto sul traffico ogni 7 minuti. 481 01:00:58,707 --> 01:01:02,356 In seguito a un grave incidente avvenuto al km 215, 482 01:01:02,357 --> 01:01:06,006 la E57 � paralizzata dalle 8 di questa mattina... 483 01:01:06,507 --> 01:01:07,966 Cosa c'�? 484 01:01:10,219 --> 01:01:12,846 Marion, Julien, vestitevi e usciamo. 485 01:01:41,625 --> 01:01:44,044 Di' a tua sorella di prepararsi. 486 01:01:46,380 --> 01:01:49,508 - Usciamo, mamma dice di prepararti. - Cosa? 487 01:01:49,550 --> 01:01:51,218 Io non vengo. 488 01:01:55,889 --> 01:01:57,349 Lei resta. 489 01:02:12,990 --> 01:02:14,449 Non li guardate. 490 01:02:33,051 --> 01:02:34,720 Grazie, signore. 491 01:02:36,722 --> 01:02:38,265 Venite? 492 01:03:00,203 --> 01:03:01,872 Pi� a sinistra. 493 01:03:15,093 --> 01:03:16,553 Pi� in basso. 494 01:03:23,101 --> 01:03:24,561 A destra. 495 01:03:26,605 --> 01:03:28,065 La mia destra. 496 01:03:30,776 --> 01:03:32,653 Cosa dice la radio? 497 01:03:57,719 --> 01:04:00,639 Porca puttana, guarda che schifo! 498 01:04:08,814 --> 01:04:10,273 Marion, aiutami. 499 01:04:11,900 --> 01:04:14,820 - Perch� non restiamo qui? - � vero, si sta bene. 500 01:04:14,821 --> 01:04:17,572 Non si pu� vivere in mezzo a un prato. 501 01:04:17,697 --> 01:04:20,283 - Io non voglio andarmene. - Neanch'io. 502 01:04:20,284 --> 01:04:22,160 Basta, andiamo. 503 01:04:34,673 --> 01:04:36,341 Ecco dov'eri! 504 01:04:38,135 --> 01:04:39,594 Che mi dici? 505 01:04:40,345 --> 01:04:42,681 Sei tornato! Sei un coglione! 506 01:04:52,983 --> 01:04:54,442 Dove eravate? 507 01:04:55,819 --> 01:04:58,280 - Judith � con voi? - Cosa? 508 01:04:58,780 --> 01:05:00,866 Judith non � a casa. 509 01:05:03,451 --> 01:05:05,537 Sai dov'� andata? 510 01:05:10,917 --> 01:05:12,377 Cosa facciamo? 511 01:05:16,798 --> 01:05:18,466 Cosa vuoi fare? 512 01:05:21,428 --> 01:05:25,056 Se chiami la polizia, ti dicono che � maggiorenne. 513 01:05:26,808 --> 01:05:29,936 Magari si � fatta investire, forse � morta. 514 01:05:30,645 --> 01:05:32,981 Perch� dici cos�? Sei un idiota. 515 01:05:33,648 --> 01:05:35,107 Lo so io, 516 01:05:35,108 --> 01:05:39,321 avr� fatto vedere le tette e qualcuno l'avr� rimorchiata. 517 01:06:15,565 --> 01:06:17,025 Dormi? 518 01:06:21,237 --> 01:06:22,697 Dormi? 519 01:06:26,952 --> 01:06:28,411 Svegliati. 520 01:07:07,617 --> 01:07:09,494 Non ho pi� voglia. 521 01:07:16,751 --> 01:07:18,211 Cosa? 522 01:07:18,753 --> 01:07:20,422 Non ho pi� voglia, 523 01:07:20,630 --> 01:07:22,715 sono stanco, voglio dormire. 524 01:07:23,383 --> 01:07:27,262 Approfitta finch� non c'� nessuno, � l'ora pi� calma, 525 01:07:27,263 --> 01:07:29,222 ti assicuro che ti fa bene. 526 01:07:32,475 --> 01:07:35,270 - Sbrigati. - Per favore, mamma. 527 01:07:47,866 --> 01:07:49,534 Cosa fate qui? 528 01:07:52,454 --> 01:07:55,331 Ci siamo molto divertiti, vero, Julien? 529 01:07:56,541 --> 01:07:59,043 L'hai svegliato per farlo andare sui pattini? 530 01:07:59,044 --> 01:08:00,920 Lascia, mi fai male. 531 01:08:10,680 --> 01:08:12,348 Aspettavamo Judith. 532 01:08:15,476 --> 01:08:19,230 Sveglia tua sorella e fai la valigia, ce ne andiamo. 533 01:08:23,484 --> 01:08:25,612 Svegliati, ce ne andiamo! 534 01:08:26,571 --> 01:08:29,699 Vestiti, Marion! Non restiamo un secondo di pi�. 535 01:08:29,700 --> 01:08:32,160 Forza, vai a prendere le tue cose. 536 01:08:37,999 --> 01:08:39,459 Cosa fai? 537 01:08:40,043 --> 01:08:42,336 Prendi le tue cose e fai la valigia. 538 01:08:42,337 --> 01:08:44,630 Sbrigati o andiamo via senza di te. 539 01:08:44,631 --> 01:08:46,925 Dov'� la mamma? Non aspettiamo Judith? 540 01:08:46,926 --> 01:08:48,509 Judith non torna pi�. 541 01:08:55,683 --> 01:08:59,270 Tu puoi partire con i ragazzi, io non ce la farei, 542 01:09:00,605 --> 01:09:02,482 non ce la farei mai. 543 01:09:03,691 --> 01:09:06,319 Tutto da ricominciare... non posso. 544 01:09:09,572 --> 01:09:12,367 Che potrei fare? Cosa vuoi che faccia? 545 01:09:13,451 --> 01:09:15,954 Qui non � facile, ma � casa nostra. 546 01:09:17,747 --> 01:09:19,207 Tu vai. 547 01:09:19,415 --> 01:09:21,376 - Smettila. - Portali via! 548 01:09:21,584 --> 01:09:23,169 Partiamo tutti. 549 01:09:23,378 --> 01:09:24,963 Tu vieni con noi! 550 01:09:25,171 --> 01:09:26,631 Non voglio partire! 551 01:09:26,839 --> 01:09:29,592 - Tu vieni con noi! - Lasciami in pace. 552 01:09:30,468 --> 01:09:32,553 - Lasciami. - Calmati! 553 01:09:36,724 --> 01:09:38,393 Devi venire con noi! 554 01:09:46,776 --> 01:09:48,194 Fermati. 555 01:09:53,032 --> 01:09:54,909 Basta, lasciami! 556 01:10:00,665 --> 01:10:03,167 Andate via! Portali via! 557 01:10:11,718 --> 01:10:13,177 Lasciami! 558 01:10:14,512 --> 01:10:15,972 Mettimi gi�! 559 01:10:40,621 --> 01:10:42,165 Apri! 560 01:11:11,360 --> 01:11:13,237 Ho paura. 561 01:11:34,008 --> 01:11:35,468 � finito. 562 01:11:38,387 --> 01:11:40,056 � finito tutto. 563 01:13:32,752 --> 01:13:34,211 Tieni. 564 01:13:49,268 --> 01:13:51,353 Avremmo dovuto farlo prima. 565 01:15:25,072 --> 01:15:26,532 Tira! 566 01:15:39,044 --> 01:15:41,755 - Ti pulisce, no? - Pizzica. 567 01:16:01,316 --> 01:16:03,485 - No, � a posto. - Tieni. 568 01:16:06,655 --> 01:16:09,408 - Perch� non lo chiudi tutto? - Per la ventilazione. 569 01:16:09,409 --> 01:16:11,285 Questa � la ventilazione? 570 01:17:10,052 --> 01:17:12,179 Da qui passa ancora qualcosa. 571 01:17:12,805 --> 01:17:14,264 Anche da qui. 572 01:17:16,892 --> 01:17:18,977 Forse serve un altro strato. 573 01:18:09,236 --> 01:18:11,113 Non puoi mettere a uno? 574 01:18:11,321 --> 01:18:14,449 A tre � forte, mi d� fastidio mentre leggo. 575 01:18:15,993 --> 01:18:17,452 E a due? 576 01:18:19,579 --> 01:18:21,248 � sempre troppo. 577 01:18:23,125 --> 01:18:25,836 Non lo abbasso, qui si soffoca. 578 01:18:39,516 --> 01:18:41,184 Faccio i bianchi. 579 01:18:41,393 --> 01:18:43,270 Hai altro da lavare? 580 01:18:52,654 --> 01:18:53,989 Tieni. 581 01:18:54,781 --> 01:18:56,241 Tieni! 582 01:19:00,245 --> 01:19:01,704 Cosa c'�? 583 01:19:01,705 --> 01:19:03,790 Lo so, non sono come Judith. 584 01:19:08,086 --> 01:19:09,963 E tu come mi trovi? 585 01:20:44,057 --> 01:20:45,934 C'� ancora rumore. 586 01:23:31,975 --> 01:23:34,060 - Dorme. - Certo che dorme. 587 01:23:34,853 --> 01:23:36,312 Non � morta. 588 01:23:41,442 --> 01:23:43,695 - Forse fa finta. - Che dici? 589 01:23:44,112 --> 01:23:46,239 Non riesce pi� a fare niente. 590 01:23:54,622 --> 01:23:56,291 Mamma, svegliati. 591 01:24:02,380 --> 01:24:04,007 Che fai, smettila! 592 01:24:07,093 --> 01:24:08,553 Smettila! 593 01:24:30,199 --> 01:24:32,785 � quella contaminata, vuoi provare? 594 01:25:06,152 --> 01:25:08,488 Aspetta, devi dormire un po'. 595 01:25:13,201 --> 01:25:14,744 Tieni. 596 01:25:16,037 --> 01:25:17,747 Prendi un po' d'acqua. 597 01:25:20,708 --> 01:25:22,168 Te ne do met�. 598 01:25:29,717 --> 01:25:31,594 Mi dai un bacetto? 599 01:26:26,774 --> 01:26:28,651 Come faremo a respirare? 600 01:26:31,612 --> 01:26:34,407 Hai detto che serviva la ventilazione. 601 01:26:34,408 --> 01:26:36,075 Non dormi? 602 01:26:37,994 --> 01:26:39,453 Aspetta. 603 01:26:40,037 --> 01:26:43,332 - Tieni, forse ti pu� aiutare. - Non la voglio. 604 01:26:46,752 --> 01:26:48,629 Non andare gi�, 605 01:26:49,046 --> 01:26:50,923 � un macello. 606 01:27:52,443 --> 01:27:54,111 Torno subito. 40775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.