Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,113 --> 00:01:01,116
- Julien, muoviti.
- Arrivo!
2
00:01:01,325 --> 00:01:02,659
Tieni.
3
00:01:25,057 --> 00:01:28,810
Veloce, Marion.
4
00:01:34,816 --> 00:01:38,737
Sono un mito, tre a zero!
5
00:01:47,246 --> 00:01:49,498
Faccio io, ti rovini lo smalto.
6
00:01:52,459 --> 00:01:54,419
Julien, hai finito?
7
00:01:59,841 --> 00:02:01,635
Ora ti lavo.
8
00:02:05,055 --> 00:02:07,474
Mamma, passami lo specchio.
9
00:02:08,934 --> 00:02:10,894
Guardate che bello!
10
00:02:12,479 --> 00:02:14,439
Acconciatura punk.
11
00:02:14,648 --> 00:02:16,108
Conti?
12
00:02:17,401 --> 00:02:19,027
Va bene.
13
00:02:19,236 --> 00:02:22,280
Uno, due, tre...
14
00:02:22,823 --> 00:02:24,783
- Cosa cerchi?
- Le sigarette.
15
00:02:24,784 --> 00:02:26,785
Tieni.
16
00:02:29,454 --> 00:02:31,665
- Quanto?
- Dieci.
17
00:02:31,873 --> 00:02:34,376
- Non hai contato!
- S� che ho contato.
18
00:02:34,377 --> 00:02:36,753
- Sicura?
- Ti dico di s�.
19
00:02:36,962 --> 00:02:39,297
- Cos'hai contato?
- Uno, due...
20
00:02:39,298 --> 00:02:41,049
Basta, smettetela!
21
00:02:43,176 --> 00:02:45,137
Smettila!
22
00:02:50,017 --> 00:02:53,290
Scommetto che sott'acqua
non resisti quanto me.
23
00:02:53,291 --> 00:02:56,565
- Quanto scommettiamo?
- Un biglietto da dieci.
24
00:02:57,566 --> 00:02:59,484
Fino a quanto sai contare?
25
00:02:59,985 --> 00:03:02,029
- Mille.
- Non basta.
26
00:03:02,237 --> 00:03:03,697
Vieni.
27
00:03:03,905 --> 00:03:06,867
- Prima metti il pigiama.
- Uno, due, tre.
28
00:03:07,576 --> 00:03:09,953
Michel, cosa fai?
29
00:03:15,751 --> 00:03:17,878
Affoghiamo la mamma!
30
00:03:20,589 --> 00:03:23,008
Facciamo la doccia alla mamma.
31
00:03:30,891 --> 00:03:32,976
Julien, esci per favore.
32
00:04:28,031 --> 00:04:29,491
Mi passi il latte?
33
00:04:29,991 --> 00:04:31,368
Sono le sette.
34
00:04:31,576 --> 00:04:33,912
Le notizie con Laure Sarasin.
35
00:04:34,120 --> 00:04:37,791
Tempo bello e soleggiato
su tutta la Francia,
36
00:04:38,041 --> 00:04:39,833
le vacanze sono vicine...
37
00:04:39,834 --> 00:04:42,796
Prendi un po' di manzo
o un pollo grande.
38
00:04:45,465 --> 00:04:47,133
Braccio di ferro?
39
00:04:48,969 --> 00:04:50,679
Sono troppo forte.
40
00:05:48,445 --> 00:05:51,530
Tagliate la testa del fiore
chiamata "capolino",
41
00:05:51,531 --> 00:05:54,617
si mangia sia il fondo
sia il ricettacolo
42
00:05:54,701 --> 00:05:57,203
e talvolta anche la base tenera...
43
00:06:45,460 --> 00:06:47,837
- Tutto bene?
- S�.
44
00:06:50,840 --> 00:06:54,344
Non mi bastavano per il pollo,
ho preso il manzo.
45
00:06:54,345 --> 00:06:55,720
Va bene.
46
00:06:58,515 --> 00:07:00,475
� arrivato stamattina.
47
00:07:01,643 --> 00:07:04,062
- Sono belli, vero?
- Molto belli.
48
00:07:04,145 --> 00:07:05,730
Riesci a specchiarti?
49
00:07:05,855 --> 00:07:09,484
- Non lo vuoi aprire adesso?
- Non qui.
50
00:07:11,069 --> 00:07:13,696
- Andiamo.
- Che bello!
51
00:07:13,905 --> 00:07:16,366
- Ti porto lo zaino?
- S�, mamma.
52
00:07:23,039 --> 00:07:25,500
- Scommetti che vinco io?
- No, io!
53
00:07:30,630 --> 00:07:32,090
Ho vinto!
54
00:07:32,298 --> 00:07:34,968
Julien, Marion, prendete le scarpe
55
00:07:36,302 --> 00:07:38,388
e datemi le vostre.
56
00:07:46,271 --> 00:07:49,482
- Grazie, signore.
- Non c'� di che, signora.
57
00:07:50,692 --> 00:07:52,277
Dammi la camicia.
58
00:07:53,653 --> 00:07:56,281
Chi ha vestiti bianchi da lavare?
59
00:07:58,700 --> 00:07:59,992
Grazie.
60
00:07:59,993 --> 00:08:02,036
Porta questo al gatto.
61
00:08:12,255 --> 00:08:14,340
Hai fame, gattino?
62
00:08:21,556 --> 00:08:24,058
C'erano solo quelli normali.
63
00:08:36,070 --> 00:08:39,198
- Lo chiudo o lascio cos�?
- Chiudilo.
64
00:08:46,748 --> 00:08:49,334
- Hai qualcosa di bianco?
- No.
65
00:08:53,504 --> 00:08:55,590
Non l'hai aperto.
66
00:09:04,057 --> 00:09:05,725
� carino.
67
00:09:08,978 --> 00:09:11,439
� per le vacanze estive.
68
00:09:12,523 --> 00:09:14,192
� carino.
69
00:09:17,111 --> 00:09:18,780
Provalo.
70
00:09:27,288 --> 00:09:29,207
Ti va bene.
71
00:09:29,832 --> 00:09:32,126
- � piccolo?
- Va bene.
72
00:09:32,877 --> 00:09:35,797
Carino, vero? Ti sta molto bene.
73
00:09:36,172 --> 00:09:38,257
Allontanati, fatti vedere.
74
00:09:40,218 --> 00:09:42,261
S�, ti sta bene.
75
00:09:42,637 --> 00:09:45,807
I colorati li ho fatti ieri,
oggi faccio i bianchi.
76
00:09:45,808 --> 00:09:48,101
Tu come lo trovi?
77
00:09:50,436 --> 00:09:53,189
Sai benissimo
che non lo metter� mai.
78
00:11:21,777 --> 00:11:23,863
Tieni, drogata.
79
00:11:24,238 --> 00:11:26,115
Grazie, pap�.
80
00:11:33,456 --> 00:11:35,708
Julien, passami le taniche.
81
00:11:41,005 --> 00:11:42,506
Pesano?
82
00:11:43,215 --> 00:11:44,759
Forza.
83
00:11:46,010 --> 00:11:47,260
Bravo,
84
00:11:47,261 --> 00:11:50,514
non rovesciarmele in testa,
� roba tossica,
85
00:11:50,765 --> 00:11:53,267
non ho voglia di diventare pelato.
86
00:11:57,396 --> 00:12:00,024
Servono per uccidere
le schifezze nell'acqua,
87
00:12:00,025 --> 00:12:02,318
quando avr� finito
di impermeabilizzare.
88
00:12:02,319 --> 00:12:04,195
Quando finisci?
89
00:12:05,988 --> 00:12:07,740
A saperlo...
90
00:12:11,160 --> 00:12:14,914
Se va tutto bene,
ti ci puoi tuffare per le vacanze.
91
00:12:16,290 --> 00:12:18,376
Se mi lasciate lavorare.
92
00:12:31,722 --> 00:12:34,975
Oggi ho visto
una macchina sull'autostrada.
93
00:12:35,184 --> 00:12:36,644
Davvero?
94
00:12:37,269 --> 00:12:39,188
Qualcuno si sar� perso.
95
00:12:39,396 --> 00:12:40,898
Che macchina era?
96
00:12:41,107 --> 00:12:44,693
Una di quelle dei cantieri,
con dei tipi intorno.
97
00:12:45,444 --> 00:12:48,322
- Dove?
- Vicino alla capanna.
98
00:12:49,156 --> 00:12:53,077
- Perch� non ce l'hai detto prima?
- L'ho dimenticato.
99
00:12:59,083 --> 00:13:00,918
Tutte scemenze.
100
00:13:01,127 --> 00:13:05,506
Sono tutte scemenze, vero?
Ti inventi le cose, piscialletto.
101
00:13:05,673 --> 00:13:08,134
Vai a vedere se non ci credi!
102
00:13:10,094 --> 00:13:13,139
- Torturiamolo.
- Il solletico no!
103
00:13:13,347 --> 00:13:15,724
Vergognati,
dici bugie alla tua famiglia.
104
00:13:15,725 --> 00:13:17,183
Mi arrendo!
105
00:13:17,184 --> 00:13:19,478
- Non ho sentito, ripeti.
- Ho mentito!
106
00:13:19,479 --> 00:13:21,730
Erano tutte scemenze.
107
00:13:32,324 --> 00:13:34,076
Dov'era?
108
00:13:34,368 --> 00:13:36,328
Qui, pi� o meno.
109
00:13:36,704 --> 00:13:39,039
- Sei sicuro?
- Sicuro.
110
00:13:42,251 --> 00:13:44,420
Ma non sicurissimo.
111
00:14:23,667 --> 00:14:26,045
Al ritorno guidi tu.
112
00:16:16,655 --> 00:16:18,323
Avete visto i furgoni?
113
00:16:18,532 --> 00:16:22,161
S�, ma ci siamo infilati
nella capanna quando sono arrivati.
114
00:16:22,162 --> 00:16:24,955
Sono passati anche
davanti a casa tua?
115
00:16:25,164 --> 00:16:27,332
Guardate cosa ho trovato!
116
00:16:28,709 --> 00:16:31,420
- Dove l'hai trovato?
- Cos'�?
117
00:16:33,172 --> 00:16:35,883
- � ancora caldo.
- Che puzza!
118
00:16:36,550 --> 00:16:39,094
Lascia, ce l'ho io!
119
00:16:55,569 --> 00:16:58,280
Cosa ti sei messo in testa?
120
00:17:01,033 --> 00:17:03,535
Guarda qui e poi qui.
121
00:17:07,247 --> 00:17:09,124
Spostati.
122
00:17:12,502 --> 00:17:15,005
Hai fatto il bagno nel catrame?
123
00:17:47,287 --> 00:17:49,414
Quando sono venuti?
124
00:17:49,623 --> 00:17:52,542
- Nel pomeriggio.
- Tu li hai visti?
125
00:17:52,751 --> 00:17:55,170
- Per forza.
- Allora?
126
00:17:55,379 --> 00:17:57,047
Allora cosa?
127
00:17:57,255 --> 00:18:00,384
- Cosa hanno detto?
- Cosa dovevano dire?
128
00:18:00,592 --> 00:18:02,219
Non lo so,
129
00:18:02,427 --> 00:18:05,263
hanno messo loro
la roba in giardino?
130
00:18:05,472 --> 00:18:08,975
Non hanno chiesto niente,
hanno fatto in fretta.
131
00:18:10,727 --> 00:18:13,855
Non si sente,
hanno smontato la parabolica?
132
00:18:13,856 --> 00:18:15,941
Cosa c'entra la parabolica?
133
00:18:17,693 --> 00:18:19,569
Non c'� segnale.
134
00:18:19,778 --> 00:18:22,071
Guardalo, chi l'ha ridotto cos�?
135
00:18:22,072 --> 00:18:25,992
Io, non potevo fare altro,
� tutto coperto di catrame.
136
00:18:45,137 --> 00:18:46,972
Ancora niente.
137
00:18:47,347 --> 00:18:50,162
Quelli dell'autostrada
hanno tagliato i cavi.
138
00:18:50,163 --> 00:18:52,977
Metti i piedi a bagno
invece di dire scemenze.
139
00:18:52,978 --> 00:18:56,940
- Non puoi spegnerla?
- Il segnale potrebbe tornare.
140
00:18:59,359 --> 00:19:01,445
Smettila, dai.
141
00:19:02,112 --> 00:19:06,158
Non serve a niente, non si toglie,
domani compro la nafta.
142
00:19:06,159 --> 00:19:08,368
Tira su il piede, per favore.
143
00:19:11,830 --> 00:19:14,895
- Questa volta arrivano.
- Con le macchine vere?
144
00:19:14,896 --> 00:19:17,961
Credi che rester�
una pista ciclabile in eterno?
145
00:19:17,962 --> 00:19:20,839
Tira su il piede,
non riesco a pulirlo.
146
00:19:20,881 --> 00:19:23,008
Basta con questo piede!
147
00:19:23,717 --> 00:19:26,845
Ho detto che domani
prendo un po' di nafta.
148
00:19:28,972 --> 00:19:31,266
Perch� ti innervosisci?
149
00:19:36,146 --> 00:19:39,691
- Hai sentito cosa ho detto?
- S�, ho sentito.
150
00:19:40,567 --> 00:19:43,570
- Questa volta arrivano.
- E quindi?
151
00:19:43,778 --> 00:19:46,948
Dicono che aprono
da quando siamo arrivati.
152
00:19:47,657 --> 00:19:49,034
Marthe...
153
00:19:50,327 --> 00:19:51,577
Cosa?
154
00:19:51,578 --> 00:19:54,206
Se asfaltano, � questione di giorni.
155
00:19:54,289 --> 00:19:58,210
Hanno gi� asfaltato una volta
e non � successo niente.
156
00:19:59,044 --> 00:20:01,254
� cos� da dieci anni.
157
00:20:01,671 --> 00:20:04,174
Ricominciamo con questa storia?
158
00:20:06,801 --> 00:20:10,138
- Posso togliere i piedi da qui?
- S�, tieni.
159
00:20:18,104 --> 00:20:21,024
Stiamo bene
da quando siamo qui, no?
160
00:20:26,279 --> 00:20:29,616
Non vorrai farci traslocare?
Per andare dove?
161
00:20:35,789 --> 00:20:39,584
Questa � casa nostra,
ci penseremo quando succede.
162
00:20:51,930 --> 00:20:54,015
Al chiasso siamo abituati.
163
00:20:54,224 --> 00:20:58,520
- Avete fatto? Quanto ci mettete?
- Che piattola sei, Marion!
164
00:20:58,770 --> 00:21:01,481
Non puoi fare come gli altri?
165
00:21:03,316 --> 00:21:06,236
- Ora ti affogo.
- Smettila!
166
00:21:59,247 --> 00:22:00,707
Ciao!
167
00:22:07,547 --> 00:22:10,049
Venite, domani c'� scuola.
168
00:22:26,316 --> 00:22:27,984
Cavolo.
169
00:22:41,414 --> 00:22:43,208
Ciao, mamma!
170
00:22:45,460 --> 00:22:47,128
Forza!
171
00:22:47,879 --> 00:22:51,424
- Fate delle belle impronte.
- Va bene cos�?
172
00:22:58,723 --> 00:23:01,017
Saltate! Ottimo!
173
00:23:03,228 --> 00:23:06,564
- Vi si � attaccato molto?
- No.
174
00:23:11,945 --> 00:23:13,488
Bravi!
175
00:23:50,942 --> 00:23:52,819
Ecco fatto.
176
00:23:55,363 --> 00:23:57,240
� tornato.
177
00:24:03,454 --> 00:24:06,373
Su radio autostrada
la notizia del giorno
178
00:24:06,374 --> 00:24:09,502
� l'apertura imminente
del nuovo tratto della E57.
179
00:24:09,503 --> 00:24:11,796
Parlano di noi, la E57.
180
00:24:12,505 --> 00:24:14,924
Un evento atteso da dieci anni...
181
00:24:14,966 --> 00:24:17,051
Pap�, � per questa notte!
182
00:24:17,260 --> 00:24:20,304
Quella del traffico
parla di noi alla radio!
183
00:24:20,305 --> 00:24:21,973
Questa notte
184
00:24:22,181 --> 00:24:25,434
sar� aperto al traffico
il nuovo tratto della E57,
185
00:24:25,435 --> 00:24:29,564
a risentirci tra poco
con la cronaca dell'inaugurazione.
186
00:24:31,983 --> 00:24:33,651
Buono, vieni qui.
187
00:24:35,528 --> 00:24:39,741
- Hanno detto a che ora comincia?
- Non mi sembra, non lo so.
188
00:24:40,950 --> 00:24:45,079
- Hanno detto stasera, stanotte.
- Lo sapremo presto.
189
00:24:47,248 --> 00:24:48,708
Stop!
190
00:25:04,223 --> 00:25:07,143
- A che ora aprono?
- Non lo so, stanotte.
191
00:25:07,518 --> 00:25:09,729
Mio padre ha detto alle tre.
192
00:25:09,937 --> 00:25:13,774
- Che ne sa tuo padre?
- Gliel'ha detto il suo capo.
193
00:25:15,276 --> 00:25:17,361
Buonasera, signore.
194
00:25:17,778 --> 00:25:19,530
- Che fai, fumi?
- No.
195
00:25:20,031 --> 00:25:22,533
- Noi andiamo, ciao!
- Non restate?
196
00:25:22,658 --> 00:25:24,743
Sei matto? Ci rimetti il collo,
197
00:25:24,744 --> 00:25:28,206
quando apriranno la strada
qui sar� un macello.
198
00:25:29,999 --> 00:25:32,084
Poi ci racconti.
199
00:25:46,599 --> 00:25:48,684
Ho quasi finito.
200
00:25:52,647 --> 00:25:54,941
Perch� non riprendi a lavorare?
201
00:25:55,274 --> 00:25:56,817
Perch�?
202
00:25:59,111 --> 00:26:02,949
- Non vi manca niente.
- Non lo dico per noi.
203
00:26:03,157 --> 00:26:05,117
Io sono felice qui con voi.
204
00:26:05,284 --> 00:26:07,828
Io non riuscirei a stare sempre qui.
205
00:26:07,829 --> 00:26:09,956
Non sono in prigione.
206
00:26:23,427 --> 00:26:25,513
Non hai freddo?
207
00:26:29,976 --> 00:26:32,937
Scommetto che la prima macchina
208
00:26:34,146 --> 00:26:36,023
arriva da l�.
209
00:26:37,149 --> 00:26:39,986
- Sar� una macchina verde.
- Sar� rossa.
210
00:26:40,528 --> 00:26:42,863
Verde come la nostra, scommetti?
211
00:26:43,572 --> 00:26:46,158
- Una rossa.
- Verde.
212
00:26:55,459 --> 00:26:57,336
Hai sentito?
213
00:26:58,045 --> 00:27:01,590
- � il rumore di una verde.
- No, di una rossa.
214
00:27:31,954 --> 00:27:34,040
Non � cominciato.
215
00:27:35,291 --> 00:27:37,585
Non ho sentito niente.
216
00:27:48,554 --> 00:27:50,639
Non � cominciato?
217
00:27:59,440 --> 00:28:03,319
Hai visto i primi automobilisti
imboccare la E57?
218
00:28:03,527 --> 00:28:07,698
Il primo automobilista a imboccare
il nuovo tratto dell'autostrada
219
00:28:07,699 --> 00:28:09,992
� il signor George Schwed,
220
00:28:10,201 --> 00:28:13,788
partito alle sette di questa mattina
sulla sua Volkswagen rossa.
221
00:28:13,789 --> 00:28:16,624
Ho vinto io,
la prima macchina � rossa!
222
00:28:16,832 --> 00:28:20,252
- Che ore sono esattamente?
- Sette e ventidue.
223
00:28:20,461 --> 00:28:24,840
Se l'auto del signor George
� partita alle sette da Favi�res Sud,
224
00:28:24,841 --> 00:28:27,384
con una velocit� media di 120 km/h
225
00:28:27,593 --> 00:28:30,930
e senza fermarsi,
passer� da qui tra qualche secondo.
226
00:28:30,931 --> 00:28:33,224
Torna qui e mangia, per favore.
227
00:28:34,975 --> 00:28:37,269
- Come lo sai?
- Si calcola.
228
00:28:37,478 --> 00:28:39,563
- Come?
- A mente.
229
00:28:53,577 --> 00:28:55,329
Era blu.
230
00:28:58,374 --> 00:29:02,002
Sbrigatevi, vi faccio
attraversare finch� si pu�.
231
00:29:02,127 --> 00:29:05,422
- Non sono pronti, ci penso io.
- Sicura?
232
00:29:05,631 --> 00:29:07,049
S�.
233
00:29:07,174 --> 00:29:11,345
- Tra mezz'ora sar� troppo tardi.
- Sei tu che farai tardi.
234
00:29:15,933 --> 00:29:17,393
Sbrigati.
235
00:29:33,534 --> 00:29:36,036
Dopo la verde, d'accordo?
236
00:29:48,590 --> 00:29:50,467
Mamma, cosa c'�?
237
00:29:54,263 --> 00:29:56,140
Dopo la grigia.
238
00:30:04,815 --> 00:30:07,318
Andate, io vi guardo da qui.
239
00:30:11,238 --> 00:30:13,323
Dalle la mano.
240
00:30:14,408 --> 00:30:17,077
Sbrigatevi, arriva il pulmino.
241
00:30:29,882 --> 00:30:32,885
Il nuovo tratto
Favi�res Sud-Wissant della E57
242
00:30:32,886 --> 00:30:35,179
� aperto dalle sette
di questa mattina,
243
00:30:35,180 --> 00:30:37,473
il protagonista del giorno
244
00:30:37,681 --> 00:30:39,850
� il primo automobilista,
245
00:30:40,184 --> 00:30:43,311
il signor Schwed,
tenete a mente questo nome.
246
00:30:43,312 --> 00:30:47,024
L'ha intervistato Jean-Luc Pacard,
ecco le prime impressioni.
247
00:30:47,025 --> 00:30:49,443
� bellissimo, straordinario
248
00:30:49,651 --> 00:30:51,737
e poi chi ci credeva pi�!
249
00:30:51,945 --> 00:30:54,448
Cosa cambier� con l'autostrada?
250
00:30:54,656 --> 00:30:56,950
Cambier� tutto per fortuna.
251
00:30:57,159 --> 00:30:59,535
Prima, da Favi�res Sud a Louvigny
252
00:30:59,536 --> 00:31:02,790
era un'ora e mezza all'andata
e un'ora e mezza al ritorno,
253
00:31:02,791 --> 00:31:04,708
tre ore sulla statale!
254
00:31:04,917 --> 00:31:07,419
Ingorghi, file, stress...
255
00:31:08,712 --> 00:31:11,005
Da quando aspettavate l'apertura?
256
00:31:11,006 --> 00:31:14,134
Non ci speravamo pi�,
avevano iniziato i lavori 10 anni fa,
257
00:31:14,135 --> 00:31:16,428
poi hanno mollato tutto...
258
00:31:20,641 --> 00:31:25,395
Questa apertura cambier� la vita
di tutti gli abitanti della zona.
259
00:31:25,396 --> 00:31:29,733
- � cominciato, l'hanno aperta.
- Ho sentito, non sono sorda.
260
00:31:33,987 --> 00:31:38,158
- Che ci fa l� il mio lettino?
- Tuo padre ha dormito fuori.
261
00:32:17,364 --> 00:32:19,866
Hanno attraversato senza problemi.
262
00:32:20,409 --> 00:32:23,954
� aumentato tutta la mattina,
ma ora � stabile.
263
00:32:25,163 --> 00:32:27,249
Vuoi che ti faccia sentire?
264
00:32:28,125 --> 00:32:30,419
Cos� ti rendi conto, aspetta.
265
00:32:33,046 --> 00:32:34,923
Sei sempre l�?
266
00:32:45,976 --> 00:32:47,853
Hai sentito?
267
00:32:49,479 --> 00:32:51,148
Cosa?
268
00:32:51,440 --> 00:32:53,734
Non riattaccare.
269
00:32:56,570 --> 00:33:00,115
A che ora rientri stasera?
Non puoi un po' prima?
270
00:33:00,699 --> 00:33:03,076
Mi faceva piacere, tutto qui.
271
00:33:03,785 --> 00:33:05,871
Dir� che ti aspettino.
272
00:33:16,715 --> 00:33:19,301
Restate l�, aspettate vostro padre.
273
00:33:20,552 --> 00:33:22,011
Cosa?
274
00:33:22,012 --> 00:33:25,307
Restate l�,
vi ho preparato la merenda.
275
00:33:30,645 --> 00:33:32,189
Tira!
276
00:33:40,030 --> 00:33:42,199
Lascia, faccio io.
277
00:33:42,407 --> 00:33:44,576
Non ti muovere, dormi.
278
00:33:45,327 --> 00:33:47,412
Prendi la rincorsa.
279
00:33:57,380 --> 00:33:58,965
Brava!
280
00:34:09,559 --> 00:34:12,395
Come va?
La potete mangiare?
281
00:34:16,108 --> 00:34:19,236
Mangia solo quello che � incartato.
282
00:34:42,175 --> 00:34:44,177
Tutto bene, biondo?
283
00:34:57,941 --> 00:35:00,443
Conosci quel passaggio pi� avanti?
284
00:35:00,527 --> 00:35:04,322
- Ci sono passato cento volte.
- Sali in macchina.
285
00:35:13,665 --> 00:35:17,002
- Allora?
- Venite, tutto a posto.
286
00:35:17,711 --> 00:35:19,379
Vai, Marion.
287
00:35:19,879 --> 00:35:22,090
Non c'� nessun pericolo, vai.
288
00:35:25,302 --> 00:35:30,056
- Che schifo, � pieno di animali.
- Facciamo cos� fino alle vacanze.
289
00:35:46,114 --> 00:35:47,991
- Tutto bene?
- S�.
290
00:36:05,508 --> 00:36:06,968
Vieni!
291
00:36:14,642 --> 00:36:16,102
Andiamo.
292
00:36:30,700 --> 00:36:33,453
Sono stati pi� di 5.000,
293
00:36:33,661 --> 00:36:35,747
precisamente 5.157,
294
00:36:35,955 --> 00:36:39,959
i veicoli che hanno percorso
la E57 in meno di 24 ore.
295
00:36:40,460 --> 00:36:44,255
Cari automobilisti,
� un ottimo inizio, un successo.
296
00:37:05,276 --> 00:37:06,903
Lascia!
297
00:37:07,112 --> 00:37:09,948
Guarda, la macchina
del signor Schwed.
298
00:37:10,073 --> 00:37:12,158
Allora � un po' in ritardo.
299
00:37:12,367 --> 00:37:14,244
Volete muovervi?
300
00:38:22,061 --> 00:38:23,855
Cosa fai?
301
00:38:26,774 --> 00:38:28,443
Niente.
302
00:38:30,403 --> 00:38:32,739
Ascolto la radio, tutto qui.
303
00:38:40,705 --> 00:38:42,582
Fammi un acuto.
304
00:38:43,291 --> 00:38:44,959
Pi� acuto.
305
00:38:47,629 --> 00:38:49,922
Ancora, forza.
306
00:38:51,507 --> 00:38:53,593
Aspetta, zitto!
307
00:38:54,969 --> 00:38:56,262
Parla.
308
00:39:00,224 --> 00:39:02,101
Non sento niente!
309
00:39:02,310 --> 00:39:04,729
- Che scemo!
- Non hai parlato?
310
00:39:04,937 --> 00:39:07,835
- E quando saranno 80 al minuto?
- 80 cosa?
311
00:39:07,836 --> 00:39:10,849
Macchine!
Ora la media � di 15-20 al minuto.
312
00:39:10,850 --> 00:39:13,863
- Non ti si fonde il cervello?
- Il tuo forse!
313
00:39:13,864 --> 00:39:16,574
Questi non sono male, provali.
314
00:39:18,493 --> 00:39:20,828
Non avete proprio paura
del ridicolo!
315
00:39:20,829 --> 00:39:22,705
Provali, Judith!
316
00:40:34,402 --> 00:40:36,487
Tu sei completamente pazza!
317
00:40:40,700 --> 00:40:43,077
Quante macchine sono passate
dall'inizio?
318
00:40:43,078 --> 00:40:44,537
53.800
319
00:40:44,745 --> 00:40:47,415
con un margine d'errore del 10-15%.
320
00:40:47,456 --> 00:40:49,125
Sei sicura?
321
00:40:50,001 --> 00:40:51,460
E i camion?
322
00:40:51,669 --> 00:40:53,921
4.700, stesso margine d'errore,
323
00:40:53,922 --> 00:40:55,756
pi� 214 moto.
324
00:40:55,965 --> 00:40:57,632
Conto un'ora al giorno,
325
00:40:57,633 --> 00:41:00,428
sempre alla stessa ora, � importante.
326
00:41:01,804 --> 00:41:04,724
- E di macchine verdi?
- Stupido.
327
00:41:05,683 --> 00:41:08,769
Prendi un filo d'erba
vicino alla strada.
328
00:41:18,321 --> 00:41:20,406
CO2, gas tossico.
329
00:41:37,089 --> 00:41:39,342
Non vedo niente di anormale,
330
00:41:39,550 --> 00:41:42,511
solo una macchietta
da tenere d'occhio,
331
00:41:42,803 --> 00:41:44,472
la cerchio.
332
00:41:50,186 --> 00:41:52,480
Sicuramente � saturnismo.
333
00:41:53,189 --> 00:41:56,359
Si chiama cos�
l'intossicazione da piombo.
334
00:41:56,984 --> 00:41:58,861
Ora tocca a me.
335
00:42:02,365 --> 00:42:03,824
Allora?
336
00:42:04,033 --> 00:42:06,994
- C'� qualche brufolo.
- Come sono fatti?
337
00:42:07,453 --> 00:42:10,998
Piccoli, un po' rossi,
altri un po' bianchi.
338
00:42:11,332 --> 00:42:12,917
Quanti sono?
339
00:42:13,125 --> 00:42:15,044
- Rossi o bianchi?
- Tutti.
340
00:42:23,219 --> 00:42:26,138
- � l'autostrada?
- Secondo te?
341
00:42:26,347 --> 00:42:29,684
Le microparticelle dei tubi
di scappamento vanno dappertutto.
342
00:42:29,685 --> 00:42:32,269
E allora? Cosa fanno?
343
00:42:32,478 --> 00:42:34,021
Costipazione,
344
00:42:34,605 --> 00:42:36,941
pallore, conati di vomito,
345
00:42:37,149 --> 00:42:39,026
problemi di anoressia,
346
00:42:39,235 --> 00:42:41,529
diminuzione psicomotoria,
347
00:42:42,238 --> 00:42:44,323
rischio di sterilit�,
348
00:42:44,532 --> 00:42:47,243
irritabilit�, problemi di insonnia.
349
00:42:48,494 --> 00:42:50,538
Ho verificato tutto
350
00:42:50,746 --> 00:42:53,249
e noi dobbiamo ancora crescere...
351
00:42:54,917 --> 00:42:56,794
E se peggiora?
352
00:42:57,169 --> 00:42:59,255
Se ci ammaliamo tutti?
353
00:42:59,755 --> 00:43:02,258
Resteremo qui ancora per molto?
354
00:43:03,217 --> 00:43:06,971
Non ce ne andremo mai
perch� qui la mamma sta bene.
355
00:43:28,284 --> 00:43:31,495
- Cos'�?
- Una cosa che serve per le vacanze.
356
00:43:49,013 --> 00:43:50,388
Stupendo!
357
00:43:50,389 --> 00:43:51,849
Come lo portiamo?
358
00:44:06,655 --> 00:44:08,282
Fantastico!
359
00:44:08,490 --> 00:44:10,784
Va bene, andiamo cos�.
360
00:44:11,368 --> 00:44:13,037
Appoggia.
361
00:44:13,245 --> 00:44:14,914
Piano.
362
00:44:16,457 --> 00:44:18,125
Veloci.
363
00:44:19,168 --> 00:44:21,253
- La spesa.
- Tieni.
364
00:44:22,379 --> 00:44:24,048
Aspetta.
365
00:44:25,341 --> 00:44:27,218
Va bene, via.
366
00:44:28,594 --> 00:44:30,679
Sempre dritto!
367
00:44:31,722 --> 00:44:33,807
Attento alla spesa.
368
00:44:34,058 --> 00:44:35,517
Stop!
369
00:44:35,851 --> 00:44:37,519
Svelti.
370
00:44:44,860 --> 00:44:46,987
Uno, due, tre...
371
00:44:53,994 --> 00:44:55,663
Appoggia.
372
00:44:57,581 --> 00:44:59,875
Julien, vieni qui, sei matto?
373
00:45:01,377 --> 00:45:03,921
- Veloci!
- Un momento.
374
00:45:04,129 --> 00:45:06,215
- Ci sei?
- S�.
375
00:45:07,883 --> 00:45:09,969
- Aspettate!
- Cosa?
376
00:45:10,511 --> 00:45:12,388
Ho visto qualcosa.
377
00:45:12,596 --> 00:45:14,473
Andiamo indietro.
378
00:45:19,478 --> 00:45:22,439
- Cosa?
- Adesso arriva.
379
00:45:22,898 --> 00:45:25,484
- Non c'� niente!
- Arriva.
380
00:45:26,193 --> 00:45:28,070
Adesso arriva.
381
00:45:41,917 --> 00:45:43,377
Allora?
382
00:47:06,418 --> 00:47:08,295
Cosa mi fai?
383
00:47:09,838 --> 00:47:11,298
Niente.
384
00:47:12,090 --> 00:47:13,550
Dormi.
385
00:48:18,407 --> 00:48:20,075
Vai, salvati!
386
00:48:36,466 --> 00:48:38,135
Dove si trova?
387
00:48:39,636 --> 00:48:42,931
Risalga lungo l'autostrada,
la tenga alla sua sinistra.
388
00:48:42,932 --> 00:48:46,143
No, alla sua sinistra
e prosegua verso nord.
389
00:48:46,518 --> 00:48:48,520
Una cassetta delle lettere?
390
00:48:48,603 --> 00:48:50,397
� casa nostra, continui.
391
00:48:50,731 --> 00:48:53,191
La vedo, continui.
392
00:48:53,650 --> 00:48:56,027
Stop! � arrivato.
393
00:48:57,904 --> 00:48:59,906
Pizza party per le vacanze!
394
00:49:02,701 --> 00:49:05,620
Qui sentirete
molto meno l'autostrada.
395
00:49:06,747 --> 00:49:08,832
Aspetta, mamma, pesa!
396
00:49:09,416 --> 00:49:12,377
Starete molto meglio cos�
e poi vedremo.
397
00:49:12,544 --> 00:49:15,130
Michel, ci aiuti?
Dove lo mettiamo?
398
00:49:15,213 --> 00:49:17,090
Sulla mia testa!
399
00:49:18,341 --> 00:49:20,218
No, questo � il mio letto!
400
00:49:26,099 --> 00:49:28,310
Non so nemmeno cosa vuol dire.
401
00:49:35,192 --> 00:49:37,486
Io faccio le ninne qui con pap�.
402
00:49:38,195 --> 00:49:40,113
No, io con la mamma!
403
00:49:41,990 --> 00:49:45,327
- Tutti in camera nostra!
- Mi fate spazio?
404
00:49:57,923 --> 00:50:01,051
- Stai bene cos�?
- S�, sto bene.
405
00:50:01,259 --> 00:50:02,719
Forza, a dormire.
406
00:50:02,928 --> 00:50:04,846
C'� molta pi� calma qui.
407
00:50:05,722 --> 00:50:07,599
Vieni dalla mamma.
408
00:50:07,933 --> 00:50:09,976
Piccolo mio!
409
00:50:12,103 --> 00:50:14,105
Fai la nanna.
410
00:50:16,107 --> 00:50:17,567
Silenzio.
411
00:50:18,610 --> 00:50:20,278
Zitto, basta!
412
00:50:29,496 --> 00:50:30,956
Smettila.
413
00:50:31,456 --> 00:50:33,333
Fa caldo.
414
00:50:34,626 --> 00:50:36,294
Julien, dormi.
415
00:50:37,337 --> 00:50:40,257
Ora basta, se no tornate tutti
sul lato autostrada.
416
00:50:41,758 --> 00:50:44,294
Non sono in vacanza.
Io lavoro domani!
417
00:50:50,350 --> 00:50:52,811
Dove sono i tappi per le orecchie?
418
00:51:18,294 --> 00:51:20,171
Pare che balli.
419
00:51:20,380 --> 00:51:23,049
� normale,
sono notti che non dorme,
420
00:51:23,258 --> 00:51:24,718
� sfinita.
421
00:51:26,469 --> 00:51:29,055
Le ho contate,
da noi le macchine sono meno.
422
00:51:29,056 --> 00:51:30,515
Smettila!
423
00:51:31,808 --> 00:51:33,268
Piantala!
424
00:51:33,643 --> 00:51:35,311
- Lascia!
- Cambia!
425
00:51:36,938 --> 00:51:39,858
La smettete?
Volete farmi impazzire?
426
00:51:40,066 --> 00:51:42,152
Trovatevi qualcosa da fare!
427
00:52:12,432 --> 00:52:14,309
Io vado.
428
00:52:28,698 --> 00:52:31,451
- Quanto tempo �?
- Un'ora e 38.
429
00:52:31,659 --> 00:52:32,910
Per�!
430
00:52:32,911 --> 00:52:35,079
A questo punto, � un suicidio.
431
00:52:36,998 --> 00:52:39,292
- Non andare!
- Lascialo fare.
432
00:52:44,339 --> 00:52:46,007
Vado io.
433
00:53:02,732 --> 00:53:04,943
- Lo chiudo?
- Cosa?
434
00:53:05,151 --> 00:53:09,113
- Lo chiudo o lo lascio slacciato?
- Lascialo slacciato.
435
00:53:23,127 --> 00:53:25,213
La E57 � stata invasa,
436
00:53:26,005 --> 00:53:28,466
� una situazione di emergenza!
437
00:53:34,681 --> 00:53:36,766
Si muore con questa roba.
438
00:53:48,027 --> 00:53:50,571
Sei scemo? Vieni fuori!
439
00:53:50,780 --> 00:53:52,824
Sei impazzito?
440
00:53:56,035 --> 00:53:57,870
� una fogna quell'acqua,
441
00:53:57,954 --> 00:54:00,248
� quella merda del particolato fine.
442
00:54:00,249 --> 00:54:01,665
Girati!
443
00:54:01,666 --> 00:54:04,127
Ottura i pori, penetra dappertutto.
444
00:54:04,128 --> 00:54:05,420
Piedi.
445
00:54:06,796 --> 00:54:08,339
Mani.
446
00:54:09,424 --> 00:54:12,468
Ho contato le macchine,
sono decuplicate.
447
00:54:13,177 --> 00:54:15,596
Di questo passo,
non supereremo l'estate.
448
00:54:15,597 --> 00:54:17,807
Moriremo tutti prima.
449
00:54:19,142 --> 00:54:20,601
Fermo!
450
00:54:21,352 --> 00:54:24,314
Vuoi cuocere a fuoco lento,
o smettere di crescere?
451
00:54:24,315 --> 00:54:26,231
Restare nano tutta la vita?
452
00:54:26,232 --> 00:54:29,652
Faccio questo per te,
perch� ti voglio bene.
453
00:54:45,710 --> 00:54:47,712
Sta' zitta!
454
00:57:21,657 --> 00:57:23,743
Posso farti una domanda?
455
00:57:23,993 --> 00:57:26,787
Come fai a restare l�
tutto il giorno?
456
00:57:26,788 --> 00:57:28,664
Io me ne frego.
457
00:57:29,957 --> 00:57:33,586
Comunque ho un tasso iperelevato
di anticorpi nel sangue,
458
00:57:33,587 --> 00:57:35,546
un'immunit� superpotente,
459
00:57:36,505 --> 00:57:38,299
ce l'ho dalla nascita.
460
00:57:38,507 --> 00:57:41,427
Sei fortunata,
per me � il contrario.
461
00:57:44,263 --> 00:57:46,140
Tieni, ne ho altre.
462
00:58:03,157 --> 00:58:04,825
Apri, mamma!
463
00:58:09,830 --> 00:58:11,415
Per favore.
464
00:58:17,463 --> 00:58:19,340
Sono Julien, mamma.
465
00:59:23,988 --> 00:59:25,447
Cosa fai qui?
466
00:59:25,739 --> 00:59:29,076
- Ho una macchia da piombo.
- Cosa?
467
00:59:29,493 --> 00:59:31,787
Una macchia da intossicazione.
468
00:59:32,288 --> 00:59:33,747
� questa.
469
00:59:36,250 --> 00:59:38,752
� solo un pizzico di zanzara.
470
00:59:40,629 --> 00:59:41,964
Vieni.
471
00:59:44,174 --> 00:59:45,843
Cosa c'�?
472
00:59:50,139 --> 00:59:52,224
Tu guardi la tua cacca?
473
00:59:57,146 --> 00:59:58,606
No, perch�?
474
00:59:59,064 --> 01:00:03,068
Marion dice che cambia colore
a causa del piombo nella verdura.
475
01:00:03,069 --> 01:00:06,530
Non � vero, dice solo cavolate,
non ascoltarla.
476
01:00:10,409 --> 01:00:12,911
Mi sono fatto la pip� addosso.
477
01:00:15,914 --> 01:00:17,374
Non fa niente.
478
01:00:26,925 --> 01:00:29,178
Riesci a dormire un po' adesso?
479
01:00:29,803 --> 01:00:34,224
Da domani sono in ferie,
finiamo la piscina insieme, va bene?
480
01:00:53,494 --> 01:00:57,414
Radio autostrada:
il punto sul traffico ogni 7 minuti.
481
01:00:58,707 --> 01:01:02,356
In seguito a un grave incidente
avvenuto al km 215,
482
01:01:02,357 --> 01:01:06,006
la E57 � paralizzata
dalle 8 di questa mattina...
483
01:01:06,507 --> 01:01:07,966
Cosa c'�?
484
01:01:10,219 --> 01:01:12,846
Marion, Julien, vestitevi e usciamo.
485
01:01:41,625 --> 01:01:44,044
Di' a tua sorella di prepararsi.
486
01:01:46,380 --> 01:01:49,508
- Usciamo, mamma dice di prepararti.
- Cosa?
487
01:01:49,550 --> 01:01:51,218
Io non vengo.
488
01:01:55,889 --> 01:01:57,349
Lei resta.
489
01:02:12,990 --> 01:02:14,449
Non li guardate.
490
01:02:33,051 --> 01:02:34,720
Grazie, signore.
491
01:02:36,722 --> 01:02:38,265
Venite?
492
01:03:00,203 --> 01:03:01,872
Pi� a sinistra.
493
01:03:15,093 --> 01:03:16,553
Pi� in basso.
494
01:03:23,101 --> 01:03:24,561
A destra.
495
01:03:26,605 --> 01:03:28,065
La mia destra.
496
01:03:30,776 --> 01:03:32,653
Cosa dice la radio?
497
01:03:57,719 --> 01:04:00,639
Porca puttana, guarda che schifo!
498
01:04:08,814 --> 01:04:10,273
Marion, aiutami.
499
01:04:11,900 --> 01:04:14,820
- Perch� non restiamo qui?
- � vero, si sta bene.
500
01:04:14,821 --> 01:04:17,572
Non si pu� vivere
in mezzo a un prato.
501
01:04:17,697 --> 01:04:20,283
- Io non voglio andarmene.
- Neanch'io.
502
01:04:20,284 --> 01:04:22,160
Basta, andiamo.
503
01:04:34,673 --> 01:04:36,341
Ecco dov'eri!
504
01:04:38,135 --> 01:04:39,594
Che mi dici?
505
01:04:40,345 --> 01:04:42,681
Sei tornato! Sei un coglione!
506
01:04:52,983 --> 01:04:54,442
Dove eravate?
507
01:04:55,819 --> 01:04:58,280
- Judith � con voi?
- Cosa?
508
01:04:58,780 --> 01:05:00,866
Judith non � a casa.
509
01:05:03,451 --> 01:05:05,537
Sai dov'� andata?
510
01:05:10,917 --> 01:05:12,377
Cosa facciamo?
511
01:05:16,798 --> 01:05:18,466
Cosa vuoi fare?
512
01:05:21,428 --> 01:05:25,056
Se chiami la polizia,
ti dicono che � maggiorenne.
513
01:05:26,808 --> 01:05:29,936
Magari si � fatta investire,
forse � morta.
514
01:05:30,645 --> 01:05:32,981
Perch� dici cos�? Sei un idiota.
515
01:05:33,648 --> 01:05:35,107
Lo so io,
516
01:05:35,108 --> 01:05:39,321
avr� fatto vedere le tette
e qualcuno l'avr� rimorchiata.
517
01:06:15,565 --> 01:06:17,025
Dormi?
518
01:06:21,237 --> 01:06:22,697
Dormi?
519
01:06:26,952 --> 01:06:28,411
Svegliati.
520
01:07:07,617 --> 01:07:09,494
Non ho pi� voglia.
521
01:07:16,751 --> 01:07:18,211
Cosa?
522
01:07:18,753 --> 01:07:20,422
Non ho pi� voglia,
523
01:07:20,630 --> 01:07:22,715
sono stanco, voglio dormire.
524
01:07:23,383 --> 01:07:27,262
Approfitta finch� non c'� nessuno,
� l'ora pi� calma,
525
01:07:27,263 --> 01:07:29,222
ti assicuro che ti fa bene.
526
01:07:32,475 --> 01:07:35,270
- Sbrigati.
- Per favore, mamma.
527
01:07:47,866 --> 01:07:49,534
Cosa fate qui?
528
01:07:52,454 --> 01:07:55,331
Ci siamo molto divertiti,
vero, Julien?
529
01:07:56,541 --> 01:07:59,043
L'hai svegliato
per farlo andare sui pattini?
530
01:07:59,044 --> 01:08:00,920
Lascia, mi fai male.
531
01:08:10,680 --> 01:08:12,348
Aspettavamo Judith.
532
01:08:15,476 --> 01:08:19,230
Sveglia tua sorella e fai la valigia,
ce ne andiamo.
533
01:08:23,484 --> 01:08:25,612
Svegliati, ce ne andiamo!
534
01:08:26,571 --> 01:08:29,699
Vestiti, Marion!
Non restiamo un secondo di pi�.
535
01:08:29,700 --> 01:08:32,160
Forza, vai a prendere le tue cose.
536
01:08:37,999 --> 01:08:39,459
Cosa fai?
537
01:08:40,043 --> 01:08:42,336
Prendi le tue cose e fai la valigia.
538
01:08:42,337 --> 01:08:44,630
Sbrigati o andiamo via senza di te.
539
01:08:44,631 --> 01:08:46,925
Dov'� la mamma?
Non aspettiamo Judith?
540
01:08:46,926 --> 01:08:48,509
Judith non torna pi�.
541
01:08:55,683 --> 01:08:59,270
Tu puoi partire con i ragazzi,
io non ce la farei,
542
01:09:00,605 --> 01:09:02,482
non ce la farei mai.
543
01:09:03,691 --> 01:09:06,319
Tutto da ricominciare... non posso.
544
01:09:09,572 --> 01:09:12,367
Che potrei fare?
Cosa vuoi che faccia?
545
01:09:13,451 --> 01:09:15,954
Qui non � facile, ma � casa nostra.
546
01:09:17,747 --> 01:09:19,207
Tu vai.
547
01:09:19,415 --> 01:09:21,376
- Smettila.
- Portali via!
548
01:09:21,584 --> 01:09:23,169
Partiamo tutti.
549
01:09:23,378 --> 01:09:24,963
Tu vieni con noi!
550
01:09:25,171 --> 01:09:26,631
Non voglio partire!
551
01:09:26,839 --> 01:09:29,592
- Tu vieni con noi!
- Lasciami in pace.
552
01:09:30,468 --> 01:09:32,553
- Lasciami.
- Calmati!
553
01:09:36,724 --> 01:09:38,393
Devi venire con noi!
554
01:09:46,776 --> 01:09:48,194
Fermati.
555
01:09:53,032 --> 01:09:54,909
Basta, lasciami!
556
01:10:00,665 --> 01:10:03,167
Andate via! Portali via!
557
01:10:11,718 --> 01:10:13,177
Lasciami!
558
01:10:14,512 --> 01:10:15,972
Mettimi gi�!
559
01:10:40,621 --> 01:10:42,165
Apri!
560
01:11:11,360 --> 01:11:13,237
Ho paura.
561
01:11:34,008 --> 01:11:35,468
� finito.
562
01:11:38,387 --> 01:11:40,056
� finito tutto.
563
01:13:32,752 --> 01:13:34,211
Tieni.
564
01:13:49,268 --> 01:13:51,353
Avremmo dovuto farlo prima.
565
01:15:25,072 --> 01:15:26,532
Tira!
566
01:15:39,044 --> 01:15:41,755
- Ti pulisce, no?
- Pizzica.
567
01:16:01,316 --> 01:16:03,485
- No, � a posto.
- Tieni.
568
01:16:06,655 --> 01:16:09,408
- Perch� non lo chiudi tutto?
- Per la ventilazione.
569
01:16:09,409 --> 01:16:11,285
Questa � la ventilazione?
570
01:17:10,052 --> 01:17:12,179
Da qui passa ancora qualcosa.
571
01:17:12,805 --> 01:17:14,264
Anche da qui.
572
01:17:16,892 --> 01:17:18,977
Forse serve un altro strato.
573
01:18:09,236 --> 01:18:11,113
Non puoi mettere a uno?
574
01:18:11,321 --> 01:18:14,449
A tre � forte,
mi d� fastidio mentre leggo.
575
01:18:15,993 --> 01:18:17,452
E a due?
576
01:18:19,579 --> 01:18:21,248
� sempre troppo.
577
01:18:23,125 --> 01:18:25,836
Non lo abbasso, qui si soffoca.
578
01:18:39,516 --> 01:18:41,184
Faccio i bianchi.
579
01:18:41,393 --> 01:18:43,270
Hai altro da lavare?
580
01:18:52,654 --> 01:18:53,989
Tieni.
581
01:18:54,781 --> 01:18:56,241
Tieni!
582
01:19:00,245 --> 01:19:01,704
Cosa c'�?
583
01:19:01,705 --> 01:19:03,790
Lo so, non sono come Judith.
584
01:19:08,086 --> 01:19:09,963
E tu come mi trovi?
585
01:20:44,057 --> 01:20:45,934
C'� ancora rumore.
586
01:23:31,975 --> 01:23:34,060
- Dorme.
- Certo che dorme.
587
01:23:34,853 --> 01:23:36,312
Non � morta.
588
01:23:41,442 --> 01:23:43,695
- Forse fa finta.
- Che dici?
589
01:23:44,112 --> 01:23:46,239
Non riesce pi� a fare niente.
590
01:23:54,622 --> 01:23:56,291
Mamma, svegliati.
591
01:24:02,380 --> 01:24:04,007
Che fai, smettila!
592
01:24:07,093 --> 01:24:08,553
Smettila!
593
01:24:30,199 --> 01:24:32,785
� quella contaminata, vuoi provare?
594
01:25:06,152 --> 01:25:08,488
Aspetta, devi dormire un po'.
595
01:25:13,201 --> 01:25:14,744
Tieni.
596
01:25:16,037 --> 01:25:17,747
Prendi un po' d'acqua.
597
01:25:20,708 --> 01:25:22,168
Te ne do met�.
598
01:25:29,717 --> 01:25:31,594
Mi dai un bacetto?
599
01:26:26,774 --> 01:26:28,651
Come faremo a respirare?
600
01:26:31,612 --> 01:26:34,407
Hai detto
che serviva la ventilazione.
601
01:26:34,408 --> 01:26:36,075
Non dormi?
602
01:26:37,994 --> 01:26:39,453
Aspetta.
603
01:26:40,037 --> 01:26:43,332
- Tieni, forse ti pu� aiutare.
- Non la voglio.
604
01:26:46,752 --> 01:26:48,629
Non andare gi�,
605
01:26:49,046 --> 01:26:50,923
� un macello.
606
01:27:52,443 --> 01:27:54,111
Torno subito.
40775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.