Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,740 --> 00:01:22,540
Love Is Sweet
2
00:01:24,300 --> 00:01:29,980
Love Is Sweet
3
00:01:30,220 --> 00:01:32,980
Episode 36
4
00:01:57,320 --> 00:01:59,080
Hello, what can I do for you...
5
00:02:09,000 --> 00:02:10,600
Why didn’t you tell me you are back?
6
00:02:11,960 --> 00:02:13,000
I told you.
7
00:02:17,920 --> 00:02:18,720
Right.
8
00:02:19,920 --> 00:02:20,960
I received your flowers.
9
00:02:21,760 --> 00:02:22,720
Thank you.
10
00:02:33,800 --> 00:02:35,240
Why did you suddenly think of
11
00:02:36,080 --> 00:02:37,400
opening a flower shop here?
12
00:02:42,400 --> 00:02:44,160
Maybe it's because the flowers represent
13
00:02:45,160 --> 00:02:46,440
new hope.
14
00:02:52,480 --> 00:02:53,960
Every flower
15
00:02:54,280 --> 00:02:56,360
is a new life.
16
00:02:57,720 --> 00:02:59,120
Its life cycle is very short,
17
00:03:00,160 --> 00:03:02,720
but when it is trying to bloom,
18
00:03:03,640 --> 00:03:04,880
it looks so beautiful.
19
00:03:05,560 --> 00:03:07,360
And that’s its best moment.
20
00:03:08,200 --> 00:03:09,120
I want to pass on
21
00:03:09,320 --> 00:03:10,560
this happiness to everyone.
22
00:03:16,960 --> 00:03:17,840
What about you?
23
00:03:18,600 --> 00:03:19,840
How are you doing in MH?
24
00:03:57,640 --> 00:03:58,560
Sister,
25
00:04:00,080 --> 00:04:02,320
I suddenly felt ridiculous.
26
00:04:04,680 --> 00:04:06,360
I was desperate
27
00:04:06,600 --> 00:04:08,640
to get rid of you and dad.
28
00:04:09,760 --> 00:04:11,270
I felt that the way of life
29
00:04:11,920 --> 00:04:13,560
and the way of survival
30
00:04:14,040 --> 00:04:15,950
were not what I wanted at all.
31
00:04:17,640 --> 00:04:18,640
In the end,
32
00:04:19,200 --> 00:04:20,640
I just didn't have the courage
33
00:04:20,880 --> 00:04:22,760
to face who I really was.
34
00:04:26,000 --> 00:04:27,040
So I lost.
35
00:04:29,600 --> 00:04:31,720
And I lost it all.
36
00:04:33,880 --> 00:04:35,440
If you feel miserable,
37
00:04:36,440 --> 00:04:37,160
choose to live in a way
38
00:04:37,360 --> 00:04:40,040
that makes you happy.
39
00:04:41,720 --> 00:04:43,360
That's all that matters.
40
00:04:45,920 --> 00:04:46,800
Do you remember what I said to you
41
00:04:47,040 --> 00:04:48,800
before I left?
42
00:04:50,600 --> 00:04:52,040
To truly love someone
43
00:04:52,920 --> 00:04:54,880
is to give him what he needs,
44
00:04:56,520 --> 00:04:58,160
-not what I think
-not what I think
45
00:04:59,880 --> 00:05:01,600
-he needs.
-he needs.
46
00:05:33,460 --> 00:05:36,180
[[The first day after my period leaves.
I don't miss it at all.]
47
00:06:01,720 --> 00:06:02,360
Stop.
48
00:06:02,960 --> 00:06:04,240
I'll get some more sleep.
49
00:06:12,680 --> 00:06:13,960
Don't scratch me. I'm wrong.
50
00:06:13,960 --> 00:06:15,640
Itchy. I…
51
00:06:19,720 --> 00:06:20,800
Coming!
52
00:06:26,800 --> 00:06:27,760
How is…
53
00:06:29,520 --> 00:06:30,920
-She…
-What’s wrong with her?
54
00:06:31,560 --> 00:06:32,440
I… I…
55
00:06:32,680 --> 00:06:34,000
Come in. Come in first.
56
00:06:34,160 --> 00:06:34,720
Come in.
57
00:06:34,840 --> 00:06:35,560
Li.
58
00:06:35,720 --> 00:06:36,760
Come in.
59
00:06:39,400 --> 00:06:40,400
What’s wrong with you?
60
00:06:43,960 --> 00:06:45,880
Li, what’s wrong with you?
61
00:06:46,880 --> 00:06:47,840
What’s wrong with her?
62
00:06:50,440 --> 00:06:51,360
Take it easy.
63
00:06:52,160 --> 00:06:54,040
I went for a check-up yesterday
64
00:06:54,840 --> 00:06:56,120
and the doctor said…
65
00:06:56,960 --> 00:06:58,200
What?
66
00:07:00,640 --> 00:07:02,680
What did the doctor say? I’m worried.
67
00:07:02,840 --> 00:07:05,200
I’m pregnant!
68
00:07:05,960 --> 00:07:06,840
Really?
69
00:07:07,040 --> 00:07:08,200
I'm going to be a father!
70
00:07:11,280 --> 00:07:12,560
That's great! That's great!
71
00:07:14,800 --> 00:07:16,240
I'm going to be a father!
72
00:07:17,880 --> 00:07:19,400
I know. Congratulations to you.
73
00:07:19,680 --> 00:07:20,520
Xiaochuan,
74
00:07:20,840 --> 00:07:22,040
if you're so energetic,
75
00:07:22,200 --> 00:07:23,280
you could walk Wealth for me.
76
00:07:23,400 --> 00:07:24,280
I need to speak to her alone.
77
00:07:24,600 --> 00:07:25,600
What are you still doing? Go.
78
00:07:26,520 --> 00:07:27,440
Ok.
79
00:07:27,800 --> 00:07:28,880
More efficient than me.
80
00:07:29,000 --> 00:07:29,760
You go as well.
81
00:07:29,920 --> 00:07:31,040
Let’s go.
82
00:07:33,360 --> 00:07:34,640
What about our war?
83
00:07:36,000 --> 00:07:37,360
We'll have it another day.
84
00:07:40,400 --> 00:07:41,720
I'll go.
85
00:07:46,800 --> 00:07:48,520
What shall be my child’s name?
86
00:07:50,120 --> 00:07:51,000
Li World
87
00:07:52,160 --> 00:07:53,000
or
88
00:07:54,600 --> 00:07:55,880
Li Science?
89
00:07:57,720 --> 00:07:59,320
Li West World.
90
00:07:59,800 --> 00:08:01,120
Li West World?
91
00:08:01,800 --> 00:08:03,640
Then you might as well choose a longer name
92
00:08:04,200 --> 00:08:07,160
and call it Li Xiaochuan · Xu Li ·
The Crystallization of Love.
93
00:08:07,800 --> 00:08:08,760
Isn’t this good?
94
00:08:10,800 --> 00:08:12,800
I’m just too happy.
95
00:08:13,360 --> 00:08:14,960
Look at you.
96
00:08:17,960 --> 00:08:18,680
Yuan Shuai,
97
00:08:19,280 --> 00:08:20,240
well,
98
00:08:21,000 --> 00:08:23,480
you've been with Jiang Jun for so long.
99
00:08:23,640 --> 00:08:24,560
Have you
100
00:08:26,040 --> 00:08:28,910
ever thought of marrying her?
101
00:08:30,550 --> 00:08:32,480
I actually sounded out Jiang Jun once.
102
00:08:32,960 --> 00:08:34,520
But I have a feeling that
103
00:08:34,790 --> 00:08:35,790
she doesn't really want to get married
right now.
104
00:08:36,150 --> 00:08:37,200
Why is that?
105
00:08:38,960 --> 00:08:40,000
Have you asked her?
106
00:08:40,320 --> 00:08:41,120
No.
107
00:08:41,640 --> 00:08:43,280
Then why didn't you ask her?
108
00:08:46,040 --> 00:08:47,080
How can I ask?
109
00:08:47,480 --> 00:08:48,320
Should I say
110
00:08:48,680 --> 00:08:50,480
I want to marry you, Jiang Jun?
111
00:08:50,800 --> 00:08:52,120
It'll be ok if she says yes.
112
00:08:52,270 --> 00:08:54,070
What if she doesn't want to get married?
113
00:08:54,560 --> 00:08:55,720
Wouldn't that be awkward
114
00:08:55,960 --> 00:08:57,240
for both of us?
115
00:08:57,640 --> 00:08:58,880
How will we face each other?
116
00:08:59,640 --> 00:09:00,920
If I ask her like that,
117
00:09:01,160 --> 00:09:03,400
cracks are sure to appear
118
00:09:03,600 --> 00:09:04,920
in our relationship.
119
00:09:06,080 --> 00:09:08,400
Then should I force her to marry me?
120
00:09:08,880 --> 00:09:09,880
No.
121
00:09:10,120 --> 00:09:11,680
I don't want to pressure her.
122
00:09:13,680 --> 00:09:15,120
In fact, for me,
123
00:09:15,560 --> 00:09:17,880
I just want to be with Jiang Jun.
124
00:09:18,080 --> 00:09:19,200
Whether we get married or not
125
00:09:19,520 --> 00:09:21,200
is just a matter of getting that piece of paper,
126
00:09:21,480 --> 00:09:22,880
which will not affect our feelings.
127
00:09:24,920 --> 00:09:25,960
Let me ask you,
128
00:09:26,920 --> 00:09:30,120
why do people need the marriage license?
129
00:09:32,200 --> 00:09:33,360
If your logic works,
130
00:09:33,600 --> 00:09:34,440
wouldn't it be better
131
00:09:34,640 --> 00:09:36,760
if the whole world abolished marriage?
132
00:09:37,160 --> 00:09:39,280
People are different.
133
00:09:39,480 --> 00:09:40,160
Jiang Jun and I
134
00:09:40,320 --> 00:09:41,320
just don't need
135
00:09:41,480 --> 00:09:43,320
a marriage license to bind us.
136
00:09:46,640 --> 00:09:48,040
To put it bluntly,
137
00:09:48,720 --> 00:09:50,200
you're just a wimp.
138
00:09:51,360 --> 00:09:52,880
I’m a wimp?
139
00:09:53,400 --> 00:09:55,160
I am resourceful
140
00:09:55,320 --> 00:09:56,800
and omnipotent. How come I’m a wimp?
141
00:09:56,960 --> 00:09:57,800
Then ask her to marry you.
142
00:09:58,440 --> 00:09:59,120
No.
143
00:09:59,880 --> 00:10:00,640
So you are a wimp.
144
00:10:02,160 --> 00:10:02,920
Never mind.
145
00:10:03,200 --> 00:10:05,360
You science freak and mortal,
146
00:10:05,600 --> 00:10:07,800
just can't understand my thoughts.
147
00:10:11,960 --> 00:10:12,720
Brother.
148
00:10:13,760 --> 00:10:15,600
It's been a long time.
149
00:10:15,840 --> 00:10:17,000
Even I understand that
150
00:10:17,060 --> 00:10:20,440
women are such duplicitous creatures.
151
00:10:20,680 --> 00:10:21,480
Ok?
152
00:10:21,880 --> 00:10:22,960
You're such a smart guy.
153
00:10:22,960 --> 00:10:24,760
How can you be so stupid
154
00:10:24,840 --> 00:10:26,120
in this matter?
155
00:10:27,480 --> 00:10:28,600
What do you mean?
156
00:10:30,120 --> 00:10:31,880
In this matter,
157
00:10:32,520 --> 00:10:34,720
I’m more experienced.
158
00:10:35,000 --> 00:10:36,120
I know
159
00:10:36,520 --> 00:10:39,680
this can't be put off.
160
00:10:40,520 --> 00:10:42,160
So think it over.
161
00:10:42,400 --> 00:10:44,560
I'll be there for you, along with Li
162
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
and Wealth.
163
00:10:46,520 --> 00:10:48,320
We’ll help you.
164
00:10:48,600 --> 00:10:50,360
Am I right, Wealth?
165
00:10:52,320 --> 00:10:53,840
Ok. Let’s go.
166
00:10:57,960 --> 00:10:59,120
Isn't it too long
167
00:10:59,280 --> 00:11:00,960
since I taught this boy a lesson?
168
00:11:03,800 --> 00:11:05,040
Proposal?
169
00:11:12,720 --> 00:11:13,600
How’s that?
170
00:11:13,920 --> 00:11:15,480
Do you feel the power of life?
171
00:11:16,120 --> 00:11:17,880
Li, you belly doesn’t show a sign yet.
172
00:11:18,000 --> 00:11:19,040
How can I feel it?
173
00:11:19,240 --> 00:11:21,360
Be serious and feel it.
174
00:11:26,760 --> 00:11:27,480
How’s that?
175
00:11:28,720 --> 00:11:29,960
Is there
176
00:11:30,120 --> 00:11:31,040
a divine power?
177
00:11:33,240 --> 00:11:33,880
Like it?
178
00:11:36,040 --> 00:11:37,680
Then have a child of your own.
179
00:11:37,760 --> 00:11:38,360
That way,
180
00:11:38,480 --> 00:11:40,080
we can arrange their marriage to each other.
181
00:11:41,280 --> 00:11:43,600
Don't talk nonsense. We're not married yet.
182
00:11:43,880 --> 00:11:44,680
Besides,
183
00:11:44,800 --> 00:11:46,360
Yuan Shuai and Xiaochuan are cousins,
184
00:11:46,440 --> 00:11:47,800
and our children will also be related.
185
00:11:48,000 --> 00:11:49,400
How can we plan their marriage to each other?
186
00:11:50,240 --> 00:11:51,320
You are right.
187
00:11:55,200 --> 00:11:57,080
You and Yuan Shuai have been together
for so long.
188
00:11:57,280 --> 00:11:58,520
When are you two going to get married?
189
00:12:00,560 --> 00:12:01,520
To be honest,
190
00:12:01,720 --> 00:12:03,440
I haven't thought about it.
191
00:12:04,360 --> 00:12:05,840
Oh, come on.
192
00:12:07,640 --> 00:12:09,160
Do you have to wait until you are old,
193
00:12:09,320 --> 00:12:10,320
and Yuan Shuai ran away,
194
00:12:10,480 --> 00:12:11,680
don’t you?
195
00:12:12,080 --> 00:12:13,560
He won’t.
196
00:12:14,200 --> 00:12:16,200
Blind confidence is called arrogance.
197
00:12:17,640 --> 00:12:18,560
I have nothing to worry.
198
00:12:18,760 --> 00:12:19,320
If he runs away,
199
00:12:19,480 --> 00:12:20,720
I still have you.
200
00:12:21,480 --> 00:12:22,480
How eloquent you are.
201
00:12:22,680 --> 00:12:23,760
I'm telling you this seriously.
202
00:12:23,920 --> 00:12:25,280
I'm not kidding.
203
00:12:26,040 --> 00:12:27,680
It's not like I won’t get married.
204
00:12:27,960 --> 00:12:28,840
It’s just that
205
00:12:29,640 --> 00:12:31,560
he has not asked me to marry him.
206
00:12:31,720 --> 00:12:32,640
Am I going to ask him
207
00:12:32,800 --> 00:12:33,960
when he's going to propose to me?
208
00:12:34,000 --> 00:12:34,800
Then ask.
209
00:12:36,320 --> 00:12:39,080
Come on. Who would do that?
210
00:12:39,320 --> 00:12:40,320
Me.
211
00:12:41,840 --> 00:12:42,720
And then?
212
00:12:46,160 --> 00:12:47,200
And
213
00:12:47,520 --> 00:12:49,200
when I woke up the next morning,
214
00:12:51,120 --> 00:12:53,760
I found a diamond ring on my finger.
215
00:12:56,560 --> 00:12:58,640
Maybe that's your thing.
216
00:13:00,160 --> 00:13:01,440
Feel it again.
217
00:13:07,600 --> 00:13:08,760
Getting married?
218
00:13:09,160 --> 00:13:11,760
Should I take the initiative and ask him?
219
00:13:16,960 --> 00:13:18,200
Ms. Jiang.
220
00:13:18,440 --> 00:13:19,480
Ms. Jiang is back.
221
00:13:19,720 --> 00:13:20,480
Yes.
222
00:13:47,400 --> 00:13:49,240
It's good to be back.
223
00:13:52,000 --> 00:13:53,720
Sure enough, I still don't want to
leave you behind.
224
00:13:58,280 --> 00:13:59,920
Welcome home.
225
00:14:02,040 --> 00:14:02,880
Thank you.
226
00:14:03,280 --> 00:14:04,350
Now that you are back,
227
00:14:04,510 --> 00:14:05,840
you must set to work at once.
228
00:14:06,480 --> 00:14:07,160
Let’s go.
229
00:14:07,360 --> 00:14:09,600
I'll take you to a place you know.
230
00:14:12,840 --> 00:14:15,200
There’s one thing that you've heard.
231
00:14:15,400 --> 00:14:17,520
Huanfei Group is planning to
buy Shanhui Pictures
232
00:14:17,800 --> 00:14:19,480
and has made an offer.
233
00:14:20,440 --> 00:14:22,280
Do you think MH
234
00:14:22,480 --> 00:14:24,360
should buy the stock of Shanhui now?
235
00:14:24,760 --> 00:14:25,880
Yes.
236
00:14:26,120 --> 00:14:27,760
Shanhui Pictures is now trading at 18 yuan.
237
00:14:27,960 --> 00:14:28,680
If we buy now…
238
00:14:28,880 --> 00:14:30,800
The most conservative estimation is that
239
00:14:31,320 --> 00:14:32,800
there should be an increase of 17 percent.
240
00:14:33,520 --> 00:14:34,520
If we buy three million shares,
241
00:14:34,720 --> 00:14:35,720
we will become the main capital.
242
00:14:35,960 --> 00:14:37,480
Ma Yuke, the major shareholder
of Shimao Technology,
243
00:14:37,680 --> 00:14:39,640
will become the new chairman of Yangsheng Power.
244
00:14:39,840 --> 00:14:41,160
He is a master investor.
245
00:14:41,360 --> 00:14:42,280
If we buy now,
246
00:14:42,480 --> 00:14:44,600
earnings per share will exceed HK $442.
247
00:14:44,960 --> 00:14:46,800
I don't think we should buy now.
248
00:14:50,120 --> 00:14:50,920
Why is that?
249
00:14:51,800 --> 00:14:52,760
As far as I know,
250
00:14:52,800 --> 00:14:54,960
Shanhui Pictures would be sold
251
00:14:55,200 --> 00:14:57,440
because of a power struggle
among its three founders
252
00:14:57,680 --> 00:14:59,800
that led to three years of falling profits.
253
00:15:00,000 --> 00:15:02,040
So, I suspect this is fake information
254
00:15:02,240 --> 00:15:03,040
intended to boost
255
00:15:03,200 --> 00:15:04,960
Shanhui Pictures' stock price.
256
00:15:13,600 --> 00:15:14,400
Ok.
257
00:15:14,720 --> 00:15:15,800
That's all for today's interview.
258
00:15:16,120 --> 00:15:17,440
The interview result will be sent to you
259
00:15:17,600 --> 00:15:18,640
via a message.
260
00:15:23,240 --> 00:15:23,840
How's that?
261
00:15:24,080 --> 00:15:25,440
Did that make you think of your old times?
262
00:15:26,280 --> 00:15:27,840
Yes. It’s…
263
00:15:31,480 --> 00:15:32,480
Wait!
264
00:15:37,520 --> 00:15:38,840
The Mayans had a saying that
265
00:15:39,040 --> 00:15:40,280
if you want to go back to a place,
266
00:15:40,520 --> 00:15:42,040
bury a button there.
267
00:15:49,560 --> 00:15:50,200
What is that?
268
00:15:50,400 --> 00:15:51,320
Does it work?
269
00:15:56,440 --> 00:15:57,800
Anyway, the last person who did this
270
00:15:58,000 --> 00:15:59,320
stayed in MH.
271
00:16:11,680 --> 00:16:12,320
Su Chang,
272
00:16:12,840 --> 00:16:13,480
the Board…
273
00:16:21,880 --> 00:16:22,840
Su Chang.
274
00:16:23,640 --> 00:16:25,720
Why are you always holding your mobile phone
275
00:16:25,880 --> 00:16:27,120
and laughing in my office these days?
276
00:16:27,360 --> 00:16:28,320
What are you happy about?
277
00:16:29,200 --> 00:16:30,880
Are you up to something shady?
278
00:16:31,200 --> 00:16:32,040
You got a woman out there?
279
00:16:33,160 --> 00:16:35,200
Boss, will you stop talking nonsense?
280
00:16:35,520 --> 00:16:37,080
I'm so obsessed with my wife.
281
00:16:37,320 --> 00:16:39,360
How could I cheat?
282
00:16:41,280 --> 00:16:42,200
Boss,
283
00:16:42,800 --> 00:16:44,120
I forgot to tell you.
284
00:16:45,560 --> 00:16:47,080
I proposed and succeeded!
285
00:16:56,040 --> 00:16:56,760
No wonder.
286
00:16:56,920 --> 00:16:58,840
That explains why you are so happy.
287
00:16:59,000 --> 00:17:00,070
Well, congratulations.
288
00:17:00,350 --> 00:17:01,480
Congratulations.
289
00:17:04,070 --> 00:17:05,040
But Boss,
290
00:17:05,880 --> 00:17:08,280
it’s been a long time
since you bought the diamond ring.
291
00:17:08,830 --> 00:17:11,160
Haven't you proposed to Jiang Jun yet?
292
00:17:14,800 --> 00:17:15,880
Why are you all
293
00:17:16,070 --> 00:17:17,000
so anxious?
294
00:17:17,200 --> 00:17:18,590
You’re more anxious than my mother.
295
00:17:19,000 --> 00:17:19,760
It’s not that.
296
00:17:19,920 --> 00:17:21,960
Diamonds don't have a shelf life,
297
00:17:22,350 --> 00:17:24,040
but they can get dusty.
298
00:17:24,600 --> 00:17:27,800
You have to be proactive and decisive
in this kind of thing!
299
00:17:28,320 --> 00:17:30,120
Take my Xinxin for example.
300
00:17:30,440 --> 00:17:32,320
She always said that she wants to be
301
00:17:32,560 --> 00:17:35,480
an independent woman in the new era,
302
00:17:35,760 --> 00:17:38,000
and that she will never get married
303
00:17:38,280 --> 00:17:39,480
before she has the ability to support herself.
304
00:17:39,760 --> 00:17:40,960
But when I proposed
305
00:17:41,120 --> 00:17:42,280
and took out the ring,
306
00:17:42,520 --> 00:17:45,960
and before I asked her
307
00:17:46,320 --> 00:17:47,280
to marry me,
308
00:17:47,440 --> 00:17:50,040
she nodded her head wildly.
309
00:17:51,520 --> 00:17:52,440
Really?
310
00:17:52,760 --> 00:17:53,960
Really.
311
00:18:00,600 --> 00:18:01,960
I'll tell you what.
312
00:18:03,040 --> 00:18:04,040
I tried,
313
00:18:05,240 --> 00:18:06,240
but failed.
314
00:18:07,760 --> 00:18:08,560
Failed.
315
00:18:08,800 --> 00:18:09,680
She… She…
316
00:18:10,120 --> 00:18:11,600
She turned you down?
317
00:18:12,080 --> 00:18:13,120
No.
318
00:18:13,720 --> 00:18:14,920
It’s
319
00:18:15,640 --> 00:18:16,680
a structural,
320
00:18:16,960 --> 00:18:18,200
accidental,
321
00:18:18,640 --> 00:18:19,960
planned,
322
00:18:20,320 --> 00:18:22,080
and causeless failure.
323
00:18:25,480 --> 00:18:26,960
My dear Boss,
324
00:18:28,040 --> 00:18:29,400
you are just unlucky.
325
00:18:29,680 --> 00:18:33,360
You’d better get it done in one vigorous effort.
326
00:18:33,600 --> 00:18:35,280
The old saying makes sense,
327
00:18:35,520 --> 00:18:36,640
and it works especially well.
328
00:18:36,960 --> 00:18:38,640
In this case,
329
00:18:40,120 --> 00:18:41,200
you have to pull out all the stops
330
00:18:41,440 --> 00:18:42,480
and get it done.
331
00:18:42,680 --> 00:18:44,840
What kind of things haven't you experienced?
332
00:18:46,000 --> 00:18:46,920
Is there anything else in the world
you can't handle?
333
00:18:47,280 --> 00:18:49,040
This is only about one woman.
334
00:18:51,240 --> 00:18:52,440
You have to try your best
335
00:18:52,840 --> 00:18:54,320
and get it done.
336
00:18:55,800 --> 00:18:57,480
Don’t hesitate.
337
00:19:01,520 --> 00:19:02,520
Let’s do it!
338
00:19:03,160 --> 00:19:03,720
Do it!
339
00:19:13,360 --> 00:19:14,080
Hello.
340
00:19:14,480 --> 00:19:15,200
Honey,
341
00:19:15,440 --> 00:19:16,600
I'm gonna go on a business trip in a sudden.
342
00:19:16,840 --> 00:19:19,440
Can you go home and help me pack up?
343
00:19:19,600 --> 00:19:20,520
After that
344
00:19:20,680 --> 00:19:21,760
we'll meet in MH.
345
00:19:21,960 --> 00:19:22,840
Okay?
346
00:19:23,200 --> 00:19:25,240
But I still have work to do.
347
00:19:25,920 --> 00:19:26,360
That's ok.
348
00:19:26,520 --> 00:19:28,040
I have asked Su Chang to pick you up.
349
00:19:28,200 --> 00:19:29,320
It's not far from our apartment anyway.
350
00:19:29,560 --> 00:19:30,560
It won't take long.
351
00:19:32,040 --> 00:19:33,080
Ok.
352
00:19:46,000 --> 00:19:47,320
Hurry up. I have work to do.
353
00:19:53,720 --> 00:19:55,880
Step one finished.
354
00:19:59,520 --> 00:20:00,040
Here.
355
00:20:00,240 --> 00:20:01,440
See if the lights are ok.
356
00:20:01,720 --> 00:20:02,320
Yes.
357
00:20:02,320 --> 00:20:02,800
Ok.
358
00:20:02,920 --> 00:20:03,440
Look.
359
00:20:04,040 --> 00:20:05,000
A little to the left.
360
00:20:05,240 --> 00:20:05,840
A little to the left?
361
00:20:06,000 --> 00:20:06,400
Yes.
362
00:20:06,520 --> 00:20:07,080
Here?
363
00:20:07,240 --> 00:20:07,920
Yes.
364
00:20:10,040 --> 00:20:10,920
Is this ok?
365
00:20:11,480 --> 00:20:12,120
Ok.
366
00:20:12,440 --> 00:20:13,040
Hurry up.
367
00:20:13,280 --> 00:20:14,280
Step one finished.
368
00:20:14,480 --> 00:20:15,880
There’s one more.
369
00:20:24,040 --> 00:20:25,320
Step two finished.
370
00:20:26,360 --> 00:20:26,760
Let’s go.
371
00:20:26,920 --> 00:20:27,320
Ok.
372
00:20:27,480 --> 00:20:28,240
Let’s go.
373
00:20:30,880 --> 00:20:31,880
We can go now.
374
00:20:35,280 --> 00:20:36,240
Done.
375
00:20:42,640 --> 00:20:43,520
Hello, Qiao Na.
376
00:20:43,800 --> 00:20:44,800
What are you doing, Jiang Jun?
377
00:20:45,000 --> 00:20:46,960
Do you know I'm waiting for your file?
378
00:20:47,280 --> 00:20:48,360
I have had the file ready.
379
00:20:48,520 --> 00:20:49,480
It's on my desk.
380
00:20:49,760 --> 00:20:51,280
But I'm out of the office on something.
381
00:20:51,480 --> 00:20:53,360
Please ask Chen Yicheng
to pick it up from my office.
382
00:20:53,680 --> 00:20:56,480
Chen Yicheng and I
are out negotiating over a project.
383
00:20:56,680 --> 00:20:57,240
Shouldn't you be doing
384
00:20:57,400 --> 00:20:58,760
your job right now?
385
00:20:59,040 --> 00:21:00,480
Are you a little complacent?
386
00:21:00,760 --> 00:21:01,360
I'll give you an address.
387
00:21:01,560 --> 00:21:04,000
Get it to me in 30 minutes.
388
00:21:05,520 --> 00:21:06,280
Ok.
389
00:21:09,760 --> 00:21:10,440
Su Chang,
390
00:21:10,680 --> 00:21:11,960
I left something in the office.
391
00:21:12,120 --> 00:21:13,200
Could you turn around and go back to the office
392
00:21:13,400 --> 00:21:14,120
and then drive me home?
393
00:21:14,280 --> 00:21:15,160
Ok.
394
00:21:29,360 --> 00:21:29,960
Boss,
395
00:21:30,240 --> 00:21:31,600
it’s up to you now.
396
00:23:33,200 --> 00:23:35,880
I'm going to propose.
397
00:23:39,160 --> 00:23:40,360
Honey.
398
00:23:40,880 --> 00:23:43,080
Today, I prepared an after-dinner cake
399
00:23:43,320 --> 00:23:45,480
specially for you.
400
00:23:46,160 --> 00:23:47,400
Are you crazy? A cake at night?
401
00:23:47,600 --> 00:23:48,720
Do you want me to get fat?
402
00:23:48,920 --> 00:23:49,680
I’m full.
403
00:23:49,840 --> 00:23:50,800
-Wash the dishes.
-No.
404
00:23:51,240 --> 00:23:53,960
Why don't you have a try?
405
00:23:54,200 --> 00:23:55,640
I made it specially for you.
406
00:23:56,480 --> 00:23:57,440
The first time,
407
00:23:58,040 --> 00:23:59,400
I failed.
408
00:24:01,840 --> 00:24:03,280
This is the second proposal.
409
00:24:03,760 --> 00:24:04,720
The second time.
410
00:24:05,040 --> 00:24:06,360
I must succeed.
411
00:24:06,760 --> 00:24:07,760
Come on!
412
00:24:19,400 --> 00:24:21,040
What are you doing?
413
00:24:23,920 --> 00:24:24,720
The second time,
414
00:24:26,600 --> 00:24:27,800
I failed.
415
00:24:40,640 --> 00:24:41,840
This is the third time.
416
00:24:42,440 --> 00:24:44,840
I must succeed.
417
00:24:45,000 --> 00:24:45,920
Come on!
418
00:24:45,920 --> 00:24:46,680
Jiang Jun.
419
00:24:47,000 --> 00:24:47,920
Can you help me find out
420
00:24:48,080 --> 00:24:48,960
what this word means?
421
00:24:49,240 --> 00:24:50,960
I've been looking up for hours,
but I can't find it.
422
00:24:53,000 --> 00:24:54,240
I think I lost my contact lenses.
423
00:24:54,440 --> 00:24:55,760
I'm going to the bathroom.
424
00:24:56,560 --> 00:24:57,400
No.
425
00:24:58,000 --> 00:24:59,120
No.
426
00:24:59,600 --> 00:25:01,640
When did you start to wear contact lenses?
427
00:25:02,080 --> 00:25:03,280
The third time,
428
00:25:03,880 --> 00:25:04,840
I failed.
429
00:25:07,040 --> 00:25:07,640
Wealth,
430
00:25:07,920 --> 00:25:08,800
come here.
431
00:25:11,120 --> 00:25:12,120
I’m telling you,
432
00:25:12,960 --> 00:25:14,360
your mom
433
00:25:14,920 --> 00:25:16,560
is very careless.
434
00:25:17,960 --> 00:25:19,040
Now
435
00:25:19,280 --> 00:25:20,520
it’s unlikely
436
00:25:20,840 --> 00:25:22,240
to surprise her.
437
00:25:22,520 --> 00:25:23,640
Let’s use the old-fashioned way.
438
00:25:24,920 --> 00:25:25,720
This time,
439
00:25:26,440 --> 00:25:27,920
I’m counting on you.
440
00:25:28,080 --> 00:25:29,520
Counting on you. Ok?
441
00:25:32,480 --> 00:25:33,240
Jiang Jun,
442
00:25:34,240 --> 00:25:35,400
no matter how many times
443
00:25:35,760 --> 00:25:36,840
I have to try,
444
00:25:37,880 --> 00:25:39,400
I must marry you.
445
00:25:39,800 --> 00:25:40,920
Must!
446
00:25:43,240 --> 00:25:44,320
Come here, Wealth.
447
00:25:45,360 --> 00:25:46,360
See?
448
00:25:46,840 --> 00:25:48,800
The ring.
449
00:25:52,600 --> 00:25:53,520
Go, Wealth!
450
00:25:54,120 --> 00:25:55,560
Go!
451
00:26:01,520 --> 00:26:02,360
Wealth.
452
00:26:02,680 --> 00:26:03,680
Wealth.
453
00:26:04,240 --> 00:26:05,480
Wealth.
454
00:26:05,960 --> 00:26:06,920
Wealth,
455
00:26:07,240 --> 00:26:08,880
you look so beautiful today.
456
00:26:44,680 --> 00:26:45,520
Jiang Jun,
457
00:26:48,960 --> 00:26:52,200
we once missed each other for ten years
458
00:26:52,480 --> 00:26:54,040
because of a misunderstanding.
459
00:26:55,120 --> 00:26:56,400
In the ten years,
460
00:26:56,840 --> 00:26:58,080
I could only miss you.
461
00:26:58,640 --> 00:27:02,960
It felt like my life was incredibly long.
462
00:27:04,920 --> 00:27:06,760
But with you,
463
00:27:08,080 --> 00:27:09,520
I feel that
464
00:27:10,400 --> 00:27:12,360
my life is short,
465
00:27:13,440 --> 00:27:14,800
so that I'm afraid
466
00:27:16,040 --> 00:27:17,760
we don't have time
467
00:27:18,080 --> 00:27:20,200
to do all the things
468
00:27:20,440 --> 00:27:21,600
we want to do.
469
00:27:26,640 --> 00:27:27,600
If
470
00:27:28,960 --> 00:27:30,240
I have the honor
471
00:27:31,320 --> 00:27:33,760
to be your lawful husband in this life,
472
00:27:34,360 --> 00:27:35,320
I will
473
00:27:36,360 --> 00:27:38,440
spare no effort to
474
00:27:38,760 --> 00:27:40,360
protect you,
475
00:27:41,080 --> 00:27:42,360
dote on you
476
00:27:43,240 --> 00:27:44,440
and love you
477
00:27:45,240 --> 00:27:46,280
for the rest of my life.
478
00:28:09,640 --> 00:28:10,480
Go.
479
00:28:29,120 --> 00:28:30,040
Jiang Jun,
480
00:28:32,360 --> 00:28:33,280
I love you.
481
00:28:37,760 --> 00:28:39,080
Will you marry me?
482
00:28:42,440 --> 00:28:43,440
Yes.
483
00:29:34,000 --> 00:29:36,280
Should I get out of the way?
484
00:29:38,720 --> 00:29:39,360
Boss,
485
00:29:39,800 --> 00:29:40,800
congratulations on your proposal!
486
00:29:41,200 --> 00:29:42,520
Jiang Jun, I wish you every happiness!
487
00:29:43,280 --> 00:29:44,160
What’s this?
488
00:29:44,720 --> 00:29:45,520
This is
489
00:29:46,440 --> 00:29:47,840
a lifetime pledge.
490
00:29:48,560 --> 00:29:50,040
This is an agreement.
491
00:29:50,400 --> 00:29:51,440
Once you sign it,
492
00:29:51,680 --> 00:29:52,520
you'll never be able to leave me
493
00:29:52,720 --> 00:29:54,520
for the rest of your life.
494
00:30:08,000 --> 00:30:08,520
By the way,
495
00:30:08,880 --> 00:30:09,800
there’s one more.
496
00:30:10,320 --> 00:30:11,080
This
497
00:30:11,600 --> 00:30:13,840
is a private equity agreement
498
00:30:14,040 --> 00:30:15,400
registered in your name.
499
00:30:16,200 --> 00:30:17,080
I've thought it over.
500
00:30:18,000 --> 00:30:18,800
If you don't want to
501
00:30:19,280 --> 00:30:21,080
work in the investment bank in the future,
502
00:30:21,360 --> 00:30:22,280
just give me a word
503
00:30:23,000 --> 00:30:24,680
and I will resign with you immediately.
504
00:30:25,480 --> 00:30:28,160
Then we can set up a small company
505
00:30:28,400 --> 00:30:29,880
of our own together.
506
00:30:30,470 --> 00:30:31,080
You
507
00:30:31,280 --> 00:30:32,600
will be the boss.
508
00:30:32,880 --> 00:30:33,800
You will earn the money
509
00:30:34,080 --> 00:30:35,000
and raise me at home.
510
00:30:36,320 --> 00:30:37,200
You’re dreaming.
511
00:30:37,440 --> 00:30:39,080
You want me to work for you?
512
00:30:39,930 --> 00:30:41,640
All the money you make in the future
will be mine.
513
00:30:41,800 --> 00:30:43,840
You're all mine.
514
00:30:44,720 --> 00:30:45,400
Ok, ok.
515
00:30:45,600 --> 00:30:47,200
I'm all yours.
516
00:30:48,000 --> 00:30:48,670
Here.
517
00:30:51,960 --> 00:30:52,920
Ok.
518
00:30:57,320 --> 00:30:58,360
I envy you.
519
00:30:59,800 --> 00:31:00,640
Congratulations!
520
00:31:00,840 --> 00:31:01,640
Congratulations, Ms. Jiang.
521
00:31:01,960 --> 00:31:02,680
You are here, too.
522
00:31:06,440 --> 00:31:07,240
Congratulations!
523
00:31:07,890 --> 00:31:09,040
It’s been a while, Linda.
524
00:31:09,240 --> 00:31:10,280
It’s been a while.
525
00:31:10,760 --> 00:31:12,080
I'm here to deliver flowers.
526
00:31:12,760 --> 00:31:13,760
Thanks.
527
00:31:19,000 --> 00:31:19,640
Congratulations!
528
00:31:19,880 --> 00:31:20,960
I made it!
529
00:31:21,360 --> 00:31:23,520
It's good to see you happy.
530
00:31:25,120 --> 00:31:26,000
Silly girl,
531
00:31:26,680 --> 00:31:28,200
both of us are happy.
532
00:31:29,600 --> 00:31:30,640
You still call her Jun?
533
00:31:30,840 --> 00:31:32,480
She is your sister-in-law now.
534
00:31:33,320 --> 00:31:34,040
No!
535
00:31:34,240 --> 00:31:35,720
I’ll just call her Jun.
536
00:31:36,800 --> 00:31:37,640
Jun.
537
00:31:47,880 --> 00:31:48,760
Brother.
538
00:31:49,440 --> 00:31:51,480
Please
539
00:31:52,400 --> 00:31:55,000
take good care of Jun
540
00:31:55,280 --> 00:31:56,160
and protect her.
541
00:31:56,560 --> 00:31:58,360
Otherwise, even if you are Xiaochuan's cousin,
542
00:31:58,560 --> 00:32:00,040
I will not forgive you.
543
00:32:02,200 --> 00:32:03,240
You can rest assured.
544
00:32:04,560 --> 00:32:05,520
And you’d also
545
00:32:05,880 --> 00:32:07,440
take good care of Xiaochuan.
546
00:32:08,920 --> 00:32:10,280
Of course.
547
00:32:13,480 --> 00:32:14,520
Don’t cry.
548
00:32:15,480 --> 00:32:16,800
Come here.
549
00:32:24,600 --> 00:32:26,160
It’s half an hour to half past five.
550
00:32:26,800 --> 00:32:27,800
People who work in the investment bank
551
00:32:28,000 --> 00:32:29,880
are particularly keen to use their time.
552
00:32:30,120 --> 00:32:30,880
I've already done the math.
553
00:32:31,040 --> 00:32:33,960
If we rush to the Civil Affairs Bureau
right now,
554
00:32:34,200 --> 00:32:35,360
we might be able to
555
00:32:35,560 --> 00:32:36,640
get our marriage licenses today.
556
00:32:36,960 --> 00:32:37,800
But
557
00:32:38,000 --> 00:32:39,920
my household register is still with my mother.
558
00:32:44,200 --> 00:32:45,000
See?
559
00:32:45,520 --> 00:32:46,680
What is this?
560
00:32:49,000 --> 00:32:51,880
I never fight a war without a chance to win.
561
00:32:52,680 --> 00:32:54,520
How did you get it?
562
00:32:55,640 --> 00:32:57,040
Your mother gave it to me
563
00:32:57,400 --> 00:32:58,560
the first time I went to your house.
564
00:32:58,840 --> 00:33:00,320
I…
565
00:33:00,600 --> 00:33:01,520
I…
566
00:33:02,720 --> 00:33:03,640
You…
567
00:33:05,160 --> 00:33:05,960
So, what are you waiting for? Let’s go.
568
00:33:09,440 --> 00:33:11,120
One last thing.
569
00:33:19,320 --> 00:33:20,280
Here.
570
00:33:30,200 --> 00:33:30,920
Let’s go.
571
00:33:30,920 --> 00:33:31,480
Let’s go.
572
00:33:31,480 --> 00:33:31,760
Let’s go!
573
00:33:31,960 --> 00:33:32,640
Let’s go!
574
00:34:32,630 --> 00:34:33,800
After this,
575
00:34:34,280 --> 00:34:35,600
we're a real couple.
576
00:34:38,360 --> 00:34:39,440
Then what am I to you?
577
00:34:42,520 --> 00:34:43,190
My husband.
578
00:34:44,150 --> 00:34:45,120
I can’t hear you.
579
00:34:46,760 --> 00:34:48,000
My husband.
580
00:34:49,320 --> 00:34:50,280
My wife.
581
00:34:51,710 --> 00:34:53,280
Look at you.
582
00:34:53,600 --> 00:34:54,560
Do you want the pictures or not?
583
00:34:54,960 --> 00:34:55,680
Yes.
584
00:34:55,760 --> 00:34:56,840
You’ll be husband and wife after this.
585
00:34:57,360 --> 00:34:57,880
Sorry.
586
00:34:57,880 --> 00:34:58,680
Okay, look here!
587
00:34:59,800 --> 00:35:02,360
One, two, three!
588
00:35:32,900 --> 00:35:35,340
[We are married.]
589
00:35:53,800 --> 00:35:54,640
Hello. I’ll pay the bill.
590
00:35:55,080 --> 00:35:55,560
Ok.
591
00:35:58,240 --> 00:35:58,640
Well,
592
00:35:58,920 --> 00:35:59,920
thirty-two yuan.
593
00:36:01,760 --> 00:36:02,440
Ok.
594
00:36:06,320 --> 00:36:06,930
Sorry.
595
00:36:07,120 --> 00:36:08,000
I forgot my wallet.
596
00:36:08,440 --> 00:36:09,440
I’ll use WeChat for the payment.
597
00:36:09,680 --> 00:36:10,680
Ok.
598
00:36:14,160 --> 00:36:15,480
Ok. Scan it.
599
00:36:18,580 --> 00:36:20,380
[Pay to a personal account.]
600
00:36:20,640 --> 00:36:21,760
Your name is Si Ling (Commander)?
601
00:36:22,200 --> 00:36:23,200
Si Ling.
602
00:36:24,240 --> 00:36:25,440
Si Ling.
603
00:36:25,700 --> 00:36:27,140
[Si Ling]
604
00:36:29,880 --> 00:36:30,880
What’s wrong?
605
00:36:32,640 --> 00:36:33,520
Nothing.
606
00:36:34,200 --> 00:36:35,320
I just suddenly thought of two friends,
607
00:36:35,720 --> 00:36:37,720
one named Jiang Jun (General)
and the other named Yuan Shuai (Marshal).
608
00:36:38,400 --> 00:36:40,120
And then I met you, the Commander today.
609
00:36:40,480 --> 00:36:41,120
Done.
610
00:36:41,320 --> 00:36:42,560
Your rice noodles are delicious. Thank you.
611
00:36:42,920 --> 00:36:44,000
Thank you.
612
00:37:01,520 --> 00:37:02,400
Jia Yuanji.
613
00:37:03,520 --> 00:37:04,280
What’s up?
614
00:37:04,720 --> 00:37:06,320
There's something I want to tell you.
615
00:37:08,320 --> 00:37:09,760
Can I not listen?
616
00:37:10,160 --> 00:37:12,360
You even don't want to hear it before I say it?
617
00:37:12,680 --> 00:37:14,080
Because every time you look like this,
618
00:37:14,570 --> 00:37:15,800
nothing good will happen.
619
00:37:16,480 --> 00:37:17,920
Are you sure you don't want to hear it?
620
00:37:18,240 --> 00:37:19,200
No, I want to hear it.
621
00:37:19,440 --> 00:37:20,550
No matter what you’ll say,
622
00:37:20,930 --> 00:37:23,280
I'll be with you for my whole life.
623
00:37:23,440 --> 00:37:24,200
It has to be you.
624
00:37:27,720 --> 00:37:30,200
I've been feeling unwell lately
625
00:37:30,520 --> 00:37:31,720
and don't want to drive.
626
00:37:31,920 --> 00:37:33,680
I want you to help me find a driver
627
00:37:33,920 --> 00:37:35,440
to pick me up and drive me to work every day.
628
00:37:36,720 --> 00:37:37,560
That’s all?
629
00:37:38,760 --> 00:37:40,000
That’s all.
630
00:37:40,920 --> 00:37:42,520
It’s not a big deal.
631
00:37:43,040 --> 00:37:44,000
Don't worry.
632
00:37:44,400 --> 00:37:47,160
I'm sure I'll find you the best driver.
633
00:37:49,920 --> 00:37:52,040
Don't you think about
634
00:37:52,240 --> 00:37:53,880
what I mean by that?
635
00:37:54,840 --> 00:37:56,080
Think about?
636
00:37:58,280 --> 00:38:00,640
You are usually good at taking the hint.
637
00:38:00,760 --> 00:38:02,880
Why are you so stupid today?
638
00:38:05,160 --> 00:38:06,440
You mean…
639
00:38:06,880 --> 00:38:09,080
You want me to be your driver
and drive you to and from work?
640
00:38:10,440 --> 00:38:11,480
I
641
00:38:12,240 --> 00:38:13,360
didn't say that.
642
00:38:13,880 --> 00:38:14,560
That's what you mean!
643
00:38:14,800 --> 00:38:16,200
That's exactly what you mean!
644
00:38:20,420 --> 00:38:25,420
[Pick up a rose and give it to the one you love.]
645
00:38:27,460 --> 00:38:32,420
[Fu Flower]
646
00:38:51,640 --> 00:38:52,480
Honey,
647
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
have you ever thought about
648
00:38:54,400 --> 00:38:55,920
what our baby's name will be?
649
00:38:57,320 --> 00:38:58,240
I've been thinking about this
650
00:38:58,720 --> 00:38:59,960
for a long time.
651
00:39:00,240 --> 00:39:01,280
What do you have?
652
00:39:02,560 --> 00:39:03,520
Well.
653
00:39:04,080 --> 00:39:05,960
How about Li Technology?
654
00:39:07,440 --> 00:39:08,920
Be serious.
655
00:39:10,240 --> 00:39:11,040
Then,
656
00:39:11,400 --> 00:39:12,520
how about Li World?
657
00:39:12,920 --> 00:39:13,530
You…
658
00:39:16,440 --> 00:39:17,880
It's not unacceptable.
659
00:39:18,400 --> 00:39:19,640
I just wonder
660
00:39:20,120 --> 00:39:21,760
if you could get a little further
661
00:39:21,960 --> 00:39:22,800
away from your West World.
662
00:39:23,080 --> 00:39:24,440
This one is not ok?
663
00:39:25,600 --> 00:39:27,160
Then do you want Yuan Shuai's advice?
664
00:39:27,440 --> 00:39:28,120
What is
665
00:39:28,440 --> 00:39:29,360
his advice?
666
00:39:31,760 --> 00:39:33,000
He suggested that
667
00:39:33,280 --> 00:39:34,920
the name of our child be
668
00:39:35,120 --> 00:39:37,880
Li Xiaochuan · Xu Li ·
The Crystallization of Love.
669
00:39:38,120 --> 00:39:39,400
What the hell?
670
00:39:40,200 --> 00:39:41,680
If his son is named
671
00:39:41,960 --> 00:39:43,560
Yuan Shuai · Jiang Jun's · Chess Board,
672
00:39:43,760 --> 00:39:44,760
I will agree.
673
00:39:48,360 --> 00:39:50,080
How about Li MIHOO (Muddle-headed)?
674
00:39:50,800 --> 00:39:52,440
You are the one who is muddle-headed.
675
00:39:52,800 --> 00:39:54,480
Then do you want this facial mask?
676
00:39:55,800 --> 00:39:56,800
I can have this facial mask.
677
00:39:57,120 --> 00:39:58,120
But as for the name of our child,
678
00:39:58,400 --> 00:39:59,440
you have to give it a second thought,
679
00:40:00,000 --> 00:40:01,680
until I'm satisfied.
680
00:40:03,960 --> 00:40:05,320
How about Li Hack Wifi,
681
00:40:06,160 --> 00:40:07,480
or Li Convenience Store?
682
00:40:08,660 --> 00:40:09,400
Li Xiaochuan,
683
00:40:09,840 --> 00:40:11,110
be serious!
684
00:40:15,840 --> 00:40:17,480
To pick a name
685
00:40:17,760 --> 00:40:19,860
-is really hard!
-is really hard!
686
00:40:30,920 --> 00:40:31,520
What’s wrong?
687
00:40:34,440 --> 00:40:35,240
What’s wrong?
688
00:40:35,680 --> 00:40:36,760
What’s wrong? What’s wrong?
689
00:40:36,760 --> 00:40:38,360
What’s wrong? What’s wrong? What’s wrong?
690
00:40:40,080 --> 00:40:40,980
I’m pregnant.
691
00:40:49,120 --> 00:40:50,360
I’m going to be a father?
692
00:40:50,920 --> 00:40:52,360
I’m going to be a father!
693
00:40:53,160 --> 00:40:55,160
I’m going to be a father!
694
00:40:57,080 --> 00:40:58,760
I’m going to be a father!
695
00:41:01,960 --> 00:41:04,360
I’m going to be a father!
696
00:41:07,960 --> 00:41:09,160
I’m going to be a father!
697
00:41:09,160 --> 00:41:10,440
You’re going to be a father.
698
00:41:12,680 --> 00:41:14,360
So what are we going to name the baby?
699
00:41:14,960 --> 00:41:16,600
What are we going to name the baby?
700
00:41:35,000 --> 00:41:36,150
What’s your suggestion?
701
00:41:51,500 --> 00:41:54,860
[Household Register]
702
00:42:10,720 --> 00:42:11,440
What?
703
00:42:12,000 --> 00:42:12,880
Won’t admit your failure?
704
00:42:13,120 --> 00:42:14,000
Looking for trouble?
705
00:42:14,280 --> 00:42:15,280
How come I failed?
706
00:42:16,600 --> 00:42:17,520
Want to fight?
707
00:42:17,520 --> 00:42:18,200
What are you doing?
708
00:42:20,240 --> 00:42:21,640
I have already reported to the teacher.
709
00:42:22,200 --> 00:42:23,320
Little girl,
710
00:42:23,520 --> 00:42:24,440
what makes you think you have a say?
711
00:42:24,640 --> 00:42:25,560
-What are you doing here?
-Mind your own business!
712
00:42:25,640 --> 00:42:26,640
Believe it or not, I'll hit you!
713
00:42:27,280 --> 00:42:28,040
Bullying a girl?
714
00:42:28,280 --> 00:42:29,640
-Then what? I wanna bully her.
-What’s wrong?
715
00:42:29,800 --> 00:42:30,280
Stop!
716
00:42:30,480 --> 00:42:31,120
Yuan Shuai.
717
00:42:31,120 --> 00:42:32,040
Stop! Leave me alone!
718
00:42:32,160 --> 00:42:33,280
Dean!
719
00:45:19,340 --> 00:45:23,100
Love Is Sweet
41112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.