All language subtitles for [MkvDrama.Com]Love.is.Sweet.E36.x264.540p.[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,740 --> 00:01:22,540 Love Is Sweet 2 00:01:24,300 --> 00:01:29,980 Love Is Sweet 3 00:01:30,220 --> 00:01:32,980 Episode 36 4 00:01:57,320 --> 00:01:59,080 Hello, what can I do for you... 5 00:02:09,000 --> 00:02:10,600 Why didn’t you tell me you are back? 6 00:02:11,960 --> 00:02:13,000 I told you. 7 00:02:17,920 --> 00:02:18,720 Right. 8 00:02:19,920 --> 00:02:20,960 I received your flowers. 9 00:02:21,760 --> 00:02:22,720 Thank you. 10 00:02:33,800 --> 00:02:35,240 Why did you suddenly think of 11 00:02:36,080 --> 00:02:37,400 opening a flower shop here? 12 00:02:42,400 --> 00:02:44,160 Maybe it's because the flowers represent 13 00:02:45,160 --> 00:02:46,440 new hope. 14 00:02:52,480 --> 00:02:53,960 Every flower 15 00:02:54,280 --> 00:02:56,360 is a new life. 16 00:02:57,720 --> 00:02:59,120 Its life cycle is very short, 17 00:03:00,160 --> 00:03:02,720 but when it is trying to bloom, 18 00:03:03,640 --> 00:03:04,880 it looks so beautiful. 19 00:03:05,560 --> 00:03:07,360 And that’s its best moment. 20 00:03:08,200 --> 00:03:09,120 I want to pass on 21 00:03:09,320 --> 00:03:10,560 this happiness to everyone. 22 00:03:16,960 --> 00:03:17,840 What about you? 23 00:03:18,600 --> 00:03:19,840 How are you doing in MH? 24 00:03:57,640 --> 00:03:58,560 Sister, 25 00:04:00,080 --> 00:04:02,320 I suddenly felt ridiculous. 26 00:04:04,680 --> 00:04:06,360 I was desperate 27 00:04:06,600 --> 00:04:08,640 to get rid of you and dad. 28 00:04:09,760 --> 00:04:11,270 I felt that the way of life 29 00:04:11,920 --> 00:04:13,560 and the way of survival 30 00:04:14,040 --> 00:04:15,950 were not what I wanted at all. 31 00:04:17,640 --> 00:04:18,640 In the end, 32 00:04:19,200 --> 00:04:20,640 I just didn't have the courage 33 00:04:20,880 --> 00:04:22,760 to face who I really was. 34 00:04:26,000 --> 00:04:27,040 So I lost. 35 00:04:29,600 --> 00:04:31,720 And I lost it all. 36 00:04:33,880 --> 00:04:35,440 If you feel miserable, 37 00:04:36,440 --> 00:04:37,160 choose to live in a way 38 00:04:37,360 --> 00:04:40,040 that makes you happy. 39 00:04:41,720 --> 00:04:43,360 That's all that matters. 40 00:04:45,920 --> 00:04:46,800 Do you remember what I said to you 41 00:04:47,040 --> 00:04:48,800 before I left? 42 00:04:50,600 --> 00:04:52,040 To truly love someone 43 00:04:52,920 --> 00:04:54,880 is to give him what he needs, 44 00:04:56,520 --> 00:04:58,160 -not what I think -not what I think 45 00:04:59,880 --> 00:05:01,600 -he needs. -he needs. 46 00:05:33,460 --> 00:05:36,180 [[The first day after my period leaves. I don't miss it at all.] 47 00:06:01,720 --> 00:06:02,360 Stop. 48 00:06:02,960 --> 00:06:04,240 I'll get some more sleep. 49 00:06:12,680 --> 00:06:13,960 Don't scratch me. I'm wrong. 50 00:06:13,960 --> 00:06:15,640 Itchy. I… 51 00:06:19,720 --> 00:06:20,800 Coming! 52 00:06:26,800 --> 00:06:27,760 How is… 53 00:06:29,520 --> 00:06:30,920 -She… -What’s wrong with her? 54 00:06:31,560 --> 00:06:32,440 I… I… 55 00:06:32,680 --> 00:06:34,000 Come in. Come in first. 56 00:06:34,160 --> 00:06:34,720 Come in. 57 00:06:34,840 --> 00:06:35,560 Li. 58 00:06:35,720 --> 00:06:36,760 Come in. 59 00:06:39,400 --> 00:06:40,400 What’s wrong with you? 60 00:06:43,960 --> 00:06:45,880 Li, what’s wrong with you? 61 00:06:46,880 --> 00:06:47,840 What’s wrong with her? 62 00:06:50,440 --> 00:06:51,360 Take it easy. 63 00:06:52,160 --> 00:06:54,040 I went for a check-up yesterday 64 00:06:54,840 --> 00:06:56,120 and the doctor said… 65 00:06:56,960 --> 00:06:58,200 What? 66 00:07:00,640 --> 00:07:02,680 What did the doctor say? I’m worried. 67 00:07:02,840 --> 00:07:05,200 I’m pregnant! 68 00:07:05,960 --> 00:07:06,840 Really? 69 00:07:07,040 --> 00:07:08,200 I'm going to be a father! 70 00:07:11,280 --> 00:07:12,560 That's great! That's great! 71 00:07:14,800 --> 00:07:16,240 I'm going to be a father! 72 00:07:17,880 --> 00:07:19,400 I know. Congratulations to you. 73 00:07:19,680 --> 00:07:20,520 Xiaochuan, 74 00:07:20,840 --> 00:07:22,040 if you're so energetic, 75 00:07:22,200 --> 00:07:23,280 you could walk Wealth for me. 76 00:07:23,400 --> 00:07:24,280 I need to speak to her alone. 77 00:07:24,600 --> 00:07:25,600 What are you still doing? Go. 78 00:07:26,520 --> 00:07:27,440 Ok. 79 00:07:27,800 --> 00:07:28,880 More efficient than me. 80 00:07:29,000 --> 00:07:29,760 You go as well. 81 00:07:29,920 --> 00:07:31,040 Let’s go. 82 00:07:33,360 --> 00:07:34,640 What about our war? 83 00:07:36,000 --> 00:07:37,360 We'll have it another day. 84 00:07:40,400 --> 00:07:41,720 I'll go. 85 00:07:46,800 --> 00:07:48,520 What shall be my child’s name? 86 00:07:50,120 --> 00:07:51,000 Li World 87 00:07:52,160 --> 00:07:53,000 or 88 00:07:54,600 --> 00:07:55,880 Li Science? 89 00:07:57,720 --> 00:07:59,320 Li West World. 90 00:07:59,800 --> 00:08:01,120 Li West World? 91 00:08:01,800 --> 00:08:03,640 Then you might as well choose a longer name 92 00:08:04,200 --> 00:08:07,160 and call it Li Xiaochuan · Xu Li · The Crystallization of Love. 93 00:08:07,800 --> 00:08:08,760 Isn’t this good? 94 00:08:10,800 --> 00:08:12,800 I’m just too happy. 95 00:08:13,360 --> 00:08:14,960 Look at you. 96 00:08:17,960 --> 00:08:18,680 Yuan Shuai, 97 00:08:19,280 --> 00:08:20,240 well, 98 00:08:21,000 --> 00:08:23,480 you've been with Jiang Jun for so long. 99 00:08:23,640 --> 00:08:24,560 Have you 100 00:08:26,040 --> 00:08:28,910 ever thought of marrying her? 101 00:08:30,550 --> 00:08:32,480 I actually sounded out Jiang Jun once. 102 00:08:32,960 --> 00:08:34,520 But I have a feeling that 103 00:08:34,790 --> 00:08:35,790 she doesn't really want to get married right now. 104 00:08:36,150 --> 00:08:37,200 Why is that? 105 00:08:38,960 --> 00:08:40,000 Have you asked her? 106 00:08:40,320 --> 00:08:41,120 No. 107 00:08:41,640 --> 00:08:43,280 Then why didn't you ask her? 108 00:08:46,040 --> 00:08:47,080 How can I ask? 109 00:08:47,480 --> 00:08:48,320 Should I say 110 00:08:48,680 --> 00:08:50,480 I want to marry you, Jiang Jun? 111 00:08:50,800 --> 00:08:52,120 It'll be ok if she says yes. 112 00:08:52,270 --> 00:08:54,070 What if she doesn't want to get married? 113 00:08:54,560 --> 00:08:55,720 Wouldn't that be awkward 114 00:08:55,960 --> 00:08:57,240 for both of us? 115 00:08:57,640 --> 00:08:58,880 How will we face each other? 116 00:08:59,640 --> 00:09:00,920 If I ask her like that, 117 00:09:01,160 --> 00:09:03,400 cracks are sure to appear 118 00:09:03,600 --> 00:09:04,920 in our relationship. 119 00:09:06,080 --> 00:09:08,400 Then should I force her to marry me? 120 00:09:08,880 --> 00:09:09,880 No. 121 00:09:10,120 --> 00:09:11,680 I don't want to pressure her. 122 00:09:13,680 --> 00:09:15,120 In fact, for me, 123 00:09:15,560 --> 00:09:17,880 I just want to be with Jiang Jun. 124 00:09:18,080 --> 00:09:19,200 Whether we get married or not 125 00:09:19,520 --> 00:09:21,200 is just a matter of getting that piece of paper, 126 00:09:21,480 --> 00:09:22,880 which will not affect our feelings. 127 00:09:24,920 --> 00:09:25,960 Let me ask you, 128 00:09:26,920 --> 00:09:30,120 why do people need the marriage license? 129 00:09:32,200 --> 00:09:33,360 If your logic works, 130 00:09:33,600 --> 00:09:34,440 wouldn't it be better 131 00:09:34,640 --> 00:09:36,760 if the whole world abolished marriage? 132 00:09:37,160 --> 00:09:39,280 People are different. 133 00:09:39,480 --> 00:09:40,160 Jiang Jun and I 134 00:09:40,320 --> 00:09:41,320 just don't need 135 00:09:41,480 --> 00:09:43,320 a marriage license to bind us. 136 00:09:46,640 --> 00:09:48,040 To put it bluntly, 137 00:09:48,720 --> 00:09:50,200 you're just a wimp. 138 00:09:51,360 --> 00:09:52,880 I’m a wimp? 139 00:09:53,400 --> 00:09:55,160 I am resourceful 140 00:09:55,320 --> 00:09:56,800 and omnipotent. How come I’m a wimp? 141 00:09:56,960 --> 00:09:57,800 Then ask her to marry you. 142 00:09:58,440 --> 00:09:59,120 No. 143 00:09:59,880 --> 00:10:00,640 So you are a wimp. 144 00:10:02,160 --> 00:10:02,920 Never mind. 145 00:10:03,200 --> 00:10:05,360 You science freak and mortal, 146 00:10:05,600 --> 00:10:07,800 just can't understand my thoughts. 147 00:10:11,960 --> 00:10:12,720 Brother. 148 00:10:13,760 --> 00:10:15,600 It's been a long time. 149 00:10:15,840 --> 00:10:17,000 Even I understand that 150 00:10:17,060 --> 00:10:20,440 women are such duplicitous creatures. 151 00:10:20,680 --> 00:10:21,480 Ok? 152 00:10:21,880 --> 00:10:22,960 You're such a smart guy. 153 00:10:22,960 --> 00:10:24,760 How can you be so stupid 154 00:10:24,840 --> 00:10:26,120 in this matter? 155 00:10:27,480 --> 00:10:28,600 What do you mean? 156 00:10:30,120 --> 00:10:31,880 In this matter, 157 00:10:32,520 --> 00:10:34,720 I’m more experienced. 158 00:10:35,000 --> 00:10:36,120 I know 159 00:10:36,520 --> 00:10:39,680 this can't be put off. 160 00:10:40,520 --> 00:10:42,160 So think it over. 161 00:10:42,400 --> 00:10:44,560 I'll be there for you, along with Li 162 00:10:44,920 --> 00:10:45,920 and Wealth. 163 00:10:46,520 --> 00:10:48,320 We’ll help you. 164 00:10:48,600 --> 00:10:50,360 Am I right, Wealth? 165 00:10:52,320 --> 00:10:53,840 Ok. Let’s go. 166 00:10:57,960 --> 00:10:59,120 Isn't it too long 167 00:10:59,280 --> 00:11:00,960 since I taught this boy a lesson? 168 00:11:03,800 --> 00:11:05,040 Proposal? 169 00:11:12,720 --> 00:11:13,600 How’s that? 170 00:11:13,920 --> 00:11:15,480 Do you feel the power of life? 171 00:11:16,120 --> 00:11:17,880 Li, you belly doesn’t show a sign yet. 172 00:11:18,000 --> 00:11:19,040 How can I feel it? 173 00:11:19,240 --> 00:11:21,360 Be serious and feel it. 174 00:11:26,760 --> 00:11:27,480 How’s that? 175 00:11:28,720 --> 00:11:29,960 Is there 176 00:11:30,120 --> 00:11:31,040 a divine power? 177 00:11:33,240 --> 00:11:33,880 Like it? 178 00:11:36,040 --> 00:11:37,680 Then have a child of your own. 179 00:11:37,760 --> 00:11:38,360 That way, 180 00:11:38,480 --> 00:11:40,080 we can arrange their marriage to each other. 181 00:11:41,280 --> 00:11:43,600 Don't talk nonsense. We're not married yet. 182 00:11:43,880 --> 00:11:44,680 Besides, 183 00:11:44,800 --> 00:11:46,360 Yuan Shuai and Xiaochuan are cousins, 184 00:11:46,440 --> 00:11:47,800 and our children will also be related. 185 00:11:48,000 --> 00:11:49,400 How can we plan their marriage to each other? 186 00:11:50,240 --> 00:11:51,320 You are right. 187 00:11:55,200 --> 00:11:57,080 You and Yuan Shuai have been together for so long. 188 00:11:57,280 --> 00:11:58,520 When are you two going to get married? 189 00:12:00,560 --> 00:12:01,520 To be honest, 190 00:12:01,720 --> 00:12:03,440 I haven't thought about it. 191 00:12:04,360 --> 00:12:05,840 Oh, come on. 192 00:12:07,640 --> 00:12:09,160 Do you have to wait until you are old, 193 00:12:09,320 --> 00:12:10,320 and Yuan Shuai ran away, 194 00:12:10,480 --> 00:12:11,680 don’t you? 195 00:12:12,080 --> 00:12:13,560 He won’t. 196 00:12:14,200 --> 00:12:16,200 Blind confidence is called arrogance. 197 00:12:17,640 --> 00:12:18,560 I have nothing to worry. 198 00:12:18,760 --> 00:12:19,320 If he runs away, 199 00:12:19,480 --> 00:12:20,720 I still have you. 200 00:12:21,480 --> 00:12:22,480 How eloquent you are. 201 00:12:22,680 --> 00:12:23,760 I'm telling you this seriously. 202 00:12:23,920 --> 00:12:25,280 I'm not kidding. 203 00:12:26,040 --> 00:12:27,680 It's not like I won’t get married. 204 00:12:27,960 --> 00:12:28,840 It’s just that 205 00:12:29,640 --> 00:12:31,560 he has not asked me to marry him. 206 00:12:31,720 --> 00:12:32,640 Am I going to ask him 207 00:12:32,800 --> 00:12:33,960 when he's going to propose to me? 208 00:12:34,000 --> 00:12:34,800 Then ask. 209 00:12:36,320 --> 00:12:39,080 Come on. Who would do that? 210 00:12:39,320 --> 00:12:40,320 Me. 211 00:12:41,840 --> 00:12:42,720 And then? 212 00:12:46,160 --> 00:12:47,200 And 213 00:12:47,520 --> 00:12:49,200 when I woke up the next morning, 214 00:12:51,120 --> 00:12:53,760 I found a diamond ring on my finger. 215 00:12:56,560 --> 00:12:58,640 Maybe that's your thing. 216 00:13:00,160 --> 00:13:01,440 Feel it again. 217 00:13:07,600 --> 00:13:08,760 Getting married? 218 00:13:09,160 --> 00:13:11,760 Should I take the initiative and ask him? 219 00:13:16,960 --> 00:13:18,200 Ms. Jiang. 220 00:13:18,440 --> 00:13:19,480 Ms. Jiang is back. 221 00:13:19,720 --> 00:13:20,480 Yes. 222 00:13:47,400 --> 00:13:49,240 It's good to be back. 223 00:13:52,000 --> 00:13:53,720 Sure enough, I still don't want to leave you behind. 224 00:13:58,280 --> 00:13:59,920 Welcome home. 225 00:14:02,040 --> 00:14:02,880 Thank you. 226 00:14:03,280 --> 00:14:04,350 Now that you are back, 227 00:14:04,510 --> 00:14:05,840 you must set to work at once. 228 00:14:06,480 --> 00:14:07,160 Let’s go. 229 00:14:07,360 --> 00:14:09,600 I'll take you to a place you know. 230 00:14:12,840 --> 00:14:15,200 There’s one thing that you've heard. 231 00:14:15,400 --> 00:14:17,520 Huanfei Group is planning to buy Shanhui Pictures 232 00:14:17,800 --> 00:14:19,480 and has made an offer. 233 00:14:20,440 --> 00:14:22,280 Do you think MH 234 00:14:22,480 --> 00:14:24,360 should buy the stock of Shanhui now? 235 00:14:24,760 --> 00:14:25,880 Yes. 236 00:14:26,120 --> 00:14:27,760 Shanhui Pictures is now trading at 18 yuan. 237 00:14:27,960 --> 00:14:28,680 If we buy now… 238 00:14:28,880 --> 00:14:30,800 The most conservative estimation is that 239 00:14:31,320 --> 00:14:32,800 there should be an increase of 17 percent. 240 00:14:33,520 --> 00:14:34,520 If we buy three million shares, 241 00:14:34,720 --> 00:14:35,720 we will become the main capital. 242 00:14:35,960 --> 00:14:37,480 Ma Yuke, the major shareholder of Shimao Technology, 243 00:14:37,680 --> 00:14:39,640 will become the new chairman of Yangsheng Power. 244 00:14:39,840 --> 00:14:41,160 He is a master investor. 245 00:14:41,360 --> 00:14:42,280 If we buy now, 246 00:14:42,480 --> 00:14:44,600 earnings per share will exceed HK $442. 247 00:14:44,960 --> 00:14:46,800 I don't think we should buy now. 248 00:14:50,120 --> 00:14:50,920 Why is that? 249 00:14:51,800 --> 00:14:52,760 As far as I know, 250 00:14:52,800 --> 00:14:54,960 Shanhui Pictures would be sold 251 00:14:55,200 --> 00:14:57,440 because of a power struggle among its three founders 252 00:14:57,680 --> 00:14:59,800 that led to three years of falling profits. 253 00:15:00,000 --> 00:15:02,040 So, I suspect this is fake information 254 00:15:02,240 --> 00:15:03,040 intended to boost 255 00:15:03,200 --> 00:15:04,960 Shanhui Pictures' stock price. 256 00:15:13,600 --> 00:15:14,400 Ok. 257 00:15:14,720 --> 00:15:15,800 That's all for today's interview. 258 00:15:16,120 --> 00:15:17,440 The interview result will be sent to you 259 00:15:17,600 --> 00:15:18,640 via a message. 260 00:15:23,240 --> 00:15:23,840 How's that? 261 00:15:24,080 --> 00:15:25,440 Did that make you think of your old times? 262 00:15:26,280 --> 00:15:27,840 Yes. It’s… 263 00:15:31,480 --> 00:15:32,480 Wait! 264 00:15:37,520 --> 00:15:38,840 The Mayans had a saying that 265 00:15:39,040 --> 00:15:40,280 if you want to go back to a place, 266 00:15:40,520 --> 00:15:42,040 bury a button there. 267 00:15:49,560 --> 00:15:50,200 What is that? 268 00:15:50,400 --> 00:15:51,320 Does it work? 269 00:15:56,440 --> 00:15:57,800 Anyway, the last person who did this 270 00:15:58,000 --> 00:15:59,320 stayed in MH. 271 00:16:11,680 --> 00:16:12,320 Su Chang, 272 00:16:12,840 --> 00:16:13,480 the Board… 273 00:16:21,880 --> 00:16:22,840 Su Chang. 274 00:16:23,640 --> 00:16:25,720 Why are you always holding your mobile phone 275 00:16:25,880 --> 00:16:27,120 and laughing in my office these days? 276 00:16:27,360 --> 00:16:28,320 What are you happy about? 277 00:16:29,200 --> 00:16:30,880 Are you up to something shady? 278 00:16:31,200 --> 00:16:32,040 You got a woman out there? 279 00:16:33,160 --> 00:16:35,200 Boss, will you stop talking nonsense? 280 00:16:35,520 --> 00:16:37,080 I'm so obsessed with my wife. 281 00:16:37,320 --> 00:16:39,360 How could I cheat? 282 00:16:41,280 --> 00:16:42,200 Boss, 283 00:16:42,800 --> 00:16:44,120 I forgot to tell you. 284 00:16:45,560 --> 00:16:47,080 I proposed and succeeded! 285 00:16:56,040 --> 00:16:56,760 No wonder. 286 00:16:56,920 --> 00:16:58,840 That explains why you are so happy. 287 00:16:59,000 --> 00:17:00,070 Well, congratulations. 288 00:17:00,350 --> 00:17:01,480 Congratulations. 289 00:17:04,070 --> 00:17:05,040 But Boss, 290 00:17:05,880 --> 00:17:08,280 it’s been a long time since you bought the diamond ring. 291 00:17:08,830 --> 00:17:11,160 Haven't you proposed to Jiang Jun yet? 292 00:17:14,800 --> 00:17:15,880 Why are you all 293 00:17:16,070 --> 00:17:17,000 so anxious? 294 00:17:17,200 --> 00:17:18,590 You’re more anxious than my mother. 295 00:17:19,000 --> 00:17:19,760 It’s not that. 296 00:17:19,920 --> 00:17:21,960 Diamonds don't have a shelf life, 297 00:17:22,350 --> 00:17:24,040 but they can get dusty. 298 00:17:24,600 --> 00:17:27,800 You have to be proactive and decisive in this kind of thing! 299 00:17:28,320 --> 00:17:30,120 Take my Xinxin for example. 300 00:17:30,440 --> 00:17:32,320 She always said that she wants to be 301 00:17:32,560 --> 00:17:35,480 an independent woman in the new era, 302 00:17:35,760 --> 00:17:38,000 and that she will never get married 303 00:17:38,280 --> 00:17:39,480 before she has the ability to support herself. 304 00:17:39,760 --> 00:17:40,960 But when I proposed 305 00:17:41,120 --> 00:17:42,280 and took out the ring, 306 00:17:42,520 --> 00:17:45,960 and before I asked her 307 00:17:46,320 --> 00:17:47,280 to marry me, 308 00:17:47,440 --> 00:17:50,040 she nodded her head wildly. 309 00:17:51,520 --> 00:17:52,440 Really? 310 00:17:52,760 --> 00:17:53,960 Really. 311 00:18:00,600 --> 00:18:01,960 I'll tell you what. 312 00:18:03,040 --> 00:18:04,040 I tried, 313 00:18:05,240 --> 00:18:06,240 but failed. 314 00:18:07,760 --> 00:18:08,560 Failed. 315 00:18:08,800 --> 00:18:09,680 She… She… 316 00:18:10,120 --> 00:18:11,600 She turned you down? 317 00:18:12,080 --> 00:18:13,120 No. 318 00:18:13,720 --> 00:18:14,920 It’s 319 00:18:15,640 --> 00:18:16,680 a structural, 320 00:18:16,960 --> 00:18:18,200 accidental, 321 00:18:18,640 --> 00:18:19,960 planned, 322 00:18:20,320 --> 00:18:22,080 and causeless failure. 323 00:18:25,480 --> 00:18:26,960 My dear Boss, 324 00:18:28,040 --> 00:18:29,400 you are just unlucky. 325 00:18:29,680 --> 00:18:33,360 You’d better get it done in one vigorous effort. 326 00:18:33,600 --> 00:18:35,280 The old saying makes sense, 327 00:18:35,520 --> 00:18:36,640 and it works especially well. 328 00:18:36,960 --> 00:18:38,640 In this case, 329 00:18:40,120 --> 00:18:41,200 you have to pull out all the stops 330 00:18:41,440 --> 00:18:42,480 and get it done. 331 00:18:42,680 --> 00:18:44,840 What kind of things haven't you experienced? 332 00:18:46,000 --> 00:18:46,920 Is there anything else in the world you can't handle? 333 00:18:47,280 --> 00:18:49,040 This is only about one woman. 334 00:18:51,240 --> 00:18:52,440 You have to try your best 335 00:18:52,840 --> 00:18:54,320 and get it done. 336 00:18:55,800 --> 00:18:57,480 Don’t hesitate. 337 00:19:01,520 --> 00:19:02,520 Let’s do it! 338 00:19:03,160 --> 00:19:03,720 Do it! 339 00:19:13,360 --> 00:19:14,080 Hello. 340 00:19:14,480 --> 00:19:15,200 Honey, 341 00:19:15,440 --> 00:19:16,600 I'm gonna go on a business trip in a sudden. 342 00:19:16,840 --> 00:19:19,440 Can you go home and help me pack up? 343 00:19:19,600 --> 00:19:20,520 After that 344 00:19:20,680 --> 00:19:21,760 we'll meet in MH. 345 00:19:21,960 --> 00:19:22,840 Okay? 346 00:19:23,200 --> 00:19:25,240 But I still have work to do. 347 00:19:25,920 --> 00:19:26,360 That's ok. 348 00:19:26,520 --> 00:19:28,040 I have asked Su Chang to pick you up. 349 00:19:28,200 --> 00:19:29,320 It's not far from our apartment anyway. 350 00:19:29,560 --> 00:19:30,560 It won't take long. 351 00:19:32,040 --> 00:19:33,080 Ok. 352 00:19:46,000 --> 00:19:47,320 Hurry up. I have work to do. 353 00:19:53,720 --> 00:19:55,880 Step one finished. 354 00:19:59,520 --> 00:20:00,040 Here. 355 00:20:00,240 --> 00:20:01,440 See if the lights are ok. 356 00:20:01,720 --> 00:20:02,320 Yes. 357 00:20:02,320 --> 00:20:02,800 Ok. 358 00:20:02,920 --> 00:20:03,440 Look. 359 00:20:04,040 --> 00:20:05,000 A little to the left. 360 00:20:05,240 --> 00:20:05,840 A little to the left? 361 00:20:06,000 --> 00:20:06,400 Yes. 362 00:20:06,520 --> 00:20:07,080 Here? 363 00:20:07,240 --> 00:20:07,920 Yes. 364 00:20:10,040 --> 00:20:10,920 Is this ok? 365 00:20:11,480 --> 00:20:12,120 Ok. 366 00:20:12,440 --> 00:20:13,040 Hurry up. 367 00:20:13,280 --> 00:20:14,280 Step one finished. 368 00:20:14,480 --> 00:20:15,880 There’s one more. 369 00:20:24,040 --> 00:20:25,320 Step two finished. 370 00:20:26,360 --> 00:20:26,760 Let’s go. 371 00:20:26,920 --> 00:20:27,320 Ok. 372 00:20:27,480 --> 00:20:28,240 Let’s go. 373 00:20:30,880 --> 00:20:31,880 We can go now. 374 00:20:35,280 --> 00:20:36,240 Done. 375 00:20:42,640 --> 00:20:43,520 Hello, Qiao Na. 376 00:20:43,800 --> 00:20:44,800 What are you doing, Jiang Jun? 377 00:20:45,000 --> 00:20:46,960 Do you know I'm waiting for your file? 378 00:20:47,280 --> 00:20:48,360 I have had the file ready. 379 00:20:48,520 --> 00:20:49,480 It's on my desk. 380 00:20:49,760 --> 00:20:51,280 But I'm out of the office on something. 381 00:20:51,480 --> 00:20:53,360 Please ask Chen Yicheng to pick it up from my office. 382 00:20:53,680 --> 00:20:56,480 Chen Yicheng and I are out negotiating over a project. 383 00:20:56,680 --> 00:20:57,240 Shouldn't you be doing 384 00:20:57,400 --> 00:20:58,760 your job right now? 385 00:20:59,040 --> 00:21:00,480 Are you a little complacent? 386 00:21:00,760 --> 00:21:01,360 I'll give you an address. 387 00:21:01,560 --> 00:21:04,000 Get it to me in 30 minutes. 388 00:21:05,520 --> 00:21:06,280 Ok. 389 00:21:09,760 --> 00:21:10,440 Su Chang, 390 00:21:10,680 --> 00:21:11,960 I left something in the office. 391 00:21:12,120 --> 00:21:13,200 Could you turn around and go back to the office 392 00:21:13,400 --> 00:21:14,120 and then drive me home? 393 00:21:14,280 --> 00:21:15,160 Ok. 394 00:21:29,360 --> 00:21:29,960 Boss, 395 00:21:30,240 --> 00:21:31,600 it’s up to you now. 396 00:23:33,200 --> 00:23:35,880 I'm going to propose. 397 00:23:39,160 --> 00:23:40,360 Honey. 398 00:23:40,880 --> 00:23:43,080 Today, I prepared an after-dinner cake 399 00:23:43,320 --> 00:23:45,480 specially for you. 400 00:23:46,160 --> 00:23:47,400 Are you crazy? A cake at night? 401 00:23:47,600 --> 00:23:48,720 Do you want me to get fat? 402 00:23:48,920 --> 00:23:49,680 I’m full. 403 00:23:49,840 --> 00:23:50,800 -Wash the dishes. -No. 404 00:23:51,240 --> 00:23:53,960 Why don't you have a try? 405 00:23:54,200 --> 00:23:55,640 I made it specially for you. 406 00:23:56,480 --> 00:23:57,440 The first time, 407 00:23:58,040 --> 00:23:59,400 I failed. 408 00:24:01,840 --> 00:24:03,280 This is the second proposal. 409 00:24:03,760 --> 00:24:04,720 The second time. 410 00:24:05,040 --> 00:24:06,360 I must succeed. 411 00:24:06,760 --> 00:24:07,760 Come on! 412 00:24:19,400 --> 00:24:21,040 What are you doing? 413 00:24:23,920 --> 00:24:24,720 The second time, 414 00:24:26,600 --> 00:24:27,800 I failed. 415 00:24:40,640 --> 00:24:41,840 This is the third time. 416 00:24:42,440 --> 00:24:44,840 I must succeed. 417 00:24:45,000 --> 00:24:45,920 Come on! 418 00:24:45,920 --> 00:24:46,680 Jiang Jun. 419 00:24:47,000 --> 00:24:47,920 Can you help me find out 420 00:24:48,080 --> 00:24:48,960 what this word means? 421 00:24:49,240 --> 00:24:50,960 I've been looking up for hours, but I can't find it. 422 00:24:53,000 --> 00:24:54,240 I think I lost my contact lenses. 423 00:24:54,440 --> 00:24:55,760 I'm going to the bathroom. 424 00:24:56,560 --> 00:24:57,400 No. 425 00:24:58,000 --> 00:24:59,120 No. 426 00:24:59,600 --> 00:25:01,640 When did you start to wear contact lenses? 427 00:25:02,080 --> 00:25:03,280 The third time, 428 00:25:03,880 --> 00:25:04,840 I failed. 429 00:25:07,040 --> 00:25:07,640 Wealth, 430 00:25:07,920 --> 00:25:08,800 come here. 431 00:25:11,120 --> 00:25:12,120 I’m telling you, 432 00:25:12,960 --> 00:25:14,360 your mom 433 00:25:14,920 --> 00:25:16,560 is very careless. 434 00:25:17,960 --> 00:25:19,040 Now 435 00:25:19,280 --> 00:25:20,520 it’s unlikely 436 00:25:20,840 --> 00:25:22,240 to surprise her. 437 00:25:22,520 --> 00:25:23,640 Let’s use the old-fashioned way. 438 00:25:24,920 --> 00:25:25,720 This time, 439 00:25:26,440 --> 00:25:27,920 I’m counting on you. 440 00:25:28,080 --> 00:25:29,520 Counting on you. Ok? 441 00:25:32,480 --> 00:25:33,240 Jiang Jun, 442 00:25:34,240 --> 00:25:35,400 no matter how many times 443 00:25:35,760 --> 00:25:36,840 I have to try, 444 00:25:37,880 --> 00:25:39,400 I must marry you. 445 00:25:39,800 --> 00:25:40,920 Must! 446 00:25:43,240 --> 00:25:44,320 Come here, Wealth. 447 00:25:45,360 --> 00:25:46,360 See? 448 00:25:46,840 --> 00:25:48,800 The ring. 449 00:25:52,600 --> 00:25:53,520 Go, Wealth! 450 00:25:54,120 --> 00:25:55,560 Go! 451 00:26:01,520 --> 00:26:02,360 Wealth. 452 00:26:02,680 --> 00:26:03,680 Wealth. 453 00:26:04,240 --> 00:26:05,480 Wealth. 454 00:26:05,960 --> 00:26:06,920 Wealth, 455 00:26:07,240 --> 00:26:08,880 you look so beautiful today. 456 00:26:44,680 --> 00:26:45,520 Jiang Jun, 457 00:26:48,960 --> 00:26:52,200 we once missed each other for ten years 458 00:26:52,480 --> 00:26:54,040 because of a misunderstanding. 459 00:26:55,120 --> 00:26:56,400 In the ten years, 460 00:26:56,840 --> 00:26:58,080 I could only miss you. 461 00:26:58,640 --> 00:27:02,960 It felt like my life was incredibly long. 462 00:27:04,920 --> 00:27:06,760 But with you, 463 00:27:08,080 --> 00:27:09,520 I feel that 464 00:27:10,400 --> 00:27:12,360 my life is short, 465 00:27:13,440 --> 00:27:14,800 so that I'm afraid 466 00:27:16,040 --> 00:27:17,760 we don't have time 467 00:27:18,080 --> 00:27:20,200 to do all the things 468 00:27:20,440 --> 00:27:21,600 we want to do. 469 00:27:26,640 --> 00:27:27,600 If 470 00:27:28,960 --> 00:27:30,240 I have the honor 471 00:27:31,320 --> 00:27:33,760 to be your lawful husband in this life, 472 00:27:34,360 --> 00:27:35,320 I will 473 00:27:36,360 --> 00:27:38,440 spare no effort to 474 00:27:38,760 --> 00:27:40,360 protect you, 475 00:27:41,080 --> 00:27:42,360 dote on you 476 00:27:43,240 --> 00:27:44,440 and love you 477 00:27:45,240 --> 00:27:46,280 for the rest of my life. 478 00:28:09,640 --> 00:28:10,480 Go. 479 00:28:29,120 --> 00:28:30,040 Jiang Jun, 480 00:28:32,360 --> 00:28:33,280 I love you. 481 00:28:37,760 --> 00:28:39,080 Will you marry me? 482 00:28:42,440 --> 00:28:43,440 Yes. 483 00:29:34,000 --> 00:29:36,280 Should I get out of the way? 484 00:29:38,720 --> 00:29:39,360 Boss, 485 00:29:39,800 --> 00:29:40,800 congratulations on your proposal! 486 00:29:41,200 --> 00:29:42,520 Jiang Jun, I wish you every happiness! 487 00:29:43,280 --> 00:29:44,160 What’s this? 488 00:29:44,720 --> 00:29:45,520 This is 489 00:29:46,440 --> 00:29:47,840 a lifetime pledge. 490 00:29:48,560 --> 00:29:50,040 This is an agreement. 491 00:29:50,400 --> 00:29:51,440 Once you sign it, 492 00:29:51,680 --> 00:29:52,520 you'll never be able to leave me 493 00:29:52,720 --> 00:29:54,520 for the rest of your life. 494 00:30:08,000 --> 00:30:08,520 By the way, 495 00:30:08,880 --> 00:30:09,800 there’s one more. 496 00:30:10,320 --> 00:30:11,080 This 497 00:30:11,600 --> 00:30:13,840 is a private equity agreement 498 00:30:14,040 --> 00:30:15,400 registered in your name. 499 00:30:16,200 --> 00:30:17,080 I've thought it over. 500 00:30:18,000 --> 00:30:18,800 If you don't want to 501 00:30:19,280 --> 00:30:21,080 work in the investment bank in the future, 502 00:30:21,360 --> 00:30:22,280 just give me a word 503 00:30:23,000 --> 00:30:24,680 and I will resign with you immediately. 504 00:30:25,480 --> 00:30:28,160 Then we can set up a small company 505 00:30:28,400 --> 00:30:29,880 of our own together. 506 00:30:30,470 --> 00:30:31,080 You 507 00:30:31,280 --> 00:30:32,600 will be the boss. 508 00:30:32,880 --> 00:30:33,800 You will earn the money 509 00:30:34,080 --> 00:30:35,000 and raise me at home. 510 00:30:36,320 --> 00:30:37,200 You’re dreaming. 511 00:30:37,440 --> 00:30:39,080 You want me to work for you? 512 00:30:39,930 --> 00:30:41,640 All the money you make in the future will be mine. 513 00:30:41,800 --> 00:30:43,840 You're all mine. 514 00:30:44,720 --> 00:30:45,400 Ok, ok. 515 00:30:45,600 --> 00:30:47,200 I'm all yours. 516 00:30:48,000 --> 00:30:48,670 Here. 517 00:30:51,960 --> 00:30:52,920 Ok. 518 00:30:57,320 --> 00:30:58,360 I envy you. 519 00:30:59,800 --> 00:31:00,640 Congratulations! 520 00:31:00,840 --> 00:31:01,640 Congratulations, Ms. Jiang. 521 00:31:01,960 --> 00:31:02,680 You are here, too. 522 00:31:06,440 --> 00:31:07,240 Congratulations! 523 00:31:07,890 --> 00:31:09,040 It’s been a while, Linda. 524 00:31:09,240 --> 00:31:10,280 It’s been a while. 525 00:31:10,760 --> 00:31:12,080 I'm here to deliver flowers. 526 00:31:12,760 --> 00:31:13,760 Thanks. 527 00:31:19,000 --> 00:31:19,640 Congratulations! 528 00:31:19,880 --> 00:31:20,960 I made it! 529 00:31:21,360 --> 00:31:23,520 It's good to see you happy. 530 00:31:25,120 --> 00:31:26,000 Silly girl, 531 00:31:26,680 --> 00:31:28,200 both of us are happy. 532 00:31:29,600 --> 00:31:30,640 You still call her Jun? 533 00:31:30,840 --> 00:31:32,480 She is your sister-in-law now. 534 00:31:33,320 --> 00:31:34,040 No! 535 00:31:34,240 --> 00:31:35,720 I’ll just call her Jun. 536 00:31:36,800 --> 00:31:37,640 Jun. 537 00:31:47,880 --> 00:31:48,760 Brother. 538 00:31:49,440 --> 00:31:51,480 Please 539 00:31:52,400 --> 00:31:55,000 take good care of Jun 540 00:31:55,280 --> 00:31:56,160 and protect her. 541 00:31:56,560 --> 00:31:58,360 Otherwise, even if you are Xiaochuan's cousin, 542 00:31:58,560 --> 00:32:00,040 I will not forgive you. 543 00:32:02,200 --> 00:32:03,240 You can rest assured. 544 00:32:04,560 --> 00:32:05,520 And you’d also 545 00:32:05,880 --> 00:32:07,440 take good care of Xiaochuan. 546 00:32:08,920 --> 00:32:10,280 Of course. 547 00:32:13,480 --> 00:32:14,520 Don’t cry. 548 00:32:15,480 --> 00:32:16,800 Come here. 549 00:32:24,600 --> 00:32:26,160 It’s half an hour to half past five. 550 00:32:26,800 --> 00:32:27,800 People who work in the investment bank 551 00:32:28,000 --> 00:32:29,880 are particularly keen to use their time. 552 00:32:30,120 --> 00:32:30,880 I've already done the math. 553 00:32:31,040 --> 00:32:33,960 If we rush to the Civil Affairs Bureau right now, 554 00:32:34,200 --> 00:32:35,360 we might be able to 555 00:32:35,560 --> 00:32:36,640 get our marriage licenses today. 556 00:32:36,960 --> 00:32:37,800 But 557 00:32:38,000 --> 00:32:39,920 my household register is still with my mother. 558 00:32:44,200 --> 00:32:45,000 See? 559 00:32:45,520 --> 00:32:46,680 What is this? 560 00:32:49,000 --> 00:32:51,880 I never fight a war without a chance to win. 561 00:32:52,680 --> 00:32:54,520 How did you get it? 562 00:32:55,640 --> 00:32:57,040 Your mother gave it to me 563 00:32:57,400 --> 00:32:58,560 the first time I went to your house. 564 00:32:58,840 --> 00:33:00,320 I… 565 00:33:00,600 --> 00:33:01,520 I… 566 00:33:02,720 --> 00:33:03,640 You… 567 00:33:05,160 --> 00:33:05,960 So, what are you waiting for? Let’s go. 568 00:33:09,440 --> 00:33:11,120 One last thing. 569 00:33:19,320 --> 00:33:20,280 Here. 570 00:33:30,200 --> 00:33:30,920 Let’s go. 571 00:33:30,920 --> 00:33:31,480 Let’s go. 572 00:33:31,480 --> 00:33:31,760 Let’s go! 573 00:33:31,960 --> 00:33:32,640 Let’s go! 574 00:34:32,630 --> 00:34:33,800 After this, 575 00:34:34,280 --> 00:34:35,600 we're a real couple. 576 00:34:38,360 --> 00:34:39,440 Then what am I to you? 577 00:34:42,520 --> 00:34:43,190 My husband. 578 00:34:44,150 --> 00:34:45,120 I can’t hear you. 579 00:34:46,760 --> 00:34:48,000 My husband. 580 00:34:49,320 --> 00:34:50,280 My wife. 581 00:34:51,710 --> 00:34:53,280 Look at you. 582 00:34:53,600 --> 00:34:54,560 Do you want the pictures or not? 583 00:34:54,960 --> 00:34:55,680 Yes. 584 00:34:55,760 --> 00:34:56,840 You’ll be husband and wife after this. 585 00:34:57,360 --> 00:34:57,880 Sorry. 586 00:34:57,880 --> 00:34:58,680 Okay, look here! 587 00:34:59,800 --> 00:35:02,360 One, two, three! 588 00:35:32,900 --> 00:35:35,340 [We are married.] 589 00:35:53,800 --> 00:35:54,640 Hello. I’ll pay the bill. 590 00:35:55,080 --> 00:35:55,560 Ok. 591 00:35:58,240 --> 00:35:58,640 Well, 592 00:35:58,920 --> 00:35:59,920 thirty-two yuan. 593 00:36:01,760 --> 00:36:02,440 Ok. 594 00:36:06,320 --> 00:36:06,930 Sorry. 595 00:36:07,120 --> 00:36:08,000 I forgot my wallet. 596 00:36:08,440 --> 00:36:09,440 I’ll use WeChat for the payment. 597 00:36:09,680 --> 00:36:10,680 Ok. 598 00:36:14,160 --> 00:36:15,480 Ok. Scan it. 599 00:36:18,580 --> 00:36:20,380 [Pay to a personal account.] 600 00:36:20,640 --> 00:36:21,760 Your name is Si Ling (Commander)? 601 00:36:22,200 --> 00:36:23,200 Si Ling. 602 00:36:24,240 --> 00:36:25,440 Si Ling. 603 00:36:25,700 --> 00:36:27,140 [Si Ling] 604 00:36:29,880 --> 00:36:30,880 What’s wrong? 605 00:36:32,640 --> 00:36:33,520 Nothing. 606 00:36:34,200 --> 00:36:35,320 I just suddenly thought of two friends, 607 00:36:35,720 --> 00:36:37,720 one named Jiang Jun (General) and the other named Yuan Shuai (Marshal). 608 00:36:38,400 --> 00:36:40,120 And then I met you, the Commander today. 609 00:36:40,480 --> 00:36:41,120 Done. 610 00:36:41,320 --> 00:36:42,560 Your rice noodles are delicious. Thank you. 611 00:36:42,920 --> 00:36:44,000 Thank you. 612 00:37:01,520 --> 00:37:02,400 Jia Yuanji. 613 00:37:03,520 --> 00:37:04,280 What’s up? 614 00:37:04,720 --> 00:37:06,320 There's something I want to tell you. 615 00:37:08,320 --> 00:37:09,760 Can I not listen? 616 00:37:10,160 --> 00:37:12,360 You even don't want to hear it before I say it? 617 00:37:12,680 --> 00:37:14,080 Because every time you look like this, 618 00:37:14,570 --> 00:37:15,800 nothing good will happen. 619 00:37:16,480 --> 00:37:17,920 Are you sure you don't want to hear it? 620 00:37:18,240 --> 00:37:19,200 No, I want to hear it. 621 00:37:19,440 --> 00:37:20,550 No matter what you’ll say, 622 00:37:20,930 --> 00:37:23,280 I'll be with you for my whole life. 623 00:37:23,440 --> 00:37:24,200 It has to be you. 624 00:37:27,720 --> 00:37:30,200 I've been feeling unwell lately 625 00:37:30,520 --> 00:37:31,720 and don't want to drive. 626 00:37:31,920 --> 00:37:33,680 I want you to help me find a driver 627 00:37:33,920 --> 00:37:35,440 to pick me up and drive me to work every day. 628 00:37:36,720 --> 00:37:37,560 That’s all? 629 00:37:38,760 --> 00:37:40,000 That’s all. 630 00:37:40,920 --> 00:37:42,520 It’s not a big deal. 631 00:37:43,040 --> 00:37:44,000 Don't worry. 632 00:37:44,400 --> 00:37:47,160 I'm sure I'll find you the best driver. 633 00:37:49,920 --> 00:37:52,040 Don't you think about 634 00:37:52,240 --> 00:37:53,880 what I mean by that? 635 00:37:54,840 --> 00:37:56,080 Think about? 636 00:37:58,280 --> 00:38:00,640 You are usually good at taking the hint. 637 00:38:00,760 --> 00:38:02,880 Why are you so stupid today? 638 00:38:05,160 --> 00:38:06,440 You mean… 639 00:38:06,880 --> 00:38:09,080 You want me to be your driver and drive you to and from work? 640 00:38:10,440 --> 00:38:11,480 I 641 00:38:12,240 --> 00:38:13,360 didn't say that. 642 00:38:13,880 --> 00:38:14,560 That's what you mean! 643 00:38:14,800 --> 00:38:16,200 That's exactly what you mean! 644 00:38:20,420 --> 00:38:25,420 [Pick up a rose and give it to the one you love.] 645 00:38:27,460 --> 00:38:32,420 [Fu Flower] 646 00:38:51,640 --> 00:38:52,480 Honey, 647 00:38:53,000 --> 00:38:54,000 have you ever thought about 648 00:38:54,400 --> 00:38:55,920 what our baby's name will be? 649 00:38:57,320 --> 00:38:58,240 I've been thinking about this 650 00:38:58,720 --> 00:38:59,960 for a long time. 651 00:39:00,240 --> 00:39:01,280 What do you have? 652 00:39:02,560 --> 00:39:03,520 Well. 653 00:39:04,080 --> 00:39:05,960 How about Li Technology? 654 00:39:07,440 --> 00:39:08,920 Be serious. 655 00:39:10,240 --> 00:39:11,040 Then, 656 00:39:11,400 --> 00:39:12,520 how about Li World? 657 00:39:12,920 --> 00:39:13,530 You… 658 00:39:16,440 --> 00:39:17,880 It's not unacceptable. 659 00:39:18,400 --> 00:39:19,640 I just wonder 660 00:39:20,120 --> 00:39:21,760 if you could get a little further 661 00:39:21,960 --> 00:39:22,800 away from your West World. 662 00:39:23,080 --> 00:39:24,440 This one is not ok? 663 00:39:25,600 --> 00:39:27,160 Then do you want Yuan Shuai's advice? 664 00:39:27,440 --> 00:39:28,120 What is 665 00:39:28,440 --> 00:39:29,360 his advice? 666 00:39:31,760 --> 00:39:33,000 He suggested that 667 00:39:33,280 --> 00:39:34,920 the name of our child be 668 00:39:35,120 --> 00:39:37,880 Li Xiaochuan · Xu Li · The Crystallization of Love. 669 00:39:38,120 --> 00:39:39,400 What the hell? 670 00:39:40,200 --> 00:39:41,680 If his son is named 671 00:39:41,960 --> 00:39:43,560 Yuan Shuai · Jiang Jun's · Chess Board, 672 00:39:43,760 --> 00:39:44,760 I will agree. 673 00:39:48,360 --> 00:39:50,080 How about Li MIHOO (Muddle-headed)? 674 00:39:50,800 --> 00:39:52,440 You are the one who is muddle-headed. 675 00:39:52,800 --> 00:39:54,480 Then do you want this facial mask? 676 00:39:55,800 --> 00:39:56,800 I can have this facial mask. 677 00:39:57,120 --> 00:39:58,120 But as for the name of our child, 678 00:39:58,400 --> 00:39:59,440 you have to give it a second thought, 679 00:40:00,000 --> 00:40:01,680 until I'm satisfied. 680 00:40:03,960 --> 00:40:05,320 How about Li Hack Wifi, 681 00:40:06,160 --> 00:40:07,480 or Li Convenience Store? 682 00:40:08,660 --> 00:40:09,400 Li Xiaochuan, 683 00:40:09,840 --> 00:40:11,110 be serious! 684 00:40:15,840 --> 00:40:17,480 To pick a name 685 00:40:17,760 --> 00:40:19,860 -is really hard! -is really hard! 686 00:40:30,920 --> 00:40:31,520 What’s wrong? 687 00:40:34,440 --> 00:40:35,240 What’s wrong? 688 00:40:35,680 --> 00:40:36,760 What’s wrong? What’s wrong? 689 00:40:36,760 --> 00:40:38,360 What’s wrong? What’s wrong? What’s wrong? 690 00:40:40,080 --> 00:40:40,980 I’m pregnant. 691 00:40:49,120 --> 00:40:50,360 I’m going to be a father? 692 00:40:50,920 --> 00:40:52,360 I’m going to be a father! 693 00:40:53,160 --> 00:40:55,160 I’m going to be a father! 694 00:40:57,080 --> 00:40:58,760 I’m going to be a father! 695 00:41:01,960 --> 00:41:04,360 I’m going to be a father! 696 00:41:07,960 --> 00:41:09,160 I’m going to be a father! 697 00:41:09,160 --> 00:41:10,440 You’re going to be a father. 698 00:41:12,680 --> 00:41:14,360 So what are we going to name the baby? 699 00:41:14,960 --> 00:41:16,600 What are we going to name the baby? 700 00:41:35,000 --> 00:41:36,150 What’s your suggestion? 701 00:41:51,500 --> 00:41:54,860 [Household Register] 702 00:42:10,720 --> 00:42:11,440 What? 703 00:42:12,000 --> 00:42:12,880 Won’t admit your failure? 704 00:42:13,120 --> 00:42:14,000 Looking for trouble? 705 00:42:14,280 --> 00:42:15,280 How come I failed? 706 00:42:16,600 --> 00:42:17,520 Want to fight? 707 00:42:17,520 --> 00:42:18,200 What are you doing? 708 00:42:20,240 --> 00:42:21,640 I have already reported to the teacher. 709 00:42:22,200 --> 00:42:23,320 Little girl, 710 00:42:23,520 --> 00:42:24,440 what makes you think you have a say? 711 00:42:24,640 --> 00:42:25,560 -What are you doing here? -Mind your own business! 712 00:42:25,640 --> 00:42:26,640 Believe it or not, I'll hit you! 713 00:42:27,280 --> 00:42:28,040 Bullying a girl? 714 00:42:28,280 --> 00:42:29,640 -Then what? I wanna bully her. -What’s wrong? 715 00:42:29,800 --> 00:42:30,280 Stop! 716 00:42:30,480 --> 00:42:31,120 Yuan Shuai. 717 00:42:31,120 --> 00:42:32,040 Stop! Leave me alone! 718 00:42:32,160 --> 00:42:33,280 Dean! 719 00:45:19,340 --> 00:45:23,100 Love Is Sweet 41112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.