Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,999
Jw.org has a unique voice in the Internet universe. Think about.
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,999
What people hear?
3
00:00:12,000 --> 00:00:18,999
First of all, we have material that is spirit directed the writing material.
4
00:00:19,000 --> 00:00:27,999
Then we have individuals that are also filled with God's spirit that are reading and recording. What a combination?
5
00:00:28,000 --> 00:00:43,999
The combination of material that's written under the direction of God's spirit and then an individual reading being influenced by God's spirit. What a combination to touch the minds and hearts of people.
6
00:00:44,000 --> 00:00:46,999
You might be thinking well, why am I here, though?
7
00:00:47,000 --> 00:00:48,999
I've done very little reading.
8
00:00:49,000 --> 00:00:49,999
For the audio.
9
00:00:50,000 --> 00:00:52,999
Publications, or maybe I haven't recorded anything.
10
00:00:53,000 --> 00:00:58,999
Well, rest assured you're being invited is because you belong here.
11
00:00:59,000 --> 00:01:04,999
You need to be here now as this seminar progresses, you're going to see personally.
12
00:01:05,000 --> 00:01:07,500
How clear it will become to you by the end of the program.
1296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.