Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:06,053
- You're sure it was Frances?
- Annie, she told me she did it.
2
00:00:06,093 --> 00:00:09,533
She's killing people
who aren't ready to die.
3
00:00:09,574 --> 00:00:12,014
She thinks she's some kind
of angel of mercy.
4
00:00:12,055 --> 00:00:16,665
- I struggle with my obligation
to report to. Like if I suspect
5
00:00:16,712 --> 00:00:19,582
a nurse is feeding terminal
patients to a killer.
6
00:00:19,628 --> 00:00:22,198
Should I say something?
7
00:00:22,239 --> 00:00:24,939
- Oh, my God. What happened?
8
00:00:24,981 --> 00:00:28,421
- You want to be a doctor,
right? Stitch up my arm.
This will be good practice.
9
00:00:30,073 --> 00:00:32,773
- What are you doing here, Mary?
- I didn't tell you
10
00:00:32,815 --> 00:00:36,555
about the pregnancy because
I was protecting myself.
11
00:00:36,601 --> 00:00:39,521
If you want to be a part
of this baby's life, you can.
12
00:00:39,561 --> 00:00:41,871
It's entirely your decision.
13
00:00:41,911 --> 00:00:44,041
- This was my dream.
14
00:00:44,087 --> 00:00:47,047
A safe place where
we can do what we do.
15
00:00:47,090 --> 00:00:49,880
What I didn't anticipate
were the people.
16
00:00:49,919 --> 00:00:53,359
The messy, lovely people
17
00:00:53,401 --> 00:00:55,451
that I'd be forced
to get to know.
18
00:00:55,490 --> 00:01:00,230
[machine beeping rapidly]
- A 25-year-old girl
is dead because of us!
19
00:01:00,277 --> 00:01:03,667
- You better tell me
what's going on.
20
00:01:04,673 --> 00:01:07,113
[soft music]
21
00:01:07,154 --> 00:01:10,034
[bird chirping]
22
00:01:30,264 --> 00:01:33,314
[soft music]
23
00:01:43,059 --> 00:01:46,109
[groaning]
- I thought we agreed
on the speed limit.
24
00:01:46,149 --> 00:01:48,109
- You could use the thrill.
25
00:01:48,151 --> 00:01:51,151
- No, I'm thrilled that we
didn't hit a bloody tree.
26
00:01:51,198 --> 00:01:54,028
- Oh!
- Hey, easy.
27
00:01:54,070 --> 00:01:57,770
- No, I'm fine.
I'm good. I'm fine.
28
00:01:57,813 --> 00:01:59,823
Just a little stiff
from the cold.
29
00:01:59,858 --> 00:02:02,428
- Maybe this wasn't
the best idea.
[scoffs]
30
00:02:02,470 --> 00:02:05,170
- Me doing anything has never
been the best idea.
31
00:02:05,212 --> 00:02:09,172
I'm not sure what listening
to that little voice
has ever gotten me.
32
00:02:09,216 --> 00:02:11,166
- You mean
the voice of reason?
33
00:02:11,218 --> 00:02:13,998
- Fear, reason.
What's the difference?
34
00:02:14,046 --> 00:02:17,616
- What is it with North
Americans and extreme sports?
It's barbaric.
35
00:02:17,659 --> 00:02:21,449
- Would you please just shut up
and appreciate this?
36
00:02:21,489 --> 00:02:24,539
I mean, look!
37
00:02:24,579 --> 00:02:28,149
[bird chirping]
[soft music]
38
00:02:28,191 --> 00:02:31,331
[heavy breathing]
39
00:02:50,213 --> 00:02:52,173
[soft music]
40
00:03:00,223 --> 00:03:02,663
- What?
41
00:03:02,704 --> 00:03:05,104
- You need to kill me.
42
00:03:05,141 --> 00:03:07,101
Today.
43
00:03:07,143 --> 00:03:10,063
[rock music]
44
00:03:22,724 --> 00:03:26,904
- I don't care who's next on the
schedule. Is Lucy's day today.
45
00:03:26,945 --> 00:03:28,945
- No, it's actually Phil's day.
He's already been told.
46
00:03:28,991 --> 00:03:33,211
- Lucy's been here longer.
So, that's what's fair.
47
00:03:33,256 --> 00:03:36,906
I'm sorry, but that's
the way it has to be.
48
00:03:39,393 --> 00:03:41,483
Look, I promised, all right?
49
00:03:43,832 --> 00:03:45,792
- Fine. We'll push Phil
50
00:03:45,834 --> 00:03:48,754
if Mary signs off on it, but
he is in pretty rough shape.
51
00:03:48,793 --> 00:03:50,533
- They're all in rough shape!
They're dying!
52
00:03:50,578 --> 00:03:52,278
- Do you want to talk about
what's really going on here?
53
00:03:52,319 --> 00:03:55,929
- No. No, I really don't.
We need to have a little chat.
54
00:03:59,151 --> 00:04:01,281
Oh...
55
00:04:01,328 --> 00:04:03,588
Yeah, maybe you should
talk first.
56
00:04:03,634 --> 00:04:05,904
- Desmond. Nicole.
57
00:04:05,941 --> 00:04:08,991
- Ben. You look shaggier.
58
00:04:09,031 --> 00:04:11,381
- What, are you two
back together?
- This isn't about that.
59
00:04:11,425 --> 00:04:15,295
- Oh, dear God! This is
about the nurse, isn't it?
60
00:04:15,342 --> 00:04:17,782
- What nurse?
61
00:04:17,822 --> 00:04:20,432
[tense music]
Mary, what the hell is going on?
62
00:04:22,958 --> 00:04:25,658
- Did you put one in for me?
63
00:04:25,700 --> 00:04:28,440
- Are we seriously not gonna
talk about this?
64
00:04:28,485 --> 00:04:30,565
- Is that a no on the bagel?
- Read this.
65
00:04:30,618 --> 00:04:33,008
- Cambie, we're going
to be late. Come on.
66
00:04:35,449 --> 00:04:39,099
OK. "Had to work early.
Lunch is in the fridge.
67
00:04:39,148 --> 00:04:42,408
Have good days, girls.
Love you, Mom." What?
68
00:04:42,456 --> 00:04:46,846
- Why is everyone acting like
nothing's changed? We met
Mom's baby daddy last night.
69
00:04:46,895 --> 00:04:49,585
Hello, weirdness?
- Can you just please stop
calling him that?
70
00:04:49,637 --> 00:04:52,597
- Fine. What do you think
about this?
71
00:04:52,640 --> 00:04:56,300
[heavy sigh]
- I think it's nice.
72
00:04:56,339 --> 00:04:58,599
You know, the stuff
that Mom has to deal with,
73
00:04:58,646 --> 00:05:00,646
it's... it's a lot,
74
00:05:00,691 --> 00:05:04,521
and I think maybe it'd be good
if she had someone to help her.
75
00:05:04,565 --> 00:05:08,605
- I guess so.
[toaster popping]
- Thank you.
76
00:05:08,656 --> 00:05:10,876
Now, come on. We gotta go.
77
00:05:10,919 --> 00:05:13,879
We'll compare notes about Ben
on the way. OK?
78
00:05:16,664 --> 00:05:19,804
- Does he really
live in a trailer?
79
00:05:19,841 --> 00:05:21,841
- So, this nurse, Frances,
80
00:05:21,886 --> 00:05:25,186
killed an innocent non-terminal
patient at the hospital.
81
00:05:25,237 --> 00:05:28,627
- And framed Annie for it.
Which means if the police
82
00:05:28,676 --> 00:05:30,846
are looking into her,
then they'll come back here,
83
00:05:30,895 --> 00:05:33,325
given she is your
main source of patients.
84
00:05:33,376 --> 00:05:37,076
- Does he know everything?
- He does.
[sigh]
85
00:05:38,512 --> 00:05:41,212
- So, you've been helping people
on the side?
86
00:05:45,388 --> 00:05:48,038
Well, that explains
the missing Pento.
87
00:05:48,086 --> 00:05:50,046
So you've just been lying
to us this whole time?
88
00:05:50,088 --> 00:05:53,088
I mean, did you know?
89
00:05:54,702 --> 00:05:56,662
[sigh]
90
00:05:56,704 --> 00:05:59,754
Amazing. You guys are
seriously amazing.
91
00:05:59,794 --> 00:06:01,494
Let me just get something
straight here.
92
00:06:01,535 --> 00:06:05,275
I am currently the sole
registered owner of a hospice
93
00:06:05,321 --> 00:06:09,281
that may be being targeted by
the police or a psychopath
or maybe both,
94
00:06:09,325 --> 00:06:11,105
and what's worse is
I can't even trust
95
00:06:11,153 --> 00:06:14,203
the two people that convinced me
to do this in the first place.
96
00:06:14,243 --> 00:06:17,513
- Nicole, I know this is tough
but we will deal with it, OK?
97
00:06:17,551 --> 00:06:19,861
Right now, just for now,
98
00:06:19,901 --> 00:06:23,381
we need to stop
helping your patients.
99
00:06:23,426 --> 00:06:26,946
OK? Keep the business open,
100
00:06:26,995 --> 00:06:29,555
a completely legitimate hospice,
above board.
101
00:06:29,606 --> 00:06:32,386
But no assisted deaths, none,
102
00:06:32,435 --> 00:06:35,435
until we are sure no one
is looking into the place.
103
00:06:35,482 --> 00:06:39,402
- Is this him helping?
Because I preferred when
he just stood there brooding.
104
00:06:39,442 --> 00:06:42,582
- Des, can you please listen?
105
00:06:42,619 --> 00:06:45,139
Nicole!
[door creaking]
106
00:06:45,187 --> 00:06:48,707
[door slamming]
107
00:06:48,756 --> 00:06:53,276
- So, we're gonna just sit
and watch our patients die?
108
00:06:55,327 --> 00:06:59,417
[sigh]
What happened to helping people?
109
00:07:02,334 --> 00:07:04,994
- We'll figure this out.
- We?
110
00:07:05,033 --> 00:07:06,773
You and Ben?
111
00:07:08,123 --> 00:07:10,913
I'm just supposed
to trust him now?
112
00:07:10,952 --> 00:07:14,742
- Yes. Unless you want
to go to prison.
113
00:07:14,782 --> 00:07:16,352
Again.
114
00:07:20,614 --> 00:07:23,184
Hey...
115
00:07:23,225 --> 00:07:26,915
It is going to be OK.
116
00:07:26,968 --> 00:07:30,188
- I'm not sure about anything
anymore. I feel like I've...
117
00:07:30,232 --> 00:07:34,502
done everything wrong, and I
don't know how to fix it.
- We will fix it.
118
00:07:34,541 --> 00:07:38,021
OK? We'll figure it out.
119
00:07:38,066 --> 00:07:41,456
- Des and Nicole
must think I'm crazy
120
00:07:41,504 --> 00:07:44,384
for putting my faith in you
after everything.
121
00:07:44,420 --> 00:07:47,210
- Well, things are...
122
00:07:47,249 --> 00:07:49,639
different now.
123
00:07:51,645 --> 00:07:55,775
- I guess they are.
- I'm gonna put Hull
onto Frances, OK?
124
00:07:55,823 --> 00:07:59,003
And I will see you later.
[soft music]
125
00:08:04,832 --> 00:08:07,362
[bird chirping]
126
00:08:17,105 --> 00:08:18,885
[laboured breathing]
127
00:08:18,933 --> 00:08:22,373
- Is it OK
if I come in?
128
00:08:28,203 --> 00:08:31,033
- Is it time?
129
00:08:34,731 --> 00:08:37,821
- Phil, I'm sorry but
we can't help you today.
130
00:08:37,865 --> 00:08:39,995
We're working on it.
131
00:08:40,041 --> 00:08:43,651
But you're going to have
to wait a little bit longer.
132
00:08:43,697 --> 00:08:46,827
Maybe a couple days.
133
00:08:46,874 --> 00:08:49,274
Do you understand?
134
00:08:49,311 --> 00:08:51,841
- Yeah, I get it.
135
00:08:51,879 --> 00:08:55,709
I guess I'm getting
what I deserve.
- I'm not sure what you mean.
136
00:08:58,320 --> 00:09:01,110
Phil, you know I believe
people should get to choose
137
00:09:01,149 --> 00:09:04,589
their own death. I believe
every person in here
138
00:09:04,631 --> 00:09:07,721
deserves that, including you.
139
00:09:07,764 --> 00:09:11,424
- Forget it.
140
00:09:13,727 --> 00:09:16,027
- Is there anything I can...
141
00:09:16,077 --> 00:09:19,557
do in the meantime to...
142
00:09:19,602 --> 00:09:22,082
make you more comfortable?
143
00:09:24,259 --> 00:09:28,259
- No. I'm good.
144
00:09:33,268 --> 00:09:36,098
- What are you doing?
- Well,
145
00:09:36,140 --> 00:09:38,230
William here is a lawyer.
146
00:09:38,273 --> 00:09:40,283
It's very convenient.
You should have one on staff.
147
00:09:40,318 --> 00:09:44,318
- I'd stay on if I could.
- Thank you, William.
148
00:09:44,366 --> 00:09:46,886
- My pleasure.
149
00:09:46,934 --> 00:09:48,944
[grunting]
150
00:09:52,679 --> 00:09:56,599
- Well, I have been thinking
about my last meal.
151
00:09:56,639 --> 00:09:58,729
I did some light
death row research.
152
00:09:58,772 --> 00:10:01,732
Did you know John Wayne Gacy
had a dozen fried shrimp,
153
00:10:01,775 --> 00:10:04,995
a bucket of fried chicken
and a pound of strawberries?
154
00:10:05,039 --> 00:10:07,649
- No, I did not know that.
- Well, anyway,
155
00:10:07,694 --> 00:10:10,444
I want a TV dinner.
156
00:10:10,479 --> 00:10:12,999
A Salisbury steak one, you know,
with the puffy potatoes
157
00:10:13,047 --> 00:10:15,747
and that cranberry thing
that gets way too hot
in the microwave.
158
00:10:15,789 --> 00:10:18,269
Ever had one?
- No.
159
00:10:18,313 --> 00:10:20,923
My parents loved me.
- And I want it
160
00:10:20,968 --> 00:10:25,628
on a TV tray and I want to be
watching The Price is Right.
- I have to tell you something.
161
00:10:32,153 --> 00:10:34,163
[sigh]
OK. I know I said
162
00:10:34,198 --> 00:10:37,288
that we could do this today...
163
00:10:37,332 --> 00:10:40,292
We can't.
164
00:10:40,335 --> 00:10:42,465
- And why not?
165
00:10:42,511 --> 00:10:45,511
- It's confidential.
- Try again.
166
00:10:45,557 --> 00:10:48,467
- OK. Because we have
rules and regulations
167
00:10:48,517 --> 00:10:51,127
to keep us out of jail.
- Des...
168
00:10:51,172 --> 00:10:53,782
You promised.
- I know.
169
00:10:53,827 --> 00:10:56,787
And I'm so sorry.
170
00:10:56,830 --> 00:10:59,960
And that's... that's
all I can say right now.
171
00:11:00,007 --> 00:11:03,047
Except it wasn't my decision,
believe me.
172
00:11:03,097 --> 00:11:06,487
- Let me tell you what
this actually feels like.
173
00:11:06,535 --> 00:11:09,665
One second, I'm all Zen.
174
00:11:09,712 --> 00:11:14,152
The next, I am terrified.
175
00:11:14,195 --> 00:11:17,145
It's like a...
176
00:11:17,198 --> 00:11:19,718
"You're about to die" style
teeter-totter and I just want
177
00:11:19,766 --> 00:11:23,546
to get the hell off.
178
00:11:30,733 --> 00:11:33,823
I... need it
179
00:11:33,867 --> 00:11:36,997
to be today.
180
00:11:37,044 --> 00:11:40,444
- Well, I'm sorry. I can't.
181
00:11:40,482 --> 00:11:44,012
[soft music]
182
00:11:44,051 --> 00:11:47,531
[sigh]
183
00:11:47,576 --> 00:11:49,706
- Then what good are you?
184
00:11:58,892 --> 00:12:01,372
[indistinct conversations]
185
00:12:01,416 --> 00:12:03,846
[phone ringing]
186
00:12:03,897 --> 00:12:06,857
[sigh]
- I know where I'm going.
187
00:12:06,900 --> 00:12:08,900
- Sorry. Protocol.
188
00:12:10,904 --> 00:12:13,434
[knocking]
- Come in.
189
00:12:16,344 --> 00:12:18,914
What are you doing here?
190
00:12:18,955 --> 00:12:20,865
- You're not
expecting him?
191
00:12:20,914 --> 00:12:23,664
- Oh, right. Sorry, I forgot
you were stopping by.
192
00:12:23,699 --> 00:12:26,619
- Thanks.
- Here, have a seat.
193
00:12:28,704 --> 00:12:31,794
So, what's up, man?
194
00:12:31,838 --> 00:12:36,928
- Something's been bugging me
about this report.
195
00:12:38,975 --> 00:12:41,885
So, Mary Harris,
196
00:12:41,935 --> 00:12:45,415
the hospice, Joys,
it all seems legit.
197
00:12:45,460 --> 00:12:48,070
- So you said, yeah.
- Yeah, thing is,
198
00:12:48,115 --> 00:12:50,505
I keep going back over it,
199
00:12:50,552 --> 00:12:52,682
and Gail Rahimi,
the insulin overdose?
200
00:12:52,728 --> 00:12:56,078
Yeah, what do you know about
this nurse that was there,
Frances Thorp?
201
00:12:56,123 --> 00:12:59,823
- Not much. ICU nurse at Eden
202
00:12:59,866 --> 00:13:02,476
and she was there
to give meds to her.
203
00:13:02,520 --> 00:13:06,520
- Except ICU nurses
do not do house calls.
204
00:13:06,568 --> 00:13:10,268
- What are you saying?
- I'm saying maybe,
205
00:13:10,311 --> 00:13:14,531
maybe she was there to deliver
specific medication,
206
00:13:14,576 --> 00:13:17,266
like a lethal dose of insulin.
207
00:13:17,318 --> 00:13:19,098
- That's a bit of a stretch.
208
00:13:19,146 --> 00:13:21,666
- But maybe not,
and it's worth a look.
209
00:13:21,713 --> 00:13:24,113
Come on, man.
It's easy.
210
00:13:24,151 --> 00:13:27,281
Personal history, work history,
see if there's been
211
00:13:27,328 --> 00:13:30,158
any suspicious activity since
she started at the hospital.
212
00:13:30,200 --> 00:13:33,330
Then, then it's up to you.
213
00:13:33,377 --> 00:13:36,987
It's your call if there is
anything to be concerned about.
214
00:13:37,033 --> 00:13:39,953
- OK, I'll look into it.
- Good.
215
00:13:39,993 --> 00:13:42,523
- You ever miss it?
216
00:13:42,560 --> 00:13:45,300
Because we make a good team.
217
00:13:45,346 --> 00:13:48,696
Like if this case works out,
maybe you could come back.
218
00:13:48,740 --> 00:13:51,440
- Maybe.
219
00:14:04,060 --> 00:14:06,500
- Naomi?
- Mm?
- Hey, wake up.
220
00:14:06,541 --> 00:14:08,981
- I don't want to.
- Too bad. Come on,
221
00:14:09,022 --> 00:14:12,422
get up.
- What are you doing here, Jess?
222
00:14:12,460 --> 00:14:16,160
- Well, you weren't in school
again, so I got worried.
- Yeah, my shoulder still hurts.
223
00:14:16,203 --> 00:14:19,383
- OK, let me take a look
at your stitches. Come here.
224
00:14:21,382 --> 00:14:23,912
OK...
225
00:14:27,083 --> 00:14:30,913
Hm! That actually looks OK.
226
00:14:30,957 --> 00:14:33,697
Maybe I should be a doctor.
- Ha!
227
00:14:33,742 --> 00:14:37,272
See, without me, you wouldn't
have found your calling.
228
00:14:37,311 --> 00:14:40,181
- And more importantly, you can
go to school tomorrow.
- Pass.
229
00:14:40,227 --> 00:14:43,357
- OK, fine. Um...
230
00:14:43,404 --> 00:14:45,754
OK, how about I make you a deal?
231
00:14:45,797 --> 00:14:48,577
And you can either go
to school tomorrow
232
00:14:48,626 --> 00:14:52,456
or you can call your mom.
- Hard pass.
233
00:14:52,500 --> 00:14:54,810
- Hey, look...
234
00:14:54,850 --> 00:14:57,590
I don't know
what's going on
235
00:14:57,635 --> 00:14:59,585
with you here,
236
00:14:59,637 --> 00:15:02,337
but you can't stay at home
by yourself anymore.
237
00:15:08,646 --> 00:15:11,946
OK. Um... I'm gonna, I'm gonna
clean this place up,
238
00:15:11,998 --> 00:15:15,958
make us some food
that isn't pizza and...
239
00:15:16,002 --> 00:15:18,612
And then you can
call your mom. OK?
240
00:15:20,615 --> 00:15:22,915
- [whispering]: Whatever.
241
00:15:22,965 --> 00:15:26,095
[gusting wind]
[crow cawing]
242
00:15:29,102 --> 00:15:31,062
[door closes]
243
00:15:31,104 --> 00:15:33,764
- Here we go.
244
00:15:33,802 --> 00:15:36,412
- Oh, no. I'm not
gonna lecture you.
245
00:15:36,457 --> 00:15:39,497
I miss it. I had to quit.
246
00:15:42,463 --> 00:15:45,643
- It'll wait for you
to come back.
247
00:15:47,642 --> 00:15:50,082
- Phil, I really am sorry
248
00:15:50,123 --> 00:15:52,083
about all this.
249
00:15:52,125 --> 00:15:54,945
I know you were expecting today
250
00:15:54,997 --> 00:15:57,087
to be the day.
251
00:15:57,130 --> 00:15:59,700
That can't be easy to turn off.
252
00:15:59,741 --> 00:16:02,531
- Things don't always go
the way you want.
253
00:16:05,007 --> 00:16:09,187
Only thing you can control
is... your reaction.
254
00:16:09,229 --> 00:16:11,489
- Is that the military mindset?
255
00:16:11,535 --> 00:16:13,925
- It prepares you for anything
that may be thrown your way.
256
00:16:16,584 --> 00:16:18,374
- Where did you serve?
257
00:16:21,067 --> 00:16:23,287
We don't have to talk about it.
258
00:16:23,330 --> 00:16:26,460
Oh, Phil!
259
00:16:26,507 --> 00:16:29,637
Come on, Phil. It's OK.
I need help!
260
00:16:29,684 --> 00:16:31,474
[tense music]
261
00:16:31,512 --> 00:16:34,912
[laboured breathing]
262
00:16:39,781 --> 00:16:43,001
- What's that?
- It's called modeling.
263
00:16:43,045 --> 00:16:46,005
It occurs when the body
starts to conserve blood
264
00:16:46,048 --> 00:16:48,488
around the heart.
265
00:16:48,529 --> 00:16:50,529
It's a strong indication
that the body
266
00:16:50,574 --> 00:16:52,754
has started the dying process.
267
00:16:52,794 --> 00:16:55,934
It's just a matter
of time now.
268
00:16:55,971 --> 00:16:58,321
- Well...
269
00:16:58,365 --> 00:17:00,885
That's that, then.
270
00:17:09,202 --> 00:17:11,332
- Is there someone I can call?
271
00:17:11,378 --> 00:17:13,948
We're not doing
an assisted death,
272
00:17:13,989 --> 00:17:16,949
so there's no reason why you
can't have someone here
with you.
273
00:17:16,992 --> 00:17:21,082
[sigh]
- There's no one.
274
00:17:27,437 --> 00:17:31,957
[crying]
275
00:17:32,007 --> 00:17:34,917
[sigh]
276
00:17:34,966 --> 00:17:38,186
If this is the way
it has to be for me,
277
00:17:38,231 --> 00:17:41,231
then so be it.
278
00:17:43,671 --> 00:17:45,631
I've seen worse.
279
00:17:45,673 --> 00:17:48,763
I've done worse.
[laboured breathing]
280
00:17:51,809 --> 00:17:54,069
The first Gulf War.
281
00:17:54,116 --> 00:17:58,466
A lot of people died
over there, too many people.
282
00:17:58,512 --> 00:18:00,912
- You serve for the good
of your country.
283
00:18:00,949 --> 00:18:04,739
- Justified murder,
that's what they called it.
284
00:18:04,779 --> 00:18:07,609
Maybe it was, maybe it wasn't.
285
00:18:09,610 --> 00:18:12,480
- I guess I feel like...
286
00:18:12,526 --> 00:18:16,746
the doubt,
the questioning, it's...
287
00:18:16,791 --> 00:18:19,271
It's what makes us human,
288
00:18:19,315 --> 00:18:21,875
what makes us worthy of mercy.
289
00:18:25,495 --> 00:18:27,795
- Will you stay?
290
00:18:27,845 --> 00:18:31,455
- Of course. Of course.
291
00:18:35,810 --> 00:18:37,990
- Can I come in?
292
00:18:40,641 --> 00:18:42,691
Can you believe that some people
293
00:18:42,730 --> 00:18:46,260
put solving a 2,000 piece puzzle
on their bucket list?
294
00:18:46,299 --> 00:18:49,259
Maybe not the most
interesting people.
295
00:18:49,302 --> 00:18:52,132
But who am I to judge?
296
00:18:52,174 --> 00:18:55,964
Oh, come on, Lucy. Please.
297
00:18:56,004 --> 00:18:59,494
[enigmatic music]
298
00:19:06,014 --> 00:19:09,544
[enigmatic music]
299
00:19:31,387 --> 00:19:35,387
[mechanical whirring]
300
00:19:35,435 --> 00:19:37,175
You're joking. Really?
301
00:19:37,219 --> 00:19:40,349
- I canceled my credit cards.
- Just get in.
302
00:19:40,396 --> 00:19:42,876
- No, thanks. I'll wait
for the next one.
303
00:19:49,536 --> 00:19:52,756
- It doesn't seem like
you have much of a plan here.
304
00:19:52,800 --> 00:19:55,500
What are you doing, exactly?
- Well, I've been thinking
305
00:19:55,542 --> 00:19:57,542
of hanging myself from a tree.
306
00:19:57,587 --> 00:20:01,367
- I promise I will not
take you back.
307
00:20:04,725 --> 00:20:07,545
- Well, promises
aren't your strong suit.
308
00:20:07,597 --> 00:20:11,207
- Lucy, please.
309
00:20:22,090 --> 00:20:24,830
Now, where to?
- I'll direct you.
310
00:20:34,189 --> 00:20:37,759
[soft piano music]
311
00:20:51,815 --> 00:20:55,425
[soft piano music]
312
00:21:13,359 --> 00:21:16,539
[fast-paced piano music]
313
00:21:20,148 --> 00:21:24,328
- ♪♪ Misty moon
[laboured breathing]
314
00:21:24,370 --> 00:21:26,330
- I'm right here.
315
00:21:26,372 --> 00:21:28,422
I'm not going anywhere.
316
00:21:28,461 --> 00:21:32,471
- ♪ Spills through old windows
317
00:21:32,508 --> 00:21:34,468
- Is it happening?
318
00:21:34,510 --> 00:21:38,430
- The truth is you'll know
better than me.
319
00:21:38,471 --> 00:21:41,781
- ♪ Of our earthly room
320
00:21:41,822 --> 00:21:43,782
- It's OK.
321
00:21:43,824 --> 00:21:45,964
Do you feel any pain?
322
00:21:46,000 --> 00:21:48,130
- Yes.
323
00:21:48,176 --> 00:21:53,046
[laboured breathing]
324
00:21:53,094 --> 00:21:57,234
- ♪ Spill to you
on the right side ♪
325
00:22:01,581 --> 00:22:03,671
- I'm afraid.
326
00:22:03,713 --> 00:22:06,633
- Most people
will feel fear...
327
00:22:06,673 --> 00:22:09,463
and then calm.
328
00:22:09,502 --> 00:22:13,682
- ♪ Of our bed ♪
329
00:22:15,682 --> 00:22:19,212
- This will end soon,
I promise.
330
00:22:41,925 --> 00:22:44,355
- What, are you gonna
rob this place?
331
00:22:44,406 --> 00:22:46,886
I didn't see it on the bucket
list. I left my balaclava
332
00:22:46,930 --> 00:22:49,930
at the retreat.
- This is my house.
333
00:22:49,977 --> 00:22:54,067
[enigmatic music]
334
00:23:04,774 --> 00:23:06,954
[door closes]
335
00:23:10,127 --> 00:23:13,777
- This is your house?
- It was my grandparents' house,
336
00:23:13,827 --> 00:23:16,397
then my parents', and now mine.
337
00:23:16,438 --> 00:23:19,398
- Well, I for one love what
you've done with the place.
338
00:23:19,441 --> 00:23:21,751
It's... very minimalist.
339
00:23:21,791 --> 00:23:25,061
- I let the staff have whatever
they wanted after I left.
340
00:23:25,099 --> 00:23:27,139
- How rich are you,
exactly?
341
00:23:27,188 --> 00:23:30,888
- I am the secret heiress to the
Swanson's TV dinner fortune.
342
00:23:30,931 --> 00:23:33,411
- Seriously?
[snort]
343
00:23:33,455 --> 00:23:36,805
- No! I wish. It's much more
boring than that.
344
00:23:42,769 --> 00:23:46,249
- So, why did you come to Joys
if you have all of this?
345
00:23:46,294 --> 00:23:48,254
[chuckling]
- Please.
346
00:23:48,296 --> 00:23:50,336
The heiress who pops pills
and dies alone
347
00:23:50,385 --> 00:23:52,515
in her mansion?
That is such a cliché.
348
00:23:55,782 --> 00:23:58,352
And yet, here we are.
349
00:24:00,003 --> 00:24:03,273
OK. Honestly?
350
00:24:03,311 --> 00:24:06,101
I was scared to do it alone.
351
00:24:06,140 --> 00:24:09,100
Afraid I was gonna screw it up.
352
00:24:09,143 --> 00:24:12,583
And what Annie described with
the doctors and the retreat
353
00:24:12,625 --> 00:24:16,585
and a definitive end date, it
just sounded pretty damn good.
354
00:24:16,629 --> 00:24:18,759
- But you clearly could have
flown first class
355
00:24:18,805 --> 00:24:21,015
to Switzerland.
356
00:24:21,068 --> 00:24:25,028
There's no messy human
connections there.
357
00:24:32,166 --> 00:24:35,296
- I didn't come to you
to make friends.
358
00:24:35,343 --> 00:24:38,393
I came so I could have
a safe, peaceful end.
359
00:24:40,435 --> 00:24:43,525
And I like trees.
360
00:24:43,569 --> 00:24:46,829
Can we just leave it at that?
361
00:24:46,876 --> 00:24:48,966
- Sure.
362
00:24:49,009 --> 00:24:51,319
Switzerland has trees.
363
00:24:51,359 --> 00:24:53,969
Just saying.
[Lucy chuckles]
364
00:24:54,014 --> 00:24:56,974
- This is the only room
in the house that I like.
365
00:24:57,017 --> 00:24:59,717
You coming in?
- Uh, no,
366
00:24:59,759 --> 00:25:01,719
I am not much of a soaker.
367
00:25:01,761 --> 00:25:04,241
- Oh, you should try it.
It's saltwater.
368
00:25:06,243 --> 00:25:08,993
It's like a pool
full of my tears.
369
00:25:09,029 --> 00:25:12,509
[soft music]
370
00:25:17,690 --> 00:25:20,520
[coughing and gasping]
371
00:25:40,451 --> 00:25:43,541
[gasping]
372
00:25:56,424 --> 00:25:58,734
[heavy exhale]
373
00:26:13,920 --> 00:26:15,880
- Phil died.
374
00:26:15,922 --> 00:26:19,452
Did you hear me?
375
00:26:20,796 --> 00:26:23,056
What are you doing?
376
00:26:23,103 --> 00:26:25,763
- I can't believe
you took the Pento.
377
00:26:25,801 --> 00:26:29,411
Everything is on the line
right now and you couldn't
even last one day.
378
00:26:29,457 --> 00:26:32,417
- I didn't do anything.
- Stop lying to me.
379
00:26:32,460 --> 00:26:34,420
- I'm not lying.
380
00:26:34,462 --> 00:26:36,642
I wish I was, but I'm not.
381
00:26:36,682 --> 00:26:39,822
I swear, Nicole,
I didn't do anything
382
00:26:39,859 --> 00:26:42,429
but hold that man's hand
and watch him struggle
383
00:26:42,470 --> 00:26:45,820
as he died naturally...
and in pain.
384
00:26:54,700 --> 00:26:58,140
We're supposed to help them.
That's why they came here.
385
00:26:58,181 --> 00:27:00,791
- Yeah, well, you took that away
from them one lie at a time.
386
00:27:00,836 --> 00:27:03,356
Although, you have managed
to tell your ex-cop boyfriend
387
00:27:03,404 --> 00:27:06,104
the whole truth.
- I told Ben because
I need someone in my life
388
00:27:06,146 --> 00:27:08,276
who can actually do something
to help for a change,
389
00:27:08,322 --> 00:27:10,802
not just someone who makes me
feel like shit.
390
00:27:10,846 --> 00:27:14,756
You know what?
Maybe you need to grow up.
Take some agency in your life
391
00:27:14,807 --> 00:27:18,377
and stop blaming me.
- Then let me.
392
00:27:18,419 --> 00:27:21,679
Stop hiding things from me.
393
00:27:21,727 --> 00:27:24,947
Stop treating me
like I'm some little kid
394
00:27:24,991 --> 00:27:26,951
that you have to protect,
and stop making me feel
395
00:27:26,993 --> 00:27:30,133
like I don't have a say
in what happens here.
396
00:27:30,170 --> 00:27:32,300
That may have worked for us
before, it's just...
397
00:27:32,346 --> 00:27:35,826
it's not working
for me right now.
398
00:27:43,270 --> 00:27:45,660
- OK.
399
00:27:45,707 --> 00:27:48,577
You're right.
400
00:27:51,017 --> 00:27:53,017
I'm sorry.
401
00:27:55,021 --> 00:27:58,721
We've gone through
way harder stuff than this.
402
00:27:58,764 --> 00:28:01,684
And we did it together.
403
00:28:01,723 --> 00:28:04,163
So don't go, all right?
404
00:28:04,204 --> 00:28:06,864
The patients need you.
405
00:28:08,861 --> 00:28:11,521
I need you.
406
00:28:11,559 --> 00:28:12,869
So...
407
00:28:12,908 --> 00:28:15,608
please stay.
408
00:28:15,650 --> 00:28:19,000
- No more secrets.
409
00:28:19,045 --> 00:28:21,695
- No more secrets.
410
00:28:21,743 --> 00:28:24,223
- Wait.
411
00:28:26,226 --> 00:28:29,616
If you didn't take
the Pento, then who did?
412
00:28:32,449 --> 00:28:35,059
[soft music]
413
00:28:37,280 --> 00:28:40,540
- Why the saltwater?
- My dad had it installed
414
00:28:40,588 --> 00:28:42,548
for my mom's lupus.
415
00:28:42,590 --> 00:28:45,550
Two-for-one investment,
as it turns out.
416
00:28:45,593 --> 00:28:48,473
- She has lupus as well, then?
- Had.
417
00:28:48,509 --> 00:28:50,549
She's dead.
418
00:28:50,598 --> 00:28:54,378
Got it from my mom,
as they say.
419
00:28:54,428 --> 00:28:58,038
Hers attacked her brain, though,
in the end, whereas mine
went for the kidneys.
420
00:28:58,084 --> 00:29:01,784
Disease of a thousand faces,
right?
421
00:29:01,827 --> 00:29:03,827
- Right.
422
00:29:08,485 --> 00:29:10,655
- I kind of hate my mother.
423
00:29:12,794 --> 00:29:15,754
I mean, she knew it could be
inherited, but she... went ahead
424
00:29:15,797 --> 00:29:18,057
and had a kid anyway.
425
00:29:18,104 --> 00:29:20,584
I guess she wanted a family.
426
00:29:20,628 --> 00:29:24,628
- What about your dad?
- Oh, he was gone a year later.
427
00:29:24,675 --> 00:29:27,415
Died of a broken heart,
they said.
428
00:29:27,461 --> 00:29:30,771
[chuckle]
Can you believe that shit?
429
00:29:30,812 --> 00:29:34,472
- Yeah. I think I can.
430
00:29:36,470 --> 00:29:38,910
- No. Don't do that.
431
00:29:38,951 --> 00:29:42,871
I know what pity looks like.
- It's not pity.
432
00:29:44,695 --> 00:29:47,125
Look...
433
00:29:47,176 --> 00:29:49,786
I know I'm terrible at promises.
434
00:29:49,831 --> 00:29:53,271
You still want
to do this today...
435
00:29:53,313 --> 00:29:55,143
We can.
436
00:29:57,665 --> 00:30:01,315
Safe, peaceful.
437
00:30:01,364 --> 00:30:03,894
[rock music]
438
00:30:19,513 --> 00:30:22,173
- ♪♪ I broke in
439
00:30:22,211 --> 00:30:24,821
[electro-pop music playing]
440
00:30:24,866 --> 00:30:27,866
♪ To our home
- You hate it.
441
00:30:27,913 --> 00:30:31,133
- No, it's good. I just...
I'm just not very hungry.
442
00:30:31,177 --> 00:30:33,047
- It's disgusting, I get it.
443
00:30:33,092 --> 00:30:35,182
- ♪ I came here all alone
444
00:30:37,183 --> 00:30:39,493
- OK... It's time
to call your mom.
445
00:30:39,533 --> 00:30:42,363
- Jesus, Jess, can you
get off my back?
- Naomi, just...
446
00:30:43,711 --> 00:30:47,721
- ♪ Who I'm with
- Fine.
447
00:30:47,758 --> 00:30:51,848
- ♪ Will I remember it
448
00:30:51,893 --> 00:30:55,243
♪ Trying to get you in
449
00:30:55,288 --> 00:30:57,378
[phone line trilling]
450
00:30:57,420 --> 00:30:59,770
- [Savard, Johnson
and Pelletier.]
451
00:30:59,814 --> 00:31:01,994
- Hi, may I please speak
to Louise Malik?
452
00:31:02,034 --> 00:31:03,994
- [I believe she's with the
client. Can I take a message?]
453
00:31:04,036 --> 00:31:06,556
- OK.
454
00:31:06,603 --> 00:31:10,433
OK, could you just ask her
if she could talk for a second?
455
00:31:10,477 --> 00:31:13,607
It's her daughter.
- [Oh, sure. One moment.]
456
00:31:16,222 --> 00:31:19,972
- ♪ I don't know ♪
457
00:31:24,752 --> 00:31:26,712
- [Hi, Naomi? I'm sorry,]
458
00:31:26,754 --> 00:31:28,764
[Louise says she'll call you
later tonight.]
459
00:31:28,799 --> 00:31:32,889
- OK, that's fine. Whatever.
[sniffle]
460
00:31:36,242 --> 00:31:39,072
- Naomi, you OK?
461
00:31:55,870 --> 00:31:57,960
NAOMI!
462
00:32:02,529 --> 00:32:06,189
[car driving past]
463
00:32:11,190 --> 00:32:14,450
- ♪♪ Burn up with the water
464
00:32:16,369 --> 00:32:21,419
♪ The floods are on the plains
465
00:32:21,461 --> 00:32:26,251
♪ The planets in a rose
466
00:32:26,292 --> 00:32:30,772
♪ Who knows what they contain?
467
00:32:30,818 --> 00:32:33,428
♪ And my brain is
468
00:32:33,473 --> 00:32:36,263
♪ Like an orchestra
469
00:32:36,302 --> 00:32:39,962
♪ Playing on insane
470
00:32:40,001 --> 00:32:43,611
♪ Will you love me
471
00:32:43,657 --> 00:32:46,527
[cars honking]
♪ Like you loved me
472
00:32:46,573 --> 00:32:50,273
♪ In the January rain?
473
00:32:50,316 --> 00:32:53,966
- Naomi!
474
00:32:54,015 --> 00:32:56,145
HEY!
475
00:32:56,191 --> 00:32:58,501
HEY! NAOMI!
476
00:32:58,541 --> 00:33:00,721
[cars honking]
[gasp]
NAOMI!
477
00:33:00,761 --> 00:33:04,811
[cars honking]
478
00:33:04,852 --> 00:33:07,682
[whimper]
479
00:33:09,335 --> 00:33:13,025
- ♪ The clothespins
on the floor ♪
480
00:33:13,078 --> 00:33:15,688
♪ In my head
- Naomi!
481
00:33:15,732 --> 00:33:19,822
STOP! STOP!
482
00:33:19,867 --> 00:33:23,477
- ♪ Wait and count to four
483
00:33:23,523 --> 00:33:26,533
- What the hell are you doing?!
- ♪ Will you love me
484
00:33:26,569 --> 00:33:30,309
♪ Like you loved me
- NAOMI!
485
00:33:30,356 --> 00:33:33,656
GET--
486
00:33:33,707 --> 00:33:36,007
[honking]
487
00:33:36,057 --> 00:33:38,667
- ♪ Like you loved me
488
00:33:38,712 --> 00:33:42,322
♪ And I'll never ask
489
00:33:42,368 --> 00:33:46,018
♪ For more ♪
490
00:34:00,429 --> 00:34:02,739
- You have anything in here
that is an extra small?
491
00:34:02,779 --> 00:34:04,739
- Why?
492
00:34:04,781 --> 00:34:07,781
- I need something to sleep in.
I'm not leaving you here alone.
493
00:34:07,828 --> 00:34:10,218
- You don't have to do that.
- Yeah, obviously I do.
494
00:34:10,265 --> 00:34:12,565
You were standing out there
in the middle of the road.
495
00:34:12,615 --> 00:34:14,695
- It's OK. My mom's coming home.
496
00:34:14,748 --> 00:34:17,788
- You did talk to her then?
- Of course, yeah.
497
00:34:17,838 --> 00:34:19,878
Yeah, she's gonna
fly home tonight.
498
00:34:19,927 --> 00:34:22,537
- OK...
499
00:34:22,582 --> 00:34:24,932
That's good.
That's... that's great.
500
00:34:24,975 --> 00:34:27,715
- No, it'll be good.
It'll be really good.
501
00:34:27,761 --> 00:34:31,371
We're going to sit around,
paint our toenails
502
00:34:31,417 --> 00:34:34,287
and we're gonna talk about
how I'm failing school,
503
00:34:34,333 --> 00:34:37,553
I don't have any friends,
504
00:34:37,597 --> 00:34:40,947
I quit dance and...
505
00:34:40,991 --> 00:34:44,651
and I'm an ungrateful bitch.
506
00:34:44,691 --> 00:34:47,091
- You have friends.
507
00:34:47,128 --> 00:34:50,648
You have me, right?
508
00:34:50,697 --> 00:34:52,957
- Please don't hate me, Jess.
509
00:34:54,962 --> 00:34:58,142
- You really scared me.
- I know.
510
00:34:58,183 --> 00:35:02,143
Yeah, I know.
I'm really sorry.
511
00:35:02,187 --> 00:35:05,187
[soft music]
512
00:35:10,282 --> 00:35:13,552
[Des chuckles]
- Don't you look rich?
513
00:35:18,638 --> 00:35:21,768
- I...
514
00:35:21,815 --> 00:35:24,595
don't think
I have champagne.
515
00:35:24,644 --> 00:35:27,434
I haven't really been
celebrating lately.
516
00:35:27,473 --> 00:35:29,433
- Well, it doesn't matter.
Pick your poison.
517
00:35:29,475 --> 00:35:33,775
- Really?
- No, I, I didn't mean--
518
00:35:33,827 --> 00:35:35,787
- I know what you meant.
519
00:35:35,829 --> 00:35:38,009
Don't lose your sense
of humour on me, Bennett.
520
00:35:38,048 --> 00:35:41,308
[sigh]
521
00:35:47,014 --> 00:35:50,324
- Maybe we should
do a shot first.
522
00:35:52,324 --> 00:35:54,374
Yeah, maybe if there was
ever a time for me
523
00:35:54,413 --> 00:35:56,853
to get back in the game,
this would be it.
524
00:35:56,893 --> 00:36:00,383
- Nice try.
525
00:36:00,419 --> 00:36:02,989
You're not throwing your life
away on this, you hear me?
526
00:36:03,030 --> 00:36:06,380
- Got it.
527
00:36:06,425 --> 00:36:08,685
[soft music]
528
00:36:22,267 --> 00:36:24,657
- Des...
529
00:36:24,704 --> 00:36:26,844
Are you OK?
530
00:36:26,880 --> 00:36:29,320
- Yeah.
531
00:36:29,361 --> 00:36:32,841
- I am so goddamn happy
532
00:36:32,886 --> 00:36:36,406
I didn't go to Switzerland.
[both chuckling]
533
00:36:38,283 --> 00:36:40,243
- Me too.
534
00:36:43,592 --> 00:36:47,252
[Lucy sniffles]
- Maybe, uh...
535
00:36:47,292 --> 00:36:50,732
Maybe a quick shot first
would be good.
536
00:36:56,083 --> 00:36:58,003
To another day.
537
00:37:02,568 --> 00:37:05,568
[glass shatters]
[laughing]
538
00:37:08,008 --> 00:37:12,058
God, I've always
wanted to do that.
539
00:37:12,099 --> 00:37:14,579
- Well, OK, what is
happening right now?
540
00:37:18,105 --> 00:37:22,275
- I don't know.
541
00:37:22,327 --> 00:37:25,767
I mean, I...
542
00:37:25,808 --> 00:37:28,548
thought I was ready, and then...
543
00:37:28,594 --> 00:37:31,254
I started thinking
about you leaving me here
544
00:37:31,292 --> 00:37:33,642
and that it's gonna be a week
until the maid comes
545
00:37:33,686 --> 00:37:36,466
and I'm going to be covered
in flies and she's gonna
have a heart attack
546
00:37:36,515 --> 00:37:40,165
and I would hate that
because she's...
547
00:37:40,214 --> 00:37:43,914
she's really nice.
[Lucy sniffles]
548
00:37:43,957 --> 00:37:45,567
- ♪♪ You've been so sick
549
00:37:45,611 --> 00:37:47,611
- Or maybe...
550
00:37:49,615 --> 00:37:51,825
Maybe I just want
to spend another day...
551
00:37:51,878 --> 00:37:54,528
with you.
552
00:37:57,797 --> 00:38:01,497
- ♪ You said to me
- OK.
553
00:38:01,540 --> 00:38:03,670
- ♪ Said to me
554
00:38:03,716 --> 00:38:06,456
♪ Let me in for you
555
00:38:06,501 --> 00:38:08,501
- Another day, then.
556
00:38:11,724 --> 00:38:14,994
- ♪ Here I am
557
00:38:15,031 --> 00:38:19,301
♪ Here I am
558
00:38:19,340 --> 00:38:22,470
♪ Waiting for you
559
00:38:24,476 --> 00:38:26,426
- Although,
560
00:38:26,478 --> 00:38:28,438
now that I know you're
filthy rich, I do hope
561
00:38:28,480 --> 00:38:31,310
to be written into the will.
[chuckle]
562
00:38:31,352 --> 00:38:33,312
Should I leave
some sticky notes
563
00:38:33,354 --> 00:38:37,794
on a few choice items?
Any taxidermy up for grabs?
564
00:38:37,837 --> 00:38:40,407
[heavy sigh]
565
00:38:42,189 --> 00:38:44,409
- So, what we do now?
566
00:38:46,411 --> 00:38:48,721
- Anything we want.
567
00:38:50,719 --> 00:38:54,379
- ♪ Sadness and sorrow ♪
568
00:39:13,612 --> 00:39:18,182
[motor shuts off]
[nearby car door closes]
569
00:39:18,225 --> 00:39:20,915
[tense music]
570
00:39:22,969 --> 00:39:25,749
- Evening, Dr. Harris.
571
00:39:25,798 --> 00:39:29,718
I'm Detective Hull.
We met at Gail Rahimi's house.
572
00:39:31,717 --> 00:39:34,417
- That's right.
You took my statement.
573
00:39:34,459 --> 00:39:37,109
- Yeah. And your friend's,
Frances Thorp.
574
00:39:37,157 --> 00:39:39,767
- No, she's not my friend.
- Oh, really?
575
00:39:39,812 --> 00:39:42,682
- Well, I mean, I never met her
before that day.
576
00:39:42,728 --> 00:39:45,948
- Well, that may
actually be true...
577
00:39:45,992 --> 00:39:48,082
I'm, uh...
578
00:39:48,124 --> 00:39:52,044
just a little bit more concerned
with your relationship
after that day.
579
00:39:52,085 --> 00:39:54,955
- I'm not sure what you mean,
and I'm sorry,
580
00:39:55,001 --> 00:39:58,051
but I really need to get inside
to my daughters and off my feet.
581
00:39:58,091 --> 00:40:01,791
OK?
- Just one last thing.
582
00:40:01,834 --> 00:40:04,404
If there's no relationship
with Frances Thorp,
583
00:40:04,445 --> 00:40:07,225
what were you guys doing
together yesterday?
584
00:40:07,274 --> 00:40:09,494
At that diner?
585
00:40:14,629 --> 00:40:16,629
[kettle whistling]
586
00:40:19,982 --> 00:40:23,162
- Peppermint for the stomach?
Or chamomile for sleep?
587
00:40:23,203 --> 00:40:25,953
- Peppermint is fine.
588
00:40:28,295 --> 00:40:30,245
- So...
589
00:40:30,297 --> 00:40:32,557
what did this
Detective Hull have to say?
590
00:40:32,604 --> 00:40:35,484
- That he saw us at the diner,
which means
591
00:40:35,520 --> 00:40:38,570
he knows we've seen
each other since Gail's.
592
00:40:38,610 --> 00:40:41,480
[sigh]
- Not our most shining moment.
593
00:40:41,526 --> 00:40:45,226
- No, it wasn't. And I'm sorry.
594
00:40:47,357 --> 00:40:49,357
- I appreciate that, Mary.
595
00:40:56,889 --> 00:40:59,939
- The truth is,
we need to stick together.
596
00:40:59,979 --> 00:41:03,329
If one of us goes down,
so does the other.
597
00:41:05,332 --> 00:41:08,512
- What did you say...
to this detective?
598
00:41:08,553 --> 00:41:11,033
- That we met
that day at Gail's,
599
00:41:11,077 --> 00:41:14,377
and then afterwards, and then
decided to work together.
600
00:41:14,428 --> 00:41:18,038
So you're now referring terminal
patients from the hospital
601
00:41:18,084 --> 00:41:20,964
to Joys like Annie did.
602
00:41:21,000 --> 00:41:23,310
- That's smart.
603
00:41:23,350 --> 00:41:25,310
Very smart.
604
00:41:25,352 --> 00:41:28,662
- Well, you... you covered
for me at Gail's.
605
00:41:28,703 --> 00:41:32,323
So, I'm doing the same
with you, with Dorothy.
606
00:41:32,359 --> 00:41:35,229
But we still need to make sure
607
00:41:35,275 --> 00:41:37,405
that he believes me.
608
00:41:37,451 --> 00:41:39,541
For both our sakes.
609
00:41:39,584 --> 00:41:42,894
- How do we do that?
610
00:41:42,935 --> 00:41:46,675
- I think you should
bring me a patient,
611
00:41:46,721 --> 00:41:49,421
someone we could
admit to Joys.
612
00:41:49,463 --> 00:41:52,863
Just in case
he's still watching.
613
00:41:52,901 --> 00:41:56,381
[tense music]
614
00:42:16,272 --> 00:42:19,062
[tense music]
615
00:42:28,720 --> 00:42:30,680
She's gonna do it.
616
00:42:30,722 --> 00:42:33,122
She's bringing someone
to Joys this week.
617
00:42:33,159 --> 00:42:36,249
She'll let me know when.
618
00:42:36,292 --> 00:42:38,732
- This is gonna work.
619
00:42:38,773 --> 00:42:40,783
Trust me.
620
00:42:40,819 --> 00:42:43,559
Hull obviously thinks
you're working together.
621
00:42:43,604 --> 00:42:45,564
At least now
it'll look legit.
622
00:42:47,608 --> 00:42:50,388
- I did what you said
today at the hospice,
623
00:42:50,437 --> 00:42:52,737
and it was...
624
00:42:52,787 --> 00:42:54,747
it was awful.
625
00:42:54,789 --> 00:42:58,579
I sat there with
a man as he died
626
00:42:58,619 --> 00:43:02,489
slowly and painfully.
627
00:43:02,536 --> 00:43:04,756
It wasn't how it's
supposed to be.
628
00:43:04,799 --> 00:43:06,979
What I do
629
00:43:07,019 --> 00:43:09,939
is right. It's good.
630
00:43:11,937 --> 00:43:15,067
I'm not gonna let
anyone stop me.
631
00:43:15,114 --> 00:43:18,294
Especially not Frances.
632
00:43:21,033 --> 00:43:23,783
[sigh]
[engine starts]
633
00:43:30,956 --> 00:43:33,956
Closed Captioning by SETTE inc.
43378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.