Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:05,007
[tense music]
- Is it mine?
2
00:00:05,048 --> 00:00:07,008
- Yeah.
- I have a patient
3
00:00:07,050 --> 00:00:08,700
who I know you're
gonna wanna help her.
4
00:00:08,747 --> 00:00:11,397
- Are you offering to kill me?
- If that's what you want.
5
00:00:11,446 --> 00:00:14,006
- No, it's not.
- I want you to end
6
00:00:14,057 --> 00:00:17,227
Dorothy's suffering,
like you did with Gail.
7
00:00:17,278 --> 00:00:20,148
- What if this hospice is
a cover? What if she found
8
00:00:20,194 --> 00:00:22,764
a place where she can get
a bunch of terminal
patients together?
9
00:00:22,805 --> 00:00:25,935
Kill them?
- I think we need
to do Robert today.
10
00:00:25,982 --> 00:00:29,032
He's afraid he's gonna die in
his sleep before we get to him.
11
00:00:29,072 --> 00:00:32,082
- Where's Dr. Harris?
- Robert didn't want
you, did he?
12
00:00:32,119 --> 00:00:36,169
He wanted Mary, not you.
- Do you ever feel crazy?
13
00:00:36,210 --> 00:00:39,040
- Yeah, do you?
NO! GET DOWN!
14
00:00:39,082 --> 00:00:41,172
- Lucy? What are you doing here?
15
00:00:41,215 --> 00:00:43,515
Sleeping with a patient! Do you
know how pathetic that is?
16
00:00:43,565 --> 00:00:45,865
- You don't understand!
It's not like that!
17
00:00:45,915 --> 00:00:49,265
- People get far too sentimental
when it comes to death.
18
00:00:49,310 --> 00:00:51,920
But that's what I'm here for.
19
00:00:55,142 --> 00:00:57,802
[soft instrumental music]
20
00:00:57,840 --> 00:00:59,620
- ♪♪ There's a dime
21
00:00:59,668 --> 00:01:02,108
♪ A penny
22
00:01:02,149 --> 00:01:04,279
♪ For my thoughts
23
00:01:04,325 --> 00:01:07,755
♪ Tonight
24
00:01:10,940 --> 00:01:14,420
♪ And every time
my feet fall ♪
25
00:01:17,599 --> 00:01:21,299
♪ And every time I leap
26
00:01:21,342 --> 00:01:25,222
♪ Forward
27
00:01:25,259 --> 00:01:28,519
♪ I'm a child ♪
28
00:01:38,968 --> 00:01:40,798
- Woo!
29
00:01:42,972 --> 00:01:45,502
- OK. Easy, there.
30
00:01:45,540 --> 00:01:48,330
- Don't forget me when you
become a famous silks artist.
31
00:01:48,369 --> 00:01:52,069
- Name one famous silks artist.
- You will be the first.
32
00:01:54,897 --> 00:01:56,677
[distant siren blaring]
33
00:01:56,725 --> 00:01:58,675
[soft acoustic music]
34
00:01:58,727 --> 00:02:01,427
What about that new Thai place?
You wanna walk
35
00:02:01,469 --> 00:02:04,039
all the way there in this?
- Yeah, sure. Sounds... good.
36
00:02:04,080 --> 00:02:07,340
- OK. You do not wanna
go out tonight, do you?
37
00:02:07,388 --> 00:02:09,348
- Babe, it's just I'm still
fighting this cold, and I've
38
00:02:09,390 --> 00:02:11,440
got that performance next week.
- Don't worry about it.
39
00:02:11,479 --> 00:02:13,699
It's totally fine.
We'll pick up some soup,
40
00:02:13,742 --> 00:02:15,662
snuggle under the blankets,
watch something stupid?
41
00:02:15,700 --> 00:02:17,700
Sounds like a perfect
night to me.
42
00:02:17,746 --> 00:02:19,966
- Ugh. Sorry I'm so lame.
- Hey!
43
00:02:20,009 --> 00:02:21,789
It's not lame
to let someone take care of you.
44
00:02:21,837 --> 00:02:25,407
Have you ever thought
that I might actually want to?
45
00:02:28,191 --> 00:02:31,541
- OK. But if I fall asleep,
you have to promise--
46
00:02:31,586 --> 00:02:34,546
- LEAH!
- ♪♪ You can run on
for a long time ♪
47
00:02:34,589 --> 00:02:37,199
♪ Run on for a long time
48
00:02:37,244 --> 00:02:39,904
- Leah! LEAH!
- ♪ Run on for a long time
49
00:02:39,942 --> 00:02:42,212
- HELP!
- ♪ Sooner or later,
gotta cut you down ♪
50
00:02:42,249 --> 00:02:45,209
♪ Sooner or later,
gotta cut you down ♪♪
51
00:02:45,252 --> 00:02:47,212
♪♪♪
52
00:02:47,254 --> 00:02:49,264
[woman harmonizing]
53
00:02:51,258 --> 00:02:54,038
[machines beeping regularly]
54
00:02:59,048 --> 00:03:01,918
- Leah, how's your pain
on a scale of 1 to 10?
55
00:03:01,964 --> 00:03:03,664
- 10.
- I need to hear it from Leah.
56
00:03:03,705 --> 00:03:05,745
- Just give her something to
make her feel better, Jesus.
57
00:03:05,794 --> 00:03:09,584
- Babe... maybe you could
get me some ice chips?
58
00:03:09,624 --> 00:03:13,724
- Of course. Be right back, OK?
59
00:03:18,459 --> 00:03:20,639
[soft instrumental music]
60
00:03:22,550 --> 00:03:24,940
- I don't want this.
- Leah, if you're in pain,
61
00:03:24,987 --> 00:03:27,507
take the medication.
- Not that.
62
00:03:27,555 --> 00:03:30,725
You heard the doctor:
63
00:03:30,775 --> 00:03:33,515
fractured skull,
cracked vertebrae.
64
00:03:33,561 --> 00:03:35,351
- It's still early.
65
00:03:35,389 --> 00:03:38,089
And recovery is a process.
66
00:03:38,130 --> 00:03:40,390
- But they're saying
I might not...
67
00:03:43,658 --> 00:03:46,268
If that's true,
68
00:03:46,313 --> 00:03:48,533
I want out.
69
00:03:48,576 --> 00:03:51,926
- You should get some sleep.
70
00:03:55,017 --> 00:03:56,367
Your body's been through
a trauma.
71
00:03:56,410 --> 00:03:59,240
You're in shock.
72
00:03:59,282 --> 00:04:02,152
[rapid beeping]
- What would you do?
73
00:04:02,198 --> 00:04:05,068
Can't move. Can't work.
74
00:04:05,114 --> 00:04:08,644
The people you love feeding you
and wiping your ass
75
00:04:08,683 --> 00:04:10,863
and feeling sorry for you.
76
00:04:13,427 --> 00:04:16,427
Can you honestly tell me
you'd choose that?
77
00:04:19,128 --> 00:04:21,298
- Even if that happens,
78
00:04:21,348 --> 00:04:23,568
and that's still an if,
79
00:04:23,611 --> 00:04:26,141
there are different ways
to live a life...
80
00:04:28,006 --> 00:04:30,356
...ways that have
just as much value.
81
00:04:33,360 --> 00:04:35,230
- Well, this is my life.
82
00:04:37,364 --> 00:04:39,154
And I think
it should be up to me.
83
00:04:39,191 --> 00:04:41,891
[pensive instrumental music]
84
00:04:43,239 --> 00:04:45,679
- [Mary]: Accidents... happen.
85
00:04:45,720 --> 00:04:48,160
You look away for a minute
and then when you turn back,
86
00:04:48,200 --> 00:04:49,990
everything's different.
87
00:04:50,028 --> 00:04:53,818
- Robert was such a light
around here,
88
00:04:53,858 --> 00:04:56,208
and we will
all miss him terribly.
89
00:04:56,252 --> 00:04:58,522
- That's nice, but it doesn't
explain how he froze to death.
90
00:04:58,559 --> 00:05:01,129
- I had given Robert sleep aids
to control the agitation.
91
00:05:01,170 --> 00:05:03,780
We had absolutely no reason
to assume he wasn't
92
00:05:03,825 --> 00:05:05,775
asleep in his room.
- But he wasn't.
93
00:05:05,827 --> 00:05:08,437
He was outside, alone.
94
00:05:08,482 --> 00:05:11,052
Honestly, I'm very concerned,
and that's why I'm
95
00:05:11,093 --> 00:05:12,883
back here again.
- Dr. Carter--
96
00:05:12,921 --> 00:05:15,321
- It's your responsibility
to care for these people.
97
00:05:15,358 --> 00:05:18,488
- Dr. Carter, I've spent my life
caring for people.
98
00:05:18,535 --> 00:05:21,055
I left my job at Eden General
99
00:05:21,103 --> 00:05:22,713
to open this hospice.
100
00:05:22,757 --> 00:05:24,797
I spend countless nights
and weekends
101
00:05:24,846 --> 00:05:27,196
away from my children,
and my heart breaks
102
00:05:27,239 --> 00:05:29,889
for every patient I lose,
no matter how inevitable.
103
00:05:29,938 --> 00:05:32,068
So, please don't question
my dedication.
104
00:05:32,114 --> 00:05:34,644
There's no one more committed
to helping people
105
00:05:34,682 --> 00:05:37,122
at the end of their lives
than me.
106
00:05:39,774 --> 00:05:41,564
- What happened?
What did she say?
107
00:05:41,602 --> 00:05:44,562
- It was fine.
- You call that fine?
108
00:05:44,605 --> 00:05:47,345
The coroner has been here
twice this week
109
00:05:47,390 --> 00:05:49,520
for the exact same case.
- And now, it's closed.
110
00:05:49,566 --> 00:05:52,086
- But we can't have people
111
00:05:52,134 --> 00:05:55,094
digging into this place
and what you do.
112
00:05:55,137 --> 00:05:57,097
- I know, Nicole.
113
00:05:57,139 --> 00:05:59,359
- Our patients pay us
to die beautifully
114
00:05:59,402 --> 00:06:01,842
and die beautifully they must.
- That is so rich
115
00:06:01,883 --> 00:06:04,933
coming from someone like you,
Mr. Bedside Manner.
116
00:06:04,973 --> 00:06:08,023
[scoffs]
So, Mary, you help the patients
117
00:06:08,063 --> 00:06:10,113
and Des screws them.
118
00:06:10,152 --> 00:06:12,762
Now, if you had given Robert
some of the attention
119
00:06:12,807 --> 00:06:14,587
that you gave Lucy,
he would've let you
120
00:06:14,635 --> 00:06:16,585
end his life and none of this
would've happened.
121
00:06:16,637 --> 00:06:19,417
- Which is why Des is going to
take the lead on the next death.
122
00:06:19,466 --> 00:06:21,116
- Sorry, what?
- Robert didn't wanna die
123
00:06:21,163 --> 00:06:23,433
without me, but I'm not
always gonna be around.
124
00:06:23,470 --> 00:06:26,300
I mean, this baby will
arrive eventually,
125
00:06:26,342 --> 00:06:29,872
and you need to be able
to do this on your own.
126
00:06:29,911 --> 00:06:32,521
So, might as well start now.
- Are you sure
127
00:06:32,566 --> 00:06:35,696
he's up for the next one?
- Of course I am.
128
00:06:35,743 --> 00:06:38,793
And I have
excellent bedside manner.
129
00:06:38,833 --> 00:06:41,713
But just out of curiosity,
who might that be?
130
00:06:41,749 --> 00:06:44,929
- It's D-day.
131
00:06:47,755 --> 00:06:51,235
- And the light outside
my window shines directly
132
00:06:51,280 --> 00:06:53,240
in my eyes all night long.
- Donna?
133
00:06:53,282 --> 00:06:55,552
- Is that on purpose?
To keep me awake?
134
00:06:55,589 --> 00:06:57,419
- Donna?
- And this mattress...
135
00:06:57,460 --> 00:07:00,550
Ugh, it's like a rock
wrapped in cement.
136
00:07:00,594 --> 00:07:03,734
No wonder I have bedsores.
- [whispering]: Oh, my God!
137
00:07:03,771 --> 00:07:06,251
- As we've discussed,
those are edema caused
138
00:07:06,295 --> 00:07:09,075
by fluids pooling
into your legs.
139
00:07:09,124 --> 00:07:11,824
Your heart is no longer pumping
blood to your extremities.
140
00:07:11,866 --> 00:07:13,996
- One time...
141
00:07:14,042 --> 00:07:16,442
I was stranded
at O'Hare overnight.
142
00:07:16,479 --> 00:07:19,259
All the chairs were taken.
143
00:07:19,308 --> 00:07:21,438
Every inch of carpet, too.
144
00:07:21,484 --> 00:07:24,444
I had to sleep
on the tile floor.
145
00:07:24,487 --> 00:07:28,097
And it still was softer
than this bed.
146
00:07:28,143 --> 00:07:30,843
- Donna, we're not here
from the complaints department.
147
00:07:30,885 --> 00:07:32,495
This is about your...
148
00:07:32,539 --> 00:07:35,109
your time.
149
00:07:35,150 --> 00:07:37,410
It's your turn.
150
00:07:40,329 --> 00:07:43,679
- Oh.
- So... is there anything
151
00:07:43,724 --> 00:07:45,774
special you'd like
for your final moments?
152
00:07:45,813 --> 00:07:48,513
- Some clean sheets'd be nice,
153
00:07:48,555 --> 00:07:51,205
if it's not too much to ask.
- We wash the sheets every day!
154
00:07:51,253 --> 00:07:53,783
- We'll take care of it.
And in the meantime,
155
00:07:53,821 --> 00:07:57,131
if there's anything else,
let us know. OK?
156
00:07:57,172 --> 00:07:59,832
[tense music]
157
00:08:10,359 --> 00:08:12,189
- That's your
"excellent bedside manner"?
158
00:08:12,230 --> 00:08:14,710
- She's a witch.
- She's our patient.
159
00:08:14,755 --> 00:08:16,795
- Not for long.
Should be taking care
160
00:08:16,844 --> 00:08:18,894
of that problem momentarily.
161
00:08:18,933 --> 00:08:20,543
You're welcome.
162
00:08:20,587 --> 00:08:22,937
[phone chiming]
163
00:08:24,765 --> 00:08:27,715
- Are we sure if it's a girl?
All this pink...
164
00:08:27,768 --> 00:08:29,988
- Well, boys can wear pink.
165
00:08:30,031 --> 00:08:32,511
- Yeah, it's just confusing.
166
00:08:32,555 --> 00:08:34,505
But I guess this whole thing's
confusing anyway.
167
00:08:34,557 --> 00:08:37,727
- What do you mean?
- Life.
168
00:08:37,778 --> 00:08:39,908
I am starting to wonder
what the point is.
169
00:08:39,954 --> 00:08:42,434
- Can you stop going
all Nietzsche on me
and help me sort this stuff?
170
00:08:42,478 --> 00:08:45,698
- That's your punishment,
remember?
171
00:08:48,310 --> 00:08:50,570
What? Does grounded mean
you can't check your phone?
172
00:08:50,617 --> 00:08:52,527
[phone chiming]
173
00:08:52,575 --> 00:08:54,745
[phone chiming]
174
00:08:54,795 --> 00:08:56,355
- Hey, don't!
- "Help me, Jess.
175
00:08:56,405 --> 00:08:59,225
I'm begging you."
This is a long text message.
176
00:09:01,628 --> 00:09:03,668
- Oh, shit.
- What's going on?
177
00:09:03,717 --> 00:09:06,677
- Nothing. I just, I need to,
um, I just need
178
00:09:06,720 --> 00:09:09,460
to talk to Naomi.
- What do I tell Mom if she asks
179
00:09:09,505 --> 00:09:11,855
where you are?
- Tell her I went
180
00:09:11,899 --> 00:09:13,679
to the library.
- First, you're burning cars.
181
00:09:13,727 --> 00:09:14,947
Now, you're sneaking out
and lying about it?
182
00:09:14,989 --> 00:09:17,299
You're turning
into a bad influence.
183
00:09:17,339 --> 00:09:19,949
- Well, there's no point
to it all anyways, right?
184
00:09:19,994 --> 00:09:22,524
[soft music]
185
00:09:24,825 --> 00:09:27,085
- [Mary]: Phil?
186
00:09:29,917 --> 00:09:32,307
Are you hungry?
Can I get you anything?
187
00:09:32,354 --> 00:09:35,584
- I'm fine, thanks.
188
00:09:35,618 --> 00:09:38,798
- How about I bring you
a cup of tea?
189
00:09:38,839 --> 00:09:41,279
Milk, two sugars, right?
190
00:09:43,104 --> 00:09:45,194
- Appreciate it.
191
00:09:49,850 --> 00:09:52,240
- Hey, Des! How about some
five-card draw now that my dance
192
00:09:52,287 --> 00:09:55,067
partner's gone?
- Excuse me?
- Robert.
193
00:09:55,116 --> 00:09:57,506
He must've taken 90 bucks
from me. I can't leave
194
00:09:57,553 --> 00:10:00,603
this planet in the hole.
- Sorry. Duty calls.
195
00:10:00,643 --> 00:10:02,693
Maybe later.
196
00:10:05,039 --> 00:10:06,999
- You can't keep
avoiding her forever, you know.
197
00:10:07,041 --> 00:10:10,521
- I'm not. I'm just getting
my priorities straight.
198
00:10:10,566 --> 00:10:13,086
Work, imminent patients, you.
199
00:10:13,134 --> 00:10:15,274
How are you feeling, anyway?
How's the little mango?
200
00:10:15,310 --> 00:10:17,660
- Oh, probably the size
of a melon now.
201
00:10:17,704 --> 00:10:19,754
I'll find out today.
I've got an ultrasound.
202
00:10:19,793 --> 00:10:21,803
- You going alone?
203
00:10:24,188 --> 00:10:27,448
Well... while I have
zero interest
204
00:10:27,496 --> 00:10:30,366
in helping you raise a baby,
as your best friend
205
00:10:30,412 --> 00:10:32,632
and business partner, I am...
206
00:10:32,675 --> 00:10:34,755
available to accompany you.
207
00:10:34,808 --> 00:10:37,198
- Actually, you're not.
You'll be with Donna. Remember?
208
00:10:37,245 --> 00:10:39,455
And I'll be fine.
[phone ringing]
209
00:10:39,508 --> 00:10:42,158
Here. It's for Phil.
210
00:10:44,426 --> 00:10:48,556
Annie.
- You said you didn't do it.
211
00:10:48,604 --> 00:10:50,394
- What are you talking about.
212
00:10:50,432 --> 00:10:52,702
- [You saw Dorothy Rosemond
last week, right?]
213
00:10:52,739 --> 00:10:55,129
80 years old, pancreatic cancer.
214
00:10:55,176 --> 00:10:57,696
- Yeah. What about her?
- Did you kill her?
215
00:10:57,744 --> 00:11:00,794
- What? No! She said
she didn't wanna die.
216
00:11:00,834 --> 00:11:03,404
- Yeah, well, she's dead.
217
00:11:03,445 --> 00:11:05,445
[I just found out.]
218
00:11:11,018 --> 00:11:13,148
- I'm so glad you called.
219
00:11:13,194 --> 00:11:15,414
I didn't feel right
220
00:11:15,457 --> 00:11:17,677
about how we left things either.
221
00:11:22,290 --> 00:11:25,820
- Did you kill Dorothy?
- I'm sorry?
222
00:11:25,859 --> 00:11:27,949
- You heard me.
223
00:11:30,298 --> 00:11:33,818
- I've never been here before.
Is this your regular?
224
00:11:33,867 --> 00:11:36,387
What should I order?
- I asked you a question.
225
00:11:38,393 --> 00:11:41,883
- Don't worry.
It was very peaceful.
226
00:11:43,877 --> 00:11:47,227
- How did you do it?
- Insulin.
227
00:11:47,271 --> 00:11:50,541
But we can use Pento
on our next patient
228
00:11:50,579 --> 00:11:53,279
if you're willing to share.
229
00:11:53,321 --> 00:11:55,931
- But Dorothy didn't wanna die!
230
00:11:55,976 --> 00:11:57,926
She told us that!
231
00:11:57,978 --> 00:12:00,018
- She did want to die.
232
00:12:00,067 --> 00:12:01,937
She just got cold feet.
233
00:12:01,982 --> 00:12:04,032
They do that sometimes.
234
00:12:04,071 --> 00:12:07,031
- "They"?
- That's what we do.
235
00:12:07,074 --> 00:12:10,384
We identify people
who are in pain,
236
00:12:10,425 --> 00:12:12,375
and help them out of it.
- Stop saying "we".
237
00:12:12,427 --> 00:12:14,517
There is no we.
238
00:12:16,823 --> 00:12:18,833
- OK...
239
00:12:20,783 --> 00:12:23,573
I'm sensing some judgment here.
240
00:12:23,612 --> 00:12:26,142
I don't understand.
241
00:12:26,180 --> 00:12:28,400
You called me. I... thought you
changed your mind,
242
00:12:28,443 --> 00:12:30,793
wanted to work together.
We're the same.
243
00:12:30,837 --> 00:12:33,667
- I'm nothing like you.
244
00:12:33,709 --> 00:12:35,709
[tense music]
245
00:12:49,203 --> 00:12:52,123
- You're sure it was Francis?
- Annie, she told me she did it!
246
00:12:52,162 --> 00:12:55,122
- There's no way that Dorothy
changed her mind? Look, I'm just
247
00:12:55,165 --> 00:12:58,425
trying to rule
out the possibility.
- Look, I know when people
248
00:12:58,473 --> 00:13:00,433
are ready. Dorothy wasn't.
There's no way
249
00:13:00,475 --> 00:13:02,425
she would've consented.
250
00:13:02,477 --> 00:13:05,177
[distant siren blaring]
251
00:13:05,219 --> 00:13:08,699
I think she did Gail too.
252
00:13:08,744 --> 00:13:11,274
- What? But I thought
253
00:13:11,312 --> 00:13:13,622
that you helped Gail--
- I gave Gail Pento
254
00:13:13,662 --> 00:13:15,492
because she was dying
and in agony.
255
00:13:15,533 --> 00:13:18,543
I thought it was a failed
suicide attempt with insulin.
256
00:13:18,580 --> 00:13:21,450
Insulin, Annie!
That's how she does it!
257
00:13:21,496 --> 00:13:24,106
- Oh, Jesus Christ.
- She's killing people
258
00:13:24,151 --> 00:13:25,941
who aren't ready to die.
She thinks she's
259
00:13:25,979 --> 00:13:27,849
some kind of angel of mercy.
260
00:13:27,894 --> 00:13:30,644
- You think that she's
done this before?
261
00:13:30,679 --> 00:13:33,289
- Honestly, I don't know
what this woman is capable of.
262
00:13:33,334 --> 00:13:35,254
- OK.
263
00:13:37,077 --> 00:13:39,637
We go down to the police station
and we tell them the story.
264
00:13:39,688 --> 00:13:43,868
Where... you,
former homicide suspect
265
00:13:43,910 --> 00:13:48,650
Dr. Mary Harris, were at Gail's
death and Dorothy's house.
266
00:13:48,697 --> 00:13:50,697
- Obviously not.
267
00:13:50,742 --> 00:13:53,702
- OK, then can we just...
I don't know.
268
00:13:56,009 --> 00:13:58,709
Leave it?
- Annie?
269
00:13:58,750 --> 00:14:02,060
Leave that woman
out here in the world,
270
00:14:02,102 --> 00:14:04,712
killing people
who don't wanna die?
271
00:14:06,933 --> 00:14:08,893
We have to stop her!
272
00:14:08,935 --> 00:14:11,455
[tense music]
273
00:14:15,202 --> 00:14:17,552
- Naomi?
[music playing]
274
00:14:17,595 --> 00:14:20,205
Are you here?
275
00:14:20,250 --> 00:14:22,430
- ♪♪ How strange
these streets feel ♪
276
00:14:22,470 --> 00:14:24,600
♪ When you're all alone
277
00:14:24,646 --> 00:14:26,426
♪ Each... ♪
278
00:14:26,474 --> 00:14:28,354
- Naomi.
279
00:14:28,389 --> 00:14:31,219
Naomi, you can't just send me
280
00:14:31,261 --> 00:14:33,921
a novel of a text
and pretend to be sleeping.
281
00:14:33,960 --> 00:14:36,570
Seriously?
282
00:14:36,614 --> 00:14:38,884
I covered for you with the cops.
I came here today,
283
00:14:38,921 --> 00:14:41,621
even though I'm grounded
for the fire you started,
284
00:14:41,663 --> 00:14:44,803
and you can't even
be bothered to just talk-
285
00:14:44,840 --> 00:14:47,280
Oh, my God.
- Jess...
286
00:14:47,321 --> 00:14:49,931
- What? Whoa. What happened?
287
00:14:49,976 --> 00:14:51,796
[whimpering]
288
00:14:51,847 --> 00:14:54,717
What did you do?!
- I don't know.
289
00:14:54,763 --> 00:14:58,203
- Oh, OK. Um, just,
uh, don't move.
290
00:14:58,245 --> 00:15:00,635
OK? No, no, no, no, no.
No. It's OK.
291
00:15:00,682 --> 00:15:02,382
We're gonna get you
cleaned up. It's OK.
292
00:15:02,423 --> 00:15:05,253
OK.
[whimpering]
293
00:15:09,343 --> 00:15:12,003
[sniffling]
294
00:15:13,347 --> 00:15:15,917
- [Annie]: Ellen,
I've heard her.
295
00:15:15,958 --> 00:15:19,218
She says questionable...
even unnerving things
296
00:15:19,266 --> 00:15:21,046
to the patients.
297
00:15:21,094 --> 00:15:23,754
Especially terminal ones.
298
00:15:23,792 --> 00:15:26,492
- Francis, the woman
who literally whistles
while she works?
299
00:15:26,534 --> 00:15:29,104
- I know,
but there's something...
300
00:15:29,145 --> 00:15:31,315
off about her.
- Have you recorded
301
00:15:31,365 --> 00:15:33,795
any of these incidents?
Do you have them in your files?
302
00:15:36,892 --> 00:15:38,852
- I think she's stealing drugs.
303
00:15:40,678 --> 00:15:42,508
Insulin, possibly.
304
00:15:42,550 --> 00:15:45,340
- That's a very
serious allegation.
- Ellen, you know me.
305
00:15:45,379 --> 00:15:47,159
I keep my head down.
I do the work,
306
00:15:47,207 --> 00:15:49,467
and I don't do drama.
307
00:15:49,513 --> 00:15:52,693
But this is serious.
308
00:15:52,734 --> 00:15:55,694
I wouldn't be here otherwise.
309
00:15:55,737 --> 00:15:57,957
[tense music]
310
00:16:06,922 --> 00:16:08,792
[cork popping]
311
00:16:08,837 --> 00:16:12,277
[sighing]
- Unbelievable.
312
00:16:12,319 --> 00:16:15,539
- What now? Did the cork
pop too loudly?
313
00:16:15,583 --> 00:16:17,633
Is the champagne
too bubbly for you?
314
00:16:17,672 --> 00:16:21,332
- I'm sober. 14 years now.
315
00:16:25,506 --> 00:16:27,986
Oh, I... don't let me
throw you off.
316
00:16:28,030 --> 00:16:30,030
I'll be gone in a minute anyway.
317
00:16:30,076 --> 00:16:32,336
- No, I... I get it.
318
00:16:32,382 --> 00:16:34,172
I'm sober too.
319
00:16:34,210 --> 00:16:37,130
- Well, actually,
that makes some sense.
320
00:16:37,170 --> 00:16:39,560
- Oh, yeah? How's that?
- I thought
321
00:16:39,607 --> 00:16:41,387
that giving up drinking
would make me
322
00:16:41,435 --> 00:16:43,565
less of an asshole.
323
00:16:43,611 --> 00:16:46,401
But it turns out, it didn't.
324
00:16:46,440 --> 00:16:48,220
Same goes with you, I take it.
325
00:16:48,268 --> 00:16:51,968
- Charmer, right to the end.
- Hmph!
326
00:17:00,715 --> 00:17:02,715
- We're all set.
327
00:17:05,459 --> 00:17:07,809
Any last insults?
328
00:17:14,207 --> 00:17:16,817
[breathing deeply]
329
00:17:26,132 --> 00:17:29,182
- What do you think happens?
330
00:17:29,222 --> 00:17:31,702
- When you drink it?
331
00:17:31,746 --> 00:17:33,966
- No!
332
00:17:34,009 --> 00:17:36,009
After.
333
00:17:38,013 --> 00:17:40,193
- Oh.
334
00:17:40,233 --> 00:17:43,373
Ah... well, I've heard it
335
00:17:43,410 --> 00:17:46,800
described as settling into
a warm bath.
336
00:17:46,848 --> 00:17:48,628
[scoffing]
337
00:17:48,676 --> 00:17:50,676
The sunset fading
into the horizon.
338
00:17:53,507 --> 00:17:55,377
Donna...
339
00:17:55,422 --> 00:17:57,382
if you're not ready,
we don't have to do this today.
340
00:17:57,424 --> 00:17:59,214
[exhaling heavily]
341
00:17:59,252 --> 00:18:01,472
- It's funny...
342
00:18:01,515 --> 00:18:04,995
when I was drinking,
I was surrounded by people.
343
00:18:05,040 --> 00:18:08,520
I had more friends
than I knew what to do with.
344
00:18:10,350 --> 00:18:13,660
But then, I got sober.
345
00:18:13,701 --> 00:18:16,231
And they all disappeared,
346
00:18:16,269 --> 00:18:18,099
because I wasn't
347
00:18:18,140 --> 00:18:20,140
much fun anymore.
348
00:18:20,186 --> 00:18:22,136
So, the drunks
349
00:18:22,188 --> 00:18:24,488
moved on.
350
00:18:24,538 --> 00:18:26,148
- What about your sister?
351
00:18:26,192 --> 00:18:29,932
The one in... Chicago?
352
00:18:29,978 --> 00:18:33,018
- You do listen.
353
00:18:33,068 --> 00:18:35,678
[sighing]
354
00:18:35,723 --> 00:18:38,943
She had had enough.
355
00:18:38,987 --> 00:18:40,987
- Does she even know--
- No.
356
00:18:57,571 --> 00:18:59,361
I'm ready now.
357
00:18:59,399 --> 00:19:03,009
[soft music]
358
00:19:06,536 --> 00:19:09,056
Will you hold my hand?
359
00:19:09,104 --> 00:19:11,064
- Yeah, of course.
360
00:19:11,106 --> 00:19:13,756
- ♪♪ Take my home away
361
00:19:16,111 --> 00:19:18,641
[sighing]
362
00:19:18,679 --> 00:19:21,069
♪ Take with you
363
00:19:21,116 --> 00:19:23,946
♪ My hesitations
364
00:19:26,252 --> 00:19:28,472
♪ The moon, the sun
365
00:19:28,515 --> 00:19:31,425
♪ The constellations
366
00:19:35,870 --> 00:19:38,570
♪ Fearing love
367
00:19:38,612 --> 00:19:43,272
♪ And lightning strikes
368
00:19:45,445 --> 00:19:49,665
♪ Cradle to the funeral pyre
369
00:19:49,710 --> 00:19:52,190
- Bye, Des.
370
00:19:55,629 --> 00:20:02,679
- ♪ Cradle to the funeral pyre
371
00:20:06,466 --> 00:20:13,386
♪ Cradle to the funeral pyre
372
00:20:17,085 --> 00:20:24,345
♪ Cradle to the funeral pyre
373
00:20:28,183 --> 00:20:35,633
♪ Cradle to the funeral pyre
374
00:20:37,845 --> 00:20:41,405
♪ With the crack of the oars
375
00:20:41,457 --> 00:20:46,027
♪ To the light on the shore
376
00:20:47,681 --> 00:20:52,641
♪ From these treacherous tides
377
00:20:52,686 --> 00:20:57,296
♪ You will take flight
378
00:20:57,343 --> 00:21:04,353
♪ Cradle to the funeral pyre
379
00:21:07,004 --> 00:21:14,324
♪ Cradle to the funeral pyre ♪
380
00:21:14,360 --> 00:21:16,360
[exhaling heavily]
381
00:21:21,628 --> 00:21:23,628
[bird chirping]
382
00:21:26,633 --> 00:21:28,423
- How'd it go with Donna?
383
00:21:28,461 --> 00:21:31,591
- Fine. Great, actually.
384
00:21:31,638 --> 00:21:33,768
- Is that why you're
wandering around
385
00:21:33,814 --> 00:21:36,344
in the freezing cold?
- It's called getting
386
00:21:36,382 --> 00:21:38,992
some fresh air, Lucy,
and it's very normal.
387
00:21:40,908 --> 00:21:42,688
What are you doing?
388
00:21:42,736 --> 00:21:45,346
- It's called marijuana.
Also very normal.
389
00:21:45,391 --> 00:21:47,221
Use it for the pain.
390
00:21:47,262 --> 00:21:50,222
- Oh, please.
- "Please" what? You want some?
391
00:21:50,265 --> 00:21:52,695
You look like you could use it.
- No.
392
00:21:52,746 --> 00:21:56,616
No, I do not.
My God, you're such a brat.
393
00:21:56,663 --> 00:21:59,453
Anyway, it's your life.
394
00:21:59,492 --> 00:22:01,152
What's left of it. You do you.
395
00:22:01,189 --> 00:22:03,449
- Man, why are you being
such a jerk?
396
00:22:03,496 --> 00:22:05,976
- What the hell do you want
from me exactly, huh?
397
00:22:06,020 --> 00:22:08,150
I'm not your dance partner.
398
00:22:08,196 --> 00:22:11,456
I'm not your lover.
This is a hospice.
399
00:22:11,504 --> 00:22:14,724
And it's- it's full of people
who are dying.
400
00:22:14,768 --> 00:22:16,548
There's no happy endings here,
my friend.
401
00:22:16,596 --> 00:22:19,156
It's not a God damn
romantic comedy.
402
00:22:19,207 --> 00:22:24,257
- Well, good. It's too bad
Donna's no longer with us.
403
00:22:24,299 --> 00:22:26,429
You guys would've been
perfect together.
404
00:22:28,303 --> 00:22:31,263
Two miserable peas
in a shitty little pod.
405
00:22:31,306 --> 00:22:34,216
[soft music]
406
00:22:41,795 --> 00:22:44,055
- OK. We have to go
to the hospital.
407
00:22:44,101 --> 00:22:46,371
It won't stop bleeding.
- No! Jess, no. We can't.
They're just gonna tell my mom.
408
00:22:46,408 --> 00:22:49,188
- So? She needs to know
what's going on.
409
00:22:49,237 --> 00:22:51,757
- My mom does not like your mom,
Jess. She's not gonna care.
410
00:22:51,805 --> 00:22:53,845
She's just gonna be mad at me
for making her come home
411
00:22:53,894 --> 00:22:56,384
from Montreal to deal with me.
- She's not gonna be mad.
412
00:22:56,418 --> 00:22:59,378
Hey. Naomi, you need stitches.
413
00:22:59,421 --> 00:23:01,381
- No. No. Don't. No.
414
00:23:01,423 --> 00:23:03,563
You know what?
415
00:23:05,732 --> 00:23:08,952
You do it. You wanna
be a doctor, right? You wanna be
416
00:23:08,996 --> 00:23:10,686
a doctor? Stitch up my arm.
This'll be good practice.
417
00:23:10,737 --> 00:23:14,347
- I don't know how to do that.
- Jess...
418
00:23:16,482 --> 00:23:18,572
Please, don't tell my mom.
419
00:23:18,614 --> 00:23:22,054
Just please, don't make me
go to the hospital.
420
00:23:22,096 --> 00:23:24,136
[sniffling]
421
00:23:26,361 --> 00:23:28,411
♪♪♪
422
00:23:28,450 --> 00:23:31,240
- ...enter the skin
at 90 degrees,
423
00:23:31,279 --> 00:23:33,059
and then go back
424
00:23:33,107 --> 00:23:35,067
a few millimetres at the end.
425
00:23:35,109 --> 00:23:38,459
- I don't know if this is right.
- I believe in you.
426
00:23:38,504 --> 00:23:41,334
[sharp gasping]
- I'm sorry!
427
00:23:41,376 --> 00:23:43,676
- I'm just kidding.
428
00:23:56,130 --> 00:23:58,090
It actually feels kind of good.
429
00:23:58,132 --> 00:24:00,352
- It doesn't hurt?
430
00:24:00,395 --> 00:24:02,875
- No, it does.
431
00:24:05,052 --> 00:24:08,012
- Seriously,
how did this happen?
432
00:24:08,055 --> 00:24:10,225
[scoffing]
- It was pretty stupid.
433
00:24:12,059 --> 00:24:14,499
I was just looking
for this record.
434
00:24:14,540 --> 00:24:17,190
My mom keeps all
of her old vinyl under the bed.
435
00:24:17,238 --> 00:24:19,498
It's like an old-
[grunt]
436
00:24:19,545 --> 00:24:21,415
...bed frame, so I guess
I must've just...
437
00:24:23,549 --> 00:24:26,729
...scratched on a nail
or something and didn't notice.
438
00:24:31,252 --> 00:24:33,952
I used to play this record
over and over again
439
00:24:33,994 --> 00:24:36,694
when my parents were fighting.
440
00:24:36,736 --> 00:24:39,956
I'd just turn it...
441
00:24:40,000 --> 00:24:42,700
all the way up.
442
00:24:42,742 --> 00:24:44,792
- ♪♪ Though he might not
give me ♪
443
00:24:44,831 --> 00:24:47,401
♪ The life that you wanted
444
00:24:47,442 --> 00:24:49,492
I just haven't really been
enjoying my brain
445
00:24:49,531 --> 00:24:51,531
very much lately and, um...
446
00:24:51,577 --> 00:24:54,797
- ♪ I'll love him
for the rest of my days ♪
447
00:24:54,841 --> 00:24:56,971
...I just thought
I would drown out the chaos.
448
00:24:57,017 --> 00:25:00,887
[crying]
- ♪ Misguided angel
449
00:25:00,934 --> 00:25:03,554
♪ Hanging over me
450
00:25:03,589 --> 00:25:05,419
[sharp exhale]
451
00:25:05,460 --> 00:25:08,550
♪ Heart like a Gabriel
452
00:25:08,594 --> 00:25:11,344
♪ Pure and white as ivory
453
00:25:11,379 --> 00:25:14,509
♪ Soul like a Lucifer
454
00:25:14,556 --> 00:25:18,206
♪ Black and cold
like a piece of lead ♪
455
00:25:18,255 --> 00:25:21,425
- Hi.
456
00:25:21,476 --> 00:25:23,906
Can I come in?
457
00:25:23,957 --> 00:25:26,307
- ♪ Misguided angel,
love you 'til I'm dead ♪♪
458
00:25:37,492 --> 00:25:40,192
- What are you doing here, Mary?
459
00:25:40,234 --> 00:25:42,544
- I came to say
that I'm sorry.
460
00:25:44,586 --> 00:25:47,276
And you were right.
I didn't tell you...
461
00:25:47,328 --> 00:25:51,198
about the pregnancy
because I was protecting myself.
462
00:25:51,245 --> 00:25:54,675
I was...
463
00:25:54,727 --> 00:25:57,597
scared.
464
00:25:57,643 --> 00:25:59,473
- Of me?
465
00:25:59,514 --> 00:26:02,044
- Of how you would react.
466
00:26:02,082 --> 00:26:04,912
Ben, you know what I do.
[sighing]
467
00:26:04,954 --> 00:26:07,394
What if you thought I would be
an unfit mother?
468
00:26:07,435 --> 00:26:10,915
You could've...
I don't know, turned me in.
469
00:26:10,960 --> 00:26:14,490
Or taken away the baby.
- I never would have done that.
470
00:26:14,529 --> 00:26:16,659
- I couldn't be sure.
471
00:26:18,968 --> 00:26:21,618
But it was unfair to you,
472
00:26:21,667 --> 00:26:23,577
and I- I'm...
473
00:26:23,625 --> 00:26:26,275
very sorry.
474
00:26:30,980 --> 00:26:32,980
- OK.
475
00:26:33,026 --> 00:26:36,066
- OK?
476
00:26:36,116 --> 00:26:39,336
So, if you wanna be
a part of this baby's life,
477
00:26:39,380 --> 00:26:41,600
you can.
But if you don't, that's...
478
00:26:41,643 --> 00:26:44,823
[sighing]
That's fine too.
479
00:26:44,864 --> 00:26:48,044
It's entirely your decision.
480
00:26:49,956 --> 00:26:52,606
- What would that look like?
481
00:26:52,654 --> 00:26:54,614
If I...
482
00:26:54,656 --> 00:26:57,046
If I wanted to be a part of it?
483
00:27:00,314 --> 00:27:02,454
[soft music]
484
00:27:02,490 --> 00:27:05,100
- You've got a sneaky one here.
485
00:27:05,145 --> 00:27:07,625
- Um, what does that mean?
486
00:27:07,669 --> 00:27:10,759
- The baby's curled up,
sleeping at the back.
487
00:27:10,803 --> 00:27:12,633
It's just far enough
that I can't
488
00:27:12,674 --> 00:27:14,554
get the images I need.
489
00:27:14,589 --> 00:27:17,289
- I can reschedule.
- I've got time.
490
00:27:17,331 --> 00:27:19,941
Why don't you and your husband
walk around for a bit?
491
00:27:19,986 --> 00:27:22,246
Come back in 10.
492
00:27:27,080 --> 00:27:29,210
- A little sugar might
make her dance.
493
00:27:31,998 --> 00:27:35,568
- "Her"?
- Oh, sorry. Force of habit.
494
00:27:35,610 --> 00:27:37,570
I don't actually know
the sex yet.
495
00:27:39,396 --> 00:27:41,486
- Any preference?
496
00:27:41,529 --> 00:27:45,049
- Not really. I know
what to expect with girls,
497
00:27:45,098 --> 00:27:47,488
but a boy might be fun.
498
00:27:47,535 --> 00:27:49,665
[chuckle]
499
00:27:49,711 --> 00:27:51,891
Did you ever want kids?
500
00:27:51,931 --> 00:27:54,851
- Nah. I guess I never
really felt settled enough,
501
00:27:54,890 --> 00:27:57,890
moving around a lot.
Time went on and I just,
502
00:27:57,937 --> 00:28:01,067
I figured I missed my shot.
- I got pregnant with Jess
503
00:28:01,114 --> 00:28:04,334
in med school. That's how
I ended up with her dad.
504
00:28:04,378 --> 00:28:07,728
- Where's he in all this?
- He moved for work.
505
00:28:07,773 --> 00:28:09,433
He's gonna take
the girls in the summer.
506
00:28:09,470 --> 00:28:11,600
- Hm.
507
00:28:13,474 --> 00:28:16,834
- Can I ask you a question?
- Sure.
508
00:28:16,869 --> 00:28:19,349
- Why aren't you a cop anymore?
509
00:28:19,393 --> 00:28:23,093
- I got fired four months ago.
510
00:28:23,136 --> 00:28:25,436
- Because of me?
511
00:28:25,486 --> 00:28:29,746
- Conduct... unbecoming.
512
00:28:29,795 --> 00:28:31,615
Breach of trust. Just...
513
00:28:31,666 --> 00:28:34,836
generally screwing
a whole lot of shit up.
514
00:28:34,887 --> 00:28:37,717
That wasn't even
the worst part of it.
515
00:28:37,759 --> 00:28:40,809
- What do you mean?
516
00:28:43,243 --> 00:28:45,643
- That night that I let you go
at the car wash?
517
00:28:45,680 --> 00:28:47,770
I almost died.
518
00:28:47,813 --> 00:28:50,603
Somehow, I managed to call 911.
519
00:28:50,641 --> 00:28:52,731
The paramedics
found me unconscious.
520
00:28:52,774 --> 00:28:55,654
They took me
to the hospital and, uh...
521
00:28:55,690 --> 00:28:58,210
they pumped my stomach.
- What?!
522
00:28:58,258 --> 00:29:00,558
- I woke up two days later.
- Did they test you?
523
00:29:00,608 --> 00:29:03,388
- They figured it was
alcohol poisoning, but...
524
00:29:03,437 --> 00:29:06,787
I know it wasn't the booze,
Mary. It was Pento.
525
00:29:06,832 --> 00:29:09,052
- Olivia.
526
00:29:09,095 --> 00:29:12,355
- Is that possible?
- Yeah, it's possible.
527
00:29:15,362 --> 00:29:17,492
Wait. You know
it wasn't me, right?
528
00:29:17,538 --> 00:29:19,888
I had nothing to do with it.
You know that.
529
00:29:19,932 --> 00:29:22,062
[sighing]
Ben!
530
00:29:22,108 --> 00:29:25,588
- Yeah, I know. I know.
531
00:29:25,633 --> 00:29:28,383
[soft music]
532
00:29:30,551 --> 00:29:32,471
You ready?
- Yeah.
533
00:29:35,469 --> 00:29:39,079
[heart beating regularly]
- There we go.
534
00:29:39,125 --> 00:29:41,035
Take a look.
535
00:29:45,740 --> 00:29:47,790
Would you like to know the sex?
536
00:29:50,049 --> 00:29:53,049
- I think we would.
537
00:29:55,141 --> 00:29:57,841
- It's... a boy.
538
00:29:57,883 --> 00:30:00,233
Congratulations.
539
00:30:02,148 --> 00:30:05,328
[soft chuckling]
[laughing]
540
00:30:07,849 --> 00:30:10,549
- Do you need anything else?
I think I can score
541
00:30:10,591 --> 00:30:12,811
a yogurt tube
from the vending machine.
542
00:30:12,854 --> 00:30:15,734
I mean, if that's OK.
543
00:30:19,252 --> 00:30:22,822
- I'd say you've earned a treat.
544
00:30:22,864 --> 00:30:24,914
- Be right back.
545
00:30:28,565 --> 00:30:30,215
You look like
you're feeling better.
546
00:30:30,263 --> 00:30:32,133
- I won't be climbing silk
anytime soon,
547
00:30:32,178 --> 00:30:34,398
but the doctor thinks
I'll be able to walk again.
548
00:30:34,441 --> 00:30:37,141
- That's amazing.
549
00:30:37,183 --> 00:30:39,323
That's amazing news.
550
00:30:39,359 --> 00:30:41,059
You know you have
people to help, right?
551
00:30:41,100 --> 00:30:44,490
Your family, Bronwyn--
- Did you tell her
552
00:30:44,538 --> 00:30:47,238
what I said before?
- No.
553
00:30:47,280 --> 00:30:48,980
No, of course not.
554
00:30:49,021 --> 00:30:50,981
- I would hate if she knew
555
00:30:51,023 --> 00:30:53,073
that I'd consider...
556
00:30:53,112 --> 00:30:56,332
giving up.
- She's been great.
557
00:30:56,376 --> 00:30:58,676
She hasn't left the hospital
since you got here.
558
00:30:58,726 --> 00:31:01,156
- It is so important
559
00:31:01,207 --> 00:31:04,597
to have people in your life
who will stand by you.
560
00:31:04,645 --> 00:31:06,775
Isn't that right, Annie?
561
00:31:06,821 --> 00:31:08,651
- Of course.
562
00:31:10,651 --> 00:31:12,481
I'll check on you later, OK?
563
00:31:21,053 --> 00:31:24,533
- Well, this is the fastest
I've seen you move since I asked
564
00:31:24,578 --> 00:31:26,798
you to contribute
to Ruth's retirement gift.
565
00:31:26,841 --> 00:31:29,371
- Yeah, sorry. I've got a guy
who's pulling out his IV in his
566
00:31:29,409 --> 00:31:32,459
sleep that I've gotta check on.
- I think we have
567
00:31:32,499 --> 00:31:34,539
a friend in common...
568
00:31:34,588 --> 00:31:37,628
Dr. Mary Harris.
- Why do you think that?
569
00:31:37,678 --> 00:31:40,118
- Well, when Ellen told me the
things you said about me today,
570
00:31:40,159 --> 00:31:42,899
I figured Mary must be
the one whispering in your ear.
571
00:31:42,944 --> 00:31:45,384
- I don't know
what you're talking about.
572
00:31:45,425 --> 00:31:48,725
And if you're having trouble
with the administration,
573
00:31:48,776 --> 00:31:50,126
you should speak
to your union rep.
574
00:31:50,169 --> 00:31:52,559
- I understand.
575
00:31:52,606 --> 00:31:54,866
I struggle with my obligation
to report too.
576
00:31:57,263 --> 00:31:59,273
Like if I suspect
a nurse is feeding
577
00:31:59,308 --> 00:32:03,048
terminal patients to a killer.
578
00:32:03,095 --> 00:32:05,175
Should I say something?
579
00:32:07,012 --> 00:32:09,492
Anyway, I'll let you get back
580
00:32:09,536 --> 00:32:11,486
to that patient with the IV.
581
00:32:11,538 --> 00:32:13,368
[tense music]
582
00:32:22,984 --> 00:32:25,294
[sighing]
583
00:32:33,386 --> 00:32:36,296
- Who is it?
- It's Des.
584
00:32:36,345 --> 00:32:39,125
- I'm sleeping.
- Come on, Lucy. Open up.
585
00:32:39,174 --> 00:32:41,184
Please.
586
00:32:41,220 --> 00:32:43,870
You realize I have
a master key, right?
587
00:32:43,918 --> 00:32:48,178
And purely for safety's sake,
but I will use it if I have to.
588
00:32:48,227 --> 00:32:51,267
Special delivery.
- For me?
589
00:32:51,317 --> 00:32:53,967
- Don't be too flattered. I'd do
the same for any of my patients.
590
00:32:58,672 --> 00:33:01,632
XXXtreme cheese.
591
00:33:01,675 --> 00:33:05,365
Three X's.
It's a bit excessive.
592
00:33:05,418 --> 00:33:07,548
And an excellent Bordeaux.
593
00:33:07,594 --> 00:33:11,294
My God, I used to swim
in this stuff!
594
00:33:11,337 --> 00:33:13,637
But it's all yours now.
595
00:33:13,687 --> 00:33:17,647
And... Tadam!
596
00:33:17,691 --> 00:33:20,301
- Dogs?
- In sunglasses.
597
00:33:20,346 --> 00:33:22,386
How about some
5-card draw?
598
00:33:22,435 --> 00:33:25,655
- Fine. I wasn't
sleeping anyway.
599
00:33:25,699 --> 00:33:28,049
What do we play for?
600
00:33:28,093 --> 00:33:31,753
- Uh...
601
00:33:31,792 --> 00:33:34,492
Honor, glory...
602
00:33:34,534 --> 00:33:36,584
The thrill of the win?
603
00:33:36,623 --> 00:33:38,583
- Nah...
604
00:33:38,625 --> 00:33:41,975
Chips are far more satisfying
than any of those things.
605
00:33:44,805 --> 00:33:48,805
[soft music]
606
00:34:02,823 --> 00:34:05,393
- Busted.
607
00:34:05,434 --> 00:34:08,094
- Did mom ask about me?
She's super pissed?
608
00:34:08,133 --> 00:34:11,703
- No, you got lucky.
She's been a little distracted.
609
00:34:11,745 --> 00:34:15,045
- What do you mean?
610
00:34:17,490 --> 00:34:20,360
- Hey.
611
00:34:20,406 --> 00:34:23,186
Jess, this is Ben.
612
00:34:23,235 --> 00:34:26,055
- Mom's friend.
- Hi.
613
00:34:26,107 --> 00:34:28,627
- Hey.
- Are you joining us?
614
00:34:28,675 --> 00:34:31,195
- What? Oh... yeah.
615
00:34:31,243 --> 00:34:33,463
Yeah.
616
00:34:33,506 --> 00:34:36,116
- So...
617
00:34:36,161 --> 00:34:38,211
Ben, do you live close by?
618
00:34:38,250 --> 00:34:41,080
- Uh... Sure, yeah.
Close enough.
619
00:34:41,122 --> 00:34:44,732
- Close enough for what?
- Uh...
620
00:34:44,778 --> 00:34:47,298
Close enough
to pop over for dinner.
621
00:34:47,346 --> 00:34:49,216
- And how do you know my mom?
622
00:34:49,261 --> 00:34:51,391
- Oh, Ben used to be
a detective.
623
00:34:51,437 --> 00:34:53,437
- Um-hum.
- And sometimes,
624
00:34:53,482 --> 00:34:55,662
police and doctors
have to work together.
625
00:34:55,702 --> 00:34:58,752
- "Used to be"?
- Yes. Not anymore.
626
00:34:58,792 --> 00:35:01,322
- Did you get fired?
- Yeah.
627
00:35:01,360 --> 00:35:04,580
- How come?
Uh...
628
00:35:04,624 --> 00:35:07,324
Well, I was working this case,
629
00:35:07,366 --> 00:35:09,846
and then I got a little
too close to it.
630
00:35:09,890 --> 00:35:12,810
- "Whoever fights monsters
should see to it
631
00:35:12,849 --> 00:35:15,239
that in the process,
he does not become a monster."
632
00:35:15,287 --> 00:35:17,847
- Jesus, Cam!
633
00:35:17,898 --> 00:35:19,938
- You're the one who told me
about Nietzsche.
634
00:35:19,987 --> 00:35:22,417
So are you the father
of my mom's baby?
635
00:35:22,468 --> 00:35:25,778
- Cambie.
It's none of our business.
636
00:35:25,819 --> 00:35:27,599
- It's a little of our business.
637
00:35:27,647 --> 00:35:29,867
- That's enough
interrogating.
638
00:35:29,910 --> 00:35:32,300
We'll talk about this later.
639
00:35:36,003 --> 00:35:39,493
- You'd make a good detective.
640
00:35:47,580 --> 00:35:50,540
- Ugh... Unlucky.
641
00:35:50,583 --> 00:35:52,543
Should we go again?
642
00:35:52,585 --> 00:35:55,145
- Are you letting me win
or are you just
643
00:35:55,196 --> 00:35:58,156
not very good at this?
- The latter.
644
00:35:58,199 --> 00:36:00,589
[chuckling]
645
00:36:03,900 --> 00:36:06,640
I wanted to apologize
for earlier.
646
00:36:06,686 --> 00:36:09,076
I was a miserable jerk,
647
00:36:09,123 --> 00:36:11,733
as you so eloquently put it.
- Yeah.
648
00:36:11,778 --> 00:36:14,818
- I wasn't always, you know.
649
00:36:14,868 --> 00:36:17,388
- No?
- No...
650
00:36:17,436 --> 00:36:21,436
No, back when I was a surgeon,
I was downright agreeable.
651
00:36:23,268 --> 00:36:26,528
Granted, I was high
most of the time.
652
00:36:28,534 --> 00:36:30,494
Mary took me in.
653
00:36:30,536 --> 00:36:33,536
She gave me a chance to do
something good in the world.
654
00:36:36,237 --> 00:36:38,407
But I just...
655
00:36:38,457 --> 00:36:42,287
I thought it would be
easier somehow.
656
00:36:44,463 --> 00:36:46,513
This was my dream.
657
00:36:46,552 --> 00:36:49,602
A safe place where
we can do what we do,
658
00:36:49,642 --> 00:36:51,692
without fear,
without judgement.
659
00:36:51,731 --> 00:36:54,861
- Oh, my God. You made
a vision board, didn't you?
660
00:36:54,908 --> 00:36:57,128
- No.
661
00:36:57,171 --> 00:37:00,311
- Whatever.
662
00:37:03,830 --> 00:37:06,750
- What I didn't anticipate...
663
00:37:06,789 --> 00:37:09,229
were the people.
664
00:37:09,270 --> 00:37:11,530
The messy...
665
00:37:11,577 --> 00:37:13,537
lovely people
666
00:37:13,579 --> 00:37:15,619
that I'd be forced
to get to know.
667
00:37:15,668 --> 00:37:18,758
Mary knew.
668
00:37:18,801 --> 00:37:22,411
We've done dozens
of deaths together.
669
00:37:22,457 --> 00:37:24,807
She always handles
the hot pot.
670
00:37:24,851 --> 00:37:27,031
She always makes it
look so easy.
671
00:37:29,029 --> 00:37:32,469
But standing there today,
672
00:37:32,511 --> 00:37:35,081
alone...
673
00:37:35,122 --> 00:37:37,952
Donna, you know.
674
00:37:37,994 --> 00:37:39,344
Fitch, I couldn't wait
for her to go.
675
00:37:42,782 --> 00:37:44,702
And I was holding her hand...
676
00:37:48,222 --> 00:37:52,182
...literally feeling the life
drain from her body.
677
00:37:52,226 --> 00:37:56,356
I don't know, it's like
something shifted in me.
678
00:38:01,322 --> 00:38:05,282
So, as it turns out,
679
00:38:05,326 --> 00:38:09,456
even when getting rid of an
old windbag like Donna...
680
00:38:11,463 --> 00:38:13,993
Killing's hard.
681
00:38:15,989 --> 00:38:18,909
- Any human connexion is hard.
682
00:38:20,733 --> 00:38:22,523
But you know what's harder?
683
00:38:22,561 --> 00:38:25,431
- What?
684
00:38:25,477 --> 00:38:28,997
- Dying.
685
00:38:31,396 --> 00:38:35,306
Leah said, "Enough with the
green tea." She wants a coffee.
686
00:38:35,356 --> 00:38:37,616
- Is that all right?
- It's fine by me.
687
00:38:37,663 --> 00:38:39,933
I'll get a decaf. You guys
should get some sleep.
688
00:38:43,930 --> 00:38:47,240
♪♪♪
689
00:38:47,281 --> 00:38:51,681
- ♪ I couldn't help it, no
690
00:38:54,767 --> 00:38:57,807
♪ I made it up
691
00:38:57,857 --> 00:39:01,117
[beeping]
692
00:39:03,428 --> 00:39:07,868
♪ The life I danced in
693
00:39:11,044 --> 00:39:14,704
♪ And could get enough
694
00:39:18,617 --> 00:39:23,447
♪ I couldn't help it, no
695
00:39:26,625 --> 00:39:29,015
♪ I wondered who
696
00:39:29,062 --> 00:39:32,942
♪ Let you call them "baby"
697
00:39:32,979 --> 00:39:34,939
[monitor beeping]
698
00:39:34,981 --> 00:39:37,291
♪ I wondered who
699
00:39:37,331 --> 00:39:41,071
♪ Let you call them "baby"
700
00:39:41,117 --> 00:39:44,377
- She's doing amazing.
701
00:39:44,425 --> 00:39:47,165
Yeah, the doctor said she can
start seeing people tomorrow.
702
00:39:49,474 --> 00:39:51,824
[alarm beeping]
703
00:39:54,000 --> 00:39:57,220
[dramatic music]
704
00:39:57,264 --> 00:40:00,094
- [Code Blue, ICU, Bed 11.]
705
00:40:02,095 --> 00:40:04,615
[alarm beeping]
706
00:40:11,844 --> 00:40:13,804
- Get the curtains.
707
00:40:13,846 --> 00:40:16,626
♪ Take it all
I'll use the space ♪
708
00:40:16,675 --> 00:40:20,505
♪ It frees up in my head
709
00:40:29,470 --> 00:40:31,470
- You don't have to do that.
710
00:40:31,516 --> 00:40:34,076
- Ah, it's OK.
I'm used to it, you know.
711
00:40:34,127 --> 00:40:36,427
No dishwasher
in the trailer.
712
00:40:36,477 --> 00:40:38,477
- I'll go check on the girls.
713
00:40:38,523 --> 00:40:40,573
- Yeah.
714
00:40:40,612 --> 00:40:44,352
You know, I like them.
Cambie, she's...
715
00:40:44,398 --> 00:40:47,488
she's got a lot of questions.
- Yeah.
716
00:40:47,532 --> 00:40:49,532
But you held your own.
717
00:40:53,320 --> 00:40:55,320
[water running]
718
00:40:58,325 --> 00:41:00,935
Can I talk to you
for a minute?
719
00:41:00,980 --> 00:41:02,940
- Um-hum.
720
00:41:02,982 --> 00:41:05,382
- Where were you
when I got home?
721
00:41:05,419 --> 00:41:09,119
- I went to the library to do
some reading for a project.
722
00:41:09,162 --> 00:41:12,862
Some medical journals
that aren't online.
723
00:41:12,905 --> 00:41:15,385
- Still thinking about
being a doctor?
724
00:41:15,429 --> 00:41:17,869
- Yeah, maybe.
725
00:41:20,826 --> 00:41:22,776
What made you want
to be a doctor?
726
00:41:22,828 --> 00:41:24,958
- I wanted to help people.
727
00:41:25,004 --> 00:41:27,924
- Because of what you went
through with your mom?
728
00:41:31,401 --> 00:41:33,401
- I think so.
729
00:41:33,447 --> 00:41:37,147
Our life felt pretty
out of control
730
00:41:37,190 --> 00:41:39,540
a lot of the time,
so I guess I liked the idea
731
00:41:39,584 --> 00:41:43,414
of doing something that made
the world feel less chaotic.
732
00:41:43,457 --> 00:41:46,237
- How did you know that
your mom was depressed
733
00:41:46,286 --> 00:41:49,416
and not just...
like sad or something?
734
00:41:49,463 --> 00:41:52,293
- Sometimes, it can be
as bad as cancer.
735
00:41:54,294 --> 00:41:56,344
And I guess for some
people like my mom,
736
00:41:56,383 --> 00:41:59,473
it's pretty hard
to come back from.
737
00:42:02,302 --> 00:42:04,572
[doorbell ringing]
738
00:42:04,609 --> 00:42:07,959
Don't stay up too late, OK?
739
00:42:10,963 --> 00:42:13,883
[ominous music]
740
00:42:13,922 --> 00:42:15,882
- What happened?
741
00:42:15,924 --> 00:42:18,014
- Francis killed
another patient.
742
00:42:18,057 --> 00:42:20,357
- What?
743
00:42:20,407 --> 00:42:23,667
[breathing heavily]
744
00:42:23,715 --> 00:42:25,755
- It wasn't even
a terminal case.
745
00:42:25,804 --> 00:42:27,944
It was this young woman.
We... I mean,
746
00:42:27,980 --> 00:42:31,370
she was gonna be fine.
- How did she do it?
747
00:42:31,418 --> 00:42:33,378
- Morphine.
With a little twist.
748
00:42:33,420 --> 00:42:35,680
- What do you mean?
- She punched in my code, Mary!
749
00:42:35,727 --> 00:42:38,687
I just got suspended!
Look, she knew
750
00:42:38,730 --> 00:42:40,860
that I went to Ellen and
she knew that I spoke to you!
751
00:42:40,906 --> 00:42:44,866
- OK. OK. You can talk
to Ellen again.
752
00:42:44,910 --> 00:42:46,870
Maybe this helps her case!
753
00:42:46,912 --> 00:42:49,132
She'll have to know.
It's strange:
754
00:42:49,175 --> 00:42:51,695
the day you report Francis,
something like this happens!
755
00:42:51,743 --> 00:42:53,963
- Well, I'm not even allowed
back until the investigation!
756
00:42:54,006 --> 00:42:56,306
I'm probably gonna get fired!
- That won't happen.
757
00:42:56,356 --> 00:42:59,706
A 25 year-old girl
is dead because of us!
758
00:42:59,751 --> 00:43:01,801
This woman is a psychopath
759
00:43:01,840 --> 00:43:04,100
and you've already put me
in her line of fire once.
760
00:43:06,366 --> 00:43:08,316
- Annie!
761
00:43:08,368 --> 00:43:10,848
Annie!
- You're on your own, Mary.
762
00:43:15,288 --> 00:43:19,288
[dramatic music]
763
00:43:24,340 --> 00:43:27,300
- I think you'd better
tell me what's going on.
764
00:43:30,956 --> 00:43:34,476
♪♪♪
765
00:43:37,136 --> 00:43:40,136
Closed Captioning by SETTE Inc.
52167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.