Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:05,349
[church bell rings]
2
00:00:07,355 --> 00:00:10,175
[distant siren blaring]
3
00:00:19,889 --> 00:00:22,759
- You look like you have
a lot on your mind.
4
00:00:26,069 --> 00:00:28,029
- I do.
5
00:00:28,071 --> 00:00:30,071
- Well, come and sit.
6
00:00:30,117 --> 00:00:32,077
Stay for a while.
7
00:00:46,655 --> 00:00:49,265
- I haven't been in a church
in a very long time.
8
00:00:49,310 --> 00:00:52,970
- Not a believer?
9
00:00:53,009 --> 00:00:55,099
- I'm a doctor.
I believe in science.
10
00:00:55,142 --> 00:00:58,932
- Mm-hmm. Miracles
of modern medicine.
11
00:01:01,148 --> 00:01:03,108
- Miracles...
12
00:01:03,150 --> 00:01:05,110
Right.
[chuckling]
13
00:01:05,152 --> 00:01:08,072
- I'm simply pointing out
that science and faith are not
14
00:01:08,111 --> 00:01:10,371
mutually exclusive.
15
00:01:10,418 --> 00:01:12,638
How are you feeling?
16
00:01:15,249 --> 00:01:18,599
- I'm about five months now,
so it's starting to feel real.
17
00:01:18,643 --> 00:01:20,993
[sighing]
I guess I'm...
18
00:01:21,037 --> 00:01:24,477
tired, happy, scared.
19
00:01:27,522 --> 00:01:29,652
- I can help, if you like.
20
00:01:38,968 --> 00:01:40,968
[sighing]
21
00:01:44,016 --> 00:01:46,146
- How do we start?
22
00:01:46,193 --> 00:01:48,063
- You tell me your sins.
23
00:01:50,719 --> 00:01:52,679
- I feel like I have a...
24
00:01:54,549 --> 00:01:56,939
...a calling.
25
00:01:56,986 --> 00:01:59,286
But this thing, it affects
everyone around me.
26
00:01:59,336 --> 00:02:03,686
And they pay the price
for the choices I make.
27
00:02:03,732 --> 00:02:06,212
And I'm afraid
this baby will too.
28
00:02:08,519 --> 00:02:10,519
- Go on.
29
00:02:10,565 --> 00:02:13,515
- I have lied
to the people I love the most.
30
00:02:15,700 --> 00:02:18,180
I've hurt them,
and I've lost them.
31
00:02:22,403 --> 00:02:24,843
And in the last 24 years,
32
00:02:24,883 --> 00:02:26,893
I've killed 49 people.
33
00:02:29,366 --> 00:02:31,626
But I can't stop.
34
00:02:31,673 --> 00:02:35,683
I play God over and over again.
35
00:02:37,722 --> 00:02:39,722
And I don't know if I do it
36
00:02:39,768 --> 00:02:42,028
for them or for me.
37
00:02:45,600 --> 00:02:47,730
- Dr. Harris...
- I know.
38
00:02:47,776 --> 00:02:50,866
Doubt is the key to faith.
39
00:02:50,909 --> 00:02:54,569
- Yes. May God give you peace...
40
00:02:54,609 --> 00:02:56,829
and pardon.
41
00:02:56,872 --> 00:02:58,872
I absolve you...
42
00:02:58,917 --> 00:03:01,177
of all your sins.
43
00:03:04,401 --> 00:03:07,671
- Thank you.
- Amen.
44
00:03:07,709 --> 00:03:09,889
[soft music]
45
00:03:14,542 --> 00:03:16,372
Almighty Jesus...
46
00:03:18,546 --> 00:03:21,546
...forgive us for our sins.
47
00:03:21,592 --> 00:03:23,772
Save us from the fires of Hell.
48
00:03:23,812 --> 00:03:26,252
Lead all souls
49
00:03:26,293 --> 00:03:28,213
into heaven,
50
00:03:28,251 --> 00:03:32,261
especially those
in need of thy mercy,
51
00:03:32,299 --> 00:03:34,609
through your saving grace, Lord.
52
00:03:34,649 --> 00:03:38,219
Souls of the faithful departed,
53
00:03:38,261 --> 00:03:40,261
rest in peace.
54
00:03:40,307 --> 00:03:43,267
♪♪♪
55
00:03:46,835 --> 00:03:48,785
- Father...
56
00:03:57,933 --> 00:04:01,243
♪♪♪
57
00:04:19,302 --> 00:04:22,612
♪♪♪
58
00:04:29,530 --> 00:04:32,790
[church bell rings]
[rock music]
59
00:04:44,719 --> 00:04:47,329
[ducks quacking]
60
00:04:47,374 --> 00:04:49,164
- Parkdale nature walk,
61
00:04:49,201 --> 00:04:52,121
scenic 2.5 acres
complete with flora,
62
00:04:52,161 --> 00:04:54,291
fauna, birds and butterflies.
63
00:04:54,337 --> 00:04:56,597
- Well, probably not
a lot of butterflies today.
64
00:04:56,644 --> 00:04:59,474
- Why not?
- It's cold.
65
00:04:59,516 --> 00:05:02,126
Most butterflies die
in the winter. Jess, do we need
66
00:05:02,171 --> 00:05:04,651
to worry about
your applications?
67
00:05:04,695 --> 00:05:08,125
Jess? I know you're in love,
68
00:05:08,177 --> 00:05:10,047
but Heather can wait.
69
00:05:12,181 --> 00:05:14,621
Is everything OK?
- Yeah. Fine.
70
00:05:14,662 --> 00:05:17,972
Everything's good.
71
00:05:18,013 --> 00:05:21,063
Um... Yeah, college stuff's
not due for a few weeks.
72
00:05:21,103 --> 00:05:24,023
Anyways, I'm on it. I gotta
write those pre-med essays,
73
00:05:24,062 --> 00:05:27,152
but I have some ideas.
- So, Cambie,
74
00:05:27,196 --> 00:05:30,626
I could pick you up
at the field trip after work.
75
00:05:30,678 --> 00:05:33,158
- Oh, no, you don't...
you don't have to.
76
00:05:33,202 --> 00:05:36,382
- Maybe I want to.
- OK.
77
00:05:36,423 --> 00:05:38,343
It's just that...
78
00:05:38,381 --> 00:05:40,381
it's kind of embarrassing.
79
00:05:40,427 --> 00:05:43,867
You're... old and pregnant.
80
00:05:43,908 --> 00:05:47,388
You don't even
have a boyfriend, so...
81
00:05:47,434 --> 00:05:50,834
It's kind of weird.
- OK, wow.
82
00:05:50,872 --> 00:05:54,352
It's OK. I get that it's hard to
wrap your head around it all.
83
00:05:54,397 --> 00:05:56,397
It's hard for me too sometimes.
84
00:05:57,705 --> 00:06:00,055
[soft music]
85
00:06:15,244 --> 00:06:17,294
[crow cawing]
86
00:06:22,294 --> 00:06:24,084
[door opening]
[chuckling]
87
00:06:25,994 --> 00:06:28,524
Good morning.
- Good morning Dr. Harris.
88
00:06:28,562 --> 00:06:30,432
- Morning, Dr. Harris.
89
00:06:30,477 --> 00:06:32,607
- You know, I've been meaning
to talk to about something.
90
00:06:32,653 --> 00:06:36,403
- What's that?
- You are... glowing,
91
00:06:36,439 --> 00:06:39,439
and I find it highly annoying.
I prefer the dull,
92
00:06:39,486 --> 00:06:42,306
pale pallor of my people.
- I'll work on it.
93
00:06:42,358 --> 00:06:45,098
- Old Colon Cancer's
been a bit peaky.
94
00:06:45,143 --> 00:06:47,623
We should check on him in a bit.
- Des, can you try to call them
95
00:06:47,668 --> 00:06:49,448
by their real names please?
96
00:06:49,496 --> 00:06:51,586
- You have your way,
I have mine.
97
00:06:51,628 --> 00:06:54,068
Breakfast, dinner,
that's how the farmers do it.
98
00:06:54,109 --> 00:06:56,629
Adorable little pigs and cows.
You can't give them a name
99
00:06:56,677 --> 00:06:59,587
not unless you want
to get attached, which I do not.
100
00:06:59,636 --> 00:07:01,246
- Living the dream.
101
00:07:01,290 --> 00:07:04,290
- Look... see?
102
00:07:04,336 --> 00:07:06,466
Our system is working.
103
00:07:06,513 --> 00:07:08,953
Heart Disease.
- Glen, please!
104
00:07:08,993 --> 00:07:10,603
- He knows he's out today,
so he's saying
105
00:07:10,647 --> 00:07:12,777
a discreet goodbye
to his...
106
00:07:12,823 --> 00:07:14,743
rather attractive niece.
107
00:07:14,782 --> 00:07:17,352
We should just simply be glad
she got a chance to see
108
00:07:17,393 --> 00:07:19,263
her beloved uncle before he dies
109
00:07:19,308 --> 00:07:22,178
an inevitable and natural death.
110
00:07:22,224 --> 00:07:24,844
- Oh, finally!
Bingo card replacements.
111
00:07:24,879 --> 00:07:27,489
Some new bumpy-covered
thrillers, a couple
112
00:07:27,534 --> 00:07:30,194
of fidget spinners...
- Fidget spinners?
113
00:07:30,232 --> 00:07:32,582
- I've had a few requests.
114
00:07:32,626 --> 00:07:34,186
- It's a hospice.
115
00:07:34,236 --> 00:07:36,236
- No Des, it's a home.
116
00:07:41,156 --> 00:07:44,806
Glen, huh? God, it seems
like he just got here.
117
00:07:44,855 --> 00:07:47,465
- We'll need Pento for him.
Did you get the dose
118
00:07:47,510 --> 00:07:49,380
out of the storage unit?
- I did.
119
00:07:49,425 --> 00:07:52,335
However, I'm starting
to feel like we're short.
120
00:07:52,384 --> 00:07:56,304
I'm concerned
about our Pento supply.
121
00:07:56,345 --> 00:07:58,345
I've been keeping inventory and
I feel like were just missing
122
00:07:58,390 --> 00:08:01,480
a few boxes...
123
00:08:01,524 --> 00:08:03,964
- Well, when did you start?
124
00:08:04,005 --> 00:08:06,485
- Start what?
- Keeping track.
125
00:08:06,529 --> 00:08:09,309
- I don't know. Two months ago?
- So then, how do you know
126
00:08:09,358 --> 00:08:12,538
we're short? See, that's
the thing about an inventory.
127
00:08:12,579 --> 00:08:15,189
It's like do re mi, you have
to start at the very beginning.
128
00:08:15,233 --> 00:08:17,543
- Excuse me?
I'm sorry to bother you.
129
00:08:17,584 --> 00:08:19,894
- Ah, no. No, no. Come in.
- I'm just concerned
130
00:08:19,934 --> 00:08:22,504
about my uncle.
- Glen, yes. Of course,
131
00:08:22,545 --> 00:08:24,495
He's one of my favourites.
How can we help?
132
00:08:24,547 --> 00:08:27,247
- He can't find his photo album.
He seems a little obsessed.
133
00:08:27,289 --> 00:08:29,329
I'm just wondering
if any of you have seen it?
134
00:08:29,378 --> 00:08:31,898
- I haven't, but I would
love to. I bet he's got
135
00:08:31,946 --> 00:08:34,506
some great stories. Let's go
take a look right now.
136
00:08:36,385 --> 00:08:39,125
[soft music]
137
00:08:42,609 --> 00:08:46,219
- Gail? You ready to go home?
- I guess.
138
00:08:48,702 --> 00:08:50,702
- How are you feeling?
- I'm basically
139
00:08:50,747 --> 00:08:52,707
in constant agony.
140
00:08:52,749 --> 00:08:55,539
But, you know, other than that.
[chuckling]
141
00:08:55,578 --> 00:08:58,058
- Do you want me to talk
to Dr. Dunn before you leave?
142
00:08:58,102 --> 00:09:01,022
Maybe we can increase
your pain medication.
143
00:09:01,062 --> 00:09:04,672
- He keeps saying
I might have another year.
144
00:09:04,718 --> 00:09:06,628
I don't want another year.
145
00:09:08,591 --> 00:09:10,551
Not like this.
146
00:09:12,464 --> 00:09:17,254
I can't. And I won't.
147
00:09:17,295 --> 00:09:20,595
Annie, we're friends.
148
00:09:20,647 --> 00:09:22,947
You know what I want.
149
00:09:28,306 --> 00:09:31,216
- Why do you always have to give
Nicole such a hard time?
150
00:09:31,266 --> 00:09:33,876
- Oh, I think I've been
more than indulgent.
151
00:09:33,921 --> 00:09:37,101
Have I said one word
about the butterflies?
152
00:09:37,141 --> 00:09:39,621
- I actually think it's helpful
for the other patients to know
153
00:09:39,666 --> 00:09:41,966
who's nearing the end.
- Yeah, which is why I haven't
154
00:09:42,016 --> 00:09:44,756
said anything. I'm merely
suggesting she spends
155
00:09:44,801 --> 00:09:47,331
less time ordering games
156
00:09:47,369 --> 00:09:49,279
and a little more on
the important things.
157
00:09:49,327 --> 00:09:51,847
Like keeping track
of our Pento supply.
158
00:09:53,767 --> 00:09:55,637
- I'm sure it was
just an oversight.
159
00:09:55,682 --> 00:09:59,732
Math was never
Nicole's strong suit.
160
00:09:59,773 --> 00:10:02,303
Annie, hi!
- Ah, there she is!
161
00:10:02,340 --> 00:10:04,910
Our lovely Charon
on the river Styx,
162
00:10:04,952 --> 00:10:08,092
our ferry woman
to the other side.
163
00:10:08,129 --> 00:10:11,739
- Not how I see myself.
Ken Wong, 63, leukemia.
164
00:10:11,785 --> 00:10:14,085
He's on the fence,
we'll see if he calls you.
165
00:10:14,135 --> 00:10:19,095
But this one is a definite yes.
Lucy Oliviera, 36, lupus,
166
00:10:19,140 --> 00:10:21,750
incurable kidney disease
as a result. She'll be
167
00:10:21,795 --> 00:10:24,665
in for a consultation tomorrow.
- Oh, lovely.
168
00:10:24,711 --> 00:10:27,101
Nice and terminal.
Just how we like them.
169
00:10:27,148 --> 00:10:30,368
- Wow, you are
in rare form today.
170
00:10:30,412 --> 00:10:32,682
I gotta roll.
171
00:10:34,721 --> 00:10:36,681
- I'll walk you out.
172
00:10:42,163 --> 00:10:44,563
How are things at the hospital?
- You win some,
173
00:10:44,600 --> 00:10:47,650
you lose some. You?
174
00:10:47,690 --> 00:10:49,470
- It's harder than I thought.
175
00:10:49,518 --> 00:10:52,778
Sometimes, I miss the hospital.
176
00:10:52,826 --> 00:10:56,046
Helping people in other ways,
you know? Des is happy though.
177
00:10:56,090 --> 00:10:57,870
- Yeah, a real pig in shit.
178
00:11:07,579 --> 00:11:09,359
[crow cawing]
179
00:11:11,540 --> 00:11:14,370
Father O'Connell?
180
00:11:14,412 --> 00:11:16,722
Nice guy. He try to convert you?
181
00:11:16,763 --> 00:11:18,853
- I'm a tough nut to crack.
182
00:11:25,467 --> 00:11:28,727
Gail Rahimi, 42,
sickle cell disease.
183
00:11:28,775 --> 00:11:31,205
- She's a friend.
Real estate agent. She actually
184
00:11:31,255 --> 00:11:33,555
sold me my condo.
- It says she's got a year left.
185
00:11:33,605 --> 00:11:37,215
- Yeah, that's Dr. Dunn.
He always over-promises.
186
00:11:37,261 --> 00:11:39,741
That's why I'm giving her
to you. She's not dying
187
00:11:39,786 --> 00:11:41,736
fast enough for Des
to let her in here.
188
00:11:41,788 --> 00:11:45,838
You heard him. He likes them
nice and terminal.
189
00:11:45,879 --> 00:11:47,659
- The timing's not good.
- Please, Mary?
190
00:11:49,491 --> 00:11:52,411
She's in agony. And desperate.
191
00:11:52,450 --> 00:11:54,890
She's gonna do it herself
if someone doesn't help her.
192
00:11:57,673 --> 00:12:00,853
- OK. I'll see her tomorrow.
193
00:12:00,894 --> 00:12:03,594
- Thank you. I'll let her know.
194
00:12:05,420 --> 00:12:07,200
See?
195
00:12:07,248 --> 00:12:09,028
You're helping
a lot of people.
196
00:12:09,076 --> 00:12:11,206
Here and on the outside.
197
00:12:11,252 --> 00:12:13,212
- Yeah, I guess so.
198
00:12:13,254 --> 00:12:15,604
[soft music]
199
00:12:28,312 --> 00:12:30,622
♪♪♪
200
00:12:39,628 --> 00:12:42,068
- The bell's broken, bitch,
but you'd know that
201
00:12:42,109 --> 00:12:45,809
if you'd been here
in the past what, four months?
202
00:12:45,852 --> 00:12:47,812
[crying]
203
00:12:49,856 --> 00:12:51,806
Oh, my God. Jess.
204
00:12:51,858 --> 00:12:54,988
Jesus, Jess,
what... what happened?
205
00:12:55,035 --> 00:12:57,645
- Um... Heather dumped me.
206
00:13:01,868 --> 00:13:04,218
Can I come in?
- Yeah, come in.
207
00:13:09,310 --> 00:13:12,270
- I... I've been like,
208
00:13:12,313 --> 00:13:14,843
texting her for a week,
and then she just...
209
00:13:14,881 --> 00:13:17,841
She just broke up with me.
210
00:13:17,884 --> 00:13:19,934
Like an hour ago,
she sent me a text.
211
00:13:19,973 --> 00:13:22,373
- Classy.
212
00:13:24,542 --> 00:13:27,112
I don't know. What did
your other friends say about it?
213
00:13:27,154 --> 00:13:29,684
- Well, she was my other friend.
214
00:13:29,721 --> 00:13:32,941
- Hmm. And your mom?
215
00:13:32,986 --> 00:13:36,116
- Um, I didn't tell her.
216
00:13:36,163 --> 00:13:38,343
She's the main reason
that Heather broke up with me.
217
00:13:38,382 --> 00:13:41,522
She said she...
can't deal with it.
218
00:13:41,559 --> 00:13:43,869
- What, that your mama
kills people?
219
00:13:47,391 --> 00:13:49,221
Christians, man.
220
00:13:49,263 --> 00:13:51,573
So literal.
221
00:13:56,444 --> 00:13:58,404
I think this calls for beer.
222
00:14:03,799 --> 00:14:05,849
- What happened in here?
223
00:14:05,888 --> 00:14:08,148
- What do you mean?
- Well, you need, like,
224
00:14:08,195 --> 00:14:11,325
industrial-strength cleaning.
- Yeah, well, no, my mom's away
225
00:14:11,372 --> 00:14:13,332
doing some trial for the next
couple weeks, so...
226
00:14:13,374 --> 00:14:17,684
- She left you alone?
- I know, right.
227
00:14:17,726 --> 00:14:21,206
It's all mine, my own little
piece of suburban... heaven.
228
00:14:25,386 --> 00:14:27,686
My kingdom though, my rules.
229
00:14:27,736 --> 00:14:30,346
So... why don't we figure out
230
00:14:30,391 --> 00:14:32,871
how we can get your mind
off of this Bible-thumping
231
00:14:32,915 --> 00:14:35,395
basic bitch Heather? Hm?
232
00:14:39,487 --> 00:14:42,447
♪♪♪
233
00:14:50,585 --> 00:14:53,105
- Glen. How are you feeling?
234
00:14:53,153 --> 00:14:56,243
- I've been trying
to find the right word.
235
00:14:56,286 --> 00:15:00,246
Trepidatious is
as close as I've come.
236
00:15:00,290 --> 00:15:01,940
- You know, we don't have
to do this today.
237
00:15:01,988 --> 00:15:04,768
It's entirely your decision.
- I'm happy to make this
238
00:15:04,816 --> 00:15:06,946
straight up, without a twist.
239
00:15:06,993 --> 00:15:09,003
- Oh, it's not that.
240
00:15:11,258 --> 00:15:13,738
38 years ago,
241
00:15:13,782 --> 00:15:16,392
I was sitting
on the deck of a boat
242
00:15:16,437 --> 00:15:19,607
with Henry Fawcett.
243
00:15:19,657 --> 00:15:21,787
We had been best friends
244
00:15:21,833 --> 00:15:24,143
since law school.
245
00:15:24,184 --> 00:15:26,234
I remember looking
246
00:15:26,273 --> 00:15:28,143
at his hand.
247
00:15:28,188 --> 00:15:30,838
I wanted to touch it
248
00:15:30,886 --> 00:15:34,236
more than I had wanted
anything in my life,
249
00:15:34,281 --> 00:15:36,281
but I was scared.
250
00:15:36,326 --> 00:15:39,456
- So what did you do?
251
00:15:39,503 --> 00:15:42,463
- I reached out
and I took his hand.
252
00:15:45,814 --> 00:15:48,474
We were together 33 years,
253
00:15:48,512 --> 00:15:51,342
until he died.
254
00:15:53,996 --> 00:15:55,866
I'm ready.
255
00:15:55,911 --> 00:15:58,481
- OK.
256
00:16:02,570 --> 00:16:05,970
- It's been a while
since I mixed up one of these.
257
00:16:06,008 --> 00:16:07,788
But not to worry, it's...
258
00:16:07,836 --> 00:16:11,186
it's always been
one of my special skills.
259
00:16:11,231 --> 00:16:13,231
- I appreciate it, sir.
260
00:16:15,061 --> 00:16:17,191
Never much cared for champagne.
261
00:16:37,083 --> 00:16:39,223
Thank you.
262
00:16:49,704 --> 00:16:51,884
- Uncle Glen, I found it!
263
00:16:51,923 --> 00:16:54,363
[tense music]
264
00:16:57,973 --> 00:16:59,543
I found the photo album.
265
00:17:01,629 --> 00:17:04,939
I went back to your place.
It was in your office.
266
00:17:04,980 --> 00:17:07,420
- Darling, you didn't
need to come back.
267
00:17:07,461 --> 00:17:09,681
- I know... but this morning,
268
00:17:09,724 --> 00:17:13,034
it felt like you were
almost saying goodbye.
269
00:17:13,075 --> 00:17:16,335
Obviously not.
What are we celebrating?
270
00:17:16,383 --> 00:17:19,263
- [Glen]: A life well lived.
271
00:17:19,299 --> 00:17:20,909
- I'll drink to that.
272
00:17:20,952 --> 00:17:23,522
- There's my girl.
273
00:17:23,564 --> 00:17:26,524
- Right, right, of course, yeah.
274
00:17:26,567 --> 00:17:28,397
There you go.
275
00:17:38,622 --> 00:17:40,762
[coughing]
276
00:17:43,105 --> 00:17:45,455
- See? There you are.
277
00:17:45,499 --> 00:17:49,109
Mom's wedding.
God, Henry was a handsome man.
278
00:17:49,155 --> 00:17:51,365
- Hey, now...
279
00:17:51,418 --> 00:17:53,768
- But you,
on the other hand...
280
00:17:53,811 --> 00:17:56,601
divine.
281
00:17:56,640 --> 00:17:59,820
- That's more like it.
282
00:17:59,861 --> 00:18:01,951
- OK, wait, this is
the one I wanted to show you.
283
00:18:01,993 --> 00:18:04,393
Remember? I took it at Christmas
284
00:18:04,431 --> 00:18:07,091
the last time
we were all together.
285
00:18:07,129 --> 00:18:10,389
We ate lobster and artichokes.
286
00:18:10,437 --> 00:18:13,047
You made me try my first oyster.
287
00:18:17,835 --> 00:18:19,785
Glen.
288
00:18:24,973 --> 00:18:27,413
- I think he's tired.
289
00:18:27,454 --> 00:18:29,984
- That's OK.
290
00:18:30,021 --> 00:18:32,111
I'll come back tomorrow.
291
00:18:32,154 --> 00:18:35,774
Can I leave this here?
- Of course, yes.
292
00:18:35,810 --> 00:18:38,470
♪♪♪
293
00:19:02,532 --> 00:19:04,232
[sighing]
294
00:19:09,060 --> 00:19:12,150
- How could you let that happen?
His niece just saunters
295
00:19:12,194 --> 00:19:14,284
in right smack dab in the middle
of his happy ending!
296
00:19:14,327 --> 00:19:17,067
- I didn't see her.
Do you know why?
- Yeah, you're too busy
297
00:19:17,112 --> 00:19:20,032
painting butterflies.
- No, I am too busy trying
298
00:19:20,071 --> 00:19:23,471
to make people's lives somewhat,
mildly, incrementally better
299
00:19:23,510 --> 00:19:25,820
as they struggle to wrap their
heads around one of the biggest,
300
00:19:25,860 --> 00:19:28,730
scariest mysteries
they're ever gonna face.
301
00:19:28,776 --> 00:19:30,816
- Well, maybe we need
a gate then.
302
00:19:30,865 --> 00:19:34,345
Yeah, a big, electronic gate.
- It's more complicated
than that.
303
00:19:34,390 --> 00:19:37,310
- Two would control it. One at
the front, one at the back.
304
00:19:37,350 --> 00:19:39,220
We vacuum packed this ship,
we lock it tight.
305
00:19:39,265 --> 00:19:41,345
- Or maybe we've
got it all wrong.
306
00:19:43,094 --> 00:19:45,494
I'm just saying, before all
this, Alice would've been able
307
00:19:45,532 --> 00:19:48,062
to be there with her uncle when
he died. He would've wanted it
308
00:19:48,099 --> 00:19:50,009
that way. She would've
wanted it too.
309
00:19:50,058 --> 00:19:52,498
Maybe our system isn't working.
I mean, the reason
310
00:19:52,539 --> 00:19:54,369
we started doing this
in the first place
311
00:19:54,410 --> 00:19:57,070
was to work around
a broken system.
312
00:20:01,417 --> 00:20:04,727
- OK... that's a very
interesting debate,
313
00:20:04,768 --> 00:20:07,028
and I think that's worth
following up on.
314
00:20:07,075 --> 00:20:10,335
In the meantime, what the hell
do we do about Glen?
315
00:20:10,383 --> 00:20:12,733
- An announcement of death...
316
00:20:12,776 --> 00:20:16,256
dated for tomorrow.
317
00:20:16,302 --> 00:20:19,132
You can find him in the morning.
318
00:20:19,174 --> 00:20:21,744
And I have to go.
319
00:20:25,920 --> 00:20:27,700
[ducks quacking]
320
00:20:27,748 --> 00:20:30,268
[indistinct conversation]
321
00:20:30,316 --> 00:20:32,266
Cambie?
322
00:20:35,146 --> 00:20:37,146
Cambie?
323
00:20:43,807 --> 00:20:45,937
[ducks quacking]
324
00:20:49,596 --> 00:20:51,336
Cambie!
325
00:20:55,689 --> 00:20:57,559
Honey...
326
00:20:57,604 --> 00:21:00,004
- It must've died
a few hours ago.
327
00:21:00,041 --> 00:21:04,961
Starvation, pollution,
maybe old age.
328
00:21:05,002 --> 00:21:07,702
I don't know.
That's what Miss Cara said.
329
00:21:10,138 --> 00:21:13,578
- I'm sorry.
330
00:21:13,620 --> 00:21:15,670
- It's just weird.
331
00:21:15,709 --> 00:21:17,619
In a few hours,
it won't even exist,
332
00:21:17,667 --> 00:21:20,837
just a pile of ashes, nothing.
333
00:21:23,151 --> 00:21:24,501
Like it never happened.
334
00:21:34,684 --> 00:21:37,344
[knocking]
- I'm in bed already.
335
00:21:37,383 --> 00:21:39,523
[knocking]
- It's Des.
336
00:21:39,559 --> 00:21:41,869
- Jesus, Lord.
337
00:21:44,520 --> 00:21:47,610
[knocking]
Yes?
338
00:21:47,654 --> 00:21:49,704
[sighing]
I thought you'd gone home.
339
00:21:49,743 --> 00:21:52,313
- Well, I... I need
management to approve a gate.
340
00:21:52,354 --> 00:21:54,704
I printed these up.
341
00:21:54,748 --> 00:21:56,838
I was thinking
we could go for the...
342
00:21:56,880 --> 00:22:00,190
the SST Stainless Steel
Slim 3000.
343
00:22:00,231 --> 00:22:02,891
It's an elegant keypad,
hooks up to the phone system,
344
00:22:02,930 --> 00:22:05,190
surprisingly affordable...
345
00:22:07,761 --> 00:22:09,501
[exhaling heavily]
Look, I'm sorry.
346
00:22:09,545 --> 00:22:11,675
All right?
347
00:22:11,721 --> 00:22:15,071
What happened today,
it wasn't your fault.
348
00:22:15,116 --> 00:22:18,336
- I know. Thank you.
349
00:22:22,123 --> 00:22:24,263
- It's so odd...
what we're trying to do here.
350
00:22:26,040 --> 00:22:29,830
But we need to stick together.
- My name's all over this thing.
351
00:22:29,870 --> 00:22:32,000
Owner of the business,
owner of the property.
352
00:22:32,046 --> 00:22:33,916
If this shit goes south,
it is on me.
353
00:22:33,961 --> 00:22:37,181
- Never gonna happen.
354
00:22:37,225 --> 00:22:39,095
Anyway, you...
355
00:22:39,140 --> 00:22:41,270
you're never in the room
for the deaths.
356
00:22:41,316 --> 00:22:43,706
So, you could just say...
357
00:22:43,753 --> 00:22:47,153
you didn't know about any of it.
358
00:22:49,237 --> 00:22:51,887
- You know, I practice
at night sometimes?
359
00:22:54,068 --> 00:22:56,068
Officer...
360
00:22:56,113 --> 00:22:57,773
we are taking care of people.
361
00:22:57,811 --> 00:23:01,251
People who have
nowhere else to go.
362
00:23:01,292 --> 00:23:03,692
We are giving them a safe place
363
00:23:03,730 --> 00:23:06,120
at the end of their lives.
We're doing a really good thing.
364
00:23:09,475 --> 00:23:11,425
- We are.
365
00:23:13,348 --> 00:23:15,518
- I'll take a look
at those gates.
366
00:23:15,568 --> 00:23:18,138
- Yeah, I'll see you
in the morning.
367
00:23:18,179 --> 00:23:20,789
[rock music]
368
00:23:20,834 --> 00:23:24,534
[giggling]
- OK, stop! Listen!
369
00:23:24,577 --> 00:23:26,407
To forge... to forget her,
370
00:23:26,448 --> 00:23:28,928
you have to destroy her.
371
00:23:28,972 --> 00:23:31,242
- What?!
372
00:23:31,279 --> 00:23:33,589
- OK. I'm paraphrasing,
of course.
373
00:23:33,629 --> 00:23:35,459
- Paraphrasing who?
374
00:23:35,501 --> 00:23:37,591
- Picasso. He was, OK,
he was kind of a dick,
375
00:23:37,633 --> 00:23:40,163
but that's not the point.
376
00:23:40,201 --> 00:23:43,121
Oh, no...
377
00:23:43,160 --> 00:23:46,770
OH, NO!
[shushing]
378
00:23:46,816 --> 00:23:49,426
[laughing]
379
00:23:49,471 --> 00:23:51,431
- OK, her parents
got it for her.
380
00:23:51,473 --> 00:23:53,263
Heather was already taken.
381
00:23:53,301 --> 00:23:56,091
- It's interesting.
382
00:23:56,130 --> 00:23:59,000
Hey... to forget her,
383
00:23:59,046 --> 00:24:01,266
you have to...
384
00:24:01,309 --> 00:24:05,009
- Destroy her!
[laughing]
385
00:24:05,052 --> 00:24:07,362
OK.
386
00:24:09,317 --> 00:24:11,447
Oh! Oh, dear!
387
00:24:11,493 --> 00:24:14,193
Oh, that was loud!
- That was probably
388
00:24:14,235 --> 00:24:16,975
the lamest thing
I've ever seen. Yeah?
389
00:24:17,020 --> 00:24:19,460
This is funny to you?
- Yeah.
390
00:24:19,501 --> 00:24:22,811
What are you doing?
391
00:24:22,852 --> 00:24:25,512
- ♪♪ Our kind... our kind
392
00:24:25,551 --> 00:24:28,511
Naomi...
393
00:24:28,554 --> 00:24:30,994
[laughing]
394
00:24:31,034 --> 00:24:34,174
- ♪ I'm looking at you ♪
395
00:24:34,211 --> 00:24:38,001
- Run, dummy! We've gotta run!
We've gotta go! Come on!
396
00:24:41,175 --> 00:24:43,475
Run faster!
397
00:24:46,572 --> 00:24:50,052
- Cambie? It's your turn to DJ.
You got your playlist ready?
398
00:24:50,097 --> 00:24:51,967
- Ooh, you're in a good mood.
399
00:24:52,012 --> 00:24:54,362
- It's because she's
in her second trimester.
400
00:24:54,405 --> 00:24:56,625
She gets to present
as normal once in a while.
401
00:24:56,669 --> 00:25:00,369
- Here.
- You seem very knowledgeable.
402
00:25:00,411 --> 00:25:03,151
- We learned it in health class.
We also learned
403
00:25:03,197 --> 00:25:06,197
how to put a condom on a banana.
I should show you sometime.
404
00:25:06,243 --> 00:25:09,643
[scoffing]
[car door opening and closing]
405
00:25:09,682 --> 00:25:11,992
- What time did you
get in last night?
406
00:25:12,032 --> 00:25:14,162
- Uh, I don't know.
Like 11, maybe?
407
00:25:14,208 --> 00:25:17,038
You were asleep already.
408
00:25:17,080 --> 00:25:19,690
- Is everything OK?
- Yeah.
409
00:25:19,735 --> 00:25:22,035
Yeah, I'm fine.
410
00:25:24,914 --> 00:25:27,264
- Yes, I was with him at
the end. And I can promise you,
411
00:25:27,308 --> 00:25:29,748
it was very peaceful.
[knocking]
412
00:25:32,618 --> 00:25:35,838
Yes. Yes of course, I'll collect
his personal belongings for you.
413
00:25:35,882 --> 00:25:38,712
I have his photo album
right here. And once again,
414
00:25:38,754 --> 00:25:40,894
I'm so, so sorry.
415
00:25:40,930 --> 00:25:43,370
Hi.
416
00:25:43,411 --> 00:25:45,371
Sorry to keep you waiting.
417
00:25:45,413 --> 00:25:47,073
You must be...
418
00:25:47,110 --> 00:25:49,900
- Lucy Oliviera.
- Desmond Bennett,
419
00:25:49,939 --> 00:25:52,899
cofounder of Joys.
Pleasure to meet you.
420
00:25:52,942 --> 00:25:56,422
I'm sorry about your prognosis.
421
00:25:56,467 --> 00:25:58,907
- Wow, you're sorry
about a lot of things.
422
00:25:58,948 --> 00:26:02,078
- Occupational hazard,
I'm afraid.
423
00:26:02,125 --> 00:26:04,775
- Yeah, I bet.
424
00:26:04,824 --> 00:26:08,874
- OK. Well... lupus,
425
00:26:08,915 --> 00:26:11,045
would you like a tour?
426
00:26:11,091 --> 00:26:13,141
- You... you just
called me "lupus."
427
00:26:13,180 --> 00:26:16,050
- No, no I didn't.
- Yeah, you did.
428
00:26:16,096 --> 00:26:19,926
Oh, it's fine. I don't care.
429
00:26:19,969 --> 00:26:22,449
- I'm trying to remember
people's names little better.
430
00:26:22,493 --> 00:26:24,763
Association, alliteration...
- Oh, yeah.
431
00:26:24,800 --> 00:26:27,930
Lucy lupus, Diana dialysis.
It's...
432
00:26:27,977 --> 00:26:30,587
It's very insensitive.
[Des sighing]
433
00:26:30,632 --> 00:26:33,942
But I like it.
434
00:26:33,983 --> 00:26:37,033
So, are you gonna tell me
how this whole thing works?
435
00:26:39,119 --> 00:26:42,299
- Right... yes.
436
00:26:42,339 --> 00:26:45,169
Should you choose
to join us here at Joys,
437
00:26:45,212 --> 00:26:47,432
you will have
your own private room.
438
00:26:47,475 --> 00:26:49,255
We take care of all meals
and medication.
439
00:26:49,303 --> 00:26:51,353
There's no more than 10 patients
at a time, so a lot--
440
00:26:51,392 --> 00:26:54,612
- Look, if I'm catching
Annie's drift correctly,
441
00:26:54,656 --> 00:26:56,826
you guys are going to help me...
442
00:26:56,876 --> 00:26:59,616
transition, skedaddle,
443
00:26:59,661 --> 00:27:01,791
when I'm ready. Is that right?
444
00:27:04,535 --> 00:27:07,665
- Yes. We will help you
if and when you're ready,
445
00:27:07,713 --> 00:27:11,633
as long as it stays between us.
- No problem. How long?
446
00:27:11,673 --> 00:27:13,943
- Wow. Uh...
447
00:27:13,980 --> 00:27:15,810
Well, let's say...
448
00:27:15,851 --> 00:27:18,771
2 to 3 weeks. We work
on a very careful schedule.
449
00:27:18,811 --> 00:27:21,161
- Are you kidding?
What am I supposed to do
450
00:27:21,204 --> 00:27:23,164
with my terminal ass
in here for three weeks?
451
00:27:25,165 --> 00:27:28,205
- Podcasts.
452
00:27:28,255 --> 00:27:31,775
You know, I personally,
I find them quite entertaining.
453
00:27:31,824 --> 00:27:34,524
[laughing]
454
00:27:36,524 --> 00:27:38,704
- Podcasts.
455
00:27:40,833 --> 00:27:43,663
[soft music]
456
00:27:53,106 --> 00:27:55,536
[phone line trilling]
- [Hi.]
457
00:27:55,586 --> 00:27:58,416
- Hey, it's me.
Hey, did you change the lock
458
00:27:58,459 --> 00:28:01,679
[on the storage unit?]
- I didn't. Why?
459
00:28:01,723 --> 00:28:05,073
- I'm actually here right now.
I'm hoping
460
00:28:05,118 --> 00:28:07,728
[some of Cambie's baby stuff is
still in there. I don't want]
461
00:28:07,773 --> 00:28:09,513
[to double up.]
- Are you not coming in?
462
00:28:09,557 --> 00:28:11,727
- I thought I'd take
the day off, maybe start working
463
00:28:11,777 --> 00:28:14,077
on the nursery. We don't have
anything scheduled today,
464
00:28:14,127 --> 00:28:16,257
so I'm sure Des will be
fine on his own.
465
00:28:16,303 --> 00:28:19,743
- Des is never fine on his own.
- Anyway, the key's not working,
466
00:28:19,785 --> 00:28:22,435
so I'm just...
I'll just make my way to you.
467
00:28:22,483 --> 00:28:25,183
- No, no, no. Let me just...
468
00:28:25,225 --> 00:28:27,355
I'll drive down, I'll give you
a hand as soon as these guys are
469
00:28:27,401 --> 00:28:29,931
[finished up with Glen.]
- No, you don't have to do that.
470
00:28:29,969 --> 00:28:32,359
- [I don't want you hauling
boxes by yourself. Just give me]
471
00:28:32,406 --> 00:28:34,886
like 20 minutes. Plus, I could
just use a coffee. OK, bye.
472
00:28:38,064 --> 00:28:40,374
Jacob, the guy
from the funeral home,
473
00:28:40,414 --> 00:28:43,634
he's frickin' adorable.
- I don't think I know him.
474
00:28:43,678 --> 00:28:45,768
- He's a little clean-cut
which is not usually my thing,
475
00:28:45,811 --> 00:28:48,731
but he's got very strong hands.
476
00:28:52,339 --> 00:28:54,779
Oh, my God...
477
00:28:54,820 --> 00:28:57,130
I forgot this was here.
478
00:28:58,911 --> 00:29:01,391
This is a court order
for child support,
479
00:29:01,435 --> 00:29:04,255
$144 a month.
480
00:29:04,307 --> 00:29:06,787
- Dad never paid it.
- Yeah, what a surprise.
481
00:29:06,832 --> 00:29:09,752
That's what we were worth
back in 1983.
482
00:29:09,791 --> 00:29:11,311
Looks like another
Mitchell kid's going to grow up
483
00:29:11,358 --> 00:29:13,878
without a dad.
- It's Harris now.
484
00:29:13,926 --> 00:29:15,796
- That's not my point,
and you know it.
485
00:29:15,841 --> 00:29:18,891
- What do you
want me to say, Nicole?
486
00:29:18,931 --> 00:29:21,241
- I know you don't
want to talk about Ben.
487
00:29:21,281 --> 00:29:23,671
Maybe we should?
- There's nothing to talk about.
488
00:29:23,718 --> 00:29:26,068
- You're having his baby.
I think that warrants
489
00:29:26,112 --> 00:29:28,812
a conversation or two.
- Ben's gone. OK?
490
00:29:28,854 --> 00:29:31,904
And even if he wasn't...
491
00:29:31,944 --> 00:29:33,954
we never had a chance.
492
00:29:33,989 --> 00:29:36,909
He never gave it a chance.
493
00:29:36,949 --> 00:29:39,909
OK. I don't see any baby stuff.
494
00:29:39,952 --> 00:29:43,302
- It's right here...
495
00:29:43,346 --> 00:29:45,776
You know, it's kind of funny
that you kept it all.
496
00:29:45,827 --> 00:29:48,657
- I guess it is.
497
00:29:48,699 --> 00:29:51,009
[soft music]
498
00:30:04,977 --> 00:30:06,757
Gail?
499
00:30:09,372 --> 00:30:11,202
This is Dr. Mary Harris.
500
00:30:13,028 --> 00:30:15,988
I'm sorry to just walk in.
I'm Annie's friend.
501
00:30:16,031 --> 00:30:18,511
- Oh, my God.
I'm so glad you're here.
502
00:30:18,555 --> 00:30:20,855
Honestly, I'm freaking out.
503
00:30:20,906 --> 00:30:23,296
I wasn't sure
what to do or who to call.
504
00:30:23,343 --> 00:30:26,173
- What happened?
- I don't know.
505
00:30:26,215 --> 00:30:28,865
I'm one of her home nurses.
I'm new. I just came by
506
00:30:28,914 --> 00:30:31,224
to check on her, give her
her meds, and she was like this.
507
00:30:33,570 --> 00:30:36,360
I think she tried
to kill herself. Oh...
508
00:30:36,399 --> 00:30:39,969
Oh, I can't handle this.
I don't like this kind of thing.
509
00:30:40,012 --> 00:30:42,232
I barely even know her.
- How long's she been like this?
510
00:30:42,275 --> 00:30:44,145
- I got here
a couple of minutes ago.
511
00:30:44,190 --> 00:30:46,370
- You haven't called 911?
- I left my phone in the car.
512
00:30:46,409 --> 00:30:49,759
- Can you move please?
Seriously, I need some space.
513
00:30:49,804 --> 00:30:52,154
Gail. Gail. Gail.
Can you hear me?
514
00:30:52,198 --> 00:30:54,028
- OK, that's fine. I'll go.
- Gail, can you hear me?
515
00:30:54,069 --> 00:30:56,249
- I think I'm gonna be sick.
- Go. Go, I've got this.
516
00:30:56,289 --> 00:30:58,379
- Thank you so much.
- Gail, can you hear me?
517
00:30:58,421 --> 00:31:00,731
- Please, help me.
518
00:31:03,035 --> 00:31:04,985
Please, I...
519
00:31:05,037 --> 00:31:07,907
- OK. All right.
520
00:31:07,953 --> 00:31:10,353
- Please, help.
521
00:31:10,390 --> 00:31:12,350
Help me.
- I'll help you.
522
00:31:12,392 --> 00:31:19,702
[fast-paced music]
523
00:31:19,747 --> 00:31:22,227
- Please... Please... I can't...
524
00:31:22,271 --> 00:31:24,231
- I'll help you.
- Help me.
525
00:31:24,273 --> 00:31:26,753
[whimpering]
526
00:31:30,323 --> 00:31:33,503
[rising music]
527
00:31:36,459 --> 00:31:39,069
- I... thought you
might need my phone.
528
00:31:42,291 --> 00:31:44,821
- Good. Yes.
529
00:31:44,859 --> 00:31:48,169
- Should we call 911?
530
00:31:49,995 --> 00:31:53,905
- Yes, we... we should call 911.
531
00:31:53,955 --> 00:31:56,125
[soft whimpering]
[dialling]
532
00:31:56,175 --> 00:31:59,045
It's OK. You're going to be OK.
533
00:31:59,091 --> 00:32:01,401
- Hi, there.
We have a woman here
534
00:32:01,441 --> 00:32:04,101
who needs medical attention.
I can't
535
00:32:04,139 --> 00:32:06,749
remember the address.
It might be on one of these.
536
00:32:06,794 --> 00:32:09,104
- Don't touch anything.
537
00:32:09,144 --> 00:32:11,804
Hi, we're at 95 Sudbury,
at the home of Gail Rahimi.
538
00:32:11,842 --> 00:32:13,802
We believe
it's a suicide attempt.
539
00:32:13,844 --> 00:32:17,114
An insulin overdose, yes.
Yes, of course we'll wait.
540
00:32:17,152 --> 00:32:19,502
♪♪♪
541
00:32:43,048 --> 00:32:45,178
[indistinct speaking over radio]
542
00:32:45,224 --> 00:32:47,664
[siren beeping]
543
00:32:47,704 --> 00:32:51,274
- [woman]: Yeah, we've got
a 1079, 95 Sudbury.
544
00:32:51,317 --> 00:32:53,537
Got it.
545
00:33:09,857 --> 00:33:13,297
- I'm Detective Hall.
Thanks for standing by.
546
00:33:13,339 --> 00:33:15,819
OK. So...
547
00:33:15,863 --> 00:33:19,133
which one of you wants
to tell me what happened?
548
00:33:19,171 --> 00:33:21,131
- I'm a nurse.
549
00:33:21,173 --> 00:33:23,393
I came by to give her her meds.
550
00:33:23,436 --> 00:33:27,006
I found her on the couch.
She was going in and out
551
00:33:27,048 --> 00:33:31,658
of consciousness.
Then she got here, thank God.
552
00:33:31,705 --> 00:33:34,135
- Name?
- Francis.
553
00:33:34,186 --> 00:33:37,226
Francis Thorp.
T-H-O-R-P.
554
00:33:37,276 --> 00:33:40,366
- Mm-hmm. And you are?
555
00:33:40,409 --> 00:33:43,019
- Mary Harris.
556
00:33:43,064 --> 00:33:44,894
- Friend, relative?
557
00:33:44,935 --> 00:33:47,935
- No, I'm a doctor.
558
00:33:47,982 --> 00:33:51,072
- Private practice? Hospital?
559
00:33:51,116 --> 00:33:54,336
- I used to work
at Eden General.
- Hmm. How about now?
560
00:33:54,380 --> 00:33:58,080
- Now, I work in a hospice.
I was scheduled to meet Gail
561
00:33:58,123 --> 00:34:01,913
for a consultation.
- Name of the hospice?
562
00:34:01,952 --> 00:34:04,612
- Joys.
563
00:34:04,651 --> 00:34:06,741
- Joys.
564
00:34:06,783 --> 00:34:09,613
OK. So, you showed up.
565
00:34:09,656 --> 00:34:12,876
And then...
- She was already in shock.
566
00:34:12,920 --> 00:34:16,100
Pulse was at about... 55 BPM.
567
00:34:16,141 --> 00:34:19,541
We called you right away.
- And you were both with
her the whole time?
568
00:34:19,579 --> 00:34:24,279
- Yes. We were here together,
the whole time.
569
00:34:24,323 --> 00:34:28,023
Dr. Harris did
everything she could.
570
00:34:29,937 --> 00:34:32,937
- OK. Thank you so much.
571
00:34:35,029 --> 00:34:37,249
[indistinct speaking over radio]
572
00:34:43,298 --> 00:34:45,648
[engine starting]
- [whispering]: Oh, my God...
573
00:34:51,611 --> 00:34:54,961
Cambie? Jess?
574
00:35:12,371 --> 00:35:14,371
[tense music]
575
00:35:25,819 --> 00:35:27,599
[knocking]
576
00:35:27,647 --> 00:35:29,557
Jess, can I come in?
577
00:35:37,831 --> 00:35:41,311
Honey, what's going on?
You wanna talk about it?
578
00:35:41,356 --> 00:35:43,316
- No. No.
579
00:35:57,024 --> 00:36:00,294
[crying]
580
00:36:00,332 --> 00:36:03,552
- Baby...
581
00:36:03,596 --> 00:36:05,636
Baby Jess.
582
00:36:05,685 --> 00:36:08,775
You can talk to me.
583
00:36:13,388 --> 00:36:16,298
- It's so messed up.
584
00:36:16,348 --> 00:36:20,218
- What is?
585
00:36:20,265 --> 00:36:22,265
- I don't know. Everything.
586
00:36:26,619 --> 00:36:28,709
- Yeah.
587
00:36:32,538 --> 00:36:34,408
Is it Heather?
588
00:36:36,411 --> 00:36:38,501
- She...
589
00:36:38,544 --> 00:36:42,034
She just couldn't handle it,
you know?
590
00:36:42,069 --> 00:36:44,329
- Handle what?
591
00:36:44,376 --> 00:36:47,766
- You... what you do.
592
00:36:55,996 --> 00:36:59,256
- I'm... I'm so sorry.
593
00:36:59,304 --> 00:37:02,134
- That's OK.
594
00:37:02,176 --> 00:37:04,266
It's just, it...
595
00:37:04,309 --> 00:37:07,009
It's not exactly normal,
you know?
596
00:37:09,009 --> 00:37:11,189
And Heather's pretty normal.
597
00:37:13,187 --> 00:37:15,617
- I know.
Most people don't understand.
598
00:37:18,323 --> 00:37:20,113
- The people who...
599
00:37:20,150 --> 00:37:21,240
who love you do.
600
00:37:25,982 --> 00:37:27,902
Mom, I'm glad I know.
601
00:37:27,941 --> 00:37:30,731
Even when it gets
messed up, it's...
602
00:37:30,770 --> 00:37:32,420
it's so much better
603
00:37:32,467 --> 00:37:34,247
to know the truth.
604
00:37:34,295 --> 00:37:36,205
[soft music]
605
00:37:46,481 --> 00:37:49,181
[pensive music]
606
00:37:52,008 --> 00:37:54,138
- I admitted
a new patient yesterday.
607
00:37:54,184 --> 00:37:57,104
- Oh, yeah?
- Yeah, Lucy Oliviera.
608
00:37:57,144 --> 00:37:59,324
She has lupus.
- You know her name.
609
00:37:59,364 --> 00:38:02,154
I'm impressed.
- I'm like that little mango
610
00:38:02,192 --> 00:38:04,932
inside you;
I'm growing every day.
611
00:38:04,978 --> 00:38:08,158
So, how was your day off?
612
00:38:10,375 --> 00:38:12,935
- It was...
613
00:38:12,986 --> 00:38:14,856
It was...
614
00:38:14,901 --> 00:38:17,431
- What? It's fine,
615
00:38:17,469 --> 00:38:19,429
whatever it is.
616
00:38:19,471 --> 00:38:22,301
- I screwed up.
617
00:38:22,343 --> 00:38:25,353
- OK. That's OK.
618
00:38:25,390 --> 00:38:27,310
Tell me.
619
00:38:27,348 --> 00:38:29,868
- I killed someone.
620
00:38:29,916 --> 00:38:33,086
Yesterday.
621
00:38:37,532 --> 00:38:39,802
- I knew it. The Pento thing
622
00:38:39,839 --> 00:38:43,319
the other day. I just...
623
00:38:43,364 --> 00:38:46,854
I had this feeling.
624
00:38:46,889 --> 00:38:50,149
Jesus, Mary. Why?
625
00:38:50,197 --> 00:38:53,507
- Annie asked me to help
one of her other patients,
626
00:38:53,548 --> 00:38:55,808
but she wasn't a fit,
not for here.
627
00:38:55,855 --> 00:38:59,075
But then things got
really messed up.
628
00:38:59,119 --> 00:39:01,079
There was this nurse there.
629
00:39:01,121 --> 00:39:03,381
And we had to call emergency...
630
00:39:03,428 --> 00:39:06,468
I had to give them my name.
631
00:39:06,518 --> 00:39:09,868
I had to tell them...
where I work.
632
00:39:09,912 --> 00:39:12,572
I...
633
00:39:12,611 --> 00:39:15,401
I had to tell them about Joys.
634
00:39:15,440 --> 00:39:17,660
- Who?
635
00:39:17,703 --> 00:39:20,103
- The cops.
636
00:39:22,142 --> 00:39:24,322
[exhaling heavily]
637
00:39:28,409 --> 00:39:30,669
Oh, I'm sorry.
638
00:39:30,716 --> 00:39:33,846
I am so sorry.
639
00:39:33,893 --> 00:39:36,373
- How many?
640
00:39:36,417 --> 00:39:38,377
- How many what?
641
00:39:38,419 --> 00:39:40,469
- Other patients?
642
00:39:42,554 --> 00:39:44,604
- Des, there' are so many people
643
00:39:44,643 --> 00:39:47,343
who are suffering.
- Oh!
644
00:39:50,257 --> 00:39:52,607
- OK, I need to tell Nicole now.
- No.
645
00:39:52,651 --> 00:39:54,571
Don't tell Nicole.
She'll freak out.
646
00:39:54,609 --> 00:39:57,869
She'll shut us down.
- Des, she's--
647
00:39:57,917 --> 00:39:59,917
- No!
648
00:40:01,921 --> 00:40:03,621
You know, you know how much
649
00:40:03,662 --> 00:40:05,712
this place means to me.
650
00:40:05,751 --> 00:40:08,141
You might need more, but...
651
00:40:08,188 --> 00:40:11,098
but this... all of it,
652
00:40:11,147 --> 00:40:13,367
this is all I have.
653
00:40:15,325 --> 00:40:18,235
So just let me have it
for as long as I can, all right?
654
00:40:18,285 --> 00:40:20,935
[sighing]
655
00:40:25,205 --> 00:40:28,765
- So, what do we say
if the cops show up?
656
00:40:28,817 --> 00:40:31,727
- That we're taking care
of people.
657
00:40:31,777 --> 00:40:33,647
Giving them a safe place
658
00:40:33,692 --> 00:40:35,522
at the end of their lives.
659
00:40:37,478 --> 00:40:39,918
We're doing a good thing.
660
00:40:39,959 --> 00:40:42,959
[pensive music]
661
00:40:53,973 --> 00:40:56,633
- You are not gonna
believe this.
662
00:40:58,543 --> 00:41:00,763
- What, you in a suit?
- What? I just thought...
663
00:41:00,806 --> 00:41:03,106
- Two more.
- ...since I made detective.
664
00:41:03,156 --> 00:41:05,936
Is it too much?
You think it's too much?
665
00:41:05,985 --> 00:41:09,375
- You gotta dress the part
at the top, right?
666
00:41:09,423 --> 00:41:12,033
No, you look good.
667
00:41:12,078 --> 00:41:15,468
So... what you want to tell me?
668
00:41:15,516 --> 00:41:18,206
- Ahem. Well...
669
00:41:19,868 --> 00:41:21,998
We get a 911 last night.
670
00:41:22,044 --> 00:41:24,484
A woman offs herself.
I get called in to ask
671
00:41:24,525 --> 00:41:26,175
a couple of questions.
I show up.
672
00:41:26,222 --> 00:41:29,702
Guess who's on the scene?
673
00:41:32,707 --> 00:41:35,007
Dr. Mary Harris.
674
00:41:38,278 --> 00:41:41,188
- The angel of death herself.
- I know, right?
675
00:41:41,237 --> 00:41:43,807
And the... ahem,
the victim was terminal,
676
00:41:43,849 --> 00:41:45,849
which fits with Harris's MO,
677
00:41:45,894 --> 00:41:47,854
and that's why I called you.
678
00:41:47,896 --> 00:41:49,546
I know you were
looking into her a while back.
679
00:41:49,594 --> 00:41:52,514
- Yeah, I was...
until it cost me my job.
680
00:41:54,381 --> 00:41:56,381
- That is so shit,
what they did.
681
00:41:56,426 --> 00:41:59,336
I mean, don't get me wrong,
like I would retire
682
00:41:59,386 --> 00:42:01,556
tomorrow if I had a pension.
- Mm-hmm. Yeah, well,
683
00:42:01,606 --> 00:42:03,866
you and I both know
that I didn't get one,
684
00:42:03,912 --> 00:42:05,572
so cut the bullshit.
685
00:42:05,610 --> 00:42:07,790
I'm sorry, Bud,
but I'm no use to you.
686
00:42:10,049 --> 00:42:13,359
[sighing]
687
00:42:13,400 --> 00:42:15,880
- Come on, man. If you could
just tell me how...
688
00:42:15,924 --> 00:42:18,804
No one knows this case
better than you.
689
00:42:20,712 --> 00:42:22,582
Do you think Mary did it?
690
00:42:22,627 --> 00:42:24,587
- You know what I think?
I think you need
691
00:42:24,629 --> 00:42:26,719
to leave it alone, all right?
Honestly, man,
692
00:42:26,761 --> 00:42:29,901
it's a waste of time.
- OK. OK.
693
00:42:29,938 --> 00:42:32,198
But there's just one thing--
- Hall.
694
00:42:32,245 --> 00:42:35,065
Come on. Trust me.
695
00:42:35,117 --> 00:42:37,337
There's no case.
696
00:42:41,950 --> 00:42:45,040
- Yeah. You're right.
It's... it's
697
00:42:45,084 --> 00:42:48,304
it is probably nothing.
698
00:42:48,348 --> 00:42:51,088
It's not like she'd be out there
699
00:42:51,133 --> 00:42:54,793
killing anyone
in her condition anyway.
700
00:42:54,833 --> 00:42:56,703
- What condition?
701
00:42:56,748 --> 00:42:59,048
- She's pregnant.
702
00:42:59,098 --> 00:43:01,268
Five months, maybe?
703
00:43:01,317 --> 00:43:04,357
♪♪♪
704
00:43:11,327 --> 00:43:13,287
Thanks for the drink.
705
00:43:17,638 --> 00:43:19,548
[sighing]
706
00:43:22,556 --> 00:43:24,556
[exhaling sharply]
707
00:43:30,303 --> 00:43:33,653
- ♪♪ Everything pull from me
belongs to someone else ♪
708
00:43:33,698 --> 00:43:36,308
♪ You know I'll find
someone who can ♪
709
00:43:36,352 --> 00:43:38,962
♪ I know I'll find
someone who can ♪
710
00:43:39,007 --> 00:43:42,917
♪ All the things you wanna see
and all the things you don't ♪
711
00:43:42,968 --> 00:43:44,968
♪ Don't always fade
into the front ♪
712
00:43:45,013 --> 00:43:47,633
♪ Don't always fade
into the front ♪
713
00:43:47,668 --> 00:43:50,978
- ♪ Keep it away
714
00:43:51,019 --> 00:43:55,849
♪ Keep it away
715
00:43:55,894 --> 00:43:59,904
♪ We fall in pieces ♪
48149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.