Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,391 --> 00:00:25,722
I can't hold it together.
2
00:00:26,293 --> 00:00:27,522
Increase AP power.
3
00:00:28,595 --> 00:00:29,721
Wide open on my mark.
4
00:00:29,796 --> 00:00:32,163
What? No, we've got to decrease.
5
00:00:32,232 --> 00:00:32,892
I'm losing it.
6
00:00:32,966 --> 00:00:34,195
The new converters may not hold.
7
00:00:35,269 --> 00:00:36,828
And mark!
8
00:00:42,643 --> 00:00:43,610
Whoa, baby!
9
00:00:49,116 --> 00:00:50,242
What the hell just happened?
10
00:00:50,317 --> 00:00:52,149
That does not happen every day.
11
00:00:53,153 --> 00:00:55,554
Converters held,
AP reactors still intact,
12
00:00:55,622 --> 00:00:57,283
and plasma regulators are solid.
13
00:00:57,357 --> 00:00:59,018
Well, I'm glad you're so together.
14
00:00:59,092 --> 00:00:59,888
I'm a mess.
15
00:00:59,960 --> 00:01:02,156
It's good flying, Beka.
16
00:01:02,229 --> 00:01:04,857
Thanks, and how did you know
going faster would kick us out?
17
00:01:05,432 --> 00:01:06,695
Oh, just a guess.
18
00:01:06,767 --> 00:01:08,667
Particle flux
on control surfaces diminished
19
00:01:08,735 --> 00:01:09,827
with acceleration.
20
00:01:10,437 --> 00:01:11,268
We exited slipstream
21
00:01:11,338 --> 00:01:14,308
into a highly eccentric orbit
around the planet Perliss Mott.
22
00:01:14,374 --> 00:01:16,308
And all the new equipment
came through,
23
00:01:16,376 --> 00:01:17,366
colors flying.
24
00:01:18,912 --> 00:01:19,902
Excellent.
25
00:01:25,485 --> 00:01:27,146
We've been targeted by an attack drone
26
00:01:27,220 --> 00:01:28,210
from the seventh moon.
27
00:01:28,288 --> 00:01:29,551
It's on an intercept trajectory.
28
00:01:29,623 --> 00:01:31,057
Battle blades extending.
29
00:01:31,858 --> 00:01:32,757
Identify.
30
00:01:32,826 --> 00:01:34,225
Signature unknown.
31
00:01:35,729 --> 00:01:37,026
Enhance.
32
00:01:39,499 --> 00:01:41,365
It's coming directly
from the surface of that moon.
33
00:01:42,669 --> 00:01:44,467
One attack drone, one shot.
34
00:01:44,538 --> 00:01:46,199
Ah, a little mosquito.
35
00:01:46,273 --> 00:01:47,866
For those that don't know,
36
00:01:47,941 --> 00:01:49,932
a mosquito is a little insect
from Earth that ya'...
37
00:01:50,010 --> 00:01:51,375
...because you never know
what they're carrying.
38
00:01:51,445 --> 00:01:53,106
Give it a swat, Rommie.
39
00:01:53,180 --> 00:01:54,477
It's coming right at us.
40
00:01:58,385 --> 00:01:59,944
It's built for some other purpose.
41
00:02:00,554 --> 00:02:01,885
Built to die?
42
00:02:01,955 --> 00:02:03,616
So it's a suicide sucker or...
43
00:02:03,690 --> 00:02:04,714
Retract blades now!
44
00:02:04,791 --> 00:02:06,020
Retracting.
45
00:02:15,168 --> 00:02:16,499
Never bet against the little guy.
46
00:02:16,570 --> 00:02:18,368
I've been telling people that.
47
00:02:18,438 --> 00:02:20,600
I'm losing power
across all of my systems.
48
00:02:20,674 --> 00:02:22,836
Some type of energy leach
has connected itself to me.
49
00:02:22,909 --> 00:02:24,240
Origin?
50
00:02:24,311 --> 00:02:25,710
Seventh moon, Septa Parisis.
51
00:02:25,779 --> 00:02:26,803
Orbit is degrading.
52
00:02:26,880 --> 00:02:28,177
It's humiliating.
53
00:02:28,248 --> 00:02:29,477
Pull us out of here.
54
00:02:29,549 --> 00:02:31,847
Boss, we're already at full thrust.
55
00:02:31,918 --> 00:02:33,852
There's an artificial gravity field
56
00:02:33,920 --> 00:02:35,581
that's canceling out my acceleration.
57
00:02:39,292 --> 00:02:41,556
Like I said, I'm barely
keeping us in orbit here.
58
00:02:41,628 --> 00:02:44,598
Tell me we are not going
to crash into that moon.
59
00:02:46,533 --> 00:02:47,694
Rommie?
60
00:02:47,768 --> 00:02:48,997
My emergency thrusters
61
00:02:49,069 --> 00:02:51,060
are counteracting
the artificial gravity field,
62
00:02:51,138 --> 00:02:53,266
but as soon as my power reserves
are gone,
63
00:02:53,340 --> 00:02:54,501
I will not be able to hold out.
64
00:02:54,574 --> 00:02:56,099
Which means
65
00:02:56,176 --> 00:02:58,702
we are going to crash into that moon.
66
00:03:07,387 --> 00:03:09,651
It's never easy.
67
00:03:13,527 --> 00:03:15,552
The universe is a dangerous place,
68
00:03:16,430 --> 00:03:17,864
but in our future,
69
00:03:17,931 --> 00:03:20,127
my crew and I fight to make it safe.
70
00:03:21,334 --> 00:03:22,768
I am Dylan Hunt,
71
00:03:22,836 --> 00:03:24,600
captain of the
Andromeda Ascendant,
72
00:03:24,671 --> 00:03:27,106
and these are our adventures.
73
00:04:07,013 --> 00:04:08,412
We are maintaining orbit.
74
00:04:08,482 --> 00:04:10,849
However, I must reiterate
that the energy drain,
75
00:04:10,917 --> 00:04:12,476
coupled with the gravity field,
76
00:04:12,552 --> 00:04:14,987
will eventually pull us
into the moon.
77
00:04:15,055 --> 00:04:17,183
This is what caused our problems
in slipstream.
78
00:04:17,257 --> 00:04:18,281
Affirmative.
79
00:04:18,358 --> 00:04:20,190
Localized destabilization
resulting from
80
00:04:20,260 --> 00:04:22,285
the artificially-created
gravity field
81
00:04:22,362 --> 00:04:25,332
emanating from that moon,
Septa Parisis,
82
00:04:25,398 --> 00:04:26,627
and we're not the first ship
it's captured.
83
00:04:26,700 --> 00:04:28,896
Yeah, but only the most powerful.
84
00:04:28,969 --> 00:04:30,937
Powerful enough to beat it?
85
00:04:31,004 --> 00:04:33,837
Rommie, Sector G-2-2,
infrared and radio wavelengths.
86
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
Call me paranoid,
but what does that look like?
87
00:04:42,916 --> 00:04:44,975
A point-singularity weapon.
88
00:04:45,051 --> 00:04:46,519
Last time we saw one of those...
89
00:04:46,586 --> 00:04:47,451
The Magog World Ship?
90
00:04:48,255 --> 00:04:50,383
Anyone seen my stomach pump?
91
00:04:50,457 --> 00:04:52,050
Scanning the structure.
92
00:04:52,125 --> 00:04:53,286
Harper, you'll be relieved to know
93
00:04:53,360 --> 00:04:54,623
that it's not operational.
94
00:04:54,694 --> 00:04:56,753
Although, I do estimate
completion within weeks.
95
00:04:56,830 --> 00:04:58,389
Let's blow the crap out of it.
96
00:04:58,465 --> 00:05:00,024
I would love to,
but we can't spare
97
00:05:00,100 --> 00:05:01,761
the energy right now,
98
00:05:01,835 --> 00:05:04,099
but once we're out of danger,
that is our first target.
99
00:05:06,072 --> 00:05:07,335
This is a very clever design.
100
00:05:09,643 --> 00:05:11,839
The power leach
is on the moon's surface.
101
00:05:11,912 --> 00:05:13,676
The gravity field generator
has been placed
102
00:05:13,747 --> 00:05:14,976
deep down inside the moon.
103
00:05:15,048 --> 00:05:18,143
So we destroy the surface part
before it can shoot. Simple.
104
00:05:18,218 --> 00:05:19,652
Not so much.
105
00:05:19,719 --> 00:05:21,346
After energy-mapping
both machines,
106
00:05:21,421 --> 00:05:22,582
it appears that destroying only one
107
00:05:22,656 --> 00:05:24,249
would trigger a massive EM pulse,
108
00:05:24,324 --> 00:05:26,952
much larger than I'm rated for,
even after my retrofit.
109
00:05:27,594 --> 00:05:28,857
I'd have no power left
110
00:05:28,929 --> 00:05:31,057
to counteract
the moon's gravitational pull.
111
00:05:31,131 --> 00:05:33,259
We're trapped
unless we destroy both parts.
112
00:05:33,333 --> 00:05:34,732
At the same time.
113
00:05:36,236 --> 00:05:37,761
Fine. I love a challenge.
114
00:05:45,278 --> 00:05:47,110
I knew I'd heard it before.
Septa Parisis,
115
00:05:47,180 --> 00:05:48,477
as in "the treasure of."
116
00:05:48,548 --> 00:05:51,711
A treasure so fantastic, it's fantastic,
117
00:05:51,785 --> 00:05:54,220
legendary, even, but to get to it,
118
00:05:54,287 --> 00:05:56,483
picture a place infested with Magog.
119
00:05:56,556 --> 00:05:58,957
- Must we?
- No, let's not.
120
00:05:59,025 --> 00:06:01,460
Instead, we follow
Harper's simple three-step plan
121
00:06:01,528 --> 00:06:02,552
to fame and riches.
122
00:06:02,629 --> 00:06:05,997
Step one, find a way
not to crash and die.
123
00:06:06,066 --> 00:06:07,795
Right! So boosting the regulators,
124
00:06:07,868 --> 00:06:10,894
like we're doing should deliver us
enough power to get us step one.
125
00:06:10,971 --> 00:06:13,030
Step two, avoid the Magog like the Magog.
126
00:06:13,106 --> 00:06:14,801
- Check.
- Step three,
127
00:06:15,442 --> 00:06:17,001
find treasure, live large.
128
00:06:17,077 --> 00:06:19,808
Hmm, so large, large looks small,
129
00:06:19,880 --> 00:06:21,871
as in "hand-and-foot being waited on"
130
00:06:21,948 --> 00:06:23,780
instead of "hand-to-mouth
scraping by."
131
00:06:24,384 --> 00:06:26,375
Yeah. Can you see me?
132
00:06:26,453 --> 00:06:28,012
Personal attendants clearing a path
133
00:06:28,088 --> 00:06:30,489
through throngs of adoring women
throwing themselves at my feet.
134
00:06:30,557 --> 00:06:33,288
"Make way, make way
for Seamus Zelazny Harper,
135
00:06:33,360 --> 00:06:35,692
the universe's richest,
most eligible bachelor."
136
00:06:39,099 --> 00:06:40,897
What say we just focus on step one?
137
00:06:41,801 --> 00:06:42,791
Okay.
138
00:06:49,276 --> 00:06:50,971
Replay Tri-Lorn's message.
139
00:06:51,044 --> 00:06:53,911
Hello. You are now using
the Commonwealth security-coded
140
00:06:53,980 --> 00:06:56,312
artificial intelligence
communication system
141
00:06:56,383 --> 00:06:58,875
allowing you and the sender
interpersonal discussions
142
00:06:58,952 --> 00:07:01,216
through the use of a limited
artificial intelligence.
143
00:07:01,288 --> 00:07:02,722
On a preordained schedule,
144
00:07:02,789 --> 00:07:04,757
- each Commonwealth ship...
- Skip that, Andromeda.
145
00:07:07,294 --> 00:07:08,386
You led me into a trap.
146
00:07:09,629 --> 00:07:12,564
As one of three Triumvirates,
Tri-Jema, Tri-Ortiz,
147
00:07:13,233 --> 00:07:14,723
and myself,
148
00:07:14,801 --> 00:07:16,291
I am entrusted with the governing
149
00:07:16,369 --> 00:07:18,599
of the Commonwealth.
I gave you an order.
150
00:07:20,840 --> 00:07:22,103
My job, your duty.
151
00:07:23,543 --> 00:07:24,772
The Triumvirate is not responsible
152
00:07:24,844 --> 00:07:26,039
for any problems that you encounter
153
00:07:26,112 --> 00:07:26,943
on your mission.
154
00:07:27,013 --> 00:07:29,675
Bad intelligence kills good soldiers.
155
00:07:30,417 --> 00:07:31,942
Search and destroy.
156
00:07:32,018 --> 00:07:34,578
It's a simple enough order, captain.
Follow it.
157
00:07:35,789 --> 00:07:37,120
You know, whoever created this
158
00:07:37,190 --> 00:07:39,022
has serious technology down there,
159
00:07:39,092 --> 00:07:41,424
and you knew that
before you sent me here.
160
00:07:41,494 --> 00:07:43,394
Message not programmed to answer.
161
00:07:44,264 --> 00:07:45,425
Well, of course not.
162
00:07:49,703 --> 00:07:53,469
Any information would be helpful, sir.
163
00:07:53,540 --> 00:07:56,771
Commonwealth intelligence
believes that the moon,
164
00:07:56,843 --> 00:07:59,676
Septa Parisis was created
by one named Kroton,
165
00:07:59,746 --> 00:08:01,339
The Great Engineer.
166
00:08:02,649 --> 00:08:03,673
His particular gift
167
00:08:03,750 --> 00:08:06,481
comes from being half-Android,
half-human.
168
00:08:07,754 --> 00:08:09,552
The best of both worlds,
or the worst.
169
00:08:10,757 --> 00:08:12,020
He designed the Magog World Ship,
170
00:08:12,092 --> 00:08:13,116
it's believed. We are...
171
00:08:14,094 --> 00:08:16,085
unsure what plan he's embarked on now,
172
00:08:16,162 --> 00:08:18,494
but whatever it is, you must stop him.
173
00:08:21,101 --> 00:08:22,591
That is a Triumvirate order.
174
00:08:22,669 --> 00:08:24,694
I have to save my own ship first.
175
00:08:24,771 --> 00:08:25,499
That's enough, Andromeda.
176
00:08:28,008 --> 00:08:29,271
Pull all records on Kroton.
177
00:08:29,943 --> 00:08:31,809
Kroton's origin is mysterious.
178
00:08:31,878 --> 00:08:34,939
The first sign of him
was a solar disturbance in M-86,
179
00:08:35,015 --> 00:08:36,346
over 400 years ago.
180
00:08:36,416 --> 00:08:39,647
Right. That's Saxena-Troy.
181
00:08:39,719 --> 00:08:41,778
The magnetic field there
is still fluctuating.
182
00:08:41,855 --> 00:08:43,323
Then there was the computer virus
183
00:08:43,390 --> 00:08:44,789
on the planet Marduk Major.
184
00:08:44,858 --> 00:08:47,725
The Androids went berserk
and wiped out the colonists.
185
00:08:47,794 --> 00:08:49,694
Well, if our man
is down there on that moon,
186
00:08:49,763 --> 00:08:52,232
I think I may go berserk
and wipe him out myself.
187
00:08:53,366 --> 00:08:55,266
Maybe I won't own an entire planet
188
00:08:55,335 --> 00:08:56,700
inhabited solely by women.
189
00:08:56,770 --> 00:08:59,296
It's unnecessary
and too much responsibility.
190
00:08:59,372 --> 00:09:01,932
Besides, they'll be all over me,
anyway, with that treasure.
191
00:09:02,642 --> 00:09:03,939
If it's gems,
192
00:09:04,010 --> 00:09:07,947
I say we keep the best and sell the rest.
193
00:09:08,014 --> 00:09:09,345
Now, that's thinking.
194
00:09:09,416 --> 00:09:10,440
What a kick, huh?
195
00:09:10,517 --> 00:09:12,246
Hidden treasure, power-sucking moons,
196
00:09:12,318 --> 00:09:13,308
hungry Magog.
197
00:09:13,386 --> 00:09:15,013
It's like bedtime stories
my nana told me.
198
00:09:15,088 --> 00:09:16,249
But I will bet
199
00:09:16,322 --> 00:09:17,812
she didn't believe
they were true, Mr. Harper.
200
00:09:18,725 --> 00:09:19,783
Hey, boss, we...
201
00:09:19,859 --> 00:09:21,327
didn't see you standing there.
202
00:09:21,394 --> 00:09:24,227
Just like I know
that you don't believe
203
00:09:24,297 --> 00:09:25,958
any of these treasure tales.
204
00:09:26,032 --> 00:09:27,625
If there is treasure,
205
00:09:27,700 --> 00:09:29,498
it logically follows
that I deserve it,
206
00:09:29,569 --> 00:09:31,594
therefore we could find it
and be filthy rich.
207
00:09:31,671 --> 00:09:34,072
Yes, but on the other hand?
208
00:09:35,008 --> 00:09:36,237
On the other hand,
209
00:09:36,309 --> 00:09:38,937
we could end up passing through
the digestive tract of a Magog
210
00:09:39,012 --> 00:09:40,776
and that's the happy ending.
211
00:09:40,847 --> 00:09:43,248
Right. It would be nice
to find the treasure,
212
00:09:43,316 --> 00:09:45,910
but even nicer to stay alive.
213
00:09:46,553 --> 00:09:48,885
Priorities are important.
214
00:09:51,524 --> 00:09:52,548
So, the Maru in 15.
215
00:09:52,625 --> 00:09:53,820
Huh?
216
00:09:53,893 --> 00:09:55,383
Come on, Beka.
217
00:09:55,462 --> 00:09:58,830
You are good enough to slip us
right through that energy web.
218
00:09:58,898 --> 00:10:00,559
- We're going down.
- I knew it.
219
00:10:00,633 --> 00:10:03,728
Even Dylan can't resist the hunt
of loot waiting to be looted.
220
00:10:03,803 --> 00:10:05,931
Uh, if it actually exists.
221
00:10:06,005 --> 00:10:07,097
Tell you what, Harper.
222
00:10:08,007 --> 00:10:09,634
You can hunt
for your little treasure,
223
00:10:09,709 --> 00:10:11,837
just as long as we destroy
both of those power sources
224
00:10:11,911 --> 00:10:15,609
within the next 11.5761 hours.
225
00:10:16,516 --> 00:10:17,950
That's exactly how long we have
226
00:10:18,017 --> 00:10:19,917
before Andromeda
crashes into that moon.
227
00:10:21,454 --> 00:10:22,853
If we're all still alive after that,
228
00:10:22,922 --> 00:10:26,017
well, then, fine. Knock yourself out.
229
00:10:26,092 --> 00:10:27,719
Be my guest,
hunt away for your treasure.
230
00:10:34,701 --> 00:10:35,668
Priorities.
231
00:10:38,605 --> 00:10:40,835
I need you to stay here
and hold down the fort.
232
00:10:40,907 --> 00:10:42,306
You're concerned
because what's down there
233
00:10:42,375 --> 00:10:43,672
is so powerful and destructive?
234
00:10:43,743 --> 00:10:44,733
That's right.
235
00:10:44,811 --> 00:10:46,040
I'm ready to fight, captain.
236
00:10:46,112 --> 00:10:47,341
Now is not the time.
237
00:10:47,413 --> 00:10:50,644
Can't disagree with that,
but, Dylan, remember,
238
00:10:50,717 --> 00:10:53,015
what you're looking for
is also looking for you.
239
00:11:01,060 --> 00:11:03,461
Descending to
the sixth moon of Perliss Mott.
240
00:11:05,231 --> 00:11:06,198
The atmosphere is breathable
241
00:11:06,266 --> 00:11:08,758
and the ion storm will be on us
within the hour.
242
00:11:08,835 --> 00:11:10,462
I'm picking up a distress signal.
243
00:11:11,638 --> 00:11:14,335
Signature Commonwealth standard?
244
00:11:14,407 --> 00:11:16,068
Survivors from a crashed ship?
245
00:11:17,610 --> 00:11:19,078
Get us as close to it as you can.
246
00:11:35,028 --> 00:11:37,053
There's gotta be
thousands of them down there.
247
00:11:38,731 --> 00:11:40,790
Biggest junkyard I've ever seen.
248
00:11:40,867 --> 00:11:42,266
Or the biggest crash test.
249
00:11:44,671 --> 00:11:47,766
A shallow layer of metal filings
covers the surface.
250
00:11:47,840 --> 00:11:50,104
Residuum from vessels
crashed here so long ago,
251
00:11:50,176 --> 00:11:51,473
they've now worn down to dust.
252
00:12:00,186 --> 00:12:02,382
The source of the distress
signal is directly ahead.
253
00:12:04,591 --> 00:12:06,650
How much do you want to bet,
this whole mission
254
00:12:06,726 --> 00:12:09,127
is a Commonwealth scheme
to get our treasure?
255
00:12:09,195 --> 00:12:10,458
Probably.
256
00:12:10,530 --> 00:12:12,396
Although this doesn't seem
like the great idea
257
00:12:12,465 --> 00:12:13,557
it was 30 miles up.
258
00:12:20,607 --> 00:12:21,574
We're outnumbered!
259
00:12:24,210 --> 00:12:25,143
It's only one person!
260
00:12:25,812 --> 00:12:26,802
Rommie.
261
00:12:28,281 --> 00:12:29,680
- Do I have to?
- Go.
262
00:12:51,938 --> 00:12:54,339
Drop your weapon,
and you can keep your head.
263
00:13:01,814 --> 00:13:02,781
Dylan?
264
00:13:05,251 --> 00:13:06,184
Dylan Hunt?
265
00:13:11,457 --> 00:13:12,447
Hello, Molly.
266
00:13:17,397 --> 00:13:20,094
And then, finally, all I could do was
267
00:13:21,367 --> 00:13:22,562
crash the best I could.
268
00:13:22,635 --> 00:13:24,660
And out of seven people
on your mission,
269
00:13:24,737 --> 00:13:25,602
you're the only one left?
270
00:13:27,774 --> 00:13:28,832
Three of us survived.
271
00:13:31,210 --> 00:13:32,371
I'm the only one alive now.
272
00:13:35,782 --> 00:13:36,840
They were counting on me
273
00:13:36,916 --> 00:13:38,384
to bring them through
in one piece,
274
00:13:39,919 --> 00:13:42,547
and I failed them,
and they're dead now.
275
00:13:45,258 --> 00:13:48,228
Sometimes you can't
keep your ship flying,
276
00:13:48,294 --> 00:13:49,659
no matter how hard you try.
277
00:13:49,729 --> 00:13:52,528
She's right, Molly.
You can't blame yourself.
278
00:13:57,737 --> 00:13:58,863
Tell us about your mission.
279
00:13:58,938 --> 00:14:01,703
We were after
the point singularity weapon.
280
00:14:01,774 --> 00:14:04,539
I had a PS scientist
and combat engineers on board.
281
00:14:05,778 --> 00:14:07,769
So your mission
was to study the technology
282
00:14:07,847 --> 00:14:09,110
and bring that tower down.
283
00:14:11,451 --> 00:14:12,543
Why did you fire on us?
284
00:14:16,289 --> 00:14:19,350
Once I was alone,
about a week ago,
285
00:14:20,326 --> 00:14:21,851
the attacks started.
286
00:14:21,928 --> 00:14:24,727
Attacks? What attacks? Magog?
287
00:14:25,264 --> 00:14:27,824
No, one guy,
288
00:14:27,900 --> 00:14:29,629
but...
289
00:14:29,702 --> 00:14:31,329
sometimes he'd be everywhere
at the same time.
290
00:14:32,338 --> 00:14:33,305
Dylan, we've got company.
291
00:14:37,477 --> 00:14:38,945
There is more than one guy.
292
00:14:46,152 --> 00:14:47,142
That's him.
293
00:14:47,220 --> 00:14:48,210
Captain Hunt.
294
00:14:48,721 --> 00:14:52,680
Welcome... to where you will die.
295
00:14:53,126 --> 00:14:54,389
He knows you.
296
00:14:54,460 --> 00:14:55,655
Yeah, well, I'm a popular guy.
297
00:15:00,466 --> 00:15:01,262
To the Maru!
298
00:15:02,435 --> 00:15:03,869
Get down! Go!
299
00:15:25,858 --> 00:15:27,792
Good work, Rommie. Get in here.
300
00:15:40,773 --> 00:15:42,741
Boss, what do we do?
We can't fire on them
301
00:15:42,809 --> 00:15:43,708
or that power sucker
will get us.
302
00:15:43,776 --> 00:15:45,403
We'll be stuck here forever.
303
00:15:45,478 --> 00:15:48,209
Well, if you're dead,
you don't know you're stuck.
304
00:15:48,748 --> 00:15:50,842
Point taken. Firing.
305
00:15:57,190 --> 00:15:59,056
Dylan, there's some kind
of energy net over us.
306
00:15:59,125 --> 00:16:00,957
Well,
307
00:16:01,027 --> 00:16:03,291
the good news is we're stuck,
but we're alive.
308
00:16:04,163 --> 00:16:05,187
What's the bad news?
309
00:16:06,432 --> 00:16:07,399
We're stuck.
310
00:16:17,743 --> 00:16:19,211
There.
311
00:16:19,278 --> 00:16:21,007
That should hold, if we're lucky,
312
00:16:21,080 --> 00:16:22,309
five minutes maybe.
313
00:16:22,381 --> 00:16:25,442
This moon sucks, literally.
314
00:16:25,518 --> 00:16:27,179
Anything with a power source, it drains.
315
00:16:28,488 --> 00:16:30,320
Trance has located a large biomass
316
00:16:30,389 --> 00:16:31,413
somewhere nearby.
317
00:16:31,491 --> 00:16:33,721
It could also be the source
of our power leach.
318
00:16:33,793 --> 00:16:35,659
So the question is
how do we get there.
319
00:16:36,929 --> 00:16:40,490
You know, I made some modifications,
320
00:16:40,566 --> 00:16:42,500
during that last retrofit,
to this piece of...
321
00:16:42,568 --> 00:16:44,502
Don't you insult my ship.
322
00:16:44,570 --> 00:16:46,060
Well, whatever you did,
Mr. Harper,
323
00:16:46,138 --> 00:16:49,904
now might be a good time
to test whatever you did.
324
00:16:54,714 --> 00:16:57,684
Everything's operative.
I just, I need more juice.
325
00:16:58,684 --> 00:17:00,618
Well, if all you need
is a little extra power.
326
00:17:16,536 --> 00:17:19,733
Harper, where do you find time
to do this?
327
00:17:19,805 --> 00:17:21,864
My bio-batteries can run
a vehicle this small
328
00:17:21,941 --> 00:17:23,238
for some time.
329
00:17:23,309 --> 00:17:26,210
Great things in small,
and in this case hot, packages.
330
00:17:26,279 --> 00:17:28,577
Now, stand back
and prepare to be amazed.
331
00:17:39,592 --> 00:17:40,753
Harper, you're a genius.
332
00:17:41,961 --> 00:17:45,955
I know, and you, Rom-doll,
are my hero.
333
00:17:46,032 --> 00:17:48,228
- I know.
- Very good, Mr. Harper.
334
00:17:49,035 --> 00:17:50,002
Now take us out of here.
335
00:18:02,982 --> 00:18:04,677
Radio-controlled explosives.
336
00:18:05,585 --> 00:18:06,916
Where did you learn to make these?
337
00:18:07,620 --> 00:18:08,644
Military Academy.
338
00:18:09,755 --> 00:18:12,315
That's very impressive.
339
00:18:12,391 --> 00:18:14,553
Captain Hunt, something else
I learned at military academy
340
00:18:14,627 --> 00:18:16,959
is chain of command,
and I intend to follow it.
341
00:18:17,029 --> 00:18:19,430
Lieutenant Molly Noguchi
reporting for duty, sir.
342
00:18:20,132 --> 00:18:21,429
Well, lieutenant.
343
00:18:23,669 --> 00:18:24,830
Sorry.
344
00:18:26,138 --> 00:18:27,105
Um.
345
00:18:28,574 --> 00:18:31,874
There's been a break
in another kind of chain.
346
00:18:31,944 --> 00:18:33,343
That's when, you know,
two people have...
347
00:18:34,747 --> 00:18:37,910
been, you know,
and then one doesn't talk
348
00:18:37,984 --> 00:18:39,179
to the other one
for nearly three years
349
00:18:39,251 --> 00:18:41,049
Molly, two years, and I can explain.
350
00:18:41,120 --> 00:18:43,020
Well, certain formalities
need to be observed.
351
00:18:43,556 --> 00:18:44,648
Ah.
352
00:18:44,724 --> 00:18:46,556
Until certain links in that chain
353
00:18:46,626 --> 00:18:47,616
have been reforged.
354
00:18:47,693 --> 00:18:49,354
Mm-hmm.
355
00:18:49,428 --> 00:18:52,591
Well, I... I can work with that.
356
00:18:53,132 --> 00:18:54,099
Good.
357
00:19:01,674 --> 00:19:03,108
I'm all for doing the right thing.
358
00:19:15,855 --> 00:19:18,119
All right. Let's see if anybody's home.
359
00:19:20,326 --> 00:19:22,317
Molly and I will take
the surface installation.
360
00:19:22,395 --> 00:19:24,454
You three have the one
embedded inside the moon.
361
00:19:24,530 --> 00:19:26,794
Contact me when your explosive
is in place.
362
00:19:26,866 --> 00:19:28,925
Let's hope Rommie holds out that long.
363
00:19:29,001 --> 00:19:30,969
We'll see you back here
in exactly seven hours.
364
00:19:31,037 --> 00:19:34,268
Actually, it's six hours
and fifty-nine minutes,
365
00:19:34,340 --> 00:19:35,398
but, hey, who's counting?
366
00:19:36,242 --> 00:19:37,334
Mr. Harper.
367
00:19:48,054 --> 00:19:49,385
What's that?
368
00:19:49,455 --> 00:19:50,513
Ogami transport.
369
00:19:51,424 --> 00:19:53,324
Markings match The Red Fedorov,
370
00:19:53,392 --> 00:19:55,019
lost 316 years ago.
371
00:19:55,094 --> 00:19:57,119
Rommie,
what was the cargo on the Fedorov?
372
00:19:58,330 --> 00:20:00,856
Cargo listed as serial quantum chips.
373
00:20:01,667 --> 00:20:04,364
Serial quantum chips. Sheesh.
374
00:20:04,437 --> 00:20:06,064
Those babies are only the fastest,
375
00:20:06,138 --> 00:20:08,232
smallest micro-processors ever built,
376
00:20:08,307 --> 00:20:10,935
virtually unobtainable since
the fall of the Commonwealth.
377
00:20:11,010 --> 00:20:12,205
They're probably worth a...
378
00:20:14,313 --> 00:20:15,280
- Treasure!
- Treasure!
379
00:20:16,982 --> 00:20:18,006
- Jackpot.
- Jackpot.
380
00:20:20,019 --> 00:20:22,078
You know, lieutenant, you're right.
381
00:20:22,154 --> 00:20:25,419
This first-name-basis thing is overrated,
382
00:20:25,491 --> 00:20:28,426
but still, you know,
Molly is a very pretty name.
383
00:20:28,494 --> 00:20:30,462
Hmm, Dylan,
384
00:20:31,063 --> 00:20:32,121
sounds like a villain.
385
00:20:32,198 --> 00:20:33,791
Oh, really?
386
00:20:33,866 --> 00:20:36,961
Well, I can be a little bit nasty,
387
00:20:39,038 --> 00:20:41,063
but I'm definitely
one of the good guys.
388
00:20:50,649 --> 00:20:52,310
That same guy again.
389
00:20:56,922 --> 00:20:57,753
And again.
390
00:20:59,058 --> 00:21:00,583
What are the odds of identical triplets
391
00:21:00,659 --> 00:21:01,649
all being on the same planet,
392
00:21:01,727 --> 00:21:02,694
all wanting to kill us?
393
00:21:05,164 --> 00:21:06,996
I'd say those odds are pretty good.
394
00:21:07,066 --> 00:21:09,899
I've had a lot of strange things
happen to me the last 306 years.
395
00:21:12,605 --> 00:21:13,902
Uh-oh. This can't be good.
396
00:21:36,195 --> 00:21:37,492
You okay?
397
00:21:37,563 --> 00:21:38,860
I'm still alive. You?
398
00:21:38,931 --> 00:21:40,057
Oh, I've had better days.
399
00:21:45,137 --> 00:21:46,662
Target's that way.
400
00:21:48,073 --> 00:21:48,938
Go! Go!
401
00:21:51,010 --> 00:21:51,977
Dylan?
402
00:21:53,279 --> 00:21:54,075
Lost him.
403
00:21:54,146 --> 00:21:55,978
Ion turbulence is the worst.
404
00:21:56,048 --> 00:21:57,607
Makes me just a little nervous
405
00:21:57,683 --> 00:22:00,050
about setting off two explosions
at the same time.
406
00:22:00,119 --> 00:22:01,814
We can't raise the Andromeda, either?
407
00:22:01,887 --> 00:22:03,252
Negative.
408
00:22:03,322 --> 00:22:07,281
I estimate 6.5 hours
until Andromeda is incinerated.
409
00:22:07,359 --> 00:22:10,954
Hey, hey, hey. Nothing's incinerating,
410
00:22:11,030 --> 00:22:12,122
unless you count the rock
411
00:22:12,198 --> 00:22:14,098
and dirt this baby's going to burn.
412
00:22:14,166 --> 00:22:16,100
This is going to work, right, Harper?
413
00:22:16,168 --> 00:22:18,830
Please. The pulsed laser
creates a local vacuum tunnel.
414
00:22:18,904 --> 00:22:20,895
I squirt AP right down
the middle of it,
415
00:22:20,973 --> 00:22:23,442
one microgram at a time,
and then it cuts
416
00:22:23,509 --> 00:22:24,999
like a hot knife
through protein paste.
417
00:22:25,077 --> 00:22:26,545
Harper?
418
00:22:27,780 --> 00:22:30,511
Or the anti-protons
blow back into the nose cone,
419
00:22:30,583 --> 00:22:31,778
and we turn into
420
00:22:31,851 --> 00:22:32,875
a lovely bouquet of carbon atoms.
421
00:22:33,552 --> 00:22:34,986
Hmm.
422
00:22:35,054 --> 00:22:36,988
And target vector is 137 degrees,
423
00:22:37,056 --> 00:22:38,387
downhill all the way.
424
00:22:40,926 --> 00:22:42,758
Powering up pulsed laser.
425
00:22:43,762 --> 00:22:45,355
Rommie, are you okay?
426
00:22:45,431 --> 00:22:48,298
Just do what you have to do, Harper.
427
00:22:54,306 --> 00:22:55,705
It's working!
428
00:22:58,210 --> 00:22:59,541
Ha ha! Whoo!
429
00:23:00,646 --> 00:23:01,977
Cutting through and going in.
430
00:23:09,154 --> 00:23:10,212
That sounds like an army.
431
00:23:11,690 --> 00:23:13,180
More members
of the look-alike club.
432
00:23:14,894 --> 00:23:15,861
Way more.
433
00:23:18,864 --> 00:23:20,457
And they're headed our way.
434
00:23:20,532 --> 00:23:22,432
I really don't want to be around
to see this.
435
00:23:23,302 --> 00:23:24,428
No argument here.
436
00:23:24,503 --> 00:23:25,766
Wait, wait.
437
00:23:25,838 --> 00:23:26,805
What if it's a trick?
438
00:23:30,509 --> 00:23:31,977
Well, there's one way
to find out.
439
00:23:45,190 --> 00:23:46,658
It's a very good trick.
440
00:23:49,762 --> 00:23:51,890
Whoever or whatever they are,
they're still coming.
441
00:23:51,964 --> 00:23:53,432
Jeez, they're loud.
442
00:23:55,734 --> 00:23:56,701
Door.
443
00:24:00,372 --> 00:24:01,601
It's an auto-defense system.
444
00:24:05,044 --> 00:24:07,035
Where are we?
445
00:24:07,112 --> 00:24:09,206
According to this, between
a rock and a spare part.
446
00:24:13,886 --> 00:24:15,376
I'm feeling unusual.
447
00:24:18,557 --> 00:24:22,926
Tachyon diagnostic
echo-delta niner-zero complete.
448
00:24:22,995 --> 00:24:24,929
Targeting systems,
inertial guidance...
449
00:24:24,997 --> 00:24:26,226
- Rommie?
- ...propulsion.
450
00:24:30,002 --> 00:24:30,992
Harper?
451
00:24:34,006 --> 00:24:34,996
I'm not...
452
00:24:37,743 --> 00:24:39,837
My mind isn't...
453
00:24:40,546 --> 00:24:41,536
It's the power drain.
454
00:24:42,681 --> 00:24:43,705
Just my luck.
455
00:24:43,782 --> 00:24:46,012
A woman with her higher
brain functions on hold.
456
00:24:46,885 --> 00:24:48,375
Not on hold.
457
00:24:50,356 --> 00:24:54,759
I'm losing coherence
in my cognitive ability.
458
00:24:54,827 --> 00:24:59,731
- Don't you go on me.
- I'm Rommie, not mommy.
459
00:25:04,570 --> 00:25:06,368
- Harper?
- Yes.
460
00:25:06,438 --> 00:25:08,600
Don't cling to me.
461
00:25:09,875 --> 00:25:10,842
Right.
462
00:25:14,113 --> 00:25:15,171
That's weird.
463
00:25:18,417 --> 00:25:21,978
I'm detecting a major shift in density.
464
00:25:22,054 --> 00:25:23,647
Hold on!
465
00:25:31,063 --> 00:25:31,996
Everyone okay?
466
00:25:32,064 --> 00:25:33,361
What was that?
467
00:25:34,266 --> 00:25:35,392
We're level again,
468
00:25:35,467 --> 00:25:38,903
90 degrees to our previous vector.
469
00:25:38,971 --> 00:25:40,439
Let's give your batteries a rest.
470
00:25:41,740 --> 00:25:42,935
Thank you, Harper.
471
00:25:43,876 --> 00:25:46,004
It feels like you care.
472
00:25:46,078 --> 00:25:47,876
Only in the worst way.
473
00:25:47,946 --> 00:25:49,414
We're in some sort of cave.
474
00:25:51,417 --> 00:25:52,441
Let's take a look.
475
00:25:54,820 --> 00:25:56,652
Whoa, the ground's reflective
or something.
476
00:25:58,791 --> 00:26:02,022
I guess it's not a cave.
477
00:26:02,094 --> 00:26:05,189
I'm feeling a little better
now that I'm not sharing power.
478
00:26:05,264 --> 00:26:07,164
Why don't we try this?
479
00:26:26,418 --> 00:26:27,908
We're trapped.
480
00:26:27,986 --> 00:26:30,421
Yeah, we need to find a way
481
00:26:30,489 --> 00:26:31,888
to slow those bad boys down.
482
00:26:38,330 --> 00:26:40,059
Huh. A power coupler.
483
00:26:42,901 --> 00:26:44,027
Find me a capacitor.
484
00:26:44,937 --> 00:26:46,462
50 mega-farads. Two is better.
485
00:26:48,407 --> 00:26:49,897
Ah, the old "make an overload bomb
486
00:26:49,975 --> 00:26:51,568
out of the available materials" plan.
I like this plan.
487
00:26:51,643 --> 00:26:52,337
Mm-hmm.
488
00:26:54,746 --> 00:26:56,145
And then all you have to do is...
489
00:26:56,215 --> 00:26:58,115
Charge it with my force lance.
490
00:27:14,366 --> 00:27:15,299
Now on to plan B?
491
00:27:15,367 --> 00:27:18,564
Well, we're farther along
in the alphabet, but yeah.
492
00:27:21,273 --> 00:27:23,002
We've got to shut down
that auto-defense system.
493
00:27:26,512 --> 00:27:28,674
Well, maybe I'll ask it
to turn itself off.
494
00:27:28,747 --> 00:27:31,079
I will grant you, your charm
can be very persuasive,
495
00:27:31,150 --> 00:27:31,981
but how are you going to do that?
496
00:27:32,050 --> 00:27:34,178
I'll make the defense system
think that someone else
497
00:27:34,253 --> 00:27:35,516
is at the control panel.
498
00:27:46,698 --> 00:27:47,392
Huh.
499
00:27:47,466 --> 00:27:49,332
How do you think these things up?
500
00:27:49,401 --> 00:27:51,961
You're not the only one
who graduated from the academy.
501
00:27:58,810 --> 00:28:00,539
An army of Androids.
502
00:28:00,612 --> 00:28:03,206
This would qualify
as a threat to the Commonwealth.
503
00:28:13,959 --> 00:28:16,929
You are created to hate organic kind.
504
00:28:16,995 --> 00:28:18,986
Destroy what you hate.
505
00:28:19,064 --> 00:28:21,726
Hate is your reason to bring darkness.
506
00:28:21,800 --> 00:28:23,996
That is not a healthy internal narrative.
507
00:28:24,836 --> 00:28:25,769
No.
508
00:28:30,342 --> 00:28:31,434
All these ships, they're powering up
509
00:28:31,510 --> 00:28:32,477
this Android army.
510
00:28:34,313 --> 00:28:35,803
Andromeda's stopping off their tanks.
511
00:28:37,716 --> 00:28:39,206
This is a battle waiting to happen.
512
00:28:41,186 --> 00:28:42,347
It's never going to happen.
513
00:28:46,625 --> 00:28:47,990
Why don't we just use this?
514
00:28:48,060 --> 00:28:49,118
That's for our target.
515
00:28:49,194 --> 00:28:50,286
It's the only way to save the Andromeda,
516
00:28:51,763 --> 00:28:54,664
but first, we have to
destroy this Android army
517
00:28:54,733 --> 00:28:55,962
before they reach the Magog.
518
00:28:58,870 --> 00:29:00,304
It looks like it's time
for another improv.
519
00:29:03,709 --> 00:29:04,699
What's your plan?
520
00:29:06,211 --> 00:29:06,973
You are kidding.
521
00:29:08,213 --> 00:29:10,113
Molly, we are a team.
522
00:29:12,117 --> 00:29:14,518
Spoken like a true gentleman.
523
00:29:14,586 --> 00:29:17,578
Did I mention that according
to some rules of engagement,
524
00:29:17,656 --> 00:29:19,886
a kiss is the reward
for an honorable act?
525
00:29:19,958 --> 00:29:21,426
- Really?
- Mm-hmm.
526
00:29:27,065 --> 00:29:28,396
- For luck.
- Right.
527
00:29:31,036 --> 00:29:33,505
Okay. Uh, we need power.
528
00:29:33,572 --> 00:29:35,506
Power is the key, or overpower.
529
00:29:35,574 --> 00:29:36,632
We could burn out their processors
530
00:29:36,708 --> 00:29:37,869
with an EMP surge.
531
00:29:37,943 --> 00:29:40,913
That's a good idea, but keep it simple.
532
00:29:40,979 --> 00:29:42,708
Look around and use what we've got.
533
00:29:43,982 --> 00:29:45,541
Oh, a thruster from an old Brio missile.
534
00:29:45,617 --> 00:29:47,381
That's excellent.
Nothing beats low tech,
535
00:29:47,452 --> 00:29:48,886
especially when you're making a bomb.
536
00:29:48,954 --> 00:29:50,649
- We need fuel.
- Uh-uh-uh.
537
00:29:53,392 --> 00:29:55,326
Let's see. We have it.
538
00:29:58,664 --> 00:29:59,756
It's in the cone.
539
00:29:59,831 --> 00:30:01,196
Well, how do we launch it?
540
00:30:04,036 --> 00:30:06,733
We don't. Chain reaction.
541
00:30:08,573 --> 00:30:10,473
- We let the fuel do the work.
- Exactly.
542
00:30:18,517 --> 00:30:21,452
This, they didn't teach at the academy.
543
00:30:26,224 --> 00:30:27,589
Shall I?
544
00:30:28,060 --> 00:30:29,027
Be my guest.
545
00:30:41,740 --> 00:30:43,834
How's that explosive coming, Harper?
546
00:30:43,909 --> 00:30:45,775
- All set.
- Let's do it.
547
00:30:58,090 --> 00:30:59,489
Okay. We're in business,
548
00:31:00,392 --> 00:31:01,951
and with time to spare.
549
00:31:02,027 --> 00:31:03,119
No sense sticking around.
550
00:31:10,102 --> 00:31:14,562
Our target is right... there.
551
00:31:14,639 --> 00:31:16,607
Let's set that bomb and get out of here.
552
00:31:19,578 --> 00:31:20,773
Take cover!
553
00:31:24,015 --> 00:31:25,039
You're hit.
554
00:31:28,420 --> 00:31:30,184
Time for this to end, Captain Hunt.
555
00:31:30,255 --> 00:31:31,347
You can go no further.
556
00:31:33,859 --> 00:31:37,727
I am Kroton, the original.
557
00:31:38,463 --> 00:31:40,397
- Original what?
- Original creep.
558
00:31:40,465 --> 00:31:42,627
With the help of the Magog,
559
00:31:42,701 --> 00:31:45,466
I will lead a revolt of Androids
560
00:31:45,537 --> 00:31:46,766
and the Commonwealth will fall.
561
00:31:48,140 --> 00:31:49,198
Not on my watch!
562
00:31:52,444 --> 00:31:54,572
I'm not finished with you, Captain Hunt.
563
00:31:54,646 --> 00:31:57,445
Well, that's too bad,
because I'm finished with you!
564
00:32:01,052 --> 00:32:04,352
I was created to destroy all organics.
565
00:32:04,423 --> 00:32:07,916
Well, that's pretty funny,
because you're a half-organic.
566
00:32:07,993 --> 00:32:09,518
It must be awfully hard
to live with yourself...
567
00:32:09,594 --> 00:32:12,859
No, I am complete.
568
00:32:12,931 --> 00:32:15,628
The Commonwealth is helpless
without you, Captain Hunt.
569
00:32:16,701 --> 00:32:18,635
That is why we brought you here to die.
570
00:32:18,703 --> 00:32:20,068
Oh, no, no, no, no.
571
00:32:20,138 --> 00:32:21,367
You're not supposed
to tell me the ending.
572
00:32:21,440 --> 00:32:22,771
Now you've spoiled everything.
573
00:32:28,980 --> 00:32:30,004
Molly!
574
00:32:36,888 --> 00:32:41,348
I am The Great Engineer,
The Mover of Worlds.
575
00:32:42,394 --> 00:32:46,160
My age is more than 500 of your years.
576
00:32:46,231 --> 00:32:47,995
Well, that's as old
as you're going to get.
577
00:33:11,456 --> 00:33:14,653
I will see the end of all organics.
578
00:33:16,461 --> 00:33:19,829
Speaking as an organic,
I don't think so.
579
00:33:19,898 --> 00:33:22,196
You will not interfere with me.
580
00:33:22,267 --> 00:33:24,429
I've got news for you, pal. I already am.
581
00:33:24,503 --> 00:33:25,595
Who's going to stop me?
582
00:33:26,371 --> 00:33:29,363
Darkness, my ally.
583
00:33:41,586 --> 00:33:42,747
How's that for darkness?
584
00:33:45,156 --> 00:33:46,749
You have some anger issues, don't you?
585
00:33:50,228 --> 00:33:51,320
You look like hell.
586
00:33:51,396 --> 00:33:53,524
Oh, I had him right where I wanted him.
Hurry up.
587
00:33:57,702 --> 00:33:59,636
- Okay, it's set.
- Let's get out of here.
588
00:34:05,610 --> 00:34:06,975
How are we doing for time, Rommie?
589
00:34:08,146 --> 00:34:11,172
We have 92 minutes
until rendezvous with Dylan.
590
00:34:11,883 --> 00:34:13,977
Red Fedorov off the port side.
591
00:34:16,054 --> 00:34:18,921
Beka, that's an hour and a half
of treasure hunting.
592
00:34:18,990 --> 00:34:21,459
Quantum memory chips,
Seamus, you read my mind.
593
00:34:25,897 --> 00:34:27,661
Time for the primary event.
594
00:34:28,700 --> 00:34:29,861
Yes, I hear.
595
00:34:31,570 --> 00:34:32,901
Yes, I obey.
596
00:34:40,312 --> 00:34:42,303
That's it. We've got to go.
597
00:34:42,380 --> 00:34:44,644
What? The storm's breaking.
598
00:34:44,716 --> 00:34:46,775
- I can go back for one more load.
- Uh-uh.
599
00:34:46,851 --> 00:34:50,344
Harper, we only have 18 minutes
until we rendezvous with Dylan.
600
00:34:53,592 --> 00:34:54,787
Are you thinking what I'm thinking?
601
00:34:54,859 --> 00:34:56,384
We've overstayed our welcome.
602
00:35:14,346 --> 00:35:15,905
Storm's breaking. Maybe we'll get lucky.
603
00:35:18,249 --> 00:35:19,774
Harper, Beka, do you copy?
604
00:35:22,087 --> 00:35:24,283
I'm so tired of shooting
at the same individual.
605
00:35:29,494 --> 00:35:30,962
Dylan, do you read me?
606
00:35:31,596 --> 00:35:32,757
Trance, talk to me.
607
00:35:34,833 --> 00:35:36,631
The moon is shaking itself to pieces.
608
00:35:36,701 --> 00:35:38,465
You have to get out of there.
609
00:35:38,536 --> 00:35:41,164
Uh, Trance, I'm a little busy right now.
610
00:35:41,239 --> 00:35:42,934
Can we talk later?
611
00:35:43,008 --> 00:35:45,500
You'll have to leave now
or there won't be a later.
612
00:35:53,852 --> 00:35:55,149
Let's pretend like this might be the end.
613
00:35:55,587 --> 00:35:56,554
Pretend?
614
00:35:57,856 --> 00:35:59,085
Yeah, because then I can say things
615
00:35:59,157 --> 00:36:01,182
like "if only we had more time,"
and all that.
616
00:36:01,259 --> 00:36:04,024
Molly, we don't have to pretend.
This may be it.
617
00:36:06,264 --> 00:36:08,289
Boss, we're about one minute out.
618
00:36:08,366 --> 00:36:10,061
Are you okay?
619
00:36:13,171 --> 00:36:15,105
Yeah, we'll be right there.
620
00:36:34,159 --> 00:36:35,149
Go! Go!
621
00:36:38,263 --> 00:36:39,321
Harper, you're late.
622
00:36:39,397 --> 00:36:40,159
Beka, go!
623
00:36:40,231 --> 00:36:41,892
I'm all over it.
624
00:36:42,434 --> 00:36:43,663
What am I looking at?
625
00:36:43,735 --> 00:36:45,294
Boss, we're rich.
626
00:36:45,370 --> 00:36:47,134
Only if we get off this moon.
627
00:36:47,205 --> 00:36:49,469
Speaking of this moon,
the entire place is hollow,
628
00:36:49,541 --> 00:36:51,236
built by a freaking genius.
629
00:36:51,309 --> 00:36:53,801
Yeah, he also happened to build
the Magog World Ship.
630
00:36:54,679 --> 00:36:56,113
Make that "evil psychotic genius."
631
00:36:59,751 --> 00:37:01,241
Trance, bombs are in place.
632
00:37:01,319 --> 00:37:02,684
Activate so we can get out of here.
633
00:37:04,422 --> 00:37:05,412
Igniting.
634
00:37:15,734 --> 00:37:18,101
Full power is restored.
635
00:37:18,169 --> 00:37:20,194
I'm raising Andromeda up
to a standard orbital track
636
00:37:20,271 --> 00:37:22,330
and beginning launch sequence
on the Maru's main engines.
637
00:37:22,407 --> 00:37:23,636
Beka, fast would be great.
638
00:37:23,708 --> 00:37:25,472
This engine's at full throttle now.
639
00:37:25,543 --> 00:37:27,170
That's not what I wanted to hear.
640
00:37:28,246 --> 00:37:28,940
Harper?
641
00:37:39,724 --> 00:37:43,092
A tectonic fracture
has expanded along the equator.
642
00:37:43,161 --> 00:37:44,993
The moon's splitting
into two hemispheres.
643
00:37:45,063 --> 00:37:47,157
Mountain ranges along the leading equator
644
00:37:47,232 --> 00:37:48,063
are breaking apart.
645
00:37:49,334 --> 00:37:50,927
They're hinges. Giant hinges.
646
00:37:56,441 --> 00:37:58,409
That's why it was so bright down there.
647
00:37:58,476 --> 00:37:59,910
The mirrors.
648
00:37:59,978 --> 00:38:01,639
They're some kind
of focusing mechanism
649
00:38:01,713 --> 00:38:02,942
for a light-based weapon.
650
00:38:03,014 --> 00:38:05,210
Where does he get this stuff?
651
00:38:05,283 --> 00:38:06,773
Do you really think
he survived the explosions?
652
00:38:07,652 --> 00:38:08,619
I do now.
653
00:38:09,487 --> 00:38:11,683
That entire moon is a ship.
654
00:38:11,756 --> 00:38:14,282
He's going to rendezvous
with the Magog World Ship.
655
00:38:14,359 --> 00:38:16,726
Together,
they're going to be unstoppable.
656
00:38:16,795 --> 00:38:19,594
It's slipstream capable.
He's powering up the GFG lens.
657
00:38:19,664 --> 00:38:21,154
Androids can't navigate slipstream.
658
00:38:21,232 --> 00:38:22,358
Kroton is half-human.
659
00:38:24,102 --> 00:38:27,128
Rommie, route all power
to the gravity-field generators.
660
00:38:27,205 --> 00:38:29,003
Make me five slipstream portals.
661
00:38:29,073 --> 00:38:30,768
So he can't open one of his own.
662
00:38:30,842 --> 00:38:32,674
And only one of the five
will be any good.
663
00:38:32,744 --> 00:38:35,270
Exactly.
Five doors and only one way out.
664
00:38:35,346 --> 00:38:36,541
And Kroton can't tell the difference.
665
00:38:37,816 --> 00:38:38,715
Well, that's the plan.
666
00:38:39,818 --> 00:38:41,809
- He's hailing us.
- Screen.
667
00:38:41,886 --> 00:38:43,650
Haven't you failed enough?
668
00:38:43,721 --> 00:38:45,018
Five choices.
669
00:38:45,089 --> 00:38:46,352
Guess right,
and you're back with the Magog.
670
00:38:46,424 --> 00:38:48,825
Guess wrong, and you're space dust.
671
00:38:48,893 --> 00:38:51,055
Not a problem if you're an organic.
672
00:38:51,129 --> 00:38:52,858
The human in me calls your bluff.
673
00:38:54,265 --> 00:38:56,666
The Android in me will win.
674
00:38:56,734 --> 00:38:57,963
Yeah, but I'll bet the Abyss in you
675
00:38:58,036 --> 00:39:00,004
is very, very uncomfortable.
676
00:39:03,274 --> 00:39:05,140
Go ahead, Kroton. Pick one.
677
00:39:06,911 --> 00:39:08,106
Dylan, if Kroton is wrong,
678
00:39:08,179 --> 00:39:10,546
the resulting explosion
could vaporize us.
679
00:39:12,550 --> 00:39:15,520
Okay, the Harper in me
thinks this plan sucks.
680
00:39:15,587 --> 00:39:17,385
Yeah, that's not a very good plan.
681
00:39:17,455 --> 00:39:20,720
No, if we move to safety, he'll know.
We have to bluff.
682
00:39:20,792 --> 00:39:22,157
- I love this plan.
- Thank you.
683
00:39:23,328 --> 00:39:24,489
He's choosing.
684
00:39:39,577 --> 00:39:41,341
Well?
685
00:39:41,412 --> 00:39:43,437
Hull integrity stable.
We're going to make it.
686
00:39:44,983 --> 00:39:46,951
A capsule escaped the blast.
687
00:39:47,018 --> 00:39:48,452
It is entering the correct portal.
688
00:39:48,519 --> 00:39:52,012
Well, we got him this time.
We can get him again next time.
689
00:39:52,090 --> 00:39:55,185
Yeah, but the World Ship
is still out there
690
00:39:55,260 --> 00:39:56,284
and it's headed our way.
691
00:40:10,074 --> 00:40:12,133
- My luck.
- And mine.
692
00:40:12,210 --> 00:40:14,178
Who knew they'd be ruined
by years of exposure
693
00:40:14,245 --> 00:40:15,235
to cosmic rays?
694
00:40:16,814 --> 00:40:19,374
How can the only options
be "poor and alive,
695
00:40:19,450 --> 00:40:20,417
rich and dead"?
696
00:40:21,819 --> 00:40:23,514
For now, Harper.
697
00:40:23,588 --> 00:40:26,558
Someday you may be able
to buy your mom those shoes.
698
00:40:28,092 --> 00:40:30,561
Yeah, maybe. Then again,
699
00:40:30,628 --> 00:40:31,823
she always wanted a blender.
700
00:40:33,531 --> 00:40:34,521
Next time, Ma.
701
00:40:40,271 --> 00:40:42,501
Clean clothes.
702
00:40:42,573 --> 00:40:44,132
Oh, and that shower.
703
00:40:44,208 --> 00:40:46,267
Yeah, but I was beginning
to like you the other way.
704
00:40:46,344 --> 00:40:49,609
Oh, well, thank you, I think.
705
00:40:49,681 --> 00:40:51,513
I was liking it so much that I thought
706
00:40:51,582 --> 00:40:53,710
maybe, I'd offer you a spot
on the Andromeda.
707
00:40:55,720 --> 00:40:56,710
You want me around?
708
00:40:58,189 --> 00:40:59,281
Oh yeah.
709
00:41:01,125 --> 00:41:03,150
It feels like you're part of the team.
710
00:41:03,227 --> 00:41:05,457
- Yeah, it does, doesn't it?
- Mm-hmm.
711
00:41:08,433 --> 00:41:10,060
So...
712
00:41:10,134 --> 00:41:11,602
should we pretend we're in danger,
713
00:41:11,669 --> 00:41:12,693
so we can kiss?
714
00:41:15,473 --> 00:41:16,497
Why should we pretend?
715
00:41:23,448 --> 00:41:24,779
I can't.
716
00:41:27,418 --> 00:41:28,408
Why not?
717
00:41:29,687 --> 00:41:30,984
Because you inspire me.
718
00:41:34,993 --> 00:41:36,051
Hmm.
719
00:41:37,462 --> 00:41:42,525
Well, thank you, I think.
720
00:41:43,868 --> 00:41:46,530
No, I mean, you inspire me
to have my own life,
721
00:41:46,604 --> 00:41:49,335
out there, wherever there is.
722
00:41:51,409 --> 00:41:52,376
You do that for me.
723
00:41:56,581 --> 00:41:57,980
Then it's a good thing, Molly,
724
00:41:59,951 --> 00:42:01,350
and I never mess around
with a good thing.
725
00:42:02,487 --> 00:42:03,215
Yes, you do.
726
00:42:04,322 --> 00:42:05,721
Yeah, I do.
52060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.