Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,004 --> 00:00:06,673
[Velma] Previously on Velma...
2
00:00:07,590 --> 00:00:08,591
No!
3
00:00:11,010 --> 00:00:12,971
My hallucinations
are finally over.
4
00:00:13,054 --> 00:00:15,598
"Jinkies" is written
in your mother's handwriting.
5
00:00:15,682 --> 00:00:17,600
She was just here.
6
00:00:17,684 --> 00:00:22,147
He is the future CEO of
Jones Gentlemen's Accessories!
7
00:00:22,230 --> 00:00:23,314
Is he, though?
8
00:00:24,149 --> 00:00:25,650
But I had to find you
9
00:00:25,734 --> 00:00:27,026
because I still didn't know
if you'd listened to my VMs,
10
00:00:27,110 --> 00:00:28,153
voice mails,
let alone responded.
11
00:00:28,945 --> 00:00:30,029
Gigi almost died.
12
00:00:30,113 --> 00:00:31,281
She was stung by a bee
13
00:00:31,364 --> 00:00:34,367
and the nurse was
out of adrenaline shots.
14
00:00:34,451 --> 00:00:36,494
[Principal Rogers]
Your mom opened the lab and...
15
00:00:36,578 --> 00:00:37,912
-[roaring]
-[screams]
16
00:00:37,996 --> 00:00:40,415
[voice echoing] The ghost
of Dr. Edna Perdue
17
00:00:40,498 --> 00:00:42,167
has returnedto finish her work!
18
00:00:42,250 --> 00:00:43,501
-[footsteps approaching]
-[heavy breathing]
19
00:00:43,585 --> 00:00:44,586
[screaming]
20
00:00:50,592 --> 00:00:53,762
[Velma] So, at long last,my hallucinations were cured.
21
00:00:53,845 --> 00:00:55,180
Damn it!
22
00:00:55,263 --> 00:00:57,015
I was able to completely focuson finding my mom
23
00:00:57,098 --> 00:00:58,850
and the serial killerwho took her.
24
00:00:58,933 --> 00:01:01,144
Oh, come on.
25
00:01:01,227 --> 00:01:04,230
But first I had to figure outwhy she'd left behind the word"jinkies" for me to find.
26
00:01:04,314 --> 00:01:07,066
Since my mom wrote mysteries,I started by reading
27
00:01:07,150 --> 00:01:09,652
all her old manuscriptslooking for the answer.
28
00:01:09,736 --> 00:01:13,573
But the only thingI found in themwas a cure for my insomnia.
29
00:01:13,656 --> 00:01:15,658
[message alert tone]
30
00:01:15,742 --> 00:01:18,411
So, then I thought it might bethe serial killer'slicense plate number,
31
00:01:18,495 --> 00:01:19,996
-[beeping]
-Ahhh!
32
00:01:20,079 --> 00:01:21,998
But it wasn'this license plate,
33
00:01:22,081 --> 00:01:24,083
nor was it JiNKiES,the party clown,
34
00:01:24,167 --> 00:01:26,085
who'd fallen off the radarawhile back.
35
00:01:26,169 --> 00:01:27,962
Jinkies! The clown!
36
00:01:29,923 --> 00:01:31,341
Velma, I have to talk to you.
37
00:01:31,424 --> 00:01:32,467
Not now, sorry.
38
00:01:32,550 --> 00:01:34,010
[Velma] But wherever I looked,
39
00:01:34,093 --> 00:01:37,013
it was just dead endafter dead end after dead end.
40
00:01:37,096 --> 00:01:38,765
Ahhh!
41
00:01:43,978 --> 00:01:45,855
Oh, God! Sophie! No!
42
00:01:45,939 --> 00:01:48,525
[gasps] There's a message
written on the wall, in her blood.
43
00:01:48,608 --> 00:01:50,985
Oh, God, if she's dead,
who's gonna clean that up?
44
00:01:51,069 --> 00:01:52,403
[reading] "Aman, will you
45
00:01:52,487 --> 00:01:56,157
go to the Crystal Cove
Fog Festival with me?"
46
00:01:56,241 --> 00:01:57,367
-[screams]
-[Velma] Ahhh!
47
00:01:57,450 --> 00:01:59,118
Demon! Back to hell with you!
48
00:01:59,202 --> 00:02:01,496
Velma! Stop!
This was a fogposal.
49
00:02:01,579 --> 00:02:02,914
A fogposal?
50
00:02:02,997 --> 00:02:05,166
You know, like a promposal,
but for Fog Fest.
51
00:02:05,250 --> 00:02:06,793
Fog Fest?
52
00:02:06,876 --> 00:02:08,920
You know, the one night a year
all of Crystal Cove comes out
53
00:02:09,003 --> 00:02:11,798
to celebrate
its world famous spooky fog.
54
00:02:11,881 --> 00:02:14,008
And pick a Fog King and Queen.
55
00:02:14,092 --> 00:02:15,385
Celebrates?
56
00:02:15,468 --> 00:02:17,095
It's a word meaning...
Are you having a stroke?
57
00:02:17,178 --> 00:02:19,764
No. I know what fogposals
and Fog Fest are.
58
00:02:19,848 --> 00:02:22,600
What I don't understand
is how it can still be happening
59
00:02:22,684 --> 00:02:24,269
with a serial killer
on the loose.
60
00:02:24,352 --> 00:02:26,145
What happened to curfew?
It was working.
61
00:02:26,229 --> 00:02:29,315
Curfew is over! Because
it's not a serial killer...
62
00:02:29,399 --> 00:02:32,277
[in spooky voice]
...it's the ghost of Dr. Edna Perdue.
63
00:02:32,360 --> 00:02:34,404
[lightning crashes,
thunder rumbles]
64
00:02:34,487 --> 00:02:36,573
And curfew can't
stop a ghost, Velma.
65
00:02:36,656 --> 00:02:38,074
That's just basic physics.
66
00:02:38,157 --> 00:02:40,577
Blythe went to the press?
But this is crazy.
67
00:02:40,660 --> 00:02:42,495
People would rather
believe in a ghost,
68
00:02:42,579 --> 00:02:44,080
than stay inside
for a few nights
69
00:02:44,163 --> 00:02:45,456
-just so they can party?
-[pops]
70
00:02:45,540 --> 00:02:47,333
-Ahhh!
-What's that?
71
00:02:47,417 --> 00:02:49,711
Look, you're not
the only one worried about curfew ending, Velma.
72
00:02:49,794 --> 00:02:54,173
Which is why no girl
will be admitted to Fog Fest without a date to protect them.
73
00:02:54,257 --> 00:02:55,466
Smart, right?
74
00:02:55,550 --> 00:02:57,218
Wait, girls have to
have a date? Great.
75
00:02:57,302 --> 00:03:00,471
So Fog Fest is
not only dangerous, it's sexist, too.
76
00:03:00,555 --> 00:03:03,933
Okay, well, at least
I know the police aren't buying this ghost crap.
77
00:03:04,017 --> 00:03:06,269
-[police sirens blaring]
-[Chief] Attention!
78
00:03:06,352 --> 00:03:09,606
All of you wonderingwhy the police have not yetcaught the serial killer,
79
00:03:09,689 --> 00:03:14,110
it's because it's a ghost andnot because we're incompetent.
80
00:03:14,193 --> 00:03:16,154
Now let's get ready to party!
81
00:03:16,237 --> 00:03:17,822
[all cheering]
82
00:03:17,906 --> 00:03:19,115
[groaning]
83
00:03:20,617 --> 00:03:22,285
[Fred] But most of all,
84
00:03:22,368 --> 00:03:25,163
I owe the honor
of winning Fog King to my Fog Queen...
85
00:03:26,039 --> 00:03:28,166
[sighs] ...Velma Dinkley.
86
00:03:28,249 --> 00:03:29,959
-[slobbering]
-[Mr. Jones] Velma?
87
00:03:30,043 --> 00:03:31,628
[laughs] Is that a joke, Fred?
88
00:03:31,711 --> 00:03:33,171
Or are you being serious?
89
00:03:33,254 --> 00:03:36,633
Or is it that
cable comedy thing where it's both?
90
00:03:36,716 --> 00:03:38,051
No, I'm serious.
91
00:03:38,134 --> 00:03:40,136
A girl-killing ghost
is living in our basement.
92
00:03:40,219 --> 00:03:43,348
In the grand scheme
of things, who cares if I'm attracted to a nerd?
93
00:03:43,431 --> 00:03:47,226
Fred, we have no issue with you
liking an intelligent woman.
94
00:03:47,310 --> 00:03:48,978
Our problem is
you're going to take over
95
00:03:49,062 --> 00:03:50,980
Jones Gentlemen's Accessories
someday,
96
00:03:51,064 --> 00:03:54,275
and yet you seem
to barely grasp what it is we sell.
97
00:03:54,359 --> 00:03:57,737
Not true.
We sell ascots, cufflinks, and for the ladies,
98
00:03:57,820 --> 00:03:59,989
bags that make
other ladies feel poor.
99
00:04:00,073 --> 00:04:02,533
No, Fred, we sell the best.
100
00:04:02,617 --> 00:04:05,995
And Jones
Gentlemen's Accessories is sponsoring Fog Fest.
101
00:04:06,079 --> 00:04:08,498
So, if you can't prove
you're the best
102
00:04:08,581 --> 00:04:11,709
by being named Fog King,
how does that make us look?
103
00:04:11,793 --> 00:04:13,336
Like assholes, Fred.
104
00:04:13,419 --> 00:04:14,879
Like assholes.
105
00:04:14,963 --> 00:04:16,631
You can't win with Velma.
106
00:04:16,714 --> 00:04:20,176
So, either you find a way
to come home with that Fog King crown,
107
00:04:20,259 --> 00:04:22,595
or do not come home at all!
108
00:04:24,931 --> 00:04:26,182
[school bell ringing]
109
00:04:27,141 --> 00:04:28,267
Gigi, come on.
110
00:04:28,351 --> 00:04:30,311
Norville was a bad boyfriend.
111
00:04:30,395 --> 00:04:33,523
He ignored you
when you almost died from a bee sting.
112
00:04:33,606 --> 00:04:36,526
And his grandmother
is 100% a ghost
113
00:04:36,609 --> 00:04:38,194
who's killing our friends.
114
00:04:38,277 --> 00:04:42,073
I know, but I still wanted him
to ask me to Fog Fest.
115
00:04:42,156 --> 00:04:45,660
Guys, it's a serial killer,
not a ghost.
116
00:04:45,743 --> 00:04:47,620
-[spooky roaring]
-[all screaming]
117
00:04:47,704 --> 00:04:49,872
-Norville?
-Gigi, ghosts are scary,
118
00:04:49,956 --> 00:04:53,001
but nothing's scarier
than a world where we're not together.
119
00:04:53,084 --> 00:04:54,711
Will you go to
Fog Fest with me?
120
00:04:54,794 --> 00:04:56,045
-What?
-Mmm.
121
00:04:56,129 --> 00:04:57,797
I'll have to think about it.
122
00:04:57,880 --> 00:05:00,842
But if I say yes and
the ghost of your grandma steals my brain,
123
00:05:00,925 --> 00:05:02,385
that's it, we are through.
124
00:05:02,468 --> 00:05:04,053
I understand...
125
00:05:04,137 --> 00:05:05,555
...boo. Get it?
126
00:05:05,638 --> 00:05:07,015
No.
127
00:05:07,098 --> 00:05:08,433
But that's what
I love about you.
128
00:05:08,516 --> 00:05:09,892
[clicks tongue]
Oh, who am I kidding?
129
00:05:09,976 --> 00:05:12,020
Of course I'll go
to Fog Fest with you.
130
00:05:12,103 --> 00:05:12,937
[kissing]
131
00:05:13,730 --> 00:05:14,564
[huffs]
132
00:05:15,815 --> 00:05:16,858
-Norville!
-Oh, my...
133
00:05:16,941 --> 00:05:18,693
You're going to Fog Fest?
134
00:05:18,776 --> 00:05:20,778
You can't actually
believe this ghost BS about your grandma, too.
135
00:05:20,862 --> 00:05:22,113
You're a man of reason.
136
00:05:22,196 --> 00:05:23,906
You talked me out of
my flat earth phase.
137
00:05:23,990 --> 00:05:26,117
Of course, I don't
believe in ghosts, Velma.
138
00:05:26,200 --> 00:05:28,911
But I really
hurt Gigi's feelings by ignoring her calls,
139
00:05:28,995 --> 00:05:31,080
and I will do anything
to make it right.
140
00:05:31,164 --> 00:05:32,915
So, I need Fog Fest to happen.
141
00:05:32,999 --> 00:05:35,585
And honestly, I think
you need Fog Fest, too.
142
00:05:35,668 --> 00:05:37,420
What? No, I don't.
143
00:05:37,503 --> 00:05:40,840
My anger is rooted solely
in this town's selfish desire to party
144
00:05:40,923 --> 00:05:43,259
instead of stay inside
and stop a serial killer.
145
00:05:43,342 --> 00:05:45,094
Velma, come on.
146
00:05:45,178 --> 00:05:47,472
No one loves celebrating
all the crazy stuff that happens in our fog
147
00:05:47,555 --> 00:05:49,432
more than you.
148
00:05:49,515 --> 00:05:50,933
From entering the fogin one place
149
00:05:51,017 --> 00:05:52,435
and coming out another...
150
00:05:52,518 --> 00:05:54,270
[Velma chuckles]
151
00:05:54,353 --> 00:05:55,813
-[gasps]
-[Norville] ...to thinkingyou see a monster in the fog...
152
00:05:55,897 --> 00:05:58,107
-Ahhh!
-[roaring]
153
00:05:58,191 --> 00:05:59,650
[Norville] ...only to realizeit's just someone you know,holding something weird.
154
00:05:59,734 --> 00:06:01,069
[sighs]
155
00:06:01,152 --> 00:06:02,612
[Norville] You even likehow things can somehow
156
00:06:02,695 --> 00:06:03,780
farcically switch placesin the fog.
157
00:06:03,863 --> 00:06:05,865
[both laughing]
158
00:06:05,948 --> 00:06:07,909
[Norville] You've been working
on that "jinkies" clue for days.
159
00:06:07,992 --> 00:06:10,411
The best thing you can do
is let off some steam.
160
00:06:10,495 --> 00:06:11,496
And what is steam,
161
00:06:11,579 --> 00:06:12,789
-if not hot fog?
-[Velma sighs]
162
00:06:12,872 --> 00:06:14,165
I don't know.
Maybe you're right.
163
00:06:14,248 --> 00:06:16,125
But girls have to
have a date to go.
164
00:06:16,209 --> 00:06:19,754
And my bottom of the barrel
kill myself desperation date is taken.
165
00:06:19,837 --> 00:06:21,422
Oh, I'm honored
you'd think of me,
166
00:06:21,506 --> 00:06:24,050
but why not just ask
who you always used to go with?
167
00:06:24,133 --> 00:06:25,593
Hmm.
168
00:06:25,676 --> 00:06:28,554
Hey, Daphne, can you believe
all this dumb ghost stuff?
169
00:06:28,638 --> 00:06:30,807
[screams] Oh, God,
it's another ghost!
170
00:06:30,890 --> 00:06:32,141
The ghost of Velma.
171
00:06:32,225 --> 00:06:34,477
Someone make it disappear
by trying to talk to it.
172
00:06:34,560 --> 00:06:36,646
Yeah, yeah,
I know I've been MIA, but what--
173
00:06:36,729 --> 00:06:38,022
-[smacks]
-Ow!
174
00:06:38,106 --> 00:06:40,149
-What the hell, Fred?
-Go to Fog Fest with me.
175
00:06:40,233 --> 00:06:41,567
-Please.
-[smacks]
176
00:06:41,651 --> 00:06:43,194
Stop throwing money
at my face.
177
00:06:43,277 --> 00:06:45,071
You're supposed to scare me,
not hurt me.
178
00:06:45,154 --> 00:06:47,323
No, Daphne.
Fred's really asking me,
179
00:06:47,406 --> 00:06:49,283
and I'm supposed to be scared
180
00:06:49,367 --> 00:06:52,787
he's back into basic hot girls
who work out and wear non candy jewelry.
181
00:06:52,870 --> 00:06:55,790
Oh, if only that were true,
my buttery little beach ball.
182
00:06:55,873 --> 00:06:57,708
-But I am asking Daphne.
-Huh?
183
00:06:57,792 --> 00:06:59,460
I have to be Fog King.
184
00:06:59,544 --> 00:07:00,878
[gasps] Excuse me?
185
00:07:00,962 --> 00:07:02,004
-[slaps]
-Ah!
186
00:07:02,088 --> 00:07:05,133
Wait, you said Fog King,
not f...
187
00:07:05,216 --> 00:07:07,343
In that case, I will happily
go with you, Fred.
188
00:07:07,426 --> 00:07:09,470
-Yes!
-But, Daphne!
189
00:07:09,554 --> 00:07:11,389
Are Fred and Daphne
are back together?
190
00:07:14,809 --> 00:07:17,687
[sighs in exasperation]
What does "jinkies" mean?
191
00:07:17,770 --> 00:07:19,105
-[door opens]
-[Aman] Well,
192
00:07:19,188 --> 00:07:20,731
-we're off to Fog Fest.
-[Velma] Have fun.
193
00:07:20,815 --> 00:07:24,235
I'll just be here, alone,
catching the serial killer.
194
00:07:24,318 --> 00:07:25,820
It's a ghost.
195
00:07:25,903 --> 00:07:27,405
You know what?
I'm not gonna let you ruin my fun.
196
00:07:28,281 --> 00:07:29,157
[car honks]
197
00:07:30,616 --> 00:07:31,701
[phone beeping]
198
00:07:31,784 --> 00:07:33,494
[phone vibrating]
199
00:07:34,704 --> 00:07:37,248
[Velma from house]
Daphne. Daphne!
200
00:07:37,331 --> 00:07:39,208
-[dial tone ringing]
-I see you ignoring me.
201
00:07:39,292 --> 00:07:41,043
[scoffs] Yeah,
what's that like?
202
00:07:42,461 --> 00:07:43,963
Wait, and now you're drinking?
203
00:07:44,046 --> 00:07:46,299
That's uncharacteristic.
What's going on?
204
00:07:46,382 --> 00:07:47,884
-Ahhh!
-[squelches]
205
00:07:47,967 --> 00:07:48,926
[suspenseful music playing]
206
00:07:49,677 --> 00:07:51,387
[Velma] Wait.
207
00:07:51,470 --> 00:07:54,432
I forgot I also used
my mom's terrible manuscripts to kill spiders.
208
00:07:54,515 --> 00:07:55,391
[gasps]
209
00:07:57,435 --> 00:07:59,187
[Velma reading]
Detective Diya Jinkies held the note
210
00:07:59,270 --> 00:08:02,190
in front of a candle flame,
and a secret message appeared.
211
00:08:02,273 --> 00:08:04,567
"I ache for you,
Detective Jinkies.
212
00:08:04,650 --> 00:08:06,819
Love, Santa Claus."
213
00:08:06,903 --> 00:08:09,655
Mom, gross!
[gasps] Wait, that's it.
214
00:08:13,075 --> 00:08:14,785
[gasps] A phone number.
215
00:08:14,869 --> 00:08:15,828
[suspenseful music playing]
216
00:08:16,662 --> 00:08:17,622
[cell phone dialing]
217
00:08:17,705 --> 00:08:19,207
[dial tone ringing]
218
00:08:21,000 --> 00:08:23,961
-[cell phone ringing]
-[heavy breathing]
219
00:08:24,045 --> 00:08:26,547
-[phone connects]
-[heavy breathing]
220
00:08:26,631 --> 00:08:28,507
Hello?
221
00:08:28,591 --> 00:08:30,801
[Velma] Is thisthe serial killer?
222
00:08:30,885 --> 00:08:32,803
You better not make a skin suit
out of my mom
223
00:08:32,887 --> 00:08:34,263
just because brown don't crack.
224
00:08:34,347 --> 00:08:36,515
-[phone disconnects]
-Damn it, he hung up.
225
00:08:36,599 --> 00:08:38,768
Okay, Velma, what did you hear?
226
00:08:38,851 --> 00:08:42,063
There was a crowd,
a roller coaster,
227
00:08:42,146 --> 00:08:43,564
and a foghorn.
228
00:08:43,648 --> 00:08:45,858
Oh, my God,
the serial killer is at Fog Fest.
229
00:08:46,692 --> 00:08:48,861
-My queen.
-Aw.
230
00:08:48,945 --> 00:08:50,154
[eerie music playing]
231
00:08:50,238 --> 00:08:53,115
-[knife slashes]
-[heavy breathing]
232
00:08:53,199 --> 00:08:56,035
Okay, girls can't go
to Fog Fest without a date,
233
00:08:56,118 --> 00:08:58,538
so our only hope
of getting in, is makeup.
234
00:08:58,621 --> 00:09:00,498
Like a lot. Like, I'm talking
235
00:09:00,581 --> 00:09:02,959
40-year-old actress
had an audition.
236
00:09:03,042 --> 00:09:05,127
[dance music playing]
237
00:09:05,211 --> 00:09:09,090
Single guy, you can enter.
Woman with a date, you can enter.
238
00:09:09,173 --> 00:09:10,424
Next!
239
00:09:10,508 --> 00:09:11,801
โช Yeah, go, girlGo, girl โช
240
00:09:11,884 --> 00:09:13,302
โช You the man!You the man! โช
241
00:09:13,386 --> 00:09:14,387
โช Yeah, go, girlGo, girl โช
242
00:09:14,470 --> 00:09:15,388
[Velma] Evening, officers.
243
00:09:15,471 --> 00:09:16,806
โช You the man! โช
244
00:09:16,889 --> 00:09:17,682
โช Yeah, go, girlGo, girl โช
245
00:09:17,765 --> 00:09:19,350
My name is Manny.
246
00:09:19,433 --> 00:09:21,435
And as you can tell
by my mustache, I am a male human,
247
00:09:21,519 --> 00:09:23,437
and not at all related
to Velma Dinkley.
248
00:09:23,521 --> 00:09:27,233
Okay, sir, I don't need you
mansplaining who you are to me.
249
00:09:27,316 --> 00:09:29,360
There's something
funny about you.
250
00:09:29,443 --> 00:09:30,653
Not LOL funny,
251
00:09:30,736 --> 00:09:32,655
but more thoughtful
and well observed,
252
00:09:32,738 --> 00:09:34,323
like a female driven comedy.
253
00:09:34,407 --> 00:09:37,576
Uh, are you suggesting
I am a woman dressed as a man?
254
00:09:37,660 --> 00:09:39,161
Because if you are...
255
00:09:39,245 --> 00:09:40,413
-Nut tap!
-Ahhh!
256
00:09:40,496 --> 00:09:41,872
Very good.
257
00:09:41,956 --> 00:09:44,583
Only a true man would know
the joy and camaraderie
258
00:09:44,667 --> 00:09:46,586
found in
the surprise tapping...
259
00:09:46,669 --> 00:09:49,463
[groaning] ...of another
man's testicles. Ahhh!
260
00:09:49,547 --> 00:09:51,799
And now, to find
the serial killer.
261
00:09:52,758 --> 00:09:53,759
-Nut tap!
-Ahhh!
262
00:09:53,843 --> 00:09:55,261
-[giggles]
-That is assault.
263
00:09:55,344 --> 00:09:56,262
[all screaming]
264
00:09:56,345 --> 00:09:58,014
[man vomiting]
265
00:09:58,097 --> 00:09:59,974
[Velma] Where is he?
Where is he?
266
00:10:00,057 --> 00:10:01,600
Where is the serial killer?
267
00:10:02,518 --> 00:10:03,436
[dial tone ringing]
268
00:10:03,519 --> 00:10:05,354
[Velma] Ring. Ring.
269
00:10:05,438 --> 00:10:07,523
-[cell phone ringing]
-[Velma gasps] There he is!
270
00:10:07,606 --> 00:10:09,442
Wait. Why aren't we
dropping and puking?
271
00:10:09,525 --> 00:10:10,693
I see the serial killer!
272
00:10:10,776 --> 00:10:12,528
[all shouting]
It's a ghost, you idiot!
273
00:10:12,611 --> 00:10:14,572
-[groans]
-Also, sorry, my guy.
274
00:10:14,655 --> 00:10:16,866
But I paid the carny
to keep us up here for a bit.
275
00:10:16,949 --> 00:10:19,660
No, I have to get down now.
He's getting away.
276
00:10:19,744 --> 00:10:22,580
-[grunting]
-Norville, what's going on?
277
00:10:22,663 --> 00:10:25,583
Gigi, I have something
very important to ask you.
278
00:10:25,666 --> 00:10:29,045
I told you no,
I'm not wearing elf ears when we make out.
279
00:10:29,128 --> 00:10:31,922
Uh, no. Look, I am so sorry
280
00:10:32,006 --> 00:10:34,383
I ignored your calls,
when you almost died from a bee sting.
281
00:10:34,467 --> 00:10:37,928
I know how belittling it feels
to be sent to voicemail by someone you like.
282
00:10:38,012 --> 00:10:39,138
I'm talking about Velma.
283
00:10:39,221 --> 00:10:41,223
-I used to really like her.
-I know.
284
00:10:41,307 --> 00:10:43,100
Well, you deserve
better than that.
285
00:10:43,184 --> 00:10:45,394
So, I am here tonight to ask...
286
00:10:45,478 --> 00:10:48,522
Gigi, will you be my Fog Queen?
287
00:10:48,606 --> 00:10:49,899
[gasps]
288
00:10:49,982 --> 00:10:51,609
-[whooshing]
-[all screaming]
289
00:10:51,692 --> 00:10:54,945
No, I can't die! Sophie's gonna
put a treadmill in my room!
290
00:10:56,572 --> 00:10:57,865
-[shot firing]
-[kids laughing]
291
00:10:57,948 --> 00:10:59,617
Hey, guys, I'm Fred Jones.
292
00:10:59,700 --> 00:11:01,035
Vote for me for Fog King,
293
00:11:01,118 --> 00:11:03,829
or I will make it
my life's work to destroy you.
294
00:11:03,913 --> 00:11:04,747
What?
295
00:11:06,165 --> 00:11:07,583
-[all cheering]
-Norville?
296
00:11:09,460 --> 00:11:10,294
[crashes]
297
00:11:12,380 --> 00:11:13,881
Where'd the serial killer go?
298
00:11:14,673 --> 00:11:15,591
Mmm.
299
00:11:15,674 --> 00:11:18,427
Who is that tasty snack?
300
00:11:22,014 --> 00:11:23,265
[dial tone ringing]
301
00:11:26,185 --> 00:11:28,104
[huffs] Well, at least
I seem to have
302
00:11:28,187 --> 00:11:30,564
scared the serial killer
away from Fog Fest.
303
00:11:31,232 --> 00:11:32,066
[chomps]
304
00:11:34,360 --> 00:11:35,569
Stop staring.
305
00:11:35,653 --> 00:11:37,279
I know I'm eating
like a caveman
306
00:11:37,363 --> 00:11:39,448
in a natural history diorama,
but I'm having a bad night.
307
00:11:39,532 --> 00:11:41,409
[Olive] We're not disgusted.
308
00:11:41,492 --> 00:11:42,910
We're impressed.
309
00:11:42,993 --> 00:11:45,788
Can you teach me how to
unhinge my jaw like that?
310
00:11:45,871 --> 00:11:47,206
I wanna join a sorority.
311
00:11:47,289 --> 00:11:49,458
Impressed? But that's
such a double standard.
312
00:11:49,542 --> 00:11:52,461
Every day at lunch,
you're like, "Hey, mayonnaise isn't soup."
313
00:11:52,545 --> 00:11:55,089
We've never met before,
but I'm Olive.
314
00:11:55,172 --> 00:11:58,384
As in O-live-to party.
315
00:11:58,467 --> 00:11:59,760
-[chuckles]
-Cool.
316
00:11:59,844 --> 00:12:01,137
Well, I gotta squirt.
317
00:12:01,220 --> 00:12:03,764
Oh, my God,
and you're hilarious.
318
00:12:03,848 --> 00:12:06,142
-[people cheering]
-[dance music playing]
319
00:12:06,225 --> 00:12:07,560
Norville, what the hell
is this?
320
00:12:07,643 --> 00:12:09,812
You really think you can
beat me for Fog King?
321
00:12:09,895 --> 00:12:11,105
Yes, I do.
322
00:12:11,188 --> 00:12:13,774
You're gonna be
a big Fog King loser.
323
00:12:13,858 --> 00:12:15,151
-[roaring]
-Guys, guys.
324
00:12:15,234 --> 00:12:16,861
Since we're already
on the dance floor,
325
00:12:16,944 --> 00:12:19,155
how about we settle this
the old-fashioned way?
326
00:12:19,238 --> 00:12:20,364
[Norville and Fred]
Dance-off!
327
00:12:20,448 --> 00:12:21,991
Ugh, those feel played out.
328
00:12:22,074 --> 00:12:23,659
I was thinking a fight-off.
329
00:12:23,742 --> 00:12:25,870
It's like a dance-off,
but with fists.
330
00:12:25,953 --> 00:12:27,746
-Oh, uh, I don't think that--
-[grunts]
331
00:12:27,830 --> 00:12:29,415
-[all cheering]
-Norville, please!
332
00:12:29,498 --> 00:12:32,501
Being Fog Queen
isn't that important to me.
333
00:12:32,585 --> 00:12:33,919
Gigi, stop!
334
00:12:34,003 --> 00:12:35,796
You're only saying that
because you're so damaged
335
00:12:35,880 --> 00:12:38,591
by being sent to voicemail
by Velma, I mean me,
336
00:12:38,674 --> 00:12:40,801
that you don't think
you deserve a crown.
337
00:12:40,885 --> 00:12:43,804
But I... I mean you
do deserve a crown.
338
00:12:43,888 --> 00:12:45,222
-[all cheering]
-Ugh.
339
00:12:45,306 --> 00:12:46,849
[toilet flushing]
340
00:12:46,932 --> 00:12:48,684
Oh, my God, that was amazing.
341
00:12:48,767 --> 00:12:51,395
Guys put zero pressure on you
to wash your hands.
342
00:12:51,479 --> 00:12:53,189
Even though I didn't
catch the serial killer,
343
00:12:53,272 --> 00:12:55,065
at least tonight's
not a total loss.
344
00:12:55,691 --> 00:12:56,525
Ahhh!
345
00:12:59,487 --> 00:13:02,156
Who are you?
346
00:13:02,239 --> 00:13:06,202
-[exhales]
-Uh, Manny, the man, Jonas.
347
00:13:06,285 --> 00:13:08,537
You remind me
of my friend, Velma.
348
00:13:08,621 --> 00:13:09,997
Wait, so we are still friends?
349
00:13:10,080 --> 00:13:11,540
-What?
-Uh, nothing.
350
00:13:11,624 --> 00:13:13,250
Well, I like this song,
351
00:13:13,334 --> 00:13:15,544
and my date is rolling around
on the ground with another guy.
352
00:13:15,628 --> 00:13:17,880
Care to dance,
mysterious Manny?
353
00:13:17,963 --> 00:13:19,798
Oh, I'm a terrible dancer.
354
00:13:19,882 --> 00:13:22,426
My body is really only built
to ram things.
355
00:13:22,510 --> 00:13:23,969
[Daphne] Don't care,
we're dancing.
356
00:13:24,053 --> 00:13:24,803
Ahhh!
357
00:13:24,887 --> 00:13:25,804
[dance music playing]
358
00:13:27,389 --> 00:13:28,933
[all cheering]
359
00:13:29,016 --> 00:13:30,726
Oh, my God, Manny.
It's so cute
360
00:13:30,809 --> 00:13:33,395
when guys pretend
dancing is lame and half-ass it.
361
00:13:33,479 --> 00:13:34,730
You don't find it annoying?
362
00:13:34,813 --> 00:13:36,815
You've clearly studied dance
for years,
363
00:13:36,899 --> 00:13:40,152
and yet any bozo can
take over a dance floor just by doing the worm.
364
00:13:40,236 --> 00:13:42,071
What's that? You're gonna
do the worm?
365
00:13:42,154 --> 00:13:43,572
Hell, yes, you are!
366
00:13:43,656 --> 00:13:45,241
No, I'm not doing the worm.
367
00:13:45,324 --> 00:13:47,785
I'm not even allowed to do it
without a note from my doctor.
368
00:13:47,868 --> 00:13:49,995
[all chanting]
Worm! Worm! Worm! Worm!
369
00:13:50,079 --> 00:13:51,914
-[groans]
-[all] Worm! Worm!
370
00:13:53,040 --> 00:13:55,417
[grunting]
371
00:13:55,501 --> 00:13:57,586
-[all cheering]
-Yes, finally!
372
00:13:57,670 --> 00:13:59,380
Wait a second.
As a guy, everyone thinks
373
00:13:59,463 --> 00:14:01,924
my worst qualities as a girl
are awesome.
374
00:14:02,007 --> 00:14:03,259
-Nut tap!
-Ahhh!
375
00:14:03,342 --> 00:14:04,927
We're impressed.
376
00:14:05,010 --> 00:14:07,346
-[urinating]
-Ah! Yeah!
377
00:14:07,429 --> 00:14:09,265
That's it! I know how
to convince everyone
378
00:14:09,348 --> 00:14:12,184
there's still a serial killer
on the loose.
379
00:14:12,268 --> 00:14:13,519
-[microphone feedback]
-Everyone.
380
00:14:13,602 --> 00:14:14,853
I have something to say.
381
00:14:14,937 --> 00:14:16,981
And as a man
speaking authoritatively,
382
00:14:17,064 --> 00:14:19,942
you're going to listen to me
and you're going to believe me.
383
00:14:20,859 --> 00:14:22,403
Ghosts are not real.
384
00:14:22,486 --> 00:14:23,904
-[booing]
-[gasping]
385
00:14:23,988 --> 00:14:25,948
Look, I know that as Americans,
we wanna party.
386
00:14:26,031 --> 00:14:29,785
But curfew cannot end
because the serial killer is still on the loose.
387
00:14:29,868 --> 00:14:31,078
[crowd gasping]
388
00:14:31,161 --> 00:14:33,122
That's what
my daughter's been saying.
389
00:14:33,205 --> 00:14:35,499
But for some reason
I believe it more from you.
390
00:14:35,583 --> 00:14:36,917
We all do.
391
00:14:37,001 --> 00:14:38,127
[sighs wearily]
392
00:14:38,210 --> 00:14:39,503
Okay, well,
we're safe for tonight
393
00:14:39,587 --> 00:14:41,547
because I scared
the serial killer off.
394
00:14:41,630 --> 00:14:45,092
But tomorrow, curfew's back on,
okay? What do you say?
395
00:14:45,175 --> 00:14:46,218
What do we say?
396
00:14:46,302 --> 00:14:49,305
We say, Manny for Fog King!
397
00:14:49,388 --> 00:14:51,432
[crowd cheering]
Manny for Fog King!
398
00:14:51,515 --> 00:14:52,433
Wait, really?
399
00:14:52,516 --> 00:14:53,350
[The Jones's] What?
400
00:14:53,434 --> 00:14:54,643
[laughing]
401
00:14:54,727 --> 00:14:56,478
Okay, this is bad,
but we can still win.
402
00:14:56,562 --> 00:14:57,855
Gigi, do you trust me?
403
00:14:57,938 --> 00:15:00,024
-No, not at all.
-And why would you?
404
00:15:00,107 --> 00:15:02,610
I wrapped your self-worth
up in a crown and failed to deliver it.
405
00:15:02,693 --> 00:15:04,445
-Fortunately, I have a plan.
-[sighs in exasperation]
406
00:15:04,528 --> 00:15:07,197
If you fall off the pier
and I rescue you...
407
00:15:07,281 --> 00:15:08,699
Holy crap!
408
00:15:08,782 --> 00:15:10,826
No wonder men are so desperate
to hold onto their power.
409
00:15:10,909 --> 00:15:12,369
This is the easiest shit ever.
410
00:15:12,453 --> 00:15:14,455
As a guy, I can do anything.
411
00:15:14,538 --> 00:15:19,376
So I say, "Lady, I'll give you
the parking spot when you stop being a bitch."
412
00:15:19,460 --> 00:15:21,045
[crowd laughing uproariously]
413
00:15:21,128 --> 00:15:23,839
โช A cool breezeBlows along my way โช
414
00:15:23,922 --> 00:15:24,798
[yawning]
415
00:15:26,091 --> 00:15:27,635
[woman gasps]
416
00:15:27,718 --> 00:15:31,722
โช There's no time to workIt's time to play โช
417
00:15:31,805 --> 00:15:33,474
[crowd cheering]
418
00:15:33,557 --> 00:15:34,683
[all chanting] Manny! Manny!
419
00:15:34,767 --> 00:15:36,810
-Oh, yeah!
-[all] Manny! Manny!
420
00:15:36,894 --> 00:15:39,605
No crown, no home!
421
00:15:39,688 --> 00:15:41,523
What? Can I at least
get my jade roller
422
00:15:41,607 --> 00:15:43,525
and $10,000 for emergencies?
423
00:15:43,609 --> 00:15:44,943
-[slaps]
-Ahhh!
424
00:15:45,027 --> 00:15:47,655
-[all] Manny!
-Manny for King of the world!
425
00:15:47,738 --> 00:15:48,864
[all cheering]
426
00:15:48,947 --> 00:15:50,741
I bet you'd be great
at Fog King.
427
00:15:50,824 --> 00:15:51,700
[gasps]
428
00:15:53,410 --> 00:15:54,912
[gulping]
429
00:15:54,995 --> 00:15:57,956
Hey, so I should probably go
before this goes too farce...
430
00:15:58,040 --> 00:15:59,208
Uh, far, I mean.
431
00:15:59,291 --> 00:16:00,125
[gasps]
432
00:16:02,002 --> 00:16:03,212
Whoa, hey. You're, like,
433
00:16:03,295 --> 00:16:05,714
drunker than a cool babysitter.
You okay?
434
00:16:05,798 --> 00:16:08,175
Honestly? No, Manny.
435
00:16:08,258 --> 00:16:11,595
I'm drinking because I've had
a terrible couple of weeks.
436
00:16:11,679 --> 00:16:14,264
I know we just met.
But can you keep a secret?
437
00:16:14,348 --> 00:16:17,518
Uh, am I a woman
just pretending to be a man?
438
00:16:17,601 --> 00:16:18,602
I mean, yes.
439
00:16:18,686 --> 00:16:20,396
Okay, so I'm adopted.
440
00:16:20,479 --> 00:16:22,481
And I located my birth parents.
441
00:16:22,564 --> 00:16:24,441
But they turned out
to be criminals!
442
00:16:24,525 --> 00:16:26,610
Criminals! Oh, my God.
443
00:16:26,694 --> 00:16:28,404
Why wouldn't you tell Velma?
444
00:16:28,487 --> 00:16:31,281
That, uh, super cool
and attentive bestie you mentioned?
445
00:16:31,365 --> 00:16:32,741
I've tried.
446
00:16:32,825 --> 00:16:34,743
But unless you're helping her
find her dumb mom,
447
00:16:34,827 --> 00:16:35,994
she has no time for you.
448
00:16:36,078 --> 00:16:38,580
Okay, well, a missing mom
is pretty big.
449
00:16:38,664 --> 00:16:41,625
My criminal parents
also abandoned me!
450
00:16:41,709 --> 00:16:43,877
Like I was a puppy
after quarantine.
451
00:16:44,545 --> 00:16:46,797
Oh, that's awful.
452
00:16:46,880 --> 00:16:48,257
I'm sorry.
453
00:16:48,340 --> 00:16:50,968
But is that bigger than...
No, no, you're right.
454
00:16:51,051 --> 00:16:52,594
A good friend would have
been there for you,
455
00:16:52,678 --> 00:16:55,180
even if your thing
wasn't worse than her thing.
456
00:16:55,264 --> 00:16:57,391
Still, this Velma
kind of sucks.
457
00:16:57,474 --> 00:16:58,767
Thank you, Manny.
458
00:16:58,851 --> 00:17:00,644
I can't believe I told you,
459
00:17:00,728 --> 00:17:03,564
but I feel like we have
this crazy connection.
460
00:17:04,440 --> 00:17:06,024
Do you feel it, too?
461
00:17:06,108 --> 00:17:07,109
[soft music playing]
462
00:17:08,110 --> 00:17:10,112
I, uh, do.
463
00:17:10,195 --> 00:17:12,364
But look, I really need
to tell you something.
464
00:17:15,701 --> 00:17:18,120
I'd be super psyched
to kiss you right now.
465
00:17:19,705 --> 00:17:22,082
I bet you would, Velma.
466
00:17:22,166 --> 00:17:23,792
-[ripping]
-Ow!
467
00:17:23,876 --> 00:17:25,377
That's my
actual mustache, Fred. I just didn't shave it.
468
00:17:25,461 --> 00:17:27,921
-Velma?
-Uh, no?
469
00:17:28,005 --> 00:17:29,965
Uh, yes!
470
00:17:30,048 --> 00:17:33,051
I've dreamt of those
calloused longshoremen's hands touching my face for weeks.
471
00:17:33,135 --> 00:17:35,637
So as soon as she slapped me,
I knew.
472
00:17:35,721 --> 00:17:37,473
I'm so sorry, Daphne.
473
00:17:37,556 --> 00:17:40,476
Ugh, I'd punch you,
if men didn't sexualize women fighting.
474
00:17:40,559 --> 00:17:42,770
Baby, come on.
You're acting hysterical.
475
00:17:42,853 --> 00:17:44,813
[sighs] Damn it!
476
00:17:44,897 --> 00:17:46,815
Okay. And now to officially
477
00:17:46,899 --> 00:17:50,027
announce this year's Fog King.
You all know who it is.
478
00:17:50,110 --> 00:17:52,029
-Wait! Mother! Everyone.
-[microphone feedback]
479
00:17:52,112 --> 00:17:54,448
I just learned that Manny
is actually Velma Dinkley
480
00:17:54,531 --> 00:17:58,243
in disguise, and...
[mumbles indistinctly] ...to be Fog King.
481
00:17:58,327 --> 00:17:59,161
[crowd gasping]
482
00:17:59,244 --> 00:18:00,621
-Oh, my God!
-What?
483
00:18:00,704 --> 00:18:02,080
Hold on. Hold on a second.
484
00:18:02,164 --> 00:18:04,458
If Manny's a female interloper,
485
00:18:04,541 --> 00:18:07,961
is or is not the serial killer
a ghost?
486
00:18:08,045 --> 00:18:11,089
Look, if we're being honest,
just like everything else these days,
487
00:18:11,173 --> 00:18:15,219
the serial killer is whatever
you need it to be to feel your best.
488
00:18:15,302 --> 00:18:18,764
And speaking of your best,
who wants to make me Fog King?
489
00:18:18,847 --> 00:18:20,432
We all would, Fred!
490
00:18:20,516 --> 00:18:22,142
-Yes! [grunts in satisfaction]
-[crowd cheering faintly]
491
00:18:22,226 --> 00:18:24,394
If we hadn't just
given it to Norville.
492
00:18:24,478 --> 00:18:26,688
He rescued a girl
who fell off the pier.
493
00:18:26,772 --> 00:18:27,731
-[crowd cheering louder]
-[groans]
494
00:18:27,815 --> 00:18:29,233
I was pushed!
495
00:18:29,316 --> 00:18:30,567
-[microphone feedback]
-[Norville chuckles nervously]
496
00:18:30,651 --> 00:18:32,069
Thank you.
497
00:18:32,152 --> 00:18:34,863
First and foremost,
I need to say, "You're welcome"
498
00:18:34,947 --> 00:18:37,616
to my deserving
Fog Queen, Gigi.
499
00:18:37,699 --> 00:18:40,911
I knew this crown
would restore your self-worth.
500
00:18:40,994 --> 00:18:42,704
Gigi, are you out there?
501
00:18:42,788 --> 00:18:44,414
-[fog whooshing]
-Gigi?
502
00:18:45,499 --> 00:18:46,333
Gigi?
503
00:18:48,377 --> 00:18:49,628
[grunts]
504
00:18:49,711 --> 00:18:50,629
Ahhh!
505
00:19:00,931 --> 00:19:03,725
Daphne, I'm sorry.
I wanted to tell you I was Manny,
506
00:19:03,809 --> 00:19:06,478
but as a guy, there's so
little consequence for your actions.
507
00:19:06,562 --> 00:19:10,399
I was, like, "I'd be an idiot
not to at least try and go for it."
508
00:19:10,482 --> 00:19:11,859
Ba-ba-booey!
509
00:19:11,942 --> 00:19:15,112
You know, the sad thing is,
I'm not even mad at you.
510
00:19:15,195 --> 00:19:16,905
I'm mad at myself
for letting you find
511
00:19:16,989 --> 00:19:18,574
yet another way
to disappoint me.
512
00:19:20,909 --> 00:19:22,911
I know, and I'm mad at myself
513
00:19:22,995 --> 00:19:25,038
for being selfish
and a bad friend,
514
00:19:25,122 --> 00:19:28,166
who only makes time for people
who can help me find my mom.
515
00:19:28,250 --> 00:19:29,585
Maybe we should both be guys
516
00:19:29,668 --> 00:19:31,545
and just stop caring
about feeling so much.
517
00:19:31,628 --> 00:19:34,423
If you were a guy,
you'd die of gonorrhea within the year.
518
00:19:34,506 --> 00:19:36,341
Yeah, but what a year.
519
00:19:36,425 --> 00:19:38,594
Anyway, I didn't mean
to blow you off.
520
00:19:38,677 --> 00:19:42,097
I just feel guilty
ever doing anything other than looking for my mom.
521
00:19:43,015 --> 00:19:44,141
Can you forgive me?
522
00:19:44,808 --> 00:19:45,976
Hmm.
523
00:19:46,059 --> 00:19:47,853
-[heavy breathing]
-[gasps] Watch out!
524
00:19:48,520 --> 00:19:49,396
[gasps]
525
00:19:50,272 --> 00:19:51,148
[groaning]
526
00:19:52,566 --> 00:19:53,400
[screams]
527
00:19:56,111 --> 00:19:56,987
[both screaming]
528
00:19:59,656 --> 00:20:02,117
Gigi! Where are you?
529
00:20:02,201 --> 00:20:06,163
The king and queen are supposed
to tastefully grind on the dance floor now.
530
00:20:06,246 --> 00:20:07,205
[suspenseful music playing]
531
00:20:08,874 --> 00:20:10,709
[grunts] That belongs to me.
532
00:20:10,792 --> 00:20:12,127
It belongs to the people.
533
00:20:12,211 --> 00:20:14,463
We are a constitutional
fog-archy, damn it!
534
00:20:14,546 --> 00:20:15,631
[amusing music playing]
535
00:20:15,714 --> 00:20:16,632
-[roaring]
-[Velma screams]
536
00:20:17,382 --> 00:20:18,967
Ahhh!
537
00:20:19,051 --> 00:20:20,469
-[squelches]
-Huh?
538
00:20:20,552 --> 00:20:22,054
-A churro? Ha!
-[baby coos]
539
00:20:22,137 --> 00:20:22,971
[roaring]
540
00:20:24,181 --> 00:20:25,015
Huh?
541
00:20:26,099 --> 00:20:26,934
Hmm.
542
00:20:27,893 --> 00:20:28,727
Ah!
543
00:20:29,895 --> 00:20:30,771
Whoa!
544
00:20:31,647 --> 00:20:33,148
Norville, stop!
545
00:20:33,231 --> 00:20:35,400
Going through doors like this
isn't physically possible.
546
00:20:35,484 --> 00:20:36,777
Oh, God, you're right!
547
00:20:36,860 --> 00:20:39,154
My entire perception
of reality is crumbling.
548
00:20:40,072 --> 00:20:41,698
Wait, no, it's just a ride.
549
00:20:41,782 --> 00:20:43,700
[Norville] Oh, [sighs].
Now come back here!
550
00:20:43,784 --> 00:20:44,701
[dramatic music playing]
551
00:20:47,788 --> 00:20:49,122
[both gasping, panting]
552
00:20:50,666 --> 00:20:53,335
Velma, look. An old-timey
photo booth.
553
00:20:53,418 --> 00:20:54,795
We can disguise ourselves.
554
00:20:54,878 --> 00:20:56,254
Daphne, that's stupid.
555
00:20:56,338 --> 00:20:58,215
It will take at least
five minutes to change.
556
00:20:58,298 --> 00:21:00,884
Who would ever stop
to put on a costume in the middle of a chase?
557
00:21:02,636 --> 00:21:04,096
[all gasp]
558
00:21:04,179 --> 00:21:05,639
-[roaring]
-[Velma screaming]
559
00:21:09,518 --> 00:21:12,229
Shoot. The serial killer
disappeared in the fog.
560
00:21:12,312 --> 00:21:15,023
Yeah, but by fog rules,
he still has to be nearby.
561
00:21:15,107 --> 00:21:17,317
-[dial tone ringing]
-[cell phone ringing]
562
00:21:17,401 --> 00:21:19,820
-[all gasp]
-Wait, Fred has his phone?
563
00:21:19,903 --> 00:21:23,824
Okay? For the last time.
Are you, or are you not, the serial killer?
564
00:21:23,907 --> 00:21:25,409
I'm not. This dumb thing
565
00:21:25,492 --> 00:21:27,995
must have gotten swapped
with my crown in the fog. So, like,
566
00:21:28,078 --> 00:21:30,831
I know it's bad
he killed a bunch of girls,
567
00:21:30,914 --> 00:21:32,708
but if I don't find the crown
right now,
568
00:21:32,791 --> 00:21:35,002
I'm gonna have to spend
the night in my limo.
569
00:21:35,085 --> 00:21:37,629
Also, come to think of it,
has anyone seen Gigi?
570
00:21:37,713 --> 00:21:39,214
I'm worried
the serial killer got her.
571
00:21:39,298 --> 00:21:40,215
-[gasps]
-Oh, no!
572
00:21:40,298 --> 00:21:41,842
[both groaning]
573
00:21:41,925 --> 00:21:44,052
Wait, no. There she is,
by the exit.
574
00:21:46,179 --> 00:21:47,764
Gigi? Wait.
575
00:21:47,848 --> 00:21:50,392
Are you a man who's
been disguised as a woman this whole time?
576
00:21:50,475 --> 00:21:51,393
A Gi-Joe?
577
00:21:51,476 --> 00:21:52,894
No. I switched clothes
578
00:21:52,978 --> 00:21:55,063
with a dumb carriage driver
in the dumb fog.
579
00:21:55,147 --> 00:21:56,398
Not that you care.
580
00:21:56,481 --> 00:21:57,691
Not that I care?
581
00:21:57,774 --> 00:22:00,485
Are you upset? How?
You won Fog Queen.
582
00:22:00,569 --> 00:22:03,822
You showed the world
you don't deserve to be ignored by people you like.
583
00:22:03,905 --> 00:22:08,285
You ignored me all night
trying to win those Fog King crowns.
584
00:22:08,368 --> 00:22:09,995
Oh, my God, you're right.
585
00:22:10,829 --> 00:22:12,205
I'm a monster.
586
00:22:12,289 --> 00:22:13,415
[sighs]
587
00:22:13,498 --> 00:22:15,083
No, you're not.
588
00:22:15,167 --> 00:22:18,128
You're weird, sure,
but you're also sweet and amazing,
589
00:22:18,211 --> 00:22:19,921
and deserve to be treated well.
590
00:22:20,005 --> 00:22:22,758
Anyone who makes
you feel like you need a crown to prove that,
591
00:22:22,841 --> 00:22:24,468
is the monster, Norville.
592
00:22:24,551 --> 00:22:25,677
[squelching]
593
00:22:25,761 --> 00:22:27,429
Wait, me? Why are we
talking about me?
594
00:22:27,512 --> 00:22:30,557
This whole thing was only ever
about you and your emotions.
595
00:22:30,640 --> 00:22:34,186
[scoffs] Yeah, okay,
my King.
596
00:22:34,269 --> 00:22:37,105
A crown! Oh, I can go home.
597
00:22:37,189 --> 00:22:39,900
Who's pathetic now, Father?
598
00:22:39,983 --> 00:22:41,735
Well, I wasn't able
to convince the town
599
00:22:41,818 --> 00:22:44,446
to keep a curfew
to protect them from the serial killer.
600
00:22:44,529 --> 00:22:45,822
But it won't matter.
601
00:22:45,906 --> 00:22:47,574
Now that you have
the serial killer's cellphone,
602
00:22:47,657 --> 00:22:50,077
I know you're gonna catch him
and find your mom.
603
00:22:50,160 --> 00:22:53,789
And after that, I will focus
on only things that you wanna do.
604
00:22:53,872 --> 00:22:57,250
Like complaining
about girls I thought you were friends with.
605
00:22:57,334 --> 00:22:59,586
I'd like that, thanks.
606
00:23:13,433 --> 00:23:14,768
[clown cackling]
607
00:23:14,851 --> 00:23:15,727
[snickering]
608
00:23:16,436 --> 00:23:18,772
[laughing]
609
00:23:18,855 --> 00:23:20,398
Oh! Damn, girl.
610
00:23:20,482 --> 00:23:23,485
How'd you get all that ass
in those little slacks?
611
00:23:25,695 --> 00:23:26,863
Ahhh!
612
00:23:26,947 --> 00:23:29,074
[closing theme music playing]
613
00:23:29,124 --> 00:23:33,674
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.