Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,234 --> 00:01:28,583
This is all your fault.
2
00:01:28,584 --> 00:01:30,499
No.
3
00:01:34,373 --> 00:01:35,982
What are you doing?
4
00:01:35,983 --> 00:01:37,549
- What the f...?
- There'’s a good boy.
5
00:01:37,550 --> 00:01:40,205
No. No!
6
00:01:41,641 --> 00:01:43,250
What are you... what are those?
7
00:01:43,251 --> 00:01:44,513
What the fuck are those?
8
00:01:44,514 --> 00:01:46,123
No.
9
00:01:46,124 --> 00:01:47,908
No.
10
00:01:49,170 --> 00:01:51,347
You left me no choice.
11
00:01:54,175 --> 00:01:55,351
No, no, no, no...
12
00:02:04,708 --> 00:02:05,970
Fuck!
13
00:02:09,713 --> 00:02:11,496
No!
14
00:02:11,497 --> 00:02:12,629
Help me!
15
00:02:14,674 --> 00:02:16,109
Somebody help me!
16
00:02:16,110 --> 00:02:18,808
Somebody help me...
17
00:02:18,809 --> 00:02:20,113
Oh, god.
18
00:02:20,114 --> 00:02:21,550
Please Don'’t do this.
19
00:02:21,551 --> 00:02:22,942
They were fucking kids.
20
00:02:22,943 --> 00:02:25,424
They'’re just fucking kids!
21
00:02:26,991 --> 00:02:28,600
We love you, Bobby.
22
00:02:28,601 --> 00:02:30,472
You'’re like a brother
to us, Bobby.
23
00:02:30,473 --> 00:02:32,648
Okay, why do I sense
there'’s a "but" coming here?
24
00:02:32,649 --> 00:02:35,477
But, this is the last time
we let you organize us
accommodations.
25
00:02:35,478 --> 00:02:39,306
What? You Don'’t like nature,
huh? You Don'’t like the woods?
26
00:02:39,307 --> 00:02:43,136
I like electricity
and I like hot water.
27
00:02:43,137 --> 00:02:45,835
Didn'’t have to be so far out,
man. There are closer camps.
28
00:02:45,836 --> 00:02:48,577
Yeah, we'’re literally in
the middle of nowhere. Dude.
29
00:02:48,578 --> 00:02:51,362
Okay, look, every hotel within
a 30-mile radius was booked up.
30
00:02:51,363 --> 00:02:53,408
I mean, everyone'’s in town
to watch the hyenas
31
00:02:53,409 --> 00:02:54,713
demolish the beavers tomorrow.
32
00:02:54,714 --> 00:02:56,323
Big game of football,
small town,
33
00:02:56,324 --> 00:02:59,414
plus a little impromptu reunion
with the nine of us
34
00:02:59,415 --> 00:03:02,504
means not a lot of options
to suit everyone'’s bank account.
35
00:03:02,505 --> 00:03:04,723
- Okay?
- Great. Thanks.
36
00:03:04,724 --> 00:03:06,595
Yeah, I Don'’t know.
37
00:03:06,596 --> 00:03:09,424
I'’m pretty sure I can afford
two rooms at the tiki motel.
38
00:03:09,425 --> 00:03:13,819
People go to the tiki motel
to get three things:
Bed bugs, crack, dead.
39
00:03:13,820 --> 00:03:17,127
I'’d rather share the woods with
these vermin than step foot
in that shithole.
40
00:03:17,128 --> 00:03:19,695
Okay, there'’s a lot of reasons
why this is more advantageous
41
00:03:19,696 --> 00:03:21,087
than a hotel.
42
00:03:21,088 --> 00:03:22,524
Who says "advantageous"?
43
00:03:22,525 --> 00:03:24,047
Uh, she does, bro.
44
00:03:24,048 --> 00:03:25,744
We can be as loud as we want.
45
00:03:25,745 --> 00:03:27,354
The fire'’s awesome.
46
00:03:27,355 --> 00:03:30,837
And we haven'’t all been together
in a while.
47
00:03:33,666 --> 00:03:35,232
Jesus, bro.
48
00:03:35,233 --> 00:03:37,713
Classic.
49
00:03:37,714 --> 00:03:40,803
- Still such an idiot.
- All right. All right.
50
00:03:40,804 --> 00:03:42,413
Laugh it up, a-holes.
51
00:03:42,414 --> 00:03:44,023
You Don'’t use that shit,
52
00:03:44,024 --> 00:03:45,982
you'’re all going to end up
with zika, ebola,
53
00:03:45,983 --> 00:03:48,201
west nile or herpes.
54
00:03:48,202 --> 00:03:51,901
Uh, relatively certain you can'’t
contract herpes from a mosquito.
55
00:03:51,902 --> 00:03:53,380
Yeah, you can.
56
00:03:53,381 --> 00:03:55,339
Katie krewson,
my girlfriend junior year,
57
00:03:55,340 --> 00:03:56,993
she had it, she gave it to me.
58
00:03:56,994 --> 00:04:00,039
I asked her about it,
said she got it from a mosquito.
59
00:04:00,040 --> 00:04:03,086
I Don'’t think
that'’s how it works, dude.
60
00:04:03,087 --> 00:04:05,697
Wait, that'’s cured now, right?
61
00:04:05,698 --> 00:04:07,264
Yeah.
62
00:04:07,265 --> 00:04:09,832
Probably.
63
00:04:09,833 --> 00:04:12,443
Oh, gross.
64
00:04:12,444 --> 00:04:15,446
- Where are you going, babe?
- What, I can'’t take a piss
in the woods?
65
00:04:15,447 --> 00:04:18,015
Or do I have to get
your permission for that too?
66
00:04:21,322 --> 00:04:24,542
Somebody put
hot sauce in her taco.
67
00:04:24,543 --> 00:04:27,066
- What did you do, bro?
- More like, who'’d you do?
68
00:04:27,067 --> 00:04:29,895
You got a reputation, man.
That'’s all i'’m saying.
69
00:04:29,896 --> 00:04:33,246
♪ Tonight'’s the night
we'’re going low ♪
70
00:04:33,247 --> 00:04:37,077
♪ let the good times roll
let the people know ♪
71
00:04:46,783 --> 00:04:48,697
Chalk this one up
to too many beers,
72
00:04:48,698 --> 00:04:51,090
but the last person you want
to piss off is cici, man.
73
00:04:51,091 --> 00:04:53,179
That chick is vindictive.
74
00:04:53,180 --> 00:04:55,704
You remember... what was that
history teacher'’s name?
75
00:04:55,705 --> 00:04:57,489
Mr. Edmunds.
76
00:04:57,490 --> 00:05:02,189
Mr. Edmunds, gave cici detention
for texting in class one Friday.
77
00:05:02,190 --> 00:05:04,975
So Monday, she comes back,
posts on the nambla forums
78
00:05:04,976 --> 00:05:07,238
- from his school p.C.
- Nambla?
79
00:05:07,239 --> 00:05:09,588
North American man-boy
love association.
80
00:05:09,589 --> 00:05:11,503
Ouch.
81
00:05:11,504 --> 00:05:12,896
Oh, poor Mr. Edmunds.
82
00:05:12,897 --> 00:05:14,419
Guy gets arrested,
83
00:05:14,420 --> 00:05:16,247
put on the sex offender
watch list.
84
00:05:16,248 --> 00:05:18,031
Wait, seriously?
85
00:05:18,032 --> 00:05:20,120
Shit, I wondered what happened
to that guy.
86
00:05:20,121 --> 00:05:21,557
Fucking loved me.
87
00:05:21,558 --> 00:05:23,776
Gave me straight a'’s
all the time.
88
00:05:23,777 --> 00:05:25,256
Shea, you'’re up.
89
00:05:25,257 --> 00:05:27,302
Yeah, we all did fucked-up shit
in high school.
90
00:05:29,566 --> 00:05:31,523
No one here is innocent.
91
00:05:31,524 --> 00:05:33,569
Well, you know what I say?
Fuck the past!
92
00:05:33,570 --> 00:05:35,179
- Yeah, fuck it.
- Whoo!
93
00:05:35,180 --> 00:05:37,007
I'’m just happy
to be here right now.
94
00:05:37,008 --> 00:05:38,486
♪ So you want to go
95
00:05:38,487 --> 00:05:39,749
♪ where we gonna go?
96
00:05:39,750 --> 00:05:40,881
♪ But I would keep it...
97
00:05:43,318 --> 00:05:44,580
Boo!
98
00:05:44,581 --> 00:05:47,104
Amber, you scared me.
99
00:05:47,105 --> 00:05:49,889
Sorry.
100
00:05:49,890 --> 00:05:52,979
So you know I can read you
like a book, right?
101
00:05:52,980 --> 00:05:55,765
Okay, well, I Don'’t read books,
102
00:05:55,766 --> 00:05:58,768
but I can read you
like a celebrity gossip blog.
103
00:05:58,769 --> 00:06:01,074
What did he do now?
104
00:06:01,075 --> 00:06:02,903
Want to talk?
105
00:06:04,688 --> 00:06:06,559
I think he'’s cheating on me.
106
00:06:09,693 --> 00:06:11,781
Okay.
107
00:06:11,782 --> 00:06:15,045
Well, if he is,
108
00:06:15,046 --> 00:06:17,787
then you need to be Amber heard
to his Johnny Depp
109
00:06:17,788 --> 00:06:19,832
and leave Ezra'’s sorry ass.
110
00:06:19,833 --> 00:06:21,400
I know. I just...
111
00:06:22,967 --> 00:06:25,098
I kind of like making him
fight for it.
112
00:06:25,099 --> 00:06:26,927
Watching him squirm.
113
00:06:28,712 --> 00:06:31,018
You are such a bitch.
114
00:06:32,977 --> 00:06:35,066
No wonder we'’re besties.
115
00:06:41,855 --> 00:06:43,377
Hey, Erin.
116
00:06:43,378 --> 00:06:45,076
Oh, thanks.
117
00:06:48,601 --> 00:06:51,909
You seem quieter than usual.
118
00:06:53,562 --> 00:06:54,825
I'’m fine.
119
00:06:56,478 --> 00:06:58,785
Just seeing everyone
back together...
120
00:07:00,744 --> 00:07:02,223
Takes me back to high school.
121
00:07:03,964 --> 00:07:06,271
Wasn'’t exactly
the happiest time for me.
122
00:07:08,447 --> 00:07:09,883
I'’m sorry.
123
00:07:12,320 --> 00:07:16,106
No, I... I Don'’t want
this weekend to be about Caleb.
124
00:07:16,107 --> 00:07:18,283
I want it to be about
having fun.
125
00:07:20,328 --> 00:07:22,503
Remember when we played
truth or dare,
126
00:07:22,504 --> 00:07:24,854
and when it was her turn,
you dared her to go home.
127
00:07:24,855 --> 00:07:27,030
Oh, shit.
128
00:07:27,031 --> 00:07:29,249
I'’m just glad to see
you'’re not acting weird
129
00:07:29,250 --> 00:07:31,512
around Erin anymore.
130
00:07:31,513 --> 00:07:33,167
High school was a long time ago.
131
00:07:39,739 --> 00:07:41,827
My taste in woman has changed...
132
00:07:41,828 --> 00:07:43,046
for the worse.
133
00:07:43,047 --> 00:07:44,700
Dick.
134
00:07:44,701 --> 00:07:46,614
I like a girl I can argue with,
135
00:07:46,615 --> 00:07:49,314
and then have explosive
makeup sex with later.
136
00:07:51,055 --> 00:07:55,275
Besides, Erin'’s been mute
ever since, you know.
137
00:07:55,276 --> 00:07:57,364
Well, with what
she'’s been through, kato,
138
00:07:57,365 --> 00:07:59,366
maybe you should just
cut her some slack.
139
00:07:59,367 --> 00:08:01,718
I mean, she was
like that before.
140
00:08:06,461 --> 00:08:07,506
Need any help here, bro?
141
00:08:09,595 --> 00:08:12,118
No, thanks. I'’ve seen too many
rock stars go down that road.
142
00:08:12,119 --> 00:08:13,599
You remember my band, right?
143
00:08:15,514 --> 00:08:17,602
Dick cancer.
144
00:08:17,603 --> 00:08:19,996
Cock tumor.
145
00:08:19,997 --> 00:08:21,562
We changed our name
after college.
146
00:08:21,563 --> 00:08:23,174
Our sound had matured,
147
00:08:23,175 --> 00:08:26,090
so it made sense that we
mature with it, you know?
148
00:08:26,091 --> 00:08:28,266
Go by butthole equinox now.
149
00:08:28,267 --> 00:08:30,442
Played gato loco last week,
Wednesday.
150
00:08:30,443 --> 00:08:31,878
Place was packed.
151
00:08:31,879 --> 00:08:33,837
It was also half-off
frozen Margarita night,
152
00:08:33,838 --> 00:08:36,665
so it'’s tough to say
what the big pull was.
153
00:08:36,666 --> 00:08:38,711
I sent you a link on Facebook
though, didn'’t I?
154
00:08:38,712 --> 00:08:40,757
I can make sure
you'’re added to the list.
155
00:08:40,758 --> 00:08:43,021
Don'’t bother, bro.
I blocked you.
156
00:08:45,632 --> 00:08:47,155
Ow. Fuck.
157
00:08:48,417 --> 00:08:49,767
To old times?
158
00:08:52,508 --> 00:08:53,813
Yeah.
159
00:08:53,814 --> 00:08:55,555
Cheers.
160
00:08:58,384 --> 00:09:01,125
I did not think you'’d come.
161
00:09:01,126 --> 00:09:05,173
I mean, this isn'’t exactly
your kind of jam, roughing it.
162
00:09:07,872 --> 00:09:09,873
Falling asleep under the stars.
163
00:09:09,874 --> 00:09:11,875
Oh, fuck the stars.
164
00:09:11,876 --> 00:09:13,878
You should see the fairy lights
in my tent.
165
00:09:29,023 --> 00:09:31,155
Normally i'’m a "bros before hos"
kind of guy,
166
00:09:31,156 --> 00:09:33,722
but this one time I got to cross
the party line and ask,
167
00:09:33,723 --> 00:09:36,203
what the hell
do you see in that guy?
168
00:09:36,204 --> 00:09:39,424
I mean, dead-end rock band.
169
00:09:39,425 --> 00:09:40,773
Dopey smile.
170
00:09:40,774 --> 00:09:42,601
You know, you were
valedictorian.
171
00:09:42,602 --> 00:09:44,821
Now you'’re graduating
from m.I.T.
172
00:09:44,822 --> 00:09:48,956
I ain'’t no genius,
but that shit Don'’t compute.
173
00:09:51,872 --> 00:09:54,614
Weren'’t you, like,
a huge drug dealer in college?
174
00:09:55,920 --> 00:09:57,964
I grew out of it.
175
00:09:57,965 --> 00:10:01,316
I had the good sense to identify
a bad habit and drop it.
176
00:10:05,451 --> 00:10:07,278
I need a refill.
177
00:10:07,279 --> 00:10:09,150
Your drink'’s almost full.
178
00:10:10,412 --> 00:10:12,893
No, it'’s not. Dickhead.
179
00:10:16,636 --> 00:10:18,680
♪ I'’m feeling lonely ♪
180
00:10:18,681 --> 00:10:19,857
Something you want to say?
181
00:10:21,728 --> 00:10:23,207
Good night, Oregon!
182
00:10:23,208 --> 00:10:25,339
Hey, when are you opening
for coldplay?
183
00:10:25,340 --> 00:10:27,125
Fuck this.
184
00:10:36,134 --> 00:10:38,178
Jesus.
185
00:10:38,179 --> 00:10:41,313
Can'’t tell if they'’re fucking
or performing an exorcism.
186
00:10:43,489 --> 00:10:45,403
No, i'’m going to blow.
I'’m going to blow.
187
00:10:45,404 --> 00:10:47,187
Almost there, Bobby.
188
00:10:47,188 --> 00:10:48,624
Almost there.
189
00:10:50,104 --> 00:10:51,365
What the fuck, Bobby?
190
00:10:51,366 --> 00:10:52,671
Come on, cici.
191
00:10:52,672 --> 00:10:55,500
I told you, nothing happened.
192
00:10:55,501 --> 00:10:57,590
Trust me, okay?
193
00:10:59,679 --> 00:11:01,375
What'’s the point of us
being out here
194
00:11:01,376 --> 00:11:03,204
if you'’re going to treat me
this way, huh?
195
00:11:11,517 --> 00:11:13,301
Fine. Fuck. Whatever.
196
00:11:17,218 --> 00:11:20,481
All right, rock star, are you
ready for something different?
197
00:11:20,482 --> 00:11:23,441
- Those real?
- They'’re my dad'’s.
198
00:11:23,442 --> 00:11:25,182
That is disgusting.
That is gross.
199
00:11:25,183 --> 00:11:27,358
Oh, no. They'’re my dad'’s
department-issued cuffs.
200
00:11:27,359 --> 00:11:28,968
- Oh.
- So they'’re legit.
201
00:11:28,969 --> 00:11:30,971
Let'’s get kinky.
202
00:11:35,062 --> 00:11:36,715
Ow, ow, ow ow.
Got caught on my skin.
203
00:11:36,716 --> 00:11:38,369
Oh, I am sorry,
i'’m sorry, i'’m sorry.
204
00:11:38,370 --> 00:11:40,632
- Oh, ow.
- I'’m sorry.
205
00:11:40,633 --> 00:11:42,155
I was trying to be cool.
206
00:11:42,156 --> 00:11:43,809
How many times
do I have to tell you,
207
00:11:43,810 --> 00:11:46,595
i'’m the cool one
in this relationship.
208
00:11:46,596 --> 00:11:48,597
I'’m the rock star.
You'’re the smart one.
209
00:11:48,598 --> 00:11:50,773
Never forget that.
210
00:11:50,774 --> 00:11:52,385
Now get over here.
211
00:11:55,692 --> 00:11:57,258
What?
212
00:11:57,259 --> 00:11:59,086
Nothing.
213
00:11:59,087 --> 00:12:00,914
Come on, say it.
214
00:12:00,915 --> 00:12:03,264
You seem really happy.
215
00:12:03,265 --> 00:12:05,005
I'’m just really excited
for tomorrow.
216
00:12:05,006 --> 00:12:07,225
Since when do you care
about football?
217
00:12:07,226 --> 00:12:09,879
So how about by the time
we'’re 35, we get married.
218
00:12:09,880 --> 00:12:11,751
What?
219
00:12:11,752 --> 00:12:14,928
Um, let'’s... let'’s make it 40,
okay?
220
00:12:14,929 --> 00:12:16,408
Done deal.
221
00:12:16,409 --> 00:12:20,064
Hey, good work tonight.
222
00:12:20,065 --> 00:12:23,023
Jesus, i... I got to go.
Hold on.
223
00:12:23,024 --> 00:12:24,634
I'’m fucking starving.
224
00:13:17,296 --> 00:13:19,472
Fuck. Oh, shit.
225
00:13:34,704 --> 00:13:36,531
Turn the fuck around, Erin.
226
00:13:36,532 --> 00:13:39,360
Don'’t look at me.
Get down!
227
00:13:39,361 --> 00:13:41,102
Don'’t you fucking look at me.
228
00:13:42,321 --> 00:13:43,930
Are you alone?
229
00:13:43,931 --> 00:13:45,888
- Speak up.
- Yes.
230
00:13:45,889 --> 00:13:47,673
Is everyone sleeping, hmm?
231
00:13:47,674 --> 00:13:48,891
I think so.
232
00:13:48,892 --> 00:13:50,241
Has anybody seen me?
233
00:13:50,242 --> 00:13:51,764
No.
234
00:13:51,765 --> 00:13:53,592
Okay, good.
235
00:13:53,593 --> 00:13:54,810
That'’s good.
236
00:13:54,811 --> 00:13:56,464
Okay.
237
00:13:56,465 --> 00:13:58,118
Turn around.
238
00:13:58,119 --> 00:14:00,599
Please, let me go.
239
00:14:00,600 --> 00:14:02,297
I haven'’t seen your face.
240
00:14:03,690 --> 00:14:06,257
Shut your eyes.
241
00:14:06,258 --> 00:14:07,519
You Don'’t have to do this.
Please.
242
00:14:07,520 --> 00:14:09,130
Close your eyes.
243
00:14:10,349 --> 00:14:11,959
- Please.
- I'’m so sorry.
244
00:14:39,160 --> 00:14:41,031
Rian. Rian, wake up.
245
00:14:42,337 --> 00:14:44,033
Rian.
246
00:14:44,034 --> 00:14:45,861
What'’s going on?
247
00:14:45,862 --> 00:14:47,212
I Don'’t know.
248
00:14:51,651 --> 00:14:54,001
We were gassed.
249
00:14:57,135 --> 00:14:58,657
What the hell are these?
250
00:14:58,658 --> 00:15:00,268
I have no fucking idea.
251
00:15:01,617 --> 00:15:02,836
Babe?
252
00:15:04,664 --> 00:15:06,186
Kato, are you...?
253
00:15:06,187 --> 00:15:07,796
Oh, my fucking god!
254
00:15:07,797 --> 00:15:10,190
What'’s going on here?
255
00:15:10,191 --> 00:15:11,932
Our cars.
256
00:15:11,933 --> 00:15:13,456
They'’re gone.
257
00:15:15,676 --> 00:15:18,200
Just... just calm down.
258
00:15:24,728 --> 00:15:26,947
He won'’t wake up! Bobby!
259
00:15:26,948 --> 00:15:29,297
Where the fuck are you?
260
00:15:29,298 --> 00:15:30,778
Shut the fuck up.
261
00:15:32,083 --> 00:15:33,606
What the fuck is going on?
262
00:15:33,607 --> 00:15:36,565
Jesus, you'’re all so annoying.
263
00:15:36,566 --> 00:15:38,959
Mr. Peterson?
264
00:15:38,960 --> 00:15:40,917
Rian.
265
00:15:40,918 --> 00:15:43,224
It'’s so good to see you again,
266
00:15:43,225 --> 00:15:46,488
though I do wish it was under
better circumstances.
267
00:15:46,489 --> 00:15:48,969
- My head hurts.
- That'’s from the halothane.
268
00:15:48,970 --> 00:15:50,318
What is that?
269
00:15:50,319 --> 00:15:52,015
- Sleeping gas.
- Fuck.
270
00:15:52,016 --> 00:15:54,541
It'’s been a long time
since I taught all of you.
271
00:15:55,890 --> 00:15:58,457
Tonight'’s your final lesson.
272
00:15:58,458 --> 00:16:00,589
- This isn'’t funny!
- Don'’t. Don'’t.
273
00:16:00,590 --> 00:16:02,287
It'’s not supposed to be funny.
274
00:16:02,288 --> 00:16:04,550
Where the fuck is Bobby,
you fucking weirdo?
275
00:16:04,551 --> 00:16:06,856
- Cut this shit off.
- Don'’t you worry about Bobby.
276
00:16:06,857 --> 00:16:09,033
You'’ll hear from him
soon enough.
277
00:16:10,426 --> 00:16:12,166
Paul...
278
00:16:12,167 --> 00:16:14,255
That'’s not coming off,
trust me.
279
00:16:14,256 --> 00:16:17,432
That'’s industrial-grade cabling.
Save your energy.
280
00:16:17,433 --> 00:16:19,347
You'’re going to need it
for later.
281
00:16:19,348 --> 00:16:21,828
What the fuck is going on?
282
00:16:21,829 --> 00:16:23,917
Get back! Get the fuck back!
283
00:16:23,918 --> 00:16:26,354
All right!
284
00:16:26,355 --> 00:16:28,008
All right, just put it down.
285
00:16:28,009 --> 00:16:29,531
We can talk, man.
286
00:16:29,532 --> 00:16:31,577
Whatever'’s going on,
we can talk.
287
00:16:31,578 --> 00:16:33,057
Please, man.
288
00:16:39,368 --> 00:16:41,587
You'’ve all gone on
with your lives.
289
00:16:41,588 --> 00:16:44,330
Moved on as if nothing
ever happened.
290
00:16:46,114 --> 00:16:47,810
Reckless?
291
00:16:47,811 --> 00:16:49,030
Yes.
292
00:16:50,814 --> 00:16:52,075
Entitled?
293
00:16:52,076 --> 00:16:53,729
Most definitely.
294
00:16:53,730 --> 00:16:55,209
Desensitized.
295
00:16:55,210 --> 00:16:57,864
That'’s what all of you are.
296
00:16:57,865 --> 00:16:59,867
Erin...
297
00:17:01,260 --> 00:17:03,349
i'’m so sorry
to drag you into this.
298
00:17:05,786 --> 00:17:08,092
You were always
such a sweet girl.
299
00:17:10,443 --> 00:17:12,532
But I can'’t leave
anyone out of this.
300
00:17:14,838 --> 00:17:16,100
Is this about Caleb?
301
00:17:20,191 --> 00:17:21,541
No.
302
00:17:23,499 --> 00:17:25,500
This is about all of you.
303
00:17:25,501 --> 00:17:28,198
We all graduated high school,
man.
304
00:17:28,199 --> 00:17:30,766
We Don'’t need your science class
problem-solving bullshit.
305
00:17:30,767 --> 00:17:32,768
What the hell is this about?
306
00:17:32,769 --> 00:17:36,685
Tonight, you'’re going
to find out
307
00:17:36,686 --> 00:17:40,298
just how good of friends
you really are.
308
00:17:40,299 --> 00:17:42,256
- What is that?
- What is that?
309
00:17:42,257 --> 00:17:44,258
What the fuck?
310
00:17:44,259 --> 00:17:45,913
What the fuck is this?
311
00:17:52,441 --> 00:17:54,921
Is this like, laser tag?
312
00:17:54,922 --> 00:17:57,880
I watched my son die.
313
00:17:57,881 --> 00:18:02,712
And I watched my wife
dose herself into suicide.
314
00:18:03,844 --> 00:18:05,148
He'’s crazy.
315
00:18:05,149 --> 00:18:07,455
Time with my family was...
316
00:18:07,456 --> 00:18:09,239
Was taken from me.
317
00:18:09,240 --> 00:18:10,503
Time.
318
00:18:12,896 --> 00:18:14,723
Only once it'’s been stolen
from you
319
00:18:14,724 --> 00:18:20,251
can you truly appreciate what a
precious resource it really is.
320
00:18:22,558 --> 00:18:24,298
So precious, in fact,
321
00:18:24,299 --> 00:18:29,478
that only one of you will
leave these woods alive tonight.
322
00:18:31,350 --> 00:18:33,307
- The one...
- What the fuck?
323
00:18:33,308 --> 00:18:34,483
With the most time.
324
00:18:40,185 --> 00:18:42,013
What the fuck?
325
00:18:44,799 --> 00:18:46,148
No!
326
00:18:47,236 --> 00:18:48,498
What the fuck?
327
00:18:52,023 --> 00:18:53,720
Holy shit!
328
00:18:53,721 --> 00:18:55,983
Oh! Fucking hard core!
329
00:18:55,984 --> 00:18:57,767
Rian, what are you doing?
Get back.
330
00:18:57,768 --> 00:18:59,769
You'’re going to get brains
all over yourself.
331
00:18:59,770 --> 00:19:01,728
See this?
332
00:19:01,729 --> 00:19:04,513
This is why I was never allowed
to sleep over at Caleb'’s house.
333
00:19:04,514 --> 00:19:05,862
Why would he do that?
334
00:19:05,863 --> 00:19:07,560
Why would he do that
in front of us?
335
00:19:07,561 --> 00:19:09,083
He was always fucking weird.
336
00:19:09,084 --> 00:19:11,346
- Just like his kid.
- Found our phones.
337
00:19:11,347 --> 00:19:13,261
So call the fucking cops,
brainiac.
338
00:19:13,262 --> 00:19:14,784
Good luck with that.
339
00:19:14,785 --> 00:19:17,178
Fuck, the one time
I Don'’t get insurance.
340
00:19:17,179 --> 00:19:19,528
Guys...
341
00:19:19,529 --> 00:19:20,791
They'’re timers.
342
00:19:27,015 --> 00:19:28,755
And they'’re set.
343
00:19:28,756 --> 00:19:30,104
This sucks.
344
00:19:30,105 --> 00:19:31,758
I Don'’t like this.
345
00:19:31,759 --> 00:19:33,324
Now I know I had
too much to drink,
346
00:19:33,325 --> 00:19:34,935
because i'’m in
the middle of a dream
347
00:19:34,936 --> 00:19:36,589
where my high school
science teacher
348
00:19:36,590 --> 00:19:38,329
stitched my ass
into a metal vest,
349
00:19:38,330 --> 00:19:40,941
downloaded all the "saw" movies,
350
00:19:40,942 --> 00:19:43,073
bitched about millennials
for a hot second,
351
00:19:43,074 --> 00:19:45,467
then blew his fucking
brains out.
352
00:19:45,468 --> 00:19:47,338
Well, look, they'’re green.
353
00:19:47,339 --> 00:19:49,472
Green'’s a positive,
happy color, right?
354
00:19:51,431 --> 00:19:53,040
Hey, shea'’s got a blue one.
355
00:19:53,041 --> 00:19:54,998
I want a blue one.
356
00:19:54,999 --> 00:19:56,565
Because she'’s got
the most time.
357
00:19:56,566 --> 00:19:58,001
What the fuck does
that mean, miss m.I.T.?
358
00:19:58,002 --> 00:20:00,439
- We can figure this out.
- Will we, Erin?
359
00:20:00,440 --> 00:20:03,485
What do you think happens
when that timer hits zero, Erin?
360
00:20:03,486 --> 00:20:05,313
Generally speaking,
361
00:20:05,314 --> 00:20:07,707
unless i'’m fucking
watching a rocket launch
362
00:20:07,708 --> 00:20:09,839
or heating up a burrito
in a fucking microwave,
363
00:20:09,840 --> 00:20:13,147
countdown timers
are a bad fucking thing!
364
00:20:13,148 --> 00:20:14,757
Get this thing off of me.
365
00:20:14,758 --> 00:20:16,193
Peterson said it was pointless.
366
00:20:16,194 --> 00:20:17,499
I Don'’t care, just get it off.
367
00:20:17,500 --> 00:20:19,459
Okay. Um...
368
00:20:22,418 --> 00:20:25,115
I think I know a way how,
369
00:20:25,116 --> 00:20:28,771
but i'’d have to chop off your
arms and your head to do it.
370
00:20:28,772 --> 00:20:31,382
- Shut up, pj.
- No, he'’s fucking right.
371
00:20:31,383 --> 00:20:32,906
These things are airtight.
372
00:20:32,907 --> 00:20:35,212
Where the fuck is Bobby?
373
00:20:35,213 --> 00:20:37,127
The last thing we need is Bobby.
374
00:20:37,128 --> 00:20:39,216
And why the fuck not,
miss know-it-all?
375
00:20:39,217 --> 00:20:40,783
Bobby sold us out.
376
00:20:40,784 --> 00:20:42,829
He worked with Peterson
to get us here.
377
00:20:42,830 --> 00:20:44,439
No.
378
00:20:44,440 --> 00:20:46,136
Think about it, shea.
379
00:20:46,137 --> 00:20:48,487
How does one man transport
all of our cars
380
00:20:48,488 --> 00:20:50,358
out of the woods alone,
gas us all?
381
00:20:50,359 --> 00:20:53,840
- He doesn'’t. Bobby helped him!
- No, Bobby would never do that.
382
00:20:53,841 --> 00:20:55,842
- Are you sure?
- Yeah, i'’m fucking sure.
383
00:20:55,843 --> 00:20:58,802
It was mysteriously Bobby'’s idea
to come here in the first place.
384
00:21:00,587 --> 00:21:04,764
Bobby knew a place
we could stay for free.
385
00:21:04,765 --> 00:21:06,896
Bobby and Mr. Peterson
made a deal
386
00:21:06,897 --> 00:21:09,159
to trap us out here
for whatever crazy,
387
00:21:09,160 --> 00:21:11,335
messed-up game this is.
388
00:21:11,336 --> 00:21:12,815
Where is he?
389
00:21:12,816 --> 00:21:14,861
We Don'’t need Bobby.
390
00:21:14,862 --> 00:21:16,515
What we need is a car!
391
00:21:16,516 --> 00:21:19,735
Fuck. Okay.
Okay, all right.
392
00:21:19,736 --> 00:21:24,087
Mr. Peterson didn'’t drive
the last car out of here
393
00:21:24,088 --> 00:21:25,524
and then walk back.
394
00:21:25,525 --> 00:21:28,135
There has to be a car around
here somewhere.
395
00:21:28,136 --> 00:21:31,051
We need to find it
and get back to civilization.
396
00:21:31,052 --> 00:21:32,922
All right,
let'’s fucking move then.
397
00:21:32,923 --> 00:21:34,228
Go. Go. Go!
398
00:21:34,229 --> 00:21:36,230
Come, pj.
399
00:21:36,231 --> 00:21:38,362
Let'’s go up this way.
400
00:21:38,363 --> 00:21:39,887
Amber, pass the flashlight.
401
00:21:41,149 --> 00:21:44,325
Yo, cici? Let'’s check back here.
402
00:21:44,326 --> 00:21:46,632
I think i'’m going
to go with my friends.
403
00:21:46,633 --> 00:21:48,155
Let'’s go, kato.
404
00:21:48,156 --> 00:21:49,635
Just yell if you see anything!
405
00:21:49,636 --> 00:21:51,375
No shit, Sherlock.
406
00:21:51,376 --> 00:21:53,116
This is the worst reunion ever!
407
00:21:53,117 --> 00:21:54,292
Shit.
408
00:21:55,903 --> 00:21:57,556
Something'’s not right.
409
00:21:57,557 --> 00:21:59,357
The longer we wait,
the worse it'’s gonna get.
410
00:22:01,692 --> 00:22:03,172
Has anyone seen anything?
411
00:22:04,956 --> 00:22:06,566
They'’ve got to be close, guys.
412
00:22:06,567 --> 00:22:07,916
Shea, come on.
413
00:22:13,051 --> 00:22:14,226
Oh.
414
00:22:20,058 --> 00:22:21,712
Oh, fucking come on.
415
00:22:29,285 --> 00:22:31,155
There'’s nothing here.
416
00:22:31,156 --> 00:22:32,809
Why would Peterson do this?
417
00:22:32,810 --> 00:22:34,419
We all know why he'’s doing it.
418
00:22:34,420 --> 00:22:36,597
Just Don'’t exactly know
what he'’s done.
419
00:22:43,212 --> 00:22:45,083
There'’s fuck-all out here!
420
00:22:59,532 --> 00:23:01,490
Bobby?
421
00:23:01,491 --> 00:23:03,057
Guys!
422
00:23:03,058 --> 00:23:05,189
Hey, guys, come here!
423
00:23:05,190 --> 00:23:06,627
Over here!
424
00:23:11,806 --> 00:23:13,415
This way! Guys, come quick!
425
00:23:13,416 --> 00:23:15,199
We better get
some fucking answers.
426
00:23:15,200 --> 00:23:16,461
Shea, come on.
427
00:23:16,462 --> 00:23:18,639
Amber, hurry up.
428
00:23:20,510 --> 00:23:22,686
Kato, wait.
429
00:23:24,601 --> 00:23:28,038
- We'’re here!
- My god, Bobby, are you okay?
430
00:23:28,039 --> 00:23:30,258
Get the fucking crowbar!
Break this fucking lock.
431
00:23:30,259 --> 00:23:32,782
Why is there a fucking
crowbar there, Bobby?
432
00:23:32,783 --> 00:23:35,480
Please, just hurry, okay?
Jesus!
433
00:23:35,481 --> 00:23:37,787
- What are you doing?
- I'’m going to get Bobby out.
434
00:23:37,788 --> 00:23:39,310
What the fuck, shea?
435
00:23:39,311 --> 00:23:41,573
Bobby'’s obviously
working with Peterson.
436
00:23:41,574 --> 00:23:44,054
He helped get us here.
Why would you let him out?
437
00:23:44,055 --> 00:23:45,621
We just found him
chained to a tree
438
00:23:45,622 --> 00:23:47,449
with the shit
kicked out of him, rian.
439
00:23:47,450 --> 00:23:49,973
That doesn'’t exactly
scream "accomplice" to me.
440
00:23:49,974 --> 00:23:51,235
Help, please!
441
00:23:51,236 --> 00:23:52,802
You'’re being crazy, shea.
442
00:23:52,803 --> 00:23:54,325
You need to think.
443
00:23:54,326 --> 00:23:56,588
It'’s a very basic situation.
444
00:23:56,589 --> 00:23:58,287
Bobby is not on our side.
445
00:23:59,680 --> 00:24:01,332
Fuck!
446
00:24:01,333 --> 00:24:03,987
Okay. Okay.
He made me do it!
447
00:24:03,988 --> 00:24:05,728
He made me do it.
448
00:24:05,729 --> 00:24:07,774
Just please, just-just-just
get me out of this
449
00:24:07,775 --> 00:24:09,253
and i'’ll explain everything,
okay?
450
00:24:09,254 --> 00:24:11,778
How exactly does someone
make another person
451
00:24:11,779 --> 00:24:14,084
drag eight of their friends
out into the woods
452
00:24:14,085 --> 00:24:16,217
to watch his suicide?
453
00:24:16,218 --> 00:24:18,262
Like I said,
if I were to posit...
454
00:24:18,263 --> 00:24:20,438
Posit? Fucking posit?
455
00:24:20,439 --> 00:24:22,527
Words like that are why people
fucking hate you.
456
00:24:22,528 --> 00:24:24,529
- People hate me?
- Yeah. I fucking hate you.
457
00:24:24,530 --> 00:24:25,879
Yeah, go do algebra somewhere.
458
00:24:25,880 --> 00:24:27,489
Whoa, let'’s take it easy, guys.
459
00:24:27,490 --> 00:24:28,838
Shut the fuck up.
460
00:24:28,839 --> 00:24:32,233
He was willingly helping
Mr. Peterson.
461
00:24:32,234 --> 00:24:34,801
There is no other
feasible explanation.
462
00:24:34,802 --> 00:24:37,194
So we just leave him
chained to a fucking tree?
463
00:24:37,195 --> 00:24:39,327
Um... i'’m gay.
464
00:24:39,328 --> 00:24:40,589
- Are you serious?
- What?
465
00:24:40,590 --> 00:24:42,504
Okay? I'’m... i'’m gay...
466
00:24:42,505 --> 00:24:44,854
Every now and again.
467
00:24:44,855 --> 00:24:47,814
What do you mean, "you'’re gay
every now and then," Bobby?
468
00:24:47,815 --> 00:24:49,511
Like, part-time gay?
469
00:24:49,512 --> 00:24:52,035
I'’m bi. I'’m bisexual.
470
00:24:52,036 --> 00:24:53,863
Thank god I didn'’t share
a fucking tent with him.
471
00:24:53,864 --> 00:24:56,344
- Fuck you, Ezra!
- No, fuck you, Bobby!
472
00:24:56,345 --> 00:24:57,867
Fuck you, man!
473
00:24:57,868 --> 00:25:00,478
- No fucking thank you!
- Peterson knew!
474
00:25:00,479 --> 00:25:02,654
I confided in him
in high school.
475
00:25:02,655 --> 00:25:06,093
And now that sick fuck took
photos of me at some club
476
00:25:06,094 --> 00:25:07,877
one month ago, and he...
477
00:25:07,878 --> 00:25:09,574
He threatened to release
the pictures.
478
00:25:09,575 --> 00:25:10,880
It would ruin my life.
479
00:25:10,881 --> 00:25:13,013
Unless I dragged
all you guys out here.
480
00:25:13,014 --> 00:25:16,146
Okay? And I did not know that
anything fucked up was going on
481
00:25:16,147 --> 00:25:17,844
until he showed up with a gun.
482
00:25:17,845 --> 00:25:21,064
He said that he wanted closure
for Caleb'’s death.
483
00:25:21,065 --> 00:25:24,154
He wanted to reminisce about
old memories, or some bullshit.
484
00:25:24,155 --> 00:25:26,810
He knocked me out
while he was gassing our tents.
485
00:25:26,811 --> 00:25:28,769
He'’s the one who beat
the shit out of me, okay?
486
00:25:28,770 --> 00:25:31,032
- What a fucking homophobe.
- Seriously, kato?
487
00:25:31,033 --> 00:25:32,555
My job is everything to me.
488
00:25:32,556 --> 00:25:34,600
Okay? Like, the only reason
489
00:25:34,601 --> 00:25:37,429
i'’m doing so well at work
is because my boss,
490
00:25:37,430 --> 00:25:39,780
Mrs. Rowe, she wants
to fuck me, okay?
491
00:25:39,781 --> 00:25:42,739
- Gross, dude.
- She'’s not gonna want to fuck me now, so here we are.
492
00:25:42,740 --> 00:25:46,090
And i'’m sorry, but I didn'’t know
anyone was going to get hurt.
493
00:25:46,091 --> 00:25:48,049
What happens when these timers
hit zero, huh?
494
00:25:48,050 --> 00:25:50,355
- Just take it easy.
- What do you mean, "get hurt?"
495
00:25:50,356 --> 00:25:51,922
Hold on, hold on, hold on,
hold on.
496
00:25:51,923 --> 00:25:53,489
He didn'’t tell you the rules?
497
00:25:53,490 --> 00:25:54,925
What rules, Bobby?
498
00:25:54,926 --> 00:25:56,448
Let'’s just take it down, okay?
499
00:25:56,449 --> 00:25:58,886
Just let me out
and i'’ll explain everything.
500
00:25:58,887 --> 00:26:02,150
It'’s really simple, actually.
501
00:26:02,151 --> 00:26:04,500
Come on, baby, yeah.
Come on, please, please, please.
502
00:26:04,501 --> 00:26:06,371
- What the fuck?
- Come on, guys.
503
00:26:06,372 --> 00:26:08,025
What are we supposed to do here?
504
00:26:08,026 --> 00:26:09,897
He'’s our friend.
505
00:26:09,898 --> 00:26:11,463
Yeah, thank you, guys.
506
00:26:11,464 --> 00:26:13,378
Thank you, thank you, thank you.
Okay, yeah.
507
00:26:13,379 --> 00:26:15,424
- Watch your feet.
- In the back.
508
00:26:15,425 --> 00:26:17,295
Oh, my god! Yeah!
509
00:26:17,296 --> 00:26:19,428
Yes. Thank you.
Thank you.
510
00:26:19,429 --> 00:26:21,212
At least some of you
have fucking souls.
511
00:26:21,213 --> 00:26:22,953
He has something
behind his back.
512
00:26:22,954 --> 00:26:24,999
Bobby, why have you got
a fucking knife?
513
00:26:25,000 --> 00:26:26,522
What are you doing, Bobby?
514
00:26:26,523 --> 00:26:28,045
He gave this to me, okay?
515
00:26:28,046 --> 00:26:29,917
Because i'’ve got
the least amount of time.
516
00:26:29,918 --> 00:26:33,355
And now I am going to stab
that piece of shit right there.
517
00:26:33,356 --> 00:26:35,313
Get over here, kato! Aah!
518
00:26:35,314 --> 00:26:37,402
- Whoa!
- What the fuck, Bobby?
519
00:26:37,403 --> 00:26:39,317
We'’re your friends.
Why are you doing this?
520
00:26:39,318 --> 00:26:42,059
Oh, please! Seriously.
521
00:26:42,060 --> 00:26:44,453
Why do you think any of us
ever hang out, huh?
522
00:26:44,454 --> 00:26:46,803
Huh? It'’s because of Caleb.
523
00:26:46,804 --> 00:26:48,544
And he is gone.
524
00:26:48,545 --> 00:26:51,242
So Don'’t you tell me
that we are fucking friends.
525
00:26:51,243 --> 00:26:54,245
We are not fucking friends!
526
00:26:54,246 --> 00:26:55,681
Bobby, you'’re out of time.
527
00:26:55,682 --> 00:26:57,988
Oh, fuck me in my asshole.
528
00:26:57,989 --> 00:26:59,121
I'’m sorry!
529
00:27:06,519 --> 00:27:08,260
Amber, here, come on.
530
00:27:34,417 --> 00:27:35,983
Rian.
531
00:27:35,984 --> 00:27:37,767
Oh, god.
532
00:27:37,768 --> 00:27:40,249
- Here, take my hand.
- I Don'’t want your help, Ezra.
533
00:27:42,120 --> 00:27:44,252
No, no, guys, guys!
534
00:27:44,253 --> 00:27:45,906
Guys, stop!
535
00:27:45,907 --> 00:27:47,820
Pj, where are you?
536
00:27:47,821 --> 00:27:50,171
Guys, you got to come back!
537
00:27:50,172 --> 00:27:51,477
Rian...
538
00:27:53,349 --> 00:27:55,916
- Cici, wait up.
- Leave me alone, Ezra.
539
00:27:55,917 --> 00:27:59,006
- Just talk to me.
- You want to talk? Let'’s talk.
540
00:27:59,007 --> 00:28:01,269
She'’s here tonight, isn'’t she?
541
00:28:01,270 --> 00:28:05,316
- The girl you'’re sleeping with.
- I Don'’t know what to tell you.
542
00:28:05,317 --> 00:28:07,754
I didn'’t cheat on you.
I would never hurt you.
543
00:28:10,061 --> 00:28:12,671
Come on, cici, what do I have
to do to prove myself to you?
544
00:28:12,672 --> 00:28:14,499
We'’re in the middle
of the fucking woods
545
00:28:14,500 --> 00:28:16,806
with bombs strapped
to our fucking chests.
546
00:28:16,807 --> 00:28:18,764
I am asking you to trust me.
547
00:28:18,765 --> 00:28:20,201
You'’re a cheat!
548
00:28:20,202 --> 00:28:22,464
You use women
and you discard them.
549
00:28:22,465 --> 00:28:25,075
And when you'’re done with them,
that'’s all you ever say.
550
00:28:25,076 --> 00:28:27,556
"Trust me. You can trust me."
551
00:28:27,557 --> 00:28:29,210
People that you can
actually trust
552
00:28:29,211 --> 00:28:31,953
Don'’t have to convince you of it
all the time.
553
00:28:33,345 --> 00:28:36,479
Okay, this night
is already so fucked up.
554
00:28:38,568 --> 00:28:41,396
Can we just... just figure out
how to get out of here?
555
00:28:41,397 --> 00:28:44,790
Then we can talk,
we can do whatever.
556
00:28:44,791 --> 00:28:48,055
Let'’s just get out of here
first, please, babe.
557
00:28:48,056 --> 00:28:50,058
You'’ve got 30 minutes.
I'’ve got 40.
558
00:28:50,059 --> 00:28:52,886
Let'’s use this time
to figure this out.
559
00:28:52,887 --> 00:28:54,150
Come on, babe, please.
560
00:28:56,065 --> 00:28:57,891
I wish I had more time.
561
00:28:57,892 --> 00:28:59,328
We all do.
562
00:28:59,329 --> 00:29:01,418
So I can watch you die
in front of me.
563
00:29:05,291 --> 00:29:06,726
Fuck.
564
00:29:06,727 --> 00:29:08,511
Fuck me.
565
00:29:08,512 --> 00:29:10,817
What the fuck do we do?
566
00:29:10,818 --> 00:29:12,210
I Don'’t know.
567
00:29:12,211 --> 00:29:14,038
Doesn'’t look like we got
a lot of choice.
568
00:29:14,039 --> 00:29:16,301
Peterson said the only one
to get out of here alive
569
00:29:16,302 --> 00:29:18,086
is the one with the most
amount of time.
570
00:29:18,087 --> 00:29:19,478
That'’s shea. But why her?
571
00:29:19,479 --> 00:29:21,306
Whose dick did she suck
to get more time?
572
00:29:21,307 --> 00:29:25,136
Why the fuck would Bobby
act like that?
573
00:29:25,137 --> 00:29:26,442
Guy was a closet gay.
574
00:29:26,443 --> 00:29:28,835
Maybe he was just very,
very frustrated.
575
00:29:28,836 --> 00:29:30,315
Look on the bright side.
576
00:29:30,316 --> 00:29:31,838
At least now we know
what happens
577
00:29:31,839 --> 00:29:33,492
when these timers hit zero.
578
00:29:33,493 --> 00:29:35,059
Wait, that doesn'’t seem fair.
579
00:29:35,060 --> 00:29:37,931
So the rest of us have got
to wait to blow up?
580
00:29:37,932 --> 00:29:39,803
Kato, who'’s next?
581
00:29:39,804 --> 00:29:42,066
Who'’s got the least
amount of time?
582
00:29:42,067 --> 00:29:44,025
- Guys, where are you?
- Oh, shit.
583
00:29:44,026 --> 00:29:45,461
Guys?
584
00:29:45,462 --> 00:29:47,420
Guys, where are you?
585
00:29:51,250 --> 00:29:54,731
Stay green. Stay green.
Stay green!
586
00:29:54,732 --> 00:29:57,082
Shit! Rian!
587
00:30:02,696 --> 00:30:04,437
Oh, fucking Bobby.
588
00:30:07,005 --> 00:30:09,485
That'’s not going to heal.
589
00:30:09,486 --> 00:30:11,009
Oh, gross.
590
00:30:16,014 --> 00:30:17,276
Come on.
591
00:30:18,712 --> 00:30:19,887
Fuck.
592
00:30:28,461 --> 00:30:29,723
Oh, shit.
593
00:30:32,987 --> 00:30:34,598
Where are you guys?
594
00:30:37,166 --> 00:30:39,646
Where the fuck are you guys?
595
00:30:44,434 --> 00:30:46,826
Rian? Rian?
596
00:30:46,827 --> 00:30:50,047
Rian, i'’m sorry.
I Don'’t know what to do.
597
00:30:50,048 --> 00:30:51,396
I'’m about to blow up, babe.
598
00:30:51,397 --> 00:30:53,050
I want the green lights
to come back.
599
00:30:53,051 --> 00:30:54,878
What do I do?
Tell me what to do.
600
00:30:54,879 --> 00:30:56,923
- I Don'’t know! I Don'’t know!
- You Don'’t know?
601
00:30:56,924 --> 00:30:59,448
You got to know what to do.
You always know what to do.
602
00:30:59,449 --> 00:31:01,580
- Say something clever.
- I'’m sorry, pj.
603
00:31:01,581 --> 00:31:03,147
I Don'’t know what to do.
I'’m sorry!
604
00:31:03,148 --> 00:31:04,757
I Don'’t want to die. Please.
605
00:31:04,758 --> 00:31:06,542
Please, no, you got to get
away from me.
606
00:31:06,543 --> 00:31:08,239
No, pj, no.
607
00:31:08,240 --> 00:31:11,329
No, I can'’t be around you.
No, get away from me!
608
00:31:11,330 --> 00:31:13,810
I Don'’t want you to be around me
when this thing goes off.
609
00:31:13,811 --> 00:31:16,205
Hey, guys.
610
00:31:17,858 --> 00:31:19,817
That'’s a lot of blood.
611
00:31:25,388 --> 00:31:26,953
That wasn'’t an explosion.
612
00:31:26,954 --> 00:31:28,390
Well, then, what happened?
613
00:31:28,391 --> 00:31:29,653
Come on.
614
00:31:34,353 --> 00:31:36,702
What the fuck have I done?
615
00:31:36,703 --> 00:31:38,139
Oh, fuck.
616
00:31:38,140 --> 00:31:39,966
She came out of nowhere.
617
00:31:39,967 --> 00:31:42,448
- Rian, you got to believe me.
- No, no, no, no. Shea.
618
00:31:44,450 --> 00:31:46,190
Oh, fuck.
619
00:31:46,191 --> 00:31:48,193
Oh, no.
620
00:31:55,026 --> 00:31:56,593
She'’s dead.
621
00:31:58,812 --> 00:32:00,726
I didn'’t...
622
00:32:00,727 --> 00:32:02,859
I didn'’t see her
come up behind me.
623
00:32:02,860 --> 00:32:04,774
Don'’t do this to yourself.
624
00:32:04,775 --> 00:32:06,993
- She'’s dead. Fucking dead.
- Stop right now. Hey!
625
00:32:06,994 --> 00:32:10,345
Hey, pj, we have to get
out of here.
626
00:32:10,346 --> 00:32:11,998
I...
627
00:32:11,999 --> 00:32:13,958
- I can'’t fucking leave her.
- She'’s dead, pj!
628
00:32:13,959 --> 00:32:15,655
I can'’t leave her like that.
629
00:32:15,656 --> 00:32:17,919
Come on, pj,
we have to find the others.
630
00:32:19,443 --> 00:32:22,358
Where are you?
631
00:32:22,359 --> 00:32:23,881
- This way.
- What was that?
632
00:32:23,882 --> 00:32:25,143
They'’re over there.
633
00:32:25,144 --> 00:32:27,276
What the fuck is happening?
634
00:32:27,277 --> 00:32:29,974
Holy shitballs,
what the fuck just happened?
635
00:32:29,975 --> 00:32:31,932
- It'’s shea.
- We heard a scream.
636
00:32:31,933 --> 00:32:34,413
- Was that shea?
- No, that was me.
637
00:32:34,414 --> 00:32:36,198
- Are you okay? What happened?
- What'’s going on?
638
00:32:36,199 --> 00:32:38,939
Why is there blood on your face,
pj? You run into a tree?
639
00:32:38,940 --> 00:32:41,551
- Hey, guys.
- Fuck! Even your
footsteps are quiet.
640
00:32:41,552 --> 00:32:44,771
- Sorry, where'’s cici?
- What'’s going on here?
641
00:32:44,772 --> 00:32:46,426
She told me to get fucked
and ran off.
642
00:32:48,036 --> 00:32:51,562
Hey, drummer boy,
whose blood is that?
643
00:32:52,998 --> 00:32:55,260
Where'’s shea, pj?
644
00:32:55,261 --> 00:32:57,088
That'’s what i'’m trying
to tell you.
645
00:32:57,089 --> 00:32:59,090
Um, she...
646
00:32:59,091 --> 00:33:00,483
Something happened to her.
647
00:33:00,484 --> 00:33:01,833
What?
648
00:33:03,400 --> 00:33:05,315
What the fuck happened, pj?
649
00:33:08,056 --> 00:33:09,232
She'’s dead.
650
00:33:11,625 --> 00:33:13,539
What the fuck did you do to her?
651
00:33:13,540 --> 00:33:15,106
It was an accident, man.
652
00:33:15,107 --> 00:33:16,803
She came up behind me,
I got a fright,
653
00:33:16,804 --> 00:33:18,196
I spun around and I hit her
654
00:33:18,197 --> 00:33:20,546
right in the head
with my flashlight.
655
00:33:20,547 --> 00:33:22,331
I hit her so fucking hard, man.
656
00:33:22,332 --> 00:33:24,202
- Jesus, dude.
- It happened so fast.
657
00:33:24,203 --> 00:33:26,683
I'’m so fucking sorry, guys.
I'’m so fucking sorry.
658
00:33:26,684 --> 00:33:29,295
Thought I was going to blow up.
I thought I was going to die.
659
00:33:30,557 --> 00:33:31,689
I'’m so sorry.
660
00:33:33,560 --> 00:33:35,169
Why does he have more time, now?
661
00:33:35,170 --> 00:33:37,215
Oh, fuck, now pj has
more time than me.
662
00:33:37,216 --> 00:33:38,999
He'’s got more time
than everyone.
663
00:33:39,000 --> 00:33:40,349
He'’s fucking blue.
664
00:33:40,350 --> 00:33:42,089
- Who'’s got the least?
- Oh, shit.
665
00:33:42,090 --> 00:33:43,482
You.
666
00:33:43,483 --> 00:33:45,919
Guys, we have to find our cars.
667
00:33:45,920 --> 00:33:47,530
We Don'’t have time for that.
668
00:33:47,531 --> 00:33:49,271
We Don'’t have time for anything.
669
00:33:49,272 --> 00:33:51,142
Fuck, we'’re all going to die.
670
00:33:51,143 --> 00:33:53,275
- I Don'’t want to die.
- Guys, give me a second.
671
00:33:53,276 --> 00:33:58,454
Shea had over 50 minutes left
when she died.
672
00:33:58,455 --> 00:34:01,109
Pj somehow inherited her time.
673
00:34:02,415 --> 00:34:04,155
It makes sense, now.
674
00:34:04,156 --> 00:34:06,070
This is what Peterson
was getting at,
675
00:34:06,071 --> 00:34:08,986
why Bobby had the knife,
why he wanted to kill you, kato.
676
00:34:08,987 --> 00:34:10,988
What the fuck are you
talking about?
677
00:34:10,989 --> 00:34:13,556
We can steal each other'’s time
to stay alive.
678
00:34:13,557 --> 00:34:16,341
Shea had 53 minutes left
on her timer when she...
679
00:34:16,342 --> 00:34:18,517
- When she was...
- What, murdered?
680
00:34:18,518 --> 00:34:20,389
Man, take it easy.
681
00:34:20,390 --> 00:34:22,216
Oh, come on.
Fucking say it like it is.
682
00:34:22,217 --> 00:34:24,871
Pj inherited her remaining time.
683
00:34:24,872 --> 00:34:27,439
But how? Why'’d pj get the time?
684
00:34:27,440 --> 00:34:30,747
There must be sensors in here
to read...
685
00:34:30,748 --> 00:34:32,183
I Don'’t know.
686
00:34:32,184 --> 00:34:35,012
Heartbeats, body heat,
could be anything.
687
00:34:35,013 --> 00:34:39,059
Closest person near someone
who dies must get the time.
688
00:34:39,060 --> 00:34:40,887
Proximity sensors.
689
00:34:40,888 --> 00:34:45,065
Okay, but why would Peterson
program the vests to do that?
690
00:34:45,066 --> 00:34:47,590
To incentivize us.
691
00:34:47,591 --> 00:34:50,158
To incentivize us to do what,
exactly?
692
00:34:51,551 --> 00:34:53,292
To kill each other
693
00:34:58,689 --> 00:35:02,561
The only way to stay alive
694
00:35:02,562 --> 00:35:04,434
is to take each other'’s time.
695
00:35:06,174 --> 00:35:08,786
So the more you kill,
the more time you get.
696
00:35:10,527 --> 00:35:13,050
Seems to be the high-level
summary.
697
00:35:13,051 --> 00:35:16,140
Why would Peterson
do something so evil?
698
00:35:16,141 --> 00:35:18,577
The fucker'’s obviously
off his rockers.
699
00:35:18,578 --> 00:35:21,232
Thinks we had something to do
with his son fucking od'’ing.
700
00:35:21,233 --> 00:35:23,321
We were all there that night.
701
00:35:23,322 --> 00:35:26,106
That doesn'’t make
any fucking sense.
702
00:35:26,107 --> 00:35:30,546
If he was so pissed that his son
was dead and we were all alive,
703
00:35:30,547 --> 00:35:33,549
then why didn'’t he just kill us
and get it all over with?
704
00:35:33,550 --> 00:35:35,725
That'’s fucking typical Peterson.
705
00:35:35,726 --> 00:35:37,944
A convoluted,
over-the-top lesson
706
00:35:37,945 --> 00:35:40,731
when a bullet to each
of our heads would'’ve sufficed.
707
00:35:40,732 --> 00:35:42,820
He'’s the same dickhead teacher
he was five years ago.
708
00:35:42,821 --> 00:35:45,388
Joke'’s on him.
I mean, no one here is capable
709
00:35:45,389 --> 00:35:48,173
of murdering anyone else, right?
710
00:35:48,174 --> 00:35:49,914
No, no, no, no, no.
711
00:35:49,915 --> 00:35:51,959
Don'’t try and fucking
manipulate me like that.
712
00:35:51,960 --> 00:35:53,657
Don'’t fucking try.
713
00:35:53,658 --> 00:35:55,659
No, i'’m not going to wait around
here and be killed,
714
00:35:55,660 --> 00:35:57,704
not after your fucking
boyfriend has gone
715
00:35:57,705 --> 00:36:00,577
all lord of the fucking flies
on one of our friends.
716
00:36:00,578 --> 00:36:02,840
Back up, bro.
I said it was an accident.
717
00:36:02,841 --> 00:36:05,364
And what happens when there'’s
another accident, bro?
718
00:36:05,365 --> 00:36:07,366
Just put the crowbar down.
719
00:36:07,367 --> 00:36:09,063
No, I think i'’m going to hold on
to it, thanks.
720
00:36:09,064 --> 00:36:11,762
We'’re dead if we let
our emotions rule us.
721
00:36:11,763 --> 00:36:13,590
We'’re all dead, no matter what.
722
00:36:13,591 --> 00:36:16,941
Peterson said that only
one of us gets to survive.
723
00:36:16,942 --> 00:36:20,945
That means whoever
has the most time.
724
00:36:20,946 --> 00:36:23,556
I.e., your fucking
deadbeat boyfriend.
725
00:36:23,557 --> 00:36:26,080
Deadbeat?
Hey, fuck you.
726
00:36:26,081 --> 00:36:29,214
- Come on, take it easy.
- We have to work together.
727
00:36:29,215 --> 00:36:31,172
Ask shea how that
worked out for her.
728
00:36:31,173 --> 00:36:32,739
Shut the fuck up, kato.
729
00:36:32,740 --> 00:36:34,741
Look, we'’re either
all with each other or...
730
00:36:34,742 --> 00:36:37,178
- No. It'’s every man for himself.
- And woman.
731
00:36:37,179 --> 00:36:38,876
- Oh, for fuck'’s sake.
- No, shit.
732
00:36:38,877 --> 00:36:40,530
You knew exactly what I meant.
733
00:36:40,531 --> 00:36:42,009
Now isn'’t the time
to be a bitch.
734
00:36:42,010 --> 00:36:43,533
- We need to strategize.
- Strategize?
735
00:36:43,534 --> 00:36:45,448
You'’re thinking strategy?
736
00:36:45,449 --> 00:36:48,668
- Like, how to kill us all?
- I'’m thinking how not to die.
737
00:36:48,669 --> 00:36:50,888
Pretty soon, everyone here
is going to be doing
738
00:36:50,889 --> 00:36:52,716
the exact same thing.
739
00:36:52,717 --> 00:36:54,195
Some people are getting edgy,
740
00:36:54,196 --> 00:36:56,023
trying to get a head start
on the game.
741
00:36:56,024 --> 00:36:58,461
- Some people are
collecting weapons.
- Weapons?
742
00:36:58,462 --> 00:37:00,463
No, this is a fucking tool,
you tool.
743
00:37:00,464 --> 00:37:02,290
This is to get this shit off.
744
00:37:02,291 --> 00:37:04,249
Pj, we should get out of here.
745
00:37:04,250 --> 00:37:06,425
- Okay.
- Oh, yeah, of course.
746
00:37:06,426 --> 00:37:08,949
Of fucking course,
take your blue-vested boyfriend
747
00:37:08,950 --> 00:37:10,255
and get the fuck out of here.
748
00:37:10,256 --> 00:37:12,257
Protect him from reality
like you did
749
00:37:12,258 --> 00:37:13,998
back in fucking high school.
750
00:37:13,999 --> 00:37:17,001
We can'’t just sit here
and wait this out, Ezra.
751
00:37:17,002 --> 00:37:19,438
Time is a precious resource
right now,
752
00:37:19,439 --> 00:37:21,962
and i'’m not going to wait around
to try and convince you.
753
00:37:21,963 --> 00:37:23,877
It'’s crazy.
We have to try and get help.
754
00:37:23,878 --> 00:37:25,531
It'’s better if we...
755
00:37:25,532 --> 00:37:28,142
Oh, for fuck'’s sake, speak up.
756
00:37:28,143 --> 00:37:30,145
- Better if we what?
- We'’re away from each other.
757
00:37:31,669 --> 00:37:33,452
So that another...
758
00:37:33,453 --> 00:37:36,107
No one else gets hurt.
759
00:37:36,108 --> 00:37:38,196
You know, you kept your mouth
shut for so long,
760
00:37:38,197 --> 00:37:40,241
I really thought you'’d come up
with something better than that.
761
00:37:40,242 --> 00:37:43,331
Hey, no, she'’s fucking right,
dude.
762
00:37:43,332 --> 00:37:45,072
No one here knows
what they'’re gonna do
763
00:37:45,073 --> 00:37:46,552
when they have 30 seconds left.
764
00:37:46,553 --> 00:37:49,076
Dude, in horror movies,
when people split up,
765
00:37:49,077 --> 00:37:50,513
that'’s right before they die.
766
00:37:50,514 --> 00:37:52,340
Well, yeah,
but in horror movies,
767
00:37:52,341 --> 00:37:56,127
the fucking bad guy isn'’t,
you know, all the good guys.
768
00:37:56,128 --> 00:37:58,434
That'’s it. We all just go
our separate ways.
769
00:38:03,788 --> 00:38:05,877
Whoa! Just run, rian!
770
00:38:11,317 --> 00:38:13,101
Fucking psycho!
771
00:38:16,061 --> 00:38:17,975
Run, Amber!
772
00:38:17,976 --> 00:38:20,239
This is not a
situation i'’m used to, kato.
773
00:38:23,155 --> 00:38:25,069
Oh, for fuck'’s sake.
774
00:38:25,070 --> 00:38:26,506
Where the fuck are you guys?
775
00:38:34,122 --> 00:38:36,167
Wait up, kato.
This thing is heavy.
776
00:38:36,168 --> 00:38:37,561
Down here.
777
00:38:41,913 --> 00:38:43,522
Come on.
778
00:38:43,523 --> 00:38:45,917
We have to get to route 4
before anyone else does.
779
00:38:52,576 --> 00:38:54,098
I think we'’re safe.
780
00:38:54,099 --> 00:38:55,752
Right now,
you'’re the biggest target.
781
00:38:55,753 --> 00:38:57,536
If anyone wants
to play the game,
782
00:38:57,537 --> 00:38:59,712
they'’ll come after the person
with the most time.
783
00:38:59,713 --> 00:39:02,149
- So no, pj, we'’re not safe.
- I'’m an endangered species.
784
00:39:02,150 --> 00:39:04,239
Look at me.
We'’re not dying here tonight.
785
00:39:04,240 --> 00:39:06,546
Not here in these woods
like this.
786
00:39:06,547 --> 00:39:08,288
- Okay.
- Let'’s go.
787
00:39:19,604 --> 00:39:21,387
It'’s not here.
788
00:39:21,388 --> 00:39:23,477
Peterson'’s gun is missing.
789
00:39:24,957 --> 00:39:27,480
What does... what does that mean?
790
00:39:27,481 --> 00:39:29,525
It means that someone out here
really wants to win already.
791
00:39:29,526 --> 00:39:31,484
I Don'’t know if I can do it, i...
792
00:39:31,485 --> 00:39:33,442
I Don'’t think I could
kill someone,
793
00:39:33,443 --> 00:39:35,053
let alone my best friend.
794
00:39:35,054 --> 00:39:37,011
Wake up, Amber.
795
00:39:37,012 --> 00:39:39,274
You saw how we all scattered
like cockroaches
796
00:39:39,275 --> 00:39:40,885
the second we faced
a flicker of adversity.
797
00:39:40,886 --> 00:39:42,451
None of us are really
friends anymore.
798
00:39:42,452 --> 00:39:43,670
We can'’t trust anyone.
799
00:39:43,671 --> 00:39:44,932
We have to get out of here.
800
00:39:44,933 --> 00:39:46,065
And go where?
801
00:39:47,283 --> 00:39:48,719
Erin, is that you?
802
00:39:48,720 --> 00:39:51,722
Hey, you okay?
803
00:39:51,723 --> 00:39:53,637
Get back!
804
00:39:53,638 --> 00:39:55,900
You should go and find cici.
She needs you.
805
00:39:55,901 --> 00:39:57,858
Cici thinks I cheated on her.
806
00:39:57,859 --> 00:39:59,991
She wanted to kill me
long before she had a bomb
807
00:39:59,992 --> 00:40:02,254
strapped to her chest.
808
00:40:02,255 --> 00:40:05,039
No, come on. Wait, please.
No, come on, come back.
809
00:40:05,040 --> 00:40:07,085
Look...
810
00:40:07,086 --> 00:40:09,740
I Don'’t know what'’s going
to happen tonight, okay?
811
00:40:09,741 --> 00:40:12,481
But everyone else seems to have
their teammates, except us.
812
00:40:12,482 --> 00:40:14,179
We were left out.
813
00:40:14,180 --> 00:40:16,007
What are you saying?
814
00:40:16,008 --> 00:40:19,053
I need you to look out for me?
815
00:40:19,054 --> 00:40:23,318
No. I'’m saying that you need
a partner and I need a partner.
816
00:40:23,319 --> 00:40:25,016
You know, someone to...
817
00:40:25,017 --> 00:40:26,626
Well, you know...
818
00:40:26,627 --> 00:40:28,062
You just want to keep me around
819
00:40:28,063 --> 00:40:29,847
because you think
i'’m an easy kill.
820
00:40:29,848 --> 00:40:32,110
Like life insurance
for when you'’ve run out of time.
821
00:40:32,111 --> 00:40:34,199
Don'’t think like that, please.
822
00:40:34,200 --> 00:40:37,550
I'’m not going to be able to do
anything when the time comes.
823
00:40:37,551 --> 00:40:39,291
Hell, I can even eat gluten.
824
00:40:39,292 --> 00:40:41,510
Trust me, i'’m not going to be
able to kill anyone.
825
00:40:41,511 --> 00:40:44,296
Why should I trust you?
Your girlfriend doesn'’t.
826
00:40:44,297 --> 00:40:45,993
You Don'’t even know
my last name.
827
00:40:45,994 --> 00:40:48,039
Erin, come on.
828
00:40:48,040 --> 00:40:50,824
We'’ve been in the same group of
friends for over five years now,
829
00:40:50,825 --> 00:40:52,478
and you know nothing about me.
830
00:40:52,479 --> 00:40:54,175
I think this is the longest
we'’ve ever spoken.
831
00:40:54,176 --> 00:40:57,831
I didn'’t cheat on cici,
all right?
832
00:40:57,832 --> 00:41:00,268
She'’s paranoid, all right?
833
00:41:00,269 --> 00:41:02,575
Now no one can be around someone
who'’s happy to assume
834
00:41:02,576 --> 00:41:04,055
the worst of others.
835
00:41:04,056 --> 00:41:06,057
You get that, right?
836
00:41:06,058 --> 00:41:07,711
I can'’t be around someone
837
00:41:07,712 --> 00:41:10,279
who'’s looking for permission
to kill me.
838
00:41:12,934 --> 00:41:14,109
Besides...
839
00:41:15,676 --> 00:41:17,764
I have more time than you.
840
00:41:17,765 --> 00:41:20,811
So you'’re going to come after me
way before I come after you.
841
00:41:20,812 --> 00:41:22,465
And it'’s Coleman.
842
00:41:24,250 --> 00:41:26,382
Your last name is Coleman.
843
00:41:28,210 --> 00:41:30,081
Fine.
844
00:41:30,082 --> 00:41:31,517
Fine, we'’re good?
845
00:41:31,518 --> 00:41:34,085
- Yeah.
- Okay.
846
00:41:34,086 --> 00:41:35,782
Let'’s go.
847
00:41:35,783 --> 00:41:37,653
Where, Ezra?
848
00:41:37,654 --> 00:41:40,439
To the next camp.
Maybe they'’ve got a car.
849
00:41:40,440 --> 00:41:42,397
How many people did we pass
on the way here?
850
00:41:42,398 --> 00:41:44,138
It'’s like Bobby said.
851
00:41:44,139 --> 00:41:46,401
Everyone'’s in town
for the big game tomorrow.
852
00:41:46,402 --> 00:41:48,186
We'’re the only idiots
camping out here,
853
00:41:48,187 --> 00:41:50,666
and it'’s at least 30 miles
back to town.
854
00:41:50,667 --> 00:41:52,103
We won'’t make it.
855
00:41:52,104 --> 00:41:54,235
Well, maybe they got
a ranger station
856
00:41:54,236 --> 00:41:57,238
or something out here, right?
857
00:41:57,239 --> 00:41:59,240
We have to find someone
who can help us.
858
00:41:59,241 --> 00:42:01,808
Let'’s just get to the road and
we'’ll figure it out from there.
859
00:42:01,809 --> 00:42:02,941
Come on.
860
00:42:04,551 --> 00:42:07,205
Come on, Erin.
861
00:42:07,206 --> 00:42:09,773
We need to survive long
enough until help gets here.
862
00:42:09,774 --> 00:42:11,296
How are we going to get help?
863
00:42:11,297 --> 00:42:12,950
In an hour we'’re all
forest confetti,
864
00:42:12,951 --> 00:42:14,647
and all of our phones are gone.
865
00:42:14,648 --> 00:42:16,823
Do you think my dad would let me
be away from him
866
00:42:16,824 --> 00:42:18,694
for a whole weekend in the deep,
dark woods
867
00:42:18,695 --> 00:42:20,653
with just one cell phone?
868
00:42:20,654 --> 00:42:22,221
I love your dad.
869
00:42:24,397 --> 00:42:27,225
Ezra! I'’m sorry!
870
00:42:27,226 --> 00:42:30,229
I have no fucking idea
where to go, do you?
871
00:42:30,230 --> 00:42:32,972
Something must have pushed
Peterson off the edge.
872
00:42:34,712 --> 00:42:36,104
Did he say anything to you?
873
00:42:36,105 --> 00:42:38,063
Did you speak to him
after the funeral?
874
00:42:38,064 --> 00:42:39,674
Why is he fucking with us now?
875
00:42:41,415 --> 00:42:43,764
- Okay, where are we looking?
- One of the big ones.
876
00:42:43,765 --> 00:42:45,898
Come on, baby.
Come on. Come on.
877
00:42:47,160 --> 00:42:48,552
It'’s got to be here.
878
00:42:54,297 --> 00:42:55,994
Are you sure you packed it?
879
00:42:55,995 --> 00:42:58,039
I wouldn'’t make a
stupid mistake like that.
880
00:42:58,040 --> 00:42:59,562
It must be here.
881
00:42:59,563 --> 00:43:01,521
My dad even handed it to me.
882
00:43:01,522 --> 00:43:03,697
He made sure it was charged
and everything.
883
00:43:03,698 --> 00:43:05,307
- Keep looking, pj.
- Yes.
884
00:43:05,308 --> 00:43:07,396
I Don'’t know,
maybe Peterson took it.
885
00:43:07,397 --> 00:43:09,095
Dickhead thought
of everything else.
886
00:43:12,228 --> 00:43:13,663
Make sure you check the bottoms.
887
00:43:13,664 --> 00:43:15,057
Make sure you check
the whole bag.
888
00:43:20,758 --> 00:43:23,196
- Here, pj, try this one.
- Yeah, got it.
889
00:43:25,415 --> 00:43:28,331
Yeah, come on. Come on.
890
00:43:30,029 --> 00:43:32,118
Shit.
891
00:43:35,643 --> 00:43:37,600
I got nothing, babe.
892
00:43:37,601 --> 00:43:40,647
Stop. Stop.
893
00:43:40,648 --> 00:43:42,215
You hear that?
894
00:43:44,782 --> 00:43:48,220
I Don'’t want to die alone!
895
00:43:48,221 --> 00:43:50,091
We should try
and help her, right?
896
00:43:50,092 --> 00:43:52,267
Maybe unscrew the vest
with my knife.
897
00:43:52,268 --> 00:43:53,921
Oh, we can'’t.
898
00:43:53,922 --> 00:43:56,489
What? Rian, she'’s our friend.
899
00:43:56,490 --> 00:43:58,709
- Do you really...?
- Shh.
900
00:44:04,019 --> 00:44:05,368
Ezra!
901
00:44:07,631 --> 00:44:09,024
Where are you?
902
00:44:17,772 --> 00:44:19,686
Keep looking, pj.
903
00:44:19,687 --> 00:44:20,862
Okay.
904
00:44:27,042 --> 00:44:28,304
Where is it?
905
00:44:34,484 --> 00:44:37,096
- Shit.
- Shh.
906
00:44:51,284 --> 00:44:53,242
Come on. Come on. Come on.
907
00:44:54,678 --> 00:44:56,463
What'’s this? No.
908
00:44:58,944 --> 00:45:00,771
Oh.
909
00:45:28,060 --> 00:45:29,975
- Stop complaining.
- Fuck off.
910
00:45:31,367 --> 00:45:33,020
Come on.
911
00:45:33,021 --> 00:45:34,456
Fuck off!
912
00:45:34,457 --> 00:45:36,198
Doesn'’t matter.
913
00:45:45,729 --> 00:45:46,948
She'’s gone.
914
00:45:50,865 --> 00:45:52,432
- Any service?
- Nada.
915
00:45:52,433 --> 00:45:54,434
Okay, let'’s get out
of this valley.
916
00:45:54,435 --> 00:45:55,566
Yeah.
917
00:45:59,527 --> 00:46:01,136
Oh, pj, come on!
918
00:46:01,137 --> 00:46:03,269
Hold on a second.
919
00:46:03,270 --> 00:46:05,706
- Oh, yeah.
- What the fuck are you doing?
920
00:46:05,707 --> 00:46:07,447
If we have it,
no one else does, right?
921
00:46:07,448 --> 00:46:08,752
Let'’s just go, please.
922
00:46:08,753 --> 00:46:10,232
Were you always like this,
923
00:46:10,233 --> 00:46:11,929
so closed off,
924
00:46:11,930 --> 00:46:14,236
or is that something that
happened after Caleb died?
925
00:46:14,237 --> 00:46:18,024
It was my party where he had
his heart attack.
926
00:46:19,199 --> 00:46:20,938
I tried to revive him, but...
927
00:46:20,939 --> 00:46:23,463
Seriously, you'’re not going
to respond to that?
928
00:46:23,464 --> 00:46:26,031
Come on, you can'’t keep
all of that bottled up.
929
00:46:26,032 --> 00:46:28,685
It'’s not good for you.
930
00:46:28,686 --> 00:46:30,296
To you, Caleb was the quiet
smart kid
931
00:46:30,297 --> 00:46:31,601
who you maybe copied off of.
932
00:46:31,602 --> 00:46:33,038
Are you kidding me?
933
00:46:33,039 --> 00:46:34,952
That guy was in
advanced placement classes.
934
00:46:34,953 --> 00:46:36,737
I was, like,
one notch above special ed.
935
00:46:36,738 --> 00:46:39,218
Caleb was my boyfriend, Ezra.
936
00:46:39,219 --> 00:46:41,742
He was the first boy
I was ever with.
937
00:46:41,743 --> 00:46:43,874
And the last.
938
00:46:43,875 --> 00:46:47,095
So, yeah, it affected me.
939
00:46:47,096 --> 00:46:50,055
You know, there'’s no shame
in talking about it.
940
00:46:50,056 --> 00:46:53,319
Or admitting
that it changed you.
941
00:46:53,320 --> 00:46:55,799
Because it changed me.
942
00:46:55,800 --> 00:47:00,195
Watching someone
so smart and caring
943
00:47:00,196 --> 00:47:01,937
with a future
that was so promising...
944
00:47:03,243 --> 00:47:05,158
Poof, gone in an instant.
945
00:47:07,116 --> 00:47:09,161
It flipped a switch in me.
946
00:47:09,162 --> 00:47:11,076
Made me realize
that there'’s no points
947
00:47:11,077 --> 00:47:12,860
for doing the right thing.
948
00:47:12,861 --> 00:47:16,907
People are shit, and they do
shitty things, okay?
949
00:47:16,908 --> 00:47:19,215
If you'’re not a user,
you'’re probably being used.
950
00:47:20,825 --> 00:47:22,957
You'’re just as pathetic as me.
951
00:47:22,958 --> 00:47:25,960
This loner rebel bullshit
routine of yours,
952
00:47:25,961 --> 00:47:27,484
so forced and fake.
953
00:47:28,616 --> 00:47:29,921
Come on.
954
00:47:32,881 --> 00:47:34,795
Erin would probably
be the easiest.
955
00:47:34,796 --> 00:47:36,536
Wouldn'’t even cry for help.
956
00:47:36,537 --> 00:47:38,886
Yeah, but who
deserves it the most?
957
00:47:38,887 --> 00:47:40,496
Oh, that goes without saying.
958
00:47:40,497 --> 00:47:41,803
Oh, who?
959
00:47:47,069 --> 00:47:49,897
I guess i'’ve never really
trusted kato, you know?
960
00:47:49,898 --> 00:47:53,205
One time, I saw the guy
put ice in milk, rian.
961
00:47:53,206 --> 00:47:54,945
- Ice in milk.
- There'’s still no service.
962
00:47:54,946 --> 00:47:56,991
We got to go higher.
963
00:47:56,992 --> 00:47:59,515
Oh, fuck.
964
00:47:59,516 --> 00:48:01,388
Your psychotic best friend'’s
been here.
965
00:48:04,956 --> 00:48:06,480
Cici?
966
00:48:07,698 --> 00:48:09,309
You here, babe?
967
00:48:11,180 --> 00:48:13,007
I Don'’t like this.
Let'’s get out of here.
968
00:48:13,008 --> 00:48:14,488
Hey, weirdo!
969
00:48:21,190 --> 00:48:22,538
What are you doing?
970
00:48:22,539 --> 00:48:24,061
Back off, Amber!
971
00:48:24,062 --> 00:48:25,672
I Don'’t want to hurt you.
972
00:48:25,673 --> 00:48:27,064
But i'’ve got to kill him.
973
00:48:27,065 --> 00:48:29,241
This is not cool, cici!
974
00:48:29,242 --> 00:48:32,288
This is not how best friends
treat each other.
975
00:48:34,116 --> 00:48:36,813
No.
976
00:48:36,814 --> 00:48:38,250
Why aren'’t you with Ezra, hmm?
977
00:48:38,251 --> 00:48:39,860
It'’s complicated.
978
00:48:39,861 --> 00:48:42,863
It'’s either you or Amber.
979
00:48:42,864 --> 00:48:44,647
I Don'’t want to kill
my best friend.
980
00:48:44,648 --> 00:48:46,040
We can help you.
981
00:48:46,041 --> 00:48:49,086
We can help you find Ezra
together,
982
00:48:49,087 --> 00:48:51,219
and help you get his time.
983
00:48:51,220 --> 00:48:53,743
You should survive.
Not him.
984
00:48:53,744 --> 00:48:55,745
No, she'’ll never
make it in time.
985
00:48:55,746 --> 00:48:58,270
Oh, Jesus Christ, Amber.
Seriously?
986
00:48:58,271 --> 00:48:59,836
- Rules are rules. I'’m sorry.
- Wait!
987
00:48:59,837 --> 00:49:02,274
- Wait, Ezra was cheating on you.
- No.
988
00:49:02,275 --> 00:49:03,536
Yeah, yeah, yeah.
989
00:49:03,537 --> 00:49:04,798
But he was cheating on you...
990
00:49:04,799 --> 00:49:05,974
With Amber.
991
00:49:07,280 --> 00:49:09,019
Oh, yeah. Plot twist.
992
00:49:09,020 --> 00:49:11,370
- What?
- No!
993
00:49:11,371 --> 00:49:12,849
He'’s... he'’s lying.
994
00:49:12,850 --> 00:49:16,940
I would never
fuck your boyfriend, cici.
995
00:49:16,941 --> 00:49:18,291
It'’s true.
996
00:49:18,292 --> 00:49:20,118
I went through her phone
the other day.
997
00:49:20,119 --> 00:49:21,859
They were definitely fucking.
998
00:49:21,860 --> 00:49:24,384
They'’ve been texting
sweet nothings for weeks.
999
00:49:24,385 --> 00:49:26,951
He even sent her a dick pic.
Average length.
1000
00:49:26,952 --> 00:49:28,344
Kind of curved to the left.
1001
00:49:28,345 --> 00:49:30,955
Terrible, terrible manscaping.
1002
00:49:30,956 --> 00:49:32,914
I Don'’t know if it'’s still
going on.
1003
00:49:32,915 --> 00:49:36,352
- Slut.
- Last I saw, he accused her
of giving him herpes.
1004
00:49:36,353 --> 00:49:39,181
That'’s insane!
I Don'’t even have herpes!
1005
00:49:39,182 --> 00:49:40,704
Yeah you do.
You got it from me.
1006
00:49:40,705 --> 00:49:42,619
- Fuck you!
- And you gave it to Ezra.
1007
00:49:42,620 --> 00:49:45,970
And Ezra gave it to me,
you bitch!
1008
00:49:45,971 --> 00:49:49,583
I'’ve been taking pills
for months to get rid of this.
1009
00:49:49,584 --> 00:49:51,933
It'’s a very,
very resilient disease.
1010
00:49:51,934 --> 00:49:53,543
Come on, you Don'’t want
to kill me.
1011
00:49:53,544 --> 00:49:54,979
Yes, I do.
1012
00:49:54,980 --> 00:49:56,590
That'’s the herpes talking.
1013
00:49:56,591 --> 00:49:59,071
Please! Please! No!
I'’m pregnant.
1014
00:50:00,247 --> 00:50:01,508
Please.
1015
00:50:01,509 --> 00:50:03,161
I'’m pregnant, cici.
1016
00:50:03,162 --> 00:50:06,034
I'’m going to be a mom.
1017
00:50:06,035 --> 00:50:07,253
Bitch. No, you ain'’t.
1018
00:50:07,254 --> 00:50:08,689
- Yeah!
- Aah!
1019
00:50:08,690 --> 00:50:10,474
Oh, shit.
1020
00:50:14,783 --> 00:50:16,871
I'’m so sorry.
1021
00:50:16,872 --> 00:50:18,916
Oh, my... Amber.
1022
00:50:18,917 --> 00:50:20,223
What have I done?
1023
00:50:29,667 --> 00:50:32,365
Amber, i'’m so sorry.
What do I do?
1024
00:50:32,366 --> 00:50:34,237
Is it in the ovaries?
1025
00:50:35,891 --> 00:50:37,935
Are you...? I'’m so sorry, Amber.
1026
00:50:37,936 --> 00:50:39,589
Amber, i'’m so sorry!
1027
00:50:39,590 --> 00:50:41,156
Amber.
1028
00:50:41,157 --> 00:50:43,202
Amber, i'’m so...
1029
00:50:54,039 --> 00:50:56,651
That is really, really intense.
1030
00:51:07,009 --> 00:51:08,315
Fuck.
1031
00:51:12,623 --> 00:51:14,711
Any luck?
1032
00:51:14,712 --> 00:51:16,713
Yeah. I got two bars.
1033
00:51:16,714 --> 00:51:18,237
Finally.
1034
00:51:21,197 --> 00:51:23,024
Whoa. Whoa.
1035
00:51:23,025 --> 00:51:25,723
- Oh.
- That'’s not a good sign, right?
1036
00:51:29,553 --> 00:51:31,598
Oh, fuck.
1037
00:51:31,599 --> 00:51:33,034
- Ezra.
- Shit.
1038
00:51:33,035 --> 00:51:34,688
Someone'’s dead.
1039
00:51:34,689 --> 00:51:36,342
I didn'’t hear an explosion,
so...
1040
00:51:36,343 --> 00:51:37,995
People are playing the game.
1041
00:51:37,996 --> 00:51:39,780
Oh, fuck me.
1042
00:51:39,781 --> 00:51:41,739
Time to pop my murder cherry.
1043
00:51:42,958 --> 00:51:44,220
Cici.
1044
00:51:46,527 --> 00:51:47,745
Wait. What?
1045
00:51:48,920 --> 00:51:50,661
You killed her?
1046
00:51:53,142 --> 00:51:54,403
I did it.
1047
00:51:54,404 --> 00:51:56,753
I-I killed my best friend.
1048
00:51:56,754 --> 00:51:59,277
I took all her time.
1049
00:51:59,278 --> 00:52:00,757
That is next-level savage.
I...
1050
00:52:00,758 --> 00:52:03,107
I could actually win this thing.
1051
00:52:03,108 --> 00:52:05,110
You know to win this,
you have to kill me, right?
1052
00:52:08,462 --> 00:52:12,944
We... we'’ve got to do
what we can to survive.
1053
00:52:14,990 --> 00:52:16,556
That'’s what you did.
You...
1054
00:52:16,557 --> 00:52:19,341
You left me alone with her
to get the ax.
1055
00:52:19,342 --> 00:52:21,430
You set cici on me.
1056
00:52:21,431 --> 00:52:23,737
You... it'’s cool.
1057
00:52:23,738 --> 00:52:25,216
I know.
1058
00:52:25,217 --> 00:52:26,958
I Don'’t blame you
for what you did. You...
1059
00:52:28,090 --> 00:52:29,569
You knew I could do it.
1060
00:52:29,570 --> 00:52:31,180
I just needed a push.
1061
00:52:33,400 --> 00:52:38,099
The biggest mistake
that people are going to make
1062
00:52:38,100 --> 00:52:41,015
is thinking
that they have to wait
1063
00:52:41,016 --> 00:52:43,366
until someone'’s in the red
to kill.
1064
00:52:43,367 --> 00:52:45,324
We can jump all of them.
1065
00:52:45,325 --> 00:52:47,370
We can get the most time.
1066
00:52:47,371 --> 00:52:50,721
And then we can figure a way
out of here.
1067
00:52:50,722 --> 00:52:55,073
Because there'’s way too many
nice people
1068
00:52:55,074 --> 00:52:59,513
ignoring the very horrible game
that we'’re being forced to play.
1069
00:52:59,514 --> 00:53:00,906
So, babe...
1070
00:53:03,822 --> 00:53:05,389
Who do we kill next?
1071
00:53:10,568 --> 00:53:12,744
He'’s still not picking up.
1072
00:53:14,311 --> 00:53:16,574
- Well, try him again.
- Okay.
1073
00:53:22,450 --> 00:53:23,755
Ezra, wait.
1074
00:53:27,237 --> 00:53:28,891
Did you hear that?
1075
00:53:31,197 --> 00:53:32,982
- It'’s coming from here.
- It'’s nothing.
1076
00:53:36,681 --> 00:53:38,161
Yeah, you'’re probably right.
1077
00:53:42,905 --> 00:53:44,383
No.
1078
00:53:44,384 --> 00:53:46,473
No, i'’m not.
1079
00:53:46,474 --> 00:53:48,910
Grow a fucking backbone,
I think you'’re onto something.
1080
00:53:48,911 --> 00:53:50,782
- Let'’s go.
- Seriously?
1081
00:53:51,914 --> 00:53:53,741
Oh, no, no, no, no, no, no.
1082
00:53:53,742 --> 00:53:56,526
Maybe he'’s just listening
to that cock tumor ep I gave him
1083
00:53:56,527 --> 00:53:58,006
for his birthday
three years ago,
1084
00:53:58,007 --> 00:53:59,530
and he just can'’t
hear the phone.
1085
00:54:01,184 --> 00:54:03,533
Maybe he'’s just
a really deep sleeper.
1086
00:54:03,534 --> 00:54:06,405
My dad sleeps with one eye open
and the ringer on full blast
1087
00:54:06,406 --> 00:54:08,277
three feet from his head.
1088
00:54:08,278 --> 00:54:10,540
Something'’s not right.
I'’m going to track his phone.
1089
00:54:10,541 --> 00:54:12,412
Okay. Okay.
1090
00:54:14,066 --> 00:54:15,415
And?
1091
00:54:16,504 --> 00:54:18,288
It'’s searching.
1092
00:54:21,030 --> 00:54:22,248
It'’s zoning in.
1093
00:54:24,947 --> 00:54:26,730
- Pj, let'’s go.
- What?
1094
00:54:26,731 --> 00:54:29,428
It says it'’s 400 yards away
over there.
1095
00:54:29,429 --> 00:54:30,692
Come on!
1096
00:54:35,827 --> 00:54:37,785
Erin. Erin, be careful.
1097
00:54:37,786 --> 00:54:39,177
Who'’s that?
1098
00:54:39,178 --> 00:54:40,701
Who the fuck is that?
1099
00:54:40,702 --> 00:54:42,572
Help me.
1100
00:54:42,573 --> 00:54:44,619
Help me, please.
1101
00:54:46,055 --> 00:54:48,144
- Holy shit.
- Mr. Miller?
1102
00:54:49,362 --> 00:54:50,885
It'’s me. It'’s Erin.
1103
00:54:50,886 --> 00:54:52,495
Are you okay?
1104
00:54:52,496 --> 00:54:54,323
Rian? Rian?
1105
00:54:54,324 --> 00:54:55,933
Is rian okay?
1106
00:54:55,934 --> 00:54:57,935
Last we saw,
she was in one piece, yeah.
1107
00:54:57,936 --> 00:55:00,809
Jesus Christ.
He got all of you out here?
1108
00:55:02,724 --> 00:55:04,681
Help me out of this
fucking wire.
1109
00:55:04,682 --> 00:55:06,770
Please, Erin.
I Don'’t have a lot of time.
1110
00:55:06,771 --> 00:55:09,033
Why has Peterson done this?
What did we do to him?
1111
00:55:09,034 --> 00:55:12,950
Peterson is convinced
his son'’s death wasn'’t natural.
1112
00:55:12,951 --> 00:55:14,517
That'’s crazy.
1113
00:55:14,518 --> 00:55:16,824
Everyone knows Caleb
had a heart condition.
1114
00:55:16,825 --> 00:55:18,173
That'’s what I told him.
1115
00:55:18,174 --> 00:55:19,957
So I closed the case.
1116
00:55:19,958 --> 00:55:21,655
I thought it was over.
1117
00:55:21,656 --> 00:55:24,701
I thought... I thought
we could go on with our lives.
1118
00:55:24,702 --> 00:55:27,008
But he kept digging.
1119
00:55:27,009 --> 00:55:31,708
Got his hookups at the
university to run more fuck...
1120
00:55:31,709 --> 00:55:33,405
Fucking blood tests.
1121
00:55:33,406 --> 00:55:35,886
They discovered that Caleb
had a lethal dose of speed
1122
00:55:35,887 --> 00:55:38,933
in his system, and that'’s what
caused the heart attack.
1123
00:55:38,934 --> 00:55:41,588
So, what, Caleb had a bum ticker
1124
00:55:41,589 --> 00:55:43,677
and accidentally did too much
Molly at my party?
1125
00:55:43,678 --> 00:55:45,722
How does that justify
putting us in these things?
1126
00:55:45,723 --> 00:55:47,942
Oh, no, no, no,
you Don'’t understand.
1127
00:55:47,943 --> 00:55:51,510
Caleb had five times
the lethal dose in his system.
1128
00:55:51,511 --> 00:55:54,296
Peterson is convinced somebody
was slipping it into his drink
1129
00:55:54,297 --> 00:55:56,037
the entire night.
1130
00:55:56,038 --> 00:55:58,996
So Caleb was poisoned
by someone at my party?
1131
00:55:58,997 --> 00:56:01,564
You'’re saying someone
in these woods
1132
00:56:01,565 --> 00:56:03,262
is a cold-blooded murderer?
1133
00:56:08,878 --> 00:56:10,575
Guys?
1134
00:56:12,446 --> 00:56:14,405
Oh!
1135
00:56:16,276 --> 00:56:18,104
- You good?
- Yeah, yeah, i'’m fine.
1136
00:56:19,410 --> 00:56:21,759
You hear that?
1137
00:56:21,760 --> 00:56:23,327
Go. Quick, hide.
1138
00:56:27,679 --> 00:56:29,289
Who is it?
1139
00:56:32,728 --> 00:56:34,380
It'’s kato.
1140
00:56:34,381 --> 00:56:35,774
Fuck. We'’ve got to run.
1141
00:56:40,300 --> 00:56:42,258
Go, go, go, go.
1142
00:56:42,259 --> 00:56:44,087
Go, run. Go. Go. Go!
1143
00:56:51,442 --> 00:56:53,138
Guys?
1144
00:56:53,139 --> 00:56:54,488
Help.
1145
00:56:59,363 --> 00:57:01,670
- Rian, move.
- I'’m coming.
1146
00:57:04,890 --> 00:57:06,804
Guys, come on.
1147
00:57:06,805 --> 00:57:09,503
We'’re hurt real bad down here.
1148
00:57:15,509 --> 00:57:16,772
This is ridiculous.
1149
00:57:18,164 --> 00:57:19,382
I got to go talk to him.
1150
00:57:19,383 --> 00:57:20,731
No! Fuck, no.
1151
00:57:20,732 --> 00:57:23,081
Come on.
He'’s our friend.
1152
00:57:23,082 --> 00:57:24,735
He'’s not going to do
anything to us.
1153
00:57:24,736 --> 00:57:26,781
- And besides, he'’s hurt.
- No, no, no, no.
1154
00:57:26,782 --> 00:57:28,391
It'’s kato.
1155
00:57:28,392 --> 00:57:29,914
He'’s fucking scared
of mosquitoes.
1156
00:57:29,915 --> 00:57:31,569
I got to try.
1157
00:57:32,657 --> 00:57:34,440
Babe, please!
1158
00:57:34,441 --> 00:57:37,226
Kato! I'’m coming, bro!
1159
00:57:37,227 --> 00:57:39,403
I Don'’t want any bullshit
trouble, okay?
1160
00:57:46,018 --> 00:57:47,845
Kato?
1161
00:57:47,846 --> 00:57:49,586
Amber?
1162
00:57:49,587 --> 00:57:52,197
- Pj, buddy, please.
- Kato, where are you guys?
1163
00:57:52,198 --> 00:57:54,112
We got to stick together, man.
1164
00:57:54,113 --> 00:57:55,332
Kato?
1165
00:57:58,465 --> 00:57:59,770
Kato.
1166
00:57:59,771 --> 00:58:01,250
Right here, drummer boy.
1167
00:58:01,251 --> 00:58:02,512
What the hell, man?
1168
00:58:02,513 --> 00:58:03,731
You'’re not even triggered.
1169
00:58:03,732 --> 00:58:05,167
You'’re green.
1170
00:58:05,168 --> 00:58:08,344
Don'’t hate the player,
hate the game.
1171
00:58:08,345 --> 00:58:10,302
It'’s perfectly acceptable
to hate the player
1172
00:58:10,303 --> 00:58:11,957
when the player'’s being
a total dick.
1173
00:58:13,524 --> 00:58:16,047
It doesn'’t matter what Peterson
wants us to do.
1174
00:58:16,048 --> 00:58:18,006
This nightmare that we'’ve
woken up in,
1175
00:58:18,007 --> 00:58:21,270
we got to find a way out of here
and we need to do it quick.
1176
00:58:21,271 --> 00:58:22,750
Oh, it'’ll be over quick.
1177
00:58:22,751 --> 00:58:25,100
Whoa, whoa, whoa.
1178
00:58:25,101 --> 00:58:27,581
Son of a bitch!
1179
00:58:28,669 --> 00:58:30,932
No! No!
1180
00:58:30,933 --> 00:58:33,064
Man, i'’m so sorry.
I didn'’t see the leg.
1181
00:58:33,065 --> 00:58:34,850
- Are you okay?
- Yeah.
1182
00:58:40,333 --> 00:58:42,421
Fuck, man, you'’ve gone
all Jason Bateman on me.
1183
00:58:42,422 --> 00:58:43,988
You mean Patrick Bateman,
you idiot.
1184
00:58:43,989 --> 00:58:45,250
From "American psycho."
1185
00:58:45,251 --> 00:58:47,339
Well, then who'’s Jason Bateman?
1186
00:58:47,340 --> 00:58:49,472
He'’s from
"arrested development."
1187
00:58:49,473 --> 00:58:51,343
Jeez, you are an idiot,
aren'’t you?
1188
00:58:51,344 --> 00:58:52,911
Patrick Bateman...
1189
00:58:54,608 --> 00:58:55,871
Fuck this.
1190
00:59:05,794 --> 00:59:08,840
Is that all you got,
you hippie fuck?
1191
00:59:21,505 --> 00:59:23,072
What are you doing, Amber?
1192
00:59:25,378 --> 00:59:26,727
Leave us alone!
1193
00:59:28,207 --> 00:59:30,382
- There we go.
- Kato, please stop.
1194
00:59:30,383 --> 00:59:32,256
Kato.
1195
00:59:34,998 --> 00:59:37,782
I'’ve hated you since
fucking grade school, you bitch!
1196
00:59:37,783 --> 00:59:39,393
Aah!
1197
00:59:51,144 --> 00:59:53,450
I'’m going to kill you!
1198
00:59:53,451 --> 00:59:55,452
Hold still.
1199
00:59:55,453 --> 00:59:57,758
No, kato, kato, kato.
No, no, no, no.
1200
00:59:57,759 --> 00:59:59,761
No, no, no, no. Aah!
1201
01:00:05,245 --> 01:00:07,507
Now that'’s what
I call a drum solo.
1202
01:00:07,508 --> 01:00:08,858
Ha!
1203
01:00:12,209 --> 01:00:14,601
Pj!
1204
01:00:14,602 --> 01:00:16,648
Time to level up.
1205
01:00:18,650 --> 01:00:21,521
I knew you were a fucking psycho
1206
01:00:21,522 --> 01:00:23,654
when you didn'’t cry at the end
of "Terminator 2."
1207
01:00:23,655 --> 01:00:25,438
Almost there, almost there.
1208
01:00:25,439 --> 01:00:29,529
Mr. Miller, please. Please.
1209
01:00:29,530 --> 01:00:32,489
We have to get you back to camp.
There'’s a first aid kit there.
1210
01:00:32,490 --> 01:00:35,318
He'’s going to need more
than a first aid kit.
1211
01:00:35,319 --> 01:00:37,363
- Let me help you.
- Oh, fuck.
1212
01:00:37,364 --> 01:00:39,800
He'’s crashing harder
than bitcoin.
1213
01:00:39,801 --> 01:00:41,367
This is funny.
1214
01:00:41,368 --> 01:00:44,675
When you kill someone
with any other weapon,
1215
01:00:44,676 --> 01:00:47,243
you'’re just a regular
old murderer.
1216
01:00:47,244 --> 01:00:50,724
But as soon as you use an ax,
you'’re an ax murderer.
1217
01:00:50,725 --> 01:00:52,335
Why is that, pj?
1218
01:00:52,336 --> 01:00:54,729
Well, if I were to posit...
1219
01:00:59,169 --> 01:01:01,866
You son of a bitch!
1220
01:01:01,867 --> 01:01:04,608
Oh!
1221
01:01:04,609 --> 01:01:07,306
Erin, you'’re wasting the time
you have left.
1222
01:01:07,307 --> 01:01:09,134
When is doing the right thing
a waste of time?
1223
01:01:09,135 --> 01:01:10,657
You'’re not gonna be much help to
him
1224
01:01:10,658 --> 01:01:12,007
if you'’re around him
in five minutes.
1225
01:01:12,008 --> 01:01:14,096
Mr. Miller, where'’s your phone?
1226
01:01:14,097 --> 01:01:16,533
- It'’s in there.
- I got it. I'’ve got it.
1227
01:01:16,534 --> 01:01:18,796
I'’ll find help, okay?
1228
01:01:18,797 --> 01:01:21,539
Here piggy, piggy, piggy!
1229
01:01:22,757 --> 01:01:24,846
9-1-1.
1230
01:01:26,805 --> 01:01:28,327
Hello?
1231
01:01:28,328 --> 01:01:29,850
Oh, thank god.
1232
01:01:29,851 --> 01:01:31,504
My name'’s Erin Coleman.
1233
01:01:31,505 --> 01:01:34,159
No, I can'’t give you
my location.
1234
01:01:34,160 --> 01:01:36,467
Look, this is an emergency.
Please, I need help.
1235
01:01:40,732 --> 01:01:42,690
Oh, shit.
1236
01:01:50,698 --> 01:01:52,135
I'’m sorry, man.
1237
01:01:53,658 --> 01:01:54,875
Hello?
1238
01:01:54,876 --> 01:01:56,790
Get here quick, please.
1239
01:01:56,791 --> 01:01:59,924
There'’s blood.
Lots of blood. Hello?
1240
01:01:59,925 --> 01:02:02,058
Fuck. It'’s dead.
1241
01:02:03,581 --> 01:02:05,408
Do you know anything
about the vests?
1242
01:02:05,409 --> 01:02:07,192
How to disarm them?
1243
01:02:07,193 --> 01:02:09,978
The fucker had two controllers
1244
01:02:09,979 --> 01:02:13,372
or... or detonators,
one to tu...
1245
01:02:13,373 --> 01:02:15,245
One to turn the bombs on,
and one to...
1246
01:02:16,550 --> 01:02:17,811
To turn them off?
1247
01:02:17,812 --> 01:02:20,379
Yeah. Get those.
1248
01:02:20,380 --> 01:02:22,816
Find those. He had them on him
when he tied me up.
1249
01:02:22,817 --> 01:02:25,168
- Erin.
- Yes?
1250
01:02:28,258 --> 01:02:29,519
Tell rian...
1251
01:02:29,520 --> 01:02:31,043
Tell rian that i...
1252
01:02:33,176 --> 01:02:35,178
No!
1253
01:02:40,313 --> 01:02:42,184
Oh, for fuck'’s sake.
1254
01:02:42,185 --> 01:02:44,229
What the fuck are you doing?
1255
01:02:44,230 --> 01:02:46,014
- Why'’d you do that?
- He'’s a dead man.
1256
01:02:46,015 --> 01:02:47,754
His time was wasting away
with him.
1257
01:02:47,755 --> 01:02:49,974
So you just killed him
in cold blood,
1258
01:02:49,975 --> 01:02:51,758
take his minutes for yourself?
1259
01:02:51,759 --> 01:02:54,587
You want to take my time too?
1260
01:02:54,588 --> 01:02:56,461
I didn'’t take his time.
1261
01:02:57,592 --> 01:02:59,245
I gave it to you.
1262
01:02:59,246 --> 01:03:02,162
I made sure you were standing
closest to the body.
1263
01:03:08,951 --> 01:03:11,214
Take it.
1264
01:03:11,215 --> 01:03:14,173
It'’s almost fully loaded.
1265
01:03:14,174 --> 01:03:16,784
Hold on to it, and only use it
if you have to.
1266
01:03:16,785 --> 01:03:18,570
Do not give it to anyone.
1267
01:03:20,006 --> 01:03:22,355
Think about numero uno for once.
1268
01:03:22,356 --> 01:03:24,054
Stand up for yourself.
1269
01:03:28,188 --> 01:03:29,581
You have the most time now.
1270
01:03:31,931 --> 01:03:33,323
And a gun.
1271
01:03:33,324 --> 01:03:35,194
You can survive this.
1272
01:03:35,195 --> 01:03:37,196
I'’m not playing this game, Ezra.
1273
01:03:37,197 --> 01:03:38,502
I'’m going to find rian.
1274
01:03:38,503 --> 01:03:39,981
She might be able
to save us all.
1275
01:03:39,982 --> 01:03:41,635
No more bloodshed.
1276
01:03:41,636 --> 01:03:44,160
Just stop with the wallflower
shtick, all right?
1277
01:03:44,161 --> 01:03:45,901
Make your voice heard.
1278
01:03:48,252 --> 01:03:49,383
When the time is right...
1279
01:03:51,211 --> 01:03:53,431
Don'’t be afraid
to make a little noise.
1280
01:03:57,522 --> 01:04:00,306
Where the fuck
are you even going?
1281
01:04:00,307 --> 01:04:02,657
I think I know who killed Caleb.
1282
01:04:16,193 --> 01:04:17,759
Rian?
1283
01:04:19,370 --> 01:04:21,719
- Ri-rian. Rian.
- Over here!
1284
01:04:21,720 --> 01:04:23,503
- Rian.
- Oh, babe!
1285
01:04:23,504 --> 01:04:26,376
- Oh, what happened?
- We gotta get out of here, okay?
1286
01:04:26,377 --> 01:04:28,639
- Okay. Where do we go?
- Anywhere. Anywhere is fine.
1287
01:04:28,640 --> 01:04:30,729
- Okay, okay.
- Let'’s find your dad.
1288
01:04:32,818 --> 01:04:34,211
Kato!
1289
01:04:38,432 --> 01:04:39,954
Wait, where are we?
1290
01:04:39,955 --> 01:04:41,739
I Don'’t know.
1291
01:04:41,740 --> 01:04:44,263
Didn'’t we just come from...
From here?
1292
01:04:44,264 --> 01:04:46,091
I-I-I Don'’t know.
It all looks the same.
1293
01:04:46,092 --> 01:04:48,224
You said you... okay.
1294
01:04:48,225 --> 01:04:50,749
Okay, let'’s...
1295
01:04:53,578 --> 01:04:54,795
Oh, shit.
1296
01:04:54,796 --> 01:04:56,928
Hey, Erin.
1297
01:04:56,929 --> 01:04:59,626
- Hey.
- Hey.
1298
01:04:59,627 --> 01:05:02,586
So, spoiler alert.
1299
01:05:02,587 --> 01:05:05,197
Kato and his girlfriend
are psychopaths
1300
01:05:05,198 --> 01:05:07,504
who want everyone dead.
1301
01:05:07,505 --> 01:05:09,333
- Are you?
- No.
1302
01:05:10,856 --> 01:05:12,118
What happened?
1303
01:05:13,728 --> 01:05:15,468
He came after us.
1304
01:05:15,469 --> 01:05:17,731
Went all crazy on pj.
1305
01:05:17,732 --> 01:05:19,733
Amber tried to kill me too.
1306
01:05:19,734 --> 01:05:21,257
You okay?
1307
01:05:21,258 --> 01:05:22,520
For now. You got more time?
1308
01:05:23,912 --> 01:05:25,391
Yeah, um...
1309
01:05:25,392 --> 01:05:26,653
Did you, like, kill...?
1310
01:05:26,654 --> 01:05:27,915
No, no, of course not.
1311
01:05:27,916 --> 01:05:29,482
Okay. Thank god.
1312
01:05:29,483 --> 01:05:31,615
My dad, we were
tracking his phone,
1313
01:05:31,616 --> 01:05:33,269
but it'’s dead now.
1314
01:05:33,270 --> 01:05:35,880
We found him, but he wasn'’t
going to make it.
1315
01:05:35,881 --> 01:05:37,534
What?
1316
01:05:37,535 --> 01:05:39,753
- Wait, what?
- Did-did someone kill him?
1317
01:05:39,754 --> 01:05:41,581
Where'’s my father, Erin?
1318
01:05:41,582 --> 01:05:45,063
Why-why-why is your dad here?
Why is he playing this game?
1319
01:05:45,064 --> 01:05:47,457
Rian, he was bleeding out.
He was stabbed, rian.
1320
01:05:47,458 --> 01:05:49,459
- Who stabbed him?
- Ezra.
1321
01:05:49,460 --> 01:05:51,591
- Ezra killed my dad?
- No, Ezra was there with me.
1322
01:05:51,592 --> 01:05:53,463
Peterson did.
1323
01:05:53,464 --> 01:05:55,943
Peterson stabbed him and left
him in the woods to bleed out.
1324
01:05:55,944 --> 01:06:00,339
I was there when he died, rian.
That'’s why I got his time.
1325
01:06:00,340 --> 01:06:02,254
I swear, we were trying
to help him.
1326
01:06:02,255 --> 01:06:04,952
I swear.
1327
01:06:04,953 --> 01:06:06,911
But he told us that Peterson
had a detonator
1328
01:06:06,912 --> 01:06:08,521
that controlled this vest.
1329
01:06:08,522 --> 01:06:09,914
I'’ve tried it.
It doesn'’t work.
1330
01:06:09,915 --> 01:06:11,916
It doesn'’t work!
1331
01:06:11,917 --> 01:06:13,439
Your dad said he had
another one.
1332
01:06:13,440 --> 01:06:16,921
One that might deactivate them.
Okay?
1333
01:06:16,922 --> 01:06:19,446
- That'’s good, right?
- Where is it, Erin?
1334
01:06:20,709 --> 01:06:22,319
And I think your dad said
1335
01:06:22,320 --> 01:06:25,322
it'’s on Peterson'’s body,
back at the camp.
1336
01:06:25,323 --> 01:06:27,238
Rian, i'’m so sorry.
1337
01:06:29,457 --> 01:06:30,589
Ri.
1338
01:06:31,851 --> 01:06:33,069
Ri, we can'’t give up now.
1339
01:06:34,549 --> 01:06:36,289
We can'’t.
1340
01:06:36,290 --> 01:06:37,899
I'’m sorry.
1341
01:06:37,900 --> 01:06:40,511
It'’s... it'’s not giving up, pj.
1342
01:06:40,512 --> 01:06:42,687
It'’s called accepting reality.
1343
01:06:42,688 --> 01:06:44,950
Maybe you should try
to join me for once
1344
01:06:44,951 --> 01:06:48,171
instead of living
in fantasyland all the time!
1345
01:06:55,527 --> 01:06:57,877
I'’m sorry.
1346
01:07:02,011 --> 01:07:03,534
No, it'’s okay.
1347
01:07:03,535 --> 01:07:06,711
It'’s okay. You'’re okay.
1348
01:07:06,712 --> 01:07:10,367
Do you want... do you want
to go see your dad?
1349
01:07:10,368 --> 01:07:12,718
No, rian, please.
You Don'’t.
1350
01:07:16,896 --> 01:07:18,853
Let'’s figure this out first,
and...
1351
01:07:18,854 --> 01:07:22,074
And then i'’ll say goodbye
if there'’s time.
1352
01:07:22,075 --> 01:07:23,945
Yeah, he...
1353
01:07:23,946 --> 01:07:27,166
He'’d expect that, you know,
for you to save everybody.
1354
01:07:27,167 --> 01:07:29,690
What'’s left of us.
1355
01:07:29,691 --> 01:07:31,127
Okay.
1356
01:07:32,259 --> 01:07:33,868
You'’re not coming with?
1357
01:07:33,869 --> 01:07:35,827
If kato'’s gone nuts,
I need to go help Ezra.
1358
01:07:35,828 --> 01:07:38,133
I'’ll meet you back at camp,
okay?
1359
01:07:38,134 --> 01:07:40,440
- Okay. Be careful, Erin.
- Let'’s go.
1360
01:07:40,441 --> 01:07:43,051
This place is going to start
sounding like a popcorn machine
1361
01:07:43,052 --> 01:07:44,271
if this doesn'’t work.
1362
01:07:49,363 --> 01:07:51,756
Fucking show yourself!
1363
01:07:51,757 --> 01:07:53,453
Kato!
1364
01:07:53,454 --> 01:07:55,760
You fucking dickhead!
1365
01:07:55,761 --> 01:07:58,110
I'’m coming for you,
you piece of shit.
1366
01:07:58,111 --> 01:08:00,505
I know you always hated Caleb.
1367
01:08:02,985 --> 01:08:04,596
Pj, this way.
1368
01:08:06,815 --> 01:08:09,164
Hold on. Fuck.
1369
01:08:09,165 --> 01:08:11,123
We got to keep moving.
1370
01:08:11,124 --> 01:08:12,994
We'’re running out of time, pj.
1371
01:08:12,995 --> 01:08:14,996
- Just give me two seconds.
- Come on.
1372
01:08:14,997 --> 01:08:16,433
You know that I love you, right?
1373
01:08:16,434 --> 01:08:18,260
Oh, I love you, too.
1374
01:08:18,261 --> 01:08:19,958
Okay, I just needed you
to know that.
1375
01:08:19,959 --> 01:08:22,482
There was a time I thought I was
going to live forever,
1376
01:08:22,483 --> 01:08:24,049
and then Caleb died and it was
like,
1377
01:08:24,050 --> 01:08:26,356
I just hope that I outlive
my parents.
1378
01:08:26,357 --> 01:08:29,576
And now... Now i'’m not even
going to outlive fax machines.
1379
01:08:29,577 --> 01:08:31,578
And, look, I really,
really wanted to do this
1380
01:08:31,579 --> 01:08:32,971
in a better time and place,
1381
01:08:32,972 --> 01:08:34,625
but it'’s going to be
game over soon,
1382
01:08:34,626 --> 01:08:36,496
so I might as well do it now.
1383
01:08:36,497 --> 01:08:40,326
I can'’t die without asking you
a very important question.
1384
01:08:40,327 --> 01:08:41,894
No, babe. Not now.
1385
01:08:43,286 --> 01:08:44,983
Let'’s get out of this,
1386
01:08:44,984 --> 01:08:47,986
and you can do everything
the way you planned, okay?
1387
01:08:47,987 --> 01:08:50,641
Okay. Just, can you please
hold on to this for me,
1388
01:08:50,642 --> 01:08:53,426
so that I Don'’t lose it?
1389
01:08:53,427 --> 01:08:55,733
I will, just because I love it.
1390
01:08:55,734 --> 01:08:58,126
But when everything'’s
back to normal,
1391
01:08:58,127 --> 01:09:00,868
I want the going down on one
knee thing and everything, okay?
1392
01:09:00,869 --> 01:09:02,392
Yeah.
1393
01:09:02,393 --> 01:09:04,350
Pj...
1394
01:09:04,351 --> 01:09:07,179
- Yeah?
- I was wrong.
1395
01:09:07,180 --> 01:09:10,225
My favorite thing about you
is how you dedicate your life
1396
01:09:10,226 --> 01:09:12,010
to what you believe in.
1397
01:09:12,011 --> 01:09:15,057
Your friends, your band, us.
1398
01:09:16,972 --> 01:09:19,017
Don'’t change.
1399
01:09:19,018 --> 01:09:20,627
Okay.
1400
01:09:20,628 --> 01:09:22,674
Kato!
1401
01:09:25,546 --> 01:09:26,852
Kato!
1402
01:09:29,420 --> 01:09:31,117
'’sup, bro?
1403
01:09:32,727 --> 01:09:35,033
Got something you want to get
off your chest?
1404
01:09:35,034 --> 01:09:36,904
Like that vest?
1405
01:09:36,905 --> 01:09:38,906
Or maybe the fact that you
fucked my girlfriend
1406
01:09:38,907 --> 01:09:40,821
with that bushy
pencil dick of yours.
1407
01:09:40,822 --> 01:09:43,476
- Oh, shit, he knows.
- It'’s called manscaping, bro.
1408
01:09:43,477 --> 01:09:45,828
Read a "g.Q."
Every once in a while.
1409
01:09:47,047 --> 01:09:50,005
I know what you did to Caleb.
1410
01:09:50,006 --> 01:09:52,313
- Fuck this.
- Oh, shit.
1411
01:09:54,228 --> 01:09:56,143
Who gives a fuck about Caleb?
1412
01:09:59,929 --> 01:10:01,714
His dad, for one.
1413
01:10:03,498 --> 01:10:05,543
So that'’s what this
is all about.
1414
01:10:05,544 --> 01:10:08,589
Peterson thinks one of us killed
Caleb, and you assume it was me!
1415
01:10:08,590 --> 01:10:10,373
If the glove fits.
1416
01:10:10,374 --> 01:10:12,724
You had a hard-on for Erin
back in high school,
1417
01:10:12,725 --> 01:10:14,377
but she was with Caleb.
1418
01:10:14,378 --> 01:10:16,510
I always did like
the quiet ones.
1419
01:10:16,511 --> 01:10:17,904
I wanted to make them scream.
1420
01:10:20,820 --> 01:10:24,910
You brought a metric shit-ton
of ecstasy to that party.
1421
01:10:24,911 --> 01:10:26,868
Then made me swear to not say
anything to the cops
1422
01:10:26,869 --> 01:10:28,436
when they came asking questions.
1423
01:10:32,745 --> 01:10:35,964
You poisoned his drinks,
didn'’t you?
1424
01:10:35,965 --> 01:10:37,531
That'’s quite the story, ez.
1425
01:10:37,532 --> 01:10:38,881
Didn'’t you?
1426
01:10:44,234 --> 01:10:47,759
How am I supposed to have
a conversation with you
1427
01:10:47,760 --> 01:10:49,065
if you won'’t...?
1428
01:10:50,806 --> 01:10:54,114
Give me a minute
to spit some words out.
1429
01:10:55,768 --> 01:10:57,725
I'’ll give you four.
1430
01:10:57,726 --> 01:11:00,120
All right. Caleb, he just...
1431
01:11:03,253 --> 01:11:05,428
You said you'’d let me talk.
1432
01:11:05,429 --> 01:11:06,865
I can'’t help it.
1433
01:11:06,866 --> 01:11:08,867
You'’ve just got
such a punchable face.
1434
01:11:08,868 --> 01:11:12,479
Well, we can'’t all be vapid
little pretty boys, now can we?
1435
01:11:12,480 --> 01:11:15,352
You think you'’re better than me?
1436
01:11:17,877 --> 01:11:19,356
Ezra?
1437
01:11:21,489 --> 01:11:23,012
Ezra.
1438
01:11:25,362 --> 01:11:26,885
No.
1439
01:11:26,886 --> 01:11:28,017
Amber?
1440
01:11:29,192 --> 01:11:30,759
Amber, are you okay?
1441
01:11:32,108 --> 01:11:34,022
He made me do it.
1442
01:11:34,023 --> 01:11:36,939
He made me kill my best friend.
1443
01:11:38,767 --> 01:11:43,119
Look at you, acting all
high-and-fucking-mighty.
1444
01:11:44,643 --> 01:11:46,558
Don'’t act like you grew
a conscience, Ezra.
1445
01:11:49,648 --> 01:11:53,172
Whether I killed Caleb or not...
1446
01:11:53,173 --> 01:11:54,390
Is irrelevant.
1447
01:11:54,391 --> 01:11:56,262
You want my time.
1448
01:11:56,263 --> 01:11:58,003
You'’re going to kill me no
matter what.
1449
01:11:58,004 --> 01:12:00,223
You'’re not the hero
of this story, Ezra.
1450
01:12:19,634 --> 01:12:22,636
What choice did I have?
1451
01:12:22,637 --> 01:12:25,465
Peterson made us all do things
we didn'’t want to do.
1452
01:12:25,466 --> 01:12:28,555
Look, let'’s go back to camp.
We can figure it out, okay?
1453
01:12:28,556 --> 01:12:30,731
Rian is figuring out a way
1454
01:12:30,732 --> 01:12:32,255
to disarm the vests.
1455
01:12:34,257 --> 01:12:36,259
- Get off me!
- Fuck you!
1456
01:12:38,871 --> 01:12:40,220
Sounds like Erin.
1457
01:12:42,744 --> 01:12:44,527
I have to kill you.
1458
01:12:44,528 --> 01:12:47,052
- I got to go save her.
- What the fuck, pj? No.
1459
01:12:47,053 --> 01:12:49,489
You Don'’t need me for this.
1460
01:12:49,490 --> 01:12:51,491
You got this, okay?
1461
01:12:51,492 --> 01:12:52,797
What'’s the point
in surviving tonight
1462
01:12:52,798 --> 01:12:54,799
if none of our friends do, okay?
1463
01:12:54,800 --> 01:12:57,497
She could be dead by the time
that we deactivate these things.
1464
01:12:57,498 --> 01:12:59,717
- No, I got to do this.
- No, babe.
1465
01:12:59,718 --> 01:13:02,633
Take this and stab kato
in the fucking face
1466
01:13:02,634 --> 01:13:04,069
if he comes near you, okay?
1467
01:13:04,070 --> 01:13:05,374
Be careful.
1468
01:13:05,375 --> 01:13:06,767
You can end this.
1469
01:13:06,768 --> 01:13:09,336
You got this.
1470
01:13:09,337 --> 01:13:11,644
You fucking got this.
1471
01:13:25,832 --> 01:13:27,442
You know what, man?
1472
01:13:28,922 --> 01:13:30,444
Just kill me.
1473
01:13:30,445 --> 01:13:32,272
Just get it over with.
1474
01:13:32,273 --> 01:13:33,752
No.
1475
01:13:33,753 --> 01:13:35,058
Fight back.
1476
01:13:36,843 --> 01:13:38,147
It'’s fucking weird killing you
1477
01:13:38,148 --> 01:13:39,672
when you'’re surrendering.
1478
01:13:41,369 --> 01:13:43,371
Erin?
1479
01:13:48,898 --> 01:13:50,987
Fucking mute!
1480
01:13:55,209 --> 01:13:59,691
Before you kill me,
I just want you to know,
1481
01:13:59,692 --> 01:14:01,344
I didn'’t kill Caleb.
1482
01:14:01,345 --> 01:14:03,172
I didn'’t poison his drinks.
1483
01:14:03,173 --> 01:14:06,524
I promise. I swear.
1484
01:14:08,744 --> 01:14:10,484
You bitch.
1485
01:14:10,485 --> 01:14:12,660
From the moment you got back,
1486
01:14:12,661 --> 01:14:15,489
all the punching
notwithstanding,
1487
01:14:15,490 --> 01:14:18,144
I knew something had changed.
1488
01:14:18,145 --> 01:14:21,277
You got weak.
1489
01:14:21,278 --> 01:14:24,890
Usually it takes months,
if not years,
1490
01:14:24,891 --> 01:14:28,676
for a girl to break a guy down
into a spineless,
1491
01:14:28,677 --> 01:14:31,244
emasculated puddle of a man.
1492
01:14:31,245 --> 01:14:37,164
Ah, but five minutes with Erin
and you got soft.
1493
01:14:42,604 --> 01:14:43,866
But i'’m not soft.
1494
01:14:47,087 --> 01:14:50,699
I am as hard as a priest
in a playground.
1495
01:14:59,664 --> 01:15:01,275
Erin!
1496
01:15:10,284 --> 01:15:12,155
Oh, my god!
1497
01:15:16,464 --> 01:15:17,987
Come on, Ezra.
1498
01:15:19,902 --> 01:15:21,686
You going to fucking die
or blow up?
1499
01:15:24,777 --> 01:15:26,386
Finally.
1500
01:15:26,387 --> 01:15:27,780
Still the lowest. Fuck!
1501
01:15:29,390 --> 01:15:31,478
Even in death
you'’re a selfish dickhead.
1502
01:15:31,479 --> 01:15:33,480
Stay back, Amber!
Don'’t fucking move!
1503
01:15:33,481 --> 01:15:34,829
Drop the fucking knife!
1504
01:15:34,830 --> 01:15:36,352
Seriously? Is this a joke?
1505
01:15:36,353 --> 01:15:38,050
Put the knife down.
1506
01:15:38,051 --> 01:15:40,705
What, you'’re a fucking hero now?
1507
01:15:47,800 --> 01:15:49,888
Go back to rian at the camp.
Now, run.
1508
01:15:49,889 --> 01:15:52,325
Yeah, run, you bitch!
1509
01:15:52,326 --> 01:15:54,762
What, are you going to shoot me,
loser?
1510
01:15:54,763 --> 01:15:56,503
Come on, just fucking do it.
1511
01:15:56,504 --> 01:15:58,244
- Don'’t fucking make me.
- Fucking do it!
1512
01:15:58,245 --> 01:16:00,333
Don'’t fucking make me.
1513
01:16:00,334 --> 01:16:02,075
Oh, shit, shit, shit.
1514
01:16:04,381 --> 01:16:05,600
Fuck.
1515
01:16:09,256 --> 01:16:11,605
Come on, you loser.
What are you waiting for?
1516
01:16:11,606 --> 01:16:14,564
You Don'’t know how to shoot
a fucking gun, idiot?
1517
01:16:14,565 --> 01:16:16,131
Kato.
1518
01:16:16,132 --> 01:16:17,872
Guys, look, we think
we found a way
1519
01:16:17,873 --> 01:16:19,396
that we can all
win this thing, okay?
1520
01:16:20,658 --> 01:16:22,008
We can all win, kato.
1521
01:16:24,227 --> 01:16:26,315
Come on, man.
Rian'’s back at the camp now.
1522
01:16:26,316 --> 01:16:29,014
We think we found a remote
that can deactivate all of us.
1523
01:16:29,015 --> 01:16:31,755
All right? I need you guys
to come with me.
1524
01:16:31,756 --> 01:16:33,976
Come with me back to camp.
Please.
1525
01:16:33,977 --> 01:16:35,848
I Don'’t want to shoot you, bro.
1526
01:16:35,849 --> 01:16:37,893
I really, really Don'’t want
to shoot you, man.
1527
01:16:37,894 --> 01:16:39,329
Just, please,
you got to trust me.
1528
01:16:39,330 --> 01:16:40,591
You'’re my friend.
1529
01:16:40,592 --> 01:16:42,028
It'’s rian, she can save us.
1530
01:16:42,029 --> 01:16:43,681
How sure is she?
1531
01:16:43,682 --> 01:16:45,248
I Don'’t know, bro.
1532
01:16:45,249 --> 01:16:47,337
It'’s fucking rian,
she knows this shit.
1533
01:16:47,338 --> 01:16:48,861
What are the odds?
1534
01:16:48,862 --> 01:16:50,558
Ninety-nine, ninety-nine
percent.
1535
01:16:50,559 --> 01:16:52,516
Ninety-nine?
1536
01:16:52,517 --> 01:16:54,562
Come on, kato.
1537
01:16:54,563 --> 01:16:55,825
Not good enough.
1538
01:16:57,348 --> 01:16:58,914
Kato!
1539
01:16:58,915 --> 01:17:01,875
Kato, get off...
Son of a bitch, kato!
1540
01:17:03,137 --> 01:17:05,442
Kato!
1541
01:17:05,443 --> 01:17:07,054
Stop right now! Stop!
1542
01:17:11,493 --> 01:17:12,885
You'’re like a brother to me,
man.
1543
01:17:12,886 --> 01:17:14,408
Why are you doing this?
1544
01:17:14,409 --> 01:17:15,627
Oh, what am I doing?
1545
01:17:17,107 --> 01:17:19,413
What am I doing?
1546
01:17:19,414 --> 01:17:20,718
Kato.
1547
01:17:20,719 --> 01:17:22,199
No! Oh, you'’re right, pj.
1548
01:17:23,722 --> 01:17:25,071
Oh, you'’re right.
1549
01:17:25,072 --> 01:17:27,160
I'’m so sorry.
1550
01:17:27,161 --> 01:17:28,902
It'’s okay.
1551
01:17:30,033 --> 01:17:31,165
It'’s okay, man.
1552
01:17:32,470 --> 01:17:33,907
Let'’s go back to camp.
1553
01:17:35,343 --> 01:17:38,823
Yeah. I'’d like that.
1554
01:17:38,824 --> 01:17:40,261
Kato!
1555
01:17:48,356 --> 01:17:50,923
Fuck yes, babe!
1556
01:17:50,924 --> 01:17:52,969
We'’re going to win this.
1557
01:17:56,277 --> 01:17:57,539
That'’s more like it.
1558
01:18:01,630 --> 01:18:03,545
Oh, no, no, no, no.
1559
01:18:09,290 --> 01:18:13,119
Erin'’s meeting rian at the camp.
1560
01:18:13,120 --> 01:18:15,470
They won'’t be able to stop us,
babe.
1561
01:18:20,170 --> 01:18:21,997
What are you doing?
1562
01:18:21,998 --> 01:18:23,651
- You know...
- Kato?
1563
01:18:23,652 --> 01:18:25,218
I'’ve been meaning
to talk to you
1564
01:18:25,219 --> 01:18:27,917
about that whole
"you fucking Ezra" thing.
1565
01:18:29,223 --> 01:18:31,659
Now seems as good a time as any.
1566
01:18:31,660 --> 01:18:33,530
What the fuck are you doing?
1567
01:18:33,531 --> 01:18:35,141
Whatever I have to.
1568
01:18:35,142 --> 01:18:36,926
I tried to help you,
you fucking freak!
1569
01:18:59,731 --> 01:19:01,733
Help! Somebody help.
1570
01:19:18,011 --> 01:19:19,795
Thanks for the good time...
1571
01:19:21,579 --> 01:19:22,754
Slut.
1572
01:19:57,485 --> 01:19:59,095
Oh. Oh.
1573
01:19:59,096 --> 01:20:01,055
Oh, come on, come on, come on.
1574
01:20:05,276 --> 01:20:07,539
Please work.
1575
01:20:09,454 --> 01:20:12,196
Please work.
1576
01:20:16,461 --> 01:20:17,636
Hey.
1577
01:20:19,377 --> 01:20:21,466
No fair.
1578
01:20:27,646 --> 01:20:29,605
No, no, fuck, no!
1579
01:20:31,781 --> 01:20:33,217
Oh, shit.
1580
01:20:37,961 --> 01:20:39,789
Oh, you son of a bitch.
1581
01:20:47,536 --> 01:20:49,493
Erin, are you okay?
What'’s going on?
1582
01:20:49,494 --> 01:20:51,974
- We'’re both red.
- What the fuck?
1583
01:20:51,975 --> 01:20:53,497
Pj didn'’t find you?
1584
01:20:53,498 --> 01:20:55,020
Where'’s pj?
1585
01:20:55,021 --> 01:20:56,718
He'’s with Amber.
He'’s got a gun.
1586
01:20:56,719 --> 01:20:58,546
He told me to come back for you.
1587
01:20:58,547 --> 01:21:00,983
- Did you find the remote?
- Yeah, but it didn'’t work.
1588
01:21:00,984 --> 01:21:03,812
I think everyone'’s timer
has been reset
1589
01:21:03,813 --> 01:21:06,293
to the lowest score
on the board: Mine.
1590
01:21:06,294 --> 01:21:08,382
It was a trick.
Peterson thought of everything.
1591
01:21:08,383 --> 01:21:10,775
- No, you can try again.
- No. We can all die right now.
1592
01:21:10,776 --> 01:21:12,082
I'’m sorry.
1593
01:21:13,431 --> 01:21:15,259
We have to go back for pj.
1594
01:21:20,134 --> 01:21:21,700
Oh, shit.
1595
01:21:24,703 --> 01:21:26,008
Where'’s pj?
1596
01:21:26,009 --> 01:21:27,314
I hope you weren'’t expecting
1597
01:21:27,315 --> 01:21:28,576
any more mixtapes.
1598
01:21:28,577 --> 01:21:30,186
Because pj got a bad case
1599
01:21:30,187 --> 01:21:31,493
of a bullet through the skull.
1600
01:21:33,538 --> 01:21:37,368
Surprisingly, more brains
came out than you'’d think.
1601
01:21:39,196 --> 01:21:42,764
And I hope you weren'’t expecting
to fuck Ezra,
1602
01:21:42,765 --> 01:21:44,332
because he'’s dead too.
1603
01:21:46,247 --> 01:21:47,986
Does anybody have an aspirin?
1604
01:21:47,987 --> 01:21:49,727
You fucking asshole.
1605
01:21:49,728 --> 01:21:51,816
Sorry, what'’s that, Erin?
1606
01:21:51,817 --> 01:21:53,819
You fucking asshole!
1607
01:21:55,647 --> 01:21:57,300
There it is.
1608
01:21:57,301 --> 01:21:59,781
You know, I always wanted
to make you scream.
1609
01:21:59,782 --> 01:22:02,479
You'’re enjoying this
a little too much, kato.
1610
01:22:02,480 --> 01:22:04,655
Peterson made the rules.
1611
01:22:04,656 --> 01:22:07,223
He didn'’t say we had
to feel bad about it.
1612
01:22:07,224 --> 01:22:10,400
He was going to propose,
you fucking psycho!
1613
01:22:10,401 --> 01:22:12,576
Who, pj?
1614
01:22:12,577 --> 01:22:14,187
At a football game?
1615
01:22:14,188 --> 01:22:15,536
How did you think both of you
1616
01:22:15,537 --> 01:22:17,277
were going to get out
of here alive?
1617
01:22:17,278 --> 01:22:19,627
You would have made
some fucking stupid kids.
1618
01:22:19,628 --> 01:22:22,587
- You want to see the ring, huh?
- No, not really.
1619
01:22:24,502 --> 01:22:26,982
Look at it, you piece of shit!
1620
01:22:26,983 --> 01:22:28,418
Look at it!
1621
01:22:28,419 --> 01:22:29,811
That'’s all right
for a man of his income.
1622
01:22:29,812 --> 01:22:31,813
What'’s three months'’ salary
1623
01:22:31,814 --> 01:22:33,249
for a guy who makes
zero dollars?
1624
01:22:33,250 --> 01:22:35,687
Fuck you, kato!
1625
01:22:43,608 --> 01:22:45,261
Come on, Erin!
1626
01:22:45,262 --> 01:22:46,655
We'’re running out of time!
1627
01:22:49,658 --> 01:22:51,355
Hurry up, Erin!
1628
01:22:52,748 --> 01:22:54,531
Rian, wait! Please!
1629
01:22:54,532 --> 01:22:55,794
Please.
1630
01:23:09,025 --> 01:23:10,417
Help me.
1631
01:23:10,418 --> 01:23:11,549
Here.
1632
01:23:14,378 --> 01:23:17,555
Come on. Haven'’t got all day.
1633
01:23:18,991 --> 01:23:21,472
Here, rian, give it back.
1634
01:23:22,691 --> 01:23:24,388
What are you doing?
1635
01:23:24,389 --> 01:23:27,827
Even if kato'’s completely
out of the picture...
1636
01:23:30,134 --> 01:23:32,701
There'’s not enough time
to change the rules now.
1637
01:23:32,702 --> 01:23:34,007
What are you doing?
1638
01:23:35,792 --> 01:23:38,272
Where the fuck are you two?
1639
01:23:38,273 --> 01:23:40,535
Only one of us can survive.
1640
01:23:40,536 --> 01:23:42,189
Wait, what the fuck
are you doing?
1641
01:23:44,061 --> 01:23:45,496
I was wondering how you got
1642
01:23:45,497 --> 01:23:47,281
all that extra time
on your vest, Erin.
1643
01:23:47,282 --> 01:23:49,152
Rian, please, I can explain.
Don'’t do this.
1644
01:23:49,153 --> 01:23:52,374
You have this, his gun,
and you told me he just died?
1645
01:23:55,681 --> 01:23:57,813
Did you kill my dad, Erin?
1646
01:23:57,814 --> 01:23:59,380
Rian, I swear it wasn'’t me.
1647
01:23:59,381 --> 01:24:01,512
I was there when he died.
He was bleeding out.
1648
01:24:01,513 --> 01:24:04,559
- Ezra was trying...
- Put him out of his misery? Huh?
1649
01:24:04,560 --> 01:24:06,343
He knew your dad
wasn'’t going to make it.
1650
01:24:06,344 --> 01:24:08,214
By giving me the extra time,
1651
01:24:08,215 --> 01:24:11,218
it was one friend that didn'’t
have to kill someone else.
1652
01:24:12,742 --> 01:24:15,222
I'’m going to find you.
1653
01:24:16,528 --> 01:24:18,050
I'’m sorry.
1654
01:24:18,051 --> 01:24:19,662
This whole thing'’s my fault.
1655
01:24:23,013 --> 01:24:24,361
How?
1656
01:24:24,362 --> 01:24:26,276
I introduced you all to Caleb.
1657
01:24:26,277 --> 01:24:28,192
I brought him into the circle.
1658
01:24:40,204 --> 01:24:41,466
It was me, Erin.
1659
01:24:42,946 --> 01:24:44,381
What?
1660
01:24:44,382 --> 01:24:46,123
What the fuck'’s going on?
1661
01:24:51,215 --> 01:24:53,870
I killed Caleb.
1662
01:24:55,219 --> 01:24:56,568
What?
1663
01:24:57,917 --> 01:24:59,788
He was trending
towards a g.P.A.
1664
01:24:59,789 --> 01:25:01,529
Higher than mine, and...
1665
01:25:01,530 --> 01:25:02,792
No.
1666
01:25:04,010 --> 01:25:05,663
Oh, please.
1667
01:25:05,664 --> 01:25:08,624
And I wanted to be valedictorian
at all costs.
1668
01:25:12,323 --> 01:25:14,890
I-I needed the scholarship.
1669
01:25:14,891 --> 01:25:19,024
M.i.t. On a cop'’s salary
not going to work.
1670
01:25:19,025 --> 01:25:21,418
Everyone was taking speed
at Ezra'’s party,
1671
01:25:21,419 --> 01:25:24,943
and I got my hands
on kato'’s stash, and...
1672
01:25:24,944 --> 01:25:26,989
I never meant to kill him.
1673
01:25:26,990 --> 01:25:28,817
I just wanted enough
in his system
1674
01:25:28,818 --> 01:25:30,384
to show up on a drug test,
1675
01:25:30,385 --> 01:25:33,604
get him disqualified
from being valedictorian.
1676
01:25:33,605 --> 01:25:37,216
But I fucked up some
metric-to-imperial conversion,
1677
01:25:37,217 --> 01:25:39,958
wound up giving him
way too much.
1678
01:25:39,959 --> 01:25:43,048
I made a really stupid mistake,
and Caleb died.
1679
01:25:43,049 --> 01:25:44,224
No.
1680
01:25:47,097 --> 01:25:49,664
What are you doing?
1681
01:25:49,665 --> 01:25:52,362
I let people cover it up.
I let my dad cover it up.
1682
01:25:52,363 --> 01:25:54,233
It wasn'’t hard to sell him
on the idea
1683
01:25:54,234 --> 01:25:56,280
that Caleb'’s death
was an accident.
1684
01:25:59,370 --> 01:26:01,459
And I will never forgive myself.
1685
01:26:05,898 --> 01:26:08,901
I'’ve had to live with that,
no one else knowing.
1686
01:26:13,689 --> 01:26:15,517
But I Don'’t have
to live with it anymore.
1687
01:26:18,041 --> 01:26:21,348
You deserve to walk out of here
more than anyone.
1688
01:26:23,089 --> 01:26:25,526
You definitely deserve it
more than me.
1689
01:26:25,527 --> 01:26:28,050
Take this and do
what you need to do, Erin.
1690
01:26:28,051 --> 01:26:29,486
Don'’t say that.
1691
01:26:29,487 --> 01:26:31,183
Take it.
1692
01:26:31,184 --> 01:26:32,751
All right.
1693
01:26:33,926 --> 01:26:35,362
Found you!
1694
01:26:42,892 --> 01:26:44,981
Yeah! Fuck, yes.
1695
01:26:47,767 --> 01:26:50,203
I'’m getting fucking
good at this.
1696
01:26:50,204 --> 01:26:51,728
Turning into John wick.
1697
01:26:55,862 --> 01:26:57,907
Oh, yes!
1698
01:26:57,908 --> 01:26:59,561
Yes. No.
1699
01:26:59,562 --> 01:27:00,997
That'’s my kill.
1700
01:27:00,998 --> 01:27:04,087
You stay away from her,
you time-stealing bitch!
1701
01:27:04,088 --> 01:27:06,830
Fuck you! Fuck you.
1702
01:27:08,658 --> 01:27:10,528
Well, you may have
more time than me,
1703
01:27:10,529 --> 01:27:12,922
but you know you'’ve only got
seconds left to live, right?
1704
01:27:12,923 --> 01:27:14,706
You Don'’t have the balls
to play this game
1705
01:27:14,707 --> 01:27:16,839
the way it'’s meant
to be played.
1706
01:27:16,840 --> 01:27:19,276
Do you, Erin?
You charity case.
1707
01:27:19,277 --> 01:27:22,018
Fucking poor person!
1708
01:27:22,019 --> 01:27:25,282
Don'’t point that gun at me
like you'’re going to use it.
1709
01:27:25,283 --> 01:27:27,153
We both know you can'’t
pull that trigger.
1710
01:27:27,154 --> 01:27:28,894
You basic bitch!
1711
01:27:28,895 --> 01:27:31,984
Do it. Do it.
Pull the trigger, skank.
1712
01:27:31,985 --> 01:27:33,856
If it wasn'’t me tonight,
1713
01:27:33,857 --> 01:27:37,990
it would'’ve been some other guy
some other time, guaranteed.
1714
01:27:37,991 --> 01:27:40,384
Why are we even talking?
1715
01:27:40,385 --> 01:27:41,777
You won'’t kill me.
1716
01:27:41,778 --> 01:27:43,561
You'’re a left swipe on tinder.
1717
01:27:43,562 --> 01:27:46,869
You'’re a forgettable mute coward
who can'’t kill shit.
1718
01:27:46,870 --> 01:27:49,262
I Don'’t have to kill you.
1719
01:27:49,263 --> 01:27:50,700
I'’ve just got to outlast you.
1720
01:28:02,973 --> 01:28:04,234
Get back here!
1721
01:28:04,235 --> 01:28:06,671
Erin, you come back here now!
1722
01:28:06,672 --> 01:28:09,326
This is still killing someone
in cold blood!
1723
01:28:09,327 --> 01:28:11,807
You'’re a fucking murderer!
1724
01:28:11,808 --> 01:28:13,939
Fucking femme fatale!
1725
01:28:13,940 --> 01:28:16,072
I killed people!
1726
01:28:16,073 --> 01:28:19,598
I put an ax through
my girlfriend'’s skull.
1727
01:28:26,387 --> 01:28:29,739
I earned the win tonight,
not you.
1728
01:28:34,221 --> 01:28:36,266
Oh, fuck.
1729
01:28:36,267 --> 01:28:37,833
Fuck.
1730
01:28:37,834 --> 01:28:40,226
Fuck this.
1731
01:28:40,227 --> 01:28:42,012
I'’m going out on my own terms.
1732
01:29:15,175 --> 01:29:16,394
Fuck.
1733
01:29:22,661 --> 01:29:25,229
No! No.
1734
01:29:28,362 --> 01:29:29,668
Oh, no!
1735
01:29:48,426 --> 01:29:50,383
Please, help.
1736
01:29:50,384 --> 01:29:51,690
Somebody help me!
1737
01:30:05,051 --> 01:30:07,010
Help me, please.
1738
01:30:11,667 --> 01:30:13,059
Help me, sir, please.
1739
01:30:13,060 --> 01:30:14,321
Please, help me.
1740
01:30:14,322 --> 01:30:16,149
All my friends have been killed.
1741
01:30:16,150 --> 01:30:17,282
Fuck that.
1742
01:30:23,592 --> 01:30:27,030
Grow a pair, you fucking coward.
1743
01:30:27,031 --> 01:30:28,727
You fucking fuck!
1744
01:30:28,728 --> 01:30:30,208
Fuck you!
116327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.