All language subtitles for Triggered.2020.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,234 --> 00:01:28,583 This is all your fault. 2 00:01:28,584 --> 00:01:30,499 No. 3 00:01:34,373 --> 00:01:35,982 What are you doing? 4 00:01:35,983 --> 00:01:37,549 - What the f...? - There'’s a good boy. 5 00:01:37,550 --> 00:01:40,205 No. No! 6 00:01:41,641 --> 00:01:43,250 What are you... what are those? 7 00:01:43,251 --> 00:01:44,513 What the fuck are those? 8 00:01:44,514 --> 00:01:46,123 No. 9 00:01:46,124 --> 00:01:47,908 No. 10 00:01:49,170 --> 00:01:51,347 You left me no choice. 11 00:01:54,175 --> 00:01:55,351 No, no, no, no... 12 00:02:04,708 --> 00:02:05,970 Fuck! 13 00:02:09,713 --> 00:02:11,496 No! 14 00:02:11,497 --> 00:02:12,629 Help me! 15 00:02:14,674 --> 00:02:16,109 Somebody help me! 16 00:02:16,110 --> 00:02:18,808 Somebody help me... 17 00:02:18,809 --> 00:02:20,113 Oh, god. 18 00:02:20,114 --> 00:02:21,550 Please Don'’t do this. 19 00:02:21,551 --> 00:02:22,942 They were fucking kids. 20 00:02:22,943 --> 00:02:25,424 They'’re just fucking kids! 21 00:02:26,991 --> 00:02:28,600 We love you, Bobby. 22 00:02:28,601 --> 00:02:30,472 You'’re like a brother to us, Bobby. 23 00:02:30,473 --> 00:02:32,648 Okay, why do I sense there'’s a "but" coming here? 24 00:02:32,649 --> 00:02:35,477 But, this is the last time we let you organize us accommodations. 25 00:02:35,478 --> 00:02:39,306 What? You Don'’t like nature, huh? You Don'’t like the woods? 26 00:02:39,307 --> 00:02:43,136 I like electricity and I like hot water. 27 00:02:43,137 --> 00:02:45,835 Didn'’t have to be so far out, man. There are closer camps. 28 00:02:45,836 --> 00:02:48,577 Yeah, we'’re literally in the middle of nowhere. Dude. 29 00:02:48,578 --> 00:02:51,362 Okay, look, every hotel within a 30-mile radius was booked up. 30 00:02:51,363 --> 00:02:53,408 I mean, everyone'’s in town to watch the hyenas 31 00:02:53,409 --> 00:02:54,713 demolish the beavers tomorrow. 32 00:02:54,714 --> 00:02:56,323 Big game of football, small town, 33 00:02:56,324 --> 00:02:59,414 plus a little impromptu reunion with the nine of us 34 00:02:59,415 --> 00:03:02,504 means not a lot of options to suit everyone'’s bank account. 35 00:03:02,505 --> 00:03:04,723 - Okay? - Great. Thanks. 36 00:03:04,724 --> 00:03:06,595 Yeah, I Don'’t know. 37 00:03:06,596 --> 00:03:09,424 I'’m pretty sure I can afford two rooms at the tiki motel. 38 00:03:09,425 --> 00:03:13,819 People go to the tiki motel to get three things: Bed bugs, crack, dead. 39 00:03:13,820 --> 00:03:17,127 I'’d rather share the woods with these vermin than step foot in that shithole. 40 00:03:17,128 --> 00:03:19,695 Okay, there'’s a lot of reasons why this is more advantageous 41 00:03:19,696 --> 00:03:21,087 than a hotel. 42 00:03:21,088 --> 00:03:22,524 Who says "advantageous"? 43 00:03:22,525 --> 00:03:24,047 Uh, she does, bro. 44 00:03:24,048 --> 00:03:25,744 We can be as loud as we want. 45 00:03:25,745 --> 00:03:27,354 The fire'’s awesome. 46 00:03:27,355 --> 00:03:30,837 And we haven'’t all been together in a while. 47 00:03:33,666 --> 00:03:35,232 Jesus, bro. 48 00:03:35,233 --> 00:03:37,713 Classic. 49 00:03:37,714 --> 00:03:40,803 - Still such an idiot. - All right. All right. 50 00:03:40,804 --> 00:03:42,413 Laugh it up, a-holes. 51 00:03:42,414 --> 00:03:44,023 You Don'’t use that shit, 52 00:03:44,024 --> 00:03:45,982 you'’re all going to end up with zika, ebola, 53 00:03:45,983 --> 00:03:48,201 west nile or herpes. 54 00:03:48,202 --> 00:03:51,901 Uh, relatively certain you can'’t contract herpes from a mosquito. 55 00:03:51,902 --> 00:03:53,380 Yeah, you can. 56 00:03:53,381 --> 00:03:55,339 Katie krewson, my girlfriend junior year, 57 00:03:55,340 --> 00:03:56,993 she had it, she gave it to me. 58 00:03:56,994 --> 00:04:00,039 I asked her about it, said she got it from a mosquito. 59 00:04:00,040 --> 00:04:03,086 I Don'’t think that'’s how it works, dude. 60 00:04:03,087 --> 00:04:05,697 Wait, that'’s cured now, right? 61 00:04:05,698 --> 00:04:07,264 Yeah. 62 00:04:07,265 --> 00:04:09,832 Probably. 63 00:04:09,833 --> 00:04:12,443 Oh, gross. 64 00:04:12,444 --> 00:04:15,446 - Where are you going, babe? - What, I can'’t take a piss in the woods? 65 00:04:15,447 --> 00:04:18,015 Or do I have to get your permission for that too? 66 00:04:21,322 --> 00:04:24,542 Somebody put hot sauce in her taco. 67 00:04:24,543 --> 00:04:27,066 - What did you do, bro? - More like, who'’d you do? 68 00:04:27,067 --> 00:04:29,895 You got a reputation, man. That'’s all i'’m saying. 69 00:04:29,896 --> 00:04:33,246 ♪ Tonight'’s the night we'’re going low ♪ 70 00:04:33,247 --> 00:04:37,077 ♪ let the good times roll let the people know ♪ 71 00:04:46,783 --> 00:04:48,697 Chalk this one up to too many beers, 72 00:04:48,698 --> 00:04:51,090 but the last person you want to piss off is cici, man. 73 00:04:51,091 --> 00:04:53,179 That chick is vindictive. 74 00:04:53,180 --> 00:04:55,704 You remember... what was that history teacher'’s name? 75 00:04:55,705 --> 00:04:57,489 Mr. Edmunds. 76 00:04:57,490 --> 00:05:02,189 Mr. Edmunds, gave cici detention for texting in class one Friday. 77 00:05:02,190 --> 00:05:04,975 So Monday, she comes back, posts on the nambla forums 78 00:05:04,976 --> 00:05:07,238 - from his school p.C. - Nambla? 79 00:05:07,239 --> 00:05:09,588 North American man-boy love association. 80 00:05:09,589 --> 00:05:11,503 Ouch. 81 00:05:11,504 --> 00:05:12,896 Oh, poor Mr. Edmunds. 82 00:05:12,897 --> 00:05:14,419 Guy gets arrested, 83 00:05:14,420 --> 00:05:16,247 put on the sex offender watch list. 84 00:05:16,248 --> 00:05:18,031 Wait, seriously? 85 00:05:18,032 --> 00:05:20,120 Shit, I wondered what happened to that guy. 86 00:05:20,121 --> 00:05:21,557 Fucking loved me. 87 00:05:21,558 --> 00:05:23,776 Gave me straight a'’s all the time. 88 00:05:23,777 --> 00:05:25,256 Shea, you'’re up. 89 00:05:25,257 --> 00:05:27,302 Yeah, we all did fucked-up shit in high school. 90 00:05:29,566 --> 00:05:31,523 No one here is innocent. 91 00:05:31,524 --> 00:05:33,569 Well, you know what I say? Fuck the past! 92 00:05:33,570 --> 00:05:35,179 - Yeah, fuck it. - Whoo! 93 00:05:35,180 --> 00:05:37,007 I'’m just happy to be here right now. 94 00:05:37,008 --> 00:05:38,486 ♪ So you want to go 95 00:05:38,487 --> 00:05:39,749 ♪ where we gonna go? 96 00:05:39,750 --> 00:05:40,881 ♪ But I would keep it... 97 00:05:43,318 --> 00:05:44,580 Boo! 98 00:05:44,581 --> 00:05:47,104 Amber, you scared me. 99 00:05:47,105 --> 00:05:49,889 Sorry. 100 00:05:49,890 --> 00:05:52,979 So you know I can read you like a book, right? 101 00:05:52,980 --> 00:05:55,765 Okay, well, I Don'’t read books, 102 00:05:55,766 --> 00:05:58,768 but I can read you like a celebrity gossip blog. 103 00:05:58,769 --> 00:06:01,074 What did he do now? 104 00:06:01,075 --> 00:06:02,903 Want to talk? 105 00:06:04,688 --> 00:06:06,559 I think he'’s cheating on me. 106 00:06:09,693 --> 00:06:11,781 Okay. 107 00:06:11,782 --> 00:06:15,045 Well, if he is, 108 00:06:15,046 --> 00:06:17,787 then you need to be Amber heard to his Johnny Depp 109 00:06:17,788 --> 00:06:19,832 and leave Ezra'’s sorry ass. 110 00:06:19,833 --> 00:06:21,400 I know. I just... 111 00:06:22,967 --> 00:06:25,098 I kind of like making him fight for it. 112 00:06:25,099 --> 00:06:26,927 Watching him squirm. 113 00:06:28,712 --> 00:06:31,018 You are such a bitch. 114 00:06:32,977 --> 00:06:35,066 No wonder we'’re besties. 115 00:06:41,855 --> 00:06:43,377 Hey, Erin. 116 00:06:43,378 --> 00:06:45,076 Oh, thanks. 117 00:06:48,601 --> 00:06:51,909 You seem quieter than usual. 118 00:06:53,562 --> 00:06:54,825 I'’m fine. 119 00:06:56,478 --> 00:06:58,785 Just seeing everyone back together... 120 00:07:00,744 --> 00:07:02,223 Takes me back to high school. 121 00:07:03,964 --> 00:07:06,271 Wasn'’t exactly the happiest time for me. 122 00:07:08,447 --> 00:07:09,883 I'’m sorry. 123 00:07:12,320 --> 00:07:16,106 No, I... I Don'’t want this weekend to be about Caleb. 124 00:07:16,107 --> 00:07:18,283 I want it to be about having fun. 125 00:07:20,328 --> 00:07:22,503 Remember when we played truth or dare, 126 00:07:22,504 --> 00:07:24,854 and when it was her turn, you dared her to go home. 127 00:07:24,855 --> 00:07:27,030 Oh, shit. 128 00:07:27,031 --> 00:07:29,249 I'’m just glad to see you'’re not acting weird 129 00:07:29,250 --> 00:07:31,512 around Erin anymore. 130 00:07:31,513 --> 00:07:33,167 High school was a long time ago. 131 00:07:39,739 --> 00:07:41,827 My taste in woman has changed... 132 00:07:41,828 --> 00:07:43,046 for the worse. 133 00:07:43,047 --> 00:07:44,700 Dick. 134 00:07:44,701 --> 00:07:46,614 I like a girl I can argue with, 135 00:07:46,615 --> 00:07:49,314 and then have explosive makeup sex with later. 136 00:07:51,055 --> 00:07:55,275 Besides, Erin'’s been mute ever since, you know. 137 00:07:55,276 --> 00:07:57,364 Well, with what she'’s been through, kato, 138 00:07:57,365 --> 00:07:59,366 maybe you should just cut her some slack. 139 00:07:59,367 --> 00:08:01,718 I mean, she was like that before. 140 00:08:06,461 --> 00:08:07,506 Need any help here, bro? 141 00:08:09,595 --> 00:08:12,118 No, thanks. I'’ve seen too many rock stars go down that road. 142 00:08:12,119 --> 00:08:13,599 You remember my band, right? 143 00:08:15,514 --> 00:08:17,602 Dick cancer. 144 00:08:17,603 --> 00:08:19,996 Cock tumor. 145 00:08:19,997 --> 00:08:21,562 We changed our name after college. 146 00:08:21,563 --> 00:08:23,174 Our sound had matured, 147 00:08:23,175 --> 00:08:26,090 so it made sense that we mature with it, you know? 148 00:08:26,091 --> 00:08:28,266 Go by butthole equinox now. 149 00:08:28,267 --> 00:08:30,442 Played gato loco last week, Wednesday. 150 00:08:30,443 --> 00:08:31,878 Place was packed. 151 00:08:31,879 --> 00:08:33,837 It was also half-off frozen Margarita night, 152 00:08:33,838 --> 00:08:36,665 so it'’s tough to say what the big pull was. 153 00:08:36,666 --> 00:08:38,711 I sent you a link on Facebook though, didn'’t I? 154 00:08:38,712 --> 00:08:40,757 I can make sure you'’re added to the list. 155 00:08:40,758 --> 00:08:43,021 Don'’t bother, bro. I blocked you. 156 00:08:45,632 --> 00:08:47,155 Ow. Fuck. 157 00:08:48,417 --> 00:08:49,767 To old times? 158 00:08:52,508 --> 00:08:53,813 Yeah. 159 00:08:53,814 --> 00:08:55,555 Cheers. 160 00:08:58,384 --> 00:09:01,125 I did not think you'’d come. 161 00:09:01,126 --> 00:09:05,173 I mean, this isn'’t exactly your kind of jam, roughing it. 162 00:09:07,872 --> 00:09:09,873 Falling asleep under the stars. 163 00:09:09,874 --> 00:09:11,875 Oh, fuck the stars. 164 00:09:11,876 --> 00:09:13,878 You should see the fairy lights in my tent. 165 00:09:29,023 --> 00:09:31,155 Normally i'’m a "bros before hos" kind of guy, 166 00:09:31,156 --> 00:09:33,722 but this one time I got to cross the party line and ask, 167 00:09:33,723 --> 00:09:36,203 what the hell do you see in that guy? 168 00:09:36,204 --> 00:09:39,424 I mean, dead-end rock band. 169 00:09:39,425 --> 00:09:40,773 Dopey smile. 170 00:09:40,774 --> 00:09:42,601 You know, you were valedictorian. 171 00:09:42,602 --> 00:09:44,821 Now you'’re graduating from m.I.T. 172 00:09:44,822 --> 00:09:48,956 I ain'’t no genius, but that shit Don'’t compute. 173 00:09:51,872 --> 00:09:54,614 Weren'’t you, like, a huge drug dealer in college? 174 00:09:55,920 --> 00:09:57,964 I grew out of it. 175 00:09:57,965 --> 00:10:01,316 I had the good sense to identify a bad habit and drop it. 176 00:10:05,451 --> 00:10:07,278 I need a refill. 177 00:10:07,279 --> 00:10:09,150 Your drink'’s almost full. 178 00:10:10,412 --> 00:10:12,893 No, it'’s not. Dickhead. 179 00:10:16,636 --> 00:10:18,680 ♪ I'’m feeling lonely ♪ 180 00:10:18,681 --> 00:10:19,857 Something you want to say? 181 00:10:21,728 --> 00:10:23,207 Good night, Oregon! 182 00:10:23,208 --> 00:10:25,339 Hey, when are you opening for coldplay? 183 00:10:25,340 --> 00:10:27,125 Fuck this. 184 00:10:36,134 --> 00:10:38,178 Jesus. 185 00:10:38,179 --> 00:10:41,313 Can'’t tell if they'’re fucking or performing an exorcism. 186 00:10:43,489 --> 00:10:45,403 No, i'’m going to blow. I'’m going to blow. 187 00:10:45,404 --> 00:10:47,187 Almost there, Bobby. 188 00:10:47,188 --> 00:10:48,624 Almost there. 189 00:10:50,104 --> 00:10:51,365 What the fuck, Bobby? 190 00:10:51,366 --> 00:10:52,671 Come on, cici. 191 00:10:52,672 --> 00:10:55,500 I told you, nothing happened. 192 00:10:55,501 --> 00:10:57,590 Trust me, okay? 193 00:10:59,679 --> 00:11:01,375 What'’s the point of us being out here 194 00:11:01,376 --> 00:11:03,204 if you'’re going to treat me this way, huh? 195 00:11:11,517 --> 00:11:13,301 Fine. Fuck. Whatever. 196 00:11:17,218 --> 00:11:20,481 All right, rock star, are you ready for something different? 197 00:11:20,482 --> 00:11:23,441 - Those real? - They'’re my dad'’s. 198 00:11:23,442 --> 00:11:25,182 That is disgusting. That is gross. 199 00:11:25,183 --> 00:11:27,358 Oh, no. They'’re my dad'’s department-issued cuffs. 200 00:11:27,359 --> 00:11:28,968 - Oh. - So they'’re legit. 201 00:11:28,969 --> 00:11:30,971 Let'’s get kinky. 202 00:11:35,062 --> 00:11:36,715 Ow, ow, ow ow. Got caught on my skin. 203 00:11:36,716 --> 00:11:38,369 Oh, I am sorry, i'’m sorry, i'’m sorry. 204 00:11:38,370 --> 00:11:40,632 - Oh, ow. - I'’m sorry. 205 00:11:40,633 --> 00:11:42,155 I was trying to be cool. 206 00:11:42,156 --> 00:11:43,809 How many times do I have to tell you, 207 00:11:43,810 --> 00:11:46,595 i'’m the cool one in this relationship. 208 00:11:46,596 --> 00:11:48,597 I'’m the rock star. You'’re the smart one. 209 00:11:48,598 --> 00:11:50,773 Never forget that. 210 00:11:50,774 --> 00:11:52,385 Now get over here. 211 00:11:55,692 --> 00:11:57,258 What? 212 00:11:57,259 --> 00:11:59,086 Nothing. 213 00:11:59,087 --> 00:12:00,914 Come on, say it. 214 00:12:00,915 --> 00:12:03,264 You seem really happy. 215 00:12:03,265 --> 00:12:05,005 I'’m just really excited for tomorrow. 216 00:12:05,006 --> 00:12:07,225 Since when do you care about football? 217 00:12:07,226 --> 00:12:09,879 So how about by the time we'’re 35, we get married. 218 00:12:09,880 --> 00:12:11,751 What? 219 00:12:11,752 --> 00:12:14,928 Um, let'’s... let'’s make it 40, okay? 220 00:12:14,929 --> 00:12:16,408 Done deal. 221 00:12:16,409 --> 00:12:20,064 Hey, good work tonight. 222 00:12:20,065 --> 00:12:23,023 Jesus, i... I got to go. Hold on. 223 00:12:23,024 --> 00:12:24,634 I'’m fucking starving. 224 00:13:17,296 --> 00:13:19,472 Fuck. Oh, shit. 225 00:13:34,704 --> 00:13:36,531 Turn the fuck around, Erin. 226 00:13:36,532 --> 00:13:39,360 Don'’t look at me. Get down! 227 00:13:39,361 --> 00:13:41,102 Don'’t you fucking look at me. 228 00:13:42,321 --> 00:13:43,930 Are you alone? 229 00:13:43,931 --> 00:13:45,888 - Speak up. - Yes. 230 00:13:45,889 --> 00:13:47,673 Is everyone sleeping, hmm? 231 00:13:47,674 --> 00:13:48,891 I think so. 232 00:13:48,892 --> 00:13:50,241 Has anybody seen me? 233 00:13:50,242 --> 00:13:51,764 No. 234 00:13:51,765 --> 00:13:53,592 Okay, good. 235 00:13:53,593 --> 00:13:54,810 That'’s good. 236 00:13:54,811 --> 00:13:56,464 Okay. 237 00:13:56,465 --> 00:13:58,118 Turn around. 238 00:13:58,119 --> 00:14:00,599 Please, let me go. 239 00:14:00,600 --> 00:14:02,297 I haven'’t seen your face. 240 00:14:03,690 --> 00:14:06,257 Shut your eyes. 241 00:14:06,258 --> 00:14:07,519 You Don'’t have to do this. Please. 242 00:14:07,520 --> 00:14:09,130 Close your eyes. 243 00:14:10,349 --> 00:14:11,959 - Please. - I'’m so sorry. 244 00:14:39,160 --> 00:14:41,031 Rian. Rian, wake up. 245 00:14:42,337 --> 00:14:44,033 Rian. 246 00:14:44,034 --> 00:14:45,861 What'’s going on? 247 00:14:45,862 --> 00:14:47,212 I Don'’t know. 248 00:14:51,651 --> 00:14:54,001 We were gassed. 249 00:14:57,135 --> 00:14:58,657 What the hell are these? 250 00:14:58,658 --> 00:15:00,268 I have no fucking idea. 251 00:15:01,617 --> 00:15:02,836 Babe? 252 00:15:04,664 --> 00:15:06,186 Kato, are you...? 253 00:15:06,187 --> 00:15:07,796 Oh, my fucking god! 254 00:15:07,797 --> 00:15:10,190 What'’s going on here? 255 00:15:10,191 --> 00:15:11,932 Our cars. 256 00:15:11,933 --> 00:15:13,456 They'’re gone. 257 00:15:15,676 --> 00:15:18,200 Just... just calm down. 258 00:15:24,728 --> 00:15:26,947 He won'’t wake up! Bobby! 259 00:15:26,948 --> 00:15:29,297 Where the fuck are you? 260 00:15:29,298 --> 00:15:30,778 Shut the fuck up. 261 00:15:32,083 --> 00:15:33,606 What the fuck is going on? 262 00:15:33,607 --> 00:15:36,565 Jesus, you'’re all so annoying. 263 00:15:36,566 --> 00:15:38,959 Mr. Peterson? 264 00:15:38,960 --> 00:15:40,917 Rian. 265 00:15:40,918 --> 00:15:43,224 It'’s so good to see you again, 266 00:15:43,225 --> 00:15:46,488 though I do wish it was under better circumstances. 267 00:15:46,489 --> 00:15:48,969 - My head hurts. - That'’s from the halothane. 268 00:15:48,970 --> 00:15:50,318 What is that? 269 00:15:50,319 --> 00:15:52,015 - Sleeping gas. - Fuck. 270 00:15:52,016 --> 00:15:54,541 It'’s been a long time since I taught all of you. 271 00:15:55,890 --> 00:15:58,457 Tonight'’s your final lesson. 272 00:15:58,458 --> 00:16:00,589 - This isn'’t funny! - Don'’t. Don'’t. 273 00:16:00,590 --> 00:16:02,287 It'’s not supposed to be funny. 274 00:16:02,288 --> 00:16:04,550 Where the fuck is Bobby, you fucking weirdo? 275 00:16:04,551 --> 00:16:06,856 - Cut this shit off. - Don'’t you worry about Bobby. 276 00:16:06,857 --> 00:16:09,033 You'’ll hear from him soon enough. 277 00:16:10,426 --> 00:16:12,166 Paul... 278 00:16:12,167 --> 00:16:14,255 That'’s not coming off, trust me. 279 00:16:14,256 --> 00:16:17,432 That'’s industrial-grade cabling. Save your energy. 280 00:16:17,433 --> 00:16:19,347 You'’re going to need it for later. 281 00:16:19,348 --> 00:16:21,828 What the fuck is going on? 282 00:16:21,829 --> 00:16:23,917 Get back! Get the fuck back! 283 00:16:23,918 --> 00:16:26,354 All right! 284 00:16:26,355 --> 00:16:28,008 All right, just put it down. 285 00:16:28,009 --> 00:16:29,531 We can talk, man. 286 00:16:29,532 --> 00:16:31,577 Whatever'’s going on, we can talk. 287 00:16:31,578 --> 00:16:33,057 Please, man. 288 00:16:39,368 --> 00:16:41,587 You'’ve all gone on with your lives. 289 00:16:41,588 --> 00:16:44,330 Moved on as if nothing ever happened. 290 00:16:46,114 --> 00:16:47,810 Reckless? 291 00:16:47,811 --> 00:16:49,030 Yes. 292 00:16:50,814 --> 00:16:52,075 Entitled? 293 00:16:52,076 --> 00:16:53,729 Most definitely. 294 00:16:53,730 --> 00:16:55,209 Desensitized. 295 00:16:55,210 --> 00:16:57,864 That'’s what all of you are. 296 00:16:57,865 --> 00:16:59,867 Erin... 297 00:17:01,260 --> 00:17:03,349 i'’m so sorry to drag you into this. 298 00:17:05,786 --> 00:17:08,092 You were always such a sweet girl. 299 00:17:10,443 --> 00:17:12,532 But I can'’t leave anyone out of this. 300 00:17:14,838 --> 00:17:16,100 Is this about Caleb? 301 00:17:20,191 --> 00:17:21,541 No. 302 00:17:23,499 --> 00:17:25,500 This is about all of you. 303 00:17:25,501 --> 00:17:28,198 We all graduated high school, man. 304 00:17:28,199 --> 00:17:30,766 We Don'’t need your science class problem-solving bullshit. 305 00:17:30,767 --> 00:17:32,768 What the hell is this about? 306 00:17:32,769 --> 00:17:36,685 Tonight, you'’re going to find out 307 00:17:36,686 --> 00:17:40,298 just how good of friends you really are. 308 00:17:40,299 --> 00:17:42,256 - What is that? - What is that? 309 00:17:42,257 --> 00:17:44,258 What the fuck? 310 00:17:44,259 --> 00:17:45,913 What the fuck is this? 311 00:17:52,441 --> 00:17:54,921 Is this like, laser tag? 312 00:17:54,922 --> 00:17:57,880 I watched my son die. 313 00:17:57,881 --> 00:18:02,712 And I watched my wife dose herself into suicide. 314 00:18:03,844 --> 00:18:05,148 He'’s crazy. 315 00:18:05,149 --> 00:18:07,455 Time with my family was... 316 00:18:07,456 --> 00:18:09,239 Was taken from me. 317 00:18:09,240 --> 00:18:10,503 Time. 318 00:18:12,896 --> 00:18:14,723 Only once it'’s been stolen from you 319 00:18:14,724 --> 00:18:20,251 can you truly appreciate what a precious resource it really is. 320 00:18:22,558 --> 00:18:24,298 So precious, in fact, 321 00:18:24,299 --> 00:18:29,478 that only one of you will leave these woods alive tonight. 322 00:18:31,350 --> 00:18:33,307 - The one... - What the fuck? 323 00:18:33,308 --> 00:18:34,483 With the most time. 324 00:18:40,185 --> 00:18:42,013 What the fuck? 325 00:18:44,799 --> 00:18:46,148 No! 326 00:18:47,236 --> 00:18:48,498 What the fuck? 327 00:18:52,023 --> 00:18:53,720 Holy shit! 328 00:18:53,721 --> 00:18:55,983 Oh! Fucking hard core! 329 00:18:55,984 --> 00:18:57,767 Rian, what are you doing? Get back. 330 00:18:57,768 --> 00:18:59,769 You'’re going to get brains all over yourself. 331 00:18:59,770 --> 00:19:01,728 See this? 332 00:19:01,729 --> 00:19:04,513 This is why I was never allowed to sleep over at Caleb'’s house. 333 00:19:04,514 --> 00:19:05,862 Why would he do that? 334 00:19:05,863 --> 00:19:07,560 Why would he do that in front of us? 335 00:19:07,561 --> 00:19:09,083 He was always fucking weird. 336 00:19:09,084 --> 00:19:11,346 - Just like his kid. - Found our phones. 337 00:19:11,347 --> 00:19:13,261 So call the fucking cops, brainiac. 338 00:19:13,262 --> 00:19:14,784 Good luck with that. 339 00:19:14,785 --> 00:19:17,178 Fuck, the one time I Don'’t get insurance. 340 00:19:17,179 --> 00:19:19,528 Guys... 341 00:19:19,529 --> 00:19:20,791 They'’re timers. 342 00:19:27,015 --> 00:19:28,755 And they'’re set. 343 00:19:28,756 --> 00:19:30,104 This sucks. 344 00:19:30,105 --> 00:19:31,758 I Don'’t like this. 345 00:19:31,759 --> 00:19:33,324 Now I know I had too much to drink, 346 00:19:33,325 --> 00:19:34,935 because i'’m in the middle of a dream 347 00:19:34,936 --> 00:19:36,589 where my high school science teacher 348 00:19:36,590 --> 00:19:38,329 stitched my ass into a metal vest, 349 00:19:38,330 --> 00:19:40,941 downloaded all the "saw" movies, 350 00:19:40,942 --> 00:19:43,073 bitched about millennials for a hot second, 351 00:19:43,074 --> 00:19:45,467 then blew his fucking brains out. 352 00:19:45,468 --> 00:19:47,338 Well, look, they'’re green. 353 00:19:47,339 --> 00:19:49,472 Green'’s a positive, happy color, right? 354 00:19:51,431 --> 00:19:53,040 Hey, shea'’s got a blue one. 355 00:19:53,041 --> 00:19:54,998 I want a blue one. 356 00:19:54,999 --> 00:19:56,565 Because she'’s got the most time. 357 00:19:56,566 --> 00:19:58,001 What the fuck does that mean, miss m.I.T.? 358 00:19:58,002 --> 00:20:00,439 - We can figure this out. - Will we, Erin? 359 00:20:00,440 --> 00:20:03,485 What do you think happens when that timer hits zero, Erin? 360 00:20:03,486 --> 00:20:05,313 Generally speaking, 361 00:20:05,314 --> 00:20:07,707 unless i'’m fucking watching a rocket launch 362 00:20:07,708 --> 00:20:09,839 or heating up a burrito in a fucking microwave, 363 00:20:09,840 --> 00:20:13,147 countdown timers are a bad fucking thing! 364 00:20:13,148 --> 00:20:14,757 Get this thing off of me. 365 00:20:14,758 --> 00:20:16,193 Peterson said it was pointless. 366 00:20:16,194 --> 00:20:17,499 I Don'’t care, just get it off. 367 00:20:17,500 --> 00:20:19,459 Okay. Um... 368 00:20:22,418 --> 00:20:25,115 I think I know a way how, 369 00:20:25,116 --> 00:20:28,771 but i'’d have to chop off your arms and your head to do it. 370 00:20:28,772 --> 00:20:31,382 - Shut up, pj. - No, he'’s fucking right. 371 00:20:31,383 --> 00:20:32,906 These things are airtight. 372 00:20:32,907 --> 00:20:35,212 Where the fuck is Bobby? 373 00:20:35,213 --> 00:20:37,127 The last thing we need is Bobby. 374 00:20:37,128 --> 00:20:39,216 And why the fuck not, miss know-it-all? 375 00:20:39,217 --> 00:20:40,783 Bobby sold us out. 376 00:20:40,784 --> 00:20:42,829 He worked with Peterson to get us here. 377 00:20:42,830 --> 00:20:44,439 No. 378 00:20:44,440 --> 00:20:46,136 Think about it, shea. 379 00:20:46,137 --> 00:20:48,487 How does one man transport all of our cars 380 00:20:48,488 --> 00:20:50,358 out of the woods alone, gas us all? 381 00:20:50,359 --> 00:20:53,840 - He doesn'’t. Bobby helped him! - No, Bobby would never do that. 382 00:20:53,841 --> 00:20:55,842 - Are you sure? - Yeah, i'’m fucking sure. 383 00:20:55,843 --> 00:20:58,802 It was mysteriously Bobby'’s idea to come here in the first place. 384 00:21:00,587 --> 00:21:04,764 Bobby knew a place we could stay for free. 385 00:21:04,765 --> 00:21:06,896 Bobby and Mr. Peterson made a deal 386 00:21:06,897 --> 00:21:09,159 to trap us out here for whatever crazy, 387 00:21:09,160 --> 00:21:11,335 messed-up game this is. 388 00:21:11,336 --> 00:21:12,815 Where is he? 389 00:21:12,816 --> 00:21:14,861 We Don'’t need Bobby. 390 00:21:14,862 --> 00:21:16,515 What we need is a car! 391 00:21:16,516 --> 00:21:19,735 Fuck. Okay. Okay, all right. 392 00:21:19,736 --> 00:21:24,087 Mr. Peterson didn'’t drive the last car out of here 393 00:21:24,088 --> 00:21:25,524 and then walk back. 394 00:21:25,525 --> 00:21:28,135 There has to be a car around here somewhere. 395 00:21:28,136 --> 00:21:31,051 We need to find it and get back to civilization. 396 00:21:31,052 --> 00:21:32,922 All right, let'’s fucking move then. 397 00:21:32,923 --> 00:21:34,228 Go. Go. Go! 398 00:21:34,229 --> 00:21:36,230 Come, pj. 399 00:21:36,231 --> 00:21:38,362 Let'’s go up this way. 400 00:21:38,363 --> 00:21:39,887 Amber, pass the flashlight. 401 00:21:41,149 --> 00:21:44,325 Yo, cici? Let'’s check back here. 402 00:21:44,326 --> 00:21:46,632 I think i'’m going to go with my friends. 403 00:21:46,633 --> 00:21:48,155 Let'’s go, kato. 404 00:21:48,156 --> 00:21:49,635 Just yell if you see anything! 405 00:21:49,636 --> 00:21:51,375 No shit, Sherlock. 406 00:21:51,376 --> 00:21:53,116 This is the worst reunion ever! 407 00:21:53,117 --> 00:21:54,292 Shit. 408 00:21:55,903 --> 00:21:57,556 Something'’s not right. 409 00:21:57,557 --> 00:21:59,357 The longer we wait, the worse it'’s gonna get. 410 00:22:01,692 --> 00:22:03,172 Has anyone seen anything? 411 00:22:04,956 --> 00:22:06,566 They'’ve got to be close, guys. 412 00:22:06,567 --> 00:22:07,916 Shea, come on. 413 00:22:13,051 --> 00:22:14,226 Oh. 414 00:22:20,058 --> 00:22:21,712 Oh, fucking come on. 415 00:22:29,285 --> 00:22:31,155 There'’s nothing here. 416 00:22:31,156 --> 00:22:32,809 Why would Peterson do this? 417 00:22:32,810 --> 00:22:34,419 We all know why he'’s doing it. 418 00:22:34,420 --> 00:22:36,597 Just Don'’t exactly know what he'’s done. 419 00:22:43,212 --> 00:22:45,083 There'’s fuck-all out here! 420 00:22:59,532 --> 00:23:01,490 Bobby? 421 00:23:01,491 --> 00:23:03,057 Guys! 422 00:23:03,058 --> 00:23:05,189 Hey, guys, come here! 423 00:23:05,190 --> 00:23:06,627 Over here! 424 00:23:11,806 --> 00:23:13,415 This way! Guys, come quick! 425 00:23:13,416 --> 00:23:15,199 We better get some fucking answers. 426 00:23:15,200 --> 00:23:16,461 Shea, come on. 427 00:23:16,462 --> 00:23:18,639 Amber, hurry up. 428 00:23:20,510 --> 00:23:22,686 Kato, wait. 429 00:23:24,601 --> 00:23:28,038 - We'’re here! - My god, Bobby, are you okay? 430 00:23:28,039 --> 00:23:30,258 Get the fucking crowbar! Break this fucking lock. 431 00:23:30,259 --> 00:23:32,782 Why is there a fucking crowbar there, Bobby? 432 00:23:32,783 --> 00:23:35,480 Please, just hurry, okay? Jesus! 433 00:23:35,481 --> 00:23:37,787 - What are you doing? - I'’m going to get Bobby out. 434 00:23:37,788 --> 00:23:39,310 What the fuck, shea? 435 00:23:39,311 --> 00:23:41,573 Bobby'’s obviously working with Peterson. 436 00:23:41,574 --> 00:23:44,054 He helped get us here. Why would you let him out? 437 00:23:44,055 --> 00:23:45,621 We just found him chained to a tree 438 00:23:45,622 --> 00:23:47,449 with the shit kicked out of him, rian. 439 00:23:47,450 --> 00:23:49,973 That doesn'’t exactly scream "accomplice" to me. 440 00:23:49,974 --> 00:23:51,235 Help, please! 441 00:23:51,236 --> 00:23:52,802 You'’re being crazy, shea. 442 00:23:52,803 --> 00:23:54,325 You need to think. 443 00:23:54,326 --> 00:23:56,588 It'’s a very basic situation. 444 00:23:56,589 --> 00:23:58,287 Bobby is not on our side. 445 00:23:59,680 --> 00:24:01,332 Fuck! 446 00:24:01,333 --> 00:24:03,987 Okay. Okay. He made me do it! 447 00:24:03,988 --> 00:24:05,728 He made me do it. 448 00:24:05,729 --> 00:24:07,774 Just please, just-just-just get me out of this 449 00:24:07,775 --> 00:24:09,253 and i'’ll explain everything, okay? 450 00:24:09,254 --> 00:24:11,778 How exactly does someone make another person 451 00:24:11,779 --> 00:24:14,084 drag eight of their friends out into the woods 452 00:24:14,085 --> 00:24:16,217 to watch his suicide? 453 00:24:16,218 --> 00:24:18,262 Like I said, if I were to posit... 454 00:24:18,263 --> 00:24:20,438 Posit? Fucking posit? 455 00:24:20,439 --> 00:24:22,527 Words like that are why people fucking hate you. 456 00:24:22,528 --> 00:24:24,529 - People hate me? - Yeah. I fucking hate you. 457 00:24:24,530 --> 00:24:25,879 Yeah, go do algebra somewhere. 458 00:24:25,880 --> 00:24:27,489 Whoa, let'’s take it easy, guys. 459 00:24:27,490 --> 00:24:28,838 Shut the fuck up. 460 00:24:28,839 --> 00:24:32,233 He was willingly helping Mr. Peterson. 461 00:24:32,234 --> 00:24:34,801 There is no other feasible explanation. 462 00:24:34,802 --> 00:24:37,194 So we just leave him chained to a fucking tree? 463 00:24:37,195 --> 00:24:39,327 Um... i'’m gay. 464 00:24:39,328 --> 00:24:40,589 - Are you serious? - What? 465 00:24:40,590 --> 00:24:42,504 Okay? I'’m... i'’m gay... 466 00:24:42,505 --> 00:24:44,854 Every now and again. 467 00:24:44,855 --> 00:24:47,814 What do you mean, "you'’re gay every now and then," Bobby? 468 00:24:47,815 --> 00:24:49,511 Like, part-time gay? 469 00:24:49,512 --> 00:24:52,035 I'’m bi. I'’m bisexual. 470 00:24:52,036 --> 00:24:53,863 Thank god I didn'’t share a fucking tent with him. 471 00:24:53,864 --> 00:24:56,344 - Fuck you, Ezra! - No, fuck you, Bobby! 472 00:24:56,345 --> 00:24:57,867 Fuck you, man! 473 00:24:57,868 --> 00:25:00,478 - No fucking thank you! - Peterson knew! 474 00:25:00,479 --> 00:25:02,654 I confided in him in high school. 475 00:25:02,655 --> 00:25:06,093 And now that sick fuck took photos of me at some club 476 00:25:06,094 --> 00:25:07,877 one month ago, and he... 477 00:25:07,878 --> 00:25:09,574 He threatened to release the pictures. 478 00:25:09,575 --> 00:25:10,880 It would ruin my life. 479 00:25:10,881 --> 00:25:13,013 Unless I dragged all you guys out here. 480 00:25:13,014 --> 00:25:16,146 Okay? And I did not know that anything fucked up was going on 481 00:25:16,147 --> 00:25:17,844 until he showed up with a gun. 482 00:25:17,845 --> 00:25:21,064 He said that he wanted closure for Caleb'’s death. 483 00:25:21,065 --> 00:25:24,154 He wanted to reminisce about old memories, or some bullshit. 484 00:25:24,155 --> 00:25:26,810 He knocked me out while he was gassing our tents. 485 00:25:26,811 --> 00:25:28,769 He'’s the one who beat the shit out of me, okay? 486 00:25:28,770 --> 00:25:31,032 - What a fucking homophobe. - Seriously, kato? 487 00:25:31,033 --> 00:25:32,555 My job is everything to me. 488 00:25:32,556 --> 00:25:34,600 Okay? Like, the only reason 489 00:25:34,601 --> 00:25:37,429 i'’m doing so well at work is because my boss, 490 00:25:37,430 --> 00:25:39,780 Mrs. Rowe, she wants to fuck me, okay? 491 00:25:39,781 --> 00:25:42,739 - Gross, dude. - She'’s not gonna want to fuck me now, so here we are. 492 00:25:42,740 --> 00:25:46,090 And i'’m sorry, but I didn'’t know anyone was going to get hurt. 493 00:25:46,091 --> 00:25:48,049 What happens when these timers hit zero, huh? 494 00:25:48,050 --> 00:25:50,355 - Just take it easy. - What do you mean, "get hurt?" 495 00:25:50,356 --> 00:25:51,922 Hold on, hold on, hold on, hold on. 496 00:25:51,923 --> 00:25:53,489 He didn'’t tell you the rules? 497 00:25:53,490 --> 00:25:54,925 What rules, Bobby? 498 00:25:54,926 --> 00:25:56,448 Let'’s just take it down, okay? 499 00:25:56,449 --> 00:25:58,886 Just let me out and i'’ll explain everything. 500 00:25:58,887 --> 00:26:02,150 It'’s really simple, actually. 501 00:26:02,151 --> 00:26:04,500 Come on, baby, yeah. Come on, please, please, please. 502 00:26:04,501 --> 00:26:06,371 - What the fuck? - Come on, guys. 503 00:26:06,372 --> 00:26:08,025 What are we supposed to do here? 504 00:26:08,026 --> 00:26:09,897 He'’s our friend. 505 00:26:09,898 --> 00:26:11,463 Yeah, thank you, guys. 506 00:26:11,464 --> 00:26:13,378 Thank you, thank you, thank you. Okay, yeah. 507 00:26:13,379 --> 00:26:15,424 - Watch your feet. - In the back. 508 00:26:15,425 --> 00:26:17,295 Oh, my god! Yeah! 509 00:26:17,296 --> 00:26:19,428 Yes. Thank you. Thank you. 510 00:26:19,429 --> 00:26:21,212 At least some of you have fucking souls. 511 00:26:21,213 --> 00:26:22,953 He has something behind his back. 512 00:26:22,954 --> 00:26:24,999 Bobby, why have you got a fucking knife? 513 00:26:25,000 --> 00:26:26,522 What are you doing, Bobby? 514 00:26:26,523 --> 00:26:28,045 He gave this to me, okay? 515 00:26:28,046 --> 00:26:29,917 Because i'’ve got the least amount of time. 516 00:26:29,918 --> 00:26:33,355 And now I am going to stab that piece of shit right there. 517 00:26:33,356 --> 00:26:35,313 Get over here, kato! Aah! 518 00:26:35,314 --> 00:26:37,402 - Whoa! - What the fuck, Bobby? 519 00:26:37,403 --> 00:26:39,317 We'’re your friends. Why are you doing this? 520 00:26:39,318 --> 00:26:42,059 Oh, please! Seriously. 521 00:26:42,060 --> 00:26:44,453 Why do you think any of us ever hang out, huh? 522 00:26:44,454 --> 00:26:46,803 Huh? It'’s because of Caleb. 523 00:26:46,804 --> 00:26:48,544 And he is gone. 524 00:26:48,545 --> 00:26:51,242 So Don'’t you tell me that we are fucking friends. 525 00:26:51,243 --> 00:26:54,245 We are not fucking friends! 526 00:26:54,246 --> 00:26:55,681 Bobby, you'’re out of time. 527 00:26:55,682 --> 00:26:57,988 Oh, fuck me in my asshole. 528 00:26:57,989 --> 00:26:59,121 I'’m sorry! 529 00:27:06,519 --> 00:27:08,260 Amber, here, come on. 530 00:27:34,417 --> 00:27:35,983 Rian. 531 00:27:35,984 --> 00:27:37,767 Oh, god. 532 00:27:37,768 --> 00:27:40,249 - Here, take my hand. - I Don'’t want your help, Ezra. 533 00:27:42,120 --> 00:27:44,252 No, no, guys, guys! 534 00:27:44,253 --> 00:27:45,906 Guys, stop! 535 00:27:45,907 --> 00:27:47,820 Pj, where are you? 536 00:27:47,821 --> 00:27:50,171 Guys, you got to come back! 537 00:27:50,172 --> 00:27:51,477 Rian... 538 00:27:53,349 --> 00:27:55,916 - Cici, wait up. - Leave me alone, Ezra. 539 00:27:55,917 --> 00:27:59,006 - Just talk to me. - You want to talk? Let'’s talk. 540 00:27:59,007 --> 00:28:01,269 She'’s here tonight, isn'’t she? 541 00:28:01,270 --> 00:28:05,316 - The girl you'’re sleeping with. - I Don'’t know what to tell you. 542 00:28:05,317 --> 00:28:07,754 I didn'’t cheat on you. I would never hurt you. 543 00:28:10,061 --> 00:28:12,671 Come on, cici, what do I have to do to prove myself to you? 544 00:28:12,672 --> 00:28:14,499 We'’re in the middle of the fucking woods 545 00:28:14,500 --> 00:28:16,806 with bombs strapped to our fucking chests. 546 00:28:16,807 --> 00:28:18,764 I am asking you to trust me. 547 00:28:18,765 --> 00:28:20,201 You'’re a cheat! 548 00:28:20,202 --> 00:28:22,464 You use women and you discard them. 549 00:28:22,465 --> 00:28:25,075 And when you'’re done with them, that'’s all you ever say. 550 00:28:25,076 --> 00:28:27,556 "Trust me. You can trust me." 551 00:28:27,557 --> 00:28:29,210 People that you can actually trust 552 00:28:29,211 --> 00:28:31,953 Don'’t have to convince you of it all the time. 553 00:28:33,345 --> 00:28:36,479 Okay, this night is already so fucked up. 554 00:28:38,568 --> 00:28:41,396 Can we just... just figure out how to get out of here? 555 00:28:41,397 --> 00:28:44,790 Then we can talk, we can do whatever. 556 00:28:44,791 --> 00:28:48,055 Let'’s just get out of here first, please, babe. 557 00:28:48,056 --> 00:28:50,058 You'’ve got 30 minutes. I'’ve got 40. 558 00:28:50,059 --> 00:28:52,886 Let'’s use this time to figure this out. 559 00:28:52,887 --> 00:28:54,150 Come on, babe, please. 560 00:28:56,065 --> 00:28:57,891 I wish I had more time. 561 00:28:57,892 --> 00:28:59,328 We all do. 562 00:28:59,329 --> 00:29:01,418 So I can watch you die in front of me. 563 00:29:05,291 --> 00:29:06,726 Fuck. 564 00:29:06,727 --> 00:29:08,511 Fuck me. 565 00:29:08,512 --> 00:29:10,817 What the fuck do we do? 566 00:29:10,818 --> 00:29:12,210 I Don'’t know. 567 00:29:12,211 --> 00:29:14,038 Doesn'’t look like we got a lot of choice. 568 00:29:14,039 --> 00:29:16,301 Peterson said the only one to get out of here alive 569 00:29:16,302 --> 00:29:18,086 is the one with the most amount of time. 570 00:29:18,087 --> 00:29:19,478 That'’s shea. But why her? 571 00:29:19,479 --> 00:29:21,306 Whose dick did she suck to get more time? 572 00:29:21,307 --> 00:29:25,136 Why the fuck would Bobby act like that? 573 00:29:25,137 --> 00:29:26,442 Guy was a closet gay. 574 00:29:26,443 --> 00:29:28,835 Maybe he was just very, very frustrated. 575 00:29:28,836 --> 00:29:30,315 Look on the bright side. 576 00:29:30,316 --> 00:29:31,838 At least now we know what happens 577 00:29:31,839 --> 00:29:33,492 when these timers hit zero. 578 00:29:33,493 --> 00:29:35,059 Wait, that doesn'’t seem fair. 579 00:29:35,060 --> 00:29:37,931 So the rest of us have got to wait to blow up? 580 00:29:37,932 --> 00:29:39,803 Kato, who'’s next? 581 00:29:39,804 --> 00:29:42,066 Who'’s got the least amount of time? 582 00:29:42,067 --> 00:29:44,025 - Guys, where are you? - Oh, shit. 583 00:29:44,026 --> 00:29:45,461 Guys? 584 00:29:45,462 --> 00:29:47,420 Guys, where are you? 585 00:29:51,250 --> 00:29:54,731 Stay green. Stay green. Stay green! 586 00:29:54,732 --> 00:29:57,082 Shit! Rian! 587 00:30:02,696 --> 00:30:04,437 Oh, fucking Bobby. 588 00:30:07,005 --> 00:30:09,485 That'’s not going to heal. 589 00:30:09,486 --> 00:30:11,009 Oh, gross. 590 00:30:16,014 --> 00:30:17,276 Come on. 591 00:30:18,712 --> 00:30:19,887 Fuck. 592 00:30:28,461 --> 00:30:29,723 Oh, shit. 593 00:30:32,987 --> 00:30:34,598 Where are you guys? 594 00:30:37,166 --> 00:30:39,646 Where the fuck are you guys? 595 00:30:44,434 --> 00:30:46,826 Rian? Rian? 596 00:30:46,827 --> 00:30:50,047 Rian, i'’m sorry. I Don'’t know what to do. 597 00:30:50,048 --> 00:30:51,396 I'’m about to blow up, babe. 598 00:30:51,397 --> 00:30:53,050 I want the green lights to come back. 599 00:30:53,051 --> 00:30:54,878 What do I do? Tell me what to do. 600 00:30:54,879 --> 00:30:56,923 - I Don'’t know! I Don'’t know! - You Don'’t know? 601 00:30:56,924 --> 00:30:59,448 You got to know what to do. You always know what to do. 602 00:30:59,449 --> 00:31:01,580 - Say something clever. - I'’m sorry, pj. 603 00:31:01,581 --> 00:31:03,147 I Don'’t know what to do. I'’m sorry! 604 00:31:03,148 --> 00:31:04,757 I Don'’t want to die. Please. 605 00:31:04,758 --> 00:31:06,542 Please, no, you got to get away from me. 606 00:31:06,543 --> 00:31:08,239 No, pj, no. 607 00:31:08,240 --> 00:31:11,329 No, I can'’t be around you. No, get away from me! 608 00:31:11,330 --> 00:31:13,810 I Don'’t want you to be around me when this thing goes off. 609 00:31:13,811 --> 00:31:16,205 Hey, guys. 610 00:31:17,858 --> 00:31:19,817 That'’s a lot of blood. 611 00:31:25,388 --> 00:31:26,953 That wasn'’t an explosion. 612 00:31:26,954 --> 00:31:28,390 Well, then, what happened? 613 00:31:28,391 --> 00:31:29,653 Come on. 614 00:31:34,353 --> 00:31:36,702 What the fuck have I done? 615 00:31:36,703 --> 00:31:38,139 Oh, fuck. 616 00:31:38,140 --> 00:31:39,966 She came out of nowhere. 617 00:31:39,967 --> 00:31:42,448 - Rian, you got to believe me. - No, no, no, no. Shea. 618 00:31:44,450 --> 00:31:46,190 Oh, fuck. 619 00:31:46,191 --> 00:31:48,193 Oh, no. 620 00:31:55,026 --> 00:31:56,593 She'’s dead. 621 00:31:58,812 --> 00:32:00,726 I didn'’t... 622 00:32:00,727 --> 00:32:02,859 I didn'’t see her come up behind me. 623 00:32:02,860 --> 00:32:04,774 Don'’t do this to yourself. 624 00:32:04,775 --> 00:32:06,993 - She'’s dead. Fucking dead. - Stop right now. Hey! 625 00:32:06,994 --> 00:32:10,345 Hey, pj, we have to get out of here. 626 00:32:10,346 --> 00:32:11,998 I... 627 00:32:11,999 --> 00:32:13,958 - I can'’t fucking leave her. - She'’s dead, pj! 628 00:32:13,959 --> 00:32:15,655 I can'’t leave her like that. 629 00:32:15,656 --> 00:32:17,919 Come on, pj, we have to find the others. 630 00:32:19,443 --> 00:32:22,358 Where are you? 631 00:32:22,359 --> 00:32:23,881 - This way. - What was that? 632 00:32:23,882 --> 00:32:25,143 They'’re over there. 633 00:32:25,144 --> 00:32:27,276 What the fuck is happening? 634 00:32:27,277 --> 00:32:29,974 Holy shitballs, what the fuck just happened? 635 00:32:29,975 --> 00:32:31,932 - It'’s shea. - We heard a scream. 636 00:32:31,933 --> 00:32:34,413 - Was that shea? - No, that was me. 637 00:32:34,414 --> 00:32:36,198 - Are you okay? What happened? - What'’s going on? 638 00:32:36,199 --> 00:32:38,939 Why is there blood on your face, pj? You run into a tree? 639 00:32:38,940 --> 00:32:41,551 - Hey, guys. - Fuck! Even your footsteps are quiet. 640 00:32:41,552 --> 00:32:44,771 - Sorry, where'’s cici? - What'’s going on here? 641 00:32:44,772 --> 00:32:46,426 She told me to get fucked and ran off. 642 00:32:48,036 --> 00:32:51,562 Hey, drummer boy, whose blood is that? 643 00:32:52,998 --> 00:32:55,260 Where'’s shea, pj? 644 00:32:55,261 --> 00:32:57,088 That'’s what i'’m trying to tell you. 645 00:32:57,089 --> 00:32:59,090 Um, she... 646 00:32:59,091 --> 00:33:00,483 Something happened to her. 647 00:33:00,484 --> 00:33:01,833 What? 648 00:33:03,400 --> 00:33:05,315 What the fuck happened, pj? 649 00:33:08,056 --> 00:33:09,232 She'’s dead. 650 00:33:11,625 --> 00:33:13,539 What the fuck did you do to her? 651 00:33:13,540 --> 00:33:15,106 It was an accident, man. 652 00:33:15,107 --> 00:33:16,803 She came up behind me, I got a fright, 653 00:33:16,804 --> 00:33:18,196 I spun around and I hit her 654 00:33:18,197 --> 00:33:20,546 right in the head with my flashlight. 655 00:33:20,547 --> 00:33:22,331 I hit her so fucking hard, man. 656 00:33:22,332 --> 00:33:24,202 - Jesus, dude. - It happened so fast. 657 00:33:24,203 --> 00:33:26,683 I'’m so fucking sorry, guys. I'’m so fucking sorry. 658 00:33:26,684 --> 00:33:29,295 Thought I was going to blow up. I thought I was going to die. 659 00:33:30,557 --> 00:33:31,689 I'’m so sorry. 660 00:33:33,560 --> 00:33:35,169 Why does he have more time, now? 661 00:33:35,170 --> 00:33:37,215 Oh, fuck, now pj has more time than me. 662 00:33:37,216 --> 00:33:38,999 He'’s got more time than everyone. 663 00:33:39,000 --> 00:33:40,349 He'’s fucking blue. 664 00:33:40,350 --> 00:33:42,089 - Who'’s got the least? - Oh, shit. 665 00:33:42,090 --> 00:33:43,482 You. 666 00:33:43,483 --> 00:33:45,919 Guys, we have to find our cars. 667 00:33:45,920 --> 00:33:47,530 We Don'’t have time for that. 668 00:33:47,531 --> 00:33:49,271 We Don'’t have time for anything. 669 00:33:49,272 --> 00:33:51,142 Fuck, we'’re all going to die. 670 00:33:51,143 --> 00:33:53,275 - I Don'’t want to die. - Guys, give me a second. 671 00:33:53,276 --> 00:33:58,454 Shea had over 50 minutes left when she died. 672 00:33:58,455 --> 00:34:01,109 Pj somehow inherited her time. 673 00:34:02,415 --> 00:34:04,155 It makes sense, now. 674 00:34:04,156 --> 00:34:06,070 This is what Peterson was getting at, 675 00:34:06,071 --> 00:34:08,986 why Bobby had the knife, why he wanted to kill you, kato. 676 00:34:08,987 --> 00:34:10,988 What the fuck are you talking about? 677 00:34:10,989 --> 00:34:13,556 We can steal each other'’s time to stay alive. 678 00:34:13,557 --> 00:34:16,341 Shea had 53 minutes left on her timer when she... 679 00:34:16,342 --> 00:34:18,517 - When she was... - What, murdered? 680 00:34:18,518 --> 00:34:20,389 Man, take it easy. 681 00:34:20,390 --> 00:34:22,216 Oh, come on. Fucking say it like it is. 682 00:34:22,217 --> 00:34:24,871 Pj inherited her remaining time. 683 00:34:24,872 --> 00:34:27,439 But how? Why'’d pj get the time? 684 00:34:27,440 --> 00:34:30,747 There must be sensors in here to read... 685 00:34:30,748 --> 00:34:32,183 I Don'’t know. 686 00:34:32,184 --> 00:34:35,012 Heartbeats, body heat, could be anything. 687 00:34:35,013 --> 00:34:39,059 Closest person near someone who dies must get the time. 688 00:34:39,060 --> 00:34:40,887 Proximity sensors. 689 00:34:40,888 --> 00:34:45,065 Okay, but why would Peterson program the vests to do that? 690 00:34:45,066 --> 00:34:47,590 To incentivize us. 691 00:34:47,591 --> 00:34:50,158 To incentivize us to do what, exactly? 692 00:34:51,551 --> 00:34:53,292 To kill each other 693 00:34:58,689 --> 00:35:02,561 The only way to stay alive 694 00:35:02,562 --> 00:35:04,434 is to take each other'’s time. 695 00:35:06,174 --> 00:35:08,786 So the more you kill, the more time you get. 696 00:35:10,527 --> 00:35:13,050 Seems to be the high-level summary. 697 00:35:13,051 --> 00:35:16,140 Why would Peterson do something so evil? 698 00:35:16,141 --> 00:35:18,577 The fucker'’s obviously off his rockers. 699 00:35:18,578 --> 00:35:21,232 Thinks we had something to do with his son fucking od'’ing. 700 00:35:21,233 --> 00:35:23,321 We were all there that night. 701 00:35:23,322 --> 00:35:26,106 That doesn'’t make any fucking sense. 702 00:35:26,107 --> 00:35:30,546 If he was so pissed that his son was dead and we were all alive, 703 00:35:30,547 --> 00:35:33,549 then why didn'’t he just kill us and get it all over with? 704 00:35:33,550 --> 00:35:35,725 That'’s fucking typical Peterson. 705 00:35:35,726 --> 00:35:37,944 A convoluted, over-the-top lesson 706 00:35:37,945 --> 00:35:40,731 when a bullet to each of our heads would'’ve sufficed. 707 00:35:40,732 --> 00:35:42,820 He'’s the same dickhead teacher he was five years ago. 708 00:35:42,821 --> 00:35:45,388 Joke'’s on him. I mean, no one here is capable 709 00:35:45,389 --> 00:35:48,173 of murdering anyone else, right? 710 00:35:48,174 --> 00:35:49,914 No, no, no, no, no. 711 00:35:49,915 --> 00:35:51,959 Don'’t try and fucking manipulate me like that. 712 00:35:51,960 --> 00:35:53,657 Don'’t fucking try. 713 00:35:53,658 --> 00:35:55,659 No, i'’m not going to wait around here and be killed, 714 00:35:55,660 --> 00:35:57,704 not after your fucking boyfriend has gone 715 00:35:57,705 --> 00:36:00,577 all lord of the fucking flies on one of our friends. 716 00:36:00,578 --> 00:36:02,840 Back up, bro. I said it was an accident. 717 00:36:02,841 --> 00:36:05,364 And what happens when there'’s another accident, bro? 718 00:36:05,365 --> 00:36:07,366 Just put the crowbar down. 719 00:36:07,367 --> 00:36:09,063 No, I think i'’m going to hold on to it, thanks. 720 00:36:09,064 --> 00:36:11,762 We'’re dead if we let our emotions rule us. 721 00:36:11,763 --> 00:36:13,590 We'’re all dead, no matter what. 722 00:36:13,591 --> 00:36:16,941 Peterson said that only one of us gets to survive. 723 00:36:16,942 --> 00:36:20,945 That means whoever has the most time. 724 00:36:20,946 --> 00:36:23,556 I.e., your fucking deadbeat boyfriend. 725 00:36:23,557 --> 00:36:26,080 Deadbeat? Hey, fuck you. 726 00:36:26,081 --> 00:36:29,214 - Come on, take it easy. - We have to work together. 727 00:36:29,215 --> 00:36:31,172 Ask shea how that worked out for her. 728 00:36:31,173 --> 00:36:32,739 Shut the fuck up, kato. 729 00:36:32,740 --> 00:36:34,741 Look, we'’re either all with each other or... 730 00:36:34,742 --> 00:36:37,178 - No. It'’s every man for himself. - And woman. 731 00:36:37,179 --> 00:36:38,876 - Oh, for fuck'’s sake. - No, shit. 732 00:36:38,877 --> 00:36:40,530 You knew exactly what I meant. 733 00:36:40,531 --> 00:36:42,009 Now isn'’t the time to be a bitch. 734 00:36:42,010 --> 00:36:43,533 - We need to strategize. - Strategize? 735 00:36:43,534 --> 00:36:45,448 You'’re thinking strategy? 736 00:36:45,449 --> 00:36:48,668 - Like, how to kill us all? - I'’m thinking how not to die. 737 00:36:48,669 --> 00:36:50,888 Pretty soon, everyone here is going to be doing 738 00:36:50,889 --> 00:36:52,716 the exact same thing. 739 00:36:52,717 --> 00:36:54,195 Some people are getting edgy, 740 00:36:54,196 --> 00:36:56,023 trying to get a head start on the game. 741 00:36:56,024 --> 00:36:58,461 - Some people are collecting weapons. - Weapons? 742 00:36:58,462 --> 00:37:00,463 No, this is a fucking tool, you tool. 743 00:37:00,464 --> 00:37:02,290 This is to get this shit off. 744 00:37:02,291 --> 00:37:04,249 Pj, we should get out of here. 745 00:37:04,250 --> 00:37:06,425 - Okay. - Oh, yeah, of course. 746 00:37:06,426 --> 00:37:08,949 Of fucking course, take your blue-vested boyfriend 747 00:37:08,950 --> 00:37:10,255 and get the fuck out of here. 748 00:37:10,256 --> 00:37:12,257 Protect him from reality like you did 749 00:37:12,258 --> 00:37:13,998 back in fucking high school. 750 00:37:13,999 --> 00:37:17,001 We can'’t just sit here and wait this out, Ezra. 751 00:37:17,002 --> 00:37:19,438 Time is a precious resource right now, 752 00:37:19,439 --> 00:37:21,962 and i'’m not going to wait around to try and convince you. 753 00:37:21,963 --> 00:37:23,877 It'’s crazy. We have to try and get help. 754 00:37:23,878 --> 00:37:25,531 It'’s better if we... 755 00:37:25,532 --> 00:37:28,142 Oh, for fuck'’s sake, speak up. 756 00:37:28,143 --> 00:37:30,145 - Better if we what? - We'’re away from each other. 757 00:37:31,669 --> 00:37:33,452 So that another... 758 00:37:33,453 --> 00:37:36,107 No one else gets hurt. 759 00:37:36,108 --> 00:37:38,196 You know, you kept your mouth shut for so long, 760 00:37:38,197 --> 00:37:40,241 I really thought you'’d come up with something better than that. 761 00:37:40,242 --> 00:37:43,331 Hey, no, she'’s fucking right, dude. 762 00:37:43,332 --> 00:37:45,072 No one here knows what they'’re gonna do 763 00:37:45,073 --> 00:37:46,552 when they have 30 seconds left. 764 00:37:46,553 --> 00:37:49,076 Dude, in horror movies, when people split up, 765 00:37:49,077 --> 00:37:50,513 that'’s right before they die. 766 00:37:50,514 --> 00:37:52,340 Well, yeah, but in horror movies, 767 00:37:52,341 --> 00:37:56,127 the fucking bad guy isn'’t, you know, all the good guys. 768 00:37:56,128 --> 00:37:58,434 That'’s it. We all just go our separate ways. 769 00:38:03,788 --> 00:38:05,877 Whoa! Just run, rian! 770 00:38:11,317 --> 00:38:13,101 Fucking psycho! 771 00:38:16,061 --> 00:38:17,975 Run, Amber! 772 00:38:17,976 --> 00:38:20,239 This is not a situation i'’m used to, kato. 773 00:38:23,155 --> 00:38:25,069 Oh, for fuck'’s sake. 774 00:38:25,070 --> 00:38:26,506 Where the fuck are you guys? 775 00:38:34,122 --> 00:38:36,167 Wait up, kato. This thing is heavy. 776 00:38:36,168 --> 00:38:37,561 Down here. 777 00:38:41,913 --> 00:38:43,522 Come on. 778 00:38:43,523 --> 00:38:45,917 We have to get to route 4 before anyone else does. 779 00:38:52,576 --> 00:38:54,098 I think we'’re safe. 780 00:38:54,099 --> 00:38:55,752 Right now, you'’re the biggest target. 781 00:38:55,753 --> 00:38:57,536 If anyone wants to play the game, 782 00:38:57,537 --> 00:38:59,712 they'’ll come after the person with the most time. 783 00:38:59,713 --> 00:39:02,149 - So no, pj, we'’re not safe. - I'’m an endangered species. 784 00:39:02,150 --> 00:39:04,239 Look at me. We'’re not dying here tonight. 785 00:39:04,240 --> 00:39:06,546 Not here in these woods like this. 786 00:39:06,547 --> 00:39:08,288 - Okay. - Let'’s go. 787 00:39:19,604 --> 00:39:21,387 It'’s not here. 788 00:39:21,388 --> 00:39:23,477 Peterson'’s gun is missing. 789 00:39:24,957 --> 00:39:27,480 What does... what does that mean? 790 00:39:27,481 --> 00:39:29,525 It means that someone out here really wants to win already. 791 00:39:29,526 --> 00:39:31,484 I Don'’t know if I can do it, i... 792 00:39:31,485 --> 00:39:33,442 I Don'’t think I could kill someone, 793 00:39:33,443 --> 00:39:35,053 let alone my best friend. 794 00:39:35,054 --> 00:39:37,011 Wake up, Amber. 795 00:39:37,012 --> 00:39:39,274 You saw how we all scattered like cockroaches 796 00:39:39,275 --> 00:39:40,885 the second we faced a flicker of adversity. 797 00:39:40,886 --> 00:39:42,451 None of us are really friends anymore. 798 00:39:42,452 --> 00:39:43,670 We can'’t trust anyone. 799 00:39:43,671 --> 00:39:44,932 We have to get out of here. 800 00:39:44,933 --> 00:39:46,065 And go where? 801 00:39:47,283 --> 00:39:48,719 Erin, is that you? 802 00:39:48,720 --> 00:39:51,722 Hey, you okay? 803 00:39:51,723 --> 00:39:53,637 Get back! 804 00:39:53,638 --> 00:39:55,900 You should go and find cici. She needs you. 805 00:39:55,901 --> 00:39:57,858 Cici thinks I cheated on her. 806 00:39:57,859 --> 00:39:59,991 She wanted to kill me long before she had a bomb 807 00:39:59,992 --> 00:40:02,254 strapped to her chest. 808 00:40:02,255 --> 00:40:05,039 No, come on. Wait, please. No, come on, come back. 809 00:40:05,040 --> 00:40:07,085 Look... 810 00:40:07,086 --> 00:40:09,740 I Don'’t know what'’s going to happen tonight, okay? 811 00:40:09,741 --> 00:40:12,481 But everyone else seems to have their teammates, except us. 812 00:40:12,482 --> 00:40:14,179 We were left out. 813 00:40:14,180 --> 00:40:16,007 What are you saying? 814 00:40:16,008 --> 00:40:19,053 I need you to look out for me? 815 00:40:19,054 --> 00:40:23,318 No. I'’m saying that you need a partner and I need a partner. 816 00:40:23,319 --> 00:40:25,016 You know, someone to... 817 00:40:25,017 --> 00:40:26,626 Well, you know... 818 00:40:26,627 --> 00:40:28,062 You just want to keep me around 819 00:40:28,063 --> 00:40:29,847 because you think i'’m an easy kill. 820 00:40:29,848 --> 00:40:32,110 Like life insurance for when you'’ve run out of time. 821 00:40:32,111 --> 00:40:34,199 Don'’t think like that, please. 822 00:40:34,200 --> 00:40:37,550 I'’m not going to be able to do anything when the time comes. 823 00:40:37,551 --> 00:40:39,291 Hell, I can even eat gluten. 824 00:40:39,292 --> 00:40:41,510 Trust me, i'’m not going to be able to kill anyone. 825 00:40:41,511 --> 00:40:44,296 Why should I trust you? Your girlfriend doesn'’t. 826 00:40:44,297 --> 00:40:45,993 You Don'’t even know my last name. 827 00:40:45,994 --> 00:40:48,039 Erin, come on. 828 00:40:48,040 --> 00:40:50,824 We'’ve been in the same group of friends for over five years now, 829 00:40:50,825 --> 00:40:52,478 and you know nothing about me. 830 00:40:52,479 --> 00:40:54,175 I think this is the longest we'’ve ever spoken. 831 00:40:54,176 --> 00:40:57,831 I didn'’t cheat on cici, all right? 832 00:40:57,832 --> 00:41:00,268 She'’s paranoid, all right? 833 00:41:00,269 --> 00:41:02,575 Now no one can be around someone who'’s happy to assume 834 00:41:02,576 --> 00:41:04,055 the worst of others. 835 00:41:04,056 --> 00:41:06,057 You get that, right? 836 00:41:06,058 --> 00:41:07,711 I can'’t be around someone 837 00:41:07,712 --> 00:41:10,279 who'’s looking for permission to kill me. 838 00:41:12,934 --> 00:41:14,109 Besides... 839 00:41:15,676 --> 00:41:17,764 I have more time than you. 840 00:41:17,765 --> 00:41:20,811 So you'’re going to come after me way before I come after you. 841 00:41:20,812 --> 00:41:22,465 And it'’s Coleman. 842 00:41:24,250 --> 00:41:26,382 Your last name is Coleman. 843 00:41:28,210 --> 00:41:30,081 Fine. 844 00:41:30,082 --> 00:41:31,517 Fine, we'’re good? 845 00:41:31,518 --> 00:41:34,085 - Yeah. - Okay. 846 00:41:34,086 --> 00:41:35,782 Let'’s go. 847 00:41:35,783 --> 00:41:37,653 Where, Ezra? 848 00:41:37,654 --> 00:41:40,439 To the next camp. Maybe they'’ve got a car. 849 00:41:40,440 --> 00:41:42,397 How many people did we pass on the way here? 850 00:41:42,398 --> 00:41:44,138 It'’s like Bobby said. 851 00:41:44,139 --> 00:41:46,401 Everyone'’s in town for the big game tomorrow. 852 00:41:46,402 --> 00:41:48,186 We'’re the only idiots camping out here, 853 00:41:48,187 --> 00:41:50,666 and it'’s at least 30 miles back to town. 854 00:41:50,667 --> 00:41:52,103 We won'’t make it. 855 00:41:52,104 --> 00:41:54,235 Well, maybe they got a ranger station 856 00:41:54,236 --> 00:41:57,238 or something out here, right? 857 00:41:57,239 --> 00:41:59,240 We have to find someone who can help us. 858 00:41:59,241 --> 00:42:01,808 Let'’s just get to the road and we'’ll figure it out from there. 859 00:42:01,809 --> 00:42:02,941 Come on. 860 00:42:04,551 --> 00:42:07,205 Come on, Erin. 861 00:42:07,206 --> 00:42:09,773 We need to survive long enough until help gets here. 862 00:42:09,774 --> 00:42:11,296 How are we going to get help? 863 00:42:11,297 --> 00:42:12,950 In an hour we'’re all forest confetti, 864 00:42:12,951 --> 00:42:14,647 and all of our phones are gone. 865 00:42:14,648 --> 00:42:16,823 Do you think my dad would let me be away from him 866 00:42:16,824 --> 00:42:18,694 for a whole weekend in the deep, dark woods 867 00:42:18,695 --> 00:42:20,653 with just one cell phone? 868 00:42:20,654 --> 00:42:22,221 I love your dad. 869 00:42:24,397 --> 00:42:27,225 Ezra! I'’m sorry! 870 00:42:27,226 --> 00:42:30,229 I have no fucking idea where to go, do you? 871 00:42:30,230 --> 00:42:32,972 Something must have pushed Peterson off the edge. 872 00:42:34,712 --> 00:42:36,104 Did he say anything to you? 873 00:42:36,105 --> 00:42:38,063 Did you speak to him after the funeral? 874 00:42:38,064 --> 00:42:39,674 Why is he fucking with us now? 875 00:42:41,415 --> 00:42:43,764 - Okay, where are we looking? - One of the big ones. 876 00:42:43,765 --> 00:42:45,898 Come on, baby. Come on. Come on. 877 00:42:47,160 --> 00:42:48,552 It'’s got to be here. 878 00:42:54,297 --> 00:42:55,994 Are you sure you packed it? 879 00:42:55,995 --> 00:42:58,039 I wouldn'’t make a stupid mistake like that. 880 00:42:58,040 --> 00:42:59,562 It must be here. 881 00:42:59,563 --> 00:43:01,521 My dad even handed it to me. 882 00:43:01,522 --> 00:43:03,697 He made sure it was charged and everything. 883 00:43:03,698 --> 00:43:05,307 - Keep looking, pj. - Yes. 884 00:43:05,308 --> 00:43:07,396 I Don'’t know, maybe Peterson took it. 885 00:43:07,397 --> 00:43:09,095 Dickhead thought of everything else. 886 00:43:12,228 --> 00:43:13,663 Make sure you check the bottoms. 887 00:43:13,664 --> 00:43:15,057 Make sure you check the whole bag. 888 00:43:20,758 --> 00:43:23,196 - Here, pj, try this one. - Yeah, got it. 889 00:43:25,415 --> 00:43:28,331 Yeah, come on. Come on. 890 00:43:30,029 --> 00:43:32,118 Shit. 891 00:43:35,643 --> 00:43:37,600 I got nothing, babe. 892 00:43:37,601 --> 00:43:40,647 Stop. Stop. 893 00:43:40,648 --> 00:43:42,215 You hear that? 894 00:43:44,782 --> 00:43:48,220 I Don'’t want to die alone! 895 00:43:48,221 --> 00:43:50,091 We should try and help her, right? 896 00:43:50,092 --> 00:43:52,267 Maybe unscrew the vest with my knife. 897 00:43:52,268 --> 00:43:53,921 Oh, we can'’t. 898 00:43:53,922 --> 00:43:56,489 What? Rian, she'’s our friend. 899 00:43:56,490 --> 00:43:58,709 - Do you really...? - Shh. 900 00:44:04,019 --> 00:44:05,368 Ezra! 901 00:44:07,631 --> 00:44:09,024 Where are you? 902 00:44:17,772 --> 00:44:19,686 Keep looking, pj. 903 00:44:19,687 --> 00:44:20,862 Okay. 904 00:44:27,042 --> 00:44:28,304 Where is it? 905 00:44:34,484 --> 00:44:37,096 - Shit. - Shh. 906 00:44:51,284 --> 00:44:53,242 Come on. Come on. Come on. 907 00:44:54,678 --> 00:44:56,463 What'’s this? No. 908 00:44:58,944 --> 00:45:00,771 Oh. 909 00:45:28,060 --> 00:45:29,975 - Stop complaining. - Fuck off. 910 00:45:31,367 --> 00:45:33,020 Come on. 911 00:45:33,021 --> 00:45:34,456 Fuck off! 912 00:45:34,457 --> 00:45:36,198 Doesn'’t matter. 913 00:45:45,729 --> 00:45:46,948 She'’s gone. 914 00:45:50,865 --> 00:45:52,432 - Any service? - Nada. 915 00:45:52,433 --> 00:45:54,434 Okay, let'’s get out of this valley. 916 00:45:54,435 --> 00:45:55,566 Yeah. 917 00:45:59,527 --> 00:46:01,136 Oh, pj, come on! 918 00:46:01,137 --> 00:46:03,269 Hold on a second. 919 00:46:03,270 --> 00:46:05,706 - Oh, yeah. - What the fuck are you doing? 920 00:46:05,707 --> 00:46:07,447 If we have it, no one else does, right? 921 00:46:07,448 --> 00:46:08,752 Let'’s just go, please. 922 00:46:08,753 --> 00:46:10,232 Were you always like this, 923 00:46:10,233 --> 00:46:11,929 so closed off, 924 00:46:11,930 --> 00:46:14,236 or is that something that happened after Caleb died? 925 00:46:14,237 --> 00:46:18,024 It was my party where he had his heart attack. 926 00:46:19,199 --> 00:46:20,938 I tried to revive him, but... 927 00:46:20,939 --> 00:46:23,463 Seriously, you'’re not going to respond to that? 928 00:46:23,464 --> 00:46:26,031 Come on, you can'’t keep all of that bottled up. 929 00:46:26,032 --> 00:46:28,685 It'’s not good for you. 930 00:46:28,686 --> 00:46:30,296 To you, Caleb was the quiet smart kid 931 00:46:30,297 --> 00:46:31,601 who you maybe copied off of. 932 00:46:31,602 --> 00:46:33,038 Are you kidding me? 933 00:46:33,039 --> 00:46:34,952 That guy was in advanced placement classes. 934 00:46:34,953 --> 00:46:36,737 I was, like, one notch above special ed. 935 00:46:36,738 --> 00:46:39,218 Caleb was my boyfriend, Ezra. 936 00:46:39,219 --> 00:46:41,742 He was the first boy I was ever with. 937 00:46:41,743 --> 00:46:43,874 And the last. 938 00:46:43,875 --> 00:46:47,095 So, yeah, it affected me. 939 00:46:47,096 --> 00:46:50,055 You know, there'’s no shame in talking about it. 940 00:46:50,056 --> 00:46:53,319 Or admitting that it changed you. 941 00:46:53,320 --> 00:46:55,799 Because it changed me. 942 00:46:55,800 --> 00:47:00,195 Watching someone so smart and caring 943 00:47:00,196 --> 00:47:01,937 with a future that was so promising... 944 00:47:03,243 --> 00:47:05,158 Poof, gone in an instant. 945 00:47:07,116 --> 00:47:09,161 It flipped a switch in me. 946 00:47:09,162 --> 00:47:11,076 Made me realize that there'’s no points 947 00:47:11,077 --> 00:47:12,860 for doing the right thing. 948 00:47:12,861 --> 00:47:16,907 People are shit, and they do shitty things, okay? 949 00:47:16,908 --> 00:47:19,215 If you'’re not a user, you'’re probably being used. 950 00:47:20,825 --> 00:47:22,957 You'’re just as pathetic as me. 951 00:47:22,958 --> 00:47:25,960 This loner rebel bullshit routine of yours, 952 00:47:25,961 --> 00:47:27,484 so forced and fake. 953 00:47:28,616 --> 00:47:29,921 Come on. 954 00:47:32,881 --> 00:47:34,795 Erin would probably be the easiest. 955 00:47:34,796 --> 00:47:36,536 Wouldn'’t even cry for help. 956 00:47:36,537 --> 00:47:38,886 Yeah, but who deserves it the most? 957 00:47:38,887 --> 00:47:40,496 Oh, that goes without saying. 958 00:47:40,497 --> 00:47:41,803 Oh, who? 959 00:47:47,069 --> 00:47:49,897 I guess i'’ve never really trusted kato, you know? 960 00:47:49,898 --> 00:47:53,205 One time, I saw the guy put ice in milk, rian. 961 00:47:53,206 --> 00:47:54,945 - Ice in milk. - There'’s still no service. 962 00:47:54,946 --> 00:47:56,991 We got to go higher. 963 00:47:56,992 --> 00:47:59,515 Oh, fuck. 964 00:47:59,516 --> 00:48:01,388 Your psychotic best friend'’s been here. 965 00:48:04,956 --> 00:48:06,480 Cici? 966 00:48:07,698 --> 00:48:09,309 You here, babe? 967 00:48:11,180 --> 00:48:13,007 I Don'’t like this. Let'’s get out of here. 968 00:48:13,008 --> 00:48:14,488 Hey, weirdo! 969 00:48:21,190 --> 00:48:22,538 What are you doing? 970 00:48:22,539 --> 00:48:24,061 Back off, Amber! 971 00:48:24,062 --> 00:48:25,672 I Don'’t want to hurt you. 972 00:48:25,673 --> 00:48:27,064 But i'’ve got to kill him. 973 00:48:27,065 --> 00:48:29,241 This is not cool, cici! 974 00:48:29,242 --> 00:48:32,288 This is not how best friends treat each other. 975 00:48:34,116 --> 00:48:36,813 No. 976 00:48:36,814 --> 00:48:38,250 Why aren'’t you with Ezra, hmm? 977 00:48:38,251 --> 00:48:39,860 It'’s complicated. 978 00:48:39,861 --> 00:48:42,863 It'’s either you or Amber. 979 00:48:42,864 --> 00:48:44,647 I Don'’t want to kill my best friend. 980 00:48:44,648 --> 00:48:46,040 We can help you. 981 00:48:46,041 --> 00:48:49,086 We can help you find Ezra together, 982 00:48:49,087 --> 00:48:51,219 and help you get his time. 983 00:48:51,220 --> 00:48:53,743 You should survive. Not him. 984 00:48:53,744 --> 00:48:55,745 No, she'’ll never make it in time. 985 00:48:55,746 --> 00:48:58,270 Oh, Jesus Christ, Amber. Seriously? 986 00:48:58,271 --> 00:48:59,836 - Rules are rules. I'’m sorry. - Wait! 987 00:48:59,837 --> 00:49:02,274 - Wait, Ezra was cheating on you. - No. 988 00:49:02,275 --> 00:49:03,536 Yeah, yeah, yeah. 989 00:49:03,537 --> 00:49:04,798 But he was cheating on you... 990 00:49:04,799 --> 00:49:05,974 With Amber. 991 00:49:07,280 --> 00:49:09,019 Oh, yeah. Plot twist. 992 00:49:09,020 --> 00:49:11,370 - What? - No! 993 00:49:11,371 --> 00:49:12,849 He'’s... he'’s lying. 994 00:49:12,850 --> 00:49:16,940 I would never fuck your boyfriend, cici. 995 00:49:16,941 --> 00:49:18,291 It'’s true. 996 00:49:18,292 --> 00:49:20,118 I went through her phone the other day. 997 00:49:20,119 --> 00:49:21,859 They were definitely fucking. 998 00:49:21,860 --> 00:49:24,384 They'’ve been texting sweet nothings for weeks. 999 00:49:24,385 --> 00:49:26,951 He even sent her a dick pic. Average length. 1000 00:49:26,952 --> 00:49:28,344 Kind of curved to the left. 1001 00:49:28,345 --> 00:49:30,955 Terrible, terrible manscaping. 1002 00:49:30,956 --> 00:49:32,914 I Don'’t know if it'’s still going on. 1003 00:49:32,915 --> 00:49:36,352 - Slut. - Last I saw, he accused her of giving him herpes. 1004 00:49:36,353 --> 00:49:39,181 That'’s insane! I Don'’t even have herpes! 1005 00:49:39,182 --> 00:49:40,704 Yeah you do. You got it from me. 1006 00:49:40,705 --> 00:49:42,619 - Fuck you! - And you gave it to Ezra. 1007 00:49:42,620 --> 00:49:45,970 And Ezra gave it to me, you bitch! 1008 00:49:45,971 --> 00:49:49,583 I'’ve been taking pills for months to get rid of this. 1009 00:49:49,584 --> 00:49:51,933 It'’s a very, very resilient disease. 1010 00:49:51,934 --> 00:49:53,543 Come on, you Don'’t want to kill me. 1011 00:49:53,544 --> 00:49:54,979 Yes, I do. 1012 00:49:54,980 --> 00:49:56,590 That'’s the herpes talking. 1013 00:49:56,591 --> 00:49:59,071 Please! Please! No! I'’m pregnant. 1014 00:50:00,247 --> 00:50:01,508 Please. 1015 00:50:01,509 --> 00:50:03,161 I'’m pregnant, cici. 1016 00:50:03,162 --> 00:50:06,034 I'’m going to be a mom. 1017 00:50:06,035 --> 00:50:07,253 Bitch. No, you ain'’t. 1018 00:50:07,254 --> 00:50:08,689 - Yeah! - Aah! 1019 00:50:08,690 --> 00:50:10,474 Oh, shit. 1020 00:50:14,783 --> 00:50:16,871 I'’m so sorry. 1021 00:50:16,872 --> 00:50:18,916 Oh, my... Amber. 1022 00:50:18,917 --> 00:50:20,223 What have I done? 1023 00:50:29,667 --> 00:50:32,365 Amber, i'’m so sorry. What do I do? 1024 00:50:32,366 --> 00:50:34,237 Is it in the ovaries? 1025 00:50:35,891 --> 00:50:37,935 Are you...? I'’m so sorry, Amber. 1026 00:50:37,936 --> 00:50:39,589 Amber, i'’m so sorry! 1027 00:50:39,590 --> 00:50:41,156 Amber. 1028 00:50:41,157 --> 00:50:43,202 Amber, i'’m so... 1029 00:50:54,039 --> 00:50:56,651 That is really, really intense. 1030 00:51:07,009 --> 00:51:08,315 Fuck. 1031 00:51:12,623 --> 00:51:14,711 Any luck? 1032 00:51:14,712 --> 00:51:16,713 Yeah. I got two bars. 1033 00:51:16,714 --> 00:51:18,237 Finally. 1034 00:51:21,197 --> 00:51:23,024 Whoa. Whoa. 1035 00:51:23,025 --> 00:51:25,723 - Oh. - That'’s not a good sign, right? 1036 00:51:29,553 --> 00:51:31,598 Oh, fuck. 1037 00:51:31,599 --> 00:51:33,034 - Ezra. - Shit. 1038 00:51:33,035 --> 00:51:34,688 Someone'’s dead. 1039 00:51:34,689 --> 00:51:36,342 I didn'’t hear an explosion, so... 1040 00:51:36,343 --> 00:51:37,995 People are playing the game. 1041 00:51:37,996 --> 00:51:39,780 Oh, fuck me. 1042 00:51:39,781 --> 00:51:41,739 Time to pop my murder cherry. 1043 00:51:42,958 --> 00:51:44,220 Cici. 1044 00:51:46,527 --> 00:51:47,745 Wait. What? 1045 00:51:48,920 --> 00:51:50,661 You killed her? 1046 00:51:53,142 --> 00:51:54,403 I did it. 1047 00:51:54,404 --> 00:51:56,753 I-I killed my best friend. 1048 00:51:56,754 --> 00:51:59,277 I took all her time. 1049 00:51:59,278 --> 00:52:00,757 That is next-level savage. I... 1050 00:52:00,758 --> 00:52:03,107 I could actually win this thing. 1051 00:52:03,108 --> 00:52:05,110 You know to win this, you have to kill me, right? 1052 00:52:08,462 --> 00:52:12,944 We... we'’ve got to do what we can to survive. 1053 00:52:14,990 --> 00:52:16,556 That'’s what you did. You... 1054 00:52:16,557 --> 00:52:19,341 You left me alone with her to get the ax. 1055 00:52:19,342 --> 00:52:21,430 You set cici on me. 1056 00:52:21,431 --> 00:52:23,737 You... it'’s cool. 1057 00:52:23,738 --> 00:52:25,216 I know. 1058 00:52:25,217 --> 00:52:26,958 I Don'’t blame you for what you did. You... 1059 00:52:28,090 --> 00:52:29,569 You knew I could do it. 1060 00:52:29,570 --> 00:52:31,180 I just needed a push. 1061 00:52:33,400 --> 00:52:38,099 The biggest mistake that people are going to make 1062 00:52:38,100 --> 00:52:41,015 is thinking that they have to wait 1063 00:52:41,016 --> 00:52:43,366 until someone'’s in the red to kill. 1064 00:52:43,367 --> 00:52:45,324 We can jump all of them. 1065 00:52:45,325 --> 00:52:47,370 We can get the most time. 1066 00:52:47,371 --> 00:52:50,721 And then we can figure a way out of here. 1067 00:52:50,722 --> 00:52:55,073 Because there'’s way too many nice people 1068 00:52:55,074 --> 00:52:59,513 ignoring the very horrible game that we'’re being forced to play. 1069 00:52:59,514 --> 00:53:00,906 So, babe... 1070 00:53:03,822 --> 00:53:05,389 Who do we kill next? 1071 00:53:10,568 --> 00:53:12,744 He'’s still not picking up. 1072 00:53:14,311 --> 00:53:16,574 - Well, try him again. - Okay. 1073 00:53:22,450 --> 00:53:23,755 Ezra, wait. 1074 00:53:27,237 --> 00:53:28,891 Did you hear that? 1075 00:53:31,197 --> 00:53:32,982 - It'’s coming from here. - It'’s nothing. 1076 00:53:36,681 --> 00:53:38,161 Yeah, you'’re probably right. 1077 00:53:42,905 --> 00:53:44,383 No. 1078 00:53:44,384 --> 00:53:46,473 No, i'’m not. 1079 00:53:46,474 --> 00:53:48,910 Grow a fucking backbone, I think you'’re onto something. 1080 00:53:48,911 --> 00:53:50,782 - Let'’s go. - Seriously? 1081 00:53:51,914 --> 00:53:53,741 Oh, no, no, no, no, no, no. 1082 00:53:53,742 --> 00:53:56,526 Maybe he'’s just listening to that cock tumor ep I gave him 1083 00:53:56,527 --> 00:53:58,006 for his birthday three years ago, 1084 00:53:58,007 --> 00:53:59,530 and he just can'’t hear the phone. 1085 00:54:01,184 --> 00:54:03,533 Maybe he'’s just a really deep sleeper. 1086 00:54:03,534 --> 00:54:06,405 My dad sleeps with one eye open and the ringer on full blast 1087 00:54:06,406 --> 00:54:08,277 three feet from his head. 1088 00:54:08,278 --> 00:54:10,540 Something'’s not right. I'’m going to track his phone. 1089 00:54:10,541 --> 00:54:12,412 Okay. Okay. 1090 00:54:14,066 --> 00:54:15,415 And? 1091 00:54:16,504 --> 00:54:18,288 It'’s searching. 1092 00:54:21,030 --> 00:54:22,248 It'’s zoning in. 1093 00:54:24,947 --> 00:54:26,730 - Pj, let'’s go. - What? 1094 00:54:26,731 --> 00:54:29,428 It says it'’s 400 yards away over there. 1095 00:54:29,429 --> 00:54:30,692 Come on! 1096 00:54:35,827 --> 00:54:37,785 Erin. Erin, be careful. 1097 00:54:37,786 --> 00:54:39,177 Who'’s that? 1098 00:54:39,178 --> 00:54:40,701 Who the fuck is that? 1099 00:54:40,702 --> 00:54:42,572 Help me. 1100 00:54:42,573 --> 00:54:44,619 Help me, please. 1101 00:54:46,055 --> 00:54:48,144 - Holy shit. - Mr. Miller? 1102 00:54:49,362 --> 00:54:50,885 It'’s me. It'’s Erin. 1103 00:54:50,886 --> 00:54:52,495 Are you okay? 1104 00:54:52,496 --> 00:54:54,323 Rian? Rian? 1105 00:54:54,324 --> 00:54:55,933 Is rian okay? 1106 00:54:55,934 --> 00:54:57,935 Last we saw, she was in one piece, yeah. 1107 00:54:57,936 --> 00:55:00,809 Jesus Christ. He got all of you out here? 1108 00:55:02,724 --> 00:55:04,681 Help me out of this fucking wire. 1109 00:55:04,682 --> 00:55:06,770 Please, Erin. I Don'’t have a lot of time. 1110 00:55:06,771 --> 00:55:09,033 Why has Peterson done this? What did we do to him? 1111 00:55:09,034 --> 00:55:12,950 Peterson is convinced his son'’s death wasn'’t natural. 1112 00:55:12,951 --> 00:55:14,517 That'’s crazy. 1113 00:55:14,518 --> 00:55:16,824 Everyone knows Caleb had a heart condition. 1114 00:55:16,825 --> 00:55:18,173 That'’s what I told him. 1115 00:55:18,174 --> 00:55:19,957 So I closed the case. 1116 00:55:19,958 --> 00:55:21,655 I thought it was over. 1117 00:55:21,656 --> 00:55:24,701 I thought... I thought we could go on with our lives. 1118 00:55:24,702 --> 00:55:27,008 But he kept digging. 1119 00:55:27,009 --> 00:55:31,708 Got his hookups at the university to run more fuck... 1120 00:55:31,709 --> 00:55:33,405 Fucking blood tests. 1121 00:55:33,406 --> 00:55:35,886 They discovered that Caleb had a lethal dose of speed 1122 00:55:35,887 --> 00:55:38,933 in his system, and that'’s what caused the heart attack. 1123 00:55:38,934 --> 00:55:41,588 So, what, Caleb had a bum ticker 1124 00:55:41,589 --> 00:55:43,677 and accidentally did too much Molly at my party? 1125 00:55:43,678 --> 00:55:45,722 How does that justify putting us in these things? 1126 00:55:45,723 --> 00:55:47,942 Oh, no, no, no, you Don'’t understand. 1127 00:55:47,943 --> 00:55:51,510 Caleb had five times the lethal dose in his system. 1128 00:55:51,511 --> 00:55:54,296 Peterson is convinced somebody was slipping it into his drink 1129 00:55:54,297 --> 00:55:56,037 the entire night. 1130 00:55:56,038 --> 00:55:58,996 So Caleb was poisoned by someone at my party? 1131 00:55:58,997 --> 00:56:01,564 You'’re saying someone in these woods 1132 00:56:01,565 --> 00:56:03,262 is a cold-blooded murderer? 1133 00:56:08,878 --> 00:56:10,575 Guys? 1134 00:56:12,446 --> 00:56:14,405 Oh! 1135 00:56:16,276 --> 00:56:18,104 - You good? - Yeah, yeah, i'’m fine. 1136 00:56:19,410 --> 00:56:21,759 You hear that? 1137 00:56:21,760 --> 00:56:23,327 Go. Quick, hide. 1138 00:56:27,679 --> 00:56:29,289 Who is it? 1139 00:56:32,728 --> 00:56:34,380 It'’s kato. 1140 00:56:34,381 --> 00:56:35,774 Fuck. We'’ve got to run. 1141 00:56:40,300 --> 00:56:42,258 Go, go, go, go. 1142 00:56:42,259 --> 00:56:44,087 Go, run. Go. Go. Go! 1143 00:56:51,442 --> 00:56:53,138 Guys? 1144 00:56:53,139 --> 00:56:54,488 Help. 1145 00:56:59,363 --> 00:57:01,670 - Rian, move. - I'’m coming. 1146 00:57:04,890 --> 00:57:06,804 Guys, come on. 1147 00:57:06,805 --> 00:57:09,503 We'’re hurt real bad down here. 1148 00:57:15,509 --> 00:57:16,772 This is ridiculous. 1149 00:57:18,164 --> 00:57:19,382 I got to go talk to him. 1150 00:57:19,383 --> 00:57:20,731 No! Fuck, no. 1151 00:57:20,732 --> 00:57:23,081 Come on. He'’s our friend. 1152 00:57:23,082 --> 00:57:24,735 He'’s not going to do anything to us. 1153 00:57:24,736 --> 00:57:26,781 - And besides, he'’s hurt. - No, no, no, no. 1154 00:57:26,782 --> 00:57:28,391 It'’s kato. 1155 00:57:28,392 --> 00:57:29,914 He'’s fucking scared of mosquitoes. 1156 00:57:29,915 --> 00:57:31,569 I got to try. 1157 00:57:32,657 --> 00:57:34,440 Babe, please! 1158 00:57:34,441 --> 00:57:37,226 Kato! I'’m coming, bro! 1159 00:57:37,227 --> 00:57:39,403 I Don'’t want any bullshit trouble, okay? 1160 00:57:46,018 --> 00:57:47,845 Kato? 1161 00:57:47,846 --> 00:57:49,586 Amber? 1162 00:57:49,587 --> 00:57:52,197 - Pj, buddy, please. - Kato, where are you guys? 1163 00:57:52,198 --> 00:57:54,112 We got to stick together, man. 1164 00:57:54,113 --> 00:57:55,332 Kato? 1165 00:57:58,465 --> 00:57:59,770 Kato. 1166 00:57:59,771 --> 00:58:01,250 Right here, drummer boy. 1167 00:58:01,251 --> 00:58:02,512 What the hell, man? 1168 00:58:02,513 --> 00:58:03,731 You'’re not even triggered. 1169 00:58:03,732 --> 00:58:05,167 You'’re green. 1170 00:58:05,168 --> 00:58:08,344 Don'’t hate the player, hate the game. 1171 00:58:08,345 --> 00:58:10,302 It'’s perfectly acceptable to hate the player 1172 00:58:10,303 --> 00:58:11,957 when the player'’s being a total dick. 1173 00:58:13,524 --> 00:58:16,047 It doesn'’t matter what Peterson wants us to do. 1174 00:58:16,048 --> 00:58:18,006 This nightmare that we'’ve woken up in, 1175 00:58:18,007 --> 00:58:21,270 we got to find a way out of here and we need to do it quick. 1176 00:58:21,271 --> 00:58:22,750 Oh, it'’ll be over quick. 1177 00:58:22,751 --> 00:58:25,100 Whoa, whoa, whoa. 1178 00:58:25,101 --> 00:58:27,581 Son of a bitch! 1179 00:58:28,669 --> 00:58:30,932 No! No! 1180 00:58:30,933 --> 00:58:33,064 Man, i'’m so sorry. I didn'’t see the leg. 1181 00:58:33,065 --> 00:58:34,850 - Are you okay? - Yeah. 1182 00:58:40,333 --> 00:58:42,421 Fuck, man, you'’ve gone all Jason Bateman on me. 1183 00:58:42,422 --> 00:58:43,988 You mean Patrick Bateman, you idiot. 1184 00:58:43,989 --> 00:58:45,250 From "American psycho." 1185 00:58:45,251 --> 00:58:47,339 Well, then who'’s Jason Bateman? 1186 00:58:47,340 --> 00:58:49,472 He'’s from "arrested development." 1187 00:58:49,473 --> 00:58:51,343 Jeez, you are an idiot, aren'’t you? 1188 00:58:51,344 --> 00:58:52,911 Patrick Bateman... 1189 00:58:54,608 --> 00:58:55,871 Fuck this. 1190 00:59:05,794 --> 00:59:08,840 Is that all you got, you hippie fuck? 1191 00:59:21,505 --> 00:59:23,072 What are you doing, Amber? 1192 00:59:25,378 --> 00:59:26,727 Leave us alone! 1193 00:59:28,207 --> 00:59:30,382 - There we go. - Kato, please stop. 1194 00:59:30,383 --> 00:59:32,256 Kato. 1195 00:59:34,998 --> 00:59:37,782 I'’ve hated you since fucking grade school, you bitch! 1196 00:59:37,783 --> 00:59:39,393 Aah! 1197 00:59:51,144 --> 00:59:53,450 I'’m going to kill you! 1198 00:59:53,451 --> 00:59:55,452 Hold still. 1199 00:59:55,453 --> 00:59:57,758 No, kato, kato, kato. No, no, no, no. 1200 00:59:57,759 --> 00:59:59,761 No, no, no, no. Aah! 1201 01:00:05,245 --> 01:00:07,507 Now that'’s what I call a drum solo. 1202 01:00:07,508 --> 01:00:08,858 Ha! 1203 01:00:12,209 --> 01:00:14,601 Pj! 1204 01:00:14,602 --> 01:00:16,648 Time to level up. 1205 01:00:18,650 --> 01:00:21,521 I knew you were a fucking psycho 1206 01:00:21,522 --> 01:00:23,654 when you didn'’t cry at the end of "Terminator 2." 1207 01:00:23,655 --> 01:00:25,438 Almost there, almost there. 1208 01:00:25,439 --> 01:00:29,529 Mr. Miller, please. Please. 1209 01:00:29,530 --> 01:00:32,489 We have to get you back to camp. There'’s a first aid kit there. 1210 01:00:32,490 --> 01:00:35,318 He'’s going to need more than a first aid kit. 1211 01:00:35,319 --> 01:00:37,363 - Let me help you. - Oh, fuck. 1212 01:00:37,364 --> 01:00:39,800 He'’s crashing harder than bitcoin. 1213 01:00:39,801 --> 01:00:41,367 This is funny. 1214 01:00:41,368 --> 01:00:44,675 When you kill someone with any other weapon, 1215 01:00:44,676 --> 01:00:47,243 you'’re just a regular old murderer. 1216 01:00:47,244 --> 01:00:50,724 But as soon as you use an ax, you'’re an ax murderer. 1217 01:00:50,725 --> 01:00:52,335 Why is that, pj? 1218 01:00:52,336 --> 01:00:54,729 Well, if I were to posit... 1219 01:00:59,169 --> 01:01:01,866 You son of a bitch! 1220 01:01:01,867 --> 01:01:04,608 Oh! 1221 01:01:04,609 --> 01:01:07,306 Erin, you'’re wasting the time you have left. 1222 01:01:07,307 --> 01:01:09,134 When is doing the right thing a waste of time? 1223 01:01:09,135 --> 01:01:10,657 You'’re not gonna be much help to him 1224 01:01:10,658 --> 01:01:12,007 if you'’re around him in five minutes. 1225 01:01:12,008 --> 01:01:14,096 Mr. Miller, where'’s your phone? 1226 01:01:14,097 --> 01:01:16,533 - It'’s in there. - I got it. I'’ve got it. 1227 01:01:16,534 --> 01:01:18,796 I'’ll find help, okay? 1228 01:01:18,797 --> 01:01:21,539 Here piggy, piggy, piggy! 1229 01:01:22,757 --> 01:01:24,846 9-1-1. 1230 01:01:26,805 --> 01:01:28,327 Hello? 1231 01:01:28,328 --> 01:01:29,850 Oh, thank god. 1232 01:01:29,851 --> 01:01:31,504 My name'’s Erin Coleman. 1233 01:01:31,505 --> 01:01:34,159 No, I can'’t give you my location. 1234 01:01:34,160 --> 01:01:36,467 Look, this is an emergency. Please, I need help. 1235 01:01:40,732 --> 01:01:42,690 Oh, shit. 1236 01:01:50,698 --> 01:01:52,135 I'’m sorry, man. 1237 01:01:53,658 --> 01:01:54,875 Hello? 1238 01:01:54,876 --> 01:01:56,790 Get here quick, please. 1239 01:01:56,791 --> 01:01:59,924 There'’s blood. Lots of blood. Hello? 1240 01:01:59,925 --> 01:02:02,058 Fuck. It'’s dead. 1241 01:02:03,581 --> 01:02:05,408 Do you know anything about the vests? 1242 01:02:05,409 --> 01:02:07,192 How to disarm them? 1243 01:02:07,193 --> 01:02:09,978 The fucker had two controllers 1244 01:02:09,979 --> 01:02:13,372 or... or detonators, one to tu... 1245 01:02:13,373 --> 01:02:15,245 One to turn the bombs on, and one to... 1246 01:02:16,550 --> 01:02:17,811 To turn them off? 1247 01:02:17,812 --> 01:02:20,379 Yeah. Get those. 1248 01:02:20,380 --> 01:02:22,816 Find those. He had them on him when he tied me up. 1249 01:02:22,817 --> 01:02:25,168 - Erin. - Yes? 1250 01:02:28,258 --> 01:02:29,519 Tell rian... 1251 01:02:29,520 --> 01:02:31,043 Tell rian that i... 1252 01:02:33,176 --> 01:02:35,178 No! 1253 01:02:40,313 --> 01:02:42,184 Oh, for fuck'’s sake. 1254 01:02:42,185 --> 01:02:44,229 What the fuck are you doing? 1255 01:02:44,230 --> 01:02:46,014 - Why'’d you do that? - He'’s a dead man. 1256 01:02:46,015 --> 01:02:47,754 His time was wasting away with him. 1257 01:02:47,755 --> 01:02:49,974 So you just killed him in cold blood, 1258 01:02:49,975 --> 01:02:51,758 take his minutes for yourself? 1259 01:02:51,759 --> 01:02:54,587 You want to take my time too? 1260 01:02:54,588 --> 01:02:56,461 I didn'’t take his time. 1261 01:02:57,592 --> 01:02:59,245 I gave it to you. 1262 01:02:59,246 --> 01:03:02,162 I made sure you were standing closest to the body. 1263 01:03:08,951 --> 01:03:11,214 Take it. 1264 01:03:11,215 --> 01:03:14,173 It'’s almost fully loaded. 1265 01:03:14,174 --> 01:03:16,784 Hold on to it, and only use it if you have to. 1266 01:03:16,785 --> 01:03:18,570 Do not give it to anyone. 1267 01:03:20,006 --> 01:03:22,355 Think about numero uno for once. 1268 01:03:22,356 --> 01:03:24,054 Stand up for yourself. 1269 01:03:28,188 --> 01:03:29,581 You have the most time now. 1270 01:03:31,931 --> 01:03:33,323 And a gun. 1271 01:03:33,324 --> 01:03:35,194 You can survive this. 1272 01:03:35,195 --> 01:03:37,196 I'’m not playing this game, Ezra. 1273 01:03:37,197 --> 01:03:38,502 I'’m going to find rian. 1274 01:03:38,503 --> 01:03:39,981 She might be able to save us all. 1275 01:03:39,982 --> 01:03:41,635 No more bloodshed. 1276 01:03:41,636 --> 01:03:44,160 Just stop with the wallflower shtick, all right? 1277 01:03:44,161 --> 01:03:45,901 Make your voice heard. 1278 01:03:48,252 --> 01:03:49,383 When the time is right... 1279 01:03:51,211 --> 01:03:53,431 Don'’t be afraid to make a little noise. 1280 01:03:57,522 --> 01:04:00,306 Where the fuck are you even going? 1281 01:04:00,307 --> 01:04:02,657 I think I know who killed Caleb. 1282 01:04:16,193 --> 01:04:17,759 Rian? 1283 01:04:19,370 --> 01:04:21,719 - Ri-rian. Rian. - Over here! 1284 01:04:21,720 --> 01:04:23,503 - Rian. - Oh, babe! 1285 01:04:23,504 --> 01:04:26,376 - Oh, what happened? - We gotta get out of here, okay? 1286 01:04:26,377 --> 01:04:28,639 - Okay. Where do we go? - Anywhere. Anywhere is fine. 1287 01:04:28,640 --> 01:04:30,729 - Okay, okay. - Let'’s find your dad. 1288 01:04:32,818 --> 01:04:34,211 Kato! 1289 01:04:38,432 --> 01:04:39,954 Wait, where are we? 1290 01:04:39,955 --> 01:04:41,739 I Don'’t know. 1291 01:04:41,740 --> 01:04:44,263 Didn'’t we just come from... From here? 1292 01:04:44,264 --> 01:04:46,091 I-I-I Don'’t know. It all looks the same. 1293 01:04:46,092 --> 01:04:48,224 You said you... okay. 1294 01:04:48,225 --> 01:04:50,749 Okay, let'’s... 1295 01:04:53,578 --> 01:04:54,795 Oh, shit. 1296 01:04:54,796 --> 01:04:56,928 Hey, Erin. 1297 01:04:56,929 --> 01:04:59,626 - Hey. - Hey. 1298 01:04:59,627 --> 01:05:02,586 So, spoiler alert. 1299 01:05:02,587 --> 01:05:05,197 Kato and his girlfriend are psychopaths 1300 01:05:05,198 --> 01:05:07,504 who want everyone dead. 1301 01:05:07,505 --> 01:05:09,333 - Are you? - No. 1302 01:05:10,856 --> 01:05:12,118 What happened? 1303 01:05:13,728 --> 01:05:15,468 He came after us. 1304 01:05:15,469 --> 01:05:17,731 Went all crazy on pj. 1305 01:05:17,732 --> 01:05:19,733 Amber tried to kill me too. 1306 01:05:19,734 --> 01:05:21,257 You okay? 1307 01:05:21,258 --> 01:05:22,520 For now. You got more time? 1308 01:05:23,912 --> 01:05:25,391 Yeah, um... 1309 01:05:25,392 --> 01:05:26,653 Did you, like, kill...? 1310 01:05:26,654 --> 01:05:27,915 No, no, of course not. 1311 01:05:27,916 --> 01:05:29,482 Okay. Thank god. 1312 01:05:29,483 --> 01:05:31,615 My dad, we were tracking his phone, 1313 01:05:31,616 --> 01:05:33,269 but it'’s dead now. 1314 01:05:33,270 --> 01:05:35,880 We found him, but he wasn'’t going to make it. 1315 01:05:35,881 --> 01:05:37,534 What? 1316 01:05:37,535 --> 01:05:39,753 - Wait, what? - Did-did someone kill him? 1317 01:05:39,754 --> 01:05:41,581 Where'’s my father, Erin? 1318 01:05:41,582 --> 01:05:45,063 Why-why-why is your dad here? Why is he playing this game? 1319 01:05:45,064 --> 01:05:47,457 Rian, he was bleeding out. He was stabbed, rian. 1320 01:05:47,458 --> 01:05:49,459 - Who stabbed him? - Ezra. 1321 01:05:49,460 --> 01:05:51,591 - Ezra killed my dad? - No, Ezra was there with me. 1322 01:05:51,592 --> 01:05:53,463 Peterson did. 1323 01:05:53,464 --> 01:05:55,943 Peterson stabbed him and left him in the woods to bleed out. 1324 01:05:55,944 --> 01:06:00,339 I was there when he died, rian. That'’s why I got his time. 1325 01:06:00,340 --> 01:06:02,254 I swear, we were trying to help him. 1326 01:06:02,255 --> 01:06:04,952 I swear. 1327 01:06:04,953 --> 01:06:06,911 But he told us that Peterson had a detonator 1328 01:06:06,912 --> 01:06:08,521 that controlled this vest. 1329 01:06:08,522 --> 01:06:09,914 I'’ve tried it. It doesn'’t work. 1330 01:06:09,915 --> 01:06:11,916 It doesn'’t work! 1331 01:06:11,917 --> 01:06:13,439 Your dad said he had another one. 1332 01:06:13,440 --> 01:06:16,921 One that might deactivate them. Okay? 1333 01:06:16,922 --> 01:06:19,446 - That'’s good, right? - Where is it, Erin? 1334 01:06:20,709 --> 01:06:22,319 And I think your dad said 1335 01:06:22,320 --> 01:06:25,322 it'’s on Peterson'’s body, back at the camp. 1336 01:06:25,323 --> 01:06:27,238 Rian, i'’m so sorry. 1337 01:06:29,457 --> 01:06:30,589 Ri. 1338 01:06:31,851 --> 01:06:33,069 Ri, we can'’t give up now. 1339 01:06:34,549 --> 01:06:36,289 We can'’t. 1340 01:06:36,290 --> 01:06:37,899 I'’m sorry. 1341 01:06:37,900 --> 01:06:40,511 It'’s... it'’s not giving up, pj. 1342 01:06:40,512 --> 01:06:42,687 It'’s called accepting reality. 1343 01:06:42,688 --> 01:06:44,950 Maybe you should try to join me for once 1344 01:06:44,951 --> 01:06:48,171 instead of living in fantasyland all the time! 1345 01:06:55,527 --> 01:06:57,877 I'’m sorry. 1346 01:07:02,011 --> 01:07:03,534 No, it'’s okay. 1347 01:07:03,535 --> 01:07:06,711 It'’s okay. You'’re okay. 1348 01:07:06,712 --> 01:07:10,367 Do you want... do you want to go see your dad? 1349 01:07:10,368 --> 01:07:12,718 No, rian, please. You Don'’t. 1350 01:07:16,896 --> 01:07:18,853 Let'’s figure this out first, and... 1351 01:07:18,854 --> 01:07:22,074 And then i'’ll say goodbye if there'’s time. 1352 01:07:22,075 --> 01:07:23,945 Yeah, he... 1353 01:07:23,946 --> 01:07:27,166 He'’d expect that, you know, for you to save everybody. 1354 01:07:27,167 --> 01:07:29,690 What'’s left of us. 1355 01:07:29,691 --> 01:07:31,127 Okay. 1356 01:07:32,259 --> 01:07:33,868 You'’re not coming with? 1357 01:07:33,869 --> 01:07:35,827 If kato'’s gone nuts, I need to go help Ezra. 1358 01:07:35,828 --> 01:07:38,133 I'’ll meet you back at camp, okay? 1359 01:07:38,134 --> 01:07:40,440 - Okay. Be careful, Erin. - Let'’s go. 1360 01:07:40,441 --> 01:07:43,051 This place is going to start sounding like a popcorn machine 1361 01:07:43,052 --> 01:07:44,271 if this doesn'’t work. 1362 01:07:49,363 --> 01:07:51,756 Fucking show yourself! 1363 01:07:51,757 --> 01:07:53,453 Kato! 1364 01:07:53,454 --> 01:07:55,760 You fucking dickhead! 1365 01:07:55,761 --> 01:07:58,110 I'’m coming for you, you piece of shit. 1366 01:07:58,111 --> 01:08:00,505 I know you always hated Caleb. 1367 01:08:02,985 --> 01:08:04,596 Pj, this way. 1368 01:08:06,815 --> 01:08:09,164 Hold on. Fuck. 1369 01:08:09,165 --> 01:08:11,123 We got to keep moving. 1370 01:08:11,124 --> 01:08:12,994 We'’re running out of time, pj. 1371 01:08:12,995 --> 01:08:14,996 - Just give me two seconds. - Come on. 1372 01:08:14,997 --> 01:08:16,433 You know that I love you, right? 1373 01:08:16,434 --> 01:08:18,260 Oh, I love you, too. 1374 01:08:18,261 --> 01:08:19,958 Okay, I just needed you to know that. 1375 01:08:19,959 --> 01:08:22,482 There was a time I thought I was going to live forever, 1376 01:08:22,483 --> 01:08:24,049 and then Caleb died and it was like, 1377 01:08:24,050 --> 01:08:26,356 I just hope that I outlive my parents. 1378 01:08:26,357 --> 01:08:29,576 And now... Now i'’m not even going to outlive fax machines. 1379 01:08:29,577 --> 01:08:31,578 And, look, I really, really wanted to do this 1380 01:08:31,579 --> 01:08:32,971 in a better time and place, 1381 01:08:32,972 --> 01:08:34,625 but it'’s going to be game over soon, 1382 01:08:34,626 --> 01:08:36,496 so I might as well do it now. 1383 01:08:36,497 --> 01:08:40,326 I can'’t die without asking you a very important question. 1384 01:08:40,327 --> 01:08:41,894 No, babe. Not now. 1385 01:08:43,286 --> 01:08:44,983 Let'’s get out of this, 1386 01:08:44,984 --> 01:08:47,986 and you can do everything the way you planned, okay? 1387 01:08:47,987 --> 01:08:50,641 Okay. Just, can you please hold on to this for me, 1388 01:08:50,642 --> 01:08:53,426 so that I Don'’t lose it? 1389 01:08:53,427 --> 01:08:55,733 I will, just because I love it. 1390 01:08:55,734 --> 01:08:58,126 But when everything'’s back to normal, 1391 01:08:58,127 --> 01:09:00,868 I want the going down on one knee thing and everything, okay? 1392 01:09:00,869 --> 01:09:02,392 Yeah. 1393 01:09:02,393 --> 01:09:04,350 Pj... 1394 01:09:04,351 --> 01:09:07,179 - Yeah? - I was wrong. 1395 01:09:07,180 --> 01:09:10,225 My favorite thing about you is how you dedicate your life 1396 01:09:10,226 --> 01:09:12,010 to what you believe in. 1397 01:09:12,011 --> 01:09:15,057 Your friends, your band, us. 1398 01:09:16,972 --> 01:09:19,017 Don'’t change. 1399 01:09:19,018 --> 01:09:20,627 Okay. 1400 01:09:20,628 --> 01:09:22,674 Kato! 1401 01:09:25,546 --> 01:09:26,852 Kato! 1402 01:09:29,420 --> 01:09:31,117 '’sup, bro? 1403 01:09:32,727 --> 01:09:35,033 Got something you want to get off your chest? 1404 01:09:35,034 --> 01:09:36,904 Like that vest? 1405 01:09:36,905 --> 01:09:38,906 Or maybe the fact that you fucked my girlfriend 1406 01:09:38,907 --> 01:09:40,821 with that bushy pencil dick of yours. 1407 01:09:40,822 --> 01:09:43,476 - Oh, shit, he knows. - It'’s called manscaping, bro. 1408 01:09:43,477 --> 01:09:45,828 Read a "g.Q." Every once in a while. 1409 01:09:47,047 --> 01:09:50,005 I know what you did to Caleb. 1410 01:09:50,006 --> 01:09:52,313 - Fuck this. - Oh, shit. 1411 01:09:54,228 --> 01:09:56,143 Who gives a fuck about Caleb? 1412 01:09:59,929 --> 01:10:01,714 His dad, for one. 1413 01:10:03,498 --> 01:10:05,543 So that'’s what this is all about. 1414 01:10:05,544 --> 01:10:08,589 Peterson thinks one of us killed Caleb, and you assume it was me! 1415 01:10:08,590 --> 01:10:10,373 If the glove fits. 1416 01:10:10,374 --> 01:10:12,724 You had a hard-on for Erin back in high school, 1417 01:10:12,725 --> 01:10:14,377 but she was with Caleb. 1418 01:10:14,378 --> 01:10:16,510 I always did like the quiet ones. 1419 01:10:16,511 --> 01:10:17,904 I wanted to make them scream. 1420 01:10:20,820 --> 01:10:24,910 You brought a metric shit-ton of ecstasy to that party. 1421 01:10:24,911 --> 01:10:26,868 Then made me swear to not say anything to the cops 1422 01:10:26,869 --> 01:10:28,436 when they came asking questions. 1423 01:10:32,745 --> 01:10:35,964 You poisoned his drinks, didn'’t you? 1424 01:10:35,965 --> 01:10:37,531 That'’s quite the story, ez. 1425 01:10:37,532 --> 01:10:38,881 Didn'’t you? 1426 01:10:44,234 --> 01:10:47,759 How am I supposed to have a conversation with you 1427 01:10:47,760 --> 01:10:49,065 if you won'’t...? 1428 01:10:50,806 --> 01:10:54,114 Give me a minute to spit some words out. 1429 01:10:55,768 --> 01:10:57,725 I'’ll give you four. 1430 01:10:57,726 --> 01:11:00,120 All right. Caleb, he just... 1431 01:11:03,253 --> 01:11:05,428 You said you'’d let me talk. 1432 01:11:05,429 --> 01:11:06,865 I can'’t help it. 1433 01:11:06,866 --> 01:11:08,867 You'’ve just got such a punchable face. 1434 01:11:08,868 --> 01:11:12,479 Well, we can'’t all be vapid little pretty boys, now can we? 1435 01:11:12,480 --> 01:11:15,352 You think you'’re better than me? 1436 01:11:17,877 --> 01:11:19,356 Ezra? 1437 01:11:21,489 --> 01:11:23,012 Ezra. 1438 01:11:25,362 --> 01:11:26,885 No. 1439 01:11:26,886 --> 01:11:28,017 Amber? 1440 01:11:29,192 --> 01:11:30,759 Amber, are you okay? 1441 01:11:32,108 --> 01:11:34,022 He made me do it. 1442 01:11:34,023 --> 01:11:36,939 He made me kill my best friend. 1443 01:11:38,767 --> 01:11:43,119 Look at you, acting all high-and-fucking-mighty. 1444 01:11:44,643 --> 01:11:46,558 Don'’t act like you grew a conscience, Ezra. 1445 01:11:49,648 --> 01:11:53,172 Whether I killed Caleb or not... 1446 01:11:53,173 --> 01:11:54,390 Is irrelevant. 1447 01:11:54,391 --> 01:11:56,262 You want my time. 1448 01:11:56,263 --> 01:11:58,003 You'’re going to kill me no matter what. 1449 01:11:58,004 --> 01:12:00,223 You'’re not the hero of this story, Ezra. 1450 01:12:19,634 --> 01:12:22,636 What choice did I have? 1451 01:12:22,637 --> 01:12:25,465 Peterson made us all do things we didn'’t want to do. 1452 01:12:25,466 --> 01:12:28,555 Look, let'’s go back to camp. We can figure it out, okay? 1453 01:12:28,556 --> 01:12:30,731 Rian is figuring out a way 1454 01:12:30,732 --> 01:12:32,255 to disarm the vests. 1455 01:12:34,257 --> 01:12:36,259 - Get off me! - Fuck you! 1456 01:12:38,871 --> 01:12:40,220 Sounds like Erin. 1457 01:12:42,744 --> 01:12:44,527 I have to kill you. 1458 01:12:44,528 --> 01:12:47,052 - I got to go save her. - What the fuck, pj? No. 1459 01:12:47,053 --> 01:12:49,489 You Don'’t need me for this. 1460 01:12:49,490 --> 01:12:51,491 You got this, okay? 1461 01:12:51,492 --> 01:12:52,797 What'’s the point in surviving tonight 1462 01:12:52,798 --> 01:12:54,799 if none of our friends do, okay? 1463 01:12:54,800 --> 01:12:57,497 She could be dead by the time that we deactivate these things. 1464 01:12:57,498 --> 01:12:59,717 - No, I got to do this. - No, babe. 1465 01:12:59,718 --> 01:13:02,633 Take this and stab kato in the fucking face 1466 01:13:02,634 --> 01:13:04,069 if he comes near you, okay? 1467 01:13:04,070 --> 01:13:05,374 Be careful. 1468 01:13:05,375 --> 01:13:06,767 You can end this. 1469 01:13:06,768 --> 01:13:09,336 You got this. 1470 01:13:09,337 --> 01:13:11,644 You fucking got this. 1471 01:13:25,832 --> 01:13:27,442 You know what, man? 1472 01:13:28,922 --> 01:13:30,444 Just kill me. 1473 01:13:30,445 --> 01:13:32,272 Just get it over with. 1474 01:13:32,273 --> 01:13:33,752 No. 1475 01:13:33,753 --> 01:13:35,058 Fight back. 1476 01:13:36,843 --> 01:13:38,147 It'’s fucking weird killing you 1477 01:13:38,148 --> 01:13:39,672 when you'’re surrendering. 1478 01:13:41,369 --> 01:13:43,371 Erin? 1479 01:13:48,898 --> 01:13:50,987 Fucking mute! 1480 01:13:55,209 --> 01:13:59,691 Before you kill me, I just want you to know, 1481 01:13:59,692 --> 01:14:01,344 I didn'’t kill Caleb. 1482 01:14:01,345 --> 01:14:03,172 I didn'’t poison his drinks. 1483 01:14:03,173 --> 01:14:06,524 I promise. I swear. 1484 01:14:08,744 --> 01:14:10,484 You bitch. 1485 01:14:10,485 --> 01:14:12,660 From the moment you got back, 1486 01:14:12,661 --> 01:14:15,489 all the punching notwithstanding, 1487 01:14:15,490 --> 01:14:18,144 I knew something had changed. 1488 01:14:18,145 --> 01:14:21,277 You got weak. 1489 01:14:21,278 --> 01:14:24,890 Usually it takes months, if not years, 1490 01:14:24,891 --> 01:14:28,676 for a girl to break a guy down into a spineless, 1491 01:14:28,677 --> 01:14:31,244 emasculated puddle of a man. 1492 01:14:31,245 --> 01:14:37,164 Ah, but five minutes with Erin and you got soft. 1493 01:14:42,604 --> 01:14:43,866 But i'’m not soft. 1494 01:14:47,087 --> 01:14:50,699 I am as hard as a priest in a playground. 1495 01:14:59,664 --> 01:15:01,275 Erin! 1496 01:15:10,284 --> 01:15:12,155 Oh, my god! 1497 01:15:16,464 --> 01:15:17,987 Come on, Ezra. 1498 01:15:19,902 --> 01:15:21,686 You going to fucking die or blow up? 1499 01:15:24,777 --> 01:15:26,386 Finally. 1500 01:15:26,387 --> 01:15:27,780 Still the lowest. Fuck! 1501 01:15:29,390 --> 01:15:31,478 Even in death you'’re a selfish dickhead. 1502 01:15:31,479 --> 01:15:33,480 Stay back, Amber! Don'’t fucking move! 1503 01:15:33,481 --> 01:15:34,829 Drop the fucking knife! 1504 01:15:34,830 --> 01:15:36,352 Seriously? Is this a joke? 1505 01:15:36,353 --> 01:15:38,050 Put the knife down. 1506 01:15:38,051 --> 01:15:40,705 What, you'’re a fucking hero now? 1507 01:15:47,800 --> 01:15:49,888 Go back to rian at the camp. Now, run. 1508 01:15:49,889 --> 01:15:52,325 Yeah, run, you bitch! 1509 01:15:52,326 --> 01:15:54,762 What, are you going to shoot me, loser? 1510 01:15:54,763 --> 01:15:56,503 Come on, just fucking do it. 1511 01:15:56,504 --> 01:15:58,244 - Don'’t fucking make me. - Fucking do it! 1512 01:15:58,245 --> 01:16:00,333 Don'’t fucking make me. 1513 01:16:00,334 --> 01:16:02,075 Oh, shit, shit, shit. 1514 01:16:04,381 --> 01:16:05,600 Fuck. 1515 01:16:09,256 --> 01:16:11,605 Come on, you loser. What are you waiting for? 1516 01:16:11,606 --> 01:16:14,564 You Don'’t know how to shoot a fucking gun, idiot? 1517 01:16:14,565 --> 01:16:16,131 Kato. 1518 01:16:16,132 --> 01:16:17,872 Guys, look, we think we found a way 1519 01:16:17,873 --> 01:16:19,396 that we can all win this thing, okay? 1520 01:16:20,658 --> 01:16:22,008 We can all win, kato. 1521 01:16:24,227 --> 01:16:26,315 Come on, man. Rian'’s back at the camp now. 1522 01:16:26,316 --> 01:16:29,014 We think we found a remote that can deactivate all of us. 1523 01:16:29,015 --> 01:16:31,755 All right? I need you guys to come with me. 1524 01:16:31,756 --> 01:16:33,976 Come with me back to camp. Please. 1525 01:16:33,977 --> 01:16:35,848 I Don'’t want to shoot you, bro. 1526 01:16:35,849 --> 01:16:37,893 I really, really Don'’t want to shoot you, man. 1527 01:16:37,894 --> 01:16:39,329 Just, please, you got to trust me. 1528 01:16:39,330 --> 01:16:40,591 You'’re my friend. 1529 01:16:40,592 --> 01:16:42,028 It'’s rian, she can save us. 1530 01:16:42,029 --> 01:16:43,681 How sure is she? 1531 01:16:43,682 --> 01:16:45,248 I Don'’t know, bro. 1532 01:16:45,249 --> 01:16:47,337 It'’s fucking rian, she knows this shit. 1533 01:16:47,338 --> 01:16:48,861 What are the odds? 1534 01:16:48,862 --> 01:16:50,558 Ninety-nine, ninety-nine percent. 1535 01:16:50,559 --> 01:16:52,516 Ninety-nine? 1536 01:16:52,517 --> 01:16:54,562 Come on, kato. 1537 01:16:54,563 --> 01:16:55,825 Not good enough. 1538 01:16:57,348 --> 01:16:58,914 Kato! 1539 01:16:58,915 --> 01:17:01,875 Kato, get off... Son of a bitch, kato! 1540 01:17:03,137 --> 01:17:05,442 Kato! 1541 01:17:05,443 --> 01:17:07,054 Stop right now! Stop! 1542 01:17:11,493 --> 01:17:12,885 You'’re like a brother to me, man. 1543 01:17:12,886 --> 01:17:14,408 Why are you doing this? 1544 01:17:14,409 --> 01:17:15,627 Oh, what am I doing? 1545 01:17:17,107 --> 01:17:19,413 What am I doing? 1546 01:17:19,414 --> 01:17:20,718 Kato. 1547 01:17:20,719 --> 01:17:22,199 No! Oh, you'’re right, pj. 1548 01:17:23,722 --> 01:17:25,071 Oh, you'’re right. 1549 01:17:25,072 --> 01:17:27,160 I'’m so sorry. 1550 01:17:27,161 --> 01:17:28,902 It'’s okay. 1551 01:17:30,033 --> 01:17:31,165 It'’s okay, man. 1552 01:17:32,470 --> 01:17:33,907 Let'’s go back to camp. 1553 01:17:35,343 --> 01:17:38,823 Yeah. I'’d like that. 1554 01:17:38,824 --> 01:17:40,261 Kato! 1555 01:17:48,356 --> 01:17:50,923 Fuck yes, babe! 1556 01:17:50,924 --> 01:17:52,969 We'’re going to win this. 1557 01:17:56,277 --> 01:17:57,539 That'’s more like it. 1558 01:18:01,630 --> 01:18:03,545 Oh, no, no, no, no. 1559 01:18:09,290 --> 01:18:13,119 Erin'’s meeting rian at the camp. 1560 01:18:13,120 --> 01:18:15,470 They won'’t be able to stop us, babe. 1561 01:18:20,170 --> 01:18:21,997 What are you doing? 1562 01:18:21,998 --> 01:18:23,651 - You know... - Kato? 1563 01:18:23,652 --> 01:18:25,218 I'’ve been meaning to talk to you 1564 01:18:25,219 --> 01:18:27,917 about that whole "you fucking Ezra" thing. 1565 01:18:29,223 --> 01:18:31,659 Now seems as good a time as any. 1566 01:18:31,660 --> 01:18:33,530 What the fuck are you doing? 1567 01:18:33,531 --> 01:18:35,141 Whatever I have to. 1568 01:18:35,142 --> 01:18:36,926 I tried to help you, you fucking freak! 1569 01:18:59,731 --> 01:19:01,733 Help! Somebody help. 1570 01:19:18,011 --> 01:19:19,795 Thanks for the good time... 1571 01:19:21,579 --> 01:19:22,754 Slut. 1572 01:19:57,485 --> 01:19:59,095 Oh. Oh. 1573 01:19:59,096 --> 01:20:01,055 Oh, come on, come on, come on. 1574 01:20:05,276 --> 01:20:07,539 Please work. 1575 01:20:09,454 --> 01:20:12,196 Please work. 1576 01:20:16,461 --> 01:20:17,636 Hey. 1577 01:20:19,377 --> 01:20:21,466 No fair. 1578 01:20:27,646 --> 01:20:29,605 No, no, fuck, no! 1579 01:20:31,781 --> 01:20:33,217 Oh, shit. 1580 01:20:37,961 --> 01:20:39,789 Oh, you son of a bitch. 1581 01:20:47,536 --> 01:20:49,493 Erin, are you okay? What'’s going on? 1582 01:20:49,494 --> 01:20:51,974 - We'’re both red. - What the fuck? 1583 01:20:51,975 --> 01:20:53,497 Pj didn'’t find you? 1584 01:20:53,498 --> 01:20:55,020 Where'’s pj? 1585 01:20:55,021 --> 01:20:56,718 He'’s with Amber. He'’s got a gun. 1586 01:20:56,719 --> 01:20:58,546 He told me to come back for you. 1587 01:20:58,547 --> 01:21:00,983 - Did you find the remote? - Yeah, but it didn'’t work. 1588 01:21:00,984 --> 01:21:03,812 I think everyone'’s timer has been reset 1589 01:21:03,813 --> 01:21:06,293 to the lowest score on the board: Mine. 1590 01:21:06,294 --> 01:21:08,382 It was a trick. Peterson thought of everything. 1591 01:21:08,383 --> 01:21:10,775 - No, you can try again. - No. We can all die right now. 1592 01:21:10,776 --> 01:21:12,082 I'’m sorry. 1593 01:21:13,431 --> 01:21:15,259 We have to go back for pj. 1594 01:21:20,134 --> 01:21:21,700 Oh, shit. 1595 01:21:24,703 --> 01:21:26,008 Where'’s pj? 1596 01:21:26,009 --> 01:21:27,314 I hope you weren'’t expecting 1597 01:21:27,315 --> 01:21:28,576 any more mixtapes. 1598 01:21:28,577 --> 01:21:30,186 Because pj got a bad case 1599 01:21:30,187 --> 01:21:31,493 of a bullet through the skull. 1600 01:21:33,538 --> 01:21:37,368 Surprisingly, more brains came out than you'’d think. 1601 01:21:39,196 --> 01:21:42,764 And I hope you weren'’t expecting to fuck Ezra, 1602 01:21:42,765 --> 01:21:44,332 because he'’s dead too. 1603 01:21:46,247 --> 01:21:47,986 Does anybody have an aspirin? 1604 01:21:47,987 --> 01:21:49,727 You fucking asshole. 1605 01:21:49,728 --> 01:21:51,816 Sorry, what'’s that, Erin? 1606 01:21:51,817 --> 01:21:53,819 You fucking asshole! 1607 01:21:55,647 --> 01:21:57,300 There it is. 1608 01:21:57,301 --> 01:21:59,781 You know, I always wanted to make you scream. 1609 01:21:59,782 --> 01:22:02,479 You'’re enjoying this a little too much, kato. 1610 01:22:02,480 --> 01:22:04,655 Peterson made the rules. 1611 01:22:04,656 --> 01:22:07,223 He didn'’t say we had to feel bad about it. 1612 01:22:07,224 --> 01:22:10,400 He was going to propose, you fucking psycho! 1613 01:22:10,401 --> 01:22:12,576 Who, pj? 1614 01:22:12,577 --> 01:22:14,187 At a football game? 1615 01:22:14,188 --> 01:22:15,536 How did you think both of you 1616 01:22:15,537 --> 01:22:17,277 were going to get out of here alive? 1617 01:22:17,278 --> 01:22:19,627 You would have made some fucking stupid kids. 1618 01:22:19,628 --> 01:22:22,587 - You want to see the ring, huh? - No, not really. 1619 01:22:24,502 --> 01:22:26,982 Look at it, you piece of shit! 1620 01:22:26,983 --> 01:22:28,418 Look at it! 1621 01:22:28,419 --> 01:22:29,811 That'’s all right for a man of his income. 1622 01:22:29,812 --> 01:22:31,813 What'’s three months'’ salary 1623 01:22:31,814 --> 01:22:33,249 for a guy who makes zero dollars? 1624 01:22:33,250 --> 01:22:35,687 Fuck you, kato! 1625 01:22:43,608 --> 01:22:45,261 Come on, Erin! 1626 01:22:45,262 --> 01:22:46,655 We'’re running out of time! 1627 01:22:49,658 --> 01:22:51,355 Hurry up, Erin! 1628 01:22:52,748 --> 01:22:54,531 Rian, wait! Please! 1629 01:22:54,532 --> 01:22:55,794 Please. 1630 01:23:09,025 --> 01:23:10,417 Help me. 1631 01:23:10,418 --> 01:23:11,549 Here. 1632 01:23:14,378 --> 01:23:17,555 Come on. Haven'’t got all day. 1633 01:23:18,991 --> 01:23:21,472 Here, rian, give it back. 1634 01:23:22,691 --> 01:23:24,388 What are you doing? 1635 01:23:24,389 --> 01:23:27,827 Even if kato'’s completely out of the picture... 1636 01:23:30,134 --> 01:23:32,701 There'’s not enough time to change the rules now. 1637 01:23:32,702 --> 01:23:34,007 What are you doing? 1638 01:23:35,792 --> 01:23:38,272 Where the fuck are you two? 1639 01:23:38,273 --> 01:23:40,535 Only one of us can survive. 1640 01:23:40,536 --> 01:23:42,189 Wait, what the fuck are you doing? 1641 01:23:44,061 --> 01:23:45,496 I was wondering how you got 1642 01:23:45,497 --> 01:23:47,281 all that extra time on your vest, Erin. 1643 01:23:47,282 --> 01:23:49,152 Rian, please, I can explain. Don'’t do this. 1644 01:23:49,153 --> 01:23:52,374 You have this, his gun, and you told me he just died? 1645 01:23:55,681 --> 01:23:57,813 Did you kill my dad, Erin? 1646 01:23:57,814 --> 01:23:59,380 Rian, I swear it wasn'’t me. 1647 01:23:59,381 --> 01:24:01,512 I was there when he died. He was bleeding out. 1648 01:24:01,513 --> 01:24:04,559 - Ezra was trying... - Put him out of his misery? Huh? 1649 01:24:04,560 --> 01:24:06,343 He knew your dad wasn'’t going to make it. 1650 01:24:06,344 --> 01:24:08,214 By giving me the extra time, 1651 01:24:08,215 --> 01:24:11,218 it was one friend that didn'’t have to kill someone else. 1652 01:24:12,742 --> 01:24:15,222 I'’m going to find you. 1653 01:24:16,528 --> 01:24:18,050 I'’m sorry. 1654 01:24:18,051 --> 01:24:19,662 This whole thing'’s my fault. 1655 01:24:23,013 --> 01:24:24,361 How? 1656 01:24:24,362 --> 01:24:26,276 I introduced you all to Caleb. 1657 01:24:26,277 --> 01:24:28,192 I brought him into the circle. 1658 01:24:40,204 --> 01:24:41,466 It was me, Erin. 1659 01:24:42,946 --> 01:24:44,381 What? 1660 01:24:44,382 --> 01:24:46,123 What the fuck'’s going on? 1661 01:24:51,215 --> 01:24:53,870 I killed Caleb. 1662 01:24:55,219 --> 01:24:56,568 What? 1663 01:24:57,917 --> 01:24:59,788 He was trending towards a g.P.A. 1664 01:24:59,789 --> 01:25:01,529 Higher than mine, and... 1665 01:25:01,530 --> 01:25:02,792 No. 1666 01:25:04,010 --> 01:25:05,663 Oh, please. 1667 01:25:05,664 --> 01:25:08,624 And I wanted to be valedictorian at all costs. 1668 01:25:12,323 --> 01:25:14,890 I-I needed the scholarship. 1669 01:25:14,891 --> 01:25:19,024 M.i.t. On a cop'’s salary not going to work. 1670 01:25:19,025 --> 01:25:21,418 Everyone was taking speed at Ezra'’s party, 1671 01:25:21,419 --> 01:25:24,943 and I got my hands on kato'’s stash, and... 1672 01:25:24,944 --> 01:25:26,989 I never meant to kill him. 1673 01:25:26,990 --> 01:25:28,817 I just wanted enough in his system 1674 01:25:28,818 --> 01:25:30,384 to show up on a drug test, 1675 01:25:30,385 --> 01:25:33,604 get him disqualified from being valedictorian. 1676 01:25:33,605 --> 01:25:37,216 But I fucked up some metric-to-imperial conversion, 1677 01:25:37,217 --> 01:25:39,958 wound up giving him way too much. 1678 01:25:39,959 --> 01:25:43,048 I made a really stupid mistake, and Caleb died. 1679 01:25:43,049 --> 01:25:44,224 No. 1680 01:25:47,097 --> 01:25:49,664 What are you doing? 1681 01:25:49,665 --> 01:25:52,362 I let people cover it up. I let my dad cover it up. 1682 01:25:52,363 --> 01:25:54,233 It wasn'’t hard to sell him on the idea 1683 01:25:54,234 --> 01:25:56,280 that Caleb'’s death was an accident. 1684 01:25:59,370 --> 01:26:01,459 And I will never forgive myself. 1685 01:26:05,898 --> 01:26:08,901 I'’ve had to live with that, no one else knowing. 1686 01:26:13,689 --> 01:26:15,517 But I Don'’t have to live with it anymore. 1687 01:26:18,041 --> 01:26:21,348 You deserve to walk out of here more than anyone. 1688 01:26:23,089 --> 01:26:25,526 You definitely deserve it more than me. 1689 01:26:25,527 --> 01:26:28,050 Take this and do what you need to do, Erin. 1690 01:26:28,051 --> 01:26:29,486 Don'’t say that. 1691 01:26:29,487 --> 01:26:31,183 Take it. 1692 01:26:31,184 --> 01:26:32,751 All right. 1693 01:26:33,926 --> 01:26:35,362 Found you! 1694 01:26:42,892 --> 01:26:44,981 Yeah! Fuck, yes. 1695 01:26:47,767 --> 01:26:50,203 I'’m getting fucking good at this. 1696 01:26:50,204 --> 01:26:51,728 Turning into John wick. 1697 01:26:55,862 --> 01:26:57,907 Oh, yes! 1698 01:26:57,908 --> 01:26:59,561 Yes. No. 1699 01:26:59,562 --> 01:27:00,997 That'’s my kill. 1700 01:27:00,998 --> 01:27:04,087 You stay away from her, you time-stealing bitch! 1701 01:27:04,088 --> 01:27:06,830 Fuck you! Fuck you. 1702 01:27:08,658 --> 01:27:10,528 Well, you may have more time than me, 1703 01:27:10,529 --> 01:27:12,922 but you know you'’ve only got seconds left to live, right? 1704 01:27:12,923 --> 01:27:14,706 You Don'’t have the balls to play this game 1705 01:27:14,707 --> 01:27:16,839 the way it'’s meant to be played. 1706 01:27:16,840 --> 01:27:19,276 Do you, Erin? You charity case. 1707 01:27:19,277 --> 01:27:22,018 Fucking poor person! 1708 01:27:22,019 --> 01:27:25,282 Don'’t point that gun at me like you'’re going to use it. 1709 01:27:25,283 --> 01:27:27,153 We both know you can'’t pull that trigger. 1710 01:27:27,154 --> 01:27:28,894 You basic bitch! 1711 01:27:28,895 --> 01:27:31,984 Do it. Do it. Pull the trigger, skank. 1712 01:27:31,985 --> 01:27:33,856 If it wasn'’t me tonight, 1713 01:27:33,857 --> 01:27:37,990 it would'’ve been some other guy some other time, guaranteed. 1714 01:27:37,991 --> 01:27:40,384 Why are we even talking? 1715 01:27:40,385 --> 01:27:41,777 You won'’t kill me. 1716 01:27:41,778 --> 01:27:43,561 You'’re a left swipe on tinder. 1717 01:27:43,562 --> 01:27:46,869 You'’re a forgettable mute coward who can'’t kill shit. 1718 01:27:46,870 --> 01:27:49,262 I Don'’t have to kill you. 1719 01:27:49,263 --> 01:27:50,700 I'’ve just got to outlast you. 1720 01:28:02,973 --> 01:28:04,234 Get back here! 1721 01:28:04,235 --> 01:28:06,671 Erin, you come back here now! 1722 01:28:06,672 --> 01:28:09,326 This is still killing someone in cold blood! 1723 01:28:09,327 --> 01:28:11,807 You'’re a fucking murderer! 1724 01:28:11,808 --> 01:28:13,939 Fucking femme fatale! 1725 01:28:13,940 --> 01:28:16,072 I killed people! 1726 01:28:16,073 --> 01:28:19,598 I put an ax through my girlfriend'’s skull. 1727 01:28:26,387 --> 01:28:29,739 I earned the win tonight, not you. 1728 01:28:34,221 --> 01:28:36,266 Oh, fuck. 1729 01:28:36,267 --> 01:28:37,833 Fuck. 1730 01:28:37,834 --> 01:28:40,226 Fuck this. 1731 01:28:40,227 --> 01:28:42,012 I'’m going out on my own terms. 1732 01:29:15,175 --> 01:29:16,394 Fuck. 1733 01:29:22,661 --> 01:29:25,229 No! No. 1734 01:29:28,362 --> 01:29:29,668 Oh, no! 1735 01:29:48,426 --> 01:29:50,383 Please, help. 1736 01:29:50,384 --> 01:29:51,690 Somebody help me! 1737 01:30:05,051 --> 01:30:07,010 Help me, please. 1738 01:30:11,667 --> 01:30:13,059 Help me, sir, please. 1739 01:30:13,060 --> 01:30:14,321 Please, help me. 1740 01:30:14,322 --> 01:30:16,149 All my friends have been killed. 1741 01:30:16,150 --> 01:30:17,282 Fuck that. 1742 01:30:23,592 --> 01:30:27,030 Grow a pair, you fucking coward. 1743 01:30:27,031 --> 01:30:28,727 You fucking fuck! 1744 01:30:28,728 --> 01:30:30,208 Fuck you! 116327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.